16
IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH IGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGH historia ilustrada de la música OTTO DE GREIFF 3 homenaje 4

Otto de Greiff

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Otto de Greiff

GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ GHIGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJGHIJ

historia ilustrada de la música

OTTO DE GREIFF

3 homenaje 4

Page 2: Otto de Greiff

La serie radial HISTORIA ILUSTRADA DE LA MÚSICA nació como un pacto de amigos, entre Otto de Greiff y la Radio Nacional de Colombia, emisora creada en 1940 por el presidente Eduardo Santos.

Amigos, pues desde su creación, la Radio Nacional de Co-lombia contó entre sus fundadores a los hermanos León y Otto de Greiff, cuyas discotecas particulares sirvieron de ma-terial inicial para este sueño de una emisora estatal que ofre-ciera opciones de calidad estética sin ánimo comercial, sino de servicio a los oyentes de todo el país.

El pacto amistoso “Otto de Greiff – Radio Nacional de Colombia”, en lo que respecta a la serie radial HISTORIA ILUSTRADA DE LA MÚSICA, se pierde en la noche de los tiempos. Rebujando en los papeles de mi padre, lo más anti-guo que encontré fue una carta, nada menos que del poeta Rafael Maya, quien fue Director de la Radio, ratificándole la

• Portada: Otto de Greiff en la estación de trende Puerto Caldas.Diciembre 8 De 1933

por: Ilse de Greiff

historia ilustrada de la música

OTTO DE GREIFF

3 homenaje 4

Page 3: Otto de Greiff

continuidad del programa. Estamos ha-blando del 10 de enero de 1951.

Esta serie radial comprende aproxi-madamente 200 programas que abar-can la historia de la música desde sus orígenes más remotos y primitivos, hasta la música más elaborada de Oc-cidente, pasando por la Edad Media, el Renacimiento, el barroco, el clasicismo, el romanticismo, los nacionalismos, la música moderna y la contemporánea, hasta bien avanzado el siglo XX, el si-glo de Otto de Greiff. Los innumera-bles ejemplos musicales utilizados por De Greiff provinieron de su riquísima discoteca, que al momento se su falleci-miento, ascendía a unos 7.000 discos de larga duración, buena parte de los cua-les conforma, junto con su biblioteca y otros materiales de su acervo cultural, el “Fondo Otto de Greiff” de la Biblioteca Pública Piloto de Medellín.

Se trata esta HISTORIA ILUSTRA-DA DE LA MÚSICA de una valiosísima obra de consulta que en buena hora ha rescatado la Radio Nacional de Colom-

bia y la ha reeditado en un formato de fácil consulta, acorde con nuestra época, gracias a los buenos oficios de su Direc-tor, Gabriel Gómez, y de su equipo de colaboradores. Todos ellos fueron cons-cientes de la importancia de rescatar este patrimonio intangible de nuestra historia cultural.

Es así como ahora la Radio Nacio-nal de Colombia pone al acceso de las nuevas generaciones el trabajo conjunto de investigación de Otto de Greiff y de registro sonoro de la emisora, para pro-longar de esta manera el ideal de Otto de Greiff de compartir con el mayor número posible de personas sus cono-cimientos, su capacidad de asombro y, sobre todo, su amor por la música.

Ya en 1983 RTI Televisión, gracias a promotores como Fernando Gómez Agudelo (q.e.p.d.), Bernardo Hoyos y Fernando Restrepo, había editado en casetes parte de esta colección, pero que-daba prácticamente la mitad sin regra-bar, con el riesgo de dañarse que hoy en día corren las antiguas cintas de carrete

Page 4: Otto de Greiff

abierto, las cuales fueron hasta hace relativamente poco tiempo, el mejor sistema de grabación de audio con que se contaba.

