24
Årgång 14 - augusti 2010 nr 7 Österbottniska Posten Multitro K orsholmanpUistikko 38, Vaasa www.multitronic.fi Korsholmsesplanaden 38, Vasa Tel: 06-3197700 info@multitronic.fi Öppet Vardagar 9-17 Lördagar stängt K K h l l d 38 V Ö t VESI SERVICETEKNIKER Jonas BUTIKSCHEF BUTIKSCHEF VÄLKOMMEN TILL VÅR BUTIK! VÅR PERSONAL HJÄLPER DIG HITTA DEN RÄTTA DATORN FÖR DIG. KOM IN MED DIN DATOR SÅ FELSÖKER VI DEN OCH GER REKOMMENDATIONER PÅ VILKA ÅTGÄRDER SOM LÖNAR SIG ATT GÖRA. GRATIS FELSÖKNING! T T T T L L L L L L L L L L L L L L V Å R R R U U U T K V Å Å R R O O O O U U U U U U U T T T T T I I I I I L L L L L L L L L L L L L L V Å Å Å Å Å Å R R R R R R R B B B B T I K K V V Å R R R R N N N E E E E M M M M M O O K K ! ! V Ä L K O MME N T I L L V Å R B U T I K ! V Å R MULTITRONIC KORSHOLMSESPLANADEN 38, VASA ACER ERBJUDER BÄRBARA DATORER FÖR ALLA BEHOV: ACER EMACHINES E527 ACER EMG630 ACER EMG640GAMD ACER ASPIRE 5738ZG C T3300 / 2 GHz / RAM 3 GB / HDD 250 GB / DVD±RW (±R DL) / DVD-RAM / GMA 4500M / WLAN : 802.11b/g/n / Microsoft Windows 7 Home Premium / 15.6” TFT 1366 x 768 ( WXGA ) 17.3” LED CB / M300 / ATI Radeon HD 4570 512MB / 2x2GB / 1x320GB / NSM8X / 802.11bg / 6 cell 2.2 / 0.3DV CrystalEye / W7HP AMD Athlon™ II dual-core processor P320 / 4 GB minne / 17.3” HD+ 1600 x 900 pixel resolution, high-bright- ness (220-nit), LED-backlit TFT LCD / A TI Mobility Radeon™ HD 5470 / 320 GB HDD / W7HP 2.3 GHz - RAM 4 GB - HDD 320 GB - DVD±RW (±R DL) / DVD-RAM - Mobility Radeon HD 4650 / WLAN : 802.11b/g/n (draft) - Windows 7 Home Premium 64-bit - 15.6” TFT 1366 x 768 ( WXGA ) CineCrystal 509 589 D 729 G 619 KÖP NÅGON AV DATORERNA I ANNONSEN OCH FÅR EN VÄSKA ELLER RYGGSÄCK PÅ KÖPET!

ÖP nr 7 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Österbottniska Posten nr 7 2010. Innehåll: Sid 5. Nya anställda på SÖU. Sid 6. Konstens natt. Danssupport. Sid 7. Ungdomligt utbyte. Kulturnatten. Sid 8. Lajvprojekt. Humor. Teaterprofilen. Sid 9. Teaterkonst. Teaterbåten. Sid 12-13. Anna Phoenix i USA. Sid 16. Sonisphere. Sid 17. Komikerafton i Fagerö. Sid 19. www.öp.fi. Sid 21. Kulturen.

Citation preview

Page 1: ÖP nr 7 2010

Årgång 14 - augusti 2010 nr 7Österbottniska PostenMultitronKorsholmanpUistikko 38, Vaasa

www.multitronic.fi

Korsholmsesplanaden 38, VasaTel: [email protected]

ÖppetVardagar 9-17

Lördagar stängt

KK h l l d 38 V Ö t

VESI SERVICETEKNIKER

Jonas BUTIKSCHEFBUTIKSCHEF

VÄLKOMMEN TILL VÅR BUTIK! VÅR PERSONAL HJÄLPER DIG HITTA DEN RÄTTA DATORN FÖR DIG.

KOM IN MED DIN DATOR SÅ FELSÖKER VI DEN OCH GER REKOMMENDATIONER PÅ VILKA ÅTGÄRDER

SOM LÖNAR SIG ATT GÖRA.

GRATIS FELSÖKNING!

TTTTT LLLLLLLLLLLLLL VÅRRR UUUT K! VÅÅRROOOO UUUUUUUTTTTTIIIIIILLLLLLLLLLLLLL VÅÅÅÅÅÅRRRRRRR BBBB TIKK VVÅRRRRNNNEEEEMMMMMMOO KK!!VÄLKOMMEN TILL VÅR BUTIK! VÅR

MULTITRONICKORSHOLMSESPLANADEN 38, VASA

ACER ERBJUDER BÄRBARA DATORER FÖR ALLA BEHOV:

ACER EMACHINES E527 ACER EMG630 ACER EMG640GAMD ACER ASPIRE 5738ZGC T3300 / 2 GHz / RAM 3 GB / HDD 250 GB / DVD±RW (±R DL) / DVD-RAM / GMA 4500M / WLAN : 802.11b/g/n / Microsoft Windows 7 Home Premium / 15.6” TFT 1366 x 768 ( WXGA )

17.3” LED CB / M300 / ATI Radeon HD 4570 512MB / 2x2GB / 1x320GB / NSM8X / 802.11bg / 6 cell 2.2 / 0.3DV CrystalEye / W7HP

AMD Athlon™ II dual-core processor P320 / 4 GB minne / 17.3” HD+ 1600 x 900 pixel resolution, high-bright-ness (220-nit), LED-backlit TFT LCD / A TI Mobility Radeon™ HD 5470 / 320 GB HDD / W7HP

2.3 GHz - RAM 4 GB - HDD 320 GB - DVD±RW (±R DL) / DVD-RAM - Mobility Radeon HD 4650 / WLAN : 802.11b/g/n (draft) - Windows 7 Home Premium 64-bit - 15.6” TFT 1366 x 768 ( WXGA ) CineCrystal

509€ 589€ D729€

G619€

KÖP NÅGON AV DATORERNA I ANNONSEN OCH FÅR EN VÄSKA ELLER RYGGSÄCK

PÅ KÖPET!

Visste du att:- ÖP når upp till 150 000 läsare

- ÖP.FI har 17 000 läsare per månad

- ÖP är tidningen med ba bara goda nyheter !

Page 2: ÖP nr 7 2010

2 Nr 7-10

I kraft till 30.09.2010 1/kup.I kraft till 30.09.2010 4/kup.

I kraft till 30.09.2010 2/kup.I kraft till 30.09.2010 2/kup.

www.instrumentbutiken.ax

Musikinstrumenten du behöver!

FRAKTFRITT!

Personligtskräddarsydda tårtor!

Även god grillmat och kaffe med dopp!Närpesvägen 35 • Tel. 044 271 4350

Må stängt • Ti-Fre 10-19 • Lö 11-17 • Sö 13-19

• Födelsedagen• Barnkalaset• Firmafesten• Dopet• Studenten

Petalaxvägen 18, 66240 PetalaxTelefon 06-347 0608 [email protected]

Design: Tobias Mellberg

Smycket är c.a. 23mm högt, tillverkati sterling-silver och levereras

med kedja och ask.” Kärleken är det centrala, stödd av

hoppet och tron”Pris 35,50€/inkl postkostn.

Namn:______________________________Tel:______________Adress:_________________________________________________________________________________________

Sänd in din beställning till

Antal

Tro Hopp och Kärlek

Jonnys Försäljningstjänst

BRÄNNOLJANESTE OILS PRODUKTER

Snabb service till rätt pris

JEPPO FOOD(06) 764 2311 • 050 376 1749

Vasaespl.16 Vaasanpuist. Vasa/VaasaTfn/Puh. 06-317 4163

www.panoramavasa.fi www.panoramavasa.fi

tfn 727 2255Purmovägen 471, Purmowww.uffes.fi

Välkommen till Uffes i Purmo!

Till fest & vardag» smakliga luncher varje vardag 11-13

» à la carte restaurang för 100 personer

» catering, allt från större fester

till hemmamiddagar

» smörgåstårtor

» söta tårtor

» café & kiosk

» lösglass

» goda pizzor

» grillmat

Vi har öppet 7 dagar i veckan

Nya öppethållningstiderfr.o.m 1.9.2010

Må-to 10-15, fre 10-22,lö 12-22, sö 12-18

Välkommen!

Nya öppethållningstiderfr.o.m 1.9.2010

Välkommen!

(06) 224 1271 www.westerlines.fi

När Du vill resa tryggt och bekvämt...

Tfn 7855 258 Trädgårdsgatan 30, Jakobstad

www.optimaedu.fi

LUNCHÖPPETvardagar

k l . 11 :00-13 :30 . Vä lkommen!

Boka gärna bord .

Page 3: ÖP nr 7 2010

3Nr 7-10

Årgång 14 - augusti 2010 nr 7Österbottniska Posten

Anna i Amerikat

Sid 12-13

... i Kalax. Sid 21

Innehåll:5. Nya anställda på SÖU.6. Konstens natt. Danssupport7. Ungdomligt utbyte. Kulturnatten.8. Lajvprojekt. Humor. Teaterprofilen.9 Teaterkonst. Teaterbåten.12-13. Anna Phoenix i USA.16. Sonisphere17 Komikerafton i Fagerö19. www.öp.fi21. Kulturen.

Skratt och dans ...

Teaterkonst Sid 9

VASA KASTELLI Storalånggatan 60Mikael Boberg tel. 046 850 3590

+ leveranskostnader

Economy pris från:

104.400€

Pelikaner ...

... i London Sid 19

Tulikivi-studio, Opistokatu 11, Vaasa, puh. 0207 636 656

Tervetuloa tutustumaan uutuuksiimme.Myymälässämme: Hybriditakka Vasa, sekä upea Kermansavi-uutuusmalli Ksenia Kimpale-kaakelilla ja marmonipintaisena.

Page 4: ÖP nr 7 2010

4 Nr 7-10

Lyckligtvis besitter Numminen en naturlig charm som nog till och med gör Joe Labero avundsjuk.

Det är i mycket tack vare Andreas Holm som detta nummer av ÖP existerar. Andreas har jobbat på under sommardagarna och vispat ihop en duglig dos av intressant innehåll. Väldigt behändigt. Det är nog så att alla borde ha en Andreas till hjälp ibland. Men vår Andreas får ni inte ta. Vi – eller snarare jag – är som sagt svartsjuka av oss.

Jona Nyström

Och det gick ju som det gick. Hon blev uppbju-den på scen som magiassistent, och jag tänkte att det var ju bra att hon får bekanta sig med honom på riktigt när hon nu inte visste vem han var. Min nästa tanke var – helt naturligt – att han är lite väl full av smicker den där Labero. Showen hann lyckligtvis ta slut innan min svartsjuka blev alltför påtaglig.

2008 var det festival i Åbo. Det var också kul. Jag minns särskilt hur jag tog mig till den fina avslutningsmiddagen i en stor engångsregnjacka på en liten cykel. Middagen var fin, men frågan är om inte kören som uppträde sjöng några Povel Ramel-pärlor för mycket – less is more, liksom. Nåväl, de sjöng ju bra i alla fall, i motsats till M.A. Numminen som stod på festivaltorgets scen.

Utgivare: Ab Sidwill Oy, Handelsesplanaden 10D65100 VASAtel: 06 320 5000, gsm: 050 432 3948e-post: [email protected]/SOU/OP

Ansvarig chefredaktör:Jona NyströmOmbrytning:Peter Snickars och Jona NyströmMedarbetare: Andreas Holm, Roy Stefan Rosen-gård, Tina Storsjö, Helena Höglund-Rusk, Jenny Holm, Tobias Snellman, Emilia Blomqvist och Katrin Asplund.

Omslagsbilden:Clownerna Professor Exelentus och Silas är ute och berättar om teaterkonst. Foto: Anders Wingren.

Annonser: Jonny Åstrand, Petalaxvägen 18, 66240 Petalaxtfn 06 347 0608, GSM 0500 924 528,e-post: [email protected]

Annonspriser:Första sidan:sv/v 1,85 euro /spmmI text:sv/v 1,35 euro /spmmSista sidan:sv/v 1,43 euro /spmm

Tidningens största ansvar för fel som har upp-stått i samband med publicering av annons är annonsens pris. Tidningen ansvarar inte för fel och brister som beror på undermåligt annons-material. Tidningen ansvarar inte heller för postala förseningar.

Upplaga: 54 800 exTryckeri: I-Print, Vasa

redaktor.webbop.fiFöreningsfestivalen närmar sig. Den 10 och 11 september belägrar festivalyran centrala Hel-singfors. Årets tema är frivllighet och finansiering, och festivalschemat är i vanlig ordning fullspäckat med allt och alla.

Personligen har jag endast fina minnen från tidigare föreningsfestivaler, och höjdpunkterna finns lagrade någonstans under skallbenet. Fjolåret i Vasa var lyckat, jag minns särskilt fören-ingstorget. Jag stod och funderade i SÖUs ung-domsbuss då min fästmö ringde. ”Kom hit, Joe Labero ska ju strax uppträda”, sa jag. ”Vem?”, fick jag till svar. ”Ja, den där trollkarlen”, svarade jag.

ÖP årgång 14

Österbottniska Posten

Föreningarna5 ringen

GolvbonareFemte ringen hyr ut golvbonare.Pris: 50€/dygn. 10€/dygn för medlemmar!Kontakta Ann-Sofie på tel: 050 433 3262.

ÖP:s utgivningsveckor 2010:ÖP nr 08: Vecka 38ÖP nr 09: Vecka 42ÖP nr 10: Vecka 47ÖP nr 11: Vecka 50Utgivningsveckorna samt deadlines och medi-akort finns även på www.sou.fi/sou/opMedlemsföreningar puffar gratis!Puffar sänds till adressen: [email protected] eller tillÖPHandelsesplanaden 10D65100 VASA

Kvant-idioti

JohannesgalanJohannesgalan som är SÖUs egen Oscarsgala arrangeras redan den 9.10 i år i Fagerö. Där-för är det aktuellt att nominera kandidater till de olika kategorierna redan nu. Vem som helst kan nominera, men kandidaterna ska ha sin hemförening bland SÖU:s medlemsföreningar.

Nominera senast 18 septemberPersoner och föreningar kan nomineras i följande kategorier :Årets eldsjälEn eldsjäl är en person som inspirerar och engagerar folk i sin omgivning och aktivt får per-soner att delta.

Årets Uf-veteranEn Uf-veteran är en person som under lång tid förtroget arbetat och slitit för sin förening.

Årets ungdomÅrets ungdom är en resursperson som arbetat för och med barn och unga.

Årets föreningÅrets förening är en grupp som vidareutvecklat sin verksamhet. Nytänkande och målmedve-tenhet kännetecknar deras arbete.

Årets talangÅrets talang är en person eller grupp som utmärkt sig speciellt inom till exempel musik, dans eller teater.

Regler: Det måste gå 5 år mellan gångerna som man kan vinna, en jury väljer vinnarna och den nominerade ska ha sin hemförening bland SÖU:s medlemsföreningar. Nomineringar och motiveringar sänds till [email protected] ellerSÖU, Handelsespl. 10 D, 65100 Vasasenast den 10 september 2010 kl. 16.

Väl mött på Johannesgalan!

PidronNu drar en ny spännande säsong av pidron igång!

Matcherna går precis som tidigare mellan sexmannalag. En förening kan ställa upp med flera lag. Lagnamnen är föreningarnas namn. OBS! Använd hela föreningens namn eftersom många föreningar använder samma förkortning.

Anmälan 2009 ska vaAnmälan 2009 ska vara respektive kontaktperson tillhanda senast den 8 oktober. I anmälan ska lagnamn, kontaktuppgifter till laget, spelplats för hemmamatcher samt namn på lagets samtliga deltagare och reserver ingå. Då lagen har lämnat in kompletta anmälningar meddelas alla lag av kontaktpersonen till SÖU:s kansli.

