61
NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR Trabajo de grado para optar por el título de Comunicadora Social con énfasis en Periodismo Autor Juan Sebastián Serrano Canal Director Andrés Mauricio Páramo Izquierdo Pontificia Universidad Javeriana Facultad de Comunicación y Lenguaje Carrera de Comunicación Social Bogotá, D.C. 2014

NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Trabajo de grado para optar por el título de Comunicadora Social

con énfasis en Periodismo

Autor

Juan Sebastián Serrano Canal

Director

Andrés Mauricio Páramo Izquierdo

Pontificia Universidad Javeriana

Facultad de Comunicación y Lenguaje

Carrera de Comunicación Social

Bogotá, D.C. 2014

Page 2: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

"La Universidad no se hace responsable por los conceptos emitidos por sus alumnos en sus

tesis de grado. Sólo velará porque no se publique nada contrario al dogma y moral

católicos, y porque el trabajo no contenga ataques y polémicas puramente personales. Antes

bien, se vea en ella el anhelo de buscar la verdad y la justicia"

—Reglamento de la Pontificia Universidad Javeriana.

Artículo 23 de la Resolución No. 13 de 1964.

Page 3: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Tabla de contenido

1. INTRODUCCIÓN......................................................................................................................... 2 1.1 Objetivo General del Trabajo : ......................................................................................................... 2 1.2 Objetivos Específicos: ............................................................................................................................ 2

2. ¿POR QUÉ NECESITA COLOMBIA UNA NUEVA COMEDIA? .......................................... 3 2.1 Planteamiento del problema ........................................................................................................... 3 2.2. Justificación ............................................................................................................................................... 4 2.3 Revisión Literaria .................................................................................................................................... 5

3. MARCO TEÓRICO ................................................................................................................... 10 3.1 LO CÓMICO ................................................................................................................................................ 10

3.1.1 Lo cómico en las formas y gestos ....................................................................................... 12 3.1.2 Lo cómico de las situaciones ................................................................................................... 12 3.1.3 Lo cómico de las palabras ........................................................................................................ 14 3.1.4 Lo cómico de los tonos ................................................................................................................ 16 3.1.5 Lo cómico de los caracteres .................................................................................................... 16 3.1.6 La lógica del absurdo ................................................................................................................. 20

3.2 LA COMEDIA ............................................................................................................................................. 25 3.3 SÁTIRA E IRONÍA ................................................................................................................................... 29

3.3.1 Sátira: De lo primitivo a lo contemporáneo ................................................................... 29 3.3.2 Los temas de la sátira ................................................................................................................ 31 3.3.3 Las técnicas de la sátira ............................................................................................................ 33 3.3.4 Las formas de la sátira .............................................................................................................. 39

3.4 IRONÍA ......................................................................................................................................................... 44 3.4.1 La ironía estable ........................................................................................................................... 45 3.4.2 Pistas para detectar la ironía:............................................................................................... 49

3.5 SKETCHES Y SERIES WEB ................................................................................................................. 51 3.5.1 Punchline Vs Transición ........................................................................................................... 51 3.5.2 Cómo dirigir sketches ................................................................................................................. 52 3.5.3 Marcación o Blocking ................................................................................................................. 53

4. Fundamentación metodológica ....................................................................................... 54

5. CONCLUSIÓN ........................................................................................................................... 55

6. Bibliografía ............................................................................................................................. 56

7. ANEXOS ..................................................................................................................................... 59 7.1 Libreto La GuerraCcontra la Comida. Episodio Piloto de Non Sequitur .............. 59 7.2 Archivo digital. Primer corte La Guerra Contra la Comida. Episodio Piloto de

Non Sequitur. .............................................................................................................................................. 59

Page 4: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

1. INTRODUCCIÓN

A pesar de no ser patrimonio exclusivo de la humanidad, la risa es una de las

expresiones más auténticas y universales de la condición humana. Al igual que la

espiritualidad o el arte, la capacidad de reír es una facultad que carece de utilidad

aparente, pero que -podemos suponer- esta íntimamente ligada con la evolución de la

especie en la medida que no ha desaparecido y es compartida por todas las culturas

del planeta.

La risa obedece al instinto y de ahí la fascinación que en mi genera. Jamás escogemos

lo que nos va a causar risa - al menos no a un nivel consciente. Esto convierte a la

risa en un herramienta comunicativa eficaz y misteriosa. La risa ejerce sobre nosotros

una poderosa seducción que puede quebrantar prejuicios y bajar la guardia del

pensamiento para abrir paso a nuevas ideas.

En mi experiencia personal, la risa no solo ha sido un reflejo placentero activado por

el sonido de un truculento pedo que rasga el silencio en una izada de bandera. Para mi

la risa se ha convertido en una manera de entender y ser entendido, una forma de

decir aquello que no debo decir, pero que tampoco logro contener.

Es esta risa a la vez hedonista y utilitaria la que me he propuesto estudiar en el

presente trabajo y la que pretendo provocar con el producto que lo

acompaña.

1.1 Objetivo General del Trabajo :

Realizar el episodio piloto de una serie web de humor político y de situación.

1.2 Objetivos Específicos:

Responder a la pregunta: ¿Qué produce risa y por qué lo hace? Estudiar las estructuras narrativas y los recursos retóricos usados por humoristas y autores cómicos clásicos y contemporáneos.

Page 5: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

2. ¿POR QUÉ NECESITA COLOMBIA UNA NUEVA COMEDIA?

2.1 Planteamiento del problema

A menudo los colombianos nos ufanamos de ser un país alegre y con sentido del

humor. En contraposición a los anglosajones a quienes caracterizamos como fríos y

apáticos, gente que, a diferencia de nosotros, no es de ‘risafácil’. Por ejemplo, en

Colombia acuñamos términos como el “mamagallismo” y la mayoría de nuestras

emisoras y canales de televisión tienen a su propio ‘cuentachistes’ (otro

colombianismo) de planta. ¿Realmente somos los colombianos tan graciosos como

creemos? Pero a juzgar por el volumen y la calidad de nuestras producciones cómicas,

no.

Son contados los espacios en televisión para la comedia: Hace una década que Sábados

Felices está anquilosado, atascado en el tiempo y en la franja Late del Sábado. El vacío

dejado por la propuesta irreverente y ‘contraestética’ de La Tele (Noguera, 1993)y El

Siguiente Programa (Osorio, 1997) ya lleva 13 años vacante. Salvo contadas

excepciones, el humor en Colombia se limita a lo político.

En cuanto a renovación, el Stand Up de los Comediantes de la Noche (Camargo, 2011),

transmitido por el canal RCN, sigue siendo muy tímido; es puramente anecdótico,

carece de provocación y está plagado de lugares comunes. En este aspecto nuestros

comediantes son ampliamente superados por sus homólogos, los parcos anglosajones.

En materia de seriados la situación no es mucho mejor. Nuestras comedias son

excesivamente monotemáticas. Los libretistas colombianos solo buscan el humor en

la polarización regional y en la brecha entre ricos y pobres. ‘Los Reyes’ (Ribero, 2005),

Page 6: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

‘Nuevo rico, nuevo pobre’ (Marroquín, 2007), ‘Pedro el Escamoso’ (Orjuela, 2001), ‘La

costeña y el cachaco’ (Restrepo, 2003) y ‘¿Donde carajos está Umaña?’ (Orjuela, 2011)

son sintomáticas en este aspecto. Nuestras producciones se caracterizan por un

humor ramplón que es sostenido por frases de cajón y actuaciones caricaturescas más

que por personajes y situaciones cómicas.

El crítico Ómar Rincón tocó el tema en su columna de El Tiempo, el pasado 1 de

septiembre. A propósito de ‘Impares’ (Ruiz, 2013), la nueva comedia de City TV,

Rincón explicó:

“Las situaciones son excesivamente ridículas, porque buscan tanto el hacer reír

que terminan en la exageración gratuita, y es que las parejas que se arman no tienen

ninguna posibilidad real, son relaciones absurdas a las que solo se les ve la necesidad de

buscar el chiste fácil.

Las actuaciones son exageradas, sobreactuadas, excesivas. Y este es un mal colombiano:

se dice humor y comienza la feria del exagere, el grotesco y el chiste fácil a lo Sábados

felices.

El humor no se busca en los personajes y sus neurosis, o en los diálogos y sus vínculos de

sentido, o en las carencias amorosas de estas soledades contemporáneas; el humor se

quiere producir como si fuese el efecto de un chiste o de una situación supuestamente

picante pero inverosímil.” (Rincón, 2013).

Parece que desde la muerte de Jaime Garzón y la cancelación de ‘El siguiente

programa’ (Osorio, 1997), la sátira en Colombia se quedó huérfana.

2.2. Justificación

El hecho de que los colombianos seamos gente de “risa fácil” ha engendrado

comediantes y libretistas autocomplacientes. Seguramente, la comedia colombiana

sea tan tímida y solapada por culpa de nuestra moral conservadora que ha vetado a la

comedia de sus terrenos más fértiles. Es probable que a nuestro humor le falte peso

porque en un país atravesado por la tragedia la gente se siente más atraída por el

Page 7: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

repentismo absolvedor del ‘cuentachistes’ que por la revelación culposa del

verdadero comediante. Lo cierto es que los colombianos no parecemos listos para

reírnos de nosotros mismos. Pero nos estamos preparando.

Los ratings de los canales por cable y el creciente éxito de los programas por internet

como Susana y Elvira (Ángel, 2012) son prueba de que en Colombia existe un público

que demanda otra comedia. Una comedia que se base en premisas arriesgadas antes

que en chistes, una comedia cargada de referencias culturales, una comedia que sea

atrevida para hablar de sexo y violencia en lugar de ocultarse tras eufemismos. En

general una comedia que subvierte los valores tradicionales de nuestra televisión y,

sobre todo, de nuestra sociedad.

Aquellos que nacimos después de la segunda mitad de los ochenta entendemos el

potencial de la sátira, porque crecimos viendo Los Simpsons (Groening, 1989) y

Futurama (Groening, 1999), todos los sábados después del almuerzo. Refinamos

nuestro sentido del humor siguiendo las repeticiones de series de culto como Seinfeld

(David & Seinfeld, 1989), Scrubs (Laurence, 2011) y Frasier (Angell, Casey, & Li,

1993). Y no creemos en tabúes luego de haber visto propuestas tan atrevidas como

South Park (Parker & Matt, 1997) y Padre de Familia (MacFarlane, 1999).

Considero que este es el nicho al cual debe dirigirse mi proyecto y que el medio

apropiado para hacerlo es una serie web. Difundir el contenido por internet me atrae

por varias razones: primero por su potencial viral, segundo, por la libertad de

contenidos y, tercero, por los formatos cortos que predominan en internet.

2.3 Revisión Literaria

‘Enchufe TV’ (Robalino, Moya, Dominguez, & Ulloa, 2011) es una serie ecuatoriana

que se difunde por Youtube en episodios que oscilan entre los cuatro y seis

minutos de duración. Hacen principalmente humor de situación. Premisas del

Page 8: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

estilo “¿qué tal si”: qué tal si los ecuatorianos hubieran entrado en la carrera

espacial, la vida fuera como Facebook, las relaciones heterosexuales fueran mal

vistas etc. El primer episodio se emitió en noviembre de 2011 y hoy en día canal su

canal de Youtube tiene 3’635.557 suscriptores. El éxito de la serie ha sido tal que el

pasado 30 de agosto el canal Ecuavisa anunció que transmitirá la serie por

televisión. El programa utiliza actores y lanza dos videos semanales: un sketch

(entre 4 y 6 minutos) y un MicroYapa (un clip breve de menos de un minuto). La

duración de los episodios es muy corta, un requisito en las series web. Sin

embargo, alcanzan a desarrollar historias y personajes bien construidos y el

aspecto técnico (actores, locaciones, cámara, fotografía) está muy bien logrado. En

estos formatos cortos son muy importantes los finales y ‘Enchufe TV’ es

contundente, pues da un giro relevante a la trama del capítulo.

Vete a la Versh

Otra de las series web consultadas es ‘Vete a la Versh’ (Alatriz, 2009). La cual,

según su canal de Youtube, narra “Las ‘no-aventuras’ de Darkar, un adolescente sin

mucho sentido de la moral y los valores, y Mecoboy, un ser 100% hecho de semen

(sí, leíste bien...)” Este programa mexicano, creada por Roberto ‘Darkar’ Alatriz, se

emite por Youtube desde 2009 y en la actualidad tiene 3.116.951 suscriptores. Es

una animación y, tal como lo indica su presentación, juega mucho con lo

escatológico y lo absurdo. Sus episodios son breves, entre dos y cinco minutos.

Además, los capìtulos protagonizados por sus personajes son alternados con

parodias, sobre todo de videojuegos. Tanto los temas como el lenguaje son fuertes:

se recurre constantemente al lenguaje obsceno y sexual. La serie tiene una

marcada influencia del humor estadounidense; está cargada de referencias a la

cultura popular -la mayoría de ellas muy mexicanas, en general la comedia es algo

muy local-.

Page 9: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Equals 3

Con 18,225,994 suscriptores, ‘Equals 3’ (Johnson, 2009)es uno de los canales más

exitosos de Youtube. El formato es simple: Ray William Johnson, creador del

programa, presenta frente a una cámara videos virales y luego hace una pequeña

rutina cómica a partir de ellos. Cada capítulo dura entre cuatro y seis minutos y se

presentan 3 videos. Una de las claves del programa es la interacción con el público,

pues son los seguidores quienes sugieren los clips e incluso envían una pregunta

cómica al programa para que sea contestada por los demás suscriptores. Basado

en videos virales, Ray William Johnson hace humor de observación y su rutina está

plagada de chistes internos que sólo resultan comprensibles para quienes siguen

juiciosamente el programa.

