Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSENA PERSPECTIVA DO PROFESSOR PDE
Produções Didático-Pedagógicas
Versão Online ISBN 978-85-8015-079-7Cadernos PDE
II
Título: A canção infantil como recurso motivador de aprendizagem nas aulas de
Língua Espanhola na Educação Básica
Autor Andréia Carla Fungheto
Escola de Atuação Colégio Estadual Rocha Pombo –
Ensino Fundamenta, Médio e Normal
Município da escola Capanema
Núcleo Regional de Educação Francisco Beltrão
Orientador Dra. Adriana Aparecida de Figueiredo
Fiuza
Instituição de Ensino Superior
Unioeste
Disciplina/Área (entrada no PDE)
Língua Estrangeira Moderna –
Espanhol
Resumo O presente trabalho busca mostrar a
importância da utilização de canções
infantis como recurso motivador na
aprendizagem da língua espanhola
nos 6º anos do Ensino Fundamental
tendo como objetivo fazer com que o
aluno goste da disciplina e sinta-se
instigado a aprender. Esse recurso
possui ludicidade a qual cativa os
alunos e faz com que busquem o
conhecimento da língua estudada.
Sabendo que nessa faixa etária os
alunos ainda gostam de músicas
infantis e as mesmas são de fácil
memorização tentaremos despertar o
interesse pela língua por meio da
ludicidade que as canções trazem
consigo pois música é um elemento
da cultura a muito existente em nossa
sociedade e tem o poder de cativar as
pessoas.
Palavra chaves Canção; lúdico; motivação.
APRESENTAÇÃO
A música tem capacidade de despertar a consciência crítica e a
sensibilidade e desenvolver a criatividade do aluno, sendo assim até o
indivíduo mais tímido é capaz de demonstrar interesse e interagir com a
atividade proposta, uma vez que a música contribui para o desenvolvimento
cognitivo e emocional do ser humano.
Outro atributo da canção é ser um documento legitimo que traz rasgos
de uma cultura hispânica e conta um pouco de sua história. Durante as tarefas
realizadas buscarei trabalhar as quatro habilidades, fazendo com que o
educando interaja com os outros colegas em sala, com o intuito de desenvolver
seu conhecimento de forma mais concreta.
Luz (2009) considera em seu artigo “A música como instrumento de
aprendizagem nas aulas de espanhol como língua estrangeira”, que os
conhecimentos que o indivíduo adquiriu na aprendizagem da língua materna
são úteis para o aprendizado de uma língua estrangeira, pois esse
conhecimento facilita a compreensão gramatical e funcional da segunda língua.
O que diferencia o aprendizado das duas é que a primeira ocorre em um
ambiente natural dentro de um contexto social que faz parte do cotidiano do
individuo e a segunda ocorre dentro de um contexto institucional, pertencente a
um ambiente artificial e requer esforços para ser adquirida tendo em vista que o
professor tenta reproduzir situações que recriem situações reais. Sendo assim,
a canção entra como um recurso cultural com o objetivo de despertar o
interesse pela aprendizagem, uma vez que é algo que diverte e desperta
sensações prazerosas no educando, basta o professor saber usar esta
ferramenta de forma a conquistar seus alunos.
Ao inserir a canção em suas práticas pedagógicas, os professores visam
não só apresentar uma metodologia diferenciada, mas propor a discussão de
temas sociais, históricos e conteúdos específicos da disciplina, as canções
estão carregadas de histórias e cultura, basta o professor conhecer a música
que escolheu para ser trabalhada e planejar que pontos pretende focar ao
ensinar seus alunos. O aluno que tem a oportunidade de fazer experiências
musicais amplia a sua forma de expressão e de entendimento do mundo em
que vive, possibilitando dessa maneira, o desenvolvimento do pensamento
criativo.
Nas DCE (2008 p 53) consta que: “Toda língua é uma construção
histórica e cultural em constante transformação. Como princípio social e
dinâmico, a língua não se limita a uma visão sistêmica e estrutural do código
linguístico. Ela é heterogênea, ideológica e opaca”, portanto o aprendizado de
uma língua estrangeira deveria ser a possibilidade de descoberta de uma nova
cultura, de algo desconhecido, oportunizada pelo saber transmitido pelo
professor, a canção infantil tem como função auxiliar essa transmissão de
conhecimento, tornando a aula mais atrativa, pois a canção é ludicidade, que
permite que o aluno interaja com o conhecimento que está sendo trabalhado e
garantindo, desta forma, o resgate da função social e educacional da LE,
defendidos nas DCE (2008, p. 53).
Além de possibilitar o desenvolvimento das quatro habilidades, a
utilização da música propicia o uso de materiais autênticos, pois as canções são
escritas e cantadas por falantes nativos da língua, e trazem elementos históricos e
culturais da sociedade na qual as mesmas são criadas. Estes elementos possibilitam
uma análise das identidades presentes em cada cultura representada pela língua
espanhola. Sobre o papel que desempenha a escola na formação da identidade
pessoal e coletiva, Cristovão (2007, p.66) afirma que:
A escola contribui enormemente para a formação de nossa identidade
pessoal e coletiva e reafirma o fato de que, dentre as instituições da
sociedade civil, a escola é um espaço essencial para a formação do
aluno como cidadão. Neste processo de tão grande importância
social, o enfoque da cultura torna-se extremamente relevante.
