Upload
benoit-stasiaczyk
View
16
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
3-089-914-23 (1)
2004 Sony Corporation
Mode demploiAvant la mise en service de cet appareil, prire de lireattentivement le mode demploi et de le conserver pour touterfrence future.
DCR-DVD91E/DVD101E/DVD201E
Camscopenumrique
SERIESTM
Mo
de d
emp
loi [FR
]
2
3Gettin
g Started
Bienvenue!
Nous vous flicitons pour lachat de ce camscope Handycam de Sony. Avec votre Handycam,vous pouvez saisir les moments prcieux de la vie avec une qualit dimage et de sonexceptionnelle.Votre Handycam prsente de nombreuses fonctions labores, trs faciles utiliser. Vousparviendrez rapidement raliser des films vido que vous regarderez avec plaisir pendant delongues annes.
AVERTISSEMENTPour viter tout risque dincendie ou dlectrocution, nexposez pas cet appareil la pluie ni lhumidit.
Pour viter tout risque dlectrocution, nouvrez pas le chssis de lappareil.Confiez lentretien exclusivement un personnel qualifi.
Pour notre clientle en Europe
ATTENTIONLes champs lectromagntiques des frquences spcifiques risquent daltrer limage et le son dece camscope numrique.
Ce produit a t test et dclar conforme aux limites nonces dans la Directive EMC relativesaux cbles de moins de 3 mtres.
AvisSi de llectricit statique ou de llectromagntisme interrompt le transfert de donnes (chec),redmarrez lapplication ou dbranchez et rebranchez le cble USB.
4A lire avant toute utilisation
Ce que vous pouvez faire avec votreHandycam DVDLe Handycam DVD utilise des DVD-R et des DVD-RW comme supports denregistrement.Vous pouvez ainsi profiter de votre Handycam DVD dune faon totalementdiffrente de celle dun camscope cassette. Pour en savoir plus, lisez les pagessuivantes.
Vous pouvez trouver rapidement unescne grce laffichage Index visuel.Laffichage Index visuel vous prsente sous forme de miniaturesles films et les images fixes enregistres sur le disque de votreHandycam DVD. Cet index trs pratique vous permet de trouverrapidement la scne que vous recherchez.
Vous pouvez visionnerles images fixes, luneaprs lautre.Vous pouvez visionner les images fixes, luneaprs lautre, sur votre Handycam DVD. Vouspouvez aussi lire les images fixes en continu surun lecteur DVD si vous finalisez le disque.
5A lire
avan
t tou
te u
tilisatio
n
Vous pouvez lire undisque enregistr avec votreHandycam DVD sur unlecteur DVD.Vous pouvez lire un disque enregistr avecvotre Handycam DVD sur les lecteurs DVDpouvant lire des DVD-R et des DVD-RW.
Vous pouvez facilement diter etcopier un disque en raccordant leHandycam DVD un ordinateur.Vous pouvez diter et copier aisment un disque survotre ordinateur laide du logiciel ImageMixerVer. 1.5 for Sony DVD Handycam fourni. Vous pouvezgalement crer votre propre DVD original.
6Les DVD-R de 8 cm et les DVD-RW de8 cm sont compatibles.
Le nombre denregistrements possiblesvarie selon le disque. Choisissez celui quirpond vos besoins.
Quelle est la diffrence entre unDVD-R et un DVD-RW ?Il existe 2 types de DVD aux caractristiques diffrentes.
Commentchoisir entreces 2 disques ?
Quel type dedisqueutiliser ?
DVD-R de 8 cm
DVD-RW de8 cm
Les DVD-RW peuvent trerenregistrs plusieurs fois.Ils conviennent lenregistrement dediffrentes sources et auxenregistrements temporaires.Pour enregistrer, vous avez le choixentre le mode VIDEO et le mode VR.
Les DVD-R ne peuvent treenregistrs quune seule fois.Ils conviennent des enregistrementspermanents et la cration de copiesde sauvegarde.Enregistrement en mode VIDEO.
Vous pouvez utiliser les disques suivants : DMR30 (disque simple face) DMR60DS (disque double face)
Vous pouvez utiliser les disques suivants : DMW30 (disque simple face) DMW60DS (disque double face)
Il est impossible dutiliser dautres typesde disques avec le Handycam DVD.
Exemples de disques incompatibles Les DVD-R de 12 cm Les DVD-RW de 12 cm Les DVD+R Les DVD-RAM Les DVD+RW Les DVD-ROM Les CD-R Les CD-RW
7A lire
avan
t tou
te u
tilisatio
n
Quel type de lecteur utiliser pour lalecture ?
Vous pouvez lire un disque enregistr sur votre Handycam DVD sur dautres lecteurs enfinalisant le disque (voir page 65).La liste suivante prsente des lecteurs sur lesquels vous pouvez lire un disque enregistrpar un Handycam DVD. La compatibilit de lecture nest toutefois pas garantie avec tousles lecteurs.*1
DVD-RW(en mode VR)Lecteurs pouvant lire des DVD-RW enmode VR.
DVD-RW(en mode VIDEO)Lecteurs pouvant lire des DVD-RW.
DVD-R(mode VIDEO uniquement)Lecteurs compatiblesavec le format DVD vido.
En mode VIDEO et en mode VR (Video Recording)Mode VIDEO : grande compatibilit avec les autres lecteurs.Mode VR : dition possible sur un Handycam DVD mais nombre de lecteurs compatibles limit.
*1 Les disques DVD-R/RW enregistrs par des camscopes Sony DVD Handycam sont conus pour trecompatibles avec la plupart des lecteurs DVD domestiques, des lecteurs DVD intgrs aux ordinateurset des consoles de jeux vido PlayStation 2 et peuvent tre lus sur ces appareils.*2
*2 Nous ne pouvons toutefois garantir la lecture de ces disques sur tous les lecteurs DVD domestiques,les lecteurs DVD intgrs aux ordinateurs et les consoles PlayStation 2. Certains lecteurs, lecteursdordinateur et consoles de jeux vido peuvent ne pas lire ces disques en raison des normes derflexion optique des disques DVD-R/RW et/ou dincompatibilits de codage. Reportez-vous auxspcifications relatives votre quipement de lecture pour obtenir des informationscomplmentaires quant cette compatibilit.
Ordinateur aveclecteur DVD intgr
Lecteur DVD/Enregistreur DVD
Ordinateur aveclecteur DVD intgr
Lecteur DVD/Enregistreur DVD
Ordinateur aveclecteur DVD intgr
Lecteur DVD/Enregistreur DVD
8Vous pouvez enregistrer aussi bien des filmsque des images fixes sur un seul disque.Comme les films et les images fixes sont automatiquementenregistrs sur les zones vierges du disque, les enregistrementsimportants ne sont pas crass.Si vous finalisez le disque aprs son enregistrement, vouspouvez le lire immdiatement sur un lecteur DVD, etc.
Prparation et utilisation dunHandycam DVD
Prparez un nouveau disque.
Vous pouvez commencer immdiatement lenregistrementavec un DVD-R.
Vous devez formater un DVD-RW avant de commencerlenregistrement.Le formatage est galement ncessaire lors de la rutilisationdun DVD-RW dj enregistr.
Slectionnez un format denregistrement(mode VIDEO ou mode VR) si vous utilisez unDVD-RW.
Prparation
Prise de vues
Slectionnez une scne lire dans laffichageIndex visuel.Si vous finalisez le disque aprs son enregistrement, vouspouvez le lire sur un lecteur DVD, etc.
Suite page ci-contre.
Lecture
9A lire
avan
t tou
te u
tilisatio
n
Vous pouvez copier un disque enregistren raccordant le Handycam DVD votreordinateur avec le logiciel fourni.Pour plus de dtails sur lenvironnement systme delordinateur recommand, reportez-vous la page 91.
Vous pouvez crer un DVD original enditant vos films/images fixes surlordinateur.
Finalisez le disque pour quil soitcompatible avec dautres lecteurs DVD.
Aprs avoir finalis un disque, vous ne pourrez peut-tre pasle renregistrer, lditer ou le formater, en fonction du type dedisque utilis.
Renregistrement Edition Formatage
DVD-R Non Non Non(Mode VIDEO)
DVD-RW Oui*1 Non Oui*3
(Mode VIDEO)
DVD-RW Oui*2 Oui*2 Oui*3
(Mode VR)
*1 La dfinalisation du disque est ncessaire.*2 La dfinalisation du disque nest pas ncessaire.*3 Les donnes enregistres sont effaces.
Finalisation
Edition
10
A lire avant toute utilisationCe que vous pouvez faire avec votre
Handycam DVD ............................... 4Quelle est la diffrence entre un
DVD-R et un DVD-RW ? ................. 6Prparation et utilisation dun
Handycam DVD ............................... 8
PrparatifsUtilisation de ce manuel ...................... 12Vrification des accessoires fournis ... 14Etape 1 : Prparation de la source
dalimentation ................................. 15Mise en place et retrait de la
batterie ....................................... 15Recharge de la batterie .................. 16Affichage de lautonomie de la
batterie BATTERY INFO ..... 18Branchement sur une prise
secteur ....................................... 18Etape 2 Mise sous tension ................... 19Etape 3 : Rglage de lcran LCD
et du viseur ...................................... 20Rglage de langle et de la
luminosit de lcran LCD ...... 20Rglage dioptrique ......................... 22
Etape 4 : Rglage de la date etde lheure ......................................... 23Rglage simplifi de lhorloge
laide des fuseaux horaires ..... 25Etape 5 : Prparation dun disque
pour lenregistrement .................... 26
Enregistrement de films etdimages fixes
Avant de filmer ..................................... 28Tournage de films ................................. 29
Slection du modedenregistrement ...................... 32
Utilisation du zoom ....................... 33Prise de vue avec contrle de
limage par le sujet Mode miroir ........................... 34
Enregistrement dimages fixes ............ 35Slection de la qualit et de la
taille des images fixes .............. 38Pour enregistrer des images en
continu (BURST, DCR-DVD201E uniquement). .......... 41
Rglage de lexposition ........................ 43Rglage de lexposition pour les
sujets contre-jour BACK LIGHT ........................ 43
Rglage manuel de lexposition ... 43Prise de vue dans lobscurit
NightShot plus, etc. ..................... 45Utilisation de NightShot plus ....... 45Utilisation de Super NightShot plus .. 45Utilisation de lclairage NightShot ... 46Utilisation de Color Slow Shutter ....... 46
Enregistrement avec le retardateur .... 47Enregistrement de films ................ 47Enregistrement dimages fixes ..... 47
Prise de vue pour un tlviseur grandcran mode Grand cran 16:9 .... 48
Rglage manuel de la balance desblancs ................................................ 50
Techniques de prise de vue poursadapter toutes les situations PROGRAM AE ............................ 51
Mise au point manuelle ........................ 52Utilisation deffets spciaux ............... 53
Utilisation de transitions en fondu(pour les films uniquement) ... 53
Utilisation deffets spciaux Effets dimage/effetsnumriques ............................... 54
Vrification/suppression de ladernire scne ................................. 55Vrification de la dernire scne
Review .................................... 55Effacement de la dernire scne
(DVD-RW uniquement) .......... 55
Visionnage des enregistrementsLecture dun disque
sur le camscope ............................. 56Choix et visionnage dun
enregistrement Visual Index.................................................... 56
Divers modes de lecture ................ 58Affichage des indicateurs pendant
la lecture Affichage ............... 59Agrandissement dimages
enregistres PB ZOOM(zoom de lecture) ..................... 61
Lecture automatique dimages fixes Diaporama ............................. 62
Visionnage denregistrements surun tlviseur .................................... 63
Finalisation dun disque pourdautres lecteurs
Finalisation dun disque ...................... 65Changement du titre du disque ... 68
Table des matires
11
Prparatifs
Lecture dun disque sur unlecteur DVD, etc. ...................... 70
Lecture dun disque avec unlecteur DVD install surun ordinateur ........................... 71
Enregistrement sur un disque finalis Dfinalisation (DVD-RW enmode VIDEO uniquement) ........... 73
Nouvel enregistrement sur un disquedj enregistr Formatage(DVD-RW uniquement) ................ 74
Utilisation dun disque en modeVR (DVD-RW uniquement)
Slection de lordre de lecture sur lecamscope Liste de lecture ......... 76Enregistrement de films ou dimages
fixes dans la liste de lecture .... 76Conversion de toutes les images
fixes dun disque en un fichierfilm Photomovie ................... 79
Effacement de scnes inutiles de laliste de lecture .......................... 80
Modification de lordre lintrieurde la liste de lecture ................. 82
Division dun film dans la listede lecture ................................... 84
Visionnage de la liste de lecture ... 86Modification des donnes dorigine ... 87
Division dun film .......................... 87Effacement de films et dimages
fixes ............................................ 89
Visionnage/copie de disques/montage des enregistrementssur un ordinateur (DCR-DVD101E/DVD201Euniquement)
Raccordement du camscope lordinateur Introduction ........... 91Configuration du systme............. 91Installation du pilote USB ............. 92Installation du logiciel ................... 93Raccordement du camscope un
ordinateur ................................. 94Consultation de laide en ligne ..... 98
Visionnage de scnes enregistres surlordinateur ...................................... 99Visionnage de scnes sur le disque .... 99
Duplication dun disque Copie de disques ....................... 101Duplication dun disque .............. 101
Edition et sauvegarde de scnes ....... 102Edition de films ............................ 102Sauvegarde du film
sur lordinateur ...................... 102Cration dun disque original ........... 103
Cration dun menu ..................... 103Edition du contenu ....................... 104Enregistrement sur un disque .... 105
Raccordement du camscope un tlviseur et unmagntoscope
Copie dun disque sur une cassette ... 106Raccordement du camscope un
magntoscope ......................... 106Copie sur une cassette ................. 107
Copie dune mission de tlvision oudune cassette vido sur un disque(DCR-DVD101E/DVD201Euniquement) .................................. 108Raccordement du camscope un
tlviseur ou unmagntoscope ......................... 108
Slection de la prise vido utilisersur le tlviseur ou lemagntoscope ......................... 108
Copie sur un disque ..................... 109
Personnalisation ducamscope
Changement de lcran SETUP ......... 110Slection des paramtres de
chaque option ......................... 111
DpannageTypes de problmes
et leurs solutions ........................... 118Autodiagnostic .................................... 125Indicateurs davertissement .............. 126Messages davertissement ................. 127
Informations supplmentairesA propos du disque ............................ 129A propos de la batterie
InfoLITHIUM .......................... 130Utilisation du camscope ltranger ....
