Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
non-simplifiés simplifiés pinyin traduction
Liste de vocabulaire HSK niveau 1 (version provisoire) Université de GenèveUnité des études chinoises
Traduction et saisie: Mars 2003Nicolas Zufferey, Basile Zimmermann
ä (interjection)
âi petit, bas
ài aimer
àirén époux, épouse
änjìng tranquille
änpái arranger, organiser
bä huit
bâ (particule, introduit le complément avancé)
ba (particule finale)
bàba papa
bái blanc
bâi cent
bâi arranger, placer
bän classe, cours
bän déplacer, déménager
bàn moitié, demi
bàn faire
bànfâ moyen
bàngöngshì bureau
bängzhù aider
bàntiän demi-journée; long moment
bâo rassasié
bào étreindre, embrasser
bào journal
bëi verre (spécificatif)
bêi nord
bèi (une, deux) fois
bèi (particule, marque le passif)
bêibiän au nord
bëizi verre
bên tome, volume (spécificatif)
bênzi cahier
bî comparer, en comparaison avec
bî pinceau
biän côté, bord
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 1
biàn changer
biàn fois
biànchéng devenir, se transformer en
biànhuà changement
biâo tableau, formulaire
biâo montre
biâoshì montrer, exprimer
biâoxiàn manifester, montrer
biâoyân jouer, exécuter
biâoyáng faire l'éloge de
bié (particule, impératif négatif)
biéde autre
biérén un autre
bîjiào comparer; relativement
bìng maladie, être malade
bîsài compétition
bìxü falloir, devoir
bù (particule, négation)
bù toile, cotonnade
búcuò pas mal, correct
búdàn non seulement
bùfen partie, section
bùjiû bientôt, peu après
bùtóng différent
búyào ne... pas
búyòng ce n'est pas la peine, c'est inutile
bùzhï ne pas savoir, ne pas comprendre
cä essuyer, frotter
cái aptitude, talent
cái (particule) seulement
cài légume, mets, plat
cänguän visiter
cänjiä participer à, adhérer à
câo herbe, paille
cäochâng terrain de jeux, stade
céng étage, couche
chá thé
chá examiner, contrôler
chà manquer, faire défaut
cháng fréquent; constant
cháng long
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 2
châng place, lieu (spécificatif)
chàng chanter
chángcháng souvent
cháo dynastie; vers
chë voiture, véhicule
chéng ville; muraille
chéng devenir
chéngjï succès, résultat
chéngshì ville
chëzhàn station, gare
chï manger, subir
chídào être en retard
chöu tirer, sortir
chü sortir
chuän porter, revêtir
chuán bateau
chuäng fenêtre
chuáng lit
chuänghu fenêtre
chüfä partir
chuï souffler
chülái (indique la sortie vers le locuteur)
... chúle... yîwài excepté, à part
chün printemps
chüntiän printemps
chüqù (indique la sortie en s'éloignant du locuteur)
chüxiàn apparaître
chüzüqìchë taxi
cí mot, parole, phrase
cì fois (une fois, deux fois)
cídài cassette, bande magnétique
cídiân dictionnaire (de mots)
cóng depuis, de
... ... cóng... dào depuis... jusqu'à
... ... cóng... qî à partir de
cóngqián autrefois, auparavant
cuò faute, faux
cuòwù faute, erreur
dâ frapper
dà grand
dàgài général, approximatif
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 3
dài porter (chapeau, montre, lunettes)
dài prendre, emporter
dàibiâo représenter
dàifu médecin, docteur
dàjiä tout le monde, tous
däng être, travailler comme
däng au moment où, à l'époque de
dängrán évidemment, certainement
dànshì mais
däo couteau
dâo tomber, renverser
dào arriver, atteindre
dào voie, chemin
dàolî vérité, raison
dàshëng fort, à haute voix
dâsuàn avoir l'intention de, projeter
dàxué université
dé acquérir, obtenir
de (particule)
de (particule)
de (particule)
... ...de hên très, extrêmement
dédào acquérir, obtenir
dêi falloir, devoir
dëng lampe
dêng attendre; etc.
