Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
(memorandum ETF)
Izvještaj o procjeni uticaja na ţivotnu sredinu sa
Planom upravljanja ţivotnom sredinom za Centar uspješnosti u
bioinformatici (BIO-ICT)
Nacrt
Jul 2014. godine
2
Sadrţaj
1. SAŢETAK ................................................................................................................................................. 3
2. PRAVNI I ADMINISTRATIVNI OKVIR ............................................................................................. 3
3. OPIS PROJEKTA .................................................................................................................................... 4
4. OPIS RAZMATRANIH ALTERNATIVA .......................................................................................... 16
5. ANALIZA SEGMENATA ŢIVOTNE SREDINE ............................................................................... 16
6. OPIS MOGUĆIH ZNAĈAJNIH UTICAJA ........................................................................................ 26
7. PLAN UPRAVLJANJA ŢIVOTNOM SREDINOM ........................................................................... 31
8. JAĈANJE KAPACITETA I PODJELA ODGOVORNOSTI ............................................................ 36
9. TIM ZA PROCJENU UTICAJA NA ŢIVOTNU SREDINU ............................................................. 37
10. LITERATURA, KORIŠĆENA DOKUMENTACIJA I SL. ............................................................. 38
11. ANEKSI ................................................................................................................................................. 38
3
1. SAŢETAK
Projekat Centra uspješnosti u Bioinformatici – BIO-ICT se realizuje u okviru projekta
,,Visoko obrazovanje za istraţivanje i inovacije za konkurentnost Crne Gore” - INVO, iz
sredstava kredita Svjetske banke.
Nosilac projekta je Elektrotehnički fakultet (ETF) u Podgorici (RSRI1), Univerzitet Crne
Gore, a partneri su:
Institut za biologiju mora (IBM), Univerzitet Crne Gore (RSRI),
Institut za javno zdravlje (IJZ), Crna Gora (RSRI),
Biotehnički fakultet (BTF), Univerzitet Crne Gore (RSRI),
Centre for TeleInFrastrukture, Aalborg University, Denmark (ISRI2),
St. Petersburg scientific research center for ecological safety, Russian academy of
sciences (SRCES-RAS) (ISRI),
DOO Green House Jovović (NCE3), i
COGI D.O.O. (NCE).
U sekciji 2, navedeni su svi zakonski propisi koji se moraju uzeti u obzir prilikom izrade
procjene uticaja BIO-ICT projekta na ţivotnu sredinu. U sekciji 3, dat je kratak opis svih
lokacija na kojima će se odvijati projektne aktivnosti. Opis razmatranih alternativa koje
se tiču realizacije BIO-ICT projekta je dat u sekciji 4. Analiza segmenata ţivotne sredine
je dat u sekciji 5, dok su opis mogućih značajnih uticaja i plan upravljanja ţivotnom
sredinom dati u sekcijama 6 i 7, respektivno. Jačanje kapaciteta i podjela odgovornosti
su razmatrani u sekciji 8. Članovi tima za procjenu uticaja na ţivotnu sredinu, sa kratkim
osvrtom na njihov profesionalni angaţman, su predstavljeni u sekciji 9, dok su literatura i
korišćena dokumentacija za izradu ovog Izvještaja dati u sekciji 10.
2. PRAVNI I ADMINISTRATIVNI OKVIR
Zakonska regulativa u Crnoj Gori, kada je uticaj nekog zahvata na ţivotnu sredinu u
pitanju, obuhvata set propisa, pri čemu je glavni akcenat na Zakon o procjeni uticaja. U
daljem tekstu, navedeni su svi zakonski propisi koji se moraju uzeti u obzir prilikom
izrade procjene uticaja BIO-ICT projekta.
Zakon o ureĎenju prostora i izgradnji objekata („Sl. list CG“, br. 51/08)
Zakon o procjeni uticaja na ţivotnu sredinu („Sl. list RCG“, br. 80/05)
Zakon o ţivotnoj sredini („Sl. list CG“, br. 48/08)
Zakon o zaštiti prirode („Sl. list RCG“, br.51/08)
1 Registered Scientific Research Institution (National) 2 International Scientific Research Institution 3 National Commercial Entity
4
Zakon o zaštiti vazduha („Sl. list CG“, br. 25/10)
Zakon o vodama („Sl. list RCG“, br. 27/07)
Zakon o upravljanju otpadom („Sl. list CG“, br. 64/11)
Zakon o zaštiti od buke u ţivotnoj sredini („Sl. list CG“, br. 28/11)
Zakon o zaštiti spomenika kulture (Sl.list RCG br. 47/91)
Pravilnik o kvalitetu i sanitarno-tehničkim uslovima za ispuštanje otpadnih voda u
recipijent i javnu kanalizaciju, načinu i postupku ispitivanja kvaliteta otpadnih
voda, minimalnom broju ispitivanja i sadrţaju izvještaja o utvrĎenom kvalitetu
otpadnih voda („Sl. list CG“, 45/08, 9/10 i 26/12)
Uredba o klasifikaciji i kategorizaciji površinskih voda („Sl. list CG“, br. 2/07)
Uredba o utvrĎivanju vrste zagaĎujućih materija, graničnih vrijednosti i drugih
standarda kvaliteta vazduha (“Sl. list CG”, br.45/08)
Pravilnik o dozvoljenim količinama opasnih i štetnih materija u zemljištu i
metodama za njihovo ispitivanje („Sl. list RCG“, br. 18/97).
Uredba o graničnim vrijednostima emisija zagaĎujućih materija u vazduh iz
stacionarnih izvora” („Sl. list CG“, br. 10/11)
Potencijalni uticaj BIO-ICT projekta ocjenjivaće se i u skladu sa:
Politikom Svjetske banke o procjeni uticaja na ţivotnu sredinu (OP/BP/GP 4.01)
Priručnikom Svjetske banke o sprečavanju i ublaţavanju zagaĎenja (PPAH).
Pribavljanje dozvole je potrebno za izvoĎenje manjih graĎevinskih radova u IBM u
Kotoru (adaptacija mokre laboratorije), s obzirom na to da zgrada Instituta ima status
spomenika kulture. Uprava za zaštitu kulturnih dobara-Područna jedinica Kotor je izdala
Institutu rješenje o konzervatorskim uslovima za izradu projektne dokumentacije broj
UP/I-05-62/2014-3 od 14.04.2014. godine.
Za ostale projektne aktivnosti, uključujući nabavku opreme i materijala, nije potrebno
pribavljanje dozvole.
3. OPIS PROJEKTA
Glavne aplikacije koje će se razvijati u okviru BIO-ICT projekta su iz oblasti odrţive
poljoprivrede, monitoringa ekosistema morske vode, usjeva i šuma, razvoja tehnika za
kontrolu i smanjenje zagaĎenja vazduha, analize i standardizacije prehrambenih
proizvoda, kontrole kvaliteta zemljišta, poboljšanja u oblasti javnog zdravlja. Jedan od
ciljeva projekta su state-of-the-art naučni rezultati, proizvodi i servisi iz pomenutih oblasti.
BIO-ICT projekat je organizovan u 8 radnih paketa: WP1–Menadţment, WP2–
Diseminacija, WP3–Poboljšanje infrastrukture, WP4–Zapošljavanje osoblja i mobilnosti,
WP5–ICT i agrikultura, WP6–ICT ekološki monitoring, WP7–Komercijalizacija i WP8–
Odrţivost projekta.
5
Opis projektnih aktivnosti dat je po pojedinačnim lokacijama u Kotoru, Danilovgradu i
Podgorici i po radnim paketima koji obuhvataju aktivnosti koje bi mogle imati uticaja na
ţivotnu sredinu (WP5 i WP6). Lista opreme i materijala koji će biti nabavljeni u okviru
WP3 – Poboljšanje infrastrukture, data je uz projektnu aplikaciju.
3.1. Opis aktivnosti u Institutu za biologiju mora Kotor u kojoj će biti sistem
staklenog akvarijuma za smještaj ICT biosenzora na školjkama, Radni paket 6
(WP6) sa pratećom dokumentacijom
Adaptacija mokre laboratorije
Adaptacija se odnosi na mokru laboratoriju IBM, koja je u neposrednoj blizini mora. Ona
se nalazi van glavnog kompleksa zgrade Instituta i dograĎena je u periodu posle
zemljotresa 1979. godine, za potrebe eksperimentalnog akvarijuma. Iz tih razloga nema
krovnu konstrukciju, već je pokrivena ravnim krovom, odnosno krovnom terasom.
Prostorija je u lošem stanju, zbog prodora vlage sa ravne krovne terase, zbog oštećenja
hidroizolacije. Ulaz u laboratoriju, izgled krovne terase i kontakt zona sa ostatkom
akvarijuma (postojeće stanje) prikazan je na slikama 1-3.
Slika 1. Ulaz u laboratoriju IBM
Slika 2. Krovna terasa IBM
6
Slika 3. Kontakt zona sa ostatkom akvarijuma
Površina prostorije je 40.3 m2, a dimenzije su 9.59 x 4.20 m. Unutrašnjost se sastoji od
betonskih elemenata (sudopera) sa lijeve strane i ostalog praznog prostora (slike 4 i 5),
koji je prekriven keramičkim pločicama do visine 1.70 m. U prostoriju je dovedena struja
i voda, čije instalacije treba prekontrolisati, i dotrajale zamijeniti.
Kako bi se spriječio prodor vlage, krovnu terasu, kao i kontaktnu zonu sa ostatkom
akvarijuma prije svega treba izolovati hidroizolacionim sredstvom.
Unutrašnji radovi
Unutrašni radovi obuhvataju odstranjivanje postojećeg maltera, nanošenje novog sloja i
postavljanje keramičkih pločica na pod, stranama zidova do visine 1.70 m i na postojećim
betonskim sudoperama. TakoĎe, treba provjeriti i zamijeniti dotrajale vodovodne slivnike
i odvodne cijevi, kao i postaviti potrebne česme. Provjeriti elektro-instalaciju (izvedenu
po zidovima) i zamijeniti dotrajalu. Zamijeniti sistem prekidača i plafonskog osvjetljenja.
Sprovesti plastične cijevi za instaliranje crijeva koja dovode morsku vodu u prostoriju.
Slika 4. Unutrašnjost laboratorije
7
Slika 5. Betonska sudopera i vodovodna i odlivna instalacija
Na spoljašnjem zidu su prozorski elementi, veoma lošeg stanja, kao i prozori koji gledaju
u unutrašnjost velikog akvarijuma, na suprotnoj strani spoljašnjeg zida. U prostoriju se
ulazi kroz dvokrilna vrata. Neophodno je zamijeniti dotrajala i trula vrata i prozore na
prozorskim oknima. S obzirom da se prostorija nalazi u kontakt zoni sa Glavnom
zgradom Instituta, Zavod za zaštitu spomenika kulture će insistirati na oblaganju
kamenom 5 polja ispod spoljnih prozora, kako bi lice bilo u skladu sa ostatkom kamene
zgrade. Na slici 6 prikazan je spoljašnji izgled dijela laboratorije.
Slika 6. Spoljašnji izgled ka Kotoru
Za potrebe rada prostorije mokre laboratorije koristiće se voda sa gradske vodovodne
mreţe, na koju je postojeći objekat Instituta već priključen.
Na predmetnoj lokaciji postoji izgraĎena mreţa gradske fekalne kanalizacije, pa se i vode
iz prostorije mokre laboratorije odvode do priključka na kanalizacionu mreţu. U tabeli 1
8
date su maksimalno dopuštene koncentracije opasnih i štetnih materija u otpadnim
vodama, koje se smiju ispuštati u javnu kanalizaciju.
Tabela 1. Maksimalno dopuštene koncentracije opasnih i štetnih materija u otpadnim
vodama, koje se smiju ispuštati u javnu kanalizaciju („Službeni list CG“ br. 45/08, 09/10
i 26/12)
Parametar Jedinica
mjere
Maksimalno dopuštena
koncentracija (MDK)
pH 6-9
Temperatura ºC 40
Boja mg/l Pt skale 20
Miris primijetan
Taloţive materije ml/lh 10
Ukupne suspendovane materije mg/l 300
BPK5 mgO2/l 500
HPK (K2Cr2O7) mgO2/l 700
Aluminijum mg/l 4,0
Arsen mg/l 0,2
Bakar mg/l 1,0
Barijum mg/l 5,0
Bor mg/l 4,0
Cink mg/l 2,0
Kobalt mg/l 2,0
Kalaj mg/l 2,0
Kadmijum mg/l 0,1
Ţiva mg/l 0,01
Ukupni hrom mg/l 2,0
Hrom 6+ mg/l 0,2
Mangan mg/l 4,0
Nikal mg/l 2,0
Olovo mg/l 2,0
Selen mg/l 0,1
Srebro mg/l 0,5
GvoţĎe mg/l 5,0
Vanadijum mg/l 0,1
Ukupni fenoli mg/l 0,5
Fluoridi mg/l 5,0
Sulfiti mg/l 10
Sulfidi mg/l 1,0
Sulfati mg/l 400
Hloridi mg/l 500
Ukupni fosfor mgP/l 7
Aktivni hlor mg/l 0,3
Amonijum jon (N) mgN/l 15,0
Nitriti (N) mgN/l 30,0
Nitrati (N) mgN/l 50,0
Mineralna ulja mg/l 10,0
Ukupna ulja i masnoće mg/l 50
Aldehidi mg/l 2,0
Alkoholi mg/l 10
Ukupni aromatični ugljovodonici mg/l 0,4
Ukupni nitrirani ugljovodonici mg/l 0,1
9
Ukupni halogeni ugljovodonici mg/l 1,0
Ukupni organofosfatni pesticidi mg/l 0,1
Ukupni organohlorni pesticidi mg/l 0,05
Ukupne površinski aktivne supstance mg/l 20,0
Ukupni deterdţenti mg/l 4,0
Radioaktivnost Bq/l 1,0
Otpadne vode koje se ispuštaju u javnu kanalizaciju ne smiju sadrţati:
zapaljive i eksplozivne materije;
štetne gasove (vodonik sulfid, sumporne okside, azotne okside, cijanovodonik,
hlor i sl.);
čvrste, viskozne materije i plutajuće materije kao što su: pepeo, trska, slama,
otpaci metala, plastike i drveta, staklo, krpe, perje, meso, ţivotinjske utrobe,
taloge koji nastaju pri prečišćavanju voda, ostaci dezinfekcionih sredstava i
drugih hemikalija i boja, nedovoljno usitnjeno smeće i sl.;
kisele, alkalne i agresivne materije;
otpadne vode iz zdravstvenih veterinarskih i drugih organizacija u kojima se moţe
očekivati prisustvo patogenih mikroorganizama, bez prethodne dezinfekcije;
radioaktivne materije;
u atmosferskom kanalu ne smije biti više od 0.03 mg/l rastvorenih ili gasovitih
ugljovodonika;
ostale štetne materije.
OdvoĎenje otpadnih voda vrši se putem posebnih sistema, graĎevina i ureĎaja, koji se
prema svojoj namjeni dijele na:
unutrašnju kanalizaciju, koja se sastoji od spojnog odvodnog kanala (priključka),
instalacija, graĎevina i ureĎaja sa objektima za sakupljanje, prečišćavanje i
odvoĎenje otpadnih voda u javnu kanalizaciju;
javnu kanalizaciju, koja se sastoji od instalacija, graĎevina i ureĎaja koji sluţe za
sakupljanje, odvoĎenje i prečišćavanje otpadnih voda sa javnih površina i
unutrašnje kanalizacije.
Unutrašnja kanalizacija mora biti izgraĎena i odrţavana:
da u uslovima normalnog korišćenja bude isključena mogućnost površinskog
razlivanja i prodiranja zagaĎenih voda
da je zaštićena od djelovanja usporene vode u javnu kanalizaciju;
da je izgraĎena od materijala koji je vodonepropusan i otporan na kiseline i druge
opasne i štetne materije u granicama pH-vrijednosti 6.5-9.0;
da minimalni profil kanalskog priključka odreĎen na osnovu hidrauličkog
proračuna ne smije biti manji od 150 mm.
Prema postojećem načinu odvoĎenja otpadnih voda iz prostorije mokre laboratorije, koja
je u sklopu postojećeg objekta Instituta za biologiju mora Kotor, u gradsku kanalizacionu
mreţu izbjegnuta je bilo kakva kontaminacija okolnog zemljišta, površinskih i
podzemnih voda.
10
Za izvoĎenje radova na adaptaciji prostorije mokre laboratorije koristiće se odgovarajuća
oprema i alati čije korišćenje neće prouzrokovati značajnije emisije praškastih materija u
vazduh, zbog dinamike rada na lokaciji i vremena odvijanja pojedinih operacija. Čvrsti
graĎevinski otpad koji se javlja u toku izvoĎenja radova na adaptaciji prostorije mokre
laboratorije je graĎevinski šut i ostale vrste materijala nastale zamjenom prozora i vrata
koji će se uklanjati sa lokacije u skladu sa propisima i prema uslovima koje investitor
dobije od strane komunalnog preduzeća. Lokalna samouprava je duţna da investitoru
odredi lokaciju na kojoj će se moći odlagati nastali čvrsti graĎevinski otpad.
