15
SIMPLY CLEVER Radio Swing Notice d'utilisation

Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

www.skoda-auto.com

Swing: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid, Yeti, SuperbRádio francouzsky 05.2013S00.5610.94.401Z0 012 101 KD

SIMPLY CLEVER

Radio SwingNotice d'utilisation

Page 2: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Structure de la présente notice d'utilisation(explications)

La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que vouspuissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez besoin.

Au début de ces instructions vous trouverez un sommaire contenant la liste detous les thèmes décrits.

Indications concernant la directionToutes les indications du genre « à gauche », « à droite », « devant », « derrière »,sont données en se basant sur le sens de déplacement du véhicule.

Explication des symboles Indique la fin d'un chapitre.

Indique que la section se poursuit sur la page suivante.

® Indique une marque enregistrée et protégée.

Nota

AVERTISSEMENT

Les notes principales sont identifiées avec le titre ATTENTION. Celles-ci attirentvotre ATTENTION sur un risque sérieux d'accident et/ou de blessure.

ATTENTION

Un nota Prudence attire votre attention sur d'éventuels endommagements de vo-tre véhicule (endommagement de la boîte de vitesses par ex.), ou il vous signale unrisque général d'accident.

Nota

Un Nota normal attire votre attention sur des informations importantes pour lefonctionnement de votre véhicule.

Page 3: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Sommaire

Généralités

Remarques importantes 2

Antivol 2

Description et commande de l'appareil 3

Réglages de l'appareil 4

Autoradio

Utilisation 5

Lecteur de CD

Utilisation 7

Sources externes

Utilisation 10

1Sommaire

Page 4: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Généralités

Remarques importantes

Informations préalables

Cette notice d'utilisation présente toutes les variantes d'équipement possiblesdu véhicule. Les équipements optionnels, variantes de modèle et équipementspécifique d'un marché ne sont cependant pas signalés spécifiquement commetels.

Les composants d'un équipement décrits dans cette notice d'utilisation ne sontdonc pas forcément tous équipés dans votre véhicule.

L'étendue de l'équipement de votre véhicule est décrite dans la documentationde vente qui vous a été remise à l'achat de votre véhicule. Pour de plus amplesinformations, adressez-vous à votre concessionnaire ŠKODA.

Les figures utilisées dans la notice d'utilisation peuvent différer dans des détailsinsignifiants de votre véhicule ; celles-ci ne sont prévisionnelles que comme infor-mation générale.

Utilisation de l'appareil

L'appareil ne devrait être utilisé que lorsque le trafic le permet.

AVERTISSEMENT

■ En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bonfonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du con-ducteur.■ N'utilisez l'appareil que si vous gardez complètement le contrôle de votrevéhicule quelles que soient les conditions de circulation – il existe un risqued'accident !■ Réglez le volume de façon à ce que les signaux sonores provenant de l'exté-rieur, par ex. les sirènes de véhicules prioritaires, comme les véhicules de lapolice, de secours et de lutte contre les incendies, restent audibles.■ Un volume trop élevé peut entraîner des traumatismes auditifs !

Entretien de l'écran

ATTENTION

■ N'utilisez pas de solvants tels que l'essence ou de la térébenthine, ceux-ci ris-quent d'attaquer la surface de l'écran.■ Ménagez votre écran, les pressions des doigts ou un contact avec des objetspointus pouvant provoquer des bosselures et des égratignures.

Nota

Vous pouvez nettoyer l'écran avec un chiffon doux et, si nécessaire, avec de l'al-cool pur pour effacer les empreintes de doigts.

Antivol

Codage antivol

Votre autoradio est équipé d'un codage confort. Lors de la première mise en ser-vice, le code secret n'est pas seulement mémorisé dans l'autoradio amis aussidans le véhicule.

Après avoir débranché et rebranché la batterie, mettre le contact et allumer l'au-toradio seulement ensuite.

Le code de sécurité doit être composé si l'on souhaite monter la radio dans un au-tre véhicule. Il faut dans ce cas consulter un atelier spécialisé ŠKODA.

Comme l'appareil ne peut fonctionner qu'après l'introduction du code secret, sonutilisation après un vol est pratiquement exclue - un plus pour augmenter la sé-curité antivol.