Den här säsongen ska kvalen i ringarna spelas så att resultaten är klara senast den 14 mars 2011.

Det här året önskar SÖU också att resultaten sammanställs Det här året önskar SÖU också att resultaten sammanställs veckovis av ansvarspersonerna i varje ring så att vi kan publicera mellanresultat kontinuerligt i ÖP och på vår hemsida. Resultaten kan skickas till SÖU antingen via mail, fax eller delges per telefon. Preliminära datumet för slutspelen är 26 mars 2011.

Precis som tidigare får ringarna inbördes göra upp sina egna spelplaner sålänge datumgränserna hålls. Vi kan naturligtvis hjälpa till med uppgörande av spelplan från SÖU om så önskas (ringens kontaktperson meddelar oss i så fall). Kontaktpersoner för respektive ring: Ring 1 Sixten Dahlvik tfn 040 582 0441, [email protected] Ring 2 Mats Finne tfn 040 505 0481, Norrsidansvägen 204, 68920 Forsby Ring 3 Johan Häggblom tfn 050 592 5188, [email protected] Ring 4 SÖU:s kansli tfn 06 320 5000, [email protected] Ring 5 Verksamhetsledaren för ring fem: tfn 050 433 3262, [email protected] Ring 6 Anders Hendricksson tfn 347 7367, 050 373 8346, [email protected] Ring 7 Jan-Erik Bergman tfn 224 9111, 0500 668 393, [email protected] Ring 8 Kjell Kankaanpää, 040-8360740, [email protected]

Vid frågoVid frågor, kontakta gärna oss så hjälper vi till eller berättar mera. Regler, blanketter m.m. finns naturligtvis på vår hemsida, www.sou.fi. Tveka inte att ta kontakt om ni vill ha kurser eller annan understödande verksamhet för pidron i DIN förening.

Info / förfrågningar : SÖU Tel. 06 320 5000, fax 06 320 5025, e-post: [email protected] adress: SÖU, Handelsesplanaden 10 D, 65100 Vasa

Page 5: ÖP nr 7 2010

5Nr 7-10 Förbundet

Tre nya musketörerPå SÖU finns det alltid rum för nya medarbetare. I höst susar tre nya ansikten omkring på kansliet och jobbar med lajv, buss, ungdomar och knepiga frågor. text och foto: Andreas Holm

Ungdomsbuss och ungdomskraftJohanna Ekman, som är 24 år gammal, fung-erar numera som koordinator för Ung-domsbussen och Young Power, en tjänst som hon hoppas skall föra med sig många möjligheter att träffa olika människor.

Young Power är ett av SÖU drivet projekt vars målsättning är att upplysa ungdomar om med-mänsklighet och hälsa. Inom projektet finns ett program riktat till ungdomar i årskurserna 7–9, vars huvudsakliga mål är att motverka mobbning, vandalism, kriminalitet och tidigt bruk av tobak, alkohol och andra droger.

Från och med nu är det Johanna som kommer att koordinera såväl projektet Young Power som ett annat av SÖUs projekt, Ungdomsbussen.

Johanna, som tidigare varit aktiv inom Folkhäl-

san – där hon mest varit engagerad i äldre-omsorgen – ska nu ha hand om Ungdomsbus-sens verksamhet och beställningarna av bussen. Ungdomsbussen fungerar som en rullande ung-domslokal som turnerar runt till olika dansbanor och evenemang i Österbotten, något som passar Johanna bra eftersom hon tidigare hållit kurser för ungdomar.– Jag såg artikeln på mol.fi och blev intresserad. Jag tyckte att tjänsten skulle passa mig eftersom jag trivs med att jobba med ungdomar, berättar Johanna, som blev färdig med sina socionomstu-dier på Novia 2009.Johanna är också utbildad mediassistent sedan tidigare.– Jag hoppas att jag träffar många olika människor och utvecklas som person via den här tjänsten

Calle sprider lajvets budskapCalle Tengman som är 26 år och en från Novias scenkonstlinje nyutexaminerad dramainstruktör. Calle kommer framöver att fungera som koordinator för de re-gionsöverskridande projektet Lajvrollspel som är riktat till barn och unga.

Projektet Lajvrollspel är ett interregionalt projekt som drivs av SÖU. Tanken bakom projektet är att göra reklam inför ett nationellt läger som kom-mer att ordnas. Calle ska som koordinator för projektet turnera med lajvverkstäder, och på det sättet fånga ungas intresse. Ett jobb som torde passa honom väl.– Sedan jag blev introducerad till ett fristående bordsrollspel 2004 har jag varit intresserad av rollspel, berättar en entusiastisk Calle.

– Jag var med på mitt första lajv följande år, och har deltagit aktivt ända sedan det. Samma höst var jag med i mitt första lajv arrangerat av Finlands svenska rollspelsförening Eloria.

Calle skapade sitt första lajv år 2006 med en kamrat som blivit utexaminerad från Novia sam-tidigt som honom. Efter det har Calle ordnat nio lajv och ett oräkneligt antal bordsrollspel.

I projektet Lajvrollspel samarbetar han med Harriet Snellman, som framöver även kommer att fungera som manusförfattare och spelledare. Calles förhoppningar om tjänsten är att kunna utveckla barns och ungas kreativitet, fantasi och självkännedom.– Jag hoppas kunna sprida mer ljus över vad lajv är och förmedla budskapet till unga och deras föräldrar.

Susanne Skata från Sus Productions kom-mer att utveckla ett nytt koncept med SÖU och de övriga landskapsförbunden. Det hela handlar om en allfinlandssvensk fråge-sport.– Det har tidigare funnits lokala, mindre fråge-sporter men vi håller på att utveckla ett nytt koncept om en frågesport som innefattar hela Svenskfinland, säger Susanne.

Tanken, och förhoppningarna, är att frågespor-ten skall sändas på tv – antingen webb-TV eller traditionell TV.– På det sättet kan även de som inte har möjlig-het att fysiskt närvara vid frågesporten ta del av den, säger Susanne.

Tävlingen är tänkt att vara en 2010-talets frågesport som bygger på den finlandssvenska kulturen. Frågorna kommer att ha med allmän-bildning att göra.– Annars skulle det bli för lokalt. Endast någon från Sibbo skulle veta svaren på alla frågor om Sibbo, skrattar Susanne.

Projektet ligger ännu i startgroparna, men har fått stöd för utveckling av konceptet. När konceptet är klart blir det att ge sig ut och söka sponsorer för att finansiera projektet. Ett mål är att få fler ungdomar att engagera sig, eftersom det för tillfället endast finns en liten skara entu-siaster.

Frågesport i nytt format

“ ... vi håller på att utveckla ett nytt koncept om en fråges-port som innefattar hela Svenskfinland”

Visste du att:

- ÖP når upp till 150 000 läsare

- ÖP.FI har 17 000 läsare per månad

- ÖP är tidningen med ba med bara goda nyheter !

Page 6: ÖP nr 7 2010

6 Nr 7-10

Danssupporten som SÖU började erbjuda sina medlemsföreningar i januari i år har redan kunnat konstateras vara en riktig succé. Under våren och sommaren har fem föreningar som inte ordnat dans på över fem år vågat testa på att ordna en dans igen. Fyra av dessa lyckades bra.

Konstens natt i Vasa

Veronika Söderblom som är en av initiativtagarna till dans-supporten är mycket nöjd med resultatet. Hon berättar att hon i sitt projekt Move It Österbotten hade ett delmål att få fram sex stycken nya dansarrangörer. För att nå detta mål måste hon hitta på något att erbjuda föreningarna för att de ska nappa. Tillsammans med Kjell Geberg som tidigare jobbade på artisto föddes planerna på en support med garantisumma för orkes-tern för de som inte ordnat dans i egen regi på fem år.

Veronikas förväntningar är uppfyllda, för att nå målet återstår en förening och det får man vara nöjd med, säger hon. Ännu återstår mer än ett halvt år att få fler föreningar att nappa på idéen. Veronika berättar att danssuporten åtminstone pågår tills projektet Move It Österbotten slutar den sista mars nästa år. Dessutom har de föreningar som nu prövat på danssupporten har en möjlighet att söka om att få support för en dans till. Även om målet är så gott som uppnått hoppas Veronika på att fler föreningar vågar chansa på att ordna dans igen. - Ta gärna kontakt, hälsar Veronika.

Veronika berättar att hon har en dröm och förhoppning om att någon förening ska våga ordna en ungdomsdans också. - Vi kan fast hjälpa till och ordna disco, säger hon.

Öp ringde upp två av de föreningar som deltagit i danssup-porten. Nämpnäs uf ordnade dans på Midsommar afton efter ett långt uppehåll. Annette Nordman berättar att det gick bra. - Vi gick på plus, säger hon glatt. Nordman säger att de nog aldrig vågat chansa utan danssuporten. - Tack vare danssup-porten kom vi till skott, säger hon. Besökarna var mer än nöjda och många som förr hade som tradition att fira midsommar på paviljongen i Nämpnäs kom i år igen och alla hoppas de att det

ordnas midsommar dans nästa år igen. - Säkert ordnar vi dans igen nästa midsommar, om vi får ihop tillräckligt antal ordnings-vakter, säger Nordman. Hon berättar att de nu funderar på att ordna en vinterdans i uf lokalen.

YtterJeppo uf ordnade dans i augusti, också de är nöjda. Ken-neth Nylund säger att det gick över förväntan och att de fick bra respons från publiken som önskade att fler danser ordnas. Nylund säger att de nog tänkt ordna dans redan före de hörde om danssupporten men att de med hjälp av supporten fick bra hjälp med allt pappersarbete som krävs inför ett arrangemang. - Sedan känns det bra att ha en säkerthet ifall det går åt skogen, säger Nylund. Ytterjeppo uf kommer helt klart att ordna fler danser nästa år, berättar han.

Tina Storsjö

Läs mer om danssupporten på SÖU:s hemsida. Har du frågor kan du kontakta Veronika på telefon-nummer 06 320 5000

Allt inom trä

Levälävägen 207, 66900 Nykarleby, tfn 050-5892576

* trätrappor* balktrappor

* målningsarbeten* måttbeställda möbler

* båtinredningar

KRONQVISTSSNICKERI ÖB

Stationsgatan 39, Vasatel. 06-312 2799

Öppet: må-fre 10-17.30, www.villenparketti.fi

VI HAR GOLV TILL ALLA INREDNINGSSTILAR

t.ex Kährs Ask Mariehamn 35,50€/m2

lö 10-14

J&KJ&KLINDFORS

TEL: 050 543 4102

DÖRRARAnpassade för era behov.

Till garage, hallar, fähus, m.m.

[email protected]

Tel. 050 543 4102YTTERESSE

Danssupporten – en succé!

Foto: Tina Storsjö & Peter Snickars

Page 7: ÖP nr 7 2010

7Nr 7-10

Giorgi Jashiashvili, Marina Kornikhina, Hayk Avetikyan, Kine Eriksen och Sprinca Flavius gillar att sammanstråla i Finland.

Projektet Eco-Pics går ut på kulturöverskridande utbyte. Norrmän bekantar sig med rumäner som funderar på bastu tillsammans med georgier.

Både bastun och jultomten hör Finland till

Det är ute vid FMUs (Föreningen missions-kyrkans ungdom) lägergård som deltagarna i utbytesprojektet Eco-pics samlats. Projektet har gästats av delegationer från fem olika länder, och hela sju länder finns representerade. Dele-gationerna kommer från Rumänien, Georgien, Armenien, Ryssland och Norge – och i Norges delegation ingår även av en svensk. Dessutom finns det även representanter för Finland, bland annat i form av lägerledarna och arrangörerna Lina Nybjörk och Pia Nurmio-Perälä.

Eco-pics är ett projekt i SÖUs namn, finansie-rat av EU-komissionens ungdomsprogram Youth in Action, vars mål är att samla olika ungdomar för att diskutera olika teman. Det aktuella temat är vatten och fotografier, och projektets slut-resultat kommer att ställas ut i såväl Vasa som i Åbo stadsbibliotek, berättar Pia och Lina. De poängterar också att projektet motverkar even-tuella fördomar eftersom deltagarna får en chans

att bekanta sig med andra kulturer, och i synner-het med personer från dessa kulturer.

Det veckolånga projektet består av olika utfär-der och aktiviteter som är relaterade till temat, och varje kväll har ett av de fem länderna en temakväll. När ÖP gästar projektet är det norska kvällen. Detta innebär att lunchen består av klas-sisk norsk mat, lax, potatis- och räksallad samt traditionell torkad skinka. Förutom mat bjuds det på en presentation av såväl Norge som Sverige.

Hayk Avetikyan från Armenien har fattat tycke för de olika ländernas presentationer.

– Man lär sig otroligt mycket om de olika länderna, säger Avetikyan.

Dessutom får vi smaka på norska och svenska godsaker till efterrätt, men inte utan att förtjäna den. För att få ta del av den krävs deltagande i en frågesport om Norge och Sverige, men lyckligtvis lyckades alla grupper ta tillräckligt många poäng

för att kvalificera sig för efterrätten.

Alla deltagare som ÖP talade med är mycket nöjda med utbytesprojektet. Sprinca Flavius från Rumänien gillar den finländska bastun.

– Bastun är fantastisk men 55°C är tillräckligt varmt för mig, anser Flavius.

Giorgi Jashiashvili från Georgien var också fascinerad av bastun.

– Det är första gången jag sett en riktig tradi-tionell bastu, vilket var verkligt intressant, berättar han entusiastiskt.

Norska Kine Eriksen var inte medveten om att jultomten bor i Finland.

– Han bor ju på nordpolen, fastslår Eriksen.Marina Kornikhina från Ryssland säger att hon

blivit fascinerad av den rena finländska naturen, och den omsorg finländarna visar gentemot den – något som alla som kommit längre ifrån också lagt märke till.

Samtliga deltagare är överens om två saker. Det första är att projektets mål nåddes redan efter tre dagar. Alla tycker att temat var mycket intressant och lärorikt. Dessutom uppskattade alla att få lära känna nya kulturer.

– Alla stereotyper som man haft faller i bitar, säger Marina Kornikhina.

Det andra som alla nämnde var hur bra Pia och Lina tagit hand om alla arrangemang.

– Pia och Lina vet precis vad de gör! Man behöver bara koppla av och följa instruktionerna som de ger oss. De ger oss alltid en chans att uttrycka oss själva och vara kreativa, berömmer Hayk Avetikyan.

Om ni vill läsa fler av deltagarnas åsikter kan ni gå in på öp.fi var alla intervjuer finns i sin helhet..

Andreas Holm

Kulturnatten i Jakobstad

”Hemmet behöverinte vara i detalj planerat,

inte utstuderat,bara sammafogat av delar,

som dess innevånare trivs med och älskar.”

Storgatan 15, Jakobstad tfn 724 7509

Josef Frank

Välkommen!

Foto: Helena Höglund-Rusk

Page 8: ÖP nr 7 2010

8 Nr 7-10

Backa och Nylund kan sin sak

10-eurosshowen kunde liknas med ett maskinge-vär, inte ett allvarligt sådant men ett sådant som avfyrar skämt och humor istället för ondska. Den innehåller en vid spridning över olika områden; Batman, ordböcker, TV, filmer, staten och så förstås Bellman. Jag var inte ens medveten om att det är möjligt att klämma in så mycket på ett par timmar. Dessutom kunde skämten liknas med maskingeväret - en överlägsen majoritet träffade rätt fastän några bommade. Men det gjorde inget. Att se statsminister Kiviniemi i rollen som Jokern kompenserade för de några skämt som inte riktigt hittade hem.

