Upload
others
View
27
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
O`ZBEKISTON RESPUBLIKASI XALQ TA`LIMI VAZIRLIGI
JIZZAX DAVLAT PEDAGOGIKA INSTITUTI
TABIATSHUNOSLIK VA GEOGRAFIYA FAKULTETI
GEOGRAFIYA VA UNI O’QITISH METODIKASI KAFEDRASI
“Himoya qilishga ruxsat beraman”
Tabiatshunoslik va geografiya fakulteti dekani ______________ dots. G’.Qodirov
“______” ___________ 2013 y
5140500 - “Geografiya va iqtisodiy bilim asoslari” yo’nalishi bo’yicha bakalavr akademik darajasini olish uchun
“O’ZBEKISTON QADIMGI TURKIY TOPONIMIYASI”
(Jizzax viloyati misolida)
mavzusida bajarilgan
BITIRUV MALAKAVIY ISHI
Bajaruvchi: SINDOROVA FERUZA Ilmiy rahbar: g.f.n. HAKIMOV Q.M.
BMI Geografiya va uni o’qitish metodikasi kafedrasi yig’ilishining ____ __________ 2013 y.
№__ sonli qarori bilan himoyaga tavsiya etilgan.
Kafedara mudiri: g.f.n. Q.Hakimov
JIZZAX - 2013
2
M U N D A R I J A KIRISh ……………………………………………….…………………. I - BOB. GEOGRAFIYA VA TOPONIMIKA ALOQADORLIGI 1.1. TOPONIMIKANI GEOGRAFIYA FANLARI TIZIMIDAGI O’RNI …......… 1.2. GEOGRAFIYA DARSLARIDA TOPONIMIK MA’LUMOTLARDAN FOYDALANISh ......................................................................................................…….. II - BOB. O’ZBEKISTON QADIMGI TURKIY TOPONIMLARI
2.1. TURKIY TOPONIMLARNI RIVOJLANISh TARIXIDAN ..................... 2.1. O’ZBEKISTON QADIMGI TURKIY ETNOTOPONIMLARI ...................... III - BOB. JIZZAX VILOYATI QADIMGI TURKIY TOPONIMIYASI 3.1. VILOYAT TURKIY TOPONIMLARINING AYRIM GRAMMATIK
XUSUSIYATLARI …………………………………………………………… 3.2. VILOYATDAGI QADIMGI TURKIY GEOGRAFIK TERMINLAR .…………. XULOSA ………………………………………………………………………. TOPONIMIK IBORALAR ShARHI .......................................................... FOYDALANILGAN ADABIYОTLAR …………………………………….
3
K I R I Sh
Mavzu dolzarbligi. Yer yuzida millionlab geografik nomlar - toponimlar
mavjud. Yer yuzidagi har bir geografik obekt, hodisa va voqyeaning o’z nomi bor.
Har bir dengiz, har bir daryo, har bir tog’u - cho’qqi, har bir shahar, qishloq, har bir
daha, har bir mahalla, ko’cha o’z nomiga ega. Geografik nomlarga shunday
o’rganib ketganmizki, hatto, ularning mavjudligini ham unutib qo’yamiz. Faraz
qilaylik, bir zum geografik nomlar yuqolib qoldi deb: kim qayerga borishini ham,
qayerdan kelayotganini ham, shuningdek qayerda yashashini ham bilmay qoladi.
Geografik nomlar hayotiy zarurat bo’lib qolgan.
Geografik nomlar asosan ikki xil bo’ladi: ayrim geografik obektni bildiruvchi
atoqli ot, nom va geografik obekt hamda voqyea, hodisalarning, umumiy nomini
bildiruvchi turdosh otlar. Atoqli geografik nomlar toponimlar deyiladi. Yunoncha
topos - «joy» va onima - «ism, nom» so’zlaridan tashkil topgan. Toponimlarga,
ularning kelib chiqishi, yani etemologiyasi ma’nosi, o’zgarishi, talaffuz qilinishiga
kishilar juda qadim zamonlardan qiziqib kelishgan. Har bir geografik nom orqasida
qanchadan - qancha voqyea va hodisalar, tabiiy hodisalar, tabiiy xususiyatlar, xalq,
qabila, urug’, ayrim kishilar faoliyati haqidagi tarixiy ma’lumotlar yashirinib
yotadi. Toshkent, Samarqand, Buxoro, Termiz, Tyanshan, Pomir, Amudaryo,
Qizilqum nomlarida qancha voqyea, hodisalar, tarix yashirinib yotibdi. Nega ular
shunday nomlar bilan ataladi?
Ishning maqsadi. Har bir kishi, avvalo, o’z joyi - shahri, qishlog’i, mahallasi,
ko’chasi nomini, ularning qanday hodisa, voqyea, tabiiy xususiyat, qanday inson
nomi bilan bog’liqligini bilishni istaydi. Nega Hindikush, Ajal vodiysi,
Borsakelmas, Dashti Margoh, Dashti Lut, O’lik dengiz deyiladi? Chet ellardagi
nomlarning ba’zilarini o’zbek tiliga tarjima qilinsa, g’alati, ba’zan bema’ni
nomlarni ko’rasiz. Krivoy Rog - Egri shoh, Tbilisi - Qaynar buloq, Vladivostok -
Sharqni Egalla, Velikiye Luki - Katta Yoylar, Los - Anjeles - “Bizning janobi
oliylari farishtalar qiroli” va hokazo. Joy nomlarini yozishda ham nozik tomonlari
bor. Ba’zan bir harf o’zgarishi bilan tamomila boshqa joy tushuniladi. Masalan:
4
Amu - Amur, Avstriya - Avstraliya, Riga - Risa, Jurjon - Juzjon, Mari - Mariy,
Neva - Niva va boshqalar.
Bularning hammasini toponimika fani o’rganadi. Toponimika ham yunoncha
“topos” va “noma” so’zlaridan hosil bo’lgan. Bu fan geografik nomlarning kelib
chiqishi, rivojlanishi, o’zgarishini, ularning mazmuni, shakli va to’g’ri yozilishini
o’rganadi. Toponimika geografiya, tarix va tilshunoslik (lingvistika) fanlari
o’rtasidagi fan bo’lib, ular bilan juda bog’langan. Bu fanlarning tadqiqot
uslublaridan foydalanib ish ko’radi. Geografik voqyea, hodisa va obyektlarning
umumiy nomini, turdosh otlarni, ya’ni termin (atama)larni geografik
terminshunoslik o’rganadi.
Har bir fanning terminlarini o’rganuvchi terminshunoslik (atamashunoslik)
fanlari mavjud. Geografik terminshunoslik geografik terminlarning ma’nosi, kelib
chiqishi (etimologiyasi), o’zgarishi, to’g’ri yozilishi va manbalarini o’rganadi.
Terminlarning aniqligi, mukammallagi fanning rivojlanishini ma’lum jihatdan
belgilab beradi. Termin yordamida ma’lum hodisa tasnifi ixcham beriladi va o’sha
hodisani tez o’zlashtirib olish imkoniyati yaratiladi.
Joy nomlarini o’rganuvchi mutaxassislar toponimistlar deb, terminlarni
o’rganuvchi mutaxassislar terminologlar deb ataladi. Toponimika va
terminshunoslikka oid ma’lumotlar kishilar bilimini juda kengaytiradi hamda
madaniy saviyasini o’stiradi. Deyarli barcha buyuk kishilar, allomalar toponimika
va terminshunoslikka oid ma’lumotlarga juda qiziqqan va o’zlari ham fanning bu
sohalari bilan shug’ullanganlar. Geografiya darslarida toponimika va
terminshunoslikka oid ma’lumotlardan foydalanish o’quvchilarning fanga
qiziqishini kuchaytiradi va shu sohada chuqur bilim olishlariga yordam beradi.
Ishning tarkibiy tuzilishi va hajmi. Bitiruv malakaviy ishi kirish, uch bob,
xulosa va foydalanilgan adabiyotlar ro’yxatidan iborat.
5
I - BOB. GEOGRAFIYA VA TOPONIMIKA ALOQADORLIGI
1.2. TOPONIMIKANI GEOGRAFIYA FANLARI TIZIMIDAGI O’RNI XX-asr fanlarning defferensiasiyasi (tarmoqlarga bo’linishi) va
integrasialashuv jarayonlari jadalashgan asrdir. Zotan tarmoq va sohalarning
chuqur tadqiq etilishi yangi tarmoq fanlarining vujudga kelishiga sharoit yaratdi.
Bir qator tabiiy va ijtimoiy fanlarning muayan yo’nalishlari tutashgan bo’g’inlarda
yangi “oraliq” fanlarning vujudga kelishi ro’y berdi. Huddi shunday fanlardan biri
toponimika bo’lib, “yuqorida ta’kidlaganimizdek tilshunoslik geografiya tarix va
boshqa fanlar o’rtasida vujudga keldi. Joy nomlarining ma’nosi qayin tildan
olinganligi qanday tarixiy va ijtimoiy voqyeylik natijasi ekanligini tadqiq etadi.
Shu bilan birgalikda joy geografik sharoiti aniq nomda joy geografik sharoiti aniq
nomda mujasamlashivi masalasini toponimika o’zgaradi.
Nomlarni bilish faqat ilmiy va marifiy jihardan ahamiyatli bo’lmasdan
amaliy va mafkuraviy jihatlardan katta ahamiyat kasb etadi. O’zbekiston
Respublikasi Vazirlar Mahkamasining 2004 yil 11 avgustda chiqarilgan
O’zbekiston Respublikasidagi ma’muriy hududiy birliklar aholi punktlari,
tashkilotlarga va boshqa toponimik obyektlaga nom berish ishlari tartibga solish
to’g’risidagi qarori miliy qadryatlarimizning ko’z ilg’amas“ qismiga tarixchi
tilshunos geograf mutaxasislar qolaversa bu ishga bosh qosh bo’lgan ma’sul
kishilar diqqatini jalb etadi. Vatan tarixiga va qadriyatlariga yanada jiddiy
munosabatda bo’lishini talab etadi. Lug’at tarkibiga kirgan so’zlar har bir sohasida
muayyan tushuncha qonun- qoidalarni ifodalaydi.
Geografiya termini bu qadimiy Yer ilmining tushuncha va qonunlari
mazmunini ifodalab mustaqil fan sifatida mavjud bo’lishini takidlaydi. Shu
boisdan bo’lsa kerakki geografik terminlarni o’rganish va tartibga solish
toponimika fani bilan birgalikda olib borilgan. O’zbekistonda dastlabki geografiya
terminlarini tuzish XX asrning 30-40 yillaridan boshlangan. Garchi “Devoni
lug’at-it turk”, “Lug’ati Chig’atoy va turki usmoni” va boshqa lug’atlar qadimdan
mavjud bo’lsada hozirgi zamon geografiyaning termin va so’zlariga asosan XX
6
asrda tartib berildi. Dastlabki geografik lug’atlardan biri O.Ibrahimov tomonidan
yozilgan “Geografiya atamalari” lug’ati bo’lib, lotin imlosida 1935 yilda nashr
etilgan.
Lug’atda geografik nomlar bilan birga yonma-yon terminlar ham berilgan.
Terminlar ro’yhati betartib tasodifiy toplangan bo’lishiga qaramay lug’at tuzish
tajribasida ma’lum ahamiyat kasb etadi. 1940 yilda prof. Malliskiy va G’afurovlar
tahririda nashr etilgan “ruscha - o’zbekcha geografiya terminlar lug’ati” ancha
mukammal ishlangan, terminlar asosan to’g’ri, ammo xalq so’z terminlaridan
foydalanilmagan. Bir guruh geografik terminlardan umuman foydalanilmagan.
