48
(166) 04 '12 М е л о ч и ж и з н и

Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

(166)04 '12

Мелочи жизни

Год состоит из месяцев, месяца из недель, недели из дней, а дни из часов. Так и жизнь — она состоит из мгновений или незначительных, на первый взгляд, событий или отношений. Проще говоря, жизнь складывается из мелочей, а потому, как правило, из-за мелочей жизнь часто и не складывается.

Page 2: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

ИДЕИ, ПОЙМАННЫЕ В СЕТИКАК «ОЧЕЛОВЕЧИТЬ» БИБЛИОТЕЧНУЮ РАБОТУ 2СЛАВА МАТЛИНА

МЕСТО ВСТРЕЧИ ИЗМЕНИТЬ НЕЛЬЗЯЕЩЁ РАЗ О БУДУЩЕМ БИБЛИОТЕК 8ОКСАНА КАБАЧЕК

КТО ОСПОРИТ ВИРДЖИНИЮ ВУЛЬФ,ИЛИ ЭКОНОМИЯ НА ДЕТЯХ 10ВЛАДИМИР БЕЛОУСОВ

ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ,ИЛИ АРХЕОЛОГИЯ ТЕКСТА 14СОФЬЯ ВОРОНЦОВА

ЭКСЛИБРИС КАК ЗНАК ДРУЖБЫ

«SIBI ET AMICIS» 21ЯПОНЦЫ ПОСТРОЯТ БИБЛИОТЕКУ КОМИКСОВ МАНГА 24ИРИНА ШУМИНОВА

СПОРТ — ФИЛОСОФИЯ ЖИЗНИОТ ЗДОРОВЬЯ ФИЗИЧЕСКОГО – К ДУХОВНОМУ 25СВЕТЛАНА РОССИНСКАЯ

ХОББИ: ДЕТСКИЕ ИГРЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХВЫСТАВКА «ЛЮДИ И КУКЛЫ» ГАЛИНЫ ПОЗДНЯКОВОЙ 28МАРИЯ МАЗУРИЦКАЯ

О РАБОТЕ НАД ПРОЕКТОМ «МОДЕЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ О БИБЛИОТЕКЕ МУЗЕЯ» 29СЛАВА МАТЛИНА

ПРИЖИВЁТСЯ ЛИ ДЕМОКРАТИЯ В РОССИИИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ И ПЕРСПЕКТИВЫ 32ТАТЬЯНА КАРАТЫГИНА

ГУМАНИЗМ КАК ФОРМУЛА ЖИЗНИК 120-ЛЕТИЮ Ф. И. КАРАТЫГИНА

ИЗВЕСТНОГО ТЕОРЕТИКА И ПРАКТИКА

БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЛА, ОДНОГО ИЗ ОРГАНИЗАТОРОВ МГУКИ 34ЛЮДМИЛА ШИЯН, ОЛЬГА КУЗНЕЦОВА

НИЖЕГОРОДСКАЯ ОБЛАСТНАЯ БИБЛИОТЕКА В СИСТЕМЕ РЕГИОНАЛЬНОГО КРАЕВЕДЕНИЯ 39

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук, председатель редакционной коллегии

Басов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки, кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии

Гордукалова Галина Феофановна, заведующая кафедрой гуманитарной информации Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, доктор педагогических наук, профессор

Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук, доктор филологических наук

Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальнойбиблиотеки, доктор технических наук

Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук

Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки, доктор исторических наук

Лихоманов Антон Владимирович, генеральный директор Российской национальной библиотеки, кандидат исторических наук

Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки, доктор педагогических наук

Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки, доктор филологических наук

Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор

Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем, кандидат технических наук

Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

back_bd_cover_59.qxd 26.03.2012 19:27 Страница 1

Page 3: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

1

Мышка бежала, хвостиком махнула…Мелочи не играют решающей роли, они играют всё

Х. Маккей

ПАРУ ДЕСЯТКОВ ЛЕТ НАЗАД в Петербурге проходил первый между-народный туристический фестиваль. Среди роскошных павильонов на-циональных агентств и крупнейших туроператоров мира более чемскромно выглядел маленький стенд, на фризе которого было написано:

«Город Мышкин». И хотя украшали стенд всего два плакатика и множество мы-шат, разложенных на столе, вокруг постоянно собиралась толпа народа. Очень ужинтересно и весело хозяева рассказывали о своём родном городе, его легендах и до-стопримечательностях.

Всё началось в далёком 1 966 году, когда энтузиаст Владимир АлександровичГречухин и группа краеведов создали в городе «мышиную коммуну» — кружокюных краеведов, который начал сбор первых трогательных экспонатов. Так за-рождался народный музей. Впоследствии он вырос до единственного в мире МузеяМыши, идею которого подал журналист Илья Борисович Медов. Сегодня здесь ты-сячи экспонатов — плюшевых, бумажных, глиняных, деревянных, фарфоровых,хрустальных, металлических и восковых, из янтаря и пластмассы, ткани и резины,меха и бумаги, сосновых шишек и желудей, ракушек и речной гальки.… Как уда-лось выяснить, мышиное царство множится не по дням, а по часам; экспонаты при-носят горожане, привозят туристы, присылают люди из разных уголков России имира. Есть в музее уникальные мыши, сделанные в единственном экземпляре спе-циально для музея. Например, ростовские финифтяники исполнили великолепнуюкрасавицу-мышку на финифти.

Вскоре появился Музей валенка, где можно узнать об истории валенка и свя-занных с ним традициях, но особенно впечатляют художественные валенки, напри-мер, валенок-паровоз или валенок-дом. Во многих — целые сцены. И конечно, ва-ленок с мышью в качестве кульминации.

Потом — Музей раритетной техники Возник и Купеческий дом-музей — вообще очень популярное явление. Возмож-

но, это выражение тоски по ушедшей цивилизации, где тор-говля велась совсем иначе, чем ныне.

Не каждый малый город может похвастаться библиоте-кой, основанной в XIX веке: мышкари умели создавать куль-

туру из ничего уже тогда. Библиотеку основал в 1 875 годупетербургский дворянин Фёдор Опочинин, работавший в

Мышкине, а в 1 905-м библиотека получила официальныйстатус и нынешнее название. В конце ХХ века библиотека

переехала в дом Чистова (или дом городского головы) — самыйбольшой и удачно расположенный из мышкинских особняков,классический русский дом с мезонином. В библиотеке более 50

тысяч книг, в том числе прижизненные издания поэтов XVIII века.Говорят, что маленькая Мышка дала городу вторую жизнь — он стал настоя-

щим культурным центром, каким он уже был в прежние времена, и сегодня входитв маршрут «Золотого кольца России». Ежегодно в Мышкин приезжают сотни ты-сяч туристов из России и из-за рубежа.

Я думаю, что вторую жизнь дали ему сами мышкинцы, которые поверили видею и сумели её реализовать.

P.S. А у меня на память с того «Интурфеста» осталась глиняная мышка-сви-стулька — как напоминание о том, что в нашей жизни не бывает мелочей.

С любовью, Татьяна Филиппова, главный редактор журнала «Библиотечное Дело»

# 04 (166) *2012

Издатель: Член РБАООО «Агентство Информ-Планета»Глав ный ре дак торТа ть я на Фи лип по ваДиректор Мария КовалёваВыпускающий ре дак тор Мария ФармаковскаяЛитературный редакторЯна МихневичДи зайн и вер ст ка Андрей Филиппов

Ïðåäñòàâèòåëüñòâî â Ìîñêâå:Ответственный ре дак торСлава Матлина

ПодПод пипи сс кака :ïî Êà òà ëî ãó Ðîñ ïå ÷à òè

èí äåêñ 81774,ïî êàòàëîãó Ïî÷òà Ðîññèè

èí äåêñ 63482

Для пи сем: 191119, СПб., а/я 133

Тел./факс: (812) 764–3380, 764–1580.Тел.: 764–7526, 764–6513.

(499) 163–4942.

Е-mail: [email protected]@bibliograf.ru

matlina@mail .ru

www.bibliograf.ruИз да ние за ре ги с т ри ро ва но Министерством РФ по делам печати,телерадиовещанию и средствам массовойкоммуникации ПИ №77–13082 от 15. 07. 2002Учре ди тель: Татьяна Филиппова

ISSN № 1727–4893

Мне ние ре дак ции по тем или иным во про саммо жет не сов па дать с мне ни я ми ав то ров.

Ре дак ция не не сет от вет ст вен но с ти за со дер -жа ние рек лам ных ма те ри а лов.

Ни ка кая часть дан но го из да ния не мо жетбыть вос про из ве де на в ка кой бы то ни бы лофор ме без раз ре ше ния ре дак ции.

Ад рес ре дак ции: 191040, CПб., Лиговский пр., 56, «Г» оф. 205–207.

Отпечатано в типографии ООО «Цветпринт»191119, С.-Петербург, ул. Роменская, д. 10, лит. К Ти раж 8000 экз.

© «Библиотечное Дело», 2012

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 1

Page 4: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

Мелочи жизни

2#04 [166] *2012

Мы ходим туда за атмосферой, нетолько книги читать.

Из отзыва читателя

Пока одни спорят о том, какойнынче быть библиотеке, да ибыть ли вообще, многие вопло-щают самые смелые идеи иреализуют самые дерзкие и не-ожиданные проекты.

ВОДНОМ ИЗ БЛОГОВ Екате-рина Василькова задала во-прос: «Помогите, пожалуй-ста, мне разобраться в пара-

доксе! Почему в век информации биб-лиотекари (информационные специа-листы) так мало востребованы?».

Вопрос для сегодняшнего дня сак-ральный. Его обсуждают на многочис-ленных дискуссиях, конференциях, вблогосфере. Каково место библиотекив современном социуме? Что ждёт её вбудущем? Какие трансформации в биб-лиотечном деле стимулируют информа-ционные технологии?

Профессор А. В. Соколов назвалпроцесс, меняющий родовые функциибиблиотек, «разбиблиотечиванием», чтоозначает «избавление от книг и чита-телей». «Существуют, — пишет он, —два пути разбиблиотечивания: техно-кратическая информатизация и бес-книжная инкультурация». По его мне-нию, первый путь — « последователь-ная и системная информатизация биб-лиотеки приведёт к превращению её винформаторий, где книги будут испол-нять роль музейных экспонатов, гдебудет господствовать безбумажная, ане книжная коммуникация », а второй

путь — « путь инкультурации, кото-рый вытекает из гуманистической ин-терпретации библиотечной миссии.Напомню, что в культурологии под ин-культурацией понимается “процессприобщения индивида (социальнойгруппы) к культуре, усвоение суще-ствующих ценностей, привычек, норм ипаттернов поведения, свойственныхданной культуре”».

Схожее мнение высказывает и В. Сте -панов: «…сейчас библиотеки в попыт-ках привлечь пользователя идут на ка-кие угодно меры — выдают собак дляпрогулок и снятия стресса, учат тан-цам живота, продают семена расте-ний… Если так пойдёт, то следующимих шагом будет именно реализация гер-балайфа. Но это будут уже НЕбиблио-теки!» (цит. по: Е. Гусева. Что ждёт биб-лиотеки... отголоски дуэли // Универси-тетская книга, март, 2012)*

Вот как-то не умеем мы разумно ба-лансировать — всегда одни крайности:красные-белые, левые-правые… Фин-ские библиотеки, например, выдают ли-цензии на ловлю рыбы и ничего… про-цветают.

Давайте посмотрим на российский изарубежный опыт, который определён-но показывает, что библиотеки не «раз-библиотечиваются», а «очеловечивают-ся», то есть приближаются к повседнев-ным запросам человеческого бытия. Ра-зумеется, в первую очередь речь идёт опубличных библиотеках, единственнымусловием существования которых яв-ляется степень их востребованности чи-тателями. То есть мы поговорим об ихготовности «отвечать на запросы бы-

тия» — грамотной политикой комплек-тования, содержанием массовой работы,актуальностью выставочной деятельно-сти, свежими оригинальными идеями.

Повседневность состоит из дел, за-бот, проблем и приятных моментов от-дыха, которые насыщают каждый деньчеловека. Для всех нас она разная, но втоже время одинаковая, потому что пословам Б. Маркова « обозначает самусобой разумеющуюся реальность, фак-тичность, мир обыденной жизни, гделюди рождаются и умирают, радуют-ся и страдают». Практически всем лю-дям хочется сделать свою жизнь какможно ярче и красочнее, но наступают вмировой истории (а соответственно и вистории отдельных государств и в жиз-ни простых людей) моменты, когда яр-кие краски уходят на задний план, а «ру-тинная обыденность» становится глав-ной. В такие периоды как никогда ста-новится важно сохранить и продолжитьжизнь отдельного человека и обществав целом, поэтому на первый план и вы-ходит повседневность, в которой главен-ствует разум и рациональность.

В одной из передач радиостанции«Свобода» было озвучено письмо неко-го Кэмэла, присланное в редакцию поинтернету: «Библиотеки на Западе по-сещаемы потому, что они в значитель-ной степени, стали чем-то другим. Ес-ли бы они остались просто библиоте-ками, то есть местом, где выдаюткниги для чтения, они были бы точнотак же не нужны, как и наши библио-теки. А наши библиотеки в свою оче-редь, оказались не востребованы за ред-ким исключением, потому, что не на-шли новых форм активности, такимобразом, ответ ясен. Библиотека, как

Идеи, пойманные в СетиКак «очеловечить» библиотечную работу

*Отклик С. Г. Матлиной на статью Е. Гусевой чи-тайте в этом № журнала, с. 8

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 2

Page 5: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

Мелочи жизни

3#04 [166] *2012

место выдачи книг для чтения, не нуж-на. Культурный дискуссионный центр,где работают кружки, семинары, людивстречаются и обсуждают разные те-мы. И при этом ещё можно брать и чи-тать книги».

Итак, в чём сегодня заключается цен-ность библиотек в глазах сообщества?

ПривлекательностьДизайн, комфорт, яркость идеи —

уже сами по себе являются хорошейприманкой для читателей.

В библиотеку и культурный центр отнорвежских архитекторов “Helen&Hard” можно влюбиться с первоговзгляда, настолько хороши и лаконичныдеревянные стеллажи, обтекаемые фор-мы стен и потолка, настолько простор-ны и светлы все её помещения. Проектвоплощён в жизнь в норвежском городеВеннесла. “Helen&Hard” призван статьмультифункциональным местом, гдеможно как читать книги, так и слушатьлекции, общаться с другими людьми илипросто приятно проводить время. Однаиз стен библиотеки полностью сделанаиз стекла и обращена к главной площа-ди города, на которой летом раскинетсяуличная лаунж-зона. Эта большая биб-лиотека построена в центре губернииВест-Агдер с населением всего лишь12,8 тысячи человек.

Примером принципиально разныхподходов к созданию образа и организа-ции пространства публичной и универ-ситетской библиотеки служит проектНормана Фостера, который он назвал«Мозг Берлина». Это здание открытой в2005 году новой филологической биб-

лиотеки Свободного университета Бер-лина. Оно похоже на лежащее на бокуогромное стеклянное яйцо, фактическиполое внутри. Этажность создаётся че-тырьмя ярусами волнообразных гале-рей, рисунок которых напоминает моз-говые извилины. По замыслу архитек-

тора оно символизирует бесконечностьпознания и является символом челове-ческого интеллекта. Оригинальностьновой постройки заключается в ячеи-стой конструкции оболочки из стали,стекла и алюминия. Вторая оболочка изстекловолокна покрывает само ядроздания, которое имеет форму купола.Климатическая система в здании отве-чает современным экологическим тре-бованиям: поступление свежего воздухачерез форточки регулируется компью-тером, а отопительная система исполь-зует тепло от нагретых поверхностей.Внутри создаётся собственный микро-климат, благоприятный как для сохран-ности фондов, так и для здоровья чита-телей.

В сооружении 6300 кв. м полезной пло-щади — для 650 читателей — и 70 0 000книг. Ярусы книгохранилища и читаль-ных залов выполнены в обтекаемых,волнообразных формах. Пять этажейподнимаются кверху ступенями, а всенесущие конструкции располагаются вцентре. Каждый этаж обрамлён галере-ей, с которой открывается вид на другиеэтажи и на центральный вход. Такаяпланировка обеспечивает свободнуюциркуляцию воздуха внутри здания и ес-тественное освещение, поскольку мно-

жество окон в стенах и потолке пропус-кают большое количество солнечногосвета. Переход в старое здание подчёр-кивает отличия библиотеки от осталь-ного комплекса института — это выкра-шенный в оранжевый цвет «шлюз». Пе-ред входом есть камера хранения, гдеможно при желании оставить вещи.

Оборудованы специальные места дляработы людей с ограниченными воз-можностями. На каждом этаже естьточки для сканирования книг. Весь фондразмещён на стеллажах открытого до-ступа, а вокруг стеллажей на галереяхрасположены 600 читательских мест.Половина из них оборудовано компью-терами, половина — розетками для под-ключения ноутбуков. Таким образом,созданы все условия для комфортнойработы как в электронной среде, так и скнижным фондом.**

Свежие идеиУкраина. Новые оригинальные зда-

ния для библиотек пока ещё редкость напостсоветском пространстве, но это немешает креативным библиотекарямвзглянуть по-новому на старые стены.По крайней мере сотрудники Центрадля читателей со спецпотребностямиХерсонской областной универсальнойнаучной библиотеки им. Олеся Гончаранаучились осваивать библиотечное про-странство «по Льюису Кэрроллу»: «Унас в библиотеке можно встретитьтаких персонажей, которые обычно сбиблиотекой (“Тишина должна быть вбиблиотеке!!!”) не ассоциируется» , —пишет в своём блоге библиотекарь На-талия Мирошниченко. Она опубликова-ла фоторепортажи с различных арт-па-ти, которые проводит Центр.

«Сразу скажу: это нравится не всемсотрудникам, а возможно, мешает ичитателям, потому что обслуживаниени на миг не прекращается» , — пишетНаталия. — На случайной фотографии

** См.: http://zyalt.livejournal.com/379642.html

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 3

Page 6: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

4

Мелочи жизни

#04 [166] *2012

(никто не позировал) вы можете ви-деть читателей, которые что-тоищут в каталогах. При этом всё дей-ство ещё обычно сопровождается му-зыкой. Иногда это действительноможет мешать людям, желающим со-средоточиться. Что делать? Отпра-вить всех в актовый зал не получится— доставшееся в наследство от про-шлого традиционное библиотечноепространство не позволяет такогоинтерактива. Уже никому неинтерес-но быть пассивным зрителем, сидетьв зале и слушать, что там библиоте-кари вещают со сцены. Пользователибиблиотеки хотят сами быть орга-низаторами, и задолго до этого при-ходили по вечерам в библиотеку, чтобпорепетировать и «почувствовать»пространство.

Внутренний дизайн библиотеки по-ка ещё сложно каждый раз трансфор-мировать под конкретные задачи. Нетмобильных перегородок, лёгких кон-струкций... Необходимо несколькоуединённых кабинетов, где читателимогли бы работать в тишине, тради-ционные каталоги пока занимают мас-су полезного места. Но нам ещё грехжаловаться — у нас есть много свобод-ного пространства и внутри, и вокругбиблиотеки, и думаю, со временем мывсё это творчески освоим. Персонажиклассической литературы нам помо-гут».

«А на лето у нас большие планы наприлегающий Парк Славы, склоны Дне-пра и стихийный пляж внизу под библио-текой. Так что пойдём все “в люди” —всё лучше, чем изнывать от жары рядомс воющими системниками».

Вот так прокомментировала извест-ный блогер ЧУМработница «безумныеидеи» Центра: «Фото просто супер!Особенно с котом и младенцем. Хотятакие картинки, я считаю, должныстать нормой. А то у народа библио-тека так и будет ассоциироваться снеласковой тёткой с кукышкой на го-лове и едким взглядом из-под очков.Словом, будь проще — и к тебе потя-нутся люди!»***

Россия. Многие российские библио-теки тоже настраиваются на волну «че-ловеческих интересов», привлекая темсамым новых и новых читателей.

Вот, к примеру, в Уфе в выставочномзале Центральной городской библиоте-ки в День всех влюблённых открыласьвыставка вышитых картин «И красота,и божество, и рук творенье!» уфимскогоклуба любителей вышивания «Искусни-ца». Вышивание картин стало уже до-статочно распространенным занятиемсреди уфимок. Техника вышивки одина-кова, но стиль, жанры, сюжеты, цвето-вая палитра у каждой свои, отражаю-щие внутренний мир рукодельницы. По-сетители выставки смогли познако-миться с книгами и журналами по руко-делию из фонда Центральной город-ской библиотеки, представленными накнижной выставке «Добрых рук ма-стерство».

Санкт-Петербург. В Санкт-Петер-бургской государственной библиотекедля слепых и слабовидящих прошлаперсональная выставка незрячего ху-дожника Татьяны Семёновой. Авторпредставила публике вязаные картины,созданные своими руками. Содержаниекаждой работы художник выразила встихотворной форме. Сегодня Т. Семё-нова работает в ресторане «D ans LeNoir?» («В темноте?») проводникомтёмного зала. При создании своих кар-тин она изобрела специальную Азбукуцвета. Оригинальная система обозначе-ний позволяет ей различать цвет нитокна ощупь. На открытии выставки каж-дый желающий смог принять участие в

мастер-классе, на котором художник по-казала технику создания своих картин.

Псков. Необычная книжная выставка«Котомания» открылась в фойе Псков-ской областной универсальной научнойбиблиотеки. На выставке представленыкниги, главные герои которых — кошки,коты, котята, породистые и дворовые,пушистые и не очень, знаменитые и покабезвестные. Выставка помогает при-открыть дверь в загадочный мир этихзверьков. Коты в сказках, картинах, пес-нях, стихах, коты-иностранцы.

«Фелинология (так называется нау-ка о домашних кошках) шагнула далековперёд, но грамоты и культуры в во-просах обращения с домашними живот-ными многим людям пока не хватает.Будем надеяться, что эти книги помо-гут нашим читателям лучше понятьвроде бы такое знакомое, но столь не-ведомое существо — кошку» , — отме-чают в библиотеке.

Выставку книг дополняет выставкатворческих работ учеников Детскойшколы искусств с одноименным назва-нием «Котомания». Посетители увидятиграющих котов, летающих, поющих,любопытных, грустных, весёлых, воспи-тывающих детей. Все картины разныепо цвету, композиции, настроению и от-ражают характер не только кота, но иавтора самой работы. Написаны онимасляными красками под руководствомпедагога Тамары Проненко, у которойдома живут два огромных кота-близне-ца.

В последнее время в моду вошли такназываемые «живые книги» , явлениеновое для нас, но уже давно «обкатан-ное» за рубежом. «Живые книги» —это люди, которые готовы поделиться с«читателями» своей личной историей,опытом и знаниями, искренне ответитьна вопросы. Это интересные собесед-ники, способные удовлетворить нетолько элементарную жажду общенияотчуждённых друг от друга жителейбольших городов, но и стать источни-

Арт-пати «Мяу-арт Безумное чаепитие»

Наши читатели***См.: http://om222.blogspot.com/2011/03/blog-post_27.html

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 4

Page 7: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

Мелочи жизни

5#04 [166] *2012

ком информации по самым разным от-раслям знания и самым разным сторо-нам жизни. Предлагают такую услугу,например, сотрудники “Swiss Cottage”,одной из крупнейших лондонских биб-лиотек. «Живые книги» каталогизиро-ваны, в аннотациях указаны их личныекачества и квалификация. Если вы хо-тите «прочитать» учителя, социолога,полицейского, феминистку, астрологаи т. д., то сможете быстро сориентиро-ваться. Выдаются «живые книги» влондонской библиотеке только на 30минут. Прежде чем предложить «кни-ги» читателям, сотрудники библиотекипроводят с ними собеседование, вы-ясняют уровень их квалификации икоммуникативности.

Судя по первым отзывам читателей,для многих из них «живые книги» сталиоткровением. Но самое удивительное,что и сами «книги», называют свои бесе-ды с читателями неоценимым жизнен-ным опытом.

Первая «Живая Библиотека» про-шла в Дании в 20 00-м году. Смысл идеибыл в том, чтобы люди, недолюбливаю-щие негров, гомосексуалистов, иммиг-рантов и полицейских, смогли по-общаться с ними вживую и таким обра-зом увидели в человеке человека, а непредставителя неприятной им социаль-ной группы. Эта идея получила широкоераспространение в скандинавских стра-нах и прижилась в США. В Нью-Йорке“Talking Book Library” функционируетуже много лет. Потом такие мероприя-

тия стали проводить в разных странахпо всему миру. Всего в проекте уча-ствуют более 50 стран, на сегодняшнийдень в мире прошло более 300 таких ме-роприятий. Есть даже регулярно рабо-тающие «Живые Библиотеки»: напри-мер, в Австралии «Живая Библиотека»открывает свои двери для читателейкаждый месяц, а в Финляндии «ЖивыеБиблиотеки» приходят к детям в шко-лы.

В ноябре 20 11 года «Живая Библио-тека» впервые и вполне успешно былаорганизована в Москве. В целом, этотопыт можно считать очень успешным.И «читатели», и «книги» дали чрезвы-чайно высокие оценки прошедшему ме-роприятию и выразили желание и го-товность участвовать в дальнейшейжизни проекта. Главными рекоменда-циями по организации «Живой Библио-теки» являются улучшение и оптимиза-ция системы регистрации, увеличениеколичества «книг» и расширение про-екта. Полученные результаты внушаютбольшой оптимизм в отношении акту-альности, эффективности и перспективдальнейшего развития «Живой Библио-теки».

Пришла «Живая Библиотека» и вНижний Новгород. Проект проводитсяинициативной группой волонтёров приподдержке Нижегородской СлужбыДобровольцев (nnvs.ru). За два дня рабо-ты «Живой Библиотеки» её посетилиболее 350 «читателей» . В воскресеньепосетителей было столько, что регист-рацию новых «читателей» пришлось до-срочно прекратить, потому что все «кни-ги» уже были расписаны до конца дня. Всубботу «читателям» были доступны 24«живые книги», в воскресенье — 23 (все-го — 31 «заголовок», представленный 35участниками). «Читатели» пообщались с«книгами» более 750 раз. Самому млад-шему из «читателей» — 10 лет, а стар-шему — больше 80-ти. Самыми популяр-ными «книжками» стали африканскийстудент, бывший наркозависимый, инва-лид-колясочник, бездомный, автостоп-щик, транссексуал, молодой учитель,ВИЧ-положительный, выпускник ин-терната, мусульманка и многие дру-гие.****

Копейск. Библиотека за стеклом.Библиотекари из уральского города Ко-пейска Челябинской области в борьбеза читателя воспользовались опытомтелевизионных реалити-шоу в формате«за стеклом». Теперь на центральнуюбиблиотеку можно смотреть как на от-крытую книгу с движущимися картин-ками.

Санкт-Петербург. Российская на-циональная библиотека. Характерно,что в последние годы интерес к культу-ре повседневности стали проявлять нетолько региональные библиотеки, но ифедеральные. Российская националь-ная библиотека поддерживает совре-менные модные тенденции. Петербург-ская неделя моды «Дефиле на Неве» по-лучила такую интеллектуальную по-мощь впервые. РНБ раскрыла своифонды, и на выставке «Вестники моды»публика впервые увидела многие рари-тетные издания. Во второйполовине XVIII века понятие модныйжурнал только зарождалось. То былиувесистые издания, из которых чита-тель узнавал последние новости (в томчисле политические) и черпал полез-

ные советы, к примеру, кулинарные. Современем такие журналы трансформи-ровались, становясь более специализи-рованными. По просьбе организаторовПетербургской недели моды, сотрудни-ки библиотеки представили ретроспек-тиву развития моды в России в ХIХ–ХХвеках. Среди экспонатов были первыерусские модные журналы, а также изда-ния, выпущенные на рубеже веков, вСоветском Союзе и современной Рос-сии. Экспонаты рассказывают об осо-бенностях развития модных тенденцийразных эпох. Роз Бертен, придворнаямодистка королевы Марии Антуанет-ты, говорила: «Новое — это хорошо за-бытое старое». Современные дизайне-ры получают вдохновение и создаюттрендовые коллекции, пролистываяжурналы мод и старинные руководствапо кройке и шитью разных времён и на-родов.