10-eurosshowen är, precis som utlovat, en enmansshow. Det är alltså inte bara ståuppko-mik utan en show baserad på ståuppkomik som integrerats med musik och skådespel på alla tänkbara och nyskapande sätt. Det finns inget överdådigt i showen, inga fantastiska redskap eller tillbehör, allt är enkelt, effektiv och bygger på talang hos såväl regissören Jakob Nylund och artisten, Alfred Backa. Genom hela showen kan man se den hjärtliga kompishumorn Nylund och Backa emellan som verkligen får en att känna sig som ”en i gänget”.

Förutom humor så är showen lite av ett enmansrollspel, eller kanske yttre monolog skulle vara det sakligare uttrycket. Backa syns i rollen som Bellman, Magnus Uggla, kommissarie Beck och otaliga andra personligheter. Dessutom sjunger han flitigt. Sånger såsom Bob Dylans

Blowin’ in the Wind, Andrea Bocellis Con te Partirò och Sovjets Nationalen har alla fått sig en ansiktslyftning för att bättre passa in i showen.

Ger allt för showenShowen är tveklöst lyckad vilket även Backa själv är medveten om. – Showen var över mina förväntningar. Det var roligt att se att jag lyckats dra så mycket folk, säger en utmattad och svettig Backa. Eftersom rummet i vilket showen hölls är gammeltida och relativt litet var alla i publiken glada att värmeböl-jan inte kommit tillbaka, eftersom temperaturen i det fullpackade rummet steg snabbt. Pausen var såväl välplanerad som -behövd. – Jag är mycket nöjd, fortsätter Backa. – Det var en massa onödig paranoia inför men

allt gick bra. Mitt personliga mål är att, om inte annat, publiken i alla fall ska veta att jag gett mitt allt!

Det tror jag alla var medvetna om. Backa var svettig, andfådd och enligt egen utsago uttorkad, och att han gett allt rådde det ingen tvivel om. Backa går till och med över - inte glödande kol - men krossat glas för publikens och showens skull. Inte bildligt men bokstavligt talat. Det var resultatet av något man bäst kan uttrycka som ofrivillig improvisation under nummret ”Svensk polisfilm” - som för övrigt var en riktig pärla.

10-eurosshowen bådar gott för duo Backa och Nylunds radioprogram som börjar sändas i höst. Humorherrarna tog nyligen hem Radio X3M:s humortävling och vann programtid, och deras program börjar sändas i slutet av september.

Alfred Backa hörs snart också i radion.

Under de dryga två timmarna som vi spenderar i Klemetsgårdarna i Maxmo bjuder Alfred Backa på det mesta: skämt om politik, TV, film, oljeläckan i Mexikanska golfen och kaffe med bulla.

text och foto: Andreas Holm

Vem är din teaterfavorit?

Årets teaterprofil 2010 ska snart utses. Hjälp till med förslag på kandidater i Österbotten! Namn och kontaktuppgifter på potentiella kandidater behövs, motivera även förslaget med några franska streck enligt kriterierna här nedan.

Priset utdelas till en man och en kvinna, som under det senaste året utmärkt sig inom ama-törteatern. Pristagaren kan till exempel vara en skådespelare, scenograf, regissör eller någon an-nan vars kreativa aktiviteter tangerar teater.

Pristagaren bör vara en amatör, och får inte ha mottagit lön från Finlands Svenska Ungdomsför-bund under det senaste året. Samtliga landskap nominerar en man och en kvinna, och med no-mineringen bör en noggrann motivering bifogas med information om vad personen i fråga har gjort i år och under tidigare år. Priset ges ändå för engagemang under det senaste året, och kan således ges till någon som nyligen har börjat jobba inom amatörteatern.

FSU:s utskott för teater och kultur vilka två som får årets pris. Mannen och kvinnan behöver inte, men får vara från samma landskap. Vilka landskap som mottagit priset under tidigare år är irrelevant.

Pristagarna får delta gratis i årets Scenkraft på Teaterbåten, där priset delas ut. FSU betalar också pristagarnas resor till och från Scenkraft. Valet av årets teaterprofil kommer att göras på Teater och kulturutskottets möte den 1 septem-ber.

Sista inlämningsdatum för nomineringar är 31 augusti. Förslagen kan lämnas per mail: [email protected], och man kan också ringa SÖU och ge sitt förslag på tel. 06-320 5000. ÖP

Glatt och ljust, mörkt och mystisktBarn som gillar att klä ut sig och hitta på roliga roller i lekar ska ab-solut inte missa SÖUs nya landskapsöverskrivande projekt Lajvroll-spel för barn och Bordsrollspel för unga. Harriet Snellman och Calle Tengman, som båda jobbar inom projektet, håller som bäst på att dra upp ramarna för projektet i stort, och ett par saker är redan klara.

Projektet som startade i mitten av augusti kom-mer att pågå till och med mitten av 2012. Calle är koordinator för projektet och Harriet är bland annat ansvarig för all illustration. Tillsammans ska de skapa en fantasivärld där lajven ska äga rum, dra tre lajvspel för barn runtom i svenskfinland och utveckla en manual för bordsrollspelet.

Idén till projektet föddes då Harriet, Calle och ett par vänner var på väg hem från Teaterkalaset på Åland 2009. Calle och en vän höll en lajvverk-stad för barn, och tillsammans med Harriet kom de på att det skulle vara roligt att utveckla det till ett större projekt med läger, kläder och allt annat som finns med på ett riktigt lajv.

Båda har varit aktiva inom rollspel tidigare, Calle via rollspelsföreningen Eloria och Har-riet genom olika lajv och många bordsrollspel. Harriet berättar att de finner projektet mycket motiverande att arbeta med, och att de arbetar för att barn ska börja umgås mera med varandra på riktigt och komma bort från datorn.

Skapar egna rollerDet första barnlajvet går av stapeln i juni nästa år. Under två dagar ska barnen få pröva på att delta i ett lajv någonstans i Österbotten. Före själva lajvet kommer deltagarna att kunna vara med och påverka lajvet. – De ska redan två månader före lajvet få delta i förberedelserna, och få bilda sig en uppfattning om den värld där lajvet ska spelas. De som vill får skapa sina egna roller och planera hur de ska se ut, hurudan karaktär de har och dylikt, berättar Calle.

Sommaren 2012 är det dags att ordna barnlajv

i Nyland och Åboland. Där kommer land-skapsförbundens föreningar att hjälpa till med lokalkännedom och arrangemang.

Barnlajvet riktar sig till barn i lågstadiet och bordsrollspelet kommer att riktas till barn i hög-stadieåldern. För tillfället håller Calle och Harriet på att söka inspiration till världen de ska skapa. Inspirationen söker de i sagans värld, och de läser för tillfället en massa sagoböcker. – Det ska bli mycket roligt att skapa en fantasi-värld med många fina illustrationer, säger Harriet.

Bordsrollspel går ut på att ett antal perso-ner sitter runt ett bord och samtalar. Alla har tilldelats olika karaktärer som de får utveckla själva. En spelledare styr den interaktiva historien som byggs upp under samtalet. Under spelets gång lever och utvecklas historien, och en stark gemenskap skapas. – Första gången jag deltog i ett bordsrollspel satt jag nästan och kallsvettades, berättar Harriet med ett glatt skratt. Så spännande var det. – Det är som att höra en riktigt bra historia där man själv har en av huvudrollerna, man blir riktigt involverad och påverkad, berättar Calle. Båda konstaterar att man nog måste ha inlevelse för att tycka om att delta i ett bordsrollspel.

Manualen hjälperEn bordsrollspelsmanual kommer att tillverkas och läggas upp på SÖUs hemsida. Därifrån får man ladda ner den gratis. Den kommer också att tryckas upp och delas ut. Manualen kommer att vara till stor nytta för rollspelsledaren. – Även en person som aldrig förr lett ett rollspel

ska klara av det med hjälp av manualen, säger Calle. Världen de skapar kommer att vara den samma för både lajvet och bordsrollspelet, men för de äldre ska de skapa lite mörkare och mer mystiska sidor.– Barnens lajv blir ljust, färgglatt och roligt, berät-tar Harriet.

Tanken är att det ute i byarna ska bildas nya grupper som tillsammans spelar rollspel. Projek-tet ska i samarbete med ungdomsföreningarna hitta lokaler där de kan spela.-På så sätt skapar vi ju mer verksamhet i loka-lerna också, säger Harriet.

text: Tina Storsjö

“Det ska bli mycket roligt att skapa en fantasivärld med många fina illustra-tioner”

En av Harriets lajvillustrationer.

Page 9: ÖP nr 7 2010

9Nr 7-10

Jakobstad Arbis

Pedersöre MI

Nykarleby Arbis

Vörå-Maxmo och Oravais MI

Kronoby MI

Festivalen erbjuder deltagarna föreställningar, verkstäder och samvaro med amatörteaterin-tresserade från hela landet.

Scenkraft arrangeras detta år i samband med Teaterbåten. Målet är att samla teaterintresse-rade till ett gemensamt evenemang där de kan utbyta erfarenheter och minnen. Det är också en möjlighet för sommarteatrarna att eventuellt samlas en sista gång denna säsong och göra något roligt tillsammans. Under Teaterbåten kom-mer också årets teaterprofiler (inom FSU) att premieras.

Teaterfestivalen är tvåspråkig och erbjuder således program på båda inhemska språken. Anmäl dig så fort som möjligt för att garantera din plats. Då du reserverar din plats lönar det sig att nämna FSU i samband med bokningen. FSU kommer nämligen att bjuda Uf-deltagarna på middag på båten.

ÖP

samlar aktörernaÖver 450 teaterintresserade anmält sig till teaterfestivalen Teaterbåten som arrangeras ombord på Silja Europa 24–25.9.

“Målet är att samla teaterintresserade till ett gemensamt evenemang där de kan utbyta erfarenheter och minnen.”

Projektet Teaterkonst – Nätverket för teater-konst i svenska Österbotten kommer att fungera som ett nätverk för grundläggande konstun-dervisning i teaterkonst i svenska Österbotten. Projektet hjälper arbetar- och medborgarinsti-tuten i startandet av kursverksamhet genom att utarbeta en gemensam läroplan, tipsa om kunniga lärare genom samarbete med scen-konstlinjen i Yrkeshögskolan Novia som utbildar dramainstruktörer, samt erbjuda utrymme för verksamheten genom ungdomsföreningarna.– Vi vill upprätthålla ett gott samarbete mellan teaterföreningarna och den grundläggande kon-stundervisningen i teaterkonst i och med att vi ser att de bägge har ett stort utbyte av varandra. Nu till en början kan teaterföreningarna hjälpa Teaterkonst med utrymme, scen, scenografi och kläder som redan finns i lokalen. I framtiden har teaterföreningarna stor nytta av nya, unga ama-törteatertalanger med gedigen kunskap inom teaterområdet, säger projektledare Jenny Holm.

Grundläggande konstundervisning i teater-konst har hittills varit sällsynt i kursutbudet bland arbetar- och medborgarinstitut i svenska Österbotten. Grundläggande konstundervis-ning har erbjudits i musik, bildkonst och dans på flera orter i många år, men det är endast Vasa arbis och Korsholms vuxeninstitut som erbjudit kurser inom grundläggande konstundervisning i teaterkonst.

I våras slöt sig SÖU samman med Förbundet för arbetar- och medborgarinstitut i Svenskfin-land (FAMI), och erbjöd arbetar- och medbor-garinstituten i Svenska Österbotten möjlighet till hjälp och stöd i startandet av kurser. Och

resultatet lät inte vänta på sig. – I höst startar kurser i Grundläggande konst-undervisning i Teaterkonst för barn i årskurs 2-4 på 13 olika orter i 5 olika kommuner runt om i svenska Österbotten, säger Jenny.

MålinriktatMen vad är då grundläggande konstundervisning i teaterkont?

I jämförelse med vanliga dramakurser är undervisningen i den grundläggande konstunder-visningen mer omfattande. – Undervisningen bygger på en läroplan baserad på Utbildningsstyrelsens grunder för grundläg-gande konstundervisning. Den är uppbyggd på målinriktad, och från år till år fortskridande undervisning, som ger en stadig grund inom konstområdet i fråga. Undervisningen är också uppdelad i grundstudier och verkstadsstudier.

Trots att undervisningen är målinriktad så innebär inte detta att den är prestationskrävande. Under grundstudierna inom teaterkonst ligger

fokus på att leka och ha roligt tillsammans, och att genom olika drama- och teaterövningar be-kanta sig med teaterkonstens olika områden. – Undervisningen i teaterkonst grundar sig på dramapedagogiska metoder och här är proces-sen viktigare än produkten. Drama och tea-terkonst är en social process som främjar den personliga och sociala utvecklingen.

Samtidigt som eleverna lär sig att spela teater och använda sin fantasiförmåga så tränas även samarbetsförmågan, koncentrationsförmågan och eleverna lär sig att arbeta målmedvetet.

Från grund till verkstadEfter avslutade grundstudier har eleven möjlighet att gå vidare till verkstadsstudier. De riktar sig till unga i högstadieåldern. Här fördjupar eleven sina kunskaper inom teaterkonst. Varje läsår, både inom grundstudierna och verkstadsstudierna, får barnen delta i en publik scenframställning. – Genom att anmäla sig till en kurs så binder man sig inte till fortsatta studier, studierna är frivilliga för alla barn.

Projektet fungerar även som ett nätverk för lärarna och eleverna. Lärarna inom den grundläggande konstundervisningen i teaterkonst i svenska Österbotten kommer att erbjudas kurser och fortbildningstillfällen. – Även om de lärare som kommer att hålla undervisningen är kompetenta och flera av dem är till och med utbildade dramainstruktörer, så kan det vara bra för dem att få träffas, utbyta erfarenheter och få nya tips och idéer.

För barnens del kommer projektet att ordna tillfällen där elever från alla kommuner har möjlighet att träffas och göra saker tillsammans. Det kan till exempel handla om gemensamma verkstäder, lägertillfällen och studieresor.

ÖP

Mera teater i Österbotten. Det blir det nu när SÖU startat ett nytt projekt som utökar utbudet av utbild-ning inom teaterkonst.

“Drama och teaterkonst är en social process som främ-jar den personliga och so-ciala utvecklingen.”

Kurser i Grundläggande konstundervisning i Tea-terkonst för åk 2-4 star-tar upp på följande stäl-len:

Jakobstad ArbisBrandkårshuset, torsdagar kl 15.00-16.30 fr.o.m. 16.9.2010.Holm skola, torsdagar kl. 18.00-19.30 fr.o.m. 16.9.2010.

Pedersöre MIBennäs skola, måndagar kl. 18.00-19.30 fr.o.m. 6.9.2010Essegården, onsdagar kl. 18.00-19.30 fr.o.m 8.9.2010Purmo skola, torsdagar kl. 11.30-13.00 fr.o.m. 9.9.2010

Nykarleby ArbisNormens skola, onsdagar kl 14.30-16.00 fr.o.m. 8.9.2010Jeppo Uf, tisdagar kl. 12.15-13.45 fr.o.m. 7.9.2010Socklot skola, tisdagar kl 15.00-16.30 fr.o.m. 7.9.2010

Vörå-Maxmo och Oravais MICentrumskolan, torsdagar kl. 18.00-19.30 fr.o.m. 16.9.2010Koskeby skola (OBS! för åk 5-6), tors-dagar kl 15.30-17.00 fr.o.m. 16.9.2010

Kronoby MICentralskolanNedervetil skolaTerjärv uf(Kurserna startar v.37, mera info fås från Kronoby MI)

Mera information, prisuppgifter samt anmälan; kontakta ditt arbetar- eller medborgarinstitut.

Page 10: ÖP nr 7 2010

10 Nr 7-10

Tfn. 06-3651 950, 06-3651 215Gsm: 050-4656 390

www.aminnefolkpark.net

Festplats vid havetFestplats vid havet

TRE OLIKA UTRYMMENSommarestaurangen för 100 personer

LoggInn-kabinettet för 70 personerPaviljongen för 600 personer

Vi tar hand om maten och alla drycker. Ta kontakt för mer information!