......................................................... 131Entretien et prcautions ..................... 132Spcifications ....................................... 135
Nomenclature/IndexNomenclature ...................................... 137Index ..................................................... 145
12
Prparatifs
Utilisation de ce manuelLes instructions de ce manuel couvrent les 3 modles mentionns dans le tableausuivant. Avant de lire ce manuel et dutiliser le camscope, vrifiez le numro dumodle indiqu sous le camscope. Les illustrations reprsentent le modle DCR-DVD201E. Dans le cas contraire, le nom du modle est mentionn dans les illustrations.Toute diffrence de fonctionnement est clairement mentionne dans le texte, parexemple DCR-DVD201E uniquement .
Diffrences entre les modles
Modle (DCR-) DVD91E DVD101E DVD201E
3,0 mm (type 1/6) 3,0 mm (type 1/6) 3,6 mm (type 1/5)Image CCD, environ CCD, environ CCD, environ
800 000 pixels 800 000 pixels 1 070 000 pixels
Prise AUDIO/VIDEO OUT IN/OUT IN/OUT
Port USB z z
Remarques sur les standards de tlvision couleur
Les standards de tlvision couleur varient en fonction des pays ou des rgions. Pourregarder vos enregistrements sur un tlviseur, vous devez utiliser un tlviseur destandard PAL.
Prcautions concernant les droits dauteur
Les missions de tlvision, les films, les cassettes vido et autres enregistrementspeuvent tre protgs par des droits dauteur. La duplication non autorise de cesenregistrements peut tre contraire aux lois sur la proprit artistique.Il est impossible de copier un logiciel protg par des droits dauteur sur votrecamscope.
Vous ne pourrez en aucun cas tre ddommag du contenu de lenregistrement silenregistrement ou la lecture est impossible en raison dun dysfonctionnement du camscope,du support de stockage, etc..
13
Prparatifs
Utilisation de ce manuel
Entretien du camscope
Ecran LCD/viseurLcran LCD et le viseur sont le produit dune technologie de pointe et plus de99,99 % des pixels sont oprationnels. Toutefois, il est possible que de trs petitspoints noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent enpermanence sur lcran LCD et dans le viseur. Ces points sont normaux etproviennent du processus de fabrication ; ils naffectent en aucun cas limageenregistre.
Compatibilit des disques avec dautres lecteurs
Pour tre lus par dautres lecteurs, les disques enregistrs sur le camscope doivent trefinaliss. Pour savoir comment finaliser un disque, reportez-vous la section Finalisation dun disque (page 65).
Disques enregistrs en mode VIDEOVous devez finaliser un disque lorsque tous les enregistrements sont termins. Il nestpas possible de renregistrer un disque enregistr en mode VIDEO une fois quil a tfinalis. Vous pouvez enregistrer une scne supplmentaire sur un DVD-RW en ledfinalisant.
Disques enregistrs en mode VRSeuls les DVD-RW peuvent tre enregistrs en mode VR. La procdure de finalisationest ncessaire uniquement lorsque dautres lecteurs compatibles DVD-RW ne peuventpas lire le disque. Vous pouvez procder un renregistrement avec votre camscopesur un disque enregistr en mode VR et finalis.Lecteurs compatibles : lecteurs DVD pouvant lire des DVD-RW en mode VR.
RemarqueSelon le disque et les lecteurs, il est possible que certains disques finaliss ne paspuissent tre lus.
14
Vrification des accessoires fournisVrifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le camscope.
8
1 2
4 75 6
3
9 0
1 Tlcommande sans fil (1) (page 142)2 Adaptateur secteur AC-L15A/L15B (1),
cordon dalimentation (1) (page 16)
3 Batterie rechargeable NP-FM50 (1)(page 15)
4 Cordon de liaison audio/vido (1)
5 Sangle (1)6 Capuchon dobjectif (1) (page 28)
7 Cble USB (compatible USB Hi-SPEED)
(1) (page 92)DCR-DVD101E/DVD201E uniquement.
8 DVD-R (DMR30) (1)9 CD-ROM (pilote USB SPVD-011) (1)
DCR-DVD101E/DVD201E uniquement.q; Chiffon de nettoyage (1)qa Adaptateur 21 broches* (1)
Modles portant la marque au versouniquement.
Prparatifs
15
Etape 1 : Prparation de la sourcedalimentation
Mise en place et retrait de la batterie
Pour mettre en place la batterie, faites-la glisser dans le sens de la flche jusqu cequelle sencliquette.
Retrait de la batterie1 Faites glisser la batterie dans le sens de la flche tout en appuyant sur le
bouton de libration de la batterie.
2 Faites glisser la batterie vers le bas.
2
1
Bouton de librationBATT
16
Recharge de la batterie
Ce camscope fonctionne uniquement avec une batterie InfoLITHIUM (srie M).Pour obtenir plus dinformations sur la batterie InfoLITHIUM , reportez-vous la page 130.
1 Vrifiez que la batterie est bien en place dans le camscope.2 Ouvrez le cache de la prise DC IN, puis raccordez ladaptateur secteur fourni
avec le camscope la prise DC IN avec le repre v de la fiche orient vers lehaut.
3 Raccordez le cordon dalimentation ladaptateur secteur.4 Raccordez le cordon dalimentation la prise secteur.
La recharge commence. Le voyant POWER/CHG sallume en orange pendantla charge, puis steint lorsquelle est termine (charge complte).
Aprs la recharge de la batterieDbranchez ladaptateur secteur de la prise DC IN du camscope.
RemarquesLes parties mtalliques de la fiche CC de ladaptateur secteur ne doivent pas entrer en
contact avec des objets mtalliques. Sinon, un court-circuit risquerait dendommagerladaptateur secteur.
Placez ladaptateur secteur proximit dune prise secteur. En cas de problme aveccet appareil lors de lutilisation de ladaptateur secteur, dbranchez la fiche de la prisesecteur aussi rapidement que possible pour couper lalimentation.
Il se peut que le voyant POWER/CHG clignote si la batterie nest pas correctementmise en place ou si elle est endommage.
Etape 1 : Prparation de la source dalimentation
1
3
42
Cordon dalimentationAdaptateur secteur
Avec le repre v surla fiche CC orientvers le haut
VoyantPOWER/CHG
Ouvrez le cachede la prise DC IN.
17
Prparatifs
Etape 1 : Prparation de la source dalimentation
Temps de recharge (recharge complte)*1
Batterie
NP-FM50 (fournie) 150
NP-QM71/QM71D 260
NP-QM91/QM91D 360
Temps denregistrement avec le viseur*2
Batterie Continu Normal*3
DVD91E DVD101E DVD201E DVD91E DVD101E DVD201E
NP-FM50 (fournie) 135 135 115 65 65 55
NP-QM71/QM71D 325 325 285 160 160 140
NP-QM91/QM91D 490 490 430 245 245 215
Temps denregistrement avec lcran LCD*2LCD BACKLIGHT est rgl sur ON.
Batterie Continu Normal*3
DVD91E DVD101E DVD201E DVD91E DVD101E DVD201E
NP-FM50 (fournie) 120 120 105 60 60 50
NP-QM71/QM71D 290 290 265 145 145 130
NP-QM91/QM91D 445 445 400 220 220 200
LCD BACKLIGHT est rgl sur OFF
Batterie Continu Normal*3
DVD91E DVD101E DVD201E DVD91E DVD101E DVD201E
NP-FM50 (fournie) 135 135 120 65 65 60
NP-QM71/QM71D 335 335 300 165 165 150
NP-QM91/QM91D 505 505 455 250 250 225
Temps de lecture*2Temps de lecture avec Temps de lecture avec
Batterie lcran LCD ouvert lcran LCD fermDVD91E DVD101E DVD201E DVD91E DVD101E DVD201E
NP-FM50 (fournie) 130 130 115 140 140 125
NP-QM71/QM71D 315 315 285 340 340 305
NP-QM91/QM91D 475 475 430 520 520 465
*1 Dure approximative (en minutes) pour recharger une batterie vide 25 C. Le tempsde charge peut augmenter si la temprature de la batterie est extrmement leve outrs basse en raison de la temprature ambiante.
*2 Temps approximatif denregistrement indiqu en minutes lorsquune batteriecompltement charge est utilise.
*3 Temps approximatif denregistrement en minutes, avec marche/arrt, zoom et misesous et hors tension rpts. Lautonomie relle de la batterie peut tre infrieure.
RemarquesSi le camscope steint bien que lautonomie de la batterie soit suffisante daprs
lindicateur, rechargez de nouveau entirement la batterie de sorte que le tempsindiqu soit correct.
