Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SIMPLY CLEVER
NÁVOD NA OBSLUHUNÁVOD NA OBSLUHU
Infotainment Amundsen a Bolero
3V0012776EB
Úvod
Tento návod na obsluhu je určený pre systémy Infotainment Bolero a Amundsen (ďalej označené ibaako prístroj).
Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu, pretože postup v súlade s týmto návodom je predpokla-dom správneho používania prístroja.
3V
00
1277
6E
B
Obsah
Dôležité informácie o tomto návode naobsluhu 3
Vysvetlivky 4
Použité skratky
Úvodné informácie
Dôležité poznámky 6
Prehľad prístroja 7
Ovládanie a nastavenia prístroja
Ovládanie prístroja 9
Hlasová obsluha 11
Nastavenia prístroja 14
Rádio
Ovládanie 17
Nastavenia 20
Médiá
Ovládanie 22
Audio zdroje 24
Obrázky
Prehliadač obrázkov 28
Telefón
Úvodné informácie 30
Spárovanie a spojenie 31
Funkcie telefónu 34
Textové správy (SMS) 37
SmartLink
Úvodné informácie 39
Android Auto™ 41
Apple CarPlay 42
MirrorLink 44
Navigácia (Amundsen)
Opis navigácie 47
Nový cieľ 48
Moje ciele 50
Zvláštny cieľ 51
Import vlastných cieľov 53
Mapa 54
Vedenie do cieľa 56
Cesta 59
Dopravné hlásenia 60
Nastavenia 62
Systémy vozidla
CAR - Nastavenia vozidiel 64
Nastavenie kúrenia a chladiaceho zariadenia 69
Register
2 Obsah
Dôležité informácie o tomto návode na obsluhu
Tento návod na obsluhu je určený pre rôzne varianty systému InfotainmentBolero a Amundsen (ďalej len ako prístroj). Prístroj sa môže v závislosti od mo-delu, do ktorého je zabudovaný, odlišovať vzhľadom, ako aj usporiadaním ovlá-dacích prvkov.
V tomto návode na obsluhu sú opísané všetky možné funkcie prístroja bez to-ho, aby boli označené ako mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbavašpecifická pre určitú krajinu. Prístroj vo vašom vozidle preto nemusí obsahovaťvšetky funkcie, ktoré sú opísané v tomto návode na obsluhu.
Napríklad ak nie je vozidlo z výroby vybavené funkciou navigácie, nezobrazujúsa v menu nastavení dátumu a času položka menu Zdroj času:.
Dostupnosť niektorých funkcií opísaných v tomto návode na obsluhu závisíod typu externých prístrojov (napr. telefón, hudobný prehrávač a pod.).
Informácie o kompatibilite prístrojov je potrebné vyhľadať na internetovýchstránkach ŠKODA http://infotainment.skoda-auto.com.
Vyobrazenia v tomto návode na obsluhu slúžia iba na ilustráciu. Vyobrazeniasa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho vozidla, tieto sú chá-pané iba ako všeobecná informácia.
ŠKODA AUTO a.s. neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých vozidiel. Z tohtodôvodu sú kedykoľvek možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa formy, výba-vy a techniky. Informácie uvedené v tomto návode na obsluhu zodpovedajústavu informácií v čase redakčnej uzávierky.
Z technických údajov, vyobrazení a informácií tohto návodu na obsluhu nie jemožné vyvodiť žiadne nároky.
Vyhlásenie o zhodeŠKODA AUTO a.s. týmto vyhlasuje, že systémy ŠKODA Infotainment zodpove-dajú základným požiadavkám a ďalším nariadeniam smernice 1999/5/ES, ktorésa týkajú rádiových zariadení, ako aj telekomunikačných vysielacích prístrojov.
Platí pre Nigériu: ŠKODA AUTO a.s. týmto vyhlasuje, že „pripojenie a používa-nie tohto komunikačného zariadenia bolo schválené Nigérijskou komisiou prekomunikáciu.“
3Dôležité informácie o tomto návode na obsluhu
Vysvetlivky
Zloženie návodu na obsluhuNávod na obsluhu je hierarchicky rozdelený do nasledujúcich oblastí.
■ Hlavná kapitola (napr. Úvodné informácie) - titul hlavnej kapitoly je vždy uve-dený na pravej strane dole■ Kapitola(napr. Prehľad prístroja)
■ Úvod k téme - prehľad modulov v rámci kapitoly, úvodné informácie kobsahu kapitoly, príp. pokyny platné pre celú kapitolu
■ Modul (napr. Vypnutie / zapnutie prístroja)
Textové pokynyUpozornenie Význam
„Stlačenie“ Krátke stlačenie tlačidla na 1 sekundu
„Podržanie“ Dlhé stlačenie tlačidla na 2 až 5 sekúnd
Textové symbolySymbol Význam
Odkaz na úvodný modul kapitoly s dôležitými informáciami abezpečnostnými pokynmi
Pokračovanie modulu na nasledujúcej strane
®Zapísaná ochranná známka tovaru
™
→ Označenie ďalšieho kroku obsluhy
Symbol textu použitý pre pravý otočný regulátor
POZORTexty s týmto symbolom upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody,poranenia alebo ohrozenia života.
DÔLEŽITÉTexty s týmto symbolom upozorňujú na nebezpečenstvo poškodenia vozidlaalebo možnú nefunkčnosť niektorých systémov.
UpozornenieTexty s týmto symbolom obsahujú dodatočné informácie.
Vyhľadávanie informáciíPri vyhľadávaní informácií v návode na obsluhu odporúčame používať zoznamhesiel na konci návodu na obsluhu.
4 Vysvetlivky
Použité skratky
Skratka Význam
2D plošné zobrazenie mapy
3D priestorové zobrazenie mapy
A2DP profil Bluetooth ® na jednostranný prenos audio dát
ACC adaptívny tempomat
AF alternatívne frekvencie aktuálnej rozhlasovej stanice
AM označenie frekvenčného rozsahu rozhlasovej stanice
ASR regulácia preklzávania hnacích kolies
AVRCPprofil Bluetooth ® na ovládanie multimediálnych funkcií spo-jených s prenosom audio dát
BTBluetooth® - bezdrôtová komunikácia na príjem a prenos hla-sových a dátových informácií
DAB digitálny príjem rádia
DRMsystém na sledovanie, resp. obmedzenie používania obsahovdigitálnych médií
DTMF vytáčanie pri telefonickej komunikácii
ESC kontrola stabilizácie
FM označenie frekvenčného rozsahu rozhlasovej stanice
HFPprofil Bluetooth® na komunikáciu medzi mobilným telefónoma systémom Infotainment
GPS systém satelitov na určovanie pozície
GPTmetóda na rozdelenie oblastí v dátových prístrojoch (používasa pre veľkokapacitné zdroje)
GSM globálny systém pre mobilnú komunikáciu
ID3 tagdodatočná vlastnosť hudobného súboru, ktorý umožňuje zo-brazenie umelca, názvu, názvu albumu atď.
MAPprofil Bluetooth® na výmenu textových správ (SMS) medziprístrojom a pripojeným prístrojom
mp3 komprimovaný zvukový formát
MSC komunikačný protokol pre prístroje s USB
MTP komunikačný protokol pre dátové prístroje
Skratka Význam
PI kódidentifikácia programu rozhlasovej stanice, ktorá umožňujetriedenie rozhlasových staníc do skupín
PIN osobné identifikačné číslo
RDSsystém na prenos doplňujúcich informácií k príjmu rozhlaso-vého vysielania v rozsahu FM
SMS služba posielania krátkych textových správ
TMC dopravné hlásenia, ktoré môžu mať vplyv na navigáciu
TP označenie stanice s dopravným spravodajstvom
VIN identifikačné číslo vozidla
wav zvukový formát
wma komprimovaný zvukový formát
5Použité skratky
Úvodné informácie
Dôležité poznámky
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Informácie o aplikáciách, aktualizácii a tiež o kompatibilite 6Ochrana komponentov 6
POZOR■ V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zod-povednosť za prevádzku vozidla.■ Prístroj používajte iba tak, aby ste mali vozidlo v každej dopravnej situáciiplne pod kontrolou - nebezpečenstvo nehody!■ Hlasitosť nastavte tak, aby ste vždy počuli akustické signály zvonku (napr.výstražné sirény vozidiel s právom prednosti v jazde atď.).■ Príliš intenzívne nastavená hlasitosť môže viesť k poškodeniam sluchu!
DÔLEŽITÉV niektorých krajinách nie je možné zvoliť určité funkcie prístroja od určitejrýchlosti. Nejde o chybnú funkciu, zodpovedá to však národným zákonným na-riadeniam.
Informácie o aplikáciách, aktualizácii a tiež o kompatibilite
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 6.
Informácie o kompatibilite externých prístrojov, ako aj o aktualizáciách softvé-ru a údajov navigácie je potrebné vyhľadať na internetových stránkach ŠKODAhttp://infotainment.skoda-auto.com.
Ochrana komponentov
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 6.
Niektoré elektronické riadiace prístroje sú vybavené ochranou komponentov,ktorá slúži ako ochranný mechanizmus, resp. pri krádeži riadiacich prístrojov.
Pri aktivovanej ochrane komponentov sa na displeji objaví nasledujúce hláse-nie Ochrana komponentov: Systém Infotainment je práve k dispozícii len ob-medzene. Zapnite zapaľovanie.
Ak sa ochrana komponentov po zapnutí zapaľovania nedeaktivuje, obráťte sa,prosím, na servisného partnera ŠKODA.
6 Úvodné informácie
Prehľad prístroja
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Opis prístroja 7Externý modul 7Dotykový displej 8Zapnutie/vypnutie prístroja 8Menu prístroja 8Nastavenie hlasitosti 9
Táto kapitola popisuje prístroj, jeho zapnutie/vypnutie, ako aj nastavenie hlasi-tosti.
Opis prístroja
Prístroj sa môže v závislosti od modelu, do ktorého je zabudovaný, odlišovaťvzhľadom, ako aj usporiadaním ovládacích prvkov.
Obr. 1 Prehľad prístroja (Amundsen)
Legenda Bolero Amundsen
Otočný regulátor na vyvolania a potvrdenia
1 - otočný regulátor na zapnutie/vypnutie prístroja; nastavenie
hlasitosti
2 - menu Rádio » Strana 17
3 - menu Médiá » Strana 22
4 - menu Telefón » Strana 30
5
- hlasová obsluha » Stra-na 11 (neplatí pre model
Fabia) - hlasová obsluha » Stra-na 11 - zapnutie/vypnutie príjmu
dopravných hlásení » Stra-na 19
6 - nastavenia prístroja
» Strana 14 - menu Navigácia
» Strana 47
7 - nastavenia zvuku
» Strana 14 - dopravné spravodajstvo
» Strana 60
8 - nastavenia systémov vozidla » Strana 64
9 - zobrazenie menu prístroja » Strana 8
10 Dotykový displej
Externý modul
Obr. 2 Externý modul: Bolero / Amundsen
Externý modul sa nachádza v odkladacej schránke na strane spolujazdca.
Vstup pre kartu SD1Vstup pre kartu SD2
1
2
7Úvodné informácie
Pri modeli Fabia sa externý modul nachádza na boku na odkladacej schránkena strane spolujazdca a je k dispozícii iba vstup pre SD kartu » Obr. 14 nastrane 25.
Dotykový displej
Prístroj je vybavený dotykovým displejom, ktorý je možné ovládať iba dotykomprsta.
Úroveň jasu displeja je možné nastaviť » Strana 15.
DÔLEŽITÉ■ Displej nie je možné ovládať dotykom prsta s natiahnutou rukavicou, resp.dotykom nechtu na prste.■ Na ochranu displeja je možné použiť vhodnú ochrannú fóliu pre dotykové di-spleje, ktorá neobmedzí jeho funkčnosť.■ Odtlačky prstov z displeja je možné odstrániť pomocou mäkkej handričky aprípadne pomocou čistého liehu.
Zapnutie/vypnutie prístroja
Manuálne zapnutie/vypnutie› Stlačte pre zapnutie, resp. vypnutie prístroja.
Automatické zapnutie prístrojaAk nebol prístroj pred vypnutím zapaľovania vypnutý regulátorom , automa-ticky sa zapne po zapnutí zapaľovania.
Automatické vypnutie prístrojaAk je prístroj zapnutý a zo spínacej skrinky sa vytiahne kľúč vozidla, prístroj saautomaticky vypne.
Ak je vozidlo vybavené štartovacím tlačidlom, prístroj sa automaticky vypne poodstavení motora a otvorení dverí vodiča.
Pri vypnutom zapaľovaní sa prístroj automaticky vypne po cca 30 minútach.
Prístroj sa môže za určitých okolností vypnúť automaticky. Prístroj o tom nie-koľko sekúnd informuje pomocou textového hlásenia na displeji prístroja.
› Pozor: 12V akumulátor slabý. Spustite motor alebo vypnite systém Infotain-ment. - Akumulátor vozidla je slabý, je potrebné naštartovať motor alebo vy-pnúť prístroj.
› 12V akumulátor skoro prázdny. Systém Infotainment sa vypne. - Akumulá-tor vozidla je vybitý, prístroj sa vypne.
› Nedodržaná prevádzková teplota. Systém Infotainment sa vypne. - Teplotaprístroja je príliš nízka alebo príliš vysoká, prístroj sa vypne.
Menu prístroja
Obr. 3 Menu prístroja
Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo , realizuje sa zobrazenie menu prístroja » Obr. 3.
Prehľad tlačidiel funkciíMenu Rádio » Strana 17Menu Médiá » Strana 22Menu Obrázky » Strana 28Nastavenia Zvuk » Strana 14Nastavenia zariadenia Setup » Strana 14Nastavenia systémov vozidla Vozidlo » Strana 64Menu Navigácia (Amundsen) » Strana 47Menu Telefón » Strana 30Zobrazenie dopravných hlásení TMC Premávka (Amundsen) » Strana 60
Menu SmartLink » Strana 39Pri pripojení podporovaného mobilného prístroja zobrazí namiesto symbol konkrétneho spojenia› - Android Auto » Strana 41› - Apple CarPlay » Strana 42› - MirrorLink™ » Strana 44
8 Úvodné informácie
Nastavenie hlasitosti
Každá zmena hlasitosti sa zobrazuje na displeji.
Zvýšenie hlasitosti› Regulátor otáčajte doprava.
Zníženie hlasitosti› Regulátor otáčajte doľava.
Vypnutie zvuku› Hlasitosť nastavte pomocou regulátora doľava na 0.
alebo
› Stlačte tlačidlo .
Pri realizovanom vypnutí zvuku sa na displeji objaví symbol .
Ak sa v čase vypnutia zvuku realizuje prehrávanie zvuku v menu Médiá, potomdôjde k prerušeniu prehrávania (prestávka)1).
DÔLEŽITÉPríliš vysoká hlasitosť môže prípadne viesť k rezonancii zvuku vo vozidle, resp.poškodeniu reproduktorov.
Ovládanie a nastavenia prístroja
Ovládanie prístroja
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Princípy ovládania prístroja 9Abecedno-číslicová klávesnica 10
Táto kapitola opisuje obsluhu a nastavenia prístroja.
UpozornenieV závislosti od výbavy sa môže prístroj obsluhovať aj ovládacou páčkou alebotlačidlami na multifunkčnom volante. Ďalšie informácie » Návod na obsluhu vo-zidla.
Princípy ovládania prístroja
Obr. 4 Oblasti displeja / zobrazenie na displeji
Opis zobrazení na displejiStavový riadokInformácie a ovládanie aktuálneho menuTlačidlá funkcií aktuálneho menuOznačenie aktuálneho menuNávrat do nadradeného menu
A
B
C
D
E
1) Neplatí pre AUX.
9Ovládanie a nastavenia prístroja
Posuvník - poloha a pohyb v menu (pohyb je možný pohybom prsta na po-suvnom regulátore nadol / nahor resp. otočením regulátora doprava/do-ľava)Položka menu s „kontrolným okienkom“ Otvorenie podmenu položky menu s „vyskakovacím oknom“
Stavový riadokV niektorých ponukách sa v hornej časti displeja nachádza stavový riadok súdajmi o čase a vonkajšej teplote, ako aj ďalšie informácie.
Tlačidlá funkciíOblasti displeja, ktoré potvrdzujú funkciu alebo menu, sa nazývajú „tlačidláfunkcií“.
Biele písmo - tlačidlo je aktívne a preto ho je možné zvoliť
Šedé písmo- tlačidlo je neaktívne a preto ho nie je možné zvoliť
Zelené orámovanie - aktuálne zvolené tlačidlo
Výber menu/položky/funkcie› Pohybom prsta po displeji v požadovanom smere.› Otáčaním regulátora .
Potvrdenie menu/položky/funkcie› Dotykom prsta na tlačidlo funkcie.› Stlačením regulátora .
Návrat do nadradeného menu› Stlačením tlačidla funkcie .› Dotykom prsta na displej mimo „vyskakovacieho okna“.› Stlačením príslušného tlačidla vedľa displeja (napr. v menu Médiá stlačením
tlačidla ).
Zapnutie/vypnutie funkcie s „kontrolným okienkom“› - funkcia je zapnutá› - funkcia je vypnutá
Výber položky menu/hodnoty funkcie› - zvolená položka menu/hodnota funkcie› - zrušená položka menu/hodnota funkcie
Nastavenie hodnoty› Stlačením tlačidla funkcie s jedným z nasledujúcich symbolov , , , , , .› Realizuje sa dotykom alebo pohybom prsta cez stupnicu.› Otáčaním regulátora .
F
G
H
Abecedno-číslicová klávesnica
Obr. 5 Príklad zobrazenia klávesnice
Abecedno-číslicová klávesnica slúži na zadávanie znakov.
Prístroj ponúka možnosť zvoliť zobrazenie klávesnice v abecednom poradí(ABC), resp. v systéme QWERTZ » Strana 15, Nastavenie usporiadania kláves-nice.
Opis abecedno-číslicovej klávesnice » Obr. 5Zadávací riadokV závislosti od kontextu:› - prepnutie na veľké písmená› - prepnutie na špeciálne znaky› - prepnutie na číslaV závislosti od kontextu:› - prepnutie na čísla› - prepnutie na latinské písmená› - prepnutie na písmená azbukyZobrazenie vyhľadaných záznamov (v tlačidle sa zobrazuje počet vyhľada-ných záznamov)Vymazanie zadaných znakovPrepínanie medzi klávesnicami so špeciálnymi znakmi vybraných jazykov» Strana 16, Nastavenie dodatočných jazykov klávesniceZadanie medzeryPresunutie kurzora v rámci zadávacieho riadku doľavaPresunutie kurzora v rámci zadávacieho riadku dopravaPotvrdenie zadaných znakov
VyhľadávaniePočas zadávania znakov sa realizuje vyhľadávanie príslušných záznamov.
A
B
C
10 Ovládanie a nastavenia prístroja
Vyhľadávaný záznam (napr. telefónny kontakt) je potrebné zadať vrátane špe-ciálnych znakov (diakritika).
Stlačením tlačidla funkcie sa otvorí zoznam príslušných záznamov. Pri menejako 5 nájdených záznamoch sa automaticky otvorí zoznam s nájdenými zázna-mami.
Hlasová obsluha
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Podmienky funkcie 11Zapnutie/vypnutie 11Návod a pomoc k hlasovej obsluhe 12Princíp obsluhy 12Nerozpoznanie príkazu hlasom 12Korekcia zadania príkazu hlasom 13Zastavenie/obnovenie zadania 13Príkazy hlasom neobsiahnuté v pomocníkovi 13
Niektoré funkcie prístroja je možné ovládať pomocou príkazov hlasom.
Hlasovú obsluhu môže ovládať vodič aj spolujazdec.
Táto kapitola opisuje princípy, ako aj podmienky hlasovej obsluhy.
Hlasová obsluha je k dispozícii v nasledujúcich menu.› Rádio› Médiá› Telefón› Navigácia
POZORFunkciu hlasovej obsluhy telefónu nepoužívajte v prípade núdze. Vaše prí-kazy hlasom sa v stresových situáciách pravdepodobne nemusia rozpoznať.Pravdepodobne nebude možné vytvoriť telefonické spojenie alebo vytvore-nie spojenia môže zabrať príliš veľa času. Tiesňové číslo je potrebné zvoliťmanuálne!
DÔLEŽITÉHlásenia generuje prístroj. To nemusí vždy zaručiť bezchybnú zrozumiteľnosť(napr. názov ulice alebo mesta).
Podmienky funkcie
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 11.
Podmienky funkcie hlasovej obsluhyPrístroj je zapnutý.Nerealizuje sa telefónny hovor.Pomoc pri parkovaní nie je aktívna.
Podmienky pre optimálnu zrozumiteľnosť príkazov hlasom› Príkazy hlasom vyslovte iba vtedy, keď je na obrazovke prístroja, resp. na di-
spleji prístrojového panelu zobrazený symbol .› Hovorte bežnou intenzitou hlasu, bez prízvuku a nadmerných prestávok.› Vyhnite sa nesprávnemu vyslovovaniu.› Zatvorte dvere, okná a posuvnú strechu, tým sa zabráni rušivým vplyvom
okolia na funkciu hlasovej obsluhy.› Pri vyššej rýchlosti odporúčame hovoriť hlasnejšie, aby príkazy hlasom neboli
prehlušené zvýšenou hladinou okolitého zvuku.› Počas hlasovej obsluhy obmedzte vedľajšie rušivé zvuky vo vozidle, napr. sú-
časne hovoriaci cestujúci.
DÔLEŽITÉ■ Pre niektoré jazyky nie je k dispozícii hlasová obsluha. Na túto skutočnosťpoukazuje prístroj textovým hlásením, ktoré sa zobrazí na displeji po nastaveníjazyka prístroja.
UpozorneniePočas hlasovej obsluhy sa neprehrávajú navigačné hlásenia ani dopravné sprá-vy.
Zapnutie/vypnutie
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 11.
Zapnutie hlasovej obsluhyAktivácia sa môže realizovať jedným z nasledujúcich spôsobov.
› Stlačte tlačidlo na prístroji.
alebo
› Stlačte tlačidlo so symbolom na multifunkčnom volante.
11Ovládanie a nastavenia prístroja
Zapnutie hlasovej obsluhy sa signalizuje akustickým signálom a na displeji sazobrazuje zoznam so základnými jazykovými príkazmi pre uvedené menu.
Vypnutie hlasovej obsluhyHlasová obsluha sa môže vypnúť jedným z nasledujúcich spôsobov.
› Podržte stlačené alebo dvakrát stlačte tlačidlo na prístroji.› Podržte stlačené alebo dvakrát stlačte tlačidlo so symbolom na multi-
funkčnom volante.› Vyslovte príkaz hlasom Ukončenie hlasovej obsluhy.
Hlasová obsluha sa vypne tým, že stlačíte určité tlačidlá na prístroji (napr. , atď.).
Návod a pomoc k hlasovej obsluhe
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 11.
Prístroj umožňuje prehrávanie návodu na hlasovú obsluhu, ktorý vás oboznámis ovládaním zariadenia pomocou ovládania hlasom alebo pomocou pomocníkas informáciou o tom, ktoré príkazy hlasom sa očakávajú pre aktuálne zvolenémenu.
Návod k hlasovej obsluhePo vyslovení príkazu hlasom Spustiť úvod sa prehrá prvá zo siedmych častí ná-vodu k hlasovej obsluhe. Po opätovnom vyslovení príkazu sa realizuje prehra-nie nasledujúcej časti atď.
Jednotlivé diely návodu je možné vyvolať samostatne vyslovením príkazu hla-som Úvod časť... a čísla 1 až 7.
Pomoc k hlasovej obsluhePo vyslovení príkazu hlasom Nápoveda je k dispozícii menu s príkazmi hlasompre aktuálne zvolené menu. V niektorých prípadoch sa po opätovnom vyslovenípríkazu hlasom Nápoveda prehrá ďalšia časť nápovedy.
Princíp obsluhy
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 11.
Príkazy hlasom vyslovte iba vtedy, keď je na obrazovke prístroja, resp. na di-spleji prístrojového panelu zobrazuje symbol zobrazuje
Hlasovú obsluhu je možné ovládať prevažne spôsobom „Povedz, čo vidíš“.
Napríklad tlačidlo funkcie Zvoliť číslo je možné zvoliť pomocou príkazu hlasom„Zvoliť číslo“.
Po zapnutí hlasovej obsluhy sa tlačidlá funkcií, ktoré je možné zvoliť pomocoupríkazu hlasom, zvýraznia zelenou farbou.
Počas hlasovej obsluhy sa na displeji zobrazujú nasledujúce symboly.
Symbol Význam
Prehrá sa hlásenie
Čaká sa na príkaz hlasom
Hlasová obsluha je zastavená
Príkaz hlasom sa rozpoznáva
Pokiaľ prístroj prehráva hlásenie, nie je potrebné čakať na koniec prehrávaniahlásenia. Hlásenie prístroja je možné ukončiť stlačením tlačidla alebo stla-čením tlačidla so symbolom na multifunkčnom volante. Následne je možnévysloviť príkaz hlasom. Hlasová obsluha sa tým zreteľne zrýchli.
Podmienky v menu NavigáciaCieľovú adresu je možné zadať vyslovením mesta, ulice a čísla domu (pokiaľ jetoto obsiahnuté v údajoch navigácie) v jednom kroku.
Vysloviť je možné číslo domu, príp. ďalší doplnok adresy v tvare čísla. Ak by boločíslo domu, príp. ďalší doplnok adresy v zadávanej ulici k dispozícii, ponúkneprístroj následne nájdené kombinácie čísiel.
Je potrebné hláskovať názov mesta a ulice, pokiaľ sa zadávaný cieľ nachádza vkrajine, pre ktorú nie je k dispozícii jazyk hlasovej obsluhy. Na túto skutočnosťupozorňuje prístroj prostredníctvom hlásenia, ako aj textovým upozornením nadispleji.
Nerozpoznanie príkazu hlasom
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 11.
Ak sa príkaz hlasom nerozpozná, odpovie prístroj otázkou What do you say?a umožní tým nové zadanie.
Ak prístroj nerozpozná druhý príkaz hlasom, opätovne zaznie pomocník aumožní sa nové zadanie.
Ak prístroj nerozpozná tretí príkaz hlasom, odpovie systém hlásením Thespeech dialog will be closed. a ukončí hlasovú obsluhu.
12 Ovládanie a nastavenia prístroja
Korekcia zadania príkazu hlasom
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 11.