Mahmud Qoshg’ariyning “Devoni lug’atit turk” Sulaymon Buxoriyning “Lug’ati
chig’atoyi va turki usmoniy” XVII asrda Hindiston podshosi Boburiy Avrangzeb
taklifiga muofiq Muhammad Yaqub Changiy tomonidan yozilgan Chig’atoycha-
forscha “qilurnoma” lug’atlaridagi so’zlardan foydalanilmagan. Shunday bo’lsada
“Geografiya atamalari” va “Qisqacha ruscha – o’zbekcha terminlar lug’ati”
qo’llanmalari O’zbek miliy geografik terminshunosligida muhim bosqich bo’ladi.
Har ikkala lug’at lotin alifbosida chop etilgan bo’lib, muayyan
kamchiliklarga qaramay geografik terminshunoslikda katta ahamiyatga ega
bo’ldi. Xalq terminlariga etibor berilmagan yasama so’zlar keltirilgan
shuningdek ustun stremnina skala praduxt, nurga poyma ples, obolochkka,
nonos, korabel kabi o’zbek tilida shundayligicha berilgan. (Ustun-tik, qiyalik,
utes qoya, stremnina – tez oqar joy, skala qoya tosh, preduxt- mahsulot, nurga –
shirabo’ron, poyma-qayir, plyos-daryo o’zani sayozligi, obolochka - qobiq,
nopos-yemirilgan jins to’plami)
1953 yilda o’zbek milliy geografiyasining tamal toshini qo’ygan
Dolimov, Qarayev, Hasanov, Mirboboyevlarning “Qisqacha ruscha-o’zbekcha
geografiya terminlari lug’ati” ni tuzib, o’quv pedagogika nashriyoti tomonidan
nashr ettirdilar. Bu lug’at haqida matbuotda uni o’quv ishlarida qo’llash uchun
qulayligi xususida qator taqrizlar elon qilindi. Lug’at tuzush masalasi
boshqa fanlar uchun muhim ahamiyatga bo’lgani uchun M.Bohodirov, Ya.
Nosirov, M.Umarov, H.Mirohunovlarning “qisqacha ruscha-o’zbekcha
7
tuproqshunoslik terminlari lug’ati” A.Sodiqov, “Geologiya terminlar lug’ati”
Z.N.Saidnosirova T.V. Derxsnov “Ximyadan qisqacha izohli rusch-o’zbekcha
lug’at” S.S.Sohabiddinov “qisqacha ruscha-o’zbekcha botonika terminlari
lug’ati’, Q.Zokirov M.M.Nabiyev, U.Pratov, H.A.Jomolxonov “ruscha –
o’zbekcha botonika terminlarining qisqacha izohli lug’ati” va boshqa o’quv
qo’llanmalari yaratilib, ilmiy terminshunoslik asoslari yaratildi
Rus tilidagi geografik terminlar lug’atini o’zbek tiliga tarjima qilib,
nashr etish XX asrning 50-60 yillarida ko’proq ahamiyatga berildi, chunki
geografiya faning terminlari mazmunini izohlash fanni bilishda muhim jihat
hisoblanadi. A.S.Borkov “Tabiiy eografiyadan izohli lug’at” E.M. Murzayev
V.Murzayeva “Mahalliy geografik terminlari lug’ati” kabi izohli lug’atlar
ko’p nusxada chop etildiki geiografik lug’atshunoslik rivojlanishida muhim
ahamiyat kasb etdi. Oliy maktab geograf olimlari F.N.Mil’kovning “Slovar –
lopediya – I-V jildlar (1959-1963) o’z amaliy faoliyatlarida foydalanmoqdalar.
Aslini olganda H.Hasanovning “Geografik terminlar lug’ati” atoqli
geografik, nomlar – toponimlarni qamrab olmaydi, lekin atoqli geografik
nomlarning geografik tushunchaga aylangan “Osiyo maksumumi” , “Islandiya
maksumumi” kabi iqlimiy, geologik – geografik turdosh otlarga aylanib
qolganlarini izohlab beradi. “Geografik terminlar lug’ati” ning ahamiyati
shundaki, o’zbekcha geografik terminalogiyaning manbalari , xalq geografiya
terminlari O’rta Osiyo xalqlari tillaridan olingan so’zlarning rus geografiyasiga,
ayni vaqtda xalqaro geografik terminalogiyaga kirgan - adir barxan, bagora
Djeuliv, Kiyaris, qishloq, kurgon, qir, soy, sel, soz, sir, taqir , to’qay, chink,
cho’l, sho’r va boshqa so’zlar izohlab va asoslab berilishidir.
Xalqaro geografik terminalogiyada ishlatilayotgan bunday so’zlar lug’at
tarkibining bir ismi bo’lish qatorida darslik va geografik- geologik
adabiyatlarda muayyan geografik mazmundagi voqiylik va hodisani ifodalahsda
ishlatilmoqda. H.Hasanov asarida o’zbek tili lug’atiga kirgan geografik terminlar
- (okean passat kompos va hakozo – ikkiyuz so’zdan ko’proq), rus tilidan aynan
tarjima qilinib, kal’ka yo’li bilan yasalgan so’zlar (vodorazdel- suv ayirg’ich,
8
vodoxrapilishe – suv ombor, ) kabi so’zlarni aniq iohlab bergan. Arabcha –
forscha, turkiy so’zlarning geografik mazmunini ifodalashda xalqaro geografik
terminalogiyada qo’llanib kelayotgan muhobil variantlarini ham tariflab beradi.
Shuni aytish kerakki H.Hasanov vaqtli matbuotda muayyan chalkashliklar
bilan ishlatilayotgan cho’l so’zini chinakkam ma’nosini izohlab beradi.
Kitobning asosiy qismi rusch-o’zbekcha terminlari lug’ati bo’lib, unda kiril
imlosida alfavit tartibida rus tilidagi terminlarning o’zbekchada ishlatilish va
yozilish variantlari berilganki buni o’zbek geografik terminshunosligida katta
voqyea qaramoq lozim. bor yo’g’i besh ming nushada chiqarilgan bu muhim
geografik qo’llanma allaqachon nodir kitoblar qatoridan o’rin olgan.
O’zbek toponimika faning taraqqiyotida qomusiy geograf alloma
H.Hasanovning “O’rta Osiyo joy nomlari tarixidan ” (Toshkent “Fan” 1965 )
nomli to’rt ming nusxada chop etilgan asari beqiyos ahamiyatga ega. Kitobning
toponimika uchun birinchi navbatdagi ahamiyati shundaki, toponimlarni yerning
tili deb tariflab bu fan muhiyatini tushuntirib berganligidir. Birinchi
“Toponimika tarixi ” deb nomlangan qismida toponimika va joy nomlarini
o’rganish ta’rixi, tarixiy toponimiya, tayanch tushunchalar, O’rta Osiyo joy
nomlarining paydo bo’lishi olimlarning asarlarida toponimika qanday ahamiyatga
ega ekanligi tariflangan.
Kitobning ikkinchi qismi “Qisqacha toponimik lug’at” ga bag’ishlangan
bo’lib, Amudaryo Andijon, Ashg’abot, Bortang, Balxash, Borsa-Kelmas,
Kaspiy, Bo’kantov, Sarisen, Atrou, Sirdaryo, Termiz, To’palang, va boshqa
o’rta Osiyoning makro va mezo toponimlari paydo bo’lishi tarixiy lingvistik
jihatdan tariflangan. Kitob “tarixiy- geografik, nomlar izohati” bilan tugaydi.
O’rta Osiyo toponimlarining tarixiy geografik o’rni va nomlanishi haqida qimmatli
manba hisoblanadi. H.Hasanovning “Geografik nomlar imlosi” (Toshkent “Fan”
1962), “Yer tili” Toshkent O’zbekiston 1978. “Geografik nomlar siri”
(Toshkent “O’zbekiston” 1985) kitoblari - Respublikamizda toponimika va
geografik atamashunoslik faning asoschisiga aylanganini ko’rsatadi.
9
“Geografik nomlar siri” ilmiy – ommabob ta’rif bo’lsada toponimika
bilishga ehtiyoji bo’lgan barcha mutahasis, o’qituvchi, barcha o’zbek
kitobhonlari uchun har doim ma’lumotnoma sifatida o’qishga arziydigan zaruriy
qo’llanmaga aylanib qolgan desak mubolag’a bo’lmaydi. Zero “Yerning tili”,
“Tarixiy toponimiya” , “Beruniy va Bobur toponimiya hususida”, “Toponimistlar”
“Anana va yangilik”, “Nomlar qanday paydo bo’ladi”, “Eng xato nom”,
“Toponimlar”, “Toponimik o’lkashunolsik ” va “Toponimik lug’at” deb
nomlangan boblar chuqur ilmiy va qiziqarli tarifda berilgan.
Toponimika ilmi - Yer yuzidagi joy nomlarining turlari, hususiyatlari,
shakllanish qonuniyatlari haqida bahs aytadi. Geografik nomlar o’zgaruvchan,
nomlarning o’ziga xos siri haqida bilish geografiyadan ta’lim beruvchi
muallimlar bilan bir qatorda barcha barchasini qiziqtirishi shubhasiz. 1520 yilda
dunyo aylana sayohatni amalga oshirib, Yerning shar shaklda ekanligini va dunyo
okeaning bir butunl;igini amalda isbotlagan F.Magellan janubiy sharqiy Osiyodagi
orollar to’plamini Ispan shahzodasi Filip ikkinchi sharafiga Filip orollari deb
atagan. Ruschadan o’zbekchaga tarjima qiluvchilar Filippin degan.
Ruscha egalik qo’shimchasi bilan noto’g’ri tarjima qilganlar bu xato
hozirgacha xaritalarda saqlanmoqda. Filippin davlatining hukumati va fuqorolari
orollarning tarixiy maharlik – ulug’vorlik, mahalliy nomini tiklash masalasi kun
tartibida turibdi. Shu Filippin toponimining paydo bo’lishi voqyeasi toponimika
faning qiziqarli va ommabop soha ekanligini yana bir bor isbotladi. Buyuk
geografik kashfiyotlar davrida va undan keyingi vaqtlarga vujudga kelgan
Amerika, Avstraliya, Tinch okean regionlarda paydo bo’lgan. H.Hasanovning
o’zbek miliy toponimika fanining asoschilaridan deyishimizning boisi ham
bunday yangidan paydo bo’lgan nomlarning tarixi manosi, geografik imlolari
qatiylashtirgani, standartlashtirgandir.
XX- asr o’zbek toponimikasidan eng ko’p ish qilgan olimlar jumlasiga
geografiya fanlari doktori S.Qorayev, Qarshi davlat universiteti prof. T.Nafasov,
O’zbekiston milliy universitet professorlari R.Rahimbekov P.G’ulomovlarni
ko’rsatish mumkin. Shuningdek boshqa olimlar birgalikda chiqargan asarlari
10
muhim qo’llanma bo’lib xizmat qilmoqda. S.Qorayev, P.G’ulomov.
R.Rahimbekov tomonidan tuzilgan “Geografiyadan izohli lug’at” P.G’ulomovning
“Jo’g’rofiya atamalari va tushunchalari izohli lug’ati” va boshqa joy nomalari va
ulardan geografik talimda foydalanish metodikasiga bag’ishlangan ishlari
O’zbekistonda toponimika va geografiya terminshunoslikning rivojlanishida
muhim o’rin tutadi.