Sommarrestaurang

FÖDELSEDAGSFESTER, PERSONALFESTER, BRÖLLOP, KUNDTILLSTÄLLNINGAR

Email: [email protected]

KURIREN 5

Aira Samulin är inbiten användare av Bioteekkis Hainrusto + Viher-simpukka:”Det knakar inte i ledernadå jag tar två kapslar om dagen av preparatet, så det gör jag även i fortsättningen.”Pröva du också;hajbrosk stärkeroch grön-mussla smörjer!

Innehåller vik- tiga byggstenar för lederna

Ledernas rörlig- het och spänst ökar

Även för lång- varig användning Försäljning: hälso- och natur-kostaffärer samt -avdelningar

Evighetsmaskin!

Tel. (02) 434 7000 • www.bioteekki.fi

En mångsidig färgaffär. Husfärger, bilfärger, industrifärger

Karleby, Indolavägen 5, tfn 06- 830 2334, Närpes, Närpesvägen 6, tfn 06- 224 2185,Vasa, Magasinsgatan 7, tfn 06-317 6033, www.storenvari.fi

Tel. 050-514 9905

Lador av hylat trä

Timmer 8m2 och 12m2

Tuvasvägen 12, 66100 Malax

Lador av hyvlat träTimmer 8m2 och 12m2

Tel. 050-514 9905

Tfn 06-867 5046 Fax 06-867 5037www.byskatasnickeri.fi

Känd för sin kvalitet och pålitlighet som husleverantör

www.lappl i . f i www.lappl i . se

Tilläggsinformation och offertbegäranHE Consult AbAnkarvägen 168555 Bosund

Tfn 044 206 3003E-mail [email protected]

Nouda esitteet meiltä! Tulossa myös ruotsinkielisinä.

Villihanhi 230

Vi bygger, Du gör det till ett hem

Nouda esitteet meiltä!Meiltä apua perustuksesta valmiiseen kotiin.Hämta en katalog från oss!Vi ger hjälp från grunden till ett färdigt hem.

-Knauf gipsmassa och golvspackel-Warmia golvvärme- lösningar-Pumpning av golvspackel

-Riktning och fallbyggning av golv

-Golvspackling-Designgolv med färgat golvspackel

-Diamantslipning av betonggolv

Vasa Kakel och VåtrumsmiljöPB 22465101 Vasa

Kontakta: Tommy Brännäs 0500-444422 Tomas Nikus 050-3305611

[email protected]@markatilaymparisto.fi

-EPS gjutning

Pumpspacklingav gipsmassaPumpspacklingmed gipsmassa

Page 11: ÖP nr 7 2010

11Nr 7-10

KRISTINESTKRISTINESTKRISTINESTKRISTINESTKRISTINESTADADADADAD

Kristinestads bildnings- och fritidscentral www.kristinestad.fi

Mikaelimarknad1.10-2.10.2010

...och mycket annatåret om.

Tel. 040 500 7668 [email protected] www.fagero.fi

FAGERÖ HÖSTEN 2010

välkommen!

FAGERÖ HÖSTEN 2010Komikerafton18.9 kl 18.30

11.9 SäsongavslutLarz-Kristerz och DriftersSeaside: Less is moreDisco: DJ Matti

2.10 HöstdansTimoteij, Wilsons och OdeosSeaside: Matte AnderssonDisco: DJ MattiLASSE

KARLSSONPONTUS

ENHÖRNINGKvällsbit • Dans Till Fenix • PubkvällA-rättigheter i hela paviljongen18-års åldersgränsKomiker + kvällsbit 37€, endast komiker 25€Bokning av biljetter: [email protected]

Vi är ett växande företag som står till tjänst med all service inom städning, trädgårdsarbete & professionell

golvvård/boning m.m.i Vasa, Närpes, Kaskö & Kristinestadsområdet.

För mer information besök vår hemsida:www.hus-tradgardsservice.fi

Hushållsavdrag -60 %Ring! Vi gör jobbet!

040-5422283

Österbottens e-serviceportal

Evenemangskalendern

Kultur & Evenemang

Kultur & Evenemang

På Österbottens evenemangskalender:

www.osterbotten.fi

Kolla in vad som är på gång i Österbotten!

Eller marknadsför Dina evenemang – gratis!

Österbottens evenemangskalender drivs av Österbottens förbund i samarbete med KulturÖsterbotten (SÖF).

[email protected] - 0400-777 946 - 0500-465 167

Timmerpanel medäkta timmerkänsla

Paneler med bilad ytaför in och utvändigt bruk

Se mera: www.wltrecon.com

Välkommen på konferens- mitt i naturen!Guidad paddling- mat och kaffe på lägergården.Beställ programtjänster av oss

Pörkenäs lägergård

S en 2, 68500 KronobyTfn 050-376 8680

Nyöppnad butik i Nykarlebypå Topeliusesplanaden 4

Topeliusesplanaden 4, Nykarleby. Tfn 045-634 2906Strandvägen 2, Kronoby. Tfn 050-376 8680

Styrmansgatan 4, Jakobstad. Tfn 045-275 2252

www.datastore.fi

För renoveringar o. nybyggen

Dörrar och fönster

* även icke standardmått* ytterdörrar och balkongdörrar* garagedörrar och mellandörrar

* försäljning av fönster och värmeglas* färdigt monterade* övriga snickeriprodukter

tfn 722 5106,fax 722 5216,mobil 040-529 2106www.kovjokisnickeri.fi

BESTÄLL DITT BILGARAGE NU

G. NYMAN BYGGTJÄNST68800 KÅLLBY TEL. 06-766 7922

kvällar 06-723 5429Biltelefon 0400-560 744

Vi tillverkar förmånliga bilgarage i olikastorlekar enligt kundens önskemål.

* Hus- och villaelement m.m.* Husen levereras komplett med allt material* Ritningar ingår* Transport direkt hem från fabriken* Lämpliga även som båthus* 10 olika standardstorlekar

6 x 9 m

Plåtslageri D Jåfs- Takrännor, stuprör olika modeller o. färger- Brandstegar galv. o. färgade- Takbyggor o. snöhinder- Fönsterplåtar o. lister

VikbyTel 344 4646el. 050-3307937

Page 12: ÖP nr 7 2010

12 Nr 7-10

Anna Phoenix

Ända sedan jag började göra musik med min syster, ända sedan Anna Phoenix blev en singer-songwriter med låtar som skulle bli hörda, och definitivt sedan Univocal Music bildades så har USA lockat med sin fungerande underground-scen, och en turné där var drömmen.

I våras bestämde jag mig för att det var möjligt och började planera en miniturné runtomkring San Francisco, för att släppa nya singeln Hey, Hugo även i USA, för att marknadsföra kom-mande albumet, och för att på något sätt förstå sig på deras liv och deras musikscen. Den skulle bli av i juni och månaderna som följde på idén, framför allt den sista innan resan, bestod av bi-drags-, spelnings- och soffsökande för mig. Turnén skulle bli av med nästan inga pengar alls, med mig på sjukhus bara några veckor innan avfärd, och fastän spelningarna var bokade så var sofforna som skulle surfas skrämmande avlägsna.

Ännu då vi satte oss på tåget ner mot Helsing-fors saknade vi mestadelen av vår nattkvartering under de två och en halv veckor vi skulle befinna oss i norra Kalifornien. Det störde oss inte så mycket – vi var ju på väg!

Mot San FranciscoResan över, med två byten, tog evigheter, men väl i San Francisco möttes vi av mina släktingar, Greta och Vicki, och fick lugna ner oss på hotellet där de arbetar. Säkerhetskontrollerna, hundarna, fingeravtrycken och kamerorna hade åtminstone skakat till mig ordentligt, och jag kände mig inte välkommen i det stora landet i väst. Jag mindes knappt varför jag längtat tillbaka till detta land, där det är så svårt att komma in, och så svårt att leva. Men vi bestämde oss alla för att försöka njuta oavsett, och lättare var det kanske för Anna och Niklas som inte tidigare upplevt USA.

På grund av de saknade sofforna fick vi gene-röst nog ett par nätter billigt på hotellet för att se San Francisco och för att hitta sista-minuten-soffor. Det blev singer-songwritern, och vår bekanta sedan tidigare, Ryan Fikejs, som räddade oss genom att hitta fin inkvartering för oss hos sin vän Maureen. Det var i Modesto, en bra bit in i landet, så ett par dagar tillbringades i en hetare del av Kalifornien, som också var mer småskalig, konservativ och lugn, jämfört med San Franciscos öppna galenskap. Vi satt vid floden och skrev musik med Ryan, åt gott och knöt kontakter i ett par dagar innan det var dags för spelning i Santa Cruz.

Ryan körde oss över Santa Cruz Mountains ut till havet och Asana Teas. Vi fick genast känna på hur spelningarna skulle se ut framöver – mysiga, ekologiska caféer med en liten, men uppskattan-de publik. Amanda West, en singer-songwriter vi också haft kontakt med tidigare, bidrog med PA och ljudassistans och efter spelningen tog vi vårt

pick och pack och flyttade in hos henne och Pete på bergssluttningen i den lilla staden Felton. En hippieresidens att leva för, trevliga samtal och lite levande musik gjorde vårt besök mycket givande. Amanda kom också med oss till Monterey nästa dag där vi spelade på East Village Coffee Lounge. Ett populärt café med en några pinnar större pu-blik som filmade, köpte skivor och pratade med oss efteråt. Turnéns succé, kan man säga.

“Men tvättomaten var häf-tig, och Anna fick öva på att le även genom de töntigaste situationer på scenen.”

Amanda och Pete fick stå för det bästa exem-plet av människor som verkligen försöker leva på musiken, även om den är alternativ, och försöker balansera de dyra levnadskostnaderna med pas-sionen för sin konst. Amanda jobbar, precis som Pete, deltid med något helt annat, men försöker allt mer få musiken att spela huvudrollen. De har minsann ambition och ork, men de har mycket emot sig. Vi lärde oss att uppskatta fonderna, generositeten och hjälpsamheten som ändå finns i Svenskfinland.

Då vi vände näsan norrut igen var det mot Berkeley, universitetsstaden med sitt Telegraph Avenue som är ett mindre mecca för hippies. Vi flyttade in i ett fraternity house, ett internat i herrgårdsstuk fullt med universitetskillar, med godhjärtade Mason som vår värd. Vi fick campa i ”the bumming room”, ett sällskapsrum där bland annat initieringen till brödraskapet äger rum. Ett århundrade av fester ekade i väggarna under vår vistelse, och visst trivdes vi. Upp och ner längs Telegraph vandrade vi tills vi inte orkade vandra mer.

Open MicEfter Berkeley flyttade vi till Oakland, en stad närmare själva San Francisco. Vi fick låna fotogra-fen Scotts lägenhet trots att han var borta på af-färsresa under största delen av vår tid i Oakland.

Anna deltog i sin första Open Mic-tillställning på caféet och tvättomaten Brainwash i San Francisco. Tyvärr var denna första upplevelse kanske inte den bästa. Tillställningen blev nästan inte av, och det var problem med ljudet och en hyper typ som försökte sköta det, och så vidare. Men tvättomaten var häftig, och Anna fick öva på att le även genom de töntigaste situationer på scenen.

Då vi spelade i Oakland, på Mama Buzz-caféet och -galleriet fick vi än en gång en lite sämre bild av spelställen efter floppen vid Brainwash. Här fanns ingen marknadsföring och därför

ingen publik. Verkligt synd då stället har fantastisk konst, god veganmat och en mysig innergård. Vi hoppas på en förändring i attityd hos ägarna, och återvänder då gärna.

Vår sista bokade spelning blev dock ännu en liten succé, mest på grund av hur välkomna vi kände oss. Det var ägaren Adrian på Steeltown Coffee i Pittsburg som välkomnade oss till en stilig lokal, inne i en bank(!), där det minsann fanns reklam för Anna – ända från Finland! Vi njöt av solen nere vid hamnen innan spelningen och spelade sedan för ett fåtal musikälskare som gav generösa dricks.

Vi hann också med Open Mic på legendariska Freight & Salvage i Berkeley. Intresset var stort och vi väntade ungefär fyra timmar på Annas tur. Vi hade i alla fall chansen att höra nya, intressanta artister, och det är mycket det som Freight & Sal-vage handlar om – kontakt musiker emellan. En solospelning där skulle betyda mycket för vilken singer-songwriter som helst.

Olistade sevärdheterJag vill påpeka att vi spelade alla spelningar gratis. Vi hade såklart inget visum som tillät oss att förtjäna pengar i USA, och spelade därför endast för mat. Skivförsäljningen var inte heller något an-nat än att vi föreslog en donation och hoppades på det bästa. Detta kanske skulle störa vissa, men pengar var aldrig resans mål.

Vi sov gratis på människors soffor och levde så billigt som vi kunde i en dyr storstad. Vi valde

sevärdheter som inte kostade oss något, så som Golden Gate-bron, Haight-Ashbury-distriktet, hippie-rötterna, färgerna och musiken, studiorna Hyde Street och Tiny Telephone där legender spelat in. Vi upplevde också sådant som inte finns listat i broschyrerna – så som att skriva musik vid en lugn flod, att kyla ner en överhettad bil i ber-gen, att prata med gatukonstnärer och hemlösa, att leva med amerikanerna istället för att titta på deras liv på distans.

Men även om kontakterna som knöts är viktiga, även om samarbeten över Atlanten känns givande mellan varven, även om det var vackert, och roligt, så var det också tungt. Det tänkte jag då vi i mörker lämnade San Francisco, för en ännu längre evighetslång resa hem.

Kanske är San Francisco (och alla andra städer) bäst just så. Som en glittrande magisk skepnad i fjärran. Något som är bäst i teorin, i minnen, i den där amerikanska drömmen. Något som sanningsenligt ser ut att pulsera av liv och skönhet, men som ofrånkomligt är det Babylon vi skapat – den vite mannens värld, storebror, naturens största motståndare. Jag åker hem till Moder Jord. Jag tänker göra musik på mitt sätt, sprida den på mitt sätt, och aldrig, aldrig vika mig för konformitet.

text och foto: Alexandra Sandbäck

I juni gjorde finlandssvenska singer-songwritern Anna Phoenix en miniturné i USA. Alexandra Sandbäck och Niklas Harju från skivbolaget Univocal Music följde med på resan. I trakterna kring San Francisco knöt trion nya kontakter och upplevde i musikens tecken.

Anna Phoenix, Niklas Harju och Ryan Fikejs skapar i strandmiljö.

Page 13: ÖP nr 7 2010

13Nr 7-10

i Amerika

I juni besökte jag Amerika tillsammans med min syster Alexandra Sandbäck och vår vän Niklas Harju. Resan var en möjlighet för oss att under tre veckor sprida vår musik och lära oss om hur en del av USA, i vårt fall San Francisco-området, fungerar gällande “systemet”, hur folk lever och arbetar, samt också bekanta oss med musiksce-nen.

Vi planerade resan länge på förhand, Alexan-dra jobbade hårt med att försöka få spelningar bokade och sovplatser åt oss. När vi äntligen kom oss iväg visste vi fortfarande inte var vi skulle bo under i princip hela resan, förutom de första två nätterna då vi för en liten slant skulle få bo på ett hotell där Alexandras släktingar jobbar.

Men allt sådant ordnade sig under vår hotell-vistelse, och senare råkade vi bara på under-bara och generösa människor som lånade sina vardagsrum och gästrum åt oss.

Det första intrycket jag fick av Kalifornien var givetvis det klassiska: ”Wow, allt ser ju ut som på TV!”. Gatorna, butikerna, träden, allt har man sett förut på stora eller lilla skärmen. Efter att det första fallet av upprymdhet lagt sig började vi alla istället se oss omkring i en lite mindre skala och försöka uppleva vardagen och leva tillsammans med människorna vi besökte.