Opis ostalih aktivnosti u IBM
Institut za biologiju mora, Kotor, odgovoran je, zajedno sa partnerom Institutom za javno
zdravlje, za sprovoĎenje aktivnosti u okviru WP6. U Institutu za biologiju mora biće
postavljen jedan od sistema biosenzora za odreĎivanje kardio aktivnosti školjke (dagnja,
Mytilus galloprovincialis). Ovaj sistem se zasniva na praćenju otkucaja srca autohtonih
beskičmenjaka i njihovu reakciju na moguće akcidentne situacije zagaĎenja.
Akvarijumski sistem sa školjkama biće postavljen u mokroj laboratoriji, dok će se
morska voda dopremati u akvarijume putem crijeva i pumpi sa lokacije ispred IBM-a.
Ujedno, u okviru ovog radnog paketa sezonski će se analizirati fizičko-hemijske
karakteristike morske vode, sedimenta i dagnje, sadrţaj teških metala u sedimentu i mesu
dagnje, odreĎivaće se kvalitativan i kvantitativan sastav fitoplanktona i sadrţaj biotoksina
u mesu dagnje, mikrobiološka i sanitarna analiza morske vode i mesa dagnje, kao i
kretanje i brzina morskih struja u Bokokotorskom zalivu. Uzorkovanje za odreĎivanje
fizičko-hemijskih, mikrobioloških i sanitarnih karakteristika, analizu fitoplanktona i
biotoksina vršiće se jedan put mesečno i u vrijeme alarmiranja – stresa, dok će se sadrţaj
teških metala odreĎivati dva puta godišnje.
Tokom aktivnosti u okviru WP6 laboratorije IBM i IJZ sprovodiće uobičajene procedure
najbolje laboratorijske prakse za bezbjednost u laboratorijama, bezbijedno odlaganje
otpada i operativne procedure.
3.2. Opis aktivnosti na lokaciji COGIMAR (WP6)
Kombinovano uzgajalište morske ribe i školjki nalaziće se u krajnjem sjevernom dijelu
Kotorskog zaliva na lijevoj strani magistralnog puta Kotor-Risan u akvatorijumu izmeĎu
mjesta Orahovac i Bajova kula, u nenaseljenom dijelu na lokaciji Brbat koja zahvata
prostor površine oko 2 ha.
Na slici 7 prikazana je mapa sa preciznom lokacijom uzgajališta Brbat. Dubina mora na
tom dijelu je 25 metara na zapadnoj i oko 30 metara na istočnoj strani kaveza. Prosječna
dubina je oko 27 metara. Morsko dno je u početku kamenito, a na 18 metara od obale
prelazi postepeno u muljevito. Na samom morskom dnu nema nikakvih grebena i
podvodnih neravnina, što je od velikog značaja za dobru i neometanu izmjenu vode
sistemom stalnog strujanja morske vode. Prisutan je i veliki broj potoka i podvodnih
izvora, vrulja, koji donose velike količine svjeţe, obogaćene kiseonikom slatke vode,
naročito u jesenjem, zimskom i proljećnom periodu.
11
Slika 7. Mapa sa preciznom lokacijom uzgajališta- Brbat (zelena boja)
Generalni tok kretanja morskih struja u Kotorskom zalivu, u periodu manjeg dotoka
slatke vode ima izlazni smjer i brzine se kreću od 12-17 cm/sec, a u tjesnacu Verige i do
34 cm/sec. U srednjem sloju vode na dubinama 5-20 m struje takoĎe zadrţavaju izlazni
smjer, ali im opada brzina. U toku kišnijeg dijela godine intenzitet ovih struja se pojačava
i dostiţu vrijednosti i do 45-50 cm/sec. U periodu plime i osjeke takoĎe dolazi do
promjene dinamike struja. Ove izlazne struje se kompeziraju ulaznim strujama koje se
kreću neposredno iznad morskog dna na dubinama većim od 40 m.
Srednja godišnja temperatura mora iznosi oko 17 0C. Najniţa temperature mjerene su u
mjesecu februaru, blizu 0 0C a najviše u julu i avgustu, kada je prosječna temperatura
mora oko 24 0C.
Najčešći vjetrovi su bura, jugo i maestral. Broj dana sa jakim vjetrovima kreće se u
prosjeku oko 7-8 dana godišnje, dok su olujni vjetrovi rijetki.
Na uzgajalištu riba i školjki COGIMAR biće postavljen drugi sistem biosenzora za
odreĎivanje kardio aktivnosti školjke (dagnja, Mytilus galloprovincialis), i kao i u IBM,
ovaj sistem biće postavljen u prostoriji sa akvarijumima, dok će se sistemom pumpi i
crijeva morska voda dopremati sa lokacije uzgajališta. Sistem će biljeţiti podatke on-line
sve vrijeme trajanja projekta, i omogućiti brzu reakciju u slučaju pojave zagaĎenja,
akcidentnih situacija. Ujedno će se na uzgajalištu jednom mjesečno pratiti biološko i
ekološko stanje riba i školjki, i njihova moguća reakcija na stres uslijed pojave zagaĎenja.
Aktivnosti na uzgajalištu COGIMAR neće imati uticaja na ţivotnu sredinu jer se samo
prati rad srca školjki i biološko i ekološko stanje uzgajanih organizama, odnosno ne vrše
12
se hemijske analize na ovom lokalitetu. Na slici 8 prikazana je lokacija uzgajališta
morske ribe i školjki.
Slika 8. Izgled lokacije COGIMAR koja se koristi za uzgajalište morske ribe i školjki
3.3. Opis aktivnosti na Biotehniĉkom fakultetu i oglednom imanju u Lješkopolju (WP5)
U okviru Biotehničkog fakulteta u Podgorici nalazi se Ogledno imanje u Lješkopolju
(slika 9) koje čine 25 ha vinograda, voćnjak, plastenici sa ratarskim i povrtarskim
kulturama, kao i podrum kapaciteta 300 hl. Centar za vinogradarstvo, vinarstvo i
voćarstvo Biotehničkog fakulteta iz Podgorice ima jednu od najbogatijih kolekcija
domaćih, odomaćenih i introdukovanih sorti vinove loze na Balkanu (408 genotipova).
Ogledno imanje u Lješkopolju predstavlja stručnu i naučnu bazu za razvoj svih oblasti
poljoprivrede, posebno vinogradarstva i vinarstva Crne Gore.
Lokaliteti na kojima će se nalaziti meteorološke stanice
1. Ogledno imanje Biotehničkog fakulteta u Lješkopolju (Podgorica)
2. Zagarač (opština Danilovgrad)
3. Golubovci – Balabansko polje (Podgorica)
4. Godinje – (Crmnica, opština Bar)
Na ovim lokalitetima će biti instalirane meteostanice (dvije postoje i dvije koje će se
kupiti), sa kojih ćemo dobijati meteorološke podatke koji su osnova za odlučivanje o
tretiranju zasada vinove loze.
Aktivnosti na projektu neće imati uticaja na ţivotnu sredinu jer se samo prate fenofaze
razvoja vinove loze i pojava bolesti. Podaci sa meteo stanica se uzimaju sa sajta.
Uzimanje uzoraka vinove loze sa simptomima bolesti, i njihova analiza u
laboratoriji i ispitivanje rezistentnosti na prisustvo fungicida
Uzorci će se uzimati sa lokaliteta gdje se nalaze meteo stanice, kao i iz drugih lokaliteta u
Crnoj Gori. Na osnovu ovih podataka pravi se antirezistentna strategija u cilju korišćenja
najefikasnijih fungicida, sa ciljem da se suzbiju biljne bolesti na vinovoj lozi.
13
Antirezistentna strategija ima i za cilj da smanji broj tretiranja što smanjuje opasnost od
eventualnog negativnog uticaja na ţivotnu sredinu.
U laboratorijama BTF vršiće se obrada uzoraka listova vinove loze u cilju ispitivanja
rezistentnosti na prisustvo fungicida i obrada uzoraka zemljišta u cilju istraţivanja
hranljivih elemenata.
Slika 9. Ogledno imanje u Lješkopolju
3.4. Opis aktivnosti na lokaciji Green House Jovović (WP5)
Lokacija Green House Jovović (slika 10) nalazi se u mjestu Sige u opštini Danilovgrad.
14
Slika 10. Izgled lokacije Green House Jovović
Plan ogleda
Dizajn ogleda bi uključivao po dva sistema za Ďubenje i navodnjavanje što
podrazumijeva ukupno devet varijanti (tabela 2). Osnovna parcela bila bi površine 12 m2
(3 x 4 m).
Unošenje hraniva (N, P, K i mikroelementi) podrazumijevalo bi optimalnu ishranu u
prvoj varijanti (Đ100), a drugoj ishranu sa 50 % od ustanovljenih potreba (Đ50) a u trećoj
50% više od ustanovljenih potreba.
Prva varijanta navodnjavanja bi se odnosila na uslove u kojima bi se u potpunosti
zadovoljile potrebe kulture (N100), a u drugoj bi količina dodate vode predstavljala 50%
od proračunatih vrijednosti evapotranspiracije kulture (N50), a u trećoj 50% iznad
proračunatih vrijednosti. Postojale bi kontrole za Ďubrenje (KĐ) i navodnjavanje (KN) u
svhu proučavanja nezavisnog djelovanja datih faktora.
Tabela 2. Varijante ogleda
Varijanta
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Đ100
N100
Đ100
N50
Đ100
N150
Đ50
N100
Đ50
N50
Đ50
N150
Đ50
N100
Đ100
N50
Đ150
N150
KĐ
KN
Ovakva postavka ogleda sa uključena tri ponavljanja zahtijeva 30 osnovnih parcela (12
m2 x 30 =360 m
2) ukupno sa zastitnim pojasom to bi iznosilo oko 1000 m
2.
Potrebne analize
Na početku i kraju vegetacije
2 kulture x 10 varijanti x 3 ponavljanja = 60 oglednih parcela
{18 parametara zemlišta + 9 parametara plod + 9 parametara list} x 60 oglednih parcela =
2160 analize/godišnje
15
Dinamika hranljivih elemenata tokom vegetacije
4 dodatne faze x 10 parametara list x 60 uzorka/godišnje = 2400 analize/godišnje
Praćenje poljoprivredne proizvodnje
Detaljno voĎenje evidencije o svim primjenjivanim mjerama (obrada zemljišta, Ďubrenje,
navodnjavanje), prinosu i morfološkim karakteristikama plodovaza cjelokupnu
proizvodnju GHJ i ogledno imanje BF-a. Praćenje klimatskih parametara i analiza
primjenjenih mjera.
Baze podataka u poljoprivredi i Web aplikacije
Mogućnost digitalizacije pedološke karte, rezultata analiza zemljišta i davanje online
preporuka.
Aplikacija odgovarajućih modela i izrada programa za automatizovano navodnjavanje.
3.5. Opis aktivnosti u Institutu za javno zdravlje (WP5 i WP6)
Institut za javno zdravlje (IJZ) rukuje sa najvećom bazom podataka vezanom sa
uslugama u javnom zdravlju i stanjem populacije. Laboratorija za sanitarnu hemiju i
ekotoksikologiju i laboratorija za sanitarnu mikrobiologiju koje će u sklopu IJZ
učestvovati u relizaciji Projekta su akreditovane u skladu sa ISO 17025.
Laboratorija za sanitarnu hemiju i ekotoksikologiju ce u okviru radnog paketa WP5 vršiti
pripremu uzoraka plodova i lista metodom mikrotalasne digestije ili suvog spaljivanja.
Nakon toga, sadrţaj nutrijenata, mikroelemenata i nekih metala (po potrebi) ce se
odreĎivati primjenom ICP (indukovana kuplovana plazma), AAS (atomska apsorpciona
spektroskopija) ili GFAAS (tehnika grafitne peći).
Laboratorija za sanitarnu mikrobiologiju će u okviru WP6 raditi analize uzoraka morske
vode i mesa školjki, i to identifikaciju fekalnih koliformnih bakterija i enterokoka, dok će
se njihova karakterizacija nakon nabavke novog instrumenta raditi masenom
spektroskopijom (utvrĎivanje sojeva bakterija, da li su isti u morskoj vodi i u mesu
školjki).
Sve aktivnosti koje će sprovoditi laboratorije na Projektu neće imati negativnih posljedica
po ţivotnu sredinu obzirom da Institut u svom svakodnevnom radu sprovodi iste ili slične
aktivnosti.
Tokom aktivnosti na WP5 i WP6, laboratorije IJZ sprovodiće uobičajene procedure
najbolje laboratorijske prakse za bezbjednost u laboratorijama, bezbijedno odlaganje
otpada i operativne procedure.
16
3.6. Opis aktivnosti na Elektrotehniĉkom fakultetu (WP5 i WP6)
Aktivnosti obuhvaćene ovim radnim paketima na Elektro-tehničkom fakultetu će se
obavljati u laboratorijama formiranim u okviru Centra uspješnosti. IzmeĎu ostalog
proizvodiće se štampane ploče, senzori i sl. što neće imati uticaja na ţivotnu sredinu,
osim generisanja elektronskog otpada. Elektronski otpad će se odlagati u skladu sa
uputstvima i u okviru reciklaţnog centra koji postoji na deponiji „Livade“ Podgorica.
Iskustva u reciklaţi elektronskog otpada već postoje, kao i saradnja sa pomenutim
reciklaţnim centrom. ETF će stalno unapreĎivati svoje aktivnosti u pogledu smanjenja
uticaja na ţivotnu sredinu. U tom smislu, ETF planira da vrši obuku svojih zaposlenih
vezanu za ublaţavanje uticaja na ţivotnu sredinu i monitoring, a koju će izmeĎu ostalog
sprovoditi ekspert za ţivotnu sredinu prof. dr Darko Vuksanović sa Metalurško
tehnološkog fakulteta.
Renoviranje jedne od laboratorija na Elektrotehničkom fakultetu, što je navedeno kao
jedna od aktivnosti u projektnoj aplikaciji, finansira se iz sredstava Fakulteta i
graĎevinski radovi su već u toku, te zbog toga pomenuti radovi nijesu obuhvaćeni ovim
dokumentom.
4. OPIS RAZMATRANIH ALTERNATIVA
Kao što je već ranije napomenuto, u okviru postojećeg objekta Instituta za biologiju mora
postoji prizemni dio objekta mokre laboratorije koji je predviĎen za adaptaciju. U tom
smislu nijesu razmatrana alternativna rješenja koja bi se odnosila na analizu neke druge
lokacije i slično.
Izbor opreme za izvoĎenje radova uslovljen je prije svega Investitorovim opredjeljenjem
za opremom koja je najpogodnija za ovu vrstu radova, a koja mora zadovoljavati zahtjeve
u pogledu tehnološkog postupka.
Za predviĎene projektne aktivnosti predviĎene u Podgorici i Danilovgradu nijesu
razmatrana alternativna rješenja sa aspekta odreĎivanja lokacija koje će se koristiti za
realizaciju projekta.
5. ANALIZA SEGMENATA ŢIVOTNE SREDINE
Obzirom da se projekat realizuje u Kotoru, Podgorici i Danilovgradu, to će u ovom
poglavlju biti dat saţetak segmenata ţivotne sredine za sva tri grada.
Kotor
Stanovništvo (naseljenost i koncentracija)
Kao što je već ranije napomenuto, zona lokacije na kojoj je planirana adaptacija postojeće
mokre laboratorije u okviru objekta Instituta za biologiju mora Kotor nalazi se na obali
mora, dok su u okolini izgraĎeni objekti različite namjene. To znači da se osim poslovnih
i turističko-ugostiteljskih objekata nalazi i jedan broj stambenih objekata. TakoĎe, okolna
17
zona je sa izgraĎenim poslovnim, turističko-ugostiteljskim i stambenim objektima, tako
da se moţe reći da se radi o zoni sa odreĎenom gustinom naseljenosti. Što se planiranog
projekta tiče on neće uticati na demografske karakteristike.
Flora i fauna
Područje Kotorskog zaliva u sklopu kojeg je najuvučeniji dio, tzv. „unutrašnji dţep“ ili
područje od Instituta za biologiju mora, Luka Kotor (Riva) je pod intenzivnim uticajem
kako prirodnog tako i ljudskog faktora. Taj uticaj je posebno izraţen preko procesa
prirodne i vještačke (antropogene) eutrofikacije.
Prirodna eutrofikacija je rezultat klimatskih faktora (padavine, dotok slatkih voda, a sa
njima hranljivih soli (nutrijenata) neophodnih za ţivi svijet u moru.
