31
servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP vč. příslušenství Obj. číslo SHK 477 Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí. Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o profesionální řadu! Původní návod k použití.

Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 1

Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. příslušenství

Obj. číslo SHK 477

Výrobce a dovozce: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlov y Vary PLASTOVÝ OBAL ODSTRA ŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozorn ění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí. Tento výrobek je ur čen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o profesionální řadu! Původní návod k použití.

Page 2: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 2

PŘEDSTAVENÍ Váš nový Kompresor Sharks, typu Airstation 15WP jistě uspokojí Vaše očekávání. Je vyroben pod nejpřísnějšími standardy kvality SHARKS tak, aby splňoval vysoká kritéria na spolehlivý a výkonný provoz. Zjistíte, že se Váš nový Kompresor Sharks Airstation 15WP lehce obsluhuje a poskytuje bezpečný provoz. A pokud mu poskytnete odpovídající péči, zajistí Vám spolehlivý provoz po dlouhou dobu.

UPOZORNĚNÍ Před použitím Vašeho nového výrobku SHARKS si pečlivě přečtěte tento Návod na obsluhu a údržbu. Věnujte zvláštní pozornost všem UPOZORNĚNÍM a VAROVÁNÍM. Váš SHARKS produkt má mnoho vlastností, které Vaši práci ulehčí a zrychlí. Při vývoji tohoto nářadí byla věnována velká pozornost bezpečnosti, provozu a spolehlivosti, s ohledem na jednoduchou údržbu a provoz.

VAROVÁNÍ Než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si důkladně tento návod k použití. Uchovejte tyto instrukce pro další použití

Přečtěte si tento návod k použití.

Noste ochranu sluchu.

Pozor! Kompresor obsahuje některé díly, které mohou dosahovat vysokých teplot.

Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Pozor! Nebezpečí náhodného spuštění. Při dokončení práce kompresor vždy odpojte z elektrické sítě. Může dojít k automatickému spuštění. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Napětí/frekvence: 230V/50Hz Výkon motoru: 1100 W Pracovní režim: S3 (15%) Otáčky: 3750/min Max. tlak: 8 bar Sací výkon: 180 l/min Typ ochrany: IP20 Hmotnost: 5,3 kg Příslušenství

Page 3: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 3

POPIS 1. rukojeť 2. tlačítko zap./vyp. 3. ochranný kryt 4. rychlospojka 5. tlaková hadice 6. napájecí kabel

Page 4: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 4

Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody způsobené v důsledku: ● Nesprávné manipulace ● Nedodržení návodu k obsluze ● Opravy prováděné nekvalifikovanou osobou ● Použití neoriginálních náhradních dílů ● Použití pro jiné účely ● Nedodržení elektrických předpisů. VYBALENÍ ● Rozbalte a opatrně vyjměte kompresor. ● Zkontrolujte, že je dodávka kompletní a není poškozená. ● Pokud je kompresor poškozený nebo není kompletní kontaktujte servis Sharks.

Upozorn ění! Přístroj i obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mohlo by dojít ke vdechnutí a udušení obalového materiálu nebo malých částí. POUŽITÍ Kompresor je určen k výrobě stlačeného vzduchu pro použití např. huštění pneumatik,malířská pistole, apod. Vzhledem k omezenému výstupu vzduchu není možné kompresor používat na nástroje s vysokou spotřebou vzduchu (okružní brusky, tyčové brusky, vrtací kladiva). Zařízení používejte jen pro jeho účel použití. Na poškození při jiném použití se nevztahují záruční podmínky. Kompresor je navržen pouze pro domácí použití. V případě komerčního nebo průmyslového použití se na škody nevztahuje záruka. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Upozorn ění! Dodržujte všechna bezpečnostní opatření. Při nedodržení těchto opatření by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem a vzniku požáru. Před použitím přístroje si instrukce řádně přečtěte a dodržujte je. BEZPEČNOST PRÁCE 1. Udržujte po řádek na pracovišti ● Nepořádek na pracovišti může způsobit nehodu. 2. Vezměte v úvahu vlivy prost ředí ● Nevystavujte nářadí dešti. ● Nepoužívejte elektrické nářadí ve vlhkém a mokrém prostředí. Hrozí nebezpečí úrazu el. proudem. ● Pokud je nevyhnutelné pracovat ve vlhkém prostředí je nutné použít napájení chráněné proudovým chráničem (RCD). ● Ujistěte se, že je pracovní plocha dobře osvětlena. ● Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí, kde hrozí riziko požáru nebo výbuchu. 3. Chraňte se p řed úrazem elektrickým proudem ● Vyhněte se kontaktu s vodivými částmi. 4. Udržujte mimo dosah d ětí ● Nedovolte, aby s přístrojem manipulovali děti, lidé pod vlivem drog a alkoholu. Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od vašeho pracovního prostoru. 5. Nepoužívané elektrické nástroje bezpe čně uložte ● Nepoužívané elektrické nástroje by měly být skladovány na suchém místě, mimo dosah dětí. 6. Nepřetěžujte elektrické ná řadí ● Dodržujte uvedený rozsah výkonu přístroje. 7. Noste vhodný od ěv ● Nenoste volný oděv a šperky, které se mohou zaplést do pohyblivých částí přístroje. ● Při práci ve venkovním prostředí noste gumové rukavice a neklouzavou obuv. ● Při práci mějte sepnuté vlasy.