dï bas, baisser
dì lieu, terre, région
dì (dìyï) (nombres ordinaux) (le premier)
diân point; un peu; heure; pointer
diàn électricité
diànchë tramway
diàndëng lampe électrique
diànhuà téléphone
diànshì télévision
diânxïn pâtisserie
diànyîng cinéma, film
diânzhöng heure
diào tomber
dìdi frère cadet
dìfang endroit, lieu
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 4
diü perdre
döng est, orient
döng hiver
dông comprendre
dòng bouger
döngbiän est, orient
döngtiän hiver
dòngwù animal
döngxi chose
döu entièrement, tout
dú lire, étudier
duân court
duàn morceau, section
duànliàn s'entraîner, s'exercer
duì juste, exact; en face de
duìbuqî excusez-moi
dùn (spécificatif pour les repas, etc.)
duö beaucoup
duöme combien...! comme...!
duöshâo combien
è avoir faim
fän tourner, renverser
fàn riz cuit, repas
fàndiàn hôtel, restaurant
fânduì s'opposer à
fàng poser, mettre
fängbiàn commode, pratique
fängfâ méthode, moyen
fàngjià être en vacances, avoir congé
fángjiän pièce, chambre
fängmiàn aspect, côté
fângwèn visiter, rendre visite à
fängxiàng direction, orientation
fänyì traduire, traducteur
fäshäo avoir de la fièvre
fäshëng avoir lieu, se produire
fäxiàn découvrir, remarquer
fâyû, fâwén français (langue)
fäzhân développer
fëi voler
fëicháng très
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 5
fëijï avion
fën diviser; portion; minute
... ... ...fën zhï... (pourcentage, fraction)
fëng fermer; (spécificatif pour lettres)
fëng vent
fëngfù riche, abondant
fënzhöng minute
fûdâo aider, guider dans ses études
fùjìn environs, alentours
fùqïn père, papa
fürén madame
fúwù servir
fúwùyuán employé
fùxí réviser, répéter
fùzá complexe, compliqué
fùzé se charger de, assumer la responsabilité de
gäi falloir, devoir
gâi changer, transformer, corriger
gâibiàn changer, modifier
gân oser
gàn faire
gànbù cadre (parti, etc.)
gândào éprouver, sentir
gäng à l'instant, à peine
gängbî stylobille
gängcái à l'instant, il y a peu de temps
gänjìng propre
gânmào prendre froid
gânxiè remercier, être reconnaissant
gäo haut, supérieur
gâo faire, s'occuper de
gàosu dire, faire part de
gäoxìng joyeux, content
gë chanson, chant
gè chaque, chacun
gè (ge) (spécificatif)
gëgë (gëge) frère aîné
gêi donner, offrir
gën racine, origine
gën suivre; avec
gèng plus, davantage
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 6
gèzhông toutes sortes de
göngchâng usine, fabrique
gönggòngqìchë autobus
göngjïn kilogramme
gönglî kilomètre
göngrén ouvrier
göngyè industrie
göngyuán parc, jardin public
göngzuò travail, travailler
gòu suffire, assez
guä gratter, raser; souffler (vent)
guà accrocher, suspendre
guän fermer, éteindre
guân (établissement: restaurant, hôtel, etc.)
guângbö émettre, radiodiffuser
guänxì rapport, relation; relations sociales
guänxïn s'intéresser à, se soucier de
guì cher, précieux, distingué
guìxìng votre nom s.v.p. (pol.)
