34
Operating Instructions Manual de instruções F-208 FM/AM DIGITAL-SYNTHESIZER TUNER FM/AM 數位石英振盪接收器 使用說明書

Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

  • Upload
    doduong

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

Operating InstructionsManual de instruções

F-208

FM/AM DIGITAL-SYNTHESIZER TUNERFM/AM數位石英振盪接收器

使用說明書

Page 2: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

2En

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

IMPORTANT

CAUTION:TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

D3-4-2-1-1_En

WARNING: BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE FIRST TIME, READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY. The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230V or 120V) written on the rear panel. D3-4-2-1-4_En

WARNING: No naked flame sources, such as lighted candle, should be placed on the apparatus. If naked flame sources accidentally fall down, fire spread over the apparatus then may cause fire. D3-4-2-1-7a_En

WARNING: Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, to prevent fire hazard, the openings should never be blocked and covered with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Also do not put the apparatus on the thick carpet, bed, sofa, or fabric having a thick pile. D3-4-2-1-7b_En

Operating EnvironmentOperating environment temperature and humidity:+5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked)Do not install in the following locations• Location exposed to direct sunlight or strong artificial

light• Location exposed to high humidity, or poorly

ventilated location D3-4-2-1-7c_En

CAUTIONThe POWER switch does not completely separates the unit from the MAINS in off position. Therefore install the unit suitable places easy to disconnect the MAINS plug in case of the accident. The MAINS plug of unit should be unplugged from the wall socket when left unused for a long period of time. D3-4-2-2-2b_En

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so youwill know how to operate your unit properly. After youhave finished reading the instructions, keep them in asafe place for future reference.In some countries or regions, the shape of the powerplug and power outlet may sometimes differ from thatshown in the explanatory drawings. However, the methodof connecting and operating the unit is the same.

WARNING: The apparatus is not waterproofs, to prevent fire or shocks hazard, do not expose this apparatus to rain or moisture and do not put any water source near this apparatus, such as vase, flower pot, cosmetics container and medicine bottle etc. D3-4-2-1-3_En

D3-4-2-1-5_En

Voltage selectorYou can find the voltage selector switch on the rear panel of multi-voltage models.The factory setting for the voltage selector is 220 V. Please set it to the correct voltage for your country or region.• For Taiwan, please set to 110 V before using.

Before changing the voltage, disconnect the AC power cord. Use a medium size screwdriver to change the voltage selector switch.

Medium-size screwdriver

This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period. K041_En

Page 3: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

3En

CONTENTS

FEATURES ............................................. 3

CHECKING THE ACCESSORIES ........... 3

INSTALLATION ...................................... 4

CONNECTIONS...................................... 5

ANTENNA CONNECTIONS ...................... 6

FRONT PANEL FACILITIES ................... 7

BASIC TUNING OPERATIONS............ 10

AUTO AND MANUAL TUNING ..............10

DIRECT ACCESS TUNING ..................... 11

PRESETTING STATIONS .....................12

PRESET STATIONS ................................12

PRESET STATION TUNING ...................13

MEMORY SCAN .....................................13

MANUAL STATION NAME MEMORY .....14

TROUBLESHOOTING .......................... 16

SPECIFICATIONS ................................. 17

7 RF ATTA built-in attenuator (RF ATT) can be switched on oroff for proper reception of strong boradcast stations.

7 Random 30-station presettingA total of 30 FM and AM stations can be preset intothe memory circuit.

7 Manual station name memoryUsing up to 4 characters, you can store a name ofyour choice for preset FM/AM broadcast stations 1to 30.

FEATURES

7 Memory scanThis function receives preset stations within a class(A, B or C) in order, letting you select a desired sta-tion while checking what program the station is broad-casting.

7 Energy-saving designThis unit is designed to use minimal electricity whenpower is switched OFF (during Standby).Regarding the value of the power consumption instandby mode, refer to “SPECIFICATIONS” on page17.

CHECKING THE ACCESSORIES

FM T-type antennaAM loop antenna Audio cord Control cord

Page 4: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

4En

INSTALLATION

LOCATION

Install the tuner in a well-ventilated location

where it will not be exposed to high

temperatures or humidity.

Do not install the tuner in a location which is exposed todirect rays of the sun, or near hot appliances or radiators.Excessive heat can adversely affect the cabinet and in-ternal components. Installation of the tuner in a damp ordusty environment may result in a malfunction or acci-dent. (Also avoid installation near cookers, etc., wherethe tuner may be exposed to smoke, steam, or heat.)

POWER-CORD CAUTION

Handle the power cord by the plug. Do not pull out theplug by tugging the cord and never touch the power cordwhen your hands are wet as this could cause a short cir-cuit or electric shock. Do not place the unit, a piece offurniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Nevermake a knot in the cord or tie it with other cords. Thepower cords should be routed such that they are not likelyto be stepped on. A damaged power cord can cause fireor give you an electrical shock. Check the power cordonce in a while. When you find it damaged, ask your near-est PIONEER authorized service center or your dealer fora replacement.

Maintenance of external surfaces¶ Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust

and dirt.¶ When the surfaces are very dirty, wipe with a soft

cloth dipped in some neutral cleanser diluted fiveor six times with water, and wrung out well, andthen wipe again with a dry cloth. Do not use furni-ture wax or cleaners.

¶ Never use thinners, benzine, insecticide sprays orother chemicals on or near this unit, since thesewill corrode the surfaces.

CONDENSATION

When this unit is brought into a warm room from previ-ously cold surroundings or when the room temperaturerises sharply,condensation may from inside,and the unitmay not be able to attain its full performance. In this case,allow the unit to stand for about an hour or raise the roomtemperature gradually.

CHANNEL STEP SETTING

Before using the unit for the first time, be sure to set thecorrect channel step (FM and AM) for your area.If the channel step setting is incorrect, tuning to the cor-rect frequency will not be possible, and poor sound qual-ity due to distortion and noise will prevent reproductionof the received signal.

FM 100 kHz, AM 10 kHz:

Set to this position for areas with an FM reception stepof 100 kHz and AM 10 kHz.FM 50 kHz, AM 9 kHz:

Set to this position, for areas with an FM reception stepof 50 kHz and AM 9 kHz.

NOTE:When unsure about the channel allocation for your area,consult your dealer for correct information.

To change channel steps

Setting the FM channel step to 100kHz and the AM

channel step to 10kHz:

When power is in standby, press the STANDBY/ONswitch while pressing STATION CALL button 0/10 toswitch power ON.Setting the FM channel step to 50kHz and the AM

channel step to 9kHz:

When power is in standby, press the STANDBY/ONswitch while pressing STATION CALL button 9 toswitch power ON.

Page 5: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

5En

INPUTPHONO CD TUNER

L

R

GND

IN

OUT

L

R

FMUNBAL75Ω

AM LOOPANTENNA

ANTENNA

CONTROLOUTPUT

220V

240V

110V

120 - 127V

220 - 240V110 - 127V

TWO VOLTAGE SERECTORS

CONNECTIONS

CONTROL terminals

When using together with a Pioneer component bear-ing the Î mark, connect the CONTROL IN terminal onthe rear panel of the tuner to the CONTROL OUT termi-nal on the component using the supplied control cord.This will enable the tuner to be controlled from a dis-tance with the remote control unit supplied with thecomponent.When this feature is not used, connection is not neces-sary.¶ For instructions regarding connection and operation,

please refer to the operating instructions of your ste-reo component.

Before making or changing the connections, switch offthe power switch and disconnect the power cord fromthe AC outlet.

CONTROL

IN OUT

CONTROL

IN OUT

CONTROL

IN OUT

CD Player Cassette Deck

CONTROLIN

OUT

Stereo Amplifier

Outdoor FMantenna

Stereo amplifier

Plug the power cordinto an ACwall socket.

Accessory AM loop antenna

Accessory FM T-type antenna

CONTROL terminals

Connecting the FM T-type antennaand AM loop antenna

15 mm

1. Strip and twist the ends of the wires.2. With tabs beneath connector down, insert

wires from antenna.

AccessoryAudio cord

Pin plug connecting cord

¶ Connect the white plug to the white terminal (L) andthe red plug to the red terminal (R).

¶ Make sure that the connections are secure.

Left channel

Right channel

White plug

Red plug

NOTE:The (signal earth) helps reduce noise when an antennais connected. It is not a safety earth.

Antenna ground

CAUTION:Never make the ground connection to a gas pipe as sparkscan cause the gas ignite.

FMUNBAL75Ω

AM LOOPANTENNA

ANTENNA

F-208

Page 6: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

6En

Radio reception is not possible unless the

antenna is properly connected.

The strength of broadcast signals varies from one area toanother. Signal propagation is especially poor in metro-politan areas, where there are many tall buildings, andalso in mountainous areas. Proper antenna installation isvital to good reception.