Page 5: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 5

8. Nezasahuje do elektroinstalace výrobku. Nepouží vejte kabel pro ú čely, pro které není ur čen. ● Nepoužívejte kabel k vytahování zástrčky ze zásuvky. Chraňte před horkem, olejem a ostrými hranami. 9. Pečujte o své ná řadí ● Udržujte kompresor čistý a při práci dodržujte bezpečnost. ● Postupujte podle pokynů k údržbě. ● Pravidelně kontrolujte napájecí kabel. Při jakémkoliv poškození přestaňte kabel ihned používat a kontaktujte servis Sharks. Při používání poškozeného kabelu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem a vzniku požáru. ● Používejte pouze nepoškozené prodlužovací kabely. 10. Vytáhn ěte zástr čku ze zásuvky ● Při nepoužívání elektrického nářadí nebo při výpadku elektrického proudu odpojte kompresor z el. sítě, aby nedošlo k náhodnému spuštění. 11. Vyhn ěte se náhodnému spušt ění ● Ujistěte se, že při zapojení kompresoru do el. sítě je tlačítko zapnutí a vypnutí v poloze off. 12. Používejte prodlužovací kabely pro venkovní pou žití ● Používejte pouze schválené a řádně označeny prodlužovací kabely pro venkovní použití. ● Používejte prodlužovací kabely pouze v rozvinutém stavu. 13. Buďte pozorní ● Nepracujte pod vlivem alkoholu nebo drog. 14. Kontrolujte elektrické ná řadí kvůli možnému poškození ● Zajistěte bezchybnou funkčnost elektrického stroje. Při jakýchkoliv problémech přestaňte přístroj používat a kontaktuje servis Sharks. ● Všechny díly musí být správně namontovány a musí být splněn všechny podmínky, které zajistí bezpečný provoz. ● Při jakémkoliv poškození kontaktujte servis Sharks. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. ● Nepoužívejte poškozené kabely. ● Nepoužívejte kompresor, na kterém nelze ovládat spínač zapnout/vypnout. 15. Opravy m ůže provád ět pouze kvalifikovaná osoba ● Tento elektrický nástroj odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaná osoba za použití originálních dílů. Na neodborné opravy se nevztahují záruční podmínky. 16. Důležité! ● Pro bezpečnosti při práci je nutné používat příslušenství dodané k výrobku. Používání jiného než doporučeného příslušenství může ohrozit Vaší bezpečnost a poškodit přístroj. 17. Hladina hluku ● Noste chrániče sluchu. 18. Nahraďte poškozený napájecí kabel ● Při jakémkoliv poškození napájecího kabelu kontaktujte servis Sharks. Výměnu napájecího kabelu smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 19. Hušt ění pneumatik ● Bezprostředně po huštění pneumatik zkontrolujte vhodným tlakoměrem. 20. Ujistěte se, že všechna připojená zařízení splňují maximální provozní tlak kompresoru. 21. Umíst ění ● Kompresor používejte vždy pouze na rovném povrchu. DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Bezpečnostní pokyny pro práci s pistolí na stlačený vzduch. ● Některé části kompresoru mohou být během provozu velmi horké. Nedotýkejte se těchto části během provozu ani těsně po provozu. ● Vzduch, který je nasáván do kompresoru nesmí obsahovat nečistoty, které by mohly způsobit požár. ● Při uvolnění spojky hadice držte spojovací díl v rukou. Tímto se chráníte před odskočením hadice a následným zraněním. ● Při práci se vzduchovou pistolí noste ochranné brýle. Stlačený vzduch nesmí být nikdy namířen proti očím ani ostatním osobám. ● Nikdy se nepokoušejte očistit pistolí oblečení. Nebezpečí úrazu!

Page 6: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 6

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO BARVENÍ ● Nepoužívejte barvy a rozpouštědla s bodem vzplanutí 55°C. Hrozí nebezpečí výbuchu! ● Nezahřívejte barvy ani rozpouštědla. Nebezpečí výbuchu. ● Pokud pracujete s nebezpečnými kapalinami, používejte filtrační ochranu obličeje a dodržujte bezpečnostní pokyny poskytnuté výrobci používaných kapalin. ● Podrobnosti a označení o nebezpečných látkách jsou vyobrazeny na obalu použitých kapalin, které musí být dodrženy. ● Pokud je to nutné, dodržujte dodatečná opatření a použijte vhodné oblečení a masku. ● Během nanášení barvy v pracovní oblasti nekuřte. Hrozí nebezpečí výbuchu. Výpary z barvy jsou hořlavé. ● Udržujte dál od otevřeného ohně a jisker. ● Neukládejte v pracovní oblasti jídlo a nápoje z důvodů výparů. Výpary jsou škodlivé pro Vaše zdraví. ● Pracovní prostor musí být větší než 30 m3 a při nastřikování a sušení musí být zajištěno dostatečné větrání. Nestříkejte proti větru. Vždy dodržujte místní platné předpisy pro používání hořlavých a nebezpečných materiálů. ● Nezpracovávejte látky jako je benzín, butylalkohol a dichlormethan s tlakovou hadicí, která je vyrobena z PVC. Tyto látky mohou hadici poškodit. PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE ● Před připojením k elektrické síti se ujistěte, že údaje na štítku jsou stejné jako připojovaná síť. ● před spuštěním zkontrolujte, zda zboží není poškozeno. Pokud po vybalení zjistíte, že je zboží poškozeno nebo není kompletní kontaktujte servis Sharks. ● Nainstalujte kompresor v blízkosti místa spotřeby. ● Vyvarujte se dlouhých vedení (prodlužovací kabely). ● Ujistěte se, že je přívod vzduchu suchý a bez prachu. ● Neinstalujte kompresor ve vlhkém nebo mokrém prostředí. ● kompresor používejte ve vhodných prostorech (s dobrou ventilací a okolní teplotou od +5°C do 40°C). V místě pracovního prostoru se nesmí vyskytovat žádný prach, kyseliny, výpary, výbušné a hořlavé plyny. ● Kompresor je určen pouze pro použití ve vnitřním a suchém prostředí. Je zakázáno používat kompresor v oblastech, kde se vyskytuje voda. PROVOZ

Důležité! P řed prvním použitím je nutné kompresor pln ě sestavit. Připojení k elektrické síti ● Kompresor je vybaven zástrčkou, která je chráněna 16A pojistkou. Ta může být připojena do sítě o napětí 230V/50Hz. ● Před použitím kompresoru se ujistěte, že napájecí napětí je stejné jako provozní napětí (viz. štítek). ● Dlouhé napájecí kabely, prodlužovací kabely atd. mohou způsobit pokles napětí a může narušit start motoru. ● Při nižních teplotách než +5°C, může způsobit obtížně spuštění kompresoru nebo nemožnost spuštění. Tlačítko zapnutí/vypnutí ● Pro zapnutí kompresoru, stiskněte tlačítko (2) na pozici I. ● Pro vypnutí kompresoru, stiskněte tlačítko (2) na pozici 0.