**** См.: http://humanlibrary.ru/*****О проведении «живой библиотеки» в РГБМсм.: http://www.bg.ru/stories/9537/

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 5

Page 8: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

Мелочи жизни

6#04 [166] *2012

Костюм — это часть культурного на-следия, отражающая соответствующуюэпоху. Великая Французская револю-ция, полёт человека в космос, экономи-ческие кризисы влияют на длину и ши-рину юбок, глубину декольте, использо-вание тех или иных тканей и материа-лов, поэтому не следует относиться кжурналам мод как к легкомысленному«чтиву»; это зеркало, в котором отража-

ется и остаётся в веках история. «Духэпохи определяет облик моды, а модаопределяет облик эпохи », — говорилаЭнне Бурда.

Посетителей не оставили равнодуш-ными головки в элегантных шляпках итонкие талии дам ХIХ века, а также об-разы эмансипированных женщин ХХстолетия. Посетители выставки смоглипочувствовать связь времён, а такжеувидеть, что модная одежда это не толь-ко неотъемлемая часть нашей жизни, нои произведение искусства.

«Истоки вдохновения» — так называ-лась ещё одна прошедшая в РНБ вы-ставка. Экспозиция состояла из фото-графий, набросков и аксессуаров, соз-данных стилистом Анной Михайловой.Выставка рассказывала о том, как рож-дается идея и создаётся образ. Впервые

на суд публики были представлены сла-гаемые личного мира художника. Вы-ставку дополнили издания из фондовРНБ.

Анна Михайлова — стилист, фотоху-дожник, модельер, дизайнер, основательПетербургской Ассамблеи Стилистов.Каждый год под её руководством прохо-дит фестиваль «Красота над Невой» .«Истоки вдохновения» — итог её твор-

ческой работы за несколько десятиле-тий. Во время открытия выставки состо-ялся показ новой коллекции шляпокАнны Михайловой.

Недавно Российскую национальнуюбиблиотеку посетил известный россий-ский модельер Слава Зайцев. На вы-ставке он провёл более часа. Большевсего его интересовали журналыXVIII–XIX веков. Перелистывая стра-ницы модных журналов прошлых веков,модельер искал вдохновения. Специ-ально для него сотрудники библиотекиподготовили подборку модных журна-лов, рассказывающие о том, что носили

в России на протяжении последних трёхвеков. Первые издания за XVIII и XIXвек Вячеслав Зайцев просмотрел бегло:

тогда Россия гналась за Европой. Свойстиль оформился позже. Как говоритИрина Линден, заместитель директор помеждународной деятельности РНБ: «ВXIX веке очень сильное влияние оказалаФранция. В начале XX века у нас по-являются наши собственные дизайне-ры. Вот, например, в журнале “Новыйрусский базар” есть уже и отечествен-ные модельеры».

Больше всего модельера интересова-ли шляпки. Большие и маленькие, с жи-выми цветами и вуалью. За века фасоны

Фото из РНБ предоставлены Уршулой Кузьма

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 6

Page 9: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

#04 [166] *2012

Мелочи жизни

7

менялись кардинально. Что касаетсяодежды, то здесь Вячеслав Зайцев оста-новился на русских костюмах. Просмот-рел и сделал вывод: сейчас бы такие но-сить не смогли.

Говорил модельер очень тихо, полу-шёпотом. Спокойно перелистывал одинальбом за другим, потом достал фото-графии со своими последними работамии начал что-то сравнивать. А напосле-док сделал запись в книге почётных го-стей, где написал всего четыре слова:«Спасибо за радость познания».

Сейчас в РНБ проходит выставка«Картины и куклы» . Экспозиция пред-ставляет работы четырёх участников:петербургских художников Никиты,Леонида и Ольги Алексеевых и Шар-лотты Лидбиттер из Великобритании.Авторов связывает многолетняя твор-ческая дружба. Их совместные выстав-ки прошли в Петербурге, Барнауле, Су-онси и Лондоне.

Художники относятся к разным по-колениям, работают в разных жанрах ис разными материалами. На выставкебудут представлены фарфоровые кук-лы, скульптуры, живопись на холстах,принты, инсталляция. Оставаясь в рам-ках реализма, каждый из авторов нашёлсвой яркий и выразительный стиль. Ихработы, показанные вместе, отобра-жают своеобразие современного худо-жественного процесса.

На открытии выставки ожидаетсяприсутствие представителей Государст-

венного Русского Музея, консульстваНорвегии, Мариинского театра.

Книга как брендОбраз книги активно используют для

привлечения посетителей и покупате-лей самые разнообразные коммерче-ские структуры — кафе, рестораны, ма-газины, дизайн-бюро и др. Библиотеки уних могут многому поучиться, как пиа-рить свой главный ресурс.

В Брюсселе существует книжный ре-сторан “COOK&BOOK”. Чтобы создатьэтот уникальный проект, посвящённыйкниге, Дебора Дрион и Седрик Легейнвложили почти $3 миллиона. Банки от-

казались давать деньги на такой риско-ванный проект, поэтому учредителямпришлось продать свой старый бизнес(юридическую фирму и сеть рестора-нов). Книжный магазин и ресторан от-

крыли свои двери в марте 20 06 года, и стех пор пользуются большим успехом.Магазин-ресторан имеет 9 различныхзалов, каждый с индивидуальным дизай-ном. Сейчас большую часть прибыливладельцам приносит ресторан (более70%), но они надеются выровнять ба-ланс в ближайшие годы.

Целая индустрия разрабатывает все-возможные предметы (часы, кулоны ипр.), гаджеты (системные блоки, ebo-ok`и) в виде книг, а также фальшоблож-ки, антибуки, чехлы для книг и многоедругое.

Телевидение, наверное, самый чут-кий инструмент изучения человеческихинтересов. Это и понятно, попадание «в яблочко» зрительского внимания по-вышает рейтинг передачи и, соответ-ственно, увеличивает объём рекламы.Достаточно посмотреть сетку вещаниялюбого канала, чтобы убедиться, какстремительно темы передач прибли-жаются к повседневным интересамзрителей и их «вещно-предметному»миру. Бесчисленные модно-кулинар-ные шоу, ретро-показы — «По старомустилю», «Коммунальная квартира» ,«Хроники московского быта» (здесь

вспоминается вологодский проект «Мирзабытых вещей»), «брачные передачи»и многие другие. На «Домашнем» запу-щен новый проект «Ку-линарное чтиво», объ-единяющий мир книж-ных героев и кухонныхтрадиций (вспомнимспециальных выпускжурнала «Библиотеч-ное Дело» — «Книжнаякулинария»!).

Не исключаю, что вскоре в одной избиблиотек откроется «Клуб одинокихсердец». А почему бы и нет!

Обзор подготовила Татьяна Филиппова

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 7

Page 10: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

8

Мелочи жизни

#04 [166] *2012

ОЧЕНЬ РАССТРОИЛА пуб-ликация Е. Н. Гусевой в«Университетской книге».(http://www.unkniga.ru/biblio-

teki/bibdelo/359-chto-gdet-biblioteki.html).Создаётся ощущение, что «команда В. Степанова» просто никогда всерьёз неизучала историю публичной библиотеки.В каком-то пренебрежительном тонеони размышляют о вынужденном харак-тере использования публичными биб-лиотеками «досуговых форм». Да эти такназываемые формы массовой работывсю жизнь использовались библиотекойв просветительских целях!

Посмотрите историю той же Турге-невки, той же Чеховки, Некрасовки вМоскве — эти библиотеки первыми от-крывали будущих знаменитых поэтов-шестидесятников (это было ещё до ихвыступлений в Политехническом, у па-мятника Маяковского). Помогала вэтом библиотека Бюро пропаганды ху-дожественной литературы при Союзеписателей — был такой орган. Вера Ва-димовна (В. В. Мурзинова — директорбиблиотеки им. А. П. Чехова, участникдискуссии в Facebook) может рассказатьмолодым, как к её предшественникам вконце 1950-х прислали никому не из-вестного худенького юношу со стран-ной «японской» (как выразилась одначитательница) фамилией — Окуджаву.И о знаменитой гитаре с его автогра-фом, которую рано или поздно членысемьи А. Смирновой передадут в музейбиблиотеки. И юная Елена Камбуровапервые свои песни пела в Некрасовке вначале 1960-х гг. Я сама это помню.

И в детских библиотеках всегда пелии плясали, занимались в кружках баль-ных танцев, изографики и пр. и пр.

Это наше горе-теоретики с начала1990-х как мантру повторяли: «Библио-тека — центр информации» , не зная,что ПБ всегда была полифункциональ-ным социально-культурным институ-том: и центром общения, и местом ин-теллектуальных встреч, и «свахой», ибосюда ходили знакомиться друг с другоммолодые люди…

Сегодня, когда у креативного классаимеются дома айфоны и айпеды, биб-лиотека им оказывается нужна как пло-щадка для непосредственного «живого»общения, дискуссий, встреч с интеллек-туалами, которые не «светятся» по ТV .Умницу О. Седакову не заманишь нику-да, но свою знаменитую лекцию о соци-альной опасности посредственности онавпервые прочла в Архангельскойобластной библиотеке. Вот и презента-ция книги «Апология разума» Ольги Се-даковой состоялась в Доме русского за-рубежья. Мероприятие задумывалоськак встреча-общение, но переросло внебольшую научную конференцию. Го-ворили о книге, культуре, общемировыхпроблемах и, кончено же, о разуме.

То же можно сказать о Захаре При-лепине (я и не мечтала попасть на встре-чу с ним в Тургеневку — слишком мно-го было желающих), Сергее Шаргуновеи других писателях-интеллектуалах.

СЛАВА МАТЛИНА

Даная статья представляет со-бой пост в Facebook и являетсяоткликом на одну из публика-ций, появившихся в журнале«Университетская книга».

Слава Григорьевна Матлина,ответственный редактор журнала«Библиотечное Дело», кандидатпедагогических наук

Место встречи изменить нельзяЕщё раз о будущем библиотек

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 8

Page 11: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

9#04 [166] *2012

Мелочи жизни

Сегодня проблема свободного време-ни — одна из острейших. Отсюда и кон-цепция библиотеки-третьего дома, при-шедшая к нам с Запада, и исследованиясовременных урбанистов-методологов.Именно поэтому ПБ на Западе трещатот наплыва молодёжи — там у библио-тек много проблем, но они решаются.По-умному, с учётом мотивации совре-менной молодёжи.

А у нас кризис библиотек — часть си-стемного кризиса культуры в широкомсмысле. Сознательно уничтожается об-разование, библиотеки в таком контекс-те тоже становятся ненужными. Отсюдаэти «замечательные» Законы, прини-маемые Думой, постоянно снижаемыерасходы на культуру, многократное уве-личение штата чиновников.

Отсюда отсутствие национальныхпрограмм стимулирования чтения —чем тупее население, тем меньше раз-мышляет, тем легче им манипулиро-вать. И снижение роли бумажной книги

никак не связано с состоянием библио-тек. Здесь другие, социальные причины,точнее, социально-политические.

К сожалению, никогда так не был ве-лик разрыв между продвинутыми биб-лиотеками и всеми остальными. Дажебедные в материальном отношении ПБсовершают прорывы, когда там рабо-тают Личности. Конечно, сегодня чи-новник одним взмахом пера может вы-кинуть вон талантливого директорабиблиотеки, как это не раз случалось впоследние годы. И всё же хоронить биб-лиотеку рано. Пришло новое поколениесотрудников, и среди них есть такие ум-ницы, эрудитки с нестандартным мыш-лением. Лучшее свидетельство этому —

ноябрьская НеКонференция, проведён-ная екатеринбургскими подвижникамипри участии десятков самых-самых креа-тивных библиотекарей. (См. №2 журна-ла «Библиотечное дело» за 2012 г.)

Так что прорвёмся. На одном изгрустных лотмановских чтений в РГГУ(ещё при жизни основателя Институтавысших гуманитарных исследований —ИВГИ, академика Е. М. Мелетинского),когда выступали ученики Ю. М. Лотмана,рядом с фамилиями которых стояли на-звания Центров, в которых они ныне ра-ботают (США, Канада, Австралия, Гер-мания...), в ответ на свои вздохи я услы-шала мудрую фразу: «культура, кактрава, прорастает сквозь асфальт» .Появятся новые учёные — не могут непоявиться... Хотя, несомненно, прерва-

лась «связь времен», что не может не ска-заться на качестве гуманитарной науки.

А уж ПБ не погибнет точно — слиш-ком крепко вросла корнями в социаль-ную жизнь.

P.S. Уже после публикации своего по-ста в Facebook прочитала в «Новой газе-те» материал заместителя научного ру-ководителя Высшей школы экономикиЛьва Любимова «Как воспитать новуюэлиту» с характерным подзаголовком«Новая Россия сбудется только с новымобществом». (№26–27 от 12.03.20 12 г.http://www.novayagazeta.ru/comments/51585.html)

Автор статьи делает акцент на ролигуманитарного образования, гуманитар-ных наук, пропагандистами которых, до-бавлю я, всегда были публичные библио-теки. Любимов с болью пишет о сего-дняшних выпускниках школы и даже ву-зов, которых отличает примитивный ути-литаризм. Имея дело с лучшими выпуск-никами школ — будущей элитой, кото-рые поступают в престижнейшую ВШЭ,профессор констатирует отрицательныйотбор, тенденцию на понижение, о чёмсвидетельствуют низкие показатели сред-него IQ у российского населения.

«Именно гуманитарное образованиенесёт основную ответственность заразвитие у детей интуиции, воображе-ния, ассоциативных связей и в конечномсчёте инсайтов, то есть за формирова-ние холистического (синтетического)типа социокогнитивного мышления.Тайна экономических чудес, — заключа-ет Л. Любимов, — исторически опере-жающих рывков Японии, Китая, Синга-пура — именно в этом типе мышления».

По ассоциации вспомнилась историяс попыткой выкинуть вон «неприлич-ное» слово «библиотечный» из названияИнститута в МГУКИ. Не случайно, в«команду В. Степанова», которую упо-минает Е. Н. Гусева, входит два выпуск-ника и одновременно преподавателяМГУКИ. Вполне ожидаемый итог мно-голетней линии на уничтожение гумани-тарной составляющей образования в ву-зе, название которого пока ещё (поошибке?) содержит другое немодноенынче слово «культура».

Широко известна «классическая»фраза одного из видных деятелейТретьего Рейха: «Когда я слышу слово“культура”, рука непроизвольно тя-нется к кобуре »... Неужели и мы при-ближаемся к этой опасной черте?

С автором можно связаться:[email protected]

Размышления о будущем публичныхбиблиотек.

Публичные библиотеки, массоваяработа, социальная роль библиотек

The author reflects about the fu-ture of public libraries.

Public libraries, mass work, thesocial role of libraries

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 9

Page 12: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

10

Мелочи жизни

#04 [166] *2012

АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ вер-тикаль (верх–низ, надзем-ное–подземное, рай–ад)прорезает горизонталь об-

щения двух вполне земных субъектов— Автора и Адресата. Исходен топосдревних шаманских «карт» —мандал сверхним, средним и нижним мирами.«Нададресатом» называл М. М. Бах-тин ряд высших сущностей, ипостасейи категорий ( «Бог», «абсолютная ис-тина», «суд беспристрастной челове-ческой совести», «народ», «суд исто-рии», «наука»), полагая, что «боже-ственность художника — в его при-общённости вненаходимости выс-шей». Древние греки, победив хаос,жили в трёхполюсном, трёхсубъект-ном пространстве искусства, в счаст-ливой неразрывности Истины, Красо-ты, Добра —искусство согревалосьидеалами и высшими (Божественны-ми) ценностями. Нижний, демониче-ский мир, тайно благословляемый ма-нихейством XVII века, манифестиро-вался на рубеже веков XIX и XX. Этобыло забавно и притягательно. Оченьмодно. «Бог умер», «автор умер», «ро-ман умер».

Но без богов Цветам Зла стало как-то скучно, и в эпоху постмодерна они от-менили сами себя. Кто же остался в опу-стевшей мандале мирозданья? Чита-тель. Адресат без авторов, без богов ибез ветрил. Самообслуживающийся де-конструктивист.

А так бывает?! Мандала творчествасаморазворачивается, не оглядываясь намоды; происходит обыденное чудо: ре-бёнок слушает сказку или сам рассказы-вает слушателю самое важное — своюмистерию Добра и Зла.

Перемена местПедагоги прошлого изучали, как

правило, первый процесс: транслирова-ние взрослым ребёнку неких ценностей,нормативов, смыслов, закодированных втексте, считалось, что после этого ребё-нок их усваивал и воспроизводил. Наукеконца XX века не менее важной показа-лась вторая сторона процесса: творче-ство ребёнка-рассказчика, умело под-держанное слушателем-взрослым. Диа-лог (базовая форма общения) подразу-мевает постоянную смену позиций «рас-сказчик–слушатель».

Но, спросите вы, разве от литератур-ного творчества читателей ныне не пух-нет интернет? Литература мутирует, иг-рая с четырёхугольной мандалой: места-ми меняются не только Автор и Чита-тель, но и Бог и Дьявол. Кажется порой,что последний отвоевывает всё большеместа. Ан нет: последнее слово за идеа-лами Добра. На самом деле это его тер-ритория расширяется, оно захватываетто, что ранее принадлежало нижнему,тёмному миру. Если раньше (но не с са-мого начала) положительный герой необязательно побеждал отрицательного,но авторская оценка была на его сторо-не, то сравнительно недавно позиция ав-тора стала неуловима, двойственна, а тои откровенно солидарна с героем-разру-шителем, искусителем и вообще демо-ном. Посему роль читателя сильно воз-росла: ныне ему приходится, испытавшок и отшатнувшись от ужасного героя(или даже автора?), самостоятельно раз-бираться, оценивать, принимать или непринимать предложенный образ чело-века и мира. Докапываясь до перво-основ, осмыслять его — и себя. И пози-ция эстетической вненаходимости (ав-

ОКСАНА КАБАЧЕК

Согласно педагогике сотворче-ства, приобщение к чтению недолжно быть для ребёнка чем-то мучительным и скучным, на-вязанным кем-то; оно должнобыть притягательным и захва-тывающим.

Оксана Леонидовна Кабачек, заведующаяотделом педагогики и психологиидетского чтения Российскойгосударственной детской библиотеки,кандидат психологических наук, Москва

Кто оспоритВирджинию Вульф,или Экономия на детях

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 10

Page 13: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

11#04 [166] *2012

Мелочи жизни

тора и читателя) кажется ныне спаси-тельной: она позволяет ограничить Злооболочкой Красоты, имплицитно несу-щей в себе и Добро, и Истину, ибо сутьискусства не поменялась. Она даёт воз-можность внимательно рассмотреть иувидеть Зло сквозь магический кри-сталл совершенной формы.

Но, похоже, видят все эти тонкостилишь знатоки, посвящённые в таинстваИскусства. Процесс сих мутаций нагляд-ней в кино. Критикам-традиционали-стам фильмы новой волны кажутся не-внятными, нелогичными, рыхлыми —случайными по монтажу. Но, можетбыть, они, говоря новым языком, несутнекое важное послание человечеству,выполняют, по Рильке, поручение?

Какое же? Показать человека по-иному. Может даже начать историю че-ловека и человечества заново. Он, увы,не Homo sapiens: он примитивен и неве-жественен, не умеет предвидеть послед-ствия своих импульсивных, непро-извольных реакций. Дикарь? Младенец?Амёба? Биологическое существо, без-ошибочно оценивающее (не хуже инфу-зории-туфельки) тепло и свет, холод итьму — и только. И первородный грехне давит на него. Природа такого суще-ства не отягощена Злом. Хорошо этоили плохо?Может быть, он лучше пони-мает Добро? И, значит, религиознаяконцепция сменяется педагогической?(Но не традиционной авторитарной, аиной, центрированной на дитяте — необъекте, но субъекте воспитания.)

Яйцеголовым критикам, привычнотребующим причинно-следственныхсвязей скорее формально-логического,объективистского толка, нежели субъ-ективистского — ассоциативно-эмоцио-нального или архетипичного—мифоло-гически-метафорического, нынешниеарт-хаусные фильмы не всегда понятны,но, поразительное дело, они бывают до-ступны многажды руганным юнымпредставителям «клиповой культуры»(и тем творцам, коим близки поиски но-вого языка искусства). Человечествудан шанс выстроить себя заново?

Волшебство сотворчестваТак нужны ли нам библиотеки? Не

так надо спрашивать. А вот как: какиебиблиотеки нам нужны?

Начнём опять с детей. Какие детскиебиблиотеки нужны сейчас? С наворо-

ченными компьютерами и интерактив-ными программами? Компьютеры естьи дома. С фондом редкой литературы,старинными изданиями, которые можнопотрогать? (Или трогать их как раз неследует, а лучше посмотреть их в отска-нированном виде, в электронной кни-ге?) Может быть, не техника и даже неуникальный фонд (книги, журналы,мультимедийность всякая) главное. Ачто? Или кто?

Да, оживляют все эти раритеты лю-ди. Скромные библиотекари. К их услу-гам — новейшие психолого-педагогиче-ские технологии.

Грамотно построенный диалог — со-творчество ребёнка и взрослого (а по-зже пары детей) в процессе сочиненияволшебной сказки (с опорой на специ-альные картинки и фигурки с Добрым иЗлым волшебником) — позволяет до-стичь весьма серьёзных педагогическихрезультатов: психического развития до-школьников-пятилеток по 17 (семнадца-ти) линиям. Экспериментально доказа-но: развиваются речь и мышление, обо-гащаются эмоции и высшие чувства, со-вершенствуется ориентировка в нрав-ственных ценностях, возникают разныевиды рефлексии, независимость и само-стоятельность, умение отстаивать своёмнение и, в то же время, способность со-трудничать и слышать другого; развива-ется художественное воображение, про-извольность, опосредствованность икреативность. Не говоря о массе лишьна первый взгляд чисто литературныхприобретений, например, открытия спо-собов трансформации элементов сюже-та и обратимости этой трансформации,умений оперировать двумя-тремя реаль-ностями (хронотопами) в одном тексте,выстраивать причинно-следственныесвязи: «обстоятельства — мотивы по-ступка (нравственный выбор) — послед-ствия поступка героя», наконец, редакти-рования текст другого (запрашивать упартнёра недостающую информацию,выдвигать и уточнять гипотезы, сравни-вать возникающие версии сказки, соеди-нять их, при необходимости, в единый ва-риант и пр. и пр., что относится не толь-ко вкоммуникативным навыкам, но и кразвитию собственно мышления). Ины-ми словами, развивающий потенциал та-ких занятий не ниже, чем у забытой ны-не сюжетно-ролевой игры, «ведущейдеятельности» дошкольного возраста.

(А ведь Злого волшебника, вспоми-наю вдруг я, предложили мне ввести вэксперимент сами пятилетки! Они — со-авторы. Мандала работает на уровне ар-хетипов?) Но рано радоваться: до-школьники последнего десятилетия всилу многих причин менее чем предыду-щие поколения, приобщены к народнойволшебной сказке — базисному жанрудля литературного развития. И посемухуже ориентируются в структуре и со-держании не только сказки, но и болеесложных жанров. И посему отпадают оттрадиционной культуры — как фольк-лорной, так и книжной.

Научить творчеству, игре с сюжетом,словом может только талантливый пе-дагог и творец. И в хорошей детскойбиблиотеке ему пока живётся лучше,свободнее, чем в школе. Нормативов иотчётности в библиотеке тоже хватает,но не педагогических, а библиотечных,доставшихся детской библиотеке по на-следству от взрослых библиотек: книго-выдача, посещаемость, нормы временина обслуживание пользователя… И приумном, опытном директоре это позво-ляет создать цветник, оазис, идеальнуюэкспериментальную площадку для дет-ского развития. То есть привлечь луч-ших специалистов — не зарплатами, агарантиями свободы творчества.

При не очень дальновидном дирек-торе самородки и таланты от педагоги-ки незаметно вытесняются послуш-ным, но нонкреативным «офиснымпланктоном». Ибо вспоминается вдруг,что на обслуживание читателя библио-текарю отведено по нормативам триминуты. Получается замкнутый круг:библиотека может привлечь избало-ванного интернетом читателя уникаль-ной педагогикой «с человеческим ли-цом», да вот только педагогов-творцовтехнократы наверху медленно, но вер-но выживают.

Основа настоящей педагогики — лю-бовь. Основа настоящей жизни, подо-зреваю, тоже. Хорошая детская библио-тека — это любовь читателей и библио-текарей к книге и всему библиотечномубогатству (не только пресловутой «суб-культуры детства», хранителем которойбиблиотека является, но и культуры ми-ровой).

По-настоящему заинтересоватьмладших школьников мировой (высо-кой) культурой, как показали наши

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 11

Page 14: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

12

Мелочи жизни

#04 [166] *2012

исследователи, может только высоко-квалифицированный библиотекарь-пе-дагог, разговаривающий с детьми наравных, вместе с ним открывающий со-кровища библиотеки и удивляющийсяим. В рисунках детей после такой экс-курсии по детской библиотеке по-являются сами собой и «брат Пушкин» ,и Библия, и персонажи классической ли-тературы. После экскурсии же равно-душного «информатизатора» и уныло-го ментора ребёнок защищается отформально транслируемой ему культу-ры символами и знаками культурой бо-лее доступной — массмедийной: персо-нажами ужастиков и иной не сильнокачественной кино- и телепродук-ции.Высокая культура начинает про-низывать и облагораживать субкульту-ру детства только в результате контак-та с добрыми, умными, талантливымивзрослыми — родителями, педагогамии библиотекарями.

Имитировать настоящую педагогику(то есть настоящую любовь) невозмож-но. Скрыть тоже. Вообще-то я не знаюдругого детского учреждения, где бытак залихватски, так вкусно, так зарази-тельно сочиняли. «Праздник мыльныхпузырей», «Хохотальная путаница»,«Шведский стол для книгочеев» , «Клубприличных замашек», «Анфис-студия»,«День с приветом» — это названия биб-лиотечных мероприятий и объединенийдля дошкольников, выловленные мнойиз методичек детских библиотек стра-ны.А зачем это всё надо современномучеловеку, все эти бирюльки и развле-калки?

Цивилизация продвинулась на-столько, что фольклор (например, дет-ские считалки) живёт только в запо-веднике — в детской библиотеке. Счи-талка — вещь важная: она исподвольформирует у малыша произвольностьповедения, учит соблюдать правила исчитаться (слово однокоренное!) с дру-гими людьми. Для ребёнка, не имею-щего опыта игр со сверстниками, опы-та вольной дворовой жизни, это оченьважно. А развитие воображения в иг-рах, в сочинительстве? А умение рас-суждать, осознавать основания своихдействий, обосновывать свой выбор —развитие рефлексии? Разве не библио-течные дискуссионные клубы или про-сто коллективные обсуждения новойкниги на равных этому способствуют?

Преимущество библиотеки передсамой лучшей школой — свобода пла-нирования своей педагогической дея-тельности. Библиотекарь-педагог неограничен временными рамками изуче-ния вместе с детьми и родителями тогоили иного материала. Хочешь жить«Снегурочкой» весь год — живи! Текстдраматурга А. Островского из старин-ной, девятнадцатого века, книги, музы-ка оперы Римского-Корсакова, ил-люстрации, декорации, костюмы зна-менитых художников. Посещение Бах-рушинского музея. А затем и собствен-ный проект – сделанный третьекласс-никами громадный макет места дей-ствия «Снегурочки» и всех её персона-жей. 

А ещё здесь приветствуется собст-венная рукодельная книга. А ещё в по-рядке вещей спектакль по классическимпроизведениям детской литературы. Ине только детской. Иностранные спе-циалисты долго не верили, что костю-мы  к шекспировским спектаклям отделэстетического воспитания не заказы-вал, а делал сам – руками сотрудников иродителей.  (Иностранцы вообще удив-ляются нашим детским библиотекарям,которые могут всё – любой сценарийнаписать и сыграть вместе с детьми,придумать небывалые музейные экспо-зиции и провести оригинальные конкур-сы.)

Неужели обо всем это скоро придёт-ся писать в прошедшем времени?!