Antropogena (vještačka) eutrofikacija je rezultat ljudske aktivnosti koja uzrokuje donos
nutrijenata tokom cijele godine, (a ne samo u vrijeme padavina) putem otpadnih voda što
često uzrokuje prekomjerni razvoj odreĎenih biljnih organizama („cvjetanje mora“) ili
pak postepeno nestajanje i devastiranje ţivotnih zajednica (biocenoza) na morskom dnu.
Flora i fauna ovog dijela akvatorijuma Kotorskog zaliva pokazuje izrazitu dinamiku u
pelagijalu (slobodna voda), dok u bentalu (morsko dno) promjene su znatno sporije i
podloţnije su negativnim uticajima antropogene eutrofikacije.
Područje pelagijala (slobodna voda)
U pelagijalu najvaţniji indikatori odreĎene ekološke situacije su fitoplanktonski (biljni) i
zooplanktonski (ţivotinjski) organizmi.
Fitoplankton
U ovom području dominantne su grupe:
Bacillariophyceae (dijatomeje)
Dinophyceae (dinoflagelate)
Prymnesiophyceae (kokolitoforide)
Dictyophyceae (silikoflagelate)
Najdominantnija grupa je Bacillariophyceae često preko 60-80% sa vrstama
Thalassionema nitzschioides i Pseudonitzschia spp. koje su indikatori eutrofiziane
sredine (slike 11 i 12).
Slike 11. Thalassionema nitzschioides
Slika 12. Pseudonitzschia spp.
18
Pored ovih često su prisutne i druge vrste koje u sebi sadrţe fikotoksine npr. Dinophysis
fortii ili druge koje pripadaju grupi Dinophyceae što moţe da ima negativne posljedice
po ekološku ravnoteţu u datom području. Posebno se to javlja u ljetnim mjesecima
(povećanje broja stanovništva u obalnom području) kada se stvaraju opimalni uslovi
(mirno more, visoka insolacija, povišena temperatura morske vode, intenzivan dotok
nutrijenata) za razvoj fitoplanktonskih organizama. Dolazi do enormnog razvoja
predstavnika ove grupe preko 106 ćelija/L izazivajući promjenu boje mora tzv. „cvjetanje
mora“.
Sve ove pojave, kratkotrajne ali učestale, pogotovo na potezu IBM – Luka Kotor, ukazuju
na potrebu što brţeg rešavanja otpadnih voda u ovom području.
Zooplankton
Prva i opšta pravilnost horizontalne raspodjele zooplanktonskih organizama i njihove
biomase je povećanje u transverzalnom pravcu od otvorenog mora prema unutrašnjim
vodama Bokokotorskog zaliva. Vremensko-prostorna raspodjela vrsta odraţava se u
njihovom broju i količini biomase.
Od unutrašnjih voda Bokokotorskog zaliva prema otvorenom moru povećava se broj
adultnih formi u zooplanktonu, a smanjuje se ukupna biomasa i obratno prema
zatvorenim vodama Bokokotorskog zaliva (Risanskom i Kotorskom zalivu) opada broj
vrsta i broj zrelih jedinki u planktonu, a biomasa ukupnog zooplanktona raste. To ukazuje
na ekološke povoljnosti za bujan razvoj tipičnih estuarsko-neritičkih vrsta.
Jako izraţene fluktuacije ekoloških faktora u Risanskom zalivu, a naročito u Kotorskom
zalivu kome pripada ovaj potez IBM – Luka Kotor, posebno su uzrokovane snaţnim
uticajima kopna i slatkih voda koje dotiču brojnim vrelima, potocima i podmorskim
izvorima što povećava količinu hranljivih soli, pa u kombinaciji smanjenog uticaja iz
otvorenog mora stvara specifične uslove pogodne za rast i razvoj ţivog svijeta u ovom
biotopu i tako povećanu produkciju organske materije u kojoj planktonske zajednice čine
jednu od najznačajnijih komponenti.
Najznačajnija grupa zooplanktona u Zalivu jesu copepoda koje mogu biti procentualno
zastupljene i do 99% od ukupnog zooplanktona. Najdominantnije vrste copepoda u
toplijem periodu godine jesu calanoidne copepode Acartia clausi (slika 13),
Ctenocalanus vanus (proljeće), Centropages kroyeri, Paracalanus parvus, Temora
stylifera (proljeće, ljeto). Za hladniji period godine karakterističnije su manje vrste
copepoda praćeno velikim brojem juvenilnih oblika. MeĎu njima najbrojniji su
ciklopoidni copepodi Oithona nana (slika 14), Oithona similis, poecilostomatoid Oncaea
sp i harpaktikoid Euterpina acutifrons. Grupa copepoda nije dominantna jedino u ljetnjim
mjesecima kada svoju maksimalnu brojnost dostiţe grupa cladocera (oko 75% od
ukupnog zooplanktona) sa dominantnom vrstom Penilia avirostris.
19
Cladocera mogu biti posebno, prisutne u hladnijem periodu godine, naročito u
unutrašnjem dijelu Zaliva sa neritičko-estuarskom vrstom Podon polifemoides.
Ostale grupe su prisutne u značajno manjem obimu.
Slika 13. Acartia clausi
Slika 14. Oithona nana
Apendikularije maksimalne vrijednosti dostiţu početkom proljeća sa dominantnom
vrstom Oikopleura dioica, u značajno manjem broju Fritillaria borealis i Fritillaria
pellucida. U toplijem periodu godine dominantna vrsta je Oikopleura longicauda. U
vodama Zaliva za biomasu zooplanktona poseban značaj ima meroplankton
(zooplanktonska zajednica koja obiluje larvama bentoskih i pelagičnih ţivotinja). Glavni
godišnji maksimum, prema dosadašnjim podacima javlja se u periodu februar-april.
Ostale grupe zooplanktona se javljaju u značajno manjem obimu (< 1000 ind m-3
).
Chaetognata su uglavnom predstavljene svojim juvenilnim oblikom, ljeti dostiţu
maksimalne vrijednosti sa dominantnim vrstama Sagitta setosa i Sagitta inflata.
Sifonofore su najabudantnije u proljeće i ljeto sa vrstama Muggaea atlantica, Muggaea
kochi i Lensia subtilis.
Hidromeduze, Pteropode, Thaliaceae i Ostrakode se javljaju samo povremeno u
malim brojevima. Glavni predstavnici hidromeduza su Obelia sp. , Eirene viridula,
Eutima gracilis, Rhopalonema velatum, Podocoryne minima, Podocoryne minuta.
Dominantne vrste grupe Pteropoda su Limacina inflata, Limacina trochiformis i
Limacina bulimoides. Thaliaceae su uglavnom zastupljene sa Thalia democratica a
povremeno i Doliolum sp.
Područje bentala (morsko dno)
Morsko dno u Kotorskom zalivu u njegovom centralnom dijelu je muljevito-glinovite
prirode, kao i na području od Rive do hotela Fjord. Pjeskovito morsko dno se moţe naći
van Kotorskog zaliva (Risanski, Tivatski i Hercegnovski zaliv). Stjenovito dno je
zastupljeno u području od Risna do Dobrote, te područje Mua, Prčanja i Stoliva.
Fitobentos
Bentoske zajednice su dobar indikator ekološke situacije u nekom akvatorijumu u duţem
vremenskom periodu. Graditelji ovih zajednica su višegodišnji organizmi i isti opstaju
ukoliko se uslovi značajno ne mijenjaju. Ne postoji dovoljno podataka vezano za
bentoska naselja koja bi se odnosila na monitoring ovih biocenoza, njihov kvalitativni i
kvantitativni sastav.
20
MeĎutim, uočene su neke degradabilne promjene, kao povlačenje nekih algi i morskih
trava graditelja biocenoza i njihovom zamjenom siromašnijim zajednicama. To se prije
svega odnosi na povlačenje biocenoze morske trave Posidonia oceanica u
Bokokotorskom zalivu. U Kotorskom zalivu je još prisutna na lokalitetu Sv. Stasije u
Dobroti. Razlog tome je veliki priliv mineralnih i organskih materija koji su uslovili
povećan stepen eutrofikacije, posebno u unutrašnjem dijelu zaliva, što se negativno
odraţava i na naselja vrste Posidonia oceanica (slika 15). Gustina podvodnih livada ove
vrste u Bokokotorskom zalivu je dosta mala u poreĎenju sa podacima iz nekih drugih
djelova Mediterana. Kada se posmatra samo Bokokotorski zaliv tu se uočavaju značajne
razlike izmeĎu lokaliteta Kotor, tj. unutrašnjeg dijela zaliva, u odnosu na spoljašnji dio
zaliva, tj. lokalitete Tivat i Herceg Novi. Sa povlačenjem ovih naselja povlače se i brojni
ţivotinjski organizmi, a takve prostore zauzimaju populacije morske cvjetnice
Cymodocea nodosa (slika 16).
Ovo ukazuje da se analizom fitobentosa moţe pratiti stanje ţivotne sredine u nekom
akvatorijumu, kako se razvijaju degradabilni procesi, a u vezi sa tim i pruţanje
odgovarajućih mjera zaštite.
Slika 15. Posidonia oceanica
Slika 16. Cymodocea nodosa
Zoobentos
U zoobentosu Kotorskog zaliva na njegovim muljevitim podlogama su brojni
predstavnici grupe Echinoidea kao: Brissopsis lyrifera (slika 17) i Brissus unicolor (slika
18). Manje zastupljeni su predstavnici grupe Holoturoidea čiji predstavnici naseljavaju
uglavnom muljevita i muljevito-pjeskovita dna. Od grupe Ophiuridea na muljevitoj
podlozi dominira vrsta Ophioura albida.
Kvalitativno-kvantitativni sastav bentoske zoocenoze je rezultat ekoloških uslova koji
vladaju u akvatorijumu Kotorskog zaliva koji je karakteristčan po dotoku slatkih voda
posebno u zimskom periodu koje utiču na bilans hranljivih soli i ukupnu biološku
produkciju. Slično kao i kod fitobentosa i kod zoobentosa dolazi do povlačenja vrsta koja
se ne mogu prilagoditi promjenjenim uslovima i naseljavanju vrsta koje mogu podnijeti
nastale promjene. S obzirom da su to vaginalni (pokretni) oblici te se promjene mnogo
brţe odvijaju nego kod fitobentosa.
21
Slika 17. Brissopsis lyrifera
Slika 18. Brissus unicolor
Kvalitet morske vode
More, kao dio ţivotne sredine, je veoma bitan ekonomski, turistički i biološki resurs.
Stoga, je odrţivo iskorišćavanje ovog resursa, veoma vaţno sa aspekta obnavljanja ţivog
svijeta u njemu.
Kvalitet vode na uzgajalištu školjki ispred Instituta za biologiju mora u svom
površinskom sloju ne zadovoljava kvalitet vode klase Š (vode koje se mogu koristiti za
uzgoj školjki). Brojnost ukupnih koliformi nije drastično uvećana, ali je za razliku od
ostalih uzgajališta, koja su bila predmet analiza, znatno uvećana brojnost E. coli i
fekalnih streptokoka.
Na dubini od 5m u junu, avgustu i decembru, svi praćeni indikatori zagaĎenja imaju
nisku vrijednost, te tokom ovih mjeseci kvalitet vode zadovoljava vrijednosti klase Š
(slike 19 i 20).
Slika 19. Brojnost analiziranih parametara u uzorcima koji su uzeti sa dubine od 0.5 m
22
Slika 20. Brojnost analiziranih parametara u uzorcima koji su uzeti sa dubine od 5 m
Klimatske karakteristike
Klimatske odlike terena su ujednačene i uglavnom se moţe reći da preovlaĎuje preteţno
mediteranska klima.
Analiza podataka Hidrometeorološkog zavoda pokazuje da su maksimalne temperature i
do 43 0C, a minimalne do -5
0C, sa srednjom godišnjom temperaturom vazduha od oko
16 0C. Prema kišomjernoj stanici Škaljari, suma godišnjih padavina varira od 1558-3077
mm. Maksimalne padavine su najčešće u januaru, a najmanje u avgustu.
Relativna vlaţnost vazduha kreće se od 66-68%. Karakteristični vjetrovi na ovom
prostoru su bura i jugo. Bura duva iz pravca sjevera i sjeveroistoka. Ovaj vjetar sniţava
temperature, smanjuje oblačnost i vlaţnost vazduha. Jugo je topao vjetar iz juţnog pravca
koji donosi obilne padavine.
Kvalitet vazduha
Donošenjem Pravilnika o načinu i uslovima praćenja kvaliteta vazduha („Sl. list CG“, br.
21/11) propisan je način praćenja kvaliteta vazduha i prikupljanje podataka, kao i
referentne metode mjerenja, kriterijumi za postizanje kvaliteta podataka, obezbjeĎivanje
kvaliteta podataka i njihova validacija.
Kontrola i praćenje kvaliteta vazduha vrši se radi ocjenjivanja, planiranja i upravljanja
kvalitetom vazduha. Analiza dobijenih rezultata sluţi kao osnov za predlaganje mjera za
poboljšanje i unaprjeĎenje kvaliteta vazduha.
Godišnji izvještaj je izraĎen na osnovu prikupljenih i obraĎenih podataka iz Izvještaja
programa kontrole kvaliteta vazduha Crne Gore u 2012. godini, koji je realizovan u
skladu sa Programom monitoringa za 2012. godinu.
23
Ocjena kvaliteta vazduha vršena je u skladu sa Uredbom o utvrĎivanju vrste zagaĎujućih
materija, graničnih vrijednosti i drugih standarda kvaliteta vazduha („Sl. list CG“, br.
45/08, 25/12).
U skladu sa Uredbom o uspostavljanju mreţe mjernih mjesta za praćenje kvaliteta
vazduha („Sluţbeni list CG“, br. 44/10 i 13/11), teritorija Crne Gore podijeljena je tri zone,
koje su odreĎene preliminarnom procjenom kvaliteta vazduha u odnosu na granice
ocjenjivanja zagaĎujućih materija na osnovu dostupnih podataka o koncentracijama
zagaĎujućih materija i modeliranjem postojećih podataka. Granice zona kvaliteta vazduha
podudaraju se sa spoljnim administrativnim granicama opština koje se nalaze u sastavu tih
zona. Opština Kotor pripada Zoni odrţavanja kvaliteta vazduha.
Program monitoringa vazduha u 2012. godini nije obuhvatio mjerenje emisije zagaĎujućih
materija u vazduhu za područje Opštine Kotor.
Zaštićeni objekti
Kulturno bogatstvo Kotora je neprocjenjivo. Najznačajnije kulturne znamenitosti su: Sat
kula (VIII vijek), Katedrala Svetog Tripuna (XII), Crkva Svetog Luke (XII), Crkva Sv.
Mihaila (XIV), Kneţeva palata (XVII), Crkva Svete Marije (XII), Crkva Gospe od
zdravlja (XV), Crkva Svetog Nikole (XIX), Napoleonovo pozorište (XIX) i dr.
Kotor okruţuju gradski bedemi, odnosno zidovi, oko grada, zidovi iznad grada, zidovi
oko brda te tvrdjava Sveti Ivan (San Đovani) na vrhu istoimenog brda.
U Kotoru se nalaze i mnogobrojne palate: palata Drago, s gotskim prozorima iz XV
vijeka; palata Bizanti iz XII vijeka; palata Pima, s tipičnim oblicima renesanse i baroka,
XVI vijek; palata Grubonja; palata Grgurina iz XVII vijeka (danas zgrada Pomorskog
muzeja).
Kao što je već navedeno, prostor lokacije gdje je predviĎena adaptacija postojeće
prostorije mokre laboratorije nalazi u okviru Prirodnog i kulturno-istorijskog područja
Kotora, upisanog na listu svjetske baštine.
Podgorica
Kvalitet vazduha
Donošenjem Pravilnika o načinu i uslovima praćenja kvaliteta vazduha ("Sl. list CG", br.
21/2011) propisan je način praćenja kvaliteta vazduha i prikupljanje podataka, kao i
referentne metode mjerenja, kriterijumi za postizanje kvaliteta podataka, obezbjeĎivanje
kvaliteta podataka i njihova validacija.
Kontrola i praćenje kvaliteta vazduha vrši se radi ocjenjivanja, planiranja i upravljanja
kvalitetom vazduha. Analiza dobijenih rezultata sluţi kao osnov za predlaganje mjera za
poboljšanje i unaprjeĎenje kvaliteta vazduha.
24
Godišnji izvještaj je izraĎen na osnovu prikupljenih i obraĎenih podataka iz Izvještaja
programa kontrole kvaliteta vazduha Crne Gore u 2012. godini, koji je realizovan u
skladu sa Programom monitoringa za 2012. godinu.
