15
NORME I N TE R N AT1 O NA LE IS0 861 3-2 PremiÚre édition 1989-09-01 Traitement de l'information - Bureautique - Architecture des documents de bureau (ODA) et format d'échange - Partie 2: Structure des documents lnformafion processing - Text and office systems - Office Document Architecture (ODA) and interchange format - Part 2: Document structures Numéro de référence IS0 8613-2:1989(F) iTeh STANDARD PREVIEW (standards.iteh.ai) ISO 8613-2:1989 https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45- 4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

NORME IS0 I N TE R N AT1 O NA LE 861 3-2

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

NORME I N TE R N AT1 O NA LE

IS0 861 3-2

PremiĂšre Ă©dition 1989-09-01

Traitement de l'information - Bureautique - Architecture des documents de bureau (ODA) et format d'Ă©change - Partie 2: Structure des documents

lnformafion processing - Text and office systems - Office Document Architecture (ODA) and interchange format - Part 2: Document structures

Numéro de référence IS0 8613-2:1989(F)

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

Sommaire

Avant-propos ........................................................................................................................................ Section 1 :

1 . 1 1.2 1.3

Section 2 : 2.1 2.2

2.3

2.4

2.5

I nt rod uction .................................................................................................................. Domaine d'application ................................................................................................. Références normatives ................................................................................................ Définitions. symboles e t abréviations ........................................................................ 1.3.1 Définitions ..................................................................................................... .. 1.3.2 Conventions ...................................................................................................... Principes architecturaux .............................................................................................. Notions architecturales ................................................................................................ ModÚle structurel d'un document .............................................................................. 2.2.1 Structures spécifiques ...................................................................................... 2.2.2 Contenu d'un document .................................................................................. 2.2.3 Structures génériques ...................................................................................... Représentation descriptive d'un document ............................................................... 2.3.1 Constituants d'un document ........................................................................... 2.3.2 Descriptions des portions de contenu ............................................................ 2.3.3 Descriptions d'objets ........................................................................................ 2.3.4 Descriptions des classes d'objets ................................................................... 2.3.5 Styles ................................................................................................................. 2.3.6 Profil du document ........................................................................................... 2.3.7 Descriptions des classes de documents ........................................................ 2.3.8 Documents génériques .................................................................................... 2.3.9 Description de classe de documents-externes .............................................. 2.3.1 O Documents ressources ................................................................................... 2.3.1 1 Classes d'architecture de document ............................................................ 2.3.12 Ensembles de constituants ............................................................................ ModÚle de traitement de document ........................................................................... 2.4.1 Le processus d'édition ..................................................................................... 2.4.2 Le processus de formatage ............................................................................. 2.4.3 Le processus de restitution ............................................................................. RÎle des constituants de l'architecture de document dans le traitement des documents .................................................................................................................... 2.5.1 Processus d'édition .......................................................................................... 2.5.2 Processus de formatage .................................................................................. 2.5.3 Processus de restitution ...................................................................................

O IS01989 Droits de reprodudion rĂ©servĂ©s . Aucune partie de cette publication ne peut ĂȘtre reproduite ni utilisĂ©e sous quelque forme que Ɠ soit et par aucun procĂ©dĂ©. Ă©lectronique ou mĂ©canique. y. compris la photocopie et les microfilms. sans l'accord Ă©crit de l'Ă©diteur .

Organisation internationale de normalisation Case postale 56 CH-1211 GenÚve 20 Suisse Version Irançaise tirée en 1992

Imprimé en Suisse

Page

vii

1 1 2 2 2 2

4 4 4 5 5 6 7 7 7 7 8 9 9

10 10 11 11 11 12 14 15 15 15 16

16 18 19

II

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

IS0 8613-2 : 1989 (FI

Section 3 : 3.1

3.2

3.3

3.4 3.5

Section 4 : 4.1 4.2 4.3

Section 5 : 5.1

5.2 5.3

5.4

5.5

Structures de document .............................................................................................. Structures spécifiques .................................................................................................. 3.1.1 Principes généraux ........................................................................................... 3.1.2 Ordre séquentiel ............................................................................................... 3.1.3 Portions de contenu ......................................................................................... Structures logiques spécifiques .................................................................................. 3.2.1 Racine logique de document ........................................................................... 3.2.2 Objets logiques composites ............................................................................ 3.2.3 Objets logiques de base ................................................................................... Structure physique spécifique .................................................................................... 3.3.1 Objets de la structure physique ...................................................................... 3.3.2 Positionnement des objets physiques ............................................................ 3.3.3 Appellations des limites des cadres et des pavés ........................................ 3.3.4 Mesures ............................................................................................................. 3.3.5 FrontiÚres des cadres et des pavés ................................................................ Documents contenant les deux structures spécifiques ............................................ Structures génériques .................................................................................................. 3.5.1 Principes généraux ........................................................................................... 3.5.2 Ensembles générateurs et mise en facteur de description de classes d'ob- jets ................................................................................................................................. 3.5.3 Ensembles générateurs complets de descriptions de classes d'objets ...... 3.5.4 Création des structures .................................................................................... 3.5.5 Contenu des structures génériques ................................................................ 3.5.6 Structure logique générique ............................................................................ 3.5.8 Document ressource ......................................................................................... 3.5.7 Structure physique générique .........................................................................