AM ANTENNA

The AM loop antenna supplied with the tuner should beconnected to the AM antenna terminals. The antennashould be placed at a distance from the tuner, and shouldnot be allowed to touch metallic objects. Avoid placing itnear CD players, personal computers, television sets, andother devices generating radio frequencies.

Setting up the AM loop antenna

¶ Insert the clip on the bottom of the antenna into thegroove on the leg.

¶ Place the antenna on a level surface and rotate it tolocate the orientation that yields the best reception.

¶ To permanently affix the antenna,screw the leg to awall or post before assembling (affixing the antenna inthe direction that gives the best reception).

Lead wire

Leg

AM Loop Antenna Connection

External AM antenna

Indoor AM antenna

Provide a vinyl-coated wire (5 to 6 meters long). Secureone end to the AM terminal marked “AM LOOP AN-TENNA” and the other end to a wall or other high loca-tion.

Connecting the external AM antenna

NOTE:Do not detach the AM loop antenna when using an ex-ternal AM antenna.

FM ANTENNA

FM T-type antenna attachment

Connect the accessory FM T-type antenna to the FM ter-minals. Stretch the antenna out to its full length, and affixit to a wall, etc. The accessory FM T-type antenna mustbe connected to ensure proper reception.

Outdoor external FM antenna installation

Use an external antenna when the signals from the sta-tion are weak and cannot be picked up by the accessoryT-type FM antenna, or when the sound heard is accom-panied by too much noise.

CONNECTIONS

ANTENNA CONNECTIONS

Indoor AM antenna

AM loop antenna

Outdoor AM antenna

The accessory AM loop antenna must be connected toensure proper reception.

Correct Wrong Wrong

75 Ω coaxial cable

Outdoor AM antenna

If reception is still poor even when a lead antenna hasbeen stretched out indoors, stretch out a vinyl-coated wireand secure it outdoors.

Page 7: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

7En

STANDBY/ON

RF ATT MPX

CHARACTER

BAND

CLASS DIRECTTUNING

TUNINGMEMORY

1 2 3 4 5

6 7 8 9 0/10

FM/AM DIGITAL-SYNTHESIZER TUNER X¿<?˘ Î

MODE

MODE

DISPLAYMODE

MEMORYSCAN

FRONT PANEL FACILITIES

1 STANDBY/ON switchThis is the switch for electric power.ON .................. When set to ON position, power is

supplied and the unit becomesoperational.

STANDBY ....... When set to STANDBY position, the mainpower flow is cut and the unit is no longerfully operational. A minute flow of powerfeeds the unit to maintain operationreadiness.

NOTES:¶ The memory will be backed up so long as the power

cord is unplugged.¶ If the power cord is unplugged, the memory will be

retained for several days.¶ When not using the unit for a long period, disconnect

the power cord.

2 MEMORY SCAN buttonWhen this button is pressed, preset stations within a class(A, B or C) are received in order. (See page 13)

6 MEMORY buttonUse to preset stations. This is also used for FM or AMbroadcast manual station name character selection.

3 CHARACTER buttonYou can use it to input station names manually. (see page14)

7 CLASS buttonUse to switch between preset memory classes A to C.In each class, 10 stations can be memorized using theSTATION CALL buttons, enabling a total of 30 stations tobe memorized.

8 DIRECT buttonWhen this button is pressed, the STATION CALL buttonsfunction as ten-key number buttons for direct input ofthe desired reception frequency. Press again to cancelthis mode.

9 TUNING MODE buttonEach time you press this button, the TUNING knob'sfunction changes as follows.

0 TUNING knobUse for tuning. To raise the frequency, turn in aclockwise direction; to lower the frequency, turncounterclockwise. In the Station Name input mode,the TUNING knob is used to select characters. Whenpresetting a station or selecting a preset station, youcan also turn this knob to select a desired stationnumber.

5 Operating display

Manual tuning mode Auto tuning mode

Preset station tuning mode

4 DISPLAY MODE buttonWhen in the Preset Station Selection mode, pressing thisbutton changes display indications. If no station names

are memorized, this button has no function.

When no station name is memorized,the DISPLAY MODEbutton becomes invalid.

1 2 3 4 789 0

~=- !

5 6

Page 8: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

8En

= MPX (multiplex) MODE buttonMode changes as follows each time this button ispressed.

This button does not affect AM reception.

AUTO:“AUTO”is not displayed.Normally leave in this mode for reception. When a stereoFM broadcast is received, it will be automaticallyreproduced in stereo sound and the STEREO indicatorlights up.

~ BAND buttonThe button is used to select either FM or AM reception.

! STATION CALL buttonsUse these buttons to preset stations and to receive thealready preset stations.These are also used when performing direct accesstuning.

MONO:

MONO indicator lights up.To receive stereo broadcasts in monaural.If there is too much noise during stereo reception of aweak signal, you can reduce the level of noise byswitching to MONO.

NOTES:¶ This button’s status is preset for each station in station

memory.¶ When the signal level is too weak for reception, sound

output is automatically muted. If sound is muted whenthe selected mode is AUTO, switching to MONO letsyou hear the broadcast.

AUTO MONO

FRONT PANEL FACILITIES

- RF ATT buttonSet this button to on when receiving strong FM signals(nearby stations) to reduce sound distortion (RF ATTindicator lights).Normally, this button should be set to off.This button does not affect AM reception.

NOTE:This button’s status is preset for each station in stationmemory.

Page 9: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

9En

Operating display

3 Frequency and character display sectionBand and frequency data is displayed.

4 RF ATT indicatorStays lit while RF ATT button is on.

1 MEMORY indicatorLights when presetting stations.

2 AUTO indicatorLights during auto tuning mode.

5 MONO indicatorStays lit while MPX MODE button is set to MONO.

6 STEREO indicatorLights up when a stereo broadcast is received (theindicator does not light when the MPX MODE button isset to MONO).

7 TUNED indicatorLights when a broadcast is received.

FRONT PANEL FACILITIES

AUTO

MEMORYRF ATT

STEREOMONO

TUNED

1

2 6

4 5

73

Page 10: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

10En

AUTO AND MANUAL TUNING

1. Turn the STANDBY/ON switch ON.

2. Press the desired BAND button.

3. Tuning into the frequency of a desired

station.

Press the TUNING MODE button to select the tun-ing mode.Each time you press this button, the tuning modechanges as follows.

Tune into desired frequency with the TUNING knob.¶ During auto tuning, the AUTO indicator in the

display lights. No indicator lights during manualtuning. During preset station tuning, the stationnumber or station name is displayed.

4. To receive another station in the same

band, repeat step 3. To receive a station

in the other band, repeat steps 2 and 3.

5. Adjust the volume and tone of the

stereo amplifier.

The TUNED indicator

When the TUNED indicator is not lit, reception is not pos-sible even if the tuning frequency is correct. This is be-cause the antenna terminal input is too weak. Checkwhether the antenna cable is firmly connected. If it is,consult your nearest dealer and install an outdoor antenna.

Last station memory

¶ When the STANDBY/ON switch is pressed to turnthe power on, the last station received before the powerwas turned off will be received again.

¶ When the power is ON and the BAND button ispressed, the last station received on that band will bereceived again.

1

2

33

NOTES:

(On auto tuning)¶ Because of the high sensitivity of this unit, it may auto-

matically stop even at very weak overseas stations.The same can happen with aggregate radio noise emit-ted in cities.

¶ During reception of an AM broadcast, auto tuning ofonly strong local stations is possible by changing thedirection of the loop antenna or folding it down. Aftertuning, move the loop antenna back to its previousposition.

¶ Tune extremely weak stations with manual tuning.¶ If the radio waves of available stereo stations are

weaker than a certain level,the auto-tuning may notfunction for these stations.

(When receiving FM broadcasts)¶ If there is distortion because the radio signal is too

strong, press the RF attenuator (RF ATT) button to lightthe RF ATT indicator.

¶ If there is too much noise during reception of an FMstereo broadcast, press the MPX MODE button to lightthe MONO indicator. Switching to monaural receptionresults in clearer reception.

[Manual tuning mode]

To raise the frequency, turn clockwise; to lower the fre-quency, turn counterclockwise.

[Auto tuning mode]

To tune into a frequency higher than the one indicated,turn the TUNING knob clockwise. To tune into a frequencylower than the one indicated, turn the TUNING knob coun-terclockwise; release when the frequency indication startschanging. The frequency display changes, and tuningautomatically stops when a frequency that can be receivedis found.To search for another station, turn the TUNINGknob once more.

MPX MODE

RF ATT

The following steps show you how to tune in FM andAM radio broadcasts using “Auto and Manual Tuning”. Ifyou already know the exact frequency of the station youwant, see “Direct Access Tuning” on the following page.

BASIC TUNING OPERATIONS

Preset station tuning mode

Manual tuning mode Auto tuning mode

Page 11: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

11En

1. Turn the STANDBY/ON switch ON.

2. Select the desired band with the BAND

button.