Ocjena kvaliteta vazduha vršena je u skladu sa Uredbom o utvrĎivanju vrste zagaĎujućih
materija, graničnih vrijednosti i drugih standarda kvaliteta vazduha ("Sl. list CG", br.
45/08, 25/12).
Rezultati mjerenja koncentracije zagađujućih materija u vazduhu u Podgorici za 2012.
godinu
D.O.O. "Centar za ekotoksikološka ispitivanja Crne Gore" (CETI), realizovao je Program
kontrole kvaliteta vazduha Crne Gore za 2012. godinu. Programom je obuhvaćeno
sistematsko mjerenje imisije zagaĎujućih materija u vazduhu na automatskim mjernim
stanicama.
Podgorici su vršena kontinuirana mjerenja zagaĎujućih materija: azot(II)oksida (NO),
azot(IV)oksida (NO2), ukupnih azotnih oksida (NOx), ugljen(II)oksida (CO), PM10
čestica, sadrţaja olova (Pb), benzo (a) pirena (BaP), relevantnih predstavnika PAH-s
(markera benzo (a) pirena), ukupnih PAH-s u PM10 i meteoroloških parametara.
Dvanaest jednočasovnih srednjih vrijednosti azot(IV)oksida (NO2) je bilo iznad
propisane granične vrijednosti od 200μg/m3. Sva prekoračenja evidentirana su tokom
decembra, pri čemu je maksimalna koncentracija izmjerena 25. decembra u 18h i iznosila
je 353,21μg/m3. U skladu sa Uredbom, granična vrijednost za jednočasovne srednje
vrijednosti ne smije biti prekoračena preko 18 puta godišnje, što znači da je po osnovu
ovog parametra vazduh bio zadovoljavajućeg kvaliteta. Srednja godišnja koncentracija je
iznosila 21,80μg/m3, i ispod je propisane srednje godišnje granične vrijednosti (40μg/m
3).
Sve maksimalne osmočasovne srednje vrijednosti ugljen(II)oksida (CO) na ovoj lokaciji
su bile ispod propisane granične vrijednosti od 10mg/m3. Srednja godišnja koncentracija
od 0,67mg/m3 ukazuje da je kvalitet vazduha zadovoljavajući s aspekta uticaja
koncentracije ugljen(II)oksida (CO).
Srednje dnevne vrijednosti PM10 čestica su 79 puta (365 dana validnih mjerenja) prelazile
propisanu graničnu vrijednost (50μg/m3), odnosno 18 puta granicu tolerancije za dnevnu
srednju vrijednost 2. Dozvoljeni broj prekoračenja je 35. Srednja godišnja koncentracija
PM10 čestica iznosila je 35,83μg/m3, što je ispod propisane granične vrijednosti i granice
tolerancije.
PM10 čestice su analizirane na sadrţaj olova za koje su propisani standardi kvaliteta
vazduha na godišnjem nivou. Sadrţaj olova, računat kao srednja vrijednost nedjeljnih
uzoraka je značajno ispod propisane granične vrijednosti. Vršene su analize PM10 čestica
na sadrţaj benzo (a) pirena i drugih relevantnih policikličnih aromatičnih ugljovodonika:
benzo (a) antracena, benzo (b) fluoroantena, benzo (j) fluoroantena, benzo (k)
fluoroantena, ideno (a,2,3-cd) pirena i dibenzo (a,h) antracena i ostalih PAH-ova za koje
25
nijesu propisani standardi kvaliteta vazduha već samo mjere kontrole imisija. Sadrţaj
benzo (a) pirena izračunat kao srednja vrijednost nedjeljnih uzoraka bio je 1,77 ng/m3, što
je iznad ciljne vrijednosti propisane s ciljem zaštite zdravlja ljudi i rokom postizanja do
2015. godine koja iznosi 1ng/m3.
U drugoj polovini avgusta i početkom septembra zbog velikog broja šumskih poţara na
lokalitetima širom Crne Gore, vazduh je bio opterećen polutantima koji su produkti
sagorijevanja biomase, a naročito PM česticama. U tom periodu evidentirana su
prekoračenja srednjih dnevnih koncentracija PM10 čestica na svim mjernim mjestima.
Klimatske karakteristike
Područje Podgorice, pa i šire, nalazi se u klimatskom pogledu u tzv. prelaznoj
submediteranskoj zoni koja počinje od mora na jugu (mediteranska) i prelazi u
kontinentalnu na sjeveru. Osnovne odlike su joj vrlo duga, topla i sušna ljeta (max
temperatura i do 40 C) a blage i kišovite zime. Padavine kojih ima najviše zimi i s
proljeća, a vrlo rijetko ili nikako tokom čitavog ljeta. Snijeg vrlo rijetko pada zimi i ne
zadrţava se izuzev kada padne sa sjevernim vjetrom. Klimatske odlike Podgorice su
uslovljene karakteristikama reljefa, nadmorskom visinom (40 mnm), vazdušnim
strujanjima, blizinom Jadranskog mora i geografskom širinom. Pregled klimatskih
elemenata, kako je uobičajeno za validnost podataka daje se u nizovima za odreĎeni broj
decenija.
Danilovgrad
Kvalitet vazduha
Vazduh u opštini Danilovgrad se kao i u opštini Kotor nalazi u Zoni odrţavanja kvaliteta
vazduha.
Klimatske karakteristike
Prostor opštine Danilovgrad u sklopu šireg područja Zetsko-Bjelopavlićke ravnice, pod
uticajem je Jadransko-Sredozemne klime.
Sve njene tipične odlike, blago modifikovane u odnosu na oblast Crnogorskog primorja,
ograničene su na prostor u dolini rijeke Zete. Ovdje su ljeta suva i duga, sa izraţenim
periodima visokih temperatura, a zime blage.
Temperatura vazduha
Srednja temperatura vazduha za godinu je vrlo varijabilan element i kreće se od 4 C,
koliko iznosi na padinama Maganika do 15 C u dolini rijeke Zete. Najvaţniji faktor koji
uslovljava ovakve razlike je nadmorska visina, kao i činjenica da dolinom Zete prodire
uticaj Jadranskog mora.
26
Ljetnjih dana, kada maksimalna dnevna temperatura dostiţe i prelazi vrijednost od 25 C,
u centralnom području Opštine ima oko 130 dana godišnje, dok je broj ledenih dana (T-
max 0 C) rijetko veći od 5.
Oblačnost
Prosječna godišnja oblačnost izmjerena na stanici Danilovgrad iznosi 5,2 (izraţeno u
desetinama pokrivenosti neba oblacima), što je, uz oblačnost osmotrenu na Primorju,
najniţa vrijednost ovog parametra u Cnoj Gori. Srednja oblačnost po mjesecima kreće se
u granicama od 3,2 u julu do 6,5 u novembru.
Oblačnih dana ima u prosjeku 115 godišnje. Najmanje ih je u julu (2,0) i avgustu (3,2), a
najviše u novembru (14,7), decembru (14,6) i januaru (14,4). Prosječan broj vedrih dana
je 96,3 godišnje, pri čemu se srednja vrijednost po mjesecima kreće od 4,9 dana u aprilu
do 12,8 dana u avgustu. Velikim brojem vedrih dana odlikuju se jul i septembar (po
11,7).
Padavine
Suma padavina kreće se od 2300-2500 mm prosječno godišnje, pri čemu raspored
padavina pokazuje sve odlike mediteranskog reţima. Najviše srednje godišnje padavine
imaju planinski predjeli (oko 2500 mm), dok se ove vrijednosti za širi prostor ravnice
kreću oko visine od 2000 mm.
Srednja mjesečna vrijednost padavina najviša je u periodu novembar-januar, dok je
najniţa u periodu jun-avgust. Maksimum padavina od 359 mm prosječno ima novembar,
a minimum od 60 mm jun.
Vjetar
Najučestaliji su vjetrovi iz pravca jugoistoka i sjeverozapada (sa po 12 % čestine pojave),
čija se srednja brzina kreće oko 20 m/s. Manju učestalost (6 %) ima sjeverni vjetar, koji
sa 30 m/s ima najveću srednju brzinu. Najmanje ima zapadnog vjetra, jedva 3 %. Broj
dana sa tišinama iznosi 46. Jak vjetar (više od 8 bofora) najizraţeniji je u februaru
(prosječno maksimalno 5 dana), a njegova godišnja učestalost iznosi 2,8 dana.
6. OPIS MOGUĆIH ZNAĈAJNIH UTICAJA
6.1. Uticaj na kvalitet vazduha
Lokacija mokra laboratorija Instituta za biologiju mora Kotor
Mogući uticaji na vazduh tokom adaptacije na postojećoj prostoriji mokre laboratorije su
zanemarljivi zbog obima predviĎenih radova, ali njihov uticaj moţe biti izraţen na
zaposlene koji će izvoditi poslove adaptacije, koji se ogleda u emisiji prašine tokom
uklanjanja postojećeg maltera sa zidova prostorije.
27
Tokom renoviranja mokre laboratorije ne očekuje se da će biti radova koji uključuju
rukovanje sa materijalima koji sadrţe azbest niti njihovo uklanjanje. U prehodne tri
godine rekonstruisan je veliki dio zgrade (što je dijelom finansirano iz sredstava Svjetske
Banke) i nijesu naĎeni azbestni materijali. Ako se to ipak desi, primijeniće se
odgovarajuće mjere ublaţavanja iz PUŢS za manje graĎevinske radove (aneks 1).
Tokom funkcionisanja prostorije mokre laboratorije nakon adaptacije, nema uticaja na
kvalitet vazduha, obzirom da će prostorija mokre laboratorije za potrebe grijanja i
hlaĎenja koristiti električnu energiju. Za potrebe grijanja i hlaĎenja koristiće se klima
ureĎaji koji koriste freon R 410-A kao radni fluid, koji nije štetan po ozonski omotač.
U toku funkcionisanja takoĎe postoji mogućnost pojave poţara pri čemu se prilikom pojave
poţara u predmetnom objektu javljaju produkti razlaganja koji mogu imati toksični uticaj na
vazduh u radnoj i ţivotnoj sredini, što se odraţava na biološki organizam.
Do poţara u predmetnoj prostoriji moţe da doĎe usljed:
upotrebe otvorenog plamena (pušenje i sl.),
neispravnost, preopterećenja i neadekvatnog odrţavanja električnih ureĎaja i
instalacija,
upotrebe rešoa, grijalica i drugih grejnih tijela sa uţarenim ili prekomjerno
zagrijanim površinama,
drţanja i smještaja materijala koji je sklon samozapaljenju, i
podmetanje poţara i sl.
Kao posljedica nastanka poţara obrazuje se dim kao vidljiva komponenta produkata
sagorijevanja, koju sačinjava mutna aerosolna mješavina čvrstih, tečnih i gasovitih
produkata sagorijevanja. Na osnovu statističkih podataka o broju stradalih u poţarima čak
u 80 % slučajeva dolazi do trovanje ugljen-monoksidom i drugim toksičnim elementima,
dok preostalih 20 % strada od direktnog dejstva plamena, ili od rušenja konstrukcije.
Dejstvo dima na biološki organizam u toku poţara ogleda se u više efekata:
zamračenje (obskuracija), javlja se zbog prisustva čestica čaĎi i aerosolnih gorivih
tečnosti tako da dim izaziva efekat neprovidnosti. Ova pojava prouzrokuje
nemogućnost evakuacije, pa čak i gašenje poţara,
nadraţljivost (iritacija), je posljedica jakog dejstva sastojaka dima na vitalne
djelove ljudskog organizma. Ovi produkti izazivaju suzenje, nemogućnost drţanja
otvorenih oči, oteţano disanje usljed nadraţaja disajnih puteva, pa čak i grč
grkljana i njegovo potpuno zatvaranje,
eksplozija dima, nastaje neočekivano a prouzrokovana je naglim kontaktom
vazduha i već ohlaĎenog gustog dima, nastalog tinjanjem neke materije,
fizička nemoć (inkapacitacija), je pojava izazvana dimom već u početnoj fazi
poţara stvarajući mišićnu slabost, tromost i odsustvo gotovo svakog nagona za
borbu sa vatrom ili evakuacijom.
U toku poţara u gasovitim produktima razlaganja uglavnom se prate i normiraju
nedostatak (deficit) kiseonika O2, sadrţaj ugljen-dioksida CO2 i ugljen-monoksida CO.
Ostale lokacije za realizaciju projekta
28
Na ostalim loakcijama koje će se koristiti za realizaciju projekta nema uticaja na kvalitet
vazduha. Isto kao i za prostoriju mokre laboratorije u ostalim laboratorijskim prostorima
u kojima će se realizovati ovaj projekat mogući uticaji na kvalitet vazduha mogu se javiti
usljed pojave poţara, čiji uticaji su opisani u dijelu koji se odnosi na mokru laboratoriju u
okviru zgrade Instituta za biologiju mora.
6.2. Uticaj na kvalitet voda
Lokacija mokra laboratorija Instituta za biologiju mora Kotor
U toku izvođenja radova
U toku izvoĎenja radova na adaptaciji posotjeće prostorije mokre laboratorije kvalitet
voda na i oko lokacije bi se mogao ugroziti, obzirom da se radi o lokaciji koja se nalazi
na obali Bokokotorskog zaliva u Dobroti. Uticaj se moţe javiti usljed bacanja raznih
otpadnih materijala koji će se stvarati tokom izvoĎenja radova na adaptaciji usljed
ispuštanja ulja, maziva i goriva iz mehanizacije. Obzirom da se radi o osjetljivom
području, potrebno je da Investitor i IzvoĎač radova obezbijede uslove koji će
onemogućiti moguća zagaĎenja morske vode.
U toku eksploatacije
Kvalitet voda moţe biti ugroţen funkcionisanjem adaptirane prostorije mokre
laboratorije, zbog njegovog sadrţaja funkcija, odnosno djelatnosti. Prevashodan uticaj
moţe biti izraţen usled neadekvatnog tretmana otpadnih voda. U tabeli 1 prikazane su
maksimalno dozvoljene koncentracije opasnih i štetnih materija u otpadnim vodama za
ispuštanje u kanalizacionu mreţu.
Ostale lokacije za realizaciju projekta
Kvalitet voda prilikom realizacije projekta na ostalim lokacijama (Podgorica i
Danilovgrad) neće biti dodatno ugroţen.
6.3. Uticaj na zemljište
Lokacija mokra laboratorija Instituta za biologiju mora Kotor
U toku izgradnje
a) Što se fizičkih uticaja na zemljište tiče (promjena lokalne topografije, erozija tla,
klizanje zemljišta i slično) adaptacijom postojeće prostorije mokre laboratorije neće doći
do njihove promjene. Naime, lokacija je na ravnom terenu i neće dovesti do topografskih
promjena, erozije tla i klizanja zemljišta.
29
b) Neadekvatno odlaganje otpada (graĎevinski šut i ostali otpadni materijali prilikom
adaptacije) moţe dovesti do devastacije prostora prilikom izvoĎenja radova na adaptaciji.
Ovaj uticaj (ako se desi) je ograničenog vremenskog trajanja, odnosno do momenta
završetka radova na adaptaciji.
U toku eksploatacije
a) Uticaj na zemljište mokre laboratorije nakon adaptacije moţe se javiti usljed
neadekvatnog odlaganja komunalnog otpada koji se stvara od strane zaposlenih.
b) Pošto je lokacija za adaptaciju postojeće prostorije mokre laboratorije u okviru
postojećeg objekta Instituta za biologiju mora i predstavlja gradsko graĎevinsko zemljište
ne postoji uticaj na količinu i kvalitet izgubljenog poljoprivrednog zemljišta.
c) Na lokaciji nema mineralnih bogatstava, pa nema ni uticaja projekta na njih.
d) Odlaganje otpada moţe imati uticaja na kvalitet ţivotne sredine na lokaciji ukoliko se
ne bude vršilo na adekvatan način. Tako je u toku i nakon izvoĎenja radova na adaptaciji
sav graĎevinski otpad potrebno ukloniti sa lokacije. TakoĎe je neophodno u toku
funkcionisanja projekta komunalni otpad uklanjati u skladu sa zakonskom regulativom.
Ostale lokacije za realizaciju projekta
Na ostalim lokacijama neće biti dodatnog uticaja na kvalitet zemljišta, obzirom da će na
njima biti postavljene mjerne stanice i senzori, dok u toku rada u postojećim
laboratorijama neće biti uticaja na kvalitet zemljišta.