Interface entre l'architecture de document et les architectures de contenu .......... Notion générale ............................................................................................................ Spécification d'une architecture de contenu ............................................................. Information d'interface ................................................................................................ 4.3.3 Interface entre une architecture de contenu et le profil du document ....... 4.3.2 Interface entre une architecture de contenu et une description de compo- sant de base .................................................................................................................. 4.3.3 Interface entre une architecture de contenu et une portion de contenu ....

Definitions des attributs ............................................................................................... Principes généraux des attributs ................................................................................ 5.1 . 1 Catégories des attributs ................................................................................... 5.1.2 Valeurs des attributs ......................................................................................... 5.1.3 Expressions ....................................................................................................... Format de spécification d'attribut ............................................................................... Attributs communs ....................................................................................................... 5.3.1 Attributs d'identification ................................................................................... 5.3.2 Attributs de construction ................................................................................. 5.3.3 Attributs de relations ........................................................................................ 5.3.4 Attributs de classe d'architecture de contenu ............................................... 5.3.5 Attributs .divers ................................................................................................. Attributs physiques ...................................................................................................... 5.4.1 Attributs de propriété ....................................................................................... 5.4.2 Attributs de formatage ..................................................................................... 5.4.3 Attributs de restitution ..................................................................................... 5.4.4 Attributs de présentation ................................................................................. Attributs logiques ......................................................................................................... 5.5.1 Protection .......................................................................................................... 5.5.2 Style de formatage ...........................................................................................

21 21 21 21 22 22 23 24 24 24 24 26 27 28 29 30 31 31

32 33 34 34 35 35 36

37 37 38 38 38

39 39

40 40 40 42 45 50 50 50 53 55 58 59 64 64 70 73 76 76 76 77

... III

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

' IS0 8613-2 1989 (FI

5.6

5.7

5.8

5.9

Section 6 : 6.1 6.2

6.3

6.4

6.5

6.6

6.7

Section 7 : 7.1 7.2 7.3

Attributs de style de formatage .................................................................................. 5.6.1 Identificateur de style de formatage ............................................................... 5.6.2 Attributs qui peuvent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©s pour les styles de formatage ............. Directives de formatage .............................................................................................. 5.7.1 Alignement de pavĂ© ......................................................................................... 5.7.2 ConcatĂ©nation ................................................................................................... 5.7.3 Ordre de remplissage ...................................................................................... 5.7.4 IndivisibilitĂ© ....................................................................................................... 5.7.5 CatĂ©gorie physique .......................................................................................... 5.7.6 Classe d'objet physique ................................................................................... 5.7.7 Nouvel objet physique ..................................................................................... 5.7.8 DĂ©calage ............................................................................................................ 5.7.9 MĂȘme objet physique ...................................................................................... 5.7.10 SĂ©paration ....................................................................................................... 5.7.1 1 Synchronisation .............................................................................................. 5.7.12 5.7.13 Interactions entre les attributs affectant le processus de formatage ........ Attributs de styles de prĂ©sentation ............................................................................ 5.8.1 Identificateur de style de prĂ©sentation ........................................................... 5.8.2 Attributs qui peuvent ĂȘtre spĂ©cifiĂ©s pour les styles de prĂ©sentation .......... Attributs de portion de contenu ................................................................................. 5.9.1 Attributs d'identification .................................................................................. 5.9.2 Attributs de codage communs ........................................................................ 5.9.3 Attributs d'information de contenu ................................................................ 5.9.4 Attributs de codage ..........................................................................................

Interactions et priorités parmi les directives de formatage .......................

ModĂšle de rĂ©fĂ©rence du processus de formatage du document ............................ ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales ............................................................................................ GĂ©nĂ©ration du contenu et de la structure physique ................................................. 6.2.1 Formatage du contenu d'un document .......................................................... 6.2.2 GĂ©nĂ©ration de la structure physique spĂ©cifique ........................................... RĂ©fĂ©rences et catĂ©gories physiques ........................................................................... 6.3.1 CatĂ©gories physiques ....................................................................................... 6.3.2 Classe d'objet physique ................................................................................... Effet de certains attributs sur le processus de formatage du document ............... 6.4.1 Nouvel objet physique ..................................................................................... 6.4.2 MĂȘme objet physique ...................................................................................... 6.4.3 IndivisibilitĂ© ....................................................................................................... 6.4.4 Synchronisation ................................................................................................ 6.4.5 Équilibre ............................................................................................................ Processus de formatage des cadres .......................................................................... 6.5.1 Positionnement des cadres Ă  position fixe .................................................... 6.5.2 Positionnement des cadres Ă  position variable ............................................ Attribution des zones pour les pavĂ©s ......................................................................... 6.6.1 DĂ©termination de la surface disponible ......................................................... ReprĂ©sentation de repli ...............................................................................................

Modele de référence du processus de restitution .................................................... Ordre de restitution ...................................................................................................... Principes d'intersection ............................................................................................... RÚgles générales pour le positionnement des pages sur les surfaces de présen- tation ............................................................................................................................. 7.3.1 7.3.2 Positionnement de la page .............................................................................. 7.3.3 Définition de la zone de reproduction assurée ............................................. 7.3.4 Pages rectofverso ............................................................................................. 7.3.5 Positionnement des pages à l'écran ...............................................................