Alexandra, som korsat Atlanten tidigare, hade mycket att visa mig och Niklas, och innan och mellan spelningarna hade vi mycket tid till upp-

levelser och att ha roligt tillsammans med våra olika värdar.

På spelningarna spelade jag och Niklas min och Alexandras musik med mig, Anna Phoenix, som huvudartist. Vi hade bokat fyra spelningar i Santa Cruz, Monterey, Pittsburg och Oakland. Alla spelningar gick riktigt bra. Publiken var inte så stor men vi fick ändå massor med fin respons och folk köpte våra skivor. Utöver de bokade spelningarna spelade jag även ensam på två Open Mic-tillfällen i San Francisco och Berkeley.

Av oss tre som åkte på den här resan är jag yngst i skaran, så intrycket för mig personligen var givetvis mycket stort. Jag fick se massor som jag kände igen från TV-serier eller filmer jag gillar,

men jag lärde mig samtidigt också massor om vardagen och arbetslivet, och lärde känna massor med underbara människor som jag förhopp-ningsvis kommer att ha kontakt med också i framtiden, samt hålla upp ett samarbete inom musiken med.

Trots tyngre stunder var Amerikaresan fan-tastisk. Landet i sig självt lockar inte desto mer, till exempel att bo där, men jag vill gärna åka dit på nytt, se andra delar av USA och samla på mig mer upplevelser. Tack ni andra för en fin resa, och thank you and goodnight San Francisco!

Anna Phoenix

“Allt ser ju ut som på tv”Anna Phoenix, Niklas Harju in concert i Asana Teas.

Page 14: ÖP nr 7 2010

14 Nr 7-10

RES MEDLINDA TOURS

NÄRPES, tfn. 06-224 3350 www.lindatours.com

TURKIET, ALANYA 1 v. Flyg fr. Vasa. Några pl. 11-18.10CYPERN, Höstlovsresa 1 v. Några pl. 18-26.10GRAN CANARIA 1 v. fr. Vasa 21-28.10KRYSSNING HELSINGFORS-STOCKHOLM-ÅBO 21-23.10BADRESA TILL HAAPSALU Thalasso Fra Mare 06-13.11GRAN CANARIA Puerto Rico 2 v. fr. Vasa. Några pl. 11-25.11TENERIFFA med busstransport till Helsingfors 14-28.11SIGTUNA JULMARKNAD 04-06.12TALLINN Tallink Spa & Conference hotell 04-06.12PUERTO RICO NYÅRSRESA fr. Vasa 30.12-06.01THAILAND, PHUKET med busstransport till Helsingfors 08-23.02GRAN CANARIA Puerto Rico 2 v. fr. Vasa. 10 pl. 10-24.02GRAN CANARIA Playa del Ingles 2 v. fr. Vasa 17.02-03.03GRAN CANARIA 1 v. (Sportlov) fr. Vasa 24.02-03.03SPORTLOVSBADRESA 26.02-01.03TENERIFFA 1 v. med busstransport till Helsingfors 27.02-06.03

Finansiera dinastudier med ettstudielån frånsparbanken

Närpes 020 7434 530Vasa 020 7434 520www.ingvesresor.fi

Res med släktbussenKarleby - Örebro/Avesta

Sept

3, 10, 17, 24

5, 12, 19, 26Okt

22, 29

24, 31Nov

4, 12

7, 14Dec

3, 17, 21, 28

6, 19, 22, 29Röda avgångar till / från Avesta

Avgångar från Finland

Avgångar från Sverige

SeptOktNovDec

Oy H. Huldén & Söner Ab

– Dräneringsgrus

– Krossgrus för betongblandningar

– Bergs- och naturkross+sand

– Grävmaskins- och jordschaktningsarbeten

GSM 040-553 7336 eller 0400-162 503Fax 864 8425

JordbyggnadsarbetenF:ma D. Österåker

050 552 4653

66530 Kvevlax

• husgrunder• dikningar• vägar• sprängning• vedklyvning • m.m.

Utför:

Obs! Alla som gör grunden till ett

nytt hus!Elstandarden SFS 6000 har förnyats. En fundamentjordnings-elektrod, bestående av en 16 mm2 kopparlina bör dras runt hela byggnaden, under byggnadens fundament. Redan när

grävningsarbetena har utförts före fyllningsarbeten påbörjas. Detta gäller alla typer av byggnader.

ELORAEl-Sähkö-

Karleborgsgatan 17, 66900 Nykarleby

Sven 0500 263 033, Gustav 0500 369 358

NordmanConstruct

• nybyggen• renoveringsarbeten• våtutrymmen• planering

[email protected]

Kyrkostrandsgatan 9,68600 Jakobstad

050 553 1240

Upptäck värmeläckage med värmekamera– Har du hög uppvärmningskostnad?– Funderar du på att renovera?– Ska du köpa hus?– Hittar också golvvärme

Ring Johan Sand 041-448 2583

Åtgärdar dinaproblem vid behov

VART FÖRSVINNER DIN VÄRME?

Page 15: ÖP nr 7 2010

15Nr 7-10

Mobil: 044 365 0880

• Babyn kan inte sparka bort sovpåsen som ofta händer med ett täcke och förhindrar därmed att babyn börjar frysa

och gråta mitt i natten.

– härliga sovpåsar för sköna nätter.

Stationsvägen 5, 68600 Jakobstad - tfn 06 723 7199

Varför just en sovpåse?

Låt din familj sova bättre– köp er Dream Bag direkt!

• Dream Bag sortimentet är brett– många härliga och snygga design modeller,

3 olika storlekar och 3 olika tjocklekar som försäkrar er babys välmåendei olika åldrar och rumstemperaturer.

www.baby-stuff.fi

Tegelbruksgatan 4765100 VASA www.spishuset.fi (06) 317 0266, 0500 338 830

Öppet ti-fre 10-17, lö 10-14, (må stängt)

T

SPARA

t.o.m.

500 €

CONTURAtäljstensspisar nu till kampanjpris!

CONTURA 480Normalpris 2950 €

NYTT PRIS2590 €

CONTURA 520TNormalpris 2480 €

NYTT PRIS2190 €

CONTURA 660TNormalpris 3205 €

NYTT PRIS 2690 €Fin, rund täljstensspis med stor eldstad.

TÄLJSTENSSPISAR

VÄLKOMMEN

UNDER TIDEN 1.9-31.10.2010KAMPANJ

ALKOHOLPROBLEM?Må bra i livet nykter.

Gör det till mera än ett löfte genom

PIXNEKLINIKENRing 06-365 1799

[email protected]

Thermia värmepumpar, Enervent ventilations-aggregat och Nereus golvvärme är ett perfekt val för den energimedvetna fastighetsägaren.

Vi utför energisnåla planeringar enligt kundens önskemål

Maxmovägen 242, 66640 MAXMO Tfn 06-3451270, fax 06-3451299 www.esnab.com

NYBYGGEN från grund till vattentak

BADRUMSRENOVERINGAR(VTT:s våtrumscertifi kat)

Små och stora

RENOVERINGAR, TAKRENOVERINGARBygg o. renovering J Nyvall

tel. 040-722 0417 [email protected]

66600 Vöråtfn 06-383 8516, 0500-264 811

Skicka artikeltipsen

för pappersöp till

[email protected] och för

www.öp.fitill

[email protected]

Page 16: ÖP nr 7 2010

16 Nr 7-10

Slayer försatte publiken i extas.

Metal och flygande kebabtält

Sonisphere är en turnerande festival som bland annat arrangerats i Storbritannien, Polen, Schweiz och Sverige. Förra årets festival i Finland hade Metallica som huvuduartist. Festivalen var då endast en dag lång och arrangemangen var brist-fälliga; klämrisk och wc-panik rådde.

I år hade arrangörerna dock lärt sig av sina misstag och festivalens alla arrangemang var berömvärda. Det fanns gott om bajamajor över hela området, ett stort antal mattält och även ett antal kaffestånd. Scenerna låg nära varandra och bägge scenerna var riktade åt samma håll vilket underlättade förflyttningen mellan dessa. Utskänkningsområdet var dessutom välplacerat, på kulle från vilken man hade utmärkt utsikt över bägge scenerna.

Utbudet av band var i en klass för sig. På den inledande dagen spelade de lokala banden Stamina och Negative som första band, följda av den progressiva Serj Tankian, frontman och solist i det extremt experimentella bandet System of a Down. Finlands egna The 69 Eyes tog vid och ”The Helsinki Vampires” levererade ett solitt set, men publiken var fortfarande en aning styv. Efter de inledande akterna var det dags för väletablerade hårdrocksbandet The Cult att vinna publiken över på sin sida – en uppgift de lyckades med. Det var första gången jag hörde The Cult, och de gjorde definitivt intryck på mig med låtar såsom Sweet Soul Sister, Love Removal Machine och Rain.

Alice in Chains lyckadesApocalyptica tog över, men nyttjade tyvärr inte, utan hämmade snarare det positiva draget som bland andra The Cult skapat.. Festivalens fick ny fart då Alice in Chains intog scenen för att leverera sitt särpräglade sound, något som gick hem hos de flesta.

Att toppa de tidigare och väletablerade banden var en bragd som det relativt nya bandet Volbeat lyckades med. Vi som hört Volbeat – och vi är många – vet vilket speciellt sound bandet har. Ett sound som kommer till sin rätt i ett liveframförande. Volbeat överraskade med att utan synliga svårigheter ta publiken i sin hand, och gjorde den mest fantastiska och publikvän-liga spelningen under hela festivalen. Pojkarna i bandet talade, fotade och lovade publiken att komma ut och ta ett glas. Dessutom dedicerade

bandet Sad Man’s Tongue, som vanligen brukar gå ut till Johnny Cash, till heavy metals skyddshel-gon Ronnie James Dio. En handling som mången festivalbesökare tog till hjärtat.

Kvällen avslutades inhemskt med HIM, frontat av den ikoniske Ville Valo. Spelningen var utan tvekan dagens, och festivalens, mest romantiska och nostalgiska, med låtar såsom Join Me och Funeral of Hearts. Det var med flertalet flickor i alla åldrar rörda till tårar av HIMs framförande som festivalens mycket lyckade första dag avslu-tades. Tyngre blev det under dag två.

“We’re not going home before you go home”

– Bruce Dickinson

Redan när söndagens första band, Insomniums och Profane Omens, spelade uppstod små mosh pits i publikhavet, en aktivitet som ökade explo-sionsartat under Anthrax spelning. Anthrax är ett näst intill legendariskt trash metal band, och att man hade möjlighet att se halva ”Big Four”, An-thrax och Slayer, under samma dag var en dröm som gick i uppfyllelse för många fans. Anthrax fick publiken att kasta sig runt på planen i en ra-bid trans till låtar såsom Antisocial, I Am the Law, Indians och Caught in a Mosh, ett tillstånd som nådde sitt klimax under Metal Thrashing Mad.

Efter Anthrax var det än en gång dags för inhemsk musik. Mokoma, som spelar Slayerinspi-rerad trash metal, fick äran att bana väg för sin stora inspirationskälla som besteg huvudscenen som nästa band.

Äntligen SlayerLångt innan Slayer hade blivit introducerat ljöd ”Slayer, Slayer”-ropen över festivalområdet, och knappt hade Kerry King, Tom Araya, Jeff Han-neman och Dave Lombardo hunnit spela sina första noter innan de första människokropparna våldsamt slungade sig mot varandra. Under Slay-ers set rådde det storm i hela publikhavet med ett antal mosh pits som ganska snart flöt ihop till en gigantisk cirkel.

Medan Slayer spelade Hates första ackord öppnades en liten lucka i publiken för att snabbt slutas då de två sidorna rammade varandra i en liten “Wall of Death”. Ganska snart öppnades ett gigantiskt hål, närmare 30 meter brett, i publiken. Inbitna fans dansade vals i den tillfälliga öpp-

ningen, ett fenomen som snart fångade Slayers uppmärksamhet.

”Dance with the dead in my dreams, Listen to their hallowed screams”, mässade Araya innan Dead Skin Masks inledande riff fick publiken att explodera i skrik samtidigt som de motstående sidorna rusade mot varandra och förgjorde den ordning som tillfälligt infunnit sig på planen framför scenen. Fenomenet upprepade sig en sista gång till Raining Bloods första tunga riff och därefter fortsatte den galna dansen i en ringdans av kaos.

Det verkade dock som om asagudarna känt sig hotade eller stötta av Slayers framförande, efter-som Tor skickades ut för att med Mjölner rida över skyarna och sprida förödelse över festivalen. Det tog inte länge förrän regnet inte längre föll vertikalt utan piskade festivalbesökarnas ryggar. Samtidigt som regnet ersattes av smärtande hagel nådde vinden tillfälligt ett klimax som lyfte såväl människor, kebabtält och annat lösöre från marken.

Tragiskt dödsfallTors ärevarv över skyn var över efter knappa fem minuter men förödelsen var markant. 40 människor blev skadade, nästan tio av dessa all-varligt, medan två människor befann sig i kritiskt tillstånd. En av de kritiskt skadade avled senare under veckan. Våra tankar är med den förolycka-des familj och vänner.

Även de materiella skadorna var omfat-tande och publiken blev försatt i stand-by läge av arrangörerna, under vilket kaffeköerna växte sig ringlande långa till följd av det nedkylande ovädret.

Ganska snart började de dåliga nyheterna läsas upp för festivalbesökarna. Andrascenen hade blivit demolerad och kunde inte räddas. Iggy Pop and The Stooges instrument hade strukit med. Mötley Crüe ställde in sin spelning. Huruvida Alice Cooper skulle kunna spela var okänt. Sub-limt meddelades publiken att Iron Maiden kanske inte skulle spela.

Allt till trots höll fansen ut och lämnade inte området eller förlorade hoppet. En gärning som snart belönades av Iggy Pop som bestämt sig för att, trots att hans och The Stooges tillbehör blivit totaldemolerade, framföra fyra låtar akustiskt tillsammans med sin gitarrist James Williamson. För I Wanna Be Your Dog tog han även upp sin saxofonist Steve MacKay. Iggy Pops spelning blev, på alla sätt och vis, unik.

En stund efter Iggy Pops bravur tillkännagavs att såväl Alice Cooper som Iron Maiden skulle

spela sina fulla set, om än försenade. Ebben hade vänt till flod. Snart steg även Iron Maidens legen-dariske frontman Bruce Dickinson upp på scen för att ge ett tillkännagivande. “The stage over there is completely f---ed. Mötley Crüe have gone home as their stuff is f---ed and our stuff is f---ed, but we don’t care. We’re not going home until you go home”, vrålade Dickinson innan han introducerade ett av de största namnen inom heavy metal: Alice Cooper.

Under sitt två timmar långa set kunde man se Alice Cooper, som lånat utrustning av Slayer, bli avrättad flertalet gånger, bland annat genom halshuggning i giljotin och genomborrning av spi-kar i en låda. Spelningen var mer pjäs än konsert tack vare olika specialeffekter : spetsade roadare, gigantiska giftsprutor till Poison, svärd, dockor och tvångströjor. Definitivt en oförglömlig upplevelse.

Maiden!Kvällens höjdpunkt var Iron Maidens spelning, som var drygt två timmar försenad. Tack vare att polisen gett arrangörerna undantagstillstånd kunde de levande legenderna spela sitt fulla set alla motgångar till trots. Vartenda ögonpar på hela området var riktat mot scenen då giganter-na besteg den och körde igång sin spelning med The Wicker Man. Som om inte bandet drabbats av nog med motgångar – deras roadares flygplan hade gått sönder i stormen och bandet hade varit tvunget att cirkla runt landningsbanan i väntan på att stormen skulle mojna – så inleder Bruce med att halka på det hala golvet. Han låter dock inte detta röra honom i ryggen, vilken han för övrigt landade på, utan sjunger oavbrutet under fallet.