6.4. Uticaj na komunalnu infrastrukturu
Lokacija mokra laboratorija Instituta za biologiju mora Kotor
a) Za potrebe postojećeg objekta, a samim tim i za potrebe postojeće prostorije mokre
laboratorije koristiće se voda iz postojeće vodovodne mreţe čije korišćenje, kao
neobnovljivog resursa, neće imati značajne posljedice obzirom na relativno dobru
snabdjevenost ovog područja vodom. TakoĎe, za potrebe rada ove laboratorije koristiće
se i morska voda koja će do laboratorije biti dovedena pomoću crijeva.
b) Postojeća prostorija mokre laboratorije priključena je na elektro mreţu u skladu sa
uslovima nadleţne elektrodistribucije, bez uticaja na ţivotnu sredinu.
c) Otpadne vode koje se javljaju u toku funkcionisanja prostorije mokre laboratorije
(sanitarne i fekalne vode) priključuju se na gradsku kanalizacionu mreţu. Ovakvo
rješenje otpadnih voda neće imati uticaja na zemljište, podzemne i površinske vode.
30
d) Prilikom funkcionisanja objekta mokre laboratorije stvara se čvrsti komunalni otpad
od zaposlenih, koji se odlaţe u kontejnere i odvozi od strane komunalnog preduzeća na
mjesto njegovog deponovanja.
Ostale lokacije za realizaciju projekta
a) Za potrebe rada laboratorija na Elektrotehničkom i Biotehničkom fakultetu i Institutu
za javno zdravlje koristi se voda iz postojeće vodovodne mreţe, bez dodatnog uticaja na
postojeću komunalnu infrastrukturu.
b) Gore pomenute laboratorije su priključene na elektro i kanalizacionu mreţu, tako da
nema dodatnog uticaja na ţivotnu sredinu.
c) Komunalni otpad od zaposlenih odlaţe se u kontejnere i od strane komunalnog
preduzeća odvozi na sanitarnu deponiju „Livade“ u Podgorici.
6.5. Uticaj na zaštićena prirodna i kulturna dobra i njihovu okolinu
Prostor lokacije gdje je predviĎena adaptacija postojeće prostorije mokre laboratorije
nalazi u okviru Prirodnog i kulturno-istorijskog područja Kotora, upisanog na listu
svjetske baštine, ali realizacija projekta adaptacije neće imati uticaja na ovo područje.
Prostori ostalih lokacija za realizaciju projekta ne pripadaju kulturno-istorijskom
području.
6.6. Uticaj na karakteristike pejzaţa
Prilikom izvoĎenja radova na adaptaciji postojeće prostorije mokre laboratorije i njenog
funkcionisanja ne moţe doći do uticaja na karakteristike pejzaţa obzirom da se radi samo
o ureĎenju predmetne prostorije uz poštovanje konzervatorskih uslova.
TakoĎe, ni na ostalim lokacijama za realizaciju projekta ne moţe doći do uticaja na
karakteristike pejzaţa.
Zaključak: procijenjeni uticaji na ţivotnu sredinu odnose se na:
- moguće uticaje usled izvoĎenja manjih graĎevinskih radova na adaptaciji mokre
laboratorije u IBM u Kotoru, što je obraĎeno u posebnom dokumentu shodno
pravilima Svjetske banke (aneks 1: Ček lista sa PUŢS za radove na adaptaciji
mokre laboratorije IBM u Kotoru). Ovaj dokument će biti dio ugovora koji će
IBM sklopiti sa odabranim izvoĎačem radova.
31
- moguće uticaje koji se odnose na bezbijednost u laboratorijama i upravljanje
otpadom u IBM, IJZ, BTF i ETF za koje su predviĎene mjere ublazavanja i plan
monitoringa u poglavlju 7 ovog dokumenta.
7. PLAN UPRAVLJANJA ŢIVOTNOM SREDINOM
Plan ublažavanja uticaja
Faza ili Radni
paket
Uticaj Mjera
ublaţavanja
Troškovi za
sprovoĊenje
mjere
(ako ih ima)
Odgovornost* Nalazi i
komentari
(popuniti
tokom
nadzora) WP5
Obrada uzoraka
listova vinove loze
u cilju ispitivanja
rezistentnosti na
prisustvo fungicida
i
Laboratorijska
obrada uzoraka
zemljišta u cilju
istraţivanja
hranljivih
elemenata
WP6
Kvalitet morske
vode -
laboratorijske
analize (fizičko-
hemisjski
parametri,
odreĎivanje teških
metala,
odreĎivanje
biotoksina,
odreĎivanje
ukupnog
ugljenika)
Rizik od opasnih
materija i incidenata
Generisanje
posebnih vrsta
otpada nakon
obrade uzoraka i
obavljanja
hemijskih analiza u
Etiketiranje inventara
će biti pravilno
uraĎeno
-Protivpoţarni sistem
će biti u funkciji
- Hemikalije će se
čuvati na pravilnim
mjestima sa ograni-
čenim pristupom
-Koristiće se person-
alna oprema za zaštitu
-Posebne vodone-
propusne posude će se
koristiti za manipula-
ciju sa uzorcima
-Sve ostale mjere
opreza će se koristiti
(dekontaminacija
radnih površina, mjere
zabrana, korišćenje
oštrica sa posebnom
paţnjom)
-Uvedene procedure
reagovanja u
vanrednim situacijama
sa istaknutim spiskom
brojeva telefona
nadleţnih sluţbi
-Obuka
laboratorijskog
osoblja
- razdvajanje opasnog
i neopasnog otpada
-adekvatan tretman
uzoraka nakon
odraĎenih hemisjkih
analiza - odlaganje
PredviĎeno
projektnim
budţetom
IBM, IJZ, BTF
32
hemijskim
laboratorijama
Uticaj na zdravlje
laboratorijskog
osoblja
uzoraka tretiranih
hemikalijama u
poseban sistem
kolektora i uklanjanje
preko licenciranih
sakupljača
-Uspostavljen sistem
evidentiranja,
prijavljivanja i
saniranja povreda
osoblja
WP5
Ispitivanje
efikasnosti
fungicida
Uticaj na segmente
ţivotne sredine i
zdravlje ljudi
-Primjena smjernica
iz FAO
MeĎunarodnog
kodeksa ponašanja za
distribuciju i upotrebu
pesticida
-neće se koristiti
proizvodi sadrţani u
klasifikaciji izuzetno
opasnih (Ia) i vrlo
opasnih (Ib) pesticida
Svjetske zdravstvene
organizacije (WHO)
PredviĎeno
projektnim
budţetom
BTF
WP6
Mikrobiološke
analize vode i
uzoraka mesa
školjki
Biološka
bezbijednost
-biološki i
biomedicinski otpad
se odvaja od ostalog
otpada
-autoklaviranje i
sterilizacija
-mikrobiološka
laboratorija ima
vidljive oznake o
mogućoj biološkoj
opasnosti
PredviĎeno
projektnim
budţetom
IBM, IJZ
WP6
Kvalitet morske
vode – praćenje
ehokardiograma
školjki putem
biosenzora i
praćenje morskih
struja upotrebom
plutajućih senzora
Generisanje malih
količina
elektronskog otpada
- razdvajanje od
ostalog otpada
- uklanjanje preko
licenciranih
sakupljača
- odlaganje u
reciklaţni centar na
deponiji „Livade“
Podgorica
PredviĎeno
projektnim
budţetom
IBM, ETF
WP 6
Adaptacija mokre
laboratorije u IBM
ObraĎeno posebnim
dokumentom
Kontrolna lista sa
PUŢS za manje
gradjevinske radove
u IBM (aneks 1)*
*Stavke za koje je naznačeno da su nadleţnost ugovarača će biti konkretno navedene u tenderskoj dokumentaciji
33
Plan monitoringa
Faza Koji
se parametar
nadgleda?
Gdje se nalazi
parametar
koji se
nagleda?
Kako se parametar
nadgleda / tip
opreme za
nadzor?
Kada se parametar
nadgleda-
učestalost
mjerenja ili
kontinuirano?
Troškovi
nadzora Koliki je trošak
opreme ili
ugovarača u
cilju vršenja
nadgledanja?
Odgovornost Nalazi i
komentari (popuniti tokom
nadzora sa
pozivanjem na
odgovarajuće
izvještaje o
mjerenju)
WP5, WP6 Obuka lab.osoblja BTF, IBM,
IJZ
Izvjestaj o
obavljenoj
obuci
Jednom
godišnje
PredviĎeno
projektnim
budţetom
BTF, IBM, IJZ
WP5,WP6 Upravljanje
biološkim i
opasnim otpadom
BTF, IBM,
IJZ
Interna
evidencija u
laboratoriji
Dva puta
godišnje
Redovni
troškovi BTF, IBM, IJZ
WP5,WP6 Medicinski
pregledi osoblja i
evidentiranje
povreda
BTF, IBM,
IJZ
Izvještaji o
obavljenim
pregledima,
evidencija
Jednom
godišnje
PredviĎeno
projektnim
budţetom
BTF, IBM, IJZ
WP6
Kvalitet morske
vode – praćenje
ehokardiograma
školjki putem
biosenzora i
praćenje morskih
struja upotrebom
plutajućih senzora
Upravljanje
elektronskim
otpadom
IBM, ETF Ugovor sa
licenciranim
sakupljačem
Jednom
godišnje
PredviĎeno
projektnim
budţetom
IBM, ETF
Postojeće mjere koje se već koriste u laboratorijama
Minimizacija nabavki opasnih materija.
Za hemikalije, bezbjedonosni list (Material Safety Data Sheets - MSDSs) su
dostupni svom osoblju laboratorija koje je obučeno da njima rukuje
U svim laboratorijama postoje reagens ormari za čuvanje hemikalija, friţideri i
zamrzivači za skladištenje hemikalija u skladu sa preporukama kao i digestori za
ormarima za čuvanje organskih rastvarača i korozivnih materija (imaju sopstveni
sistem ventilacije)
Hemikalije su propisno označene, dostupne samo osoblju laboratorije, smješte na
odgovarajućem mjestu, ne na direktnoj sunčevoj svjetlosti
Svi rastvori su adekvatno označeni i propraćeni sa upustvom za pripremu
Za čuvanje, rukovanje i skladištenje hemikalija i referentnih materijala postoji
adekvatna procedura u skladu sa ISO 17025
34
TakoĎe svaka laboratorija posjeduje upustvo za odrţavanje higijene i pruţanje
prve pomoći
U laboratorijama je zabranje nojelo, piće, pušenje, korišćenje kozmetike,
rukovanje kontaktnim sočivma ili uzimanje ljekova
Sve laboratorije imaju ugraĎen protivpoţarni sistem (sprinkleri i dimni alarmi)
Mikrobiološka laboratorija ima vidljive oznake o mogućoj biološkoj opasnosti
Pristup mikrobiološkoj i hemijskoj laboratoriji imaju pristup samo ovlašćena lica
Hemikalije isteklog roka se skladište i čuvaju (još uvijek ne postoji adekvatan
propis za njihovo odlaganje)
Otrovne hemikalije se čuvaju u posebnim ormarima sa ventilacijom u magacinu
Biomedicinski otpad se sortira na poseban način, autoklavira, steriliše i odlaţe
kao komunalan otpad-postoji uputstvo
Svaki instrument je označen sa inventarskim brojem i propraćen sa evidencionim
listom u kome su sve karakteristike (datum nabavke, servis, pozicija u laboratoriji
i sl.)
Svi gasovi koji se oslobaĎaju se prečišćavaju preko posebnog sistema filtracije i
ispuštaju u vazduh.
Mjere koje treba uvesti u praksu u laboratorijama
Procedure reagovanja u vanrednim situacijama sa istaknutim spiskom brojeva
sluţbi za hitne intervencije
Laboratorija treba da obezbijedi dodatnu obuku iz bezbjednosti i upravljanja
otpadom za sve laboratorijske radnike, uključujući studente u laboratorijskim
predmetima.
Posebne mjerljive mjere
Uspostavljanje adekvatnog medicinskog pregleda osoblja laboratorije
Sistem biljeţenja, prijavljivanja i saniranja povreda zaposlenih će biti
uspostavljen.
Postupak u slučaju požara
Poţar kao elementarna pojava dešava se slučajno, praktično moţe da nastane u bilo
kojem dijelu predmetnog objekta, a njegove razmjere, trajanje i posljedice ne mogu se
unaprijed definisati i predvidjeti. Kao primarnu preventivnu mjeru neophodno je
primijeniti racionalna projektantska rješenja, koja obezbjeĎuju veći stepen sigurnosti ljudi
i materijalnih dobara. Osnovni koncept svakog projektanta sadrţi stav, da je u toku
poţara iz objekta najbitnije izvršiti blagovremenu i sigurnu evakuaciju ugroţenih osoba, a
sam objekat tretirati u drugom planu, imajući u vidu da se on moţe obnoviti.
Sa stanovišta zaštite od poţara, u razmatranje se prije svega uzimaju sljedeće činjenice:
sprečavanje nastanka poţara – primjenom „aktivnih“ ili „primarnih“ mjera,
gašenje poţara u ranoj-početnoj fazi,
predvidjeti bezbjednu evakuaciju ugroţenih osoba i vrijedne opreme,
gašenje i lokalizacija poţara i
35
očuvanje integriteta i stabilnosti objekta.
Sprečavanje nastanka poţara u objektima najefikasnije se vrši primjenom negorivih
materijala u elementima graĎevinske konstrukcije gdje je god to moguće. U tom smislu
treba izvršiti zamjenu materijala koji je lakše zapaljiv ili ima veću toplotnu moć, sa
materijalom koji ima veću temperaturu paljenja i manju toplotnu moć. U aktivnu mjeru
takoĎe spada i smanjenje ukupne količine masenog poţarnog opterećenja u objektu, čime
se smanjuje temperatura termičkih procesa, ţarište poţara, temperatura plamena i iskri
itd, a takoĎe treba voditi računa da izvor toplote ne bude u blizini gorivih predmeta.
Gašenje pilot (malog – početnog) plamena koji je nastao nakon gubitka kontrole nad
vatrom je moguće priručnim sredstvima, nekada čak i gaţenjem običnom cipelom po
ţarištu poţara. Za kontrolu poţara dok je u početnoj fazi i njegovu ranu likvidaciju
najbolje je rješenje koristeći mobilne aparate za gašenje koji mogu koristiti sva lica.
Ukoliko se poţar nije uspio ugasiti jednim „S“ ili „CO2“ aparatom, već se otrgao kontroli
potrebno je sprovesti veću intervenciju – gašenju treba da pristupi veći broj lica sa više
opreme (aparata za početno gašenje i unutrašnjom hidrantskom mreţom). Nakon toga se
moţe početi i sa evakuacijom, imajući u vidu da jedan broj lica nije vičan stručnoj
intervenciji, pa u mnogim slučajevima oni svojom panikom ometaju intervenciju. Da bi
se obezbijedila efikasna evakuacija potrebno je obezbijediti integritet konstrukcije na
putnim komunikacijama i ambijentne karakteristike ispod faktora opasnosti u vremenu
evakuacije.
Gašenje poţara treba da pruţi izglede na uspjeh i kada je ţarište veliko i nekoliko
desetina m2. U ovoj fazi koriste se stabilne instalacije za gašenje uz učešće pripadnika
profesionalne vatrogasne jedinice. Postupak gašenja sprovodi se po sljedećim fazama:
I – faza:
Podrazumijeva isključenje električne energije i pristup gašenju poţara ručnim aparatima
ili vodom iz hidrantske mreţe, ako materija koja gori to dozvoljava.
Za korišćenje aparata za početno gašenje poţara tipa „S“ od 6 i 9 kg potrebno je obaviti
radnje sljedećim redosljedom:
u što kraćem vremenskom periodu obezbijediti aparat do mjesto poţara,
izvući osigurač pokretne ručice na ventilu aparata,
dlanom udariti pokretnu ručicu na ventilu aparata,
sačekati 5 sekundi, i
okrenuti mlaznicu prema poţaru i pritisnuti pokretnu ručicu do kraja.
Vrijeme djelovanja je 18 sekundi, a domet mlaza iznosi 4 m.
Za korišćenje aparata za početno gašenje poţara tipa „CO2“ od 5 kg potrebno je obaviti
radnje sljedećim redosljedom:
u što kraćem vremenskom periodu obezbijediti aparat na mjesto poţara,
otvoriti ventil do kraja, i
okrenuti mlaznicu prema poţaru.
Vrijeme djelovanja je 6 sekundi a domet mlaza iznosi 4 m.
36
obavijestiti vatrogasnu jedinicu, i
obavijestiti pripadnike Ministarstva unutrašnjih poslova, a po potrebi hitnu
medicinsku sluţbu.
II – faza:
Nastupa kada se primijenjenim postupcima i radnjama u prvim stepenom nije uspio
ugasiti poţar. Dolaskom pripadnika vatrogasne jedinice oni preuzimaju ulogu
rukovoĎenja akcijom gašenja, sprovodeći neophodne poteze i radnje. Svi prisutni su
podreĎeni komandi rukovodioca akcije gašenja, slijede njegova uputstva i ne smiju se
preduzimati samovoljne akcije i radnje.