Assim sendo, ao se tratar de canções infantis nos remetemos ao folclore
de um povo, “[...] essas canções fazem parte do mundo das tradições e se
inserem em contextos que envolvem o divertimento, a busca da exaltação da
cultura de um povo, a busca de informação a respeito da cultura de um povo e
de outros povos”. (CRISTOVÃO, 2007, p. 72).
Para Dalis (2008, p.30), a música “estimula la memoria: el aprenderse
una canción y cantarla luego por mucho tiempo, incluso años, es una ventaja
inneglabe del uso de la música en la clase.” Dessa forma a memória do aluno é
estimulada fazendo com que memorize com mais facilidade o léxico e as
estruturas gramaticais contidos na canção. Esta memorização ocorre, muitas
vezes, sem que os alunos percebam, de forma agradável.
Com o intuito de cativar os alunos do 6º ano do Colégio Estadual Rocha
Pombo, optei por canções infantis tendo em vista a faixa etária dos alunos e
que esse tipo de canção trabalha a ludicidade, além de serem “pegadizas”, ou
seja, ficam na memória de quem as aprendem , mesmo que seja apenas o
refrão ou parte delas.
Como já citado, é importante ter claro qual o objetivo pelo qual se vai
trabalhar com a música, sempre devemos pensar o porquê e como trabalhar
com esse recurso em sala de aula, tendo em mente esses pontos vamos em
busca da canção que supra nossas necessidades enquanto educadores. Levar
uma música para ter um som de fundo não torna a aula mais prazerosa, ou
mesmo um música agradável de se ouvir nem sempre é a melhor opção para
trabalhar o conteúdo que temos em mente. Fazer apenas com que os alunos
completem lacunas, ouçam a música e cantem sem ter uma intenção
educacional não vai desenvolver as destrezas necessárias para que os
mesmos interajam com a língua que está sendo estudada, o professor deve
preparar-se para não frustrar-se ao desenvolver a atividade em sala. É no
momento do planejamento que temos a possibilidade de trazer a diversidade
cultural para sala de aula, apresentar novos ritmos, novas formas de expressão
musical, as quais trazem junto a si um pouco da história de seu povo. Neste
momento, podemos fazer com que o aluno aprenda um pouco da cultura
pertencente ao povo da língua estudada. Sobre a questão da interculturalidade,
Cristovão (2007, p. 66) pondera que:
Devemos ter em mente que vivemos em uma situação, praticamente,
de “aldeia global”, em que não apenas elementos regionais ou
nacionais perfazem nossas identidades, mas, também, culturas
várias. Desse modo, por sintetizar aspectos de cunho histórico,
interculturais e didáticos, o trabalho escolar com esses gêneros orais
pode vir a funcionar da mesma maneira que os fins a que ele se
destinam no mundo real: ensinar, entreter e disseminar tradições e
culturas.
Muitos de nossos alunos já conhecem canções na língua espanhola
devido a essa globalização disseminada nos meios de comunicação. A partir
das canções infantis pretende-se despertar cada vez mais o gosto pela
aprendizagem da língua espanhola e fazer com que as culturas desses povos
sejam conhecidas pelos estudantes brasileiros.
Além de o trabalho com as canções, os professores devem ter sempre
em mente o que constata nas DCE (2008, p.57):
No ensino de Língua Estrangeira, a língua, objeto de estudo dessa
disciplina, contempla as relações com a cultura, o sujeito e a
identidade. Torna-se fundamental que os professores compreendam
o que se pretende com o ensino da Língua Estrangeira na Educação
Básica, ou seja: ensinar e aprender línguas é também ensinar e
aprender percepções de mundo e maneiras de atribuir sentidos, é
formar subjetividades, é permitir que se reconheça no uso da língua
os diferentes propósitos comunicativos, independentemente do grau
de proficiência atingido.
O ensino de uma língua estrangeira vai além do simples fazer com o que
o aluno memorize seu sistema gramatical e se torne um falante ou mero
repetidor de suas regras, é necessário que ele reconheça o objeto em estudo e
seus conceitos, bem como a história que essa língua traz consigo e seja capaz
de se comunicar, não importando o grau de conhecimento que atinja durante
sua vida acadêmica. A língua precisa ser vista como algo que se fará presente
na vida do aluno para que ele tenha interesse na busca do conhecimento.
Objetivo: Reconhecer as letras na língua espanhola bem como a pronúncia de
cada uma além de saber como apresentar-se e pedir nomes.
Carga-horaria: 04 horas
Metodologia:
Cada lengua posee su propio alfabeto y cada letra posee un nombre y
un sonido. Vamos a cantar y descubrir como es el abecedario español.
Oir la canción
(Esta canción enseña las letras, vamos a cantar con los alumnos para
que aprendan el nombre de las letras)
Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=MhYKuKA0qLo
Ahora vamos mirar como es el abecedario en español
Letra do alfabeto Nome da letra
A A
B Be
C Ce
CH Che
D De
E E
F Efe
G Ge
H Hache
I I
J Jota
K Ka
L Ele
LL Ele
M Eme
N Ene
Ñ Eñe
O O
P Pe
Q Cu
R erre/ere
S Esse
T Te
U U
V Uve
W uve doble
X Equis
Y i griega
Z Zeta
PARA HABLAR UN POQUITO
1. ¿Cómo se deletrea tu nombre? 2. ¿Cómo se deletrea tu apellido? 3. ¿Cómo se deletrea el nombre de tu padre? 4. ¿Cómo se deletrea el nombre de tu madre?)