Respublikamizning Urganch, Andijon Guliston ,Termiz, va boshqa oliy
o’quv yurtlarida faoliyat ko’rsatayotgan tilshunos tarixchi va geografik
tatqiqotchilar umumiy va regional toponimika terminshunoslik kabi joy nomlari
bilan bog’liq tatqiqotlar davom etirilmoqda. Zero eng qadimiy sivilizatsiya
makoni bo’lgan O’rta Osiyo regionida turli qatlamga ega bo’lgan toponimlarni
o’rgatish mintaqanning tarixi xalqning joy nomlarida mujassamlashgan
zakovatining naqadar keng ekanligini tabiat va jamiyat aloqasining turli qirralarini
bilishga imkon beradi.
Ko’pchilikka ayonki, toponimlar xalq tarixi va madaniyatining ajralmas
bo’lagi, joy nomlarida xalqning tili tarixiy voqyealigi, turmush tarzi dunyoqarash,
atrof tabiiy va ijtimoiy voqyealikka bo’lgan munosabati aks etgan. Shunday ekan,
nomlar xalqimizning dunyoqarashining tarkibiy qismi sifatida chuqur o’rganilishi,
tilimiz boyligi, o’zbek xalqi boy madaniy merosga ega ekanligini ko’rsatishga
xizmat qilmog’i, milliy mafkuraning bir bo’lagi sifatida, miliy o’zlikni anglash
o’zi mansub xalq tarixi va madaniyatiga hurmat va faxr tuyg’ularini
shakllantirmog’i mafkuraga to’g’ri kelmaydigan xalqimiz tarixi va an’analariga
yod bo’lgan mustamlakachilikdagi nomlardan voz kechib, ular asl tarixiy nomlar
bilan yoki xalq ma’naviyatiga mos nomlar bilan almashtirilishi zarur.
Ma’lumki, har qanday mustaqil davlat o’z hududidagi geografik nomlarga
befarq bo’lolmaydi. Chunki, nomda davr madaniyati, zamon ma’naviyati va
mafkurasi, nomlovchilarning dunyoqarashi aks etgan bo’ladi. Mustaqillikdan keyin
geografik obyektlarning nomlari sohasidagi munosabatlarni huquqiy jihatdan
tartibga solish maqsadida bir necha qonun va qarorlar qabul qilingan bo’lsa ham,
11
ammo ularda geografik obyektlarga nom berish va ularning o’zgartirish masalalari
bo’yicha, mavjud muammolar to’la yechimini topmagan edi.
Shu sababdan, geografik obyektlarning nomlari sohasidagi munosabatlarni
tartibga solish va mavjud muammolarni to’la bartaraf etish maqsadida 12 oktyabr
2011 yili, № O’RQ-303 -sonli «Geografik obyektlarning nomlari to’g’risida»gi
O’zbekiston Respublikasi Qonuni qabul qilindi. Mazkur Qonunning qabul
qilishdan maqsad, geografik obyektlarga nom berish va ularning nomlarini
o’zgartirish, shunindek, geografik obyektlar nomlarini belgilash, normallashtirish,
davlat ro’yxatidan o’tkazish, muhofaza qilish, saqlash, ulardan foydalanish hamda
obyektlarning nomlariga taaluqli bo’lgan barcha ma’lumotlarni tizimlashtirishdan
iborat.
Bu muhim sohada O’zbekiston Respublikasining 2011 yili 12 oktyabrdagi
“Geografik obyektlarning nomlari to’g’risida”gi № O’RQ-303-sonli Qonuni,
hamda 2012 yili 16 oktyabrdagi № 295-sonli O’zbekiston Respublikasi Vazirlar
Mahkamasining “Geografik obyektlarning nomlari to’g’risida” gi O’zbekiston
Respublikasi Qonuniga muvofiq geografik obyektlarning nomlari sohasidagi
ishlarni tartibga solish chora-tadbirlari haqida” gi qarori va viloyat hokimining 2012
yili 20 oktyabrdagi № 257-sonli “O’zbekiston Respublikasi Vazirlar
Mahkamasining 2012 yil 16 oktyabrdagi 295-sonli qarori haqida”gi qarori viloyat
ko’rki, yurt jamoli bo’lgan geografik nomlarni ilmiy jihatdan mukammalashishiga
xizmat qiladi.
O’zbekistonda qabul qilingan va amal qilayotgan ushbu va boshqa huquqiy
hujjatlar tarixiy ilmiy jihatdan qimmatli toponimlarni saqlab qolish, ma’naviy
tariximizning bir qismi sifatida alohida ahamiyatli toponimlarning qayti tiklash,
yangi geografik obyektlarni milliy mentalitetimizga mos ravishda nomlash, davlat
siyosati darajasiga ko’tarilganini bildiradi.
12
1.2. GEOGRAFIYA DARSLARIDA TOPONIMIK MA’LUMOTLARDAN
FOYDALANISh
Geografik nomlar geografiyaning asosiy tarkibiy qismi hisoblanadi. Ulardan
geografiyada beriladigan ma’lumotlarni hududiy bog’lashda foydalaniladi.
Geografiyada biror hodisa yoki voqyeani tushuntirmoqchi bo’linsa, albatta joy
nomi bilan bog’lanadi. Geografik qonuniyatlarni geografik obyekt nomisiz
tushuntirib bo’lmaydi. Umuman, geografiyada joy yoki geografik obyekt nomi
bog’lanmasdan bilim berish mumkin emas. Ikki joy tabiatini qiyoslash uchun ham
joylar nomini bilish kerak. Umuman o’quvchilarning xaritani bilishi, joy nomlarini
qanchalik darajada bilishi bilan belgilanadi.
Biroq geografik nomlar, ayniqsa chet el geografik nomlari bolalarga
tushunarsiz, ularni eslab qolish u yoqda tursin hatto talaffuz qilish ham juda qiyin.
Bunday nomlarni o’quvchilar eslab qolishlari uchun ularning ma’nosini tushuntirib
berish juda muhimdir. Chunki tushunarsiz so’zlarni eslab qolishdan ko’ra
tushunarli so’zni, hatto so’z birikmasini eslab qolish osonroqdir. Geografik
nomlarni chuqur tushunishga mahalliy geografik terminlarni (atamalarni) o’rganish
yordam beradi. Mahalliy geografik terminlarni tushunish o’quvchilarga atrof
muhitni ongli bilib olishga yordam beradi. Bu esa o’z o’lkasiga, vatanga
muhabbatni tarbiyalaydi. Geografik nomlarni maktabda o’rganishda
o’quvchilarning nomlarni to’g’ri yozishni va to’g’ri talaffuz qilishni bilib
olishlariga erishish zarur. Bu talabning ahamiyati shundaki, geografik nomlarni
to’g’ri yozish o’quvchilar savodxonligini muhim qismi hisoblanadi, nomlarni
to’g’ri talaffuz qilish esa nutq madaniyatini o’stiradi.
Geografik nomlarning tarbiyaviy, ilmiy ahamiyati ham juda katta. Mamlakat
siyosiy hayotida ro’y berayotgan o’zgarishlar uning xaritasida aks etib turadi.
Mamlakatimiz O’zbekiston istiqlolga erishgandan keyin uning xaritasida ham
o’zgarishlar bo’ldi. Mustamlakalik davrida o’sha vaqtning siyosatini ifodalovchi
geografik nomlar o’zgardi. Istiqlolni, milliy qadriyatni ulug’lovchi geografik
nomlar vujudga keldi. Mamlakatimiz tabiati, xalqimiz kasb - hunari, milliy
an’analar, qadriyatlarimiz bilan bog’liq nomlar tiklandi. Istiqlol, Mustaqillik
13
maydoni, Amir Temur xiyoboni, Mirzo Ulug’bek tumani, Bobur bog’i, Alisher
Navoiy bog’i, Mirobod, Muzrabot tumanlari shular jumlasidandir. Dunyoda ro’y
beradigan siyosiy o’zgarishlar xaritada, binobarin, geografik nomlarda ham o’z
aksini topadi.
Geografik nomlarda Yerni geografik o’rganish tarixi ham aks etadi. Yangi
yerlarni ochgan, o’rgangan ko’pchilik sayyohlar, dengizchilar, tadqiqotchilar
nomlari geografik xaritalardan mustahkam o’rin olgan. Ko’pchilik geografik
nomlar tabiiy sharoitni (yer yuzasi relefini, o’simliklar va hayvonot dunyosini,
tabiiy hodisa va voqyealarni), aholining urf - odatlari, xo’jaligini aks ettiradi.
Geografik nomlar asrlar davomida saqlanishini nazarda tusak, ularni o’tgan
zamon tabiati, ro’y bergan hodisa, voqyealar, kishilarning tarixiy kasb - korligi, urf
- odatlari, aholining migrastiyasi haqida qimmatli ma’lumotlar olish mumkin.
Geografik nomlarni o’rganish, o’qitishda predmetlararo aloqalarda ham qo’l
keladi. Geografiya o’qitishda ona tili, chet el toponimlarini o’rganishda chet tillari
bilan bog’lanish yaxshi natija beradi. Ayrim geografik nomlarning joylashishi va
ma’nosi tarixiy voqyealar bilan bog’langan. Bu esa geografiyaning tarix fani bilan
aloqasini mustahkamlashga imkon beradi.
Geografik nomlarning ma’nosini yaxshi bilish chet tillarini o’rganishga ham
yordam beradi. Masalan Kanada davlatining nomini paydo bo’lishi qiziqarli
tarixga ega. Kanada so’zining paydo bo’lishi indeyslar bilan bog’liq. Fransiya
qiroli farmoni bilan Jak Kartye boshchiligidagi fransuz ekspedisiyasi Xitoyga
boradigan shimoliy yo’lni ochish maqsadida g’arbga qarab yo’lga chiqqan. 1535
yili ekspedisiya a’zolari oldin tanish bo’lgan Muqaddas Lavrentiya bo’g’oziga
kiradi va shu nomli daryo orqali yuqoriga qarab harakat qilishadi.
Kartye daryo sohilidagi indeyslar manzilini ko’rib ulardan mamlakatingiz
qanday nomlanadi deb so’raydi, irokez esa o’z tilida Kanata - «qishloq» deb javob
beradi. Kartye boshqa joylarda ham shu savol bilan murojaat qilganda javob aynan
takrorlanadi. Natijada, Kanata so’zi nom sifatida kartaga tushirilgan va hozirda
Shimoliy Amerikani katta hududini qamrab olgan Kanada davlatining nomiga
aylangan.
14
II - BOB. O’ZBEKISTON QADIMGI TURKIY TOPONIMLARI
2.1. TURKIY TOPONIMLARNI RIVOJLANISh TARIXIDAN Geografik nomlarning ma’nosini, ularning kelib chiqishini, o’zgarishini
bilishga qiziqish juda qadim zamonlardan boshlangan. Toponimikaga oid
ma’lumotlar qadimgi dunyo olimlari asarlarida ko’plab uchraydi. Chunonchi,
Gerodotning “Tarix”, Strabonning “Geografiya”, Pomiponiy Melaning
“Xorografiya”, Pliniyning “Tabiiy tarix” nomli asarlarida ko’pgina toponimik
ma’lumotlarni uchratish mumkin.