Iron Maidens spelning var en perfekt avslut-ning på en oförglömlig festival. Största delen av låtarna Maiden spelade var nyare material som inte spelas ofta. Blood Brothers, en av Iron Maidens absoluta mästerverk, tillägnades Ronnie James Dio. Förutom nyare låtar spelades klassiker såsom Number of the Beast och Iron Maiden, under vilken en utomjordisk Eddie besteg scenen.

“This is one of the most amazing concerts of my whole life. We were pissed on by the gods and we pissed on the gods right back. For those of you that have rocked we f---ing salute you”, vrålade Bruce Dickinson innan Sonisphere avslu-tades till tonerna av Running Free.

Sonisphere Pori 2010 var, är och förblir en historisk händelse i Finland, och för banden och fansen som samlats på festivalområdet. Aldrig har en så olycksdrabbad, om ens en lyckodrabbad, festival blivit så lyckad.

Under årets Sonisphere var det få saker som inte hände. Allt från luftburna kebabtält till legendariska band och besvikna människor fanns att beskåda. Men alla missöden till trots blev festivalen oförglöm-lig upplevelse.

Text och foto: Andreas Holm

Alice in Chains.

Page 17: ÖP nr 7 2010

17Nr 7-10 Föreningarna

Publikfavorit redo för rond tvåFörra årets komikerafton blev, på alla sätt och vis, en succé. I år ligger förväntningarna inför Fagerös komikerafton ännu högre. Tillställningen följer samma mall som förra året. Två svenska komiker, ett dansband och en helkväll. Den 18 september ska Rangsby Uf försöka toppa en succé med annan. Text: Andreas Holm

Förra årets komikerafton var mycket omtyckt. Alla bitar föll på plats och aftonen var, från alla perspektiv, ypperlig och publiken ytterst nöjd. Förväntningarna inför årets komikerafton är höga. – Klart man måste ha högre förväntningar varje

gång, säger Rangsby Ufs ordförande Johan Sten. – Vi hoppas på en större publik än förra året, och eftersom vi redan haft stor efterfrågan förhåller vi oss entusiastiska till att lyckas. Förra året var vi ett antal huvuden färre än 200, ett deltagande

Lasse KarlssonHar du varit i Finland förut?Ja, det har jag varit, många gånger. Jag har varit till Österbotten, Åbo, Helsingfors och senast besökte jag Svenska Teatern. Jag har alltid gillat den finländska publiken och Finland.

Vilka är dina förväntningarn inför Fagerös komikerafton?Jag utgår från att det kommer bli en härlig kväll!

Vad utlovar du inför kvällen?Jag lovar att det kommer att bli en rolig och lyckad kväll! Om det inte blir så kommer jag per-sonligen att betala tillbaka alla besökares biljetter!

Pontus EnhörningHar du varit i Finland förut?Ja, och jag gillar Finland. Publiken är alltid trevlig och det som skiljer den finska publiken från den svenska är att den finska publiken är bildad. Ni kan helt enkelt er historia och litteratur bättre.

Vilka är dina förväntningarn inför Fagerös komikerafton?Jag hoppas det blir en bra kväll. Med det menar jag att man under showen fått kontakt med publiken och att det efter showen känns som om man skulle känna publiken lite grann, fastän inte alla skämt nödvändigtvis gått igenom.

som vi hoppas kunna överträffa i år. Konceptet med komikeraftonen har utvecklats

till att innefatta mer än endast ståuppkomik, det har evolverat till en helkväll i Fagerö. Aftonen inleds med servering klockan 18.30. På menyn står grisfilé och bröd samt bacon, svamp, lök och paprika i gräddsås tillrett av sommarrestaurang-ens personal.

När middagen är avnjuten inleds underhåll-ningen, med planerad start mellan 19.15 och 19.30. Underhållningen, runtom vilken konceptet byggts, leveras i form av ståuppkomik, även i år framförd av två svenska ståuppkomiker. Ansva-riga för att frammana skrattgropar och av skratt

krampande magmuskler är Lasse Karlsson och Pontus Enhörning. Bägge komikerna har bak-grund i tv-rutan och lång erfarenhet av ståupp-komik som de nu ska dela med sig av till alla som beger sig till Fagerö. Förutom mat och underhåll-ning finns även motion tillgänglig för besökarna, i form av dans. Österbottniska dansbandet Fenix drar igång och spelar dansvänlig musik runt klockan 21 och komikeraftonen fortsätter in på småtimmarna med slut klockan 01.30.

Tillställningen är, såsom allt annat i denna värld, exklusiv. För att platsa måste man vara bland de 350 första att anmäla sitt intresse eftersom det är vid den siffran det absoluta taket finns.

Hur skulle du beskriva din humor?Det var svårt. Man borde ju låta andra människor göra det ... Ambitionen är i varje fall att vrida allt ett extra varv. Den är nog lite klurig och absurd.

Vilket är ditt favoritämne att skämta om?Passande nog är det faktiskt svenskar. Nu är ju svenskar och finlandssvenska rätt så lika men det finns en del kulturella skillnader som jag tänkte ta fasta på!

Du har en lång karriär inom ståupp-komiken. Vad är det konstigaste som inträffat under en show?Det är nog nåt som hände den här sommaren. Jag gjorde en show vid Strandhotellet i Borgholm på Öland. Vi hade en utomhusscen och mitt i allt flög en fladdermus in på scenen. Man blev ju lite rädd att man skulle förvandlas till vampyr med den här ”vampyrfebern” som råder. Jag kom nog av mig en aning eftersom det är svårt att konkur-rera med en fladdermus.

Vad är det roligaste du gjort under din karriär?Höjdpunkten är nog när jag var ”förband” åt Ed-die Izzard. Att få träffa och tala med min idol var definitivt höjdpunkten!

Slutligen vill jag hälsa alla mina fans i Finland och hoppas att de kommer till Fagerö från Finlands alla hörn!

Vad utlovar du inför kvällen?Jag ska inte ha lugg, det lovar jag!

Hur skulle du beskriva din humor?Ja den är inte snäll, men den är inte nödvändigtvis elak heller ... Jag skulle nog säga att den är tidvis smart.

Vilket är ditt favoritämne att skämta om?Jag har fattat tycke för att skämta om historia. Det är inte så vanligt att skämta om historia så det är roligt att vara ensam om det.

Du har en lång karriär inom ståupp-komiken. Vad är det konstigaste som inträffat under en show?Det hände under en show där publiken satt på bänkar gjorda av tunnor med plankor på. Ett slagsmål bröt ut längst bak i lokalen, och eftersom alla som satt på bänkarna vände sig om för att se vad det var frågan om föll plankorna av tunnorna och orsakade en dominoeffekt. Folk slogdes medan andra låg på golvet med sina öl över sig, och jag stod på scen och pratade.

Vad är det roligaste du gjort under din karriär?Jag gillade definitivt att jobba på radio. Bland det roligaste var Önska, eftersom det var så fritt. Dessutom tycker jag om att stå på scen

Till sist vill jag säga att jag verkligen ser fram emot Fagerös komikerafton!

Prova vår bekvämaste endagslins.

DAILIES® AquaComfort Plus™ återfuktas varje gång du blinkar.

Blinka så förstår du.

SYNCENTERNÄRPES

www.nygardsoptik.fi Närpesvägen 14, Närpes Tel. (06) 224 1138

“Var blev min Kp?”Det är i regel din lokalförsamling

som erbjuder dig Kyrkpressen.

Ifall den dröjer eller din tidning slutar komma, kontakta

pastorskansliet i din församling.

Är du studerande, hör dig för om din församling

kan styra den till studieorten.

Skicka artikeltipsen

för pappersöp till

[email protected] och för

www.öp.fitill

[email protected]

Page 18: ÖP nr 7 2010

18 Nr 7-10

119€

BÄCKMASKINAFFÄRVasavägen 64664220 YttermarkTel. 06 225 6131www.backsmaskinaffar.fi

St iga - g räsk l ippare , e l sågar och t r immers

www.elfving.fi

Trimmer ST 26J

1690€Estate TornadoHST 18

269€Multiclip50 B

MT 5097

Gräsklippare ochjordfräsar

- motorsågar, röjsågar, trimmers och högtryckstvättar

Tähtipyörä ochHelkamacyklari alla storlekar

Sirius svart 141, pris fr. Jopo grön, pris fr. 329€390€

Brännoljeförmedling* Brännoljeförmedling* Märkesservice* Reparationer av alla fordon o. småmaskiner* Shell o. mobil oljeprodukter* Avgas-, bromstest o. besiktningsservice* Däck o fälg försäljning även lantbruksdäck

PÖRTOM BIL & TRAKTOR ÖB* Brännoljeförmedling* Märkesservice* Traktor och tröskreparationer* Reparation av alla fordon o. småmaskiner.* Shell o. Akcela oljeprodukter.* Avgas-, bromstest o. besiktningsservice samt OBD-test.* Däck o. fälgförsäljning, även lantbruksdäck.

Velkmossvägen 466270 PörtomTel. 06-366 1214, 050-056 0974

Brännoljeförmedling* Brännoljeförmedling* Märkesservice* Reparationer av alla fordon o. småmaskiner* Shell o. mobil oljeprodukter* Avgas-, bromstest o. besiktningsservice* Däck o fälg försäljning även lantbruksdäck

TOPPEKONOMISKAFIRESTONE.

Alltsedan 1930-talet har Firestonetraktordäcken gjort väl ifrån sigockså i Finland, effektivt och ekonomiskt. Firestone har flera slitbanemo-deller för olika slags arbetenoch förhållanden.

Radial 7000 '70'

PJELAX RING-SERVICE

Tfn. 225 9252, fax 225 9330

Spänning !Vi är en stabil energikoncern med stark lokal förankring.Vi har egen elanskaffning, elproduktion och eldistribution.Vi satsar i regionen och arbetar långsiktigt.

Det är vi som håller spänningen uppe.

Storgatan 8, 68600 Jakobstad(06) 7815 300

www.katterno.fi

VASA STORKYRO LAPPO 06-320 8100 06-478 5133 06-484 6576

SFS

• FABRIKSBETONG • BETONGPUMPNING

Prisförfrågan 06-320 8115, 044-320 8165

VASA BETONGSTATION Ab

För Nybyggen& Renoveringar.

Speciellt för gamla gårdar har vi fönster

med tunna bågar och kittfals - fås även med

profilerade bågar.

Backas Snickeri

Fönster, dörrar o. spegeldörrarfås i önskad storlek och modell

samt färdigmålade.

Öjavägen 78, ÖJA(06) 834 0425,

fax (06) 834 0566 e-post: [email protected]

• målning och tapetsering• montering av parkett- och laminatgolv• rör- och elarbeten• våtrumsarbeten• tvätt av tak och fasader• målning av tak och fasader• staket och terrasser enligt kundens önskemål• nybyggen och mycket mer

Oy Maalaamo MBK Måleri Ab Mjölnaregatan 14 , 65100 VasaTel. 06-3221313 Fax: 06-3223060

www.mbk.fi

Vi utför alla typer av RENOVERINGARpå land och i skärgården

Vi utför alla typer av RENOVERINGARpå land och i skärgården

• målning och tapetsering• montering av parkett- och laminatgolv• rör- och elarbeten• våtrumsarbeten• tvätt av tak och fasader• målning av tak och fasader• staket och terrasser enligt kundens önskemål• nybyggen och mycket mer

Oy Maalaamo MBK Måleri Ab Mjölnaregatan 14 , 65100 VasaTel. 06-3221313 Fax: 06-3223060

www.mbk.fi

Vi utför alla typer av RENOVERINGARpå land och i skärgården

Vi utför alla typer av RENOVERINGARpå land och i skärgården

RÖR - PUTKI

Page 19: ÖP nr 7 2010

19Nr 7-10 www.öp.fi

Bakgrundshistoria: Två barndomsvänner bestämmer sig för att åka iväg och ta ett kvällsdopp. Eftersom den ena av dem av diverse anledningar tycks vara förutbe-stämd att ägna halva sitt liv åt bärplockning i Petalax och även be-finner sig där, oriente-rar sig part ett, här kallad Tor-Leif von Hopplinge, dit, varifrån resan sedan fortsätter mot vattnigare distrikt.

I filmatisering rullar bilen genom Bullerbyland-skap efter Bullerbylandskap, alltemedan stämning-en i bilen är snarlik That ’70s shows gamla vinjett – exklusive headbangande. Väl framkomna till stranden är vattnet varmt och behagligt, månen kastar ett drömskt ljus över scenen och vännerna plaskar rofyllt samtidigt som de har sådär roligt som endast folk i reklamer har. En gnutta allvar smyger sig in i bilden, och vännerna anförtror varandra hemligheter och rädslor, varpå deras vänskap djupnar, om möjligt, ännu mer. Fullkomlig harmoni råder härefter, vännerna stiger upp ur vattnet (som åter blir spegelblankt ett ögonblick senare) och tar sig hemåt utan att behöva säga ett ord då det redan vet exakt vad den andra tänker.

Verkligheten ter sig dock en smula an-norlunda.

Verklighetsversionen inleds med att vännerna hoppar in i von Hopplingebilen, som har skidbox på taket, en massa kakel i bakluckan och vilken, tidigare under dagens lopp, blivit spydd i vid tre tillfällen även om detta inte kunde anas. Trots bakslag och varningsskyltar om tarmbakterier, död och förruttnelse vid strand ett är humöret fortfarande på topp när strand två belägras. Ett ombyte i stinkande omklädningsrum, möte med iskallt vatten och sjutusen mygg samt deras fast-rar senare ändrar stämningen karaktär en smula. Ord som stillhet och frid fördrivs snabbt av fram-vrålade AJ, osande svordomar och den muntra framtidsprofetian ”Vi kommer dö”.Efter att ha dragit sig upp ur havet, inkasserat tresiffrigt antal nya myggbett, förfrusit, dragit in halva sandstran-den i bilen och sökt en bortsprungen strumpa med mobilen som enda ljuskälla firades segern över döden med choklad och smörgåsar.

Med tår kallare än en påse soppgrönsaker funderar jag över begreppet ”finländsk sommar” och inser att vi på bara några timmar hunnit bocka av de flesta kännetecknen för den. Man behöver inte klura länge innan man kommer på hur finländarna utvecklat sin berömda sisu; de har säkert bara försökt sig på att ta ett kvällsdopp en sommarafton.

Katrin Asplund

Det blev en fotbollsfest med annorlunda kultur – som stavas vuvuzela – i Sydafrika. I finalen stod till slut två europeiska lag, Spanien som aldrig kommit så långt i en VM-turnering, och Holland som hade två finalförluster i bagaget. Spanien lyckades dra det längre strået och vann finalen på övertid.

Musikaliskt VM i Afrika Dehä e int alls som på TV!

För första gången i historien spelades det fot-bolls -VM i Afrika, och redan innan VM fanns det många frågetecken. Pengar som skulle kunna gå åt till skolor, att bygga sjukhus med mera gick i stället till arenabyggen. Man tog helt enkelt resur-ser, särskilt cement, från skol och sjukhusbyggen.

Saken skulle vara en annan om Sydafrika fick pengar för turneringen, men huvudinkomstkäl-lan från tv-rättigheterna går istället till fotbollens världsorganisation FIFA, som beräknades få över 2,6 miljarder euro.

Andra frågetecken var bollen, som starkt kritiserats av både spelare och universitet som undersökt den. Denna boll, Jabulani, som betyder glädje och firande på zulu, är rundare än någon-sin och bollkurvan är oförutsägbar. I turneringen fick man se två målvaktstabbar, som kan ha berott på bollen. Målvakterna som råkade ut för detta var Englands Robert Green och Algeriets Faouzi Chaouchi.