Page 7: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 7

ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Kompresor má instalovaný elektrický motor, který je připraven k použití. Připojení motoru je v souladu s platnými předpisy (VDE a DIN). Pokud používáte k připojení prodlužovací kabel, ten musí být také v souladu s těmito předpisy. Poškozený připojovací kabel Poškození přívodního kabelu může způsobit: ● Pokud byl připojovací kabel umístěný mezi okny nebo dveřmi ● Kabel nebyl správně vedený ( nerozmotaný stav) ● Místa, kde může být kabel přejížděn (např. cesty, silnice) ● Poškozená izolace z důvodu vytržení ze zásuvky ● Praskliny z důvodu dlouhodobého opotřebení Poškozené kabely v žádném případě nepoužívejte. Pokud je kabel poškozený, kontaktuje servisní středisko Sharks. Kabely pravidelně kontrolujte, zda nejsou poškozené. Prodlužovací kabely musí být v souladu s platnými předpisy. Motor (st řídavý proud) ● Síťové napětí musí být o napětí 230V. ● Prodlužovací kabel do 25 m musí mít průřez 1,5 mm2. Opravy a údržbu se zásahem do přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA A USKLADN ĚNÍ

Důležité! Před provedením jakékoli údržby a čištění, odpojte kompresor z elektrické sítě. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Důležité! Před každou údržbou vyčkejte, dokud kompresor úplně nevychladne. Nebezpečí popálení!

Důležité! Před údržbou vypusťte všechen vzduch, aby se v kompresoru nenacházel žádný tlak. Nebezpečí úrazu! Čišt ění ● Udržujte zařízení mimo prašné prostředí. Pokud je zařízení od prachu, očistěte kompresor čistým hadrem nebo stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. ● Čistěte kompresor po každém jeho použití. ● Zařízení pravidelně čistěte vlhkým hadříkem s trochou mýdla. Nepoužívejte čistící prostředky ani rozpouštědla. Při použití těchto prostředků může dojít k poškození plastových částí kompresoru. Vždy se ujistěte, že se nedostala žádná voda do vnitřního prostoru zařízení. ● Před čištěním je nutné odpojit hadice a všechny nástroje. Nemyjte kompresor vodou a rozpouštědly. Skladování

Důležité! Odpojte kompresor ze sítě a odpojte od všech připojených zařízení. Ujistěte se, že je zajištěn takovým způsobem, aby nedošlo k náhodnému startu.

Důležité! Skladujte kompresor pouze na suchém a bezpečném místě, aby k němu neměli přístup neoprávněné osoby. Vždy skladujte ve vzpřímené poloze, aby nedošlo k naklonění kompresoru. Skladování napájecího kabelu, hadice a p říslušenství ● Napájecí kabel může být uložen spolu s kompresorem. ● Vzduchová hadice může být uložena v prostoru pro nářadí.

Page 8: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 8

Likvidace a recyklace Zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, jako je kov a plast. Vadné komponenty nebo přístroj musí být zlikvidovány jako nebezpečný odpad. Informujte se u svého prodejce nebo na místním úřadu. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Page 9: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 9

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY SHARKS Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi (soukromé osobě) poskytována záruční doba 24 m ěsíců ode dne nákupu. Pro firemní zákazníky (IČO) je poskytována záruční doba 12 měsíců ode dne nákupu. V záruční době autorizovaný servis Sharks bezplatně odstraní veškeré vady produktu způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v t ěchto p řípadech: ● jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání výrobku; ● výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze; ● závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem); ● poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením výrobku nevhodným povětrnostním podmínkám; ● výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska běžná údržba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu. Servis ČR: Servis Sharks, telefonní čísla: +420774335397; +420774416287, +420731613899 Adresa: Steen QOS, s.r.o., Vojkovice 58, 362 73 E-mail: [email protected], [email protected] Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu (nejlépe v originálním balení Sharks a se všemi potřebnými podklady pro posouzení reklamace – kopie kupního dokladu a vyplněný reklamační list). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu, který je součástí tohoto manuálu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem (obchodníkem) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu (náhradu) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list.

Tento produkt nevhazujte do komunálního směsného odpadu. Spotřebitel je povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, firmě zabezpečující sběr vašeho komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili.

Page 10: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 10

Záruční list Záručný list/Karta garancvina Jótállási levél/Garantieschein

1.oprava

2.oprava

3.oprava

Výrobek Výrobok

Typ/Serie Typ/Serie

Razítko/podpis Pečiatka a podpis

Datum Dátum

Číslo výrobku

Page 11: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 11

Prohlášení o shod ě ES EC Declaration of Conformity

My: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, 360 01, Karlovy Vary; IČ: 279 729 41 prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek: Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. příslušenství typ: SHK477 (EZ-15WP) zařízení určené k výrobě stlačeného vzduchu např. huštění pneumatik pro soukromé použití, na které se toto prohlášení vztahuje, je za podmínek obvyklého použití bezpečný a je ve shodě s následujícími technickými předpisy: Evropské harmonizované normy EN 1012-1:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 a těmito sm ěrnicemi NV a čísla sm ěrnic EU NV č. 117/2016 Sb., v platném znění 2014/30/EU NV č. 481/2012 Sb., v platném znění 2011/65/EU NV č. 176/2008 Sb., v platném znění 2006/42/ES Garantovaná hodnota akustického výkonu LwA = 97 dB(A) Vydáno v Karlových Varech dne 29. 8. 2016. Jméno: Jan Beneš Funkce: jednatel

Page 12: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 12

Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP vr. príslušenstva

Obj. číslo SHK 477 Výrobca a dovozca: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlov y Vary Plastový obal ODSTRÁ ŇTE Z DOSAHU DETÍ, hrozí nebezpe čenstvo udusenia! Upozornenie: Pred užitím tohto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií. Tento výrobok je ur čený pre hobby a kutilské používanie, nejedná sa o profesionálnu radu! Návod je preložený z pôvodného návodu na použitie.

Page 13: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 13

PREDSTAVENIE Váš nový Kompresor Sharks, typu AirStation 15WP určite uspokojí Vaše očakávania. Je vyrobený pod najprísnejšími štandardmi kvality SHARKS tak, aby spĺňal vysoké kritéria na spoľahlivý a výkonný prevádzka. Zistíte, že sa Váš nový Kompresor Sharks AirStation 15WP ľahko obsluhuje a poskytuje bezpečnú prevádzku. A ak mu poskytnete zodpovedajúcu starostlivosť, zaistí Vám spoľahlivú prevádzku po dlhú dobu.