Page nominale et zone de reproduction assurée ..........................................

77 77 77 78 78 79 79 80

81

83

85 86 86 89 89 89 89 90 90 91 91 92

93 93 94 94 96 96 96 99 99 99

100 101 101 102 102 103 103 105 106 108

109 109 109 110

110 110 112 114 114

a i

a2

a4

iv

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

Section 8 : 8.1 8.2 8.3

Annexes

A A . 1 A.2

B

B . 1 B.2

B.3 6.4

B.5

B.6

C

c . 1 c.2 c.3 c.4

IS0 8613-2 : 1989 (FI

Niveaux d'architecture du document ......................................................................... DĂ©finition des classes d'architecture du document .................................................. Constituants des classes d'architecture de document ............................................. Ensembles d'attributs minimums ............................................................................... 8.3.1 Ensembles d'attributs minimums applicables aux descriptions de compo- sants logiques ............................................................................................................... 8.3.2 Ensembles minimums d'attributs applicables aux descriptions de compo- sants physiques ............................................................................................................

Notation utilisée pour représenter les structures de document .............................. Notation pour les diagrammes de structure ............................................................. Notation pour les expressions .................................................................................... A.2.1 Conventions pour les rÚgles de production .................................................. A.2.2 Notation des expressions de construction .................................................... A.2.3 Notation pour les expressions en chaßne ...................................................... A.2.4 Notation pour les expressions numériques .................................................. A.2.5 Notation des expressions d'identificateur d'objet ........................................ A.2.6 Affectations ....................................................................................................... A.2.7 Notation concernant les références aux valeurs d'affectation ....................

Exemples de structure de document .......................................................................... I nt rod uction ...................................................................................................................

B.2.1 Considérations générales ................................................................................ 8.2.2 Générateur de subordonnés ........................................................................... B.2.3 Portions de contenu ......................................................................................... Introduction au document spécimen .......................................................................... Structures spécifiques .................................................................................................. B.4.1 Documents sous forme formatée avec structure physique spécifique seu- lement ............................................................................................................................ B.4.2 Document sous forme retraitable avec structure logique spécifique seule- ment ............................................................................................................................... Document sous forme retraitable avec structure logique générique et structure physique générique ..................................................................................................... B.5.1 Introduction ....................................................................................................... B.5.2 Structure logique générique ........................................................................... B.5.3 Structure logique spécifique ........................................................................... B.5.4 Structure physique générique ......................................................................... B.5.5 Descriptions d'objets et descriptions de classe d'objets .............................. Structure physique spécifique ....................................................................................

Notation utilisée pour spécifier les éléments constitutifs d'un document .............

Exemples de niveaux d'architecture de document ...................................................

Niveaux d'architecture de document ......................................................................... Attributs applicables aux niveaux d'architectures de document FDA .................... Attributs applicables aux niveaux d'architecture de document PDA ...................... Attributs applicables aux niveaux d'architecture de document FPDA ....................

115 115 115 116 116

116

117

117 119 119 120 121 122 123 124 125

126

126 126 126 127 127 128 133

133

138

144 144 145 146 146 147 154

164

164 166 167 168

V

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

IS0 8613-2 : 1989 (FI

D

D.1

0.2

D.3

D.4

D.5

E

E. l

E.2

F

vi

Exemples de caractĂ©ristiques d'architecture de documents particuliĂšres ............. Formatage des cadres ................................................................................................. D.l. l Conventions ...................................................................................................... D.1.2 Attribut de position d'un cadre en position fixe ........................................... D.1.3 Texte Ă  colonne unique de hauteur variable ................................................ D.1.4 D.1.5 Image avec texte de part et d'autre ............................................................... D.1.6 Texte synchronisĂ© multilingue ....................................................................... D.1.7 Emplacement de note de bas de page .......................................................... D.1.8 Formatage en tableaux ................................................................................... Formatage de pavĂ©s .................................................................................................... D.2.1 ConcatĂ©nation .................................................................................................. D.2.2 DĂ©calage ........................................................................................................... D.2.3 SĂ©paration ........................................................................................................ D.2.4 Trajet de formatage ......................................................................................... D.2.5 Ordre de remplissage ...................................................................................... D.2.6 Alignement des pavĂ©s ..................................................................................... 0.2.7 Attributs utilisĂ©s conjointement ..................................................................... Contraintes imposĂ©es au formatage .......................................................................... 0.3.1 Classe d'objets physiques ............................................................................... D.3.2 Synchronisation ............................................................................................... D.3.3 Nouvel objet physique .................................................................................... D.3.4 MĂȘme objet physique ...................................................................................... D.3.5 indivisibilitĂ© ...................................................................................................... Texture et attributs de l'ordre de restitution ............................................................. D.4.1 Exemple 4.1 ...................................................................................................... D.4.2 Exemple 4.2 ...................................................................................................... D.4.3 Exemple 4.3 ...................................................................................................... D.4.4 Exemple 4.4 : application ................................................................................ Affectations et gĂ©nĂ©rateur de contenu ......................................................................

«Habillage» d'une image alignée à gauche par le texte ..............................

D.3.6 Équilibre ............................................................................................................

Mécanisme par défaut .................................................................................................