3. Press the DIRECT button.

4. Input the desired station frequency

using the STATION CALL buttons.

DIRECT ACCESS TUNING

1

2 4

3

When you know the frequency of the desired station,the frequency can be input directly using the STATIONCALL buttons in the following way.

To cancel frequency input

Direct access is canceled when the DIRECT button ispressed again.Under the following conditions, direct access is canceledand the unit returns to the condition in effect before di-rect access was selected:1 If there is no key input for approximately five seconds

after the DIRECT button is pressed.2 If more than approximately five seconds elapse be-

tween number inputs.

NOTES:¶ Always input the frequency to the last digit.¶ After performing DIRECT ACCESS and inputting the

frequency, any discrepancy is corrected (for example,FM 100.01 MHz = FM 100.00 MHz), so the MEMORYbutton does not immediately function after the finaldigit has been input. To memorize a station frequency,first confirm that “MEMORY” is lit on the display be-fore pressing the STATION CALL button.

BASIC TUNING OPERATIONS

DIRECT

<Example> To receive FM 106.00 MHz.

1 Press the DIRECT button.

2 Press 1

3 Press 0/10

4 Press 6

5 Press 0/10

6 Press 0/10

1

2

3

4

5

6

1

0/10

0/10

6

0/10

STEREOTUNED

Page 12: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

12En

10 stations can be preset in each of the 3 classes, for atotal of 30 station presets.

NOTES:¶ You can also store MPX MODE and RF ATT settings in

memory.¶ If a station is memorized with the STATION CALL but-

tons at a position where a station is already memo-rized, the previous contents are erased and the newdata is stored in memory.

¶ If preset stations get erased, repeat the preset proce-dures from the beginning.

1. Tune in the desired station.

For details concerning tuning, refer to “BASIC TUN-ING OPERATIONS” on P.10 and 11.

2. Press the MEMORY button.

¶ The MEMORY indicator will light for several sec-onds.

¶ Memory storage is not possible once the indicatorgoes off. In this case, press the MEMORY buttonagain.

¶ If the button is pressed again while the indicator islit up, the memory function will be canceled.

3. Select the desired class (A to C) with

the CLASS button.

4. While the MEMORY indicator is lit, press

the desired STATION CALL button.

Pressing a STATION CALL button causes theMEMORY indicator to go out and the station to bepreset.A station is preset (memorized) a few seconds afterpressing the STATION CALL button.

5. Repeat procedure 1 to 4 to memorize

other stations.

PRESET STATIONS

MEMORY

4.

2.

3.CLASS

5

<Example> Presetting an FM 106.00 MHz

station into Class C with station no. (CH) 5.

4

32MPX MODE

RF ATT

PRESETTING STATIONS

Page 13: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

13En

PRESETTING STATIONS

PRESET STATION TUNING

1. Select the class number with the CLASS

button.

2. Press the STATION CALL button to

select the desired preset.

NOTES:¶ The contents of preset memory will be retained for

several days, even if the tuner’s power cord is un-plugged.

¶ If a preset station has been erased, preset it again.

2

1

1

MEMORY SCAN

This function receives preset stations within a class (A, Bor C) in order. While checking programs received, youcan select the desired station.

1. Press the CLASS button.

Select the class you want to scan (A through C).

2. Press the MEMORY SCAN button.

Scan starts. Each station is received for about 5 sec-onds.

3. When you find a desired station, press

any button on the main unit (except the

STANDBY/ON switch).

2

3

Page 14: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

14En

Using up to 4 characters, you can store a name of yourchoice for preset FM/AM broadcast stations 1 to 30.

1. Turn the STANDBY/ON switch ON.

2. Select the desired broadcast stations

with the CLASS button and STATION

CALL button.

3. Press the CHARACTER button once to

select the station name input mode.

”INPUT” lights in the display, and the mode switchesto manual memory.

4. While “INPUT” is displayed, turn the

TUNING knob clockwise or

counterclockwise to input a desired

character.

Enter characters in the following way:1The first character in the display changes while you

turn the TUNING knob (see page 15). Select a char-acter as desired.

2When you have selected your desired character,press the MEMORY button.This enters the first character and awaits input ofthe next character for memorization.

Repeat this procedure until all four characters havebeen entered.

MANUAL STATION NAME MEMORY

3.

<Example> Inputting WEST as a station

name in class B, station 1ch.

1

2

4.

MEMORY

CHARACTER

TUNING

2.CLASS

1

1 3 2 4

2

NOTES:¶ If you perform no operations within about 5 seconds

after “INPUT” is displayed, the display returns to fre-quency indications.

¶ Even if the station name contains less than fourcharacters,always input a space and repeat steps 4 1and 4 2.

¶ When you want to change a memorized station name,after selecting a desired broadcast station, register thenew name using steps 2 to 4.

¶ For greater convenience, record memorized stationnames in the STATION CALL button “memo” on thenext page .

PRESETTING STATIONS

4

Page 15: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

15En

Character display used for station name input:

NOTE:This unit converts lower case characters transmitted by broadcast station to upper case characters.

Character

Display indications

Character

Display indications

Character

Display indications

Character

Display indications

A B C D E F G H I J K L M N O P

Q R S T U V W X Y Z [ \ ] _ ! 0 1

2 3 4 5 6 7 8 9 " % & ' ( ) +

– . / : = ? @

* `

When erasing a memorized station name,

use the following procedure.

1Perform the steps 1 to 3 of "Manual Station NameMemory".

2While "INPUT" is displayed,turn the TUNING knob clock-wise or counterclockwise to display a space.

3Press the MEMORY button.(One space is input.)4Repeat the step 3 three more times to input four space.

(The space lies between "@" and "A".)

PRESETTING STATIONS

STATION CALL button "memo"

It is recommended that you make a note of the preset stations.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10STATION No.

CLASS A

Station Name

Station Name

Frequency

Station Name

Frequency

CLASS B

Frequency

CLASS C

Page 16: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

16En

TROUBLESHOOTING

Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with thiscomponent, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other componentsand electrical appliances being used.If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest PIONEER authorizedservice center or your dealer to carry out repair work.

¶ Reconnect the power cord.

¶ Connect them properly to the TUNERterminals on the amplifier.

¶ Connect the antenna properly.

¶ Preset the stations once again.

¶ Set the MPX MODE button to MONO (thebroadcast will be received in monaural).

¶ Set the RF ATT to off.

¶ Tune in the station correctly.

¶ Connect the antenna properly.

¶ Set the RF ATT to off.

¶ Extend both ends fully,and face it in thedirection giving the best reception.

¶ Replace the supplied T-type FM antennawith an outdoor antenna.

¶ Set the MPX MODE button to MONO (thebroadcast will be received in monaural).

¶ Set the RF ATT to off.

¶ Try changing the antenna location. If you areusing an outdoor antenna, move it awayfrom the street.

¶ Change antenna direction, and set it in theposition giving the best reception.

¶ Move the loop antenna away from the unit.

¶ Install and connect an external AM antennaand ground the unit.

¶ Turn off the noise-generating equipment, ormove it away.

¶ Use a multi-element FM antenna.

¶ Tune in the correct frequency.

¶ Set MPX MODE button to AUTO.

¶ Has the power cord been disconnected?

¶ Have any of the output cords beendisconnected or incorrectly connected?

¶ Has the antenna been disconnected or arethe connections loose?

¶ Was the power cord unplugged for severaldays (preset station has been lost?)

¶ Are the signals weak and reception poor?

¶ Even though the signal is weak, the RF ATTis on.

¶ Is the station properly tuned in to the correctfrequency?

¶ Has the antenna been disconnected or isthe connection loose?

¶ Even though the signal is weak, the RF ATTis on.

On the FM band

¶ The T-type FM antenna has not beenextended,or it is not properly orientated.

¶ Are the signals weak and reception poor?

¶ Even though the signal is weak,the RF ATTis on.

¶ Static from other appliances (orautomobiles) or multipath reflection (radiowaves reflected off mountains and tallbuildings,hence not received directly).

On the AM band

¶ Poor positioning of the AM loop antenna.

¶ The supplied AM loop antenna is in contactwith the unit.

¶ Are the signals weak and reception poor?

¶ Noise from other electrical appliances(fluorescent light/motors).

¶ Antenna input is insufficient because ofweak broadcast signals.

¶ The unit is not correctly tuned to thefrequency of the broadcast station.

¶ MPX MODE button is set to MONO.

No power

No sound

Noise

Sound distortion

FM stereo

broadcasts

not received in

stereo

Symptom Cause Remedy

Abnormal functioning of this unit may be caused by static electricity, or other external interference. To restore normaloperation, turn the power off and then on again, or unplug the AC power cord and then plug it in again.