Среди героев и антигероевОсновным фактором активизации

детского чтения, по мнению большин-ства библиотекарей, является по-на-стоящему хороший книжный фонд. Издесь тоже заковырка. Не только в томпроблема, что денег на комплектова-ние (особенно сельских библиотек) каквсегда не хватает, а в том, что совре-менная литература (как, впрочем, «те-кущая» литература в любые времена)содержит не одни шедевры. Очень мно-го макулатуры и даже просто плоховлияющего на детскую психику «чти-ва». Конечно, многочисленные литера-турные конкурсы открывают новыхталантливых писателей для детей. Идаже кое-что из работ этих авторов из-дательства печатают. Но хорошей дет-ской литературы всё равно не хватает,и, значит, остро востребован «лоцманкнижных морей» — библиограф-биб-лиотекарь, умеющий заразить ребёнкапо-настоящему хорошей книгой.

Социолог В. Собкин выявил: у ны-нешних подростков почти все антиге-рои — из нашего времени, а вот герои —из прошлого. А наше недавнее исследо-вание восприятия старшеклассникамисложного современного художественно-го текста показало, что мечта полубе-зумного Фридриха Ницше осуществи-лась: выросли юные существа по ту сто-рону Добра и Зла. Их пока не оченьмного, но они уже среди нас.

Но, может быть, догадываюсь я, онипростоне умеют правильно читатьслож-ные тексты? То есть занимать ту самуюпозицию вненаходимости. Ведь школа,даже хорошая, научить их — на старой-добройотечественной классике, изрядноурезанной, — этому не может.

«Современный читатель: эволюцияили мутация?» — название научно-прак-тической конференции в Российской на-циональной библиотеке. Читатель, на-деюсь, ещё не мутирует — мутируюттексты. Читатель же в своей массе плав-норазвоплощается в человека-амёбу, в«tabula rasa». А, значит, оптимистичнополагаю я, попадая в добрые руки та-лантливого, интеллигентного библиоте-каря (который вместе с ним и сказку со-чинит, и интересный мультимедийныйинтерактивный проект изобретёт, ипросто за чаем по душам поговорит),рискует превратиться не просто в ин-теллектуала — в интеллигента?

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 12

Page 15: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

13#04 [166] *2012

Мелочи жизни

Или одной библиотечной среды длясего таинственного процесса недоста-точно? Сегодня для того, чтобы дети иподростки читали, обществу необходи-мо прикладывать гораздо больше уси-лий, чем раньше; сложную задачу воспи-тания читателя нужно решать библио-текарям в тесной кооперации с педаго-гами и родителями. Нынешний талант-ливый читатель, как показало наше ис-следование, — продукт совместных уси-лий семьи, школы и библиотеки. И дажебольше: всей семьи, всей школы и всейбиблиотеки. И, самое главное, — про-дукт своей собственной деятельности,своих собственных усилий. Причём со-гласно педагогике сотворчества этотпроцесс не должен быть для ребёнкачем-то мучительным и скучным, навяза-ны кем-то. Он должен быть притяга-тельным и захватывающим!

«Порой мне представляется, — пи-шет Вирджиния Вульф, —что в Судныйдень, когда великие полководцы, зако-новеды и государственные мужи при-дут за своими наградами — коронами,лаврами, мраморными статуями, запе-чатлевшими навечно их имена, — Все-вышний обернётся к апостолу Петруи скажет не без некоторой зависти,увидев нас с книгами под мышкой:“Смотри, этим награды не нужны. Намнечего им дать. Они любили читать”».

Парадокс чтения как процесса со-стоит в том, что для уже приобщённых кнему он восхитителен, он засасывает, ноприобщить к нему силком, по команденереально. Им надо заразить. В водово-рот чтения надо тонко, исподволь во-влечь.Трёх минут, положенныхпо нор-мативу на библиотечное обслуживание,тут не достаточно. Хотя и три минутыпедагог от Бога даже в самой обыден-ной ситуации использует для созданияатмосферы праздника и чуда. Чудасчастливого детства. Ибо у настоящегопедагога это (игра, творчество) в крови;он по-другому просто не может: ведь этосебя — ребёнка в себе — он тешит, вконце концов.

Учить творчеству — творчеством,игре — играя, доброте — любя, уму —совместными размышлениями. Кто жеэтого не знает? Секреты творческой пе-дагогики известны и давно используют-ся в интеллигентных семьях. С XIX ве-ка. Подозреваю, что самые лучшиешколы и самые лучшие библиотеки

просто умеют воссоздать атмосферукульта чтения (путём не начётничества,а радостного привлечение приманоквсей культуры, ориентированной наСлово — от литературного театра иизобразительного искусства (иллюстри-рование) до музыкальных произведе-ний). Ведь два часа на литературу по ны-нешней школьной программе — ни-чтожно мало.А в библиотеке, в отличиеот школы, читать можно хоть весь день!Самые лучшие и самые современныекниги. И в библиотеке, в отличие от да-же самого распрекрасного музея, рари-теты дают детям в руки! И сама библио-тека, в отличие от всегда специализиро-

ванного музея, универсальна. То есть, впринципе, в ней есть всё, что нужно длядетской души.

Итак, подытожим. Что делает хоро-ший родитель? Ведёт ребёночка с двухлет (или даже ранее) в хорошую дет-скую библиотеку. Что делает хорошийучитель? В содружестве со школьным идетским библиотекарем приобщает ккульту книги детей и их родителей. Ибоодних школьных часов на чтение не про-сто мало, а позорно мало. И курс зару-бежной литературы (где когда-то водил-ся и Бодлер— со сложной авторской по-зицией) выкинут из расписания. Что де-лает хороший детский библиотекарь?Идёт в школу, рассказывает детям, учи-телям и своему коллеге-школьному биб-лиотекарю (всем по-разному, естествен-но) о лучших детских книжках, новых ине новых. А ещё работает с семьёй в сте-нах библиотеки — изобретательно и за-дорно.И все они делают общее дело, пе-ресекаясь, учась друг у друга и помогаядруг другу. Дело воспитания не просточеловека разумного, но человека добро-го, совестливого, ответственного и тон-кого — интеллигентного.

«Детские библиотеки — это эф-фективный ресурс, который пока сла-

бо используется государством. Приэтом инвестиции в детство сравни-тельно невелики, а отдача от них мо-жет быть весьма значительна» . Словаэти были написаны сотрудником РГДБнесколько лет назад, но актуальность ихтолько возросла.

Как известно, сеть детских библио-тек — это сугубо российское ноу-хау,1878 года. Времени стильных криноли-нов, не менее стильных керосиновыхламп и семейного чтения вокруг этих са-мых ламп.Ноу-хау оценили за рубежом,а у нас как раз готовы его уничтожить,чтобы сэкономить на детях. На культу-ре. Ведь Министерству культуры нужнымаксимально забитые читальные залыпри минимуме персонала, а не специали-зированные роскошные Пушкинскаякомната, Музыкальная гостиная, Ком-ната сказок и Комната любимых заня-тий и прочие излишества, где ребёнокчувствует себя комфортно потому, чтоего никто не торопит и не толкает. Гдеего жаждут выслушать. Где он желан-ный гость, а не статистическая единица.

Проблем у детских библиотек много.Техническое перевооружение, внедре-ние новых информационных техноло-гий, всех этих продуктов и сервисовиногда заходит в тупик только потому,что дети — другие существа, отличныеот взрослых. Что, скажем, информа-ционный поиск они ведут иначе, ориен-тируясь на иные, чем взрослые пользо-ватели, моменты. Детские каталогиза-торы это прекрасно знают, и их старые,ныне технически устарелые, программыэти особенности детской психологииполностью учитывали. А вот новые,внедряемые под эгидой взрослых биб-лиотек, в пространстве изданий для де-тей и специально приспособленного поддетей поиска буксуют.

Экономить на детях преступно.

С автором можно связаться:[email protected]

Автор размышляет о проблемах дет-ского чтения и библиотечной педа-гогике.

Чтение, педагогика чтения, работас детьми

The author reflects about theproblems of children's readingand library pedagogy.

Reading, reading pedagogy, workwith children

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 13

Page 16: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

14

Мелочи жизни

#04 [166] *2012

Посвящаю эту статью моим милым икрасивым коллегам из Сектора ино-странной книги, Ленинского читально-го зала и Экспедиции РНБ – с большойблагодарностью за повседневную по-мощь

Читателям предлагается пер-вая часть обзора авторской ме-тодики преподавания англий-ского языка, основанной на об-ращении к широкому культур-но-историческому контексту, вкотором возникали изучаемыетексты.

НАШ КУРС занятий ставитсвоей целью поиск путей длязанимательной подачи мате-риала, связанного с изучением

английского языка. В нашу задачу вхо-дит также ознакомление студентов спрактическим применением принципаработы с текстом, который мы называем«археологией текста». Данная термино-логическая идиома заключает в себеидею извлечения глубинной информа-ции из текста с помощью филологиче-ского анализа и разворачивания широко-го культурно-исторического контекста.

Даже краткий текст предоставляет«текстовому археологу» большой объ-ём информации. Материалом для нашихзанятий, к которому мы применяем дан-ный метод, является лирика современ-ных английских и американских авто-ров песен, классическая поэзия и фольк-лор. Мы надеемся, что пройдя учебныйцикл, студенты получат ясное представ-ление о практическом применении базо-

вых принципов «текстовой археологии»и научатся реконструировать контекст,извлекая данные из изучаемого текста.

Филологическая работа с текстамине является единственным способом по-дачи материала курса. Помимо неё, важ-ную роль играют мультимедийныеучебные материалы, разработанныеспециально для данного курса. Стремясьдобиться зрительного и слухового во-площения обсуждаемого текста, мы со-четаем документальные и художествен-ные изображения, фотографии, карти-ны с многочисленными музыкальнымифрагментами, включающими в себя об-разцы популярной музыки XX столетия.

Расскажем о нашем подходе к рас-крытию одной из тем курса в цикле за-нятий, посвящённых универсальному за-кону сюжетосложения, который мы на-зываем правилом Виктора Шкловского.

Размышляя о приёмах, которымипользуются люди, создающие сюжеты,Виктор Шкловский делает общее замеча-ние о том, что любое произведение лите-ратуры или искусства создаётся как отра-жение некой определённой модели. Ав-тор может использовать какой-либо клас-

сический образец в качестве отправнойточки для создания нового произведения.Публика, обладающая нужным объёмомзнаний, сможет различить в этом новомпроизведении смутные контуры класси-ческого образца, и тогда новое будет вос-приниматься в блике ассоциаций.1

Стремясь проиллюстрировать этуидею, мы рассматриваем отражениефольклорных детских стихов из «Сбор-ника матушки Гусыни» в композициях«Битлз» и Джона Леннона.

ВЛАДИМИР БЕЛОУСОВ

Занимательныйанглийский,или Археология текста

Владимир Белоусов, сотрудник Российской национальнойбиблиотеки, закончил филологический факультет СПбГУи в течение трёх с половиной десятилетий работал кура-тором славянских фондов университетских библиотекСША, параллельно разрабатывая филологический под-ход к теме «Битлз» , получивший воплощение в моногра-фической серии издательства «Алетейя» . Фактическийматериал, представленный в серии, почерпнут из анг-лоязычных монографических источников и архив-ных записей EMI. Его перу принадлежат также ра-боты, посвящённые реликтам древних дописьмен-ных языков в географических названиях гомеров-ского Троянского царства.

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 14

Page 17: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

15#04 [166] *2012

Мелочи жизни

The Beatles — Mother Goose Nursery Rhymes

Заметим мимоходом, что реальногоили придуманного автора, которого мызнаем под именем «Матушка Гусыня» ,обычно представляют в виде деревен-ской матроны в широкополой шляпе.Фея, удивляющая способностью к озор-ным выходкам старухи Шапокляк, онаочаровывает детей своими захватываю-щими историями и стихами и временамилетает по небу на гусе. Этот персонажуходит своими корнями во Францию. В1695 г. Шарль Перро опубликовал сбор-ник волшебных историй, который имелподзаголовок «Сказки моей матушкиГусыни» (“Contes de ma mère l’Oye”).Среди этих историй мы находим «Зо-лушку», «Кота в сапогах», «Спящую кра-савицу», «Красную Шапочку».

Предполагают, что у истоков живо-писного образа матушки Гусыни нахо-дится супруга короля франков Робера IIБлагочестивого (он правил франками с996 по 1031 г. и был ревностным католи-ком). Рассказывают, что Берта Бургунд-ская была мастерицей завораживать де-тей невероятными историями, которыеона сочиняла легко и непринуждённо,как искусная пряха прядёт нескончае-мую нить. За это подданные дали ей про-звище Берта Пряха (Berthe la fileuse).Надо полагать, что она имела ещё однухарактерную черту, большие ступни,иначе ей вряд ли бы дали ещё одно про-звище — Берта Гусиная-Лапа (Berthe pi-ed d’oie).2 Но вернёмся к «Битлз».

Наиболее интересной в плане вы-явления скрытых от взора культурно-исторических пластов является компо-зиция “Lady Madonna”. О занятиях, по-свящённых ей, мы и расскажем в нашейстатье.

Собирательный образ ирландскихкатолических матерей

Мы начинаем изучение композиции“Lady Madonna” с рассмотрения значе-ния двух слов, из которых складываетсяеё название. Будучи постоянно в по-исках запоминающихся фраз, сочетанийили словечек, автор создал двусостав-ное слово для композиции, которую онохарактеризовал как оду ирландскимженщинам.3

Говоря о Богоматери (Богородице),носители целого ряда европейских ивосточных языков пользуются форму-лой, буквальным значением которой яв-ляется фраза «наша Госпожа»:

Некоторые славянские народы поль-зуются упрощённым вариантом этойформулы — просто «Госпожа»:

Пол МакКартни пошёл таким же пу-тём, превратив “Our Lady” в “Lady”. Всловарях, к которым мы обращались,понятие «богоматерь» передаётся имен-но двусоставной формулой “Our Lady”,тогда как просто “Lady” этого значенияне имеет. Единственным исключениемявляется выражение “Lady Day” —День Благовещения.4

Этимологический анализ показыва-ет, что слово “lady” имеет глубиннуюсвязь с процессом кормления. Англы,

саксы и юты, находившиеся на Британ-ских островах с середины V в. нашейэры, уже пользовались им. Буквальнымзначением англо-саксонского слова «хо-зяйка», «госпожа» было женщина, «за-мешивающая тесто для выпекания хле-ба», то есть по сути дела «кормилица»:

hlæfdiʒe < half, “хлеб” + *diʒe, “меситьтесто”.5

Приведём также краткую историюпостепенного превращения «кормили-цы» («матери семейства») в Даму, Знат-ную даму, Матрону, Деву Марию:

Мадонна — это форма обращениякатоликов к Деве Марии. 6 Однако, рас-сматривая образ, созданный МакКарт-ни, мы обнаруживаем, что у него поня-тие «мадонна» / «богоматерь» потерялорелигиозное — божественное — содер-жание. Оно наполнилось повседневнойземной жизнью и стало синонимом по-нятию «женщина-мать».

Хотя композиция “Lady Madonna”посвящена обобщённой материнскойфигуре, в ней осязаемой тенью стоит иреальная женщина, «матушка Мэри» ,проживавшая в одном из непрестижныхрайонов Ливерпуля, Спике. Речь идёт ожене Джима МакКартни и матери двухмальчуганов — Пола и Майка. Мы зна-комимся на занятии с добрыми словамиПола МакКартни о своей матери, кото-рая прикладывала максимум усилий длятого, чтобы её сыновья имели всё, чтонужно детям:

«Она была по-настоящему замеча-тельной женщиной, и она несла насвоих плечах бремя семьи. Вероятно,болезнь, возникшая из-за посто-

АнгличанеФранцузыИтальянцыИспанцыПортугальцыРумыныШведыНорвежцыДатчанеНемцы, австрийцыГолландцыКитайцыВьетнамцыМалайцыИндонезийцыТуркиКаннада (Индия)

Our LadyNotre DameNostra SignoraNuestraSeñoraNossa SenhoraLady nostruvår Ladyvår Fruevor Frueunserer Lieben Frauonze Lieve VrouwWǒguó nǚzǐĐức Mẹkami Wanitakami Wanitabizim Hanımnam'ma Mahiḷe

Древнеанглийский Enʒlisc tunʒe (VII–XI вв.)СреднеанглийскийEnglissh langage (XII–XV вв.)НовоанглийскийEnglish language (XII–XV вв.)

hlæfdiʒe/hlævdije/lafdiʒ, lady/lāvdij/ /lādi/Lady/’leɪdɪ/

СловенцыХорватыСербы

GospaGospaГоспа

Переселение англов, саксов и ютов в Британию

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 15

Page 18: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

16

Мелочи жизни

#04 [166] *2012

янного пребывания в стрессе, и явиласьв конце концов причиной её смерти.Она была, как и многие другие женщи-ны, невоспетым лидером нашей семьи».7

Пол МакКартни раскрыл свой твор-ческий замысел в рассказе, который мыприводим ниже.

«Я рос среди людей, многие из кото-рых были католиками. В Ливерпулемного католиков благодаря присут-ствию ирландцев, а ирландцы склонныбыть религиозными. Когда ирландскаяженщина рожает младенчика, она, мнекажется, сопоставляет себя с ДевойМарией, которая тоже вскармливаетмладенца. Так что моей первоначальнойидеей была Дева Мария, но очень скороона у меня стала символическим изоб-ражением обычных женщин. Моя Ма-донна стала обозначать простую жен-щину из рабочего класса. На самом делея выразил в своей песне уважительноеотношение к матери как таковой».9

«Это ода женщинам… Я считаю,что женщины проявляют большуювыдержку. Они мирятся с повседневной

рутинной жизнью, полной негатива.Они выносят боль, рождая младенца,терпеливо ставят его на ноги, гото-вят ему пищу. По большому счёту, ониявляются прислугой большую частьсвоей жизни. И мне всегда хочется от-дать им должное».

Итак, «мадонна-богоматерь» ПолаМакКартни явилась обобщением като-лических матерей Ливерпуля. Когда онпоказывает нам свою героиню лежащейв постели, можно с большой долей веро-ятности предположить, что она шепчетна сон грядущий молитву “Ave Maria”. Вовсяком случае, так делают миллионы ка-толиков. Когда «люди, любящие слово»(этимологическое прочтение слова «фи-лологи») читают или слушают текст, пе-ред их внутренним взором возникаютобразы, и это происходит естественно инепринуждённо. К примеру, в наш слухпроникает голос Пола МакКартни:

В нашем сознании возникает католи-ческий собор. Под сводами виртуально-го храма звучит величественная орган-ная музыка. Это та музыка, аккордовуюструктуру которой создал Иоганн Се-бастьян Бах. Мелодический орнамент наорганном покрывале Баха вышит золо-той иглой Шарля Гуно. Гуно не только

создал мелодию, но и сочетал её со сло-вами католической молитвы.11

Ave Maria: Размышление о Первой прелюдии

Иоганна Себастьяна Баха (Шарль Гуно)

A Catholic prayerÁve Maria, grátia pléna! Dóminus técum.Benedícta tú in muliéribuset benedíctus frúctus véntris túi Jésus.Sancta Maria, Máter Déi! Ora pro nóbis peccatóribusNunc et in hóra mórtis nóstrae.Ámen.12

Rejoice, Mary full of grace! The Lord is with thee.Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.Holy Mary, Mother of God!Pray for us sinnersNow and at the hour of our death.Amen.14

Чернокожая мадонна МиссисипиОбобщение фигуры матери в образе

«мадонны» было бы неполным, если бымы не попытались вывести её за преде-лы ирландской среды Ливерпуля.Вспомним, что «Битлз» в своих компо-зициях обращались к американской

Lady Madonna, baby at your breast

Wonders how you manage to feedthe rest.

Who finds the money when you pay the rent?

Did you think that money was heaven-sent?8

Lady Madonna, children at your feetWonder how you manage to

make ends

meet.10

Lady Madonna, lying on the bed,Listen to the music playing in your head.

Мадонна-богоматерь! Лёжа в постели,Ты слушаешь музыку, звучащую у тебя вголове.

Мадонна-богоматерь! Дети у твоих ног Удивляются, как тебе удаётся

сводить концы

с концами.

Мадонна-богоматерь! Младенец у твоей груди

Удивляется, как тебе удаётсянакормить всех остальных.

Кто находит деньги, когда ты платишь за квартиру?

Неужели ты думала, что деньги будут падать с неба?

Мэри МакКартни в форме медицинской сестры

Мэри МакКартни с сыновьями (1948)

Эдвард Берн-Джоунз.Благовещение (1876–1879)13

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 16

Page 19: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

17#04 [166] *2012

Мелочи жизни

аудитории не в меньшей степени, чем кбританской. Вообще, британская рок-музыка родилась как реакция на амери-канский рок-н-ролл 1 950-х годов, кото-рый имеет афро-американские истоки.Вот поэтому мы вплетаем в ткань заня-тий экзотический вариант «мадонны» —афро-американской — живущей в лес-ной глуши штата Миссисипи. Её образсоздали “The Temptations”, афро-амери-канские артисты из Моутауна ( Motown,или Детройт, штат Мичиган).

Галерея «мадонн» нам нужна для то-го, чтобы показать материнскую фигурув динамике, увидеть универсальностьэтого образа. Белокожая, чернокожая,смуглокожая мать, отдающая своюэнергию, красоту, здоровье семье, этообычное явление на вересковых равни-нах Уэльса и в дельте Великой северо-американской реки, в степях Евразии и вгорах Шотландии. «Мадонна» / мать-кормилица — это краеугольный каменьмироздания. Не побоимся показатьсячитателю склонными к пафосу. Пустьдаже так – наше утверждение стоит рис-ка вызвать на себя огонь критики.

Мы иллюстрируем композицию“Ma” («Мама») фотографией легендар-ной блюзовой певицы Уилли Мэй Торн-тон по прозвищу Большая мама. Хотяона вряд ли была героиней композицииартистов из Детройта, всё же жизнь втом окружении, из которого она вышла,имеет ряд общих моментов с их расска-зом.15

Музыкальное покрывало, на кото-ром афро-американские менестрели изМоутауна разместили свое грустное по-вествование, соткано из фортепианнойми-бемольной (эбеново-чёрной) окта-вы, пульсирующей в нижнем регистре,стройной фаланги низких струнных

квинт и тревожной меди боевой трубыГедеона, достигающей нашего слуха какэхо из-за дальних гор. Скрипичная тер-ция, оттеняемая глухой бронзой басовойструны, эффектно соскальзывает в ос-колок септаккорда и замирает в нем нанесколько секунд, чтобы вскоре раста-ять в воздухе.

Перед нами медленно возникает чер-нокожая «мадонна» — Ма, родившаяся впростом деревянном доме в лесной глу-ши штата Миссисипи. Ма не обладаламанерами и внешностью благороднойдамы: «Never looked much like a lady».

Она жевала табак, пила самодельнуюбрагу, приготовленную ночью при светелуны, и без чьей-либо помощи ставилана ноги своих многочисленных детей.

Подобно змейке-саламандре, покры-той чешуей цвета нахмурившегося неба,медленно извивается струнная мелодия,гипнотизируя сознание симметричнымиизвивами гибкого тела.

Вскармливая младенцев, Ма наноси-ла урон своему телу, которое вскоре по-теряло первоначальную гибкость.Изящные извивы струнной змейки-сала-мандры, выползающей из-под пальцевчернокожих музыкантов Моутауна, под-чёркивают неуклюжую громоздкостьтела Ма.

Ма никогда и нигде не училась. Онане пропустила ни одного рабочего дняпо болезни. Хотя она никогда не имеланичего в большом количестве, она все-гда была готова поделиться. Вечера онаобычно проводила, сидя в кресле-качал-ке. Когда Ма чувствовала, что впадает вдепрессию, она отправлялась в чулан загитарой, и, сидя в кресле-качалке, бряца-ла по струнам и мурлыкала песенку, неразжимая рта. Увидев это, дети сразу по-нимали, что Ма проводит сеанс психоте-рапевтического самолечения и соблю-дали дистанцию.

Был ещё один способ, с помощью ко-торого она возрождала в себе силу бо-роться с тяготами жизни. Время от вре-мени Ма испускала громкий клич:«Пусть ветер развеет все мои печали,как он уносит прочь всю влагу из белья,развешанного за окнами».

Метроном гигантского тамтама и се-ребряного тимпана истекает гулкимикаплями, вливающимися в поток Време-ни, который уносит все земные печалитуда, где холод Вечности превращает ихв золотые пылинки Света.

Ma16

Born in a log cabin in the bac kwoods, The backwoods of Mississippi.She drank moonshine, chewed tobacco,Raised sixteen children all by herself.Never looked much like a lady.You see she was ruining her body, raising her babies.Spent her evenings Sitting in a rocking chair.Never had much of nothingBut was always willing to share.Talking ‘bout Ma. Talking ‘bout Ma.Education, no she didn’t have none.Never had a sick day in her life.Struggling-any-hardships Ma.You better believe it, oh yes, she was.Papa died; Mama said, yes she did,She’d swallow all the tr ouble. Saint? She

said nobody is. She would always treat the hard life in the

same way.‘Papa would have wanted it that way’, That’s what she would always say. Talking ‘bout Ma. Talking ‘bout Ma.Every once in a while, when Ma would get

depressedShe’d go to the closet and get paws guitar,Sit herself down in her rocking chair,Start strumming and humming. Ha ha!That was Ma’s way of ‘letting off steam’, in plain old English.You could see that Ma was doing her thing. Every once in a while she’d shout out, “Let it all hang out!”Talking ‘bout Ma. My Mama.(1973)

Пушкинская мадонна-скромницаИтак, произнося слово «Мадонна» ,

католики имеют в виду Деву Марию. Ес-ли мы сделаем этимологический экс-курс, то обнаружим, что само слово по-мимо божественного смысла заключаетв себе земные реалии. Итальянское“Madonna” произведено от “mia don-na”, а это сочетание, в свою очередь,имеет параллель в латинском — “meadomina”.17 Латинское слово “domina”имеет ряд значений: • “mistress” («госпожа»); • “lady sovereign” («повелительница»); • “empress” («жена Цезаря-императора»);• “sweetheart” («возлюбленная»); • “girl-friend” («подруга»);• “spouse / wife” («супруга»).18

Чтобы дать студентам иллюстрациютрёх последних значений, мы разме-

Уилли Мэй Торнтон (1952 или 1953)

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 17

Page 20: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

18

Мелочи жизни

#04 [166] *2012

щаем в нашей небольшой галерее «ма-донн» ещё один портрет. Мы имеем в ви-ду девушку-мадонну, получившую во-площение в стихах Александра Серге-евича Пушкина. Он называет так своюневесту, Наталью Гончарову.

МадонаНе множеством картин старинных

мастеровУкрасить я всегда желал свою обитель,Чтоб суеверно им дивился посетитель,Внимая важному сужденью знатоков.В простом углу моём, средь медлен-

ных трудов, Одной картины я желал быть вечно

зритель,Одной: чтоб на меня с холста, как с

облаковПречистая и наш божественный спа-

ситель — Она с величием, он с разумом в очах — Взирали, кроткие, во славе и в лучах,Одни, без ангелов, под пальмою Сиона.Исполнились мои желания. ТворецТебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона,Чистейшей прелести чистейший об-

разец.19

(1830)

В другом стихотворении, написан-ном, когда Наталья уже стала его женой(церемония бракосочетания состоялась18 февраля 1831 года), он показывает еёв другом контексте, добавляя к боже-ственному образу земные черты.

* * *Нет, я не дорожу мятежным наслаж-

деньем,Восторгом чувственным, безумством,исступленьем,Стенаньем, криками вакханки молодой,Когда, виясь в моих объятиях змиёй,

Порывом пылких ласк и язвою лобзанийОна торопит миг последних содроганий!О, как милее ты, смиренница моя!О, как мучительно тобою счастлив я,Когда склоняяся на долгие моленья, Ты предаёшься мне нежна без упоенья,Стыдливо-холодна, восторгу моемуЕдва ответствуешь, не внемлешь

ничемуИ оживляешься потом всё боле, боле —И делишь наконец мой пламень поне-

воле!20

(1831)Обратившись к божественному обра-

зу, МакКартни и Пушкин наполнили егоземным содержанием, и это послужилонам основанием поместить их мадоннрядом друг с другом. Связующим звеноммежду МакКартни и Пушкиным такжеявляется общая для них обоих характер-ная черта, которую можно выразитьсловами “Homo Eroticus”. Принимая эток сведению, можно не удивляться смело-сти и даже дерзости Поэта, нашего со-отечественника, который подобно ли-дийскому царю Кандавлу 21, ввёл посто-роннего человека (точнее, сотни и тыся-чи посторонних людей — читателей) всвою супружескую спальню, к тому же вособый момент — момент одновремен-ного «катарсиса» супругов.