Príkaz hlasom je možné korigovať, meniť alebo nanovo zadať tým, že na prís-troji krátko stlačíte tlačidlo alebo tlačidlo so symbolom na multifunkč-nom volante. To je však možné iba vtedy, pokiaľ sa zobrazuje symbol na di-spleji.
Nemusíte čakať, kým prístroj rozpozná príkaz hlasom.
Zastavenie/obnovenie zadania
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 11.
ZastavenieV niektorých menu je možné proces zadávania príkazu hlasom zastaviť otoče-ním regulátora .
To umožňuje viac času na zadanie príkazu hlasom.
Pri zastavení sa symbol zmení z na .
ObnovenieProces zadania príkazu hlasom sa môže obnoviť jedným z nasledujúcich spôso-bov.
› Stlačením tlačidla funkcie .› Stlačením tlačidla na prístroji.› Stlačením tlačidla so symbolom na multifunkčnom volante.
Príkazy hlasom neobsiahnuté v pomocníkovi
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 11.
Tento modul obsahuje niektoré hlasové príkazy, ktoré nie sú zahrnuté v té-mach pomocníka.
Všetky menuPríkaz hlasom Funkcia
Naspäť - Návrat do predchádzajúceho me-nu
Ďalšia strana
Listovanie v menu/zozname/adresáriPredchádzajúca strana
Prvá strana
Posledná strana
Menu RádioPríkaz hlasom Funkcia
Ďalšia stanica - Nasledujúca stanica v aktuálnomfrekvenčnom rozsahu
Predchádzajúca stanica - Predchádzajúca stanica v aktuál-nom frekvenčnom rozsahu
Zapnúť režim scanZapnutie vyhľadávania dostupnýchstaníc
Zapnúť dopravné hlásenie Zapnutie/vypnutie dopravného spra-vodajstva TPVypnúť dopravné hlásenie
Menu MédiáPríkaz hlasom Funkcia
Prehrať - Prehrávanie
Prestávka - Prestávka
Predchádzajúca skladba - Prehrať predchádzajúcu skladbu
Nasledujúca skladba - Prehrať nasledujúcu skladbu
Opakovať všetko - Zapnutie opakovaného prehráva-nia skladieb z aktuálneho albu-mu/adresára
Opakovať skladbu - Zapnutie opakovaného prehráva-nia skladby
Vypnúť opakovanieVypnutie opakovania albumu/adresá-ra/skladby
13Ovládanie a nastavenia prístroja
Príkaz hlasom Funkcia
Náhodné prehrávanie - Zapnutie náhodného prehrávaniaz aktuálneho albumu/adresára
Vypnúť náhodné prehrávanie - Vypnutie náhodného prehrávaniaz aktuálneho albumu/adresára
Menu Navigácia - parametre navigáciePríkaz hlasom Funkcia
Zapnúť navigačné hlásenia Zapnutie/vypnutie navigačných hláse-níVypnúť navigačné hlásenia
Zapnúť dynamickú trasuZapnúť dynamickú navigáciu Zapnutie/vypnutie vedenia do cieľa
pomocou dopravných hlásení TMCVypnúť dynamickú trasuVypnúť dynamickú navigáciu
Zobraziť dopravné značky na mape Zapnutie/vypnutie zobrazenia doprav-ných značiek na displejiVypnúť dopravné značky na mape
Zobraziť obľúbené trasy Zobrazenie/skrytie symbolov obľúbe-ných položiek na mapeVypnúť obľúbené ciele
Menu Navigácia - informácie o trasePríkaz hlasom Funkcia
Vzdialenosť do cieľa Informácie o vzdialenosti do cieľa
Čas príchodu Informácie o čase príchodu do cieľa
Doba jazdy Informácie o dobe jazdy do cieľa
Menu Navigácia - symboly v menu s nastaveniami zobrazenia mapyPríkaz hlasom Funkcia
Mapa „2 D“a) - Dvojrozmerné zobrazenie mapy
Mapa „3 D“a) - Trojrozmerné zobrazenie mapy
Mapa cieľa - Zobrazenie mapy s cieľom
Prehľadná mapa - Zobrazenie mapy s trasou
a) Časť príkazu hlasom nachádzajúca sa v zátvorkách sa musí pri zadaní vyhláskovať.
Menu Navigácia - symboly na ovládanie mierky mapyPríkaz hlasom Funkcia
Orientačný zoom - Rýchly náhľad mapy
Zobraziť aktuálnu polohu vozidla - Orientácia mapy na polohu vozidla
Autozoom - Zapnutie/vypnutie automatickejmierky
napr. mierka päť kilometrov - Manuálne zadanie mierky mapy
Nastavenia prístroja
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Nastavenia zvuku 14Nastavenia displeja 15Nastavenia času a dátumu 15Nastavenie jazyka prístroja 15Nastavenie usporiadania klávesnice 15Nastavenie dodatočných jazykov klávesnice 16Nastavenia jednotiek 16Nastavenie dátového prenosu mobilných prístrojov 16Nastavenia hlasovej obsluhy 16Bezpečné odobratie zdroja údajov 16Obnovenie výrobných nastavení 16Nastavenia Bluetooth® 16Systémové informácie 16
Táto kapitola opisuje nastavenia prístroja.
Nastavenia zvuku
Rozsah nasledujúcich menu je závislý od výbavy vozidla zvukovým systémom.
› Stlačte tlačidlo → .
alebo
› Stlačte tlačidlo (Bolero).
14 Ovládanie a nastavenia prístroja
■ Hlasitosť - nastavenie hlasitosti■ Dopravné hlásenia- nastavenie hlasitosti dopravných hlásení (TP)■ Navigačné hlásenia - nastavenie hlasitosti navigačných hlásení■ Hlasová obsluha - nastavenie hlasitosti hlasovej obsluhy■ Maximálna hlasitosť pri zapnutí - nastavenie maximálnej hlasitosti po za-
pnutí prístroja■ Prispôsobenie hlasitosti (GALA) - zvýšenie hlasitosti pri zvýšení rýchlosti■ AUX hlasitosť: - nastavenie hlasitosti prístroja pripojeného prostredníc-
tvom AUX■ Bluetooth audio: - nastavenie hlasitosti prístroja pripojeného prostredníc-
tvom audio profilu Bluetooth®
■ Ztíš. hlas. Entertainment (parkovanie) - zníženie hlasitosti audia (napr. hla-sitosť rádia) pri aktivovanej pomoci pri parkovaní■ Vyp. - stíšenie nie je aktívne■ Stupnica 1 - 5- nastavenie stíšenia (1 = najnižšia, 5 – najvyššia)■ úplne - vypnutie zvuku
■ Zníženie funkc.Entertainment (Nav.hlás.) - zníženie hlasitosti audia (napr.hlasitosť rádia) pri aktivovanej pomoci pri parkovaní■ Vyp. - stíšenie nie je aktívne■ Stupnica 1 - 5- nastavenie stíšenia (1 = najnižšia, 5 – najvyššia)■ úplne - vypnutie zvuku
■ Hĺbky - stredy - výšky - nastavenie ekvalizéra■ Balance - Fader - nastavenie vyváženia zvuku medzi ľavou a pravou stranou,
prednou a zadnou časťou■ CANTON Optimalizácia - nastavenie priestorovej optimalizácie zvuku (všetko,
vpredu, vodič)■ CANTON Surround - nastavenie úrovne stereo zvuku v oblasti („-9“ stereo /
„+9“ plný surround)■ CANTON Ekvalizér - nastavenie ekvalizéra
■ Individual - nastavenie výšok, stredov a basov■ Profil - nastavenie profilu (napr. Rock, Klasika atď.)
■ Subwoofer - nastavenie hlasitosti subwoofera■ ŠKODA Surround - zapnutie/vypnutie priestorového zvuku■ Virtual Subwoofer - zapnutie/vypnutie virtuálneho subwoofera■ Tón pri dotyku obrazovky - zapnutie/vypnutie akustického signálu pri doty-
ku na displej■ Žiadné navigačné hlásenia pri hovore - vypnutie/zapnutie hlásení navigácie
počas telefónneho hovoru
Nastavenia displeja
› Stlačte tlačidlo → → Obrazovka.
■ Vyp. obrazovky (o 10s) - aktivácia/deaktivácia automatického vypnutia di-spleja
■ Stupeň jasu: - nastavenie jasu displeja■ Tón pri dotyku obrazovky - zapnutie/vypnutie akustického signálu pri doty-
ku na displej■ Senzorika priblíženia - prepnutie senzorov priblíženia (potlačenie niektorých
tlačidiel funkcií)■ Zobrazenie času v Standby-režime - zobrazenie času a dátumu na displeji pri
zapnutom zapaľovaní a vypnutom prístroji
Nastavenia času a dátumu
› Stlačte tlačidlo → → Čas a dátum.
■ Zdroj času: - nastavenia zdroja času: manuálne/GPS (Amundsen)■ Čas: - nastavenia času■ Letný čas - zapnutie/vypnutie nastavenia letného času (Amundsen)■ Časová zóna: - výber časovej zóny■ Formát času: - nastavenie formátu času■ Dátum: - nastavenia dátumu■ Formát dátumu: - nastavenie formátu dátumu
Nastavenie jazyka prístroja
› Stlačte tlačidlo → → Jazyk/Language.
Zobrazí sa nasledujúce menu jazykov: Pri niektorých jazykoch sa po potvrdenízobrazí tlačidlo funkcie pre výber ženských, resp. mužských hlasov pre hláseniaprístroja.
U niektorých jazykov sa môže stlačením tlačidla funkcie ženský alebo mužskýnavoliť typ hlasu pre akustické hlásenia prístroja.
Hlásenia generuje prístroj. To nemusí vždy zaručiť bezchybnú zrozumiteľnosť(napr. názov ulice alebo mesta).
UpozorneniePrístroj prostredníctvom hlásenia upozorní na to, keď sa zvolí jazyk, ktorý ne-podporuje ovládanie hlasom.
Nastavenie usporiadania klávesnice
› Stlačte tlačidlo → → Klávesnica:.
15Ovládanie a nastavenia prístroja
■ ABC - usporiadanie znakov klávesnice v abecednom poradí■ QWERTZ - usporiadanie znakov klávesnice v systéme QWERTZ
Nastavenie dodatočných jazykov klávesnice
› Stlačte tlačidlo → → Doplnkové jazyky klávesnice.
V tomto menu je možné pridať súpravu jazykov klávesnice, aby sa tým umožni-lo zadanie znakov iného, ako aktuálne nastaveného jazyka (tlačidlo funkcie ).
Nastavenia jednotiek
› Stlačte tlačidlo → → Jednotky.
■ Vzdialenosť: - jednotky vzdialenosti■ Rýchlosť: - jednotky rýchlosti■ Teplota: - jednotky teploty■ Objemy: - jednotky objemu■ Spotreba: - jednotky spotreby■ Tlak: - jednotky tlaku pre tlak v pneumatikách
Nastavenie dátového prenosu mobilných prístrojov
› Stlačte tlačidlo → → Prenos dát mobilných zariadení.
■ Aktivovať prenos dát pre ŠKODA App - aktivácia/deaktivácia prenosu dát pri-pojeného prístroja pre aplikácie ŠKODA
Aktívny prenos dát umožňuje prenos dát medzi prístrojom a pripojeným prís-trojom (napr. aplikácia MirrorLink™).
Nastavenia hlasovej obsluhy
› Stlačte tlačidlo → → Hlasová obsluha.
■ Štýl dialógu: - nastavenie štýlu hlásenia (dlhý/krátky)■ Zobrazenie možných príkazov - zapnutie/vypnutie zobrazenia menu so zá-
kladnými jazykovými príkazmi pri zapnutí hlasovej obsluhy■ Spúšťací tón hlasovej obsluhy - zapnutie/vypnutie akustických signálov pri
zapnutí hlasovej obsluhy■ Ukončovací tón hlasovej obsluhy - zapnutie/vypnutie akustických signálov
pri vypnutí hlasovej obsluhy■ Zadávací tón v hlasovej obsluhe - zapnutie/vypnutie akustických signálov
pre zadávania príkazov hlasom
Bezpečné odobratie zdroja údajov
› Stlačte tlačidlo → → Bezpečne odstrániť: a zvoľte zdroj údajov, ktorýsa má odobrať.
Obnovenie výrobných nastavení
› Stlačte tlačidlo → → Nastavenia z výroby.
V tomto menu je možné obnoviť všetky alebo iba niektoré nastavenia.
Nastavenia Bluetooth®
› Stlačte tlačidlo → → Bluetooth.
■ Bluetooth - zapnutie/vypnutie funkcie Bluetooth®
■ Viditeľnosť: - zapnutie/vypnutie viditeľnosti jednotky Bluetooth® pre iné prís-troje
■ Názov: - zmena názvu prístroja■ Pripojené zariadenia - zobrazenie zoznamu spárovaných prístrojov s Blue-
tooth ®■ Vyhľadať zariadenia - vyhľadávanie dostupných prístrojov■ Bluetooth-Audio (A2DP/AVRCP) - zapnutie/vypnutie možnosti pripojenia au-
dio prístroja (napr. MP3 prehrávač, tablet a pod.)
Systémové informácie
› Stlačte tlačidlo → → Systémové informácie.
■ Číslo dielca zariadenia: ... - číslo prístroja■ Hardware: ... - verzia použitého hardvéru■ Softvér: ... - verzia použitého softvéru■ Databáza s navigačnými údajmi: ... - verzia údajov navigácie■ Medien-Codec: ... - verzia kodekov médií■ Aktualizácia softvéru - aktualizácia softvéru (napr. Bluetooth® alebo log sta-
níc)
Informácie o dostupných aktualizáciách softvéru je potrebné zistiť u partneraŠKODA alebo vyhľadať na nasledujúcich internetových stránkach ŠKODA.
http://infotainment.skoda-auto.com
16 Ovládanie a nastavenia prístroja
Rádio
Ovládanie
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 17Výber rozhlasového pásma 17Zoznam dostupných staníc 18Vyhľadávanie a výber dostupných staníc 18Uloženie stanice 19Logá staníc 19Dopravné spravodajstvo TP 19Rádiotext a prezentácia obrázkov DAB 20
Prístroj umožňuje analógový rádiový príjem frekvenčných rozsahov FM a AM,ako aj digitálny príjem rádia DAB.
DÔLEŽITÉ■ Pri vozidlách s anténami integrovanými do okenného skla nepokrývajte oknáfóliami alebo nálepkami s metalickou povrchovou úpravou - môže to viesť k po-ruchám príjmu.■ Parkovacie domy, tunely, výškové budovy alebo kopce môžu rádiový signálrušiť do takej miery, že môže dôjsť k jeho úplnému výpadku.
Hlavné menu
Obr. 6 Zobrazenie hlavného menu DAB
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 17.
Zobrazenie hlavného menu› Stlačte tlačidlo .
Hlavné menu – tlačidlá informácií a funkcií » Obr. 6Zvolená stanica (názov alebo frekvencia)Rádiotext (AM, FM) / označenie skupiny (DAB)Tlačidlá staníc pre preferované staniceVýber rozhlasového pásma (FM / AM / DAB)Výber pamäťovej skupiny preferovaných stanícZmena stanice
Zoznam dostupných stanícManuálne/poloautomatické vyhľadávanie stanícZobrazenie rádiotextu a prezentácie obrazov (DAB)Nastavenia menu Rádio
Informačné symboly v stavovom riadku
Symbol Význam
Stanice s dopravným spravodajstvom
Signál dopravného spravodajstva nie je dostupný alebo zvolenástanica nie je stanicou s vysielaním dopravného spravodajstva
Funkcia RDS je vypnutá (FM)
Alternatívna frekvencia AF je vypnutá (FM)
Signál nie je k dispozícii (DAB)
Ak sa realizuje priebežná zmena zobrazovaného názvu stanice, potom existujemožnosť zafixovať aktuálny text tým, že sa na displeji na dlhšiu dobu v oblastinázvu stanice podrží prst. Názov stanice sa opäť kompletne zobrazí tým, že sav oblasti názvu stanice opätovne podrží prst.
Výber rozhlasového pásma
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 17.
› Opakovane stlačte tlačidlo .
alebo
› Stlačte tlačidlo funkcie D » Obr. 6 na strane 17 a zvoľte požadovaný rozsah.
A
B
C
D
E
17Rádio
Zoznam dostupných staníc
Obr. 7 Napríklad zoznam dostupných staníc: FM/DAB
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 17.
V zozname dostupných staníc sa nachádzajú stanice aktuálne zvoleného roz-hlasového pásma.
Zobrazenie zoznamu dostupných staníc› V menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie .
Aktualizácia zoznamu stanícV pásme FM sa zoznam staníc automaticky aktualizuje priebežne.
V pásme AM a DAB je potrebné vykonať manuálnu aktualizáciu stlačením tla-čidla funkcie » Obr. 7 .
Informačné symbolySymbol Význam
Stanica, ktorá je uložená pod tlačidlom stanice
Aktuálne prehrávaná stanica
Stanice s dopravným spravodajstvom
(napr.) Typ vysielaného programu (FM)
(napr.) Typ regionálneho vysielania (FM)
Príjem signálu stanice nie je k dispozícii (DAB)
Príjem signálu stanice nie je spoľahlivý (DAB)
Stanica s vysielaním obrázkov (DAB)
Triedenie staníc v zozname staníc (FM)Stanice v pásme FM je možné triediť pomocou tlačidla funkcie A » Obr. 7.
› Abeceda - abecedné triedenie podľa názvov staníc› Skupina - triedenie podľa identifikácie vysielaného programu› Žáner - triedenie podľa skupín staníc podľa žánru (viditeľné pri zapnutých
funkciách RDS a AF » Strana 20, Rozšírené nastavenia (FM))
Vyhľadávanie a výber dostupných staníc
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 17.
Manuálne vyhľadávanie stanice› V menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie .
Zobrazí sa stupnica aktuálneho rozhlasového pásma.
Želanú stanicu (AM, FM) / želanú skupinu (DAB) nastavte jedným z nasledujú-cich spôsobov.
› Stlačte tlačidlo funkcie alebo v hornej časti displeja (prechod na nasledu-júcu dostupnú stanicu/skupinu).
› Stlačte tlačidlo funkcie alebo v spodnej časti displeja a nastavte želanúhodnotu rozhlasového pásma.
› Otáčajte regulátorom .› Dotykom prsta presúvajte posuvný regulátor po stupnici.
Menu na manuálne vyhľadávanie zatvorte stlačením regulátora .
Výber stanice zo zoznamu dostupných staníc› V menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie alebo v hornej časti displeja.
alebo
› V menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie - otvorí sa zoznam dostupných sta-níc.
› Zvoľte požadovanú stanicu.
Prehrávanie dostupných staníc (scan)› V menu Rádio stlačte regulátor .
Spustí sa vyhľadávanie.
Táto funkcia postupne prehráva všetky dostupné stanice po dobu niekoľkýchsekúnd.
Stlačením regulátora sa ukončí vyhľadávanie, aktuálna stanica ostane nasta-vená.
18 Rádio
Uloženie stanice
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 17.
Pre každé rozhlasové pásmo je vždy k dispozícii 15 tlačidiel staníc na uloženiepreferovaných staníc. Tieto tlačidlá staníc sú členené na tri pamäťové skupiny.
Stanicu je možné uložiť v pamäti prístroja jedným z troch nasledujúcich spôso-bov.
Uloženie stanice z menu Rádio› V menu Rádio zvoľte stanicu a držte požadované tlačidlo stanice C » Obr. 6
na strane 17 stlačené dovtedy, kým nezaznie akustický signál.
Ak už bola na požadovanej pozícii uložená stanica, potom sa táto nahradí aktu-álne nastavenou stanicou.
Uloženie stanice zo zoznamu staníc› V zozname dostupných staníc » Strana 18 podržte na dlhšiu dobu stlačené
tlačidlo funkcie požadovanej stanice.
Zobrazia sa nasledujúce tlačidlá staníc.
› Stlačte tlačidlo stanice.
Logá staníc
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 17.
V pamäti prístroja sú uložené logá staníc, ktoré sa prístrojom automaticky pri-radili tlačidlám staníc pri ukladaní staníc.
Deaktivácia/aktivácia automatického ukladania loga stanice (FM / DAB)› V menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie → Rozšírené nastavenia.› Zapnite, resp. vypnite položku menu Automatické uloženie loga staníc
» Strana 20, Rozšírené nastavenia (FM), resp. » Strana 20, Rozšírené na-stavenia (DAB).
Manuálne priradenie loga stanicePreferovanej stanici je možné manuálne priradiť logo.
› V menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie → Logá staníc.
Zobrazí sa menu s tlačidlami staníc pre stanicu.
› Stlačte tlačidlo stanice pre stanicu, ku ktorej chcete priradiť logo.
Zobrazí sa menu s dátovými nosičmi (SD karta, USB).
› Na príslušnom dátovom nosiči je potrebné zvoliť požadované logo.
Odstránenie loga stanice› V menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie → Logá staníc.
Zobrazí sa menu s tlačidlami staníc pre stanicu.
› Stlačte tlačidlo stanice, z ktorej chcete odstrániť logo.
Upozornenie■ Podporujú sa nasledujúce formáty obrázkov: jpg, gif, png, bmp.■ Odporúčame rozlíšenie obrázkov do 500x500 pixlov.
Dopravné spravodajstvo TP
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 17.
Táto funkcia umožňuje príjem dopravných hlásení.
Zapnutie/vypnutie príjmu dopravného spravodajstva› V menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie .› Aktivujte, resp. deaktivujte položku Dopravné vysielanie (TP).
Aktuálne dopravné hláseniaPočas dopravného hlásenia sa zobrazuje nasledujúce menu.
› Prerušiť - prerušenie aktuálneho dopravného hlásenia, funkcia TP ostanenaďalej aktivovaná
› Deaktivovať - prerušenie aktuálneho dopravného hlásenia a vypnutie funk-cie TP
Upozornenie■ Ak by aktuálne nastavená stanica nevysielala dopravné hlásenia alebo jej sig-nál nie je dostupný, potom prístroj automaticky vyhľadá stanicu s dopravnýmspravodajstvom.■ Počas prehrávania v menu Médiá alebo počas prehrávania rozhlasovej stani-ce v rozhlasovom pásme AM sa prijíma dopravné spravodajstvo naposledy zvo-lenej stanice v rozhlasovom pásme FM.
19Rádio
Rádiotext a prezentácia obrázkov DAB
Obr. 8 Informácie o staniciach
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 17.
Príjem rádia DAB umožňuje prenos viacerých staníc v skupine (ensemble) najednej frekvencii. Okrem toho tento umožňuje prenos dodatočných údajov a in-formácií.
Varianty zobrazenia týchto informácií na displeji je možné nastaviť.
› V menu Rádio v pásme DAB stlačte tlačidlo funkcie .
■ Zozn. pamätí - zobrazenie hlavného menu DAB■ Info o stanici - zobrazenie informácii o stanici DAB, sprievodného textu (rá-
diotext) A a prezentácie obrázkov B » Obr. 8■ Rádiotext - iba zobrazenie sprievodného textu v zobrazení na celý displej■ Slideshow - iba zobrazenie prezentácie obrázkov v zobrazení na celý displej
(neplatí, ak stanica vysiela iba logo)
Nastavenia
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Nastavenia 20Rozšírené nastavenia (FM) 20Rozšírené nastavenia (DAB) 20
Základné nastavenie funkcií menu Rádio je rovnaké pre všetky oblasti vysiela-nia.
Nastavenia
› V menu Rádio stlačte tlačidlo funkcie .
■ Zvuk - nastavenia zvuku■ Scan - automatika prehrávania všetkých dostupných staníc aktuálneho fre-
kvenčného rozsahu vždy na približne 5 sekúnd■ Tl. so šípkami: - nastavenie funkcie zmeny stanice (tlačidlá funkcií )
■ Zozn. pamätí - prepínanie medzi stanicami uloženými pod tlačidlami staníc■ Zozn. staníc - prepínanie medzi všetkými dostupnými stanicami zvoleného
rozhlasového pásma■ Dopravné vysielanie (TP) - zapnutie/vypnutie príjmu dopravného spravodaj-
stva TP■ Vymazať pamäť - vymazanie tlačidiel staníc■ Logá staníc - manuálne priradenie/odstránenie loga stanice■ Rádiotext - zapnutie/vypnutie zobrazenia rádiotextu (platí pre FM a DAB)■ Rozšírené nastavenia - ďalšie nastavenia, ktoré sú rozdielne v závislosti od
zvoleného rozhlasového pásma (platí pre FM a DAB)
Rozšírené nastavenia (FM)
› V menu Rádio zvoľte pásmo FM a stlačte tlačidlo funkcie → Rozšírené na-stavenia.
■ Automatické uloženie loga staníc - automatické ukladanie loga stanice■ Oblasť loga stanice - spresnenie oblasti loga stanice■ Automatická zmena frekvencie (AF) - zapnutie/vypnutie vyhľadávania alter-
natívnych frekvencií aktuálne počúvanej stanice■ Rádiodátový systém (RDS) - zapnutie/vypnutie funkcie RDS (príjem dodatoč-
ných informácií stanice)■ RDS regionálny: - zapnutie/vypnutie automatického sledovania regionálne
podobných staníc■ Fix - zvolená regionálna stanica sa neustále zachováva. Pri strate signálu je
potrebné manuálne nastaviť inú regionálnu stanicu.■ Automaticky - automatická voľba stanice s aktuálne najlepším príjmom. Pri
strate signálu v uvedenom regióne sa automaticky nastaví iný, dostupný re-gión.
Rozšírené nastavenia (DAB)
› V menu Rádio zvoľte pásmo DAB a stlačte tlačidlo funkcie → Rozšírenénastavenia.
20 Rádio
■ Automatické uloženie loga staníc - automatické ukladanie loga stanice■ Dopravné hlásenia DAB - zapnutie/vypnutie dopravných hlásení DAB■ Ostatné DAB-hlásenia - zapnutie/vypnutie iných hlásení DAB (napr. výstrahy,
regionálne počasie, športové reportáže, ekonomické správy)■ DAB - DAB vyhľadávanie programov - zapnutie/vypnutie automatického sle-
dovania programu DAB na iných frekvenciách alebo v iných skupinách staníc■ Automatická zmena DAB - FM - zapnutie/vypnutie automatického prepína-
nia z DAB na rozhlasové pásmo FM pri strate signálu DAB■ L-pásmo - zapnutie/vypnutie dostupnosti pásma L
Sledovanie programu DABAk je stanica DAB súčasťou viacerých skupín staníc a ak nie je aktuálna skupinastaníc dostupná na žiadnej frekvencii, potom sa pri zlom príjme signálu auto-maticky vyhľadá rovnaká stanica v inej skupine staníc.