(Los alumnos deber caminar por la clase pidiendo como se deletrean
los nombres y deletreando los suyos)
VAMOS A TRABAJAR EN GRUPOS
Vamos a mirar el vídeo y poner atención a los ejemplos que aparecen,
después, en pequeños grupos, vamos a hacer carteles del abecedario
utilizando figuras para representar cada letra.
(En este vídeo presentamos palabras que inician con las letras del
alfabeto para que os alumnos tengan vocabulario para realizar la
actividad en grupo, también pueden buscar vocabulario en otras
fuentes)
Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=M-4dfZ6PGC8
Para aprender:
Llamarse Ser
Yo me llamo soy …
Tú te llamas eres
Usted se llama es
Ella se llama es
Él se llama es
Nosotros nos llamamos somos
Vosotros os llamáis sois
Ustedes se llaman son
Ellas se llaman son
Ellos se llaman son
Vamos a hacer una encuesta con nuestros colegas.
Haz las preguntas abajo a 5 colegas y tome notas
1. ¿Cómo te llamas? Yo me llamo ...
2. ¿Cómo se deletrea tu nombre? 3. ¿Cómo se llaman tus padres? Mi madre se llama … y mi padre se llama... Mis padres se llaman … 4. ¿Cómo se deletrea el nombre de tu padre/madre? …
(Cada alumno debe caminar por la clase y pedir el nombre de 5
colegas y de sus padres y tomar nota en la tabla abajo.)
Nombre del colega Nombre de los padres
Teresa Rabal
La popular canción del veo veo es más ques una canción es un juego y, al
mismo tiempo un entretenido método de enseñar las vocales a los más
pequeños las distintas vocales, una de las versiones más conocidas de la
misma es la que popularizó Teresa Rabal en los años 80, llena de ritmo y
diversión para los peques, aquí os la dejamos y su letra.
Veo, veo. ¿Qué ves? Una cosita, ¿y que cosita es?.
Empieza con la “A”. ¿Qué será?. ¿Qué será?, ¿Qué será?.
Alefante. No, no ,no .Eso no, no, no.
Eso no, no, no, no es así.
Con la “A” se escribe amor.
Con la “A” se escribe adiós.
La alegría del amigo y un montón de cosas más.
Fonte: http://www.musicainfantiles.net/otras-canciones-infantiles/veo-veo-que-ves-teresa-rabal/
(Cantar la canción con los alumnos, mirar las palabras que no comprenden y después hacer este juego de ritmo con ellos, dividiendo la clase en dos grupos, un lado pregunta y otro contesta. Separar la clase en grupos y cada uno tendrá que organizar la canción con nuevas palabras, entrenar y presentar para los colegas.)
Objetivo: Compreender a importância de estudar, reconhecer vocabulário
existente dentro de um estabelecimento educacional.
Carga-horaria: 06 horas
Metodologia
¿A quién le gusta estudiar?
¿Prefieren estudiar por la mañana, tarde o noche?
¿Quién es lo más estudioso de la clase?
En sus familias, ¿los padres también estudiaron? ¿Ellos saben leer?
¿Conocen alguien que empezó a estudiar después de mayor?
Vamos a ver cómo fue la vuelta a la escuela para la Vaca Estudiosa.
ESCUCHA LA CANCIÓN Y COMPLETA LOS HUECOS.
La vaca estudiosa María Elena Walsh
Había una vez una vaca en la quebrada de Humahuaca Como era muy vieja, muy vieja estaba sorda de una oreja ….
Fonte: http://letras.mus.br/maria-elena-walsh/1003800/
(Los alumnos deben oír la canción y completar los huecos con las palabras que faltan. Después de listo cantar poniendo atención en la pronuncia y contestar las preguntas abajo sobre la canción)
LEA LA CANCIÓN “LA VACA ESTUDIOSA” Y MARCA CON UNA X LA MEJOR
OPCIÓN EN CADA CASO.
PUEDE SER MÁS DE UNA.
A. ¿ADÓNDE LA VACA DECIDIÓ IR DESPUÉS DE VIEJA?
( ) tienda ( ) escuela ( ) panadería
B. ¿DE QUÉ COLOR ERAN LOS ZAPATOS DE LA VACA?
( )
( ) ( )
B. ¿CÓMO IBA LA GENTE?
[ ] [ ] [ ]
C. ¿QUÉ LLEVABA PUESTO EN LA CARA LA VACA?
[ ] [ ] [ ]
AHORA ES TU VEZ DE ESCRIBIR
Cómo queremos que nos respeten a nosotros.
1 ¿Dónde vivía la vaca estudiosa?
2 ¿Cómo reaccionó la maestra al verla en su sala?
3. ¿En qué lugar se sentó la vaca?
4. ¿De qué manera llegaba la gente a verla en la escuela?
5. ¿Por qué la maestra reaccionó de esa manera al ver a la vaca?