güniang fille, jeune fille
guó pays, Etat
guò passer, traverser, dépasser; par, à travers
guójiä pays, Etat, nation
guòlái venir, mouv. vers le locuteur
guòqù aller, mouv. loin du locuteur; passé, autrefois
gùshi histoire, conte
hähä (onomatopée: rires)
hái encore
hâi mer
háishi encore; quand même
háizi enfant
hân crier, appeler
hánjià vacances d'hiver
hànyû chinois (langue des Han)
hànzì caractères chinois
hâo bien, bon; facile
hào marque, signe, numéro
hâochï bon (à manger)
hâochu avantage, utilité
hâokàn beau
hâoxiàng sembler, comme si
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 7
hë boire
hé et, avec
hé fleuve, rivière
hëi noir
hëibân tableau noir
hên très
héshì convenable, approprié
hóng rouge
hòu derrière, en arrière, après
hòubiän derrière
hú lac
huä fleur
huä dépenser
huà peindre, dessiner
huà dessin, tableau
huà parole
huài mauvais, méchant
huán rendre
huàn échanger, changer
huáng jaune
huänyíng souhaiter la bienvenue
huàxué chimie
huí revenir, retourner
huí fois
huì savoir; (marque du futur)
huì réunion; moment
huídá répondre
huìhuà conversation
huílai revenir
huíqu retourner
huó vivre, vivant
huôchë train
huódòng se mouvoir, activités
huór travail, ouvrage
huòzhê ou bien; peut-être
hürán soudain
hùxiäng mutuellement
jï poulet
jí impatient, pressé, inquiet
jî quelques, combien
jî se serrer
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 8
jì envoyer, expédier
jì se rappeler, se souvenir; inscrire
jiä famille, maison
jiä ajouter, augmenter
jiän entre, parmi, dans; pièce
jiàn voir
jiàn (spécificatif pour choses, vêtements)
jiânchá examiner, vérifier
jiänchí persévérer, persister
jiândän simple, peu compliqué
jiäng fleuve, grande rivière
jiâng parler, raconter
jiänglái avenir, futur
jiànkäng bien portant, sain
jiànmiàn se rencontrer, se voir
jiànshè édifier, bâtir
jiäo se lier avec, rencontrer; donner
jiäo enseigner
jiâo pied
jiâo 1/10 yuan (monnaie); corne, coin, angle
jiào crier, appeler, s'appeler
jiàoshì classe, salle de classe
jiàoyù éduquer, instruire, éducation
jiâozi ravioli
jiätíng famille
jïbên élémentaire, de base
jïchâng aéroport
jïchû fondation, base
jïdàn oeuf
jië joindre, recevoir, toucher
jië rue
jié articulation, noeud; fête
jiè emprunter, prêter
jiéguô résultat
jiêjie soeur aînée
jiêjué résoudre (un problème)
jiémù programme
jiérì fête, jour de fête
jièshào présenter, faire connaître
jiéshù finir, terminer
jiëzhe continuer, poursuivre; ensuite
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 9
jìhuà plan, projet
jïhuì occasion, chance
jíhuì se réunir, rassemblement
...jíle très, extrêmement
jïn demi-kilo, livre
jîn serré, tendu
jìn entrer
jìn proche
jïngcâi excellent, magnifique
jïngcháng souvent
jïngguò traverser, passer
jïngjì économie
jïngshén esprit
jïngyàn expérience
jìnlái entrer (vers le locuteur)
jïnnián cette année
jìnqù entrer (en s'éloignant du locuteur)
jïntiän aujourd'hui
jìnxíng effectuer, mettre en oeuvre
jînzhäng excité, nerveux, stressé
jïqì machine
jìshù technique
jiû long, longtemps
jiû neuf
jiû alcool, vin
jiù vieux, ancien
jiù (particule: sous peu, seulement, etc.)
jìxù continuer
jû soulever, lever
jù phrase, parole
juéde ressentir, penser, trouver que
juédìng décider, décision
júzi mandarine
jùzi phrase
kâchë camion
käfëi café
käi ouvrir
käishî commencer
käiwánxiào plaisanter
käixué rentrée des classes, débuter le semestre
kàn voir
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 10
kànbìng consulter un médecin, soigner un malade
kànjiàn voir, apercevoir
kâoshì examen, épreuve
kë (spécificatif pour arbres)
kê mais, cependant
kê avoir soif, assoiffé
kè gramme
kè quart d'heure
kè cours, leçon
kèbên manuel (de classe)
kênéng possible, possibilité, peut-être
kèqi poli, courtois
kêshì mais, cependant
késou tousser
kèwén texte (scolaire)
këxué science, scientifique
kêyî pouvoir
köngqì air, atmosphère
kôu bouche, orifice
kôuyû langue parlée
kü pleurer
kû amer; dur, pénible
kuài pièce, morceau
kuài rapide, vif
kùnnan difficulté, difficile
lä tirer; jouer (violon, etc.)