Page 17: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

17En

SPECIFICATIONS

FM tuner section

Frequency Range ..................... 87.5 MHz to 108 MHzUsable Sensitivity NORMAL .......... Mono: 13.2 dBf, IHF(1.3 µ V / 75 Ω)50 dB Quieting Sensitivity NORMAL ......... Mono: 20.2 dBf, IHF (2.8 µ V / 75 Ω) Stereo: 36.2 dBf, IHF (17.7 µ V / 75 Ω)Signal-to-Noise Ratio ............. Mono: 76 dB (at 85 dBf) Stereo: 73 dB (at 85 dBf)Distortion ................................... Stereo: 0.5 % (1 kHz)Alternate Channel Selectivity ........... 70 dB (±400 kHz)Stereo Separation .................................. 40 dB (1 kHz)Frequency Response ............. ±1 dB (30 Hz to 15 kHz)Image Response Ratio ....................................... 40 dBIF Response Ratio .............................................. 90 dBAntenna Input ................................... 75 Ω unbalanced

AM tuner section

Frequency Range .. 531 kHz to 1,602 kHz (Step 9 kHz) 530 kHz to 1,700 kHz (Step 10 kHz)Sensitivity (IHF, Loop antenna) ................. 350 µ V / mSelectivity .............................................. 33 dB(±9 kHz)Signal-to-Noise Ratio .......................................... 51 dBImage Response Ratio ....................................... 35 dBIF Response Ratio .............................................. 51 dBAntenna ................................................. Loop Antenna

Audio section

Output (Level/Impedance)FM (100 % MOD) ................................. 668 mV / 1k ΩAM (30 % MOD) ................................... 150 mV / 1k Ω

Miscellaneous

Power Requirements ....... AC 110/120–127/220/240 V (switchable), 50 / 60 HzPower Consumption ........................................... 10 WPower Consumption in standby mode .................. 1 WDimensions ................. 420 (W) x 78 (H) x 287 (D) mmWeight (without package) .................................. 2.7 kg

Furnished parts

FM T-type antenna ..................................................... 1AM Loop antenna ...................................................... 1Audio cord .................................................................. 1Control cord ............................................................... 1Operating Instructions ............................................... 1

NOTE:Specifications and design are subject to possiblemodifications without notice, due to improvements.

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2004 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

Page 18: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

18Ch

歡迎惠購Pioneer 產品。

請通讀此操作說明書以便使您正確地操作本

機。閱讀完說明書之後請妥善保管,以備日後

查用。

在某些國家或地區,電源插頭和插座可能與說

明圖中所表示的稍有不同,但本機的連接和操

作方法是一樣的。

D3-4-2-1-5_ChH

220V

240V

110V

120 - 127V

220 - 240V110 - 127V

TWO VOLTAGE SERECTORS

Page 19: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

19Ch

特點 ......................... 19

檢查附件 ..................... 19

安裝 ......................... 20

連接 ......................... 21

天線連接 ................... 22

前面板控制 ................... 23

基本調諧操作 ................. 26

自動和手動調諧 ............. 26

直接接續調諧 ............... 27

RF ATTRF ATTRF ATTRF ATTRF ATT

內藏的減衰器(RF ATT)可打開或關閉以

便適當地接收強電台廣播信號。

任意任意任意任意任意3030303030個電台預置個電台預置個電台預置個電台預置個電台預置

多達30個FM(調頻)和AM(調幅)電台

可被預置入記憶電台。

手動電台名記憶手動電台名記憶手動電台名記憶手動電台名記憶手動電台名記憶

只需使用4個文字,可存儲所選擇的1至

30個預置的FM/AM電台的名字。

AM環形天線 FM T型天線 音頻軟線 控制軟線

檢查附件檢查附件檢查附件檢查附件檢查附件

目錄目錄目錄目錄目錄

預置電台 ..................... 28

預置電台 ................... 28

預置電台調諧 ............... 29

記憶掃描 ................... 29

手動電台名記憶 ............. 30

故障及其排除 ................. 32

規格 ......................... 33

特點特點特點特點特點

記憶掃描記憶掃描記憶掃描記憶掃描記憶掃描

操作此功能時,級別(A、B或C)內的預

置電台順序地被接收。在檢查所接收的節

目同時,您可選擇需要的電台。

省電設計省電設計省電設計省電設計省電設計

本機的設計可使您在切斷電源(待機中)

時最小限度地使用電能。

有關待機方式中的功耗值請參考第33頁

上的“規格”一節。

Page 20: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

20Ch

當將本機從溫度較低的環境移置較溫暖的房

間,或房間溫度突然昇高時,機內可能會發生

冷凝,使本機不能到達其最佳性能狀態。在此

情況下,請將本機擱置大約1小時或逐漸昇高

房間溫度。

應手持電源線插頭。不要使勁抽拉電源線拔出

插頭,也不要用濕手觸摸電源線,因為那樣會

造成短路或觸電。不要將本機、家具等擱置在

電源線上或壓住它。不要在電源線上打結或與

其他軟線纏絞在一起。電源線應配置在不會被

踩著的地方。破損的電源線會引起火災或使您

受電擊。請仔細檢查電源線,如果發現有破

損,應請求就近的PIONEER授權的維修中心或

代銷商預以更換。

機箱表面的保養機箱表面的保養機箱表面的保養機箱表面的保養機箱表面的保養¶ 使用拋光布或乾布擦去灰塵或髒物。

¶ 當表面非常污髒時,可使用蘸有用水稀

釋5~6 倍的中性清潔劑的乾布擦拭之,

然後擰乾布擦乾,最後再用一塊軟布擦

淨。不要使用家具塗蠟或洗潔劑。

¶ 不要在本機上或在其附近使用稀釋溶

劑、汽油、殺蟲噴劑及其他化學品,因

為這類物品會腐蝕表面。

安裝安裝安裝安裝安裝

頻道調程設定頻道調程設定頻道調程設定頻道調程設定頻道調程設定

在第一次使用本機之前,務必正確地設定適合

於當地的頻道調程(FM 和 AM)。

如果頻道調程設定不當,就不能夠準確地調諧

頻率,從而引起失真和噪音。使接收到的信號

的再現達不到最佳的聲音質量。

FM100kHzFM100kHzFM100kHzFM100kHzFM100kHz、、、、、 AM10kHzAM10kHzAM10kHzAM10kHzAM10kHz

設定至此位置時,適用於 FM 和 AM 的接收調

程分別為100kHz和10kHz的地區。

FM50kHzFM50kHzFM50kHzFM50kHzFM50kHz、、、、、 AM9kHzAM9kHzAM9kHzAM9kHzAM9kHz

設定至此位置時,適用於 FM 和 AM 的接收調

程分別為50kHz和 9kHz的地區。

注意:注意:注意:注意:注意:

當不能肯定當地的頻道分配時,請向您的代理

商詢問有關正確信息。

要改變頻道調程要改變頻道調程要改變頻道調程要改變頻道調程要改變頻道調程

將將將將將 FMFMFMFMFM頻道調程設至頻道調程設至頻道調程設至頻道調程設至頻道調程設至 100kHz100kHz100kHz100kHz100kHz,,,,, AMAMAMAMAM頻道調程設頻道調程設頻道調程設頻道調程設頻道調程設

至至至至至10kHz10kHz10kHz10kHz10kHz:::::

電源在待機時,在按下 STATION CALL 按鈕

0/10 的同時按下 STANDBY/ON 開

關,將電源切換至 ON 。

將將將將將FMFMFMFMFM頻道調程設至頻道調程設至頻道調程設至頻道調程設至頻道調程設至50kHz50kHz50kHz50kHz50kHz,,,,,AMAMAMAMAM頻道調程設至頻道調程設至頻道調程設至頻道調程設至頻道調程設至

9kHz9kHz9kHz9kHz9kHz。。。。。

電源在待機時,在按下 STATION CALL 按鈕

9 的同時按下STANDBY/ON開

關,將電源切換至 ON 。

放置放置放置放置放置

將調諧器安裝在通風良好的、不易受高溫、高將調諧器安裝在通風良好的、不易受高溫、高將調諧器安裝在通風良好的、不易受高溫、高將調諧器安裝在通風良好的、不易受高溫、高將調諧器安裝在通風良好的、不易受高溫、高

濕影響的地方。濕影響的地方。濕影響的地方。濕影響的地方。濕影響的地方。

不要將調諧器安裝在會受直射陽光照射、或靠

近發熱的設備或幅射器的地方。過熱會使機箱

和內部元件受不良影響。將調諧器安裝在潮濕

或污髒的環境中可能會造成故障或事故。(還

應避免安裝在烹調器等處附近,以使調諧器免

受油煙、蒸汽或高溫的影響。)