Mécanisme par défaut applicable à chaque attribut admettant une valeur par défaut ............................................................................................................................ Détermination des portions de contenu et des attributs associés .......................... E.2.1 Détermination du contenu associé avec des objets logiques de base ....... E.2.2 Détermination du contenu associé à des objets physiques ........................

Tableaux résumés des attributs .................................................................................

173

173 173 174 174 176 179 182 184 185 Ăź86 186 187 187 187 187 189 189 193 193 194 194 194 195 195 196 196 197 198 201 201

203

203 204 204 205

207

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

IS0 8613-2 : 1989 (F)

Avant-propos

L‘ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fĂ©dĂ©ration mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comitĂ©s membres de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en gĂ©nĂ©ral confiĂ©e aux comitĂ©s techniques de I’ISO. Chaque comitĂ© membre intĂ©ressĂ© par une Ă©tude a le droit de faire partie du comitĂ© technique crĂ©Ă© Ă  cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I‘ISO participent Ă©galement aux travaux. L‘ISO collabore Ă©troitement avec la Commission Ă©lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation Ă©lectrotechnique. Les projets de Normes internationales adoptĂ©s par les comitĂ©s techniques sont soumis aux comitĂ©s membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes internationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvĂ©es conformĂ©ment aux procĂ©dures de I’ISO qui requiĂš- rent l’approbation de 75 % au moins des comitĂ©s membres votants. La Norme internationale IS0 8613-2 a Ă©tĂ© Ă©laborĂ©e par le comitĂ© technique ISO/TC 97, SystĂšmes de trai- tement de l’information. Actuellement 1’60 8613 comporte sept parties : - partie 1, Introduction et principes gĂ©nĂ©raux ; - partie 2, Structures de documents ; - partie 4, Profil de documents ; - partie 5, Format dâ€˜Ă©change de documents de bureau ; - partie 6, Architecture des contenus de CaractĂšres ; - partie 7, Architectures des contenus de caractĂšres graphiques Ă  ra5-x ; - partie 8, Architecture des contenus de CaractĂšres graphiques gĂ©omĂ©triques.

Note -Actuellement, i l n‘existe pas de partie 3.

D’autres parties seront peut ĂȘtre ajoutĂ©es Ă  cette Norme internationale. Cette Norme internationale a Ă©tĂ© Ă©laborĂ©e en parallĂšle avec : - la norme ECMA-101:1985, Architecture de document de bureau ; - la Recommandation CCITT T.73 (1984) : Protocole d’échange de documents pour les services tĂ©lĂ©- matiques ; - les Recommandations CCITT des sĂ©ries T.410 (1988) : Architecture ouverte de documents (ODA) et format d’échange.

La prĂ©sente partie de I’ISO 8613 comprend 8 sections : - section 1 : Introduction - section 2 : Principes architecturaux - section 3 : Structures de document - section 4 : Interface entre l’architecture de document et les architectures de contenu - section 5 : DĂ©finitions des attributs - section 6 : ModĂšle de rĂ©fĂ©rence du processus de formatage du document - section 7 : ModĂšle de rĂ©fĂ©rence du processus de restitution - section 8 : Niveaux d’architecture du document

La prĂ©sente partie de I‘ISO 8613 comporte 5 annexes : - Annexe A (normative) : Notation utilisĂ©e pour reprĂ©senter les structures de document - Annexe B (informative) : Exemples de structure de document - Annexe C (informative) : Exemples de niveaux d‘architecture de document - Annexe D (informative) : Exemples de caractĂ©ristiques de document particuliĂšres - Annexe E (informative) : MĂ©canisme par dĂ©faut - Annexe F (informative) : Tableaux des rĂ©sumĂ©s d’attributs.

vi i

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

NORME INTERNATIONALE IS0 8613-2 : 1989 (F)

Traitement de l’information - Bureautique - Architecture des documents de bureau (ODA) et format dâ€˜Ă©change - Partie 2 : Structure des documents

O Section 1 : Introduction

1.1 Domaine d’application

L’objet de I‘ISO 8613 est de faciliter l’échange des documents. Dans le contexte de I‘ISO 8613, les documents sont considĂ©rĂ©s comme des articles tels que les mĂ©morandums, les lettres, les factures, les formulaires e t les rapports, qui peuvent comporter des images et des tableaux. Les Ă©lĂ©ments de contenu utilisĂ©s dans ces documents peuvent comporter des caractĂšres graphiques, des Ă©lĂ©ments graphiques gĂ©omĂ©triques et des Ă©lĂ©ments graphiques en points, pouvant figurer tous dans un mĂȘme document.

NOTE - L‘ISO 8613 est conçue pour permettre des extensions, concernant les caractĂ©ristiques typographiques, notamment la couleur, les tableurs et des types supplĂ©mentaires de contenu, tel le son.

L’ISO 8613 s’applique Ă  l’échange de documents au moyen des communications de donnĂ©es ou lâ€˜Ă©change de supports de stockage.

L’ISO 8613 spĂ©cifie l’échange des documents pour l’un des deux objets suivants ou pour les deux :

0 - permettre la reprĂ©sentation telle que voulue par l‘expĂ©diteur ; - permettre le traitement, tel que la correction ou le reformatage.