Les performances de la batterie diminuent basse temprature et il est possible quelenregistrement ne puisse seffectuer mme si lautonomie de la batterie est gale 20 minutes environ. En pareil cas, rechargez de nouveau entirement la batterie.
La batterie NP-FM30 nest pas recommande en raison de sa faible autonomiedenregistrement avec ce camscope.
18
Affichage de lautonomie de la batterie BATTERY INFO
1 Ouvrez lcran LCD.2 Appuyez sur DISPLAY/BATT INFO.
Lautonomie de la batterie saffiche pendant quelques instants sur lcran LCD.
RemarquesBATTERY INFO napparat pas lorsque le camscope est sous tension (ON).Lautonomie de la batterie peut ne pas safficher dans les cas suivants :
La batterie nest pas correctement mise place. La batterie est endommage. La batterie est vide.
La valeur affiche dans Battery Info indique le temps denregistrement approximatif.Pendant le calcul de lautonomie de la batterie, lindication CALCULATING
BATTERY INFO... saffiche.Laffichage de lautonomie de la batterie peut prendre un certain temps aprs que
vous avez appuy sur la touche DISPLAY/BATT INFO.
Branchement sur une prise secteur
Si vous utilisez votre camscope pendant une priode prolonge, il est conseill de lebrancher sur une prise secteur laide de ladaptateur secteur.
1 Ouvrez le cache de la prise DC IN, puis raccordez ladaptateur secteur fourniavec le camscope la prise DC IN avec le repre v de la fiche orient vers lehaut.
2 Raccordez le cordon dalimentation ladaptateur secteur.3 Raccordez le cordon dalimentation la prise secteur.
Pour plus de dtails, reportez-vous la page 16.
RemarquesLadaptateur secteur peut alimenter le camscope mme lorsque la batterie est fixe au
camscope.La prise DC IN est la source prioritaire . Cela signifie que la batterie ne fournit
aucune nergie si ladaptateur secteur est raccord la prise DC IN, mme si le cordondalimentation nest pas branch sur une prise secteur.
Le camscope nest pas isol de la source dalimentation secteur tant quil est raccord une prise secteur, mme sil a t mis hors tension.
Etape 1 : Prparation de la source dalimentation
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLELCD SCREENVIEWFINDER
::
96108
minmin
0% 50% 100%
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLELCD SCREENVIEWFINDER
::
120135
minmin
0% 50% 100%
En cours de charge Compltement recharge
19
Prparatifs
Etape 2 Mise sous tensionAppuyez sur le bouton POWER pendant quelques secondes. Le camscope est missous tension et le voyant POWER/CHG sallume en vert. Lors de la premire mise soustension du camscope, lcran CLOCK SET apparat.
Mise hors tensionAppuyez de nouveau sur le bouton POWER pendant quelques secondes. Lorsque levoyant POWER/CHG steint, lalimentation est coupe.
Rglage de la molette de modeTournez la molette de mode pour la rgler sur lopration que vous souhaitez excuter,par exemple lenregistrement ou la lecture.
: lecture/ditionSlectionnez ce rglage pour lire ou modifier les scnes enregistres sur votrecamscope.
: filmsSlectionnez ce rglage pour enregistrer des films.
: images fixesSlectionnez ce rglage pour enregistrer des images fixes.
Voyant POWER/CHG
Bouton POWER
20
Rglage de langle et de la luminosit de lcran LCD
Rglez la luminosit et langle de lcran LCD correctement, en fonction de votre vue.
1 Ouvrez lcran LCD.2 Rglez lorientation de lcran LCD selon vos prfrences.
Lorsque vous rglez langle de lcran LCD, vrifiez que celui-ci est ouvert 90 degrs.Vous pouvez faire pivoter compltement lcran LCD et le remettre en placecontre le camscope avec lcran LCD orient vers lextrieur, comme illustrci-dessous.
Rglage de la luminosit de lcran LCD1 Mettez le camscope sous tension en appuyant sur le bouton POWER pendant
quelques secondes.
2 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP apparat.
Etape 3 : Rglage de lcran LCD et du viseur
[ SETUP ] : END
PROGRAM AEP EFFECTD EFFECT
AUTO SHTRWHT BAL
MANUAL SET
1
2
Touche LCDBACKLIGHT
90
180
90
Touche SETUP
b
21
Prparatifs[ SETUP ] : END
LCD BRIGHTLCD B. L.LCD COLOR
RETURNVF B. L.
LCD / VF SET
Etape 3 : Rglage de lcran LCD et du viseur
3 Slectionnez (LCD/VF SET) laide du multi-slecteur.Reportez-vous la page 23 pour en savoir plus sur lutilisation du multi-slecteur.
4 Slectionnez [LCD BRIGHT] laide du multi-slecteur.
5 Rglez la luminosit de lcran LCD laide du multi-slecteur. : pour assombrir+ : pour claircirLa luminosit de lcran LCD est rgle.
6 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP disparat de lcran LCD.
RemarqueLe paramtre [LCD B.L.] est rgl sur [BRT NORMAL] lorsque vous fermez lcran LCDorient vers lextrieur.
ConseilsVous pouvez modifier la luminosit du rtroclairage. Slectionnez (LCD/VF
SET), puis [LCD B.L.] sur lcran SETUP lorsque vous utilisez la batterie rechargeable(page 113).
Les rglages [LCD BRIGHT], [LCD B.L.] et [LCD COLOR] naffectent pas laluminosit de limage lorsque vous filmez.
Le rtroclairage de lcran LCD est normalement rgl sur ON. Lorsque vous utilisezle camscope lextrieur, rglez-le sur OFF afin dconomiser la batterie.
Lorsque vous dsactivez le rtroclairage de lcran LCD, licne apparat.
[ SETUP ] : END
LCD BRIGHTLCD / VF SET
22
Rglage dioptrique
Si vous filmez des images avec lcran LCD ferm, vrifiez limage dans le viseur.Rglez la dioptrie en fonction de votre vue de sorte que limage soit nette dans le viseur.
1 Dployez le viseur.2 Tournez la molette de rglage dioptrique jusqu ce que les caractres dans le
viseur soient nets.
ConseilsSi vous installez une batterie de grande capacit dans votre camscope, comme le
modle NP-QM91/QM91D, dployez le viseur et rglez langle.Vous pouvez modifier la luminosit du rtroclairage du viseur. Slectionnez [VF
B.L.] dans lcran SETUP, lorsque vous utilisez la batterie rechargeable (page 113).Le rglage [VF B.L.] naffecte pas la luminosit de limage lorsque vous filmez.Lutilisation du viseur pour enregistrer des images est recommande dans les cas
suivants : Lorsque limage qui saffiche sur lcran LCD est de mauvaise qualit. Lorsque vous souhaitez conomiser la batterie.
12
Molette de rglagedioptrique du viseur
Etape 3 : Rglage de lcran LCD et du viseur
23
Prparatifs
Rglez la date et lheure lors de la premire utilisation du camscope. Rglez, danslordre : la zone gographique, lheure avance ([DST]), lanne, le mois, le jour, lheureet les minutes. Si vous omettez de rgler la date et lheure, lcran [CLOCK SET]saffiche chaque mise sous tension de votre camscope ou ds que vous actionnez lamolette de mode.Si vous nutilisez pas votre camscope pendant 3 mois environ, la date et lheure sonteffaces de la mmoire parce que la pile rechargeable installe dans le camscope estdcharge. En pareil cas, rechargez la pile en raccordant ladaptateur secteur et rglez nouveau la date et lheure (pages 16 et 134).
1 Ouvrez lcran LCD.2 Mettez le camscope sous tension en appuyant sur le bouton POWER pendant
quelques secondes.Lcran CLOCK SET apparat.
3 Slectionnez la zone gographique souhaite laide du multi-slecteur.
Etape 4 : Rglage de la date et de lheure
Touche SETUP
[ ENTER ] : NEXT ITEM
AREA 1
DST OFF
DATE Y M D
+0.0GMTLisbon,London
CLOCK SET
:
NEAR FAR
Procdez la slection laide de V/v/B/b puis appuyez sur lebouton situ au centre pour valider votre choix.
Multi-slecteur
24
Etape 4 : Rglage de la date et de lheure
4 Utilisez le multi-slecteur pour rgler lheure avance ([DST]) sur [ON], le caschant.
5 Rglez lanne laide du multi-slecteur.
6 Rglez le mois, le jour, lheure et les minutes en procdant comme ltape 5,puis appuyez sur le bouton situ au centre du multi-slecteur.Lhorloge commence fonctionner.Lhorloge interne du camscope fonctionne sur un cycle de 24 heures.
RemarqueLorsque vous rglez la date et lheure, vous ne pouvez pas revenir sur un lment rglprcdemment. En cas derreur, appuyez deux fois sur la touche SETUP etrecommencez depuis le dbut de ltape en slectionnant (SETUP MENU), puis[CLOCK SET].
ConseilsSi lcran CLOCK SET napparat pas ltape 2, appuyez sur SETUP, puis
slectionnez (SETUP MENU) et [CLOCK SET] laide du multi-slecteur.Si lcran SETUP apparat aprs ltape 6, appuyez sur SETUP.
Lcran SETUP disparat.
DST OFF
DATE Y M D2004 1 1 0 : 00
[ ENTER ] : NEXT ITEM
AREA 1 +0.0GMTLisbon, London
CLOCK SET
DST OFF
DATE Y M D2004 1 1
[ ENTER ] : NEXT ITEM
AREA 1 +0.0GMTLisbon, London
CLOCK SET
0 : 00
[ ENTER ] : NEXT ITEM
AREA 1
DST
DATE Y M D
+0.0GMTLisbon,London
CLOCK SET
:
OFFON
25
Prparatifs
Rglage simplifi de lhorloge laide des fuseaux horaires
Vous pouvez facilement rgler lhorloge sur lheure locale en utilisant la zonegographique. Dans lcran SETUP, slectionnez (OTHERS) puis [AREA SET] laide du multi-slecteur.
Fuseaux horaires internationaux
Etape 4 : Rglage de la date et de lheure
Code Fuseaux Rglage de zonede zone horaires
GMT+01:00+02:00+03:00+03:30+04:00+04:30+05:00+05:30+06:00+06:30+07:00+08:00+09:00+09:30+10:00
171819202122232425262728293031
+11:00+12:0012:0011:0010:0009:0008:0007:0006:0005:0004:0003:3003:0002:0001:00
1 2 3 4 6 8 10 12 1314 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2729 30 31
12345678910111213141516
Lisbon, LondonBerlin, ParisHelsinki, CairoMoscow, NairobiTehranAbu Dhabi, BakuKabulKarachi, IslamabadCalcutta, New DelhiAlmaty, DhakaRangoonBangkok, JakartaHongKong, SingaporeSeoul, TokyoAdelaide, DarwinMelbourne, Sydney
Solomon Is.Fiji, WellingtonEniwetok, KwajaleinMidway Is., SamoaHawaiiAlaskaLosAngeles, TijuanaDenver, ArizonaChicago, Mexico CityNew York, BogotaSantiagoSt. JohnsBrasilia, MontevideoFernando de NoronhaAzores
Code Fuseaux Rglage de zonede zone horaires
26
Etape 5 : Prparation dun disque pourlenregistrement
Pour enregistrer, vous avez besoin dun nouveau DVD-R ou DVD-RW. Il est impossibledcraser ou de supprimer des donnes sur un DVD-R. En revanche, il est possible desupprimer et de renregistrer des donnes avec DVD-RW.Selon le type de disque que vous utilisez, la prparation est diffrente.