冷凝冷凝冷凝冷凝冷凝

電源線注意事項電源線注意事項電源線注意事項電源線注意事項電源線注意事項

Page 21: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

21Ch

CONTROLCONTROLCONTROLCONTROLCONTROL(((((控控控控控制制制制制)))))終端終端終端終端終端

當與帶有ÎÎÎ標記的其他Pioneer裝置一起使用

本機時,請使用附屬的控制軟線將調諧器後面

板上的CONTROL IN(控制輸入)終端與其它裝

置上的CONTROL OUT(控制輸出)終端連接起

來。這樣就可以使用其他裝置的遙控器對調諧

器進行遙控操作。

如不使用此功能,則不必進行此連接。

¶ 有關的連接和操作說明,請參照立體聲裝

置的操作說明書。

連接連接連接連接連接

在進行或改變連接之前,請切斷電源開關並將

電源線從AC(交流)插座上拔下。

管腳插頭連接軟線管腳插頭連接軟線管腳插頭連接軟線管腳插頭連接軟線管腳插頭連接軟線

¶ 將白色插頭連接至白色終端(L)(左),紅

色插頭至紅色終端(R)(右)。

¶ 務必牢固地連接好。

天線接地天線接地天線接地天線接地天線接地

注意:注意:注意:注意:注意:

(信號接地)可以在連接天線時幫助減少噪

音,但並非安全接地端。

小心:小心:小心:小心:小心:

切不可將接地端連接至煤氣管上,因為電火花

會引燃煤氣。

將電源線插入AC(交流)牆上插座。

INPUTPHONO CD TUNER

L

R

GND

IN

OUT

L

R

FMUNBAL75Ω

AM LOOPANTENNA

ANTENNA

CONTROLOUTPUT

220V

240V

110V

120 - 127V

220 - 240V110 - 127V

TWO VOLTAGE SERECTORS

連接FM T型天線和AM環形天

1. 剝去導線末端膠皮捻合導線。

2. 將連接器舌片向下撥動,插入環形天

線的導線。

15 mm

室外 FM 天線

附屬FM T型天線

附屬 AM 環形天線

附屬音頻軟線

立體聲放大器

CONTROL(控制)終端

左頻道

白色插頭

紅色插頭

右頻道

FMUNBAL75Ω

AM LOOPANTENNA

ANTENNA

CONTROL

IN OUT

CONTROL

IN OUT

CONTROL

IN OUT

CONTROLIN

OUT

卡式走帶機F-208 CD 播放機

立體聲放大器

Page 22: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

22Ch

A MA MA MA MA M天線天線天線天線天線

隨附調諧器的 AM 環形天線應連接至 AM 天線

終端。天線應離開調諧器一定距離放置,並且

不要使之與金屬物踫觸。應避免靠近CD 播放

機、微機、電視機以及其他會產生無線電波的

器件放置。

裝設裝設裝設裝設裝設 A MA MA MA MA M環形天線環形天線環形天線環形天線環形天線

¶ 將天線底部上的夾片插入支腳上的凹槽

¶ 將天線放置在水平表面上,旋轉天線使之

處在最佳接收的方位。

¶ 若要長久固定天線,應在裝設之前用螺絲

將支腳固定在牆上或柱子上(將天線朝最

佳接收方向固定)。

A MA MA MA MA M環形天線連接環形天線連接環形天線連接環形天線連接環形天線連接

必須連接附屬AM 環形天線以確保正確接收。

外部外部外部外部外部 A MA MA MA MA M天線天線天線天線天線

室內室內室內室內室內 A MA MA MA MA M天線天線天線天線天線

帶有一根聚氯乙稀絕緣導線(長5至6米)。

使導線一端接至標有“AM LOOP ANTENNA”

(AM 環形天線)的AM 終端,另一端接至牆上

或其他高處。

天線連接天線連接天線連接天線連接天線連接

必須正確地連接天線,否則無法接收到廣播電台。必須正確地連接天線,否則無法接收到廣播電台。必須正確地連接天線,否則無法接收到廣播電台。必須正確地連接天線,否則無法接收到廣播電台。必須正確地連接天線,否則無法接收到廣播電台。

廣播電台信號和強度隨接收地區而變化。信號

傳播在有許多高大建筑物的鬧市區以及多山地

區特別微弱。因此有必要正確地連接天線使接

收達到最佳。

支腳

室外室外室外室外室外 A MA MA MA MA M天線天線天線天線天線

如果在引線天線伸出屋外後接收效果仍然不

好,則請將一根聚氯乙稀絕緣導線伸出屋外並

固定之。

連接外接連接外接連接外接連接外接連接外接 A MA MA MA MA M天線天線天線天線天線

注意:注意:注意:注意:注意:

在使用外接AM天線時,不要拆去AM環形天線。

F MF MF MF MF M天線天線天線天線天線

FM FM FM FM FM T型天線的連接T型天線的連接T型天線的連接T型天線的連接T型天線的連接

將附屬FM T型天線連接至FM 終端。將天線

完全伸出,並固定在牆壁等物上,務必連接附

屬的FM T型天線以確保接收效果。

室外外接天線的裝設室外外接天線的裝設室外外接天線的裝設室外外接天線的裝設室外外接天線的裝設

當電台信號微弱,而附屬T型FM 天線不能接

收到,或者所收聽到的聲音噪聲太大時,應使

用外接天線。

室外 AM 天線

錯誤

75Ω同軸線纜

引線

室內 A M 天線

A M 環形天線

正確 錯誤

連接

Page 23: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

23Ch

1 STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON(((((待待待待待機機機機機/////開機)開機)開機)開機)開機)開關開關開關開關開關

此開關用於切換電源。

ONONONONON ............................................. 設至 ON位置時,主電源打開,

........... 本機可被操作。

STANDBYSTANDBYSTANDBYSTANDBYSTANDBY .................... 設至 STANDBY位置時,主電源

........... 切斷,本機不能完全操作。極少

........... 量電流被供給本機以維持操作準

........... 備狀態。

注意:注意:注意:注意:注意:

¶ 只要電源線被拔出插座,記憶就被存儲。

¶ 如果電源線被拔出插座,則記憶仍可保留

數日。

¶ 當長期不用本機時,請將電源線拔出。

2 MEMORY SCANMEMORY SCANMEMORY SCANMEMORY SCANMEMORY SCAN(((((記記記記記憶憶憶憶憶掃掃掃掃掃描描描描描)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

此按鈕被按下時,級別(A、B、C)內的預置

的電台按順序被接收。(參見第29頁)

3 CHARACTERCHARACTERCHARACTERCHARACTERCHARACTER(((((文文文文文字字字字字)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

可用來手動輸入電台名字。(參見第30頁)

4 DISPLAY MODEDISPLAY MODEDISPLAY MODEDISPLAY MODEDISPLAY MODE(((((顯顯顯顯顯示示示示示方方方方方式式式式式)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

當處於預置電台調諧方式時,按下此按鈕可改

變顯示器表示。如果電台名字未被記憶,此按

鈕不起作用。

5 操作顯示器操作顯示器操作顯示器操作顯示器操作顯示器

前面板控制前面板控制前面板控制前面板控制前面板控制

STANDBY/ON

RF ATT MPX

CHARACTER

BAND

CLASS DIRECTTUNING

TUNINGMEMORY

1 2 3 4 5

6 7 8 9 0/10

FM/AM DIGITAL-SYNTHESIZER TUNER X¿<?˘ Î

MODE

MODE

DISPLAYMODE

MEMORYSCAN

1 2 3 4 5 6 789 0

- = ~ !

6 MEMORYMEMORYMEMORYMEMORYMEMORY(((((記記記記記憶憶憶憶憶)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

用於預置電台。此外還用於FM或AM廣播電台

名的手動選擇。

7 CLASSCLASSCLASSCLASSCLASS(((((級級級級級別別別別別)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

用於切換預置記憶級別 A 至 C 。在每個級別

中,可以使用STATION CALL按鈕記憶10個電

台,因此總共可以記憶30個電台。

8 DIRECTDIRECTDIRECTDIRECTDIRECT(((((直直直直直接接接接接)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

當按下此按鈕時,STATION CALL按鈕起到0~9

數字鍵按鈕的功能,可用於直接輸入所需要的

接收頻率。再次按下時,此方式被取消。

9 TUNING MODETUNING MODETUNING MODETUNING MODETUNING MODE(((((調調調調調諧諧諧諧諧方方方方方式式式式式)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

每次按下此按鈕,TUNING旋鈕功能變化如下,

0 TUNINGTUNINGTUNINGTUNINGTUNING(((((調調調調調諧諧諧諧諧)))))旋鈕旋鈕旋鈕旋鈕旋鈕

用於調諧。要提高頻率,順時針方向旋轉﹔要

降低頻率,逆時針方向旋轉。在電台名字輸入

方式中,TUNING旋鈕被用於選擇文字。當預置

電台或選擇一個預置電台時,還可用此旋鈕選

擇所需要的電台號碼。

預置電台調諧方式

手動調諧方式 自動調諧方式

Page 24: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

24Ch

~ BANDBANDBANDBANDBAND(((((波波波波波段段段段段)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

此按鈕用於選擇 FM 或 AM 接收。

! STATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALL(((((電電電電電台台台台台呼呼呼呼呼出出出出出)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