Automatické prepínanie z DAB na FMPri zlom príjme DAB sa prístroj pokúša vyhľadať stanicu FM.
Zatiaľ čo sa stanica prijíma prostredníctvom frekvenčného rozsahu FM, zobra-zuje sa () za názvom stanice. Ak je opäť možné prijímať korešpondujúcu sta-nicu DAB, skryje sa zobrazenie ().
Ak nie je možné stanicu DAB prehrávať pri zlom príjme v pásme FM, prístroj sastlmí.
Pásmo LPre príjem rádia DAB sa v rôznych krajinách používajú rôzne rozhlasové pásma.V niektorých krajinách je k dispozícii príjem DAB rádia iba v takzvanom pásmeL.
Ak sa v príslušnej krajine nerealizuje príjem rádia DAB v pásme L, potom odpo-rúčame vypnúť pásmo L. Vyhľadávanie staníc sa tým realizuje rýchlejšie.
21Rádio
Médiá
Ovládanie
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 22Výber audio zdroja 22Prehrávanie 23Zoznam adresárov/skladieb 23Multimediálna databáza 24Nastavenia 24
Prístroj umožňuje prehrávanie audio súborov z rôznych dátových nosičov a pri-pojených prístrojov (ďalej označené iba ako „audio zdroje“) .
Hlavné menu
Obr. 9 Médiá: hlavné menu
Zobrazenie hlavného menu› Stlačte tlačidlo .
Hlavné menu – tlačidlá informácií a funkcií » Obr. 9Informácie o prehrávanej skladbeČasová os prehrávania s posuvným regulátoromZvolený audio zdroj / zobrazenie obrázku albumuVýber audio zdroja
A
B
C
D
V závislosti od typu audio zdroja:› Zoznam adresárov/skladieb› Multimediálna databázaNastavenia menu Médiá
Upozornenie■ Informácie k prehrávanej skladbe sa zobrazujú na displeji, ak sú tieto uloženéako tzv. ID3 tag na audio zdroji. Ak nie je k dispozícii žiadny ID3 tag, zobrazujesa iba názov skladby.■ Pri skladbách s premenlivým dátovým tokom nemusí zobrazená zostávajúcadoba prehrávania zodpovedať skutočnej zostávajúcej dobe prehrávania.
Výber audio zdroja
Obr. 10 Príklady zobrazenia výberu audio zdroja
› Opakovane stláčajte tlačidlo , prístroj prepína medzi dostupnými audiozdrojmi.
alebo
› Stlačte tlačidlo → 1 » Obr. 10 - a zvoľte želaný audio zdroj.
alebo
› V zozname adresárov/skladieb, resp. v multimediálnej databáze stlačte tla-čidlo funkcie a zvoľte želaný audio zdroj » Obr. 10 - .
Audio zdrojeSD karta - zasunutá SD kartaUSB - audio zdroj pripojený na vstup USBBT-Audio - spárovaný prehrávač Bluetooth®
AUX - audio zdroj pripojený na vstup AUX
22 Médiá
Prehrávanie
Prístroj prehráva obsah pripojeného audio zdroja podľa abecedne zoradenýchnázvov adresárov alebo skladieb.
Spôsoby ovládania
Funkcia Akcia
Prehrávanie/prestávka Stlačenie
Prehrávanie aktuálnej skladby od jejzačiatku
Stlačenie (po cca 3 sekundách odspustenia prehrávania skladby)
Pohyb prsta doprava v oblasti obra-zovky A » Obr. 9 na strane 22 (po 3sekundách od začatia prehrávania
skladby)
Rýchly chod v rámci skladby naspäť Podržanie
Rýchly chod v rámci skladby dopredu Podržanie
Prehrávanie predchádzajúcej skladby
Stlačenie (do 3 sekúnd po spuste-ní prehrávania skladby)
Pohyb prsta doprava v oblasti obra-zovky A » Obr. 9 na strane 22 (do 3sekúnd po začatí prehrávania sklad-
by)
Prehrávanie nasledujúcej skladbyStlačenie
Pohyb prsta doľava v oblasti displejaA » Obr. 9 na strane 22
Zapnutie/vypnutie náhodného prehrá-vania aktuálneho albumu/adresára
Stlačenie
Zapnutie/vypnutie opakovaného pre-hrávania aktuálneho albumu/adresára
Stlačenie
Zapnutie/vypnutie opakovaného pre-hrávania konkrétnej skladby
Stlačenie
Pohyb v rámci skladby je možný dotykom prsta na časovú os B » Obr. 9 nastrane 22.
Zoznam adresárov/skladieb
Obr. 11 Zoznam adresárov/skladieb
Zobrazenie zoznamu› Stlačte tlačidlo → .
Obsah audio zdroja sa v zozname adresárov/skladieb zobrazuje zoradený vabecednom poradí.
Zoznam adresárov/skladieb - informácie a tlačidlá funkcií
A Zvolený audio zdroj / adresár audio zdroja (pohyb v rámci adresára sarealizuje stlačením tlačidla funkcie pre adresár)
B Možnosti prehrávania adresára/skladieb
C Zobrazenie multimediálnej databázy (k dispozícii len pre zobrazeniehlavného adresára zdroja)
Výber audio zdroja
Adresár
Zoznam prehrávania
/ Aktuálne prehrávaná skladba / Zastavené prehrávanie skladby
Skladbu nie je možné prehrávať (stlačením tlačidla funkcie sa zobrazípríčina).
Upozornenie■ Pri viac ako 1000 skladbách v adresári sa zobrazuje iba prvých 1000 skladiebs najstarším dátumom vytvorenia.■ Rýchlosť načítania zoznamu adresárov/skladieb je závislá od rýchlosti spoje-nia, ako aj od objemu údajov.
23Médiá
Multimediálna databáza
Obr. 12 Multimediálna databáza
V multimediálnej databáze sú skladby triedené do jednotlivých kategórií.
Zobrazenie multimediálnej databázy› Stlačte tlačidlo → .
alebo
› Stlačte tlačidlo → → C » Obr. 11 na strane 23.
Multimediálna databáza – informácie a tlačidlá funkcií » Obr. 12Zvolený audio zdroj / zvolená kategória / adresár audio zdroja (pohyb vrámci adresára sa realizuje stlačením tlačidla funkcie pre adresár)Zobrazenie zoznamu adresárov/skladieb (k dispozícii len pre zobrazeniecelého obsahu zdroja - adresára zdroja)Výber audio zdrojaTriedenie podľa názvov zoznamov skladiebTriedenie podľa mien interpretovTriedenie podľa názvov skladiebTriedenie podľa názvov skladiebTriedenie podľa názvov podcastTriedenie podľa typu žánruTriedenie podľa mien skladateľovTriedenie podľa názvov audiokníh
Na prehrávanie je potrebné zvoliť kategóriu a následne skladbu.
Nastavenia
› Stlačte tlačidlo → .
A
B
■ Zvuk - nastavenia zvuku■ Mix/Repeat vrátane podadresárov - zapnutie/vypnutie prehrávania skladieb
vrátane podadresárov■ Bluetooth - nastavenia funkcie Bluetooth®
■ Bezpečne odstrániť: - bezpečné odobratie audio zdroja■ Dopravné vysielanie (TP) - zapnutie/vypnutie príjmu dopravného spravodaj-
stva■ Externé AUX zariadenie - aktivácia/deaktivácia vstupu AUX
Audio zdroje
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
SD karta 25Vstup USB 25Prehrávač s Bluetooth® 26Vstup AUX 26Podporované audio zdroje a formáty súborov 27
Prístroj umožňuje prehrávať zvukové súbory rôznych formátov a pripojenierôznych typov audio zdrojov » Strana 27.
POZOR■ Audio zdroje v žiadnom prípade neodkladajte v blízkosti airbagov. Tieto bymohli byť pri aktivácii airbagov vystrelené do priestoru pre cestujúcich atýchto poraniť.■ Audio zdroje nikdy neodkladajte na prístrojovú dosku, nedržte ich v rukeani na kolenách. Tieto by sa mohli pri náhlom jazdnom manévri vymrštiť dopriestoru pre cestujúcich a týchto poraniť.■ Prípojný kábel audio zdroja je vždy potrebné odložiť tak, aby vás počasjazdy neobmedzoval.
DÔLEŽITÉNa pripojené audio zdroje neukladajte žiadne dôležité údaje. ŠKODA nepreberázodpovednosť za stratené alebo poškodené súbory, resp. pripojené audiozdroje.
24 Médiá
SD karta
Obr. 13 Zasunutie SD karty (neplatí premodel Fabia)
Obr. 14 Zasunutie SD karty (platí pre mo-del Fabia)
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 24.
Vstup pre SD kartu sa nachádza v externom module v odkladacej schránke narukavice na strane spolujazdca.
Zasunutie SD karty (neplatí pre model Fabia)› SD kartu zasúvajte do vstupu pre kartu (skoseným rohom nadol), kým „sa ne-
zaistí“.› V menu Médiá spustite prehrávanie z pripojenej SD karty.
Zasunutie SD karty SD (platí pre model Fabia)› Pamäťovú SD kartu zasúvajte do vstupu pre pamäťovú kartu skoseným ro-
hom nadol (vozidlo s volantom vľavo)/nahor (vozidlo s volantom vpravo), kým„sa nezaistí“.
› V menu Médiá spustite prehrávanie z pripojenej SD karty.
Odobratie SD karty› V menu Médiá stlačte tlačidlo → Bezpečne odstrániť: a zvoľte želanú SD
kartu.› Zatlačte na zasunutú SD kartu.
SD karta „vyskočí“ do vysunutej pozície.
DÔLEŽITÉPri použití SD kariet s adaptérom môže SD karta počas jazdy vypadnúť z adap-téra kvôli otrasom vozidla.
Vstup USB
Obr. 15 Vstup USB
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 24.
Vstup USB sa nachádza v stredovej konzole a je označený symbolom . Pre-sné miesto zabudovania vstupu » Návod na obsluhu vozidla.
Na vstup USB je možné pripojiť audio zdroj priamo alebo prostredníctvom spo-jovacieho kábla.
Prehrávanie z audio zdroja USB› Audio zdroj USB zasuňte do príslušného vstupu.› V menu Médiá spustite prehrávanie z pripojeného audio zdroja USB.
Ak je pripojený prístroj Apple ako prehrávač s Bluetooth® a tento sa pripojí navstup USB, potom sa preruší prehrávanie prostredníctvom Bluetooth®.
Ak sa audio zdroj prepne z prehrávača s Bluetooth® na USB, potom sa realizujeautomatické prerušenie spojenia Bluetooth®. Na displeji sa objaví nasledujúceupozorňujúce hlásenie Bluetooth-audio (A2DP) … Spojenie sa prerušilo.
Odpojenie audio zdroja USB› V menu Médiá stlačte tlačidlo → Bezpečne odstrániť: a zvoľte želaný
zdroj USB.› Audio zdroj vytiahnite z príslušného vstupu USB.
25Médiá
Nabíjanie audio zdrojov USBPri zapnutom prístroji sa po pripojení audio zdroja USB automaticky spustí na-bíjanie (platí pre audio zdroje, u ktorých je možné nabíjanie prostredníctvomzásuvky USB).
Niektoré pripojené audio zdroje pravdepodobne nedokážu rozpoznať, že sa na-bíjajú.
DÔLEŽITÉPredlžovacie káble USB alebo adaptéry môžu negatívne ovplyvňovať funkciupripojeného audio zdroja.
UpozornenieOdporúčame používať spojovacie káble zo ŠKODA originálneho príslušenstva.
Prehrávač s Bluetooth®
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 24.
Prístroj umožňuje prehrávať audio súbory pripojeného prehrávača s Bluetooth®
pomocou audio profilu A2DP, resp. AVRCP.
Pripojenie prehrávača s Bluetooth®
› Prehrávač spojte s prístrojom - je potrebné dodržať rovnaké pokyny, ako prespojenie prístroja s telefónom » Strana 32.
› Vyberte audio zdroj BT-Audio » Strana 22, Výber audio zdroja a zvoľte žela-ný prehrávač.
Odpojenie prehrávača s Bluetooth®
› Spojenie ukončite v zozname spárovaných zariadení » Strana 33.
Ak je pripojený prístroj Apple ako prehrávač s Bluetooth® a tento sa pripojí navstup USB, potom sa preruší prehrávanie prostredníctvom Bluetooth®.
Ak sa audio zdroj prepne z prehrávača s Bluetooth® na USB, potom sa realizujeautomatické prerušenie spojenia Bluetooth®. Na displeji sa objaví nasledujúceupozorňujúce hlásenie Bluetooth-audio (A2DP) … Spojenie sa prerušilo.
Ak chcete nahradiť telefón, ktorý je s prístrojom spojený aj ako audio prehrá-vač, potom sa na displeji objaví nasledujúce hlásenie.
Už sú pripojené 2 zariadenia. Odpojte najskôr aspoň jedno z týchto zariade-ní, aby sa … mohlo pripojiť.
Ukončite spojenie s nahrádzaným telefónom a zopakujte proces spárovania» Strana 33, Správa spárovaných prístrojov.
UpozornenieAk je s prístrojom spojený prístroj pomocou Apple CarPlay, potom nie je možnévytvorenie spojenia pomocou Bluetooth®.
Vstup AUX
Obr. 16 Vstup AUX
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 24.
Vstup AUX sa nachádza v stredovej konzole vpredu a je označený nápisom .Presné miesto zabudovania vstupu » Návod na obsluhu vozidla.
Pripojenie audio zdroja AUX› Konektor audio zdroja zasuňte do príslušného otvoru.› Vyberte audio zdroj AUX » Strana 22, Výber audio zdroja.› Prehrávanie spustite na pripojenom audio zdroji.
Odpojenie audio zdroja AUX› Odpojte konektor audio zdroja.
DÔLEŽITÉ■ Vstup AUX sa smie používať iba pre audio prístroje!■ Ak je audio zdroj pripojený prostredníctvom vstupu AUX vybavený adaptéromna externé napájanie elektrickým prúdom, môže sa stať, že bude rušený zvuk.
Upozornenie■ Pre vstup AUX sa používa zástrčkový konektor 3,5 mm (stereo jack).■ Odporúčame používať spojovacie káble zo ŠKODA originálneho príslušenstva.
26 Médiá
Podporované audio zdroje a formáty súborov
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte a na strane 24.
Podporované audio zdroje
Zdroj Rozhranie Typ ŠpecifikáciaSystémsúborov
SD karta Čítačka SD Štandardná veľkosť SD; SDHC; SDXC
FAT16VFATFAT32exFATNTFS
PrístrojeUSB
USB 1.x, 2.xa 3.x alebo
vyšší spodporouUSB 2.x
MSC
Kľúč USB;HDD (bez špeciál-
neho softvéru);prístroje s USB
podporujúce re-žim MSC
MTP
Prístroje s ope-račným systé-
mom Android ale-bo Windows mo-bile (mobilný te-
lefón, tablet)
Apple
Prístroje s ope-račným systé-
mom iOS (iPhone,iPod, iPad)
Podporované formáty audio súborov
Typ kodeku(formáty súbo-
rov)
Koncovkasúboru
Maximál-na preno-sová rých-
losť
Maximál-na vzorko-vacia fre-kvencia
Multi ka-nálya)
Zoznamyprehráva-
nia
Windows MediaAudio
9 a 10 (Layer-3)wma 384 kbit/s 96 kHz
nie
m3uplswpl
m3u8asx
WAV wav
Definova-né formá-tom (cca1,5 Mbit /
s)
48 kHzMPEG-1; 2 a 2,5 mp3
320 kbit/sMPEG-2 a 4
aac; mp4;m4a
ánoFLAC;
OGG-Vorbisflac; ogg
Definova-né formá-tom (cca5,5 Mbit /
s)
a) Platí pre zvukový systém CANTON.
Audio zdroje členené na oblasti podľa štandardu GPT (GUID Partition Table) saprístrojom nepodporujú.
Súbory, ktoré sú chránené prostredníctvom DRM, prístroj nepodporuje.
27Médiá
Obrázky
Prehliadač obrázkov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 28Výber zdroja obrázkov 28Ovládanie 28Obrázok so súradnicami GPS (Amundsen) 29Podporované zdroje obrázkov a formáty súborov 29Nastavenia 29
UpozornenieZobrazovanie obrázkov sa nepodporuje pripojenými prístrojmi Apple.
Hlavné menu
Obr. 17 Obrázky: hlavné menu
Zobrazenie hlavného menu› Stlačte tlačidlo → .
Hlavné menu – tlačidlá informácií a funkciíVýber zdroja obrázkovVýber obrázkov, resp. adresára zo zoznamuZobrazenie predchádzajúceho obrázkuZapnutie prezentácieVypnutie prezentácieZobrazenie nasledujúceho obrázkuNastavenia obrázkov
A
Otočenie obrázku o 90° doľavaOtočenie obrázku o 90° dopravaZobrazenie výstupnej veľkosti obrázku (za zachovania pomeru strán)Vedenie do cieľa k súradniciam GPS (Amundsen; zobrazenie sa realizuje ibavtedy, pokiaľ obrázok obsahuje súradnice GPS)
Výber zdroja obrázkov
› Stlačte tlačidlo → → A » Obr. 17 na strane 28 a zvoľte zdroj údajov.
Zdroje obrázkovSD karta - zasunutá SD kartaUSB - zdroj údajov pripojený na vstup USB
Ak by zdroj neobsahoval žiadny obrázok podporovaného formátu, objaví sa nadispleji nasledujúce hlásenie Zvoľte zdroj s obrázkovými dátami.
Ovládanie
Funkcia Akcia
Prechod na ďalší obrázokPohyb prsta po displeji doľava (pri východi-
skovom zobrazení)
Stlačenie
Prechod na predchádzajúci ob-rázok
Pohyb prsta po obrazovke doprava (pri vý-chodiskovom zobrazení)
Stlačenie
Zväčšenie zobrazeniaDotknúť sa obrazovky dvoma prstami a roz-
tiahnuť ich od seba
Otáčanie regulátora doprava
Zmenšenie zobrazeniaDotknúť sa obrazovky dvoma prstami a stia-
hnuť ich k sebe
Otáčanie regulátora doľava
Pohyb obrázku pri zväčšenomzobrazení
Pohybu prsta po obrazovke v požadovanomsmere
Otočenie o 90°
Dotknúť sa obrazovky dvoma prstami a po-hyb v smere, resp. proti smeru hodinových
ručičiek (funkčné iba pri východiskovom zo-brazení)
Stlačenie resp.
28 Obrázky
Funkcia Akcia
Maximálne zväčšenie Dvojité poklepanie prstom po displeji
Zobrazenie výstupnej veľkostiobrázku (za zachovania pome-
ru strán)
Ďalšie dvojité poklepanie prstom po obrazov-ke
Stlačenie regulátora
Ak pri prezeraní adresára dosiahnete posledný, resp. prvý obrázok, objaví sa nadispleji hlásenie Dosiahol sa začiatok/koniec zložky. Prezeranie pokračuje odzačiatku, resp. od konca.
Obrázok so súradnicami GPS (Amundsen)
Prístroj umožňuje vedenie do cieľa na súradnice GPS uložené v obrázku.
› V menu Obrázky v pripojenom zdroji otvorte obrázok so súradnicami GPS.› Stlačte tlačidlo funkcie , otvorí sa menu s možnosťou spustenia vedenia do
cieľa.
Obrázok so súradnicami GPS je možné vytvoriť a importovať v aplikácii„MyDestination“. Bližšie informácie je potrebné vyhľadať na internetovýchstránkach ŠKODA http://infotainment.skoda-auto.com.
Podporované zdroje obrázkov a formáty súborov
Podporované zdroje obrázkov
Zdroj Typ Špecifikácia Systém súborov
SD kartaŠtandardná veľ-
kosťSD; SDHC; SDXC FAT16
VFATFAT32exFATNTFS
Prístroje USBKľúč USB;
HDD (bez špeciál-neho softvéru)
USB 1.x, 2.x a 3.xalebo vyšší s pod-
porou USB 2.x
Podporované formáty súborov
Typ kodeku(formáty súborov)
Koncovka súboruMax. rozlíšenie
(Megapixel)
BMP bmp 4
JP(E)G jpg; jpeg 4; 64
GIF gif 4
PNG png 4
Upozornenie■ Max. veľkosť podporovaných obrázkov je 20 MB.■ Zdroje obrázkov členené na oblasti podľa štandardu GPT (GUID Partition Ta-ble) sa prístrojom nepodporujú.
Nastavenia
› V menu Obrázky stlačte tlačidlo funkcie .
■ Zobrazenie obrázka: - nastavenie zobrazenia obrázkov■ Úplne - zobrazenie maximálnej veľkosti obrázku za zachovania pomeru
strán■ Automaticky - zobrazenie na celý displej
■ Doba zobrazenia: - nastavenie doby zobrazenia prezentácie■ Opakovať Slideshow - zapnutie/vypnutie opakovania prezentácie
29Obrázky
Telefón
Úvodné informácie
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 30Nastavenia 30Problémy s funkciou 31
Táto kapitola opisuje obsluhu telefónu spojeného s prístrojom prostredníc-tvom Bluetooth®.
V závislosti od použitého profilu Bluetooth® existuje možnosť spojiť s prístro-jom jeden telefón alebo dva telefóny súčasne.
Ak sú s prístrojom spojené telefóny s viacerými SIM kartami, potom je možnéprijímať volania pomocou všetkých SIM kariet spojených telefónov.
Pre odchádzajúce volania existuje v závislosti od typu telefónu možnosť použiťiba primárnu SIM kartu alebo zvoliť jednu zo SIM kariet telefónu.
Prístroj umožňuje prácu s textovými správami hlavného telefónu, ak sa to pod-poruje telefónom.
POZORJe potrebné dodržiavať národné zákonné nariadenia o používaní mobilnýchtelefónov vo vozidle.
Hlavné menu
Obr. 18 Telefón: hlavné menu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 30.
› Stlačte tlačidlo .
Hlavné menu – tlačidlá informácií a funkcií » Obr. 18Názov poskytovateľa telefónnych služieb (pri aktívnom roamingu sa prednázvom objaví symbol )Tlačidlá funkcií preferovaných kontaktovVýber pamäťovej skupiny preferovaných kontaktovZobrazenie zoznamu spárovaných telefónov (v tlačidle sa objaví názovhlavného telefónu)Prepnutie z hlavného telefónu na dodatočný telefón (v tlačidle sa objavínázov dodatočného telefónu)Zadanie telefónneho číslaZobrazenie zoznamu telefónnych kontaktovZobrazenie zoznamu textových správ (SMS) (pri nových textových správachsa pri tlačidle funkcie zobrazí počet správ)Zobrazenie zoznamu volaní (pri neprijatých volaniach sa vedľa tlačidlafunkcie zobrazí počet neprijatých volaní)Nastavenia menu Telefón
Informácie v stavovom riadkuIntenzita signálu siete s telefónnymi službamiStav nabitia batérie telefónuZmeškané volaniaPrebiehajúce volaniePrichádzajúce SMS
Nastavenia
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 30.
› Stlačte tlačidlo → .
■ Hlasný hovor - prepnutie volania na telefón / späť na prístroj (položka sa ob-javí počas telefónneho hovoru)
■ Zvoliť telefón - vyhľadávanie dostupných telefónov/zoznam spárovaných te-lefónov/výber telefónu■ Hľadať telefón - vyhľadať dostupné telefóny
■ Bluetooth - nastavenia Bluetooth® » Strana 16
A
B
C
30 Telefón
■ Používateľský profil - nastavenia užívateľského profilu■ Správa obľúb. kontaktov - nastavenie tlačidiel funkcií pre preferované kon-
takty■ Číslo Mailboxu: Zadať tu - zadanie telefónneho čísla hlasovej schránky■ Predvoľba: - zapnutie/vypnutie voliteľnej možnosti priradenia predvoľby k
telefónnemu číslu (po zapnutí tejto funkcie sa v niektorých menu zobrazítlačidlo funkcie na pridanie predvoľby k telefónnemu číslu)
■ Zadať tu - zadanie predvoľby telefónneho čísla (ak je zapnutá funkcia Pred-voľba:)
■ Triediť podľa: - zoradenie zoznamu telefónnych kontaktov■ Priezvisko - zoradenie podľa priezvisk kontaktov■ Meno - zoradenie podľa mien osôb
■ Importovať kontakty - import telefónnych kontaktov■ Vymazať iné používateľské profily - vymazanie ostatných užívateľských
profilov■ Zvoliť vyzváňací tón - výber vyzváňacieho tónu■ Upozornenie: Nezabudnite si mobilný telefón - zapnutie/vypnutie výstrahy
pred zabudnutím telefónu vo vozidle (pokiaľ bol telefón spojený s prístro-jom)
■ Zobrazenie obrázkov ku kontaktom - zapnutie/vypnutie zobrazenia obráz-kov priradených ku kontaktom
Problémy s funkciou
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 30.
Ak by sa vyskytli problémy s dostupnosťou mobilnej siete alebo s funkciouBluetooth®, môže sa na displeji zobraziť jedno z nasledujúcich hlásení.
Hlásenie Význam
Hľadanie siete…Telefón vyhľadáva dostupné mobilnésiete.
Žiadna sieťTelefón nemá spojenie s mobilnousieťou, príp. nepodporuje odosielanieinformácií o stave siete.
Aby ste mohli realizovať funkciuBluetooth, zapnite zapaľovanie.
Zapnite zapaľovanie.
Zapnite Bluetooth. Zapnite funkciu Bluetooth® v prístroji.
Hlásenie Význam
Telefón nie je k dispozícii.Problém s jednotkou Bluetooth® vprístroji, vyhľadajte odborný servis.Telefón práve nie je k dispozícii.
Bluetooth aktualizácia prebieha…
Spárovanie a spojenie
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Podmienky pre spárovanie 31Vyhľadávanie telefónu 32Spárovanie - nie je spojený žiadny telefón 32Spárovanie - je spojený žiadny telefón 32Spárovanie - dva telefóny spojené 32Spárovanie z telefónu 33Potvrdenie spárovania 33Správa spárovaných prístrojov 33
Na spojenie telefónu s prístrojom je potrebné obidva prístroje navzájom spáro-vať prostredníctvom Bluetooth®.