RemarquesLors de linsertion ou du retrait dun disque, dplacez la courroie de la poigne vers le
bas afin de ne pas gner l'opration avec votre main, etc.Evitez de heurter ou de soumettre le camscope des vibrations lorsque lindication
[DISC ACCESS] ou [PREPARING TO OPEN COVER] est affiche sur lcran LCD.Un formatage est ncessaire quand vous utilisez un DVD-RW pour la premire fois.
Assurez-vous que le disque nest pas souill par des traces de doigts et de la poussire.
1 Rglez la molette de mode sur (Film) ou sur (Image fixe).2 Mettez le camscope sous tension en appuyant sur le bouton POWER pendant
quelques secondes.
3 Faites glisser le commutateur OPEN du couvercle du disque dans le sens de laflche.La mlodie douverture se fait entendre une fois, puis un bip retentit parintermittence. [PREPARING TO OPEN COVER] apparat sur lcran LCD. Unefois que le bip est arrt, le couvercle du disque sentrouvre automatiquement.Ouvrez-le compltement.
4 Mettez le disque en place avec ltiquette oriente vers lextrieur, puis appuyezau centre du disque pour linstaller sur laxe central jusqu ce quil sencliquette.
Voyant ACCESS
31
2
5
27
Prparatifs
5 Fermez le couvercle du disque.Le camscope commence reconnatre le disque insr.Avec un DVD-R, vous pouvez commencer filmer ds que lindication [DISCACCESS] a disparu de lcran LCD.Lcran FORMAT apparat lorsque vous insrez un DVD-RW. Passez ltape 6.
6 Slectionnez [REC FORMAT] laide du multi-slecteur.7 Slectionnez le format denregistrement souhait laide du multi-slecteur.
Le rglage par dfaut de votre camscope est le mode VIDEO. Reportez-vous la page 7 pour en savoir plus sur le mode denregistrement.
8 Slectionnez [EXECUTE] laide du multi-slecteur.9 Slectionnez [YES] laide du multi-slecteur. La slection du format
denregistrement est termine.Le formatage du disque dmarre. Une fois le formatage termin, vous pouvezcommencer lenregistrement sur le DVD-RW.
RemarquesLa reconnaissance du disque peut prendre un certain temps, selon le type et ltat du disque.Si vous refermez le couvercle du disque alors que le disque nest pas bien mis en
place, le camscope risque de ne pas fonctionner correctement.Il est possible que vous entendiez le mcanisme lorsque le couvercle du disque est
ferm sans quaucun disque ne soit insr. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.Ne retirez pas la batterie ou ne dbranchez pas ladaptateur secteur en cours de
formatage.Tant que le camscope est raccord une source dalimentation, le retrait du disque
est possible mme si lappareil nest pas allum. Cependant, lorsque vous changez dedisque, le processus de reconnaissance du disque ne dmarre pas automatiquement.
Retrait du disqueLe retrait du disque peut prendre quelques instants en fonction de ltat du disque oudes donnes enregistres.
1 Excutez ltape 3 de la page 26.2 Enlevez le disque.
ConseilsLorsque vous insrez un autre disque, les informations sy rapportant comme la date
de dbut dutilisation et les informations relatives aux zones enregistresprcdemment apparaissent pendant 5 secondes. Ces dernires peuvent ne pasapparatre correctement selon ltat du disque.
Reportez-vous la page 129 pour obtenir de plus amples informations sur lamanipulation des disques.
REC FORMATEXECUTE
FORMATVIDEO
EST. PROCESS TIME : 7secREC FORMAT : VIDEO
Etape 5 : Prparation dun disque pour lenregistrement
28
Enregistrement de films et dimages fixes
Avant de filmer
RemarquePour raliser un enregistrement correct de films ou dimages fixes, suivez les recommandationssuivantes : Maintenez votre camscope correctement. Ne heurtez pas le camscope ou ne le soumettez pas des vibrations en cours denregistrement. Ne rayez pas le disque, vitez de poser les doigts dessus et ne lexposez pas la salet.
RemarqueNe saisissez pas le camscope par le viseur, lcran LCD ou la batterie.
2
34
1
Viseur Ecran LCD Batterie
Comment tenir le camscopePour tenir votre camscope, passez vosdoigts dans la courroie de la poigne.
Fixation de la courroie de lapoigneFixez fermement la courroie de la poigne ensuivant lillustration ci-dessous.
Fixation du capuchon de lobjectifFixez le capuchon de lobjectif aux picesmtalliques de la courroie en suivant lillustrationci-dessous, laide de la sangle.
29
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
Commencez par suivre les tapes 1 5 de la section Prparatifs (pages 15 27).Lopration suivante est commune au mode VIDEO et au mode VR.
1 Retirez le capuchon de lobjectif en appuyant simultanment sur les deuxboutons de celui-ci.
2 Installez la batterie ou raccordez ladaptateur secteur (page 15).3 Ouvrez lcran LCD.
Limage napparat pas dans le viseur si lcran LCD est ouvert.
4 Rglez la molette de mode sur (Film).5 Mettez le camscope sous tension en appuyant sur le bouton POWER pendant
quelques secondes.
6 Insrez un disque (page 26).Votre camscope est maintenant en mode de pause.
6
13
4
27
5
Tournage de films
STBY0:00:00 -RVIDEO
Voyantdenregis-trement
30
Tournage de films
7 Appuyez sur START/STOP (z).Le camscope commence enregistrer. Lindicateur [REC] apparat danslcran LCD. Le voyant denregistrement de la camra situ lavant ducamscope sallume. Pour arrter lenregistrement, appuyez de nouveau surSTART/STOP.
Vous pouvez excuter les oprations de dmarrage/darrt laide du bouton RECSTART/STOP situ sur lcran LCD. Ce bouton savre utile pour filmer en contre-plonge.
Aprs lenregistrement1 Retirez le disque (page 27).2 Mettez le camscope hors tension en appuyant de nouveau sur le bouton
POWER pendant quelques secondes.
3 Fermez lcran LCD.4 Retirez la batterie ou dbranchez ladaptateur secteur.
RemarquesVeillez ce que la sangle du capuchon de lobjectif ne reste pas accroche dans le
couvercle du disque lors de linsertion ou du retrait du disque.Pendant lenregistrement, ne touchez pas au microphone intgr.Lorsque le voyant ACCESS sallume, des donnes sont en cours denregistrement sur
le disque. Dans ce cas, suivez les recommandations ci-aprs ou vous risquezdendommager les donnes ou le disque.
Ne heurtez pas ou ne secouez pas le camscope. Ne mettez pas le camscope hors tension. Ne retirez pas la batterie ou ne dbranchez pas ladaptateur secteur. Nouvrez pas le couvercle du disque.
Le temps dcriture sur le disque pour lenregistrement peut varier selon le modedenregistrement (page 32).
Un dcalage peut se produire entre lendroit o vous appuyez sur START/STOP etlendroit o lenregistrement dmarre/sarrte rellement.
Veillez ce que le voyant POWER/CHG soit teint lorsque vous coupezlalimentation du camscope.
ConseilSi vous laissez le camscope aliment par la batterie pendant 5 minutes, il steintautomatiquement. Ceci vous permet dconomiser la batterie et dempcher quelle nesuse. Mettez le camscope de nouveau sous tension en appuyant sur le bouton POWERpendant quelques secondes. Vous pouvez annuler la mise hors tension automatique enrglant loption de menu (SETUP MENU) [A. SHUT OFF] sur [NEVER] danslcran SETUP.
VIDEOREC 0:00:01 -R
31
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
0:00:01[30min]
40min REC
1 1 2004 11:23:45
VIDEO-R
Indicateurs apparaissant en mode denregistrementCes indicateurs ne sont pas enregistrs sur les disques.
RemarquesLindicateur dautonomie de la batterie dsigne la dure approximative
denregistrement en continu. Dans certaines conditions denregistrement, cetindicateur peut ne pas tre prcis. Lorsque vous fermez lcran LCD et que vous lerouvrez, il faut patienter un moment pour que lautonomie correcte de la batteriesaffiche en minutes.
Les donnes denregistrement (date/heure ou divers rglages appliqus lors dutournage) napparaissent pas pendant lenregistrement. Elles sont toutefoisenregistres automatiquement sur le disque. Pour les afficher, appuyez sur la toucheDATA CODE de la tlcommande pendant la lecture (page 59).
Tournage de films
Mode denregistrement (page 32)
Date et heureLa date et lheure apparaissent pendant 5 secondesaprs la mise sous tension du camscope.
STBY/REC
Autonomie de la batterie (page 18)
Compteur
Autonomie denregistrementApparat pendant 8 secondes aprs linsertion dundisque.
Type de disque (page 6)
Format denregistrement (page 7)
32
Tournage de films
Slection du mode denregistrement
Ce camscope enregistre des images en mode HQ (haute qualit), en mode SP(standard) et en mode LP (longue dure).Le rglage par dfaut de votre camscope est le mode SP.
1 Rglez la molette de mode sur (Film).2 Appuyez sur SETUP.
3 Slectionnez (DISC SET) laide du multi-slecteur.
4 Slectionnez [REC MODE] laide du multi-slecteur.
5 Slectionnez le mode denregistrement souhait laide du multi-slecteur.Mode denregistrement Temps denregistrement* Dtails
HQ 20 minutes Haute qualit
SP 30 minutes Standard
LP 60 minutes Longue dure
*Ces chiffres sont donns titre indicatif.Ce tableau indique le temps denregistrement approximatif et les chiffres
mentionns ci-dessus sappliquent un disque simple face et il double pourun disque double face.
6 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP disparat de lcran LCD.
RemarquesLe mode LP vous permet denregistrer plus longtemps, mais le mode
denregistrement est dgrad par rapport au mode SP et des parasites peuventapparatre dans des scnes contenant des mouvements rapides.
Lorsque vous filmez un sujet qui se dplace rapidement, le temps denregistrementpeut tre plus court.
Vous ne pouvez pas utiliser le mode Grand cran 16:9 lorsque le modedenregistrement est rgl sur [LP] en mode VIDEO.
[ SETUP ] : END
REC MODEFORMATFINALIZE
SP
REMAIN
DISC TITLERETURN
UNFINALIZE
DISC SET
[30min]
STBY
[ SETUP ] : END
PROGRAM AEP EFFECTD EFFECT
AUTO SHTRWHT BAL
MANUAL SET
[ SETUP ] : END
REC MODEFORMATFINALIZE
HQSPLP
REMAIN[30min]
DISC TITLERETURN
UNFINALIZE
DISC SET STBY
33
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
Utilisation du zoom
Dplacez lgrement le levier de zoom pour obtenir un zoom plus lent. Poussez-le plusloin pour un zoom plus rapide.Utilisez le zoom avec parcimonie pour obtenir des films daspect professionnel.W: grand angle (le sujet apparat plus loin)T : tlobjectif (le sujet apparat plus prs)
* Distance minimale requise entre le camscope et le sujet pour obtenir une image nettelorsque le levier est dans cette position.
Zoom suprieur 10 Un zoom suprieur 10 seffectue numriquement. Le zoom numrique peut trergl sur 20 ou sur 120 . Plus vous dplacez le levier de zoom vers T , plus laqualit de limage se dtriore.Pour activer le zoom numrique, slectionnez-le dans (CAMERA SET) [D ZOOM]dans lcran SETUP (page 112). Par dfaut, le zoom numrique est dsactiv [OFF].