Gracias a los adelantos actuales, de los cuales desafortuna-damente no alcanzó a disfrutar Otto de Greiff, la Radio Na-cional de Colombia ofrece esta colección conformada por dos DVD de audio y un folleto explicativo, colección que recopila más de tres lustros de labor conjunta, o mejor, de amistad conjunta entre Otto de Greiff y la emisora que él vio nacer y a la que estuvo vinculado afectivamente hasta su muerte. Se trata de una grabación histórica que conserva con la ma-yor fidelidad posible la voz de Otto de Greiff, sus eruditas explicaciones cargadas de sencillez y del más fino humor y los ejemplos musicales más apropiados para ilustrar la historia de la música occidental.

Page 5: Otto de Greiff

• Grupo de Fundadores de la Radiodifusora Nacional.17 De mayo De 1941

De izquierda a derecha, tras la baranda, (1) Rafael Guizado -Director-, (2) Oswaldo Diaz Diaz, (3) Otto de Greiff, (4) Gerardo Valencia, (5) Hernando Vega Escobar y (6) León de Greiff. En primer plano de izquierda a derecha, (7) Bernardo Romero Lozano, (8) Elías Perdomo, (9) José Santos Quijano, (10) Gerhard Rothstein, (11) Guillermo Espinosa y (12) Hernán Mejía Vélez

12

3

6

54

78

9 1011

12

Page 6: Otto de Greiff

BR

EV

E S

EM

BL

AN

ZA

• Otto de Greiff, con su hermano Olav. 11 De febrero De 1916

Page 7: Otto de Greiff

Cuando por primera vez conocí un cronómetro, no fue en ningún evento deportivo, ni siquiera en las clases de gimnasia del colegio, sino en la sala de la casa, viendo a mi padre Otto de Greiff manipular uno de estos extraños “relo-jes” cuyo uso me explicó pacientemente. “Así mido la duración de los ejemplos musicales”. Los ejemplos salían de los viejos y pesados discos de 78 revo-luciones que me mareaban con su rápido girar y que me pro-ducían cierta aprehensión al cogerlos para que no se fue-ran a romper. Luego apare-cieron los maravillosos discos de larga duración, los LP que años más tarde se sofisticaron y pasaron a ser “estereofónicos”. Eso im-plicó cambios en la casa, pasar de una vieja tornamesa adaptable a discos de 78 o LP, a todo un equipo lleno de cables, con un par de inmensos parlantes que permitían escuchar sonidos provenientes de distintos ángulos, lo cual me dejaba con la boca abierta.

Cuando no estaba dictando clases de matemáticas, de historia de la música o de apreciación musical, cuando no esta-ba escribiendo sus comentarios musica-les o notas para programas de conciertos, cuando no estaba dictando conferencias, cuando no se encontraba en una pre-sentación musical en vivo, cuando no estaba reconstruyendo partidas de aje-

drez u organizando su colección de autógrafos, o pegando con en-

grudo los recortes de prensa de sus artículos en inmensos álbumes, en fin, cuando no estaba componiendo poemas clandestinamente, o escri-

biendo ensayos sobre asun-tos musicales o de otros géneros

o traduciendo, desde elevados textos poéticos, hasta traducciones técnicas, o cuando no estaba simplemente leyendo (historia, arte, lingüística, temas cientí-ficos o geográficos, novela, teatro...) en español o en otros idiomas, o incluso simplemente resolviendo crucigramas, mi padre oía música.

Page 8: Otto de Greiff

Por horas y horas, Otto de Greiff escuchaba música en radio, en discos o directamente en conciertos, lo cual le ocupaba varias partes del día, de todos los días, de toda la vida. Un vecino decía que para qué comprar equipo de soni-do, si vivía al frente de Otto de Greiff. Me crié sabiendo que Beethoven, el de la mascarilla que adornaba la sala, era sordo, que la canción del tilo que apren-dí en el colegio era de Schubert, que a Papageno se lo inventó Mozart, que el cuento de las Walkirias y de Sigfrido lo musicalizó ese señor de cara adusta y boina, cuyo apellido pronunciaba con toda la gana mi padre, ¡Wagner! ; que el número de la casa, 17-49, era el año de nacimiento de Goethe, el del Aprendiz de Brujo de Dukas...