La composition d’un document en Ă©change peut revĂȘtir diverses formes : - forme formatĂ©e, permettant la reprĂ©sentation du document ; - forme retraitable, permettant le traitement du document ; - forme retraitable formatĂ©e, permettant la reprĂ©sentation et le traitement.

L‘ISO 8613 spĂ©cifie aussi lâ€˜Ă©change de structures d’informations ODA servant au traitement des documents Ă©changĂ©s.

En outre, 1’1S0 8613 permet I’echange de documents comportant un ou plusieurs types de contenus, tels que texte de caractĂšres, images, graphiques et son. La prĂ©sente partie de I’ISO 8613 : - dĂ©finit une architecture de document conçue pour la reprĂ©sentation des documents ; - dĂ©finit un modĂšle de traitement des documents ; - dĂ©finit les structures des documents, les constituants de base de l’architecture et une reprĂ©sentation descriptive de ceux-ci en termes d’attributs ;

1

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

IS0 8613-2 : 1989 (F)

- dĂ©finit une interface qui permet l’utilisation de diffĂ©rentes architectures de contenu avec l‘architecture des documents ; - dĂ©finit le modĂšle de rĂ©fĂ©rence du processus de formatage des documents ; - dĂ©finit le modĂšle de rĂ©fĂ©rence du processus de restitution des documents ; - dĂ©finit trois classes d’architecture de documents ; - dĂ©finit une notation utilisĂ©e pour illustrer et dĂ©crire les structures des documents ; - donne des exemples de niveaux d’architecture de document ; - donne des exemples de structures de documents ; - donne des exemples d’attributs particuliers de documents.

1.2 Références normatives

Les Normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la rĂ©fĂ©rence qui en est faite, constituent des dispositions valables pour la prĂ©sente partie de I’ISO 8613. Au moment de la publication, les Ă©ditions indiquĂ©es Ă©taient en vigueur. Toute norme est sujette Ă  rĂ©vision et les parties prenantes des accords fondĂ©s sur la prĂ©sente partie de I‘ISO 8613 sont invitĂ©es Ă  rechercher la possibilitĂ© d‘appliquer les Ă©ditions les plus rĂ©centes des normes indiquĂ©es ci-aprĂšs. Les membres de la CE1 et de I’ISO possĂšdent le registre des Normes internationales en vigueur Ă  un moment donnĂ©. IS0 6937-2 : 1983, Traitement de l‘information - Jeux de caractĂšres codĂ©s pour la transmission de texte - Partie 2 : CaractĂšres graphiques alphabĂ©tiques latins et caractĂšres graphiques non a lpha bĂ© tiq ues. I S 0 8613 : 1989, Traitement de l‘information - Bureautique - Architecture des documents de bureau (ODA) et format d’échange -

Partie 1 : lntroduction et principes gĂ©nĂ©raux ; Partie 4 : Profil de documents ; Partie 5 : Format dâ€˜Ă©change de documents de bureau ; Partie 6 : Architecture des contenus de caractĂšres ; Partie 7 : Architecture des contenus de caractĂšres graphiques Ă  raster ; Partie 8 : Architecture des contenus de caractĂšres graphiques gĂ©omĂ©triques.

IS0 8824 : 1987, SystĂšmes de traitement de l’information - Interconnexion de systĂšmes ouverts - SpĂ©cification de syntaxe abstraite numĂ©ro 1 (ASN. 1).

1.3 Définitions, symboles et abréviations 1.3.1 Définitions

Pour les besoins de la prĂ©sente partie de I’ISO 8613, les dĂ©finitions donnĂ©es dans I’ISO 8613-1 s’a p p I iq ue nt.

1.3.2 Conventions

Les conventions suivantes sont utilisées dans la présente Norme.

1.3.2.1 Subordonné

La rĂ©fĂ©rence aux subordonnĂ©s immĂ©diats d’un objet utilise toujours la forme aubordonnĂ©s immĂ©diats)) ou la forme ((immĂ©diatement subordonnĂ©s)).

Lorsque le terme «subordonné» est utilise sans qualificatif, il signifie subordonnĂ© Ă  n’importe quel nivea u hiĂ©rarchique.

2

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

IS0 8613-2 : 1989 (FI

1.3.2.2 Supérieur

La rĂ©fĂ©rence au supĂ©rieur immĂ©diat d’un objet utilise toujours la forme ((supĂ©rieur immĂ©diat)) ou la for me (( i m mĂ©diate ment su pĂ© ri e u r» . Lorsque le terme ((supĂ©rieur le plus proche)) est utilisĂ© Ă  propos d’un objet ayant une qualification particuliĂšre, il dĂ©signe le premier objet supĂ©rieur de la hiĂ©rarchie qui satisfait la qualification, c’est-Ă -dire en cherchant d’abord le supĂ©rieur immĂ©diat, puis le supĂ©rieur immĂ©diat de ce dernier, et enfin, chacun des supĂ©rieurs immĂ©diats dans l‘ordre hiĂ©rarchique. Par exemple, «le supĂ©rieur le plus proche appartenant Ă  la classe d‘objets spĂ©cifiĂ©e)) dĂ©signe le premier objet supĂ©rieur de la hiĂ©rarchie Ă  partir de I’objet’appartenant Ă  la classe d’objets spĂ©cifiĂ©e. Lorsque le terme ((supĂ©rieur)) est utilisĂ© sans qualificatif, il signifie ((supĂ©rieur Ă  n’importe quel niveau hi Ă© ra rc h i q u e».