ConseilSi vous nobtenez pas une image nette, poussez le levier de zoom vers W jusqu ceque limage soit nette.
Tournage de films
TWLe ct droit de la bande montre lazone de zoom numrique. Cettedernire apparat lorsque vousslectionnez le zoom numrique danslcran SETUP.
1 cm*
80 cm *
34
Prise de vue avec contrle de limage par le sujet Mode miroir
Limage qui saffiche sur lcran LCD est une image miroir. Toutefois, limage estnormale lenregistrement.
Ouvrez lcran LCD et faites-le pivoter 180 degrs comme illustr ci-dessus.
Lindicateur apparat dans le viseur et sur lcran LCD. Lorsque la molette demode est rgle sur (Film), Xz apparat en mode de pause et z apparat en modedenregistrement. Certains indicateurs sont inverss et dautres napparaissent pas dutout.
Tournage de films
90
180
35
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
VIDEOFINE 0 -R
Commencez par suivre les tapes 1 5 de la section Prparatifs (pages 15 27).Lopration suivante est commune au mode VIDEO et au mode VR.Il est possible denregistrer des images fixes et des films sur le mme disque.
1 Retirez le capuchon de lobjectif en appuyant simultanment sur les deuxboutons de celui-ci.
2 Mettez la batterie en place ou raccordez ladaptateur secteur (page 15).3 Ouvrez lcran LCD.
Limage napparat pas dans le viseur si lcran LCD est ouvert.
4 Rglez la molette de mode sur (Image fixe).5 Mettez le camscope sous tension en appuyant sur le bouton POWER pendant
quelques secondes.
6 Insrez un disque (page 26).Votre camscope est maintenant en mode de pause.
Enregistrement dimages fixes
1
6
7 8
3
4
25
36
7 Appuyez lgrement sur PHOTO en maintenant la pression, puis vrifiezlimage.Lorsque lindicateur de verrouillage AE/AF (z) sarrte de clignoter et resteallum, le camscope est prt filmer. La luminosit de limage et la mise aupoint sajustent sur le centre de limage et sont rgles.
8 Appuyez fond sur PHOTO.Le tmoin [CAPTURE] apparat sur lcran aprs le dclenchement delobturateur. Lenregistrement est termin lorsque lindicateur barresdisparat.
Limage affiche au moment o vous appuyez fond sur PHOTO est limageenregistre.Si vous appuyez sur la touche PHOTO de la tlcommande, limageapparaissant cet instant sur lcran LCD est enregistre.
Enregistrement dimages fixes
VIDEO0 -RFINE
Nombre dimages enregistres
VIDEO-RFINE
37
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
RemarquesLorsque la molette de mode est rgle sur (Image fixe), les fonctions suivantes sont
inoprantes : Mode Grand cran 16:9 Zoom numrique SteadyShot (Stabilisateur) Super NightShot plus Color Slow Shutter Transitions en fondu Effets dimage Effets numriques Mode Sports de [PROGRAM AE] (lindicateur clignote).
Lorsque le voyant ACCESS sallume, des donnes sont en cours denregistrement surle disque. Dans ce cas, suivez les recommandations ci-aprs ou vous risquezdendommager les donnes et le disque. Ne heurtez pas le camscope et ne le soumettez pas des vibrations. Ne mettez pas le camscope hors tension. Ne retirez pas la batterie ou ne dbranchez pas ladaptateur secteur. Nouvrez pas le couvercle du disque.
Lorsque vous appuyez lgrement sur PHOTO ltape 7, limage vacillemomentanment. Ceci nest pas un dysfonctionnement.
Lorsque lindication CAPTURE saffiche sur lcran LCD, il est impossible de mettre lecamscope hors tension ou dappuyer sur PHOTO.
Le temps dcriture sur le disque pour lenregistrement peut varier selon la taille delimage fixe.
ConseilsLa quantit de donnes denregistrement varie selon les rglages de la qualit et de la
taille de limage, ainsi que du type dimages que vous prenez.Les donnes denregistrement (date/heure ou divers rglages appliqus lors du
tournage) napparaissent pas pendant lenregistrement. Elles sont toutefoisenregistres automatiquement sur le disque. Pour les afficher, appuyez sur la toucheDATA CODE de la tlcommande pendant la lecture (page 59).
Langle de vue des images fixes est lgrement plus ouvert que celui du mode film(DCR-DVD201E uniquement).
Si vous laissez le camscope aliment par la batterie pendant 5 minutes, il steintautomatiquement Ceci vous permet dconomiser la batterie et dempcher quelle nesuse. Mettez le camscope de nouveau sous tension en appuyant sur le boutonPOWER pendant quelques secondes. Vous pouvez annuler la mise hors tensionautomatique en rglant loption de menu (SETUP MENU) [A.SHUT OFF] sur[NEVER] dans lcran SETUP.
La taille de limage ne saffiche pas avec le DCR-DVD91E/DVD101E.
Enregistrement dimages fixes
38
Enregistrement dimages fixes
Slection de la qualit et de la taille des images fixes
Slection de la qualit des images fixesVous pouvez slectionner les paramtres de qualit dimage [FINE] ou [STANDARD]pour lenregistrement dimages fixes.Le rglage par dfaut est [FINE].
1 Rglez la molette de mode sur (Image fixe).2 Appuyez sur SETUP.3 Slectionnez (CAMERA SET) laide du multi-slecteur.
4 Slectionnez [QUALITY] laide du multi-slecteur.
5 Slectionnez la qualit dimage souhaite laide du multi-slecteur.La quantit de donnes denregistrement varie selon le rglage de qualitdimage.Rglages de la qualit dimageFINE (FINE) :Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez enregistrer des images de haute qualit.Les images de haute qualit sont compresses environ 1/4.STANDARD (STD) :Il sagit du niveau de qualit standard du camscope. Les images de qualitstandard sont compresses environ 1/10.
6 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP disparat de lcran LCD.
[ SETUP ] : END
SELFTIMERBURSTQUALITY
OFF
N. S. LIGHTRETURN
IMAGESIZE
CAMERA SET
[ SETUP ] : END
PROGRAM AEFLASH MODEFLASH LVLWHT BAL
MANUAL SET
39
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
Enregistrement dimages fixes
[ SETUP ] : END
SELFTIMERBURSTQUALITY
OFF
N. S. LIGHTRETURN
IMAGESIZE
CAMERA SET
1152 640
[ SETUP ] : END
SELFTIMERBURSTQUALITY
1152 x 864N. S. LIGHT
RETURN
IMAGESIZE
CAMERA SET
REMAIN[2000]
640 x 480
[ SETUP ] : END
PROGRAM AEFLASH MODEFLASH LVLWHT BAL
MANUAL SET
Pour slectionner la taille des images fixes (DCR-DVD201Euniquement)Vous avez le choix entre deux tailles dimage : 1152 864 ou 640 480.Le rglage par dfaut est 1152 864.
1 Rglez la molette de mode sur (Image fixe).2 Appuyez sur SETUP.
3 Slectionnez (CAMERA SET) laide du multi-slecteur.
4 Slectionnez [IMAGESIZE] laide du multi-slecteur.
5 Slectionnez la taille de limage souhaite laide du multi-slecteur.Lindicateur change comme suit :
6 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP disparat de lcran LCD.
ConseilLa taille de limage est 640 x 480 pour le modle DCR-DVD91E/DVD101E.
40
Nombre dimages fixes enregistrables sur un disqueCe camscope compresse les donnes image au format JPEG (extension .jpg).Le nom par dfaut dun fichier de donnes image est le suivant :100-0001 : ce nom de fichier apparat sur lcran LCD du camscope.DSC00001.jpg : ce nom de fichier apparat sur lcran de votre PC.La quantit de donnes denregistrement varie selon les rglages de la qualit et de lataille de limage, ainsi que du type dimages que vous prenez.
Nombre dimages enregistrables*2Qualit dimage Taille de limage DVD-RW DVD-R
VIDEO VR VIDEO
FINE 1152 864*1 2 250 2 250 2 150640 480 5 400 5 400 5 100
STANDARD 1152 864*1 4 300 4 350 4 100640 480 8 600 8 600 8 100
*1 DCR-DVD201E uniquement.*2 Ce tableau indique le nombre approximatif dimages enregistrables et les chiffres
mentionns ci-dessus sappliquent un disque simple face et il double pour undisque double face.
Taille du fichier des images fixes
Qualit dimageTaille du fichier
640 480 1152 864*1
FINE 150 Ko 500 Ko
STANDARD 60 Ko 200 Ko
Le tableau indique la taille approximative du fichier.*1 DCR-DVD201E uniquement.
Enregistrement dimages fixes
41
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
Enregistrement dimages fixes
Pour enregistrer des images en continu (BURST, DCR-DVD201Euniquement)
Il est possible denregistrer des images fixes en continu en paramtrant [BURST].
NORMAL En taille dimage 1152 864, quatre images peuvent tre enregistres et, en tailledimage 640 480, douze images environ 0,7 seconde dintervalle.
EXP BRKTG (Exposure bracketing) Trois images exposes diffremment peuvent tre enregistres automatiquement 0,7 seconde dintervalle.
1 Rglez la molette de mode sur (Image fixe).2 Appuyez sur SETUP.
3 Slectionnez (CAMERA SET) laide du multi-slecteur.
[ SETUP ] : END
SELFTIMERBURSTQUALITY
OFF
N. S. LIGHTRETURN
IMAGESIZE
CAMERA SET
[ SETUP ] : END
PROGRAM AEFLASH MODEFLASH LVLWHT BAL
MANUAL SET
42
4 Slectionnez [BURST] laide du multi-slecteur.
5 Slectionnez [NORMAL] ou [EXP BRKTG] laide du multi-slecteur.
6 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP disparat de lcran LCD.
7 Appuyez fond sur PHOTO.Les images sont enregistres en continu suivant les rglages spcifis ci-dessus.En rglage [NORMAL], les images sont enregistres en continu jusqu lacapacit maximale tant que vous appuyez sur PHOTO.
RemarquesLe nombre dimages en continu que vous pouvez enregistrer dpend de la taille
dimage et de lespace disponible sur le disque.Pendant lenregistrement en continu, le flash (en option) ne fonctionne pas.Lenregistrement dimages en continu sur le disque dure plus longtemps que
lenregistrement normal. Pour filmer limage fixe suivante, attendez que lindicateur barres et le voyant ACCESS se soient teints.
ConseilsLors dun enregistrement avec le retardateur ou la tlcommande, le nombre
maximum dimages fixes est automatiquement enregistr.La diffrence dexposition peut ne pas apparatre clairement sur lcran LCD. Vrifiez
cet effet en raccordant votre camscope un tlviseur ou un cran dordinateur.
Enregistrement dimages fixes
[ SETUP ] : END
SELFTIMERBURSTQUALITY
NORMAL
N. S. LIGHTRETURN
IMAGESIZE
CAMERA SET
[ SETUP ] : END
SELFTIMERBURSTQUALITY
OFF
N. S. LIGHTRETURN
IMAGESIZE
CAMERA SET
NORMALEXP BRKTG
43
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
Rglage de lexposition pour lessujets contre-jour BACK LIGHT
Utilisez cette fonction pour compenser lecontre-jour lorsque vous filmez un sujet setrouvant devant une source de lumire ou unarrire-plan clair.
1 Rglez la molette de mode sur (Film) ousur (Image fixe).
2 Appuyez sur la touche BACK LIGHT.Lindicateur . apparat sur lcran LCD.
Annulation de BACK LIGHTAppuyez de nouveau sur la touche BACKLIGHT.