UPOZORNENIE Pred použitím Vášho nového výrobku SHARKS si starostlivo prečítajte tento Návod na obsluhu a údržbu. Venujte zvláštnu pozornosť všetkým UPOZORNENÍM a varovaním. Váš SHARKS produkt má veľa vlastností, ktoré Vašu prácu uľahčí a zrýchli. Pri vývoji tohto náradia bola venovaná veľká pozornosť bezpečnosti, prevádzky a spoľahlivosti, s ohľadom na jednoduchú údržbu a prevádzku.

VAROVANIE Než začnete s kompresorom pracovať, prečítajte si dôkladne tento návod na použitie. Uchovajte tieto inštrukcie pre ďalšie použitie

Prečítajte si tento návod na použitie.

Noste ochranu sluchu.

Pozor! Kompresor obsahuje niektoré diely, ktoré môžu dosahovať vysokých teplôt.

Pozor! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

Pozor! Nebezpečenstvo náhodného spustenia. Pri dokončení práce kompresor vždy odpojte z elektrickej siete. Môže dôjsť k automatickému spusteniu. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Napätie/frekvencia: 230V/50Hz Výkon motora: 1100 W Pracovný režim: S3 (15%) Otáčky: 3750/min Max. tlak: 8 bar Sací výkon: 180 l/min Typ ochrany: IP20 Hmotnosť: 5,3 kg Príslušenstvo

Page 14: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 14

POPIS 1. rukoväť 2. tlačidlo zap. 3. ochranný kryt 4. rýchlospojka 5. tlaková hadica 6. napájací kábel

Page 15: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 15

Výrobca nepreberá zodpovednosť za škody spôsobené v dôsledku: ● Nesprávne manipulácia ● Nedodržanie návodu na obsluhu ● Opravy vykonané nekvalifikovanou osobou ● Použitie neoriginálnych náhradných dielov ● Použitie na iné účely ● Nedodržanie elektrických predpisov. VYBALENIE Rozbaľte a opatrne vyberte kompresor. ● Skontrolujte, že je dodávka kompletná a nie je poškodená. ● Ak je kompresor poškodený alebo nie je kompletný kontaktujte servis Sharks.

Upozornenie! Prístroj aj obalový materiál udržujte mimo dosahu detí. Mohlo by dôjsť k vdýchnutiu a udusenia obalového materiálu alebo malých častí. POUŽITIE Kompresor je určený na výrobu stlačeného vzduchu pre použitie napr. Hustenie pneumatík, maliarska pištole, apod. Vzhľadom na obmedzený výstupu vzduchu nie je možné kompresor používať na nástroje s vysokou spotrebou vzduchu (okružné brúsky, tyčové brúsky, vŕtacie kladivá). Zariadenie používajte len na jeho účel použitia. Na poškodenie pri inom použití sa nevzťahujú záručné podmienky. Kompresor je navrhnutý len pre domáce použitie. V prípade komerčného alebo priemyselného použitia sa na škody nevzťahuje záruka. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE Upozornenie! Dodržujte všetky bezpečnostné opatrenia. Pri nedodržaní týchto opatrení by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom a vzniku požiaru. Pred použitím prístroja si inštrukcie riadne prečítajte a dodržujte ich. BEZPEČNOSŤ PRÁCE 1. Udržujte poriadok na pracovisku ● Neporiadok na pracovisku môže spôsobiť nehodu. 2. Vezmite do úvahy vplyvy prostredia ● Nevystavujte náradie dažďu. ● Nepoužívajte elektrické náradie vo vlhkom a mokrom prostredí. Hrozí nebezpečenstvo úrazu el. prúdom. ● Ak je nevyhnutné pracovať vo vlhkom prostredí je nutné použiť napájanie chránené prúdovým chráničom (RCD). ● Uistite sa, že je pracovná plocha dobre osvetlená. ● Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí, kde hrozí riziko požiaru alebo výbuchu. 3. Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom ● Vyhnite sa kontaktu s vodivými časťami. 4. Udržujte mimo dosah detí ● Nedovoľte, aby s prístrojom manipulovali deti, ľudia pod vplyvom drog a alkoholu. Udržujte kábel v dostatočnej vzdialenosti od vášho pracovného priestoru. 5. Nepoužívané elektrické nástroje bezpe čne uložte ● Nepoužívané elektrické nástroje by mali byť skladované na suchom mieste, mimo dosahu detí. 6. Nepreťažujte elektrické náradie ● Dodržujte uvedený rozsah výkonu prístroja. 7. Noste vhodný odev ● Nenoste voľný odev a šperky, ktoré sa môžu zapliesť do pohyblivých častí prístroja. ● Pri práci vo vonkajšom prostredí noste gumové rukavice a protišmykovú obuv. ● Pri práci majte zopnuté vlasy.