Sharqda, jumladan, O’rta Osiyoda ham toponimikaga qiziqish qadimdan
boshlangan. Yusuf Xos Hojibning “Qutadg’u bilig”, Abu Rayhon Beruniyning
“Qonuni Ma’sudiy”, “Hindiston”, “Saydana”, Mahmud Koshg’ariyning “Devonu
lug’atit turk”, Ibn Sinoning “Dengiz qirg’oqlari” asarlarida toponimikaga oid juda
ko’p ma’lumotlarni topish mumkin. Toponimik ma’lumotlar muallifi noaniq
“Hudud al - olam” nomli geografik asarda ham mavjud. Zahiriddin Muhammad
Boburning “Boburnoma” asari mumtoz o’lkashunoslik asari bo’lishi bilan birga
unda toponimikaga oid juda ko’p ma’lumotlar bor.
X – XI- asrlarda yashagan Abu Rayhon Beruniy o’z davrining buyuk olimi -
astronom, matematik va geograf bo’lgan. U 973 yili 4 sentabrda Xorazmdagi Kot
(hozirgi Beruniy) shahrining chekkasida tug’ilgan va 1048 yilda 75 yoshda
G’aznada vafot etgan. Uning ilmiy merosi orasida toponimikaga oid ma’lumotlar
ko’p uchraydi. Uning geografik va toponimik merosi “At - Tafhim”, “Qonuni
Ma’sudiy”, “Geodeziya”, “Hindiston”, “Minerologiya”, “Osori boqiya”,
“Saydana” kitoblarida keltirilgan.
Abu Rayhon Beruniyning “Hindiston” asarida toponimika qonuniyatlariga oid
bir qancha fikrlari mavjud. Chunonchi, yunonlar va arablar turkiy so’zlarni buzib,
o’z talaffuzlariga moslab ishlatganliklari oqibatida ayrim so’zlarning ma’nosi
o’zgarib ketganini aytadi. Masalan, turkiycha tosh so’zini arablar shosh deb
talaffuz qilishidan ma’no o’zgarganini aytadi. “Saydana” kitobida 400 dan ortiq
15
qishloq, tog’, daryo, shahar va orollarning nomlari tilga olingan. “Qonuni
Ma’sudiy” kitobida 603 ta joy nomi ko’rsatilgan.
Abu Rayhon Beruniy Mo’lton shahri nomiga quyidagicha izoh bergan
(H.H.Hasanov, 1985): “Mo’ltonning (asl) nomi Koshiyapura edi. Keyin
Hansapura, keyin Bashapura, keyin Sanbhapura va keyin Mo’lastxona, ya’ni “Asl
joy” deb nomlanadi; mo’l - “asl”, tona - “joy” demakdir” deydi. “Mineralogiya”
kitobida konlarning geografik tarqalishi, qaysi toshning qaysi tog’, qaysi daryo
vodiysi va qaysi qishloqdan qazib olinishi haqida yozishi bilan birga ayrim tosh,
minerallarga izoh ham bergan. Beruniyning dunyo xaritasida qirqqa yaqin joy
nomlari berilgan.
Muallifi noma’lum “Hudud al - olam” (X asr) kitobida ham geografik
toponimika va terminshunoslikka oid ma’lumotlar ko’p. Bu kitobda Buxoro,
Farob, Poykent, So’g’d, Tavovis, Karmina, Dabusi, Arbinjon, Kushoniya,
Samarqand, Kesh, Termiz, Zomin, Jizzax, Farg’ona, Axsikat, Qubo, Shosh, Kot va
boshqa joylar haqida ma’lumotlar bor.
Zahiriddin Muhammad Boburning (1483 - 1530) “Boburnoma” kitobi
mumtoz o’lkashunoslik kitobi bo’lishi bilan birga, unda toponimikaga va
terminshunoslikka oid ma’lumotlar juda ko’p. Xususan Farg’ona vodiysidagi
geografik nomlar ma’nosi, etimologiyasiga alohida ahamiyat berilgan. Andijon,
Kandibodom, Isfara, Xo’jand, Axsi, Ho darvesh, Sayhun, Marg’ilon haqida batafsil
ma’lumotlar mavjud.
Bulardan tashqari, Abu Hayyon (XIII - XIV asrlar), Jaloliddin Turkiy (XIV -
XV asrlar), Mirzo Ulug’bek (XIV - XV asrlar), Abulg’ozixon (XVI asr), Qori
Rahmatulla Buxoriy (Vozix) (XIX asr) asarlarida toponimikaga va geografik
terminshunoslikka oid ma’lumotlar keltirilgan. Bu jihatdan Abulg’ozixonning
“Shajarai turk”, Mirzo Ulug’bekning “To’rt ulus tarixi”, Qori Rahmatulla
Buxoriyning “Xotiralar”, “Sayram risolasi” nomli asarlari ayniqsa diqqatga
sazovordir.
Mamlakatimizda toponimika va geografik terminshunoslikning XX asrdagi
rivojlanishida mahalliy tadqiqotchi olimlar bilan birga O’rta Osiyoni o’rgangan rus
16
olimlarining ham hissasi katta bo’ldi. Bular orasida V.V.Bartold, V.P. Semenov -
Tyanshanskiy, E.M. Murzayevlarni alohida ko’rsatish mumkin. V.V.Bartold o’zi
tarixchi, uning toponimikaga oid maxsus ishi yuq. Toponimik ma’lumotlarining 9
jildli tarixiy asarida uchraydi. Uning joy nomlarini tushuntirish sodda, ancha aniq
va ko’p fikr-mulohazalari ishonarlidir. U o’z asalarida mahalliy geografik
terminlardan yaxshi foydalanadi. Uning asarlarida ariq, jo’y, kom, qir, rabod,
tarxon, to’rtko’l, shahriston, yurt kabi terminlar talqinini bergan.
V.V.Bartold hayoti va ilmiy faoliyatining katta bir davri O’rta Osiyo, xususan
O’zbekiston va Toshkent bilan bog’liq. Olimning yaratgan 685 asaridan 320 nafari,
faqat Turkistonga bag’ishlangan...”1.
V.P.Semyonov-Tyanshanskiyning “Aholi punktlarining mahalliy nomlarida
geografik manzara qanday aks etadi” (1924) asari toponimik jihatdan o’quvchida
katta qiziqish uyg’otadi. Bu asarda muallif geografik nomlarning paydo bo’lishida
tabiiy sharoitning ta’siri haqida yozgan.
E.M.Murzayev yirik geograf olim, toponimist. U O’rta Osiyo, Sinjon,
Mongoliyadagi geografik nomlar va xalq terminlarini o’rgangan. Uning “Slovar
narodno’x geograficheskix terminov” (1984) asari terminshunoslikda katta o’rin
tutadi. Unda mahalliy geografik atamalar ma’nosini ochib beradi. Uning
“Srednyaya Aziya” (1957) kitobida 100 dan ortiq geografik nomlarning izohi
berilgan. Masalan, Oqsuv, Oloy, Amudaryo, Orol, Bodxiz, Darvoz, Qoraqum va
boshqalar.
O’rta Osiyo o’lkasidagi geografik nomlarni o’rganishda vengriyalik olim
Armeniy Vamberiy (1832 - 1913) ning xizmati katta. O’rta Osiyoga mahfiy
sayohat qilgan bu olimning “Buxoro tarixi”, “Markaziy Osiyoning geografik
nomlari” kitoblari diqqatga sazovor. Uning lug’atida 600 ga yaqin geografik nom
va termin berilgan.
O’zbekistonda toponimika va geografik terminshunoslikni rivojlantirishda
H.H.Hasanovning (1919 - 1985) xizmatlari katta. Uning toponimikaga oid fikr,
mulohaza va ma’lumotlari “O’rta Osiyo joy nomlari tarixidan” (1965), “Geografik
nomlar imlosi” (1962), “Yer tili” (1977), “Geografik nomlar siri” (1985)
17
asarlarida, terminshunoslikka oid ishlari “Geografiya terminlari lug’ati” (1964)
kitobida, geografiya va terminshunoslik tarixiga oid ishlari “O’rta Osiyolik geograf
sayyohlar” va ko’pdan - ko’p maqolalarida o’z aksini topgan. Bu olimning
toponimikaga oid kitoblarining ikkinchi qismi izohli lug’atlardan iborat bo’lib, bu
mazkur asarlarning qiymatini yana ham oshiradi.
O’rta Osiyo o’lkasi, xususan O’zbekiston toponimlarini tadqiq etgan yana bir
tadqiqotchi S.Qorayevdir. Bu tadqiqotchi toponimlarning etimologiyasiga oid
ancha ish qilgan. U toponimlarni, xususan etnotoponimlarini chuqur o’rgangan.
Uning ilmiy xulosalari “Geografik nomlar ma’nosi” (1978), “Geografik nomlar
ma’nosini bilasizmi?” (1970), “Toshkent toponimlari” (1991) kitoblarida bayon
etilgan. O’zbekistondagi joy nomlarini o’rganish va tadqiq etishda filolog
tadqiqotchilardan H.Egamov, Z.Do’simov va T.Nafasovlar ishlari ham muhim
manba bo’lib xizmat qiladi.
Geografik nomlar muayyan hududda ajralgan holda emas, balki o’sha hudud bilan,
u erdagi tabiiy-tarixiy hamda ijtimoiy-iqtisodiy sharoitlar bilan bog’liq holda o’iganiladi.
Ayni vaqtda tevarak-atrofdagi hudud, o’lkalarning tabiati, tarixi hamda toponimiyasi ham
hisobga olinishi kerak. Chunki geografik nomlar uzoq davrlar mahsuli bo’lgani bois vaqt
o’tishi bilan ozmi-ko’pmi shaklan va mazmunan o’zgarishi, xalqlarning ko’chib yurishi
natijasida esa bir joydan ikkinchi bir joyga o’tib qolishi mumkin.
Toponimlar til lug’at fondining bir qismi, biroq ular lug’at tarkibidagi
boshqa so’zlardan uzoq vaqtgacha o’zgarmasdan turishi bilan farq qiladi.
Iste’moldan butunlay chiqib ketgan yoki kichik bir hududda uchraydigan so’zlar
ko’pincha geografik nomlar shaklida saqlanib qolgan bo’ladi. Bir vaqtlar keng
iste’molda bo’lgan bulan (los), do’lta (sirtlon), buqalamun (xameleon), kish
(sobol) kabi hayvon nomlari, baraz (tog’ tepasidagi kichikroq tekis maydoncha),
bo’ktar (tog’ etagi), qo’l (soy), qasaba (shaharcha), qora suv (buloq suvi), chordara
(qorovul xonasi), hisor (qo’rg’on), to’rtkol (aynan - chordevor), «shahar vayronasi»
kabi geografik atamalar hozirgi davrda O’zbekistonda butunlay ishlatilmaydi yoki
kichik-kichik hudud-lardagina saqlanib qolgan. Biroq bu so’zlardan tuzilgan
18
toponimlarni topish mumkin. Ana shuning uchun ham joy nomlari tilning turli tarixiy
davrlardagi lug’at tarkibini o’rganishda qimmatli manba hisoblanadi.
O’zbekistonning geografik nomlari, ya’ni toponimiyasi O’rta Osiyo
toponimiyasining bir qismi sanaladi. O’rta Osiyodagi geografik nomlarning asosiy
qismini hozirgi o’zbek, turkman, qirg’iz, qoraqalpoq, qozoq hamda tojik tillari
yordamida osongina tushunish mumkin. E.M.Murzaev qayd qilganidek,
toponimlar hozirgi ma’muriy yoki etnografik chegaralarni tan olmaydi. Buning
ma’nosi shuki, tojikcha toponimlar O’zbekiston, Turkmaniston va Qirg’iziston
hududlarida, o’zbekcha va qirg’izcha nomlar esa Tojikiston xaritasida ham ma’lum
miqdorda mavjud.
