72
Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s indukcí Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmí- nečně pročtěte tento návod k obsluze a montáži. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám. cs-CZ M.-Nr. 07 809 010

Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Návod k obsluze a montážiSklokeramické varné desky s indukcí

Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmí-nečně pročtěte tento návod k obsluze a montáži. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám.

cs-CZ M.-Nr. 07 809 010

Page 2: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Obsah

2

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ......................................................  4

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí....................................................  13

Popis přístroje......................................................................................................  14Varná deska........................................................................................................... 14

KM 6113 ...........................................................................................................  14KM 6112 / KM 6115 / KM 6116........................................................................  15KM 6117 ...........................................................................................................  16KM 6118 ...........................................................................................................  17

ovládací prvky a indikátory.................................................................................... 18Údaje k varným zónám.......................................................................................... 20

První uvedení do provozu ...................................................................................  22První čištění varné desky....................................................................................... 22První uvedení varné desky do provozu ................................................................. 22

Indukce.................................................................................................................  23Princip funkce........................................................................................................ 23Zvuky..................................................................................................................... 24Varné nádobí ......................................................................................................... 25

Tipy pro úsporu energie .....................................................................................  26

Rozsah nastavení ................................................................................................  27

Obsluha ................................................................................................................  28Princip ovládání ..................................................................................................... 28Zapnutí .................................................................................................................. 29Nastavení / změna stupně výkonu ........................................................................ 29Vypnutí .................................................................................................................. 29Ukazatel zbytkového tepla .................................................................................... 29Automatické předvaření ........................................................................................ 30Funkce Booster ..................................................................................................... 31Udržování teploty .................................................................................................. 33

Časovač................................................................................................................  34Kuchyňský budík ................................................................................................... 34Automatické vypnutí varné zóny ........................................................................... 35Současné použití funkcí časovače........................................................................ 36

Bezpečnostní zařízení .........................................................................................  37Zablokování zprovoznění / blokování .................................................................... 37Řízení výkonu ........................................................................................................ 38Bezpečnostní vypnutí ............................................................................................ 38

Page 3: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Obsah

3

Ochrana proti přehřátí ........................................................................................... 39

Čištění a ošetřování.............................................................................................  40

Programování.......................................................................................................  42Reset ..................................................................................................................... 45

Co udělat, když ... ................................................................................................  46

Příslušenství k dokoupení...................................................................................  50

Bezpečnostní pokyny pro vestavbu...................................................................  51

Bezpečnostní vzdálenosti...................................................................................  52

Pokyny k montáži ................................................................................................  56

Rozměry pro vestavbu ........................................................................................  57KM 6112 ................................................................................................................ 57KM 6113 ................................................................................................................ 58KM 6115 ................................................................................................................ 59KM 6116 ................................................................................................................ 60KM 6117 ................................................................................................................ 61KM 6118 ................................................................................................................ 62

Vestavba ...............................................................................................................  63

Elektrické připojení .............................................................................................  64

Servisní služba.....................................................................................................  67Kontakt při závadách ............................................................................................ 67Typový štítek.......................................................................................................... 67Záruka ................................................................................................................... 67

Informační listy výrobků .....................................................................................  68

Page 4: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

4

Tato varná deska odpovídá předepsaným bezpečnostním před-pisům. Při neodborném používání však může dojít k poranění osoba vzniku věcných škod.

Před uvedením varné desky do provozu si pozorně pročtěte návodk obsluze a montáži. Obsahuje důležité pokyny pro montáž, bez-pečnost, používání a údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte ško-dám na varné desce.Miele neručí za škody způsobené nedbáním těchto pokynů a upo-zornění.

Návod k obsluze a montáži uschovejte a předejte ho případnémunovému majiteli.

Page 5: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

5

Používání ke stanovenému účelu

Tato varná deska je určena pro používání v domácnosti av prostorách podobných domácnostem.

Tato varná deska není určena k používání venku.

Používejte varnou desku výhradně v domácnosti k přípravě jídel audržování jejich teploty. Všechny ostatní způsoby používání jsou ne-přípustné.

Osoby, které kvůli svým fyzickým, smyslovým nebo duševnímschopnostem nebo kvůli své nezkušenosti nebo neznalosti nejsouschopné varnou desku samy bezpečně obsluhovat, musí být při ob-sluze pod dozorem. Tyto osoby smí přístroj používat bez dozoru jentehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že ho dokážouobsluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možnánebezpečí vyplývající z chybné obsluhy.

Page 6: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

6

Děti v domácnosti

Děti mladší osmi let se nesmí samy bez dozoru pohybovat v blíz-kosti varné desky.

Děti starší osmi let smí varnou desku používat bez dozoru jen teh-dy, pokud jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji dokážou ob-sluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat mož-ná nebezpečí vyplývající z chybné obsluhy.

Děti nesmí varnou desku čistit bez dozoru.

Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti varné desky.Nikdy jim nedovolte, aby si s varnou deskou hrály.

Varná deska se za provozu zahřeje na velmi vysokou teplotu azůstane horká ještě nějakou dobu po vypnutí. Nedovolte dětem, abyse k varné desce přibližovaly, dokud nevychladne tolik, že je vy-loučeno jakékoli nebezpečí popálení.

Nebezpečí popálení!V odkládacích prostorech nad varnou deskou nebo za ní nene-chávejte žádné předměty, které by mohly upoutat pozornost dětí.Děti by to mohlo svádět k lezení na přístroj.

Nebezpečí popálení a opaření!Otočte ucha hrnců a rukojeti pánví stranou nad pracovní plochu, abyděti nemohly nádobí stáhnout a popálit se.

Nebezpečí udušení! Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem,např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusitse. Proto veškerý obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.

Používejte zablokování zprovoznění, aby varnou desku nemohlybez dozoru zapnout děti. Když varnou desku používáte, zapněte blo-kování, aby děti nemohly změnit (zvolená) nastavení.

Page 7: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

7

Technická bezpečnost

Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou neboopravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí. Práce spo-jené s instalací a údržbou jakož i opravy smí provádět pouze auto-rizovaní odborníci pověření firmou Miele.

Poškozená varná deska může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkontroluj-te ji ohledně viditelných poškození. Poškozený přístroj nikdy neuvá-dějte do provozu.

Spolehlivý a bezpečný provoz varné desky je zajištěný jen tehdy,když je připojená k veřejné elektrické síti.

Elektrická bezpečnost varné desky je zajištěna jen tehdy, když jepřipojena k elektrickému systému s ochranným vodičem nain-stalovanému podle předpisů. Tento základní bezpečnostní poža-davek musí být splněný. V případě pochybností nechte elektrickouinstalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.

Připojovací údaje (frekvence a napětí) uvedené na typovém štítkuvarné desky musí bezpodmínečně souhlasit s odpovídajícími para-metry elektrické sítě, aby se varná deska nepoškodila. Před připojením tyto údaje porovnejte. V případě pochybností se ze-ptejte kvalifikovaného elektrikáře.

Rozbočovací vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely nepo-skytují nutnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Varnou desku pomocínich k elektrické síti nepřipojujte.

Používejte varnou desku jen vestavěnou, aby byla zajištěna jejíbezpečná funkce.

Tato varná deska nesmí být provozována na nestabilních místech(např. na lodi).

Dotyk přípojů pod napětím a změna elektrické a mechanické kon-strukce Vás ohrožují a mohou vést k poruchám funkce varné desky.Nikdy neotvírejte plášť varné desky.

Page 8: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

8

Opravy varné desky smí provádět pouze servisní služba Miele,jinak zaniká nárok na záruku.

Pouze u originálních náhradních dílů garantuje společnost Miele,že budou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti na-hrazujte jen originálními náhradními díly.

Varná deska není určena pro provoz s externím časovým spí-načem nebo systémem dálkového ovládání.

Varnou desku musí připojit k elektrické síti kvalifikovaný elektrikář(viz kapitola "Elektrické připojení").

Když je poškozený síťový připojovací kabel, musí ho kvalifikovanýelektrikář nahradit speciálním přípojným kabelem typu CYSY (s PVCizolací). Viz kapitola "Elektrické připojení".

Při instalačních a údržbářských pracích stejně jako při opraváchmusí být varná deska úplně odpojená od elektrické sítě. Zajistíte totím, že

– je vypnutý jistič elektrické instalace nebo

– je vyšroubovaná šroubovací pojistka elektrické instalace nebo

– je vytažená elektrická zástrčka (je-li k dispozici) ze zásuvky. Při vy-tahování zástrčky netahejte za připojovací síťový kabel, nýbrž zazástrčku.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!Při závadě nebo když se objeví praskliny, trhliny nebo pukliny vesklokeramické desce, neuvádějte varnou desku do provozu případněji ihned vypněte. Odpojte ji od elektrické sítě. Zavolejte servisníslužbu.

Pokud je varná deska zabudovaná za nábytkovými dvířky, je mož-né ji provozovat pouze s otevřenými dvířky. Za zavřenými dvířky sehromadí teplo a vlhkost. Tím se může poškodit varná deska, skříňpro vestavbu a podlaha. Nábytková dvířka zavřete až po zhasnutíukazatelů zbytkového tepla.

Page 9: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

9

Provozní zásady

Varná deska se za provozu zahřeje na vysokou teplotu a zůstanehorká ještě nějakou dobu po vypnutí. Teprve až zhasnou ukazatelezbytkového tepla, nehrozí již nebezpečí popálení.