Page 16: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 16

8. Nezasahuje do elektroinštalácie výrobku. Nepouží vajte kábel na ú čely, na ktoré nie je určený. ● Nepoužívajte kábel na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte pred teplom, olejom a ostrými hranami. 9. Starajte sa o svoje náradie ● Udržujte kompresor čistý a pri práci dodržujte bezpečnosť. ● Postupujte podľa pokynov na údržbu. ● Pravidelne kontrolujte napájací kábel. Pri akomkoľvek poškodení prestaňte kábel ihneď používať a kontaktujte servis Sharks. Pri používaní poškodeného kábla hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a vzniku požiaru. ● Používajte iba nepoškodené predlžovacie káble. 10. Vytiahnite zástr čku zo zásuvky ● Pri nepoužívaní elektrického náradia alebo pri výpadku elektrického prúdu odpojte kompresor z el. siete, aby nedošlo k náhodnému spusteniu. 11. Vyhnite sa náhodnému spusteniu ● Uistite sa, že pri zapojení kompresora do el. siete je tlačidlo zapnutia a vypnutia v polohe off. 12. Používajte predlžovacie káble na vonkajšie použ itie ● Používajte iba schválené a riadne označené predlžovacie káble na vonkajšie použitie. ● Používajte predlžovacie káble iba v rozvinutom stave. 13. Buďte pozorní ● Nepracujte pod vplyvom alkoholu alebo drog. 14. Kontrolujte elektrické náradie kvôli možnému po škodeniu ● Zaistite bezchybnú funkčnosť elektrického stroja. Pri akýchkoľvek problémoch prestaňte prístroj používať a kontaktuje servis Sharks. ● Všetky diely musia byť správne namontované a musí byť splnený všetky podmienky, ktoré zaistia bezpečnú prevádzku. ● Pri akomkoľvek poškodení kontaktujte servis Sharks. Opravy smie vykonávať len kvalifikovaný pracovník. ● Nepoužívajte poškodené káble. ● Nepoužívajte kompresor, na ktorom nie je možné ovládať spínač zapnúť / vypnúť. 15. Opravy môže vykonáva ť iba kvalifikovaná osoba ● Tento elektrický nástroj zodpovedá platným bezpečnostným predpisom. Opravy smie vykonávať len kvalifikovaná osoba za použitia originálnych dielov. Na neodbornej opravy sa nevzťahujú záručné podmienky. 16. Dôležité! ● Pre bezpečnosti pri práci je nutné používať príslušenstvo dodané k výrobku. Používanie iného ako odporúčaného príslušenstva môže ohroziť Vašej bezpečnosť a poškodiť prístroj. 17. Hladina hluku ● Noste chrániče sluchu. 18. Nahraďte poškodený napájací kábel ● Pri akomkoľvek poškodení napájacieho kábla kontaktujte servis Sharks. Výmenu napájacieho kábla smie vykonávať len kvalifikovaný pracovník. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. 19. Tlak pneumatík ● Bezprostredne po hustenie pneumatík skontrolujte vhodným tlakomerom. 20. Uistite sa, že všetky pripojené zariadenia sp ĺňajú maximálny prevádzkový tlak kompresora. 21. Umiestnenie ● Kompresor používajte vždy len na rovnom povrchu. ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE Bezpečnostné pokyny pre prácu s pištoľou na stlačený vzduch. ● Niektoré časti kompresora môžu byť počas prevádzky veľmi horúce. Nedotýkajte sa týchto časti počas prevádzky ani tesne po prevádzke. ● Vzduch, ktorý je nasávaný do kompresora nesmie obsahovať nečistoty, ktoré by mohli spôsobiť požiar. ● Pri uvoľnení spojky hadice držte spojovací diel v rukách. Týmto sa chránite pred odskočením hadice a následným zraneniam. ● Pri práci so vzduchovou pištoľou noste ochranné okuliare. Stlačený vzduch nesmie byť nikdy namierený proti očiam ani ostatným osobám. ● Nikdy sa nepokúšajte očistiť pištoľou oblečenie. Nebezpečenstvo úrazu!

Page 17: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 17

UPOZORNENIA PRE FARBENIE ● Nepoužívajte farby a rozpúšťadlá s bodom vzplanutia 55 ° C. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu! ● Nezahrievajte farby ani rozpúšťadlá. Nebezpečenstvo výbuchu. ● Ak pracujete s nebezpečnými kvapalinami, používajte filtračné ochranu tváre a dodržujte bezpečnostné pokyny poskytnuté výrobcami používaných kvapalín. ● Podrobnosti a označenie o nebezpečných látkach sú vyobrazené na obale použitých kvapalín, ktoré musia byť dodržané. ● Ak je to nutné, dodržujte dodatočné opatrenia a použite vhodné oblečenie a masku. ● Počas nanášania farby v pracovnej oblasti nefajčite. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Výpary z farby sú horľavé. ● Udržujte ďalej od otvoreného ohňa a iskier. ● Neukladajte v pracovnej oblasti jedlo a nápoje z dôvodov výparov. Výpary sú škodlivé pre Vaše zdravie. ● Pracovný priestor je väčší ako 30 m3 a pri vstrekovania a sušení musí byť zaistené dostatočné vetranie. Nestriekajte proti vetru. Vždy dodržujte miestne platné predpisy pre používanie horľavých a nebezpečných materiálov. ● Nespracovávajte látky ako je benzín, butylalkohol a dichlórmetán s tlakovou hadicou, ktorá je vyrobená z PVC. Tieto látky môžu hadicu poškodiť. PRED ZAČATÍM PRÁCE ● Pred pripojením k elektrickej sieti sa uistite, že údaje na štítku sú rovnaké ako pripájané sieť. ● pred spustením skontrolujte, či tovar nie je poškodené. Pokiaľ po vybalení zistíte, že je tovar poškodený alebo nie je kompletný kontaktujte servis Sharks. ● Nainštalujte kompresor v blízkosti miesta spotreby. ● Vyvarujte sa dlhých vedenia (predlžovacie káble). ● Uistite sa, že je prívod vzduchu suchý a bez prachu. ● Neinštalujte kompresor vo vlhkom alebo mokrom prostredí. ● kompresor používajte vo vhodných priestoroch (s dobrou ventiláciou a okolitou teplotou od + 5 ° C do 40 ° C). V mieste pracovného priestoru sa nesmú vyskytovať žiadny prach, kyseliny, výpary, výbušné a horľavé plyny. ● Kompresor je určený len pre použitie vo vnútornom a suchom prostredí. Je zakázané používať kompresor v oblastiach, kde sa vyskytuje voda. PREVÁDZKA

Dôležité! Pred prvým použitím je nutné kompresor p lne zostavi ť. Pripojenie k elektrickej sieti ● Kompresor je vybavený zástrčkou, ktorá je chránená 16A poistkou. Tá môže byť pripojená do siete s napätím 230V/50Hz. ● Pred použitím kompresora sa uistite, že napájacie napätie je rovnaké ako prevádzkové napätie (viď. Štítok). ● Dlhé napájacie káble, predlžovacie káble atď. Môžu spôsobiť pokles napätia a môže narušiť štart motora. ● Pri Nižnej teplotách ako + 5°C, môže spôsobiť ťažko spustenie kompresora alebo nemožnosť spustenia. Tlačidlo zapnutia/vypnutia ● Na zapnutie kompresora, stlačte tlačidlo (2) na pozícii I. ● Pre vypnutie kompresora, stlačte tlačidlo (2) na pozíciu 0.