Yunonlarning O’rta Osiyoga kirib kelishi toponimiyada biron bir sezilarli iz
qodirmagan. Tojikistondagi Iskandarko’l nomining Iskandar Zulqarnayn ismiga hech
aloqasi yo’q. Chunonchi, Bobur bu ko’lni tilga olganda uning biron-bir nomini
keltirmaydi. Bundan tashqari, Iskandar, Iskandarariq, Iskandardaryo, Iskandarquduq
kabi toponimlar anchagina uchraydi. Tarixchi A.Muhammadjonovning
ta’kidlashicha, O’zbekistonda Iskandar nomli quduqlar anchagina bor. Xalq bu
quduqlarni makedoniyalik Iskandar nomi bilan bog’laydi. Aslida bu nomlarning
ko’plari keyingi davrlarda paydo bo’lgan. Masalan, Toshkent yaqinidagi Iskandarariq
xalq orasida Iskandarto’ra laqabi bilan mashhur bo’lgan chor Rossiyasining knyazi
Nikolay Nikolaevich nomi bilan atalgan.
O’rta Osiyoda arablarning uzoq davr davomida hukmronlik qilishi joy
nomlarida o’z aksini topgan. Bunda arab tilining adabiy til bo’lib xizmat qilishi
katta rol o’ynagan. Arabcha nomlar orasida avliyolar, payg’ambarlar va har xil diniy
e’tiqodlar bilan bog’liq bo’lgan nomlar alohida o’rin tutadi.
Arablar zamonidan qolgan toponimlarning eng ko’p sonlisi Rabot so’zi bilan
bog’liq. Arablar o’zlari bosib olgan joylarda harbiy punktlar - ko’pdan-ko’p
rabotlar (ribotlar) qurgan. Chunonchi Buxoro yaqinidagi Boykand (Paykand)
yaqinida 1000 dan ortiq rabot bo’lgan. Bu rabotlarda turkiy xalqlarning
hujumlariga qarshilik ko’rsatadigan qo’shinlar turgan.
19
Rabot nomli toponimlar O’zbekiston hududida hozir ham kam emas.
Masalan, chor Rossiyasining harbiy olimi N.F.Sitnyakovskiyning 1899 yilgi
«Ro’yxat»ida Zarafshon vodiysining faqat Buxoro qismida Balandrabot, Beshrabot,
Yettirabot, Jarrabot, Deganrabot, Kaltarabot, Kattarabot, Oltirabot, Oqrabot, Toshrabot,
Changrabot, Chorrabot, Chuqurrabot, Qo’tirrabot, Qo’shrabot, Rabot, Rabotio’zbek,
Rabotimulla, Raboti Yusuf, Navrabot, Yangirabot kabi 160 dan ortiq qishloq, bundan
tashqari, shu qishloqlar nomi bilan atalgan bir necha o’n ariq qayd qilingan.
Shuningdek, bob (bobil), nahr, tal (tepa), masjid (machit), madrasa kabi
arab tilli atamalari geografik nomlar tarkibida ko’p uchraydi. Shuni aytish
kerakki, aslida arabcha bo’lsa ham turkiy xalqlar tillarining lug’at tarkibidan o’rin
olgan bu kabi so’zlardan tarkib topgan toponimlarni turkiy nomlar deyish
to’g’ri bo’ladi.
Turkiy geografik nomlar O’zbeistondagi toponimlarning asosiy qismini tashkil
etadi. Lekin, o’zbekcha geografik nomlarning ko’pchiligi keyingi asrlarda vujudga
kelgan. Shu bilan birga O’rta Osiyoda, jumladan, O’zbekistonda arablardan oldin
paydo bo’lgan nomlar ham bor. Masalan, Narshaxiyning «Buxoro tarixi» kitobida
tilga olingan bir qancha nomlar Buxoro atroflarida hozirgi kunlarda ham uchraydi.
Shopurkon, Romitan, Karmana, G’ijduvon, Ishtixon kabi qadimiy ariq hamda
qishloqlar ana shular jumlasidandir.
Mo’g’ullarning kirib kelishi O’rta Osiyo toponimiyasini yanada
murakkablashtirib yubordi. Bulung’ur, Darxon, Norin, Norinko’l, Norinkapa, Shiberti
kabilar mo’g’ulcha nomlardir. Shunisi qiziqki, Norinko’l degan ariq N.F.
Sitnyakovskiyning «Ro’yxati»da ham uchraydi. Dovon, ko’tal, to’qay, shiber,
qapchig’ay kabi mo’g’ulcha atamalar O’rta Osiyo turkiy xalqlari tillari leksikasidan
va toponimiyasidan mustahkam o’rin olgan.
O’rta Osiyo, jumladan O’zbekistondagi ruscha nomlar turli yo’llar bilan paydo
bo’lgan. Lomakino, Vannovskiy, Vladikino, Vrevskaya, Obruchevo, Ursatevskaya kabi
temir yo’l stansiyalari chor hukumati hokimlarining qarorlari bilan qo’yilgan
rasmiy nomlar edi. Rus dehqonlarini ko’chirib keltirilgan joylarda anchagina ruscha
20
nomlar paydo bo’lgan. Masalan, Mirzacho’lga rus dehqonlari dastlab 1886 yilda
ko’chirib keltirilgan va o’sha yili bu erda to’rtta posyolka vujudga kelgan.
Bular Zaporojskiy, Nadejdinskiy, Romanovskiy va Sretenskiy posyol-kalari edi.
1898 yilga kelganda Sirdaryoning har ikkala sohilida 9 ta rus posyolkasi bunyod etildi.
Bundan keyin paydo bo’lgan ruscha geografik nomlar ham Rossiyadagi nomlardan
farq qilmas edi, boshqacha aytganda, ruslar o’zlari yashab kelgan yoki o’zlariga
tanish bo’lgan joy nomlarini qo’ygan edilar.
Sho’rolar davrida paydo bo’lgan geografik nomlar aksari sobiq proletariat
dohiylari, sho’ro davlati va kommunistik partiyaning rah-barlari va partiya hamda
davlat yugurdaklarining nomlaridan iborat mafkuraviy nomlar bo’lgan. Mustaqillik
yillarida «qizil» toponimlar bekor qilinib, joylarning tarixiy nomlari tiklandi va sof
xalqona topo-nimlar paydo bo’ldi. Yuqorida aytilganlardan ko’rinadiki,
O’zbekiston toponimiyasi bir necha davr mahsuli bo’lib, har bir davrning o’ziga xos
toponimlari mavjud.
Ma’lumki, ko’pgina toponimlar zaminida oddiy atamalar, turdosh so’zlar
yotadi. Shu bilan birga bir qancha joy nomlari ayrim shevalargagina xos so’zlardan
tarkib topgan. Professor Ye.D.Polivanov turkiy tillardan hech birida shevalar o’zbek
tilidagidek ko’p emas deb yozgan edi. O’zbek shevalarida shunday so’zlar
uchraydiki, deb davom etgan edi olim, ularning bir qismi adabiy tilda yoki
boshqa shevalarda muqobili yo’q bo’lib, bir qismini esa boshqa so’z bilan
ifodalanadigan variantlari mavjud. O’zbekiston toponimiyasining xarakterli
xususiyatlaridan biri ana shu «muqobili yo’q» so’zlardan tarkib topgan
toponimlarning ko’pligidir.
Chunonchi, Jizzax viloyatining bir qancha tumanlarida tangi (tor dara), gaza
(tog’ qirrasi), zov (tik qoya), qashqa (yo’l o’tgan tepalik, tog’ suvi), tagob (takob -
suv yoqasi, o’zani, dara), shiver (botqoqlik), aqba- ovg’a (tog’ dovoni) kabi
geografik atamalar xalq shevalarida juda faol ishlatiladi va ayni vaqtda bu tumanlarda
ana shu so’zlar asosida paydo bo’lgan toponimlar uchraydi. Shu narsa e’tiborga
molikki, yuqorida qayd qilingan so’zlarning ko’pchiligi qadimgi turkiy yozma
yodgorliklarda, chunonchi, Mahmud Koshg’ariy «Devoni»da, «Boburnoma»da
21
uchraydi. Demak, bu atamalar ilgari vaqtlarda hozirgiga nisbatan ancha keng doirada
ishlatilgan.
O’zbekiston toponimiyasining xarakterli xususiyatlaridan yana biri unda
etnotoponimlarning, ya’ni turli millat, xalq, elat, qabila va urug’-aymoq nomlari
bilan atalgan toponimlarning nihoyatda keng tarqalganligidir Mintaqa joy nomlari
xususan mikrotoponimlar ichida antropotoponimlar, ya’ni kishilarning ismi,
familiyalari hamda laqablari bilan ataladigan toponimlar son jihatidan
etnotoponimlardan keyin ikkinchi o’rinda turadi.
Ba’zi bir kishi ismlarini bilib olish oson emas. Kishi ismlari orasida
sarimsoq, piyoz, hatto yovshon (shuvoq) kabi o’simlik nomlari, yo’lbars, sher,
bo’ri, to’ti, qo’zi, to’qli, xo’roz kabi hayvon nomlari uchraydi. Kishilarning
laqablari ayniqsa, xilma-xil bo’lgan. Laqab ko’pincha, familiya rolini o’tagan deyish
mumkin. Bir xil ismli (adash) kishilarda har birining o’z laqabi bo’lgan. Zomin
tumani Tamtum qishlog’idagi kishilar laqablaridan misollar keltiramiz: Boy
Sariboy- Sarimesh (semiz kishi bo’lgan), Sariboy do’shi keng (ko’kragi keng
kishi ekan), Sulton dev - Sulton qayqi, Bo’ronboy beparvo - Bo’ronboy ko’zi
yomon (shilpiq ko’z), Musa teshik (oqma) - Musa it etmas (chopqir), Abdi
yo’g’on (o’jar odam bo’lgan) - Abdi devona (bechoragina kishi bo’lgan) - Abdi
zarang (garang - qulog’i og’ir kishi o’tgan).
O’zbekiston tomonlarining grammatik xususiyatlari to’g’risida shuni aytish
kerakki, toponimlarning ko’pchiligi ikki va uch komponentdan tuzilgan.
Bob,Yom, So’x, Pop kabilar bir komponentli elliptik, ya’ni qisqargan
toponimlardir. Antropotonimlar, ayniqsa, etnotoponimlar ham bir komponentli
bo’lishi mumkin. Qo’ng’irot, Chinoz, Boyovut, Beruniy, Navoiy ana shunday
nomlar jumlasidan.
Boshqa turkiy toponimlar kabi, o’zbekcha toponimlar orasida ham fe’l
shakllari keng tarqalgan. Kuyganyor, Qolgan Sir, Qolgan Chirchiq, Shomurot
yorgan. Fe’llar mikrotoponimlar tarkibida ayniqsa, ko’p uchraydi: G’ajiruchti,
Takasakragan, Qatiqto’kildi va hokazo.