RemarqueLa fonction de compensation de contre-joursera annule si vous appuyez sur EXPOSUREpendant la prise de vue avec BACK LIGHT.
Rglage de lexposition
Touche BACKLIGHT
Rglage manuel delexposition
Il est prfrable dajuster lexpositionmanuellement dans les cas suivants :
vous avez besoin dun ajustement prcispour les sujets en contre-jour ;
le sujet est trop lumineux sur un fondsombre ;
vous enregistrez des images sombres(scnes nocturnes).
1 Rglez la molette de mode sur (Film) ousur (Image fixe).
2 Appuyez sur EXPOSURE.Lindicateur dexposition apparat.
NEAR FAR
VIDEO0:00:00 -R
ToucheEXPOSURE
44
Rglage de lexposition
3 Rglez la luminosit laide du multi-slecteur selon les indications ci-aprs.
: pour assombrir+ : pour claircir
Retour lexposition automatiqueAppuyez de nouveau sur EXPOSURE.
RemarquesLorsque vous ajustez manuellement
lexposition, les fonctions suivantes sontinoprantes : Color Slow Shutter BACK LIGHT
Le camscope revient automatiquement aumode dexposition automatique : si vous avez chang leffet PROGRAM AE ; si vous rglez le commutateur
NIGHTSHOT PLUS sur ON, tout en rglantlexposition manuellement.
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
45
RemarquesNutilisez pas le mode NightShot plus dans
des lieux bien clairs (par ex. lextrieur lejour). Le camscope fonctionnera mal.
Si la mise au point est difficile en modeautofocus lorsque vous utilisez le modeNightShot plus, faites la mise au pointmanuellement.
Lorsque vous effectuez des enregistrementsavec lclairage NightShot, ne mettez pas ledoigt devant lmetteur de rayonsinfrarouges (clairage NightShot).
Lorsque vous utilisez le mode NightShotplus, les fonctions suivantes ne peuvent pastre utilises : Exposition PROGRAM AE (lindicateur clignote) Balance des blancs
Utilisation de Super NightShotplus
Le mode Super NightShot plus rend les sujets16 fois plus lumineux que ceux films avec lemode NightShot plus.
1 Rglez la molette de mode sur (Film).2 Faites glisser le commutateur NIGHTSHOT
PLUS sur ON.
3 Appuyez sur SUPER NS PLUS.Les indicateurs et [SUPERNIGHTSHOT PLUS] clignotent sur lcranLCD.
Annulation de Super NightShotplusAppuyez de nouveau sur SUPER NS PLUS.
RemarquesIl est impossible dutiliser le mode Super
NightShot plus pour enregistrer des imagesfixes.
Lorsque vous utilisez Super NightShot plus,la vitesse de lobturateur estautomatiquement ajuste en fonction de laluminosit de la scne. A ce moment, lemouvement de limage peut ralentir.
Les fonctions utilisant des rayons infrarougestelles que NightShot plus et Super NightShotplus ou Color Slow Shutter sont pratiqueslorsque vous filmez un sujet la nuit ou dans unendroit sombre.Les fonctions NightShot plus et SuperNightShot plus permettent denregistrer desfilms en assurant une bonne luminosit et lafonction Color Slow Shutter vous permetdenregistrer des films en couleurs relles.
Utilisation de NightShot plus
1 Rglez la molette de mode sur (Film) ousur (Image fixe).
2 Faites glisser le commutateur NIGHTSHOTPLUS sur ON.Les indicateurs et [NIGHTSHOTPLUS] clignotent sur lcran LCD.
Annulation du mode NightShotplusFaites glisser le commutateur NIGHTSHOTPLUS sur OFF.
metteur de rayonsinfrarougesNIGHTSHOT
CommutateurNIGHTSHOT PLUS
Touche SUPER NSPLUS/COLORSLOW S
Prise de vue dans lobscurit NightShotplus, etc.
46
Lorsque vous utilisez le mode SuperNightShot plus, les fonctions suivantes nepeuvent pas tre utilises : Transitions en fondu Exposition Effets numriques PROGRAM AE Balance des blancs
Utilisation de lclairageNightShot
Limage sera plus claire si lclairageNightShot est activ.Les rayons dclairage NightShot sont desrayons infrarouges et donc invisibles. Ladistance denregistrement maximale aveclclairage NightShot est de 3 m environ.Pour activer lclairage NightShot, rglez (CAMERA SET) [N.S.LIGHT] sur [ON] danslcran SETUP.Le rglage par dfaut est [ON].
Utilisation de Color SlowShutter
Le mode Color Slow Shutter vous permetdenregistrer des images en couleur dans unendroit sombre.Il est possible que le mode Color Slow Shutterne fonctionne pas normalement danslobscurit totale.
1 Rglez la molette de mode sur (Film).2 Faites glisser le commutateur NIGHTSHOT
PLUS sur OFF.
3 Appuyez sur COLOR SLOW S.Les indicateurs et [COLOR SLOWSHUTTER] clignotent sur lcran LCD.
Annulation de Color Slow ShutterAppuyez de nouveau sur COLOR SLOW S
pour faire disparatre lindicateur .
Prise de vue dans lobscurit NightShot plus, etc.
RemarquesIl est impossible dutiliser le mode Color
Slow Shutter pour enregistrer des imagesfixes.
Lorsque vous utilisez le mode Color SlowShutter, la vitesse de lobturateur estautomatiquement ajuste en fonction de laluminosit de la scne. A ce moment, lemouvement de limage peut ralentir.
Lorsque vous utilisez le mode Color SlowShutter, les fonctions suivantes ne peuventpas tre utilises : Transitions en fondu Exposition Effets numriques PROGRAM AE
47
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
Enregistrement dimages fixes
1 Rglez la molette de mode sur (Imagefixe), puis excutez les tapes 2 6.
2 Appuyez fond sur PHOTO.Le retardateur commence le compte rebours en mettant un bip. Les deuxdernires secondes, les bips deviennentplus rapides, puis lenregistrementcommence automatiquement 10 secondesaprs avoir appuy sur PHOTO.
Annulation du retardateurRglez (CAMERA SET) [SELFTIMER]sur [OFF] dans lcran SETUP en mode depause.
RemarquesLorsque lenregistrement avec le retardateur
est termin, celui-ci se dsactiveautomatiquement.
Vous pouvez rgler le retardateur en modede pause uniquement.
Il est impossible darrter le compte rebourslors de lenregistrement dimages fixes enappuyant sur PHOTO.
ConseilPour arrter le compte rebours en coursdenregistrement dun film, appuyez surSTART/STOP.Pour redmarrer le compte rebours, appuyezde nouveau sur START/STOP.
Enregistrement de films
1 Rglez la molette de mode sur (Film).2 Appuyez sur SETUP.3 Slectionnez (CAMERA SET) laide
du multi-slecteur.
4 Slectionnez [SELFTIMER] laide dumulti-slecteur.
5 Slectionnez [ON] laide du multi-slecteur.
6 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP disparat de lcran LCD etlindicateur (retardateur) apparat.
7 Appuyez sur START/STOP.Le retardateur commence le compte rebours en mettant un bip. Les deuxdernires secondes, les bips deviennentplus rapides, puis lenregistrementcommence automatiquement 10 secondesaprs avoir appuy sur START/STOP.
ToucheSTART/STOP
[ SETUP ] : END
SELFTIMERD ZOOM16 : 9WIDE
N. S. LIGHTRETURN
STEADYSHOT
CAMERA SETOFFON
ToucheSETUP
TouchePHOTO
Enregistrement avec le retardateur
48
1 Rglez la molette de mode sur (Film).2 Appuyez sur SETUP.
3 Slectionnez (CAMERA SET) laidedu multi-slecteur.
4 Slectionnez [16:9WIDE] laide du multi-slecteur.
5 Slectionnez [ON] laide du multi-slecteur.
6 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP disparat de lcran LCD.
Annulation du mode Grand cran16:9Rglez [16:9WIDE] sur [OFF] ltape 5.
[ SETUP ] : END
SELFTIMERD ZOOM16 : 9WIDE ON
N. S. LIGHTRETURN
STEADYSHOT
CAMERA SET
[ SETUP ] : END
PROGRAM AEP EFFECTD EFFECT
AUTO SHTRWHT BAL
MANUAL SET
[ SETUP ] : END
SELFTIMERD ZOOM16 : 9WIDE
N. S. LIGHTRETURN
STEADYSHOT
CAMERA SETOFF
[ SETUP ] : END
SELFTIMERD ZOOM16 : 9WIDE
N. S. LIGHTRETURN
STEADYSHOT
CAMERA SET
OFFON
Vous pouvez enregistrer au format 16:9 pourregarder vos films sur un tlviseur grandcran 16:9 (16:9WIDE).Des bandes noires apparaissent sur lcranLCD pendant lenregistrement en mode Grandcran 16:9 [a]. Limage sera comprimehorizontalement pendant la lecture sur untlviseur normal [b] ou sur un tlviseurgrand cran [c]. Si vous rglez le tlviseurgrand cran sur le mode plein cran, limagesera normale [d].Reportez-vous au mode demploi de votretlviseur pour plus de dtails.
*1 Si vous passez du mode Grand cran 16:9 aumode plein cran, limage qui saffichera surlcran du tlviseur sera normale.
*2 Si vous visionnez un film dans le mode TVclassique (mode 4:3), limage sera peut-trecompresse. Si vous visionnez un film enmode Grand cran 16:9, limage apparatratelle que vous la voyez sur lcran LCD oudans le viseur.
16:9WIDE
[a]
[b]*2[c]*1
[d]
Prise de vue pour un tlviseur grandcran mode Grand cran 16:9
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
49
Prise de vue pour un tlviseur grand cran mode Grand cran 16:9
RemarquesVous ne pouvez pas slectionner [OLD
MOVIE] (page 54) pendant lenregistrementen mode Grand cran 16:9.
Lorsque vous slectionnez le mode VIDEO, lerglage du mode denregistrement sur [LP]annule le mode Grand cran 16:9.
Vous ne pouvez pas faire passer au formatnormal un film enregistr en mode Grandcran 16:9.
50
Normalement, la balance des blancs se rgleautomatiquement. Procdez un rglagemanuel dans les cas suivants :Prise de vue dans un endroit o les
conditions dclairage sont changeantescomme dans une salle des ftes.
Prise de vue dune scne nocturne avec uneenseigne lumineuse.
1 Rglez la molette de mode sur (Film) ousur (Image fixe).
2 Appuyez sur SETUP.3 A laide du multi-slecteur, slectionnez
(MANUAL SET).
4 Slectionnez [WHT BAL] laide du multi-slecteur.
5 Slectionnez la balance des blancs souhaite laide du multi-slecteur.HOLD :Prise de vue dun sujet ou dun arrire-planmonochrome
(OUTDOOR) :Lors dun enregistrement de coucher/
lever du soleil, juste aprs le coucher dusoleil, juste avant le lever du soleil
Lors de lenregistrement denseigneslumineuses ou de feux dartifice
Prise de vue sous une lampe fluorescenten (INDOOR) :Changement rapide des conditions
dclairageEnregistrement dans un studio clair par
un tlviseurEclairage par des lampes au sodium ou au
mercure
Rglage manuel de la balance des blancs
[ SETUP ] : END
PROGRAM AEP EFFECTD EFFECT
AUTO
AUTO SHTRRETURN
WHT BAL
MANUAL SET
[ SETUP ] : END
PROGRAM AEP EFFECTD EFFECT
AUTOAUTO SHTRRETURN
WHT BAL
MANUAL SET
HOLDOUTDOORINDOOR
6 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP disparat de lcran LCD.