Nota

Le code est mémorisé dans le combiné d'instruments. De ce fait, il est automati-quement décodé (codage confort). Dans un cas normal, l'introduction manuelle ducode n'est pas nécessaire.

Introduire le code

› Allumer la radio après avoir mis le contact.

2 Généralités

Page 5: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

› Saisir le code de sécurité à l'aide des touches de fonction 1 - 4 12 .› Confirmer le code de sécurité en appuyant sur la touche de fonction 6 12 .

Lors de la saisie du code, si un code erroné est validé, le processus peut être ré-pété encore une fois.

Si un numéro de code erroné devait être introduit une deuxième fois, l'appareilest verrouillé pendant une heure environ. Ce n’est qu’au bout d’une heure pen-dant laquelle l’appareil a été allumé et le contact a été mis, qu’il est possible d’en-trer à nouveau le code de sécurité.

Le cycle - deux tentatives, une heure de blocage - continue à être valable

Description et commande de l'appareil

Description de l'appareil

Fig. 1 Aperçu de l'appareil

– Bouton de réglage› Allumage et extinction de la radio› Réglage du volume (tourner)Bouton de menu› Affichage des réglages des paramètres pour l'autoradio ou le lecteur de CD› Activation de la fonction ScanTouche MEDIA pour activer la retransmission d'une source audioTouche RADIO pour activer le mode RadioTouches › Recherche rapide d'une station en mode Radio› Choix d'un titre en mode CD, avance et retour rapide en mode CDTouche INFO

› Affichage d'informations textuelles pour la radio› Affichage d'informations complémentaires des CD-MP3Touche pour le réglage du sonTouche AS pour la mémorisation automatique de l'émetteurTouche TP pour activer la réception des messages routiersLecteur de CDTouche d'éjection du CDTouches de fonction› Mémoriser et choisir la station radio› Choisir un CD› Introduire le code

Allumage / arrêt de l'appareil

› L'appareil est allumé ou arrêté en appuyant brièvement sur le bouton de régla-ge 1 .

Si la clé de contact est retirée alors que l'appareil est allumé, l'appareil s'arrêteautomatiquement. L'appareil est rallumé en appuyant sur le bouton de réglage1 . Lorsque le contact est coupé, l'appareil s'arrête automatiquement au bout

d'une heure env. (protection contre le déchargement de la batterie).

Si l'autoradio a été arrêté en enlevant la clé de contact, il se rallume dès que lecontact est remis.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

3Généralités

Page 6: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Réglages de l'appareil

Régler le son

› Appuyer sur la touche puis la touche de fonction 12 et choisir le paramètresouhaité.

› Régler la valeur souhaitée en tournant le bouton de menu 2 .

Il est possible de choisir entre les paramètres suivants :

› BASS - Réglage des basses;› MIDDLE - Réglage de la balance;› TREBLE - Réglage des aiguës;› BALANCE - Réglage du rapport des niveaux sonores entre le côté gauche et le

côté droit;› FADER - Réglage du rapport des niveaux sonores entre l'avant et l'arrière;› ON VOL – Votre radio mémorise le dernier volume réglé avant la coupure. Si cet-

te valeur est plus élevée que celle réglée dans les paramètres ON VOL, les haut-parleurs la diminuent après le rallumage de l'autoradio ;

› PDC VOL – si votre véhicule est équipé de l'« Aide au stationnement », le volu-me baisse automatiquement à une valeur prédéfinie quand l'« Aide au station-nement » est active ;

› GALA – le volume de l'autoradio augmente en fonction de la vitesse du véhicule(le volume augmente plus rapidement par régimes élevés) ;

› LOUD - lorsque le niveau sonore est bas, cette fonction renforce la gamme desbasses et des hautes fréquences.

Réglage des fonctions spéciales

› Appuyer plus longtemps sur le bouton de menu 2 .› À l'aide des touches de fonction, choisir les différentes fonctions de menu.› Régler la valeur souhaitée avec le bouton de menu 2 ou à l'aide des touches

de fonction.

AUXEnclencher ou arrêter le fonctionnement d'une source audio externe.