Page 18: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 18

ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE Kompresor má inštalovaný elektrický motor, ktorý je pripravený na použitie. Pripojenie motora je v súlade s platnými predpismi (VDE a DIN). Ak používate na pripojenie predlžovací kábel, ten musí byť tiež v súlade s týmito predpismi. Poškodený pripojovací kábel Poškodenie prívodného kábla môže spôsobiť: ● Ak bol pripojovací kábel umiestnený medzi oknami alebo dverami ● Kábel nebol správne vedený (nerozmotaný stav) ● Miesta, kde môže byť kábel prechádzaní (napr. Cesty, cesty) ● Poškodená izolácia z dôvodu vytrhnutiu zo zásuvky ● Praskliny z dôvodu dlhodobého opotrebovania Poškodené káble v žiadnom prípade nepoužívajte. Ak je kábel poškodený, kontaktuje servisné stredisko Sharks. Káble pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené. Predlžovacie káble musia byť v súlade s platnými predpismi. Motor (striedavý prúd) ● Sieťové napätie musí byť o napätí 230V. ● Predlžovací kábel do 25 m musí mať prierez 1,5 mm2. Opravy a údržbu sa zásahom do prístroja smie vykonávať len kvalifikovaný elektrikár. ČISTENIE, ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

Dôležité! Pred vykonaním akejkoľvek údržby a čistenia, odpojte kompresor z elektrickej siete. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

Dôležité! Pred každou údržbou počkajte, kým kompresor úplne nevychladne. Nebezpečenstvo popálenia!

Dôležité! Pred údržbou vypusťte všetok vzduch, aby sa v kompresore nenachádzal žiadny tlak. Nebezpečenstvo úrazu! Čistenie ● Udržujte zariadenie mimo prašné prostredie. Pokiaľ je zariadenie od prachu, očistite kompresor čistou handrou alebo stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. ● Čistite kompresor po každom jeho použití. ● Zariadenie pravidelne čistite vlhkou handričkou s trochou mydla. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá. Pri použití týchto prostriedkov môže dôjsť k poškodeniu plastových častí kompresora. Vždy sa uistite, že sa nedostala žiadna voda do vnútorného priestoru zariadenia. ● Pred čistením je nutné odpojiť hadice a všetky nástroje. Neumývajte kompresor vodou a rozpúšťadlami. Skladovanie

Dôležité! Odpojte kompresor zo siete a odpojte od všetkých pripojených zariadení. Uistite sa, že je zaistený takým spôsobom, aby nedošlo k náhodnému štartu.

Dôležité! Skladujte kompresor iba na suchom a bezpečnom mieste, aby k nemu nemali prístup neoprávnené osoby. Vždy skladujte vo vzpriamenej polohe, aby nedošlo k nakloneniu kompresora.

Page 19: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 19

Likvidácia a recyklácia Zariadenie a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych druhov materiálov, ako je kov a plast. Chybné komponenty alebo prístroj musí byť zlikvidované ako nebezpečný odpad. Informujte sa u svojho predajcu alebo na miestnom úrade. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Page 20: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 20

ZÁRUČNÉ PODMIENKY SHARKS Záručný list patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho čísla ako jeho neoddeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom k neuznaniu záručnej opravy. Na výrobky je zákazníkovi (súkromnej osobe) poskytovaná záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu. Pre firemných zákazníkov je poskytovaná záručná doba 12 mesiacov odo dňa nákupu. V záručnej dobe autorizovaný servis Sharks bezplatne odstráni všetky vady produktu spôsobené výrobnou závadou alebo chybným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie zodpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku iba v prípade realizácie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise. Záruka zaniká v týchto prípadoch: ● ak ide o prirodzené opotrebovanie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja; ● výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu; ● závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (vrátane zásahu a úprav neautorizovaným servisom); ● poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam; ● výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa, podľa posúdenia servisného strediska bežná údržba výrobku, napr premazanie, vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu. Reklamáciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu (najlepšie v originálnom balení Sharks) so všetkými potrebnými podkladmi. Po obdržaní kompletného výrobku v nerozloženom stave posúdi servis oprávnenosť reklamácie. Prípadné záručné opravy potvrdí servis do záručného listu, ktorý je súčasťou tohto manuálu českej verzie. Záručná lehota sa predlžuje o čas od prevzatia reklamácie servisom (obchodníkom) po odovzdaní opraveného výrobku späť zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamácie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu (náhradu) v rámci záruky. Predávajúci je povinný pri predaji zoznámiť kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviesť a riadne vyplniť záručný list.

Tento produkt nevyhadzujte do komunálneho zmiešaného odpadu. Spotrebiteľ je povinný odovzdať toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických alebo elektronických zariadení. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácií získate na miestnom obecnom úrade, firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok kúpili.

Page 21: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 21

Vyhlásenie o zhode ES EC Declaration of Conformity

my: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, 360 01, Karlovy Vary; IČ: 279 729 41 vyhlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že výrobok: Kompresor Sharks Airstation 15WP vr. príslušenstva typ: SHK477 (EZ-15WP) zariadenie určené na výrobu stlačeného vzduchu napr. hustenie pneumatík na súkromné použitie, na ktoré sa toto vyhlásenie vzťahuje, je za podmienok obvyklého použitia bezpečný a je v zhode s nasledujúcimi technickými predpismi: Európske harmonizované normy EN 1012-1:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 a týmito smernicami NV a čísla smerníc EÚ 2014/30/EU 2011/65/EU 2006/42EC Garantovaná hodnota akustického výkonu LwA = 97 dB(A) Vydané v Karlových Varoch dňa 29. 8. 2016. Meno: Jan Beneš Funkcia: konateľ

Page 22: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 22

Instructions for operation and maintenance Compressor Sharks 15WP incl. accessories

Ordering number SHK 477 Producer and importer for EU: Steen QOS, s.r.o., Bo r 3, Karlovy Vary, Czech Republic PLASTIC/CARDBOARD PACKAGING KEEP OUT OF REACH OF CH ILDREN, RISK OF SUFFOCATION Note: Read and note instructions and follow the safety in structions and operating instructions before using the tool. This product is for hobby and home improvement and it is not profi series! These instructions are translated of the original i nstructions for use.

Page 23: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 23

PERFORMANCE Your new compressor Sharks, type 15WP will surely satisfy your expectations. It is manufactured under the strictest quality standards SHARKS to meet the high criteria for reliable and efficient operation. You'll find that your new compressor easy to operate and provides safe operation. And if you give him proper care, will provide reliable operation for a long time.

NOTICE Before using your new product SHARKS read these instructions on operation and maintenance. Pay special attention to all warnings and cautions. SHARKS Your product has many features to make your work easier and faster. During the development of this tool has been paid great attention to safety, operation and reliability with regard to simple maintenance and operation.