Oleje a tuky se mohou při přehřátí vznítit. Při práci s oleji a tukynenechte varnou desku nikdy bez dozoru. Hořící oleje a tuky nikdy nehaste vodou. Varnou desku vypněte a za-duste plameny opatrně poklicí nebo hasicí houní.

Plameny mohou zapálit tukové filtry odsávače par. Pod od-sávačem par nikdy neflambujte.

Když se zahřejí nádobky se spreji, snadno vznětlivé kapaliny nebohořlavé materiály, mohou se vznítit. Proto snadno vznětlivé předmětynikdy neuchovávejte v zásuvkách přímo pod varnou deskou. Pří-padné příborníky musí být z žáruvzdorného materiálu.

Nikdy neohřívejte nádobí bez obsahu.

V uzavřených sklenicích vzniká při zavařování a ohřívání přetlak,v jehož důsledku se mohou roztrhnout. Nepoužívejte varnou deskuk zavařování a ohřívání sklenic.

Když varnou desku přikryjete, hrozí při nechtěném zapnutí nebozbytkovém teple nebezpečí, že se vznítí, praskne nebo roztaví mate-riál pokrývky. Varnou desku nikdy nepřikrývejte, např. krycími des-kami, plátnem nebo ochrannou fólií.

Při zapnuté varné desce, nechtěném zapnutí nebo zbytkovém tep-le hrozí nebezpečí, že se zahřejí kovové předměty odložené na varnédesce. Jiné materiály se mohou roztavit nebo vznítit. Vlhké pokličkyse mohou přisát. Varnou desku nepoužívejte jako odkládací plochu.Varné zóny po použití vypněte!

Můžete se popálit o horkou varnou desku. Při všech pracích nahorkém přístroji si chraňte ruce izolačními rukavicemi nebo chňap-kami. Používejte jen suché rukavice nebo chňapky. Mokré nebovlhké textilie lépe vedou teplo a mohou způsobit popálení párou.

Page 10: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

10

Když v blízkosti varné desky používáte elektrický přístroj (např.ruční mixér), dbejte na to, aby se jeho síťový přípojovací kabel nedo-stal do styku s horkou varnou deskou. Mohla by se poškodit izolacekabelu.

Sůl, cukr nebo zrnka písku, např. z čištění zeleniny, mohou způso-bit škrábance, když se dostanou na spodní stranu nádobí. Než navarnou desku postavíte nádobí, dávejte pozor, aby dno nádobíi sklokeramická deska byly čisté.

Když na sklokeramickou desku spadnou byť i malé předměty jakonapř. solnička, mohou v ní vzniknout trhliny nebo praskliny. Dávejtepozor, aby na sklokeramickou desku nespadly žádné předměty.

Horké předměty na senzorových tlačítkách a ukazatelích by mohlypoškodit elektroniku, která se nachází pod nimi. Proto horké hrnce apánve nikdy nestavte na senzorová tlačítka a ukazatele.

Když se na horkou varnou desku dostane cukr, jídla obsahujícícukr, umělá hmota nebo alobal a roztaví se, poškodí při chladnutísklokeramickou desku. Přístroj okamžitě vypněte a tyto látky ihneddůkladně seškrábněte škrabkou na sklo. Použijte při tom chňapky.Varné zóny pak po vychladnutí dočistěte čisticím prostředkem nasklokeramiku.

Prázdné hrnce, které se ohřívají na varné desce, mohou způsobitpoškození sklokeramické desky. Nenechávejte varnou desku běhemprovozu bez dozoru!

Používejte pouze hrnce a pánve s hladkým dnem. Drsná dna hrn-ců a pánví mohou poškrábat sklokeramickou desku.

Varné nádobí při přemísťování zvedejte. Tak zabráníte šmouhámvzniklým otěrem a škrábancům.

Z důvodu rychlého rozehřátí indukčních zón může za jistýchokolností teplota na dně varného nádobí za velmi krátkou dobu do-sáhnout hodnoty samovznícení olejů nebo tuků. Nenechávejtevarnou desku za provozu bez dozoru!

Page 11: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

11

Tuky a oleje zahřívejte maximálně jednu minutu a nikdy na to ne-používejte funkci Booster.

Pouze pro osoby s kardiostimulátorem: V bezprostřední blízkostizapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná. V případě pochybností se ob-raťte na výrobce kardiostimulátoru nebo na svého lékaře.

Elektromagnetické pole zapnuté varné desky může být na újmufunkce magnetizovatelných předmětů. Kreditní karty, paměťová mé-dia, kalkulačky atd. se nesmí nacházet v bezprostřední blízkosti za-pnuté varné desky.

Kovové předměty, které jsou uložené v zásuvce pod varnoudeskou, se mohou při delším, intenzivním používaní přístroje zahřátna vysokou teplotu. V zásuvce přímo pod varnou deskouneuchovávejte kovové předměty.

Varná deska je vybavena ventilátorem chlazení. Pokud se pod za-budovaným přístrojem nachází zásuvka, musíte dbát na dostatečnýodstup mezi obsahem zásuvky a spodní stranou přístroje, aby bylzaručen dostatečný přívod vzduchu pro varnou desku. V zásuvceneskladujte špičaté nebo malé předměty nebo papír, protože mohouvětracími štěrbinami vniknout nebo být nasáty do skříně přístroje apoškodit tak ventilátor nebo omezit chlazení.

Na varné zóně, zóně pro pekáč nebo ve varné oblasti PowerFlexnepoužívejte nikdy současně dvě varné nádoby.

Když nádobí na varné zóně nebo zóně pro pekáč stojí jen částeč-ně, mohou se ucha nebo rukojeti za jistých okolností zahřát na velmivysokou teplotu.Na varnou zónu nebo zónu pro pekáč pokládejte varné nádobí vždydoprostřed!

Page 12: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

12

Čištění a ošetřování

Pára z parního čisticího zařízení se může dostat k součástem podnapětím a vyvolat zkrat.Na čištění varné desky nikdy nepoužívejte parní čisticí zařízení.

Pokud je varná deska zabudována nad pečicí troubou nebo spo-rákem s pyrolýzou, nezprovozňujte ji během pyrolýzy, protože semůže aktivovat ochrana proti přehřátí varné desky (viz příslušná kapi-tola).

Page 13: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí

13

Likvidace přepravního obaluObal chrání přístroj před poškozenímběhem přepravy. Obalové materiály bylyzvoleny s přihlédnutím k aspektůmochrany životního prostředí a k mož-nostem jejich likvidace, a jsou tedyrecyklovatelné.

Vrácení obalů do materiálového cyklušetří suroviny a snižuje množství od-padů. Váš specializovaný prodejce ode-bere obal zpět.

Likvidace starého přístrojeElektrické a elektronické přístroje častoobsahují hodnotné materiály. Obsahujítaké určité látky, směsi a konstrukčnísoučásti, které byly nutné pro jejichfunkci a bezpečnost. V domovním od-padu a při neodborném nakládánímohou škodit lidskému zdraví a životní-mu prostředí. Svůj starý přístroj protov žádném případě nedávejte dodomovního odpadu.

Místo toho využívejte oficiální sběrná avratná místa pro odevzdávání a zužit-kování elektrických a elektronickýchpřístrojů zřízená obcemi, prodejci nebospolečností Miele. Podle zákona jste sa-mi zodpovědní za vymazání případnýchosobních údajů na likvidovaném starémpřístroji. Postarejte se prosím o to, abybyl starý přístroj až do odvozu uložentak, aby se k němu nedostaly děti.

Page 14: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Popis přístroje

14

Varná deska

KM 6113

a varná zóna s funkcí TwinBooster

b varná zóna s funkcí Booster

c varná zóna s funkcí Booster

d ovládací prvky a indikátory

Page 15: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Popis přístroje

15

KM 6112 / KM 6115 / KM 6116

a varná zóna s funkcí TwinBooster

b varná zóna s funkcí Booster

c varná zóna s funkcí Booster

d varná zóna s funkcí Booster

e ovládací prvky a indikátory

Page 16: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Popis přístroje

16

KM 6117

a varná zóna s funkcí TwinBooster

b varná zóna s funkcí Booster

c varná zóna s funkcí TwinBooster

d varná zóna s funkcí Booster

e ovládací prvky a indikátory

Page 17: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Popis přístroje

17

KM 6118

a varná zóna s funkcí TwinBooster

b varná zóna s funkcí Booster

c varná zóna s funkcí Booster

d varná zóna s funkcí Booster

e ovládací prvky a indikátory

Page 18: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Popis přístroje

18

ovládací prvky a indikátory

8

8 8.

8

g

b

cf

a

d

e

8 8l

i

h

jk

Senzorová tlačítka

a zapnutí/vypnutí varné desky

b Nastavení- nastavení stupně výkonu- nastavení časů pro časovač- aktivace/deaktivace zablokování zprovoznění/blokování

c zapnutí/vypnutí funkce Booster/TwinBooster

d volba varné zóny

e časovač- zapnutí/vypnutí- přecházení mezi funkcemi časovače- volba varné zóny (viz kapitola "Automatické vypnutí varné zóny")

Světelné indikátory

f zapnuta funkce Booster/TwinBooster

h automatické předvaření nebo rozšířený rozsah stupňů výkonu (viz kapitola"Programování")

j přiřazení varné zóny, např. varná zóna vpravo vzadu

k kuchyňský budík

Page 19: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Popis přístroje

19

l půlhodiny u času kuchyňského budíku delšího než 99 minut

g ukazatel varné zóny

varná zóna připravena k provozu stupeň udržování teploty až stupeň výkonu stupeň 1 funkce TwinBooster funkce Booster/stupeň 2 funkce TwinBooster chybějící nebo nevhodné nádobí (viz kapitola "Indukce") zbytkové teplo automatické předvaření aktivováno zablokování zprovoznění/blokování aktivován demonstrační mód chyba (viz kapitola "Bezpečnostní vypnutí")

i Ukazatel časovače

až čas v minutách. až.