El Pequeño Tirano

La serie web de animación ‘El Pequeño Tirano’ (Rocha, Rivas, & Simón, 2009) es

colombiana y gira alrededor de dos personajes, Tirano Diestro y Tirano Zurdo,

caricaturas de los militantes de la extrema derecha e izquierda del país. Es un de

humor distinto, marcadamente político y coyuntural. La serie vivió su apogeo

durante la polarización política del gobierno Uribe. De hecho, su último video fue

subido a Youtube en julio de 2010. La calidad técnica deja mucho que desear en

sus primeros episodios, pero se puede apreciar una curva de aprendizaje. Los

episodios son más cortos, entre uno y dos minutos, y buscan exponer una postura

política, a través de la sátira, más que narrar una historia. Más allá del Tirano

Diestro y el Tirano Zurdo (quienes parecen versiones desteñidas de Godofredo

Cínico y el Compañero John Lenin) son interesantes las caricaturas que el

programa hace de ciertos estamentos de la sociedad colombiana. Por ejemplo,

Fercho Davila Lacouture Vives, una caricatura de los latifundistas beneficiados por

AIS. Sin embargo, el programa y su humor son excesivamente políticos y

polarizantes y hacen eco de voces críticas que marcaron un momento político del

Page 10: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

país. Por lo que ‘El Pequeño Tirano’ no tenía una propuesta cómica que pudiera

perdurar.

Internautismo Crónico

El proyecto ‘Internautismo Crónico’ (Peláez , Pabón , & Mejia, 2008) tiene su sede

en Sabaneta (Antioquia) y cuenta con 135, 089 suscriptores en su canal de

Youtube. Publican distintos tipos de contenido como sketches, parodias de

películas de Hollywood y de canciones exitosas en la radio colombiana e incluso

sus detrás de camaras. La mayoría de su contenido es animado, pero los videos son

de muy mala calidad. Sus “sketches” oscilan entre uno y tres minutos, pero rara

vez logran narrar una historia. Algunos de ellos (los viernes de descaches) son

simplemente un chiste (en la línea del “cuentachistes”clasico) llevado a animación.

Sus videos más populares son las parodias musicales y ‘La Loca Política’, una sátira

de la sección ‘La Cosa Política’. En últimas la propuesta de Internautismo Crónico

reproduce los vicios del humor colombiano, la polarización política y la

inmadurez: hacen una parodia titulada: ‘Me Cagué’.

La Isla presidencial

‘La Isla Presidencial’ (Ravell & Gratziani, 2010)es una serie web creada en

Venezuela que narra las aventuras de un grupo de presidentes latinoamericanos,

además del Primer Ministro y el Rey de España, que naufragaron en una isla

desierta, tras una cumbre Iberoamericana. Sus episodios oscilan entre los cuatro y

seis minutos de duración y hasta el momento han lanzado tres temporadas. Es

interesante que este programa no se queda sólo en lo político o en los sucesos de

actualidad, sino que a partir de ellos crea su propio mundo. Cada episodio

desarrolla una trama que va más allá de la coyuntura y que es relevante en la

supervivencia de los personajes en la isla. El programa no toma partido, al menos

no de manera evidente, y se interesa por los defectos y virtudes de los presidentes

en la medida que puedan servir a la trama. Además, la serie es rica en referencias a

Page 11: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

la cultura pop como StarWars y The Wall. Al ser sus capítulos un poco más largos,

la serie usa recursos narrativos más sofisticados como montajes musicales,

flashbacks y viñetas audiovisuales que le dan mucho ritmo a las historias.

Between two ferns

La serie Between Two Ferns (Galifianakis, 2008), disponible en el portal

humorístico funnyordie.com, es una parodia a los programas de entrevistas de

Hollywood. Su anfitrion, Zach Galifianakis, no se interesa mucho en lo que tengan

que decir sus invitados, entre los cuales se cuentan celebridades de la talla de

Bruce Willis, Natalie Portman, Sean Penn, Ben Stiller e incluso Justin Bieber. El

humor de Galifianakis es provocativo y muy inapropiado. A menudo se burla de los

invitados y los interrumpe para promocionar productos. Los episodios oscilan

entre los cuatro y cinco minutos y hasta la fecha se han producido 17. El éxito de

esta serie se debe en buena parte a las celebridades que en ella aparecen, pues el

propio Galifianakis es un actor bastante conocido. A pesar de no ser un producto

de bajo presupuesto, esta serie opta por una estética “tipo b” en cuanto a set e

iluminación. El programa también tiene mucho contenido “freak” como la

inclusión de mascotas, la aparición de una barra de SpeedStick colgada de un nylon

y el entrevistador dándole golpes de cinturón a Justin Bieber.

The Guild

‘The Guild’ (Felicia, 2007)es considerada una de las pioneras en las series web. Fue

creada por Felicia Day, una actriz que para la época se encontraba desempleada y

que durante los últimos dos años se había dedicado a los juegos de rol en línea.

Day escribió un piloto para televisión acerca de su experiencia como adicta a esta

actividad y su propuesta fue rechazada. Entonces, empezó a emitirlo por Youtube.

Este es un buen ejemplo de cómo el humor en internet suele ser autorreferencial

(burlarse de las cosas que suceden dentro del mundo virtual). El programa utiliza

un lenguaje muy propio de la red, todos los capítulos abren con una toma estilo

Page 12: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

videoblog y las abreviaciones virtuales y emoticones hacen parte de los libretos. La

serie es graciosa -aunque no tan provocadora como otras- y da una mirada

interesante al mundo de los ‘Gamers’, quienes contrario a lo que se piensa no

siempre son obesos y viven en el sótano de la mamá. Felicia Day filmó los primeros

tres episodios con su dinero, el resto de la primera temporada fue financiado a

través de donaciones que sus propios seguidores hacían online. A la fecha, el

programa ha emitido seis temporadas y es patrocinado por Microsoft y Verizon

(un operador de telefonía celular).

Monty Python

A pesar de no tratarse de una serie web, incluyo al programa británico de

televisión Monty Python (MacNaughton, 1969) por ser pionero en el formato de

los “skectches”. Los capítulos de 30 minutos de Monty Python están divididos en

partes de cinco a ocho minutos que se desarrollan sobre premisas separadas y

absurdas. Por ejemplo: Karl Marx, Mao TseTung, Che Guevara y Lenin reunidos un

panel de televisión para responder preguntas de trivia deportiva. Luego continúa

un breve segmento de animación que hace el enlace con otro sketch

completamente distinto; en el que un poeta recrimina a su hijo por ser un

amanerado que escogió la minería como profesión. Es un formato dinámico que

puede funcionar en internet.

3. MARCO TEÓRICO

3.1 LO CÓMICO

La Real academia de la lengua española (RAE) define lo cómico como “aquello que

divierte y hace reír” (Real Academia de la Lengua Española, 2001). En su estudio

La Risa, (Bergson, 1957), Henri Bergson hace un análisis minucioso de la

psicología de la risa y de las distintas ´preparaciones’ de lo cómico. Perteneciente a

Page 13: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

las escuelas del espiritualismo y vitalismo, Bergson rechaza al racionalismo y el

influjo de las ciencias exactas que el positivismo trajo a la filosofía. De ahí que en

su estudio de la risa, se oponga a dar una definición (al menos en el sentido

convencional) de la objeto de estudio y se dedique más bien a buscar en nuestro

espíritu o consciencia esos mecanismos que hacen brotar la risa.

Bergson asocia lo cómico con la fantasía. Entiende por fantasía la facultad que

tiene la mente humana para reproducir cosas inexistentes o de idealizar las cosas

reales. Respecto a la fantasía cómica, Bergson anota que es explicable a su propia

manera y que es metódica dentro de su propia locura. Series animadas como Los

Simpsons (Groening M. , 1989) y South Park (Parker & Matt, 1997) son buenos

ejemplos de cómo plantear universos cómicos en los cuales la fantasía –gracias a

las posibilidades técnicas de la animación- es explotada al máximo pero

cuidándose siempre de no romper la lógica interna del programa. Por ejemplo: En

el universo cómico de los Simpsons es posible que el expresidente George Bush

Sénior se mude a una casa ubicada directamente frente a la de los Simpson o que

Homero Simpson vaya al espacio en un transbordador de la NASA. Sin embargo,

hechos ‘cotidianos’ como un divorcio entre Homero y Marge resultan

inconcebibles.

Para Bergson (1957), la risa es un ejercicio cruel e intelectual. No podemos reírnos

de lo que nos conmueve; la risa debe anestesiar el corazón y acallar la piedad para

hacer un ejercicio de inteligencia pura. Bergson también tiene una noción social de

la risa; para él la risa debe ser compartida pues no podemos disfrutar de lo cómico

aislados de la sociedad. Esta afirmación es fácilmente comprobable cuando

asistimos a un teatro de cine para ver una buena película cómica. Durante algunos

segmentos de la película nos reiremos en voz alta junto a los demás espectadores.

Ahora supongamos que vemos la misma película solos en casa. Probablemente

habrá un par de momentos en los que riamos en soledad, pero de ninguna manera

serán equivalentes en cantidad o intensidad a las carcajadas que derrochamos

como espectadores en el teatro.

Page 14: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

3.1.1 Lo cómico en las formas y gestos

Respecto al gesto cómico, el autor afirma: “Tanto más cómica es una cara en

cuanto mayor es la fuerza con la que sugiere una sencilla acción mecánica que ha

absorbido toda la personalidad” (Bergson, 1957) y luego agrega: “Imitar a alguien

es extraer lo que de automatismo se ha introducido en su persona” (Bergson,

1957).

Bergson (1957) establece como premisa que cualquier deformidad (física) que

pueda ser imitada por una persona normal es cómica. Bergson presenta como

evidencia al jorobado. Bergson Invita al lector a fijarse en la parincia de alguien

jorobado pero absteniéndose de razonar; quedándose solo con la impresión más

intuitiva e inmediata posible. Entonces se tendrá la impresión de que el jorobado

es en realidad un hombre que simplemente no se pone derecho, un hombre cuya

espalda ha adoptado una posición irracional. Puesto en palabras de Bergson un

jorobado es un hombre que “esta haciendo muecas con el cuerpo” (Bergson, 1957).

El mismo principio puede extrapolarse a las personalidades; fijando nuestra

atención en los vicios que son para el autor “las jorobas de la naturaleza”. En

general los gestos cómicos son aquellos que evocan en el espectador la idea de

algo rígido y petrificado, ajeno a la naturaleza flexible y eternamente variable del

ser humano.

3.1.2 Lo cómico de las situaciones

Bergson (1957) resalta 3 mecanismos que hacen cómica una situación:

Repetición

Page 15: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Presentar la misma situación varias veces en la misma obra siempre surte un

efecto cómico porque exagera los rasgos rígidos y mecánicos de la vida. No se trata

de una repetición literal de escenas (esto es aburrido y poco creativo), se trata de

repetir una situación idéntica con distintos personajes (por ejemplo: Los criados

repiten una escena que ya habían representado sus patrones) o de repetir un

conjunto de personajes y diálogos en contextos distintos.

Inversión

Para Bergson (1957) este es el mecanismo más utilizado en comedia. La inversión

de valores se suele utilizar para hacer denunciar el vicio en una sociedad. Los

ejemplos más comunes son los ricos en el lugar de los pobres (este ya esta

gastadísimo en Colombia) y el ladrón robado (este tiene mucho potencial ya que la

corrupción siempre es un tema de agenda en Colombia).

En La paz de Aristófanes (Aristófanes, 1970) se encuentra un buen ejemplo de

cómo funcionan la repetición y también la inversión dentro de una misma escena:

El diálogo entre Hierocles (adivino partidario de la guerra) y Trigeo (el héroe que

quiere devolver la paz a los atenienses) se repite pero en sentidos inversos. En el

primer acto Hierocles provoca a Trigeo al decirle que la paz llegará “cuando se

haya juntado el lobo con la oveja” y que hacer una ofrenda por ella era como

“tratar de suavizar al espinoso erizo”. La situación se revierte en tercer acto

cuando la ofrenda esta lista y Hierocles pretende que le sirvan un trozo de carne:

Trigeo le responde que hace falta primero “juntar al lobo con la oveja” y ante las

súplicas de Hierocles, le pide finalmente que se detenga pues “jamás logrará

suavizar al espinoso erizo.”

Interferencia

La interferencia produce risa cuando se presenta a manera de casualidad. A

manera de ejemplo Bergson (1957) señala que si nos encontramos a un conocido

Page 16: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

una vez no nos parecerá gracioso, pero si lo encontramos 5 veces en un día será

gracioso por el tamaño de la casualidad. Un segundo tipo de interferencia se da

cuando se superponen el pasado y el presente. La serie Seinfeld (David & Seinfeld,

Seinfeld, 1989), emitida en Estados Unidos entre 1989 y 1998, se especializó en el

humor de casualidades. Usualmente los cuatro personajes de la serie (Jerry,

George, Kramer y Elaine) se enfrascaban en conflictos independientes que en

realidad estaban conectados por la casualidad. En el episodio The Stall (David &

Seinfeld , 1994) Elaine tiene un altercado verbal con una mujer que ocupa la

cabina siguiente en un baño público. Más adelante Elaine descubre que dicha

mujer es la pareja de su amigo Jerry Seinfeld (ex pareja de Elaine y protagonista

principal de la serie), la casulidad es aún mayor (y por ende más cómica) si

tenemos en cuenta que la identidad de la mujer es revelada por Kramer, un vecino

de Jerry quien reconoce inmediatamente la voz de la mujer pues ha conversado

con ella miles de veces a través una línea caliente.

Hechos históricos representados un contexto actual o personajes contemporáneos

situados en situaciones ajenas y distantes en el tiempo suelen resultar graciosos.

Este es un segundo tipo de interferencia que Bergson llama superposición. Es

llamativo por que apela al carácter repetitivo de la historia es una buena manera

para ficcionar temas de la vida real.

3.1.3 Lo cómico de las palabras

Según Bergson (1957) las palabras causan risa cuando son graciosas o ingeniosas.

La diferencia entre estas dos cualidades radica en que las palabras graciosas nos

hacen reír de quien las pronuncia, las ingeniosas nos hacen reír de nosotros

mismos o de un tercero. La comedia se eleva cuando consta de palabras ingeniosas

más que graciosas. El hombre de ingenio es aquel que no solo manipula las ideas

sino que es capaz de verlas, escucharlas y hacerlas dialogar entre sí como

personajes.