WARNING Before starting the compressor, read carefully the instructions for use. Keep these instructions for further use

Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool.

Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing,

Beware of hot parts!

Beware of electrical voltage!

Warning! The unit is equpped with an automatic start control. Keep others away from the work area of the device! TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage/frequency: 230V/50Hz Motor power: 1100W Work mode: S3 (15%) RPM: 3750/min Max. pressure: 8 bar Suction power: 180 l/min Type of protection: IP20 Weight: 5.3 kg Accessories

Page 24: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 24

DESCRIPTION 1. transport handle 2. ON/OFF switch 3. compressor housing 4. quick-lock coupling 5. pressure hose 6. power cord

Page 25: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 25

According to the applicable product liability laws, the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to: ● Improper handling ● Non-compliance of the operating instructions ● Repairs by third parties, not by authorized service technicians ● Installation and replacement of non-original spare parts ● Application other than specified ● A breakdown of the electrical system. UNPACKING ● Open the packaging and remove the device carefully. ● Check that the delivery is complete. ● Check the device and accessory parts for transport damage. If the compressor is damaged or incomplete contact service Sharks.

Attention! The device and packaging materials are not toys! Children must not be allowed to play with plastic bags, film and small parts! There is a risk of swallowing and suffocation! INTENDED USE The compressor is designed to generate compressed air for compressed-air driven tools which can be driven with an air volume of up to aprox. 180l/miin (e.g. tire infator, blow-out pistol and paint spray gun). Due to the limited air output it is not possible to use the compressor to drive tools with very high air consumption (for example orbital sanders, rod grinders and hammer screwdrivers). The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user/operator and not the manudactirer will be liable for any damage or unjuries of any kind caused as a resulr of this. Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes. SAFETY INFORMATION Attention! The following basic safety actions must be taken when using this compressorin order to protect the user from electric shocks and the risk of injury and fire. Read and follow these instructions before using the equipment. SAFE WORK 1. Keep the work area ● Disorder in the work area can lead to accidents. 2. Take environmental influences into accunt ● Do not expose electric tools to rain. ● Do not use electric tools in a damp or wet environment. There is a risk of electric shock! ● Make sure that the work area is well-illuminated. ● Do not use electric tools whre there is a risk of fire or ecplosion. 3. Protect yourself from electric shock ● Avoid physical contact with earthed parts (e.g. pipes, radiators, electric ranges, cooling units). 4. Keep children away ● Do not allow other persons to touch the equipment or cable, keep them away from your work area. 5. Securely store unused electric tools ● Unused electric tools should be stored in a dry, elevated or closed location out of the reach of children. 6. Do not overload your electric tool ● They work better and more safely in the specified output range. 7. Wear suitable clothing ● Do not weat wide clothing or hewellery, which can become entangled in moving parts.

Page 26: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 26

● Rubber gloves and non-slip shoes are recommended when working outdoors. ● Tie long hair back in a hair net. 8. Do not use the cable for purposes for vwich it i s not intended ● Do not use the cable to pull the plug out of the outlet. Protect the cable from heat, oil and sharp edges. 9. Take care of your tools ● Keep you compressor clean in order to work well and safely. ● Follow the maintenance instructions. ● Check the connection cable of the electric tool regularly and have it replaced by a recognised specialist when damaged. ● Check extension cables regularly and replace them when damaged. 10. Pull the plug out of the outlet ● During non-use of the electric tool or prior or maintenance and hwen replacing tools such as saw blades, bits, milling heads. 11. Avoid inadvertent starting ● Make sure that the switch is switched off when plugging the plug into an outlet. 12. Use extension cables for outdoors ● Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors. ● Only use cable reels in the unrolled state. 13. Remain attentive ● Pay attention to what you are doing. Remain sensible when working. Do not use the electric tool when you are distracted. 14. Check the electric tool for potential damage ● Protective devices and other parts must be carefully inspected to ensure that they are fault-free and function as intended prior to continued use of the electric tool. ● Check whether the moving parts function faultlessly and do not jam or whether parts are damaged. All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to endure fault-free operation of the electric tool. ● Damaged protective devices and parts must be properly repaired or replaced by a recognised workshop, insofar as nothing different is specified in the operating manual. ● Damaged switches must be replaced at a customer service workshop. ● Do not use any faulty or damaged connection cables. ● Do not use any electric tool on which the switch cannot be switched on and off. 15. Have your electric tool repaired by a qualified electrician. ● This electric tool conforms to the applicable safety regulations. Repairs may only be performed by an electrician using original spare parts. Otherwise accidents can occur. 16. Important! ● For your own safety you must only use the accessories and additional units listed in the operating instructions or recommended or specified by the manudacturer. The use of mounted tools or accessories other than those recommended in the operating instructions or catalog may place your personal safety at risk. 17. Noise ● Wear ear muffs when you use the compressor. 18. Replacing the power cable ● To prevent hazards, leave the replacement of damaged power cables strictly to the manufacturer or a qualified electrician. There is a risk of electric shock! 19. Inflating tires ● Directly after inflating tires, check the pressure with a suitable pressure gauge, for example at your filling station. 20. Roadworthy compressors for building site operat ions ● Make sure that all lines and fittins are suitable for the maximum permissible operating pressure of the compressor. 21. Place of installation ● Set up the compressor on an even surface. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety instruction for working with compressed air and blasting guns. ● The compressor pump and lines can become very hot during operation. Touching these parts will burn you.