čas v hodinách

Page 20: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Popis přístroje

20

Údaje k varným zónám

varná zóna KM 6113

Ø v cm* výkon ve wattech při 230 V**

18–28 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

260030003700

14–20 standardníBooster

18503000

10–16 standardníBooster

14002200

celkem 7400

* V uvedeném rozsahu můžete používat hrnce s libovolným průměrem dna.** Uvedený výkon se může měnit podle velikosti a materiálu varného nádobí.

varná zóna KM 6112 / KM 6115 / KM 6116 / KM 6118

Ø v cm* výkon ve wattech při 230 V**

16–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

230030003700

10–16 standardníBooster

14002200

14–20 standardníBooster

18503000

14–20 standardníBooster

18503000

celkem 7400

* V uvedeném rozsahu můžete používat hrnce s libovolným průměrem dna.** Uvedený výkon se může měnit podle velikosti a materiálu varného nádobí.

Page 21: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Popis přístroje

21

varná zóna KM 6117

Ø v cm* výkon ve wattech při 230 V**

16–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

230030003700

10–16 standardníBooster

14002200

14–20 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

185025003000

20x30 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

230030003700

14–20 standardníBooster

18503000

celkem 7400

* V uvedeném rozsahu můžete používat hrnce s libovolným průměrem dna.** Uvedený výkon se může měnit podle velikosti a materiálu varného nádobí.

Page 22: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

První uvedení do provozu

22

Přilepte typový štítek, který jesoučástí dokumentace dodanés Vaším přístrojem, na místo k tomuurčené v kapitole "Servisní služba".

Odstraňte ochranné fólie a nálepky,které mohou být na přístroji umístěny.

První čištění varné desky Před prvním použitím svoji varnou

desku otřete vlhkou utěrkou a osušteji.

První uvedení varné deskydo provozuKovové součásti jsou chráněny oše-třovacím prostředkem. Proto může dojítpři prvním uvedení přístroje do provozuk tvorbě zápachu a případně i výparů.Také zahříváním indukčních cívekvzniká v prvních hodinách provozu zá-pach. Při každém dalším použití se zá-pach snižuje a nakonec zcela zmizí.

Zápach a případně vystupující výparynepoukazují na chybné připojení nebozávadu přístroje a nejsou zdraví škod-livé.

Uvědomte si, že doba rozehřátí je u in-dukčních varných desek mnohemkratší než u běžných varných desek.

Page 23: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Indukce

23

Princip funkcePod indukční varnou zónou se nacházíindukční cívka. Když je varná zóna za-pnuta, vytváří cívka magnetické pole,které působí přímo na dno hrnce a za-hřívá je. Varná zóna se zahřívá pouzenepřímo teplem odevzdaným hrncem.

Indukce funguje jen u varného nádobís magnetizovatelným dnem (viz kapitola"Varné nádobí"). Automaticky zohledňu-je velikost postaveného varného nádo-bí.

Na ukazateli varné zóny bliká symbol střídavě s nastaveným stupněm výkonu,když

– je varná zóna zapnuta bez varnéhonádobí nebo s nevhodným nádobím(nádobí s nemagnetizovatelnýmdnem),

– je příliš malý průměr dna postavené-ho varného nádobí,

– je varné nádobí odstraněno ze zapnu-té varné zóny.

Když do 3 minut postavíte vhodnévarné nádobí, zhasne a můžetepokračovat jako obvykle.

Když nepostavíte žádné nádobí nebopostavíte nevhodné nádobí, varná zónase po 3 minutách automaticky vypne.

Při zapnutém přístroji, nechtě-ném zapnutí nebo zbytkovém teplehrozí nebezpečí, že se zahřejí kovovépředměty odložené na varné desce.Nebezpečí popálení!Nepoužívejte varnou desku jakoodkládací plochu. Po použití vypínej-te varné zóny příslušnými senzorový-mi tlačítky.

Page 24: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Indukce

24

ZvukyPři provozu indukčních varných zónmohou ve varném nádobí, v závislostina materiálu a zpracování dna, vznikatnásledující zvuky:

Bzučení při vysokém stupni výkonu.Snižuje se nebo zmizí, když se stupeňvýkonu sníží.

Praskání se může vyskytnout u varnéhonádobí, které má dno z různých materi-álů (např. sendvičové dno).

Pískání, když jsou dvě navzájem spo-jené varné zóny (viz kapitola "FunkceBooster") současně v provozu a zá-roveň se na nich používá varné nádobís dnem z různých materiálů (např.sendvičové dno).

Cvakání při elektronických spínacíchprocesech, zvláště při nízkých stupníchvýkonu.

Cvrlikání, když se zapne ventilátorchlazení. Zapíná se pro ochranu elektro-niky, když je varná deska intenzivně vy-užívána. Ventilátor chlazení může běžetdále i po vypnutí přístroje.

Page 25: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Indukce

25

Varné nádobíVhodné je varné nádobí z:

– nerezové oceli s magnetizovatelnýmdnem,

– emailované oceli,

– litiny

Nevhodné je varné nádobí z:

– nerezové oceli s nemagnetizova-telným dnem,

– hliníku nebo mědi,

– skla, keramiky nebo kameniny.

Když si nejste jistí, zda jsou hrnec nebopánev vhodné pro indukci, dejtemagnet ke dnu nádobí. Pokud budemagnet držet, je nádobí obecněvhodné.Když použijete nevhodné varné nádobí,bliká na ukazateli varné zóny symbol střídavě s nastaveným stupněm výkonu.

Vlastnosti dna nádobí mohou ovlivnitrovnoměrnou přípravu pokrmu (např.když má zhnědnout palačinka).

– Pro optimální využití varné zóny zvol-te varné nádobí s vhodnýmprůměrem dna (viz kapitola "Údajek varným zónám). Když je hrnec přílišmalý, nebude rozpoznán a na ukaza-teli varné zóny bude blikat symbol střídavě s nastaveným stupněm vý-konu.

– Používejte pouze hrnce a pánves hladkým dnem. Drsná dna hrnců apánví poškrábou sklokeramickoudesku.

– Varné nádobí při přemísťování zvedej-te. Tak zabráníte šmouhám vzniklýmotěrem a škrábancům.

– Při pořizování pánví a hrnců si uvě-domte, že se často uvádí maximálnínebo horní průměr. Důležitý je ale(zpravidla menší) průměr dna.

– Používejte pokud možno pánves rovným okrajem. U pánví s šikmýmokrajem působí indukce takév okrajové oblasti pánve. Tím se okrajpánve může zabarvit nebo se můželoupat povlakování.

Page 26: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Tipy pro úsporu energie

26

– Pokud je to možné, vařte jenv uzavřených hrncích nebo pánvích.Tak se zabrání zbytečnému úniku tep-la.

– Pro malé množství zvolte malý hrnec.Malý hrnec vyžaduje méně energienež velký, jen málo naplněný hrnec.

– Vařte s malým množstvím vody.

– Po rozvaření nebo osmahnutí přepně-te včas zpět na nižší stupeň výkonu.

– Pro zkrácení doby přípravy použijterychlovarný hrnec.

Page 27: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Rozsah nastavení

27

Varná deska je z výroby naprogramovaná na 9 stupňů výkonu. Pokud si přejetejemnější odstupňování, můžete je rozšířit na 17 stupňů výkonu (viz kapitola"Programování").

rozsah nastaveníz výroby

(9 stupňů)rozšířený

(17 stupňů)udržování teploty h hrozpouštění máslarozpouštění želatinyrozpouštění čokolády

1–2 1–2.

vaření mléčné kaše 2 2–2.ohřívání malých množství tekutinynamáčení rýže

3 3–3.

rozmrazování zeleniny v kuse 3 2.–3namáčení obilovin 3 2.–3.ohřívání tekutých a polopevných pokrmů příprava omelety a sázených vajec bez kůrkydušení ovoce

4 4–4.

namáčení těstovin 4 4–5.dušení zeleniny, ryb 5 5rozmrazování a ohřívání hluboce zmrazených pokrmů 5 5–5.šetrné smažení (bez přepalování tuku) sázených vajec 6 5.–6.předvaření větších množství, např. eintopfšlehání krémů a omáček, např. vinné pěny nebo holandskéomáčky

6–7 6.–7

šetrné smažení (bez přepalování tuku) ryb, řízků, klobás 6–7 6.–7.smažení bramboráků, lívanců, placiček 7 6.–7restování dušených pokrmů 8 8–8.vaření velkých množství vodyuvedení do varu

9 9

Údaje jsou orientační hodnoty. Výkon indukční cívky se mění podle velikosti a materiálu dnavarného nádobí. Proto je možné, že se pro vaše nádobí budou stupně výkonu trochu lišit.Zjistěte si praktickým používáním optimální nastavení pro svoje varné nádobí. U novéhovarného nádobí, jehož užitné vlastnosti Vám nejsou známé, nastavte stupeň výkonu nejblíženižší než uvedený stupeň.