Ещё большей дерзостью было воль-ное обращение Поэта с божественнымпредметом в его юношеской поэме«Гавриилиада», которую он написал задесять лет до женитьбы. Подобная воль-ность доставила ему впоследствии боль-шие неприятности. Митрополит петер-бургский, в руки которого попал руко-писный вариант поэмы, передал его вВерховную комиссию, сочтя это деломгосударственной важности. Лишь вме-шательство российского императоравыручило Поэта из беды.22

Гавриилиада23

…Приветливо архангел обратился, Огонь любви в лице её разлилсяИ нежностью исполнилась душа.

Ах, как была еврейка хороша!..Посол краснел и чувствия чужиеТак изъяснял в божественных словах:«О радуйся, невинная Мария!Любовь с тобой, прекрасна ты в женах;Стократ блажен твой плод благо-

словенный,Спасёт он мир и ниспровергнет ад...Но признаюсь душою откровенной,

Отец его блаженнее стократ!»И перед ней коленопреклонённыйОн между тем ей нежно руку жал...Потупя взор, прекрасная вздыхала,И Гавриил её поцеловал.Смутясь она краснела и молчала,Её груди дерзнул коснуться он...«Оставь меня!» — Мария прошептала,И в тот же миг лобзаньем заглушёнНевинности последний крик и стон...

(1821)

Приветствие архангела Гавриила,или Благовещение

Картина, возникшая в сознании, есте-ственно и просто пробуждает в нас же-лание обратиться к евангельскому текс-ту, ведь молитва “Ave Maria” основанана словах архангела Гавриила и Елиса-веты (матери Иоанна Крестителя), ко-торые мы находим в евангелии от Лу-ки:24

“The angel Gabriel was sent from Godto a city of Galilee named Nazareth, to a vir-gin betrothed to a man named Joseph, of thehouse of D avid the king . And the virgin ’sname was Mary. And Gabriel came to herand said, “Hail, O favored one , the Lord iswith you! [Blessed are you among w omen,and blessed is the fruit of your w omb!]”

But Mary was greatly troubled at the say-ing, and considered in her mind what sort ofgreeting this might be. And the angel said toher, “Do not be afr aid, Mary, for you havefound favor with God. And behold, you willconceive in your womb and bear a son, andyou shall call his name Jesus. He will be gre-at. And God will give to him the thr one ofhis (fore)father David. And there will be noend of his kingdom.”25

Евангелист Лука считается велико-лепным мастером слова, замечательнымстилистом, «одним из лучших писате-лей своего времени» .26 Чтобы студенты,родным языком которых является рус-

Наталья Николаевна Пушкина. К. И. Брюллов, акварель (1831–1832)

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 18

Page 21: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

19#04 [166] *2012

Мелочи жизни

ский, могли лучше почувствовать осо-бенности его почерка, мы обращаемсяна занятии также и к «Святому благове-ствованию от Луки» на русском языке:

«Послан был ангел Гавриил от Богав город Галилейский, называемый Наза-рет, к Деве, обручённой мужу, именемИосифу, из дома Давидова. Имя же Де-ве: Мария. Ангел, войдя к ней, сказал:“Радуйся, Благодатная! Господь с То-бою. Благословенна Ты между женами”.

Она же смутилась от слов его и раз-мышляла, что бы это было за привет-ствие. И сказал Ей Ангел: “Не бойся,Мария, ибо Ты обрела благодать у Бо-га. И вот зачнёшь Ты во чреве и родишьСына и наречёшь Ему имя: Иисус. Онбудет велик и наречётся Сыном Все-вышнего, и даст Ему Господь Бог пре-стол Давида, отца Его. И царству Егоне будет конца”».27

Евангелист Лука лаконично и красоч-но рассказал читателям о том, как про-исходила встреча архангела Гавриила июной незамужней девушки. Он мастер-ски передал вычурную речь божьего по-сланца. Вычурной она, вероятно, былапотому, что, будучи существом незем-ным, архангел должен был, соответ-ственно, изъясняться особым языком.Вычурную — божественную — речь ар-хангела можно передать простыми зем-ными словами: «Радуйся, девушка, пре-исполненная изящества и красоты! СамСоздатель миров обратил свой взор натебя. Он выделил тебя из числа всехпрочих девушек Земли, и вскоре в твоёмчреве будет зачат младенец. У тебя ро-дится сын; он прославится своими дела-ми так, что люди будут называть егоСыном Творца Мироздания».

Студентам даётся возможность про-честь обращение архангела Гавриила (иЕлисаветы) к деве Марии на койне, ведьевангелие от Луки, как и все книги Но-вого Завета, было написано на общегре-ческом варианте древнегреческого язы-ка, возникшем в эллинистический пе-

риод.28 Эти слова и по сей день произно-сят в Греции, обращаясь с молитвой кБогородице:

Chaire, kecharitōmenē, o Kyrios meta sou.Eulogēmenē su en gynaixin[kai eulogēmenos o karpos tēs koilias

sou].

Дитя, рождённое в ПонедельникТо, что мы говорили до сих пор, не

имело никакого отношения к сборникуМатушки Гусыни. Настало время обра-титься к шуточной попытке мифиче-ской Матушки создать классификациюдетских характеров и судеб, основаннуюна том, в какой день недели они пришлив этот мир.

В небольшом стихотворении, состоя-щем из четырёх двустиший, семь раз по-вторяется нестандартное слово “Bairn”/bɛən/.29 Оно пришло в фольклор из ре-гиональных диалектов и шотландскоговарианта английского языка (ScottishEnglish), на котором, к примеру, написа-ны стихотворения Роберта Бернса. По-пытаемся передать русскоязычным сту-дентам специфику его звучания для анг-личанина, ориентирующегося на коро-левский английский, сравнив “Bairn”/bɛən/ с диалектизмом «дитынька».

Вот оно перед нами — произведение,посвящённое детским характерам, судь-бам, внешности. Все это, по словам Ма-тушки Гусыни, как будто бы зависит оттого, в какой день недели они родились.

Monday’s bairn is fair of face.Tuesday’s bairn is full of grace.Wednesday’s bairn is full of woe. Thursday’s bairn has far to go.Friday’s bairn is loving and giving.Saturday’s bairn works hard for its living.

But the bairn that is born on the Sab bathDay

Is bonny and blithe, and good and gay.30

Дитя, рождённое в Понедельник,обладает красивым личиком.

Дитя, рождённое во Вторник, пре-исполнено изящества.

Дитя, рождённое в Среду, преисполнено печалей.Дитя, рождённое в Четверг, ждёт

дальняя дорога. Дитя, рождённое в Пятницу, является любящим и щедрым. Дитя, рождённое в Субботу, зараба-

тывает на жизнь тяжёлым трудом.Но дитя, рожденное в день Саббат,

отличается крепким здоровьем, доб-рым нравом

и живёт беспечно и привольно.Joseph Kronheim (c. 1875)31

В композиции “Lady Madonna” полу-чила преломление первая строчка изэтого стихотворения: “Monday’s bairn isfair of face”. Пол МакКартни превратилеё в “Monday’s child has learned to tie hisbootlace”. Мы видим, что он заменил диа-лектное слово “bairn” его литератур-ным вариантом, “child”. Опустив харак-терную черту внешности «понедельнич-ной дитыньки» (красивое личико), онвместо этого привлёк внимание слуша-телей к вершине, которую покорило ди-тя — оно научилось завязывать шнуркина ботинках.

Из остальных строчек стихотворе-ния Матушки Гусыни Пол МакКартнивзял лишь названия дней недели — и егоавторский текст приобрёл вид дневни-ковых записей. С помощью этого

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 19

Page 22: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

Мелочи жизни

20#04 [166] *2012

приёма он знакомит аудиторию с тем,как прошла неделя в жизни ливерпуль-ской «мадонны». Мы узнаём, чему онарадуется, чего опасается, о чём заботит-ся. Будучи большую часть времениокружённой детьми с их броуновскимдвижением (“See how they run!”32), онапорой ускользает от них в мир «взросло-го» веселья. Если бы МакКартни назвалсвою композицию “A Week in the Life”,что было бы вполне уместно, мы быувидели перекличку с композицией “ADay in the Life”33, которую он сочинилвместе с Джоном Ленноном. Там, как издесь, у обыденной жизни есть своя под-польная сторона.34 Но он предпочёл на-бросить вуаль: “As is often the case withmy things, a veiling took place…”35

Однако осознание того, что перед на-ми некое подобие дневника пришло кнам только после проведения исследова-ния, которое читатель сможет найти вприложении к нашей статье.

Итак, присматриваясь к тексту “LadyMadonna”, мы обнаружили в нем солнеч-ных зайчиков из других произведений.Эти отблески других творческих мировпридают изучаемому тексту, так ска-зать, стереозвучание. «Битлз» к этомуэффекту, собственно говоря, и стреми-лись, и преуспели.

ЗаключениеНаш подход к подбору учебного ма-

териала может показаться читателюпарадоксальным, но если мы вспомнимназвание курса, всё станет на свои ме-ста. Неожиданные сравнения ожив-ляют учебный процесс. Кроме того,студент (читатель) может рассматри-вать работу с сюжетом как заниматель-ную игру, в которой он принимает уча-стие и ищет пути развития сюжета, при-меняя свои знания. В таком случае нашподход становится объяснимым, оправ-данным, а парадоксальность служит напользу дела.

Если непременно нужно сослаться наавторитет, то добавим к сказанному, чтов нашем курсе незримо присутствует по-эма Великого Старца, жившего в Древ-нем Китае, «Дао-Дэ Цзин», с её замеча-

тельными парадоксами, рассыпаннымито тут, то там, например, такими:

Завершая нашу статью с вставленны-ми в неё фрагментами учебного мате-риала, мы хотим подчеркнуть, что, имеяфрагментарный характер, он лишь слу-жит нам опорой при живом общении саудиторией, которое нередко приобре-тает спонтанную форму и входит в не-ожиданное русло. С помощью занятий,получивших частичное отражение в на-шей статье, мы прокладываем путь к но-вой книге, которая явилась бы продол-жением нашей монографической серии,посвящённой «Битлз». Если читатель по-желает глубже проникнуть в нашу тему,он может обратиться к книгам этой се-рии: • Сон золотой. “The Beatles”. — СПб.:

Алетейя, 2011. • Мир, созданный “Beatles”. — СПб.:

Алетейя, 2007. • Нисхождение в Эреб. Джон Леннон пе-

риода «Битлз». — СПб.: Алетейя,2000.

С автором можно связаться:[email protected]

1 Шкловский В. Б. О теории прозы. — М.: Со-ветский писатель, 1983. — С. 25.

2 Mother Goose // Wikipedia. The Free Encyclope-dia [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://en.wikipedia.org/wiki/Mother_Goose/

3 Miles, Barry. Paul McCartney: Many Years fromNow. — New York: Henry Holt, 1997. — P. 449.

4 Cambridge International Dictionary of English.— Cambridge University Press, 1995. — P. 792 (Furt-her on cited as CIDE); The Concise Oxford Dictiona-ry of Current English / Ed. By H. W. Fowler & F.G.Fowler. Fifth Edition. — Oxford: Oxford UP, 1964. —P. 674–675 (Further on cited as CODCE); Большойангло-русский словарь: В двух томах / И. Р. Галь-перин и Э. М. Медникова. — М., 1987–1988. — Том1. — С. 900–901 (Далее — БАРС).

5 Смирницкий А. И. Хрестоматия по историианглийского языка с VII по XVII век с граммати-ческими таблицами и историческим и этимологи-ческим словарём. — М., 1998. — С. 239.

6 CODCE. P. 732. 7 Miles B. Ibidem. P. 20.8 The Beatles. Lady Madonna / The Inner Light

(1968).9 Miles B. Ibidem. P. 449.10 The Beatles. Lady Madonna / The Inner Light

(1968).11 Charles Gounod // Wikipedia. The Free Encyc-

lopedia [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Gounod/

12 Ave Maria: Meditation auf das I. Präludium von J.S. Bach / Charles Gounod. — Prague: Artia, [1976]. —P. 1–3.

13 Edward Burne-Jones // Wikipedia. The Free En-cyclopedia [Электронный ресурс]. — Режим досту-па: http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Burne-Jo-nes/

14 Hail Mary // Wikipedia. The Free Encyclopedia[Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://en.wikipedia.org/wiki/Hail_Mary/

15 Big Mama Thornton // Wikipedia. The Free En-cyclopedia [Электронный ресурс]. — Режим досту-па: http://en.wikipedia.org/wiki/Big_Mama_Thornton/

16 The Temptation Lyrics — Ma // LyricsBird.com[Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://www.lyricsbird.com/artist.info/The-Tempta-tions/Masterpiece/Ma.html/; The Temptations. Ma:Masterpiece (1973).

17 Словарь иностранных слов. — 18-е изд. стер. —М.: Русский язык, 1989. — С. 296.

18 Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь /Изд. 3-е, исправленное. —М.: Русский язык, 1986. —С. 265.

19 Пушкин А. С. Мадона // Пушкин А. С. Собра-ние сочинений в 10 тт. — Т. 2. — М.: Художествен-ная литература, 1974. — С. 226.

20 Пушкин А.С. Нет, я не дорожу мятежнымнаслажденьем… // Пушкин А. С. Там же. — Т. 2. —С. 277.

21 Геродот. История в девяти книгах. — М.: Ла-домир, 1993. — С. 13–14.

22 Пушкин А. С. Там же. — Т. 3. — С. 449–450.23 Пушкин А. С. Там же. — Т. 3. — С. 117. 24 Предложение в квадратных скобках вставле-

но нами сюда из 1:42; это слова, которыми Елисаве-та приветствовала свою беременную родственницу.

25 Luke. 1:26–33, 42 // The Holy Bible. Ibidem. P. 51-52 (The New Testament of our Lord and Savior JesusChrist).

26 Библия. Книги Священного Писания Ветхогои Нового Завета. — Брюссель: Жизнь с Богом,1989. — С. 2106.

27 Лука. 1:26–33 // Библия. Книги Священного Пи-сания Ветхого и Нового Завета. Там же. — С. 1575.

28 Koine Greek // Wikipedia. The Free Encyclope-dia [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek/

29 CIDE. P. 94.30 Monday’s bairn is fair of face // Mother Goose

Nursery Rhymes. Ibidem. P. 19.31 There Was an Old Woman Who Lived in a Shoe

// Wikipedia. The Free Encyclopedia [Электронныйресурс]. — Режим доступа: http://en.wikipedia.org/wiki/There_was_an_Old_Woman_Who_Lived_in_a_Shoe/

32 The Beatles. Lady Madonna / The Inner Light(1968).

33 The Beatles. A Day in the Life: Sgt. Pepper’s Lo-nely Hearts Club Band (1967).

34 Белоусов В. Г. Сон золотой. The Beatles. —СПб.: Алетейя, 2011. — С. 481–482.

35 Miles B. Ibidem. P. 485–486. 36 Zhang 47 // Lao-tzu. Tao Te Ching: A New Eng-

lish Version, with F oreword and Notes by StevenMitchell. — New York: Harper Perennial, 1991. — P. 49.

(Продолжение в след. номере)

Материал знакомит с авторской мето-дикой изучения английского языка.

Английский язык, текст, филоло-гия, Битлз

The material presents the aut-hor's method of learning English.

English text, philology, The Be-atles

The more you learn, the less you know.The more you know, the less you

understand.36

Чем больше узнаешь, тем меньше знаешь. Чем больше знаешь, тем меньше

понимаешь.

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 20

Page 23: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

Мелочи жизни

21#04 [166] *2012

ЭКСЛИБРИС представляет со-бой отдельный жанр печатнойграфики, которому присущисвои специфические задачи и

функции. На ранних этапах таковымибыли охранительная роль, закреплениеи регистрация собрания за конкретнымвладельцем. Сопутствовала им эстети-ческая функция, поскольку хозяин стольредкого и драгоценного богатства, какбиблиотека, стремился сопроводитьличное собрание интересным «докумен-том», порой изящным, изысканным, по-рой шутливо-бойким, задиристым. Этахудожественная сторона экслибриса,богатство её возможностей и много-значность были переосмыслены и вновь«открыты» на рубеже XIX–XX вв.,практически заместив изначальнуюроль книжного знака как свидетельствавладения.

Хотя как самостоятельная форма ма-лой графики экслибрис по-настоящемубыл воспринят только с начала ХХ в., тоего художественный, выразительныйпотенциал был оценён с момента егопоявления: прежде мастерами-ремес-ленниками, а затем профессиональны-ми рисовальщиками и гравёрами. Пла-стичный, модифицирующийся под инди-видуальные желания, книжный знак по-любился и заказчикам. Он становилсяочень своим, персональным, «подруч-ным» листом, в который можно быловложить собственную историю, мыслии, что особенно замечательно, чувства,эмоциональные обращения. Нередкоони принимали характер дружествен-ных посланий. Такая «общительность»книжного знака представляла интерес иприносила радость и самим художни-кам, среди которых распространился

обычай дарить и обмениваться собст-венными экслибрисами, а также созда-вать небольшие владельческие знакидруг для друга. Подобные листы, про-никнутые приятельскими чувствами иидеями гуманизма, нередко дополнялисьдевизами. Распространены были изрече-ния на греческом, латинском, еврейскомязыках, национальном языке и его диа-лектах. Пожалуй, наиболее известнымдружественным девизом является ло-зунг знаменитого любителя, знатока исобирателя книг XV–XVI вв. — Вилли-бальда Пиркхаймера. Это известнаягуманистическая максима «Sibi etamicis» — «Для себя и друзей» , велико-душное приглашение библиофила всвой личный мир книг, носителей зна-ний и мудрости и одновременно свое-образный эпиграф ко всем экслибри-сам, созданным в знак внимания к зна-комым и близким.

Такие гуманистические воззрениябыли весьма популярны во время Ренес-санса, но своих поклонников они обрелии в последующие эпохи. Немало любо-пытных примеров представляет периодрококо. Доверительный характер обра-щений в экслибрисе был созвучен духутого времени с его изящными манерамии стремлением украсить человеческиевзаимоотношения.

В XVIII в., в условиях укрепления по-зиций буржуазии в общественной жизнии возникновения среднего класса, насмену «культурной модели» благород-ного сословия пришли новые эстетиче-ские предпочтения. Заметным стано-вится стремление к эстетизации бытасреднего класса. Возрастает потреб-ность людей в образовании. Распростра-нению знаний способствовал подъём

СОФЬЯ ВОРОНЦОВА

История появления и развитияэкслибриса крайне интересна.Этот небольшой штамп на кни-

ге со временем стал настоящимпроизведение искусства, из

знака владения превратился вформу выражения признатель-

ности и привязанности, нако-нец, в изысканный подарок.

Софья Алексеевна Воронцова,Московский государственный

университет печати

Экслибрис как знак дружбы

«Sibi et amicis»

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 21

Page 24: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

22

Мелочи жизни

#04 [166] *2012

книжного производства, широкое разви-тие газет и журналов, активная деятель-ность просветительских обществ икружков, которые нередко имели свойкнижный знак. Впервые можно гово-рить о явном широком интересе к этомужанру графического искусства.

Экслибрисы XVIII в. составляют бо-лее половины гравированных листов вбиблиографии Фридриха Варнеке(Friedrich Warnecke) (1837–1894)1, «…ис-кусствоведа, экслибрисиста, крупногоспециалиста по геральдике, одного изоснователей общества любителей ге-ральдического искусства «Герольд»(“Herold”) (1869 г.), а также Берлинско-го экслибрисного общества (Exlibr is-Verein zu Berlin) (1891 г.)». Существен-ной чертой этих экслибрисов стало пре-одоление строгой геральдической фор-мы, задающей тип композиции и харак-терный набор изобразительных элемен-тов. Следование ей предполагает специ-альные знания предмета геральдики, ко-торые в буржуазном обществе в связи сусилившейся долей бюргеров среди дер-жателей библиотек и обладателейкнижных знаков утратили своё значе-ние и перестали быть чем-то само собойразумеющимся.

Этот процесс привёл к тому, что на-ряду с гербовыми листами старых дво-рянских фамилий появились простые,скромные экслибрисы в сдержанной ла-коничной манере «рекомендующие»своих владельцев из числа нового сред-него класса.

Как правило, изображения не замы-кались прямоугольной рамкой, оставляяоткрытыми прихотливые края рисунка,

что придавало композициям бóльшуюлёгкость, воздушность, изящество.

Эстетика рококо и классицизма обу-словила изобилие новых сюжетов вкнижном знаке. Экслибрис стремился нестолько отразить индивидуальностьсвоего обладателя, сколько передать на-строение и вкусы эпохи в целом, кото-рые варьируются от строгой рассудоч-ности, вещественности и объективностидо романтично-сентиментального куль-та чувств.

Распространилось дружественное«одалживание» сюжетов, зародившеесяещё в экслибрисах XVI в., например, унюрнбергских «Малых мастеров» . Ис-следователь-экслибрисист K. E. Лейнин-ген-Вестербург посвящает подобнойпрактике целую главу своей моногра-фии, которую озаглавливает «Вариации»(“Varietäten”).2 Такой дружеский, гумани-стический настрой времени перенималии девизы. «Не мне, но другим» (“Non mihised aliis”) — гласит надпись на книжномзнаке К. Л. фон Савиньи (С. L. vоnSavigny), также примера «заимствова-ния» изобразительного мотива.

Достижением художников XVIII в.стало открытие Книги (в широкомсмысле этого слова) как основы для соз-дания экслибриса.

Впервые появились «книжные» деви-зы. «Учиться без книг, что воду ситомчерпáть» — гласит экслибрис Якоба деЛеспира (Jakob de Lespier) для юристаИоганна Карла Зейрингера (J ohann CarlSeyringer) (1692 г.)».3 Выполненный ещё вгеральдической традиции, идейно этотзнак выражает уже новое мировоззрение.

Эпоха рококо восприняла интерьеркак элемент художественного оформле-ния. В экслибрисе начали изображаться

библиотечные помещения с выстроен-ным в глубину пространством. Изобража-лись отдельные книги или группы книг.

Среди собирателей библиотек и вла-дельцев экслибрисов этого времени, из-вестны отдельные имена представите-лей буржуазии. Берлинский просвети-тель, писатель и издатель КристофФридрих Николай (Ch. F. Nicolai)(1733–1811), лейпцигский издатель и ти-пограф Иоганн Готтлоб ИммануэльБрейткопф (J. G. I. Breitkopf)(1719–1794). Их деятельность существен-но повлияла на историю книги и куль-турную жизнь в целом и истории воз-никновения отдельных экслибрисов вчастности. Ярким примером созданияэкслибриса в знак дружбы и вниманияпредставляет собой эпизод с И. В. фонГёте, который в те годы был связан сБрейткопфом.

«Гёте как художник экслибриса? Ко-нечно, он им не был, и речь идёт о слу-чайной работе — небольшом знаке дляКетхен Шонкопф (Käthc hen Schön-kopf)».4

«…Этот экслибрис представляетсобой любопытный эпизод истории.Он отчетливо выражает влияние изначение искусства экслибриса в по-вседневной жизни людей . А посколькуречь идёт о великом классике немецкойлитературы, история возникновенияэтой работы была тщательно изуче-на и достаточно хорошо известна».5

Осенью 1765 г. Гёте прибыл в Лейп-циг, где он был тесно связан с домом

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 22

Page 25: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

23#04 [166] *2012

Мелочи жизни

Брейткопфов, начинавших в то времяиздательскую деятельность в областимузыкальной литературы. У жившего втом же доме гравёра Штока (Stock) Гё-те обучался основам офорта, а у худож-

ника A. Ф. Озера (A. F. Oeser)(1717–1799) — приёмам живописи. Гёте,как известно, обладал разностороннимиэстетическими наклонностями и худо-жественными пристрастиями, что вызы-вало негодование его отца, по мнениюкоторого, они отвлекали сына от серьёз-ной профессии.* Через посредничестводрузей Гёте столовался у жены литей-щика олова Шонкопфа. Ему приятнобыло находиться за обеденным столомШонкопфов не в последнюю очередьиз-за общества дочери Катарины, про-званной Кетхен. Для неё в 1767 г. он соз-дал небольшой графический знак — не-сколько книг на консоли и в картушеинициал, начальная буква фамилии(«S»), — о котором нельзя сказать на-верняка, использовался ли он действи-тельно как экслибрис. Из писем Гёте из-вестно, что он также исполнил в офортезнак для Шонкопфа-отца. Эти малень-кие дары в знак дружбы показывают,как распространено было тогда владе-

ние экслибрисом. Стилистически листстоит в одном ряду со многими сходны-ми позднерокайльными книговладель-ческими знаками. Среди большого чис-ла экслибрисов того времени едва лиможно выделить некоторые из них, рав-но как и имена самих художников. Экс-либрис стал бюргерским искусством,знаком внимания, приметой дружбы .Поэтому характеризовать эпоху можнона примере истории с Гёте и семьейШонкопф, при том, что Гёте не был про-фессиональным художником экслибри-са, также как Шонкопф не был крупнымвладельцем библиотеки.

Известно, что в поздние годы Гётеиспользовал для своего книжного со-брания владельческий знак, но это небыл созданный им самим автоэкслиб-

рис. Простой скромный книжный знакна его имя типичен для классицистскоговкуса того времени. В двойной линейнойрамке типографским способом набрано:«Из библиотеки Иог. Вольфганга фонГёте».

Представленный эпизод демонстри-рует, насколько многогранно восприни-мался книжный знак, какие разныефункции он в себе объединял. Владель-ческий лист мог выступать изысканнымпосланием, галантным подарком илиизъявлением доверительных приятель-ских отношений. Эти чувства дарителявыражал и передавал как сам мотив, ма-нера исполнения, так и сопровождавшиеего изречения. Экслибрис всегда был нетолько возможностью обозначения при-надлежности книги тому или иному вла-дельцу. Со времени своего возникнове-

ния он был воспринят как одна из внеш-них форм проявления любезности, вни-мания, симпатии. Традиция подобногоизъявления чувств сохраняется и до се-годняшнего дня, представляя экслибрискак знак дружбы и духовной близости,доверия.

С автором можно связаться:[email protected]

1 Tauber H. Der Deutsche Exlibr is-Verein 1891bis 1943. Seine Geschichte im K ontext von Exlibris-bewegung und Exlibr iskunst vornehmlich inDeutschland. — Frankfurt/Main: Deutsche Exlibris-Gesellschaft, 1995. — S.147

2 Leiningen-Westerburg zu K. E. Deutsche undoesterreichische Bibliothekzeichen Exlibris: e. Hand-buch für Sammler, Bücher-u. Kunstfreunde. — Stutt-gart: Hoffmann, 1901. —S. 87.

3 Tauber H. Der Deutsche Exlibr is-Verein 1891bis 1943. Seine Geschichte im K ontext von Exlibris-bewegung und Exlibr iskunst vornehmlich inDeutschland. — Frankfurt/Main: Deutsche Exlibris-Gesellschaft, 1995. — S. 148.

4 Там же. S. 151.5 Carlsohn. E. Der junge Goethe in Leipzig. Aus

dem Anti quariat. Frankfurt/Main, 1984. — №2. — 510S. u. 12 S. Register. Pr. — S. A55–A56

6 Тураев С. В., Бляхер Л. Я. Гете Иоганн Воль-фганг. БСЭ в 30-и т. Т. 6. Гл. ред. А. М. Прохоров.3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1971. — С.436.

7 Там же. С. 438.

Статья посвящена такому графиче-скому жанру как экслибрис.

Экслибрис, книжные собрания, гра-фика

The article is devoted to exlib-ris as a special genre of thegraphic.