Proces spárovania je závislý od počtu už spojených telefónov.
Spojenie s už spárovaným telefónom nevyžaduje spárovanie. Stačí, ak sa tele-fón vyhľadá v zozname spárovaných telefónov a vytvorí spojenie.
Ak je s prístrojom spojený prístroj pomocou Apple CarPlay, potom nie je možnévytvorenie spojenia pomocou Bluetooth®.
Upozornenie■ Dosah spojenia telefónu s prístrojom je obmedzený iba na priestor pre cestu-júcich.■ Maximálny počet spárovaných telefónov je 20. Spárovaním nového telefónupo dosiahnutí maximálneho počtu telefónov sa automaticky nahradí najdlhšienepoužívaný, spárovaný telefón.
Podmienky pre spárovanie
Telefón je možné spárovať s prístrojom za nasledujúcich podmienok.
31Telefón
Zapaľovanie je zapnuté.Funkcia Bluetooth® prístroja » Strana 16 a telefónu je zapnutá.Viditeľnosť prístroja » Strana 16 a telefónu je zapnutá.Telefón sa nachádza v dosahu signálu Bluetooth ® prístroja.Telefón je kompatibilný s prístrojom.S prístrojom nie je spojený žiadny prístroj pomocou Apple CarPlay.
Spárovanie je možné vykonať nielen z prístroja, ale aj z telefónu.
Prístroj môže počas procesu spárovania a spájania požadovať potvrdenie profi-lov Bluetooth® (napr. povolenie importu kontaktov, povolenie textových hláse-ní alebo pripojenie audio prehrávača a pod.). Displej telefónu sa musí pozoro-vať, aby sa potvrdila prípadná požiadavka.
Informácie o kompatibilite telefónov, ako aj dostupné aktualizácie pre prístroj sBluetooth® je potrebné vyhľadať na nasledujúcich internetových stránkachŠKODA.
http://infotainment.skoda-auto.com
Vyhľadávanie telefónu
Telefón sa nenachádza v zozname spárovaných prístrojovTelefón je možné vyhľadať jedným z nasledujúcich spôsobov.
› Ak s prístrojom nie je spojený žiadny telefón, potom stlačte tlačidlo →Hľadať telefón.
› Ak je s prístrojom spojený jeden telefón, potom stlačte tlačidlo → →Hľadať telefón.
Spustí sa vyhľadávanie dostupných prístrojov. Približne po 30 sekundách sa zo-brazí zoznam nájdených prístrojov, ktorý sa aktualizuje až 1 minútu od začiatkuhľadania.
› Ak nechcete čakať na zobrazenie zoznamu, je potrebné stlačiť tlačidlo funk-cie Výsledky.
› Zvoľte želaný telefón.
Telefón sa nachádza v zozname spárovaných prístrojovAk je s prístrojom spojený telefón, potom postupujte jedným z nasledujúcichspôsobov.
› Stlačte tlačidlo → a zvoľte želaný telefón.
alebo
› Stlačte tlačidlo → → Zvoliť telefón a zvoľte želaný telefón.
alebo
› Stlačte tlačidlo → → Bluetooth → Pripojené zariadenia, zvoľte žela-ný telefón a profil spojenia Bluetooth® » Strana 33.
Spárovanie - nie je spojený žiadny telefón
› Stlačte tlačidlo → Hľadať telefón.
Realizuje sa vyhľadávanie dostupných prístrojov s Bluetooth®.
› Zvoľte želaný telefón.› Potvrďte spárovanie.
Po potvrdení spárovania sa telefón spojí s prístrojom ako hlavný telefón.
Spárovanie - je spojený žiadny telefón
› Stlačte tlačidlo → → Hľadať telefón.
Realizuje sa vyhľadávanie dostupných prístrojov s Bluetooth®.
› Zvoľte želaný telefón.
Na displeji sa objaví nasledujúce menu.
■ Prerušiť - zrušenie spárovania■ Nahradiť - spárovanie a nahradenie za hlavný telefón■ Pridať - spárovanie ako dodatočný telefón
› Zvoľte želaný typ spojenia.› Potvrďte spárovanie.
Po potvrdení spárovania sa telefón spojí s prístrojom.
Spárovanie - dva telefóny spojené
› Stlačte tlačidlo → → Hľadať telefón.
Realizuje sa vyhľadávanie dostupných prístrojov s Bluetooth®.
› Zvoľte želaný telefón.
Na displeji sa objaví nasledujúce menu.
■ Prerušiť - zrušenie spárovania■ Hlavný telef. - nahradenie hlavného telefónu■ Príd. telefón - náhrada dodatočného telefónu
32 Telefón
› Zvoľte želaný typ spojenia.› Potvrďte spárovanie.
Po potvrdení spárovania sa telefón spojí s prístrojom.
Spárovanie z telefónu
Pri procese spárovania z telefónu je potrebné dodržiavať návod na obsluhu te-lefónu.
› Vyhľadajte dostupné prístroje s Bluetooth® v telefóne.› Zvoľte prístrojovú jednotku s Bluetooth®.
Prístroj sa v spájanom telefóne zobrazuje ako SKODA BT ....
Na mieste ... sa zobrazujú posledné štyri symboly identifikačného čísla vozidla(VIN).
› Potvrďte požiadavku na spárovanie.› Potvrďte spárovanie » Strana 33, Potvrdenie spárovania.
Po potvrdení spárovania sa telefón spojí s prístrojom takto.
Nespojený žiadny telefón - telefón sa spojí ako hlavný telefón.
Spojený jeden telefón - telefón sa spojí ako dodatočný telefón.
Spojené dva telefóny - telefón sa len spáruje a spojí ako audio prehrávač (privoľnom audio profile).
UpozornenieNázov prístrojovej jednotky s Bluetooth® je možné zmeniť » Strana 16.
Potvrdenie spárovania
V závislosti od typu telefónu sa potvrdenie spárovania realizuje jedným z na-sledujúcich spôsobov.
Potvrdenie pri spárovaní z prístrojaVariant 1› V prístroji, ako aj v telefóne je potrebné v priebehu 30 sekúnd potvrdiť 6-
miestny PIN kód zobrazovaný na displeji prístroja, ako aj na displeji telefónu.
Variant 2› V telefóne je potrebné potvrdiť požiadavku na spárovanie.› V telefóne je potrebné potvrdiť v priebehu 30 sekúnd 4-miestny PIN kód zo-
brazovaný na displeji prístroja1).
Potvrdenie pri spárovaní z telefónuVariant 1› V prístroji je potrebné potvrdiť požiadavku na spárovanie.› V prístroji, ako aj v telefóne je potrebné v priebehu 30 sekúnd potvrdiť 6-
miestny PIN kód zobrazovaný na displeji prístroja, ako aj na displeji telefónu.
Variant 2› V telefóne zadajte 4 až 16-miestny PIN kód.› V prístroji je potrebné potvrdiť požiadavku na spárovanie.› V prístroji zadajte a potvrďte PIN kód zadaný v telefóne1).
Variant 3› V prístroji je potrebné potvrdiť požiadavku na spárovanie.› Prístroj vygeneruje 4-miestny PIN kód.› V telefóne zadajte a potvrďte PIN kód vygenerovaný prostredníctvom prístro-
ja1).
Správa spárovaných prístrojov
Obr. 19 Zoznam spárovaných prístrojov / Profily Bluetooth®
Zobrazenie zoznamu spárovaných prístrojov› V menu Telefón stlačte tlačidlo funkcie → Bluetooth → Pripojené zaria-
denia.
1) Zadanie a potvrdenie PIN kódu nie je možné počas jazdy.
33Telefón
V zobrazovanom zozname sa môžu pri jednotlivých prístrojoch objavovať na-sledujúce symboly pre profily Bluetooth® » Obr. 19 - .
SymbolFarba
symboluFunkcia
siváPrístroj, ktorý podporuje spojenie prostredníctvomprofilu hands-free súpravy (HFP).
zelenáPrístroj, ktorý je spojený prostredníctvom profiluhands-free súpravy (HFP).
siváPrístroj, ktorý podporuje spojenie prostredníctvomaudio profilu.
bielaPrístroj, ktorý je spojený prostredníctvom audio profi-lu.
Vytvorenie spojenia› Želaný prístroj zvoľte zo zoznamu spárovaných prístrojov.› Želaný profil zvoľte v zozname dostupných profilov Bluetooth® » Obr. 19 - .
Následné spojenie sa ovplyvňuje tým, či je iný prístroj spojený pomocou poža-dovaného profilu alebo nie.
Rozpojenie spojenia› Želaný prístroj zvoľte zo zoznamu spárovaných prístrojov.› Želaný profil zvoľte v zozname dostupných profilov Bluetooth® » Obr. 19 - .› Stlačte tlačidlo funkcie Prerušiť.
Vymazanie spárovaného prístroja› Želaný prístroj zvoľte zo zoznamu spárovaných prístrojov.
- vymazanie všetkých prístrojov- vymazanie želaného prístroja
› Proces vymazania potvrďte stlačením tlačidla funkcie Vymazať.
UpozornenieProfil Audio Bluetooth® je možné vypnúť/zapnúť stlačením tlačidla → → Bluetooth → Bluetooth-Audio (A2DP/AVRCP).
Vymaz. všetky
Funkcie telefónu
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Zadanie a výber telefónneho čísla 34Zoznam telefónnych kontaktov 35Správa preferovaných kontaktov 36Zoznam volaní 36Telefónny hovor 37Konferencia 37
Zadanie a výber telefónneho čísla
Obr. 20 Numerická klávesnica / Úprava telefónneho čísla
Zadanie a výber telefónneho čísla› V menu Telefón stlačte tlačidlo funkcie .› Telefónne číslo zadajte pomocou numerickej klávesnice » Obr. 20 - .› Zadané číslo zvoľte stlačením tlačidla funkcie , resp. zadané číslo s predvoľ-
bou zvoľte stlačením tlačidla funkcie .
Tlačidlá funkcií numerickej klávesniceZadávací riadokZadanie naposledy zvoleného čísla / Výber zadaného telefónneho číslaZadanie naposledy zvoleného čísla / Výber zadaného telefónneho čísla spredvoľbouVýber telefónneho čísla poruchovej služby v prípade poruchyVýber telefónneho čísla informačnej služby (informácie týkajúce sa vý-robkov a služieb značky ŠKODA)
A
34 Telefón
Výber čísla hlasovej schránkyZadanie čísla pomocou hlasovej obsluhy
Editácia zadaného telefónneho číslaZadané telefónne číslo je možné editovať ešte pred výberom tým, že stlačítejedno z nasledujúcich tlačidiel funkcií.
› - vymazanie naposledy zadaného čísla.› - zobrazenie tlačidiel funkcií / pre pohyb kurzora v zadávacom riadku
» Obr. 20 - .
PredvoľbaAk zadané telefónne číslo nemá predvoľbu, potom je možné pridať číslo pred-voľby pred zadané číslo stlačením tlačidla funkcie .
Tlačidlo funkcie sa zobrazuje iba pri aktívnej funkcii predvoľby » Strana 30,Nastavenia.
Predvoľbu je možné použiť napríklad pre medzinárodné hovory.
Volanie poruchovej a informačnej službyVolanie na poruchovú a informačnú službu je bez poplatkov. Účtuje sa iba tele-fónny hovor podľa tarifných podmienok vášho poskytovateľa telefónnych slu-žieb.
Telefónne čísla sú už nastavené z výroby. Ak chcete zmeniť čísla, potom je po-trebné vyhľadať servisného partnera ŠKODA.
Ak nie je možné realizovať volanie poruchovej, resp. informačnej služby, potomje potrebné vyhľadať servisného partnera ŠKODA.
Hľadanie kontaktu pomocou číslicovej klávesniceČíslicovú klávesnicu je možné použiť aj na vyhľadávanie kontaktov.
Ak sa napríklad zadajú čísla 32, potom sa vedľa numerickej klávesnice v oblasti1 » Obr. 20 zobrazia kontakty sledu písmen DA, FA, EB a pod.
Zoznam telefónnych kontaktov
Obr. 21 Zoznam telefónnych kontaktov / Detaily kontaktu
Zoznam kontaktov obsahuje telefónne kontakty hlavného telefónu.
Zobrazenie zoznamu› V menu Telefón stlačte tlačidlo funkcie .
Výber kontaktu› Zvoľte želaný kontakt.
Ak telefónny kontakt obsahuje viacero telefónnych čísiel, potom sa po výberekontaktu zobrazí menu s telefónnymi číslami priradenými ku kontaktu.
› Zvoľte želané telefónne číslo.
Detaily kontaktu› V zozname telefónnych kontaktov stlačte tlačidlo funkcie vedľa želaného
kontaktu » Obr. 21 - .
Zobrazia sa detaily kontaktu » Obr. 21 - .
V detailoch kontaktu je možné spustiť vytvorenie spojenia alebo zvoliť jednu znasledujúcich funkcií.
Čítanie názvu kontaktu pomocou generovaných hlasov prístrojaOtvorenie menu na odoslanie textovej správy (SMS)Spustenie vytvárania spojenia s predvoľbou (symbol sa zobrazí iba pri ak-tívnej funkcii predvoľby v nastaveniach)Otvorenie menu na úpravu telefónneho čísla kontaktu pred voľbouSpustenie vedenia do cieľa na adresu kontaktu (Amundsen)
Vyhľadávanie kontaktu v zozname kontaktov› Stlačte tlačidlo funkcie Hľadať.› Vyhľadajte kontakt.
35Telefón
Import zoznamuPo prvom spojení hlavného telefónu, resp. SIM karty s prístrojom sa spustí im-port telefónnych kontaktov do pamäte prístroja. Import môže trvať niekoľkominút.
V telefónnom zozname prístroja je k dispozícii 2000 pamäťových miest pre im-portované telefónne kontakty. Každý kontakt môže obsahovať max. 5 čísiel.
Pre 4 naposledy spojené telefóny sa realizuje import maximálne 1000 obráz-kov priradených kontaktom do pamäte prístroja.
Počet importovaných kontaktov je možné zistiť v položke menu Importovaťkontakty » Strana 30, Nastavenia.
Ak sa počas importu vyskytne chyba, objaví sa na displeji hlásenie Chyba priimporte. Skúste to znova a skontrolujte, či je BT zariadenie … umožňuje pri-pojenia.
Aktualizácia zoznamuPri opätovnom spojení telefónu s prístrojom sa realizuje automatická aktuali-zácia zoznamu.
Aktualizáciu je možné vykonať aj manuálne takto.
› Stlačte tlačidlo → → Používateľský profil → Importovať kontakty.
Počas aktualizácie sa zobrazuje počet kontaktov importovaných do pamäteprístroja / počet kontaktov v telefóne.
Správa preferovaných kontaktov
Obr. 22 Preferované kontakty
Tlačidlá funkcie A » Obr. 22 umožňujú okamžitý výber telefónneho čísla prefe-rovaného kontaktu.
K dispozícii je 10 tlačidiel predvoľby v dvoch pamäťových skupinách.
Priradenie preferovaného kontaktu› V hlavnom menu Telefón stlačte želané, voľné tlačidlo funkcie B » Obr. 22.› Zvoľte želaný kontakt (resp. jedno z čísiel kontaktu).
Zmena priradeného preferovaného kontaktu› V hlavnom menu Telefón podržte stlačené želané tlačidlo funkcie B
» Obr. 22.› Zvoľte želaný kontakt (resp. jedno z čísiel kontaktu).
Vymazanie preferovaného kontaktu› Stlačte tlačidlo → → Používateľský profil → Správa obľúb. kontak-
tov.› Stlačte želané tlačidlo funkcie preferovaného kontaktu a potvrďte proces vy-
mazania.
Všetky preferované kontakty je možné vymazať súčasne stlačením tlačidlafunkcie Vymaz. všetky.
Zoznam volaní
Obr. 23 Zoznam volaní
Zobrazenie zoznamu› V menu Telefón stlačte tlačidlo funkcie .
Rozlíšenie typu volaníV zozname volaní sa typy volaní rozlišujú pomocou nasledujúcich symbolov» Obr. 23.
Prijaté volanieOdchádzajúce volanieZmeškané volanie
Filter na zobrazenie druhov volaníStlačením tlačidla funkcie A » Obr. 23 sa zobrazí nasledujúce menu.
36 Telefón
› Všetky - zoznam všetkých volaní› Neprijaté - zoznam neprijatých volaní› Zvolené č. - zoznam volaných čísiel› Prijaté - zoznam prijatých volaní
Tlačidlá funkcií v zoznamoch volaníSpustenie vytvárania spojeniaSpustenie vytvárania spojenia s predvoľbouÚprava telefónneho čísla pred voľbou (číslo nie je priradené k žiadnemu te-lefónnemu kontaktu)Zobrazenie detailu volania
Telefónny hovor
V závislosti od kontextu hovoru je možné realizovať nasledujúce funkcie.
Ukončenie výberu / Odmietnutie prichádzajúceho volania / UkončenievolaniaPrijatie prichádzajúceho volania / Naspäť k podržanému volaniuVypnutie zvoneniaObnovenie zvoneniaPodržanie volaniaVypnutie mikrofónuZapnutie mikrofónuZobrazenie detailov o volajúcom (pokiaľ je kontakt uložený v zozname)
Prepnutie volania na telefón› V menu Telefón stlačte tlačidlo funkcie → Hlasný hovor .
Prepnutie volania späť na prístroj› V menu Telefón stlačte tlačidlo funkcie .
Tónová voľba (DTMF)Počas prebiehajúceho volania je možné odoslanie tónovej voľby (DTMF).
› V menu Telefón stlačte tlačidlo funkcie a zadajte čísla tónovej voľby.
UpozornenieAk sa prichádzajúce volanie príjme pomocou dodatočného telefónu a volajúcisa nachádza v zozname kontaktov naimportovaných z hlavného telefónu, po-tom sa zobrazujú detaily volajúceho.
Konferencia
Konferencia predstavuje spoločný telefonický hovor s min. troma a max. šiesti-mi účastníkmi.
Začatie konferencie / Zavolanie dodatočných účastníkov› Počas volania, resp. konferencie realizujte nasledujúce volanie.
alebo
› Nové, prichádzajúce volanie prijmite tým, že stlačíte tlačidlo funkcie .› Stlačte tlačidlo funkcie , na spustenie konferencie, resp. spätné pripoje-
nie účastníka do konferencie.
Prebiehajúca konferenciaPočas prebiehajúceho konferenčného hovoru sa na displeji zobrazuje doba ho-voru. V závislosti od kontextu je možné zvoliť nasledujúce funkcie.
Podržanie konferencie - dočasné opustenie konferencie (táto pokračujena pozadí)Návrat do podržanej konferencieVypnutie mikrofónuZapnutie mikrofónuUkončenie konferencieZobrazenie detailov konferencie
Detaily konferencie› Počas prebiehajúcej konferencie stlačte tlačidlo funkcie .
Zobrazí sa zoznam ostatných účastníkov konferencie. V závislosti od typu tele-fónu je možné zvoliť nasledujúce funkcie.
Zobrazenie detailov účastníkaHovor s účastníkom mimo konferencieUkončenie hovoru s účastníkom konferencie
Textové správy (SMS)
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 38Nová textová správa 38Došlá textová správa 39
37Telefón
Hlavné menu
Obr. 24 Hlavné menu textových správ
› V hlavnom menu Telefón stlačte tlačidlo funkcie .
Zobrazí sa hlavné menu pre textové správy » Obr. 24.
Otvorenie zoznamu pre rýchle odpovede pripravených krátkych textovýchspráv (takzvané predlohy)Vytvorenie a odoslanie správyOtvorenie zoznamu prijatých správOtvorenie zoznamu odoslaných správOtvorenie zoznamu neodoslaných správOtvorenie zoznamu konceptov (spracovávané správy)Otvorenie zoznamu vymazaných správ
Nová textová správa
Obr. 25 Zadanie textovej správy / Náhľad na textovú správu
1
Obr. 26 Zoznam kontaktov / Zoznam príjemcov
Vytvorenie a odoslanie správy› V hlavnom menu textových správ stlačte tlačidlo funkcie » Obr. 24 na stra-
ne 38.› Napíšte správu a stlačte tlačidlo funkcie » Obr. 25 - .› Tlačidlo funkcie » Obr. 25 - .› Zadajte príjemcu správy.
Stlačením tlačidla funkcie je možné priradiť ďalších príjemcov správy určenejna odoslanie.
› Tlačidlo funkcie .
Správa sa odošle.
Počet znakov textovej správyPočet zadaných znakov sa zobrazuje počas vytvárania správy v tlačidle funkcie » Obr. 25 - .
Max. počet zadávaných znakov správy je 440. Ak správa obsahuje viac ako 70znakov, potom sa táto rozdelí na viacero správ.
Náhľad na textovú správuPotom čo bol otvorený náhľad na textovú správu » Obr. 25 - je možné reali-zovať nasledujúce funkcie.
Čítanie textu pomocou generovaného hlasu prístrojaUloženie textu ako konceptuOtvorenie zoznamu predlôh s možnosťou nahradenia zaznamenaného tex-tu prostredníctvom zvolenej predlohyOtvorenie zoznamu kontaktov
Správu je možné editovať, pokiaľ sa zatlačí na oblasť textu v rámci náhľadu.
38 Telefón
Zoznam kontaktov / zoznam príjemcovPotom čo bol otvorený zoznam kontaktov, je možné realizovať nasledujúcefunkcie » Obr. 26 - .
Vloženie kontaktu do zoznamu príjemcovVyhľadanie kontaktuZadanie telefónneho číslaNávrat do náhľadu správy
Po výbere čísla kontaktu alebo po zadaní telefónneho čísla sa na displeji zo-brazí zoznam príjemcov » Obr. 26 - .
Stlačením jedného z tlačidiel funkcie je možné realizovať nasledujúce funkcie.
Zobrazenie zoznamu kontaktov s možnosťou pridávania/odoberania ďal-ších príjemcov správyOdobratie zvoleného kontaktu zo zoznamu príjemcovOdoslanie správyNávrat do náhľadu správy
Došlá textová správa
Pri prijatí novej správy sa vedľa tlačidla funkcie zobrazuje počet novo prija-tých správ a súčasne v stavovom riadku symbol .
› Stlačte tlačidlo → → .
Otvorí sa zoznam prijatých správ.
› Zvoľte správu.
Zobrazí sa obsah správy, ako aj nasledujúce menu.
Čítanie textu pomocou generovaného hlasu prístrojaOtvorenie menu s ďalšími voliteľnými možnosťami› Odpovedať predlohou - odpovedanie pomocou šablóny› Zobraziť číslo - rozpoznanie telefónnych čísiel v správe vrátane čísla
kontaktu (rozpoznané čísla je možné voliť priamo, resp. sa môže upraviťpred volaním alebo sa na toto číslo môže odoslať správa)
Otvorenie zoznamu kontaktov pre preposlanie správyOdpoveď odosielateľovi pomocou správy
1
SmartLink
Úvodné informácie
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 40Zoznam pripojených prístrojov 40Nastavenia 41
Funkcia SmartLink ponúka možnosť zobraziť a ovládať certifikované aplikáciepripojeného prístroja (napr. telefónu) na displeji prístroja.
V závislosti od pripojeného prístroja je možné niektoré aplikácie ovládať pomo-cou hlasu, prostredníctvom displeja prístroja, pomocou ovládacích prvkov prís-troja alebo pomocou tlačidiel na multifunkčnom volante.
Hlasovú obsluhu pripojeného prístroja je možné aktivovať dlhým stlačením tla-čidla alebo dlhým stlačením tlačidla so symbolom na multifunkčnom vo-lante.
Z bezpečnostných dôvodov je ovládanie aplikácie počas jazdy možné iba pod-mienene alebo nie je možné vôbec.
Pomocou aplikácií v pripojenom prístroji existuje napríklad možnosť použitianavigácie, telefonovania, počúvania hudby a pod.
Funkcia SmartLink podporuje nasledujúce typy spojení.
› Android Auto™
› Apple CarPlay› MirrorLink™
Prístroj umožňuje iba aktívne spojenie.
39SmartLink
DÔLEŽITÉ■ Spoločnosť ŠKODA nenesie zodpovednosť za škody na prístroji alebo na vo-zidle v dôsledku použitia chybných alebo chybne naprogramovaných aplikácií vpripojenom prístroji.■ Z dôvodu nízkej intenzity nabíjania prostredníctvom vstupu USB môže inten-zívne používanie funkcie SmartLink viesť k vybitiu akumulátora pripojenéhoprístroja.■ Pre vytvorenie spojenia je potrebné, aby boli v prístroji správne nastavenéhodnoty dátumu a času. Ak sa realizuje nastavenie hodnôt dátumu a času nazáklade GPS signálu, potom sa pri zlom príjme signálu nemusí vytvoriť žiadnespojenie. Pri dostatočnom príjme signálu môže synchronizácia s GPS signálomtrvať aj desať minút.
Upozornenie■ Odporúčame používať spojovacie káble zo ŠKODA originálneho príslušenstva.■ Prístroj ukladá 10 naposledy pripojených prístrojov.■ Pri niektorých pripojených prístrojoch je pre bezproblémové fungovanie funk-cie SmartLink potrebné, aby bol prístroj v rámci celej doby spojenia „odblokova-ný“.
Hlavné menu
Obr. 27 Hlavné menu: žiadne spojenie / Príklad aktívneho spojenia
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 40.
› Stlačte tlačidlo → .
Ak neexistuje aktívne spojenie, zobrazí sa hlavné menu SmartLink » Obr. 27 -.
Ak existuje aktívne spojenie, zobrazí sa hlavné menu SmartLink » Obr. 27 - .
Hlavné menu - tlačidlá funkciíZoznam pripojených prístrojovOdpojenie spojenia (objaví sa pri aktívnom spojení)Nastavenia menu SmartLinkTlačidlo funkcie aktívneho spojenia (po stlačení sa objaví hlavné menu ak-tívneho spojenia)
Zoznam pripojených prístrojov
Obr. 28 Zoznam pripojených prístrojov
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 40.
Otvorenie zoznamu pripojených prístrojov› V hlavnom menu SmartLink stlačte tlačidlo funkcie » Obr. 27 na strane 40.
Zobrazuje sa zoznam pripojených prístrojov » Obr. 28.
Vytvorenie/zmena spojenia› Želaný prístroj zvoľte v zozname pripojených prístrojov.