Page 28: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Obsluha

28

Princip ovládáníVaše sklokeramická varná deska je vy-bavena elektronickými senzorovýmitlačítky, která reagují na dotyk prstu.Senzorové tlačítko zap./vyp.  musítepři zapínání z bezpečnostních důvodůtisknout trochu déle než ostatní tlačítka.Každá reakce tlačítek je potvrzenaakustickým signálem.

Když chcete nastavit nebo změnit stu-peň výkonu příp. čas, musí být "aktivní"varné zóny a časovač. Pro aktivacivarné zóny nebo časovače stiskněte vý-běrové tlačítko příslušné varné zónypříp. časovače. Po stisknutí výběrovéhotlačítka začne blikat ukazatel příslušnévarné zóny příp. ukazatel časovače.Dokud ukazatel bliká, je varná zónapříp. časovač "aktivní" a můžete na-stavit stupeň výkonu příp. čas.Výjimka: Když je v provozu jen jednavarná zóna, lze stupeň výkonu změnitbez aktivace.

Chybná funkce vinou znečištěných a/nebo zakrytých senzorových tlačítek.Senzorová tlačítka nereagují nebodochází k neúmyslnému spínání, pří-padně dokonce k automatickému vy-pnutí varné desky (viz kapitola "Bez-pečnostní vypnutí"). Horké varné ná-dobí na senzorových tlačítkách/ukazatelích může poškodit pod nimise nacházející elektroniku.Udržujte senzorová tlačítka a ukaza-tele čisté, neodkládejte na ně žádnépředměty a nestavte na ně horkévarné nádobí.

Page 29: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Obsluha

29

Nebezpečí požáru!Nenechávejte varnou desku zaprovozu bez dozoru!Uvědomte si, že doba rozehřátí jeu indukčních varných desek mnohemkratší než u běžných varných desek.

Zapnutí Stiskněte senzorové tlačítko .

Na ukazatelích všech varných zón seobjeví , na ukazateli časovače .Pokud nenásleduje další zadání, varnádeska se po několika sekundách z bez-pečnostních důvodů vypne.

Nastavení / změna stupně vý-konu Krátce stiskněte výběrové tlačítko

požadované varné zóny.

Na ukazateli varné zóny bliká  příp. na-stavený stupeň výkonu.

Stiskněte senzorové tlačítko + nebo -tolikrát, až se na ukazateli varnýchzón objeví požadovaný stupeň výko-nu.

Nastavený stupeň výkonu několiksekund bliká a pak trvale svítí.

Když nastavujete stupeň výkonu po-mocí -, zvolte automatické předvaření.Když nastavujete stupeň výkonu po-mocí +, zvolte vaření bez automatické-ho předvaření. (Viz kapitola "Automa-tické předvaření".)

Vypnutí Pro vypnutí varné zóny stiskněte dva-

krát výběrové tlačítko požadovanévarné zóny.

Pro vypnutí varné desky a tím všechvarných zón stiskněte senzorovétlačítko .

Ukazatel zbytkového teplaKdyž je varná zóna horká, svítí po vy-pnutí ukazatel zbytkového tepla.

Čárky ukazatele zbytkového teplahasnou postupně s postupujícímchladnutím varných zón. Poslední čárkazhasne až tehdy, když se lze bez ne-bezpečí dotknout varných zón.

Nebezpečí popálení! Dokud svítíukazatele zbytkového tepla, nedotý-kejte se varných zón.

Page 30: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Obsluha

30

Automatické předvařeníPři aktivovaném automatickém vařeníse varná zóna rozehřívá s nejvyšším vý-konem (uvedení do varu) a pak sepřepne zpět na nastavený stupeň výko-nu (stupeň následného vaření). Dobapředvaření závisí na nastaveném stupninásledného vaření (viz tabulka).

Aktivace

Krátce stiskněte výběrové tlačítkopožadované varné zóny.

Tisknutím senzorového tlačítka - na-stavte požadovaný stupeň následné-ho vaření.

Během doby předvaření (viz tabulka)svítí indikátor vedle nastaveného stupněnásledného vaření. Při rozšířeném rozsahu stupňů výkonu(viz kapitola "Programování") bliká naukazateli varných zón střídavě s na-staveným stupněm následného vaření.

Když během doby předvaření změnítestupeň následného vaření, deaktivuje-te automatické předvaření.

Deaktivace

Krátce stiskněte výběrové tlačítkopožadované varné zóny.

Nastavte jiný stupeň výkonu.

stupeň ná-sledného vaření

doba rozvaření[min : sek]

1 cca 0 : 15

1. cca 0 : 15

2 cca 0 : 15

2. cca 0 : 15

3 cca 0 : 25

3. cca 0 : 25

4 cca 0 : 50

4. cca 0 : 50

5 cca 2 : 00

5. cca 5 : 50

6 cca 5 : 50

6. cca 2 : 50

7 cca 2 : 50

7. cca 2 : 50

8 cca 2 : 50

8. cca 2 : 50

9 –

* Stupně následného vaření s tečkou jsouk dispozici jen při rozšířeném rozsahustupňů výkonu (viz kapitola "Programování")

Page 31: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Obsluha

31

Funkce BoosterVarné zóny jsou vybaveny funkcíBooster nebo TwinBooster (viz kapitola"Popis přístroje – Varná deska").

Booster zvyšuje výkon, aby se ohřálavelká množství, např. vody na vařenítěstovin. Toto zvýšení výkonu je aktivnímaximálně 15 minut.

Booster můžete využívat současněmaximálně u dvou varných zón.

Když zapnete funkci Booster, když

– není nastavený žádný stupeň výkonu,tak po skončení času funkce Boosternebo při předčasném vypnutí dojdeautomaticky k přepnutí zpět na stu-peň výkonu 9.

– je nastavený některý stupeň výkonu,tak po skončení času funkce Boosternebo při předčasném vypnutí dojdeautomaticky k přepnutí zpět na před-tím zvolený stupeň výkonu.

Vždy jsou navzájem spojené dvě varnézóny, aby byl k dispozici výkon profunkci Booster. Během času funkceBooster se propojené varné zóně ode-bere část výkonu. To má jeden z násle-dujících dopadů:

– deaktivuje se uvedení do varu

– sníží se stupeň výkonu

– vypne se propojená varná zóna

Page 32: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Obsluha

32

Zapnutí funkce Booster

Stiskněte výběrové tlačítko poža-dované varné zóny.

Nastavte případně stupeň výkonu.

Stiskněte senzorové tlačítko B I/II.

Rozsvítí se indikátor Boosteru a naukazateli varných zón začne blikat . Poněkolika sekundách svítí  trvale a in-dikátor zhasne.

Zapnutí funkce TwinBooster, stupeň1

Stiskněte výběrové tlačítko poža-dované varné zóny.

Nastavte případně stupeň výkonu.

Stiskněte senzorové tlačítko B I/II.

Rozsvítí se indikátor Boosteru a naukazateli varných zón začne blikat . Poněkolika sekundách svítí  trvale a in-dikátor zhasne.

Zapnutí funkce TwinBooster, stupeň2

Stiskněte výběrové tlačítko poža-dované varné zóny.

Nastavte případně stupeň výkonu.

Stiskněte dvakrát senzorové tlačít-ko B I/II.

Rozsvítí se indikátor Boosteru a naukazateli varných zón začne blikat . Poněkolika sekundách svítí  trvale a in-dikátor zhasne.

Vypnutí funkce Booster / Twin-Booster

Stiskněte výběrové tlačítko poža-dované varné zóny.

Stiskněte senzorové tlačítko B I/II to-likrát, až zhasne indikátor Boosteru ana ukazateli varných zón se objevínastavený stupeň výkonu.

nebo

Stiskněte výběrové tlačítko poža-dované varné zóny.

Nastavte jiný stupeň výkonu.

Page 33: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Obsluha

33

Udržování teploty

Udržování teploty slouží nejen k opě-tovnému ohřívání vychladlých jídel, ný-brž také k udržování teploty horkých jí-del přímo po přípravě.

Když zapnete stupeň udržování teploty,zůstane varná zóna zapnutá maximálně2 hodiny.

– Jídla udržujte teplá výhradně vevarném nádobí (hrnec / pánev).Přikryjte varné nádobí poklicí.

– Není nutné, abyste jídla běhemudržování teploty míchali.

– Živiny se začínají ztrácet při přípravěpotravin a ztráty pokračují přiudržování teploty. Čím déle se po-tvarviny udržují teplé, tím větší jsouztráty živin. Udržujte teplotu potravinco nejkratší dobu.

Nastavení stupně udržování teploty

Stiskněte výběrové tlačítko poža-dované varné zóny.

Tiskněte senzorové tlačítko + takdlouho, až se na ukazateli varnýchzón objeví .

Zrušení nastavení stupně udržováníteploty

Stiskněte výběrové tlačítko poža-dované varné zóny.

Nastavte jiný stupeň výkonu nebovarnou zónu vypněte.

Page 34: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Časovač

34

Když chcete použít časovač, musí býtvarná deska zapnutá.Můžete nastavit čas od 1 minuty ()do 9,5 hodin (.).

Časovač lze využít pro dvě funkce:

– k nastavení kuchyňského budíku.

– k automatickému vypnutí varné zóny.

Senzorovým tlačítkem - snižujete časod . do , senzorovým tlačítkem +zvyšujete čas od do .. Při .příp.  dojde vždy k zastavení. Propokračování nastavování sundejte krát-ce prst ze senzorového tlačítka a paktlačítko stiskněte znovu. Při čase větším než 99 minut pokračujenastavování po půlhodinových krocích.Půlhodiny jsou znázorněny tečkou začíslicí.