Me desesperaba que muchas veces mi padre no dejara sonar la obra comple-ta, sino que la interrumpiera, y con su dichoso cronómetro, midiera y anotara los minutos y segundos de duración del fragmento escogido. Luego empacaba los discos en un enorme maletín negro y

se iba a la Radio Nacional de Colombia que quedaba cerca de la 26, abajo de la Caracas, a grabar sus espacios radiales.

El radio de la casa, ese inmenso radio de tubos estilo art-déco era el que per-mitía escuchar sus programas de Histo-ria Ilustrada de la Música, combinados con audiciones del cursillo de folklore de Guillermo Abadía, el radioteatro de Bernardo Romero Lozano, Bajo el signo de Leo de mi tío León de Greiff en la ma-ravillosa voz de Juan Clímaco Arbeláez, o por otro lado, cumplir con la infaltable cita de cada domingo para escuchar las transmisiones de fútbol. Mi padre cele-braba los triunfos del equipo que jugara en contra de Millonarios, no gritando ni vociferando, sino sobándose las manos vigorosamente, y de golpe, zapateando.

Además de la relación de parentesco, para mí Otto de Greiff es el hombre universal. Recuerda a esas figuras del renacimiento como Leonardo da Vinci, en quienes se aúnan el rigor científico, la sensibilidad artística y un profundo sentido humanista y democrático. Di-

Page 9: Otto de Greiff

fícilmente se encuentran en una misma persona, como ha sucedido con Otto de Greiff, al matemático que recordaba los números telefónicos o las placas de carros por ser múltiplos o raíces de determinadas cifras altamente trajinadas en largos años de docencia, al naturalista que reconocía con facilidad el género y orden de flores y frutos, al lingüista que sufría cuando se maltrataba el idioma, cualquier idioma, al juguetón muchacho pendiente de los resultados de campeonatos de fútbol o de ajedrez, al poeta clandestino que tras de sus ancestros profundamente europeos presintió en su inspiración ignoradas raí-ces incaicas, al riguroso literato que igual incursionaba en el mundo americano de Rubén Darío como en los Lieder alema-nes, el parnaso francés, Goethe, Heine, Rilke, Schiller o cualquiera de los clá-sicos universales, muchos de los cuales tradujo al español respetando el sentido original y el ritmo musical de la lengua primigenia, al esteta que se emocionaba ante el Foro Romano, la vetusta ciudad de Praga, las campiñas de Escocia, los

conciertos en Alemania o el frío paisaje de su Suecia ancestral, al músico que sin componer una nota, aunaba la sensibili-dad estética con el conocimiento racional de la música erudita desde sus comienzos hasta las más frescas producciones con-temporáneas, sin dejar de lado el engolo-sinamiento por la creación anónima que conforma el folklore musical de todo el orbe, al gomoso coleccionista de autó-grafos de grandes músicos e intérpretes, así como de escritores, uno que otro po-lítico y connotadas figuras de la cultura, y finalmente al humanista y demócrata, marcado por la sencillez y la modestia que sólo los grandes hombres poseen a cabalidad, al hombre nacido a comienzos del siglo XX y fallecido a finales de él, poseedor de un sentido de justicia, de-mocracia y servicio a sus congéneres, y de una búsqueda estética, que son modelo para las generaciones del siglo XXI con el que soñaba y al que no alcanzó a llegar.