22
O’zbekcha toponimlarda geografik atama (indikator, nomenklatura atama,
turdosh so’z) toponim oxirida, aniqlovchi esa so’z boshida keladi: Toshkent,
Mirzacho’l, Dehqonobod, Oyoqquduq va hokazo. Geografik nomlar, ayniqsa,
mikrotoponimlar ba’zan butun-bir gaplardan iborat bo’ladi: qozoqoldi
kalonyuqori, qozoqoldi kalono’rta, Mulla qoraning eri, Yo’ldoshning oti yiqilgan
(qoya) va hokazo. Boshqird olimi J.G.Kiekboev ana shunday toponimlarga
Amin Mulla besen sapkan — «Mulla Amin pichan chopgan (er)» degan
topo-nimni misol qilib keltiradi.
Bu misollar A.V. Nikonovning «Mikrotoponimlar atoqli otlar bilan
turdosh so’zlar o’rtasida oraliq mavqeni egallaydi» degan fikrini isbotlaydi.
O’zbekcha toponimlar orasida suffiksli toponimlar ham bor. Biroq o’zbekcha
toponimlarda suffiks slavyan xalqlari yashaydigan mam-lakatlardagi kabi katta
o’rin tutmaydi. Masalan, rus aholi punktla-rining 90 foizidan ko’prog’i
suffikslidir.
O’zbekiston toponimlari tarkibida eng ko’p keladigan affikslar
(topoformantlar): -zor (Marg’zor, Olmazor), -kat, -kent (Navkat, Binkat,
Parkent), -iston (Guliston, Bog’iston), -loq (Toshloq, Sangloq, qum-loq), -obod
(Dehqonobod, Dashnobod, Xalqobod, Xonobod), -li, -lik, -liq, (Gazli, Tolli,
Soylik, Ohaklik, Bo ‘stonliq, qo yliq), -on (Ohangoron, Childuxtaron,
So’zangaron), -xona (Arabxona, Bo’rixona, Urganjixona), -goh, go (Namozgoh,
Janggoh), -chi (Sho’rchi, o’qchi, Chiroqchi), -cha (Sho’rcha, Ko’kcha,
Shoxcha),-ak, -ik (Hisorak, Jizzax, Bog’dodiq, Xumdonak), -kor (Paxtakor,
Lalmikor) va boshqalar.
Shuni alohida qayd qilib o’tish kerakki, -chi kabi affikslar etnonimlar
tarki-bida ham uchraydi. Masalan, bolg’ali, jag’albayli, oytamg’ali, qo’shtamg’ali,
uchtamg’ali, to’rttamg’ali, qanjig’ali, qaychili, qarg’ali, sirg’ali, so’loqli, taroqli,
tuyoqli, ba’zan, qutchi kabi etnonimlar ana shular jumlasidan. Bundan shunday
xulosa chiqadiki, O’zbekiston toponimlarini af-fikslariga qarab tasnif
qilganda atamalar toponimga aylanmasdan ol-din ularning tarkibida affiks
bor-yo`qligini uzil-kesil aniqlab olish shart.
23
2.2. O’ZBEKISTON QADIMGI TURKIY ETNOTOPONIMLARI
Etnonimlardan nom olgan har qanday geografik obyekt etnotoponim
hisoblanadi, ular viloyat toponimiyasi tarkibida son jihatdan ko’p bo’lishidan
tashqari, ancha qadimiyligi bilan ajralib turadi. Etnotoponimlarning aksariyat qismi
oykonimlar, ular mintaqa aholisining tarixiy shakllanishi, taraqqiyoti, xalqlarning
qadimiy munosabati, integrasiya va migrasiyasini ko’rsatuvchi muhim manba
hisoblanadi.
To’plangan etnotoponimlar tahlili hudud miqyosida ularning areali turlicha
ekanligidan dalolat beradi. Suv bo’ylari, dehqonchilik va chorvachilik uchun qulay
joylar, yirik aholi punktlarida, turli etnik guruh vakillari aralash yoki yonma-yon
yashagan joylarda etnotoponimlar zichroq tarqalgan. Viloyat aholisining etnik
tarkibi o’tmishda murakkab, etnografik kartasi ancha rang-barang bo’lgan. Tarixan
bu hududda madaniy taraqqiyoti turlicha bo’lgan va xo’jaligining turli sohalari
bilan shug’ullangan urug’ va qabilalar, qavm va elatlar hamda etnik guruh vakillari
yashaganligi ma’lum.
Mutaxassislarning fikricha, ushbu hududda milodning boshlari va birinchi
ming yillikda eroniy va turkiy tillarda so’zlashuvchi elatlar, xalqlar istiqomat
qilgan. Keyingi davrlarda turkiy xalqlarning ko’payishi natijasida eroniy tillarda
so’zlashuvchi aholining ma’lum bir qismi assimlyasiyalashgan. Masalan,
H.Haydarov yozishicha: «Jizzax hududlarini dushman hujumidan saqlash
maqsadida Abdullaxon O’ratepa bekligiga qarshi urushda bir qancha qishloqlarni
istilo qilib, u yerlarda yashayotgan to’rtta o’zbek qabila vakillarini (yuz, qirq,
qang’li va saroy) Jizzax va Sangzor vohasiga ko’chirib kelgan».
Qabila vakillari Jizzax atrofi va Sangzor daryosining unumdor yerlarida
o’rnashib, asosan o’troq hayot kechirib, dehqonchilik va qisman chorvachilik bilan
shug’ullanganlar. Ular yangi barpo qilgan qishloqlarini ko’pincha o’zlarining urug’
va qabila nomlari bilan ataganlar. Masalan, hozirgi viloyat hududidagi bir qancha
qishloqlar yuz qabilasi tarkibidagi xitoyyuzi, so’loqli, solin, bolg’ali, tuyoqli,
chuvulloq, beshbola urug’lari, qirq qabilasi tarkibidagi og’ajon, moltop
24
(mullato’p), olmasuvon, sug’umboy, qoraqo’yli, qoryantoq kabi qishloqlar hamon
o’sha urug’ nomlari bilan atalib keladi.
Shunindek, qang’li, saroy, qipchoq, qo’ng’irot va boshqa qabilalarning
vakillari yashaydigan qishloqlar ham hozirgacha o’sha etnonimlar bilan yuritiladi.
Shaharlar, tuman markazlari va ularning atroflaridagi aholi punktlarida integrasiya
va assimilyasiya jarayoni tarixan uzoq davrdan davom etib kelayotganligi
natijasida etnik mansubligi unutilgan.
Har bir hudud toponimiyasining boshqa bir hududdan farq qiladigan o’ziga
xos xususiyatlari bo’ladi. Jizzax viloyatining ana shunday muhim xususiyatlaridan
biri etnotoponimlarning juda katta o’rin tutishidir. Dastlab etnonimlar qandaydir
etnik guruhlarni - urug’ yoki qabilalarni bildirgan, keyinchalik esa joy nomlari -
etnotoponimlarga aylangan. Etnonimlarning joy nomlarida aks etishiga qarab qaysi
urug’ yoki qabila vakillarining qayerlarda tarqalganini bilib olish mumkin.
Joy nomlarida aks etgan etnonimlarning tahlili shuni ko’rsatadiki, ko’pincha
qabila yoki urug’ nomi, ba’zan ularning atrofdagi aholidan etnografik jihatlari
bilan farqi etnonimning toponimga aylanishiga sabab bo’lgan. Etnonim va toponim
orasida uzviy bog’liqlik mavjudligini S.S.Gubayeva o’z ilmiy ishlarida Farg’ona
vodiysi misolida ko’rsatib bergan.
Olimaning yozishicha, «o’tmishda aholisi ko’chmanchi yoki yarim o’troq
hayot kechirgan hududlardagi joy nomlarida etnonimlar soni ko’p, aksincha aholisi
qadimdan o’troq bo’lgan hududlardagi joy nomlarida etnotoponimlar kam. Buni
avvallari ko’chmanchi yoki yarim o’troq tarzida hayot kechirgan aholi ko’proq
qavm-qarindoshlari bilan birga yashashni afzal ko’rganlar».
O’rganilayotgan hududda ham etnik guruh (urug’ va qabila) vakillari hudud
bo’ylab notekis va murakkab taqsimlangan. Biron tumanda faqat bir urug’ yoki
qabila vakillarining o’rnashish hollari deyarli kuzatilmaydi. Etnik guruhlarning ana
shunday aralash-quralash bo’lib yashab kelishi toponimiyada ham o’z aksini
topgan. Masalan, Baxmal tumani hududida Saroy, Kaltatoy, Barlos, Mo’g’ol, Qirq
yoki qo’shni Zomin tumanida Qang’li, Turk, Nayman, Turkman, Jaloyir, Nebo’sa,
Qarapchi, Quchchi, Baymoqli kabi etnooykonimlarni uchratish mumkin.
25
Rus olimi L.N.Sobolev o’tgan asrning o’rtalarida Zarafshon vodiysiga qilgan
ilmiy safari chog’ida biron urug’ yoki to’p nomi bilan atalgan aholi punktlarida
endi ko’pincha boshqa urug’ vakillari ham yashashini aniqlagan. Masalan,
olimning yozishicha, Tuyoqli deb atalgan qishloqda turk etnik guruh vakillari ham
yashashgan. Bunday holatni Jizzax viloyati hududida ham kuzatish mumkin.
Viloyatning tog’li tumanlarida ko’pincha qishloqlar birinchi bo’lib ushbu joyga
kelib qishloqqa asos solgan urug’ yoki to’p nomi bilan atalgan. Keyinchalik asli
kelib chiqishi bir qabiladan, ammo boshqa urug’ va to’p vakillari, ya’ni
qabiladoshlar ham kelib, qon-qarindosh sifatida birga yashaganlar.
Masalan, Baxmal tumanida Yumaloqbosh nomli aholi punkti bor.
Yumaloqbosh yuz qabilasi tarkibidagi urug’ nomi. Qishloqda yumaloqboshlardan
tashqari yuz qabilasi tarkibidagi mullato’p, kalto’p, egarchi, olomon kabi etnik
guruh vakillari ham istiqomat qilishadi. XX-asrning oltmishinchi - yetmishinchi
yillaridan boshlab avval Mirzacho’lning, keyinroq Jizzax cho’lining o’zlashtirishi
munosabati bilan ushbu hududlarda yangi qishloq xo’jaligi korxonalari bilan birga
zamonaviy aholi punktlari ham qurilgan.
Viloyatning tog’li tumanlaridan yangi barpo etilgan qishloqlarga ko’chib
o’tgan aholi ko’pincha avlod - avlod yoki muayyan bir etnik guruh (urug’, to’p)
vakillarini tashkil qilib qon-qarindoshlar birga yashashni afzal ko’rgan. Avval
urug’ yoki to’p nomi bilan atalgan qishloqda endilikda boshqa etnik guruh vakillari
ko’pchilikni tashkil qilgan.
Ba’zan mahalliy aholi cho’lni o’zlashtirish uchun majburan ko’chirib
keltirilgan, bunday qishloqlarda odamlar qolmagan, ba’zi hollarda avvalgi
qishloqlarining etnonimga asoslangan nomi ham yangi aholi punktlariga ko’chma
oykonim sifatida o’tgan. Masalan, Jizzax tumanida Taroqli oykonimi bor. Bu nom
qishloqqa aholisining bir joydan ikkinchi joyga ko’chishi natijasida avvalgi qishloq
nomi sifatida berilgan. Ko’chma oykonimlar haqida N.Oxunov bunday yozgan:
«Qisqasi, bir obyektdan boshqa obyektga borib o’rnashib qolgan aholining yangi
joyi ularning avvalgi joy nomi bilan atala boshlanadi. Natijada, bir obyekt nomi
26
ikkinchi obyekt uchun ham nom bo’lib qoladi, uning atamasi sifatida ishlatila
boshlanadi».