Page 27: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 27

● The air which is sucked in by the compressor must be kept free of impurities that could cause fires or explosions in the compressor pump. ● When releasing the hose coupling, hold the hose coupling piece with your hand. This way, you can protect yourself against injury from the rebounding hose. ● Wear safety goggles when working with the blowout pistol. Foreign bodies or blown off parts can easily cause injuries. ● Do not blow at people with the blow-out pistol and do not clean clothes while being worn. Risk of injury! SAFETY INFORMATION FOR PAINT SPRAYING ● Do not process any paints or solvents with a flash pint below 55°C. There is a risk of explosion! ● Do not heat up paints or solvents. There is a risk of explosion! ● If hazardous liquids are processed, wear protective filter units (face guards). Also, adhere to the safety information provided by the manufacturers of such liquids. ● The details and designations of the Ordinance on Hazardous Substances, which are displayed on the outer packaging of the processed material, must be observed. ● Additional protective measures are to be undertaken if necessary, particularly the wearing of suitable clothing and masks. ● Do not smoke during the spraying process and/or in the work area. There is a risk of explosion! Paint vapors are easily combustible. ● Never set up or operate the equipment in the vicinity of a fire place, open lights or sparkling machines. ● Do not store or eat food and drink in the work area. Paint vapors are harmful to your health. ● The work area must exceed 30 m3 and sufficient centilation must be ensured during spraying and drying. Do not spray against the wind. Always adhere to the regulations of the local police authority when spraying combustible or hazardous materials. ● Do not process media such as white spirit, butyl alcohol and methylene chloride with the PVC pressure hose. These media will destroy the pressure hose. BEFORE STARTING THE EQUIPMENT Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data. ● Check the equipment for damage which may have occured in transit. Report any damage immediately to the transport company which was used to delivet the compressor. ● Install the compressor near the point of consumption. ● Avoid long air lines and supply lines (extension cables). ● Make sure that the intake air is dry and dustfree. ● Do not install the compressor in a damp or wet room. ● The compressor may only be used in suitable rooms (with good ventilation and an ambient temperature from +5°C to 40°C). There must be no dust, acids, vapors, explosive gases or inflammable gases in the room. ● The compressor is designed to be used in dry rooms. It is prohibited to use the compressor in areas where work is conducted with sprayed water. ATTACHMENT AND OPERATION

Important! You must fully assemble the appliance before using it for the first time! Mains connection ● The compressor is equipped with a mains cable with shock-proof plug. This can be connected to any 230V/50Hz shock-proof socket which is protected by a 16A fuse. ● Before you use the machine, make sure thaqt the mains voltage is the same as the operating voltage (see the rating plate). ● Long supply cables, extensions, cable reels etc. Cause a drop in voltage and can impede motor start up. ● At low temperatures below +5°C´, sluggishness may make starting difficult or impossible.

Page 28: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 28

ON/OFF switch ● To switch on the compressor, press the button (2) on position I. ● To switch off the compressor, press the button (2) on position 0. ELECTRICAL CONNECTION The electrical motor installed is connected and ready for operation. The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions. The customer´s mains conenction as well as the extension cable used must also comply with these regulations. Damaged electrical connection cable The insulation on electrical connection cables is often damaged. This may have the following causes: ● Passage points, where connection cables are passed through windows or doors. ● kinks where the connection cable has been improperly fastened or routed. ● Places where the connection cables have been cut due to being driven over. ● Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet. ● cracks due to the insulation ageing. Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation damage. Check the electrical connection cables for damage regularly. Make sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection. Electrical connection cables must comply with the applicable regulations. AC motor ● The mains voltage must be 230V. ● Extension cables up to 25m long must have a cross-section of 1,5 mm2. Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician. CLEANING, MAINTENANCE AND STORAGE

Important! Pull out the power plug before doing any cleaning and maintenance work on the equipment. Risk of injkury from electric shock!

Important! Wait until the equipment has cooled down completely! Risk of burns!

Important! Always depressurize the equipment before carrying out any cleaning and maintenance work! Rosk of injury! Cleaning ● Keep the equipment free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with compressed air at low pressure. ● We recommend that you clean the equipment immediately after you use it. ● Clean the equipment regularly with a damp cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these may be aggressive to the plastic parts in the equipment. Ensure that no water can get into the interior of the equipment. ● You must disconnect the hose and any spraying tools from the compressor before cleaning. Do not clean the compressor with water, solvents or the like. Storage

Important! Pull out the mains plug and ventilate the equipment and all connected pneumatic tools. Swtich off the compressor and make sure that it is secured in such a way that it cannot be started up again by any unauthorized person.

Important! Store the compressor only in a dry location which is not accessible to unauthorized persons. Always store upright, never tilted!

Page 29: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 29

Storage powe cord, hose and accessories ● The power cord can be stored sideways of the compressor. ● The air hose can be stored in the tool compartment. Dosposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council. TROUBLESHOOTING

Page 30: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 30

Warranty Sharks Warranty certificate belongs to the product sold corresponding number as its integral part. The loss of the original warranty card will be grounds for non-recognition of warranty repairs. On the Products is warranty period for the customer (private person) 24 months from the date of purchase. For a business customer is warranty period 12 months from the date of purchase. During the warranty period Sharks authorized service charge will eliminate any product defects due to manufacturing defects or faulty material. The manufacturer guarantees the preservation of adequate functional properties of the tool and its safe operation only in case of realization of servicing tool Dealership. The guarantee does not cover: ● Components that are subject to natural wear and tear caused by use in accordance with operating instructions ● Defects in the tool caused by non-compliance with the operating instructions ● Tools to which changes or additions have been made. ● Defects in the tool caused by instructions, improper use, abnormal environmental conditions, inappropriate operating conditions, overload or insufficient servicing or maintenance. The guarantee submit to the retailer or to the authorised service Sharks in original package and with the copy sales receipt and completed complaints card. After receipt complete product (in folded state) service assess legitimate complaint. Possible warranty repair service will confirm to the warranty certificate, which is part of this manual. The warranty period is extended for the period from receipt of the complaint service (dealer) after handing over the repaired product back to the customer. Importer reserves 30 days to assess the claim in terms of entitlement to free repair (replacement) under warranty. When selling is the seller obligated to inform the buyer Valet product, showcase product and properly fill out the warranty card.

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

Page 31: Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks …...servis +420 774 335 397 Stránka 1 Návod na obsluhu a údržbu Kompresor Sharks Airstation 15WP v č. p říslušenství Obj. číslo

servis +420 774 335 397 www.sharks-shop.cz Stránka 31

EC Declaration of Conformity

We: Steen QOS, Ltd., Bor 3, 360 01, Karlovy Vary; ID: 279729 41 declare on their sole responsibility that Product: Compressor Sharks 15WP incl. accessories Type: SHK477 (EZ-15WP) Equipment designed to produce compressed air for example inflators for private use to which this declaration relates, is under common conditions safe and complies with the following technical regulations: European harmonized standards: EN 1012-1:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 And these EU directives: 2014/30/EU 2011/65/EU 2006/42/EC The guaranteed sound power LwA = 97 dB(A) Issued in Karlovy Vary/Czech Republic on 29. 8. 2016. Name: Mr. Jan Beneš, SEO