Page 17: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Igualmente para este autor en toda frase ingeniosa hay en principio una escena

cómica. La fórmula para “destilar” la escena es: Condensar, agrandar, personificar.

A manera de ejemplo Bergson cita la siguiente frase de El Amor Médico de Moliere

: “Me duele tu pecho” (Molière, 1974). Estas palabras, dirigidas por un padre a su

hija convaleciente, están sucedidas por la entrada a escena del personal médico,

quienes se dirigen inmediatamente a auscultar al padre y no a la hija. El ingenio se

dirige al sentido común. Toma una metáfora o un razonamiento, lo condensa y lo

vuelve en contra de quien lo hizo. Convirtiendo en paradoja una idea

aparentemente común.

Las “frases hechas” o clichés tienen infinito potencial cómico siempre que

contengan en si algo de contradicción que pueda ser acentuado. Bergson (1957)

señala la siguiente fórmula para obtener frases cómicas: Vaciar una idea absurda

en el molde de una frase consagrada. Cita como ejemplo la siguiente frase

pronunciada por Monsieur Prudhomme - personaje cómico creado por Henry

Monnier-: “Solo Dios tiene el derecho de matar a un semejante”. La frase es

ingeniosa por denunciar la contradicción entre dos preceptos generalmente

aceptados por la burguesía de la época: Dios es el único que puede disponer de la

vida de un hombre y los seres humanos somos creados a la imagen y semejanza de

dios.

Para Bergson (1957) el mismo principio de exagerar y condensar puede aplicarse

sobre una metáfora. Cuando se usan palabras que materializan violentamente lo

figurado resultará de la metáfora una imagen cómica. Me remito de nuevo a la

comedia de Aristófanes (Aristófanes, 1970): Cuando el dios Mercurio increpa a los

atenienses por haber elegido a Hipérbolo como gobernante, Trigeo responde:

“Nuestras decisiones serán de cierto modo más claras, puesto que él es fabricante

de linternas.” Al reducir la metáfora a su materialidad, Aristófanes obtiene una

imagen cómica. Este paso brusco de lo figurado a lo literal es otra de las fórmulas

cómicas de Bergson.

Page 18: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

3.1.4 Lo cómico de los tonos

Otra de las preparaciones cómicas citadas por Bergson: “Se obtendrá un efecto

cómico siempre que se transporte a otro tono la expresión natural de una idea”.

Los polos opuestos en el espectro de los tonos son la solemnidad y la familiaridad.

Cuando lo solemne es tratado con un tono familiar estamos parodiando.

(Dioselina, la cocinera de Palacio personificada por Jaime Garzón en Zoociedad

(Garzón, Zoociedad, 1990), trataba temas de la vida política del país como si

estuviera ventilando intimidades de una familia.) Cuando el proceso se da al revés

se llama exageración.

Según Bergson (1957), la trasposición moral es otra manera de usar el tono para

producir risa. Por trasposición moral se refiere por ejemplo a enaltecer lo vil. Este

recurso era usado a menudo en El siguiente programa (Osorio, 1997) donde

prácticas viles eran tratadas como si fueran el deber ser en la sociedad (Viene a la

mente una visita de los personajes a ‘La universidad del peculado’, o la

presentación del ‘Ballet de Atracadores de Óscar Borda’ en la ceremonia de

apertura de los Juegos Olímpicos de Bogotá). Ambos buenos ejemplo de cómo de la

vileza adornada e institucionalizada tiene efectos cómicos.

Para Bergson (1957) el humorista que quiere hacer crítica social debe ir a lo más

profundo del mal y anotar sus particularidades con aparente frialdad e

indiferencia. En este sentido es un “moralista disfrazado de científico” (Bergson,

1957).

3.1.5 Lo cómico de los caracteres

Lo cómico expresa una desadaptación particular del individuo a la sociedad. La

risa humilla para corregir, nos reímos de un carácter rígido para suavizarlo. Por

Page 19: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

ejemplo nos reímos de Kramer (el personaje de la serie Seinfeld (David & Seinfeld,

1989) porque es un pelo rebelde en la cabellera lisa de la sociedad: Kramer no

tiene trabajo ni pareja estable, tampoco tiene citas convencionales, irrumpe

constantemente y sin autorización en la casa de Jerry Seinfeld y en general se

rehúsa a encajar en cualquier protocolo social. Bergson (1957) diría que nos

reímos para “peinar” a personajes como Kramer y con la esperanza de

reintegrarlos a la manada. No nos reímos de los defectos de un personaje porque

sean inmorales, nos reímos porque sus defectos son insociables.

El autor también insiste en el carácter insensible de la comedia. Para Bergson

(1957) la risa se detiene cuando nos conmovemos con los personajes y por ello el

autor cómico debe cuidarse de no conmover a los espectadores. ¿Pero cómo?

Bergson responde: “En vez de concentrar nuestra atención sobre las acciones (la

comedia) la encauza más bien hacia los gestos (actitudes, movimientos y

palabras)” (Bergson, 1957)

El gesto tiene algo automático, algo que responde a algún desperfecto interno y no

a un estímulo. La acción es consciente y proporcional a un sentimiento que la

inspira. Hay un tránsito gradual del sentimiento a la acción que nos interesa y nos

hace tomarle en serio. El gesto es una respuesta explosiva que nos impide tomar

algo en serio. Para Bergson (1957) la acción es primordial en el drama pero

secundaria en la comedia. Los personajes cómicos tienen el alma aislada,

enterrada bajo un arsenal de gestos, y por ello nos dan la impresión de que

actuarían igual bajo cualquier situación.

Argumenta Bergson (1957) que todo carácter distraído es cómico y entre más

profunda su distracción, más cómico será. El personaje cómico no es cómico por lo

que diga o haga, es cómico porque hay algo en su persona que él mismo ignora y

que sale a flote como distracción y automatismo. Los personajes cómicos se

olvidan de mirar alrededor y sobre todo a ellos mismos. El Quijote es para Bergson

el personaje más cómico en la historia por su distracción sistemática.

Page 20: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Un carácter cómico deberá ser superficial, para que no rebase el tono de la

comedia, y debe ignorar lo que hay de risible en sí mismo, ya que lo cómico es

siempre inconsciente. Bergson (1957) enfatiza que la personalidad cómica debe

“estar llena de indulgencias hacia misma, para que se muestre sin escrúpulos y

habrá de ser molesta para los demás, a fin de que la repriman” (Bergson, 1957).

(Uno podría creer que esta última sentencia hace alusión a Homero Simpson, de no

ser porque Bergson la escribió 60 años antes de la primera emisión de Los

Simpsons (Groening M. , 1989).

Uno de los arquetipos del carácter cómico presentado por Bergson es ‘El

Vanidoso’. Bergson resalta que la vanidad “es superficial y a la vez profunda. Las

heridas que infiere no son graves y, sin embargo, nunca sanan.” Esta ambigüedad

entre lo grave y lo trivial hace que la vanidad sea el defecto cómico por excelencia.

Para este autor la modestia es un valor cultivado y que en buena parte se

desprende del miedo a parecer ridículos (Bergson, 1957).

La vanidad, producto de la vida social, puede convertirse en un estorbo para la

misma. Demasiada vanidad nos envenena, por eso el cuerpo libera la risa para

neutralizarla. Para Bergson “la risa es el remedio específico de la vanidad y el

defecto esencialmente risible es la vanidad” (Bergson, 1957).

Aparte de la vanidad, el autor también describe otras cuantas “direcciones

cómicas”. Los oficios y las profesiones son una fuente casi inagotable de caracteres

cómicos. La vanidad profesional es el defecto a buscar y resaltar en las profesiones.

Bergson toma como ejemplo a un personaje de Eugene Labiche (1815-1888) que

no concibe ninguna profesión distinta ser comerciante de madera:

“Esta clase de vanidad tiende a convertirse en solemne cuanto mayor

charlatanismo se involucre la profesión, es un hecho que cuanto más se discute

una profesión más tienden a creerse los que la practican a creerse investidos de

Page 21: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

algún sacerdocio. Las profesiones útiles han sido manifiestamente hechas para el

público; pero las de utilidad menos explícita sólo pueden justificar su existencia

suponiendo que el público ha sido hecho para ellas.” (Bergson, 1957)

Este pasaje (que pareciera aludir a los abogados colombianos) en realidad hace

referencia a los médicos de Moliere (Molière, 1974) quienes suelen tratar al

enfermo como si hubiera sido creado para el médico y hablan de la naturaleza

como si dependiera de la medicina. Bergson (1957) resume que hay un efecto

cómico en cuanto las lógicas profesionales toman por verdaderas ciertas premisas

que para el resto de los mortales son falsas.

El defecto a buscar es un cierto ‘endurecimiento profesional’ que hace que el

personaje cómico se ajuste tanto a la rigidez de su profesión que no lo queda

espacio para conmoverse como los demás hombres.

Otra manera de tomar provecho de lo cómico de las profesiones es el lenguaje

técnico fuera de contexto. “Se hace que el juez, el médico, el soldado apliquen a las

cosas corrientes el lenguaje del derecho, de la estrategia o de la medicina como si

fuesen incapaces de hablar como el resto mundo” (Bergson, 1957). Para Bergson

esta es una fórmula que produce un efecto cómico “grosero” que puede hacerse

más delicado en la medida que refleje una particularidad del carácter a la vez que

un hábito profesional.

¡Quac!, el noticiero satírico creado por Jaime garzon en 1995, incluía

ocasionalmente una sección llamada el Quemando Central en esta un oficial de la

policía intrepretado por Garzón, explicaba algunos sucesos de la vida nacional con

el argot propio dela milicia. De esta forma el agente alertaba a los televidentes

acerca de los “Cohetes con propulsión de voladores tipo Villa de Leyva,

recubrimiento en cerámica traída de Ráquira y disparo tipo sicario teledirigido via

Telecom” (Garzón, 1995). Esta superposición de elementos propios del folklore

colombiano y el lenguaje de la guerra tiene el poderoso efecto de mostrar hasta

Page 22: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

que punto se ha difuminado la línea entre ambas. Este tipo de razonamiento es

llamado por Mathew Hodgart “razonamiento bisociado” (Hodgart, 1969) y me

ocuparé de el más a profundidad en el siguiente capítulo.

3.1.6 La lógica del absurdo

Theophile Gautier (1811-1872) (Gautier, 1884) dijo que lo cómico extravagante es

la lógica del absurdo. Esta idea tuvo mucho eco en la filosofía de la risa. Según

Gautier lo que nos hace reír sería el absurdo realizado y visible, o algo que es

absurdo por un lado pero perfectamente razonable por otro. Bergson (1957)

reconoce que hay algo de cierto en esta idea, pero difiere en la medida que, para él,

lo absurdo es un efecto y no la causa de lo cómico.

En la lógica cotidiana y saludable ajustamos nuestra inteligencia para interpretar

las cosas que vemos. Por ejemplo, si vamos por el campo y advertimos una

estructura de brazos enormes traemos a nuestra memoria el recuerdo de un

molino, aun si antes de salir de casa estábamos leyendo una novela de caballería.

Nuestra mente evoca las ideas que mejor le sirven para interpretar la realidad a la

que se enfrenta. Al Quijote le pasa lo contrario: Ajusta la realidad a sus ideas y por

eso encuentra gigantes donde los demás vemos molinos. Ve delante lo que piensa

en lugar de pensar lo que ve y por eso es el tipo general del absurdo cómico

(Bergson, 1957).

Esta inversión del sentido común es similar a la obsesión y la locura. Sin embargo,

estos padecimientos mentales son- en opinión de Bergson- muy serios para

hacernos reír: “Solo podríamos reírnos de una locura que no afecte la salud

general del espíritu, como la de los sueños” (Bergson, 1957). Es posible que hoy en

día la línea de lo risible se haya corrido unos metros para hacerse más despiadada

y más permisiva.

En los sueños nuestra inteligencia funciona como la del Quijote: no busca en el

exterior sino un pretexto para materializar sus fantasías. Durante el sueño

Page 23: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

experimentamos una cierta relajación de las reglas del razonamiento. Para

Bergson (1957) los razonamientos que nos mueven a la risa son aquellos que aun

sabiendo que son falsos podríamos tomar por verdaderos si los oyéramos en

sueños: “Me pregunto si no podrían acercarse al sueño ciertas escenas altamente

cómicas en las que un personaje va diciendo al revés lo que otro le apunta al oído.”

(Bergson, 1957)

Otra semejanza entre lo cómico y los sueños es la obsesión o idea fija. Para

Bergson, tanto en los sueños como en la fantasía cómica hay elementos que se

repiten, siempre los mismos, pero siempre con un significado distinto.

El último paralelo que traza el autor entre lo cómico y los sueños es la sensación de

crescendo que tiene el absurdo en ambos. Los sueños a menudo parten de lugares

o situaciones que nos resultan familiares y poco a poco van resbalando hacia

lugares donde la lógica y las convenciones sociales se ven desplazadas por la

fantasía (Bergson, 1957).

Bergson encuentra este rasgo en muchas de las comedias de Moliere, sobre todo

en El burgués gentilhombre (1670), en la que los personajes se ven arrastrados por

un torbellino de locura creciente, tanto así que la obra termina con las siguientes

palabras : “Si se encuentra otro más loco iré a decirlo a Roma”.

Todo el estudio de Bergson (1957) apunta a la risa como medio de corrección: “A

las impertinencias la sociedad responde con la risa, que es una impertinencia aún

mayor. La risa, entonces, no será muy benévola pues pagará el mal con el mal.”

(Bergson, 1957)

Cuando se ríe, hay un primer instante de simpatía absoluta con el personaje

cómico. Nos ponemos en su sitio y adoptamos sus palabras y sus gestos. Según

Bergson (1957) esto tiene que ver con un impulso al reposo que acompaña a la

risa:

Page 24: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

“Permanecer en contacto con las cosas y los hombres, no ver sino lo que es y no

pensar sino lo que se tiene, exige un constante esfuerzo de tensión intelectual. Esto es

‘el buen sentido’, esto es trabajo. En cambio desprenderse de las cosas y seguir

percibiendo imágenes, romper con la lógica y seguir coordinando las ideas, nos habla

del reposo. El absurdo cómico da la impresión de un juego de ideas. Nuestro primer

impulso es unirnos al juego porque nos descansa de la fatiga de pensar”. (Bergson,

1957)

En este punto Bergson involucra al espectador en el crescendo de la comedia.