Pri aktívnom spojení sa v tlačidle funkcie pripojeného prístroja zobrazuje jedenz nasledujúcich symbolov, resp. jedno z nasledujúcich označení spojenia.
Android Auto™
Apple CarPlayMirrorLink™
Výber preferovaného typu spojeniaAk sa externým prístrojom podporuje typ spojenia Android Auto™, ako ajMirrorLink™, potom sa môže typ spojenia nastaviť ako preferovaný.
› V hlavnom menu SmartLink stlačte tlačidlo funkcie → Preferované pripo-jenie.:.
› Zvoľte preferovaný typ spojenia.
1
40 SmartLink
Zmena preferovaného typu spojenia sa prejaví až po opätovnom pripojení ex-terného prístroja.
Rozpojenie spojeniaNasledujúci postup pre odpojenie spojenia neplatí pre MirrorLink™.
› V hlavnom menu SmartLink stlačte tlačidlo funkcie .› V zozname pripojených prístrojov stlačte tlačidlo funkcie Prerušiť.
Nastavenia
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 40.
› Stlačte tlačidlo → → .
■ Zvoliť zariadenie - zobrazenie zoznamu aktívnych prístrojov■ Preferované pripojenie.: - výber preferovaného typu spojenia (ak sa podpo-
rujú rozličné typy spojení)■ Android Auto - spojenie pomocou funkcie Android Auto™
■ MirrorLink™ - spojenie pomocou funkcie MirrorLink™
■ Aktivovať prenos dát pre ŠKODA App - aktivácia/deaktivácia prenosu dát pri-pojeného prístroja pre aplikácie ŠKODA
■ MirrorLink™ - nastavenie zobrazenia spojenia MirrorLink™
■ Zarovnanie obrazovky - zobrazenie obrazovky■ Formát na šírku - zobrazenie na šírku■ Formát na výšku - zobrazenie na výšku
■ Natočená o 180 stupňov - otočenie obrazovky o 180°■ Uprednostniť klávesnicu syst. Infotainment - zapnutie/vypnutie klávesnice
prístroja
Android Auto™
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 41Problémy s funkciou 42
Spojenie Android Auto™ je možné vytvoriť za nasledujúcich podmienok.
Zapaľovanie je zapnuté.Prístroj je zapnutý.Pripájaný prístroj je zapnutý.
Niektoré aplikácie vyžadujú, aby bolo zapnuté dátové spojenie v pripojenomprístroji.
Vytvorením spojenia Android Auto™ sa ukončia všetky existujúce spojeniaBluetooth® s prístrojom a vytvorí sa spojenie Bluetooth® s prístrojom spojenýmpomocou Android Auto™.
Prístroj spojený pomocou Android Auto™ nie je možné používať ako audio zdrojv menu Médiá.
Ak by sa práve realizovalo vedenie do cieľa pomocou prístroja, potom sa totoukončí prostredníctvom štartu vedenia do cieľa v aplikácii Android Auto™. Totoplatí aj recipročne.
Zoznam prístrojov a aplikácií, ktoré podporujú spojenie Android Auto™, je po-trebné vyhľadať na internetových stránkach Google.
Hlavné menu
Obr. 29 Android Auto™: hlavné menu
Vytvorenie spojeniaPrístroj ukladá 10 naposledy pripojených prístrojov.
› Prístroj pripojte na vstup USB » Návod na obsluhu vozidla.
Zobrazí sa hlavné menu spojenia Android Auto™ » Obr. 29.
Prvé spojenie prístroja s prístrojom sa musí realizovať pri stojacom vozidle.
Počas vytvárania prvého spojenia je potrebné potvrdiť na displeji prístroja po-žiadavku na spojenie a v pripájanom prístroji povolenie spojenia.
Počas vytvárania spojenia sa taktiež môže realizovať požiadavka prístroja nainštaláciu alebo aktualizáciu potrebných aplikácií. Prípadne sa môžu požadovaťďalšie potvrdenia, napr. za účelom stiahnutia telefónnych kontaktov.
41SmartLink
Hlavné menu - tlačidlá funkcií a informácieNavigačné aplikácieTelefónne aplikáciePrehľad týkajúci sa spustených aplikácií, telefonických hovorov, prijatýchtextových správ, úloh v pracovnom adresári, počasia a pod.Hudobné aplikácieZoznam aplikácií ŠKODA
Vedľa tlačidla funkcie aplikácie sa objaví symbol , potom sa opakovaným stlá-čaním tlačidla funkcie aplikácie zobrazí zoznam ďalších aplikácií.
Návrat do hlavného menu spojenia Android Auto™ z iného menu prístroja› Na návrat do hlavného menu spojenia Android Auto™ (napr. z menu Rádio)
stlačte tlačidlo → Android Auto.
Spustenie aplikácie› V hlavnom menu spojenia Android Auto™ zvoľte želanú aplikáciu v oblasti A
» Obr. 29.
Rozpojenie spojenia› Prístroj odpojte zo vstupu USB.
alebo
› V hlavnom menu spojenia Android Auto™ stlačte tlačidlo funkcie → → .
Problémy s funkciou
Ak by sa vyskytli problémy so spojením Android Auto™, potom sa na displejiprístroja zobrazí jedno z nasledujúcich hlásení.
Hlásenie Význam
… Spojenie s mobilným zariadením sa nemohlo vytvoriť. Spojenie pomocouAndroid Auto už existuje so zariadením: ...
Prístroj umožňuje iba aktívne spojenie.
Skontrolujte nastavnie na mobil. prístroji alebo pripojenie. Zastavte vozidlo, „odblokujte“ displej pripojeného prístroja a nasledujte pokynyzobrazované na displeji pripojeného prístroja.
Apple CarPlay
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 43Problémy s funkciou 43
Spojenie Apple CarPlay je možné vytvoriť za nasledujúcich podmienok.
Zapaľovanie je zapnuté.Prístroj je zapnutý.Pripájaný prístroj je zapnutý.Dátové spojenie je v pripájanom prístroji zapnuté.Hlasová obsluha Siri je v pripájanom prístroji zapnutá.
Vytvorením spojenia Apple CarPlay sa ukončia všetky existujúce spojenia Blue-tooth® s prístrojom a vytvorí sa spojenie s prístrojom spojeného pomocouApple CarPlay. Počas spojenia Apple CarPlay nie je možné použitie menuTelefón.
Prístroj spojený pomocou Apple CarPlay nie je možné používať ako audio zdrojv menu Médiá.
Ak by sa práve realizovalo vedenie do cieľa pomocou menu Navigácia, potomsa ukončí vedenie do cieľa v prístroji prostredníctvom štartu vedenia do cieľa vaplikácii Apple CarPlay. Toto platí aj recipročne.
Zoznam prístrojov, podporovaných regiónov a aplikácií, ktoré podporujú spoje-nie Apple CarPlay, je potrebné vyhľadať na internetových stránkach Apple.
42 SmartLink
Hlavné menu
Obr. 30 Apple CarPlay: hlavné menu
Vytvorenie spojenia› Prístroj pripojte na vstup USB » Návod na obsluhu vozidla.
Zobrazí sa hlavné menu spojenia Apple CarPlay » Obr. 30.
Prvé spojenie prístroja s prístrojom sa musí realizovať pri stojacom vozidle.
Počas vytvárania prvého spojenia je potrebné požiadavku na vytvorenie spoje-nia na displeji prístroja.
Hlavné menu - tlačidlá funkcií a informácieStlačenie - návrat do hlavného menu spojenia Apple CarPlay / Podržanie -zapnutie hlasovej obsluhy SiriZoznam dostupných aplikáciíĎalšie stránky s aplikáciami (zobrazenie nasledujúcej strany pohybomprstu do strany po displeji alebo otáčaním regulátora )
Návrat do hlavného menu spojenia Apple CarPlay z iného menu prístroja› Na návrat do hlavného menu spojenia Apple CarPlay (napr. z menu Rádio)
stlačte tlačidlo → Apple CarPlay.
Spustenie aplikácie› V hlavnom menu spojenia Apple CarPlay zvoľte želanú aplikáciu v oblasti A
» Obr. 30.
Rozpojenie spojenia› Prístroj odpojte zo vstupu USB.
alebo
› V hlavnom menu spojenia Apple CarPlay stlačte tlačidlo funkcie → .
A
B
Problémy s funkciou
Ak by sa vyskytli problémy s funkciou Apple CarPlay, potom sa na displeji prís-troja zobrazí jedno z nasledujúcich hlásení.
Hlásenie Význam
… Spojenie s mobilným zariadením sa nemohlo vytvoriť. Spojenie pomocouApple CarPlay už existuje so zariadením: ...
Prístroj umožňuje iba aktívne spojenie.
SmartLink: ... Spojenie sa prerušilo. Skontrolujte pripojenie na vstupe USB.
Spojenie sa nemohlo vytvoriť. … nie je podporované mobilným zariadením. Typ spojenia sa pripojeným prístrojom nepodporuje.
Berte do úvahy, že toto pripojenie USB možno nepodporuje Apple CarPlay. Vy-meňte pripojenie USB a skúste to znova.
Spojenie Apple CarPlay sa vstupom USB nepodporuje. Externý prístroj pripojtena iný vstup USB.
43SmartLink
MirrorLink
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 44Ovládanie 45Problémy s funkciou 45
Spojenie MirrorLink™ je možné vytvoriť za nasledujúcich podmienok.
Zapaľovanie je zapnuté.Prístroj je zapnutý.Pripájaný prístroj je zapnutý.
Niektoré aplikácie vyžadujú, aby bolo zapnuté dátové spojenie v pripojenomprístroji.
Ak chcete použiť menu prístroja Telefón, potom sa musí prístroj spojiť s prís-trojom pomocou Bluetooth® ešte pred vytvorením spojenia MirrorLink™.
Prístroj spojený pomocou MirrorLink™ nie je možné používať ako audio zdroj vmenu Médiá.
Ak by sa práve realizovalo vedenie do cieľa pomocou prístroja, potom sa totoneukončí prostredníctvom štartu vedenia do cieľa v aplikácii MirrorLink™.
Zoznam dostupných aplikácií a prístrojov, ktoré podporujú funkciu MirrorLink™,je potrebné vyhľadať na internetových stránkach ŠKODA.
Hlavné menu
Obr. 31 MirrorLink™: hlavné menu
Vytvorenie spojeniaPrístroj ukladá 10 naposledy pripojených prístrojov.
› Prístroj pripojte na vstup USB » Návod na obsluhu vozidla.› Stlačte tlačidlo → MirrorLink™.
Zobrazí sa hlavné menu spojenia MirrorLink™ » Obr. 31.
Počas vytvárania prvého spojenia je potrebné postupovať takto.
› Prístroj pripojte na vstup USB.› Stlačte tlačidlo → MirrorLink™.› V hlavnom menu SmartLink stlačte tlačidlo funkcie .› Zvoľte želaný prístroj.› Na displeji prístroja potvrďte upozorňujúce hlásenie týkajúce sa spojenia.
Zobrazí sa hlavné menu spojenia MirrorLink™ » Obr. 31.
Hlavné menu - tlačidlá funkcií a informácieRozpojenie spojenia a návrat do hlavného menu SmartLinkZobrazenie zoznamu aktuálne spustených aplikácií s možnosťou ich ukon-čeniaZobrazenie obsahu displeja pripojeného prístroja (pokiaľ beží aplikácia)Nastavenia funkcie MirrorLink™
Zoznam certifikovaných aplikáciíĎalšie stránky s aplikáciami (zobrazenie nasledujúcej strany pohybomprstu do strany po displeji alebo otáčaním regulátora )
Návrat do hlavného menu spojenia MirrorLink™ z iného menu prístroja› Na návrat do hlavného menu spojenia MirrorLink™ (napr. z menu Rádio) stlač-
te tlačidlo → MirrorLink™.
Rozpojenie spojenia› Prístroj odpojte zo vstupu USB.
alebo
› V hlavnom menu spojenia MirrorLink™ stlačte tlačidlo funkcie .
Spojenie sa ukončí a zobrazí sa hlavné menu SmartLink » Obr. 27 na strane 40- .
A
B
44 SmartLink
Ovládanie
Obr. 32 Príklad bežiacej aplikácie
Spustenie aplikácie› V hlavnom menu spojenia MirrorLink™ zvoľte želanú aplikáciu.
Spustí sa aplikácia a zobrazia sa nasledujúce tlačidlá funkcií » Obr. 32.
Iba pri jednej dostupnej aplikácii sa táto automaticky spustí po vytvorení spoje-nia MirrorLink™.
A - ovládanie spojenia MirrorLink™
Návrat do hlavného menu spojenia MirrorLink™
Zobrazenie klávesnice
Skrytie tlačidiel funkciíZobrazenie tlačidiel funkcií vpravo/vľavo/dole
B - ovládanie pripojeného prístroja, ako aj bežiacej aplikácieV závislosti od typu pripojeného prístroja, a tiež od aktuálne bežiacej aplikácieje možné zobraziť rôzne tlačidlá funkcií pripojeného prístroja (max. tri súčasne).
Zobrazenie skrytých tlačidiel funkcií› Ak sa pri skrytých tlačidlách funkcií zobrazuje na displeji prístroja symbol ,
potom stlačte regulátor .
Zobrazenie bežiacej aplikácie› V zozname aplikácií stlačte tlačidlo funkcie » Obr. 31 na strane 44 .
Ukončenie bežiacej aplikácie› Tlačidlo funkcie → .› Stlačte tlačidlo funkcie želanej aplikácie so symbolom .
Stlačením tlačidla funkcie Zatvoriť všet. sa ukončia všetky bežiace aplikácie.
Problémy s funkciou
Ak by sa vyskytli problémy so spojením MirrorLink™, potom sa na displeji prís-troja zobrazí jedno z nasledujúcich hlásení.
Hlásenie Význam
…: MirrorLink™-spojenie nie je k dispozícii.Skontrolujte pripojenie na vstupe USB.
Porucha: MirrorLink™
Porucha: Prenos Prístroj odpojte a opäť pripojte na vstup USB.
MirrorLink™-audio nie je k dispozícii. Problém s prehrávaním audio súborov. Prístroj odpojte a opäť pripojte.
MirrorLink™ je s týmto mobilným zariadením k dispozícii len obmedzene.Verzia MirrorLink™ pripojeného prístroja sa prístrojom podporuje iba pri stoja-com vozidle.
Spojenie zlyhalo. MirrorLink™ nie je mobilným zariadením podporované. Pripojený prístroj sa nepodporuje.
Mobilné zariadenie je zablokované. Odblokujte mobilné zariadenie, aby stepoužili MirrorLink™
„Odblokujte“ pripojený prístroj.
45SmartLink
Hlásenie Význam
App nie je počas jazdy k dispozícii.Aplikácia je k dispozícii iba pri stojacom vozidle.App nie je počas jazdy k dispozícii. App nie je certifikovaná alebo certifikácia
obmedzuje používanie počas jazdy.
App nie je kompatibilná. Aplikácia nie je certifikovaná.
App nie je počas jazdy k dispozícii. App nie je pre túto krajinu povolená. V krajine prevádzky je aplikácia k dispozícii iba pri stojacom vozidle.
App sa nemôže spustiť alebo nie je funkčná. Problém so spustením aplikácie. Prístroj odpojte a opäť pripojte na vstup USB.
Na mobilnom zariadení sa nenašli žiadne kompatibilné App. MirrorLink™ prav-depodobne nie je týmto zariadením podporovaný.
V prístroji je k dispozícii necertifikovaná aplikácia MirrorLink™.
46 SmartLink
Navigácia (Amundsen)
Opis navigácie
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Satelitný signál GPS 47Údaje navigácie 47Hlavné menu 47Doplnkové okno 48
Satelitný signál GPS
Prístroj používa na vedenie do cieľa satelitný signál GPS (Global PositioningSystem).
Mimo dosahu satelitného signálu GPS (napr. v hustom poraste, v tuneloch,podzemných garážach a pod.) vykonáva prístroj vedenie do cieľa iba obmedze-ne pomocou niektorých snímačov nachádzajúcich sa na vozidle (napr. snímačrýchlosti, snímač uhla natočenia volantu atď.).
Prístroj ponúka možnosť zobraziť v doplnkovom okne Poloha » Obr. 34 nastrane 48 nasledujúce informácie k aktuálnej geografickej polohe vozidla, akoaj k satelitnému signálu.
Geografická dĺžkaGeografická šírkaNadmorská výškaPočet prijímaných/dostupných satelitov
Na zobrazenie informácii o geografickej dĺžke a šírke aktuálnej polohe vozidlasa musí prijímať signál GPS minimálne troch satelitov.
Na zobrazenie informácie o nadmorskej výške aktuálnej polohe vozidla sa musíprijímať signál GPS minimálne piatich satelitov.
Údaje navigácie
Zdroj údajov navigácieÚdaje navigácie sú uložené na originálnej SD karte.
Na zabezpečenie funkcie navigácie musí byť originálna SD karta s údajmi navi-gácie zasunutá v príslušnom otvore pre kartu » Strana 25.
Ak by sa originálna SD karta niekedy poškodila alebo stratila, je možné získaťnovú kartu zo ŠKODA originálneho príslušenstva.
S neoriginálnou SD kartou navigácia nefunguje.
Zistenie verzie údajov navigácie› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Informácie o verzii.
Aktualizácia údajov navigácieAktualizáciu údajov navigácie odporúčame vykonávať v pravidelných interva-loch (napr. z dôvodu novo vybudovaných ciest, zmenených dopravných značieka pod).
Informácie o aktualizácii údajov navigácie je potrebné zistiť u partnera ŠKODAalebo vyhľadať na nasledujúcich internetových stránkach ŠKODA.
http://infotainment.skoda-auto.com
Hlavné menu
Obr. 33 Navigácia: hlavné menu
› Stlačte tlačidlo .
Zobrazí sa hlavné menu Navigácia » Obr. 33.
Ak by sa nerealizovalo zobrazenie mapy, potom je potrebné opätovne stlačiťtlačidlo .
Opis tlačidiel funkcií A
Zadanie nového cieľa, ukončenie vedenia do cieľa, informácie o trase, za-danie dopravného obmedzeniaUloženie cieľa zastávky, zoznam uložených cieľov, domovská adresaZadanie/úprava cesty, pamäť ciestZadanie špeciálneho cieľa/vyhľadávanie špeciálnych cieľovNastavenia zobrazenia mapy
47Navigácia (Amundsen)
Ovládanie prehrávania rádia/médiíNastavenia navigácie
Doplnkové okno
Obr. 34 Doplnkové okno
Zapnutie/vypnutie zobrazenia› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Doplnk. okno.
Doplnkové okno je možné aj vypnúť stlačením tlačidla funkcie .
Výber obsahu doplnkového oknaV doplnkovom okne A » Obr. 34 je možné zobrazenie niektorých dodatočnýchinformácií.
› Tlačidlo funkcie .› Zvoľte jedno z nasledujúcich menu doplnkového okna.
■ Audio - ovládanie prehrávania rádia/médií■ Kompas - zobrazenie aktuálnej polohy vozidla vo vzťahu k svetovým stranám■ Najčast. trasy - zobrazenie troch najčastejšie prechádzaných trás pre aktuál-
ny čas a geografickú polohu■ Manéver - zobrazenie grafických odporúčaní pre jazdu (realizuje sa vedenie
do cieľa)■ Poloha - zobrazenie geografických súradníc aktuálnej polohy vozidla
Nový cieľ
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Zadanie cieľovej adresy 48Zadanie špeciálneho cieľa 49Zadanie cieľa na mape 49
Zadanie cieľa prostredníctvom súradníc GPS 49Pridanie cieľa do trasy 50
Táto kapitola opisuje možnosti zadania nového cieľa.
Zadanie cieľovej adresy
Obr. 35 Výber mesta
› Ak by sa nerealizovalo vedenie do cieľa, potom v menu Navigácia stlačte tla-čidlo funkcie .
› Ak by sa realizovalo vedenie do cieľa, potom v menu Navigácia stlačte tlačid-lo funkcie → Nový cieľ/Zvlášt.cieľ.
› Zadajte a potvrďte adresu (počas zadávania je možné adresu prekontrolovaťna mape stlačením tlačidla funkcie Mapa).
› Stlačte tlačidlo funkcie Spustiť.
Ak je v nastavení zapnuté menu pre alternatívne trasy, potom sa musí predkaždým spustením vedenia do cieľa zvoliť typ trasy (najhospodárnejšia/najrý-chlejšia/najkratšia).
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
Počas zadávania adresy ponúka prístroj prednostne miesta, ktoré už boli zada-né predtým. Zoznam týchto miest je možné vymazať takto.
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Správa pamäte → Vymazaťpoužívateľské údaje → História miest.
Výber miestaAk by sa v zadanej krajine nachádzalo viacero miest s rovnakým názvom, po-tom sa môže počas zadávania, v závislosti od počtu nájdených miest, zobraziťmapa so zoznamom týchto miest » Obr. 35. Túto mapu je možné zobraziť ajstlačením tlačidla funkcie .
48 Navigácia (Amundsen)
V zozname nájdených miest sa zobrazuje maximálne 6 miest, označených pís-menom. V mape potom budú tieto miesta označené symbolom a písmenomzhodným s písmenom v zozname.
Ak bolo nájdených viac ako 6 miest, potom je možné v zozname listovať tým,že otáčate regulátorom alebo posunutím posuvníka.
Zmena veľkosti mierky zobrazovanej mapy, príp. presunutie mapy je možné lendotykom prsta na displej.
Zadanie špeciálneho cieľa
› Ak by sa nerealizovalo vedenie do cieľa, potom v hlavnom menu Navigáciastlačte tlačidlo funkcie → Voľby → Zvláštny cieľ.
› Ak by sa realizovalo vedenie do cieľa, potom v hlavnom menu Navigáciastlačte tlačidlo funkcie → Nový cieľ/Zvlášt.cieľ → Voľby → Zvláštny cieľ.
› Zadajte a potvrďte cieľ.› Stlačte tlačidlo funkcie Spustiť.
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
Ďalšie voliteľné možnosti zadania zvláštnych cieľov » Strana 51, Zvláštny cieľ.
Zadanie cieľa na mape
Obr. 36 Zadanie cieľa na mape
› Ak by sa nerealizovalo vedenie do cieľa, potom v menu Navigácia stlačte tla-čidlo funkcie → Voľby → Na mape.
› Ak by sa realizovalo vedenie do cieľa, potom v menu Navigácia stlačte tlačid-lo funkcie → Nový cieľ/Zvlášt.cieľ → Voľby → Na mape.
› Cieľ presuňte na mape na pozíciu lokalizačného kríža.› Tlačidlo funkcie → Spustiť.
Ak je v nastavení zapnuté menu pre alternatívne trasy, potom sa musí predkaždým spustením vedenia do cieľa zvoliť typ trasy (najhospodárnejšia/najrý-chlejšia/najkratšia).
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
Zmenšenie/zväčšenie mapyZobrazenie mapy na celú obrazovkuZobrazenie mapy so zobrazením polovice obrazu
Zadanie cieľa prostredníctvom súradníc GPS
Obr. 37 Zadanie cieľa prostredníctvom súradníc GPS
› Ak by sa nerealizovalo vedenie do cieľa, potom v menu Navigácia stlačte tla-čidlo funkcie → Voľby → Na mape.
› Ak by sa realizovalo vedenie do cieľa, potom v menu Navigácia stlačte tlačid-lo funkcie → Nový cieľ/Zvlášt.cieľ → Voľby → Na mape.
› Stlačte želané tlačidlo funkcie pre nastavenie hodnoty zemepisnej šírky a dĺ-žky.
› Želanú hodnotu nastavte pomocou tlačidiel funkcie / .› Displeja sa dotknite mimo tlačidiel funkcií, zadanie súradníc GPS sa ukončí.› Tlačidlo funkcie → Spustiť.
Ak je v nastavení zapnuté menu pre alternatívne trasy, potom sa musí predkaždým spustením vedenia do cieľa zvoliť typ trasy (najhospodárnejšia/najrý-chlejšia/najkratšia).
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
49Navigácia (Amundsen)
Pridanie cieľa do trasy
› Ak by sa realizovalo vedenie do cieľa, potom v menu Navigácia stlačte tlačid-lo funkcie → Nový cieľ/Zvlášt.cieľ.
› Zadajte cieľ.› Stlačte tlačidlo funkcie Spustiť → Medzicieľ.
V zobrazovanom menu novej cesty je možné zmeniť poradie medzicieľov tým,že podržíte stlačené tlačidlo funkcie a cieľ presuniete na inú pozíciu.
› Stlačte tlačidlo funkcie Vypočítať.
Vložením cieľa do trasy vznikne cesta. Ďalšie informácie k ceste » Strana 59.
UpozornenieDo cesty je možné vložiť až 20 cieľov.
Moje ciele
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Zoznam uložených cieľov 50Domovská adresa 50Uloženie aktuálnej polohy vozidla (cieľ zastávky) 51
Táto kapitola opisuje možnosti zadania a výberu cieľov uložených v pamätiprístroja.
Zoznam uložených cieľov
Obr. 38 Zoznam uložených cieľov
Zobrazenie zoznamu uložených cieľov› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Ciele.
Zobrazí sa naposledy zvolený zoznam uložených cieľov.
V zobrazenom zozname je možné realizovať nasledujúce funkcie.
- Vyhľadanie cieľa podľa názvu (iba pri viac ako 4 prítomných polo-žkách)- Správa uložených cieľov
Zobrazenie kategórie uložených cieľov› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Ciele → .
Zobrazí sa nasledujúce menu s kategóriami uložených cieľov » Obr. 38.
Posledné ciele, ku ktorým sa realizovalo vedenie do cieľa (automaticky ulo-žené, max. 50)Pamäť cieľov (manuálne uložená):› Cieľ zástavky (aktuálna poloha vozidla uložená)› Uložený cieľ (uložené do detailov cieľa / importované vo formáte
vCard)› Obľúbený (uložené do detailov cieľa)Obľúbené (max. 50 záznamov). Pozícia obľúbeného cieľa sa na mape zobra-zuje prostredníctvom symbolu .Telefónne kontakty spojeného telefónu, ktoré obsahujú adresu. Ak by bolaadresa v nepodporovanom formáte, potom sa zobrazí menu pre jej úpravu.
Vedenie do uloženého cieľa› V zozname uložených cieľov zvoľte želaný cieľ.› Stlačte tlačidlo funkcie Spustiť.