Kuchyňský budík

Nastavení

Stiskněte senzorové tlačítko .

Na ukazatel časovače bliká a kont-rolka kuchyňského budíku.

Nastavte senzorovým tlačítkem - ne-bo + požadovaný čas.

Změna

Stiskněte senzorové tlačítko .

Nastavte senzorovým tlačítkem - ne-bo + požadovaný čas.

Vymazání

Stiskněte senzorové tlačítko .

Tiskněte současně senzorová tlačítka- a + tak dlouho, dokud se na ukaza-teli časovače neobjeví .

Page 35: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Časovač

35

Automatické vypnutí varné zó-nyMůžete nastavit čas, po němž se auto-maticky vypne varná zóna. Funkci lzepoužít pro všechny varné zónysoučasně.

Když je naprogramovaný čas delší nežmaximálně přípustná doba provozu,bezpečnostní vypnutí vypne varnouzónu (viz příslušná kapitola).

Nastavte u požadované varné zónystupeň výkonu.

Stiskněte senzorové tlačítko  to-likrát, až bude blikat kontrolka tétovarné zóny.

Když je zapnutých více varných zón,kontrolky blikají ve směru hodinovýchručiček počínaje vpředu vlevo.

Nyní nastavte požadovaný čas.

Pokud chcete nastavit čas vypnutípro další varnou zónu, postupujtepodle již uvedeného popisu.

Když je naprogramováno více časů vy-pnutí, zobrazuje se nejkratší zbývajícídoba a bliká příslušná kontrolka.Ostatní kontrolky svítí trvale.

Když si chcete nechat zobrazit zbýva-jící doby odpočítávané na pozadí,stiskněte senzorové tlačítko  to-likrát, až začne blikat požadovanákontrolka.

Page 36: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Časovač

36

Současné použití funkcí ča-sovačeFunkce kuchyňský budík a automatickévypnutí lze použít současně.

Máte naprogramovaný jeden nebo ně-kolik časů vypnutí a chtěli byste navícnastavit kuchyňský budík:

Stiskněte senzorové tlačítko  to-likrát, až budou trvale svítit kontrolkyprogramovaných varných zón a budeblikat kontrolka kuchyňského budíku.

Nastavte čas podle dříve uvedenéhopopisu.

Máte nastavený kuchyňský budík achtěli byste navíc nastavit jeden neboněkolik časů vypnutí:

Stiskněte senzorové tlačítko  to-likrát, až bude blikat kontrolka poža-dované varné zóny.

Nastavte čas podle dříve uvedenéhopopisu.

Krátce po posledním zadání se ukazatelčasovače přepne na funkci s nejkratšízbývající dobou.

Když si chcete nechat zobrazit zbývajícídoby odpočítávané na pozadí:

Stiskněte ukazatel časovače tolikrát,až

– bude blikat kontrolka požadovanévarné zóny (automatické vypnutí).

– bude blikat kontrolka kuchyňskéhobudíku (kuchyňský budík).

Počínaje zobrazovanou nejkratší zbýva-jící dobou se přitom ve směru hodi-nových ručiček zvolí všechny zapnutévarné zóny a kuchyňský budík.

Page 37: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní zařízení

37

Zablokování zprovoznění / blo-kování

Zablokování zprovoznění a blokováníse deaktivují výpadkem elektrické sí-tě.

Vaše varná deska je vybavena zablo-kováním zprovoznění a blokováním, abynebylo možné neúmyslně zapnoutvarnou desku nebo varné zóny nebozměnit nastavení.

Zablokování zprovoznění se aktivujepři vypnuté varné desce. Když je ak-tivované, nedá se zapnout varná deskaa obsluhovat časovač. Varná deska jenaprogramovaná tak, aby se zablo-kování zprovoznění muselo aktivovatmanuálně. Naprogramováním lze na-stavit, aby se zablokování zprovozněníautomaticky aktivovalo 5 minut po vy-pnutí varné desky, když není provedenomanuální zablokování (viz kapitola"Programování").

Blokování se aktivuje při zapnuté varnédesce. Když je aktivované, dá se varnádeska ovládat jen podmíněně:

– Stupně výkonu varných zón a nasta-vení časovače se nedají změnit.

– Varné zóny, varná deska a časovačlze jen vypnout, potom se už ale ne-dají zapnout.

Když při aktivovaném zablokování zpro-voznění nebo blokování stisknete ne-dovolené senzorové tlačítko, několiksekund se zobrazuje na ukazateli varnézóny vlevo vpředu  a vpravo vpředu .

Aktivace

Tiskněte současně senzorová tlačít-ka + a - tak dlouho, dokud se naukazateli varné zóny vlevo vpředu ne-objeví  a vpravo vpředu  a nezaznísignál.

Po krátké době zhasne .

Deaktivace

Tiskněte současně senzorová tlačít-ka + a - tak dlouho, dokud na ukaza-teli varné zóny vlevo vpředu nezhas-ne  a vpravo vpředu  a nezaznísignál.

Page 38: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní zařízení

38

Řízení výkonuCelkový výkon varné desky lze omezitna 3,0 kW, aby se vyhovělo poža-davkům místního poskytovatele elek-trické sítě. Když je zapnuté řízení výko-nu (viz kapitola "Programování"), nelzeu varných desek se 4 varnými zónaminastavit stupeň 2 TwinBoosteru.

Bezpečnostní vypnutí

Při příliš dlouhé době provozu

Bezpečnostní vypnutí se vyvolá auto-maticky, když některá varná zóna topíneobvykle dlouhou dobu. Tato doba zá-visí na zvoleném stupni výkonu. Pokudje překročena, vypne se varná zóna aobjeví se zbytkové teplo. Když varnouzónu vypnete a zapnete, je opět připra-vena k provozu.

Při zakrytí senzorových tlačítek

Vaše varná deska se automaticky vy-pne, když jedno nebo několik senzo-rových tlačítek zůstane déle než asi13 sekund zakrytých, například do-tykem prstu, překypěnýmpřipravovaným jídlem nebo doloženýmipředměty. Na všech ukazatelíchvarných zón bliká . Když předměty příp. znečištění od-straníte, zhasne  a varná deska je opětpřipravená k provozu.

Page 39: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní zařízení

39

Ochrana proti přehřátíVšechny indukční cívky a chladiče elek-troniky jsou vybaveny ochranou protipřehřátí. Než se indukční cívky příp.chladiče přehřejí, provede ochrana protipřehřátí některé z následujícíchopatření:

Indukční cívky

– Je ukončena zapnutá funkce Booster.

– Sníží se nastavený stupeň výkonu.

– Varná zóna se automaticky vypne.Zobrazí se chybové hlášení .

Po zhasnutí chybového hlášení můžetevarnou zónu opět uvést do provozu jakoobvykle.

Chladič

– Je ukončena zapnutá funkce Booster.

– Sníží se nastavený stupeň výkonu.

– Automaticky se vypnou varné zóny.

Příslušné varné zóny můžete uvést doprovozu jako obvykle až poté, co chla-dič dostatečně vychladne.

K vybavení ochrany proti přehřátí můžedojít, když:

– se zahřívá prázdné varné nádobí.

– se ohřívá tuk nebo olej při vysokémstupni výkonu.

– není dostatečně odvětraná spodnístrana varné desky,

– je po výpadku proudu znovu zapnutahorká varná zóna.

Pokud se ochrana proti přehřátí aktivujeznovu navzdory odstranění příčin, zavo-lejte servisní službu.

Ovládací panel

Elektronika ovládacího panelu je vyba-vená ochranou proti přehřátí. Ta varnoudesku automaticky vypne, než sepřehřeje elektronika.

Když se aktivuje ochrana varné deskyproti přehřátí, zobrazí se na ukazatelíchvarných zón chybové hlášení .Když zhasne chybové hlášení, můžetevarnou desku opět uvést do provozu ja-ko obvykle.

K aktivaci ochrany proti přehřátí můžedojít, když je po dlouhou dobu v provo-zu více varných zón na vysokém stupnivýkonu.

Page 40: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Čištění a ošetřování

40

Nebezpečí popálení!Varné zóny musí být vypnuté. Varnádeska musí být vychladlá.

Nebezpečí poranění!Pára z parního čisticího zařízení semůže dostat k součástem pod napě-tím a vyvolat zkrat.Na čištění varné desky nikdy ne-používejte parní čisticí zařízení.

Když použijete nevhodné čisticíprostředky, mohou se všechny po-vrchy zabarvit nebo změnit.Všechny povrchy jsou náchylné napoškrábání.Odstraňte ihned zbytky čisticíchprostředků.

Varnou desku nechte před každýmčištěním vychladnout.

Po každém použití varnou deskuočistěte.

Varnou desku po každém čištění zavlhka osušte, abyste se vyhnuli vá-penatým zbytkům.

Nevhodné čisticí prostředkyAby se zabránilo poškození povrchů,nepoužívejte při čištění

– prostředky na ruční mytí,

– čisticí prostředky obsahující sodu,alkálie, čpavek, kyseliny nebo chlori-dy,

– čisticí prostředky rozpouštějící vodníkámen,

– odstraňovače skvrn a rzi,

– drhnoucí čisticí prostředky, např.prášek na drhnutí, tekutý písek, odí-rací houbičky,

– čisticí prostředky obsahující roz-pouštědla,

– čisticí prostředky na myčky nádobí,

– spreje na grily a pečicí trouby,

– čisticí prostředky na sklo,

– tvrdé odírací kartáče a houbičky (na-př. houbičky na hrnce) nebo upotře-bené houbičky obsahující ještězbytky drhnoucích prostředků,

– odstraňovače nečistot.