la (particule finale)
lái venir, arriver
lán bleu
lánqiú basketball
lâo vieux, âgé; toujours
láodòng travailler, travail (manuel)
láojià pardon, s'il vous plaît
lâoshï professeur, enseignant
le (particule)
lèi être fatigué, fatiguer
lêng froid
lí quitter; d'ici... (à)
lî dedans, intérieur
lî (unité de mesure, env. 500 m.)
liâ deux
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 11
liân visage, face
... ... ... lián... döu... même, y compris
liâng deux
liàng (spécificatif pour véhicules à roues)
liàng clair, brillant
liángkuai frais, rafraîchissant
liánxì lier, liaison, contact
liànxí exercer, pratiquer, exercice
liâo finir, achever
liâojiê comprendre
lîbiän dedans, intérieur
líkäi quitter (un endroit)
lìkè tout de suite, immédiatement
líng zéro
lîngdâo dirigeant, diriger, conduire
lìrú prendre comme exemple, par exemple
lìshî histoire
liú rester, retenir, laisser
liú couler, courant
liù six
liúniàn garder en souvenir
liúxuéshëng étudiant qui étudie à l'étranger
lîwù présent, cadeau
lìyòng utiliser, profiter, exploiter
lóu immeuble; étage
lù route, trajet
lÙ vert
luàn désordre
lÛxíng voyager, voyage
lùyïn enregistrer des sons
mâ cheval
ma (particule)
ma (particule interrogative)
máfan ennuyeux, embêtant
mâi acheter
mài vendre
mäma Maman
mân plein, rempli
màn lent
máng occupé, affairé
mânyì satisfait, content
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 12
máo poil
màozi chapeau
mâshàng immédiatement, sur-le-champ
méi (marque une négation)
mêi chaque, chacun, tous
méi yìsi cela est sans intérêt
méiguänxi cela n'est rien
mèimei soeur cadette
méiyôu il n'y a pas
mén porte
men (suffixe indiquant le pluriel)
ménkôu entrée, porte d'entrée
mî riz
miànbäo pain
miàntiáor nouilles, vermicelles
mîfàn riz cuit
míngnián l'année prochaine
míngtiän demain
míngzi nom
mínzú nationalité, éthnie
mùqián à présent, actuellement
mûqïn mère
ná prendre
nâ où
nà ce, celui-là, ça
na (interjection)
nàge ce, ça, celui-là, le
nàli là-bas, cet endroit-là, où
nâlî (nâr) où, où ça?
nàme ainsi, de cette façon
nán sud
nán garçon
nán difficile
nánbiän au sud
nàxië ces, ceux-là
nàyàng de cette façon, comme ça
ne (particule finale)
nèi intérieur, dedans
nèiróng contenu, fond
néng pouvoir
néngòu pouvoir, être capable de
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 13
^ng, `ng hein?, quoi?
nî tu, te, toi, vous
nián an, année
niàn lire à haute voix
niánjí année, classe
niánjì âge
niánqïng jeune
nîmen vous
nín vous, tu
niú boeuf
niúnâi lait
nóngcün campagne
nóngmín paysan
nóngyè agriculture
nÛ femme
nÛ'ér fille
nuânhuo tiède, agréablement chaud
nûlì faire des efforts
pá monter, grimper
pà craindre, avoir peur
päi frapper, battre
pài école, groupement, fraction
páiqiú volley-ball
pángbiän côté
pâo courir
pâobù courir, aller au pas de course
pèng toucher, heurter
péngyou ami
piän partie, chapitre (spécificatif)
piàn tranche, feuille (spécificatif)
piányi bon marché, à prix avantageux
piào ticket, billet
piàoliang joli, beau
píjiû bière
píng bouteille (spécificatif)
píngguô pomme
pïpíng critiquer
pò brisé, cassé
qï sept
qí monter à califourchon, chevaucher
qî se lever
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 14
qiän mille
qián sapèque, argent
qián devant, avant, précédent
qiân peu profond, superficiel
qiänbî crayon
qiánbiän devant, avant
qiáng mur
qiáo pont
qìchë voiture
qîchuáng se lever
qîlái se dresser, se mettre debout
qïng léger
qíng beau, clair, serein
qîng demander, prier
qïngchu clair, distinct, intelligible
qîngjià demander congé
qíngkuàng situation, circonstances
qïngnián jeunesse
qîngwèn s'il vous plaît
qìshuî limonade, soda
qiü automne
qiú balle, sphère
qiütiän automne
qù aller, quitter
quán complet, entier
quánbù tout, complet, entier
quántî tout, entier
qûdé obtenir, acquérir