Exlibris, book collections, grap-hic

* Гёте Иоганн Вольфганг (28.8.1 749, Франк-фурт-на-Майне, — 22.3.1832, Веймар) воспитывал-ся в семье «…имперского советника, образован-ного бюргера, ... учился в Лейпциге (1765–68) иСтрасбурге (1770–71), слушал лекции по юрис-пруденции и многим другим научным дисципли-нам, включая медицину» .6 Наряду с выдающимсялитературным наследием «…Гёте выполнил рядработ: по сравнительной морфологии растенийи животных, по физике (оптика и акустика), ми-нералогии, геологии и метеорологии… Его тру-ды по теории цветов сохраняют историческоезначение, главным образом в области физиоло-гии и психологии зрения. Взгляды Гёте на един-ство строения растительных и животных орга-низмов позволяют считать его одним из пред-шественников Ч. Дарвина».7

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 23

Page 26: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

24

Мелочи жизни

#04 [166] *2012

В 2014 году в Японии появитсясамая большая в мире библио-тека японских комиксов манга.Для библиотеки построят спе-циальное здание из стекла ибетона, где будут проводитьсямеждународные симпозиумы иконференции, посвящённыеманга.

ПРОЕКТ СТОИМОСТЬЮ бо-лее $1 млн при поддержкеправительства страны ведётУниверситет Мэйдзи, один из

ведущих вузов Японии.Это уже не первый замысел такого

рода. Ещё в 2009 году УниверситетМэйдзи заявил о создании НИИ манга ианимэ (японская мультипликация).

«Манга давно уже не субкультура,это полноценное культурное явление,такое же, как, скажем, чайная церемо-ния», — пояснил Каитиро Морикава,адъюнкт профессора Университета

Мэйдзи, специализирующийся на изуче-нии современной японской культуры.

Японский рынок манга сегодня со-ставляет €4,8 млрд. Четверть всей печат-ной продукции страны — «весёлые кар-тинки» (так переводится с японскогослово «манга»). Ещё €650 млн — объёмрынка манга для сотовых телефонов идругих электронных гаджетов.

Попав в токийское метро, понима-ешь, насколько на родине японских ко-миксов велика их популярность. Каж-дый второй читает их с экрана мобиль-ника, а остальные просматривают бу-мажные варианты. На бумаге выходят восновном еженедельные и ежемесячныевыпуски манга, под одной обложкой —несколько сериалов разных историй. Ихназывают «телефонными книгами» засоответствующее качество бумаги ипечати.

Чёрно-белые рисунки на дешёвой бу-маге — отличительная черта японских«весёлых картинок», ставшая их фир-менным знаком. Бывают и комиксы накачественной бумаге, но это уже «тан-кобон» — наиболее успешные манга, по-лучившие широкое признание.

«В манга акцент делается не на фор-ме рисунка, а на линиях, и в этом их от-личие от обычных комиксов, — гово-рит Морикава-сэнсэй. — Японские ху-дожники взяли за основу традицион-ную технику и дополнили её рядом но-вовведений. Например, стали использо-вать крупный план, графически подчёр-кивать движение в кадре. Широко ис-пользуется озвучка действий с помо-щью звукоподражания. Скажем, “вж-ж-ж” означает, что поехала машина».

У манга сегодня существует целая ар-мия «отаку». Это ещё одно специфиче-

ски японское понятие, означает челове-ка, приверженного чему-то.

«Именно приверженного, речь неидёт о болезненной зависимости» , —предупреждает Морикава-сан.

Где проходит грань между привер-женностью и зависимостью, сказатьсложно. По крайней мере в районе Аки-хабара, электронном раю Токио, суще-ствует огромная индустрия, созданнаядля манга-отаку.

В первую очередь бросаются в глазакуклы, пластиковые фигурки, сделан-ные необычайно искусно. Грудастые де-вушки в символическом белье, монстрыс ободранной кожей, одетые без лишнейскромности эльфийки. Куколки стоятпо-разному: от $50 до 500.

«Цена зависит от востребованно-сти персонажа, — говорит Морикава-сан. — Отаку их коллекционируют, ме-няются ими. У нас комиксы привыкличитать ещё во время послевоенного бэ-би-бума 1950-х, и эта привычка переда-ётся по наследству. К тому же многиеманга выходят с продолжением в тече-ние многих лет — человек привыкает кгероям».

Популярность «весёлых картинок» ,впрочем, не означает, что у них нет про-тивников. Существует целое «антиман-говое» лобби, но пока его акции без-успешны. У защитников манга, напро-тив, масса аргументов «за» . Например,низкий уровень преступности в Японии(с 1960 по 2006 год он упал в два раза) —во многом заслуга манга, считают они.Не секрет, что многие комиксы просто-таки переполнены сексом и насилием. Врезультате происходит замещение. По-смотрел рисованное насилие — на на-стоящее уже не тянет.

Японцы построятбиблиотеку комиксов манга

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 24

Page 27: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

25#04 [166] *2012

Мелочи жизни

«ВСЁ-ТАКИ, мы слишкомдолго пренебрегала спор-том. Хотя и Платон, иАристотель одобри-

тельно и иногда даже восторженно пи-сали об игре и спорте, а современные фи-лософы — такие, как Ницше и Хайдег-гер, — использовали игру как метафорудля определения своих особых мировоз-зрений, Сартр и Витгенштейн обраща-лись к понятиям спорта и игры при раз-работке своих влиятельных концепцийчеловеческого существования…», — пи-сал Уильям Морган в статье «Философияспорта: Исторический и концептуальныйобзор и оценка её будущего».*

Насколько долго мы пренебрегалиспортом, показывают не только сего-дняшние «успехи» отечественного спор-та, но и состояние здоровья общества — ине только физическое. Большинство биб-лиотек также игнорировали и игнори-руют спорт; скорее всего, считают нера-циональным тратить время на мероприя-тия «спортивного характера». Анализ ра-боты библиотек показывает, что работасо «спортивной» литературой, спортив-ной тематикой ведётся эпизодически; тонзадают мероприятия по формированиюздорового образа жизни, проводимые врамках профилактики наркомании.

Вместе с тем всё не так однозначно.Спорт как феномен, в том числе и чело-веческой культуры, несмотря на древнеепроисхождение, широкую повсеместнуюпрактику и пристальное внимание науки,до сих пор остаётся недостаточно объ-яснённым явлением. До недавнего време-ни доминировала точка зрения, что заня-

тия спортом развивают человека толькопсихофизически. Современные исследо-вания показывают, что спорт, помимовлияния на тело и психику занимающего-ся оказывает воздействие на его интел-лект и нравственность, причём не опо-средованно, а напрямую.

Впрочем, достаточно и того, чтоспорт занимает свободное время, преж-де всего, молодёжи, что весьма актуаль-но в наше время. Тема спорта чрезвы-чайно актуальна ещё и потому, что втечение последних лет мы наблюдаемстремительное изменение месте спортав современном мире. На наших глазахон превращается в мощную составляю-щую современной индустрии шоу-биз-неса. Меняются идеология, психология иэтика современного спорта. Многие на-ши представления о спорте и сам поня-тийный аппарат во многом уже не соот-ветствуют реальности. Очевидно, чтовсе изменения в спорте порождены об-щими тенденциями в современной куль-туре. Важно понять, по-прежнему ли онвходит в её ядро и может ли он оказы-вать влияние на развитие общества?

Чтобы понять, готов ли читатель вос-принимать спорт как фактор, оказываю-щий влияние не только на физическое,но и нравственное, духовное развитиечеловека, мы провели опрос «Спорт —философия жизни».

Опрос был проведён на базе Хараба-линской межпоселенческой библиоте-ки. Наш выбор не случаен. Во-первых,эта библиотека имеет опыт исследова-тельской работы, является постояннойбазой региональных библиотековедче-ских изучений. Во-вторых, город Хара-бали (более 18 тыс. жителей) имеет до-статочно развитую структуру спортив-

ИРИНА ШУМИНОВА

Спорт… Казалось бы, всем зна-комое и понятное явление – но

давайте задумаемся: а чтопредставляет собой спорт?

Тренировку тела или испыта-ние духа? Какое место он зани-

мает в обществе, в иерархииценностей современного чело-века? Какую роль играет в со-

временной культуре — и чтозначит лично для нас?

Ирина Олеговна Шуминова, главныйбиблиотекарь отдела научно-

исследовательской и методическойработы Астраханской областной

научной библиотеки им. Н. К. Крупской, заслуженный

работник культуры РФ

* Морган У. Философия спорта: Исторический иконцептуальный обзор и оценка её будущего// Ло-гос. — 2006. — №3.

Спорт — философия жизни

От здоровья физического – к духовному

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 25

Page 28: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

26#04 [166] *2012

Мелочи жизни

ных учреждений, репутацию спортивно-го города области. Здесь работает дет-ско-юношеская спортивная школа,спортивный клуб «Харабалинец». В це-лом по району (20 населённых пунктов)функционирует 13 спортивных секций.В городе более 700 человек занимаютсяфутболом, волейболом, баскетболом,боксом, лёгкой атлетикой. Около 3 ты-сяч учащихся общеобразовательных уч-реждений города занимаются в школь-ных спортивных секциях.

Харабалинские спортсмены внеслинемалый вклад в развитие регионально-го спорта: Ергали Туралиев стал чем-пионом Южного федерального округапо боксу; Владислав Пересветов, канди-дат в мастера спорта по пауэрлифтингу,стал бронзовым призёром чемпионатаРоссии среди спортсменов с поражениемопорно-двигательного аппарата, победи-телем Кубка России по пауэрлифтингу вгороде Сочи; Залимхан Гаджиев — при-зёр XIV Международного турнира побоксу памяти Героя Советского СоюзаМ. Нагуляна; Сергей Камкин вошёл врегиональную сборную по гандболу. Запоследние годы в районе построено двеспортивных площадки — в городах Ха-рабали и Сасыколи. Планируется строи-тельство стадиона.

Обратившись напрямую к рядовомужителю города с вопросами о нужности инеобходимости спорта, мы стремились нетолько проследить отношение рядовогожителя к спорту, увидеть «спортивныенастроения» населения, но и очертить ос-новные социокультурные проблемы.

В анкету «Спорт — философия жиз-ни», разработанную отделом научно ис-следовательской и методической рабо-ты, вошли 12 вопросов.

Анкета«Спорт – философия жизни»Просим Вас ответить на вопросы

анкеты. Благодарим за участие!1.Что для Вас значит спорт? Это:

• бескомпромиссная борьба за победу ичесть страны, города, района;

• возможность реализовать инстинктагрессии, выпустить излишний«пар» отрицательных эмоций;

• образ жизни, подчиненный достиже-нию целей здорового образа жизни;

• особый вид общественно значимойдеятельности: подготовка макси-мально развитых и здоровых людей;

• другое (что именно, напишите)2. Что вы считаете главной цен-

ностью спорта?• возможность поддерживать жизнен-

ный тонус и здоровье в норме;• возможность реализовать свои физи-

ческие резервы;• возможность участвовать в соревно-

ваниях и становиться победителем;• возможность быть соучастником

спортивных достижений, сопережи-вание спортивной борьбе;

• другое мнение (какое, напишите)3. Считаете ли Вы, что спорт не-

обходимо развивать для государствен-ного престижа; авторитета госу-дарственной власти?• да, так как спортивные победы выра-

жают эффективность деятельно-сти государства, направленные нафизическое развитие людей;

• нет, авторитет государства созда-ется не на спортивных аренах;

• да, если исключено жертвованиеспортсменами во имя победы;

• другое мнение (какое, напишите) 4. Может ли быть спортивным

тот человеком, для кого спорт толь-ко зрелище?• да, потому что сопереживание бо-

лельщиков это тоже спорт;• да, потому что спортсмены воспи-

тывают болельщика своим поведе-нием, эмоциями, победами;

• нет, спортсмен должен быть в спорте;• другое мнение (какое, напишите)

5. Считаете ли Вы тягу к физиче-скому совершенствованию, любовь кспорту нашей национальной чертой?• считаю, что это общечеловеческая

черта, и она есть у всех народов;• считаю, что да;• нет, так не думаю;• другое мнение (какое, напишите)

5. Как, по-вашему мнению, можно объ-ективно оценить такие известныепринципы спорта, как гуманизм, товари-щеское взаимодействие, бескорыстие? • думаю, что эти принципы идеализи-

рованы и в спорте невозможны;• думаю, что только детский спорт

ещё может руководствоваться эти-ми принципами;

• эти принципы актуальны только влюбительском спорте;

• другое мнение (напишите, какое)7. Что, по вашему мнению, нужно

развивать: массовость, общедоступ-

ность спорта или спорт профессио-нальный? (напишите своё мнение)

8. Личность спортсмена – являетсяли она примером для подражания? Мо-жет ли сила имён и побед стать сти-мулом для первого шага в спорте, на-пример, начинать утро с пробежки? • личность спортсмена всегда пример;• да, личность спортсмена пример, но

не всегда для подражания; • да, личность спортсмена и победы в

спорте вдохновляют на собствен-ные спортивные победы;

• нет, для меня это примеры толькодля восхищения;

• нет, ничто не сможет заставить ме-ня делать утренние пробежки;

• другое мнение (какое, напишите)9. Как Вы думаете, обогащает ли ду-

ховно спорт спортсмена и болельщика? • думаю, да;• да, так как многие виды спорта мож-

но назвать интеллектуальными;• да, спорт это красиво и духовно;• нет, не думаю (напишите, почему)• нет, спорт сегодня становится менее

духовным• другое мнение (какое, напишите)

10. Кого из спортсменов Вы предло-жили бы для включения в серию«Жизнь замечательных людей»? Назо-вите имя и вид спорта

11. Каким видом спорта занимае-тесь Вы? (напишите)

12. Если Вы не занимаетесь никаки-ми видами спорта, то в чём, по-вашему,основная причина? (напишите)

Всего в опросе приняли участие 130респондентов. Состав респондентов повозрасту: от 15 до 30 лет — 40%, от 30 до50 лет — 38%, от 50 и старше —22%

На вопрос: «Что значит для Васспорт?», часть респондентов ответила, чтоэто «образ жизни, подчинённый достиже-нию здорового образа жизни» (25%), «бес-компромиссная борьба за победу и честьстраны, города, района» (18%), «особыйвид общественно значимой деятельно-сти: подготовка максимально развитыхи здоровых людей» (8%).

При ответах на вопрос о главной цен-ности спорта, 32% респондентов указа-ли, что спорт даёт возможность поддер-живать жизненный тонус и здоровье внорме; 6% считают, что это «возмож-ность участвовать в соревнованиях истановиться победителем». Более50% респондентов не смогли опреде-

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 26

Page 29: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

Мелочи жизни

27#04 [166] *2012

лить для себя главную ценность спортаи только 9% определили главной цен-ностью «возможность реализоватьсвои физические резервы».

Для всех или для каждого?Важным для понимания сущности

спорта является и признание несколь-ких его разновидностей. Есть спорт длявсех, а есть спорт для немногих — спортвысших достижений. Профессиональ-ный спорт притягивает внимание, в пер-вую очередь, из-за зрелищности. Благо-даря рекламе и телевидению он пол-ностью зависит от зрителей, существуетдля них. Сегодня спорта больше на эк-ране телевизора, чем в каждодневнойжизни обывателя. Так, у большинствареспондентов спорт и спортсмены ассо-циируются больше всего с «экранными»именами фигуристов, футболистов. Рес-понденты называют фигуристов Слуц-кую, Жулина, Плющенко, футболистовРональдо, Аршавина и т. д. Очевидно,что современный образ спортсмена дляреспондентов — это экранный герой.Ассоциации напрямую вытекают из«Ледового шоу», футбольных телеви-зионных баталий и т. д.

Физическую культуру и спорт респон-денты признают делом общенациональ-ной и государственной важности, новнятного личного интереса респонден-тов к спорту у них нет: 25% респондентовсчитают, что спорт «это образ жизни,подчинённый достижению целей здоро-вого образа жизни» , но при этом более50% респондентов спортом не зани-маются вообще. Молодые респонденты ввозрасте от 16 до 25 лет (69%) называютследующие причины: «лень», «нет време-ни», «не позволяет здоровье».

Спорт — очень сложное и противо-речивое явление, «строительство» зда-ния теории спорта далеко от заверше-ния. Вопросы духовности, интеллекту-альности спорта остаются открытыми —это подтверждают и результаты нашегоопрос. Так, только 10% респондентовсчитают некоторые виды спорта интел-лектуальными, и только 24% считают,что спорт обогащает духовно и спорт-смена, и болельщика. Большая часть рес-пондентов (60%) вообще не задумы-ваются о том, что спорт может нести ду-ховный и интеллектуальный посыл.

На вопрос о взаимозависимости спор-та и государственного престижа, автори-

тета государственной власти 30% рес-пондентов ответили, что «спортивныепобеды выражают эффективностьдеятельности государства, направлен-ные на совершенствование людей», а 8%ответили, что «авторитет государствасоздаётся не на спортивных аренах».

Большие разногласия вызвал вопрос:«Может ли быть спортивным тот че-ловек, для которого спорт только зре-лище?» Мнения разделились: 15% респон-дентов считают, что «спортсмены воспи-тывают своим поведением, эмоциями,победами», 20% — что спортсмен должензаниматься спортом, а не становиться ге-роем зрелищных шоу; 10% считают, что«сопереживание болельщиков — это то-же спорт». Только 20% респондентовсчитают, что спортивным человеком мо-жет быть «только тот, кто занимаетсяспортом».

На вопрос: «Считаете ли Вы тягу кфизическому совершенствованию, лю-бовь к спорту нашей национальной чер-той?», 27% респондентов ответили, чтоэто «общечеловеческая черта, и онаесть у всех народов».

Особый интерес вызвали ответы навопрос о принципах спорта. Нас оченьудивили ответы респондентов, в боль-шинстве своем (87%), отрицающих прин-ципы гуманизма, товарищеского взаимо-действия и бескорыстия в спорте. Как жетогда можно говорить о командном духе,который способствует сплочённостиспортивной команды и ведёт к победе?Респонденты считают это надуманным.

На вопрос о том, что необходимо раз-вивать в спорте, большинство респон-дентов ответили: «Общедоступность».

На вопрос о личности в спорте и еёвлиянии на формирование спортивногодуха, многие респонденты (63%) в ответахподчеркнули, что личность в спорте — этовсего лишь пример для восхищения, но ни-как не для подражания.

Предложенные для включения в се-рию «Жизнь замечательных людей»имена — это имена известных современ-ных спортсменов, которые неоднократ-но становились Олимпийскими чемпио-нами. Это достаточно известные и тира-жированные фигуристы, футболисты,гимнасты. Вновь сказалось влияниеСМИ на формирование личных пристра-стий. К сожалению, не названо ни одногоимени астраханского спортсмена, внёс-шего вклад в развитие отечественного

спорта (видимо, информации о них у рес-пондентов нет). Вместе с тем нашимиземляками являются легендарные олим-пийские чемпионы — боксёр Борис Куз-нецов, гимнастка Елена Шаламова, ганд-болист Василий Кудинов и др.

Ответы на вопрос: «Каким видомспорта Вы занимаетесь, и если нет, топочему?», удивили. Согласно получен-ным ответам получается, что практиче-ски каждый второй респондент не зани-мается спортом (50%). Респонденты от20 до 30 лет объясняют это нежеланием,недостатком времени («лень», «нет здо-ровья», «освобождён от занятий физ-культурой»).

Полученные в ходе анкетирования ре-зультаты привели нас к выводам о том,что спорт интересует все категории на-ших респондентов как красивое, интерес-ное, захватывающее зрелище. Что же ка-сается самостоятельных занятий, то лишь24% молодых респондентов занимаютсяспортом; для старшего поколения заня-тия спортом неприемлемы в силу различ-ных причин: «нет времени», «в нашем го-роде ограничены виды спорта, которы-ми можно заниматься» , «многие секциинедоступны из-за высокой платы» и т. д.

Среди видов спорта, которыми зани-маются респонденты, — гимнастика,бокс, волейбол, баскетбол, туризм, тен-нис, лёгкая атлетика, спортивное ориен-тирование.

Итоги опроса в отдельно взятом ма-лом городе показали общую тенден-цию: среднестатистический житель за-нятия спортом подменяет просмотромспортивных программы по ТВ, о спортеи спортсменах мало знает, считает, чтопричина — в ограничении общедоступ-ности спорта.

С автором можно связаться:[email protected]

О научно-методическом исследова-нии спорта, как духовного явле-ния, Астраханской областной на-учной библиотекой им. Н.К. Круп-ской.

Спорт, физическое и нравственноеразвитие человека

The article is about the scienti-fic and methodological study ofsport as a spiritual phenomenonof Astrakhan Regional ScientificLibrary named after Krupskaya.

Sport, physical and moral deve-lopment of human

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 27

Page 30: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

28#04 [166] *2012

Мелочи жизни

Каких только коллекций не бы-вает на свете! Всё, что стано-вится объектом страсти к соби-рательству, и перечислить не-возможно! Антиквариат, ста-ринные монеты, марки, спичеч-ные этикетки, бабочки, какту-сы…

ВПРОШЛОМ ГОДУ в библио-теке «Фолиант» прошла пре-зентация авторской выставкидекоративно-прикладного

творчества «Люди и куклы» . А ГалинаПозднякова коллекционирует нарядыдля кукол. И не просто коллекциониру-ет, но и сама их изготавливает.

Родилась Галина Анатольевна в го-роде Кизеле Пермской области. С дет-ства маленькая Галя любила шить, вя-зать и, сколько себя помнит, всегда хо-дила за мамой и выпрашивала какой-ни-будь лоскуток для своей куклы. Будучистаршеклассницей, вела кружок рукоде-лия для детей 1-3-х классов. По оконча-нии школы мечтала стать воспитате-лем, но не получилось.

В 1978 году Галина устроилась наОАО «АвтоВАЗ» и работает на глав-ном предприятии города до сих пор. В1988 году у них с мужем родилась дочка,в 1979 — сын. Тут-то и пригодилось еёумение рисовать и мастерить поделки:дочке шила наряды на кукол, делала ме-бель для кукольных домиков, сыну ма-стерила гаражи для машинок.

Сейчас дети у Галины Анатольевныуже взрослые, но она по-прежнему про-должает играть в куклы, шьёт мягкиеигрушки, охотно участвует в городских

и областных праздниках и концертах, атакже в показах мод, которые устраива-ет немецкий культурный Центр «Воз-рождение». У Галины Поздняковой не-мецкие корни, и ей нравится бывать вЦентре, ставить сценки, петь песни, об-щаться с единомышленниками. Она все-рьёз интересуется историей, особеннопериодом правления династии Романо-вых. После изучения книг об этой эпохеона по фотографиям сделала целуюколлекцию костюмов императоров иимператриц начиная с Петра Первого иЕкатерины Второй и заканчивая Нико-лаем Вторым.

Её коллекция насчитывает болеедвухсот нарядов для кукол типа Барби ипятьдесят — для больших кукол. А не-давно появилось новое хобби — изго-товление кукол из капроновых чулок.

«Всё, что мы видим, можно выразитьв творчестве, — будь то картина,скульптура или кукла. Источникомвдохновения для меня является самажизнь во всём её многообразии — и,

конечно, позитивный подход к этойжизни!» — объясняет Галина Поздняко-ва.

Её куклы в царских одеждах Романо-вых, красочных национальных нарядахи в дорогих бальных платьях выставля-лись в техническом музее ВАЗа, в биб-лиотеках МУК «Библиотека Автогра-да», в ДКиТ. Наряды династии Романо-

вых представлены одеждами Екатери-ны Первой Алексеевны (1 684–1727),Екатерины Второй Алексеевны (1 729–1796), Петра Третьего Фёдоровича(1728–1762), Павла Первого Петровича(1754–1801), Николая Второго Алексан-дровича (1868–1918) и других. На полкепод заголовком «В семье единой» пред-ставлены куклы в национальных костю-мах России, Казахстана, Азербайджана,Узбекистана, Татарстана и Литвы. Не-которые бальные платья имеют симво-лические названия с краеведческимуклоном — «Просторы Жигулей» , «Ве-ликая Россия», «Любимый город». Кра-сота других отражена в самих их вол-шебных названиях — «Лиловая элегант-ность», «Бабочка», «Золотой ангел» ,«Сказочный сон».

С автором можно связаться:[email protected]

Хобби: детские игры для взрослыхВыставка «Люди и куклы» Галины Поздняковой

СВЕТЛАНА РОССИНСКАЯ, заведующая библиотекой «Фолиант» МУК «Тольяттинская библиотечная корпорация»

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 28

Page 31: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

Библиотека и музей

29#04 [166] *2012

БИБЛИОТЕКА МУЗЕЯ яв-ляется важнейшей и неотъем-лемой частью музея, научнойбазой его исследовательской,

методической и фондовой работы. Од-нако правовое положение таких биб-лиотек остаётся сложным, посколькуони, с одной стороны, находятся в непо-средственной зависимости от музея, сдругой стороны, должны подчинятьсяФЗ «О библиотечном деле» . Давно на-зрела необходимость в создании типово-го документа, который давал бы биб-лиотеке музея возможность определитьеё функции, структуру, основные пока-затели работы и другие аспекты, общиедля библиотек этого вида.

В связи с предложением специали-стов из нескольких организаций, входя-щих в состав Секции библиотек по ис-кусству и музейных библиотек, Секцияначиная с середины 20 10 г. занимаетсяразработкой Проекта документа, регла-ментирующего деятельность библиотекмузеев. Данная работа проводилась в не-сколько этапов. Вначале на заседанииСекции библиотек по искусству и музей-ных библиотек, состоявшемся в рамкахXV Всероссийском библиотечном Кон-гресса РБА (19 мая 2010 г., Томск), былопринято решение о создании рабочейгруппы.

Проект неоднократно обсуждался впрофессиональной среде. Первая редак-ция «Положения…» была вынесена наобсуждение на круглом столе, заседаниекоторого состоялось 25 марта 20 11 г. вРоссийской государственной библиоте-ке искусств. В заседании круглого столаприняли участие не только сотрудникимузейных библиотек, входящих в составСекции (Государственный музей-усадь-

ба «Архангельское», Центральная уни-версальная научная библиотека им. Н. А. Некрасова, Санкт-Петербург-ская государственная театральная биб-лиотека и т. д.), но и специалисты из дру-гих учреждений. Например, участника-ми круглого стола стали сотрудники на-учно-справочной библиотеки музеевМосковского Кремля, Музея историиГлавного военного клинического госпи-таля имени академика Н. Н. Бурденко идаже справочно-информационногоцентра Банка России. Итогом заседаниястало решение о доработке Проекта сучётом замечаний, высказанных участ-никами круглого стола.

Широкое обсуждение уже дорабо-танного варианта «Положения…» со-стоялось 24 мая 2011 г. на круглом столе,проведённом в Тюмени в рамках работыXVI Ежегодной сессии КонференцииРБА. Проект был утверждён с незначи-тельными замечаниями. Доклад о нёмбыл заслушан на Совете РБА, где пред-седателю Секции библиотек по искус-ству и музейных библиотек А. А. Колга-новой были даны практические реко-мендации по распространению Проекта«Типового положения о библиотеке му-зея» и его дальнейшему обсуждению.

Следующее обсуждение проводи-лось 7 июня 2011 г. на заседании Секции«Библиотеки, архивы и музеи в общемпространстве информации и культуры»в рамках международной конференции«“Крым-2011”. “Библиотеки и информа-ционные ресурсы в современном миренауки, культуры, образования и бизне-са”». Основные положения второй ре-дакции были изложены в докладе «До-кументальная обеспеченность деятель-ности специальных библиотек: О разра-

МАРИЯ МАЗУРИЦКАЯ

Для библиотек музейных уч-реждений весьма актуальнойявляется проблема юридиче-ского регулирования их дея-тельности. Попыткой решить

эту проблему стала разработкаПроекта «Модельного положе-

ния о библиотеке музея».

Мария Александровна Мазурицкая,заведующая отделом научно-

методической и организационнойработы, Российская государственная

библиотека искусств, Москва

О работе над проектом

«Модельного Положения о библиотеке музея»

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 29

Page 32: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

30

Библиотека и музей

#04 [166] *2012

ботке “Типового положения о библио-теке музея”, с которым от лица Посто-янного комитета Секции выступила еёпредседатель.