Page 41: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Čištění a ošetřování

41

Čištění sklokeramické plochy

Poškození špičatými předměty!Oblast mezi sklokeramikou a rámempříp. rámem a pracovní deskounečistěte špičatými předměty.

Při čištění prostředkem na ruční mytíse neodstraní všechna znečištění azbytky.Vznikne neviditelná vrstvička, kterávede k zabarvení sklokeramiky. Totozabarvení se již nedá odstranit.Čistěte sklokeramickou plochupravidelně speciálním čisticímprostředkem na sklokeramiku.

Odstraňte všechna hrubá znečištěnívlhkou utěrkou, pevně ulpívajícíznečištění škrabkou na sklo.

Sklokeramickou plochu nakonec vy-čistěte prostředkem Miele na čištěnísklokeramiky a nerez oceli (viz kapito-la "Příslušenství k dokoupení") neboběžným čisticím prostředkem nasklokeramiku a kuchyňským papíremnebo čistou utěrkou. Čisticí prostře-dek nenanášejte na horkou sklokera-mickou plochu, protože mohouvzniknout skvrny. Dbejte údajů výrob-ce čisticího prostředku.

Odstraňte zbytky čisticího prostředkuvlhkou utěrkou a nakonec sklokera-mickou plochu osušte.

Zbytky čisticího prostředku se při příš-tích vařeních připečou a poškodísklokeramiku. Dbejte na odstraněnívšech zbytků.

Skvrny vzniklé z vodního kamene,vody a zbytků hliníku (kovově selesknoucí skvrny) odstraňte čisticímprostředkem na sklokeramiku a ne-rez.

Nebezpečí popálení!Než budete škrabkou na sklo od-straňovat zbytky cukru, plastů neboalobalu z horké sklokeramické plo-chy, vezměte si chňapky na hrnce.

Když se cukr, umělá hmota neboalobal dostane na sklokeramickouplochu, vypněte varnou desku.

Tyto materiály ihned, tedy v horkémstavu, důkladně seškrábněteškrabkou na sklo.

Sklokeramickou plochu ve vy-chladlém stavu pak očistěte podle vý-še uvedeného popisu.

Page 42: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Programování

42

Programování varné desky můžete při-způsobit svým osobním potřebám.Můžete postupně změnit několik nasta-vení.

Po vyvolání programování se na ukaza-telích varných zón zobrazuje (program) a (status) a čísla.

Po opuštění programování se provedeautomatický reset. Reset je skončený,když se krátce rozsvítí kontrolkaBoosteru. Varnou desku zapněte až po skončeníresetu.

Vyvolání programování Tiskněte při vypnuté varné desce

současně senzorová tlačítka a B I/II tak dlouho, až bude blikatkontrolka Boosteru.

Nastavení programu Stiskněte výběrové tlačítko varné zó-

ny vlevo (vpředu).

Senzorovým tlačítkem + nebo - na-stavte požadovaný program.

Nastavení statusu Stiskněte výběrové tlačítko varné zó-

ny vpravo vpředu.

Senzorovým tlačítkem + nebo - na-stavte požadovaný status.

Uložení nastavení Tiskněte senzorové tlačítko  tak

dlouho, dokud nezhasnou ukazatele.

Bez uložení nastavení Tiskněte senzorové tlačítko B I/II tak

dlouho, dokud nezhasnou ukazatele.

Page 43: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Programování

43

Program1) Status2) Nastavení

P0 demonstrační móda nastavení z výro-by

S0 demonstrační mód zap.3)

S1 demonstrační mód vyp.

S9 obnovení nastavení z výroby

P2 rozsah stupňů vý-konu

S0 9 stupňů výkonu

S1 17 stupňů výkonu4)

P3 signální tón induk-ce při chybějícímnebo nevhodnémnádobí

S0 vyp.

S1 tichý

S2 střední

S3 hlasitý

P4 potvrzovací tón přistisknutí senzo-rového tlačítka

S0 vyp.

S1 tichý

S2 střední

S3 hlasitý

P5 signální tón ča-sovače

S0 vyp.

S1 tichý

S2 střední

S3 hlasitý

P7 zablokování zpro-voznění

S0 jen manuální aktivace zablokovánízprovoznění

S1 manuální i automatická aktivace zablo-kování zprovoznění

Page 44: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Programování

44

Program1) Status2) Nastavení

P8 řízení výkonu S0 vyp.

S1 zap.

P5. signální tón při za-krytí senzorovýchtlačítek

S0 vyp.

S1 zap.

P6. rychlost reakcesenzorových tlačí-tek

S0 pomalá

S1 standardní

S2 rychlá

1) Neuvedené programy nejsou obsazeny.2) Z výroby nastavený status je vždy vytištěný tučně.3) Po zapnutí varné desky se na několik sekund objeví na ukazateli varné zóny vlevo vpře-du  a vpravo vpředu .4) Mezistupně jsou na ukazateli varné zóny indikovány tečkou za stupněm výkonu. Indikaceuvedení do varu blikáním stupně následného vaření střídavě s .

Page 45: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Programování

45

ResetFunkcí reset můžete rychle vrátit všech-na naprogramovaná nastavení na pů-vodní nastavení od výrobce.

Spuštění resetu Zapněte varnou desku.

Tiskněte výběrová tlačítka varné zónyvlevo vpředu a vpravo vpředusoučasně tak dlouho, dokud ne-zhasnou ukazatele varných zón (asi10 sekund).

Provedení resetu trvá asi 1 minutu. Jeskončený, když se krátce rozsvítí kont-rolka Boosteru. Zapněte varnou desku až po skončeníresetu.

Page 46: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Co udělat, když ...

46

Většinu poruch a chyb, k nimž může dojít při běžném provozu, můžete odstranitsami. V mnoha případech můžete ušetřit čas a peníze, protože nemusíte volat ser-visní službu.

Následující tabulky Vám mají pomoci při nalezení a odstranění příčin poruchy nebochyby.

Problém Příčina a odstranění

Nedá se zapnout varnádeska příp. varné zóny.

Varná deska je bez proudu. Zkontrolujte, zda nevypnul jistič elektrické instala-

ce. Zavolejte kvalifikovaného elektrikáře nebo ser-visní službu Miele (minimální jištění viz typový ští-tek).

Případně se vyskytla technická závada. Odpojte přístroj asi na 1 minutu od elektrické sítě

tak, že– vypnete spínač příslušného jističe příp. úplně vy-

šroubujete tavnou pojistku nebo– vypnete proudový chránič FI.

Pokud ani po opětovném zapnutí jističe neboproudového chrániče příp. opětovném zašrou-bování pojistky nebude stále možné uvést přístrojdo provozu, zavolejte kvalifikovaného elektrikářenebo servisní službu.

Při provozu nové varnédesky se vytváří zápachnebo výpary.

Kovové součásti jsou chráněny ošetřovacímprostředkem. Proto může při prvním uvedení přístrojedo provozu dojít k tvorbě zápachu a případně i vý-parů. Také materiál indukčních cívek v prvních hodi-nách provozu vylučuje zápach. Při každém dalšímpoužití se zápach snižuje a nakonec zcela zmizí. Zá-pach a případně vystupující výpary nepoukazují nachybné připojení nebo závadu přístroje a nejsouzdraví škodlivé.

Na ukazateli některévarné zóny svítí sym-bol  nebo bliká stří-davě s nastavenýmstupněm výkonu ne-bo .

Na varné zóně není nádobí nebo je na ní nevhodnénádobí. Používejte vhodné varné nádobí (viz kapitola

"Varné nádobí").

Page 47: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Co udělat, když ...

47

Problém Příčina a odstranění

Po zapnutí varné deskyse na několik sekundobjeví na ukazatelivarné zóny vlevo vpře-du  a vpravo vpředu .

Je aktivované zablokování zprovoznění nebo blo-kování. Deaktivujte zablokování zprovoznění příp. blo-

kování (viz kapitola "Zablokování zprovoznění /blokování").

Po zapnutí varné deskyse na několik sekundobjeví na ukazatelivarné zóny vlevo vpře-du  a vpravo vpředu .Varné zóny se nezahřejí.

Varná deska je v demonstračním módu. Deaktivujte demonstrační mód (viz kapitola

"Programování").

Automaticky se vypneněkterá varná zóna.

Byla příliš dlouhá doba provozu. Varnou zónu znovu zapněte (viz kapitola "Bezpeč-

nostní vypnutí").

Automaticky se vypneněkterá varná zóna ne-bo celá varná deska.

Vybavila ochrana proti přehřátí. Viz kapitola "Ochrana proti přehřátí".

Automaticky sepředčasně ukončí stu-peň Booster.

Vybavila ochrana proti přehřátí. Viz kapitola "Ochrana proti přehřátí".

Varná zóna nepracujes nastavným stupněmvýkonu jako obvykle.

Vybavila ochrana proti přehřátí. Viz kapitola "Ochrana proti přehřátí".

Automaticky se snížístupeň výkonu 9, kdyžu propojené varné zónynastavíte rovněž stupeňvýkonu 9.

Při současném provozu na stupni výkonu 9 by bylpřekročen možný celkový výkon. Použijte jinou varnou zónu.

Při zapnuté rozvařovacíautomatice se obsahvarného nádobí neuve-de do varu.