quèshí vrai, certain
qùnián l'année dernière
ràng laisser, permettre
ránhòu puis, ensuite
rè chaud
rén homme, être humain
rènhé tout(e), n'importe quel(e)
rénmen on, les gens
rénmín le peuple
rènshi connaître
rènwéi penser, croire
rènzhën sérieux, consciencieux
rèqíng chalheureux, enthousiaste
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 15
rì jour
rìyû langue japonaise
rìzi temps, "la vie qu'on mène"
róngyì facile
ròu viande, chair
sän trois
sànbù se promener
shän montagne
shàng haut, monter
shàngbiän en haut
shängdiàn magasin, boutique
shàngkè suivre un cours, donner un cours
shànglái (indique un mouvement en haut vers le locuteur)
shàngqù (indique un mouvement en haut loin du locuteur)
shàngwû matin
shàngxué aller à l'école, aller en classe
shâo peu de, peu nombreux
shèhuì société
shën profond
shëng son, voix, bruit; ton
shêng province; épargner, économiser
shèng surplus, excédent
shëngchân produire, fabriquer
shëngcí mot nouveau
shëngdiào ton, intonation
shënghuó vivre, vie
shènglì victoire, triomphe
shëngri anniversaire de naissance
shëngyïn son, voix, bruit
shénme quoi?, que?, quel? (marque une interrogation)
shëntî corps; santé
shí dix
shì affaire, chose, travail
shì être
shì marché; ville, municipalité
shì essayer, éprouver
shífën très, extrêmement
shïfu maître
shíhou temps, moment
shíjiän temps, heure
shíjiàn pratique, mettre en pratique
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 16
shìjiè monde
shìqing affaire, chose
shítáng cantine, réfectoire
shíxiàn réaliser
shîyòng utiliser, employer
shöu recevoir, ramasser
shôu main
shôubiâo bracelet-montre
shôudü capitale
shöushi mettre en ordre, arranger
shü perdre (à un jeu)
shü livre
shú habile, expérimenté
shû compter, dénombrer
shù arbre
shuäng pair, double
shüfu confortable
shuî eau
shuì se coucher, dormir
shuí (shéi) qui?
shuîguô fruit
shuìjiào se coucher, dormir
shuîpíng niveau
shuö parler, dire
shuömíng expliquer, illustrer
shùxué mathématiques
sî mourir, mort
sì quatre
sïxiâng pensée, idée
sòng offrir, faire cadeau
suän acide, aigre
suàn calculer, compter
suì an, année
suïrán (suírán) quoique, bien que
suôyî par conséquent
suôyôu tout
sùshè dortoir, logement
tä il
tä il, elle (neutre)
tä elle
tái élever, hausser
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 17
tài trop, très
tàidu attitude, comportement
tàiyang soleil
tämen ils, eux
tämen ils, elles (neutre)
tämen elles
tán parler de, causer
täng soupe, potage
táng sucre
tâng se coucher, s'allonger
tâolùn discuter, débattre
tèbié particulier, spécial
téng avoir mal
tï frapper du pied
tí proposer, présenter
tiän ciel; jour, journée
tiänqì temps
tiáo petite branche (spécificatif)
tiào sauter, bondir
tiáojiàn condition
tiàowû danser
tígäo élever, hausser
tïng écouter, entendre
tíng s'arrêter, stationner
tîng très, bien
tïngjiàn entendre
tïngshuö entendre dire, entendre parler de
tïngxiê dictée
tîyù culture physique, sport
töng communiquer
töngguò passer par, traverser
tòngkuai enchanté, joyeux
tóngshí en même temps, à la fois
tóngxué camarade d'école
tóngyì être d'accord, accepter
töngzhï informer, avertir
tóngzhì camarade
tóu tête
tuánjié unir, rallier
tuï pousser
tuî jambe
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 18
tuì reculer, se retirer
tuö enlever, ôter
türán soudain, subitement
túshüguân bibliothèque
wài dehors, extérieur
wàibiän extérieur, dehors
wàiguó pays étranger
wàiwén langue étrangère
wàiyû langue étrangère
wán terminer, achever
wân bol
wân soir, nuit
wàn dix mille
wánchéng accomplir, mener à bien
wânfàn repas du soir, dîner
wâng vers, dans la direction de
wàng oublier, omettre
wânhuì soirée
wánquán complet, total, entier
wánr jouer, s'amuser
wânshàng soir, nuit
wàzi chaussette
wéi faire; en tant que
wèi allô!