Cuando disfrutamos una comedia, nos dejamos llevar por el absurdo como placer

culposo.

Esta última reflexión me parece muy importante: La gente no consume comedias

por un placer erudito; un ejercicio intelectual o dialéctico, la gente consume

comedias para descansar de la fatiga de la vida. Esta afirmación puede resultar

polémica -no en vano muchos afirman que les gusta alguna comedia porque “los

hace pensar”- pero en este caso estoy del lado de Bergson. Puede que algunas

comedias - usualmente las mejores- inviten a alguna reflexión, sin embargo no es

esto lo que nos cautiva. Lo que nos atrae a una comedia es la manera sugerente,

ingeniosa y algo distorsionada en la que se nos plantea una idea. Probablemente ya

habíamos sido invitados a seguir esa línea de pensamiento, pero solo hasta ahora

nos sentimos atraídos por la idea. Lo cómico no es superior por su calidad

argumentativa, sino por estimular en nosotros algo más primitivo, eso mismo que

nos hacía reír cuando niños.

Bergson (1957) hace una analogía brillante entre el deleite del espectador de una

buena comedia y el del bebedor, “que nota agradablemente como va resbalando

hacia un estado en el que ya no tendrán para el valor alguno ni la lógica ni las

convenciones sociales.” (Bergson, 1957)

Retomando la idea de la risa como un mecanismo de corrección Bergson (1957)

dice que rompemos nuestra identificación con el personaje cómico como el padre

Page 25: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

que gatea para tomar parte de las travesuras de su hijo por un instante para

levantarse y reprenderlo. Sólo que como espectadores reprendemos con risa: “La

sociedad se venga por su medio de las libertades que con ella se han tomado (...)

no llenaría sus fines la risa si llevara el sello de la simpatía y de la bondad”

(Bergson, 1957)

Bergson se pregunta si en el fondo la risa tendrá una buena intención; “¿será que

reprende porque ama y para invitarnos a corregirnos?” (Bergson, 1957)

Pero la respuesta es no.

“La risa es efecto de un mecanismo montado en nosotros por la naturaleza, o lo

que es lo mismo, una antiquísima costumbre social. Este mecanismo funciona de por

sí, no tiene tiempo de pararse a ver donde da. La risa castiga como las enfermedades:

hiriendo a inocentes y respetando culpables.” (Bergson, 1957)

Nunca se puede perder de vista que el propósito de la risa es intimidar humillando

y que no existiría si no hubiera algo de maldad hasta en el mejor de los hombres.

La edición consultada incluye un texto escrito por Bergson pocos meses después

de la publicación de su libro y en respuesta al zoólogo Yves Delage, quien propuso

la siguiente definición de lo cómico: “Para que una cosa sea cómica es preciso que

entre el efecto y la causa haya desarmonía” (Yves Delage citado por Bergson,

1957).

Bergson anota que si bien los rasgos aludidos pertenecen a lo cómico, la definición

de Delage era demasiado amplia y que al hacer una revisión detallada se

encontraría este mismo rasgo en muchas cosas que no son cómicas. Para Bergson

esta y todas las demás definiciones que tratan de limitar lo cómico a algunos

rasgos fracasarían de la misma manera. Lo cómico ha de ser buscado en las causas

y por ello cualquiera que aspire a dar una definición de lo cómico deberá también

aportar el medio de construir el objeto definido, es decir, como componer algo

cómico.

Page 26: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Me pareció muy acertada esa reflexión de Bergson ya que tras haberlo estudiado,

me doy cuenta de que su libro, más que un acercamiento teórico a la risa, es un

inventario de fórmulas cómicas.

Vale la pena anotar que Bergson (1957) se ocupa de lo cómico entendido como

aquello que nos provoca risa y que para ello se vale de muchos ejemplos tomados

de la vida cotidiana y sobretodo de pasajes de obras celebres de la época. Al no ser

un crítico literario, Bergson no emprende el estudio de la comedia, género literario

donde todo lo risible encuentra su lugar por excelencia. Aún así, el autor llega a

aproximarse al tema mientras reflexiona acerca de las diferencias que existen

entre autores cómicos y dramaticos:

El drama (como todo el arte) viene de lo más íntimo del autor. Es individual e

irrepetible. Los personajes del drama son tan reales que parecen personas. La obra

del poeta cómico se nutre de afuera, de los demás. Es fruto de una observación

inductiva: Promedios, generalizaciones, tipos, etc. Con base en esta observación, el

autor llega a unos caracteres que procuran asemejarse a lo que hemos visto en la

vida real, lo repetible.

Mientras que el arte, según Bergson, rechaza la vida social para volver a la

sencillez de la naturaleza, la comedia pretende agradar. Acepta la vida en sociedad

y pretende instalarse en ella. Bergson cierra esta comparación con una de las

frases más elocuentes de todo su texto: “Entre la vida y el arte, oscila la comedia”

(Bergson, 1957).

Page 27: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

3.2 LA COMEDIA

Según la RAE la comedia es una “Obra dramática, teatral o cinematográfica, en

cuya acción predominan los aspectos placenteros, festivos o humorísticos” (Real

Academia de la Lengua Española, 2001).

Northtrop Frye es un reconocido critico canadiense en su obra más famosa,

Anatomia de la critica (2009) se ocupa exhaustivamente de la comedia desde un

punto de vista teórico; sus estructuras, sus recursos y sus arquetipos. Frye, estudia

la comedia como un género, un tipo particular de historias que comparten ciertos

rasgos:

Frye (2009) señala que la trama de una comedia suele empezar con una ley

absurda que debe ser rota por el héroe cómico. Dicha ley es vigilada por un

personaje poderoso y tiránico, quien es víctima de alguna obsesión o tara

(igualmente absurda) y usa su poder para mantener a toda la sociedad presa de la

misma obsesión. Evidentemente en una comedia el héroe triunfa en su lucha (al

menos en las comedias clásicas, hoy en día esto se ha revaluado) y el universo

inicial es transformado positivamente al ser librado de la obsesión impuesta por el

tirano. Un rasgo particular de la comedia es que la transformación suele ser

inofensiva pues todos (o casi todos) los personajes del universo de partida

(tiránico y absurdo) son reintegrados al universo final (libre y justo). Esto implica

que en la comedia los personajes antagónicos van transformándose, aunque Frye

aclara que uno o varios personajes antagónicos pueden ser eliminados del

universo final a manera de chivos expiatorios. Esta transición entre dos universos

o sociedades suele ser marcada por una gran fiesta, hecho que puede atribuirse a

la naturaleza subversiva de todo carnaval.

Puesto en términos más concretos el arquetipo de la historia cómica es el

siguiente:

Page 28: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Un hombre joven está enamorado y – movido por los más nobles propósitos-

quiere casarse. Sin embargo, el padre de su enamorada se opone radicalmente por

alguna objeción absurda y arbitraria, que es compartida por toda la sociedad. Hay

una confrontación entre los dos de la cual el joven resulta victorioso. Al final todos

celebran en una boda enorme en la que incluso los más fieles escuderos del padre

villano son reintegrados a una sociedad más feliz (aunque usualmente menos

opulenta). Sólo resulta excluido el padre de la novia, quien tras perder la

confrontación es desterrado de la historia pues en el nueva sociedad no hay lugar

para sus arbitrariedades (Frye, 2009).

Las tramas cómicas también tienen unos personajes arquetípicos, que para Frye

son los siguientes:

Eiron: El héroe cómico. Suele ser una versión “aterrizada” del héroe dramático.

Tiene carencias e imperfecciones de carácter; parte del encanto de la comedia es

bajar al héroe de su pedestal. (Vienen a la mente películas y series como Austin

Powers, Y,¿ donde está el policía?, o Superagente 87, producciones que

rididculizan el mundo de los espías al poner en su lugar personajes con los

defectos del hombre común y corriente.) El héroe cómico destaca entre los demás

personajes de la comedia por mantener una actitud flexible y pragmática que lo

hace menos susceptible a la sátira que los demás personajes (aunque no

invulnerable). Suelen ser personajes jóvenes y sin mayores riquezas materiales. El

héroe cómico suele estar acompañado de un “esclavo astuto”, este puede ser un

aprendiz, confidente, mayordomo etc. Este “esclavo astuto” suele descubrir el

eslabón final para la victoria del héroe. (Retomando el ejemplo de las comedias de

espías, este rol suele ser dado a un personaje femenino: La amante/escudera del

incompetente espía) (Frye, 2009).

Alazon: El villano. Sobre él se dirige con mayor intensidad la sátira. Es un

personaje que pierde la cabeza y hace amenazas con frecuencia. El villano cómico

suele estar marcado por una obsesión, que lo vuelve absurdo más que peligroso.

Page 29: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Frye advierte que es muy raro que personajes femeninos adopten este rol. Se

acostumbra que el villano cómico sea un hombre mayor, con riqueza y poder. El

villano clásico en comedia es el padre intransigente. El autor hace la salvedad de

que este villano puede reintegrase al nuevo universo tras su derrota y afirma que

las comedias están llenas de redenciones y conversiones improbables. Por eso el

villano cómico debe ser villano por su comportamiento absurdo más que por el

peligro que representa (Frye, 2009).

Bomolochoi: Los bufones. Sirven para acentuar el tono cómico de la historia y

sacar risas “fáciles”. Frye cita como ejemplo a los coros en las obras de Aristófanes.

Por mi parte voy a destacar a Kramer de la serie Seinfeld como el bomolochoi por

excelencia de las sitcoms (Frye, 2009).

Agriokos: La voz de la razón. Personajes solemnes y de pocas palabras que sirven

como contraste al villano. En ocasiones también pueden representar el punto de

vista del espectador y apelar (sin éxito) a la cordura por parte de los demás

personajes. Según Frye la importancia de estos personajes es dejar que el humor

‘rebote’ en ellos (Frye, 2009).

El autor anota que el peso de la acción cómica y la trama recaen sobre los Eiron y

Alazon. Mientras que los Bomolochoi y Agriokos sirven para polarizar el humor.

Para Frye (2009) sátira e ironía están íntimamente ligadas en la medida que

ambas buscan aplicar formas románticas o míticas sobre un contexto realista y

prosaico. El resultado suele ser una imagen ridícula e inesperada en las que lo real

termina teniendo más peso sobre lo romántico. La lectura de Frye se complementa

muy bien con Como acabar con la cultura de una vez por todas, una compilación de

textos de Woody Allen (Allen, 1996).

Un ejemplo tomado de El séptimo sello, uno de los textos de Woody Allen: La

muerte esta parada frente a la casa de su próxima víctima. (El mito). Decide escalar

Page 30: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

por un ducto para entrar por la ventana y agregarle más dramatismo a su entrada

(lo real). Finalmente entra al cuarto de su víctima por la ventana, ingresa

torpemente y tiene que sentarse en la cama para recuperar la respiración y

sobarse las rodillas luego del ascenso (Un resultado cómico y absurdo) (Allen,

1996).

Sin embargo, sátira e ironía no son conceptos intercambiables. En palabras de

Frye: “La sátira es ironía militante” (Frye, 2009). Al escoger cuidadosamente los

rasgos a criticar, la sátira tiene implícito un norte moral, un deber ser que funciona

como regla contra lo cual se miden lo grotesco o lo absurdo. Un sobrenombre

despectivo es sátira con un poco de ironía. Un ejemplo simple: Cuando se le llama a

alguien narizón se está tomando un rasgo grotesco y se le compara negativamente

con un ‘deber ser’ de las narices. Al hacer una inversión de todos (o casi todos) los

valores, la ironía es menos militante y deja en el espectador una sensación

ambigua. Un chiste acerca de la misma persona de nariz grande, pero ahora con

más ironía que sátira, nos va dejar con la inquietud de si el problema está en que

su nariz sea muy grande o la nuestra muy pequeña.

A la luz del analisis de Northtrop Frye podría decirse que: Daniel Samper Ospina es

un humorista que usa mucha sátira con una pizca de ironía, sus escritos tienen un

tono moral y se dirigen directamente a un personaje o estamento mostrándolo

como una desviación grotesca del “deber ser”. Mientras que un humorista como

Jaime Garzón usa mucha ironía con una pizca de sátira. Su crítica abarca mucho

más (toda la zoociedad) y todos sus personajes parecen absurdos. Sus ataques

resultan ambiguos, dejando al final una sensación extraña de no saber si los

políticos son muy corruptos, o los periodistas muy frívolos, o la gente muy

permisiva o ¿qué?

Al ser las dos principales armas retóricas del autor cómico, Sátira e Ironía suelen

combinarse; es una cuestión de mezclas y proporciones. En cualquier caso ambas

estrategias merecen ser analizadas en una categoría aparte.

Page 31: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

3.3 SÁTIRA E IRONÍA

3.3.1 Sátira: De lo primitivo a lo contemporáneo

El diccionario de Oxford define la sátira como el empleo al hablar o escribir del

sarcasmo, la ironía o la caricatura para denunciar, exponer o ridiculizar el vicio, la

tontería, las injusticias o los males de toda especie (Oxford Dictionary of English ,

2010). Para el crítico inglés, Matthew Hodgart, la sátira va más allá de esta

definición y debe ser entendida como una actitud: “Contemplar el mundo con una

mezcla de risa e indignación” (Hodgart, 1969).

Hay algo de enojo en el satírico; su sátira es un ataque que busca humillar al

adversario al someterlo a la risa despectiva. Pero no basta con la agresión y el

enojo. Para hacer su trabajo bien el satírico debe enriquecer su ataque con algo de

fantasía. Al respecto Hodgart comenta: “(el autor satírico) descubre jardines

imaginarios con sapos de verdad en ellos” (Hodgart, 1969). La sátira es sátira

porque no sólo denuncia sino que entretiene.