Следуя рекомендациям Совета РБА,разработчики внесли в «Положение…»необходимые изменения и в серединеиюля 2011 г. Проект был размещён насайте РБА. Были разосланы дополни-тельные письма к организациям с про-сьбой внести свои предложения и замеча-ния по Второй редакции Проекта. Одна-ко новых предложений не поступило.

Необходимо отметить, что работанад «Положением…» была осложненатем, что разработчикам пришлось ре-шать немало спорных вопросов, в томчисле и касающихся терминологии. Бур-ная дискуссия возникла даже по поводуназвания самого «Положения…». Пред-

лагалось несколько формулировок:«Типовое положение о музейной биб-лиотеке» «Типовое положение библио-теки в музее» или «Типовое положениео библиотеке музея». Членами рабочейгруппы была выбрана последняя фор-мулировка как наиболее соответствую-щая содержанию документа. Но на за-ключительном этапе работы над Про-ектом по рекомендации В. Р. Фирсова,Президента РБА, было принято реше-ние назвать Проект «Модельным поло-

жением о библиотеке музея». Подобнаяформулировка позволит библиотекаммузеев гибко использовать «Положе-ние….» и создавать собственные доку-менты, отражающие специфику именноих библиотеки.

В настоящее время Постоянный ко-митет Секции обратился в Совет РБАс просьбой включить в повестку засе-дания Совета РБА на XVII ЕжегоднойКонференции РБА в г. Перми приня-

тие «Модельного положения о биб-лиотеке музея» как базового докумен-та для этих библиотек В принятииданного документа заинтересованыкак библиотеки музеев, так и другиеспециализированные библиотеки, по-скольку «Положение…» не толькопозволит нормализовать правовойстатус и производственные процессыв этих библиотеках, но и повысит ихстатус.

С автором можно связаться:[email protected]

I. Общие положенияБиблиотека музея является структурным подразделе-

нием музея, выполняющим функции специальной научнойбиблиотеки. Библиотека музея обеспечивает профессио-нальные потребности научно-исследовательской, храни-тельской, реставрационной, экспозиционно-выставочной,образовательной, просветительской, издательской дея-тельности специалистов музея и иных пользователей наоснове библиотечного фонда и информационных ресур-сов.

Библиотека музея формирует, хранит, обрабатывает,изучает и раскрывает для пользователей фонд докумен-тов на традиционных и иных носителях, предоставляя биб-лиотечные и информационные услуги. Библиотека музеяхранит документы и коллекции, в том числе отнесённые кнациональному библиотечному фонду книжные памятни-ки, часть которых может относиться к музейному фонду.Сведения обо всех книжных памятниках, хранящихся вразных подразделениях музея, отражаются в единой си-стеме каталогов музея.

Приоритетом библиотеки музея является работа посохранению фондов как части национального культурногонаследия.

Библиотека музея руководствуется действующим за-конодательством Российской Федерации, в том числе: Фе-деральным законом №54 «О музейном фонде РоссийскойФедерации и музеях в Российской Федерации», Федераль-ным законом №78 «О библиотечном деле» , Федеральнымзаконом №149 «Об информации, информационныхтехнологиях и о защите информации» , Инструкцией обучёте библиотечного фонда, утверждённой ПриказомМинистерства культуры РФ от 2 декабря 1 998 г. №590,Инструкцией по учёту и хранению музейных ценностей,находящихся в государственных музеях, утверждённойПриказом Министерства культуры СССР от 1 7 июня 1985№290, «Этическим кодексом ИКОМ для музеев», «Кодек-сом профессиональной этики библиотекаря» , действую-щими ГОСТами и нормативными документами, Уставоммузея или Положением о музее, приказами и распоряже-ниями директора музея, настоящим Положением.

Структура и штаты библиотеки музея утверждаютсядиректором музея.

II. Функции библиотеки музея1. Комплектование библиотечного фондаБиблиотека музея комплектует библиотечный фонд,

состоящий из документов на традиционных и иных носи-

ПроектМодельное положение о библиотеке музея

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 30

Page 33: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

31#04 [166] *2012

Библиотека и музейтелях в соответствии с действующим Профилем комплек-тования фонда библиотеки музея путём приобретения,книгообмена, подписки на периодические издания и даров(пожертвований). Профиль комплектования фонда разра-батывается Библиотекой музея совместно со специали-стами музея в соответствии с профилем и информацион-ными потребностями музея, рассматривается Учёным со-ветом или иным компетентным советом музея и утвержда-ется директором музея.

2.Учёт библиотечного фондаБиблиотека музея осуществляет учёт библиотечно-

го фонда в соответствии с действующими инструкциямибиблиотечного и музейного учета, проводит регулярныепроверки фонда. Библиотечный фонд библиотеки музеяподлежит бухгалтерскому учёту в соответствии с дей-ствующими инструкциями и постановке на баланс му-зея.

3. Научная обработка документовБиблиотека музея осуществляет библиографическое

описание документов с учётом особенностей экземпляра,коллекции, музея; создаёт и совершенствует справочно-библиографический аппарат: систему каталогов и карто-тек, электронные базы данных, участвует в корпоратив-ных проектах по ведению сводных электронных катало-гов.

4. Хранение библиотечного фондаБиблиотека музея хранит библиотечный фонд, обес-

печивает приоритет сохранности документов и информа-ционных ресурсов.

Библиотечный фонд принимается на ответственноематериальное хранение заведующим библиотекой илидругим(и) сотрудником (сотрудниками).

Фонд библиотеки музея может подразделяться на не-сколько подфондов: книжный, периодики, книжных памят-ников, открытого доступа, подсобный, справочный, обмен-но-резервный, некнижных документов. Библиотека музеяследит за температурно-влажностным режимом в храни-лищах, осуществляет санитарную обработку библиотечно-го фонда, организует консервацию, реставрацию, пере-плёт и ремонт документов. Библиотека музея принимаетучастие в корпоративных программах по сохранности биб-лиотечных фондов, созданию электронных копий доку-ментов, и т. д.

5. Библиотечное и информационное обслуживаниеБиблиотека музея осуществляет библиотечное и ин-

формационное обслуживание на основе библиотечногофонда и справочно-информационных ресурсов для удов-летворения информационных потребностей специалистовмузея, иных категорий читателей и удалённых пользовате-лей в соответствии с утверждёнными директором МузеяПравилами пользования библиотекой музея. Библиотекамузея анализирует информационные запросы своих поль-зователей и создаёт условия для их удовлетворения.

6. Экспозиционно-выставочная деятельностьБиблиотека музея организует выставки документов из

библиотечного фонда, участвует в экспозицонно-выста-вочной деятельности музея, предоставляя информацион-ную поддержку и документы для экспонирования.

7. Научно-методическая и научно-библиографиче-ская работа

Библиотека музея изучает библиотечный фонд, ведётисследования по истории книжных памятников и коллек-ций и научно-методическую работу по библиотечно-биб-лиографической проблематике. Библиотека музея создаетбиблиографические указатели, базы данных (ретроспек-тивная библиография по направлениям деятельности му-зея, публикациям специалистов музея и т. п.)

8. Участие в деятельности профессионального со-общества, методическая деятельность и повышениеквалификации специалистов библиотеки музея

Библиотека музея участвует в работе профессиональ-ных организаций и ассоциаций (библиотечных, библио-фильских, музейных, краеведческих и др.), конференцияхи семинарах, в корпоративных проектах с библиотеками,музеями и другими учреждениями как в РФ, так и за рубе-жом.

9. Повышение квалификации специалистовСотрудники библиотеки музея регулярно повышают

свою квалификацию в системе непрерывного образова-ния (иностранные языки, дополнительное образование идр.).

III. Структура библиотеки музеяСтруктура библиотеки музея формируется руковод-

ством музея и основывается на объёме библиотечногофонда и выполняемых библиотекой работ и утверждаетсядиректором музея. Библиотека музея может состоять изсекторов: комплектования и книгообмена, научной обра-ботки книг, справочно-библиографического, хранения, об-служивания, реставрации и переплёта.

IV. Основные показатели работы библиотеки музеяБиблиотека музея осуществляет свою деятельность в

соответствии с утверждёнными планами и регулярно пред-ставляет в администрацию музея отчёты по результатамработы с учётом качественных и количественных показа-телей.

Основными количественными показателями работыявляются: количество поступивших документов; количе-ство обработанных документов в процессе библиографи-ческого описания, систематизации, предметизации, ин-дексации; количество новых читателей; количество по-стоянных читателей; количество посещений библиоте-ки; количество книговыдач; количество консультаций;количество библиографических справок; количествокнижных выставок и иных форм раскрытия библиотеч-ного фонда (библиографические обзоры, бюллетени но-вых поступлений и т. п.); объём работы с фондом в про-цессе его учёта, проверки, перемещения, обеспылива-ния.

V. Права библиотеки музеяБиблиотека музея имеет право требовать от пользо-

вателей исполнения Правил пользования библиотекой му-зея, выходить с предложениями в администрацию, уча-ствовать в научной, экспозиционно-выставочной, изда-тельской деятельности музея. Специалисты библиотекимузея участвуют в работе советов, комиссий и рабочихгрупп музея, в том числе по вопросам библиотеки.

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 31

Page 34: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

32

INFO

#04 [166] *2012

В последний день календарнойзимы 29 февраля с. г. в Нацио-нальном исследовательскомуниверситете «Высшая школаэкономики» (НИУ ВШЭ) состоя-лось знаменательное событие —презентация монографии Евге-ния Григорьевича Ясина.

ХОТЯ В КОНЦЕ ЗАГЛАВИЯэтой монографии Е. Г. Ясина«Приживётся ли демократияв России»1 и не стоит знак во-

проса, обсуждение, состоявшееся во вре-мя её презентации, во многом носилодискуссионный характер.

Это второе, дополненное и расши-ренное издание книги, над которой на-учный руководитель «Вышки», основа-тель фонда «Либеральная миссия» идобавим, большой друг журнала «Биб-лиотечное дело», выдающийся эконо-мист и политолог Е. Г. Ясин работалдолгие годы. Книга раскрывает исто-рические предпосылки и перспективыразвития демократии в России. Рас-смотрена теория и история формиро-вания демократии и других политиче-ских режимов, а также их связь с изме-нениями в экономике. При этом автордемонстрирует преимущества демо-кратии как политической системы, еёнеобходимость (несмотря на реальныетрудности становления) для нашейстраны.

Во второе издание книги добавленыматериалы, которые опровергают тезисо несоответствии демократии особенно-стям и задачам современного россий-ского общества Особенно чётко обо-

значены её связь с культурой , а такжероль элиты, интеллектуалов в демокра-тических преобразованиях. В своей ра-боте Е. Г. Ясин убедительно доказываетположение, которое он неоднократноозвучивал на семинарах «Либеральноймиссии». Суть его в следующем: без из-менений в области культуры , понимае-мой как «устойчивая совокупностьпредставлений, установок и ценно-стей, которые усваиваются индиви-дом или сообществом индивидов и за-тем многократно используются» , де-мократия невозможна.

Людей, обладающих б ольшими та-лантами и способностями, собственнымвзглядом на мир, стремящихся избавить-ся от стереотипов мышления, от излиш-них регламентаций и ограничений, все-гда меньше. Но именно они, яркие инди-видуальности, нуждающиеся в творче-

ской свободе, являются основой про-фессиональных элит и благодаря их дея-тельности появляются предпосылки дляизменения в сознании тех, «кому многоне надо».

Это положение монографии впря-мую связано с нашими сегодняшнимиразмышлениями о приоритетах сего-дняшней публичной библиотеки (ПБ).Предвосхищая ожидания различныхгрупп населения, ПБ должна помнить освоей просвещенческой миссии. Важновзращивать новую элиту, объективныйзапрос на которую появился у общества.Следует предоставлять ей возможностьсвободно выбирать формы деятельно-сти, помогающие преодолевать стерео-типы сознания, формирующие критиче-ское мышление, развивающие творче-ское отношение к миру. На эти задачиработают и ориентация в безбрежныхинформационных потоках, и творче-ское чтение, и общение с приглашённы-ми гостями-«интеллектуалами», и мно-гочисленные дискуссии в реальном ивиртуальном библиотечном простран-стве, которые если и не рождают исти-ну, то заставляют размышлять о путяхеё поиска.

На презентации мысль о взаимозави-симости экономики и культуры так илииначе озвучивали многие дискуссанты.Известный экономист и политолог А. Аузан подтвердил, что связи культу-ры и экономики стали почти институ-циональными. Он сделал акцент на не-обходимости сближения формальных инеформальных институтов, что такжевпрямую можно интерпретировать при-менительно к деятельности сегодняш-них библиотек, включая их работу постимулированию молодёжных объеди-

Приживётся лидемократия в РоссииИсторические предпосылки и перспективы

СЛАВА МАТЛИНА, ответственный редактор журнала «Библиотечное дело»

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 32

Page 35: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

33#04 [166] *2012

INFO

нений, как в физическом пространстве,так и в социальных сетях. Также А. А.Аузан напомнил, сколь опасен сохра-няющийся в обществе высокий уровеньотрицания неопределённости, боязньрисков, без которых невозможно инно-вационное развитие. Знаменитая фор-мула «лишь бы не было хуже» стано-вится препятствием для появления вразных сферах общественной деятель-ности новых лиц и, соответственно, но-вых идей.

Директор Левады-Центра Л. Д. Гуд-ков констатировал тактику «понижаю-щей адаптации» людей, в том числепредставителей интеллигенции — явле-ние, которое в своё время М. Е. Салты-ков-Щедрин метко назвал «примени-тельно к подлости» . Демократия, попрогнозам Л. Д. Гудкова, в диапазонеближайшего поколения всегда будетфрагментарной, предстоит чередованиепротестов и спада. Плюс сегодняшнейситуации в том, что в агрессивном, ато-мизирующем обществе появляется чув-ство собственного достоинства. Неволь-но вспоминаются давние строки Б. Окуджавы: «Чувство собственногодостоинства — вот оно наше главное

воинство. За него не страшно и вогонь».

Сегодня, как и много лет назад, эти-ческие проблемы — будь то отстаива-ние собственной позиции по чисто про-фессиональному вопросу или проявле-ние самоуважения и уважения к колле-гам в любой другой конфликтной ситуа-ции — выходят на одно из значимыхмест. Прорывы в новое качество нашейдеятельности возможны только там, гдеработают внутренне свободные люди,для которых неприемлем принцип «чегоизволите».

Также Л. Гудков уделил внимание во-просу, который в настоящее время об-суждается видными социологами и по-литологами. По его убеждению совре-менные политические партии как соци-альный институт, себя дискредитирова-ли. Более мобильными, динамичнымисегодня выступают сообщества людей всоциальных сетях, объединяемые еди-ными взглядами и установками. Это да-леко не бесспорное положение, как по-казывает дискуссия, ещё не раз будетобсуждаться политиками и проверятьсяживой практикой.

Экс-министр финансов А. Л. Кудринконстатировал, что в «нулевые» годыстрана вышла на ключевые позициирыночной экономики. Среднему классу,получившему возможность получатьобразование в лучших зарубежныхуниверситетах, свободно передвигаю-щемуся по всему миру, есть что терять.Но отсутствие свобод не позволяетдальше развиваться экономическим ин-ститутам, а молодёжи использовать со-циальные лифты. Кудрин озвучил инте-ресные данные: оказывается, избирате-лей в возрасте до 40 лет стало больше,чем избирателей после 40. Данное об-стоятельство лишний раз заставляетбиблиотекарей задуматься над приори-тетным обслуживанием молодёжи, ко-торая уже сегодня готова брать на себяответственность за судьбы страны.

Среди других участников дискуссии —видных экономистов, политологов, пред-принимателей, публицистов — особенноблизким к нашей профессиональнойпроблематике оказалось выступление И. Д. Прохоровой, чьё издательство «Но-вое литературное обозрение» выпустиломонографию Е. Г. Ясина. Видный фило-лог, неожиданно для многих оказавший-ся в эпицентре предвыборных баталий,сопредседатель Фонда М. Прохорова,оказывающего большую помощь биб-лиотекам Сибири, убеждена в том, чтороссийское общество прекрасно адапти-руется к новым реалиям. Об этом свиде-тельствует невиданный доселе размахволонтёрского движения2, помощь, кото-рую оказывают малоимущим, детскимдомам, больницам люди различных воз-растов и профессий. Она также высокооценила социальную роль сетевых со-обществ и посетовала на то, что сегодняотсутствуют институции, обучающиелюдей способам консолидации.

По сути, у нас отсутствуют возможно-сти и умения грамотно планировать иосуществлять социальную жизнь. Моло-дёжь видит единственный способ соци-ального лифтинга в «вертикальном» ро-сте, то есть попадании во властныеструктуры. И. Д. Прохорова привела при-меры из деятельности Фонда М. Прохо-рова, стимулирующего самоорганиза-цию людей, их творческое саморазвитие,и пришла к выводу, что на местах фор-мируется гражданское общество.

Книга Е. Г. Ясина, проблематика ко-торой на первый взгляд далека от биб-

лиотечных проблем, впрямую касаетсякаждого из нас, поскольку все мы яв-ляемся гражданами России. Более того,публичная библиотека как открытая си-стема, всегда находящаяся «на семи вет-рах», не может остаться в стороне отрассматриваемых в монографии вопро-сов. Не уходить от проблем, а решать их;включаться в актуальные аспекты раз-вития культуры, выполняя просвети-тельские, разъяснительные задачи; фор-мировать диалоговое пространство: ре-альное и виртуальное; помогать людямреализовывать свой творческий потен-циал, гражданскую активность — это тадеятельность библиотек, которая наря-ду с другими факторами дает основаниепозитивно ответить на вопрос, постав-ленный в монографии: «Приживётся лидемократия в России?»

1 Ясин Е. Г. Приживётся ли демократия в Рос-сии. — 2-е изд., расшир. и доп./ Евгений Ясин. —М.: Фонд «Либеральная миссия»; Новое литера-турное обозрение, 2012. — 864 с.

2 См. номер журнала №23 журнала «Библио-течное дело» за 20 11 г., посвящённый этому дви-жению.

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 33

Page 36: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

34

Гуманизм

#04 [166] *2012

СРЕДИ МАТЕРИАЛОВ, пред-ставленных на нынешнихСкворцовских чтениях, моёособое внимание привлёк до-

клад одного из самых авторитетныхспециалистов библиотечно-информа-ционной сферы, профессора Санкт-Пе-тербургского государственного универ-ситета культуры и искусств, доктора пе-дагогических наук Аркадия Васильеви-ча Соколова на тему «Гуманистическиересурсы библиотек».

Главная цель настоящей публикациизаключается в обосновании необходи-мости комплексной разработки такойважной библиотековедческой пробле-мы, как «Гуманизм и библиотеки» , ре-шение которой, как справедливо пола-гает А. В. Соколов, сыграет важнуюроль в предотвращении дегуманизацииобщества, станет предпосылкой гармо-нического (экономического, культурно-го и политического) развития социума.

Среди духовных библиотечных ре-сурсов гуманизации общества (книжныефонды, научно-методическая состав-ляющая и библиотечная интеллиген-ция) главное место, по мнению автора,принадлежит библиотечной интелли-генции.

Вслед за корифеем библиотечногодела Александром АлександровичемПокровским, обосновавшим опреде-ляющую роль человеческого фактора вуспешном развитии библиотечного де-ла, А. В. Соколов указывает на то, чтоесли даже «можно представить биб-лиотеку без книг и без читателей, тобез библиотекарей её представить ни-как нельзя». «Тем более, — подчёркива-ет он, — немыслима библиотека как гу-манистический центр без библиотека-

рей-интеллигентов, выполняющих гу-манистическую миссию».

Говоря о том, что в каждом поколе-нии российской интеллигенции есть све-точи, олицетворяющие библиотечныйгуманизм, он называет «образцовымпредставителем героического поколе-ния библиотечной интеллигенции1920-х–30-х –50-х годов» моего отца Ф. И. Каратыгина (1 892–1957), сто два-дцатилетие которого отмечается в этомгоду.

Образец гуманизмаПо мнению А. В. Соколова, «жизнен-

ный путь Фёдора Ивановича, самоот-верженно и плодотворно выполняюще-го гуманистическую миссию библио-течного просветителя и педагога, мо-жет служить образцом библиотечнойинтеллигентности и библиотечногогуманизма».

Эту оценку подтверждают свиде-тельства современников Ф. И. Караты-гина: его сослуживцев, родственников,друзей, знакомых, студентов, людей, скоторыми он так или иначе соприкасал-ся в разные периоды своей жизни. Этисвидетельства нашли отражение настраницах книги, автором и составите-лем которой мне довелось быть, — «Фё-дор Иванович Каратыгин: педагог, учё-ный человек, стоявший у истоков МГУ-КИ» (М.: Издательский Дом МГУКИ,2009. — 1 40 с.), вышедшей к 80-летиюведущего вуза культуры нашей страны.

Наиболее частыми определениями,характеризующими Фёдора Ивановича,являются: «добрый», «честный», «со-вестливый», «порядочный», «интелли-гентный», «толерантный», «гуман-ный». Последнее определение (озна-

ТАТЬЯНА КАРАТЫГИНА

Гуманизм как формула жизниК 120-летию Ф. И. Каратыгина известного теоретика и практика библиотечного дела, одного из организаторов МГУКИ

Настоящий профессионал —это не просто человек, хорошознающий своё дело; это чело-век, радеющий за него всей ду-шой, руководствующийся лю-бовью к людям.

Татьяна Фёдоровна Каратыгина,доктор педагогических наук,профессор кафедрыбиблиотековедения и книговеденияМГУКИ

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 34

Page 37: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

35#04 [166] *2012

Гуманизм

чающее — человечный, уважающий че-ловеческое достоинство) вмещает в се-бя все другие перечисленные определе-ния, представляющие собою родствен-ные понятия. Можно со всей определён-ностью сделать вывод, что гуманизм яв-лялся формулой жизни Ф. И. Каратыги-на, правилом, законом, неукоснитель-ным принципом, соблюдаемым им в лю-бых, в том числе невыгодных, неком-фортных, тяжёлых, драматических об-стоятельствах. Именно им он всегда ру-ководствовался. Он следовал этому пра-вилу как в частной жизни, так и в своейпрофессиональной: библиотечной, аещё точнее — просветительской, социо-культурной деятельности, не ограничи-вающейся только стенами библиотеки,а адресуемой всему обществу в целом.

Секрет успеха многогранной гуман-ной деятельности Ф. И. Каратыгина за-ключался в том, что он с желанием и ра-

достью делился тем, что он хорошо знали умел, с окружающими — с коллегами,читателями, студентами, слушателямисеминаров и курсов повышения квали-фикации. При этом он не только опи-рался на достижения мировой философ-ской мысли, но и придерживался зало-женных ещё в крестьянском детствестароверческих религиозных гумани-стических представлений о добре, о со-зидательной роли человека в украше-нии земли. (Родиной Фёдора Ивановичаявляется Буренино, относившееся к

Уренской волости, Костромской губер-нии.). Таким образом, главным вневре-менным приоритетом в деятельностиФёдора Ивановича всегда оставалосьстремление обеспечить обществу воз-можность использовать литературу длярешения общежитейских, гуманных за-дач: получения достойного образования,успешной трудовой деятельности, уста-новления мира и лада в семье. Библио-теку он рассматривал и как профессио-нальное, и как нравственное понятие од-новременно.

В поле его внимания всегда находи-лись наиболее общественно-значимыевопросы, связанные с определениеммиссии библиотеки на разных этапах ис-тории страны, выявление наилучших пу-тей взаимодействия библиотек в вопро-се взаимоиспользования фондов, по-строения оптимальной модели управле-ния их сетью.

Охватывая мысленным взором мно-готрудный и удивительный жизненныйи профессиональный путь Каратыгина,подчеркнём, что он как никто другой изтеоретиков и практиков библиотечногодела знал (и не понаслышке) особенно-сти различных слоёв социума. Он зналзапросы рабочих, служащих, крестьян,малограмотных, крупных деятелей про-мышленности, лиц старшего и молодоговозраста, законопослушных граждан илюдей, находящихся в местах лишениясвободы. Он жил среди них, был своимсреди них, и они по-своему его благода-рили, отдавали дань уважения, оказыва-ли доверие.

Начало путиВступление Ф. И. Каратыгина на про-

фессиональный библиотечный путь свя-зано с чрезвычайно драматическим по-воротом в его судьбе, приходящимся напервые годы Советской власти.

В конце 1 917 года он — только чтодемобилизованный из армии 25-летнийпрапорщик, успевший до военной служ-бы окончить Учительскую семинарию ипоработать несколько лет народнымучителем и заведующим двух класснымучилищем в одном из пригородов Сама-ры, — вернулся на свою малую родину, влесное Заволжье, волостной центрУрень, где был назначен военным во-лостным комиссаром.

После подавления Уренского кресть-янского восстания (оно, как и Антонов-

ское восстание на Тамбовщине и прочиемятежи такого же свойства, было вы-звано ущемлением интересов крестьян-ских интересов Советской властью. Этовыразилось в частности в бесчинствахсо стороны учреждённых ДекретомВЦИК от 27 мая 1 918 года продотрядовпо изъятию хлеба и другого продоволь-ствия у крестьян.) Фёдор Иванович, пе-решедший на сторону восставших, былпривлечён к суду Революционным три-буналом. Некоторое время он пребывалпод стражей, а потом по решению ди-

рективных органов из-под стражи былосвобождён и работал до октября 1 922года заведующим Учебно-воспитатель-ной частью Исправдома №2 колонии«Бараново», расположенной на террито-рии Костромской губернии.

В его ведении находились клуб, биб-лиотека, театр и школа колонии совсем обслуживающим их персоналом.Тут-то ему и пригодились знания и на-выки, приобретённые в Кукарскойучительской семинарии, а также опытруководства двухклассным училищем впригороде Сергиевск Самарской гу-бернии, где ему приходилось как забо-титься об учителях, обучавших в тече-ние пяти лет местных ребятишек (за-метим, что первый класс училищавключал три года, а второй — два го-да), так и решать многие вопросы, ка-сающиеся материально-техническогообеспечения.

Сохранился изящно оформленныйпрощальный адрес, вручённый Ф. И. Ка-ратыгину теми, кто сотрудничал с ним вУчебно-воспитательной части: режиссё-ром, художником-декоратором, учите-лем, библиотекарем. В этом фактическипервом публичном документированномпризнании гуманистических просвети-тельских талантов Фёдора Ивановичабыло написано следующее: «истинноепонимание Вами всего художественно-го, красивого давало нам возмож-

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 35

Page 38: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

36

Гуманизм

#04 [166] *2012

ность с большой энергией работать вобласти искусств, вследствие чего мыбыли далеки от той разлагающей сре-ды, которую по преимуществу выпол-няют места заключения».

Интересно, что два последних года изпочти четырёх лет работы, связанной стак называемыми пенитенциарными уч-реждениями, Каратыгин по совмести-тельству сотрудничал с рядом библио-тек Костромы. В частности с 1 мая 1 920года он являлся заведующим городскойрайонной библиотекой КостромскогоГубернского отдела народного образо-вания (ГубОНО).

С 1 октября 1922 года Каратыгин по-ступил учиться в Костромской педаго-гический институт, чтобы продолжитьполученное в Кукарской учительскойсеминарии среднее педагогическое об-разование. (Историко-экономическийфакультет этого вуза, преобразованно-го затем в Ярославский индустриально-педагогический, он окончил в 1 926 го-ду.)

Взлёты и паденияОфициально библиотечная карьера

Фёдора Ивановича началась в 1 923 го-ду, когда он стал заведующим централь-ной библиотекой фабричного районаКостромы и инструктором по библио-течному делу Губернского отдела Сове-та текстильщиков. Тут он в полной ме-ре проявил свой талант организатора.Им было проведено изучение читатель-ских интересов текстильщиков, средикоторых снискал авторитет и которы-ми был выдвинут в депутаты Костром-ского городского Совета от фабрично-го района.

В 1925 году Фёдор Иванович занялдолжность заведующего главной биб-лиотекой Костромской губернии — Гу-бернской библиотекой (позднее —Областная библиотека имени Н. К.

Крупской) и возглавил широко развер-нувшуюся в Костроме работу по ликви-дации неграмотности. В этой работе онопирался как на передовой местныйопыт, так и на опыт других библиотекВолжского бассейна.