使用這些按鈕預置電台或接收已被預置的電

台。

這些按鈕也可以在完成直接接通調諧時使用。

- RF ATT RF ATT RF ATT RF ATT RF ATT(((((射射射射射頻頻頻頻頻衰衰衰衰衰減減減減減)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

在接收較強FM 信號(近地電台)時,設定此

按鈕至開,以減小聲音失真(RF ATT指示燈亮

燈)。

通常,此按鈕應設在關。

此按鈕對AM 接收不起作用。

注意:注意:注意:注意:注意:

對於電台記憶中的每個電台,可以預置此按鈕

的狀態。

= MPX MODEMPX MODEMPX MODEMPX MODEMPX MODE(((((混混混混混頻頻頻頻頻方方方方方式式式式式)))))按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

每次按下此按鈕,方式變化如下:

AUTO(自動) MONO(單音)

此按鈕對AM 接收不起作用。

A U T OA U T OA U T OA U T OA U T O:::::

“A U T O”不被顯示。

通常接收時保留在此方式。當接收立體聲 FM

廣播時,會自動地再現立體聲音,並且STE-

REO(立體聲)指示燈亮燈。

M O N OM O N OM O N OM O N OM O N O:::::

MON O 指示燈亮起。

如何在單音方式中接收立體聲廣播。

如果在接收一個較微弱的立體聲廣播信號時噪

音太大,則可切換至MONO 以減少噪音電平。

注意:注意:注意:注意:注意:

¶ 對於電台記憶中的每個電台,可以預置此

按鈕的狀態。

¶ 當接收的信號太微弱時,聲音輸出自動地

被靜音。當所選擇的方式為 AUTO 時如果

被靜音,則可切換至 MONO 以使您可以聽

見廣播。

前面板控制

Page 25: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

25Ch

1 MEMORYMEMORYMEMORYMEMORYMEMORY(((((記記記記記憶憶憶憶憶)))))指示燈指示燈指示燈指示燈指示燈

在預置電台時亮燈。

2 AUTOAUTOAUTOAUTOAUTO(((((自自自自自動動動動動)))))指示燈指示燈指示燈指示燈指示燈

在自動調諧方式中時亮燈。

3頻率和文字顯示部分頻率和文字顯示部分頻率和文字顯示部分頻率和文字顯示部分頻率和文字顯示部分

波段和頻率數據被顯示。

4 RF ATTRF ATTRF ATTRF ATTRF ATT(((((射射射射射頻頻頻頻頻衰衰衰衰衰減減減減減)))))指示燈指示燈指示燈指示燈指示燈

當RF ATT按鈕打開時邊框亮燈。

操作顯示操作顯示操作顯示操作顯示操作顯示

5 MONOMONOMONOMONOMONO(((((單單單單單音音音音音)))))指示燈指示燈指示燈指示燈指示燈

當MPX MODE 按鈕被設至 MONO 時,邊框亮

燈。

6 STEREOSTEREOSTEREOSTEREOSTEREO(((((立立立立立體體體體體聲聲聲聲聲)))))指示燈指示燈指示燈指示燈指示燈

當接收立體聲電台時亮燈(如果MPX MODE 按

鈕被設在 MONO 則不亮燈)。

7 TUNEDTUNEDTUNEDTUNEDTUNED(((((調調調調調入入入入入)))))指示燈指示燈指示燈指示燈指示燈

當廣播被接收時亮燈。

前面板控制

AUTO

MEMORYRF ATT

STEREOMONO

TUNED

1

2

4 5

6 73

Page 26: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

26Ch

11111..... 將將將將將 STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON開關切換至開關切換至開關切換至開關切換至開關切換至 ONONONONON。。。。。

22222..... 按下需要的按下需要的按下需要的按下需要的按下需要的 BANDB A N DB A N DB A N DB A N D按鈕。按鈕。按鈕。按鈕。按鈕。

33333..... 調入所需要的電台頻率。調入所需要的電台頻率。調入所需要的電台頻率。調入所需要的電台頻率。調入所需要的電台頻率。

按下 TUN I N G M O D E 按鈕,選擇調諧方

式。

每次按下此按鈕,調諧方式變化如下:

使用TUNING 旋鈕調入需要的頻率。

¶在自動調諧時,顯示器中的AUTO 指示

燈亮燈。而在手動調諧時,無指示燈亮

燈。在預置電台調諧時,電台號碼或電台

名字被顯示。

44444..... 若要在同一波段中接收另一個電台時,若要在同一波段中接收另一個電台時,若要在同一波段中接收另一個電台時,若要在同一波段中接收另一個電台時,若要在同一波段中接收另一個電台時,

重復步驟重復步驟重復步驟重復步驟重復步驟33333。若要在其他波段中接收一。若要在其他波段中接收一。若要在其他波段中接收一。若要在其他波段中接收一。若要在其他波段中接收一

個電台,重復步驟個電台,重復步驟個電台,重復步驟個電台,重復步驟個電台,重復步驟22222和和和和和33333。。。。。

55555..... 調節立體聲放大器的音量和音調。調節立體聲放大器的音量和音調。調節立體聲放大器的音量和音調。調節立體聲放大器的音量和音調。調節立體聲放大器的音量和音調。

基本調諧操作基本調諧操作基本調諧操作基本調諧操作基本調諧操作

下列步驟告訴您怎樣使用“自動和手動調諧”

調諧 FM 和 AM 無線電廣播。如果您已經知道

要接收的電台的準確頻率,則請參見下頁上

的“直接接通調諧”

自動和手動調諧自動和手動調諧自動和手動調諧自動和手動調諧自動和手動調諧

〔〔〔〔〔手手手手手動動動動動調調調調調諧諧諧諧諧方方方方方式式式式式〕〕〕〕〕

要提高頻率,順時針旋轉,要降低頻率,逆時

針旋轉。

〔〔〔〔〔自自自自自動動動動動調調調調調諧諧諧諧諧方方方方方式式式式式〕〕〕〕〕

要調入一個較所表示的頻率更高的頻率,順時

針旋轉TUNING 旋鈕。要調入一個較所表示的

頻率更低的頻率,逆時針旋轉TUNING 旋鈕。

當頻率表示開始變化時松開手。頻率顯示變

化,並且自動在找到可被接收的頻率時停止。

要尋找另一個電台,再次旋轉TUNING 旋鈕。

注意:注意:注意:注意:注意:

(((((關關關關關於於於於於自自自自自動動動動動調調調調調諧諧諧諧諧)))))

¶ 由於本機具有很高的靈敏度,即使在很弱的

海外電台上也會自動地停止。同樣在巿區內

所發射的密集的電波噪聲也會使之停止。

¶ 在接收AM廣播時,改變環形天線方向或彎

折之,只能自動調諧信號較強的當地電

台。調諧後,應將天線移回原來位置。

¶ 用手動調諧方式調諧那些極微弱的電台。

¶ 如果可利用的立體聲電台的電波信號弱至

一定程度,自動調諧功能可能不起作用。

(((((在在在在在接接接接接收收收收收 F MF MF MF MF M廣播時)廣播時)廣播時)廣播時)廣播時)

¶ 如果電台信號過強而引起失真,按下RF衰

減(RF ATT)按鈕以使RF ATT指示燈亮燈。

¶ 如果接收FM立體聲廣播時噪音過大,應按

下 MPX M O D E 按鈕以使 MON O 指示燈亮

燈。切換至單音接收可以提高接收效果。

TUNEDTUNEDTUNEDTUNEDTUNED(((((調調調調調入入入入入)))))指示燈指示燈指示燈指示燈指示燈

當TUNED 指示燈不亮燈時,表示即使調諧頻

率正確地不能接收。這是因為天線終端輸入信

號太弱。查看天線的連接是否穩固。若是如

此,請向就近的代理商咨詢並加裝室外天線。

最後電台記憶最後電台記憶最後電台記憶最後電台記憶最後電台記憶

¶ 當 STANDBY/ON 開關被按下以打開電源

時,電源被關閉之前所接收的最後電台將

被再次接收。

¶ 當電源打開並且BAND按鈕被按下時,在該波

段上被接收的電台被再次被接收。

RF ATTRF ATTRF ATTRF ATTRF ATT 22222

11111 MPX MODEMPX MODEMPX MODEMPX MODEMPX MODE 33333 33333

預置電台調諧方式

手動調諧方式 自動調諧方式

Page 27: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

27Ch

11111.....將將將將將 STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON 開關切換至開關切換至開關切換至開關切換至開關切換至ONONONONON。。。。。

22222..... 用用用用用 BANDBANDBANDBANDBAND按鈕選擇需要的波段。按鈕選擇需要的波段。按鈕選擇需要的波段。按鈕選擇需要的波段。按鈕選擇需要的波段。