III – faza:
Ovaj stepen nastupa kod poţara većeg intenziteta tj. kada prethodnim postupcima nije
došlo do njegove likvidacije. Rukovodilac akcije gašenja putem radio-veze obavještava
vatrogasnu jedinicu i svoje pretpostavljene, traţeći pojačanje u ljudstvu i tehnici. Do
dolaska pojačanja a po potrebi i drugih spasilačkih ekipa nastoji se ne dozvoliti da se
poţar dalje širi, koristeći raspoloţiva protivpoţarna sredstva i opremu. Po dolasku
komandira ili njegovog zamjenika, rukovodilac akcije gašenja upoznaje svoje
pretpostavljene o trenutnoj situaciji, a oni nakon toga preduzimaju komandu i rukovode
akcijom gašenja. Svi izvršioci su tada pod njegovim komandom, samostalno ne
preduzimaju akcije a oni su odgovoran za sve radnje do konačne likvidacije poţara.
8. JAĈANJE KAPACITETA I PODJELA ODGOVORNOSTI
Za implementaciju Plana upravljanja ţivotnom sredinom biće odgovorne sve domaće
partnerske naučno-istraţivačke institucije. One će odrediti po jednog člana projektnog
tima koji će biti zaduţen za nadzor primjene mjera ublaţavanja uticaja, prikupljanje
podataka iz Plana monitoringa i izvještavanje tokom redovne kontrole od strane
Ministarstva nauke (najmanje dva puta godišnje). Dobijeni podaci iz Plana monitoringa
će se koristiti za informisanje, intervenisanje ili revidiranje mjera predviĎenih u Planu
ublaţavanja uticaja.
Obaveza sprovoĎenja Plana upravljanja ţivotnom sredinom za Elektotehnički fakultet
biće definisana u ugovoru o grantu, dok će obaveze partnerskih institucija biti definisane
u partnerskim ugovorima Elektrotehničkog fakulteta kao nosioca projekta sa ostalim
institucijama (IBM, IJZ i BTF).
Jačanje kapaciteta u vezi sprovoĎenja Plana upravljanja ţivotnom sredinom biće
sprovedeno kroz obuku laboratorijskog osoblja u vezi rizika od opasnih materija i
incidenata kako je predviĎeno u Planu ublaţavanja uticaja.
Partnerska institucija na BIO-ICT projektu iz Sankt Petersburga (SRCES-RAS) će izvršiti
transfer znanja prema crnogorskim parternima vezanog za praksu ekološkog monitoringa,
jer na tom polju imaju vrlo velikog iskustva.
37
9. TIM ZA PROCJENU UTICAJA NA ŢIVOTNU SREDINU
Prof. dr Darko Vuksanović Redovni profesor na Metalurško-tehnološkom fakultetu i
posjeduje višegodišnje iskustvo na izradi elaborata procjene uticaja. Naime, do sada je
uradio više stotina procjena uticaja na ţivotnu sredinu za različite projektne zahvate
(period od 1998. godine do danas). Na matičnom Fakultetu trenutno obavlja funkciju
dekana, a na studijskom programu Primijenjene studije zaštite ţivotne sredine predaje
predmete: Procjena uticaja na ţivotnu sredinu i Projektovanje u ţivotnoj sredini.
Dr Ana Pešić Radi kao naučni saradnik u Laboratoriji za ihtiologiju i morsko ribarstvo u
Institutu za biologiju mora, Kotor, Crna Gora. Diplomirala je 2007. godine na Prirodno
matematičkom fakultetu u Kragujevcu čime je stekla zvanje Diplomirani biolog-ekolog,
dok je doktorske studije završila 2011. godine na Biološkom fakultetu Univerziteta u
Beogradu, čime je stekla zvanje Doktor bioloških nauka. Tokom šestogodišnjeg rada u
Institutu za biologiju mora učestvovala je u mnogim naučnim projektima, nacionalnim i
meĎunarodnim, na problematici procjene populacione dinamike ekonomski vaţnih vrsta
riba, procjenama biomase itd. Objavila je 37 radova u meĎunarodnim i regionalnim
časopisima i konferencijama.
Doc. dr Nedeljko Latinović Radi u Bitotehničkom fakultetu od 1999. Godine.
Doktorirao je 2007. godine na Poljoprivrednom fakultetu u Beogradu iz oblasti
Biotehničkih nauka – Zaštita bilja. Radi kao nastavnik na predmetima Fitofarmacija,
Tehnologija zaštite bilja i Sredstav za zaštitu bilja. Uključen je u veliki broj domaćih i
meĎunarodnih prjekata iz oblasti integralne zaštite bilja. Bavi se prognozom pojave
bolesti i primjenom sredstava za zaštitu bilja. Do sada je objavio preko 90 naučnih
radova.
Doc. dr Slobodan Đukanović Docent na Elektrotehničkom fakultetu, gdje je zaposlen
od 2002. godine. Angaţovan je na više predmeta na matičnom Fakultetu, kao i na
Fakultetu za pomorstvo u Kotoru i Fakultetu za proizvodnju i menadţment u Trebinju.
Trenutno obavlja funkciju Rukovodioca računarskog centra.
Environmental Specialist Prof. dr Darko Vuksanović
________________________
Graduate of Biology Dr Ana Pešić
________________________
Graduate of Agriculture Doc. dr Nedjeljko Latinović
________________________
Graduate in Electrical Doc. dr Slobodan Đukanović
38
Engineering
________________________
10. LITERATURA, KORIŠĆENA DOKUMENTACIJA I SL.
1. Zakon o ureĎenju prostora i izgradnji objekata („Sl. list CG“, br. 51/08)
2. Zakon o procjeni uticaja na ţivotnu sredinu („Sl. list RCG“, br. 80/05)
3. Zakon o ţivotnoj sredini („Sl. list CG“, br. 48/08)
4. Zakon o zaštiti prirode („Sl. list RCG“, br.51/08)
5. Zakon o zaštiti vazduha („Sl. list CG“, br. 25/10)
6. Zakon o vodama („Sl. list RCG“, br. 27/07)
7. Zakon o upravljanju otpadom („Sl. list CG“, br. 64/11)
8. Zakon o zaštiti od buke u ţivotnoj sredini („Sl. list CG“, br. 28/11)
9. Zakon o zaštiti spomenika kulture (Sl.list RCG br. 47/91)
10. Pravilnik o kvalitetu i sanitarno-tehničkim uslovima za ispuštanje otpadnih voda u
recipijent i javnu kanalizaciju, načinu i postupku ispitivanja kvaliteta otpadnih
voda, minimalnom broju ispitivanja i sadrţaju izvještaja o utvrĎenom kvalitetu
otpadnih voda („Sl. list CG“, 45/08, 9/10 i 26/12)
11. Uredba o klasifikaciji i kategorizaciji površinskih voda („Sl. list CG“, br. 2/07)
12. Uredba o utvrĎivanju vrste zagaĎujućih materija, graničnih vrijednosti i drugih
standarda kvaliteta vazduha (“Sl. list CG”, br.45/08)
13. Pravilnik o dozvoljenim količinama opasnih i štetnih materija u zemljištu i
metodama za njihovo ispitivanje („Sl. list RCG“, br. 18/97).
14. Uredba o graničnim vrijednostima emisija zagaĎujućih materija u vazduh iz
stacionarnih izvora” („Sl. list CG“, br. 10/11)
11. ANEKSI
1. Kontrolna lista i PUŢS za manje graĎevinske radove na adaptaciji mokre
laboratorije u IBM u Kotoru
2. Izvještaj o javnim konsultacijama
3. Projektni zadatak za sptovoĎenje PU i izradu PUŢS
39
Aneks 1
Kontrolna lista i PUŢS za manje graĊevinske radove na adaptaciji mokre
laboratorije u Institutu za biologiju mora u Kotoru
DIO 1: INSTITUCIONALNI I ADMINISTRATIVNI
Zemlja Crna Gora
Naziv projekta Centar izvrsnosti u bioinformatici - BIO-ICT (INVO)
Svrha projekta i
aktivnosti
Centar izvrsnosti u bioinformatici - BIO-ICT je projekat finansiran od strane
Ministarstva nauke Crne Gore iz kredita Svjetske Banke i prvi je ove vrste u Crnoj
Gori. U okviru projekta (Opis predloţenog istraţivačkog projekta), jedna od
predviĎenih aktivnosti je adaptacija mokre laboratorije u Institutu za biologiju mora,
koja se nalazi u prizemlju zgrade, u neposrednoj blizini mora.
Ona se nalazi van glavnog kompleksa zgrade Instituta i dograĎena je u periodu posle
zemljotresa 1979. godine, za potrebe eksperimentalnog akvarijuma. Površina prostorije
je 40.3 m2, a dimenzije su 9.59 x 4.20 m.
Planirani su sljedeći radovi: Hidroizolacija krovne terase i kontaktne zone sa ostatkom
zgrade; zamjena vrata i prozora; kontrola i zamjena dotrajalih vodovodnih i elektro
instalacija; malterisanje i postavljanje pločica, postavljanje cijevi za dovod morske
vode.
Za potrebe rada prostorije mokre laboratorije koristiće se voda sa gradske vodovodne
mreţe, na koju je postojeći objekat Instituta već priključen. Na predmetnoj lokaciji
postoji izgraĎena mreţa gradske fekalne kanalizacije, pa se i vode iz prostorije mokre
laboratorije odvode do priključka na kanalizacionu mreţu.
Institucionalni
aranţman
(Ime i kontakti)
SB
(VoĎa projektnog tima)
Roberta Malee Bassett
Projektni menadţment
Direktor INVO
projekta: Darko
Petrušić
Menadţer projekta:
Saša Ivanović
Konsultant za zaštitu
ţivotne sredine:
Ilinka Beatović Nikić
Lokalni partner i/ili korisnik
Centar izvrsnosti u
bioinformatici - BIO-ICT
Institut za biologiju mora, Kotor
Dr Aleksandar Joksimović
Aranţman
implementacije
(Ime i kontakti)
Nadzor nad
bezbjednošću
Ekspert Svjetske banke
za zaštitu ţivotne
sredine:
Amy Evans
Konsultant za zaštitu
ţivotne sredine:
Nadzor lokalnog
partnera
Biće ugovoren.
Nadzor
lokalne
inspekcije
Ekološka
inspekcija
GraĎevinska
inspekcija
Komunalna
IzvoĎač
Biće ugovoren
40
Ilinka Beatović Nikić
policija
Inspekcija
rada
OPIS LOKACIJE
Naziv lokacije Institut za biologiju mora, Dobrota bb, P. fah 69, 85 330 Kotor
Opišite lokaciju Institut za biologiju mora je smješten u zgradi
izgraĎenoj prije 200 godina. Ukupna površina
zgrade iznosi oko 1,500 m2, a sastoji se iz dvije
spojene strukture: glavne zgrade i manje zgrade sa
lijeve strane glavnog ulaza.
Predmetna lokacija se nalazi na katastarskoj parceli
broj 2018, KO Dobrota I.
Sama zgrada je zaštićena kao spomenik kulture
(nadleţna institucija je Regionalni zavod za zaštitu
spomenika kulture iz Kotora) a šira oblast u kojoj je
smještena zgrada je označena kao dio Svjetske
prirodne i kulturne baštine UNESCO-a (uključujući
grad Kotor i Kotorsko–Risanski dio Bokokotorskog
zaliva).
Prilog 1: Mapa lokacije [ ]DA
[X ] NE
Ko posjeduje
zemlju?
Univerzitet Crne Gore
Geografski opis Dobrota bb, Kotor
ZAKNODAVSTVO
Identifikujte
nacionalno i
lokalno
zakonodavstvo i
dozvole koje su
primjenljive na
projektnu
aktivnost
Propisi iz oblasti ureĎjenja prostora i izgradnje objekata:
Zakon o ureĎenju prostora i izgradnji objekata ("Sl. list Crne Gore", br. 51/08, 40/10,
34/11, 47/11, 35/13, 39/13);
Pravilnik o načinu izrade i sadrţini tehničke dokumentacije("Sl. list RCG", br. 22/02);
Propisi iz oblasti zaštite ţivotne sredine i kulturnih dobara:
Zakon o ţivotnoj sredini ("Sl. list Crne Gore", br. 48/08, 40/10, 40/11)
Zakon o zaštiti prirode (“Sl.list CG” br. 51/08, 21/09 i 40/11)
Zakon o upravljanju otpadom (Sl.list Crne Gore, br. 64/11)
Zakon o zaštiti od buke u ţivotnoj sredini ( Sl. list Crne Gore, br.28/11)
Zakon o zaštiti vazduha (Sl. list Crne Gore, br 25/10,40/11)
Zakon o vodama (Sl. list RCG, br 27/07,32/11)
Zakonom o zaštiti kulturnih dobara ("Sl. list Crne Gore", br. 49/10)
S obzirom da se radi o projektu adaptacije, za izvoĎenje radova nije potrebna
graĎevinska dozvola, već je radove potrebno prijaviti nadleţnoj sluţbi.
Zbog toga što se radi o objektu koji se nalazi u okviru Prirodnog i kulturno-istorijskog
područja Kotora, upisanog na listu svjetske baštine, podnijet je zahtjev za dobijanje
Konzervatorskih uslova od strane Uprave za zaštitu kulturnih dobara-Područna
jedinica Kotor. Uprava za zaštitu kulturnih dobara-Područna jedinica Kotor je izdala
Konzervatorske uslove za izradu projektne dokumentacije broj UP/I-05-62/2014-3 od
14.04.2014. godine, u kojima su definisani uslovi pod kojima se moţe vršiti izvoĎenje
planiranih radova na adaptaciji predmetne prostorije, (prilog 1)
JAVNE KONSULTACIJE
Identifikujte kada
/ gdje su se
odrţale javne
konsultacije
Podaci će biti uneti nakon obavljenih javnih konsultacija
41
IZGRADNJA KAPACITETA INSTITUCIJE
Da li će biti nekog
oblika jačanja
kapaciteta?
[ X] NE ili [ ]DA ako Da, Prilog 2 uključuje program izgradnje kapaciteta
DIO 2: SKRINING UTICAJA NA ŢIVOTNU SREDINU / DRUŠTVO
Da li će
aktivnosti na
lokaciji
uključiti nešto
od navedenog:
Aktivnost Status Dodatne reference
A. Obnova zgrada [ X] Da [ ] Ne Vidi odjeljak B niţe
B. Nova izgradnja [ ] Da [X ] Ne Vidi odjeljak B niţe
C. Individualni sistem tretmana
otpadnih voda
[ ] Da [X ] Ne Vidi odjeljak C niţe
D. Istorijske zgrade i kvartove [ X] Da [ ] Ne Vidi odjeljak D niţe
E. Kupovinu zemljišta4 [ ] Da [ X] Ne Vidi odjeljak E niţe
F. Opasne ili toksične materijale5 [X ] Da [ ] Ne Vidi odjeljak F niţe
G. Uticaj na šume i/ili zaštićena
područja
[ X] Da [ ] Ne Vidi odjeljak G niţe
H. Rukovanje / upravljanje
medicinskim otpadom
[ ] Da [X ] Ne Vidi odjeljak H niţe
I. Bezbijednost saobraćaja i pješaka [ X] Da [ ] Ne Vidi odjeljak I niţe
AKTIVNOST
PARAMETAR
KONTROLNA LISTA MJERA ZA SMANJENJE UTICAJA (BIĆE
PRIMIJENJENE MJERE IZ BOLDOVANOG TEKSTA)
A. Opšti
uslovi
Informisanje i
bezbijednost
radnika
(a) Lokalne graĊevinske i ekološke inspekcije su obaviještene o
predstojećim aktivnostima;
(b) Javnost je obaviještena o radovima putem odgovarajućih
obavještenja u medijima i/ili javno dostupnim mjestima
(ukljuĉujući lokaciju radova);
(c) Sve pravno zahtijevane dozvole su pribavljene za izgradnju i/ili
obnovu;
(d) Svi radovi će biti izvedeni na bezbijedan i disciplinovan naĉin
kreiran kako bi umanjio uticaj na okolne stanovnike i ţivotnu
sredinu;.
(e) Liĉna zaštitna oprema (PPE) radnika će biti usklaĊena sa
meĊunarodnom dobrom praksom (uvijek kacige, prema potrebi
maske i zaštitne naoĉari, odijela i sigurnosna obuća); i
(f) Odgovarajuće oznaĉavanje gradilišta će obavijestiti radnike o
kljuĉnim pravilima i regulativom koju treba poštovati.
B. Opšta
obnova i /ili
izgradnja
Kvalitet vazduha (a) Tokom unutrašnjeg rušenja koristiti elevator za šut iznad prvog
sprata;
(b) Drţati šut od rušenja u kontrolisanom prostoru i prskati vodom
kako bi se smanjila prašina od šuta;
(c) Smanjiti prašenje tokom pneumatskog bušenja/rušenja zidova
stalnim prskanjem vodom i/ili instaliranjem ograĊenih prostora
za prašinu na gradilištu;
(d) Odrţavati okolnu sredinu (trotoare, puteve) ĉiste od šuta kako bi
se smanjila prašina;
(e) Neće biti otvorenog paljenja graĊevinskog/otpadnog materijala
na gradilištu;
(f) Neće biti suvišnog praznog hoda graĊevinskih vozila na
gradilištu.