Retour la balance des blancsautomatiqueRglez (MANUAL SET) [WHT BAL] sur[AUTO] dans lcran SETUP.
RemarquesEn mode [HOLD] de la balance des blancs,
rglez la balance des blancs sur [AUTO] etrevenez [HOLD] quelques secondes plustard si : vous avez chang de fonction [PROGRAM
AE] ; vous avez sorti votre camscope de
lintrieur lextrieur ou vice-versa.Si vous coupez lalimentation du camscope
pendant plus de 5 minutes, la balance desblancs revient automatiquement au mode[AUTO].
ConseilsSi la prise de vue a lieu dans un studio dot
dun clairage vido (en option), il estconseill dutiliser le mode [INDOOR].
Lorsque vous enregistrez sous un clairagefluorescent, utilisez le mode [AUTO] ou[HOLD].En mode [INDOOR], il est possible que lecamscope ne rgle pas correctement labalance des blancs.
En mode automatique de la balance desblancs, dirigez le camscope vers un sujetblanc pendant 10 secondes environ aprsavoir mis lappareil sous tension pour obtenirun meilleur rglage lorsque : vous avez remplac la batterie ; vous avez sorti votre camscope de
lintrieur lextrieur ou vice-versa, sanschanger lexposition.
Faites glisser le commutateur NIGHTSHOTPLUS sur ON, la balance des blancs revient [AUTO].
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
51
Techniques de prise de vue pour sadapter toutes les situations PROGRAM AE
SPOTLIGHT (projecteur)*1Ce mode empche que les personnes filmessous un clairage puissant, par exemple, aientle visage trop blanc.
PORTRAIT (portrait doux)Ce mode permet de bien faire ressortir le sujetsur un fond doux. Il est tout indiqu pourfilmer des personnes ou des fleurs.
SPORTS (sports)*1Ce mode rduit le boug lors de la prise de vuede sujets aux mouvements rapides, comme autennis ou au golf.
BEACH&SKI (plage et ski)*1Ce mode empche que les visagesnapparaissent trop sombres sous une lumireintense ou rflchie, en particulier la plage ent ou sur les pistes de ski.
SUNSETMOON (crpuscule et nuit)*2Ce mode permet de conserver une meilleureatmosphre lors de la prise de vue de couchersde soleil, de vues nocturnes, de feux dartificeet denseignes au non.
LANDSCAPE (paysage)*2Ce mode doit tre utilis pour filmer des sujetslointains, comme des montagnes, et empchele camscope de faire la mise au point sur lavitre ou le maillage mtallique dune fentre,par exemple, lorsque vous filmez un sujetplac derrire une vitre ou un cran.
*1 Le camscope fait la mise au point sur lessujets moyenne ou longue distance.
*2 Le camscope fait la mise au point sur unsujet distant uniquement.
[ SETUP ] : END
PROGRAM AE AUTOSPOTLIGHTPORTRAITSPORTSBEACH&SKISUNSETMOON
MANUAL SET
LANDSCAPE
P EFFECTD EFFECT
AUTO SHTRRETURN
WHT BAL
[ SETUP ] : END
PROGRAM AE SPOTLIGHTMANUAL SET
P EFFECTD EFFECT
AUTO SHTRRETURN
WHT BAL
1 Rglez la molette de mode sur (Film) ousur (Image fixe).
2 Appuyez sur SETUP.3 A laide du multi-slecteur, slectionnez
(MANUAL SET).
4 Slectionnez [PROGRAM AE] laide dumulti-slecteur.
5 Slectionnez leffet souhait laide dumulti-slecteur.
6 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP disparat de lcran LCD.
Annulation de la fonctionPROGRAM AERglez [PROGRAM AE] sur [AUTO] ltape 5.
RemarquesAvec la fonction PROGRAM AE, les
fonctions suivantes sont inoprantes : Color Slow Shutter OLD MOVIE
Lorsque le commutateur NIGHTSHOT PLUSest rgl sur ON, la fonction PROGRAM AEest inoprante (lindicateur clignote).
Il nest pas possible dutiliser le mode[SPORTS] pour enregistrer des images fixes(lindicateur clignote).
52
1 Rglez la molette de mode sur (Film) ousur (Image fixe).
2 Appuyez sur FOCUS.Lindicateur 9 (mise au point manuelle)apparat.
3 Vrifiez limage dans le viseur ou surlcran LCD et ajustez la mise au point laide du multi-slecteur.
Retour lautofocusAppuyez de nouveau sur FOCUS.
Filmer un sujet loignTournez la molette vers FAR jusqu ce quelindicateur apparaisse.La mise au point est fixe sur la position laplus loigne.
ConseilsIl est plus facile de faire la mise au point sur
un sujet si vous ajustez le zoom pour filmeren position W (grand angle) aprs avoirdabord fait la mise au point en position T (tlobjectif).
Si vous filmez tout prs du sujet, faites lamise au point lextrmit de la position W (grand angle).
9 est remplac par : lorsque vous filmez un sujet trs loign. lorsque le sujet est trop prs pour que la
mise au point soit nette.
Il vous est possible deffectuer la mise au pointmanuellement en fonction des conditionsdenregistrement.Utilisez cette fonction dans les cas suivants : pour enregistrer un sujet se trouvant derrire
une fentre mouille suite une averse ; pour enregistrer des bandes horizontales ; pour enregistrer un sujet lorsque le contraste
entre le sujet et larrire-plan est faible ; pour faire la mise au point sur un sujet en
arrire-plan ;
pour filmer un sujet fixe avec un trpiedphotographique.
NEAR FAR
Mise au point manuelle
ToucheFOCUS
53
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
VIDEO0:00:00 -R
FADER
Utilisation de transitions enfondu (pour les filmsuniquement)
Vous pouvez faire des entres ou des sortiesen fondu pour donner un aspect professionnel vos films.
FADER (fondu)
OVERLAP* (incrustation)
WIPE* (volet vertical)
* Fondu en entre uniquement
ToucheFADER
STBY REC
STBY REC
Utilisation deffets spciaux
1 Rglez la molette de mode sur (Film).2 Pendant lentre en fondu
En mode de pause, appuyez sur la toucheFADER jusqu ce que lindicateur defondu de votre choix apparaisse.Pendant la sortie en fonduLorsque vous tes en modedenregistrement, appuyez sur FADER.
Lindicateur change comme suit :FADER t OVERLAP t WIPE
pas dindicateur (off)Le dernier mode de fondu slectionnapparat en premier.
3 Appuyez sur START/STOP.Lindicateur de fondu cesse de clignoter,puis reste allum.Aprs la fin de la transition en fondu,lindicateur de fondu disparat.
Annulation de la fonction detransition en fonduA ltape 2, appuyez sur FADER jusqu ce quelindicateur disparaisse.
RemarquesVous ne pouvez pas utiliser les fonctions
suivantes pendant une transition en fondu etvous ne pouvez pas faire de transition enfondu lorsque vous utilisez les fonctionssuivantes : Effets numriques Super NightShot plus Color Slow Shutter
Lorsque lindicateur OVERLAP ou WIPEapparat en mode de pause, le camscopemmorise automatiquement limageenregistre sur un disque. Lorsque celle-ci estmmorise, lindicateur clignote rapidement,puis limage disparat temporairement.
54
Utilisation deffets spciaux
Utilisation deffets spciaux Effets dimage/effetsnumriques
Vous pouvez truquer numriquement vosfilms pour obtenir des effets spciauxsimilaires ceux du cinma ou de la tlvision.
Effets dimage
SEPIA: limage est de couleur spia.B&W: limage est monochrome (noir et
blanc).PASTEL: limage ressemble un dessin ple
au pastel.MOSAIC: limage est en mosaque.
PASTEL MOSAIC
Effets numriques
LUMI. (touche Luminance) :permet dincruster une image anime dans unepartie lumineuse dune image fixe.
OLD MOVIE :permet de restituer latmosphre dun vieuxfilm. Le camscope enregistreautomatiquement des photos en mode LetterBox pour tous les formats dcran, en couleurspia et avec une vitesse de lobturateur pluslente.
1 Rglez la molette de mode sur (Film).2 Appuyez sur SETUP.
3 Slectionnez (MANUAL SET) laidedu multi-slecteur.
4 Slectionnez [P EFFECT] ou [D EFFECT] laide du multi-slecteur.
5 Slectionnez leffet dimage souhait laide du multi-slecteur.En mode [LUMI.], limage fixe qui saffichelorsque vous appuyez sur le multi-slecteurest enregistre dans la mmoire. Ajustez ledegr de limage fixe remplacer par unfilm avec b (rduit le degr)/B (augmentele degr).
6 Appuyez sur SETUP.Lcran SETUP disparat de lcran LCD.
Annulation de leffetRglez [P EFFECT] ou [D EFFECT] sur [OFF] ltape 5.
RemarquesAvec les effets numriques, les fonctions
suivantes sont inoprantes : Transitions en fondu Super NightShot plus Color Slow Shutter
Lorsque vous utilisez les effets d'image, il estimpossible de slectionner OLD MOVIE.
Avec le mode OLD MOVIE, les fonctionssuivantes sont inoprantes : Mode Grand cran 16:9 Effets dimage PROGRAM AE
[ SETUP ] : END
PROGRAM AEP EFFECTD EFFECT
AUTO SHTRWHT BAL
MANUAL SET
[ SETUP ] : END
PROGRAM AEP EFFECTD EFFECT
AUTO
AUTO SHTRRETURN
WHT BAL
MANUAL SET
[ SETUP ] : END
D EFFECTOFFLUMI .OLD MOVIE
MANUAL SET
Indicateur barres:affich en modeLUMI. uniquement
[ SETUP ] : END
D EFFECTMANUAL SET
LUMI.
55
Enreg
istremen
t de film
s et dim
ages fixes
Vrification/suppression de la dernire scne
Vrification de la dernirescne Review
Vous pouvez vrifier rapidement la dernirescne enregistre.
1 Rglez la molette de mode sur (Film) ousur (Image fixe).
2 Appuyez sur REVIEW .La lecture de la dernire scne dmarre.
Retour lenregistrementAppuyez de nouveau sur REVIEW.
RemarqueLes donnes denregistrement (DATA CODE)napparaissent pas sur lcran Review.
ConseilLorsque vous examinez des images fixesenregistres en continu (BURST, DCR-DVD201E uniquement), vous pouvez faireavancer ou reculer les images laide destouches ./>.
Effacement de la dernirescne (DVD-RW uniquement)
Si la scne vrifie est inutile, vous pouvezleffacer immdiatement.
1 Appuyez sur EDIT pendant le visionnage.Un cran vous demandant de confirmerleffacement apparat.
2 Slectionnez [EXEC.] laide du multi-slecteur.La dernire scne est efface.
Annulation de leffacementSlectionnez [ RET.] ltape 2.
RemarquesVous pouvez effacer la dernire scne
uniquement lorsque celle-ci a t enregistresur un DVD-RW. Les donnes enregistressur un DVD-R ne peuvent pas tre effaces.
Il est possible deffacer la scne enregistrejuste avant lopration. Vous pouvez effacernimporte quelle scne si vous avez effectulenregistrement en mode VR. Reportez-vous la section Effacement de films et dimagesfixes la page 89.
Lorsque vous effacez des images fixesenregistres en continu (BURST, DCR-DVD201E uniquement), toutes les imagessont supprimes simultanment. Vouspouvez effacer une image fixe spcifiqueenregistre en mode VR. Reportez-vous lasection Effacement de films et dimagesfixes la page 89.