Ett sista frågetecken var musikinstrumentet – Vuvuzelan – som kan komma upp i hela 120 decibel, en volym som ligger på smärtgränsen och kan jämföras med en rockkonsert. Vuvuzelan har kritiserats för att landslagens förbundskap-tener inte kan ge direktiv till sina spelare, för att spelarna inte hör varandra på planen och för att tv-bolagens kommentatorer inte hörs i sändning, på grundoljudet. YLE och flera andra bolag har filtrerade bort ljudet från läktaren för att tittarna ska kunna höra kommentatorerna.

Vuvuzelan kritiseras också för att den förstör läktarsången, och flera klubbar i Europa har bör-jat förbjuda vuvuzelan, bland annat Dortmund i Tyskland och IFK Göteborg och GAIS i Sverige. I Finland har man ännu inte planerat något förbud mot instrumentet.

Fel, fel, fel för FrankrikeFör Frankrikes del blev VM en katastrof, då man slutade sist i sin grupp. Turneringen började med en 0–0 match mot Uruguay, något som lagkap-tenen Patrice Evra skyllde på vuvuzelorna. Enligt honom har nattsömnen störts då folket redan börjar tuta klockan sex på morgonen.

Frankrikes fiasko slutade inte där. Det blev även gräl inom truppen som startade mellan förbundskaptenen Raymond Domenech och anfallaren Nicholas Anelka. Anelka blev hem-skickad och dagen efter vägrade Frankrikes trupp att träna.

I Frankrikes grupp var även värdlandet Sydaf-rika med. Trots massivt stöd från läktaren klarade inte laget av att gå vidare till åttondelsfinal. Men trots att man inte gick vidare fick man avsluta turneringen med en fin vinst över Frankrike med 2–1.

Uruguay och Mexiko gick vidare från grupp A. I Uruguays fall var det anfallaren Diego Forlán som tog den sydamerikanska nationen vidare, då han gjorde fem av lagets elva mål i turneringen.

Forlán valdes till turneringens bästa spelare, och belönades med guldbollen.

I Grupp B var Argentina den stora favoriten.Laget vann alla tre matcher och Diego Marado-nas lirare med Lionel Messi som lagets största stjärna såg giftiga ut inför fortsättningen. Den förra svenska förbundskaptenen Lars Lagerbäck ledde Nigeria under VM, och lyckat kan man inte säga att det blev. Jumboplaceringen i gruppen ledde till att Nigerias president Goodluck Jonat-han ville stänga av herrlandslaget från internatio-nellt spel i två år för att omorganisera fotbollen i landet. FIFA svarade med att hota stänga av alla nigerianska landslag, klubblag och domare från internationella sammanhang.

”Lars Lagerbäck ledde Ni-geria under VM, och lyckat kan man inte säga att det blev.”

Grekland, som överraskande vann EM 2004 med sin ultradefensiva taktik, hade inte ändrat sitt spelsätt, och två förluster utan gjorda mål och en vinst över Nigeria räckte inte till fortsatt spel. Sydkorea tog sig i stället till åttondelsfinal.

I grupp F inträffade nästa överraskning. Rege-rande världsmästarna från 2006, Italien, placerade sig sist i gruppen efter oavgjort mot Paraguay och Nya Zeeland, medan Slovakien besegrade italienarna.

Trots att Nya Zeeland inte vann en enda match i turneringen, och inte kom vidare, blev man hyllade vid hemkomsten. Detta land som inte är känt för sin fotboll var det enda land som inte förlorade i turneringen, då man spelade tre oavgjorda matcher.

Lampard lurades på målAv de åtta åttondelsfinalerna blev en mer disku-terad än de andra, nämligen stormötet mellan Tyskland och England. Det bortdömda målet som skulle ha inneburit en kvittering till 2–2 för England orsakade stora rubriker. Ett långskott av Chelseamittfältaren Frank Lampard tog i rib-ban och dök in en meter över mållinjen, och skruvades efter det tillbaka in på planen. Frank Lampard lyfte händerna mot skyn, men domaren Jorge Larrionda från Uruguay missade händelsen och lät spelet fortsätta. Matchen fortsatte och matchbilden skulle troligen varit helt annorlunda om det skulle ha stått 2–2 i stället för 2–1. Då Thomas Müller gjorde 3–1 efter 67 spelade minuter tappade England taget om matchen, och tre minuter senare satte samme Müller 4–1.

FIFAs ordförande Sepp Blatter har tidigare sagt att målvaktskameror inte hör till fotbollen, men efter denna incident har förbundet ändrat

sig och nu kan det bli aktuellt med kameror eller straffområdesdomare. Blatter bad även om ur-säkt för det bortdömda målet.

Alla sydamerikanska lag gick vidare till åt-tondelsfinal där endast Chile blev utslaget.Kvartsfinalskedet medförde många underhållande matcher. Holland slog överraskande ut Brasilien och i matchen mellan Uruguay och Ghana var slutet dramatisk. Matchen slutade 1-1 och gick till förlängning. Och i den sista minuten på över-tiden hände allt. Ghana sköt en frispark som målvakten Fernando Muslera räddade. Skotten haglade i kaoset som uppstod i straffområdet och till slut ljöd domarens pipa. Luis Suarez fick rött kort efter att ha räddat bollen på mållinjen med handen, och tårarna rann på vägen ut till omklädningsrummet. Ghanas Asamoah Gyam tog straffen, men missade. Suarez som stod utanför planen jublade och blev hjälte efter att Uruguay vann på straffar.

Argentina utspelat av TysklandStormötet mellan Argentina och Tyskland blev ingen thriller då Maradonas gäng blev överkörda med hela 4–0 efter två mål av Miroslav Klose.

I den sista kvartsfinalen mellan Paraguay och Spanien var Spanien stor förhandsfavorit, men Paraguay stod på sig och höll ut ända till den 83 minuten då vasse målskytten David Villa hade tur med ett stolpe-stolpe-in-mål.

I semifinalerna kämpade Uruguay och Holland om den ena finalplatsen. Giovanni van Bronck-horst skickade iväg en projektil från 30 meter som gick rakt upp i krysset – ett av turneringens vackraste mål. Uruguay kämpade men matchen slutade 3–2 till Holland.

Två stornationer spelade om den andra fi-nalplatsen. Men matchen mellan Tyskland och Spanien var rätt så händelselös och slutade 1–0 till Spanien efter att långhåriga mittbacken Carles Puyol nickat in segermålet.

I bronsmatchen kämpade Uruguay tappert om medalj. Trots ledning med 2–1 tappade man greppet om matchen och Tyskland gled förbi till 2–3. Tysklands Thomas Müller vann skytteligan med sina fem mål, och belönades med guldskon. Även Hollands Wesley Sneijder, Spaniens David Villa och Uruguays Diego Forlán satte fem mål, men då Müller hade fler assist än de andra fick han det fina priset.

Finalen blev en målfattig och tuff match där hela tolv gula och ett rött kort delades ut. Matchen såg ut att vara på väg till straffar, men fyra minuter innan förlängningen var slut tog spanjoren Andrés Iniesta tag i saken och skickade in bollen i mål. Hans Spanien blev världsmästare för första gången.

Nästa VM hålls i sambafotbollslandet Brasilien om fyra år. 2014 får vi säkert se en lika fin pu-blikfest som den i Sydafrika.

Tobias Snellman

Det sägs att den som är trött på London är trött på livet. Efter en långhelg i London känns talesättet inte allt för långt från sanningen. London verkar faktiskt vara outtömligt på saker att se och upptäcka. Ett par dagar i staden känns mest som en appetiser, och man vill bara ha mer och mer. Här kommer mina restips för en förstagångsbesökare:

Mina budgetvänliga Londontips

Res med lågpris-flygbolag. Det finns många förutfattade meningar och rövarhistorier om lågprisflygen, men mina upplevelser blev endast positiva. Vi möttes av fräscha flygplan samt trevlig och effektiv personal. Se till att ha alla papper i ordning och att väskan inte är för stor eller väger för mycket. Det tas ofta en extra avgift för allt bagage, förutom för handbagaget. I handbagaget rymdes dock gott och väl allt man behövde för ett par dagars vistelse.

Kolla hotelljämförelsesajter. När ni väljer hotell kan det löna sig att läsa andra besökares oberoende recensioner av hotellet, där kommer även hotellets sämre sidor fram. Man kan också smidigt jämföra pris och standard mellan olika hotell. Boka hotell på förhand för att slippa spen-dera en hel kväll på att leta efter ett ledigt rum. Kolla om gratis morgonmål ingår i priset. På vårt hotell serverades vi en maffig frukostbuffé och därför klarade man sig med en lätt lunch.

Skippa turistbussen. Röda dubbeldäckare i all ära, men sightseeingen är lika bra och mycket billigare från vanliga bussar. Till exempel bjöd bus-sen från Stansted airport till Victoria station inne i London på många toppattraktioner längs vägen.

Promenera! Många av Londons sevärdheter ligger inom rimligt promenadavstånd från varan-dra. Ta med bekväma skor och njut av gatulivet i den vackra staden. Från promenaderna inne i London kommer en del av mina roligaste minnen från resan, i en taxi skulle man ha missat många av dem. Man orkar faktiskt gå mycket längre än man tror. För besöksmål längre bort kan man promenera ena vägen och ta en taxi hem.

Mat en bit bort. Genom att gå bara några ga-tor bort från huvudstråken bli maten en hel del billigare. Billigast är maten på snabbmatskedjor, etniska restauranger och små hämtmat-ställen.

Shopping. Besök Oxford street där shopping i alla prisklasser finns koncentrerad till en enda

lång gata. Här ligger också Primark, en affär med modekläder och accessoarer till otroliga priser. Jag trodde inte mina ögon när jag såg de billiga prislapparna. Besök Primark tidigt på morgonen när det är minst folk där.

Förhandsboka flera sevärdheter. De klas-siska sevärdheterna som till exempel London Eye och Madame Tussauds är verkligen sevärda och fantastiska upplevelser, men de kostar en del. Genom att förhandsboka sparar man en del pengar. Ett bra tips är att förhandsboka kombi-nerade biljetter till de olika sevärdheterna, ju fler du besöker desto mer sparar du. På detta sätt sparar du minst 25 procent av billjettpriserna.

Gratis sevärdheter. Mycket kan också upple-vas gratis i London. Det stora Natural History Museum har gratis inträde till sina mycket intres-santa och högklassiga utställningar om allt mellan himmel och jord. Det stället är verkligen värt ett besök, den intresserade spenderar enkelt en hel

dag där. Ha picknick i någon av de natursköna stora parkerna i centrum, där kan man också träffa på svanar och klappa pelikaner. Många kyrkor, katedraler och museum har inget inträde. Att utifrån se Big Ben slå, vaktombytet utanför slottet och de mäktiga Houses of Parliament kostar heller ingenting.

Emilia Blomqvist

Page 20: ÖP nr 7 2010

20 Nr 7-10

Björnvägen 1, 65350 VASA. Tel. (06) 315 5878, fax (06) 315 5818

VaasanKEITTIÖKALUSTETUKKU

kök, garderober, hemvårdsrum, badrumsinredning, dörrar, skjutdörrar

Köksinredningen behöver nödvändigtvis inte kosta mycket!

www.visionliukuovet.fi

Öppetvard. 9-18

lö 9-14

Vi har även

SKJUT-DÖRRAR!

Byggnads- och snickeriarbeten

BYGGFIXUtför även dränerings- och regnvattensarbeten

för byggnader

Bygg.ing. Ulf Österback(06)222 3567, 0400-867 368

• Konkurrenskraftiga priser• Cop 5,33• Värmeeffekt upp till 8,2 kw• Marknadens tystaste 19 db• +10 graders underhålls- värmefunktion• Av Tukes godkänd installatör

Kyl- och hushållsmaskinserviceKenneth LillhannusLappfjärd tel. 0400-261 066

LUFTVÄRMEPUMPAR

-gör element för hus, garage och villor-bygger nytt, ritningar och planering-renoverar gammalt-grunder-bygger och transporterar i skären-vtt certifikat för våtutrymmen-snickeriarbeten

Ring! Begär offert Ove 0500-733701 www.ovelindberg.fi e-post [email protected]

F:ma Ove LindbergKaasastået 32, Malax

[email protected] - 0400-777 946 - 0500-465 167

Timmerpanel medäkta timmerkänsla

Paneler med bilad ytaför in och utvändigt bruk

Se mera: www.wltrecon.com

STEFAN EKHOLM ABBYGGTJÄNST

* Bygger nytt, renoverar och inreder* Stora som små arbeten, allt inom branschen!* Monterar stockvillorMÖJLIGHET TILL HUSHÅLLSAVDRAGSolfvägen 693 B, 65410 Sundom byggtjä[email protected]

• Stefan 0500-560 419 • Jonas 050-309 3045www.nordicsale.fiHallelement100mm 19€

150mm 20€

175mm 21€

200mm 22€

Kakel från 2,50€ / m2

Fönster udda mått -60%Gårdssten från 11,90€ m2

Utförsäljningspartier! Kolla vår hemsida!

Granvägen 1, 68555 Bosund06 721 0111, [email protected]

moms 0%

050-384 5045www.tommisepoxi.fi

Fogfriaepoxigolv

Saumattomatepoxilattiat

ArbetskläderTyövaatteet

Handelsvägen 25–2765610 KORSHOLMTfn: 040 530 [email protected]

Jordbyggnads Rodas är ett stabilt fö-retag med över fyrtio års erfarenhet av krävande jordbyggnadsarbete.

Målsättningen i det dagliga arbetet är pålitlighet och kvalitet. Det finns inga genvägar till ett bra utfört ar-bete.

Vi står till tjänst med allt inom jordbyggnadsarbeten samt• plattläggning• gräsmattor• matjord

AB OY

68700 TEERIJÄRVI Puh. 020 768 0411Fax 020 768 0206

www.teritalot.fi

Teri-Hus klassikerCarolina, Matilda och Victoria nu i samma broschyr. Beställ eller hämta din egen!

Kontakta oss när det gäller* nybyggen * renoveringar * m.m.

Byggservice B. RenlundTel. 0500-260 551, Jakobstad

BYGGARE OCH RENOVERARE!

Från Vörå Snickeritjänst erhålles kvalitets-produkter såsom:

• Kök i gammal stil (helträskåp)

• Innertrappor• m.m., m.m.

Ta kontakt: tel. 0500-362 [email protected]

www.vorasnickeritjanst.fi

SPRÄNGNINGS-ARBETEN

V. FagerholmAlla typer av arbeten inom Jakobstad med

omnejd.Överladdaretjänster

Ring Valter 044 282 8114

www.alaricusentreprenad.com

Page 21: ÖP nr 7 2010

21Nr 7-10 Kulturen

En sommarkväll i KalaxBoothill Stompers och Easy West gjorde gemensam sak i att spela i Närpes under sommaren, närmare bestämt på Vargholmen i Kalax. Glada musiker och intensiv dans förgyllde den vackra sommarkväl-len. Text och foto: Andreas Holm

Trots att kvällen vid Vargholmen i Kalax fått sig en någorlunda seg start har människorna till slut flockats vid paviljongen. Kvällen kan kanske bäst beskrivas som en resa genom den amerikanska musikhistoriens största epoker. Först ut för kväl-len är Easy West som spelar country, eller som de själva säger ”campfire country”, följt av det fullfjädrade rock ’n’ roll-bandet Boothill Stompers.