¿Por qué la gente llegaba a ver a la vaca? ¿Por qué los niños de la escuela se reían? ¿Cómo te hubieras sentido tú si hubieses sido la vaca? ¿Te has sentido alguna vez así? ¿Qué hubieras hecho tú si hubieses sido compañero o compañera de la
vaca?
6. ¿Qué nos enseña esta canción?
___________________________________________________________
7. ¿Por qué es importante estudiar?
______________________________________________________________
8. Te gusta ir a la escuela, estudiar y aprender cosas nuevas? ¿Por qué?
___________________________________________________________
PARA CHARLAR
(Charlar sobre las que cosas trabaja la canción para verificar si los alumnos
comprendieron el mensaje que hay en la misma)
1. En la realidad ¿las vacas pueden hablar, leer y estudiar?
2. ¿Las personas pueden convertirse en borricos?
(Explicar a los alumnos que es una metáfora, como en fábulas y en los cuentos de hadas, y se ha escrito así para hacernos reflexionar sobre una enseñanza.)
3. ¿Hasta qué edad uno puede estudiar, buscar aprender cosas nuevas? ¿La
vaca estaba demasiado vieja para estudiar?
(Es interesante con esta pregunta que hablen sobre el prejuicio que algunos
tienen hacia las personas mayores, como si no tuvieran el derecho de estar
junto con los jóvenes. Los mayores han vivido bastante, pueden aprender muchas cosas y nos pueden enseñar mucho. Hay que tratarlos con respeto y
cariño.)
4. Si uno se distrae a la hora de estudiar, ¿qué pasa?
5. ¿Está bien reírnos de un/a colega diferente?
(Hablar con ellos sobre el bullying, reírse de otras personas, explicando que eso no es un juego, es algo serio que puede traer grandes perjuicios a la persona que sufre las agresiones. Todos tenemos que respetar las diferencias)
¡Vamos a descubrir la edad de nuestros colegas!
Para saber la edad preguntamos:
¿Cuántos años tienes?
o
¿Cuál tu/su edad?
Para contestar a la pregunta decimos:
Yo tengo….. años
Mi edad es …. años.
Para ayudar aquí están los números de 1 a 20.
0 – cero
1 - uno (un); una
2 - dos
3 - tres
4 - cuatro
5 - cinco
6 - seis
7 - siete
8 - ocho
9 - nueve
10 – diez
11 - once
12 - doce
13 - trece
14 - catorce
15 - quince
16 - dieciséis
17 - diecisiete
18 - dieciocho
19 - diecinueve
20 - veinte
¡Ahora vamos a trabajar!
Elige 5 colegas de la clase y pregunte la edad, toma notas en la tabla
abajo:
Nombre Edad
Un poquito de vocabulario
Para ir a la escuela los alumnos necesitan de algunos útiles, ¿Sabes cuáles
son?
(Conversar com os alunos sobre os materiais e pedir para listar em português, enquanto isso o professor escrever na lousa, de forma aleatória, todos os objetos escolares sem passar tradução para os alunos.
Dividir a turma formando duas filas, o professor fala um material em português e o primeiro aluno de cada fila deverá encontrá-la na lousa. Através do jogo os alunos vão identificando os objetos na língua espanhola. Após essa atividade revisar o vocabulário apresentado, verificando se todos conseguiram compreender o significado.)
¡Vamos a practicar el vocabulario!
1. Une las figuras a las frases y escribe el nombre del útil escolar.
ENCUENTRA LA PALABRA CORRECTA
1. Sobre ella ponemos los libros, cuadernos, bolis. ______________ (A S M E )
2. Sirve para borrar.________________ (O G M A
3. El profesor escribe en ella. Es verde o negra ___________________ (Z A P R R A I)
4. En él guardamos los lapiceros, la goma, la regla, los bolis. __________________________
(T U E S H C E)
5. Sirve para pegar fotos, dibujos, cosas rotas ________________(A E G M T P N O)
6. Tiene muchas hojas. En él escribimos, hacemos ejercicios, tomamos notas ______________
(R N U O E D A C)
7. Por ellas entra la luz en clase ____________________ (A V T N A N E S)
8. Lo que no sirve lo tiramos en la _________________________(E A P E L P A R))
9. No podemos borrar lo que escribimos con él ________________________
(R Í F G B A O O L)
10. En ella metemos los libros, cuadernos, estuches, etc_________________________.
(H O L C I A M)
Junta las sílabas y escribe abajo los nombres de SIETE útiles escolares.
ES SA GA TU BE GO LI RE
LA OS TU PUN PIZ VI PI MA
PA BON CO FA FE KI LU MA
SA LA DRO GLA CHE DE TAS AR
CON HI CA GEN PIZ RA NA TI
LE LA ES CE NA LOR JU MA
a) e)
b) f)
c) g)
d)
1. En la canción La vaca estudiosa había algunos colores. Lee más una
vez el texto y escribe abajo los colores.
_____________________________________________________
_____________________________________________________
2. ¿Qué colores hay en nuestra clase? Vamos a escribir todos los que
se puede ver.
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
(Escribir en la pizarra, con la ayuda de los alumnos,
todos los colores, ellos pueden hablar en portugués y el profesor
escribe en español. Después de listo el profesor va a hablar los
colores, uno a uno, y los alumnos deberán tocar el color hablado; este
juego tiene como objetivo la memorización de los colores y cambiar la
clase en algo más agradable)
3. ¿Hay algún color que no te guste nada? ¿Por qué?