Ko’pincha esa yangi tashkil etilgan qishloqlar Yangiobod, Yangiqishloq,
Yangiturmush, Yangihayot kabi mazmunan sayoz, ammo o’sha davr talabidagi
nomlar bilan almashtirilgan. Chunonchi, hozirgi Jizzax tumanidagi Yangiqishloq
aholi punktida, sobiq Burqut, Cho’michli, Arishli kabi qishloqlardan ko’chib
o’tgan etnik guruh vakillari yashaydi. Shunday nomlash natijasida hozirda
viloyatda to’rtta Yangihayot, oltita Yangiqishloq hamda o’nta Yangiobod kabi
oykonimlar paydo bo’lgan.
Viloyat hududida yarim o’troq va ko’chmanchi tarzda hayot kechirgan
aholining o’troq hayotga o’tishida muayyan tafovutlar bo’lgan. Masalan, Zomin
tumanida ikkita Qutchi, ikkita Tig’iriq, Baxmal tumanida uchta O’ray, uchta
Mo’g’ol nomli etnooykonimlar bor. Mutaxassislarning fikricha, buning asosiy
sababi ushbu etnik guruh vakillari butun urug’i bilan emas, balki nisbatan kichik
bo’laklarga bo’linib o’troqlikka o’tishgan.
Akademik K.K.Yudaxin aytganidek, «bir joyda yoki bir-biriga yaqin
masofalarda aynan bir toponimning yoki umuman joy nomining takrorlanishi
tasodifiy hol emas». Masalan, Baxmal tumanidagi Saroy qishlog’i bilan Jizzax
shahridagi Saroylik mahallasi nomi orasida muayyan bog’liqlik bor. Mahalla
oqsoqollarining aytishicha, ularning ota-bobolari aslida Baxmal tumanidagi Saroy
qishlog’idan ko’chib kelib ushbu hududda muqim yashab qolganlar.
V.L.Vyatkin ham joy nomlarining takrorlashiga e’tibor berib, bu haqda
shunday yozgan: «boshqa hududlardan ko’chib kelganlar orasida urug’chilik
yo’qolmagan edi va ular urug’-urug’, shox-shox bo’lib joylashdilar. Bu urug’ yoki
shoxlarning har biri muayyan bir hududni egallab olgan. Shu bilan birgalikda
ularning biron urug’i yoki shoxi kelib o’rnashgan qishloqlar (ular ilgaridan
bo’lganmi yoki yangidan o’zlashtirilganmi, bundan qat’i nazar), ko’pincha shu
urug’ yoki shoxning nomi bilan ataladigan bo’lib qolgan».
Etnonimlarning o’ziga xos kelib chiqishi tarixi bor. Ularni bilmasdan turib
toponimika bilan shug’ullanish qiyin, chunki urug’, qabila nomlari ko’pincha
27
muayyan ma’noni anglatadi. Masalan, urug’ nomlarini bilmagan kishi Taroqli,
Bolg’ali, Cho’michli, Qarg’ali, O’roqli, Oytamg’ali kabi etnonimlarni «-li» affiksli
toponimlarga kiritishi mumkin. Qirq, yuz, ming qabilalari nomlari toponimlar
tarkibida kelganda sonni bildirmaydi. Quyida viloyat hududida keng tarqalgan
ming, yuz va qirq, jaloyir, nayman, saroy, qangli, turk kabi etnonimlarni soha
olimlaring ilmiy-tatqiqot ishlaridan foydalanib hamda shaxsiy kuzatuvlar va
yiqqan dala materiallari yordamida sharhlashni lozim topdik.
Ming (minglar) - viloyatning qisman Jizzax, G’allaorol va Forish tumanlari
hududida yashaydigan qabila nomi. T.Nafasov yozishicha, «ular XV asrning oxiri–
XVI asrning boshida Dashti Qipchoqdan ko’chib kelgan. Ayrim mutaxassislarning
fikricha, minglarni ba’zan tumon yoki tumonming deb ham atashgan. Ming
qabilasi tarkibidagi urug’lar yashaydigan Jizzax tumani Beklar qishlog’i va
G’allaorol tumani Mingqishloq va Ramazon qishloqlaridagi qariyalarning
aytishlaricha, ming termini «ko’p», «ko’pchilik», ya’ni minglarning o’tmishda
boshqa qabilalarga nisbatan ko’psonli bo’lganliklari sababli shunday atashgan.
X.Doniyorov fikriga ko’ra, «minglar o’zbekning eng katta va e’tiborli
qabilalaridan biridir. Ular boshqalarga nisbatan oldinroq o’troq yashashga
o’tganligi sababli minglarning asosiy qismi sipolashgan (shaharlashgan) va boshqa
qabilalarga nisbatan oldinroq o’zlarining urug’- aymoqlarini unutgan». Ming
qabilasi tarkibidagi urug’lar soni bo’yicha ham yagona fikr yo’q. Masalan, XIX-
asrning ikkinchi yarimida Zarafshon okrugida bu qabilani o’rgangan
A.D.Grebenkin ma’lumotlariga qaraganda «minglar uchta asosiy urug’ va ular
tarkibidagi bir qancha tarmoqlardan iborat bo’lgan: a). to’g’alilar (ahmad, chag’ir,
tunnamoz, oqshiq va boshqalar). b). bog’lonlar (chibli, qora, mirza va boshqalar).
v). uvoqtamg’alilar (kiyikxo’ja, chavutjayli, algal, o’ramas, to’qnamoz, yarat va
boshqalar)».
N.B.Begaliyevning yozishicha: «ming qabilasi urug’lari haqidagi manbalar
bugungi kunda ancha kam. O’zlarini minglarga tegishli deb biluvchi bir qator
urug’lar borki, ularning haqiqatdan ham minglarga tegishli ekanligini aniqlash
ancha qiyin».
28
Nomlari keltirilgan urug’lar orasida viloyat hududida oykonimlar shaklida
uchraydigan taroqli, cho’michli, qoraqo’yli, erganakli kabi urug’ nomlari mavjud.
Ammo, tahlillar ko’pincha bu urug’larning yuz yoki qirq qabilalariga tegishli
ekanligini ko’rsatdi. «Mingning bo’linishiga oid materiallarning deyarli
uchramasligi», faqat xalqning asrlar davomidagi og’zaki tasnifi bo’lib, yozma
manbalarda saqlanib qolmaganligi, qabila tarkibi ancha murakkab va uni bugungi
kunda aniq klassifikasiyalash qiyin ekanligidan dalolat beradi.
Yuz (juz) - viloyatning G’allaorol, Yangiobod, Zomin, Zarbdor, Jizzax,
Baxmal va Forish tumanlari hududida yashovchi qabila nomi. O’tgan asrning
yetmishinchi yillarida X.Doniyorov yuz qabilasini uch katta bo’lakka bo’lgan:
marqa bolasi, qarapchi va rajab bolasi. Viloyat hududida yuz qabilasining bo’lak,
urug’, to’p kabi etnik shoxobchalari etnooykonimlar tarkibida keng tarqalgan.
Masalan, Zomin tumanida yuz qabilasi tarkibida bo’lgan uyas, boymoqli,
quriqozon, tig’iriq, beshkuvi, bog’machchoyi, mug’ol, uvol(olmasuvon), nebo’sa,
qarapchi, qo’shtamg’ali, parchayuz, beshyuz, quyonquloqli, sirgali, so’loqli, og’ar
va boshqa urug’ nomlari oykonimlar sifatida o’z aksini topgan. Yuzlar tarkibidagi
urug’ nomlari bilan ataladigan oykonimlar viloyatning boshqa tumanlari
toponimiyasi tarkibidan ham keng o’rin olgan.
Yuz (juz) terminining kelib chiqishi to’g’risida turli qarashlar mavjud.
Masalan, V.V.Radlov yuz (juz) «yuzta urug’ning birlashmasi, urug’lar ittifoqi»
ma’nosida bo’lsa kerak, deb hisoblaydi. V.V.Grigoryev esa juz (yuz) arab tilida
«tarmoq, bo’lak, biron narsaning qismi» ma’nolarini bildiradi deb yozadi va juz
terminini xuddi shu ma’noda bo’lsa kerak, deb hisoblaydi.
X.Doniyorovning yozishicha, «Q.Najimovning «Antropologicheskiy sostav
naseleniya Surxandarinskoy oblasti» degan asarida yuzlar to’g’risida anchagina
yaxshi ma’lumotlar berilgan. Asar muallifining ta’kidlashicha, «yuzlar O’zbekiston
xalqlari tarixida XVII asrdan boshlab Buxoro, Samarqand, Xo’jand va O’ratepa
aholisi orasida eslatib o’tilgan». Bizningcha, deb yozadi X.Doniyorov yuz qabilasi
asosan XVI-asrda Shaybonixon rahbarligida O’rta Osiyoga kirib kelgan bo’lishi
kerak».
29
Qirq – viloyat hududida yuzdan keyin keng tarqalgan qabila. Qariyalar uni
yuzning ukasi deb hisoblaydilar. Aslida mingni ham, yuzni ham va qirqni ham
siyosiy birlashmalar (uyushmalar) natijasida yuzaga kelgan etnik birlashmalar deb
atash haqiqatga mos bo’lsa kerak. «Bir qator tadqiqotchilarning ta’kidlashlaricha,
deb yozadi N.B.Begaliyev qirq va yuzlar yaqin qarindosh qabilalardir.
I.Magidovich ular ko’pincha birgalikda yashashlari hamda bir umumiy nom bilan
(qirq - yuz) atashlarini yozadi». Qirq qabilasi avvalo 6 ta katta bo’lakka (uruqqa)
bo’linadi. Bular: qoraqo’yli, qoracha, moltop, mulkush, chaprashli va
chortkesardir», deb yozgan edi X.Doniyorov.
Qabila vakillari ko’proq viloyatning G’allaorol, Jizzax, Zomin, Zarbdor,
Forish tumanlarida yashaydi. Masalan, G’allaorol tumanida moltop, abiz, mulkush,
sug’umboy, chuvulloq, ko’kgumbaz, chubar, qoracha, qoraqo’yli, anoyi, uymovut
kabi urug’ nomlari oykonimlar sifatida tuman toponimiyasida o’z aksini topgan.
Jaloyir – viloyat hududida faqat Zomin tumanida oykonim sifatida qayd
etilgan qabila nomi. Mahmud Koshg’ariy jaloyirlarni mo’g’ul tilida so’zlashganlar
deb yozgan va bu fikrga V.V.Bartold ham qo’shilgan. Rashididdinning yozishicha,
jaloyirlar XII–asrda Onon va Kerulen daryolari bo’yida yashashgan. Jaloyir turk va
mug’ul qabilalarining aralashishi natijasida paydo bo’lgan degan, fikr ham mavjud.
Aslida turkiy qabila bo’lib, keyinchalik mo’g’ullar birlashmasiga qo’shilgach, uni
mo’g’ullar deb atay boshlaganlar.
Chingizxon hukmronligi davrida, jaloyirlardan bir qancha e’tiborli beklar va
lashkarboshilar yetishib chiqqan. XII-asrning oxiri va XIII-asrning boshlarida
jaloyirlarning katta qismi Yettisuv va Movarounnahrning ayrim viloyatlariga
ko’chib kelib o’rnashgan. Hozirgi Zomin tumani hududiga jaloyirlar XIV-asr
oxirlarida kelib muqim yashab qolgan.