1.3.2.3 Prochain et suivant

Lorsque le terme «prochain» ou ((suivant immĂ©diatement)) est utilisĂ© Ă  propos d‘un objet, il signifie l’objet suivant immĂ©diatement ledit objet en ordre sĂ©quentiel (voir 5.1.2). Ainsi, ((l’objet prochain physique)) signifie l’objet physique suivant immĂ©diatement dans l‘ordre physique sĂ©quentiel ; ((l’objet logique prochain)) signifie l’objet logique qui suit immĂ©diatement dans l‘ordre logique sĂ©quentiel.

Lorsque le terme ((suivant)) est utilisĂ© Ă  propos d’un objet sans l’adverbe ((immĂ©diatement)), il signifie un objet Ă  n’importe quelle position ultĂ©rieurement dans l’ordre sĂ©quentiel autre que ledit objet. Dans certains cas, le terme «prochain» est utilisĂ© avec un qualificatif supplĂ©mentaire, par exemple ((prochain objet physique avec la mĂȘme catĂ©gorie physique)) signifie le premier des objets physiques suivants dans l’ordre physique sĂ©quentiel qui a la mĂȘme catĂ©gorie physique que l‘objet physique.

1.3.2.4 Précédent

Lorsque le terme ((prĂ©cĂ©dant immĂ©diatement)) est utilisĂ© Ă  propos d’un objet, il signifie l’objet prĂ©cĂ©dant immĂ©diatement ledit objet dans l’ordre sĂ©quentiel (voir 3.1.2). Ainsi ((l’objet physique prĂ©cĂ©dant immĂ©diatement)) signifie l‘objet physique prĂ©cĂ©dant immĂ©diatement dans l’ordre physique sĂ©quentiel ; ((l’objet logique prĂ©cĂ©dant immĂ©diatement)) signifie l‘objet logique prĂ©cĂ©dant immĂ©diatement dans l’ordre sĂ©quentiel logique. Lorsque le terme ((prĂ©cĂ©dent)) est utilisĂ© Ă  propos d’un objet sans l’adverbe ((immĂ©diatement)), il signifie un objet Ă  n’importe quelle position antĂ©rieure dans l‘ordre sĂ©quentiel autre que ledit objet. Dans certains cas, le terme ((prĂ©cĂ©dent)) est utilisĂ© avec un qualificatif SupplĂ©mentaire, par exemple ((objet physique prĂ©cĂ©dent avec la mĂȘme catĂ©gorie physique)) signifie le dernier des objets physiques prĂ©cĂ©dents dans l’ordre physique sĂ©quentiel qui a la mĂȘme catĂ©gorie physique que l’objet physique spĂ©cifiĂ©.

3

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

IS0 8613-2 : 1989 (F)

Section 2 : Principes architecturaux

2.1 Notions architecturales Pour les besoins de la sĂ©rie de normes IS0 8613, un document est une somme d‘informations structurĂ©es qui peuvent ĂȘtre Ă©changĂ©es en tant qu‘unitĂ©. La prĂ©sente partie de 1’60 8613 fournit le moyen de reprĂ©senter les structures des documents en deux formes principales :

-dans une forme formatĂ©e, qui permet de prĂ©senter les documents (par exemple, imprimĂ©s ou affiches) tels que voulus par l’expĂ©diteur ; - dans une forme retraitable, qui permet le traitement ultĂ©rieur des documents par le destinataire, tel que la correction et le reformatage, comme l’a voulu l‘expĂ©diteur.

Elle fournit Ă©galement le moyen de reprĂ©senter un document dans une forme retraitable formatĂ©e pour rĂ©pondre aux deux objectifs. Un document contient des informations qui concernent son contenu et sa structure. Le contenu d’un document se compose de tout type d’information destinĂ©e Ă  la perception humaine, comme par exemple les Ă©lĂ©ments de contenu qui peuvent ĂȘtre prĂ©sentĂ©s sous une forme bidirectionnelle, tels que l‘impression sur papier ou l’affichage sur Ă©cran.

L‘information structurelle incluse dans un document est fournie pour : - dĂ©limiter des parties Ă  l‘intĂ©rieur d’un document, telles que les zones pour la restitution de divers types d’élĂ©ments de contenu ; - dĂ©limiter les parties d’un document qui ont une signification logique, telles que les chapitres, les paragraphes ; - utiliser diffĂ©rents types de codage pour diffĂ©rents types de contenu ; - permettre le traitement du document.