Il est impossible deffacer la dernire scne si : vous avez boug la molette de mode ; vous avez mis lappareil hors tension ; vous avez ject le disque.
REVIEWPLAYTouche
REVIEW
EXEC. RET.
DELETE?DELETE?DELETE?VIDEOVIDEO
0:00:280:00:28VIDEO
0:00:28 -RWREVIEW
[ REVIEW ] : END
ToucheEDIT
56
Choix et visionnage dun enregistrement Visual Index
Les scnes enregistres apparaissent sous forme de liste dans laffichage Visual Index.Cet index trs pratique vous permet de trouver rapidement la scne que vousrecherchez. Si lcran LCD est ferm, vous pouvez contrler limage de lecture dans leviseur. Vous pouvez aussi la contrler laide de la tlcommande fournie avec lecamscope.Retirez la feuille de protection pour activer la tlcommande (page 143).
1 Rglez la molette de mode sur (Lecture/Edition).2 Ouvrez lcran LCD.
Laffichage Visual Index apparat.
Visionnage des enregistrements
Lecture dun disque sur le camscope
1
3,4
52
1/2001 JAN 1 03 6:00PM
Onglet Film
Onglet Image fixe
Passe la page suivante.
Indique la page en cours etle nombre total de pages.
Touche VISUALINDEX
Touche VISUALINDEX
Passe la pageprcdente.
57
Visio
nn
age d
es enreg
istremen
ts
3 Slectionnez longlet (Film) ou longlet (Image fixe) laide du multi-slecteur en fonction du type de scne que vous souhaitez lire.La liste des miniatures apparat.
4 Slectionnez les scnes souhaites laide du multi-slecteur.Si vous slectionnez un film, la lecture commence et se poursuit jusqu ladernire scne du film. Si vous slectionnez une image fixe, celle-ci apparat enmode plein cran.
5 Ajustez le volume lors de la lecture dun film en appuyant sur +/ sur VOL. Leson est mis en sourdine lorsque lcran LCD est referm.
ConseilSi laffichage Visual Index napparat pas ltape 2, appuyez sur VISUAL INDEX.
Retour laffichage Visual IndexAppuyez de nouveau sur VISUAL INDEX.
Pour arrter la lectureAppuyez sur x.Appuyez sur N pour lancer la lecture partir du passage o vous avez appuy sur x.
Lecture dun disque sur le camscope
1/2001 JAN 1 03 6:00PM
00040004 VIDEOVIDEO0:03:120:03:12
0004 VIDEO0:03:12 -R
58
Divers modes de lecture
FilmsLe son est mis en sourdine dans les divers modes de lecture.
Pour faire un arrt sur image (voir une image fixe)Appuyez sur X en cours de lecture. Pour reprendre la lecture normale, appuyez nouveau sur X.
Pour avancer la scneAppuyez sur > en cours de lecture.
Pour revenir au dbut de la scneAppuyez sur . en cours de lecture.
Pour lire une scne prcdenteAppuyez plusieurs fois sur . en cours de lecture.
Pour reprer une scne en regardant limageAppuyez plusieurs fois sur . ou sur > en cours de lecture. Pour revenir lalecture normale, relchez la touche.Appuyez sur ou sur sur la tlcommande.*Si vous appuyez plusieurs fois sur ou , la vitesse de lecture passe de 5 10 .
Pour regarder limage au ralenti (lecture au ralenti)Appuyez sur la touche de la tlcommande en pause de lecture.* Pour la lectureau ralenti en sens inverse, appuyez sur la touche de la tlcommande. * La lecturedans le sens inverse avance par pas dune demi-seconde.
* Pour reprendre la lecture normale, appuyez nouveau sur N.
Images fixesPour afficher limage suivanteAppuyez sur >.
Pour afficher limage prcdenteAppuyez sur ..
[Repres sur les touches]Les repres sur les touches diffrent entre le camscope et la tlcommande.Repres sur le camscope : Repres sur la tlcommande:N Lecture N LectureX Pause X Pausex Arrt x Arrt> Suivant > Suivant. Prcdent . Prcdent
Balayage/lent (avant)Balayage/lent (arrire)
RemarqueLe passage de la lecture dune image lutilisation de la fonction davance/de retour ouvice-versa peut prendre un certain temps.
Lecture dun disque sur le camscope
59
Visio
nn
age d
es enreg
istremen
ts
Affichage des indicateurs pendant la lecture Affichage
Appuyez sur la touche DISPLAY/BATT INFO du camscope ou appuyez sur la toucheDISPLAY de la tlcommande.Lindicateur sallume ou steint lorsque vous appuyez sur cette touche.
Affichage de la date/heure et de divers rglagesLe camscope enregistre automatiquement non seulement des images sur le disque,mais galement dautres donnes concernant lenregistrement (date/heure et diversrglages effectus lors de lenregistrement) (code de donnes).Pour afficher simultanment la date/lheure et le code de donnes, rglez (OTHERS) [DATA CODE] sur [DATE/CAM] dans lcran SETUP.
Changement de la date/heure et de divers rglagesAppuyez sur la touche DATA CODE de la tlcommande en cours de lecture.
Laffichage change dans lordre suivant :date/heure t divers rglages (SteadyShot, balance des blancs, gain, vitesse delobturateur, valeur douverture, exposition) t pas dindicateur
Date/heure
Lecture dun disque sur le camscope
Touche DISPLAY/BATT INFO
Touche DISPLAY
0:00:18000340min
11:23:45 1 1 2004
VIDEO-R
[a] [b]
[a] date
[b] heure
60
[a] SteadyShot OFF [g] Valeur dexposition[b] Exposition [h] Vitesse de lobturateur[c] Balance des blancs [i] Valeur douverture[d] Gain[e] Vitesse de lobturateur[f] Valeur douverture
ConseilsLorsque vous utilisez un code de donnes pendant la lecture, des barres (-- -- ----)
apparaissent si : le disque nest pas lisible suite des dommages ou des parasites ; le disque a t enregistr via la prise AUDIO/VIDEO.
Si vous raccordez le camscope un tlviseur, le code de donnes saffiche surlcran du tlviseur.
Lecture dun disque sur le camscope
0:00:08000240min
F1 . 8 0dB100 AWB
AUTO
VIDEO-R
Divers rglages (film)
[b]
[d]
[e]
[f]
[c]
[a]
6/34100-000640min
F1 . 850
0EV
VIDEO-R
[g]
Divers rglages (image fixe)
[h]
[i]
61
Visio
nn
age d
es enreg
istremen
tsLecture dun disque sur le camscope
Agrandissement dimages enregistres PB ZOOM (zoom de lecture)
1 En mode de lecture, de pause de lecture ou de revue, dplacez le levier dezoom.Vous pouvez choisir le taux dagrandissement entre 1,1 et 5 (approximativement).
W : rduit le taux dagrandissement.T : augmente le taux dagrandissement.
2 Dplacez limage agrandie dans le sens souhait laide du multi-slecteur.
Annulation de la fonction PB ZOOMAppuyez sur le bouton situ au centre du multi-slecteur.Vous pouvez aussi annuler la fonction PB ZOOM en dplaant au maximum le levierde zoom vers W.
RemarquesIl est impossible de traiter des scnes provenant dun appareil externe laide de la
fonction PB ZOOM du camscope.Il nest pas possible de dplacer au centre de laffichage une image agrandie sa
priphrie.
ConseilsIl est impossible denregistrer des images sur un disque plac dans le camscope si
vous avez trait limage laide de la fonction PB ZOOM. Vous pouvez toutefoisenregistrer des images sur un magntoscope avec le camscope comme lecteur.
Vous pouvez utiliser la fonction PB ZOOM en avance rapide, en retour rapide et enlecture au ralenti.
PB ZOOM est annul lorsque vous modifiez la scne avec ./ >.
Levier de zoom
62
Lecture dun disque sur le camscope
Lecture automatique dimages fixes Diaporama
Cette fonction vous permet de voir en lecture automatique toutes les images fixesenregistres sur le disque.
1 Rglez la molette de mode sur (Lecture/Edition).2 Appuyez sur SETUP.
3 Slectionnez (APPLI.) laide du multi-slecteur.
4 Slectionnez [SLIDE SHOW] laide du multi-slecteur.
5 Appuyez sur le bouton situ au centre du multi-slecteur.Les images fixes sont lues dans lordre. La lecture sarrte lorsque toutes lesimages ont t lues.
Pour commencer le diaporama par une image particulireSlectionnez limage souhaite laide des touches ./> aprs ltape 4.Le diaporama commence limage slectionne et sarrte une fois que toutes lesimages ont t affiches.
Annulation dun diaporamaAppuyez sur SETUP.
Interruption dun diaporamaAppuyez sur le bouton situ au centre du multi-slecteur. Appuyez de nouveau sur cebouton pour redmarrer le diaporama.
VIDEOVIDEOSLIDESHOWSLIDESHOW
[ ENTER ] : START[ ENTER ] : START [ SETUP ] : END[ SETUP ] : END
100-0001100-00011/121/12
VIDEOSLIDESHOW
[ ENTER ] : START [ SETUP ] : END
100-00011/12 -R
[ SETUP ] : END
SLIDE SHOWAPPLI.
[ SETUP ] : END
APPLI.SLIDE SHOW
RETURNREADY
63
Visio
nn
age d
es enreg
istremen
ts
Raccordez le camscope votre tlviseur laide du cordon de liaison audio/vidofourni avec le camscope afin de regarder des images sur lcran du tlviseur. Vouspouvez utiliser les touches de commande vido de la mme faon que lorsque vousregardez des images sur lcran LCD. Si vous regardez des images de lecture sur lcrandu tlviseur, il est conseill de brancher le camscope sur une prise secteur laide deladaptateur secteur (page 18). Reportez-vous au mode demploi du tlviseur.
Ouvrez le cache des prises. Raccordez le camscope au tlviseur laide du cordon deliaison audio/vido fourni avec le camscope. Rglez ensuite le slecteur TV/VCR dutlviseur sur VCR.
Le cordon de liaison audio/vido fourni est quip dune fiche S-vido et dune fiche vido.Utilisez lune ou lautre de ces prises en fonction de votre tlviseur ou magntoscope.
Si votre tlviseur est dj branch sur un magntoscopeRaccordez le camscope lentre LINE IN du magntoscope laide du cordon deliaison audio/vido fourni avec le camscope. Rglez le slecteur dentre dumagntoscope sur LINE.
Si votre tlviseur ou magntoscope est de type monoRaccordez la fiche jaune du cordon de liaison audio/vido la prise dentre vido et lafiche blanche ou rouge la prise dentre audio du magntoscope ou du tlviseur. Sivous raccordez la fiche blanche, le son est mis par le signal gauche (L). Si vousraccordez la fiche rouge, le son est mis par le signal droit (R).
Si votre tlviseur ou magntoscope dispose dun connecteur 21 broches (EUROCONNECTOR)Utilisez ladaptateur 21 broches fourni avec le camscope.Cet adaptateur se branche sur une sortie uniquement.
Modles portant la marque au verso uniquement.
Visionnage denregistrements sur un tlviseur
Noir
: sens du signal
Cordon de liaison audio/vido (fourni)
AUDIO/VIDEO
Blanc
Jaune
Rouge
INPUT
VIDEO
AUDIO
TV
S VIDEO
64
ConseilsLa reproduction des images sera plus fidle si vous utilisez une liaison S-vido. Si
lappareil est dot dune prise S-vido raccorder, branchez la fiche S-vido sur