_______________________________________________________
______________________________________________________
4. ¿Qué color te gusta más?
_______________________________________________________
5. De los colores abajo, ¿cuál te gusta más?
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Fonte: https://espanolparainmigrantes.wordpress.com/category/juegos/
VAMOS A APRENDER UN POQUITO
FONTE: http://ejemplosde.info/verbo-tener/
¡Vamos a jugar!
En grupos vamos a jugar el juego de la oca, vamos a
organizar los grupos
Después de jugar es hora de escribir. Ahora miren los materiales y escriban lo
que tiene y lo que no tienen:
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
______________________________________________________________
La creadora de la Vaca Estudiosa.
Recordamos a una reconocida escritora y compositora representante de
la cultura argentina que deja como legado una intensa obra para la infancia.
María Elena Walsh, nació el 1 de febrero de 1930 en Ramos Mejía, un
barrio de la ciudad de Buenos Aires. Estudió en la Escuela Nacional de Bellas
Artes. Su primer libro fue “Otoño Imperdonable” pero ya había publicado unos
poemas en revistas y diarios. Vivió en Estados Unidos y en Paris y fué allí
donde empezó a escribir versos y canciones para niños. Murió el 10 de enero a
los 80 años de edad. Hoy todos los chicos y grandes de la Argentina (y gran
parte del mundo) retiene en su memoria al menos un estribillo suyo, seguro
seguro que vos te sabés alguno…
Fonte: http://proyectolectura.wordpress.com/2007/11/07/la-vaca-estudiosa-maria-elena-walsh/
Lee el texto y contesta las preguntas sobre la autora de La Vaca Estudiosa:
¿Cuál el apellido de la Autora?
¿Dónde ella nació?
¿Cómo se llama su primer libro?
¿Para quién escribía?
¿En qué año murió?
¿Quiénes son las cantantes infantiles más famosas en Brasil? ¿Cuál le gusta o
le gustó más? Escribe un poquito sobre esta persona.
Objetivo: Reconhecer os animais e características e qualidades que os mesmos
apresentam sendo capazes de comparar animais entre si.
Carga-horaria: 06 horas
Metodologia
NUESTRO MUNDO
¿Cómo es el mundo donde vivimos?
¿Hay muchos animales?
¿Hay muchos coches por las calles?
¿Qué cosas cambiarías en nuestra ciudad?
El Reino Del Reves María Elena Walsh
Me dijeron que en el Reino del Revés nada el pajaro y vuela el pez, que los gatos no hacen miau y dicen yes porque estudian mucho inglés.
Fonte: http://letras.mus.br/maria-elena-walsh/668870/
1. ¿Qué hacen los animales en el mundo al revés?
a) El gato
b) El pez
c) El pájaro
d) La araña y el ciempiés
2. ¿Dónde cabe el oso?
3. ¿Qué cosa llevan los bebés?
4. ¿Quién tiene muchos chimpancés?
Subraya todos animales que encuentras en la canción.
Vamos a organizar los animales en sus debidos lugares. Después de
organizado busque un animal más para cada grupo.
Mascota Animal Salvaje Insectos
Hora de jugar
En grupo de 4 alumnos buscar imágenes o dibujar animales para hacer un
“memory”. Hacer parejas donde en una carta se escribe el nombre del animal y
en otra el dibujo. Después de listo vamos a jugar.
Relaciona con flechas dos partes del cuerpo para cada animal.
alas
pelo
plumas
La jirafa aletas
El águila cuernos
El mosquito patas
El pulpo trompa
El elefante garras
El gato bigotes
El pato melena
El pez cola
La vaca tentáculos
El león escamas
Pico
cuernos
colmillos
¿Conoces muchos animales? ¿Sabes cómo ellos son?
LA VACA REAL
Soy una vaca de verdad. Tengo dos cuernos, una cola y cuatro patas.
Tengo el pelo blanco y negro, y dos ojos grandes. Doy leche.
LA VACA FANTÁSTICA
Soy una vaca fantástica. Tengo ojos de gato y todo mi cuerpo tiene
escamas verdes, también tengo dos colas con plumas. No tengo cuernos sobre
mi cabeza pero tengo dos picos, uno de pato y otro de águila. Tengo tres patas
con garras de león. No doy leche porque pongo huevos. ¿Puedes imaginar
cómo soy?
Vamos a dibujar la Vaca Fantástica:
Vamos a crear también
En parejas, elige en un animal para hacer una descripción fantástica, después
de escribir será hora de dibujarlo.
______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
(Se puede hacer el texto y el dibujo en una hora para pegar en la
pared)
Mira los adjetivos abajo y elige tres que describan a los animales abajo:
Grande Pequeño Peligroso Inteligente Tonto Rápido
Peludo Pelón Sucio
Simpático Antipático Bonito
Gordo Delgado Torpe Divertido Aburrido Ruidoso
Inofensivo Lento Limpio
Feo Ágil Silencioso
El gato es _________________, _________________ y _________________.
Los perros son _______________, _________________ y _______________.
El gallo es _________________, _________________ y _________________.
El león es _________________, _________________ y _________________.
¡Ahora vamos a jugar al bingo!