33333.....按下按下按下按下按下DIRECTDIRECTDIRECTDIRECTDIRECT按鈕。按鈕。按鈕。按鈕。按鈕。

44444..... 利用利用利用利用利用STATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALL按鈕輸入所需要電按鈕輸入所需要電按鈕輸入所需要電按鈕輸入所需要電按鈕輸入所需要電

台的頻率。台的頻率。台的頻率。台的頻率。台的頻率。

要取消頻率輸入要取消頻率輸入要取消頻率輸入要取消頻率輸入要取消頻率輸入

當DIRECT 按鈕被再次按下時,直接接通功能

被取消。

在下列情況下,直接接通功能被取消,本機在

直接接通功能被選擇之前返回此狀態。

1 在DIRECT按鈕被按下之後大約5秒鐘,如

果沒有鍵輸入。

2 如果在兩個號碼輸入的時間間隔超過大約5

秒鐘。

注意:注意:注意:注意:注意:

¶ 務必將頻率輸入至最後的數字。

¶ 在進行DIRECT ACCESS 並輸入頻率之後,

任何差錯會被糾正(例如,FM 100.01 MHz

→FM 100.00 MHz),因此,在最後的數字被輸入之後,MEMORY 按鈕不會立即起作

用。要記憶一個電台頻率,在按下 ST A -

TION CALL按鈕之前,先確認顯示器上的“

M E M O R Y”亮燈。

直接接通調諧直接接通調諧直接接通調諧直接接通調諧直接接通調諧

當您知道所需要的電台的頻率時,可以利用STA-

TION CALL 按鈕按下述方法直接地輸入頻率。

<例>要接收<例>要接收<例>要接收<例>要接收<例>要接收FM 106.00MHzFM 106.00MHzFM 106.00MHzFM 106.00MHzFM 106.00MHz。。。。。

1按下DIRECT 按鈕。

2按下 1

3按下 0/10

4按下 6

5按下 0/10

6按下 0/10

DIRECT

0/10

STEREOTUNED

1

6

0/10

0/10

1

2

3

4

5

6

11111

22222

33333

44444

基本調諧操作

Page 28: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

28Ch

11111.....調入所需要的電台。調入所需要的電台。調入所需要的電台。調入所需要的電台。調入所需要的電台。

關於調諧的詳細情況請參考第26頁和27頁

上的“基本調諧操作”。

22222.....按下按下按下按下按下MEMORYMEMORYMEMORYMEMORYMEMORY按鈕。按鈕。按鈕。按鈕。按鈕。

¶ MEMORY指示燈將亮燈數秒鐘。

¶ 一旦指示燈熄滅記憶就不能存儲。在此

情況下,再次按下MEMORY按鈕。

¶ 當指示燈亮起時如果再次按下此按鈕,

則記憶功能將被取消。

33333.....用用用用用 CLASSCLASSCLASSCLASSCLASS按鈕選擇所需要的級別按鈕選擇所需要的級別按鈕選擇所需要的級別按鈕選擇所需要的級別按鈕選擇所需要的級別(((((AAAAA至至至至至

CCCCC)))))。。。。。

44444.....當當當當當 MEMORYMEMORYMEMORYMEMORYMEMORY指示燈亮燈時,按下所需要指示燈亮燈時,按下所需要指示燈亮燈時,按下所需要指示燈亮燈時,按下所需要指示燈亮燈時,按下所需要

的的的的的STATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALL按鈕。按鈕。按鈕。按鈕。按鈕。

按下一個STATION CALL按鈕會使MEMORY

指示燈熄滅並使該電台被預置。

在按下STATION CALL按鈕之後電台被預置

(被記憶)數秒鐘。

55555.....重復步驟重復步驟重復步驟重復步驟重復步驟11111至至至至至44444記憶其他電台。記憶其他電台。記憶其他電台。記憶其他電台。記憶其他電台。

預置電台預置電台預置電台預置電台預置電台

預置電台預置電台預置電台預置電台預置電台

3個級別的每一個都可以預置10個電台,因此

總共可以預置30個電台。

注意:注意:注意:注意:注意:

¶ 亦可存儲MPX MODE和 RF ATT 設定在記憶

中。

¶ 如果將一個用STATION CALL按鈕記憶的電

台記憶在已記憶了一個電台的位置上,則

原來的內容被消除,新的數據被存儲在記

憶中。

¶ 如果預置電台被消除,請從開始起重復預

置步驟。

RF ATTRF ATTRF ATTRF ATTRF ATT

MPX MODEMPX MODEMPX MODEMPX MODEMPX MODE 22222 33333

44444

<例>將<例>將<例>將<例>將<例>將FM 106.00MHzFM 106.00MHzFM 106.00MHzFM 106.00MHzFM 106.00MHz電台預置入電台號碼電台預置入電台號碼電台預置入電台號碼電台預置入電台號碼電台預置入電台號碼

為為為為為55555(((((CHCHCHCHCH)))))的級別的級別的級別的級別的級別CCCCC中去。中去。中去。中去。中去。

CLASS

MEMORY

5

22222.....

33333.....

44444.....

Page 29: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

29Ch

11111..... 用用用用用 CLASSCLASSCLASSCLASSCLASS按鈕選擇級別號碼。按鈕選擇級別號碼。按鈕選擇級別號碼。按鈕選擇級別號碼。按鈕選擇級別號碼。

22222..... 按下按下按下按下按下STATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALL按鈕,選擇所需要按鈕,選擇所需要按鈕,選擇所需要按鈕,選擇所需要按鈕,選擇所需要

的預置電台。的預置電台。的預置電台。的預置電台。的預置電台。

注意:注意:注意:注意:注意:

¶ 預置的記憶內容將被保留幾天,即使調諧

器電源被拔下。

¶ 如果電台已被消除,再次預置之。

預置電台調諧預置電台調諧預置電台調諧預置電台調諧預置電台調諧

11111..... 按下按下按下按下按下 CLASSCLASSCLASSCLASSCLASS按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕

選擇需要掃描的級別(A至 C)。

22222..... 按下按下按下按下按下 MEMORY SCANMEMORY SCANMEMORY SCANMEMORY SCANMEMORY SCAN按鈕。按鈕。按鈕。按鈕。按鈕。

掃描開始。每個電台被接收大約5秒鐘。

33333..... 在找到需要的電台時,按下主機上的任在找到需要的電台時,按下主機上的任在找到需要的電台時,按下主機上的任在找到需要的電台時,按下主機上的任在找到需要的電台時,按下主機上的任

何按鈕何按鈕何按鈕何按鈕何按鈕(((((除除除除除 STANDBY/ONSTANDBY/ONSTANDBY/ONSTANDBY/ONSTANDBY/ON按鈕外)按鈕外)按鈕外)按鈕外)按鈕外)。。。。。

記憶掃描記憶掃描記憶掃描記憶掃描記憶掃描

當此功能在動作時,(A、B或C)級別之內的

電台將按順序被接收。在檢查被接收的節目

時,您可選擇所需要的電台。

33333

1111122222

22222

11111

預置電台

Page 30: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

30Ch

11111.....將將將將將 STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON切換至切換至切換至切換至切換至ONONONONON。。。。。

22222.....用用用用用CLASSCLASSCLASSCLASSCLASS按鈕和按鈕和按鈕和按鈕和按鈕和STATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALL按鈕選擇按鈕選擇按鈕選擇按鈕選擇按鈕選擇

所需要的廣播電台。所需要的廣播電台。所需要的廣播電台。所需要的廣播電台。所需要的廣播電台。

33333.....按下按下按下按下按下CHARACTERCHARACTERCHARACTERCHARACTERCHARACTER按鈕一次,選擇電台名按鈕一次,選擇電台名按鈕一次,選擇電台名按鈕一次,選擇電台名按鈕一次,選擇電台名

字輸入方式。字輸入方式。字輸入方式。字輸入方式。字輸入方式。

顯示器中的“ INPUT”亮燈,方式被切換

至手動記憶。

44444.....在在在在在“““““ INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT ”””””被顯示時,順時針或被顯示時,順時針或被顯示時,順時針或被顯示時,順時針或被顯示時,順時針或

逆時針方向旋轉逆時針方向旋轉逆時針方向旋轉逆時針方向旋轉逆時針方向旋轉TUNINGTUNINGTUNINGTUNINGTUNING旋鈕,輸入所旋鈕,輸入所旋鈕,輸入所旋鈕,輸入所旋鈕,輸入所

要的文字。要的文字。要的文字。要的文字。要的文字。

按下面的方法輸入文字:

1當旋轉TUNING按鈕時,顯示器中的第一

個文字變化(參見第31頁)。根據需要選

擇一個文字。

2在選擇了所需要的文字之後按下MEMORY

按鈕。

此操作輸入第一個文字並等待下一個要記

憶的文字的輸入。

重復上述步驟直至全部4個文字已被輸入。

手動電台名字記憶手動電台名字記憶手動電台名字記憶手動電台名字記憶手動電台名字記憶

最多使用4個文字存儲一個名字,以代表您在

所預置的1至 30 個 FM/AM 廣播電台中選擇的

電台。

注意:注意:注意:注意:注意:

¶ 在“ INPUT”被顯示之後大約5秒鐘之內

如不進行操作,顯示器將返回至頻率表

示。

¶ 即便電台名字包含不到4個文字,也必須輸

入一個空白並重復步驟4中的1和2。

¶ 當您欲要改變一個已被記憶的電台名字

時,在選擇所需要的廣播電台之後,用步

驟2至4登記新名字。

¶ 為更方便起見,可將已被記憶的電台名字記

入在下頁上的STATION CALL按鈕“ memo”

(備忘錄)之中。

<例>將<例>將<例>將<例>將<例>將 WESTWESTWESTWESTWEST作為一電台名輸入作為一電台名輸入作為一電台名輸入作為一電台名輸入作為一電台名輸入 BBBBB 級第一級第一級第一級第一級第一

頻道電台中。頻道電台中。頻道電台中。頻道電台中。頻道電台中。

CHARACTER

CLASS

MEMORY

TUNING

33333.....