Buka (a) GraĊevinska buka će biti limitirana na ograniĉene vremenske
intervale, dogovorene u dozvoli;
(b) Tokom radova, poklopci mašina generatora, vazdušnih
kompresora i ostale elektriĉne mašinske opreme treba da budu
zatvoreni i oprema smještena što dalje od stambenih zona.
4 Kupovina zemlje uključuje preseljenje ljudi, promjenu privreĎivanja, povredu tuĎe svojine i ima uticaja
na ljude koji ţive i /ili nelegalno naseljavaju i /ili vode poslove (kioske) na zemljištu koje se kupuje. 5 Toksične /opasne materije uključuju, ali nisu ograničene na azbest, toksične boje, sredstvo za uklanjanje
olovne boje itd.
42
Kvalitet vode (a) Gradilište će uspostaviti odgovarajuće erozione i mjere kontrole
sedimenta kao što su npr. bale sijena i /ili ograde od mulja kako
bi sprijeĉili pokretanje sedimenta sa gradilišta uzrokujući
prekomjernu zamućenost u okolnim potocima i rijekama.
Upravljanje
otpadom
(a) Sakupljanje otpada i putevi i lokacije odlaganja će biti
identifikovani za sve glavne vrste otpada koje se oĉekuju od
rušenja i gradnje;
(b) Mineralni otpad od rušenja i izgradnje biće odvojen od opšteg
otpada, organskog, teĉnog i hemijskog otpada putem sortiranja
na gradilištu i skladištenja u odgovarajućim kontejnerima;
(c) GraĊevinski otpad će biti sakupljen i pravilno odloţen od strane
licenciranih sakupljaĉa;
(d) Evidencija o otklanjanju otpada će se ĉuvati kao dokaz o
realizaciji pravilnog upravljanja otpadom;
(e) Kad god je izvodljivo, dobavljaĉ će ponovo koristiti i reciklirati
odgovarajuće i moguće materijale (osim azbesta).
AKTIVNOST PARAMETAR
KONTROLNA LISTA MJERA ZA SMANJENJE UTICAJA
C.
Individualni
sistem za
tretman
otpadnih voda
Kvalitet vode (a) Pristup rukovanju sanitarnim otpadom i otpadnim vodama sa
gradilišta (instalacija ili rekonstrukcija) mora da bude odobren od
strane lokalnih vlasti;
(b) Prije ispuštanja u prihvatne vode, ispusti iz individualnih sistema
otpadnih voda, moraju biti tretirani, kako bi se zadovoljili minimalni
kriterijumi kvaliteta postavljeni nacionalnim smjernicama o kvalitetu
ispusta i tretmanu otpadnih voda;
(c) Biće obavljen monitoring novih sistema otpadnih voda (prije/nakon).
D. Istorijske
zgrade
Kulturno nasljeĊe (a) Ako je graĊevina prepoznata istorijska struktura, nalazi se vrlo
blizu takve structure, ili je locirana u prepoznatom istorijskom
kvartu, mora se obavijestiti i dobiti potvrda /dozvola od lokalnih
vlasti i sve graĊevinske aktivnosti moraju biti u skladu sa
lokalnom i nacionalnom legislativom;
(b) Osigurati da su predviĊene mjere kako bi se zabiljeţio
pronalazak umjetnina ili ostalog “sluĉajnog pronalaska” tokom
iskopavanja ili graĊenja, da su kontaktirani sluţbenici, a radovi
odloţeni ili modifikovani kao bi se odgovorilo na takve sluĉajeve.
E. Kupovina
zemljišta
Plan / okvir
kupovine zemljišta
(a) Ako eksproprijacija zemljišta nije bila očekivana a zahtijevana je, ili
ako gubitak pristupa prihodima legalnih ili nelegalnih korisnika
zemlje nije bio očekivan ali moţe da se desi, treba konsultovati
rukovodioca tima u Banci.
(b) Odobren plan/ okvir kupovine zemljišta će biti implementiran (ako se
to zahtijeva projektom).
F. Toksiĉne
materije
Upravljanje
azbestom
(a) Ako je azbest lociran na projektnom gradilištu, jasno ga oznaĉiti
kao opasan material;
(b) Kada je moguće, azbest će biti odgovarajuće upakovan i
zapeĉaćen kako bi se smanjilo izlaganje;
(c) Azbest će prije uklanjanja (ako je uklanjanje neophodno) biti
teretiran vlaţećim agensom kako bi se umanjila azbestna
prašina;
(d) Azbestom će rukovati i odloţiće ga obuĉeni i iskusni
profesionalci;
(e) Ako je azbestni materijal privremeno skladišten, otpad treba da
bude sigurno zatvoren unutar zatvorenih kontejnera i
odgovarajuće oznaĉen;
(f) Uklonjeni azbest neće biti ponovo upotrebljen.
Upravljanje
toksiĉnim /
opasnim otpadom
(a) Privremeno skladištenje na gradilištu svih štetnih ili toksiĉnih
supstanci biće u sigurnim kontejnerima, sa podacima o sastavu,
osobinama i informacijama o rukovanju;
(b) Kontejneri sa štetnim supstancama treba da budu smješteni u
nepropusne kontejnere kako bi se sprijeĉilo prosipanje i curenje;
(c) Otpad transportuju posebno licencirani prevoznici, a odlaţe se u
licenciranim postrojenjima;
43
(d) Boje sa toksiĉnim sastojcima ili rastvaraĉima ili boje na bazi
olova neće biti upotrebljavane.
G. Uticaj na
šume i / ili
zaštićena
podruĉja
Zaštita (a) Sva prepoznata prirodna staništa ili zaštićene oblasti u
neposrednoj blizini aktivnosti neće biti oštećene niti
eksploatisane, svom osoblju će biti strogo zabranjen lov,
prekopavanje, sjeĉa ili ostale štetne aktivnosti;
(b) Velika stabla u blizini aktivnosti treba markirati i ograditi a
sistem korijenja zaštititi i izbjeći bilo kakvo oštećenje drveća;
(c) Obliţnje moĉvare i vodeni tokovi će biti zaštićeni od izliva sa
gradilišta sa odgovarajućom strukturom za kontrolu erozije i
sedimenta, koja moţe da ukljuĉi, ali nije ograniĉena na bale
sijena, ograde od mulja;
(d) Neće biti nedozvoljenih majdana, kamenoloma, ili deponija
otpada u obliţnjim prostorima, posebno ne u zaštićenim zonama.
AKTIVNOST
PARAMETAR
KONTROLNA LISTA MJERA ZA SMANJENJE UTICAJA
H. Odlaganje
medicinskog
otpada
Infrastruktura za
upravljanje
medicinskim
otpadom
(a) U skladu sa nacionalnom regulativom izvoĎač će osigurati da
novoizgraĎeni ili obnovljeni zdravstveni objekti uključuju
odgovarajuću infrastrukturu za rukovanje i odlaganje medicinskog
otpada, što uključuje, ali nije ograničeno na:
Posebna postrojenja za odvajanje medicinskog otpada
(uključujući čvrste oštre instrumente, ljudsko tkivo i tečnosti) od
ostalog otpada;
Odgovarajuća postrojenja za skladištenje medicinskog otpada; i
Ako aktivnost uključuje tretman u samom postrojenju,
odgovarajuće opcije odlaganja su uspostavljene i operativne.
I
Bezbijednost
saobraćaja i
pješaka
Direktna ili
indirektna
opasnost od
izgradnje po
saobraćaj i
pješake
(b) U saglasnosti sa nacionalnom regulativom, izvoĊaĉ će osigurati
da je gradilište adekvatno obezbijeĊeno i saobraćaj vezan za
gradilište regulisan. Ovo ukljuĉuje ali nije ograniĉeno na:
Oznaĉavanje, znake upozorenja, barijere i preusmjeravanje
saobraćaja: gradilište će biti jasno vidljivo i javnost
upozorena na sve moguće opasnosti;
Sistem upravljanja saobraćejem i obuka osoblja, posebno za
pristup gradilištu i gust saobraćaj u blizini. ObezbjeĊenje
sigunih prolaza i prelaza za pješake na mjestima ukrštanja
sa saobraćajem gradilišta;
PrilagoĊavanje radnog vremena lokalnim saobraćajnim
šemama, npr. izbjegavati glavne transportne aktivnosti
tokom špica u saobraćaju ili u periodima kretanja stoke;
Aktivno upravljanje saobraćajem od strane obuĉenog i
vidljivo oznaĉenog osoblja na gradilištu, ukoliko je to
potrebno radi bezbjednog i olakšanog prolaska graĊana;
Obezbijediti siguran i kontinuiran pristup kancelarijama,
trgovinama i stambenim zgradama tokom aktivnosti
renoviranja, ukoliko zgrada ostaje otvorena za javnost.
DIO 3 PLAN MONITORINGA ŢIVOTNE SREDINE
Faza
Šta
(je
parametar
koji treba
nadzirati?)
Gdje
(je
parameter
koji treba
nadzirati?)
Kako
(Treba
nadzirati
parametar
?)
Kada
(Definisati
učestalost /
ili
kontinuiran
o?)
Zašto
(se
parameter
nadzire?)
Trošak
(ukoliko
nije
uključen
u
projektni
budţet)
Ko
(je
odgoovr
an za
nadzor?)
Tokom
aktivnosti
priprema
Odgovarajuc
e
obiljezavanje
i organizacija
gradilista
Na
gradilištu -
Instititut za
biologiju
mora
Pregledom
gradilišta
Prije početka
radova
Radi
sigurnosti i
bezbijednosti
U okviru
projektno
g budţeta
IzvoĎač i
nadzorni
44
prije pocetka
radova organ
Kontrola
kvaliteta
graĎevinskog
materijala
(posebno
boje,
rastvarači,
hemikalije)
Kontrola
dokumenta
cije
izvoĎača
radova koja
se odnosi
na nabavku
materijala
Na
gradilištu-
Instititut za
biologiju
mora
(pregledom
deklaracije
proizvoĎač
a)
Kontrola
dokumentac
ije
(specifikaci
ja
materijala)
Neposredni
m
pregledom
Prilikom
nabavke
Prije početka
radova
Radi
usklaĎenosti
sa
projektovani
m
materijalima
i kontrola da
li u
materijalima
ima
nedozvoljeni
h supstanci
(iz
deklaracije
proizvoĎača)
Zanemarlj
ivi
troškovi,
u okviru
projektno
g budţeta
Konsulta
nt za
zaštitu
ţivotne
sredine
IzvoĎač i
nadzorni
organ
Projektna
dokumentaci
a
Na
gradilištu -
Instititut za
biologiju
mora
Dobijanje
saglasnosti
na
projektnu
dokumentac
iju od
strane
Uprave za
zaštitu
kulturnih
dobara
Prije početka
radova
Zato što je to
predviĎeno
rješenjem o
konzervators
kim uslovima
U okviru
projektno
g budţeta
Vlasnik
(IBM)
Tokom
aktivnosti
implementa
cije
Dotrajala
oprema
Na
gradilištu
Ponovno
korišćenje i
recikliranje
kada god je
to moguće;
adekvatno
uklanjanje u
drugim
slučajevima
Svakodnevn
o
Radi
smanjenja
ukupne
količine
otpadnog
materijala
Zanemarlj
ivi
troškovi,
u okviru
projektno
g budţeta
IzvoĎač i
nadzorni
organ
GraĎevinski
otpad
(ukjucujući
opasni/neopa
sni,
gradjevinski
otpad, boje,
rastvarači,
hemikalije)
Na
gradilištu
Kontrola
razdvajanja
i
privremeno
g
skladištenja
otpada,
ponovno
korišćenje i
reciklaţa
kada god je
to moguće
Kontrola
evidencije o
trajnom
zbrinjavanj
u otpada
Svakodnevn
o
Po potrebi,
tj. kad god se
otpad odvozi
sa gradilišta
Kako bi se
spriječilo
miješanje
opasnog i
neopasnog
otpada, kao i
njegovo
nepropisno
skladištenje i
odlaganje
U okviru
projektno
g budţeta
IzvoĎač i
nadzorni
organ
Slučajni
nalazi
Na
gradilištu
Ako se
naiĎe na
Svakodnevn
o
Kako bi se
spriječilo
45
arheološke
nalaze
tokom rada
na
rehabilitacij
i, izvoĎač
radova bi
trebao
obustaviti
radove i o
tome
obavjestiti
nadleţne
organe
moguće
uništavanje
kulturnih
dobara
Zanemarlj
ivi
troškovi,
u okviru
projektno
g budţeta
IzvoĎač i
nadzorni
organ
Buka
Na
gradilištu
Kontrola
radnog
vremena
(dozvoljena
je samo
dnevna
smjena)
Kontrola
ispravnosti
i pravilnog
korišćenja
opreme
Svakodnevn
o
Radi
smanjenja
negativnog
uticaja buke
na radnike i
susjedstvo
Zanemarlj
ivi
troškovi,
u okviru
projektno
g budţeta
IzvoĎač i
nadzorni
organ
Prašina
Na
gradilištu
Polivanje
vodom ili
pokrivanje
prašnjavih
materijala;
prilagoĎava
nje brzine
vozila
kojima se
ona prevoze
Radnici bi
trebali
nositi
odgovaraju
ću opremu
Svakodnevn
o
Kako bi se
smanjio
negativni
uticaj prašine
na radnike i
prolaznike
Zanemarlj
ivi
troškovi,
u okviru
projektno
g budţeta
IzvoĎač i
nadzorni
organ
Kvalitet
morske vode
Pored
gradilišta
Ispitivanje
će obaviti
nadleţna
institucija
Prije i nakon
završetka
radova
Kako bi se
očuvao
kvalitet
morske vode
tokom
izvoĎenja
radova
U okviru
projektno
g budţeta
IBM
Bezbijednost
radnika
Na
gradilištu
Kontrola
korišćenja
lične
zaštitne
opreme
Svakodnevn
o
Radi
sigurnosti i
bezbjednosti
radnika
Zanemarlj
ivi
troškovi,
u okviru
projektno
g budţeta
IzvoĎač i
nadzorni
organ
Bezbijednost
pješaka i
saobraćaja
Na
gradilištu i
oko
gradilišta
Kontrolisati
da li je
gradilište
propisno
obiljeţeno i
Tokom
izvoĎenja
radova i
prilikom
Radi
bezbijednosti
i sigurnosti
Zanemarlj
ivi
troškovi,
IzvoĎač i
nadzorni
organ
46
da li se
poštuju
saobraćajni
propisi
prilikom
dovoza
materijala i
odvoţenja
otpada
prevozenja
materijala i
otpada
pješaka i
učesnika u
saobraćaju
u okviru
projektno
g budţeta
RukovoĎenje
smjernicama
koje je dala
Uprava za
zaštitu
kulturnih
dobara
Na
gradilištu
Neposredni
m
opaţanjem
Svakodnevn
o
Radi
očuvanja
autentičnosti
objekta i
sprječavanja
svih radnji i
aktivnosti
kojima se
moţe
promijeniti
izgled,
svojstvo,
osobenost i
značaj
kulturnog
dobra.
Zanemarlj
ivi
troškovi,
u okviru
projektno
g budţeta
IzvoĎač i
nadzorni
organ
Tokom
aktivnosti
nadzora
Tokom
perioda
nadzora treba
kontrolisati
primjenu
mjera iz
odjeljka A. .
Opšti uslovi,
B. Opšta
obnova i / ili
izgradnja, ,
F. Toksične
materije, I.
Bezbijednost
saobraćaja i
pješaka, G.
Uticaj na
šume i / ili
zaštićena
područja i D.
Istorijske
zgrade, kao i
primjenu
smjernica
koje je dala
Uprava za
zaštitu
kulturnih
dobara.