La sátira puede tomar infinidad de formas: la fábula de animales, ficciones

utópicas o distópicas, alegorías o parodias de grandes obras literarias o religiosas.

Va más allá de los géneros clásicos (épica, tragedia, lírica, novela comedia): es un

recurso del que varios géneros pueden echar mano (Hodgart, 1969).

La sátira existe desde las culturas primitivas. Al hacer un repaso por varias sátiras

primitivas de distintas culturas se encuentra una figura recurrente en todas ellas:

“El tramposo”. El tramposo es a la vez el tonto y el listo, el bobo y el pícaro. Es el

antepasado del anti-héroe de la novela picaresca. Su carácter fantasioso le permite

romper con todos con todos los tabúes de la sociedad (Hodgart, 1969).

Distintos autores se han referido al carácter subversivo de “El Tramposo”:

Page 32: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Para Károly Kerényi, “El tramposo” tiene la misión de: “Sumar el desorden con el

orden para formar así un todo que haga posible, dentro de los límites de lo

permitido, una experiencia de lo no permitido” (Kerényi, 195)

Según Joan Westcott “El tramposo” es a la vez social y antisocial. Símbolo y

solución del dilema del hombre entre sus impulsos y las exigencias sociales. Al

aceptar la culpa, ayuda mantener la paz pero sigue siendo un escape contra la

rigidez social. El espíritu de “El tramposo” de las sátiras primitivas es similar al del

autor satírico moderno en la medida que “dramatiza los peligros que acechan al

hombre y las tonterías a las que es propenso (Westcott, 1962).

En Colombia, el personaje, Heriberto de la Calle fue la máscara de ‘tramposo’ que

uso Jaime Garzón para enfrentar a personajes más poderosos de Colombia. La

mezcla entre inocencia, desparpajo y picardía con la que formulaba sus preguntas

intimidaba a sus interlocutores: En una entrevista con el ex embajador de los

EE.UU Myles Frechette De la Calle pregunta acerca del Plan Colombia: “¿Y no será

que esta sociedad es como la de la gallina y el marrano, que la gallina pone el

huevo y el marrano el chicharrón?” (Garzón, s.f) Probablemente Frechette estaba

preparado para replicar a una crítica en este sentido, pero la comparación

aparentemente ‘inocente’ con la que De la Calle ilustra su punto termina por

desarmar completamente al embajador, quien solo atina a contestar con una

carcajada que lo hace parecer cínico y culpable ante los ojos del televidente.

Garzón se aprovechaba de su cercanía con los círculos de poder del país para

formular preguntas muy atrevidas con el disfraz y las palabras de un colombiano

del común. Repitió esta fórmula incontables veces y resultó tan eficaz que lo

convirtió en un personaje incómodo para el establecimiento.

La obscenidad y la sátira han estado emparentadas desde las épocas de

Aristófanes hasta las de Jonathan Swift. La obscenidad, lo grotesco y lo

escatológico reducen a los hombres a la igualdad, humillando a los poderosos (A

Page 33: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

principios de este año fue noticia una presunta mancha de orina en los pantalones

de Juan Manuel Santos). La obscenidad destruye el sentido heroico de la vida y

sirve al autor satírico en la medida que su propósito es desinflar falsos héroes,

impostores y charlatanes.

En La anatomía de la crítica Northrop Frye señala los 4 ingredientes

indispensables de la sátira:

“Fantasía (aunque sea una pizca), un juicio moral (aunque esté implícito), un

contenido grotesco y una actitud militante hacía la experiencia“ (lo que sea que eso

signifique). La sátira es una conjugación de juicio moral y fantasía, por ende no se

puede volver “opresivamente realista” (Frye, 2009).

3.3.2 Los temas de la sátira

“Sátira y política siempre han estado relacionadas en la medida que la política es el

único medio para reformar a las sociedades y la sátira es el ácido que puede

descomponer las posturas mentales que se oponen a la reforma” (Hodgart, 1969).

La sátira suele florecer en donde se conjugan libertad de expresión y cierta

sofisticación política. El mejor ejemplo es Aristófanes cuyas sátiras atrevidas e

incluso profanas tuvieron gran acogida entre los ciudadanos de la Grecia clásica.

Sin embargo el autor satírico siempre puede engañar al censor por medio de la

ironía y la alegoría, como lo hizo Swift en Los Viajes de Gulliver. “La Sátira que

comprende el censor merece ser prohibida” dijo el escritor austriaco Karl Kraus

(Kraus Citado por Hodgart & Caldwell, 1969).

El autor satírico suele tomar una posición y ridiculizar la contraria. Pero

eventualmente se desborda y lo ridiculiza todo, hasta la posición propia. La buena

sátira encuentra lo ridículo en todas partes. Para Hodgart el dilema del satírico

Page 34: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

político radica en que: “A no ser que esté plenamente comprometido con una

posición extrema, nunca escribirá sátiras, pero, a no ser que su visión de las cosas

reciba cierta perspectiva y amplitud por algo exterior a su causa, es poco probable

que produzca auténtica literatura.” (Hodgart, 1969) Este dilema plantea una

reflexión interesante acerca de cómo la sátira debe elevarse un paso por encima de

las posiciones convencionales.

La sátira puede venir de cualquier orilla. Absalom and Achitophel (1682) de John

Dryden es una obra canónica de la literatura satírica inglesa. Su particularidad es

que es una sátira realista (en el sentido de apoyar a la realeza), mientras que la

sátira suele ser asociada con posiciones contrarias al status quo.

Absalom and Achitophel es una obra maestra porque hace uso de múltiples estilos.

Dryden parodia a obras clásicas de la literatura y alegorías bíblicas para ilustrar su

posición realista y alterna entre la retórica más elevada y groseras burlas. Hodgart

anota como la sátira efectúa su labor mediante comparaciones y contrastes, de ahí

que así deba ser el lenguaje empleado por el satírico: “La buena sátira rehúsa un

estilo único y fijo” (Hodgart, 1969).

Para Hodgard Los Viajes de Gulliver (1726) de Jonathan Swift es la obra maestra de

la sátira Inglesa. El autor idea un viaje por países imaginarios habitados por

criaturas pintorescas para hacer una brillante alegoría a la situación política del

Reino Unido en la época. Hodgart (1969) la considera una mezcla justa entre

posición comprometida, ridículo y fantasía. Prueba del ingenio de Swift es el hecho

de que la obra sea considerada una obra para niños, cuando en realidad es una

sátira feroz y pesimista ante la condición humana.

Para Hodgart la sátira puede analizar al mundo pero no curarlo: “A lo sumo puede

aguzar nuestra percepción y desmontar falsos valores.” (Hodgart, 1969)

Page 35: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Heinrich Heine fue el máximo exponente de la sátira en alemán del siglo XIX. Ser

un judío converso le permitió dar una mirada ambigua tanto a la nación Alemana

como al judaísmo. A pesar de tener filiaciones políticas, prima en Heine un espíritu

franco y bromista. Fue tan duro con las elites prusianas como contra la estupidez

provincial. (A menudo se utiliza la expresión “No queda títere con cabeza” para

referirse a una aguda critica social) (Hodgart, 1969).

Hodgart (1969) señala como punto de contacto entre los ejemplos presentados el

hecho de que la sátira suele surgir en tiempos de gran descontento político: como

en el Reino Unido durante la reforma o Europa central durante el periodo post

napoleónico. También cita cuatro condiciones bajo las cuales aparece con vigor la

sátira política: Cierto grado de libertad de palabra, disposición general de las

clases educadas para intervenir en política, confianza general de parte de los

escritores en que pueden influir en asuntos públicos y un público numeroso que

sepa disfrutar del ingenio, la imaginación y los valores literarios de la sátira y que

esté preparado para verlos aplicados a temas serios.

3.3.3 Las técnicas de la sátira

Hodgart (1969) parte de un principio: el autor satírico pretende generar entre sus

lectores risa. De ahí procede a elaborar un pequeño estado del arte acerca de qué

provoca la risa.

Para el zoólogo Konrad Lorenz la risa es fruto del alivio de alguna tensión. Esta

teoría surge del libro Man meets dog, en el que Lorenz relata cómo un grupo de

cazadores primitivos escucha un ruido de animal mientras se encuentran en el

bosque. Al no poder identificar el ruido, los cazadores empiezan a creer que el

ruido puede corresponder a alguna criatura feroz. La tensión crece entre los

cazadores mientras sienten que la fuente del ruido se acerca cada vez más a ellos.

Finalmente la criatura se muestra y resulta ser un perro, lo que provoca una

carcajada entre los cazadores. Esta teoría afirma que un proceso similar ocurre

Page 36: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

cuando nos reímos con las bofetadas que se propinan los payasos:

experimentamos tensión al ver a un hombre golpear a otro y alivio al ver que el

hombre golpeado no ha sufrido las consecuencias (Lorenz citado por Hodgart &

Caldwell, 1969).

En otra corriente, Thomas Hobbes afirma que la risa “no es sino una pasajera

exaltación emanada del descubrimiento repentino de nuestra superioridad sobre

los demás”. Esta definición es la que mejor se ajusta al propósito agresivo y

desenmascarador del autor satírico (Hobbes citado por Hodgart & Caldwell, 1969).

Hodgart (1969) identifica la esencia de la sátira y el chiste en el ingenio (en inglés:

wit) En un principio wit significó juicio, inteligencia o entendimiento. Luego se fue

formando su significado moderno: “la facilidad de proporcionar placer

contrastando y combinando ideas” (Hodgart, 1969). Para los poetas del siglo XVII

el ingenio fue “justa mezcolanza de razón y extravagancia”. Esta última definición

me gusto mucho y apunta hacia lo que quiero transmitir con mi serie. Ambas

definiciones apuntan hacia una cualidad esencial del ingenio: el razonamiento

bisociado

Para explicar el concepto de bisociación Hodgart (1969) se remite al escritor

Arthur Koestler, quien sostiene que los humanos percibimos los sucesos y

enunciados dentro de un campo de referencia dictado por la lógica y la gramática.

Sin embargo, en algunas ocasiones podemos percibir un solo suceso o enunciado

dentro de varios marcos de referencia simultáneamente, a esto se refiere Koestler

con el razonamiento bisociado. En este orden de ideas, el ingenio es una facultad

que permite a las personas “percibir una idea o un suceso, simultáneamente o en

rápida alternancia, dentro de dos marcos de referencia aparentemente

incompatibles” (Hodgart, 1969). En este sentido El Quemando central, sección del

Programa ¡Quac! (Garzón, ¡Quac!, 1995), combinaba folkrore con milicia para

decirnos algo acerca de la sociedad colombiana.

Page 37: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Partiendo de esto, Hodgart señala tres rasgos esenciales del ingenio verbal:

Compresión (el ingenio se expresa en sentencias breves como los aforismos),

revelación súbita de ocultas implicaciones y conexión entre ideas aparentemente

incongruentes. Con esto Hodgart da una definicion que completa y precisa el

concepto de ingenio que ya había encontrado en Bergson (Hodgart, 1969).

Es difusa la distinción entre humor e ingenio. Hodgart (1969) anota que esto se

debe en buena parte a que la palabra humor tiene una variedad de significados en

inglés. El humor, entendido como “cualidad de la acción o el discurso que produce

diversión” (Hodgart, 1969), esta íntimamente ligado al ingenio. Sería entonces el

ingenio uno de esos elementos que puede darle al discurso la cualidad de producir

risa. Esa relación no se puede observar tan claramente en una segunda definición

del humor: “la habilidad para ver lo que hay de chistoso en uno mismo y de

contemplar el mundo con una especie de amable ironía” (Hodgart, 1969). Para

Hodgart esta segunda definición se aleja del espíritu malicioso del ingenio y la

sátira. Cerrando este aparte con una cita del padre Ronald Knox, sacerdote que

escribía sátiras: “El humorista corre con las liebres; el satírico caza con los perros”

(Knox citado por Hodgart & Caldwell, 1969).

Reducción

La técnica de la sátira por excelencia es la reducción. Consiste en “la degradación

de la víctima mediante el rebajamiento de su estatura y dignidad” (Hodgart, 1969).

El satírico reduce a su víctima con argumentos, pero sobre todo con recursos

estilísticos. Por ejemplo, Hodgart se refiere de nuevo a Los Viajes de Gulliver, donde

Swift presenta a los liliputienses como una raza de personas diminutas que

atraviesan absurdos políticos similares a los del Reino Unido.

Sin embargo, la reducción no sólo se efectúa en materia de tamaño, la reducción

también se consigue a través de otras estrategias como “el desnudado”. No debe

confundirse “el desnudado” con el desnudo. El desnudo viene de la tradición griega

Page 38: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

y su propósito es la idealización del cuerpo humano. “El desnudado”, por el

contrario, es sorprendido con los pantalones abajo cometiendo un acto indecoroso.

Por ejemplo, los vasos de Phylax, vasijas griegas decoradas con motivos burlescos

o vulgares, muestran a dioses y héroes ridículamente desnudados, con falos

erectos (Hodgart, 1969).

Los autores satíricos también echan mano del mundo animal para reducir a sus

víctimas. El ejemplo más memorable ofrecido por Hodgart (1969) es Revolución

en la granja de George Orwell. La animalización de los personajes nos recuerda

que seguimos siendo animales; nos alimentamos, defecamos, parimos etc. ¿Pero

morimos? De todo el ciclo vital de los animales, la sátira solamente suele suele

evitar la muerte. Para Hodgart esto se debe a que el autor satírico no se puede dar

el lujo de generar compasión por sus víctimas. Este es otro punto de contacto entre

Hodgart y Bergson: Tanto la sátira como la risa riñen con la compasión.

Automatización

Otro recurso del que se vale el satírico para reducir es la automatización. Funciona

porque al acusar a alguien der ser perverso, de cierta manera se le está elogiando;

la persona hizo el daño a conciencia y cumplió su cometido. Sin embargo acusar a

su víctima de hacer daño no por alguna razón sino por el simple hecho de no poder

evitarlo es mucho más provechoso para el satírico. El autómata no tiene carácter,

motivo ni propósito (Hodgart, 1969). De nuevo un punto de contacto con Bergson,

quien señala los rasgos automatizados tanto en la acción como en el carácter como

una de las fórmulas para producir risa.