Page 10: Otto de Greiff

EL HUMOR DE OTTO DE GREIFFEs proverbial el humor fino de Otto de Greiff. Y lo mejor de todo, es que soltaba sus humoradas y se quedaba absolutamente serio, y mirando como quien dice “¿Ustedes de qué se ríen?” He aquí algunos ejemplos:

• Equipo de Fútbol de la familia de Greiff. (Sin fecha)De izquierda a derecha, en la primera fila: Boris de Greiff, Gustavo Arias de Greiff, Otto de Greiff. En la segunda fila: León de Greiff, Hernando Arias de Greiff, Hjalmar de Greiff

Page 11: Otto de Greiff

En 1967 el Instituto de Cultura Hispánica convocó a un concur-•so para escribir un ensayo sobre la obra del poeta Rubén Darío nacido en la ciudad de Metapa, y fallecido en León, Nicaragua. El concurso exigía enviar el ensayo con seudónimo. El ganador fue Otto de Greiff, con su célebre seudónimo “León Metapa”.Acababan de nombrar en la Universidad Nacional al matemático •japonés Yu Takeuchi como profesor de la Facultad de Ciencias, y enseguida surgió su amistad con Otto de Greiff. El profesor De Greiff conocía de vieja data al profesor de literatura inglesa Howard Rochester, vinculado al Departamento de Lenguas. Y se dio la feliz ocasión de que Otto de Greiff los presentara: “Howard... Yu” “No soy músico y no sé... nota”Cuando el Presidente Belisario Betancur le impuso la Orden de •San Carlos con motivo de sus ochenta años en 1983, Otto comen-tó que la gente le decía que estaba muy conservado... pero que no fueran a pensar que se estaba conservatizando.Ismael Arensburg, empresario musical, gerente de Laboratorios •Sudamericana, firma productora de elementos de aseo en general y de cuidado personal, y buen amigo de Otto de Greiff, le consultó qué le podría regalar al pianista Arturo Rubinstein, conocido por su alborotada cabellera: “Regálale fijador Lechuga” (“Si su pelo se le arruga, aplánchelo con Lechuga”)En el tablero del aula de matemáticas de la Universidad Nacional •De Greiff escribió con tiza “Teoría de Descartes”, refiriéndose a los descartes en las carreras de caballos.Cuando una prima de Otto y León declaró tajantemente acerca de •lo bien que estaban repartidos “León, la literatura y Otto, la músi-ca”, Otto le aclaró con tristeza y con ironía, que “a León también le gusta la música...” como si ambos no fueran amantes y profundos conocedores de las dos disciplinas y de muchas más.

Page 12: Otto de Greiff

Hablando de Annibale Stabile, músico discípulo de Palestrina, Otto agregó: “E la donna è •mobile”.Haciendo alusión a la cerveza Costeña y su versión reducida, Costeñita, cuya propaganda •salió por los días en que Pilar e Inés Leyva se destacaban como niñas pianistas prodigio, Otto comentó sobre ellas: “Tan buena la grande, como la chiquita”.Recordando a alguien que le preguntaba cómo debía dirigirse a él, si como “maestro, doctor, •profesor, señor, don”, o qué, decía que la mejor respuesta era la de Pilar Leyva, que simple-mente lo llamaba “Ottico”.En un congreso musical reunido en Cartagena, asistieron Delia Zapata Olivella y Otto de •Greiff. Eran, según De Greiff, “Boca Grande y Boca Chica”.En un concierto en la Sala de Música de la Biblioteca Luis Ángel Arango, en los años sesen-•tas, un joven estudiante amigo de nosotros, asistió sin corbata y no lo iban a dejar entrar, pero Otto de Greiff le prestó su propia corbata y le explicó que él entraría por otro lado. El “otro lado” era nada menos que el escenario, al que salió Otto de Greiff tapándose la ausen-cia de corbata con el programa de mano, pues era el presentador de la velada.Por equivocación una amiga mía del colegio le escribió a mi mamá “Señora Noemí de Agui-•rre”. En adelante mi padre siempre se identificó ante ella como “el esposo de la señora Noe-mí de Aguirre”.En los intermedios de los conciertos, Otto charlaba y le preguntaba discretamente a los por-•teros “cómo va el partido de fútbol”.La baranda de las escaleras de la Luis Ángel Arango era utilizada por Otto de Greiff para bajar •deslizándose sentado en ella.El llamado entre Otto y su esposa Noemí no era gritando el nombre, sino silbando los prime-•ros compases de la Octava Sinfonía de Beethoven.El saludo entre Otto de Greiff y el tenor Luis Macía era silbando • La Trucha de Schubert.Cuando en una comida servían nísperos o espárragos, Otto recitaba el siguiente estribillo: •“Quien nísperos come, y bebe cerveza, y espárragos chupa, y besa una vieja, ni come, ni bebe, ni chupa, ni besa.”Haciendo alusión a la notación de la música tonal, decía: “Fulano de Tal es muy dominante... •y yo muy sensible”