wèi place, position (spécificatif)
wèi à, pour, de
wêidà grand, grandiose
wèile pour, en vue de, dans le dessein de
wèishénme pourquoi, pour quelle raison
wëixiân dangereux, périlleux
wèn demander, s'informer de
wènhâo dire le bonjour à qqn, saluer qqn
wénhuà civilisation, culture
wèntí question, problème
wénxué littérature, les lettres
wénxuéjiä écrivain, homme de lettres
wényì l'art et la littérature, les lettres et les arts
wénzhäng article, composition littéraire
wô je, moi, me
wômen nous
wòshôu serrer la main à qqn
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 19
wû cinq
wûfàn déjeuner, repas de midi
wùlî physique, lois physiques
wüzi pièce, chambre
xï ouest, occidental
xî laver, nettoyer
xì département, section
xì fin, mince; minutieusement
xià en bas, inférieur, sous
xià été
xiàbiän bas, dessous
xiàkè terminer un cours, sortir de classe
xiàlái (indique un mouvement en bas vers le locuteur)
xiän avant, d'abord
xiàndài moderne
xiäng parfumé, odorant
xiâng penser, réfléchir
xiâng son, bruit
xiàng photographie
xiàng direction, être orienté vers
xiängjiäo banane
xiängxìn croire, avoir confiance en
xiänsheng monsieur
xiànzài maintenant, actuellement
xiâo petit
xiào rire
xiâoháir enfant
xiâojiê jeune fille, demoiselle
xiâoshí heure
xiäoxi nouvelle, information
xiàqù (indique un mouvement en bas loin du locuteur)
xiàtiän été
xiàwû après-midi
xïbiän ouest
xië des, un peu, quelques (spécificatif)
xié chaussure, pied
xiê écrire
xièxie merci
xíguàn habitude, s'habituer à
xîhuan aimer, avoir le gôut de
xïn nouveau, récent
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 20
xïn coeur
xìn confiance, foi; lettre
xìnfëng enveloppe
xíng marcher
xìng nom de famille
xìngfú heureux
xïngqï semaine
xïngqïrì dimanche
xïngqïtiän dimanche
xïnkû dur, pénible
xïnnián nouvel an
xïnwén nouvelle, information
xiüxi se reposer
xïwàng espérer, souhaiter
xîzâo prendre un bain (une douche)
xûduö beaucoup
xué apprendre, étudier
xuê neige
xuésheng élève, étudiant
xuéxí étudier, apprendre
xuéxiào école
xuéyuàn institut
xüyào avoir besoin de
yä (interjection)
yânchü jouer, représenter
yáng mouton, agneau
yàngzi modèle, genre, style
yànhuì banquet, festin
yânjing oeil
yánjiü (yánjiù) étudier, faire des recherches
yánsè couleur
yào médicament, remède
yào vouloir, désirer
yäoqiú demander, réclamer
yàoshi si, au cas où
yê aussi, également
yè page, feuille
yè nuit
yêxû peut-être, probablement
yï un
yì cent millions
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 21
... ... yï...jiù dès que... alors
yìbän général, ordinaire
... yìbiän...yìbiän... d'un côté... et de l'autre
yìdiânr un peu
yídìng certain, déterminé
yïfu vêtements, habits
yígòng en tout, au total
yîhòu après, ensuite
yíhuìr un moment, un instant
yìjiàn avis, opinion
yîjïng déjà
yíkuàir ensemble
yïn principe féminin, yin
yíng gagner
yïnggäi devoir
yïngwén langue anglaise
yîngxiâng influencer, affecter
yïngyû langue anglaise
yínháng banque
yïnwèi car, parce que, puisque
yïnyuè musique
yìqî ensemble
yîqián avant, auparavant
yíqiè tout
yïshëng médecin
yìshù art