Tipos

Los tipos son otra manera de reducir a la víctima. El satírico -al igual que el mimo-

localiza en su víctima los gestos inconscientes e inevitables para luego

reproducirlos. Al hacerlo destruye la convicción de la víctima de ser única e

Page 39: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

irrepetible y la reduce a un nivel inferior de existencia. (En esto son unos expertos

los imitadores de La Luciérnaga de Caracol (Pelaez, 1991)

Parodia

La parodia, entendida como adopción o dominio del estilo de otro escritor y su

reproducción con distorsiones ridículas, no necesariamente tiene una intención

maliciosa. Hodgart (1969) afirma que la parodia “puede surgir del puro placer de

la broma” y pone como ejemplo a Aristófanes, quien parodió el estilo y las tramas

de autores como Esquilo y Eurípides en Las Ranas (405 a.C.). Aún sin tener la

intención de hacerlo, la parodia termina poniendo en duda el genio de algún

creador reconocido y por esto es la herramienta preferida del satírico a la hora

reducir a otro escritor.

La destrucción del símbolo es otra manera de ‘desnudar’ a la víctima. Según

Hodgart, “El satírico que desea demostrar que un emblema está siendo utilizado

con fines injustos por tiranos o demagogos, no pretende comprender sus

connotaciones simbólicas, sino que presenta la cosa en sí misma con el realismo

más crudo posible: la bandera es justamente un pedazo de tela” (Hodgart, 1969). Y

presenta como ejemplo un pasaje de las Cartas Filosóficas de Voltaire.

A fin de hacer una crítica al belicismo de su nación, Voltaire señala lo absurdo que

es cruzar el canal de la mancha para ir a degollar a otros solo porque algunos

hombres vestidos de rojo y con sombreros altos andaban por ahí “dando batacazos

a una piel de de asno bien tensa”. Voltaire ha reducido los temidos tambores de

guerra a su materialidad dejándolos en ridículo (Voltaire citado por Hodgart,

1969).

La figura del buen salvaje o el extranjero también fueron muy usadas por los

autores satíricos del siglo XVIII. Al no estar inmersos en la cultura, estas figuras

ven las cosas por lo que realmente son, no por lo que simbolizan (Hodgart, 1969).

Page 40: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

La reducción es también una cuestión de estilo. “El autor satírico pone en boca de

sus víctimas el lenguaje complicado y ampuloso, síntoma de sus paranoias y

delirios de grandeza” (Hodgart, 1969). Según Hodgart la sátira siempre tiende a

reducirlo todo a sus más simples términos, alegando siempre al sentido común, la

razón y la simple lógica.

La última forma de reducción que el autor expone consiste en agregar a la víctima

a una muchedumbre. Reduce y humilla porque en las sociedades urbanizadas la

masa siempre ha sido mal vista; nunca ha tenido dignidad, ni individualidad: “Si la

víctima peca, peca con la chusma” (Hodgart, 1969).

Invectiva e ironía

La invectiva y la ironía son armas eficaces pero de doble filo. La invectiva es un

arte: “se requiere cierta elegancia de forma para contrarrestar la grosería del

contenido y cierto dominio de la alusión culta para contrarrestar el insulto directo”

(Hodgart, 1969). Hodgart considera que los buenos satíricos utilizan la invectiva

solo ocasionalmente y para producir efecto. Cuando se usa suele venir

acompañada de ironía. La ironía - entendida por Hodgart como disimulación; el

uso sistemático del doble sentido- contribuye a evitar el golpe de rechazo que

pueda generar el insulto.

La ironía presupone un doble auditorio: uno que se deja engañar por el significado

superficial de las palabras y otro que capta un significado oculto y que se ríe a

costa del engañado. Esta debe ponerse en boca de un personaje y no del autor.

Hodgart (1969) cita como ejemplo Una modesta proposición de Jonathan Swift,

texto en el que un economista propone cebar a los niños irlandeses como solución

a la hambruna que sufría la nación. El economista actúa como una máscara tras la

cual se oculta el satírico.

Page 41: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

3.3.4 Las formas de la sátira

A lo largo de la historia, la sátira ha tomado prestadas de la literatura infinidad de

formas. Casi los géneros han sido parodiados, sin embargo algunos son

recurrentes.

La sátira clásica se desarrolló en forma de monólogo y se caracterizaba por ser una

especie de carta abierta donde temas políticos y morales eran tratados con un tono

coloquial. Su fin era más resaltar valores que desenmascarar vicios. Hodgart

(1969) también resalta que la sátira clásica fue la herramienta del poeta para

hablar acerca de la ciudad: “ya que no hay nada épico y dignificado en la vida

citadina, sus motivos se escapan a los de la poesía tradicional.”

Juvenal (60 d.C.-128 d.C.) es el maestro de la Sátira clásica. Prueba de ello es que su

obra Roma haya seguido siendo adaptada hasta la época de Swift. Juvenal era un

escritor partidario, siempre tenía una intención moral y un blanco hacia el cual

dirigía su juicio (Hodgart, 1969). Sin embargo, era por encima de todo un escritor

cómico. Para Hodgart, Juvenal “presentaba las miserias con la mirada indignada y

burlona propia del satírico” (Hodgart, 1969). Su legado es recordarnos que la

sátira debe entretener tanto como denunciar.

La sátira moderna surge en Francia entre los siglos XV Y XVI. Es una sátira de

costumbres, tras ella está el ideal del Honnete homme. Esta idea me pareció

llamativa: Un conjunto de sátiras, puede llegar a proponer un modo de conducta. A

fuerza de mostrar cómo NO debía debe vivir el Honnete homme, los satíricos

franceses promovieron un ideal (Hodgart, 1969).

La sátira moderna está hecha de detalles. Hodgart (1969) trae a colación un pasaje

de La Dunciada (1731) en el que Alexander Pope hace una descripción visual de

uno de los aposentos de Buckingham: “con el suelo embarrado y las paredes de

estiércol también” (Pope citado por Hodgart, 1969). Siglos después Aldous Huxley

Page 42: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

comentaría respecto a este verso: “El suelo embarrado de estiércol lo podemos

soportar, pero las paredes nunca.” (Huxley citado por Hodgart, 1969)

La sátira de Alexander Pope también encierra en su conjunto una doctrina moral:

la moral del buen gusto. Pope criticaba el lujo estridente y vulgar que exhibían

algunos de sus contemporáneos. Sus sátiras asociaban el mal gusto con los vicios

de la codicia y la vanidad. Reducía a los nobles derrochadores al presentarlos

como “insignificantes insectos, titilando bajo la brisa”, diminutos antes las vastas

extensiones de sus villas (Hodgart, 1969).

Aforismos

Según el diccionario de Oxford un aforismo es “Cualquier principio o precepto

expresado breve y enérgicamente” (Oxford Dictionary of English , 2010). Los

aforismos son una forma tomada de las ciencias, la enseñanza médica de

Hipócrates esta redacta en sentencias tajantes y asistemáticas. A partir del

Renacimiento dicha forma fue retomada por Francis Bacon (1561-1626) para

consignar sus observaciones empíricas y posteriormente por Georg Christoph

Lichtenberg (1742- 1799) con fines satíricos. Hodgart anota que, incluso en su

variante más satírica, hay algún remanente de la vocación científica que en un

principio tuvo el aforismo: “Hay algo de persecución de la verdad desde un punto

de vista desinteresado, muy propio del científico” (Hodgart, 1969).

El aforismo moderno intenta captar la esencia de una revelación momentánea en

una forma ingeniosa. Busca una verdad, pero no cualquier verdad, una verdad

dolorosa que será expresada a manera de sentencia. Los padres de esta disciplina

son Blaise Pascal y François De La Rochefoucault, los grandes aforistas franceses

del siglo XVII (Hodgart, 1969).

Los aforistas franceses eran cínicos pero a la vez muy elegantes en su

argumentación:

Page 43: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

“El agradecimiento de la mayor parte de hombres, no es más que un secreto deseo de

recibir mayores favores”. “Tenemos todos bastante fuerza para soportar las

desgracias de los demás” (Rochefoucault, 1984)

Son sentencias crudas y pesimistas, sin embargo, su formulación elocuente y su

lógica impecable las hacen tolerables, incluso simpáticas. Los aforistas ingleses son

más empíricos y humoristas. Jonathan Swift fue el más incisivo:

“Tenemos suficiente religión para hacernos odiar, pero no bastante para que nos

amemos unos a otros.” (Swift, La Conjura de los Necios: o Reflxiones sobre

diversos temas, 2011)

Si Bergson (1957) afirmaba que en toda frase ingeniosa se encierra un episodio

cómico, Swift lo llevó a la práctica: Basado en su aforismo “Todo hombre busca

vivir mucho tiempo pero ninguno querría llegar a ser viejo”, Swift desarrolla todo

el episodio de Struldbrug del libro tercero de Gulliver- La gente de Struldbrug

envejece pero nunca muere y por ello son miserables (Hodgart, 1969).

Alexander Pope fue el maestro del aforismo en verso:

En cuanto a las formas de gobierno dejad que los tantos contiendan

Cualquiera que esté bien administrada es la mejor

En cuanto a las formas de fe dejad que los torpes fanáticos combatan

No puede ser equivocada la del que vive rectamente.

(Harvard College Library, s.f)

Lichtenberg es otro autor canónico del aforismo. Era un escritor y científico que a

través de sus aforismos promovía los ideales de la ilustración:

“El que en la iglesia se hagan oraciones no hace innecesarios los pararrayos”

(Lichtenberg, 1990)

Page 44: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

A partir del siglo XVIII el aforismo se aleja de la actitud moralista o política de la

sátira y apunta hacia lo intuitivo. William Blake (1757-1827) fue el primero en

escribir aforismos que apuntaban hacia lo que Hodgart llama “las energías ocultas

del ser humano” (Hodgart, 1969).

“Los tigres de la lira son más inteligentes que los caballos de la instrucción”

“La carretera de los excesos conduce al palacio de la sabiduría” (Blake, 1997)

Para Hodgart (1969) la producción aforística de autores como Kierkegaard,

Nietzsche, Dostoievski y Kafka pertenece a la misma línea de Blake. Si bien todos

estos autores hacen observaciones agudas acerca del mundo de los hombres y

plasman sus percepciones de manera ingeniosa, la naturaleza de sus ‘revelaciones’

lleva sus aforismos más allá de la sátira. La sátira es por definición mundana y los

grandes aforistas del siglo XIX fueron trascendentales.

En este punto Hodgart anota que en la actualidad en aforismo es “una

supervivencia algo arcaica que está siendo abandonada por la vanguardia de la

literatura” (Hodgart, 1969). Voy a agregar que la evidencia está del lado de

Hodgart (no se me ocurre algún autor que en la actualidad publique libros de

aforismos), aun así el aforismo satírico está vivo en el periodismo de opinión (es

común ver a un columnista ingeniar aforismos para dar contundencia a alguno de

sus escritos) y en la comedia (en especial los cómicos de Stand-Up usan mucho

estas sentencias breves e ingeniosas en sus actos).

El aforista inglés del siglo XVII Ben Johnson escribió en un momento de autocrítica

hacia su pesimismo y el de sus congéneres: “Esa observación de que llamamos

conocimiento de mundo veremos que más frecuentemente hace a los hombres

astutos que buenos” (Johnson citado por Hodgart, 1969). Hodgart matiza

afirmando que si el aforismo es el nudo filosófico de la sátira, entonces esta

filosofía corresponde a la escuela cínica fundada por Diogenes (412 a.C.-323a.C.).

Page 45: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Si bien la palabra cínico tiene en la actualidad connotaciones negativas, no fue así

en un principio. La vida cínica inventada por Diogenes comprendía la sencillez, la

falta de convencionalismos y la denuncia de los vicios o locuras del mundo y a la

vez era capaz de divertirse con las debilidades de la humanidad.

Según Hodgart (1969) al aforismo también emplea la estrategia básica de la

reducción, a la que está obligado por la brevedad, que es la esencia del ingenio. “El

aforista tiene que simplificar para poder generalizar y debe evitar a toda costa

tratar casos especiales y admitir excepciones. También reduce a su objeto en

dimensión y prestigio, prescindiendo de asociaciones sentimentales y

convenciones establecidas por el tiempo para ir a la raíz del asunto, lo que

raramente se consigue”.

El británico Edward Gibbon (1733-1794), considerado el primer historiador

moderno, dijo alguna vez: “La historia no es más que el registro de todos los

crímenes, estupideces y desventuras de la humanidad” (Gibbon citado por

Hodgart, 1969) Gibbon hace uso de una de las fórmulas más comunes del

aforismo: X es poco mejor que Y, o X no es nada más que Y. Hodgart señala que es

común encontrar en los aforismos ese mismo tono triunfal que parece decir: “Eso

es todo”. Hodgart también afirma que los buenos aforismos suelen tener algo de

una caricatura: “en la que una parte representa la totalidad, una nariz o una pipa a

un político” (Hodgart, 1969).

Es cierto que los aforismos son el núcleo central de la sátira, sin embargo son,

como forma, insuficientes. Para Hodgart “sin la expansión imaginativa de la

literatura narrativa que aportan la parodia y la comedia, estos (los aforismos)

resultan indigeribles” (Hodgart, 1969). A manera de cierre Hodgart caracteriza los

buenos aforismos: “Tienen la facultad de transmitir a la mismo tiempo la sabiduría

y la revigorización de la honda experiencia de un momento: la percepción

repentina y apasionada de un hombre que ha estado pensando durante largo rato

sobre el problema”.

Page 46: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

La reflexión de Hodgart en torno a la sátira deja claro que al igual que la risa, la

sátira es maliciosa y hace a la vez un juicio y un ataque. Risa y Sátira están

íntimamente ligadas: ambas se dirigen maliciosamente hacia un objetivo con el fin

de humillarlo. Difieren en una cuestión de intensidad y escala. La risa procura

suavizar y reprimir comportamientos que son considerados por la sociedad como

imprudentes o indebidos, más no una amenaza directa. Por su parte la sátira se

dirige con más intensidad hacia un objetivo concreto que es – ante los ojos del

satiríco- un peligro para la sociedad (Hodgart, 1969).