Page 13: Otto de Greiff

Comentando sobre su antigua afición a jugar tenis, comentaba que era mal jugador “porque •tengo muy malas bolas”.Estando en Cali recordaba a alguien que preguntaba: “Ustedes los vallunos por qué siem-•pre dicen paM, cancioM, pipiaM, leccioM, etc. Y la respuesta fue: “No sé, porque yo soy de PopayaM”Estando en un festival de música religiosa en Popayán, le decía a un caleño: Vamos a escu-•char la PasioM seguM SaM JuaM de JuaM SebastiaM Bach”Cuando lo llamaban por teléfono y estaba comiendo, decía la frase operística “La povera mia •cena fu interrotta”.Para felicitar a alguien por su cumpleaños, jamás mencionaba el aniversario en sí, sino al-•gún otro hecho coincidente con la fecha: “Llamo para recordar el aniversario de la muerte de Wagner (cumpleaños de su sobrino Boris), la Epifanía (cumpleaños de su sobrino Hjalmar), el nacimiento de Verdi (cumpleaños de su hija Ilse), etc.” Los que conocían este capricho lo llamaban en su cumpleaños, “para conmemorar el aniversario de la Revolución de Octubre”, que en el calendario nuestro coincide con el 7 de noviembre.

Jamás escuché a mi padre soltar una carcajada, pero tras su expresión supuestamente adusta y seria, quien le veía la mirada pícara, sabía que Otto reía como nadie en su interior.

• Recital en vivo, del tenor austríaco Richard Tauber, en la Radiodifusora Nacional.01 De febrero De 1947

Page 14: Otto de Greiff

CO

NT

EN

IDO

• Otto de Greiff en su salón de clase de la Universidad Nacional.(Sin fecha)

DVD11. Música aborigen hasta música siglo XIVMúsica aborigenMúsica primitivaLejano oriente 1Lejano oriente 2La IndiaCercano orienteMúsica judíaMúsica griegaMúsica cristianaCredos cristianosMúsica ambrosianaCanto gregorianoMonofonía religiosa 1Monofonía religiosa 2Polifonía primitivaPolifonía del siglo XIIIMúsica instrumental

en la edad mediaArs nova fuera de ItaliaArs nova en ItaliaGuillaume de Macahut

2. Siglo XV hasta el madrigal inglésSiglo XV InglaterraMúsica flamenca 1Música flamenca 2Música flamenca 3Música flamenca 4El Renacimiento 1El Renacimiento 2

Page 15: Otto de Greiff

Música de la ReformaMúsica instrumentalFormas instrumentalesEl madrigalEspaña en el siglo XVIEspaña en el siglo XVI (coral)PalestrinaLa escuela polifónica romanaLassusMúsica instrumental ceremonialWilliam ByrdEl madrigal inglésAires ingleses isabelinos