Elige nueve adjetivos de la tabla para completar la tuya:
(Los alumnos eligen 9 adjetivos para completar la tabla abajo, el profesor
saca un adjetivo a la vez y dita, los alumnos que tiene la palabra hacen una X
sobre ella, aquél que completar todo primero será el campeón)
LLEGÓ LA HORA DE COMPARAR LOS ANIMALES
¡Mira cómo se habla para hacer comparaciones!
El/ la _________________ es más ___________________ que el/la
_____________
El/ la _________________ es menos __________________ que el/la
_____________
El/ la _________________ es tan ___________________ como el/la
_____________
En grupos vamos a hacer comparaciones entre algunos animales. Con la
ayuda de las tarjetas vamos a organizar frases comparando los animales y
escribir abajo:
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
(Se hacen dos montones de tarjetas que estarán de boca abajo: las de las
imágenes de los animales y la de los adjetivos. El alumno elige al azar dos
entre las imágenes y una entre los adjetivos. Con estas palabras deberá
hacer una frase comparando los animales. Esta tarea debe ser hecha primero
oral para después escribir)
Objetivo: Reconhecer as roupas e saber descrever o que usa no seu cotidiano
e expressar seus gostos em relação às roupas.
Carga-horaria: 06 horas
Metodologia
¿Qué ropas llevas hoy?
¿En la escuela todos suelen llevar uniforme?
¿Qué ropa más te gusta llevar?
¿Cuál no te gusta nada llevar?
Canción para vestirse María Elena Walsh
A levantarse, dijo la rana, mientras espiaba por la ventana…
Fonte: http://letras.mus.br/maria-elena-walsh/1003801/
Escucha la canción y subraya las prendas de vestir que oír
(Hay grupos palabras con sonido semejantes en la actividad hecha con esta
canción, los alumnos deberán oír y subrayar la correcta)
Dibuja las ropas que están en la canción:
El verbo llevar
Yo llevo una falda larga
Tú llevas una bufanda blanca
Él/ ella/ usted lleva un vestido nuevo
Nosotros llevamos pantalones vaqueros
Vosotros lleváis pantalones cortos
Ellos/ ellas/ ustedes llevan camisas negras
En español utilizamos el verbo LLEVAR decir las ropas que vestimos.
UN POQUITO DE LAS PRENDAS DE VESTIR
fonte: https://espanolparainmigrantes.wordpress.com/category/juegos/
Describe que ropa llevas hoy a tu colega:
Yo llevo ________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
En parejas, recortar 4 imágenes de personas y describir las ropas que llevan.
(Se puede hacer carteles con las imágenes)
Objetivo: Reconhecer os meios de transporte e a forma usada ao mencionar a
utilização dos mesmos, perceber as diferenças entre o português e o espanhol.
Identificar a mesma história contada em diferentes gêneros textuais
Carga-horaria: 06 horas
Metodologia
Manuelita la Tortuga
CHARLANDO UM POQUITO
Manuelita la Tortuga María Elena Walsh
Manuelita vivía en Pehuajó
pero un día se marcó.
Nadie supo bien por qué
a París ella se fue
un poquito caminando
y otro poquitito a pie...
Fonte: http://letras.mus.br/maria-elena-walsh/797183/
En parejas los alumnos recibirán la canción como un rompe-cabeza, ellos oirán la canción y organizarán la misma en el orden cierto y pegarán en sus cuadernos.
Observar las palabras que no son conocidas y hacer un vocabulario en el cuaderno, buscar pasar las explicaciones todas en la lengua española, utilizar traducción solamente si no sea posible la comprensión.
¿Quién
tiene
mascota?
¿Qué
mascota
tiene?
¿Cómo se
llaman sus
mascotas?
¿Qué
mascota le
gustaría
tener?
¿Conocen
alguien
que tiene
una
tortuga?
¿¿como
Comprensión del texto:
1. ¿Dónde nació Manuelita? _______________________________________________________
2. ¿Para dónde se marchó? _______________________________________________________
3. ¿Cómo se fue? _______________________________________________________
4. ¿Para dónde le gusta viajar? _______________________________________________________
5. ¿Qué medio de transporte suele utilizar? _______________________________________________________
Oír y catar la canción poniendo atención en la pronuncia da las palabras
(En pareja recibirán una estrofa de la canción, la cual deberán ilustrar a través de dibujos que represente la idea que está en la frase.)
COMO NACIÓ EL TRANSPORTE
Hace mucho, mucho, mucho tiempo, las personas que vivían en aquella época ya realizaban sus primeros viajes: la mayoría de estas personas iban a pie, andando, otras utilizaban caballos, y para cruzar los ríos y mares viajaban en unas balsas construidas de maderas por ellos mismos. ¿Sabe por qué se desplazaban así? Porque no existían los barcos, no había coches, ni autobuses...
Pasaron los años y las personas de aquella época ya estaban cansadas de andar y de remar por lo que se pusieron a pensar como viajar más rápido sin cansarse, ¿y sabe lo que inventaron? La rueda.
Con ella se pudieron hacer carros, tirados por los animales como los caballos, bueyes, etc... Con ellos se podía viajar más rápido y se cansaban menos. Por esto también se inventaron los caminos para que los carros circularan por ellos y pudieron ir de una ciudad a otra. Los caminos serían después las carreteras.