Réglage de la sensibilité d'entrée AUX LEV:

› LEV 1 - Niveau élevé, utilisation surtout pour les ordinateurs portables;› LEV 2 - niveau moyen, utilisation pour les lecteurs de cassettes ou de CD ;› LEV 3 - Niveau faible, utilisation pour les lecteurs MP3;

PHONESi votre véhicule est équipé d'un dispositif mains libres, la retransmission mono-phonique des conversations téléphoniques via les haut-parleurs du véhicule peutêtre allumée ou éteinte.

BEEPMarche ou arrêt du signal acoustique pour la mémorisation des stations de radio.

ILLUMEnclenchement (valeur 2) ou coupure (valeur 1) de l'éclairage des boutons de com-mande.

AFLa fonction Fréquence alternative (AF) fait en sorte que la meilleure fréquence del'émetteur choisi puisse être reçue automatiquement. Pendant la recherche, la re-transmission de l'émetteur peut être brièvement mise en sourdine juste aprèsavoir trouvé la meilleure fréquence. Si aucune fréquence alternative de l'émetteurréglé n'a pu être trouvée et que la qualité de réception de l'émetteur n'est plussatisfaisante, un autre émetteur doit être choisi.

REGQuelques programmes des stations de radiodiffusion sont transmises à certainsmoments dans les programmes régionaux. C'est pourquoi, le contenu des pro-grammes régionaux d'un émetteur peut être différent en fonction de la région.

L'appareil cherche d'abord à régler uniquement les fréquences alternatives del'émetteur choisi.

Si toutefois la qualité devait être si mauvaise qu'elle entraînerait une « perte deprogramme », l'appareil accepte des fréquences « proches ».

› FIX - le récepteur commute sur un émetteur régional « proche », si la réceptionde l'émetteur actuel peut être interrompue;

› AUTO - l'émetteur intervient sur un émetteur régional « proche » sans restric-tions.

BT-AUDIOPermet une transmission sans fil des fichiers MP3 à partir du pré-équipement té-léphonique.

4 Généralités

Page 7: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Autoradio

Utilisation

Changement entre les gammes d'ondes

› Appuyer de façon prolongée sur la touche RADIO .

Votre autoradio est doté de gammes d'ondes en FM et AM. Celles-ci sont répar-ties sur 6 niveaux de mémoire, c.-à-d. 3 niveaux pour la gamme de fréquences FMet 3 pour la gamme de fréquences AM. Sur ces niveaux, 6 emplacements de mé-moire sont disponibles à chaque fois.

Activation de la gamme d'ondes FMUn appui prolongé sur la touche RADIO puis sur la touche de fonction FM 12 acti-ve la gamme d'ondes FM. En appuyant brièvement sur la touche RADIO , il est pos-sible de passer sur les différents niveaux de mémorisation FM1, FM2 et FM3.

Activation de la gamme d'ondes AMUn appui prolongé sur la touche RADIO puis sur la touche de fonction AM 12 acti-ve la gamme d'ondes AM. En appuyant brièvement sur la touche RADIO , il est pos-sible de passer sur les différents niveaux de mémorisation AM1, AM2 et AM3.

Rechercher et mémoriser des stations de radio

Recherche manuelle› Régler la fréquence de la station de radio souhaitée en tournant le bouton de

menu 2 .

Mémoriser une station› Après avoir choisi la station de radio, appuyer sur la touche de fonction 12 , où

celle-ci doit être mémorisée, jusqu'à ce que le son soit brièvement coupé etqu'un bref signal retentisse.

Recherche d'émetteur automatique avec mémorisation des émetteurs radio› Appuyer sur la touche AS . Une recherche automatique des stations démarre, au

cours de laquelle les 6 stations émettant le signal le plus fort sont enregistréesdans le niveau de mémoire FM3 ou AM3.

Lorsque la mémorisation des stations de radio sur les touches de fonction 12 estterminée, la station de radio souhaitée peut être rappelée en appuyant sur unedes touches de fonction 12 .

Nota

Chaque nouvel appui sur la touche AS met à jour la station radio et remplace lagamme de fréquences mémorisée par la gamme actuelle dans les niveaux de mé-moire MF3 ou MA3.

Fonction BALAYAGE

Les émetteurs d'une même gamme d'ondes peuvent être écoutées brièvement(pendant dix secondes) les unes après les autres.

› Appuyer brièvement sur le bouton de menu 2 , l'autoradio recherche automati-quement toutes les stations disponibles sur la gamme d'ondes actuelle.

