32
Carlota Polo ETAPA AZUL | selección de obra reciente

obra recent

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ESBORRAR!!!

Citation preview

Carlota PoloETAPA AZUL | selección de obra reciente

«Y lo que ahora hacía falta no era bravura, sino prudencia y reflexión»

La guerra de los mundos . Orson Welles

No pretende sorprender, ni mucho menos admirar, no invita, no propone, no pregunta y menos aún respon-de. Se trata sólo de un escenario o un objeto en el que, como en los espectáculos de prestidigitación, todo lo que suceda tendrá lugar en la mente del visitante. Como un eterno plano fijo, como una novela.

Mensajes encriptados, frases, estructuras (físicas y sociales) o geometrías de apariencia firme que se deshacen con el más leve contacto o incluso en au-sencia de él, acciones sutiles, palabras por pronunciar que adquieren sentido en el silencio que se guarda en su ausencia, repetición meticulosa que pretende la perfección a la par que integra el error, mecanicidad manual; la parte más física de la poética y la más poé-tica de lo social.

Sólo requieren tiempo..

s/t [Dios hizo el gato para ofrecer al hombre el placer de acariciar un tigre], 2010 40 kg. de cristal molido

60 x 60 x 110 cm Duración 1’57’’ (loop)

Una cita de Victor Hugo da nombre a esta pieza. Es el cierre de un ciclo, una despedida nunca catastrofista pero si algo indiferente.

Ya no es efímero ni frágil, está roto; no es agresivo ni hiere, ha sido domesticado; permanece inmutable y, por encima de todo, brilla.

Seguramente sea sólo un síntoma de una sociedad sumergida en una violencia ritualizada que se le va de las manos; de una cultura que fulminó las bases de la historia, la ciencia, la filosofía, la religión y el arte; de un espacio abierto al descrédito, a la falta de fundamento y de criterio. La respuesta -creo- pasa por el estoicismo.

BCN (Paseig de Gracia) 2010impresión sobre papel

90 x 50 cm

De extrañar la mirada sobre el objeto y de sentirse fuera de lugar.

Dorar una pieza del pavimento urbano de una forma burda y bulgar, pero sumamente meticulosa, línea a línea, cómo si la trama fuese de vital importancia en la tarea. Entre el souvernir kitsch y el icono logra pasar desapercibida con la inestimable contribución del entorno en el que se encuentra. Definitivamente es un juego de contexto.

Cartografía I y II, 2010Técnica mixta sobre papel ingres y tinta dorada sobre mapa de Barcelona

Cada uno 40 x 70 cm

Intentar una descripción -aquí especialmente- carece de sentido, pretender que esta sea útil es signo de falta de criterio.

s/t [Aunque era sutil tenía la voluntad de resultar esclarecedor], 2010 Instalación sonora

60 x 60 x 110 cm Duración 1’57’’ (loop)

Dirigirse directamente al asistente sin mediación posible.Trasladar interrogantes.Hablar y escuchar. Comunicar.Incidir en la proximidad, en el tiempo, en lo visible y lo tangible.Repetir una y otra vez las mismas 10 líneas con la pretensión de que cada una de estas veces nada cambie para que todo sea distinto.

s/t [La voluntad de ser persona ofrece una espléndida ocasión para entender la educación en una sociedad global], 201022 cucharas soperas

Dimensiones variables

22 cucharas soperas, alineadas, firmes, hechas a la medida de su usuario, ofreciéndole en su pala el reflejo cóncavo y deforme de su imagen. 22 instrumentos para la alimen-tación, sucesión de herramientas anamórficas cuyas diferencias -que pasarían absolutamente por alto de no presentarse en la proximidad absoluta- se hacen patentes y se acentúan.

La masa y la mutitud de Spinoza llevada al objeto.

Nada, 2010 700 canicas30 x 500 cm

700 canicas componen una frase. Se mantienen suspendidas sobre el suelo de la sala en un perfecto equilibrio que mantienen por la proximidad establecida entre ellas. Des-plazar una implica en la mayoría de los casos el movimiento de las demás difuminando un mensaje vacío de contenido que actúa como espejismo. El deseo es el centro.

La infancia y el juego se mezclan con un preciosismo paupérrimo que surge a partes iguales de la meticulosidad del montaje, de las esferas brillantes y de una estabilidad aparente que sólo puede remitir a las personas.

s/t [Le han comunicado la posible escisión, pero no ha dado su conformidad], 2010video sin sonido

duración: 44’

Un elemento herido es el actor principal. Desde el inicio las señas de la oxidación nos indican que algo está mutando en el. Poco a poco -potenciado por el proceso de putre-facción- el corte que lo divide se hará más visible, hasta que ambas mitades caigan al unísono haciendo la fisura totalmente explícita.