Ak je v nastavení zapnuté menu pre alternatívne trasy, potom sa musí predkaždým spustením vedenia do cieľa zvoliť typ trasy (najhospodárnejšia/najrý-chlejšia/najkratšia).
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
Domovská adresa
Definovanie domovskej adresyAk nie je zadaná domovská adresa, postupujte takto.
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Domovská adresa.
Hľadať
50 Navigácia (Amundsen)
› Domovskú adresu definujte pomocou aktuálnej polohy vozidla alebo pro-stredníctvom zadania adresy.
Vedenie do cieľa na domovskú adresuPri zadanej domovskej adrese postupujte takto.
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Domovská adresa.
Ak je v nastavení navigácie zapnuté menu pre alternatívne trasy, potom sa mu-sí pred každým spustením vedenia do cieľa zvoliť typ trasy (hospodárny/rých-ly/krátky).
Pozícia domovskej adresy sa na mape zobrazuje prostredníctvom symbolu .
Zmena domovskej adresy› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Správa pamäte → Definovať
domovskú adresu.› Pri uloženej domovskej adrese stlačte tlačidlo funkcie Spracovať.
Pri neuloženej domovskej adrese sa z prístroja realizuje výzva k zadaniu adre-sy.
› Editujte domovskú adresu, resp. ju definujte pomocou aktuálnej polohy vo-zidla alebo prostredníctvom zadania adresy.
Vymazanie domovskej adresy› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Správa pamäte → Vymazať
používateľské údaje → Domovská adresa.› Stlačte tlačidlo funkcie Vymazať a potvrďte proces vymazania.
Uloženie aktuálnej polohy vozidla (cieľ zastávky)
Aktuálnu polohu vozidla je možné uložiť ako takzvaný „cieľ zastávky“.
Uložením nasledujúceho cieľa zastávky sa prepíše naposledy uložený cieľ za-stávky.
Cieľ zastávky je možné uložiť v pamäti prístroja, aby sa zabránilo jeho prepísa-niu.
Uloženie› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Uložiť polohu.
Vedenie do cieľa zastávky› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Ciele → → .› Stlačte tlačidlo funkcie cieľa zastávky na spustenie vedenia do cieľa.
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
Uloženie cieľa zastávky ako uložený cieľ› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Ciele → → .› Na požadovanom cieli zastávky stlačte tlačidlo funkcie → Uložiť.
Zvláštny cieľ
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Rýchla voľba zvláštneho cieľa 51Ďalšie zvláštne ciele 52Vyhľadanie a výber zvláštneho cieľa 52
Zvláštne ciele (napr. reštaurácie, čerpacie stanice a pod.) je možné zvoliť pria-mo na mape alebo vyhľadať v menu ďalších zvláštnych cieľov.
Táto kapitola opisuje možnosti výberu zvláštneho cieľa pomocou tlačidla funk-cie .
Rýchla voľba zvláštneho cieľa
Prístroj umožňuje rýchle vyhľadávanie zvláštneho cieľa v týchto kategóriách.
Čerpacie staniceReštaurácieParkoviská
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie .› Zvoľte želanú kategóriu zvláštnych cieľov.
Ak by sa nerealizovalo vedenie do cieľa, potom sa zobrazí zoznam najbližšie le-žiacich zvláštnych cieľov.
Ak by sa realizovalo vedenie do cieľa, potom sa zobrazí zoznam zvláštnych cie-ľov pozdĺž vypočítanej trasy.
› Zvoľte želaný zvláštny cieľ.› Stlačte tlačidlo funkcie Spustiť.
51Navigácia (Amundsen)
Ak je v nastavení zapnuté menu pre alternatívne trasy, potom sa musí predkaždým spustením vedenia do cieľa zvoliť typ trasy (najhospodárnejšia/najrý-chlejšia/najkratšia).
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
Ďalšie zvláštne ciele
Obr. 39 Zadanie zvláštneho cieľa
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Ďalšie zvláštne ciele.
Zobrazí sa nasledujúce menu » Obr. 39.Výber oblasti hľadaniaVýber oblasti hľadaniaUpresnenie adresy, resp. pozícieAdresa oblasti hľadaniaVyhľadávanie zvláštnych cieľov podľa kategórieVyhľadávanie zvláštnych cieľov podľa názvu
A
B
C
D
E
F
Vyhľadanie a výber zvláštneho cieľa
Obr. 40 Oblasť vyhľadávania pre zvláštne ciele
Vyhľadávanie zvláštneho cieľa› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Ďalšie zvláštne ciele.› Stlačte tlačidlo funkcie A » Obr. 40.› Zvoľte oblasť vyhľadávania.› Vyhľadávanie zvláštneho cieľa sa realizuje podľa kategórie stlačením tlačidla
funkcie B .
alebo
› Vyhľadávanie zvláštneho cieľa sa realizuje podľa názvu cieľa stlačením tlačid-la funkcie C a tiež zadaním názvu.
Výber zvláštneho cieľaV nadväznosti na vyhľadávanie sa zobrazuje zoznam nájdených zvláštnych cie-ľov (zoznam je usporiadaný podľa vzdialenosti k cieľu).
› Zvoľte zvláštny cieľ.› Stlačte tlačidlo funkcie Spustiť.
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
Menu oblastí vyhľadávania pre zvláštne ciele » Obr. 40V okruhu aktuálnej polohy vozidlaV okruhu cieľaV okruhu medzicieľaPozdĺž trasyV okruhu adresyV okruhu bodu karty
D
E
F
G
H
I
52 Navigácia (Amundsen)
Pri výbere možnosti Okolie adresy a Zvoliť na mape sa zobrazí tlačidlo funkcieSpracovať. Zadaná oblasť vyhľadávania pre zvláštne ciele sa môže upraviť tým,že stlačíte tlačidlo funkcie.
Import vlastných cieľov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Vlastný cieľ vo formáte vCard 53Vlastné kategórie zvláštnych cieľov 53
V tejto kapitole sú opísané ciele, ktoré je možné importovať do pamäte cieľov.
Vlastné ciele je možné vytvárať pomocou aplikácie ŠKODA „MyDestination“.Bližšie informácie je potrebné vyhľadať na nasledujúcich internetových strán-kach ŠKODA.
http://infotainment.skoda-auto.com
Vlastný cieľ vo formáte vCard
Do pamäte prístroja je možné naimportovať vlastný cieľ vo formáte vCard(*.vcf) z SD karty alebo zo zdroja USB.
Import› SD kartu zastrčte do prístroja, resp. zdroj USB pripojte so súborom vlastného
cieľa.› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Importovať ciele.› Zvoľte zdroj a potvrďte import.
Vedenie do cieľa› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Ciele → → .› Stlačte tlačidlo funkcie pre cieľ vCard na spustenie vedenia do cieľa.› Stlačte tlačidlo funkcie Spustiť.
Ak je v nastavení zapnuté menu pre alternatívne trasy, potom sa musí predkaždým spustením vedenia do cieľa zvoliť typ trasy (najhospodárnejšia/najrý-chlejšia/najkratšia).
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
Vymazanie› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Ciele → → .› Tlačidlo funkcie v riadku s názvom vlastného cieľa.› V detailoch cieľa stlačte tlačidlo funkcie Spracovať → Vymazať.› Potvrďte proces vymazania.
Vlastné kategórie zvláštnych cieľov
Do pamäte prístroja je možné z SD karty naimportovať vlastné, pomocou apli-kácie ŠKODA „MyDestination“ vytvorené kategórie zvláštnych cieľov.
Import› Do prístroja vložte SD kartu SD s kategóriami zvláštnych cieľov.› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Informácie o verzii → Aktu-
alizácia.› Ako zdroj zvoľte SD kartu a potvrďte import.
Ak už by bola v pamäti prístroja prítomná kategória s rovnakým názvom vlast-ných zvláštnych cieľov, potom sa táto pri importe prepíše.
Vlastné kategórie zvláštnych cieľov je možné zobraziť na mape.
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Mapa → Zvoliť kategórie prezvláštne ciele → Moje zvláštne ciele (osobné POI).
Vedenie do cieľa vlastnej kategórie› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Ďalšie zvláštne ciele.› Stlačte tlačidlo funkcie A » Obr. 40 na strane 52.› Zvoľte oblasť vyhľadávania.› Stlačte tlačidlo funkcie B » Obr. 40 na strane 52 → Moje zvláštne ciele
(osobné POI).› Zvoľte želanú kategóriu vlastných cieľov.› Stlačte tlačidlo funkcie Spustiť.
Ak je v nastavení zapnuté menu pre alternatívne trasy, potom sa musí predkaždým spustením vedenia do cieľa zvoliť typ trasy (najhospodárnejšia/najrý-chlejšia/najkratšia).
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
Vymazanie› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Správa pamäte → Vymazať
moje zvláštne ciele → Vymazať.
53Navigácia (Amundsen)
Mapa
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Opis mapy 54Voliteľné možnosti zobrazenia mapy 54Zvláštne ciele na mape 54Dopravné značky 55Orientácia mapy 55Mierka mapy 55Centrovanie mapy 56
Opis mapy
Obr. 41 Mapa
Na mape sa môžu zobrazovať nasledujúce informácie a tlačidlá funkcií.Poloha vozidlaPozícia cieľaTrasaTlačidlá funkcií na ovládanie mapyTlačidlo funkcie pre zvláštny cieľInformácia o maximálnej povolenej rýchlosti
Informácie v stavovom riadkuNázov/číslo ulice aktuálnej polohy vozidlaVzdialenosť do cieľaPredpokladaný čas príchodu do cieľa / do medzicieľaPredpokladaná zvyšná doba jazdy do cieľa / do medzicieľa
A
B
C
D
E
F
Voliteľné možnosti zobrazenia mapy
Obr. 42 Voliteľné možnosti zobrazeniamapy
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie .
Zobrazia sa nasledujúce tlačidlá funkcií » Obr. 42.2D - dvojrozmerné zobrazenie mapy3D - trojrozmerné zobrazenie mapyZobrazenie mapy s trasou od aktuálnej polohy vozidla až po cieľZobrazenie cieľa, resp. nasledujúceho medzicieľa na mape (v závislosti odnastavenia zobrazenia » Strana 63, Rozšírené nastavenia)Automatické zobrazenie mapy v dennom, resp. nočnom režime (v závislostiod aktuálne zapnutého osvetlenia vozidla)Zobrazenie mapy v dennom režimeZobrazenie mapy v nočnom režimeZapnutie/vypnutie zobrazenia doplnkového oknaZapnutie/vypnutie zobrazenia zvolených kategórií zvláštnych cieľov
Ak je mierka mapy v zobrazení 2D, resp. 3D menšia ako 10 km (5 míľ), potom samapa zobrazuje automaticky ako 2D a so smerom na sever. Ak sa mierka zväčšícez túto hodnotu, potom sa mapa prepne späť do východiskového zobrazenia.
Zvláštne ciele na mape
Prístroj ponúka možnosť zobraziť na mape až 10 kategórií zvláštnych cieľov.
Zapnutie/vypnutie zobrazenia› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Zvlášt.ciele.
Výber zvolenej kategórie› Zapnite zobrazenie zvláštnych cieľov.› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Mapa → Zvoliť kategórie pre
zvláštne ciele.
A
B
C
D
E
54 Navigácia (Amundsen)
› Zvoľte želanú kategóriu zvláštnych cieľov.
Vedenie do zvláštneho cieľa› Stlačte tlačidlo funkcie so symbolom zvláštneho cieľa na mape.
Zobrazia sa detaily zvláštneho cieľa.
Ak tlačidlo funkcie zobrazuje viacero zvláštnych cieľov, potom sa tieto vypíšu.Zo zoznamu zvoľte želaný cieľ, zobrazia sa detaily zvláštneho cieľa.
› Stlačte tlačidlo funkcie Spustiť.
Realizuje sa výpočet trasy do cieľa a spustí sa vedenie do cieľa.
Ak je v nastavení navigácie zapnuté menu pre alternatívne trasy, potom sa mu-sí pred každým spustením vedenia do cieľa zvoliť typ trasy (hospodárny/rých-ly/krátky).
Ak sa zadávanie cieľa realizuje počas vedenia do cieľa, potom sa musí zmenacieľa dodatočne potvrdiť v následne zobrazovanom menu stlačením tlačidlafunkcie Spustiť.
Dopravné značky
Prístroj ponúka možnosť zobrazenia dopravných značiek uložených v údajochnavigácie alebo čelnou kamerou rozpoznaných dopravných značiek na displejiprístroja F » Obr. 41 na strane 54.
Zapnutie/vypnutie zobrazenia dopravných značiek » Strana 62.
Pre niektoré vozidlá existuje možnosť nastaviť výstrahu pri prekročení prípust-nej rýchlosti, ktorá je obmedzená prostredníctvom dopravnej značky - Identifi-kácia dopravných značiek → Výstraha.
Pre prevádzku s prívesom odporúčame v asistenčných systémoch nastaviť voli-teľnú možnosť Identifikácia dopravných značiek → Identifikácia prívesu (zo-brazenie značiek).
Orientácia mapy
Mapa v 3D zobrazení sa orientuje vždy s ohľadom na smer jazdy.
Mapa v 2D zobrazení sa môže orientovať na sever alebo s ohľadom na smerjazdy.
Zmena orientácie mapy je možná iba vtedy, pokiaľ je mapa centrovaná (tlačidlofunkcie resp. sa nezobrazuje).
Zmena orientácie mapy› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie v oblasti D » Obr. 41 na stra-
ne 54.
Mapa sa orientuje na sever alebo s ohľadom na smer jazdy.
Šípka v symbole ukazuje vždy na sever.
Smerom na sever orientovaná mapaMapa sa neotáča, symbol polohy vozidla sa otáča.
Mapa orientovaná na smer jazdyMapa sa otáča, symbol polohy vozidla sa neotáča.
Mierka mapy
Existuje možnosť manuálnej zmeny mierky mapy alebo zapnutia automatickejzmeny mierky.
Symboly tlačidiel funkcií mierkyV oblasti mapy D » Obr. 41 na strane 54 sa v závislosti od kontextu zobrazujúnasledujúce tlačidlá funkcií a informácie.
Manuálne nastavená mierkaAutomaticky nastavená mierka
Zapnutie/vypnutie automatickej zmeny mierkyNáhľad mapy so zmenšenou mierkouAktuálna nadmorská výška
Manuálna zmena mierkyVeľkosť mierky mapy je možné zmeniť jedným z nasledujúcich spôsobov.
› Otáčajte regulátorom .› Dotknite sa displeja dvoma prstami a tieto priťahujte k sebe, resp. odťahujte
od seba.
Zapnutie automatickej zmeny mierky› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → .
Tlačidlo funkcie sa zvýrazní zelenou farbou. Manuálna zmena mierky sazmení na automatickú zmenu mierky.
Automatická mierka je potom aktívna iba vtedy, pokiaľ je mapa orientovaná napolohu vozidla (tlačidlo funkcie resp. sa nezobrazuje).
55Navigácia (Amundsen)
Ak je aktívna automatická mierka, mení sa mierka mapy automaticky, v závislo-sti od prechádzaného typu cesty (diaľnica - menšia mierka mapy / obec - väčšiamierka mapy).
Vypnutie automatickej zmeny mierky› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → .
Tlačidlo funkcie sa zvýrazní bielou farbou. Automatická zmena mierky sazmení na manuálnu zmenu mierky.
Vypnutie sa realizuje taktiež tým, že sa mapa presunie, resp. že sa manuálnezmení mierka mapy.
Náhľad mapy so zmenšenou mierkou› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → resp. → .
Mierka mapy sa na niekoľko sekúnd zmenší a následne sa obnoví pôvodnámierka.
Centrovanie mapy
Presunutú mapu je možné centrovať na pozíciu vozidla, cieľa alebo trasy.
V oblasti mapy D » Obr. 41 na strane 54 sa v závislosti od zobrazenia mapyzobrazujú nasledujúce tlačidlá funkcií.
Centrovanie na polohu vozidla (v 2D zobrazení mapy - alebo v 3D zobra-zení mapy - )Centrovanie na pozíciu cieľa (v zobrazení pozície cieľa - )Centrovanie na trasu (v zobrazení trasy - )
Vedenie do cieľa
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Správa cieľov 56Výpočet trasy 57Najčastejšie trasy 57Grafické odporúčania pre jazdu 58Navigačné hlásenia 58Informácie o trase 58Ukončenie vedenia do cieľa 58Zrušenie vedenia do cieľa 59
Vedenie do cieľa sa realizuje takto.› Grafickými odporúčaniami pre jazdu na displeji prístroja a na displeji prístrojo-
vého panelu.› Prostredníctvom navigačných hlásení.
Prístroj sa naďalej pokúša o vedenie do cieľa, aj vtedy, keď sú údaje navigácieneúplné alebo nie sú k dispozícii žiadne údaje pre zadanú oblasť.
Trasa sa vypočíta nanovo vždy vtedy, ak sa ignorujú odporúčania pre jazdu ale-bo sa odchýlite od trasy.
Vedenie do cieľa v Demo režimeDemo režim -predstavuje simuláciu jazdy do zadaného cieľa cesty. Funkcia po-núka možnosť prejsť vypočítanú trasu „ako modelovú situáciu“.
Pri zapnutom Demo režime sa od štartu vedenia do cieľa zobrazuje menu prevedenie do cieľa v Demo režime, resp. v normálnej prevádzke.
Aktivácia/deaktivácia režimu Demo » Strana 63, Rozšírené nastavenia.
POZORVydané navigačné hlásenia sa môžu odlišovať od aktuálnej situácie, napr. zdôvodu neaktuálnych údajov navigácie.
Správa cieľov
Obr. 43 Detaily cieľa
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 56.
Po zadaní nového cieľa alebo po stlačení tlačidla funkcie v zozname ulože-ných cieľov sa zobrazí menu pre správu cieľov a trás » Obr. 43.
Oblasť s tlačidlami funkciíDetailné informácie o cieliPozícia cieľa na mape
A
B
C
56 Navigácia (Amundsen)
Zväčšenie okna s informáciami o cieliZmenšenie okna s informáciami o cieli
Tlačidlá funkcií v oblasti A› Spustiť - podľa nastavenia spustenia výpočtu trasy alebo typu trasy› Ukončiť - ukončenie vedenia do cieľa› Možnosti trasy- zobrazenie menu pre nastavenie parametrov trasy› Uložiť - uloženie cieľa v pamäti cieľov› Spracovať - spracovanie/úprava adresy cieľa zadaného prostredníctvom bodu
na mape› Zvoliť číslo - začatie telefónneho hovoru s kontaktným číslom zvláštneho
cieľa
Uloženie cieľa› Stlačte tlačidlo funkcie Uložiť.› Pomenujte cieľ a potvrďte jeho uloženie.
Spracovanie cieľaStlačením tlačidla funkcie Spracovať sa otvorí nasledujúce menu na spracova-nie cieľa.
› Vymazať - vymazanie cieľa› Uložiť ako - spracovanie názvu a následné uloženie cieľa› Obľúbený - pridanie, resp. odobratie cieľa z obľúbených cieľov
Výpočet trasy
Obr. 44 Alternatívne trasy
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 56.
Výpočet trasy sa realizuje na základe nastavených parametrov trasy. Tieto pa-rametre trasy je možné nastavovať » Strana 62, Možnosti trasy.
Alternatívne trasyPri zapnutom výbere alternatívnych trás sa po výpočte trasy zobrazí nasledujú-ce menu » Obr. 44.
- ekonomická trasa s čo možno najkratšou dobou jazdy a s najkratšoutrasou - zvýrazňuje sa zelenou - najrýchlejšia trasa do cieľa, aj keď je tu potrebná obchádzka - zvýraz-ňuje sa červenou farbou - najkratšia trasa do cieľa, aj keď je pri tom potrebná dlhšia doba jazdy -zvýrazňuje sa oranžovou farbou
V tlačidlách funkcií alternatívnych trás sa zobrazujú informácie o dĺžke trasy,ako aj o predpokladanej dobe jazdy.
Existuje možnosť zvoliť už vypočítanú alternatívnu trasu, skôr ako sa ukončívýpočet zvyšných trás.
Výberom typu trasy sa spustí vedenie do cieľa.
Ak sa v priebehu 30 s po výpočte všetkých trás nerealizuje výber trasy, potomsa automaticky spustí vedenie do cieľa podľa nastaveného typu trasy » Stra-na 62, Možnosti trasy.
Najčastejšie trasy
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 56.
Prístroj automaticky zobrazuje až najčastejšie prechádzané trasy pre aktuálnyčas a geografickú polohu.
Vedenie do cieľa jednej z trás je možné spustiť, hneď ako sa nerealizuje žiadnevedenie do cieľa.
Výber trasy› V doplnkovom okne stlačte tlačidlo Najčast. trasy → Zobraziť na mape.› Želanú trasu zvoľte tým, že stlačíte tlačidlo funkcie s názvom trasy, dĺžkou
ako aj dobou jazdy do cieľa.
Realizuje sa výpočet zvolenej trasy a spustí sa vedenie do cieľa.
Uložené najčastejšie trasy je možné vymazať » Strana 63, Správa pamäte.
A
B
C
57Navigácia (Amundsen)
Grafické odporúčania pre jazdu
Obr. 45 Odporúčania pre jazdu / Detail odporúčania pre jazdu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 56.
Zobrazenie grafických odporúčaní pre jazdu sa realizuje v doplnkovom okneManéver, ako aj na displeji prístrojového panelu.
V doplnkovom okne Manéver sa zobrazujú nasledujúce odporúčania pre jazdu» Obr. 45.
Názov ulice, resp. číslo ulice aktuálnej polohy vozidlaAž tri nasledujúce odporúčania pre jazdu s názvami, resp. s číslami ulíc, strasou a dobou jazdy k miestu odporúčania pre jazduDetail odporúčania pre jazdu, ktorý sa zobrazuje v blízkosti manévruOdporúčanie jazdného pruhu
Prístroj v doplnkovom okne Manéver upozorňuje na dopravné obmedzenia pri-jaté prostredníctvom TMC, ako aj na parkoviská, čerpacie stanice alebo reštau-rácie na diaľniciach.
Pri zapnutej funkcii → Rozšírené nastavenia → Upozornenie: Prekročenáhranica štátu sa pri prekročení štátnej hranice zobrazia obmedzenia rýchlostišpecifické pre krajinu. Tieto obmedzenia rýchlosti je možné zobraziť v menuNavigácia stlačením tlačidla funkcie → Najvyššia rýchlosť.
A
B
C
D
Navigačné hlásenia
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 56.
Prístroj vydá navigačné hlásenie.
Navigačné hlásenia generuje prístroj. To nemusí vždy zaručiť bezchybnú zrozu-miteľnosť hlásenia (napr. názov ulice alebo mesta).
Posledné hlásenie navigácie je možné zopakovať stlačením regulátora .
Časový okamih hlásenia navigácie je závislý od prechádzaného typu komuniká-cie, ako aj od rýchlosti jazdy. Napríklad na diaľniciach zaznie prvé hlásenie cca2000 m (6000 ft) pred miestom, na ktorom sa má diaľnica opustiť.
Nastavenie navigačných hlásení » Strana 63, Navigačné hlásenia.
Informácie o trase
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 56.
Počas vedenia do cieľa je možné zobraziť detailné informácie k trase.
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Informácie o trase.
V závislosti od kontextu sa zobrazujú niektoré z nasledujúcich informácií.
› Informácie o konečnom cieli› - zvyšná vzdialenosť do cieľa› - čas príchodu do cieľa1)
› - zvyšná doba jazdy do cieľa1)
› Typ trasy (ekonomická, najrýchlejšia, najkratšia)› Aktuálna poloha mapy (súradnice)
Ukončenie vedenia do cieľa
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 56.
Vedenie do cieľa je možné ukončiť jedným z nasledujúcich spôsobov.
› Dosiahne sa konečný cieľ cesty.› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Zastaviť privádzanie do cieľa.
1) Ak je čas príchodu do konečného cieľa, resp. zvyšný čas jazdy vyšší ako 24 hodín, zobrazí sa v rámci sym-bolu .
58 Navigácia (Amundsen)
› Ak by sa práve realizovalo vedenie do cieľa, potom je potrebné zadať novútrasu a ukončenie vedenia do cieľa je potrebné potvrdiť stlačením tlačidlafunkcie Ukončiť.
› Zapaľovanie je vypnuté dlhšie ako 120 minút.
Zrušenie vedenia do cieľa
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 56.
Ak sa zapaľovanie vypne a opäť zapne, potom sa vo vedení do cieľa pokračujejedným z nasledujúcich spôsobov v závislosti od doby vypnutia.
› V priebehu 15 minút - vedenie do cieľa pokračuje za zohľadnenia vypočítanejtrasy.
› Od 15 do 120 minút - na displeji prístroja sa zobrazí hlásenie Spustiť privádza-nie do cieľa?, po potvrdení pokračuje vedenie do cieľa za zohľadnenia vypočí-tanej trasy.
› Po 120 minútach - vedenie do cieľa sa ukončí.
Cesta
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Nová cesta 59Úprava cesty 59Správa pamäte ciest 60
Nová cesta
Obr. 46 Zadanie novej cesty
Vytvorenie cesty (nerealizuje sa vedenie do cieľa)› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Nová trasa.
Cieľ cesty vložte jedným z nasledujúcich spôsobov.
› Stlačte tlačidlo funkcie A » Obr. 46 a zadajte nový cieľ.
alebo
› Stlačte tlačidlo funkcie B a cieľ zvoľte v zozname uložených cieľov » Stra-na 50.
Vytvorenú cestu je možné uložiť stlačením tlačidla funkcie C alebo spustiť ve-denie do cieľa po stlačení tlačidla funkcie D .
Vytvorenie cesty (realizuje sa vedenie do cieľa)› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Nový cieľ/Zvlášt.cieľ.› Zadajte cieľ.› Stlačte tlačidlo funkcie Spustiť → Medzicieľ.
Vytvorenú cestu je možné uložiť stlačením tlačidla funkcie C alebo spustiť ve-denie do cieľa po stlačení tlačidla funkcie D .
Úprava cesty
Obr. 47 Úprava cesty
Otvorenie úpravy cesty (realizuje sa vedenie do cieľa)› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Spracovať trasu.
Vloženie cieľa do cesty› Stlačte tlačidlo funkcie A » Obr. 47 a zadajte nový cieľ.
alebo
› Stlačte tlačidlo funkcie B a cieľ zvoľte v zozname uložených cieľov.