Широкому взаимодействию костром-ских библиотек с библиотеками другихрегионов способствовало то обстоя-тельство, что с 1925 по 1930 годы Кара-тыгин являлся бессменным председате-лем Губернского библиотечного объ-единения, активным участником по-волжских съездов библиотечных объ-единений и других библиотечных сове-щаний и конференций.

В начале 1930 года Фёдор Ивановичбыл вызван в Наркомпрос РСФСР в на-учную командировку для работы надтемой «Организация сети библиотек» .Осенью 1930 года по предложению Н. К. Крупской был откомандирован изКостромы в распоряжение Наркомпро-са и с 1 октября назначен заведующимучебной частью Высших библиотеч-ных курсов Института библиотекове-дения. Эта работа, как и предшество-вавший ей практический библиотеч-ный опыт, явились залогом активногоучастия Ф. И. Каратыгина в создании идеятельности первого в СССР библио-течного вуза — Московского библио-течного института — МБИ (позднееМГБИ, МГИК, МГУКИ). В нём он тру-дится с конца 1 930 года (первая долж-ность — и. о. завуча института, говорятеперешним языком — проректора поучебной работе) по январь 1957 года, доконца своих дней, с вынужденным деся-тилетним перерывом.

В январе 1938 года Г. К. Дерман, пер-вый директор МГБИ, была несправедли-во репрессирована и отправлена в ГУ-ЛАГ Воркуты, где и скончалась в 1 954году. Институт вынуждены были поки-нуть многие его преподаватели, в томчисле и Фёдор Иванович. Мрачный па-радокс состоял в том, что двумя годамираньше Приказом (к 5-летию образова-ния МГБИ) за подписью Н. К. Крупской,Генриетта Карловна («изобличённая» в1938 году в том, что является «врагомнарода») и её ближайшие сотрудники,включая Фёдора Ивановича, были от-мечены благодарностями за образцо-вую постановку деятельности первогоне только в СССР, но и в мире библио-течного вуза.

Таким образом, Каратыгин сновастолкнулся с неустроенностью и не-определённостью, судьба снова постави-ла его перед необходимостью поискановой работы.

В последующие десять лет профес-сиональная деятельность Фёдора Ива-новича протекает в Государственной на-учной библиотеке (ГНБ). Образованнаяв 1927 году и входившая в систему Нар-комтяжпрома, эта библиотека являласьуникальной, долгое время не имела ана-логов в мире и просуществовала вплотьдо 1958 года. Сначала Ф. И. Каратыгинработал инструктором-методистом, с1943 года — учёным секретарём. Одно-временно он занимался педагогическойдеятельностью в системе повышенияквалификации (преподавал на различ-ного рода курсах и семинарах), а такжедеятельностью научной, изучая вопросыорганизации технических библиотек.

Будучи главной специальной библио-текой промышленности, методическимцентром и куратором технических биб-лиотек страны, ГНБ связывала ФёдораИвановича с другими крупнейшими спе-циальными библиотеками страны, сбиблиотеками промышленных пред-приятий, являвшимися первенцами пер-вых пятилеток, флагманами тяжелойпромышленности, с такими, как Магни-тогорский и в особенности Кузнецкийметаллургический комбинат (КМК), гдеон неоднократно бывал.

В канун 50-летия библиотеки КМК,отмечавшегося в 1 976 году, её экс-ди-ректор Нина Адриановна Лабеева писа-ла мне о неоценимой помощи, которуюоказал становлению этой библиотекиинструктор ГНБ Ф. И. Каратыгин: «Онтри раза приезжал к нам и каждый разего приезд был праздником для коллек-тива. Он умел в мягкой форме указатьна недостатки и с воодушевлением от-метить достоинства. Помню, как оноднажды сказал начальнику Централь-ной лаборатории о нашей библиотеке:

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 36

Page 39: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

37#04 [166] *2012

Гуманизм

“Это жемчужина среди техническихбиблиотек”».

В поле зрения Ф. И. Каратыгина вэто период находились инженерно-тех-нические работники, рабочие, люди,только что пришедшие на производстве,овладевающие различными технически-ми профессиями, другие работники ве-дущих отраслей промышленности, со-ставлявших мощную индустриальнуюбазу страны.

Осенью 1940 года Ф. И. Каратыгину игруппе ведущих сотрудников ГНБ былопоручено обследование библиотечнойработы в Донецком угольном бассейне.Библиотекам этого региона он посвя-тил целое научное исследование, в кото-ром не просто констатировал состоянияимеющихся библиотечных ресурсов, ноопределяет пути развития сети библио-тек в угольной отрасли. После личного

ознакомления с положением дел нашахтах комбината «Ворошиловграду-голь» им был подготовлен обстоятель-ный доклад о состоянии и развитии биб-лиотечного обслуживания шахтеров од-ного из главных тогда угольных бассей-нов страны.

Испытание войнойТретьим серьёзным жизненным ис-

пытанием для Ф. И. Каратыгина (послесобытий Уренского мятежа и «делаДерма»), как и для всего советского на-рода, стали годы Великой Отечествен-ной войны. Она вновь испытала его напрочность, на верность избранному пу-ти.

Он не поддался уговорам своегопрежнего сослуживца уйти из библио-течной профессии и устроиться на«хлебное» место в качестве резчикахлеба в столовой. В первый год войнывместе с другими жильцами многоквар-тирного дома, где его семья занималакомнату в 12 квадратных метров, он ре-

гулярно дежурил на крыше, чтобы ту-шить сбрасываемые вражескими само-летами зажигательные бомбы. Суровойзимой 1943 года Фёдор Иванович тру-дится в районе станции Белые столбыПавелецкой железной дороги в каче-стве бригадира ставшей победителемсоцсоревнования бригады лесорубов —работников ГНБ по заготовке дров дляМосквы.

Его профессиональная деятельностьв этот период была нацелена на то, что-бы способствовать техническим биб-лиотекам в выполнении главного девизачетырёх военных лет: «Всё для фронта,всё — для победы». Когда началась вой-на, Ф. И. Каратыгин выезжает в Сталин-град и готовит там документ, направлен-ный на сохранение фондов библиотек впериод боевых действий. Он принимаетучастие в эвакуации книжных фондовбиблиотек вглубь страны, разрабатыва-ет ряд инструктивно-методических ма-териалов, связанных с деятельностьюбиблиотек в военных условиях.

В 1943-1944 годах в войне наступилперелом, военные действия были пере-несены за границы СССР, в ЗападнуюЕвропу. Фёдор Иванович выпустил ме-тодическое пособие, посвящённое вос-становлению технических библиотекСССР. Пособие открывалось введени-ем, где он в свойственной ему гумани-стической манере призывает своих кол-лег к мужеству, к сбережению сил длябудущих мирных дел, так как победауже не за горами и промышленность бу-дет переходить на иные, мирные рель-сы.

За два послевоенных года ФёдорИванович завершил работу над диссер-тацией «Типы и сеть технических биб-лиотек в СССР» (защищена в МГБИ в1948 году на степень кандидата педаго-гических наук). В ней он обобщил фак-тический материал, накопленный им загоды участия в становлении и функцио-нировании технических библиотек стра-ны, обосновал пути их дальнейшего раз-вития. В основе его стратегическогоплана по развитию технических библио-тек, его подходов к совершенствованию(гармонизации) их деятельности лежатвсё те же идеи гуманизма: демократизмв использовании книги (документов);никакой элитарности в предоставленииинформации; никаких ограничений об-разовательного, социального, нацио-

нального характера; взаимодействие враскрытии фондов, МБА как рычаг длярешения данных проблем…

Домашние архивы свидетельствуют,что Фёдор Иванович весьма скрупулёз-но изучал опыт таких развитых стран,как Германия, США, Великобритания иодновременно глубоко осмысливал спе-цифику отечественных техническихбиблиотек. Эта работа открыла целуюновую область исследований, посвящён-ных деятельности специальных библио-тек, обслуживающих промышленность,ознаменовала появление специальногобиблиотековедения.

Последние годыПоследнее десятилетие жизни Ф. И. Ка-

ратыгина (с 1945 по 1947 год он по со-вместительству, а с 1947 года постояннои до конца дней связан с МГБИ, являясьего преподавателем) оказалось самымплодотворное и в теоретическом, и в на-учно-методическом плане.

Пристальное внимание к вопросампривлечения колхозного крестьянства кчтению, в библиотеки, к проблемам ор-ганизации дифференцированного об-служивания их книгой объяснялись нетолько общей нацеленностью госу-дарство на постановку культурной рабо-ты на селе, но и крестьянскими корнямиФёдора Ивановича, его заботой о томсоциальном слое, представителем кото-рого он являлся. Это нашло отражение вего книге «Работа библиотек на селе впомощь колхозному производству»(1955) и в ряде статей в журнале «Биб-лиотекарь», где, кстати, его первыепуб-ликации о деревенских библиотекахувидели свет ещё в 1 930-е годы. Инымисловами данный срез библиотековедче-ских исследований Каратыгина носитсквозной характер, обретая новые чер-ты сообразно каждому этапу технико-экономического развития страны.

В публикациях 1950-х годов большоевнимание уделялось проблемам взаимо-действия библиотек с целью обеспече-ния взаимоиспользования их фондов са-мыми широкими слоями населения.

Ф. И. Каратыгин явился одним изинициаторов постановки проблем пер-спективного планирования библиотеч-ной сети в районных территориальныхобразованиях областного подчинения.Им же разработана и методика этогодела, что отражено в написанной в со-

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 37

Page 40: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

38

Гуманизм

#04 [166] *2012

авторстве с И. М. Фруминым брошюре«Планирование библиотечной сети врайоне» (1953).

В основу данной публикации былиположены материалы собранные Ф. И.Каратыгиным в 1 950–1953 годы, когдаон руководил производственной практи-кой студентов IV курса МГБИ в Горь-ковской области.

Он тщательно изучил состояние биб-лиотечной работы в Семёновском рай-оне Горьковской области и составилтрёхлетний план его развития с учётомхозяйственно-политических задач рай-она. В марте 1950 года Фёдор Ивановичвыступил с большим докладом на Меж-районном совещании библиотечных ра-ботников в городе Семёнове Горьков-ской области, в котором приняли уча-стие и студенты-практиканты МГБИ.

К слову надо заметить, что к 60-ле-тию этого события были приуроченыпрошедшие в г. Семёнове в октябре2010 года под патронатом Отдела куль-туры Семеновского муниципальногорайона Нижегородской (и при деятель-ном участии Музея учёного-просветите-ля Ф. И. Каратыгина при ЦентральнойУренской библиотеке) — Малые Кара-тыгинские чтения.

По велению сердцаВозвращаясь к канве повествования,

надо заметить, что эти планы создава-лись в очень тяжёлых условиях жизнидеревни конца 1 950-х годов. Как Г. П.Фонотов вспоминал в своём очерке, по-свящённом Ф. И. Каратыгину «Выдаю-щийся специалист, замечательный чело-век» (См.: упомянутую в самом началестатьи книгу Т. Ф. Каратыгиной, С. 79-80), то было время, когда люди на селебуквально голодали, когда для ребяти-

шек кусочек сахара был гостинцем. Чтоже касалось студентов-практикантов, тоих приходилось размещать в деревен-ских избах, с керосиновым освещением,естественно, с печным отоплением (нарусских печках они в морозы и спали,подчас).

Приведём ниже красноречивые стро-ки, характеризующие реалии жизни ру-ководителя практики студентов МГБИи главного идеолога перспективногобиблиотечного плана Лукояновскогорайона Ф. И. Каратыгина. Георгий По-ликарпович вспоминал: «Вот: ФёдорИванович в тридцатиградусный фев-ральский мороз взбирается на кузовгрузовика, наполненного углём, чтобыиз Горького добраться в Лукояновскийнеблизкий район (кабина занята —там женщина, выписанная из больни-цы)... Он шагает восемь километров позанесённой непроезжей дороге в дерев-ню, где два его студента (это будущиеизвестные представители библиотечно-го дела — Василий Васильевич Серов иАлексей Николаевич Морозов. — Т. К.)выполняли задание, которое считалосьтогда директивным и всеобщим — до-вести книгу до каждой семьи. Он же за-держался на день в колхозе, чтобывстретиться с председателем и убе-дить его, бедного, даже нищего, помочьбиблиотеке дровами. Вот Фёдор Ива-нович, которого об этом никто не про-сил, идёт в отдалённую сельскую шко-лу, чтобы убедить кого-нибудь из учи-телей заведовать передвижками. Этобыла тогда эпоха передвижек, о них пи-сали и говорили библиотекари и ихжурналы повседневно.

И всё — по велению сердца, и всё —наглядный пример того, каким должнобыть и библиотекарю, и человеку.

Следует сказать о том, что в труд-ных условиях и местные руководители, иместные интеллигенты хотя и не все-гда, но часто прислушивались к голосуприезжего человека. Они чувствовали внём всё же своего, близкого — по здраво-му смыслу, по знанию жизни — всему, чтоделалось тогда в настоящей российскойглубинке. Что ж, приезжий и был... мест-ным — и не только по рождению, но и попсихологии, по всему душевному облику».

Завершая повествование, заметим,что Фёдор Иванович был верен просве-тительской гуманистической формуле ив своей педагогической деятельности, до-биваясь благодаря этому успеха в пере-даче знаний молодёжи. Гуманизм Ф. И. Каратыгина, основанный на еголичном практическом опыте, зиждив-шийся на прекрасном знании своего де-ла, сочетался с умением интересно и про-сто донести учебный материал до студен-тов, найти путь к сердцу каждого из них.

Придерживаясь позиций педагогикисотрудничества, помня, что студент несосуд, который надо наполнить, а све-тильник, который необходимо зажечь,Каратыгин (как свидетельствуют еговоспитанники) становился примеромдля будущих профессионалов, вводил ихв мир знаний и гуманизма.

С автором можно связаться:[email protected]

Статья посвящена деятельности вы-дающегося русского библиотековедаФёдора Ивановича Каратыгина.

История библиотечного дела, гума-низм

The article is devoted to thework of the famous Russian libra-ry scientist F. Karatygin.

The history of library science,humanism

Знаменитый во всем мире французскиймодельер Кристиан Лакруа решил несколь-ко сменить сферу деятельности: теперь онразрабатывает дизайн обложек книг кар-манного формата. В новые «одёжки» обла-чатся малоформатные книги широко из-вестного во Франции издательства “Livre depoche”.

Кутюрье сам выбрал тех авторов, про-изведения которых удостоит нового облика.Кристиан Лакруа ориентировался на те про-изведения мировой литературы XV II–XXвеков, которые он любит и которые не разперечитывал. В серию из 9 книг вошли

«Алиса в стране чудес» Льюиса Кэррола,«Эмма» Джейн Остин, «Ночь нежна» Фрэн-сиса Скотт Фитцжеральда, «Кармен» Про-спера Мериме и «Под сенью девушек в цве-ту» Марселя Пруста.

Цена на карманное чтение «в костюме отЛакруа» колеблется от €4 до €9 за экзем-пляр, что не сильно отличается от стоимо-сти книги со стандартной обложкой. Книгив модных обложках продаются в магазинахво Франции как по отдельности, так и набо-ром.

Работа дизайнера Лакруа отнюдь не вновинку. Он уже прославился как офор-

митель трёх отелей в центре Парижа.Мэтр французской моды коренным обра-зом изменил оформление двух кинотеат-ров компании “Gaumont Parnasse”, один изкоторых находится на парижском Мон-парнасе, а другой в Нанте. Также он раз-рабатывал дизайн монет и памятных ме-далей, внешнее оформление трамваевфранцузского города Монпелье, обновле-ние внутреннего убранства знаменитыхскоростных поездов T GV, и даже создалновую обложку и несколько иллюстрацийдля энциклопедического словаря “L aro-usse”.

Кутюрье Лакруа «одевает» книги

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 38

Page 41: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

39#04 [166] *2012

Краеведение

КРАЕВЕДЧЕСКАЯ деятель-ность областной библиотекивключена во все виды и направ-ления работы всех её структур-

ных подразделений. Основной её задачейкак главной библиотеки региона являетсякомплектование фондов краеведческихдокументов и местных изданий. Они с на-чала существования библиотеки форми-руются по принципу максимальной пол-ноты и постоянного хранения.

Крупнейший краеведческий фонд в России

В основу фонда НГОУНБ леглифонды библиотеки им. А. И. Герцена ибывшей библиотеки Нижегородской гу-бернской учёной архивной комиссии(НГУАК), которая была основана А. С.Гациским в 1887 г. . В ней были собраныбогатейшие материалы о местном крае,книги по истории, этнографии, рукопи-си, альбомы, картины, фотографии идругие ценнейшие памятники культуры.С 1912 г. библиотека получала обяза-тельный экземпляр печатной продук-ции Нижнего Новгорода и губернии.После 1917 г. в неё поступали книги измонастырей, церквей, помещичьих уса-деб. Возглавлял отдел Н. И. Драницын(1870–1927) — краевед, библиограф, ак-тивный деятель НГУАК. Он по крупи-цам собирил книжный фонд, используядля того все источники и средства. Послереволюции он с ещё большим энтузиаз-мом вёл собирательную работу, спасаяот гибели книжные сокровища края.

Основным источником комплектова-ния фонда является обязательный эк-земпляр республиканских и местных из-даний. В 1 930 г. библиотека приобреластатус краевой и стала получать обяза-

тельный республиканский экземплярвсех изданий, выходивших на террито-рии РСФСР тиражом не менее 50 0 эк-земпляров. С 1926 г., хотя и с перерыва-ми, библиотека получает обязательныйэкземпляр всех местных изданий, чтоделает её уникальным хранилищемместной нижегородской печати.

Библиотека последовательно велавыявление и сбор редких и ценных изда-ний, особенно связанных с краем. В со-став книжных фондов влились частныеколлекции: собрание книг профессораП. Г. Любомирова по истории По-волжья, справочно-библиографическиеиздания, плакаты первых лет револю-ции, собрание книг, подаренных А. М.Горьким. По завещаниям поступиличастные библиотеки профессора Л. Б.Грановского, горьковеда А. В. Сигор-ского. Известный краевед А. П. Мельни-ков, сына писателя П. И. Мельникова-Печерского, пожертвовал 1349 книг избиблиотеки отца.

В утверждённой 6 августа 1 930 г.структуре библиотеки отдел краевой ли-тературы и книжной продукции занималособое место. Работа была начата прак-тически с нуля. Возглавила отдел Н. Ф.Ржига (1893–1942), которая ко времениначала работы в областной библиотекеуже была известным краеведом-истори-ком, принимала активное участие в ра-боте Научного общества по изучениюместного края. Сотрудниками отделакраеведения стали также С. И. Богодин(1891–1973) и И. К. Зеленов (1878–1942).Они занимались разбором огромногомассива собранных в библиотеке фон-дов, выявлением, сбором и хранениемвсех печатных материалов о крае, а так-же их систематизацией. Им удалось соз-

ЛЮДМИЛА ШИЯН, ОЛЬГА КУЗНЕЦОВА

Нижегородская областная библиотека

в системе регионального краеведенияНижегородская государствен-ная областная универсальная

научная библиотека опираетсяна глубокие традиции россий-ского просветительства, зани-мает важное место как в биб-лиотечном мире края, так и в

его культурной жизни.

Людмила Ивановна Шиян, ведущийбиблиограф отдела краеведческой

литературы НГОУНБ

Ольга Александровна Кузнецова,заведующая отделом краеведческой

литературы НГОУНБ

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 39

Page 42: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

#04 [166] *2012

Краеведение

40

дать уникальный краеведческий фонд,крупнейший в России! По мере разбораи выявления краеведческих изданий ве-лось их описание для краеведческого ка-талога и аналитическая роспись содер-жания многих источников, многоаспект-но отражающих факты, события, персо-налии, истории края.

Год 1933 считается началом созданиякаталога «Нижегородская (Горьковская)летопись» — нашего главного справоч-ного аппарата, систематически наполняе-мого за счёт тщательного просмотра ибиблиографического описания всей до-ступной печатной продукции, что позво-ляло выявить очень много краеведческихматериалов, установить многие имена исобытия, связанные с нашим краем. Соз-дателем и душой «Горьковской летопи-си» была Н. Ф. Ржига; труд её поистинебыл самоотверженным. Она же разрабо-тала схему классификации по системепредметных рубрик. С сожалением при-няла она последовавшее в 1936 г. решениео преобразовании отдела краевой лите-ратуры в сектор отдела библиографии.Развитие краеведческой деятельностипродолжалось в рамках этого отдела, ко-торый возглавил профессор Д. А. Бали-ка. Работа над «Горьковской летописью»не прерывалась усилиями библиографов-краеведов, преемников традиций Н. Ф.Ржиги. Большую работу по совершен-ствованию «Летописи» провела В. Е. Ус-пенская (1913–1991), которая возглавлялакраеведческую работу с 1 952 по 1 970 г.Именно она разработала схему краевед-ческого каталога, которая была рекомен-дована в качестве типовой и использова-лась в работе многими областными рос-сийскими библиотеками.

В настоящее время «Нижегородскаялетопись» представляет свод всех опуб-ликованных о нашем крае материалов.Они систематизированы по схеме клас-сификации для краеведческих катало-гов областных библиотек России. Внесхемы выделены два больших блока:географическая картотека, содержащаясведения о литературе, посвящённойрайонам нашей области, и картотека«Personalia», где наряду с персональны-ми гнёздами есть отсылки к различнымотделам «Летописи», в которых деятель-ность той или иной личности раскрыва-ется в связи с её принадлежностью к тойили иной области деятельности. С обра-щения к материалу «Нижегородской ле-

тописи» начинается большинство иссле-дований по самым разным аспектам ни-жегородского краеведения. Этот уни-кальный библиографический информа-ционный ресурс представляет собой на-стоящую сокровищницу для краеведов.Какой бы малоизученной не казаласьтема исследования, «Нижегородская ле-топись» всегда предоставляет необходи-мую стартовую информацию, позво-ляющую начать поиск.

Наряду с «Нижегородской летопи-сью» мы располагаем каталогом местнойпечати, то есть всего изданного на терри-тории нашего края. Каталог насчитываетоколо 600 ящиков или более 50 0 тысячкарточек. Большую ценность представ-ляет и Сводный каталог краеведческойкниги трёх библиотек города: Централь-ного архива Нижегородской области, Ни-жегородского государственного истори-ко-архитектурного музея-заповедника(НГИАМЗ) и Нижегородского госу-дарственного университета им. Н. И. Ло-бачевского (ННГУ). К сожалению, ра-бота с ними закончилась в 1980-х годах, аведь именно эти каталоги выполняютфункцию региональной памяти.

Развитие новых информационныхтехнологий позволит продолжить работусо справочным аппаратом на ином каче-ственном уровне: областная целевая про-грамма «Развитие культуры и информа-ции Нижегородской области» 20 11–2013гг. предусматривает финансирование соз-дания корпоративного электронного ка-талога государственных и муниципаль-ных библиотек Нижегородской области.В 2011 году началась разработка единогомеханизма доступа к социально значимойинформации из фондов НГОУНБ и цент-ральных районных библиотек.

Составление детальной исчерпываю-щей библиографии о природе, экономике,культуре края являлось одним из основ-ных направлений деятельности Отделаместного края (позднее — Сектора крае-вой библиографии, ныне — Отдела крае-ведческой литературы) и одновременноосновой деятельности всего библиогра-фического отдела областной библиотеки.В 1931–32 гг. предпринимались лишь от-дельные эпизодические начинания.

В сотрудничестве с учёными, в помощь учёным

Обширный справочный аппарат, бо-гатый фонд, квалифицированные со-

трудники сделали отдел неофициальнымцентром краеведческой работы в городе.

Первой библиографической рабо-той, появившейся в печати, стала «Биб-лиография Омутнинского края» (сост.А. Шлюбский), вошедшая в сборник«Омутнинская проблема» (1 932). От-дельные блоки «Горьковской летописи»были обработаны и напечатаны в раз-личных изданиях: в журнале «Горьков-ский край» (1 935, №№ 8–12), «Учёныхзаписках Горьковского университета»(1935, вып. 5; 1939, вып. 9) в виде указа-телей литературы. Их составители Н. Ф.Ржига и С. И. Богодин положили, такимобразом, начало научно-вспомогатель-ной библиографии.

Во второй половине 1930-х годов по-явился ряд интересных библиографиче-ских работ: «М. Горький на родине»(сост. Н. Ф. Ржига), опубликована в жур-нале «Горьковская область» (1938, № 6);«Тарас Шевченко в Нижнем Новгоро-де» (сост. Р. Н. Алексеева), опубликова-на в одноименном сборнике 1939 г. Про-фессор Д. А. Балика (1894–1971), изучаяличные коллекции библиотеки, опубли-ковал в журнале «Горьковская область»в 1938 г. материалы о библиотеках М. Горького и П. И. Мельникова (Анд-рея Печерского). В течение несколькихлет трудился над библиографией ниже-городской печати С. И. Богодин. Со-ставленный им «Список периодическихизданий Нижегородской губернии(1838–1928)» использовался и использу-ется поныне очень активно.

В те же годы была заложена важнаятрадиция библиотечной краеведческойдеятельности — тесное, плодотворное ивзаимообогащающее сотрудничество снаучными центрами края, их наиболеевыдающимися представителями. Этопозволяло библиографам, с одной сто-роны, быть в курсе основных событий врегионе, главных задач и требованийвремени, а с другой — создавать научнообоснованные указатели, редактируе-мые крупными учёными, специалистамив своих отраслях. Многие из созданных вэто время краеведческих библиографийпубликовались на страницах нижегород-ских изданий. Указатель художествен-ной литературы о крае Н. Ф. Ржига на-печатала в Трудах Горьковского педаго-гического института (1940, вып. 8). Онасделала великолепные комментарии ксборнику «Тарас Шевченко в Нижнем

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 40

Page 43: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

41#04 [166] *2012

Краеведение

Новгороде», подготовленному педин-ститутом в 1939 г. Ей принадлежит ини-циатива библиографии, посвящённой А.М. Горькому. Эту работу она делала всотрудничестве с известным горькове-дом А. Н. Свободовым. Итогом сотруд-ничества стали четыре больших обзоралитературы о писателе за 1 932–37 гг.Перед войной удалось организовать ре-гулярную публикацию библиографиичерез «Учёные записки Горьковскогоуниверситета» (1936, вып. 5; 1940, вып. 9)и журнал «Горьковский край» (1 935,№№ 5–10).

В трудные годы Великой Отече-ственной войны роль краеведения икраеведческой библиографии значи-тельно увеличилась. Это было связано,прежде всего, с необходимостью вы-явления местных сырьевых ресурсов,полезных ископаемых, экономическогопотенциала области. Так, Н. Ф. Ржигаразработала картотеку «Сырьевые ре-сурсы Горьковской области». Она же со-ставила библиографический указатель«Нижегородское народное ополчение(1611–1612 гг.)» к сборнику «Великое де-ло Минина и Пожарского» (1943).

В 1942 году в Доме партийного про-свещения на открытом заседании исто-рического факультета Горьковского пе-дагогического института (ГГПИ) Н. Ф.Ржига выступила с обзором работ покраевой истории за 25 послереволюцион-ных лет, где чётко и обстоятельно оха-рактеризовала исследовательский опытнижегородских историков-краеведов.

В годы войны проводилась большаяработа по сбору материалов об участиигорьковчан в боевых действиях и работев тылу. Была составлена обширная кар-тотека «Горьковская область в ВеликойОтечественной войне» (к концу войныона содержала 20 тысяч названий).

Горьковские чтенияКраеведческая деятельность библио-

теки всегда выходила за рамки привыч-ной работы по сбору, хранению и пред-ставлению в общественное пользованиекраеведческих документов и информа-ции. В 1943 г. библиотека, пединститут имузей А. М. Горького совместно прове-ли две научных сессии. Одна из них бы-ла посвящена педагогической деятель-ности И. Н. Ульянова (к 80-летию со дняего приезда в Нижний Новгород). Вто-рая имела особенно важные послед-

ствия. Это горьковская научная сессия,посвящённая 75-летию со дня рожденияА. М. Горького, в итоге которой былаорганизована постоянно действующаяГорьковская комиссия во главе с дирек-тором областной библиотеки Е. М. То-масовой. В числе её членов были такжесотрудники библиотеки Д. А. Балика, Н. Ф. Ржига и Р. Н. Алексеева. Главнойформой своей работы Комиссия счита-ла конференции, получившие впослед-ствии название «Горьковские чтения» .Они стали традиционными и продол-жаются до сего времени, делая честь ни-жегородскому литературоведению.