yìsi sens, signification
yîwéi croire, penser, s'imaginer
yíxiàr un coup
yìxië des, quelques
yíyàng pareil, semblable
yìyì sens, signification
yïyuàn hôpital
yìzhí tout droit
yîzi chaise, fauteuil
yòng utiliser, employer
yôngyuân éternel, éternellement
yôu avoir
yòu encore, de nouveau
yòu droit
yôu yìsi amusant, intéressant
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 22
yôude certains
yôuhâo amical, ami
yóujú bureau de poste
yôumíng célèbre
yóupiào timbre-poste
yóuqí surtout, particulièrement
yôushíhòu parfois
yôuxië quelques, certains
yôuyì amitié
yóuyông nager
yú poisson
yû pluie
yuán yuan (monnaie chinoise)
yuán rond, circulaire
yuân loin, éloigné
yuánlái originaire, originel
yuànyì vouloir
yùdào rencontrer, tomber sur
yuè mois
yuèliang lune
yuèqiú lune
yûfâ grammaire
yúkuài joyeux, gai
yún nuage
yùndòng sport
yùxí préparer une leçon avant la classe
yûyán langue, langage
zài encore une fois, de nouveau
zài être, se trouver
zàijiàn au revoir, adieu
zán nous
zäng sale, malpropre
zánmen nous
zâo matin; tôt
zâochén matin, matinée
zâofàn petit déjeuner
zâoshang le matin, de grand matin
zëngjiä augmenter, ajouter
zênme comment? pourquoi?
zênmeyàng et si ...?
zênyàng comment...?
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 23
zhàn occuper, prendre possession de
zhàn guerre, bataille
zhäng ouvrir, étendre
zhâng aîné, chef
zhângwò posséder, acquérir
zhânlân exposer, mettre en exposition
zhâo chercher
zhàogù accorder des soins particuliers à
zháojí s'inquiéter de, s'énerver
zhàoxiàng photographier
zhe (particule)
zhè (zhèi) ce, ces
zhège ce, cette, celui, cela
zhèlî ici
zhème ainsi, de cette façon
zhën vrai, réel
zhèng droit, correct, juste
zhèngfû gouvernement
zhêngqí en ordre, rangé
zhèngquè correct, juste
zhèngzài en train de, en cours de
zhèngzhì la politique
zhënzhèng véritable, authentique
zhèr ici
zhèxië ces
zhèyàng ainsi, de cette façon
zhï (spécificatif pour certains animaux, etc.)
zhï branche (spécificatif)
zhî doigt; indiquer, montrer
zhî ne... que, seulement
zhî papier
...zhï jiän entre
zhïdao savoir, connaître
zhîhâo être obligé de, être réduit à
zhïshi savoir, connaissance
zhöng centre, milieu
zhöng heure, temps
zhông espèce, genre, sorte
zhòng lourd, pesant
zhöngjiän entre, au milieu de
zhöngtóu heure
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 24
zhöngwén langue chinoise
zhöngwû midi
zhöngxué école secondaire
zhòngyào important
zhöu semaine
zhöuwéi entourage, alentours
zhü porc, cochon
zhù habiter, demeurer
zhù souhaiter
zhuäng costume, vêtement
zhûnbèi préparer
zhuözi table
zhûyào principal, essentiel
zhûyi idée, intention
zhùyì faire attention à
zì caractère, mot
zìjî soi, soi-même
zìxíngchë bicyclette, vélo
zôngshì toujours
zôu marcher, aller
zûguó patrie
zuî bouche
zuì le plus
zuìchü premier, initial
zuìhòu le dernier, final
zuìjìn récemment, dernièrement
zuô gauche
zuò faire, fabriquer
zuò faire
zuò s'assoir, prendre place
zuò siège (spécificatif)
zuótiän hier
zuòyè devoirs (à domicile)
zúqiú football
zûzhï organiser, former
http://www.unige.ch/lettres/meslo/chinois/ Mars 2003 25