Precis innan Boothill Stompers ska börja med kvällens andra spelning fångar jag in Janne Smeds, trummor och bakgrundssång, Timo ”Timi” Ero-nen på elgitarr och sång samt Marko Mäkinen på såväl kontra- som elbas, för ett kort rendez-vous innan bandet ska upp på scen. Hur tycker du första setet gick?– Jag måste nog säga att det var nervositeten som styrde, men utan nervositeten skulle det inte vara någon poäng, säger Janne.– Den dagen då vi inte är nervösa inför en spel-ning är något fel och då är det dags att lägga av, säger Timi.Vad har ny tyckt om stämningen så här långt?– Den är alltid bra! Speciellt roligt är det ju då en så här pass liten tillställning drar så mycket folk. Det finns människor från flera byar runtom här, och i alla åldrar! Som man säger på finska: ”Vauvasta vaariin”! intygar Janne. – Det är som att komma hem, säger Timi. Vad har varit kvällens höjdpunkt?– Den är på kommande! fastslår Janne, följt av kollektivt skratt. – Ja, jag kan ju avsluta med att säga att vår stämsång är ett fenomen som måste upplevas på plats. Inget stämmer! utbrister Janne. Med de orden tar jag farväl av den muntra trion och önskar dem lycka till med dagens sista spel-ning. Jag kan ju inte bestjäla publiken på deras mycket uppskattade underhållning hur länge som helst. Själv förflyttar jag mig till nästa intervju.

Korsförhör med countrypojkarKlockan är halv ett på fredag-lördag natt och sak-teliga börjar pojkarna från Easy West samlas kring bordet. Medan Boothill Stompers drar igång med nygammal rock ’n’ roll i bakgrunden inleder jag mitt korsförhör.Hur tyckte ni er spelning gick?– Ja, det var ju lite trångt på scen så det blev krångligt. Ingen riktig ögonkontakt. Börje är längst så vi ställde honom på golvet, säger sångaren Bengt Huhta. – Det var så pass trångt på scen att jag tänkte att jag lika kärna kunde ställa mig på golvet och vara dansvakt. Emellan dansas det nämligen så vilt att man är rädd att de ska krascha in i oss, säger Börje Nylund (munspel, el- och kontrabas).

Det var litet segt i början, men nu börjar det vara gott om folk här!– Ja, det brukar vara så nuförtiden, alla kommer alltid sent. Speciellt på lite mindre platser, säger Börje. – När vår generation går och lägger sig tycks den nya börja vakna till liv, säger Bengt. – Det krävs nog en del träning och viljestyrka för att orka vara vaken och performa så här länge och sent, säger Jan Granlund (akustisk gitarr, stämsång). Vad har varit kvällens höjdpunkt?– Flickorna! menar Tage Borgmästars (trummor, slaginstrument och keyboard).– Ha ha ha! (kollektivt uttalande). – Cowboyhattarna skulle jag säga. Roligt att se att så många hade på sig dem, säger Börje. – Jag håller med! Det ger en sån countrykänsla, säger Jan. Hur får ni inspiration?– Cowboymentaliteten. Det är lite som att vara barn på nytt, säger Bengt– Det är lite som en sjukdom. När man en gång börjar så är man helt enkelt fast, säger Tage.– Det stämmer! Jag har säkert världsrekord i att ha slutat sjunga flest gånger, säger Bengt. – För mig är det också det att gå tillbaka till vad man gillar. Jag tror det har nåt med åldern att göra., säger Jan. Vad är bäst med countrymusiken?– Det är storyn. Varje countrysång har, och är, en berättelse, säger Bengt. – Lägereldsmusiken från alla västernrullar. Då cowboyarna sitter i ring runt lägerelden och sjunger medan man hör, vad heter de nu igen… De där… krrrp krrp? frågar Jan. Syrsor?– Just det! Syrsorna spela i bakgrunden, säger Jan. Vi går över till ert nya album, In the Long Run. Vilken är er personliga favoritlåt från albumet?– Den där cowboylåten … Vad heter den?

funderar Pekka Viitala (gitarr, mandolin, banjo och stämsång). – My Rifle, My Pony and Me? föreslår Bengt. – Just den! My Rifle, My Pony and Me, utbrister Pekka. – Den är nog min favorit också, säger Bengt. – Hey Girl, fastslår Jan, medan Kenth Granbacka (piano, keyboard och stämsång) röstar på Pancho and Lefty. – Stilmässigt bäst är My Rifle, My Pony and Me och Elusive Dream, säger Börje, och kollegorna stämmer in. Vad var svårast med att producera In the Long Run?– Att få livekänslan. Att sjunga från wc:n (solistens inspelningsrum med andra ord) utan att kunna ha ögonkontakt men ändå få det att låta som om vi alla spelade tillsammans. Men jag är nöjd med slutresultatet, säger Bengt. – Jag tyckte det var svårast att få albumet att låta som en helhet. Vi ville inte att låtarnas stilar skulle vara alltför olika, säger Börje. – Ja, inte som en Beatles-platta var de gör 15 singlar som de sedan buntar ihop till ett album, säger Bengt. Vad var tanken bakom In the Long Run?– Som sagt att få en fungerande helhet. Vi ville att albumet skulle vara en berättelse, och vi försökte åstadkomma det genom bland annat stämsång, säger Börje. – Att förmedla bandets genuina känsla och stil, säger Bengt. – Vi har försökt få alla låtar att låta bra, men per-fektion finns inte. Man kan mixa hur länge som helst utan att det blir perfekt. Det kanske inte var världens bästa album tekniskt sett, men det är genuint och motsvarar vad vi levererar på scen. In the Long Run är där vi vill ha den, säger Börje. – Ja, det är som en svensk kommenterade: ‘Man kan skriva tills fan kommer och tar en’! konstate-rar Tage.

Hurudan är musikens inflytande över era liv?– Den ha nog pila mycket! tycker Tage, och alla skrattar igen. – Nej, det där var inte allvarligt menat, fortsätter Tage. – Ska du ta bort allt som Tage säger utom det allvarliga får du nog stryka hälften av vad han säger, analyserar Börje, följt av mera skratt. – Det är en bra och nödvändig motvikt till arbe-tet, säger Pekka. – För mig är musiken lika viktig som mat och motion, säger Jan. – Motion är inte viktigt! Det är skadligt för kroppen! Äta gott kan man så det går jag med på, men inte motion, säger Bengt och drar fram ytterligare skrattsalvor. – Som sagt, lika viktigt som mat, motion och sånt som inte får nämnas i tidningen, säger Tage. – För mig har musiken kommit att bli en livsstil. Den är min hobby och mitt arbete, säger Börje. – Samma här. Musiken är min livsstil, mitt arbete och min hobby, säger Kenth. – Musiken har nog styrt livet mycket och långt, funderar Tage. – För mig har betydelsen kommit med tiden, och det är musikens innehåll och budskap, säger Bengt. – Till sist vill jag säga att det är både roligt och viktigt att vetskapen om oss kommer ut, säger Börje.

Med de orden avslutas intervjun, och även min kväll på Vargholmen i Kalax. Rock ’n’ roll musiken ljuder ännu i bakgrunden, och människorna dansar vilt på dansgolvet, då jag tar farväl av det glada Easy West-gänget. Efter att ha duckat un-dan ett antal våldsamt dansande par tar jag mig ut från paviljongen och vandrar till bilen genom den svala och blåsiga, men ändå vackra, som-marnatten. Sakta ekar tonerna ut i natten medan dansen och musiken outtröttligt fortsätter.

Easy West on stage. Börje Nylund, Kenth Granbacka, Bengt Huhta, Pekka Viitala, Jan Granlund och Tage Borgmästars.

RecensionenEasy West - In the long runEasy West

Easy West är ett österbottniskt countryband som beskriver sin stil som ”campfire country”, och musiken som lugn med fokus på sångtexterna.

In the Long Run består nästan uteslutande av covers på låtar av bland andra Neil Young – enligt undertecknad countrymusikens främste – och Merle Haggard.

Vanligtvis brukar coveralbum vara en dålig idé. Ofta väljs de mest kända låtarna av olika artister, vilket resulterar i prestationer klart sämre än originalen. Ingen kan till exempel göra ”Heart of Gold” bättre än Neil Young. Lyckligtvis begår Easy West inte samma misstag, utan väljer mer obskyra låtar av vilka de gör bättre versioner.

Ett annat vanligt misstag är att bara återge låtarna, snarare än att spela med sitt egna sound. Men i stället för att försöka spegla den ursprung-liga låten omvandlar Easy West den. Fokus ligger,

som utlovat, på den berättande delen – texterna. Musiken finns fortfarande där, levererad med hög klass, som ett medium för budskapet snarare än en del av det medan stämsången har fått en plats i rampljuset.

En av de saker som ytterligare gör Easy Wests musik näst intill unik är Ben Huhtas sång som är ren och klar. Det styrker ytterligare den berät-tande stilen som Easy Wests musik har.

In the Long Run följer en stillsam stil som lug-nar såväl sinne som själ. Dolda bland coverlåtarna gömmer sig två låtar som bandet själv snickrat ihop. Vore det inte för att bandmedlemmarnas namn signerar spåren hade det varit omöjligt att skilja dem från låtarna som är skrivna av etable-rade countrymusiker.

Albumets inleds med Youngs hyllning till sin Pontiac, Long May You Run, följd av Haggards What am I gonna do with the Rest of My Life. Båda utförs med största precision.

Hey Girl, skriven av Tage Borgmästars och

Bengt Huhta, handlar om förlorad kärlek och är min absoluta favorit på albumet. Låtens genuint vackra tongångar vaggar bort alla vardagliga bekymmer ur sinnet. Det här är musik som vi i dagens läge har underskott av.

Följande låtar är alla ballader framförda som lägereldshistorier. Pancho and Lefty handlar om banditen Pancho som blir skjuten efter att hans hantlangare Lefty förrått honom. My Rifle, My Pony and Me följer.

Som albumets näst sista låt framförs Easy Wests andra egna låt på albumet. Dreams of Yesterday, skriven av Huhta, håller inte riktigt samma nivå som Hey Girl men charmar med sin lugna gungande rytm. In the Long Run avslutas med Farmer’s Blues i vilken man kan höra Huhta göra ett blygsamt, men lyckat, försök på joddling.

Easy West kan med In the long run inte mäta sig med countryns giganter som Neil Young, men jag tror inte heller att det är deras tanke eller ambition. In the Long Run är ett album som

sakta rinner ut och sipprar ner i själen. Albumet behöver sin tid och blir bättre för varje gång man lyssnar på det, vilket är det ultimata tecknet på ett lyckat album.

Jag bör dock tillägga att In the Long Run gör sig bäst när den ligger i fokus snarare än som bakgrundsmusik. Det är ett album som inte ska höras, utan som man ska lyssna på.

Andreas Holm

Page 22: ÖP nr 7 2010

22 Nr 7-10

Biljettförsäljningen avslutas 1 h 15 minuter före stängning.

MÅN, ONS, FRE 06:00 - 21:00TIS, TO 08:00 - 22:00LÖR 10:00 - 18:00SÖN 08:00 - 18:00

SIMHALLENÄR ÖPPEN

MÅN, ONS, FRE 06:00 - 09-00 MORGONSIM

Helgdagar ändrar öppethållningstiderna

Tveka inte – ta kontakt!

Vasa☎ 06-312 4544

Telefontid må-to kl. 11-12 & 15-16

Jakobstad☎ 06-723 7262

Telefontid må-to kl. 12-13 må 15.30-16

Syd-Österbotten må-ons 050-337 8054ons-fre 050-313 2565Tel. 044 788 5997Tel. 050 3132565

Vi har ännu lediga platser på följandeutbildningar:

* Projektfabriken/ Tionde skolåret med musikinriktning* Barnledarutbildning (3 årig yrkesutbildning)* Språkutbildning för invandrare

Tag kontakt: Kristliga Folkhögskolan iNykarleby, rektor Ann-Mari Audas-Willman, telefon 06 - 7889411 eller0500 - 269 789

Evangeliska folkhögskolan i Österbotten Strandgatan 21-22, 65100 VASA

| tfn: (06) 317 4913 | www.efo.fi | [email protected]

Är du utan studieplats?

cre@tivmusic@

EVANGELISKA FOLKHÖGSKOLAN I ÖSTERBOTTEN

Sök till:

Nu har du som just gått ut högstadiet möjlighet att få studierna hos oss finansierade med studiesedlar!

Vi erbjuder ett intressant och spännande år då du får låta kreativiteten flöda, lära dig nya saker och samtidigt utvecklas som människa. Många studerande upplever Efö som sitt andra hem.

GUMMI-JÄRVINEN ABRemmar, remskivor, slangar, O-ringar, stefa-tätning, manner hjul, lyftbälten, tejp.

Kvarngatan 7, 65100 VASA 06-317 4044, 317 2629 Fax 06-312 6288

Dejourering:317 4044

Öppet:vard. 8-17lörd. 9-13

www.kumi-jarvinen.com

GUMMI-JÄRVINEN ABRemmar, remskivor, slangar, O-ringar, stefa-tätning, manner hjul, lyftbälten, tejp.

Kvarngatan 7, 65100 VASA 06-317 4044, 317 2629 Fax 06-312 6288

Dejourering:317 4044

Öppet:vard. 8-17lörd. 9-13

www.kumi-jarvinen.com

Tegelbruksgatan 47,

Page 23: ÖP nr 7 2010

23Nr 7-10

Från oss det mesta inom:ByggnadsmaterialInredningsmaterial

TrävarorVerktyg ocharbetskläderGlasservice Oravais, tfn 385 0361

VVS/EL-AFFÄRMED FULL SERVICE

POINTEL

WehoFloor-golvvärme– planeradför DigTrivsam, ekonomisk,högklassigoch funktionssäkerhelhet

(f.d. LVI-Niemonen)Industrivägen 3, t. 010-425 3731, KARLEBYLeppäojantie 7, t. 010-425 3730, KANNUS

www.pointel.fi

Marknadens billigaste

minireningsverk!

Ab Wifotek OyBrännbackavägen 4

68810 Ytteresse Tfn 050 572 [email protected]

Priser från

2990 €Se TN rakennusmaailmas test!

HÖSTEN 2010

För mer information bekanta dig med hemsidorna:www.vasasommaruniversitet.fi

Vaasan kesäyliopisto | Vasa sommaruniversitetDomus Bothnica, Yliopistonranta 5 Universitetsstranden

Vaasa 65200 Vasapuh./tfn. (06) 3200 441, fax (06) 3200 442

wwww.vaasankesayliopisto.fi | www.vasasommaruniversitet.fi

FortbildningEgenvården – apotekens hjärtesak nu och i framtiden to 9.9.2010 kl. 12.00-16.00målgrupp: personal på apoteken och andra intresserade

Föreläsningar för utbildareVAD ÄR DET SOM GÖR BARN LEDSNA PÅ DAGIS? OM MOBBNINGSFÖREBYGGANDE ARBETE ti 14.9.2010 kl. 18.00-20.30föreläsare: Maria Stoor-Grenner

BEHÖVS REFLEXBRICKOR I INTERNETMÖRKRET? NAVIGERAR BARN OCH VUXNA I BLINDO PÅ INTERNET?ons 29.9.2010 kl 18.00-20.30föreläsare: Anette Hast och Peter Ahlroos

Språkkurser start vecka 38 Språkkunskaper inom business: engelska, svenska, finska, tyska, franska, italienska, portugisiska, ryska

Vi erbjuder även mycket studier inom den öppna universitetsundervisningen, bekanta dig med våra hemsidor!

Page 24: ÖP nr 7 2010

24 Nr 7-10

© 2010 Apple Inc. Alla rättigheter förbehålls.

iTronicwww.itronic.fi Hovrättsesplanaden 19, 65100 Vasa, 06-3197780

Om du funderar på att skaffa en ny PC bör du först kolla på en Mac. Våra Apple-experter kan visa dig varför en Mac passar perfekt till det du gör varje dag. De kan också hjälpa dig att överföra alla dina PC- ler till din nya Mac. Besök iTronic och ta

reda på varför en Mac är den perfekta PC-uppgraderingen.

Kom in och upptäck Mac – den optimala PC-uppgraderingen.

Möjlighet till avbetalning. Fråga också efter studierabatt!

Erbjudande! MacBook 13” 899€

Kampanjprodukterna i begränsade partier