Les rĂšgles servant Ă  dĂ©finir la structure et la reprĂ©sentation des documents sont dĂ©signĂ©es, dans leur ensemble, sous le nom d’architecture des documents. L’architecture des documents comprend un modĂšle structurel et une reprĂ©sentation descriptive. Le modĂšle structurel dĂ©crit les Ă©lĂ©ments structurels d‘un document et les relations entre ces Ă©lĂ©ments. La reprĂ©sentation descriptive dĂ©crit la maniĂšre dont les Ă©lĂ©ments d‘un document et les propriĂ©tĂ©s de ces Ă©lĂ©ments sont reprĂ©sentĂ©s. Le modĂšle structurel et la reprĂ©sentation descriptive prĂ©sentent des vues complĂ©mentaires d’un document. Tous deux sont nĂ©cessaires pour qu’il soit possible de faire la distinction entre les aspects structurels d‘un document et les structures de donnĂ©es reprĂ©sentant ces aspects. La reprĂ©sentation descriptive dĂ©crit Ă©galement comment l’information supplĂ©mentaire non dĂ©crite par le modĂšle structurel est reprĂ©sentĂ©e. Cette information contient les styles et le profil du document. Les styles contiennent des informations relatives au formatage et Ă  la restitution d‘un document (voir 2.3.51, et le profil du document donne des informations concernant le document dans son ensemble (voir 2.3.6). La prĂ©sente partie de I’ISO 8613 n’exige pas que toutes les parties de l‘architecture de document soient prĂ©sentes dans un document donnĂ©.

2.2 Modùle structurel d‘un document

Le modĂšle structurel introduit les Ă©lĂ©ments structurels de l’architecture de document.

4

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

IS0 8613-2 : 1989 (FI

2.2.1 Structures spécifiques

Le modĂšle structurel d’un document fournit deux vues diffĂ©rentes, mais complĂ©mentaires, du contenu d’un document spĂ©cifique : - la vue logique qui associe le contenu avec des Ă©lĂ©ments structurels tels que chapitres, appendices, en-tĂȘtes, paragraphes, notes de bas de page et figures ; -la vue physique qui associe le contenu avec des Ă©lĂ©ments structurels relatifs aux supports de prĂ©sentation tels que pages et zones dans les pages.

Cela est illustré par la figure 1.

I I Document spécifique

Figure 1 - Vues d’un document

Ces Ă©lĂ©ments structurels d’un document spĂ©cifique sont appelĂ©s objets. Chaque vue associe le mĂȘme contenu de document avec une structure distincte qui consiste en une hiĂ©rarchie d’objets. Ainsi : - la structure logique spĂ©cifique associe le contenu d’un document avec une hiĂ©rarchie d’objets logiques et assure la reprĂ©sentation des documents dans une forme retraitable ; - la structure physique spĂ©cifique associe le contenu d‘un document avec une hiĂ©rarchie d’objets physiques et assure la reprĂ©sentation des documents dans une forme formatĂ©e.

La structure spĂ©cifique est constituĂ©e par la structure logique spĂ©cifique et/ou la structure physique spĂ©cifique. Les structures sont indĂ©pendantes des types de contenu d’un document. II y a deux types de relations entre les objets dans une structure : - les relations structurelles qui spĂ©cifient la structure hiĂ©rarchique des objets ; - les relations non hiĂ©rarchiques qui spĂ©cifient les autres relations telles que les renvois aux figures ou aux notes de bas de page.

2.2.2 Contenu d‘un document

Le modĂšle structurel d’un document divise le contenu en Ă©lĂ©ments structurels appelĂ©s portions de contenu. L’information dans chaque portion de contenu doit appartenir Ă  un type particulier de contenu, et sa structure est dĂ©finie par une architecture de contenu. Une architecture de contenu est constituĂ©e par la dĂ©finition d’un ensemble d’élĂ©ments de contenu, fonctions de commande et attributs, avec leur reprĂ©sentation codĂ©e, et par les rĂšgles d’application des attributs et des fonctions de commande aux Ă©lĂ©ments de contenu.

5

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

IS0 8613-2 : 1989 (FI

Le choix de l‘architecture de contenu dĂ©pend du (ou des) type(s) dâ€˜Ă©lĂ©ments de contenu qui doivent ĂȘtre reprĂ©sentĂ©s. Un mĂȘme document peut comporter des portions de contenu appartenant Ă  diffĂ©rentes architectures de contenu. II ne doit y avoir qu’une architecture de contenu par portion de contenu. Une architecture de contenu n’identifie aucun objet logique ou objet physique d’un document. Toutes les informations structurelles et tous les objets logiques et physiques sont spĂ©cifiĂ©s par les structures logiques et physiques de l‘architecture du document. L’architecture du document assure l’inclusion des architectures de contenu qui sont spĂ©cifiĂ©es dans d’autres parties de I’ISO 8613. L’architecture de document a Ă©tĂ© conçue pour ĂȘtre distincte des architectures de contenu. Cela est possible Ă©tant donnĂ© que le modĂšle structurel a Ă©tĂ© conçu de telle sorte que les propriĂ©tĂ©s des Ă©lĂ©ments structurels servant Ă  la description d‘un document sont indĂ©pendantes des types de contenu qui peuvent ĂȘtre associĂ©s Ă  ces Ă©lĂ©ments structurels. L‘architecture de document et une ou plusieurs architectures de contenu sont nĂ©cessaires pour reprĂ©senter un document. L’interface entre l’architecture du document et la (les) architecturek) de contenu est dĂ©finie Ă  la section 4. L‘interface permet l‘utilisation de n’importe quelle architecture de contenu dĂ©finie dans les autres parties de I’ISO 8613 avec l’architecture de document.

2.2.3 Structures génériques

La structure gĂ©nĂ©rique d’un document assure la reprĂ©sentation des caractĂ©ristiques communes Ă  un certain nombre d‘objets ainsi que les relations entre ces objets dans un document. Dans le cas le plus complet, elle assure la reprĂ©sentation des caractĂ©ristiques communes d’un groupe de documents.