44444.....

22222.....

22222

11111 33333 44444 22222 44444

1

22222

11111

預置電台

Page 31: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

31Ch

注意:注意:注意:注意:注意:

本機將廣播電台傳送的小寫文字轉變成大寫文字。

消除所記憶的電台名字時,按照以下步驟:消除所記憶的電台名字時,按照以下步驟:消除所記憶的電台名字時,按照以下步驟:消除所記憶的電台名字時,按照以下步驟:消除所記憶的電台名字時,按照以下步驟:

1 執行“手動電台名字記憶”一節中的步驟1

至3。

2 當“ INPUT”顯示時,順時針或逆時針方向

旋轉TUNING 旋鈕,顯示一個空白。

3 按下 MEMORY 按鈕。(輸入一個空白)

4 重復步驟 3 3次,輸入四個空白。

(空白位在“@”和“A”之間。)

用於電台名字輸入的文字顯示用於電台名字輸入的文字顯示用於電台名字輸入的文字顯示用於電台名字輸入的文字顯示用於電台名字輸入的文字顯示

顯示表示

頻率

STATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALLSTATION CALL按鈕按鈕按鈕按鈕按鈕“““““備備備備備忘忘忘忘忘錄錄錄錄錄”””””

建議您將預置的電台記在備忘錄上。

A B C D E F G H I J K L M N O P

Q R S T U V W X Y Z [ \ ] _ ! 0 1

2 3 4 5 6 7 8 9 " % & ' ( ) +

– . / : = ? @

* `

文字

文字

文字

文字

顯示表示

顯示表示

顯示表示

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10電台號碼

級別 A

級別 B

級別 C

電台名字

電台名字

電台名字

頻率

頻率

預置電台

Page 32: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

32Ch

對策對策對策對策對策

¶ 重新連接電源線。

¶ 正確將它們連接至放大器上的TUNER

終端。

¶ 正確地連接天線。

¶ 再次預置電台。

¶ 將MPX MODE 按鈕設至MONO(廣播

電台將被單音地接收)。

¶ 將RF ATT關閉。

¶ 正確地調入電台。

¶ 正確地連接天線。

¶ 將RF ATT關閉。

¶ 完全伸出天線兩端,使天線對著接收效

果最佳的方向。

¶ 用室外天線更換附屬的T型 FM 天線。

¶ 將MPX MODE 按鈕設至MONO(廣播

電台將被單音地接收)。

¶ 將RF ATT關閉。

¶ 改變天線位置試試看。如果使用室外天

線,請從街道上移開。

¶ 改變天線方向,並設定在使接收效果最

佳的位置上。

¶ 將環形天線從本機移開。

¶ 安裝並連接外接AM天線並使本機接地。

¶ 關掉產生噪音的裝置,或將它移開。

¶ 使用多元FM 天線。

¶ 調入正確的頻率。

¶ 將MPX MODE 按鈕設至AUTO 。

故障及其排除故障及其排除故障及其排除故障及其排除故障及其排除

不正確的操作往往會造成麻煩或引起故障。如果您認為本機有問題,請按下表檢查所列事項。有

時,問題可能出在另一台裝置上。請檢查其他裝置和所使用的電子設備。

如果按下表所列檢查項目進行檢查之後仍不能確定問題所在,應請求就近的PIONEER認可的維修中

心或經銷商予以維修。

症狀症狀症狀症狀症狀

無電源

無聲音

噪音

聲音失真

被接收的 F M 立體

聲廣播不是立體聲

原因原因原因原因原因

¶ 電源線是否未被連接?

¶ 是否有任何輸出軟線未被連接或連接不

當?

¶ 天線是否未被連接或未牢固連接好?

¶ 電源線是否被拆除數日(預置電台已消失?)

¶ 信號是否太微弱或接收是否不良?

¶ 接收弱信號時是否打開了RF ATT。

¶ 電台是否被調入了正確的頻率?

¶ 天線是否未被連接或未牢固連接好?

¶ 接收弱信號時是否打開了RF ATT。

在在在在在 F MF MF MF MF M波段上波段上波段上波段上波段上

¶ T 型 FM 天線是否伸展開來,或方向是

否正確。

¶ 信號是否太微弱或接收是否不良?

¶ 接收弱信號時是否打開了RF ATT。

¶ 來自其他電子設備(或機動車輛)或多路

反射(從高山或高大建築物反射來的電

波,因此不是直接接收的)的靜電干擾。

在在在在在 A MA MA MA MA M 波段上波段上波段上波段上波段上

¶ 環形天線位置不良。

¶ 附屬AM 環形天線碰觸到了本機。

¶ 信號是否太微弱或接收是否不良?

¶ 來自其他電子設備的噪音(熒光燈/馬達)。

¶ 由於廣播信號太弱天線輸入不足。

¶ 本機未被正確地調入廣播電台。

¶ MPX MODE 按鈕被設至MONO 。

靜電或其他外部干擾可能會使本機工作異常。要恢復正常操作,可先關掉電源,再重新打開,或拔

下AC(交流)電源插頭,再重新插上。

Page 33: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

33Ch

F MF MF MF MF M調諧器部分調諧器部分調諧器部分調諧器部分調諧器部分

頻率範圍 ............. 87.5MHz 至 108MHz

適用靈敏度

NORMAL(通常)

.........單音:13.2dBf, IHF(1.3µV/75Ω)50dB靜噪靈敏度

NORMAL(通常)

.........單音:20.2dBf, IHF(2.8µV/75Ω) 立體聲:36.2dBf, IHF(17.7µV/75Ω)信噪比 ........... 單音:76dB(85dBf時)

立體聲:73dB(85dBf時)

失真 ............. 立體聲: 0.5%(1kHz)

變換頻道靈敏度 ........ 70dB(± 400kHz)

立體聲分離 ................ 40dB(1kHz)

頻率響應 .........± 1dB(30HZ 至 15kHz)

圖像響應比 ....................... 40dB

IF(中頻)響應比.................. 90dB

天線輸入 ................... 75Ω不平衡

A MA MA MA MA M調諧器部分調諧器部分調諧器部分調諧器部分調諧器部分

頻率範圍 .. 531kHz至 1602kHz(調程9kHz)

530kHz至1700kHz(調程10kHz)

靈敏度(IHF,環形天線)........ 350µV/m靈敏度 .................. 33dB(± 9kHz)

信噪比 ........................... 51dB

圖像響應比 ....................... 35dB

IF(中頻)響應比.................. 51dB

天線 ......................... 環形天線

規格規格規格規格規格

音頻部分音頻部分音頻部分音頻部分音頻部分

輸出(電平/阻抗)

FM(100%MOD)............. 668mV/1kΩ

A M(3 0 % M O D)............. 150mV/1kΩ

其他其他其他其他其他

電源要求 . AC(交流)110/120-127/220/240 V

(可切換),50/60Hz

功耗 .............................. 1 0 W

待機時的功耗 ....................... 1 W

尺寸

.... 420(寬)×78(高)× 287(深)mm

重量(不包括包裝)................ 2.7kg

附件附件附件附件附件

FM T型天線.......................... 1

AM 環形天線 ......................... 1

音頻軟線 ............................ 1

控制軟線 ............................ 1

使用說明書 .......................... 1

注意:注意:注意:注意:注意:

規格及設計如因改進而有修改,恕不另行通

知。

日本先鋒公司出版

版權2004日本先鋒公司版權所有

Page 34: Operating Instructions Manual de instruções - Pioneer · Operating Instructions Manual de instruções F-208 ... The voltage of the available power supply differs according to country

18En

Published by Pioneer Corporation.

Copyright © 2004 Pioneer Corporation.

All rights reserved.

Printed in Japan <ARE7342-A><04C00001>

K002_En