Na
gradilištu
Priprema
izvještaja o
sprovoĎenj
u PUŢS
Neposredni
m
opaţanjem,
kontrolom
dokumentac
ije
Najmanje
jednom
mjesečno
Najmanje 1
put mjesečno
Kako bi se
kontrolisala
primjena
Plana
upravljanja
ţivotnom
sredinom
U okviru
projektno
g budţeta
Nadzorni
organ
Konsulta
nt za
ţivotnu
sredinu
52
Aneks 3
CRNA GORA
MINISTARSTVO NAUKE
Projektni zadatak za sprovođenje procjene uticaja na životnu sredinu i izradu
Plana upravljanja životnom sredinom za Centar uspješnosti u bioinformatici
1. Uvod
Ovaj projektni zadatak (obim i sadržaj) obuhvata i podržava sprovođenje procjene uticaja (PU) i izradu Plana upravljanja životnom sredinom (PUŽS), uzimajući u obzir specifičnosti lokacije za Centar uspješnosti u bioinformatici. Mogući uticaji na životnu sredinu projekta Centra uspješnosti (CU) procjenjivaće se uz primjenu Politike Svjetske banke (SB) o procjeni uticaja na životnu sredinu (OP/BP/GP 4.01 o PU); Priručnik SB o sprečavanju i smanjenju zagađenja (PPAH) kao i relevantnog zakonodavstva Vlade Crne Gore. Tamo gdje crnogorska regulativa iz oblasti zaštite životne sredine ne obezbjeđuje odgovarajuće zaštitne mjere, CU će primjenjivati politike i procedure zaštite SB, kao i najbolju međunarodnu praksu za bezbijednost u laboratorijama, odlaganje otpada i operativne procedure.
2. Informacije o Projektu
Vlada Crne Gore preko Ministarstva nauke (MN) i Ministarstva prosvjete sprovodi projekat “Visoko obrazovanje i istraživanje za inovacije i konkurentnost”-INVO, koji se fnansira iz kredita SB. U okviru komponente 3 Projekta (Uspostavljanje konkurentnog istraživačkog okruženja), biće između ostalog podržano uspostavljanje prvog Centra uspješnosti u Crnoj Gori kao pilot projekta za osnivanje novih centara. Poziv za grantove za uspostavljanje prvog Centra uspješnosti je objavljen 30. maja 2013. godine. Nakon dvije faze evaluacije, finalna Komisija za evaluaciju je predložila Savjetu za naučno-istraživačku djelatnost da preporuči MN predlog Elektrotehničkog fakulteta Univerziteta Crne Gore (u daljem tekstu: aplikant) za projekat “Centar uspješnosti u bioinformatici (BIO-ICT)”, (u daljem tekstu: projekat), kao izabranog za pregovarenje o grantu. Traženi iznos granta je 3,702,683 €. Predviđeno trajanje projekta je 36 mjeseci. Partnerske institucije su: Licencirane domaće naučno-istraživačke institucije (RSRI): Institut za biologiju mora iz Kotora; Institut za javno zdravlje iz Podgorice i Biotehnički fakultet iz Podgorice. Međunarodne naučno-istraživačke institucije (ISRI): Centar za TIF, Univerzitet Aalborg iz Danske i Naučno-istraživački centar za ekološku bezbijednost iz Petrograda, Ruska akademija nauka (SRCES-RAS). Domaći privredni subjekti (NCE): DOO Green House Jovovic i COGI DOO. Projekat između ostalog predviđa primjenu informaciono-komunikacionih tehnologija (ICT) u oblasti održive poljoprivrede, monitoringa usjeva, šumskih i vodenih/morskih eko-sistema, razvoj postupaka za kontrolu i smanjenje zagađenja vazduha, analizu i standardizaciju u proizvodnji hrane, kontrolu kvaliteta zemljišta kao i unapređenje u oblasti javnog zdravlja. BIO-ICT će koristiti ICT
53
platformu koju će kreirati aplikantov istraživački tim kako bi se obezbijedili novi proizvodi i usluge u oblasti bioinformatike koji će unaprijediti istraživanja u domaćim naučno-istraživačkim institucijama u oblasti prirodnih nauka. Multidisciplinarni pristup obezbjeđuje rješavanje značajnih pitanja iz oblasti prirodnih nauka u Crnoj Gori korišćenjem rješenja iz oblasti ICT razvijenih od strane domaćih naučnika. Dodatno, dvije kompanije kao članovi konzorcijuma koji imaju sopstvene potencijale u ovim oblastima će koristiti rezultate projekta. Inostrani partneri su renomirane institucije sa dugogodišnjim ranijim iskustvom sa RSRI.
3. Ciljevi Rezultat provjere sa aspekta zaštite životne sredine je da predloženi projekat odgovara kategoriji “B” SB za koji se zahtijeva sprovođenje ograničene procjene uticaja na životnu sredinu (PU) i izrada Plana upravljanja životnom sredinom (PUŽS). Aplikant će sprovesti procjenu uticaja na životnu sredinu uzimajući u obzir specifičnosti lokacije, kako bi se procijenio mogući uticaj predloženog projekta na životnu sredinu. Rezultat postupka PU biće Izvještaj o PU sa Planom upravljanja životnom sredinom (PUŽS), koji će obezbijediti mjere ublažavanja uticaja i monitoringa, kao i institucionalnu raspodjelu odgovornosti tokom implementacije, u cilju sprječavanja negativnih uticaja projekta na životnu sredinu, neutralizovanja ili smanjenja do prihvatljivog nivoa. SB podržava primjenu preventivnih mjera u odnosu na mjere ublažavanja i kompenzacione mjere, kad god je to moguće. U cilju obavještavanja i konsultovanja zainteresovane javnosti, Izvještaj o PU sa PUŽS će biti pripremljen na crnogorskom i na engleskom jeziku.
4. Procjena uticaja na životnu sredinu/zahtjevi i regulativa Procjena uticaja na životnu sredinu i izrada PUŽS za projekat sprovešće se uz primjenu postupka koji se zasniva na: Politici SB o procjeni uticaja na životnu sredinu (OP/BP/GP 4.01 o PU); Priručniku SB o sprečavanju i smanjenju zagađenja (PPAH)6, kao i relevantnog zakonodavstva Vlade Crne Gore. Tamo gdje crnogorska regulativa iz oblasti zaštite životne sredine ne obezbjeđuje odgovarajuće zaštitne mjere, u projektu će primjenjivati politike i procedure zaštite SB, kao i najbolja međunarodna praksa za bezbijednost u laboratorijama, odlaganje otpada i operativne procedure. U Okviru za upravljanje životnom sredinom (OUŽS) koji je dio Smjernica za aplikante za pripremu projekta za pilot CU dat je document koji sadrži najbolju međunarodnu praksu za bezbijednost u istraživačkim laboratorijama. S obzirom na to da predložene aktivnosti između ostalog uključuju istraživanja u oblasti unapređenja produktivnosti u poljoprivredi, OUŽS takođe sadrži Kodeks za upravljanje pesticidima Organizacije za hranu i poljoprivredu UN7.
5. Oblast procjene uticaja i moguća značajna pitanja Oblasti koje će biti razmatrane kao lokacije projektnih aktivnosti, ali nisu ograničene samo na navedene obuhvataju: Elektrotehnički fakultet u Podgorici, Institut za javno zdravlje u Podgorici, Biotehnički fakultet u Podgorici sa njihovim oglednim lokalitetima, Institut za biologiju mora u Kotoru, COGI D.O.O. u Kotoru i D.O.O. Green House Jovović u Danilovgradu. S obzirom na to da za poljske oglede koji se odnose na primjenu ICT u vinogradarstvu nijesu tačno definisane lokacije na kojima će se obavljati istraživanja, PUŽS bi trebalo da predvidi mjere koje koje bi se mogle primijeniti na bilo koju novu potencijalnu lokaciju, pored oglednog imanja Biotehničkog fakulteta. Moguća značajna pitanja koja bi trebalo razmotriti, ali nijesu ograničeni samo na navedene su: bezbijednost u laboratorijama (uključujući odgovarajuće obuke, prakse u skladištenju materijala i upravljanju otpadom), manji građevinski radovi na adaptaciji laboratorija i poljski (terenski) ogledi iz oblasti poljoprivrede i ekologije.
6http://www.ifc.org/wps/wcm/connect/topics_ext_content/ifc_external_corporate_site/ifc+sustainability/publications/p
ublications_handbook_ppah__wci__1319577543003 7 MeĎunarodni Kodeks za postupanje u distribuciji i upotrebi pesticida, Revidovana verzija; Usvojen na 123. sjednici
Savjeta Organizacije za hranu i poljoprivredu u novembru 2002.; Organizacija za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih
nacija; Rim, 2005.
54
6. Obim i sadržaj Postupak sprovođenja procjene uticaja i izrade PUŽS obuhvata sledeće zadatke: Zadatak 1: Navesti kratak pregled uslova u vezi procjene uticaja u Crnoj Gori, uključujući zakonodavstvo iz oblasti zaštite životne sredine koje je primjenljivo na projektne aktivnosti, kao i obavezu aplikanta/partnera za pribavljanje dozvole ili saglasnosti od strane nadležnog organa. Zadatak uključuje i uslove SB koji su navedeni u OUŽS. Zadatak 2: Navesti kratak opis predloženog projekta; Dati kratak opis svih mjesta/lokacija na kojima će se realizovati projektne aktivnosti. Dati detaljan opis osjetljivih lokacija, kao što je zona morske obale u Kotoru, kao i drugih ako ih ima (zaštićene oblasti, lokacije u blizini vodenih tokova, močvare, staništa zaštićenih ili osjetljivih vrsta i td.). Navesti detaljan opis radnih paketa (RP) čija realizacija može imati uticaja na životnu sredinu (RP3, RP5 i RP6). Dati spisak i kratak opis opreme i materijala koji će biti nabavljeni u okviru RP3. Dati kratak opis alternativnih rješenja, ako ih ima, i krako obrazložiti glavne razloge za izbor određenih rješenja, sa aspekta uticaja na životnu sredinu. Zadatak 3: Dati opis segmenata životne sredine (trenutno stanje); Prikupiti, ocijeniti i izložiti podatke o relevantnim karakteristikama segmenata životne sredine: prirodno okruženje, pojave i aktivnosti, kao i životnu sredinu koja je pod antropogenim uticajem, uzimajući u obzir aktivnosti u okviru projekta. Zadatak 4: Utvrditi potencijalne uticaje projekta; Aplikant će identifikovati značajne pozitivne i negativne uticaje projektnih aktivnosti. Posebnu pažnju posvetiti neizbježnim i nepovratnim uticajima, ako ih ima. Procjena uticaja projekta bi trebalo da bude usmjerena, ali nije ograničena samo na navedeno, na: bezbijednost u laboratorijama, čuvanje i odlaganje opasnog i neopasnog otpada; postupanje sa elektronskim otpadom u vezi planirane proizvodnje štampanih ploča, senzora, programskih kola i drugih elemenata; poljoprivredne i ekološke aktivnosti na otvorenom; manji građevinski radovi na rekonstrukciji prostorija na Elektrotehničkom fakultetu i laboratorije u Institutu za biologiju mora. Zadatak 5: Izraditi PUŽS kako bi se spriječili ili ublažili procijenjeni negativni uticaji projektnih aktivnosti na životnu sredinu. U PUŽS bi trebalo da budu jasno navedene predložene mjere ublažavanja uticaja i monitoringa, kao i odgovornost institucija odgovornih za sprovođenje PUŽS. Plan ublažavanja obuhvatiće glavne uticaje koji bi trebalo da se kontrolišu; opisati specifične mjere ublažavanja za svaki mogući uticaj; identifikovati subjekte odgovorne za sprovođenje mjera ublažavanja i dati procjenu troškova za svaku od mjera (koji bi trebalo da budu integrisani u ukupne troškove projekta). Mjere ublažavanja bi trebalo da budu primjenljive i praktične kao i da se jednostavno mogu pratiti i provjeravati. Za planirane manje građevinske radove, zahtijeva se Kontrolna lista sa PUŽS za manje građevinske radove (obrazac je dat u OUŽS), koja će biti dio Izvještaja o PU sa PUŽS. Ako manji građevinski radovi ne mogu biti definisani sada, Kontrolna lista sa PUŽS će se pripremiti naknadno tokom realizacije projekta (uz održavanje propisanih javnih konsultacija). U Monitoring planu će se predvidjeti izvodljive aktivnosti kojima će se kontrolisati sprovođenje mjera iz Plana ublažavanja uticaja. Predviđeni format za PUŽS priložen je u aneksu 1. Zadatak 6: Utvrditi institucionalno uređenje i osnaživanje u vezi sprovođenja PUŽS; Detaljno opisati ko je odgovoran za mjere ublažavanja i monitoringa; Dalje, ko će kontrolisati primjenu Plana ublažavanja; Ko će prikupljati podatke iz Plana monitoringa i izvještavati; Obrazložiti kako će se koristiti podaci dobijeni tokom monitoringa; Ocijeniti trenutne kapacitete aplikanta i partnerskih institucija i identifikovati oblasti u kojima je potrebno jačanje kapaciteta u vezi upravljanja životnom sredinom. Predvidjeti zahtjeve za obukom u vezi sprovođenja PUŽS kao i drugu potrebnu podršku, kao što je nabavka opreme za monitoring i sl., kao i procijenjene troškove za institucionalno jačanje. Zadatak 7: Objavljivanje i javne konsultacije; Aplikant je odgovoran za objavljivanje nacrta Izvještaja o PU sa PUŽS na javnom mjestu (biblioteka, opštinska ili vladina zgrada i sl.) u blizini projektne lokacije/lokacija, kao i na sajtu aplikanta i partnerskih institucija i objavljivanje obavještenja u lokalnim medijima (npr. dnevne novine). U obavještenju će se navesti gdje se može obaviti javni uvid u Izvještaj o PU sa PUŽS, sa odgovarajućim mehanizmom dostavljanja mišljenja (u elektronskom i pisanom obliku), kao i kada i gdje će biti održana javna rasprava. Uvid u Izvještaj o PU sa PUŽS bi
55
trebalo da bude omogućen na javnom mjestu najmanje sedam dana prije održavanja javne rasprave.8 Aplikant će organizovati i održati javnu raspravu na kojoj će predstaviti projekat i PUŽS. Konačna verzija Izvještaja o PU sa PUŽS (izmijenjenog u skladu sa prihvatljivim primjedbama dobijenim tokom javnih konsultacija) biće objavljena na aplikantovom sajtu i sadržaće aneks sa podacima o javnim konsultacijama, uključujući i: način na koji je objavljeno obavještenje o javnim konsultacijama, datum(e) i lokaciju (e) za javne konsultacije, identifikovane zainteresovane strane, listu učesnika, program i zapisnik sa javne rasprave, kao i sve prikupljene komentare i primjedbe i način njihovog razmatranja.
7. Tim za procjenu uticaja na životnu sredinu Aplikant (sa partnerskim institucijama) može izraditi Izvještaj o PU sa PUŽS angažovanjem sopstvenog osoblja ili može angažovati nezavisnog konsultanta. Proces procjene uticaja zahtijeva multidisciplinarnu analizu. Opšti uslovi za članove Tima za procjenu uticaja na životnu sredinu su: upravljanje životnom sredinom, procjena uticaja na životnu sredinu, poljoprivreda, biologija, medicina, mikrobiologija, hemija i ICT. Dodatno, u Tim bi trebalo da budu uključeni:
- Najmanje jedan specijalista za životnu sredinu sa minimum pet godina iskustva u oblasti kao što je analiza životne sredine;
- Najmanje jedan diplomirani biolog sa minimum pet godina iskustva u istraživanjima iz oblasti biologije mora;
- Najmanje jedan diplomirani inženjer poljoprivrede sa minimum pet godina iskustva u istraživanjima iz oblasti biljne proizvodnje ili kvaliteta zemljišta;
- Najmanje jedan diplomirani inženjer elektrotehnike sa minimum pet godina iskustva u istraživanjima iz oblasti ICT.
8. Plan aktivnosti
Nacrt i konačna verzija Izvještaja o PU sa PUŽS mora biti pregledan i odobren od strane MN i SB. Sve aktivnosti koje su predviđene u projektnom zadatku trebalo bi da budu završene prije potpisivanja ugovora o grantu. MN će uvrstiti u ugovor o grantu za CU obavezu korisnika granta da sprovede sve mjere definisane u izvještaju o PU sa PUŽS.
9. Izvještaj o PU sa PUŽS Izvještaj o procjeni uticaja na životnu sredinu bi trebalo da bude sažet i ograničen na značajna pitanja koja se odnose na životnu sredinu, kako bi rezultati procjene uticaja bili uvršteni u PUŽS. Izvještaj o PU sa PUŽS bi trebalo da sadrži sledeća poglavlja:
- Sažetak - Pravni i administrativni okvir - Opis predloženog projekta - Opis segmenata životne sredine - Značajni uticaji na životnu sredinu - Plan upravljanja životnom sredinom - Institucionalno uređenje i jačanje - Obavještavanje javnosti - Literatura - Tim za procjenu uticaja na životnu sredinu - Projektni zadatak za sprovođenje PU i izradu PUŽS Aneks: - Informacija o održanim javnim konsultacijama
8 Aplikant ima pravo da objavi Izvještaj o PU sa PUŢS (i nacrt i finalnu verziju) na način da javno objavljene
informacije neće sadrţati povjerljive podatke koji se odnose na proces inovacija, pod uslovom da je adekvatno
obrazloţeno kako će finansirane aktivnosti ublaţiti bilo kakav procijenjeni uticaj na ţivotnu sredinu.