2.2.3.1 Classes d‘objets Dans de nombreux documents, il peut y avoir des ensembles d’objets ayant des caractĂ©ristiques communes, par exemple : - des objets logiques reprĂ©sentant des sections, consistant en une sĂ©quence d‘objets subordonnĂ©s reprĂ©sentant des paragraphes, avec les mĂȘmes caractĂ©ristiques ; - des pages avec les mĂȘmes en-tĂȘtes et les mĂȘmes notes de bas de page.

Une classe d’objets est un Ă©lĂ©ment structurel du document qui modĂšle ce groupe de caractĂ©ristiques communes. L‘ISO 8613 ne dĂ©finit pas des classes d’objets particuliĂšres ; elle fournit toutefois le moyen par lequel ces classes peuvent ĂȘtre dĂ©finies. Toutes les portions de contenu associĂ©es Ă  une classe d’objets sont appelĂ©es portions de contenu gĂ©nĂ©riques. Pour la commoditĂ© de rĂ©fĂ©rence, le terme composant est utilisĂ© pour faire rĂ©fĂ©rence collectivement Ă  un objet ou Ă  une classe d’objets.

2.2.3.2 Classes de documents Une classe de documents est utilisĂ©e pour reprĂ©senter les caractĂ©ristiques communes d’un groupe de documents, par exemple un ensemble de rapports ayant des paragraphes communs et une prĂ©sentation commune. Une classe de documents peut servir Ă  assurer la cohĂ©sion d’un document entier lors de l’édition et/ou du formatage de ce document. La structure logique gĂ©nĂ©rique assure la reprĂ©sentation des caractĂ©ristiques communes des objets logiques d’une classe de documents, et la structure physique gĂ©nĂ©rique assure la reprĂ©sentation des caractĂ©ristiques communes des objets physiques d’une classe de documents. La structure logique gĂ©nĂ©rique est constituĂ©e par toutes les classes d’objets logiques et les portions de contenu gĂ©nĂ©riques associĂ©es d’un document. La structure physique gĂ©nĂ©rique est constituĂ©e par toutes les classes d’objets physiques et les portions de contenu gĂ©nĂ©riques associĂ©es d’un document.

6

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989

IS0 8613-2 : 1989 (FI

La structure gĂ©nĂ©rique est constituĂ©e par la structure logique gĂ©nĂ©rique et/ou la structure physique gĂ©nĂ©rique. L‘ISO 8613 ne dĂ©finit pas des classes de documents particuliĂšres ; elle fournit toutefois le moyen par lequel les classes de documents peuvent ĂȘtre dĂ©finies.

2.3 ReprĂ©sentation descriptive d’un document

La reprĂ©sentation descriptive introduit les Ă©lĂ©ments descriptifs de l’architecture du document. Pour les besoins de l’échange, un document est reprĂ©sentĂ© comme un ensemble de constituants dont chacun est un ensemble d’attributs. Dans 1’1S0 8613, chaque attribut est identifiĂ© par un nom, et i l a une valeur qui reprĂ©sente une caractĂ©ristique d’un Ă©lĂ©ment structurel ou une relation avec d’autres constituants. L’ISO 8613 dĂ©finit les constituants et les attributs. Les constituants qui sont les homologues des Ă©lĂ©ments structurels sont appelĂ©s descriptions.

2.3.1 Constituants d’un document

Les types de constituants suivants sont dĂ©finis : - profil de document ; - description de classes d’objets logiques ; - description de classes d’objets physiques ; - description d’objets logiques ; - description d’objets physiques ; - description de portion de contenu ; - style de prĂ©sentation ; - style de formatage.

Chaque constituant est caractĂ©risĂ© par ses attributs ; dans un constituant, tous les noms d’attributs sont uniques.

2.3.2 Descriptions des portions de contenu

Chaque portion de contenu dans un document est caractĂ©risĂ©e par un ensemble d’attributs appelĂ© description de portion de contenu. Toute description de portion de contenu associĂ©e a une description de classe d‘objets (voir 2.3.41, par exemple un pavĂ© de logo ou un paragraphe standard, est appelĂ©e description de portion de contenu gĂ©nĂ©rique.

2.3.3 Descriptions d‘objets

Chaque objet dans une structure est caractĂ©risĂ© par un ensemble d’attributs appelĂ© description d‘objet. Chaque attribut a une valeur et peut reprĂ©senter :

a) une caractĂ©ristique de l’objet lui-mĂȘme ; b) ou une relation structurelle qui spĂ©cifie une relation hiĂ©rarchique entre l’objet et les autres objets dans la mĂȘme structure ; c) ou une relation non hiĂ©rarchique entre : - l‘objet et les autres objets dans la mĂȘme structure ; - l‘objet et les autres objets dans diffĂ©rentes structures incluses dans le mĂȘme document ; - l’objet et les classes d’objets inclus dans le mĂȘme document.

7

iTeh STANDARD PREVIEW(standards.iteh.ai)

ISO 8613-2:1989https://standards.iteh.ai/catalog/standards/sist/b9e7c494-ad16-4702-8e45-

4123f020f1e9/iso-8613-2-1989