3. Pre – barroco hasta apogeo del barrocoDanzas del pre barrocoGesualdo y MonteverdNacimiento de la óperaÓpera italianaMúsica religiosa 1Música religiosa 2Música religiosa 3Música religiosa 4Música religiosa 5Siglo XVII 1Siglo VXII 2Siglo VXII 3Siglo VXII 4La suite y la sonata del barrocoApogeo del barroco 1Apogeo del barroco 2Orquesta en formación

en el barroco

Música instrumental de CámaraLa cantata profanaLa ópera del siglo XVII

4. Barroco hasta MannheimEl clave en el apogeo del barrocoBach 1Bach 2HaendelRameauDoménico ScarlattiLa escuela españolaGluck, hasta OrfeoGluck después de OrfeoLos hijos mayores de BachLa escuela de Mannheim y otrasLos hijos menores de BachEl concierto clásicoCulminación de la escuelade MannheimHaydn: la forma – sonataAlgunos aspectos de HaydnLa sinfonía clásica nacienteSerenatas, danzas y casacionesMúsica sacra vienesaAspectos vocales de Mozart

5. Haydn hasta Beethoven Otros aspectos de MozartBach 3Ópera alemana y francesaÓpera inglesa e italianaPrecursores de BeethovenCherubini y Méhul

Dos temas beethovenianosInfancia de BeethovenEl piano alrededor de Beethoven 1El piano alrededor de Beethoven 2Cuartetos de BeethovenAspectos varios de BeethovenBeethoven: variaciones DiabelliBeethoven: últimos cuartetosLa ópera a comienzos del siglo XIXWeber y la ópera Marschener

• Otto de Greiff, con el maestro Gonzalo Hernández y Samuel Barón, director del quinteto de vientos de Nueva York. Julio 29 De 1956

Page 16: Otto de Greiff

DVD21. Beethoven – Siglo XXWeber, pianistaÓpera francesa del siglo XIXÓperas comienzos del siglo XIXÓpera Italiana del siglo XIXLied antes de ShubertShubert y el lied 1Schubert y el lied 2Un aspecto de ShuberLa música para danzaFormas clásicasObras de carácter para pianoPaganiniShumann y el LiedFausto y los románticosWagnerVerdiLa ópera francesa en el siglo XIXÓpera a mediados del siglo XIXRichard Wagner, Tristan e IsoldaRichard Wagner, maestros cantores

2. Siglo XIXLa ópera francesaVerdi 2 trilogía popularVerdi 3Verdi, otra trilogíaCompositores pianistasZarzuela españolaOpereta y valsesÓpera inglesaWagner tetralogíaWagner, La Walkiria, Sigfrido

Wagner tetralogía 2Nacionalismo musical 1Nacionalismo musical 2Música instrumental francesaDuparcErnest ChaussonLa ópera antes de la óperaModesto Petrovich MusorgskyLos cincoMúsica Instrumental rusa 1

3. Siglo XIXRusia música instrumental 2Verdi y los días de AidaVerdi, OteloSiglo XX, melodía francesaAaron CoplandSiglo XX Inglaterra contemporáneaMúsica inglesa siglo XXSir Benjamín Britten 1Sir Benjamin Britten 2Siglo XX Inglaterra contemporánea 2Inglaterra contemporánea 5Siglo XX Inglaterra contemporánea 6Siglo XX países bajos 1Siglo XX países bajos 2Suecia moderna 1Suecia moderna 2Suecia moderna 3Suecia moderna 4Siglo XX EscandinaviaMúsica soviética contemporánea 1

4. Siglo XIX y Siglo XXMúsica soviética contemporánea 1Música soviética contemporánea 2Música contemporánea polaca 1Música contemporánea polaca 2Música contemporánea polaca 3Música contemporánea RumanaMúsica griega contemporánea Austria contemporánea Alemania federal contemporánea 1Alemania federal contemporánea 4Alemania Federal contemporánea 5Alemania Federal contemporánea 6Música del siglo XXAlemania contemporáneaPierre BoulezFrancia contemporánea 2Francia contemporánea 3Varias electrónicas modernasSiglo XX Japón 1Siglo XX Japón 2 (último programa)

5. microprogramas producidos y emitidos por Radio Nacional de ColombiaRealizados y emitidos por Radio Nacional de Colombia, en el 2007, como homenaje al programa histo-ria de la Música de Otto de Greiff.