Každý ďalší cieľ je pridaný do zoznamu ako konečný cieľ cesty.
Vzájomná výmena cieľov› Tlačidlo funkcie a cieľ presuňte na želanú pozíciu.
59Navigácia (Amundsen)
Pri cieľoch už dosiahnutých na ceste sa pod názvom cieľa zobrazuje text Cieľdosiahnutý. Už nie je možné navzájom vymieňať tieto ciele.
Informácie k poradiu cieľov ako aj k cestePri jednotlivých cieľoch sa zobrazujú nasledujúce informácie » Obr. 47.
Medzicieľ (s priebežným číslom)Konečný cieľ cestyPredpokladaný čas príchodu do cieľaVzdialenosť do cieľa
Správa cieľov› Stlačte tlačidlo funkcie želaného cieľa, zobrazuje sa nasledujúce menu.
Vymazanie cieľaVedenie do cieľa pokračuje k tomuto cieľu a následne k ďalším cieľom cesty(predchádzajúce medziciele sa preskočia).Zobrazenie detailov cieľa
Uloženie ciest› Stlačte tlačidlo funkcie C » Obr. 47.
Zobrazí sa nasledujúce menu.
Uloženie editovanej cesty pod novým názvomUloženie editovanej cesty pod pôvodným názvom
Spustenie vedenia do cieľa› Stlačte tlačidlo funkcie D » Obr. 47.
Spustí sa nový výpočet cesty a vedenie do cieľa.
Správa pamäte ciest
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Pamäť trás.
Zobrazí sa zoznam uložených ciest.
› Zvoľte želanú cestu, zobrazia sa nasledujúce tlačidlá funkcií.
Vymazanie cestySpracovať cestu
Výpočet cesty a spustenie vedenia do cieľa
Nová trasaNahradiť
VymazaťSpracovaťSpustiť
Dopravné hlásenia
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Zoznam dopravných hlásení 60Detail dopravného hlásenia 61Dynamická trasa 61Manuálne zadanie/odstránenie dopravného obmedzenia 62
Zoznam dopravných hlásení
Obr. 48 Zoznam dopravných hlásení
Prístroj umožňuje príjem dopravných hlásení TMC (Traffic Message Channel),ktoré obsahujú informácie o dopravných obmedzeniach.
Počas vedenia do cieľa sa potom prístrojom vydávajú upozorňujúce hláseniatýkajúce sa dopravných obmedzení.
Zobrazenie zoznamu› Stlačte tlačidlo .
Zobrazí sa zoznam dopravných hlásení » Obr. 48.
Zoznam dopravných hlásení je usporiadaný podľa typu cesty a čísla ulice (diaľ-nica, rýchlostná cesta, cesta 1. triedy atď.).
Dopravné hlásenie môže obsahovať niektoré z nasledujúcich informácií.
› Číslo príslušnej cesty› Názov príslušného miesta› Opis dopravného obmedzenia› Symbol dopravného obmedzenia
Dopravné hlásenie s číslom obsahuje viacero hlásení.
60 Navigácia (Amundsen)
Ak je symbol v zozname dopravných hlásení prečiarknutý, potom sa prístrojnachádza mimo dosahu akéhokoľvek poskytovateľa dopravných hlásení.
Možnosti zobrazeniaPri prebiehajúcom vedení do cieľa je možné po stlačení tlačidla funkcie A» Obr. 48 vyberať z nasledujúceho menu.
› Všetky - zobrazenie všetkých dopravných hlásení› Trasa - zobrazenie dopravných hlásení na trase
UpozornenieDopravné hlásenia sa prostredníctvom prístroja priebežne aktualizujú na poza-dí. Príjem dopravných hlásení je vždy zapnutý a nie je ho možné vypnúť.
Detail dopravného hlásenia
Obr. 49 Detail dopravného hlásenia
Zobrazenie detailu dopravného hláseniaDetail dopravného hlásenia je možné zmeniť jedným z nasledujúcich spôsobov.
› V zozname dopravných hlásení zvoľte želané dopravné hlásenie.
alebo
› Na mape kliknite na symbol dopravného obmedzenia.
Realizuje sa zobrazenie nasledujúcich informácií a tlačidiel funkcií » Obr. 49.
Mapa s príslušným miestomDetaily dopravného obmedzeniaČas prijatia, ako aj informácie týkajúce sa poskytovateľa dopravných hláse-níSymbol dopravného obmedzeniaDĺžka dopravného obmedzeniaZobrazenie predchádzajúceho/nasledujúceho dopravného hlásenia
A
B
C
D
E
Zväčšenie okna s informáciami týkajúcimi sa dopravného obmedzeniaZmenšenie okna s informáciami týkajúcimi sa dopravného obmedzenia
Farebné rozlíšenie závažnosti dopravného obmedzeniaSymbol dopravného obmedzenia (napr. , , a pod.) je umiestnený pred ob-medzením a dĺžka obmedzenia sa zobrazuje na mape vpravo pozdĺž trasy.
V závislosti od kontextu sa symbol dopravného obmedzenia zobrazuje jednýmz nasledujúcich spôsobov.
Nerealizuje sa vedenie do cieľa› Červená - všetky dopravné obmedzenia
Realizuje sa vedenie do cieľa› Sivá - dopravné obmedzenie sa nevyskytuje na ceste› Červená - dopravné obmedzenie leží na trase, nerealizuje sa nový výpočet
trasy a trasa sa vedie cez dopravné obmedzenie› Oranžová - dopravné obmedzenie leží na trase, realizuje sa nový výpočet tra-
sy a ponúkne sa obchádzková trasa
Dynamická trasa
Prístroj umožňuje počas vedenia do cieľa vyhodnocovanie dopravných hlásení.
Ak sa dopravné obmedzenie obsiahnuté v dopravnom hlásení nachádza na tra-se, je zapnutá funkcia dynamickej trasy a závažnosť dopravného obmedzeniasa vyhodnotí ako vysoká, potom sa realizuje nový výpočet trasy a ponúkne saobchádzková trasa.
Prístroj upozorní na nový výpočet trasy hlásením Trasa sa prepočítava….
Ak sa dopravné obmedzenie obsiahnuté v dopravnom hlásení nachádza na tra-se a je vypnutá funkcia dynamickej trasy, potom sa nerealizuje nový výpočettrasy a trasa sa vedie cez dopravné obmedzenie.
Zapnutie/vypnutie dynamickej trasy› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Možnosti trasy → Dynamic-
ká trasa.› Zapnutie/vypnutie možnosti pre dynamickú trasu.
UpozorneniePri nepriaznivej dopravnej polohe nemusí byť obídenie dopravnej zápchy za ur-čitých okolností časovou výhodou, ak je obchádzková trasa taktiež preťažená.
61Navigácia (Amundsen)
Manuálne zadanie/odstránenie dopravného obmedzenia
Pri zistenom dopravnom obmedzení (napr. dopravná zápcha) počas vedenia docieľa je možné toto dopravné obmedzenie zadať do trasy manuálne.
Po zadaní vykoná prístroj nový výpočet trasy a prípadne ponúkne trasu ob-chádzky.
Zadanie dopravného obmedzenia› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Plánovanie dopr.zápchy.› Hodnotu dĺžky dopravného obmedzenia nastavte dotykom na stupnicu, po-
mocou tlačidiel funkcií / alebo otočením regulátora .
Dopravné obmedzenie sa zobrazuje na mape vpravo pozdĺž trasy podľa nasta-venej hodnoty červenou.
Odstránenie dopravného obmedzeniaDopravné obmedzenie sa odstráni z trasy po realizovanom vedení do cieľa ale-bo ho je možné odstrániť manuálne takto.
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Zruš. „Plán.dop.zápchy“.
Nastavenia
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Možnosti trasy 62Mapa 62Možnosti tankovania 62Navigačné hlásenia 63Rozšírené nastavenia 63Správa pamäte 63
Možnosti trasy
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Možnosti trasy.
■ Navrhnúť 3 alternatívne trasy - zapnutie/vypnutie menu pre alternatívnetrasy (ekonomická, rýchla, krátka)
■ Trasa: - Nastavenie preferovanej trasy■ Ekonomická - hospodárna■ Rýchla - najrýchlejšia■ Krátka - najkratšia
■ Dynamická trasa - zapnutie/vypnutie dynamickej zmeny trasy na základe do-pravných hlásení TMC
■ Najčastejšie trasy - zapnutie/vypnutie výberu najčastejších trás zobrazova-ných v doplnkovom okne
■ Vyhnúť sa diaľniciam - zapnutie/vypnutie nepoužívania diaľnic pre výpočettrasy
■ Vyhnúť sa trajektom a autovlakom - zapnutie/vypnutie nepoužívania tra-jektov a autovlakov pre výpočet trasy
■ Vyhnúť sa cestám s mýtom - zapnutie/vypnutie nepoužívania platenýchúsekov diaľnic pre výpočet trasy
■ Vyhnúť sa tunelom - zapnutie/vypnutie nepoužívania spoplatnených tu-nelov pre výpočet trasy
■ Vyhnúť sa cestám s povinnými nálep. - zapnutie/vypnutie nepoužívaniaspoplatnených komunikácií prostredníctvom známky pre výpočet trasy
■ Nálepky, ktoré sú k dispozícii - výber krajín, pre ktoré je k dispozícii diaľničnáznámka (komunikácie spoplatnené prostredníctvom známky sa použijú na vý-počet trasy)
Mapa
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Mapa.
■ Odporúčanie jazdného pruhu - zapnutie/vypnutie zobrazenia odporúčaniajazdného pruhu
■ Zobraziť obľúbené trasy - zapnutie/vypnutie zobrazenia obľúbených položiek■ Zobraziť dopravné značky - zapnutie/vypnutie zobrazenia dopravných zna-
čiek■ Zobraziť zvláštne ciele - zapnutie/vypnutie zobrazenia zvláštnych cieľov■ Zvoliť kategórie pre zvláštne ciele - výber zobrazených zvláštnych cieľov
(max. 10 kategórií)■ Zobraziť značky zvláštnych cieľov - zapnutie/vypnutie log firiem zobraze-
ných pri zvláštnych cieľoch
Možnosti tankovania
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Možnosti čerp.poh.hm..
■ Zvoliť uprednost. čerpaciu stanicu - výber preferovaných značiek čerpacíchstaníc (preferované čerpacie stanice sa pri vyhľadávaní zobrazujú na prvýchpozíciách zoznamu)
■ Výstraha čerp. poh. hmôt - zapnutie/vypnutie zobrazenia nasledujúceho vý-stražného hlásenia (keď ukazovateľ zobrazenia zásoby paliva dosiahne oblasťrezervy)
62 Navigácia (Amundsen)
Pozor: Nádrž skoro prázdna. Chcete v okolí vyhľadať čerpaciu stanicu? s na-sledujúcimi položkami menu.
› Prerušiť - zatvorenie okna s výstražným hlásením› Hľadať - vyhľadanie najbližšej čerpacej stanice; výberom čerpacej stanice sa
spustí vedenie do cieľa
Navigačné hlásenia
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Navigačné hlásenia.
■ Hlasitosť - nastavenie hlasitosti navigačných hlásení■ Zníženie funkc.Entertainment (Nav.hlás.) - nastavenie zníženia hlasitosti au-
dia (napr. hlasitosť rádia) pri navigačnom hlásení■ Žiadné navigačné hlásenia pri hovore - vypnutie/zapnutie prehrávania navi-
gačných hlásení počas telefónneho hovoru
Rozšírené nastavenia
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Rozšírené nastavenia.
■ Ukazovateľ času: - Výber zobrazenia času v stavovom riadku■ Čas príchodu - predpokladaná doba príchodu do cieľa■ Doba jazdy - predpokladaná zvyšná doba jazdy do cieľa
■ Stav cieľov: - výber typu cieľa, pre ktorý sa v stavovom riadku zobrazuje pre-jdená vzdialenosť a doba jazdy podľa nastavenia Ukazovateľ času: (výber ov-plyvní aj typ cieľa zobrazovaného na mape » Strana 54)■ Cieľ - konečný cieľ cesty■ Ďalší medzicieľ - nasledujúci medzicieľ
■ Upozornenie: Prekročená hranica štátu - zapnutie/vypnutie zobrazenia ob-medzení rýchlosti, ktoré sú špecifické pre krajinu, pri prekročení štátnej hra-nice
■ Demo režim - zapnutie/vypnutie vedenia do cieľa v demo režime■ Definovať bod spustenia demo režimu - zadanie bodu začiatku vedenia do
cieľa pre Demo režim■ Prerušiť - zrušenie zadania■ Poloha - zadanie aktuálnej pozície vozidla ako bodu začiatku■ Adresa - zadanie adresy ako bodu začiatku
Správa pamäte
› V menu Navigácia stlačte tlačidlo funkcie → Správa pamäte.
■ Triediť podľa: - nastavenie zoradenia telefónneho zoznamu■ Priezvisko - zoradenie podľa priezvisk kontaktov■ Meno - zoradenie podľa mien osôb
■ Definovať domovskú adresu - zadanie domovskej adresy■ Vymazať moje zvláštne ciele - vymazanie osobných zvláštnych cieľov■ Aktualizovať moje zvláštne ciele - import osobných zvláštnych cieľov■ Vymazať používateľské údaje - vymazanie používateľských údajov (stlačením
tlačidla funkcie Vymazať a potvrdením procesu vymazania sa vymaže zvolenápoložka menu)■ Posledné ciele - vymazanie posledných cieľov■ Pamäť cieľov - vymazanie uložených cieľov■ Pamäť trás - vymazanie uložených ciest■ Moje zvláštne ciele (osobné POI) - vymazanie vlastných špeciálnych cieľov■ História miest - vymazanie histórie miest, ktoré už boli zadané prostredníc-
tvom adresy■ Domovská adresa - vymazanie uloženej domovskej adresy■ Cieľ zastávky - vymazanie cieľa zastávky■ Najčastejšie trasy - vymazanie najčastejšie prechádzaných trás
63Navigácia (Amundsen)
Systémy vozidla
CAR - Nastavenia vozidiel
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Hlavné menu 64Komfortné spotrebiče 64Údaje o jazde 65DriveGreen 65Stav vozidla 65Systémy ESC a ASR 65Pneumatiky 65Asistenčné systémy 66Parkovanie a manévrovanie 66Svetlo 67Osvetlenie interiéru 67Zrkadlá a stierače 67Otvorenie a zatvorenie 68Sedadlá 68Prístrojový panel (multifunkčný ukazovateľ) 68Nastavenie času, dátumu a jednotiek 68Servis 68Obnovenie na výrobné nastavenia 69
V menu CAR je možné zobrazovať informácie o jazde, ako aj informácie o vo-zidle a nastavovať niektoré systémy vozidla.
Opis jednotlivých systémov » Návod na obsluhu vozidla.
UpozornenieNastavenie systémov vozidla je možné vykonávať iba pri zapnutom zapaľovaní.
Hlavné menu
Obr. 50 Tlačidlá funkcií v hlavnom menu
Tlačidlá funkcií v hlavnom menu » Obr. 50Výber nasledujúcich bodov ponuky› Komfortné spotrebiče› Údaje jazdy› DriveGreen› Stav vozidla
Ovládanie prehrávania rádia/médiíV závislosti od výbavy vozidla s manuálnou klimatizáciou: Nastavenie ne-
závislého kúrenia a vetrania / Obsluha vyhrievania predného sklaNastavenia systémov vozidla
Komfortné spotrebiče
› Stlačte tlačidlo → → Komfortné spotrebiče.
Na displeji sa realizuje zobrazenie až troch spotrebičov, ktoré aktuálne vykazu-jú najväčší podiel na spotrebe paliva (napr. klimatizácia a pod.). Taktiež sa obja-ví zobrazenie množstva paliva spotrebovaného na prevádzku všetkých kom-fortných systémov.
64 Systémy vozidla
Údaje o jazde
Obr. 51 Údaje jazdy
› Stlačte tlačidlo → → Údaje jazdy.
Zobrazenie na displeji » Obr. 51VzdialenosťDoba jazdyPriemerná rýchlosťPriemerná spotreba palivaPribližný dojazd1)
Zobrazenie dojazdu (ak leží predpokladaný dojazd pod 300 km, približujesa vozidlo pomaly v smere k symbolu )
Pomocou tlačidiel funkcií je možné zvoliť jednu z nasledujúcich pamätí.› Od štartu - jednotlivé údaje o jazde› Dlhodobo - dlhodobé údaje o jazde› Od tankovania - údaje po tankovaní paliva
DriveGreen
› Stlačte tlačidlo → → DriveGreen.
DriveGreen na základe informácií týkajúcich sa spôsobu jazdy sa vyhodnocujehospodárnosť jazdy. Taktiež sa ponúkajú užitočné tipy na zníženie spotrebypaliva.
A
B
C
D
E
F
Stav vozidla
Obr. 52 Stav vozidla
› Stlačte tlačidlo → → Stav vozidla.
Na displeji sa zobrazia informácie k stavu vozidla alebo funkcia sledovania tla-ku v pneumatikách.
› Pomocou tlačidiel funkcií zvoľte položku menu Stav vozidla.
Tlačidlá funkcií a zobrazenie na displeji » Obr. 52
A Zobrazenie vozidla (farebne zobrazené oblasti vozidla poukazujú na va-rovné hlásenia k oblastiam vozidla, po zatlačení na „vozidlo“ sa zobraziatexty varovných hlásení)
Žiadne hlásenie / varovné hlásenia k stavu vozidla a ich počet (ak je prí-tomné iba jedno hlásenie, potom sa zobrazuje iba text varovného hláse-nia)
Zobrazenie informácií k stavu systému ŠTART-STOP
Systémy ESC a ASR
› Stlačte tlačidlo → → Systém ESC:.
■ Aktivovaný - aktivácia všetkých komponentov systému ESC■ ASR vyp. - deaktivácia systému ASR■ ESC Sport - aktivácia ESC šport
Pneumatiky
› Stlačte tlačidlo → → Pneu.
1) U vozidiel s pohonom na CNG sa približný dojazd na benzín a na CNG zobrazuje samostatne.
65Systémy vozidla
■ Ukazovateľ tlaku v pneu - funkcia sledovania tlaku v pneumatikách■ SET - uloženie hodnôt tlaku vzduchu v pneumatikách
■ Zimné pneu - nastavenie výstrahy pri dosiahnutí obmedzenia rýchlosti prezimné pneumatiky■ Upozornenie prekročenia rýchlosti - zapnutie/vypnutie funkcie pre Zimné
pneu■ Výstraha pri - nastavenie rýchlosti pre varovania
Asistenčné systémy
› Stlačte tlačidlo → → Asistent vodiča.
■ ACC (Automatická regulácia vzdialenosti) - nastavenie adaptívneho tempo-matu■ Jazdný program: - nastavenie zrýchlenia vozidla pri zapnutom adaptívnom
tempomate1)
■ Normal - normálne■ Sport - športové■ Eco - úsporné
■ Naposledy zvolená vzdialenosť - zapnutie/vypnutie naposledy zvolenéhoodstupu
■ Vzdialenosť: - nastavenie sledovania odstupu od vozidiel idúcich vpredu■ Veľmi malá - veľmi malý odstup■ Malá - malý odstup■ Stredne - stredný odstup■ Veľká - veľký odstup■ Veľmi veľká - veľmi veľký odstup
■ Front Assist (Systém sledovania okolia) - nastavenie asistenčných systémovna sledovanie odstupu od vozidiel idúcich vpredu■ Aktívny - aktivácia/deaktivácia asistenta■ Výstraha (variant 1) - aktivácia/deaktivácia výstrahy■ Výstraha (variant 2) - aktivácia/deaktivácia a nastavenie stupňa odstupu,
pri ktorom sa realizuje výstraha■ Včas - dlhší odstup■ Stredne - stredný odstup
■ Neskôr - krátky odstup■ Vyp. - deaktivácia výstrahy
■ Zobrazenie varovania odstupu - aktivácia/deaktivácia zobrazenia výstrahyvzdialenosti
■ Lane Assist (Asist. udržiavania jazdného pruhu) - nastavenie asistenta udr-žiavania vozidla v pruhu■ Aktívny - aktivácia/deaktivácia asistenta■ Adaptívne vedenie v stope - aktivácia/deaktivácia adaptívneho vedenia v
pruhu■ „Senzor mŕtveho uhla“ - aktivácia/deaktivácia asistenta na „sledovanie mŕt-
veho uhla“■ Identifikácia dopravných značiek - nastavenie asistenta rozpoznávania do-
pravných značiek■ Zobraziť na združenom prístroji - aktivácia/deaktivácia dodatočného zo-
brazenia dopravných značiek na displeji prístrojového panelu■ Identifikácia prívesu (zobrazenie značiek) - aktivácia/deaktivácia zobraze-
nia dopravných značiek pri prevádzke s prívesom■ Najvyššia rýchlosť2) - nastavenie najvyššej rýchlosti pre prevádzku s príve-
som■ Výstraha2) - aktivácia/deaktivácia a nastavenie výstrahy pri prekročení rých-
losti■ Vyp. - výstraha je deaktivovaná■ Pri + 0 km/h - výstraha pri dosiahnutí prípustnej rýchlosti■ Pri + 5 km/h - výstraha pri prekročení prípustnej rýchlosti o 5 km/h■ Pri + 10 km/h - výstraha pri prekročení prípustnej rýchlosti o 10 km/h■ Pri + 15 km/h - výstraha pri prekročení prípustnej rýchlosti o 15 km/h
■ Rozpoznanie únavy - aktivácia/deaktivácia funkcie rozpoznávania únavy■ Proaktívna ochrana cestujúcich - aktivácia/deaktivácia proaktívnej ochrany
cestujúcich
Parkovanie a manévrovanie
› Stlačte tlačidlo → → Parkovanie a manévrovanie.
1) Pri vozidlách s výberom jazdného režimu sa vykoná toto nastavenie» Návod na obsluhu vozidla, kapito-la Výber jazdného režimu (tlačidlo MODE).
2) Platí pre Superb.
66 Systémy vozidla
■ ParkPilot - nastavenie pomoci pri parkovaní■ Aktivovať automaticky - aktivácia/deaktivácia zmenšeného zobrazenia po-
moci pri parkovaní (pri jazde dopredu)■ Hlasitosť vpredu - nastavenie hlasitosti signálnych tónov pre rozpoznanie
prekážky vpredu■ Výška tónov vpredu - nastavenie výšky signálnych tónov pre rozpoznanie
prekážky vpredu■ Hlasitosť vzadu - nastavenie hlasitosti signálnych tónov pre rozpoznanie
prekážky vzadu■ Výška tónov vzadu - nastavenie výšky signálnych tónov pre rozpoznanie
prekážky vzadu■ Zníženie funkcie Entertainment - zníženie hlasitosti audia (napr. hlasitosť
rádia) pri aktivovanej pomoci pri parkovaní■ Monitoring pri cúvaní - aktivácia/deaktivácia asistenta vyparkovania
Svetlo
› Stlačte tlačidlo → → Svetlo.
■ Pomoc pri osvetlení - nastavenie vonkajšieho osvetlenia■ Dynamic Light Assist - aktivácia/deaktivácia funkcie Dynamic Light Assist■ Light Assist - aktivácia/deaktivácia funkcie Light Assist■ Čas spustenia: - nastavenie citlivosti snímača pre automatické ovládanie
svetlometov■ Včas - vysoká citlivosť■ Stredne - stredná citlivosť■ Neskôr - nízka citlivosť
■ Automatické stretávacie svetlá pri daždi - aktivácia/deaktivácia automatic-kého ovládania jazdných svetiel počas dažďa
■ Denné svetlá - aktivácia/deaktivácia denného svietenia■ Komfortné blikanie - aktivácia/deaktivácia komfortného blikania■ Jazdný režim: - nastavenie svetla pre pravostrannú/ľavostrannú premávku
■ Pravostr.premávka - pre pravostrannú premávku■ Ľavostr.premávka - pre ľavostrannú´premávku
■ Ambientné osvetlenie - nastavenie osvetlenia interiéru■ Osvetlenie prístrojov/ovládačov - nastavenie jasu osvetlenia prístrojov/spí-
načov■ Osvetlenie priestoru pre nohy - nastavenie jasu osvetlenia priestoru nôh
■ „Funkcia „Coming home/Leaving home““ - nastavenie funkcie COMINGHOME / LEAVING HOME■ Funkcia „Coming home“ - nastavenie doby osvetlenia po opustení vozidla
(0-30 sekúnd, 0 - funkcia je vypnutá)■ Funkcia „Leaving home“ - nastavenie doby osvetlenia po odomknutí vozid-
la (0-30 sekúnd, 0 - funkcia je vypnutá)
Osvetlenie interiéru
Obr. 53 Osvetlenie interiéru
› Stlačte tlačidlo → → Ambientné osvetlenie.
Opis tlačidiel funkcií » Obr. 53Výber farby osvetlenia (resp. vypnutie osvetlenia)Aktivácia nastavenia jasu pre všetky oblasti súčasneTlačidlo na aktiváciu nastavenia jasu pre oblasť prístrojovej doskyTlačidlo na aktiváciu nastavenia jasu pre oblasť nôhTlačidlo na aktiváciu nastavenia jasu pre oblasť dverí
Zrkadlá a stierače
› Stlačte tlačidlo → → Zrkadlá a stierače.
■ Zrkadlá - nastavenie spätných zrkadiel■ Synchrónne nastavenie - aktivácia/deaktivácia synchrónneho nastavovania
vonkajších spätných zrkadiel■ Spustenie pri cúvaní - aktivácia/deaktivácia natočenia spätného zrkadla na
strane spolujazdca pri cúvaní■ Sklopenie počas parkovania - aktivácia/deaktivácia priklopenia telesa
zrkadla pri zamknutí vozidla
A
B
C
D
E
67Systémy vozidla
■ Stierače - nastavenie stieračov■ Automatické stieranie pri daždi - aktivácia/deaktivácia automatického stie-
rania predného skla za dažďa■ Automatický zadný stierač - aktivácia/deaktivácia automatického zadného
stierania
Otvorenie a zatvorenie
› Stlačte tlačidlo → → Otvoriť a zatvoriť.