› Pour retrouver la station de radio originale, appuyer sur la touche CANCEL 12 .› La recherche automatique de station est arrêtée en appuyant sur la touche de

fonction OK 12 . C'est l'émetteur radio actuel qui reste choisi.› Pour choisir d'autres stations de radio, appuyer sur la touche de fonction CAN-

CEL 12 .

Fonction RDS

Certaines stations radio envoient en plus des informations textuelles - qui sontdésignées par Texte Radio.

› Les informations de Texte Radio (propres à la station) sont affichées en appuy-ant sur la touche INFO .

Nota

■ Les informations textuelles ne sont pas disponibles sur tous les émetteurs ra-dio.■ Selon la qualité du signal reçu, l'autoradio a besoin d'un certain temps pour pou-voir lire correctement tous les caractères affichés.

5Autoradio

Page 8: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Fonction Inforoute

Activation et désactivation des messages d'information routièreAppuyer sur la touche TP , TP s'affiche à l'écran. Si la station de radio sélection-née n'envoie aucune information routière, l'autoradio recherche une station qui lefait.

Un message d'information routière entrant interrompt automatiquement la lectu-re du CD. À la fin du message d'information routière, l'autoradio retourne automa-tiquement à la retransmission d'origine.

L'Inforoute est désactivé en appuyant à nouveau sur la touche TP et le symboleTP s'allume.

6 Autoradio

Page 9: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Lecteur de CD

Utilisation

Remarques concernant l'utilisation avec des CD

Le lecteur interne peut lire les CD audio (CD-A) et les CD MP3.

Insertion d'un CDN'insérer un CD, face gravée vers le haut, dans la fente d'introduction des CD 10 ,que jusqu'à avalement automatique.

La lecture démarre automatiquement.

Éjecter le CDAppuyer sur la touche – le CD est éjecté.

Si le CD « éjecté » n'est pas prélevé dans les 10 secondes environ, il est de nou-veau avalé pour des raisons de sécurité.

Touches de l'appareil pour la commande des sources audio actuellesPendant la lecture du CD, appuyer brièvement sur la touche ou ou fairetourner le bouton de menu 2 pour choisir le titre précédent ou suivant.

Appuyer sur la touche ou pour une lecture rapide du titre en arrière ou enavant. La lecture reprend sur relâchement de la touche.

Pour parcourir les classeurs ou les listes de lecture (si ceux-ci sont présents sur leCD), appuyer sur la touche de fonction 12 correspondante (valable pour les fi-chiers MP3).

Changement entre les sources audioAppuyer sur la touche MEDIA pour choisir la source audio : CD (lecteur de CD inter-ne), CDC (changeur de CD externe), AUX/MDI (entrée externe) et BT-AUDIO(transfert sans fil des fichiers MP3 à partir du prééquipement téléphone).

AVERTISSEMENT

Le lecteur de CD est un produit laser. Ce produit laser a été classé, à la date defabrication, comme produit laser de la classe 1 en accord avec les normes na-tionales/internationales DIN EN 60825-1 : 2008-05 et DHHS Rules 21 CFR,Subchapter J. Le faisceau laser généré par ce produit laser de la classe 1 est sifaible qu'il ne représente aucun danger lors d'une utilisation conforme. Ce pro-duit a été conçu de façon à ce que le faisceau laser soit confiné à l'intérieur del'appareil. Ceci ne signifie cependant pas que le laser monté dans le boîtier nepourrait pas être affecté à une classe laser supérieure hors de son boîtier.C'est pourquoi il ne faut ouvrir en aucun cas le boîtier de l'appareil.