3.4 IRONÍA

La ironía es una herramienta retorica que intenta hacer entender a la audiencia

algo distinto a lo que se le dice literalmente. Esta comprensión más allá de lo

textual obliga al lector a implicar sus propios conocimientos acerca del mundo y el

autor para identificar y descifrar la ironía en un pasaje. Este delicado proceso es el

objeto de estudio del crítico estadounidense Wayne Booth en su libro Retórica de

la ironía (1986).

Al igual que Bergson(1957) y Hodgart (1969), Booth introduce su objeto de

estudio aclarando que hay en su naturaleza misma algo que se rehúsa a ser

definido convencionalmente: “La ironía abre vistas en las que reina el caos, socava

claridades (...) su mismo espíritu y valor se ven quebrantados al intentar aclararla”

(Booth, 1986). Ante esta dificultad Booth opta por un camino similar al que eligió

Bergson para estudiar la risa; analizarlo como acto y proceso más que concepto.

En su nivel más elemental, la ironía es un proceso en el cual el lector encuentra en

las palabras del autor un significado más allá del literal. Si bien su naturaleza tácita

hace que la ironía tenga significados ambiguos, Booth anota que existe un tipo de

ironía que “delimita un universo de discurso en el que podemos decir con plena

Page 47: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

garantía ciertas cosas que son quebrantadas por las palabras expresadas en el

discurso” (Booth, 1986). Esta es la ironía estable.

3.4.1 La ironía estable

Wayne Booth (1986) argumenta que la ironía estable tiene 4 características

esenciales:

1. Es intencionada. Existe tras el significado aparente de las palabras un

segundo mensaje que fue creado para ser leído y descifrado en un sentido

particular.

2. Es encubierta. La ironía es pensada para ser reconstruida y obtener

resultados distintos a los que se aprecian a primera vista. Ya Hodgart había

dicho que la ironía es disimulo. Frases del estilo: resulta irónico que no son

irónicas.

3. Es estable o fija. Una vez reconstruido el significado intencionado, no se

invita a buscar otros nuevos significados.

4. Es finita. Sus significados aplican en contextos locales y limitados.

Booth anota que si bien existen otros mecanismos verbales que también invitan a

leer entre líneas, es decir: ´dicen´ una cosa pero en realidad ‘intentan’ decir otra

(metáfora, símil, alegoría metonimia solo por mencionar algunas), la ironía estable

se distingue de las anteriores porque impone unas ’tareas de lectura’ muy

específicas:

1. Al lector se le exige que rechace el significado literal. Esto significa que no

esté de acuerdo a que no lo comparta, significa que hay alguna

Page 48: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

incongruencia en las palabras del enunciado que saltan a la vista del lector

y hacen que no pueda comprender en su significado literal.

Booth ilustra esta idea con un pasaje tomado de Cándido (1759), cuento en el que

Voltaire escribe: “Cuando todo hubo concluido y los reyes rivales se hallaban

celebrando su victoria con Te Deums en sus respectivos campamentos” (Voltaire

citado por Booth, 1986). La idea de que ambos bandos puedan ganar la guerra es

ilógica y por lo tanto rechazada.

2. Descartado el significado literal de las palabras, el lector procede a ensayar

interpretaciones alternativas. Estas pueden divergir de la afirmación inicial

o incluso ser contrarias a esta.

3. El lector toma una decisión acerca de los conocimientos o creencias del

autor. En el pasaje citado como ejemplo, Booth destaca que su familiaridad

con la obra de Voltaire, le da elementos de juicio para estar convencido de

que el autor también rechazaba la idea de que los dos bandos pudieran

ganar una guerra. Booth destaca que este es un paso muy subjetivo y que

depende de que tanta información conozca el lector acerca del contexto de

la obra, sin embargo usualmente las claves están dadas en la obra misma:

“nuestra mejor evidencia de las intenciones que subyacen tras cualquier

frase de Cándido es el conjunto de Cándido”.

4. Una vez toma una decisión acerca de las creencias del autor, el lector

escoge entre sus interpretaciones alternativas un significado o un conjunto

de significados de los cuales pueda estar seguro. Con esto el lector termina

la reconstrucción del enunciado, al final llega a la siguiente conclusión: “En

contraste con la afirmación que Voltaire simula hacer -que implica

creencias que no pudo haber sostenido- está diciendo esto y lo otro, algo

que está de acuerdo con lo que sé o puedo deducir acerca de sus creencias

e intenciones.”

Page 49: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Estos pasos se dan de manera casi simultánea e inconsciente. Booth admite que

puede que estos pasos ni siquiera sean consecutivos: “A menudo la captamos (la

ironía) como una instantánea, y en ello puede encontrarse una explicación a por

qué la ironía es un arma tan poderosa que tanto gusta a autores y lectores por

igual. Es muy posible que ninguna otra forma de comunicación humana haga tanto

con tal rapidez y economía” (Booth, 1986).

El que crea ironía se une en un estrecho vínculo de complicidad con el que la

interpreta. Entran ambos en una sintonía muy poderosa. Estas tareas de lectura

describen un proceso de interpretación completamente distinto al de la

observación empírica, las pruebas deducibles o las lógicas normales. De ahí que

Booth llegué a afirmar que la ironía puede llegar a ser por si misma una forma

distinta de crear y transmitir conocimiento. Para Booth leer ironía es todo un arte

y le asombra que no tengamos un verbo específico (distinto a leer, interpretar o

descifrar) para referirnos a este. Leer la ironía es un acto que implica ver detrás de

una máscara. Booth (1986) cita una modesta proposición de Jonathan Swift como

ejemplo; el autor inventa toda una fachada de economista sensato para invitar al

lector a entrever todo lo absurdo y descorazonado de las posturas de la corona

inglesa frente a Irlanda.

Wayne Booth (1986) utiliza la metáfora de la reconstrucción para describir el

proceso a través del cual desciframos la ironía. Al hacer cualquier afirmación el

autor está expresando mucho más de lo que esta significa literalmente, cada

enunciado contiene en sí todo un mundo o “construcción de creencias”. Según

Booth, al rechazar un pasaje irónico no estamos rechazando el significado literal

de las palabras, estamos rechazando todo un conjunto de creencias. El autor

irónico busca nuestro rechazo a la proposición literal para invitarnos a atravesar

la superficie de esta construcción obsoleta y unirnos a él en una nueva morada, “un

punto oscuro que se considera más sabio más ingenioso, más delicado, más sutil,

más verdadero o más moral” (Booth, 1986).

Page 50: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Para ilustrar este proceso Booth toma como ejemplo un slogan del Fondo de

Ayuda de Londres de 1970 que dice:

“Olvídate de los que pasan hambre y desaparecerán” (Booth, 1986).

Tomada literalmente esta oración implica que los hambrientos sólo son un

problema en la medida que nos preocupemos por ellos, algo así como: ojos que no

ven, corazón que no siente. Sin embargo, el mensaje que se esconde tras las

palabras es: “Da para nuestro fondo o los que tienen hambre morirán”. Éste último

mensaje sólo será comprendido o reconstruido por quienes no compartan las

creencias expuestas en el enunciado literal. Según Booth(1986), este ejercicio

interpretativo casi siempre llena al lector de “la claridad resultante sobre la

invitación a vivir en un nivel superior, sino también la sensación muy fuerte de

haber rechazado todo un conjunto de significados”.

Toda expresión no literal nos invita a descartar una interpretación literal inferior y

a buscar una interpretación figurativa que – según Booth - sea superior: “por su

verdad, facultad perceptiva o capacidad imaginativa” (Booth, 1986). Sin embargo,

en la metáfora y el símil el significado literal es tan irrelevante que la decisión es

muy fácil de tomar. En la ironía ambos significados son viables; la expresión literal

es algo que se podría decir, pero que debería ser rechazado. Para Booth “La

energía que aplica nuestra mente a resolver este conflicto y tomar una posición

frente a él se transfiere negativamente hacia la víctima o positivamente hacia la

reconstrucción final” (Booth, 1986). En esto radica la inmensa fuerza retórica de la

ironía: “Hago mía la nueva posición con toda la fuerza que da la sensación de haber

juzgado independientemente” (Booth, 1986).

Para Booth la ironía es una reivindicación del autor en su destreza: “Se expone al

desastre más agresivamente que con ningún otro procedimiento. Pero si logra su

Page 51: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

objetivo, lo conseguirá con mayor fuerza que ninguna afirmación literal” (Booth,

1986).

La ironía desborda el campo de lo lingüístico, gramatical y semántico para entrar

al terreno de los valores. Este ejercicio “agresivamente intelectual, que funde

hechos y valores” (Booth, 1986), es tan poderoso como problemático; donde se da

la ironía también se producen a menudo los fallos en la comunicación. Es tan

peligroso no detectar la ironía como buscarla donde no la hay.

3.4.2 Pistas para detectar la ironía:

“Así como en el lenguaje hablado la ironía puede venir acompañada de gestos o

guiños. En la ironía escrita se dan a veces los mismos codazos” (Booth, 1986).

Proclamación del error conocido

Una de las maneras en las que los autores advierten al lector de la presencia de

ironía es la proclamación del error conocido. “Cuando el hablante muestra una

ignorancia o locura que resulta sencillamente increíble hay una probabilidad

relativamente elevada de que, por el contrario, el autor sepa lo que hace” (Booth,

1986). Esta idea me llevó de nuevo a Una modesta proposición (Swift, 2002): para

leer la ironía hay que tener claro esa distinción entre hablante (narrador o

personaje) y autor; no siempre el autor condona las acciones y palabras del

personaje y viceversa. Según Booth, este mismo principio aplica los dichos

populares distorsionados o sacados de contexto y los errores históricos. (Por

ejemplo un discurso en el que Godofredo Cínico, uno de los personajes de ¡Quac!

habla de “aquella revuelta instigada por el comunismo internacional que fue el

Bogotazo” (Garzón, ¡Quac!, 1995).

Cuando el autor hace evidente un contraste entre lo que uno de sus personajes

hizo en un principio y lo que hace más tarde, o entre lo que dice a un personaje y

lo que luego dice del personaje, es probable que estemos ante una ironía

Page 52: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

dramática. Las cartas y monólogos son el recurso más usado por los autores para

develar las verdadera intenciones de sus personajes.

Ironía estilística

Si la obra o dialogo mantiene un tono formal o elevado y de repente da un giro

hacia lo vulgar, es una posible señal de ironía. Booth (1969) presenta un pasaje

tomado de La historia de Inglaterra (1791) de Jane Austen: “Fue este el reinado en

el que vivió Juana de Arco y consiguió armar tan gran jaleo entre los ingleses”

(Austen citada por Booth, 1986).

La palabra “jaleo” - tan coloquial e inespecífica – es la pista que invita a leer más

allá de lo literal. Con una sola oración Jane Austen logra decir mucho acerca de lo

que significó Juana de Arco en la historia del conflicto entre Francia e Inglaterra

Para Wayne Booth la parodia puede inscribirse dentro de la ironía estilística en la

medida que invita a mirar más allá del significado de las palabras de por sí e

interprétalas teniendo en mente a otro texto.

Infracciones a la razón o a las creencias

Cuando encontramos una afirmación que es irreconciliable con nuestras creencias,

o con las que suponemos tiene le autor debemos sospechar la presencia de ironía.

Booth (1969) afirma que el efecto es aún más poderoso cuando se encuentra en

medio de un texto perfectamente razonado, como evidencia presenta un ejemplo

tomado del célebre ensayo del filósofo Bertrand Russell acerca del pecado. Tras

varios párrafos sin utilizar ironía alguna y en medio de una exposición acerca del

sentimiento de culpa, Russel incluye la siguiente afirmación: “Estoy seguro de que

usted, lector, ha tenido una vida completamente irreprochable” (Russel citado por

Booth, 1986). Un buen lector rechaza de inmediato la idea de que todos seamos

puros y libres de culpa, aún más viniendo de Russell, y puede darse cuenta de que

Page 53: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

el autor quiere decir exactamente lo contario. Es un recurso muy inteligente y sutil

que el autor usa para acusar a todos sus lectores (y de paso a el mismo) sin

parecer pretencioso ni poner al lector a la defensiva.

Para Booth “Las infracciones a las leyes del razonamiento están sometidas a las

mismas manipulaciones que las infracciones contras las demás creencias

conocimientos” (Booth, 1986); oraciones que van en contra de la lógica como: ‘Se

que podía hablar con los animales porque me lo dijo el mismo’ suelen delatar la

ironía.

3.5 SKETCHES Y SERIES WEB

En esta categoría me dedicaré a analizar los dos formatos audiovisuales que se

fusionan en mi proyecto. Los sketches son escenas de corta duración (entre uno y diez

minutos) en las que se desarrollan premisas cómicas que no necesariamente deben

estar relacionadas en lugar de una historia completa. Programas de televisión como

Saturday Night Live (Michaels, 1975) y Mad Tv (Shnier, Fax, & Small, 1995) en Estados

Unidos o Monty Python (MacNaughton, 1969) y League of Gentleman (Bendelack,

1995) en el Reino Unido han hecho popular este formato.

3.5.1 Punchline Vs Transición

El Punchline es el punto alto de un Sketch. Set trata de un parlamento o acción en el

que el potencial cómico de un chiste Sketch es explotado al máximo tradicionalmente

marca su final. Sin embargo no necesariamente tiene que ser asi. Los escritores de

Monty Python decidieron intencionalmente omitir los punchlines en sus sketches por

considerarlos predecibles y en ocasiones forzados. Los Pythons decidieron

reemplazar los punchlines con transiciones directas al siguiente sketch. El recurso

preferido para hacer estas transiciones fue la Mise en Abyme, un recurso narrativo en

el que se inserta una representación dentro de la representación. De esta forma era

Page 54: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

usual en los episodios de Monty Python que los personajes de un sketch entraran

súbitamente en escena para interrumpir el sketch en desarrollo y empezar uno nuevo.