Dos partes de un mismo cuerpo que son capaces de mantenerse unidas de forma limitada, y solo en su separación la lucha física que estaban llevando a cabo se evidenciará.

Finãlis, 2010Impresión B&N sobre papel

Cada panel 20 x 40 cm (x16 unidades), dimensiones totales 120 x 168 cm

Finālis, defunctĭōnis, fallĕre...

16 fotografías que registran 16 señales, 16 composiciones idénticas en las que mármol, madera y metal acaban por asemejarse a un paisaje abstracto, 16 salas de un tana-torio, 16 nombres que permanecen en el fuera de campo quedando subyugados a la cifra que los antecede, 16 imágenes que componen una retícula perfecta: nichos para muertos/apartamentos para vivos, 16 escenas impersonales, 16 estampas tán frías como la literalidad que representan.

s/t [mezclado, deseado, permitido], 2010Cabello humano teñido y acondicionado

ø = 4m

El cabello humano, en especial el femenino, es un elemento riquísimo en connotaciones: identidad: desde el ADN al peinado, castigo: en tanto que el su corte supuso una marca y un símbolo de dominación política, sexualidad: trazando un recorrido del arte clásico más explotado a lo popular, e incluso a lo obsceno (pasando por un cúmulo de referencias sin fin), repulsión: en un vínculo irracional que se establece con la muerte (quizá propiciado por un imaginario histórico vinculado al hacinamiento y la uniformidad) y fuerza: sustentada fundamentalmente en mitos (Sansón, Medusa...).

En este caso el cabello forma un aro de 4 metros de diámetro delimitando un espacio efímero y orgánico que remite a la intimidad al mismo tiempo que se trasforma en esce-nario.

s/t [Un peso iba acumulándose en su mano derecha], 2010Cabello humano teñido y acondicionado

ø = 80cm (x3 unidades)

También aquí el cabello aporta la vasta simbologia de la que está cargado.

Tres círculos: castaño oscuro, castaño claro y pelirrojo definen a tres personas. La repetición, el paso del tiempo, la inmutabilidad, la conservación, la clasificación y la fragili-dad que esta presenta se unen para connotar a estos «objetos» de apariencia cási animal vinculando en la distancia esteticismo y taxidermia.

1995 – 2001, 2010Seis pares de botines negros

Dimensiones variables

La parte por el todo, literalmente es metonimia.

La definición del tránsito de una persona a través de loszapatos que calzó en los inviernos comprendidos entre 1995 y 2001. Una sutil variación formal que define el ajetreo emocional propio de la adolescencia y la turbulencia identitária que se manifiesta en la corta distancia que separa unas botas de cordones con tacón acampanado y unas de corte nazi.

El objeto equivale a una coordenada espacio-temporal. Una suela determinada, una forma de caminar concreta, un ritmo, una duración, un itinerario. Índices de una clase social corporeizada en proceso de mutación.

T.O.U.C.H., 2009Acción con máquina Perkins

Duración variable

Una mujer sentada frente a una mesa en el centro de una sala de exposiciones.Una mujer que escribe a máquina en el centro de una sala de exposiciones.Una mujer que hace ruido excesivo al escribir con una máquina en el centro de una sala de exposiciones.Una mujer que hace ruido excesivo al escribir braille con una máquina en el centro de una sala de exposiciones.Uma mujer que produce un sonido desagradable al repetir una y otra vez la misma frase en braille escribiendo con una máquina en el centro de una sala de exposiciones.Una mujer que no habla y no mira salvo aquello que escribe.Una persona que repite una y otra vez porfavor no tocar.

2-2bis, 2009Impresión b&n sobre papel vegetal y marco blanco producido en série

Cada marco 24 x 24 x 5 cm

Frases que se presentan en una tensa quietud, despersonalizadas, descontextualizadas y aisladas de cualquier información circunstancial.

Ejercicio de transcripción sistemática y constante de aquellos fragmentos de conversaciones ajenas, que interrumpen mi actividad cotidiana en el interior de mi casa proce-dentes de las viviendas más próximas. Palabras que forman parte de mi día a día para acabar siendo interiorizados. Conversaciones privadas, que salen de su escenario íntimo para proyectarse en un patio de luces a medio camino entre un escaparate y un no-lugar, para ser trasladadas directamente a la exhibición velada.

Carlota Polo Martí[email protected]