Ohřívají se velká množství potravin. Rozvařujte při nejvyšším stupni výkonu a pak

přepněte ručně zpět.Varné nádobí vede špatně teplo. Použijte jiné varné nádobí, které lépe vede teplo.

Po vypnutí přístroje jeslyšet provozní hluk.

Ventilátor chlazení běží tak dlouho, dokud přístroj ne-vychladne, a pak se automaticky vypne.

Page 48: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Co udělat, když ...

48

Problém Příčina a odstranění

Senzorová tlačítka rea-gují příliš citlivě nebonecitlivě.

Změnila se citlivost senzorových tlačítek. Nejprve se postarejte o to, aby na varnou desku

nedopadalo přímé světlo (sluneční nebo umělésvětlo) ani nebylo okolí varné desky příliš temné.

Odstraňte všechno varné nádobí a očistěte varnoudesku od zbytků.Dbejte na to, aby nebyla zakrytá celá varná deskaa senzorová tlačítka.

Asi na 1 minutu vypněte elektrické napájení varnédesky.

Pokud po obnovení elektrického napájení problémnadále přetrvává, zavolejte servisní službu.

Varná deska se vypne ana ukazatelích varnýchzón bliká .

Je zakryté jedno nebo několik senzorových tlačítek,např. dotykem prstu, překypělým připravovaným jíd-lem nebo odloženými předměty. Odstraňte předměty příp. znečištění.

Page 49: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Co udělat, když ...

49

Problém Příčina a odstranění

Na ukazateli varné zónyvlevo vzadu svítí ,vpravo vzadu  a napředních ukazatelíchsvítí číslice.

vlevo , vpravo  nebo , nebo , nebo  Po spuštění resetu nebo po výpadku proudu se vy-skytla chyba kompenzace. Pokud ukazatel do 5 minut nezhasne, postupujte

podle popisu v odstavci "Senzorová tlačítka rea-gují příliš citlivě nebo necitlivě".

vlevo , vpravo vlevo , vpravo Vybavila ochrana proti přehřátí. Viz kapitola "Ochrana proti přehřátí".

vlevo , vpravo  nebo Je zablokovaný nebo vadný větrák. Zkontrolujte, zda větrák není zablokovaný nějakým

předmětem, například vidličkou, a předmět od-straňte.

Pokud se chybové hlášení nadále zobrazuje, zavo-lejte servisní službu.

a jiné číslice.Vyskytla se závada v elektronice. Asi na 1 minutu vypněte elektrické napájení varné

desky. Pokud po obnovení elektrického napájení problém

nadále přetrvává, zavolejte servisní službu.

Page 50: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Příslušenství k dokoupení

50

Miele nabízí široký sortiment příslušen-ství Miele vhodných pro Vaše přístroje ačisticí a ošetřovací produkty.

Tyto produkty si můžete úplně snadnoobjednat v internetové prodejně Miele.

Tyto produkty obdržíte také prostřednic-tvím servisní služby Miele (viz konectohoto návodu k obsluze) a u svéhospecializovaného prodejce Miele.

Nádobí na vaření / pečeníMiele nabízí rozsáhlý výběr nádobí navaření a pečení. Co do funkce a roz-měrů bylo perfektně přizpůsobenopřístrojům Miele. Podrobné informacek jednotlivým výrobkům najdete nawebové stránce Miele.

– hrnce různých velikostí

– sauté pánev s poklicí

– pánev s nepřilnavou povrchovouúpravou

– pánev wok

– pekáč

Čisticí a ošetřovací prostředky

Čisticí prostředek na sklokeramiku anerez 250 ml

Odstraňuje silnější znečištění, skvrnyz vodního kamene a zbytky hliníku.

Utěrka z mikrovlákna

Na odstranění otisků prstů a mírnýchznečištění

Page 51: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní pokyny pro vestavbu

51

Vestavbu varné desky smí provádět pouze kvalifikovaný odborník a k elek-trické síti ji smí připojit jen kvalifikovaný elektrikář.

Aby se varná deska nepoškodila, smí být vestavěna až po montáži horních skří-ní a odsávače par.

Dýhy pracovní desky musí být zpracované tepelně odolným lepi-dlem (100 °C), aby se neodlepily nebo nezdeformovaly. Lemovací liš-ty musí být tepelně odolné.

Varná deska nesmí být zabudována nad chladicími přístroji, myč-kami nádobí, pračkami a sušičkami.

Tato varná deska se smí zabudovat jen nad sporáky a pečicí trou-by, které jsou vybavené systémem chlazení výparů.

Zajistěte, aby po vestavbě varné desky nebylo možné dotknout sesíťového připojovacího kabelu.

Síťový připojovací kabel nesmí po vestavbě varné desky přijít dostyku s pohyblivými součástmi kuchyňských prvků (např. zásuvkou)a nesmí být vystaven mechanickému zatížení.

Dodržujte bezpečnostní vzdálenosti uvedené na následujícíchstranách.Všechny rozměry jsou uvedeny v mm.

Page 52: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní vzdálenosti

52

Bezpečnostní vzdálenost nadvarnou deskou

Mezi varnou deskou a nad ní umístě-ným odsávačem par musí být dodrženabezpečnostní vzdálenost uváděná vý-robcem odsávače. Není-li tento údajk dispozici nebo jsou nad přístrojem na-instalovány snadno vznětlivé materiály(např. závěsná polička), musí být bez-pečnostní vzdálenost nejméně 760 mm.

Jestliže je pod odsávačem par zabu-dováno několik přístrojů, pro kteréjsou uvedeny různé bezpečnostnívzdálenosti, musíte dodržet největšípožadovanou vzdálenost.

Page 53: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní vzdálenosti

53

Bezpečnostní vzdálenost zapřístrojem / vedle přístrojePři vestavbě varné desky smí být zazadní stranou a vedle jedné strany(vpravo nebo vlevo) libovolně vysokéstěny skříní nebo místnosti (viz vyob-razení).

 min. vzdálenost vzadu od výřezuv pracovní desce po zadní okraj pra-covní desky:50 mm

 min. vzdálenost vpravo od výřezuv pracovní desce k vedlejšímu nábytku(např. vysoké skříni) nebo ke stěněmístnosti:50 mm.

 min. vzdálenost vlevo od výřezuv pracovní desce k vedlejšímu nábytku(např. vysoké skříni) nebo ke stěněmístnosti:50 mm.

Není dovoleno!

Velmi vhodné!

Nevhodné!

Nevhodné!

Page 54: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní vzdálenosti

54

Minimální vzdálenost podpřístrojemPro zajištění odvětrání přístroje je podním nutná určitá minimální vzdálenostod pečicí trouby, vloženého dna nebozásuvky.

Minimální vzdálenost od spodníhookraje varné desky po

– horní okraj pečicí trouby musí být15 mm.

– horní okraj vloženého dna musí být15 mm.

– dno zásuvky musí být 75 mm.

Vložené dnoMontáž vloženého dna pod varnou des-ku není nutná, ale dovolená.

Pro instalaci síťového připojovacíhokabelu je vzadu nutná mezera 10 mm.Pro lepší odvětrání varné desky dopo-ručujeme vpředu mezeru 20 mm.

Page 55: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Bezpečnostní vzdálenosti

55

Bezpečnostní vzdálenost od obložení výklenkuJestliže se bude výklenek obkládat, musí být dodržena určitá minimální vzdálenostmezi výřezem v pracovní desce a obložením, protože vysoké teploty mohou změnitnebo zničit materiály obložení.

U obložení z hořlavých materiálů (např. dřeva) musí být minimální vzdálenost mezi výřezem v pracovní desce a obložením výklenku 50 mm.

U obložení z nehořlavých materiálů (např. kovu, přírodního kamene, keramickýchobkladaček) činí minimální vzdálenost  mezi výřezem v pracovní desce a ob-ložením výklenku 50 mm minus tloušťka obložení.Příklad: Tloušťka obložení výklenku 15 mm50 mm - 15 mm = minimální vzdálenost 35 mm

Plošně zarovnané varné desky Varné desky s rámem / fazetou

a zdivo

b rozměr obložení výklenku x = tloušťka obložení výklenku

c pracovní deska

d výřez v pracovní desce

e minimální vzdálenost uhořlavých materiálů 50 mmnehořlavých materiálů 50 mm - rozměr x

Page 56: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Pokyny k montáži

56

Těsnění mezi varnou deskou apracovní deskou

Když varnou desku utěsníte spárova-cím prostředkem, mohou se varnádeska i pracovní deska poškodit,když varnou desku budete případněpotřebovat vymontovat. Mezi varnoudeskou a pracovní deskou nepouží-vejte spárovací prostředek.Těsnění pod okrajem horní částipřístroje zajišťuje dostatečné utěsně-ní vůči pracovní desce.

Obkládaná pracovní plocha

Spáry  a šrafovaná oblast pod pra-covní plochou varné desky musí býthladké a rovné, aby varná deska dose-dala rovnoměrně a těsnění pod okrajemhorní části přístroje zajišťovalo utěsněnívůči pracovní desce.

Page 57: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Rozměry pro vestavbu

57

KM 6112

a vpředu

b vestavbová výška

c svorkovnice

Přívodní síťový kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený.

Page 58: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Rozměry pro vestavbu

58

KM 6113

a vpředu

b vestavbová výška

c svorkovnice

Přívodní síťový kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený.

Page 59: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Rozměry pro vestavbu

59

KM 6115

a vpředu

b vestavbová výška

c svorkovnice

Přívodní síťový kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený.