О роли библиотеки в этом важном, вы-ходящем по значению за рамки областно-го, деле Е. М. Томасова сделала доклад наконференции 1946 года «Опыт координа-ции научной работы по изучению нижего-родского периода творчества А. М. Горь-кого». Работа же по библиографии жизнии творчества А. М. Горького продолжает-ся и поныне. Ныне действующий дирек-тор НГОУНБ, заслуженный работниккультуры РФ, член Общественной Пала-ты Нижегородской области Н. А. Кузне-цова является членом Учёного Советамеждународных Горьковских чтений. Поеё инициативе в 20 10 г. в рамках 34-хГорьковских чтений «Максим Горький икультура» на базе областной библиотекибыла проведена библиотечная секция«Горький и библиотеки» и издан сборниквыступлений участников секции.

Бесценный кропотливый трудКраеведческая библиография была

основным направлением деятельностивсего библиографического отдела впослевоенный и последующий периодыжизни библиотеки. С 1950 г. начался вы-ход бюллетеня «Новая литература о го-роде Горьком и Горьковской области»(сейчас — универсальный текущий ука-затель «Литература о Нижегородскойобласти»). Это свод основной краеведче-ской информации, содержащейся в техлитературных источниках, что имеютсяв библиотеке. Он составлен по схеме ка-талога «Нижегородская летопись» , со-провождается именным и географиче-ским указателями и помогает библиоте-карям, педагогам, учёным-исследовате-лям сориентироваться в необъятном по-токе краеведческой информации.

С 1951 г. библиотека выпускает «Ка-лендарь памятных дат» (до 1 994 г. — «В

помощь работе библиотек с литературойо родном крае в … году») — ежегодноекраеведческое справочное издание, отра-жающее значимые даты года из культур-ной, общественной и хозяйственной жиз-ни региона. Это общепризнанный спра-вочник, в равной степени полезный дляработников средств массовой информа-ции, народного образования и культуры,своеобразная энциклопедия края.

Продолжением работы над нижего-родским периодом А. М. Горького сталасерия библиографических указателей«М. Горький в печати родного края» .Целью её является учёт (с максимальновозможной полнотой) всех публикацийписателя, а также материалов о нём, по-мещенных в нижегородских-горьков-ских изданиях. В ходе подготовки указа-телей просматривались de visu основ-ные газеты и журналы, книги, литера-турные сборники, альманахи, труды иучёные записки вузов и другая печатнаяпродукция Нижнего Новгорода — горо-да Горького. Указатели создавались всотрудничестве с известными учёными-литературоведами города. С 1 960 по2005 гг. вышло пять выпусков «М. Горь-кий в печати родного края». В числе со-ставителей — библиографы С. А. Хаев,А. Д. Зайдман, В. Е. Успенская, О. А. Куз-нецова. Большую помощь в работе надуказателями оказали профессора Л. М. Фарбер, И. К. Кузьмичев, Г. С. Зай-цева. Указатель ценен не только тем,что освещает научную деятельность поизучению жизни и творчества А. М. Горь-кого на его родине, но и тем, что он от-ражает влияния личности писателя наобщественную жизнь нижегородцев.

В продолжение горьковской темы в1968 году библиографический отдел из-дал биобиблиографический справочник«Нижегородское окружение А. М. Горь-кого. 1889–1904». Его составителями вы-ступили библиографы нашей библиоте-ки, сотрудники областного архива и про-фессор Л. М. Фарбером, который яв-ляется научным редактором справочни-ка и автором вступительной статьи.

С 1952 по 1970 гг. краеведческую рабо-ту возглавляла В. Е. Успенская, знающийи опытный библиограф, увлечённыйкраевед. В эти годы при библиографиче-ском отделе создана была деятельнаягруппа помощников (литераторы, исто-рики, краеведы), входившая на правахсекции в Общественный совет биб-

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 41

Page 44: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

42

Краеведение

#04 [166] *2012

лиотеки. Члены секции — Л. М. Фарбер,Н. М. Добротвор, И. А. Кирьянов и другие— были заинтересованными участника-ми краеведческих мероприятий, выступа-ли консультантами при составлении биб-лиографический указателей, их редакто-рами.

Также В. Е. Успенская принимала уча-стие в работе над рядом крупных научныхсборников. Она выступила в качестве со-ставителя библиографии к сборнику «Рево-люционное движение в Нижнем Новгородеи губернии в 1905–1907 гг.» (1955); «ПобедаОктябрьской социалистической револю-ции в Нижегородской губернии» (1 957);«Нижний Новгород в XVII веке» (1961).

Среди интересных указателей техлет — «В. И. Ленин и Нижегородская гу-берния» (составитель Е. Н. Олех, 1969);малоизвестный, к сожалению, но цен-ный указатель основной литературы оГорьковской области «Наш край» (кол-лектив сотрудников отдела, 1967). Былапроделана кропотливая работа по соз-данию серии биобиблиографическихуказателей «Писатели-горьковчане»:первый выпуск появился в 1 970 (сост. Е. А. Муравьева, редактор А. И. Елисе-ев); второй — в 1 978 (сост.: коллективсотрудников библиографического отде-ла); третий — в 1984 (сост. Е. А. Муравь-ева, Л. В. Синицына). Этот справочниквпервые ввёл в обиход краеведов под-робные библиографические данные, от-ражающие многолетнюю творческуюпрактику литераторов-профессионалов,являющихся членами Горьковской пи-сательской организации.

Большая роль в создании краеведче-ской библиографии 1 970–80-х годовпринадлежала заведующей библиогра-фическим отделом Е. А. Муравьевой. С 1970 по 1994 г. (время её заведования)было создано более 25 указателей, глав-ным образом научно-вспомогательных,темы которых охватывают самые раз-ные стороны жизни края. Некоторыемы уже назвали. Большой резонанс вы-звал указатель «История фабрик и заво-дов Горьковской области» (1 977; сост. И. А. Ефремова, Э. И. Зеленева, доцентГГПИ В. Д. Фёдоров). Четыре библио-графические работы: «В. И. Ленин и ни-жегородцы» (1976), «Семья Ульяновыхв Нижнем Новгороде» (1 980), «ГероиСоциалистического Труда- горьковча-не» (1984, в 3-х вып.; переиздан с допол-нениями в 2001 г. под названием «Герои

Труда-нижегородцы»), «Горьковчане вгоды Великой Отечественной войны»(1985) получили премии на республи-канских конкурсах научных работ вобласти библиотековедения и библио-графоведения, проводимых Мини-стерством культуры РСФСР. Указатель«Природа Горьковской области» (в 3-хч.; 1979–1982) обобщил сведения об оте-чественных изданиях с конца XVIII в. по1980 год (2862 записи). Составила егобиблиограф Э. И. Зеленева, научнымиредакторами выступили А. А. Теренть-ев, доцент ГГПИ, и А. Д. Смирнова, до-цент Горьковского государственногоуниверситета (ГГУ). В 1 998 году биб-лиотека выпустила его продолжениепод названием «Охрана окружающейсреды в Нижегородской области» (сост.Л. Ю.Мишина, научный редактор и ав-тор вступительной статьи профессор Ф. М. Баканина). Литература за следую-щие 8 лет по этой теме, не теряющейсвоей актуальности, учтена во второмвыпуске указателя, составленном О. А.Кузнецовой и Ф. М. Баканиной.

О крае — сообщаПоследние десятилетия прошлого ве-

ка и начало настоящего характеризуетсярасширением сферы краеведческой дея-тельности библиотеки. Заведующие сек-тором краеведения Л. И. Шиян (с 1978 по1986 г.), О. А. Кузнецова (с 1987, а с 1999 —Отделом краеведческой литературы) ак-тивно включались в деятельность многихорганизаций города, участвовали в заседа-ниях Научного совета областного архива,НГИАМЗ, в работе Горьковского отделе-ния Всероссийского общества охраны па-мятников истории и культуры, краеведче-ской секции Российского педагогическогообщества. Особенно существенной была иостаётся работа в созданном в 1 989 г. об-ществе «Нижегородский краевед», в чис-ле членов-учредителей которого былибиблиографы-краеведы.

«Нижегородский краевед» являетсяобщественной организацией, не имеющейюридического лица. Силами краеведов-энтузиастов оно ведёт большую работу,участвует в большинстве крупных крае-ведческих акций в области. Первым пред-седателем, одним из инициаторов созда-ния его был талантливый краевед-органи-затор, кандидат исторических наук И. А.Кирьянов, ответственным секретарем ста-ла заведующая Отделом краеведческой

литературы О. А. Кузнецова. С 1996 г. воз-главлять общество стал профессор, док-тор юридических наук Ю. Г. Галай, разно-сторонне эрудированный учёный.

Основной формой деятельности ста-ли Краеведческие чтения, начавшиесвою деятельность в 1961 г. С 1963 г. онипроходят в главном библиотечном зда-нии и, играют большую роль в жизнибиблиотеки, равно как и в развитиикраеведческого движения в регионе. Поинициативе библиографов-краеведовбыли выборочно изданы материалычтений и проводимых краеведческихконференций. В 1 991 г. вышли «Крае-ведческие чтения-91» (сост. Л. И. Шияни И. В. Берельковский). Они содержатматериалы конференции по историче-скому краеведению, посвящённые 770-летию основания Нижнего Новгорода и380-летию образованию всенародногоополчения 1611–1612 гг. В 1993 г. вышли«Краеведческие чтения-92» (сост. Л. И.Шиян и О. А. Бабкина). Обзоры Крае-ведческих чтений систематически пуб-ликуются в сборниках «Записок краеве-дов». Более 30 лет чтениями руководилисторик-краевед И. А Кирьянов. Нынеих возглавляет доктор юридическихнаук профессор Ю. Г. Галай, друг биб-лиотеки и её почётный читатель. Засе-дания протоколируются, протоколыхранятся в Отделе краеведческой лите-ратуры. В ноябре 20 11 года отмечаетсяюбилей Краеведческих чтений: пройдётих четырёхсотое заседание.

На учредительной конференции под-нимался вопрос об использованиисредств массовой информации для осве-щения деятельности общества, для пуб-ликации результатов исследовательско-го труда. Было предложено считатьсборник «Записки краеведов» , выходя-щий с 1973 г., своим органом. Так и по-лучилось, что 9-й выпуск «Записок»(1991) был сформирован членами обще-ства «Нижегородский краевед» . Онивходили в состав редколлегии сборника.Издано 13 сборников, возродивших тра-диции «Действий» НГУАК, содержащихпорой бесценный материал для краеве-дов любого ранга. Библиографы-крае-веды всегда были в тесной связи с этимуникальным нижегородским изданием.В первом выпуске (1 973) и последую-щих (1975 и 1 977) членом редколлегиибыла В. Е. Успенская, с выпуска 1 985 г.до сего дня — Л. И. Шиян.

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 42

Page 45: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

43#04 [166] *2012

Краеведение

Давно установилась и не прерывает-ся связь с музеями города. Прежде все-го, это участие в работе редколлегиижурнала «Нижегородский музей». С са-мого его основания библиограф Л. И.Шиян ведёт в нём раздел критики и биб-лиографии, где публикуются обзоры ли-тературы, рецензии на нижегородскиеиздания, исторические справки о тех илииных событиях края.

Библиографы-краеведы участвуют вбольшинстве конференций, проводи-мых в музеях, в праздновании юбилеев,презентациях книг; О. А. Кузнецова, за-ведующая ОКЛ, является членом учёно-го совета НГИАМЗ.

В Нижегородском государственномлитературно-мемориальном музее Н. А.Добролюбова библиографы-краеведыучаствовали в организации выставки,посвященной 100-летию нижегородско-го учёного А. С. Орлова, опубликовалиобзор, посвящённый краеведческой дея-тельности Н. А. Добролюбова в журна-ле «Нижегородский музей».

Укрепляет связь с Нижегородским го-сударственным университетом им. Н. А.Лобачевского (ННГУ), в частности, скафедрой Истории России и краеведе-ния ведётся совместная работа по созда-нию некоторых библиографических по-собий. Профессор Ф. А. Селезнёв кон-сультировал и написал вступительнуюстатью к указателями «История ниже-городского земства. 1864–1917 гг.» (2008;сост. И. Г. Горностаева, О. Н. Лисятни-кова) и, вышедшему на следующий год,«История городского самоуправленияНижегородской губернии. 1870–1917 гг.»(2009; сост. те же). Кандидат историче-ских наук Ф. Б. Дроздов является на-учным редактором и автором вступи-тельной статьи к указателю «Отече-ственная война 1812 г. и Нижегородскийкрай» (2008; сост. О. А. Кузнецова). В со-трудничестве с Центром литературногокраеведения филологического факуль-тета ННГУ выполняется электронныйпроект «Литературная карта Нижего-родской области» (подробнее см. далее).

Областная библиотека является од-ним из организаторов проводимых уни-верситетом международных научныхконференций «Жизнь провинции какфеномен духовности». На VI конферен-ции в 20 08 г. представили свои докладыО. А. Кузнецова — «Краеведческиеэлектронные ресурсы НГОУНБ» и О.

Н. Лисятникова «История нижегород-ского земства. Презентация нового биб-лиографического указателя НГОУНБ».На VII конференции (2009) прозвучалдоклад О. А. Кузнецовой «Литературнаякарта Нижегородской области». На VIIIконференции (2010) состоялось совмест-ное выступление Л. Е. Кудриной и Л. П.Селезнёвой «Литературное краеведениев библиографическом отражении» . В2011 г. впервые на базе НГОУНБ прове-дена библиотечная секция XXXV Все-российской научной конференции (смеждународным участием) «Добролю-бовские чтения» «Наследие Н. А. Доб-ролюбова в XXI веке: миссия человека игражданина в глобальном мире». В сбор-ник конференции включены 9 выступ-лений участников библиотечной секции— специалистов НГОУНБ, библиотекгорода и области.

Опираясь на поддержку сотрудниковпедагогического института, Отдел крае-ведческой литературы выпустил 2-е из-дание биобиблиографического указате-ля о Героях Социалистического Труда«Герои Труда — нижегородцы» (20 01).Издания редактировал доктор истори-ческих наук, профессор В. Д. Фёдоров,равно как и вышедший в 20 05 г. указа-тель «Нижегороцы-горьковчане в годыВеликой Отечественной войны» (сост.О. А. Кузнецова, О. Н. Лисятникова).

О литераторах и краеведахВ последние десятилетия руковод-

ство Нижегородской области уделяетбольшое внимание сохранению и разви-тию уникальных художественных про-мыслов. Библиотека не осталась в сто-роне от этой темы, всегда вызывавшейинтерес читателей, и в 20 00 г. информа-ционно-библиографический отдел и от-дел краеведческой литературы состави-ли указатель «Художественные промыс-лы Нижегородской области» (авт. всту-пит. статьи Н. В. Панфилова и М. В. Бой-качев — сотрудники Музея художе-ственных промыслов Нижегородскойобласти), — по существу первый сводлитературы по этой теме, если не счи-тать небольшого рекомендательногоуказателя, созданного библиотекой в1970 г. под редакцией искусствоведа М. П. Званцева.

Литературная жизнь края продолжа-ет оставаться важнейшим объектомбиблиографической деятельности.

В 1998 г. был подготовлен и вышелнебольшим тиражом научно-вспомога-тельный указатель «А. С. Пушкин и Ни-жегородский край» (11 42 записи; сост. Л. Е. Кудрина), приуроченный к 20 0-ле-тию поэта. Второе издание библиогра-фического указателя, значительно до-полненное, осуществлено в 20 10 г. темже составителем, под редакцией про-фессора ННГУ Н. М. Фортунатова и сего вступительной статьей.

В 1999 г. в связи с 60-летием известно-го нижегородского поэта Ю. А. Адриа-нова издан указатель, посвящённый егожизни и деятельности (сост. О. В. Кочет-кова, автор вступит. статьи профессорЮ. Г. Галай).

100-летию со дня рождения писателяН. И. Кочина был посвящён библиогра-фический указатель (2002; сост. О. Н. Ли-сятникова). В него вошла также авто-биография прозаика и вступительнаястатья Ю. А. Адрианова «Время Нико-лая Кочина».

В 2007 г. вышел указатель, посвящён-ный выдающемуся русскому поэту с ни-жегородскими корнями Б. П. Корнило-ву (сост. Л. И. Шиян). Вступительнуюстатью написал кандидат филологиче-ских наук, доцент педагогического уни-верситета В. Ханов.

Одной из последних работ по исто-рии литературы края был библиографи-ческий указатель «А. П. Чехов и Ниже-городский край» (2010; сост. Л. П. Селез-нёва — библиограф информационно-библиографического отдела).

Особо надо отметить работу отделакраеведческой литературы над «досье»краеведов с начала XX века до наших со-временников. Собираются сведения опубликациях исследователей края и био-графические данные. На базе этого доку-ментального фонда создаются выпускибиобиблиографической серии «Нижего-родские краеведы»: об А. И. Елисееве(2005; сост. Л. И. Шиян), И. А. Кирьянове(2001; сост. О. Н. Лисятникова), Ю. Г. Га-лае (2001 и 2-е изд. 2010; сост. О. А. Куз-нецова, В. А. Митрофанова).

Тема краеведения, как основная в ра-боте библиотеки, была выбрана дляюбилейной научно-практической кон-ференции «Краеведческие ресурсыНГОУНБ им. В. И. Ленина как факторразвития социокультурной среды Ниже-городской области», состоявшейся в2006 году, посвящённой 1 45-летию

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 43

Page 46: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

44

Краеведение

#04 [166] *2012

библиотеки. В ней приняли участиепредставители культурной обществен-ности Нижегородской области: краеве-ды, музейные работники, книгоиздатели,сотрудники библиотек. Вела конферен-цию Н. М. Балацкая, старший научныйсотрудник отдела библиографии и крае-ведения Российской национальной биб-лиотеки, председатель секции краеведе-ния РБА. В докладах конференции про-звучал богатый опыт краеведческой ра-боты библиотек, определены новые на-правления деятельности, связанные с со-временными информационными техно-логиями.

Выход в новое пространствоВ последнем десятилетии обозначи-

лась тенденция областной библиотеки кактивному освоению электронной среды.Идёт создание электронных краеведче-ских ресурсов с целью обеспечения до-ступа к краеведческой информации изнаниям всё более широкому кругу ин-тернет-аудитории. На сайте областнойбиблиотеки (http://www.nounb.sci-nnov.ru)доступен краеведческий электронный ка-талог объёмом более 16 тыс. записей, вы-ложены полнотекстовые коллекции тру-дов нижегородских краеведов XIX векаА. С. Гациского и П. И. Мельникова-Пе-черского, сводные каталоги ценной иредкой книги Нижнего Новгорода, сводкнижных памятников Нижегородскойобласти, местные издания Нижегород-ской области. Идёт формирование пол-нотекстовой коллекции «Нижегородскаяпериодическая печать (1838–1917)». Рабо-та получила в 20 09 г. Грант ПрезидентаРФ. В настоящее на сайте библиотеки до-ступны 50 тыс. страниц нижегородскихгазет XIX–начала XX веков. Есть тема-тические проекты, посвящённые Вели-кой Отечественной войне. Сознаваябольшую значимость и историческуюценность краеведческой информации, за-ключенной в местной периодике, в томчисле в районных и многотиражных газе-тах, создаётся проект: «Районная печатьГорьковской области в годы ВеликойОтечественной войны 1941–1945 гг.», по-свящённый 65-летию Победы. Данныйэлектронный ресурс будет включать:полный список районных и многотираж-ных газет, выходивших в Горьковскойобласти в 1941–1945 гг.; краткую справкуо каждой из 56 районных и 9 многоти-ражных газет; аналитическую роспись

статей; информацию о вкладе жителейнашей области в строительство военнойтехники; фотодокументы. В дальнейшемпредполагается расширить ресурс за счётформирования полнотекстовой базы га-зет указанного периода.

К 65-годовщине Победы в ВеликойОтечественной войне НГОУНБ со-вместно с муниципальными библиотека-ми осуществила издательский проект«Имя героя Великой Отечественнойвойны на библиотечной карте Нижего-родской области». Цель проекта — со-хранение памяти о героях Великой Оте-чественной войны. Результатом реализа-ции проекта стал выпуск печатного иэлектронного изданий «Имя героя Вели-кой Отечественной войны на библиотеч-ной карте Нижегородской области». Из-дания включают биографические мате-риалы о четырнадцати участниках Вели-кой Отечественной войны, чьи именаприсвоены библиотекам, обслуживаю-щим взрослое население Нижегородскойобласти. Освещён также опыт деятель-ности именных библиотек по популяри-зации литературы о жизни и деятельно-сти героев. Электронное издание пред-ставляет собой гипертекст, насыщенныйбогатым иллюстративным материалом(портреты героев, фотографии докумен-тов, писем из семейных архивов, облож-ки книг, фотографии библиотечных экс-позиций, посвящённых героям и др.).

В 2009 году НГОУНБ совместно сЦентром литературного краеведенияНижегородского государственного уни-верситета им. Н. И. Лобачевского(ННГУ) приступили к реализации парт-нёрского проекта по созданию Литера-турной карты Нижегородской области.Цель данного проекта — создание ре-гионального электронного ресурса, рас-крывающего богатое литературное на-следие нашего края и современное твор-чество нижегородских писателей. «Лите-ратурная карта…» содержит справки обистории литературной жизни районовНижегородской области, биографиче-ские справки литераторов, связанных снашим краем, постоянно пополняетсяновыми материалами. У этого проектаесть хороший потенциал стать полно-текстовой антологией писателей края,включающей тексты произведений и ли-тературоведческие комментарии к ним.

Веб-проект «История одной книги» на-правлен на популяризацию книжных па-

мятников, хранящихся в фондах библиоте-ки. Он знакомит пользователей с первымиработами по истории Нижнего Новгоро-да, с описанием рукописей, старопечатныхкниг и библиофильских изданий, входив-ших в собрания нижегородских коллек-ционеров, с их историей и авторами.

Обращаем внимание читателей нато, что в данной статье отражен, в ос-новном, информационно-библиографи-ческий аспект краеведческой деятель-ности НГОУНБ. Целостный обзор все-го объёма этой работы (формированиекраеведческих фондов, информацион-но-массовая, методическая, научная ра-бота) требует более широких рамок.

Спектр направлений краеведческойдеятельности библиотеки на протяже-нии полуторавекового существованияподтверждает её статус как одного излидеров краеведческого движения в Ни-жегородской области.

С авторами можно связаться:[email protected]

Успенская В. Е. «Горьковская летопись» // За-писки краеведов. — Горький, 1975. — С. 119–123.

Летчфорд Е. А. (Муравьева) Библиографическийотдел за 50 лет // Горьковская областная универсаль-ная научная библиотека им. В. И. Ленина: рукописныйсборник. — Горький, 1983. — Вып. 10. — С. 1–28.

Шиян Л. И. Надежда Фёдоровна Ржига // За-писки краеведов. – Горький, 1985. — С. 126–130.

Культурное строительство в Нижегородскойгубернии. 1917–1927: документы и материалы. —Горький: Волго-Вят. кн. изд-во, 1988. — С. 113–118,121–122, 198–204, 278, 282, 284.

Клыгина Р. Я. Ленинка. Страницы истории (К140-летию Нижегородской государственнойобластной универсальной научной библиотеки им.В. И. Ленина). — Н. Новгород, 2001. — 112 с.

Кузнецова Н. А. «В военное время регулярнопоступали книги…» (Горьковская областная биб-лиотека им. В. И. Ленина в годы Великой Отече-ственной войны) / Н. А. Кузнецова, Р. Я. Клыгина //Нижегородский музей. — 2005. — №1–2. — С. 35–39.

Краеведческие ресурсы НГОУНБ им. В. И.Ленина как фактор развития социокультурнойсреды Нижегородской области: материалы науч.конф. / НГОУНБ им. В. И. Ленина. — Н. Новго-род, 2006. — 87 с.

Статья посвящена краеведческойдеятельности Нижегородской госу-дарственной областной универсаль-ной научной библиотеки.

Краеведение, краеведческие ресур-сы, Нижегородская область

The article is devoted to local hi-story of the Nizhny Novgorod Regio-nal Universal Scientific Library.

Local history, local history re-sources, Nizhny Novgorod region

bd#166_bdN61.qxd 26.03.2012 19:29 Страница 44

Page 47: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

ИДЕИ, ПОЙМАННЫЕ В СЕТИКАК «ОЧЕЛОВЕЧИТЬ» БИБЛИОТЕЧНУЮ РАБОТУ 2СЛАВА МАТЛИНА

МЕСТО ВСТРЕЧИ ИЗМЕНИТЬ НЕЛЬЗЯЕЩЁ РАЗ О БУДУЩЕМ БИБЛИОТЕК 8ОКСАНА КАБАЧЕК

КТО ОСПОРИТ ВИРДЖИНИЮ ВУЛЬФ,ИЛИ ЭКОНОМИЯ НА ДЕТЯХ 10ВЛАДИМИР БЕЛОУСОВ

ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ,ИЛИ АРХЕОЛОГИЯ ТЕКСТА 14СОФЬЯ ВОРОНЦОВА

ЭКСЛИБРИС КАК ЗНАК ДРУЖБЫ

«SIBI ET AMICIS» 21ЯПОНЦЫ ПОСТРОЯТ БИБЛИОТЕКУ КОМИКСОВ МАНГА 24ИРИНА ШУМИНОВА

СПОРТ — ФИЛОСОФИЯ ЖИЗНИОТ ЗДОРОВЬЯ ФИЗИЧЕСКОГО – К ДУХОВНОМУ 25СВЕТЛАНА РОССИНСКАЯ

ХОББИ: ДЕТСКИЕ ИГРЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХВЫСТАВКА «ЛЮДИ И КУКЛЫ» ГАЛИНЫ ПОЗДНЯКОВОЙ 28МАРИЯ МАЗУРИЦКАЯ

О РАБОТЕ НАД ПРОЕКТОМ «МОДЕЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ О БИБЛИОТЕКЕ МУЗЕЯ» 29СЛАВА МАТЛИНА

ПРИЖИВЁТСЯ ЛИ ДЕМОКРАТИЯ В РОССИИИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ И ПЕРСПЕКТИВЫ 32ТАТЬЯНА КАРАТЫГИНА

ГУМАНИЗМ КАК ФОРМУЛА ЖИЗНИК 120-ЛЕТИЮ Ф. И. КАРАТЫГИНА

ИЗВЕСТНОГО ТЕОРЕТИКА И ПРАКТИКА

БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЛА, ОДНОГО ИЗ ОРГАНИЗАТОРОВ МГУКИ 34ЛЮДМИЛА ШИЯН, ОЛЬГА КУЗНЕЦОВА

НИЖЕГОРОДСКАЯ ОБЛАСТНАЯ БИБЛИОТЕКА В СИСТЕМЕ РЕГИОНАЛЬНОГО КРАЕВЕДЕНИЯ 39

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук, председатель редакционной коллегии

Басов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки, кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии

Гордукалова Галина Феофановна, заведующая кафедрой гуманитарной информации Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, доктор педагогических наук, профессор

Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук, доктор филологических наук

Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальнойбиблиотеки, доктор технических наук

Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук

Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки, доктор исторических наук

Лихоманов Антон Владимирович, генеральный директор Российской национальной библиотеки, кандидат исторических наук

Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки, доктор педагогических наук

Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки, доктор филологических наук

Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор

Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем, кандидат технических наук

Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

back_bd_cover_59.qxd 26.03.2012 19:27 Страница 1

Page 48: Мелочи жизниnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2012/bd04.pdf · 2016-05-19 · 04 (166)'12 Мелочи жизни Год состоит из месяцев, месяца из

(166)04 '12

Мелочи жизни

Год состоит из месяцев, месяца из недель, недели из дней, а дни из часов. Так и жизнь — она состоит из мгновений или незначительных, на первый взгляд, событий или отношений. Проще говоря, жизнь складывается из мелочей, а потому, как правило, из-за мелочей жизнь часто и не складывается.