ATTENTION

■ Ne jamais insérer de CD portant l'inscription « Ne pas insérer dans des lecteurssans tiroir » ou Eco Disc dans le lecteur interne.■ Après actionnement de la touche , il faut patienter quelques secondes avantl'éjection du CD. Pendant ce temps, le dispositif de verrouillage devant le récepta-cle à CD est ouvert.■ Attendre impérativement que le CD ait été éjecté avant d'essayer d'insérer unnouveau CD. Dans le cas contraire, le lecteur de l'appareil pourrait être endomma-gé.■ Un CD sale, mécaniquement endommagé, illisible ou mal inséré peut entraînerdes problèmes de lecture. Pour cette raison, il est possible que le CD ne puissepas être lu ou qu'il provoque des sauts de lecture. Contrôler le CD et l'insérer cor-rectement dans le lecteur. En cas de problèmes persistants, essayer un autre CDet se rendre chez un concessionnaire ŠKODA le cas échéant.■ Si la température intérieure de l'appareil est trop élevée, aucun CD ne peut plusêtre accepté. L'appareil se commute sur le dernier mode de fonctionnement acti-vé.■ Ne jamais nettoyer la surface du CD avec des fluides tels que de l'essence, dudiluant ou un produit nettoyant pour disque vinyle - celui-ci pourrait être endom-magé.■ Ne jamais exposer le CD directement aux rayons du soleil !■ N'utiliser que des outils appropriés pour le gravage du CD.■ Ne rien coller sur le CD !

7Lecteur de CD

Page 10: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Nota

■ Des sauts de lecture peuvent se produire sur les mauvaises routes et en cas defortes vibrations.■ Lorsqu'il fait froid ou après des averses, de l'humidité peut se déposer dans l'ap-pareil (condensation). Cela peut provoquer des sauts de lecture ou empêcher lalecture. Dans ce cas, il faut attendre que l'humidité se soit évaporée.■ En cas de salissures sur un CD, prière de ne pas le nettoyer avec des mouve-ments circulaires mais depuis l'intérieur vers l'extérieur. Utiliser à cet effet unchiffon doux non pelucheux. En cas de salissure prononcée, nous vous recom-mandons de nettoyer le CD avec un nettoyant usuel pour CD et de laisser sécher.■ Dans certains cas, les CD protégés contre le piratage ou les CD-R et CD-RW au-togravés ne peuvent pas être lus, ou seulement de façon partielle.■ Prière d'observer également les autres remarques à propos du mode MP3.■ Tenir compte des dispositions légales en vigueur dans votre pays concernantles droits d'auteur.■ Le lecteur de CD ne contient aucune pièce sujette à maintenance ou à répara-tion. En cas de défaillance du lecteur de CD, se rendre chez un concessionnaireŠKODA.■ Si le CD éjecté n'est pas prélevé, il est de nouveau avalé pour des raisons de sé-curité.■ Si l'autoradio fonctionnait en mode TP avant le changement en mode CD, la lec-ture du CD est interrompue pendant les messages routiers et l'appareil commutesur le mode Autoradio. L'appareil revient en mode CD à la fin des messages rou-tiers.

Fonction BALAYAGE

Lecture à la suite des 10 premières secondes de chaque titre.

› Appuyer rapidement sur le bouton de menu 2 pour démarrer le balayage duCD. Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues.

› Pour retrouver le titre original lu, appuyer sur la touche CANCEL 12 .› La recherche automatique est arrêtée en appuyant sur la touche de fonction OK

12 . Le titre déjà retransmis reste sélectionné.› Pour choisir d'autres stations de radio, appuyer sur la touche de fonction SKIP

12 .

Fonctions sélectables en mode CD

Les fonctions suivantes sont affichées sur le visuel pendant la retransmission duCD:

RPTChoix du mode pour la répétition des titres.

› OFF - Retransmission dans l'ordre chronologique;› TRACK - Retransmission répétée du titre choisi;› FOLDER - si un CD avec des fichiers MP3 est introduit, ce sont les titres (fichiers)

du classeur (Folder) qui était actif au démarrage du mode Répétition, qui sontrelus.

FLD DOWN (classeur en descendant) (PREV PL (playlist précédente) - en cas deretransmission de la playlist)Parcourir les classeurs en descendant.

FLD UP (classeur en montant) (NEXT PL (playlist suivante) - en cas deretransmission de la playlist)Feuilleter dans les classeurs en montant.

PLAYLISTRetransmission d'une Playlist (classeur de titres choisis à partir des classeurs en-registrés sur le CD).

BROWSE (Explorer)Parcourir toute la structure du dossier.

Cette fonction n'est active qu'avec des sources audio externes qui sont raccor-dées via l'entrée MDI.

› CANCEL (Annuler) - Terminer la fonction BROWSE (explorer);› TOP - Retour dans le dossier parent;› UP - Retour à un niveau supérieur;› PLAY ALL - Retransmission de tous les titres du classeur sélectionné;› OPEN1) - Ouvrir la liste des sous-dossiers du classeur sélectionné;› PLAY2) - démarre la retransmission du titre choisi;

MIXRetransmission des titres dans un ordre aléatoire.