Page 60: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Rozměry pro vestavbu

60

KM 6116

a vpředu

b vestavbová výška

c svorkovnice

Přívodní síťový kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený.

Page 61: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Rozměry pro vestavbu

61

KM 6117

a vpředu

b vestavbová výška

c svorkovnice

Přívodní síťový kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený.

Page 62: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Rozměry pro vestavbu

62

KM 6118

a vpředu

b vestavbová výška

c svorkovnice

Přívodní síťový kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený.

Page 63: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Vestavba

63

Příprava pracovní desky Vytvořte výřez v pracovní desce tak,

jak je uvedeno na obrázku varné des-ky. Respektujte bezpečnostní vzdá-lenosti (viz kapitola "Bezpečnostnívzdálenosti").

U pracovních desek ze dřeva za-konzervujte řezné plochy speciálnímlakem, silikonovým kaučukem nebozalévací pryskyřicí, abyste zabránilinabobtnání v důsledku vlhkosti.Těsnicí materiál musí být tepelněodolný.

Dávejte pozor, aby se tyto materiálynedostaly na povrch pracovní desky.

Těsnicí páska zajišťuje usazení varnédesky ve výřezu tak, aby neklouzala.Mezera mezi rámem a pracovnídeskou se po určité době zmenší.

Připojení síťového připojovací-ho kabelu k varné desce

Síťový připojovací kabel smík přístroji připojit jen kvalifikovanýelektrikář.

Připojte síťový připojovací kabelk varné desce tak, jak je uvedeno naobrázku "schéma připojení" (viz kapi-tola "Elektrické připojení – Schémapřipojení").

Nasazení varné desky Veďte síťový připojovací kabel varné

desky výřezem v pracovní descesměrem dolů.

Položte varnou desku do výřezu tak,aby v něm byla vystředěná. Dbejte nato, aby těsnění dosedalo na pracovnídesku a bylo tak zajištěno utěsněnívarné desky vůči pracovní desce.

Varnou desku v žádném případěneutěsňujte navíc spárovacímprostředkem (např. silikonem).

Jestliže těsnění v rozích nedosedásprávně na pracovní desku, můžetepoloměry rohů (≤ R4) dodatečněopatrně upravit nožovou pilkou.

Připojte varnou desku k elektrické síti.

Zkontrolujte funkci varné desky.

Page 64: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Elektrické připojení

64

Nebezpečí poranění!Neodborně provedené instalační aúdržbářské práce a opravy mohouuživatele vystavit značným ne-bezpečím, za která Miele neodpoví-dá.Společnost Miele nelze činit zodpo-vědnou za škody (např. úraz elek-trickým proudem), které vzniknou ne-odborně provedenými instalačními aúdržbářskými pracemi nebo oprava-mi nebo které byly zapříčiněnychybějícím nebo přerušenýmochranným vodičem v místě instala-ce.Instalaci varné desky k elektrické sítismí provádět jen kvalifikovaný elek-trikář, který přesně zná a pečlivě do-držuje národní předpisy a další před-pisy místních energetických záso-bovacích podniků.Po montáži musí být zajištěná ochra-na proti dotyku součástí s provozníizolací!

PřipojeníAC 230 V / 50 Hz

Potřebné připojovací údaje naleznete natypovém štítku. Tyto údaje se musíshodovat s příslušnými parametry elek-trické sítě.

Možnosti připojení viz schéma připojení.

Proudový chránič FIPro zvýšení bezpečnosti doporučujeVDE resp. ÖVE předřadit varné desceproudový chránič s vybavovacím prou-dem 30 mA.

Odpojovací zařízeníMusí být možné odpojovacími zařízení-mi odpojit všechny póly přístroje od sí-tě! V odpojeném stavu musí být vzdá-lenost kontaktů nejméně 3 mm! Odpo-jovací zařízení jsou nadproudové ochra-ny a chrániče.

Page 65: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Elektrické připojení

65

Odpojení od sítě

Poškození osob v důsledku úra-zu elektrickým proudem!Po odpojení je nutno zajistit síť protiopětovnému zapnutí.

Má-li se odpojit elektrický okruhpřístroje od sítě, podle instalaceproveďte v rozvodu následující:

Tavné pojistky

Ze šroubovacích čepiček úplně vy-jměte pojistkové vložky.

Šroubovací jističe

Tiskněte kontrolní knoflík (červený),dokud nevyskočí knoflík uprostřed(černý).

Vestavné jističe

(jistič vedení, min. typu B nebo C!):nastavte páčku z polohy 1 (zap.) dopolohy 0 (vyp.).

Chránič FI

(proudový chránič) Hlavní vypínačpřepněte z polohy 1 (zap.) do polohy0 (vyp.) nebo stiskněte kontrolní tlačí-tko.

Síťový připojovací kabelVarná deska musí být připojena podleschématu připojení přípojným kabelemtypu CYSY (s PVC izolací) vhodnéhoprůřezu.

Možnosti připojení viz schéma připojení.

Přípojné napětí přípustné pro Vašivarnou desku a příslušný jmenovitýpříkon naleznete na typovém štítku.

Výměna síťového připojovacíhokabelu

Poškození osob v důsledku úra-zu elektrickým proudem!Síťový připojovací kabel smí vyměnitjen kvalifikovaný elektrikář, kterýpřesně zná a pečlivě dodržuje ná-rodní předpisy a další předpisy míst-ních energetických zásobovacíchpodniků.Ochranný vodič musí být připojenk přípoji označenému symbolem .

Při výměně síťového připojovacíhokabelu se smí použít jen speciální typkabelu CYSY (s PVC izolací), který jek dostání u výrobce nebo servisní služ-by.

Potřebné připojovací údaje najdete natypovém štítku.

Page 66: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Elektrické připojení

66

Schéma připojení

L1

200-240 V~

200-240 V~

200-240 V~

� � � � � �L2 L3 N

�L2

�L1

� � �N

(L3)

200-240 V~

200-240 V~

�L1

� � �N

� �

(L2)200-240 V~

Page 67: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Servisní služba

67

Kontakt při závadáchPři závadách, které nedokážete odstranit sami, podejte prosím zprávu Vašemuspecializovanému prodejci Miele nebo servisní službě Miele.

Telefonní číslo servisní služby Miele najdete na konci tohoto dokumentu.

Servisní služba bude potřebovat modelové označení a výrobní číslo. Oba údaje na-jdete na typovém štítku.

Typový štítekZde vlepte přiložený typový štítek. Dbejte na to, aby modelové označení souhlasilos údaji na zadní straně tohoto dokumentu.

ZárukaZáruční doba činí 2 roky.

Záruční podmínky se řídí platnými právními předpisy. Informace k záručním pod-mínkám naleznete na www.miele.cz.

Page 68: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Informační listy výrobků

68

Následně jsou připojeny informační listy modelů popisovaných v tomto návoduk obsluze a montáži.

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 6112

Počet varných zón a/nebo ploch 4

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = Ø 160-230 mm2. = Ø 100-160 mm3. = Ø 140-200 mm4. = Ø 140-200 mm5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

1. = 168,9 Wh/kg2. = 185,3 Wh/kg3. = 177,1 Wh/kg4. = 177,1 Wh/kg

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

177,1 Wh/kg

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 6113

Počet varných zón a/nebo ploch 3

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = Ø 180-280 mm2. = Ø 140-200 mm3. = Ø 100-160 mm4. = 5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

1. = 173,2 Wh/kg2. = 177,1 Wh/kg3. = 185,3 Wh/kg

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

178,5 Wh/kg

Page 69: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Informační listy výrobků

69

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 6115 EDST

Počet varných zón a/nebo ploch 4

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = Ø 160-230 mm2. = Ø 100-160 mm3. = Ø 140-200 mm4. = Ø 140-200 mm5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

1. = 168,9 Wh/kg2. = 185,3 Wh/kg3. = 177,1 Wh/kg4. = 177,1 Wh/kg

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

177,1 Wh/kg

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 6116 EDST

Počet varných zón a/nebo ploch

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = 160-230 mm2. = 100-160 mm3. = 140-200 mm4. = 140-200 mm5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

-

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

-

Page 70: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Informační listy výrobků

70

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 6117 EDST

Počet varných zón a/nebo ploch 4

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = Ø 160-230 mm2. = Ø 100-160 mm3. = Ø 200 / 200x300 mm4. = Ø 140-200 mm5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

1. = 168,9 Wh/kg2. = 185,3 Wh/kg3. = 188,7 Wh/kg4. = 177,1 Wh/kg

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

180,0 Wh/kg

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 6118 EDST

Počet varných zón a/nebo ploch 4

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = Ø 160-230 mm2. = Ø 100-160 mm3. = Ø 140-200 mm4. = Ø 140-200 mm5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

1. = 168,9 Wh/kg2. = 185,3 Wh/kg3. = 177,1 Wh/kg4. = 177,1 Wh/kg

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

177,1 Wh/kg

Page 71: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohNěmecko

Miele spol. s r.o.Holandská 4, 639 00 BrnoTel.:Fax:Servis-tel.:E-mail:Internet:

543 553 111-3543 553 119543 553 [email protected]

Servisní služba Miele

800 MIELE1(800 643531)

příjem servisních zakázek

Page 72: Návod k obsluze a montáži Sklokeramické varné desky s ...€¦ · zapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná

M.-Nr. 07 809 010 / 03cs-CZ

KM 6112 / KM 6113 / KM 6115 / KM 6116 / KM 6117 / KM 6118