Estas transiciones dan ritmo y aportan mucho al absurdo cómico. En el caso de Monty

Python funcionaban muy bien porque encajaban a la perfección en la lógica del

programa. Sin embargo las transiciones implican un reto grande para las audiencias

ya que el público siempre espera que una vez una historia comienza tenga un fin y

(sobre todo en comedia) esta a la expectativa del punchline.

Si bien los sketches datan de antes del surgimiento de internet, dada su corta

duración y naturaleza fragmentaria han sido uno de los formatos que mejor se ha

adaptado a la red.

3.5.2 Cómo dirigir sketches

En una entrevista concedida a la revista University Wire en octubre de 2013 (King,

2013) Lorne Michaels y Roy King, quienes cumplen las funciones de productor y

director de Saturday Night Live, dan una mirada al detrás de cámaras del programa de

sketches más popular de Estados Unidos. Michaels y King hablan acerca de cómo es

combinar el trabajo creativo con el operativo, la importancia de saber escuchar al

público y de como se aprende a hacer televisión

Lorne Michaels es el fundador y productor del programa Saturday Night Live. Desde

1975 ha sido reconocido por ser el motor del programa. Su especialidad es trabajar

bajo presión y hacer un programa nuevo cada seis días.

Michaels dice que el único secreto para trabajar bajo presión es saber que la presión

es real: “Todos sabemos que salimos al aire a las 11:30, estemos listos, o no. Como

lider, Michaels no cree en los grandes discursos. Cree en predicar con el ejemplo,

“cuando la gente ve lo comprometido que estas y que tan en serio lo tomas, se

contagia automáticamente” (King, 2013). También da algunos consejos acerca de

trabajar con personas creativas: “En los ensayos nos tomamos el tiempo de probar

todas las variantes posibles (así nos implique salir después de la 1 am), las personas

creativas rinden mejor cuando sienten que han sido escuchadas y que están

Page 55: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

trabajando en la mejor solución posible. Cabe anotar que Michaels ha sido descrito

por algunos de sus colegas como un tirano y un padre.

Roy King ha sido unos de los 3 directores que el programa ha tenido en sus casi 30

años al aire. Ha sido nominado a los Emmys durante 7 de las 8 temporadas que ha

dirigido SNL.

“Como director soy el encargado del sonido y la apariencia del programa, el blocking

(posicionamiento de la cámara y los actores, traducción pendiente), y todos los

elementos de producción que le dan vida al programa visualmente” (King, 2013).

Tanto King como Michaels sienten que tener una audiencia es de vital importancia:

ensayan el programa frente al público a las 8 pm, luego cortan cerca de 10 minutos de

material y reordenan algunos sketches y salen al aire a las 11 pm.

Tanto King como Michaels están de acuerdo en que hacer televisión es un oficio

esencialmente empírico. Para Roy King, un estudiante que pretenda incursionar en el

mundo de la dirección y producción debería ganar experiencia asumiendo grandes

responsabilidades en proyectos pequeños en lugar de buscar un trabajo de poca

responsabilidad en una operación de cientos de personas. “Tendran la oportunidad de

asumir retos más grandes, pronto” (King, 2013) concluye King.

3.5.3 Marcación o Blocking

Es un concepto de las artes escénicas. Según Peter D. Marshall consiste en “definir los

movimientos de los actores con respecto a la posición de las cámaras (Marshall, s.f)”.

Sin embargo no se limita a los movimientos de los actores sino que también a todo lo

que aparece en escena (carros, extras, etc..), cuyos movimientos deberían tener la

armonía de un ballet. A continuación Marshall expone 5 tips para hacer blocking:

1. Tener una lista de planos siempre ayuda, aunque esta debe ser flexible

2. Dejar que los actores muestren lo que quieren hacer primero y hacer sugerencias en

base a lo visto.

Page 56: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

3. La posición de la cámara responde a la ubicación de los elementos más importantes

en la escena.

4. El blocking es como armar un rompecabezas: se deben acomodar cada parte con

paciencia hasta que la imagen este completa.

5. En TV y en rodajes de bajo presupuesto el tiempo es esencial, por lo tanto toda la

acción debe suceder en una misma dirección para evitar tener que reacomodar las

cámaras.

El blocking es el primero de los 5 pasos basicos para grabar una escena. Los restantes

son: iluminar, ensayar (con camaras), ajustar (segun observaciones hechas durante el

ensayo) y grabar.

4. FUNDAMENTACIÓN METODOLÓGICA

El primer paso fue elaborar un estado del arte en el que se tuvo en cuenta tanto lo que

se ha teorizado en comedia, como producciones que dado su formato a contenido son

relevantes a la investigación. Tras la revisión bibliográfica se inició un proceso de

escritura creativa del cual fueron fruto los borradores para 6 episodios de los cuales

el tercero, Titulado La Guerra Contra la Comida, fue elegido a finales de agosto para

ser llevado a producción a manera de episodio piloto de la serie. Durante todo el mes

de septiembre y la primera parte de octubre se desarrolló toda la preproducción para

el rodaje de La Guerra Contra la Comida. El episodio fue grabado durante los días 11,

12,13 y 19 de Octubre del 2014. Fue decisivo durante todo este proceso, el aporte de

Manuel Castelblanco, Juan Castiblanco, Marcela Echeverri, Alvaro Jose Peña, Alejandro

Rebolledo y Nicolas Saenz -un grupo de amigos, conocidos y familiares- quienes

durante más de un mes me asesoraron, acompañaron y asistieron durante el arduo

trabajo que implica una producción audiovisual. Desde el 19 de octubre hasta la fecha

he venido trabajando en el proceso de postproducción del episodio, fruto de este es el

primer corte que anexo a este documento y la versión final que presentare a manera

de sustentación el próximo 11 de diciembre.

Page 57: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Bibliografía básica:

● Bergson, Henri-Louis, La risa ensayo sobre la significación de lo cómico.

Ediciones Losada. 2003n University Press. 1957

● Hodgart, Matthew John Caldwell. La sátira. Ediciones Guadarrama, 1969

● Booth, Wayne. Retórica de la ironía. Taurus, 1986

● Giuffree, Liz. Out of the Box, Into the web. Metro Magazine. Junio 2013

5. CONCLUSIÓN

Al momento de escoger un tema para mi trabajo de grado me vi enfrentado a una

disyuntiva entre elaborar un producto periodístico (tarea para la cual había sido

entrenado), o hacer el producto audiovisual de ficción que hoy presento ( tarea para

cual no ostentaba ninguna calificación, aparte de mi afición por la comedia).

Un año y medio después de haberme inclinado por el camino más largo, puedo decir

que ha valido la pena, que el verdadero aprendizaje solo lo da la práctica, que el mejor

trabajo es el que se hace apasionadamente, pero sobre todo, que los caminos de la

ficción y el periodismo no se encontraban tan alejados como en un principio parecían.

Evidentemente ninguna de las historias presentadas en el episodio piloto de Non

Sequitur están basadas en testimonios de fuentes primarias ni investigaciones de

archivo. Sin embargo, tienen sustento en la realidad inmediata; aluden a temas de la

agenda pública o a rasgos de nuestra idiosincrasia y adoptan una posición frente a

ellos. Todo esto gracias a las infinito potencial retórico de la comedia

Con lo anterior no pretendo darle a Non Sequitur ninguna validez periodistica.

Simplemente quiero señalar que, a veces, para poder hablar con claridad acerca de la

realidad debemos distorsionarla un poco. No en vano muchos de los autores que se

dedicaron a la crítica social optaron por la fábula y la alegoría como el medio

predilecto para dar a entender su mensaje.

Por que opte por una opción que - en principio - parecía la menos viable? Cuales

fueron mis razones? Mucha fantasía, algo de obstinación , una corazonada y sobre

Page 58: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

todo un deseo intenso de hacer surgir algo de mi mundo interior para plasmarlo en el

mundo de la cosas que consideramos ‘reales’.

6. BIBLIOGRAFÍA Noguera, R. (Dirección). (1993). La Tele [Película]. Colombia.

Osorio, S. (Dirección). (1997). El Siguiente Programa [Película]. Colombia.

Camargo, D. (Dirección). (2011). Los Comediantes de la Noche [Película]. Colombia.

Ribero, M. (Dirección). (2005). Los Reyes [Película]. Colombia.

Marroquín, A. (Dirección). (2007). Nuevo Rico, Nuevo Pobre [Película]. Colombia.

Orjuela, L. (Dirección). (2001). Pedro el Escamoso [Película]. Colombia.

Orjuela, L. (Dirección). (2011). ¿Dónde Carajos Está Umaña? [Película]. Colombia.

Restrepo, L. A. (Dirección). (2003). La Costeña y el Cahaco [Película]. Colombia.

Ruiz, M. (Dirección). (2013). Impares [Película]. Colombia.

Rincón, Ó. (1 de septiembre de 2013). Humor Impar. El Tiempo .

Ángel, C. (Dirección). (2012). Susana y Elvira [Película]. Colombia.

Groening, M. (Dirección). (1989). Los Simpson [Película]. Estados Unidos.

Groening (Dirección). (1999). Futurama [Película]. Estados Unidos.

Laurence, B. (Dirección). (2011). Scrubs [Película]. Estados Unidos.

Angell, D., Casey, P., & Li, D. (Dirección). (1993). Fraiser [Película]. Estado Unidos.

Parker, T., & Matt, S. (Dirección). (1997). South Park [Película]. Estados Unidos.

MacFarlane, S. (Dirección). (1999). Padre de Familia [Película]. Estados Unidos.

Robalino, L., Moya, C., Dominguez, M., & Ulloa, J. (Dirección). (2011). EnchufeTV [Película].

Ecuador.

Alatriz, R. (Dirección). (2009). Vete a ala Versh [Película]. México.

Johnson, R. W. (Dirección). (2009). Equals 3 [Película]. Estados Unidos.

Rocha, S., Rivas, S., & Simón, W. (Dirección). (2009). El Pequeño Tirano [Película]. Colombia.

Page 59: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Internautismo Crónico (2008). [Película]. Colombia.

Ravell, J. A., & Gratziani, O. (Dirección). (2010). La Isla Presidencial [Película]. Venezuela.

Galifianakis, Z. (Dirección). (2008). Between Two Ferns [Película]. Estados Unidos.

Felicia, D. (Dirección). (2007). the Guild [Película]. Estados Unidos.

MacNaughton, I. (Dirección). (1969). Monthy Python [Película]. Inglaterra.

Booth, W. (1986). Retórica de la Ironía. Taurus.

Giuffre, L. (Junio de 2013). Out of the Box. Metro Magazine .

Bergson, H.-L. (1957). La Risa. Ensayo Sobre la Significancia de lo Cómico. London: London

University Press.

Aristófanes. (1970). La Paz. Madrid: Escelicer.

David, L., & Seinfeld, J. (Dirección). (1989). Seinfeld [Película]. Estado Unidos.

David, L., & Seinfeld , J. (6 de Enero de 1994). The Stall. Seinfeld Episodio 12. Temporada 5 .

Garzón, J. (Dirección). (1990). Zoociedad [Película]. Colombia.

Molière. (1974). El Amor Médico . Barcelona : Sopena .

Garzón, J. (Dirección). (1995). ¡Quac! [Película]. Colombia.

Gautier, T. (1884). Prólogo. En G. Bürger, Las Aventuras del Barón de Münchaussen. Barcelona:

Imprentade Luis Tasso y Serra.

Frye, N. (2009). Northrop Frye - The Anatomy of Criticism . Recuperado el 23 de mayo de 2014, de

Northrop Frye - The Anatomy of Criticism : http://northropfrye-

theanatomyofcriticism.blogspot.com/2009/02/first-essay-historical-criticism-theory.html

Allen, W. (1996). Como Acabar con la Cultura de Una Vez por Todas. Tusquets.

Real Academia de la Lengua Española. (2001). Diccionario de la Lengua Española ed. 2. Madrid.

Oxford Dictionary of English . (2010). Oxford : Oxford University Press.

Kerényi, K. (195). El Tramposo en la Mitología Griega . Nueva York: Bell Publishing.

Westcott, J. (1962). The Sculpture and Myths de Eshu-Elegba, The Yoruba Trickster. Africa: Journal

of the International African Institute , 32 (4), 336-354.

Frechette, M. (s.f). Entrevista Jaime Garzon-Heriberto De La Calle a Myles Frechette, embajador de

Estados Unidos en Colombia. (J. Garzón, Entrevistador)

Page 60: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

Swedenberg Jr, H. T. (1972). The works of John Dryden; Poems 1681-1684. London: University of

California Press.

Hodgart, M. (1969). La Sátira. Madrid: Ediciones Guadarrama.

Pelaez, H. (Dirección). (1991). La Luciérnaga [Película]. Colombia .

Rochefoucault, L. (1984). Maximas. Madrid: Akal.

Swift, J. (2011). La Conjura de los Necios: o Reflxiones sobre diversos temas. Verdehalago.

Harvard College Library. (s.f). Pope's Poetical Works (Vol. II). (H. College, Ed.) Chiswick.

Lichtenberg, C. G. (1990). Aforismos. EdhaSA.

Blake, W. (1997). La máquina eléctrica. México DF: Verdehalago.

Swift, J. (2002). Una modesta proposición. En A. Breton, Antología de Humor Negro. Barcelona:

Anagrama.

Michaels, L. (Dirección). (1975). Saturday Night Live [Película]. Estados Unidos.

Shnier, J., Fax, B., & Small, A. (Dirección). (1995). Mad TV [Película]. Estados Unidos.

Bendelack, S. (Dirección). (1995). League of Gentelman [Película]. Reino Unido .

Page 61: NON SEQUITUR: UNA SERIE WEB DE HUMOR

7. ANEXOS

7.1 Libreto La GuerraCcontra la Comida. Episodio Piloto de Non Sequitur

7.2 Archivo digital. Primer corte La Guerra Contra la Comida. Episodio Piloto de Non Sequitur.