1) Valable pour une structure de dossier avec sous-dossiers.2) Valable pour une structure de dossier sans sous-dossiers.

8 Lecteur de CD

Page 11: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Nota

Confirmer les fonctions OPEN et PLAY à l'aide de la touche de commande ou enappuyant sur la touche de commande Menu 2 .

Remarques générales concernant le mode MP3

Exigences pour les fichiers et les supports de données MP3› CD-ROM, CD-R, CD-RW d'une capacité de 650 MB et 700 MB.› Les CD doivent correspondre au standard ISO 9660 niveau 2 ainsi qu'au systè-

me de fichiers Joliet (single session et multisession).› Le nom des fichiers ne doivent pas comporter plus de 64 signes.› La structure du répertoire est limité à 8 niveaux de répertoire.› Le nom de l'artiste, de l'album et du titre du fichier MP3 lus peuvent être affi-

chés, si ces informations sont disponibles sous forme de Tag ID3. Si aucun TagID3 n'est disponible, c'est le nom du répertoire ou du fichier qui est affiché.

› Les listes de lecture ne sont pas prises en charge.› Les fichiers WMA (Windows Media Audio) peuvent également être lus, si les

droits d'auteur ne sont pas protégés par le procédé DRM (Digital Rights Mana-gement). L'appareil ne prend pas en charge cette sorte de fichiers WMA.

Affichage d'informations complémentaires (fichiers MP3)Appuyer sur la touche INFO , les informations concernant le titre actuel s'affichentsur le visuel.

Il est possible de choisir d'afficher sur le visuel des informations complémentairesconcernant les fichiers MP3 au moyen des touches de présélection des stations 1

- 6 12 :

Débit binaire (flux de données par unité de temps)› L'appareil prend en charge les fichiers MP3 avec des débits binaires de 32 à 320

kbit/s ainsi que les fichiers MP3 avec un débit binaire variable.› L'affichage de la durée de retransmission peut être imprécis sur les fichiers avec

débit binaire variable.

9Lecteur de CD

Page 12: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Sources externes

Utilisation

Remarques et utilisation des sources externes

Il est possible de retransmettre une source audio externe dans le véhicule via leshaut-parleurs de l'autoradio.

Une autre source audio peut être choisie sur l'autoradio à tout moment. Tant quela source audio externe n'est pas désactivée, celle-ci reste constamment activeen arrière-plan.

Prière de consulter la notice d'utilisation du fabricant concernant la commande dela source audio externe.

Si une source audio externe est connectée en plus par l'entrée multimédia, la tou-che MDI s'affiche dans le menu Audio à la place de la touche de fonction AUX . Ilfaut tenir compte du fait qu'une source audio connectée à l'entrée AUX-IN nepeut être lue que si aucun support de données n'est raccordé à l'entrée multimé-dia.

Conditions pour un branchement réussiLa prise Jack 3,5 mm standard est utilisée pour le branchement de sources audioexternes à l'entrée AUX-IN. Si la source audio externe ne dispose pas d'une telleprise Jack, il faut utiliser un adaptateur.

› Seuls des appareils USB de la spécification 2.0 peuvent être branchés.› La version de la table d'allocation de fichiers FAT (File Allocation Table) de l'ap-

pareil branché doit être soit FAT16 (< 2 Go), soit FAT32 (> 2 Go).› En cas de retransmission d'un appareil avec disque dur (HDD) sur lequel se trou-

vent de très grands volumes de données, il se peut que la lecture de l'aperçudes fichiers de musique ait lieu avec un temps de retard.

› En cas de retransmission d'un appareil sur lequel la structure d'un classeur estcomplexe, il se peut que la lecture de l'aperçu des fichiers de musique ait lieuavec un temps de retard.

› La structure des classeurs sur l'appareil raccordé ne devrait pas dépasser huitniveaux. Un classeur ne devrait pas contenir plus de 1 000 fichiers.

› Il ne faut pas utiliser une rallonge USB ou un répartiteur USB (HUB) pour bran-cher l'appareil.

AdaptateurUn adaptateur spécial est nécessaire pour brancher une source audio externe vial'entrée MDI.