Con estos vehículos los animales también se cansaban y las personas tenían que seguir viajando cada vez más lejos, más lejos... y otra vez se pusieron a pensar.
Y pensando, pensando inventaron el motor; estos motores se pusieron en los coches, aviones, barcos por lo que los vehículos ya andaban solos.
Las personas ya podían viajar todo lo lejos que quisieran.
¡Los medios de transporte fueron un gran invento!
Contesta:
1. ¿Cuáles los primeros medios de transporte fueron utilizados por el hombre?
2. Dibuje el primer medio creado después de la rueda.
3. ¿Qué animales eran utilizados para tirar este medio? 4. Con el motor, ¿qué medios fueron creados?
Más un poquito de vocabulario
Busque en el diccionario y completa el crucigrama
1 2
3
4
5 6
7
8
9
10
11
12
1. ¿Qué medio de transporte prefieres para… a) … viajar de un país a otro?______________________________ b) … viajar de una ciudad a otra? ___________________________ c) … ir a la escuela? ____________________________________ d) … salir por la noche? _________________________________ e) … visitar los amigos? ________________________________ f) … ir a la playa? _____________________________________
2. ¿Qué medio te transporte más te gusta utilizar? _______________________________________
3. ¿Cuál nunca utilizaste pero te gustaría mucho? _______________________________________
4. ¿Cuál más utilizas? _______________________________________
5. ¿Cuáles son los medios de transporte que tu familia utiliza en la rutina? _____________________________________
¿Recuerdas como Manuelita se fue? ¿Los medios de transporte que ella utilizó?
Vamos a ver como nosotros podemos utilizarlos en español:
Verbo ir
Yo Voy
Tú Vas
Él / Ella / Usted Va Nosotros(as) Vamos
Vosotros(as) Vais
Ellos / Ellas /Ustedes Van
Preposiciones + medios de transportes
La preposición usada en español para indicar los medios de transportes es en, y
no de, como ocurre en portugués: voy en coche / en avión / en bici / etc.
¡Ojo!
Sin embargo, hay dos excepciones: a caballo y a pie. Manuelita fue A pie
O sea:
Las personas van a otra ciudad EN coche.
Yo voy a casa de mi vecino A pie.
¿Y tú? ¿Cómo vas a la escuela?
Vamos a practicar:
¿Cómo estas personas van a los lugares indicados?
a) Manuelita / a Paris.
________________________________________________
b) Tus padres / al trabajo.
_________________________________________________
c) Tus amigos / a la escuela.
_________________________________________________
d) Tú / a casa de tus abuelos.
_________________________________________________
e) Las personas/ a un país alejado.
________________________________________________
¿Te Acuerdas? Vida historia y película de la Tortuga Manuelita
Manuelita es una simpática tortuga, personaje principal de una canción infantil creada por
la cantautora argentina María Elena Walsh. Su historia fue llevada al cine en un
largometraje animado.
Fue interpretada por primera vez en el álbum musical Doña Disparate y Bambuco de 1962,
e interpretado por el dúo Leda y María.
La protagonista del tema musical es una tortuga de nombre Manuelita. Cuenta la historia
de una tortuga que vive en un pequeño pueblo llamado Pehuajó y en un momento de su
vida decide viajar a París. Conoce a un tortugo del cual se enamora y reencuentra al volver
de su viaje.
Manuelita, es una de las canciones más populares de María Elena Walsh y también un
símbolo para la niñez en Argentina.
En 1999 el dibujante, escritor y cineasta Manuel García Ferré y su equipo realizaron un
largometraje de dibujos animados llamado precisamente La Tortuga Manuelita. Esta
película para niños concursó por el premio Oscar. . El personaje de la encantadora tortuga
también fue adaptado en versiones teatrales.
En la ciudad de Pehuajó, Provincia de Buenos Aires, en la que vivió Manuelita antes de
irse a París y a la eventualmente regresa según la canción, se erigió un monumento en
homenaje a dicho personaje. Fonte:https://www.facebook.com/notes/te-acordas/te-acordas-vida-historia-y-pelicula-
de-la-tortuga-manuelita/796383277052502
Vamos a comprender el texto:
¿Cuántos años se pasan desde la primera vez que la canción fue interpretada hasta que fue hecho el largometraje?
¿Quién creó la historia de la tortuguita?
¿Quién la volvió en dibujo animado?
¿Qué fue hecho en Pehuajó en homenaje a Manuelita?
¿En qué país está Buenos Aires?
¿Conoces alguna ciudad de Argentina? ¿Qué te pareció?
Ahora que ya conocimos la un poquito de la historia de Manuelita, vamos a mirar la película que cuenta un poco de su vida
Objetivo: Produzir textos a partir das histórias trabalhadas
Carga-horaria: 02 horas
Metodologia
Vamos a trabajar en grupos: Escuchamos cuatro canciones de María Elena Walsh y cada una ha traído una historia. Ahora vamos a dividirnos en grupos y cada uno creará un libro de historias con la canción que elegir.
Objetivo: Buscar novos estilos musicais observando a história presente nas canções
escolhidas bem como compreender as diferenças existentes na pronúncia da língua
espanhola nos países hispânicos.
Carga-horaria: 04 horas
Metodologia
¿Cuáles tus cantantes preferidos?