■ Ovládanie okien - nastavenie ovládania okien■ Komfortné otváranie: - nastavenie komfortného otvárania
■ Všetky okná - všetky okná■ Okno vodiča - iba okno vodiča■ Vyp. - vypnutie komfortného otvárania
■ Centrálne uzamykanie - nastavenie otvárania a zatvárania dverí■ Odomykanie dverí: - nastavenie odomykania dverí
■ Všetky dvere - všetky dvere■ Jednotlivé dvere - dvere vodiča alebo spolujazdca (pri odomknutí pro-
stredníctvom snímača v kľučke dverí spolujazdca)■ Strana vozidla - dvere vodiča alebo spolujazdca (pri odomknutí prostred-
níctvom snímača v kľučke dverí spolujazdca)■ Automatické uzamknutie - aktivácia/deaktivácia automatického zamykania
pri rozjazde■ „Easy Open“ - aktivácia/deaktivácia bezdotykového otvorenia veka batoži-
nového priestoru■ Akustické potvrdenie - aktivácia/deaktivácia akustických signálov pri za-
mykaní/odomykaní vozidla pomocou varovného zariadenia proti odcudze-niu
■ Automatické otvorenie krytu batož. priestoru - aktivácia/deaktivácia auto-matického navinutia navíjacieho krytu batožinového priestoru
Sedadlá
› Stlačte tlačidlo → → Sedadlá.
■ Uloženie polohy sedadla - uloženie polohy sedadla vodiča a vonkajších spät-ných zrkadiel do kľúča s rádiovým diaľkovým ovládaním pri zamykaní vozidla■ Kľúč od vozidla aktivovaný - aktivácia/deaktivácia uloženia pozície sedadla
vodiča a vonkajších spätných zrkadiel pri zamknutí vozidla
Prístrojový panel (multifunkčný ukazovateľ)
› Stlačte tlačidlo → → Združený prístroj.
V tomto menu existuje možnosť zobraziť/skryť zobrazenie položiek multi-funkčného ukazovateľa na displeji kombinovaného prístroja, ako aj vynulovaťúdaje o jazde.
■ Momentálna spotreba - zapnutie/vypnutie zobrazenia aktuálnej spotrebypaliva
■ Ø-Spotreba - zapnutie/vypnutie zobrazenia priemernej spotreby paliva■ Do natankovania - zapnutie/vypnutie zobrazenia množstva paliva na dočer-
panie■ Komfortné spotrebiče - zapnutie/vypnutie zobrazenia spotreby komfortných
spotrebičov■ Eco-typy - zapnutie/vypnutie hlásenia tipov na zníženie spotreby■ Doba jazdy - zapnutie/vypnutie zobrazenia doby jazdy■ Prejazd. km - zapnutie/vypnutie zobrazenia trasy■ Ø-rýchlosť - zapnutie/vypnutie zobrazenia priemernej rýchlosti■ Digitálny ukazovateľ rýchlosti - zapnutie/vypnutie zobrazenia aktuálnej
rýchlosti■ Identifikácia dopravných značiek - zapnutie/vypnutie zobrazenia rozpozna-
ných dopravných značiek■ Upozornenie prekročenia rýchlosti - zapnutie/vypnutie zobrazenia výstrahy
rýchlosti■ Teplota oleja - zapnutie/vypnutie zobrazenia teploty oleja■ Vynulovať údaje o jazde „Od štartu“ - vynulovanie pamäte jednotlivých jázd
na displeji prístroja a na displeji prístrojového panelu■ Vynulovať údaje o jazde „Dlhodobo“ - vynulovanie pamäte dlhodobých úda-
jov na displeji prístroja a na displeji prístrojového panelu
Nastavenie času, dátumu a jednotiek
› Stlačte tlačidlo → Čas a dátum.
Opis nastavení času a dátumu » Strana 15.
› Stlačte tlačidlo → Jednotky.
Opis nastavenia jednotiek » Strana 16.
Servis
› Stlačte tlačidlo → → Servis.
68 Systémy vozidla
■ Identifikačné číslo vozidla- zobrazenie identifikačného čísla vozidla (VIN)■ Prehliadka … alebo … deň(dní) - počet km/dní do nasledujúcej servisnej pre-
hliadky■ Servis s výmenou oleja … alebo … deň(dní) - počet km/dní do nadchádzajúcej
výmeny oleja
Obnovenie na výrobné nastavenia
› Stlačte tlačidlo → → Nastavenia z výroby.
V tomto menu existuje možnosť obnoviť položky týkajúce sa nastavení systé-mov vozidiel na výrobné nastavenia.
■ Všetky nastavenia/údaje vrátiť späť■ Všetky nastavenia - obnovenie nastavení všetkých bodov menu
■ Jednotlivé nastavenia/údaje vrátiť späť■ Asistent vodiča - obnovenie menu Asistent vodiča■ Parkovanie a manévrovanie - obnovenie menu Parkovanie a manévrova-
nie■ Svetlo - obnovenie menu Svetlo■ Ambientné osvetlenie - obnovenie menu Ambientné osvetlenie■ Zrkadlá a stierače - obnovenie menu Zrkadlá a stierače■ Otvoriť a zatvoriť - obnovenie menu Otvoriť a zatvoriť■ Združený prístroj - obnovenie menu Združený prístroj
Ak sa zvolí jedna z predchádzajúcich položiek, realizuje sa otázka, či sa majúskutočne obnoviť nastavenia.
■ Prerušiť - návrat do nadradeného menu■ Nastaviť na 0 - obnovenie nastavení
Nastavenie kúrenia a chladiaceho zariadenia
Úvod k téme
Platí pre Superb a Octavia
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Climatronic (automatická klimatizácia) 69Nezávislé kúrenie a vetranie 70
Na displeji je možné vykonať niektoré nastavenia Climatronicu, ako aj nezávi-slého kúrenia a vetrania.
Opis jednotlivých systémov » Návod na obsluhu vozidla.
UpozornenieNastavenia je možné vykonávať iba pri zapnutom zapaľovaní.
Climatronic (automatická klimatizácia)
Obr. 54 Climatronic: hlavné menu
Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo na ovládacej časti Climatronic.
Tlačidlá funkcií a zobrazenie na displeji » Obr. 54
A Zobrazenie aktuálneho režimu (resp. nastavenie režimu)a) Climatroni-cu
B Nastavenie teploty vpredu pre ľavú stranu
C Nastavenej teploty vpredu pre pravú stranu
D Nastavenie výkonu v režime Mierne - nízky prevádzkový výkon, tichá prevádzkaStredne - základný prevádzkový výkonIntenzív. - zvýšený prevádzkový výkon
E Zapnutie/vypnutie a nastavenie otáčok ventilátora, chladiaceho za-riadenia, rozdeľovania vzduchu, ako aj recirkuláciea)b)
F Nastavenie teploty vzadu
Farebné zobrazenie prúdenia vzduchu z dýz ofukovacích otvorov(modrá farba - teplota pod 22,0 °C / červená farba - teplota nad 22,5°C)
Zapnutie/vypnutie Climatronicu
Zapnutie/vypnutie synchronizácie teploty v celom interiéri vozidlapodľa nastavenia teploty na strane vodičaa)b)
Zablokovanie/odblokovanie nastavenia teploty pomocou ovládacíchprvkov vzadua)b)
Nastavenie nezávislého kúrenia a vetrania
69Systémy vozidla
Zapnutie/vypnutie vyhrievania predného sklab)
Nastavenia Climatronicu
a) Platí pre Superb.b) Pri zapnutej funkcii je symbol v tlačidle funkcie zelený.
Nastavenie ClimatronicuStlačte tlačidlo → .■ Profil klimatizácie: Nastavenie výkonu v režime
■ Mierne - nízky prevádzkový výkon, tichá prevádzka■ Stredne - základný prevádzkový výkon■ Intenzív. - zvýšený prevádzkový výkon
■ Automatická vnútor. recirkulácia vzduchu - zapnutie/vypnutie automatickejrecirkulácie vzduchu
■ Automatické doplnkové kúrenie - zapnutie/vypnutie rýchleho ohrevu inte-riéru
■ Automatické vyhrievanie čelného skla - aktivácia / deaktivácia automatické-ho vyhrievania predného skla
UpozornenieAk sa prístroj v menu Climatronic neovláda dlhšie ako 10 sekúnd a prístroj ne-bol pred vyvolaním menu vypnutý, realizuje sa vypnutie prístroja.
Nezávislé kúrenie a vetranie
Obr. 55 Nezávislé kúrenie: Hlavné menu / nastavenie predvoleného času
Vyvolanie hlavného menu› Stlačte tlačidlo na ovládacej časti Climatronic .
Alebo pri vozidlách s manuálnou klimatizáciou
› Stlačte tlačidlo → .
Tlačidlá funkcií a zobrazenie na displeji » Obr. 55Čas odjazdu - deň v týždni a čas, kedy má byť vozidlo pripravené na pre-vádzkuNastavenie režimu (kúrenie/vetranie)Zoznam predvolených časov, aktivácia/deaktivácia predvoleného časuNastavenie predvoleného času 1-3 a doby chodu (10-60 minút)Pri bežiacom kúrení sa okná zobrazujú červenou / pri bežiacom vetraní saokná zobrazujú modrouAktuálne zobrazovaný predvolený časAktivácia aktuálne zobrazovaného predvoleného časuNastavenie času odjazdu: deň, hodina, minúta
Aktivovaný môže byť vždy iba jeden nastavený predvolený čas. Aktivovanýpredvolený čas sa opäť deaktivuje po automatickom štarte. Pre nasledujúcištart je potrebné aktivovať predvolené časy.
Zapnuté zariadenie sa vypne po uplynutí nastaveného času prevádzky alebo sadá vypnúť skôr stlačením tlačidla so symbolom pre priame zapnutie/vypnu-tie, resp. prostredníctvom rádiového diaľkového ovládania.
Upozornenie■ Pri výbere dňa v predvolenom čase je k dispozícii medzi nedeľou a pondelkompozícia bez uvedeného dňa. Ak sa zvolí táto pozícia, potom sa vozidlo pripravína prevádzku k zvolenému času, nezávisle od aktuálneho dňa v týždni.■ Ak sa nastaví iný čas » Strana 15, Nastavenia času a dátumu, potom sa auto-maticky deaktivuje aktivovaný predvolený čas. Predvolený čas je potrebnéopätovne aktivovať.
A
B
C
D
E
F
G
H
70 Systémy vozidla
Register
A
Abecedno-číslicová klávesnica 10ACC 66Adaptívny tempomat 66Adresa 48, 49Aktualizácia softvéru 16Alternatívne trasy 62AM 17Android Auto 41
Hlavné menu 41Problémy s funkciou 42Rozpojenie spojenia 41Vytvorenie spojenia 41
Apple CarPlay 42Hlavné menu 43Problémy s funkciou 43Rozpojenie spojenia 43Vytvorenie spojenia 43
Asistencia vodiča 66Asistenčné systémy 66Asistent vyparkovania 66ASR 65Audio
Médiá 22Rádio 17
Audio zdroj 24Automatická klimatizácia 69Automatická recirkulácia vzduchu 69Automatické jazdné svetlá za dažďa 67Automatické stieranie predného skla za dažďa 67Automatické stieranie zadného skla 67Automatické vypnutie prístroja 8Automatické zamykanie 68AUX 26
B
Batožinový priestor - otvorenie 68Bezpečné odobratie zdroja údajov 16Bluetooth
Aktualizácia 16nastavenia 16Viditeľnosť 16zapnúť/vypnúť 16
C
CAR 64Centrálne zamykanie 68Cesta 59
Pamäť ciest 60Cestovný režim - svetlo 67Cieľ
Adresa 48, 49Bod mapy 49Domovská adresa 50Obľúbený 56Obrázok s GPS 29Súradnice GPS 49Ukladanie 56vlastný cieľ 53Zoznam uložených cieľov 50Zvláštny cieľ 51
Cieľ zastávky 51Climatronic
Nastavenie 69Zobrazenie 69
COMING HOME 67
Č
Čas 15Číslo VIN 68
D
DAB 17Dodatočné informácie 20Nastavenia 20Rádiotext a prezentácia obrázkov 20
Dátový prenos mobilných prístrojov 16Dátum 15Demo režim 63Denné svietenie 67Detail dopravného hlásenia 61Detaily cieľa 56Diaľkové svetlo 67Digitálny príjem rádia 20Displej
pozri Displej prístroja 8Displej prístroja 15
dôležité upozornenia 8Klávesnica 10Oblasti 9Ovládanie 9Údržba 8
Dodatočné jazyky klávesnice 16Domovská adresa 50, 63Doplnkové okno
Audio 48Kompas 48Manéver 48, 58Menu 48Satelitné údaje 48zapnúť/vypnúť 48
Dopravné hlásenia (TMC)Detail dopravného hlásenia 61Predpoklady 60Zoznam dopravných hlásení 60
Dopravné obmedzenie 62Dopravné spravodajstvo (TP) 19Dopravné značky 55Dotykový displej 8
71Register
Dôležité poznámky 6DriveGreen 65DTMF 37Dvere - obsluha 68Dynamická trasa
zapnúť/vypnúť 61
E
Easy Open 68Eko tipy - multifunkčný ukazovateľ 68ESC Sport 65Externý modul
SD karta 25
F
FM 17Nastavenia 20
Formáty súborov 27Obrázky 29Predpoklady a obmedzenia 27
Front Assist 66Funkcie telefónu 34
G
GPS 47Súradnice 49Zadanie cieľa 49
Grafické odporúčania pre jazdu 58
H
Hlasitosť 9Hlasová obsluha 11
Korekcia zadania príkazu hlasom 13nerozpoznanie príkazu hlasom 12Podmienky funkcie 11Pomoc 12Príkazy 13Princíp ovládania 12
zapnúť/vypnúť 11zastaviť/obnoviť zadanie 13
Hlavné menuAndroid Auto 41Apple CarPlay 43CAR 64Médiá 22MirrorLink 44Navigácia 47Obrázky 28Rádio 17SmartLink 40SMS 38Telefón 30
Ch
Chladiace zariadenie 69
I
Identifikácia dopravných značiek 66Identifikačné číslo vozidla 68Import cieľov 53Import kontaktov 30Import vlastných cieľov 53Informácie o trase 58Informačná služba 34Inšpekcia 68Interiér - osvetlenie 67
J
Jazda v zahraničí - svetlo 67Jazdné svetlá za dažďa 67Jazyk prístroja 15Jednotky 16
K
Klávesnica 10, 15Klimatizácia 69
Kľúč - pamäťová funkcia 68Komfortné blikanie 67Komfortné ovládanie okien 68Komfortné spotrebiče 64Kryt batožinového priestoru 68Kúrenie 69
L
Lane Assist 66LEAVING HOME 67Logá staníc
Aktualizácia 16Logo čerpacej stanice 62Logo rozhlasovej stanice 19
M
Manévergrafické odporúčania pre jazdu 58Navigačné hlásenia 58
Manévrovanie 66Manu prístroja
Zvuk 14Mapa
automatická mierka 55Centrovanie mapy 56Dopravné značky 55Hlavné menu 54manuálna mierka 55Možnosti zobrazenia 54Odporúčanie jazdného pruhu 62Orientácia 55Ovládanie 54rýchly náhľad mapy 55Zobrazenie 54Zobrazenie dopravných značiek 62Zobrazenie špeciálnych cieľov 62
Médiá 22Audio zdroj 24AUX 26
72 Register
bezpečné odobratie zdroja údajov 16Bluetooth Audio 26Formáty súborov 27Hlasová obsluha 11Hlavné menu 22Multimediálna databáza 24Nastavenia 24Ovládanie 22podporované zdroje 27Predpoklady a obmedzenia 27Prehliadač 23Prehrávanie 23SD karta 25USB 25Úvod 22Výber audio zdroja 22Zoznam 23
Medzicieľ 59Bod na mape 50
Menu CAR 64Menu prístroja 8
CAR 64Médiá (Audio) 22Nastavenia prístroja 14Navigácia 47Obrázky 28Rádio 17SmartLink 39Telefón 30
MirrorLink 44Dátový prenos 16Hlavné menu 44Ovládanie 45Problémy s funkciou 45Rozpojenie spojenia 44Vytvorenie spojenia 44
Moja cesta 59nová cesta 59Úprava cesty 59
Moje ciele 50Moje zvláštne ciele 53
Možnosti tankovania 62Možnosti trasy 62Multifunkčný ukazovateľ 68Multimédiá
AUX 26USB 25
Multimediálna databáza 24Mute 9
N
Najčastejšie trasy 57nastavenia
Jednotky 16Nastavenia
Aktualizácia softvéru 16Bluetooth 16Čas a dátum 15DAB 20Displej prístroja 15dodatočné jazyky klávesnice 16FM 20Hlasitosť 9Klávesnica 15Médiá 24Navigácia 62obnoviť na výrobné nastavenia 16Obrázky 29Ovládanie hlasom 16Rádio 20SmartLink 41Správa obľúbených 36Systémové informácie 16ŠKODA Surround 14Telefón 30Užívateľský profil 36Virtuálny subwoofer 14Vozidlo 64Zvuk 14Zvukový systém CANTON 14
Nastavenie 14Jazyk prístroja 15
Nastavenie hlasitosti 9Navigácia 47
Alternatívne trasy 62Centrovanie mapy 56Cesta 59Cieľ zastávky 51Demo režim 63Detaily cieľa 56Domovská adresa 50Doplnkové okno 48Dopravné hlásenia (TMC) 60Dopravné obmedzenie 62dynamická trasa 62GPS 47grafické odporúčania pre jazdu 58Hlasová obsluha 11Hlavné menu 47Import cieľa 53importované ciele 63Informácie o trase 58Kontakty 50Mapa 49, 62Medzicieľ 50Mierka mapy 55moje ciele 50Možnosti tankovania 62Možnosti trasy 62najčastejšie trasy 57Nastavenia 62Navigačné hlásenia 58, 63nová cesta 59Obľúbené 50Obrázok s GPS 29Orientácia mapy 55Pamäť cieľov 50Pamäť ciest 60posledné ciele 50preferovaný typ trasy 62Pridanie cieľa do trasy 50
73Register
rozšírené nastavenia 63Správa pamäte 63Stavový riadok 63Údaje navigácie 47Ukončenie vedenia do cieľa 58uložené ciele 50Úprava cesty 59Úvod 47Vedenie do cieľa 56vlastné ciele 53Voliteľné možnosti zobrazenia mapy 54Výpočet trasy 57Zadanie adresy 48, 49Zadanie cieľa 48Zápcha vpredu 62Zobrazenie cieľa 54Zobrazenie trasy 54Zrušenie vedenia do cieľa 59Zvláštny cieľ 51
Navigačné hlásenia 58, 63Nezávislé kúrenie 70Nová cesta 59Nový cieľ 48
O
Obľúbený 56Obmedzenie rýchlosti pre zimné pneumatiky 65Obrázky 28
bezpečné odobratie zdroja údajov 16Formáty súborov 29Hlavné menu 28Nastavenia 29Ovládanie 28podporované formáty súborov 29podporované zdroje 29Predpoklady a obmedzenia 29Výber zdroja obrázkov 28Zobrazenie 29
Odomknutie/zamknutie - varovanie 68Odomknutie dverí 68
Odporúčanie jazdného pruhu 58Ochrana komponentov 6Okná - ovládanie 68Opis prístroja 7Osvetlenie interiéru 67Osvetlenie prístrojov 67Otvorenie 68Ovládanie
Hlasová obsluha 12Médiá 22MirrorLink 45Obrázky 28Rádio 17Telefón 30
Ovládanie hlasomNastavenia 16
Ovládanie okien 68Ovládanie prístroja 9
Displej prístroja 9
P
Pamäť cieľovCieľ zastávky 51
Pamäť ciest 60Pamäťová funkcia kľúča s rádiovým diaľkovým
ovládaním 68Parkovanie 66ParkPilot 66Pásmo L 21Personal POI 53Pneumatiky 65Podmienky pre spárovanie 31POI 51
Čerpacie stanice 51Import 53moje zvláštne ciele 53Parkoviská 51Reštaurácie 51
Rýchle vyhľadávanie 51Vyhľadanie a výber 52
Poistka proti krádeži 6Pomoc pri osvetlení 67Pomoc pri parkovaní 66Poruchová služba 34Používateľský profil 30Predné sklo
automatické stieranie za dažďa 67Vyhrievanie 64, 69
Predvoľba telefónneho čísla 34Preferované kontakty 36Prehliadač obrázkov 28Prehrávač s Bluetooth 26Prehrávanie
Médiá 23Princípy ovládania prístroja 9Prístroj
spojiť s prístrojom 31Prístrojový panel 68Proaktívna ochrana cestujúcich 66Problémy s funkciou
Android Auto 42Apple CarPlay 43MirrorLink 45Telefón 31
Profily Bluetooth 33
R
Rádio 17Dopravné spravodajstvo (TP) 19Hlasová obsluha 11Hlavné menu 17Logo rozhlasovej stanice 19Nastavenia 20Nastavenia DAB 20Nastavenia FM 20Ovládanie 17Pásmo L 21
74 Register
Rozhlasové pásmo 17Uloženie stanice 19Úvod 17Výber stanice 18Vyhľadávanie stanice 18Zoznam dostupných staníc 18
Recirkulácia vzduchu 69Reset - nastavenia vozidla 69Rozhlasová stanica
Logo 19Uloženie stanice 19Výber stanice 18Vyhľadávanie stanice 18
Rozhlasové pásmo 17Rozpoznávanie únavy 66Rozsah rozhlasového pásma
pozri Hlavné menu 17
S
Satelitné údaje 47SD karta 25Sedadlá
Nastavenie 68Servis 68Sledovanie mŕtveho uhla 66SmartLink 39
Android Auto 41Apple CarPlay 42Hlavné menu 40MirrorLink 44Nastavenia 41Zoznam pripojených prístrojov 40
SMS 38nová 38Ovládanie 37prijaté 39
Spárovanie prístrojadva telefóny spojené 32je spojený telefón 32
nie je spojený žiadny telefón 32Potvrdenie spárovania 33
Spárovanie telefónuTelefón s prístrojom 33
Správa cieľovDetaily cieľa 56Obľúbený 56Ukladanie 56
Správa pamäte 63Správa spárovaných prístrojov 33Spravovanie obľúbených 30Stanica
pozri hlavné menu Rádio 17Stavový riadok 10
Navigácia 63Telefón 30
Stav vozidla 65Stierače 67Svetelný snímač - doba zapnutia svetla 67Svetlo 67Synchrónne prestavenie obidvoch zrkadiel 67Systém ESC 65Systémy vozidla 64
Š
ŠTART-STOP 65
T
Telefón 30Funkcie 34Hlasová obsluha 11Hlavné menu 30Import kontaktov 30Informačná služba 34Konferenčný hovor 37Nastavenia 30Ovládanie 30Podmienky pre spárovanie 31Poruchová služba 34
Potvrdenie spárovania 33Používateľský profil 30Predvoľba telefónneho čísla 30, 34preferované kontakty 36Problémy s funkciou 31Profily Bluetooth 33Spárovanie - dva telefóny spojené 32Spárovanie - je spojený telefón 32Spárovanie - nie je spojený žiadny telefón 32Spárovanie telefónu s prístrojom 33spárovať 31spojiť s prístrojom 31Spravovanie obľúbených 30Telefónny hovor 37Telefónny zoznam 35Textové správy (SMS) 37, 38Výber telefónneho čísla 34Vyhľadávanie telefónu 32Zadanie telefónneho čísla 34Zoznam spárovaných telefónov 32Zoznam volaní 36
Telefonická konferencia 37Telefónne číslo 34Telefónny hovor 37
DTMF 37Telefónny zoznam 35Textové správy 37, 38
nová 38prijaté 39
Tlačidlá funkcií 9Tlačidlo CAR 64TMC
Detail dopravného hlásenia 61dynamická trasa 61Predpoklady 60Zoznam dopravných hlásení 60
TMC (dopravné hlásenia) 60Tónová voľba 37TP (dopravné spravodajstvo) 19
75Register
TrafficDetail dopravného hlásenia 61dynamická trasa 61Predpoklady 60Zoznam dopravných hlásení 60
U
Údaje navigácie 47Údaje o jazde
Zapnutie/vypnutie 68Zobrazenie 65
Ukončenie vedenia do cieľa 58Uložené ciele 50Uloženie cieľa 56Uloženie hodnôt tlaku vzduchu v pneumatikách 65Uloženie stanice 19Úprava cesty 59USB 25Úvodné informácie 6
V
Varovanie pri odomykaní/zamykaní 68Varovné hlásenia 65vCard 53Vetranie 70Vlastné ciele 53Vlastné kategórie zvláštnych cieľov 53Vlastný cieľ 53Vozidlo - Nastavenia 64Výber mesta 48Výber rozhlasovej stanice
pozri Hlavné menu 17Výber rozsahu rozhlasového pásma
pozri Hlavné menu 17Výber zdroja
Médiá 22Výber zdroja obrázkov
Obrázky 28
Vyhľadávanie telefónu 32Vyhrievanie predného skla 64, 69Vymazanie cieľa 56Výmena oleja 68Vypnutie prístroja 8Výpočet trasy 57Výrobné nastavenia 16, 69
Z
Zadanie cieľa 48Zadávacia obrazovka s klávesnicou 10Zadné sklo - automatické stieranie 67Zamknutie dverí 68Zápcha vpredu 62Zapnutie prístroja 8Zatvorenie 68Znaky jazyka 16Zobrazenie na displeji 9Zoznam
Dopravné hlásenia 60dostupných staníc 18pripojené prístroje SmartLink 40s adresármi/skladbami 23spárované prístroje Bluetooth 33telefónnych kontaktov 35uložené ciele 50
Zoznam trás 58Zoznam volaní
Zoznam volaní 36Zrkadlá
Natočenie pri cúvaní 67Sklopenie počas parkovania 67Synchrónne prestavenie 67
Zrušenie vedenia do cieľa 59Zvláštny cieľ 51
Čerpacie stanice 51moje zvláštne ciele 53Parkoviská 51Reštaurácie 51
Rýchle vyhľadávanie 51Vyhľadanie a výber 52
Zvuk 14
76 Register
77Register
78 Register
79Register
Tlač, rozmnožovanie, preklad alebo iné použitie tohto diela, ani jeho častí, niesú dovolené bez písomného súhlasu spoločnosti ŠKODA AUTO a.s.
Všetky práva podľa autorského zákona zostávajú výlučne vyhradené spoločno-sti ŠKODA AUTO a.s.
Zmeny vyhradené.
Vydala: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2015
www.skoda-auto.com
Amundsen a Bolero: Fabia, Rapid, Rapid Spaceback, Octavia, Superbslovensky 05.2015S00.5614.37.763V0012776EB
3V0012776EB