Nous recommandons d'acquérir un adaptateur pour brancher les clés USB, les ap-pareils avec sortie mini USB ou un iPod issu des accessoires originaux ŠKODA.

Adaptation du volume de restitution de la source audio externeLe volume de restitution de la source audio externe peut être modifié via le bou-ton de réglage du volume sur la radio.

Le volume de sortie de la source audio externe peut être modifié en fonction de lasource audio branchée.

Il est en outre possible de modifier la sensibilité d'entrée de la source audio exter-ne de manière à adapter le volume de restitution de la source audio externe auxautres sources audio ou à éviter les distorsions.

AVERTISSEMENT

■ Ne jamais déposer les sources externes sur le tableau de bord. Celles-cipourraient se faire projeter dans l'habitacle en cas de manœuvre brusque etblesser les passagers.■ Ne jamais déposer les sources externes à proximité des airbags. Celles-ci ris-quent de se faire projeter dans l'habitacle en cas de déclenchement de l'airbaget de blesser les passagers.■ Ne pas garder pas la source externe dans les mains ou sur les genoux pen-dant la conduite. Celles-ci pourraient se faire projeter dans l'habitacle en casde manœuvre brusque et blesser les passagers.■ Faire passer le câble de raccordement de la source externe de sorte qu'il negêne pas pendant la conduite.

ATTENTION

L'entrée AUX-IN ne doit être utilisée que pour les sources audio!

10 Sources externes

Page 13: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

Nota

■ Prière de consulter la notice d'utilisation du fabricant concernant la commandede la source externe.■ Il n'est possible d'écouter la source audio branchée sur l'entrée AUX que si au-cun appareil n'est raccordé par MDI en même temps.■ Si une source audio externe, équipée d'un adaptateur pour une alimentation encourant externe, est branchée via AUX-IN, il se peut que le signal audio soit per-turbé. Cela dépend de la qualité de l'adaptateur utilisé.

Entrée AUX IN

L'entrée pour les sources audio externes AUX-IN se trouve sous l'accoudoir avant.

› L'entrée AUX-IN est activée via la touche MEDIA et en appuyant ensuite sur latouche de commande AUX .

La lecture démarre automatiquement dès que la source est branchée.

Il n'est pas possible de commander les sources audio externes branchées à la pri-se AUX-IN à partir de l'autoradio.

Entrée MDI - entrée multimédia

L'entrée pour les sources audio externe MDI se trouve sous l'accoudoir avant,dans le vide-poches du côté passager avant ou dans le vide-poches de la consolecentrale avant (selon le type de véhicule).

Un adaptateur spécial est nécessaire pour brancher une source audio externe vial'entrée MDI.

› L'entrée MDI est activée via la touche MEDIA et en appuyant ensuite sur la tou-che de fonction MDI .

Les fichiers audio des supports de données externes au format MP3, WMA, OGG-Vorbis et AAC branchés à l'entrée MDI peuvent être retransmis via la radio.

Il est possible de commander les sources audio externes qui sont branchées àl'entrée MDI sur l'autoradio.

11Sources externes

Page 14: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

ŠKODA AUTO a.s. œuvre continuellement pour le développement des autoradioset appareils de navigation. Nous faisons appel à votre compréhension pour le faitque des modifications de la forme ou de la technologie des autoradios et appa-reils de navigation sont possibles à tout moment. Les données concernant l'as-pect, les dimensions et les fonctions des systèmes de radios et de navigation cor-respondent à l'état des connaissances à la date de la clôture de la rédaction duprésent document. Par conséquent, il n'est pas possible de se prévaloir des indi-cations, illustrations et descriptions figurant dans la présente notice.

Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielle, in-terdite sans autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s..

Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément réservésà ŠKODA AUTO a.s..

Sous réserve de modifications.

Publication par : ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2013

Page 15: Notice d'utilisation Radio Swing - ws.skoda-auto.comws.skoda-auto.com/.../B6_Superb_Swing_CarRadio.pdf · Allumer la radio après avoir mis le contact. 2 Généralités ... ›LEV

www.skoda-auto.com

Swing: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid, Yeti, SuperbRádio francouzsky 05.2013S00.5610.94.401Z0 012 101 KD

SIMPLY CLEVER

Radio SwingNotice d'utilisation