¿Qué canciones te gusta cantar?
En grupos iremos buscar canciones en español que les gusten. Vamos a escuchar e elegir la que parezca más agradable para cantar. Pero no olviden de mirar quien es el cantante y el país de donde es.
Después de elegida la canción cada grupo entrenará para presentar e nuestro festival.
Ojo en la pronuncia.
(Esta actividad necesitará del laboratorio de informática, los alumnos bucarán en la internet canciones en español que sea de su gusto musical para entrenar e presentar en un festival hecho para los alumnos del sexto año. Ellos deben poner atención en la pronuncia de las palabras y tomar notas sobre el cantante y el país de origen.)
REFERÊNCIAS
ARAUJO, Paulo. Pedagogia da cultura.
http://pedagogiadacultura.webnode.com.br/espanhol-atividades/ Acesso em 20. Set.
2014
BRASIL. Lei de Diretrizes e Bases da Educação: Lei nº 9.394/96 – 24 de dez.
1996. Disponível em:
<http://portal.mec.gov.br/seed/arquivos/pdf/tvescola/leis/lein9394.pdf>. Acesso
em: 19 Ago. 2014.
BRASIL, Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros Curriculares
Nacionais: terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental: língua estrangeira.
Brasília: MEC/SEF. 1998.
BOLETÍN SANTILLANA . Disponível em:
<http://www.santillana.com.br/lumis/portal/file/fileDownload.jsp?fileId=8A8A8A8
33C06FF44013C1724B0A65464>
CALLEGARI, Marília Vasques; FERNÁNDEZ, Gretel Eres. Estratégias
motivadoras para aulas de espanhol. São Paulo. Companhia Editora
Nacional, 2009.
CRISTOVÃO, Vera Lúcia Lopes. Modelos didáticos de gênero: uma
abordagem para o ensino de língua estrangeira. Londrina: UEL, 2007.
DALIS, Fanny, El uso de la música en la enzeñanza del español en
Noruega: resultados de uma tesis de maestria. ANPE. II Congreso nacional:
Multiculturalidad y norma policéntrica: Aplicaciones en el aula de ELE, 26-
27/09-2008. Disponível em:
<http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/MaterialRedEle/Numeros%20Especiales/
2009_ESP_09_II%20Congreso%20Anpe/Comunicaciones/2009_ESP_09_02D
alis.pdf?documentId=0901e72b80e6f1c8>. Acesso em: 14 Ago. 2014.
El Abecedario Español - Videos Educativos para Niños. Divertido para
aprender. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=M-4dfZ6PGC8,
Acesso em 20. set. 2014.
El Portal del Sistema Educativo de Entre Rios, ¡Gracias Maria Elena Walsh!,
Disponível em:< http://www.aprender.entrerios.edu.ar/recursos/gracias-maria-
elena-walsh.htm> Acesso em 18. Set. 2014
Español para inmigrantes y refugiados. Blog de recursos para la enseñanza de
español a inmigrantes y refugiados. Disponível em:
https://espanolparainmigrantes.wordpress.com/category/juegos/. Acesso em
25. out. 2014.
HERREÑO, Ricardo Calderón. Alfabeto Español - Canciones Infantiles. 2010.
Disponíve em: https://www.youtube.com/watch?v=MhYKuKA0qLo. Acesso em
02. set. 2014.
LUZ, Débora Silva Brito da. A música como instrumento de aprendizagem
nas aulas de espanhol como língua estrangeira. Norte Científico, v.4, n. 1,
2009, p. 51-60. Disponível em:
<http://ifrr.edu.br/SISTEMAS/revista/index.php/revista/article/view/215>.
Acesso em: 22 Abr. 2014.
Música Infantil Para Niños y Niñas, Las mejores canciones infantiles en
vídeo. Disponível em: http://www.musicainfantiles.net/otras-canciones-
infantiles/veo-veo-que-ves-teresa-rabal/. Acesso em 10. set. 2014
PARANÁ. Secretaria de Estado da Educação. Diretrizes Curriculares da
Educação Básica. Língua Estrangeira Moderna. Curitiba, SEED-PR, 2008.
RODRIGUEZ, Johanna.Blog: UN MUNDO DE COLORES. Disponível em: <
http://unmundodecoloresparaaprender.blogspot.com.br/2012/05/plan-de-clase-
los-medios-de-trasporte.html> Acesso em 10. out. 2014
SCHULZ, Lisiane Ott; CUSTODIO, Magda Mônica Cauduro; VIAPIANA,
Simone. Concepções de Língua, linguagem, ensino e aprendizagem e
suas repercussões na sala de aula de língua estrangeira. PLE – Pensar
Línguas Estrangeiras. Disponível em:
<http://www.ucs.br/etc/revistas/index.php/ple/article/viewFile/1434/1088>
Acessso em: 05 Ago. 2014
TERRA, Letras de Músicas de María Elena Walsh. Disponível em: <
http://letras.mus.br/maria-elena-walsh/> Acesso em set/2014.
VANI, Carolina. La Vaca Estudiosa, Maria Elena Walsh, 2007. Disponível em:
http://proyectolectura.wordpress.com/2007/11/07/la-vaca-estudiosa-maria-
elena-walsh/. Acesso em 09. out. 2014.