Nayman - viloyatning Forish, Zomin, G’allaorol, Yangiobod tumanlari
toponimiyasida o’z aksini topgan qadimiy qabilalardan biri. Masalan, Forish
tumanida nayman degan oykonim bo’lmasa ham Uchma, Birlashgan, Qamish,
Deriston, Qizilqishloq, Bolamon kabi qishloqlarda asosan naymanlar yashaydi.
XIX-asrning oxirlarida Nurota tog’larining shimoliy etagida joylashgan qishloqlar
30
aholisining etnografiyasini o’rgangan rus olimi A.P.Xoroshxinning yozishicha,
aholisi tojiklardan iborat bo’lgan Mojarm, Andagin, Arsaf kabi qishloqlarning
aholisi ham o’zlarini nayman deb hisoblaganlar. Ammo, olim bu e’tirofga shubha
bilan qaragan, chunki hamma tomondan turkiy xalqlar o’rab turgan holatda qanday
qilib va kimlar ta’sirida ular tojik bo’lib qolganliklarini dalil sifatida keltirgan.
Naymanlarning kelib chiqishi munozarali. Bir guruh olimlar (V.V.Bartold,
B.Ya.Vladimirsov va boshq.) naymanlar etnogenezini mo’g’ullar bilan
bog’laydilar. Ular nayman so’zining etimologiyasini (mo’g’ulcha naim «sakkiz»)
o’z fikrlariga dalil qilib ko’rsatadilar. Ikkinchi bir guruh esa (N.A.Aristov,
S.A.Amanjolov va boshq.) naymanlarni turk deb hisoblaydilar. Oxirgi yillarda
to’plangan ma’lumotlar asosida, naymanlar aslida sakkizo’g’iz nomli turkiy qabila
vakili bo’lib, mo’g’ullar o’z tiliga moslab nayman deb ataganliklari tasdiqlangan.
XIX-asrning oxiri-XX-asrning boshlarida o’zbek naymanlar ham boshqa qabilalar
kabi o’troq o’zbeklar tarkibiga singib, mazkur xalqning shakllanishida faol
qatnashganlar. Bugungi kunda Zomin, G’allaorol va Yangiobod tumanlarida
Nayman, Naymansoy nomi bilan aholi punktlari mavjud.
Saroy - o’zbek xalqi tarkibiga singib ketgan va o’z navbatida bir necha
tarmoqlarga bo’linadigan qabilaning nomi. Viloyatning Baxmal tumanidagi Saroy,
G’allaorol tumanidagi Saroy va Xonimqo’rg’on qishloqlarida hamda Jizzax
shahrining Saroylik mahallasida shu etnik guruh vakillari yashaydi. A.D.Grebenkin
ma’lumotlariga qaraganda, saroylarning asosiy joylashgan o’rni Balx viloyati
bo’lib, ular keyinchalik shimol tamonga siljishgan. Olim fikriga asoslanib, Baxmal
tumanidagi Balxi qishlog’ida yashovchi aholini ham kelib chiqishi shu qabila bilan
bog’liq degan xulosaga kelish mumkin.
Qangli - viloyatning Jizzax, G’allaorol va Zomin tumanlari toponimiyasida
o’z aksini topgan qadimiy etnonim. Masalan, G’allaorol tumanida Qangli,
Sherqangli degan oykonimlar bor. Qabila vakillari eramizdan oldingi III–II-
asrlarda butun O’rta Osiyoda buyuk Qang davlatini barpo etgan. Mahmud
Koshg’ariyning «Devonu lug’otit turk», Abdulg’oziyxonning «Shajarai tarokima»
asarlarida qangli so’zinig ma’nosi «aravali» deb izohlangan.
31
Qangli qabilasining kelib chiqishi, tarqalishi va uning urug’larga bo’linishi
masalasini etnograf olim K.Shoniyozov batafsil o’rgangan. Tarixiy manbalarga
qaraganda qangli qabilasining ajdodlari VII-VIII asrlarda Sirdaryoning o’rta
oqimida, Orol dengizi bo’ylarida, Talas, Chu daryolarining yuqori qismlarida,
Balxash ko’li, Kaspiy dengizi atroflarida yashaganlar va XIX-asrning oxiri va XX-
asrni boshlarida hozirgi hududlariga ko’chib kelishgan.
Turk - viloyatning Jizzax, Baxmal, Yangiobod va Zomin tumanlari
toponimiyasida o’z aksini topgan qabila nomi. Qabila bir qancha tarmoqlarga
bo’lingan. Masalan, Baxmal tumanidagi Barlos, Paytavabosh, Turk, Kaltatoy,
Lattavand, Sarmish kabi qishloqlarda shu etnik guruhlarining vakillari yashaydi.
Turklar VI-XVI asrlarda hozirgi O’zbekiston hududiga kelib joylashgan. Turk
qabilasi tarkibiga turklashgan mo’g’ul qabilalarining ayrim guruhlari ham kirgan.
«Turk» etnik guruhining bo’linmalaridan biri kaltatoy urug’idir. S.Qorayev
yozishicha: «kaltatoy turk qabilasi tarkibiga kirgan urug’lardan birining nomi.
Kaltatoy urug’i o’z navbatida kichik shoxobchalarga (mirzakaltatoy, muazzamini,
maxatori, kaltatoymashat va boshqalar) bo’linadi. XIX-asrning oxiri va XX-
asrning boshlarida kaltatoylar batamom o’troqlashgan. Kaltatoy - yosh toy, yoli,
dumi kesib qo’yilgan ikki yashar toychoq ma’nosini ifodalaydi. Toy ushbu
urug’ning muqaddas jonzoti (totem) bo’lgan». Kaltatoy urug’inig shevasini
o’rgangan olim Xudoybergan Jo’rayevning aytishicha, Qo’qonda yashab ijod
qilgan shoir Mirfozil Kaltatoy etnonimning «qarchig’ay» degan ma’nosi ham
borligini ta’kidlagan.
Yuqorida viloyat toponimiyasida keng o’rin olgan asosiy qabilalar va ularning
urug’lari haqida so’z yuritildi. Bu viloyat geografik nomlar orasida salmoqli o’rin
egallagan etnonimlarni kelib chiqish tarixi, ularning areali va etimologiyasini
yoritishda manba bo’lib xizmat qilishi mumkin.
Jizzax viloyati hududidagi aholi punktlari nomlari tarkibida uchraydigan
ko’sa, ingichka (Forish tumani), kallar, beshkal (G’allaorol tumani), tentak,
yumaloqbosh (Baxmal tumani), qorayantoq, ko’rpa (Jizzax tumani), yalpoqbosh,
32
tasqara (Zarbdor tumani), kuchukboy, to’qim (Zomin tumani) va boshqalar aslida
mayda etnik birliklarning nomlaridir.
Viloyat etnooykonimlari haqida gap borganda, shuni ta’kidlash lozim,
o’zbeklar bilan birga tub joy xalq hisoblangan tojik, qozoq, qirg’iz xalqlarining
ham etnik birliklari mavjud, shu sababdan o’z-o’zidan ma’lumki, ana shu
xalqlarning urug’lari nomlari bilan ataladigan joylar ham bor. Masalan,
Tojikqishloq (Baxmal tumani), Qozoqovul (Paxtakor tumani), Tojikmahalla
(Zomin tumani) va hokazo. Jizzax viloyatidagi etnooykonimlarning joylashishini
tumanlar kesimida tahlil qilinganda quyidagi holatni kuzatish mumkin.
8-jadval
№
Tumanlar
Etnooykonimlar
1
Arnasoy
____
2
Baxmal
O’ray, Saroy, Kaltatoy, Barlos, Mirzaesagi, Uyas, Sartyuzi, Qaropchi, Qirqqishloq, Balxi, Sarmish, Bekkeldi, Yumaloqbosh, Kaltatoy, Qoraqishloq, O’damali, Qoraqursoq, Boyqo’ng’ir, Chubor, Duvlat, Uyluqma, Lattaband, Paytavabosh, Mo’g’ol, Solin.
3
Do’stlik _____
4
Jizzax
Arishli, Qang’li, Saroylik, So’loqli, Qorasiyroq, Beklar, Qorayantoq, Og’ajon, Turkqishloq, Ko’rpa, Tuyoqli, Burqut, Taroqli, Eronqishloq, Xurosoni.
5
Zomin
Boymoqli, Sirgali, Quyonquloq, Tig’iriq, Usmoni, Qutchi, Beshbegi, Turkman, Jaloyir, Chaparashli, Beshkuvi, Juvonsiyroq, Axtaxona, Baxmatchoyi, Nebo’sa, Qoraqursoq, Nayman, Parchayuz, Beshyuz, Tog’ayto’pi, Uvol, Uyas, Qurqozon, Qo’shtamg’ali.
33
6
Zarbdor
Juvonsiyroq, Tasg’ara, Yalpoqbosh.
7
Zafarobod
_____
8
Mirzacho’l
_____
9
Paxtakor
_____
10
Forish
Bag’anali, Bolg’ali, Ilonli, Ingichka, Eshbo’ldi, Mexoyam, Bekjig’ali, Oytamg’ali, Oqdantuqqan, Sayyod, Qoraabdal, Qoraxoni, Qorabag’anali, Ko’sa, Olaqop, Beshbola, Kalsari, Tuvmajon, Sog’ishmon.
11
Yangiobod
Bolg’ali, Puchuqoy, Mo’g’ol, Erganakli, Uyuvli, Bayot.
12
G’allaorol
Ramazon, Beshkal, Cho’michli, Anoyi, Beshbola, Uyas, Mingqishloq, Turk, Qarapchi, Chayonli, Chuvulloq, Xitoyyuzi, Olmasuvon, Boylarovul, Sherqang’li, Bolg’ali, Nayman, Saroy, Moltop, Mulkush, Abiz, Uymovut, Sug’unboy, Qang’li, Qoraqo’yli, Yettiurug’,
13
Jizzax shahri
So’loqli, Qipchoq, Qang’li, Saroylik
Etnooykonimlar viloyat hududida notekis taqsimlangan. Shuni hisobga olgan
holda ularning soni jihatidan viloyat hududini ikkiga, ya’ni tog’li (janubiy) va
tekislik (shimoliy) qismlarga bo’lish mumkin. Viloyatning janubiy qismida, ya’ni
tog’li hududlarda joylashgan Baxmal, G’allaorol, Yangiobod hamda Zomin va
Forish tumanlarining toponimiyasida etnooykonimlar salmog’i katta, aksincha
cho’l tumanlarda, ya’ni Jizzax cho’lining o’zlashtirishi munosabati bilan tashkil
34
etilgan Paxtakor, Do’stlik, Mirzacho’l, Arnasoy, Zafarobod tumanlari
toponimiyasida etnooykonimlar umuman uchramaydi.
Buni, birinchidan urug’ va qabilalar, ya’ni etnik guruh nomlari qisman
unitilgan va avvalgidek muhim ahamiyat kasb etmasligi, ikkinchidan cho’lni
o’zlashtirilishi natijasida paydo bo’lgan aholi punktlari nomlari ko’pincha buyruq
asosida paydo bo’lgan nomlar ekanligi bilan izohlash mumkin.
Mintaqa etnooykonimlari orasida jonivorlar, xususan, uy hayvonlari nomi
bilan atalgan etnonimlar eng qadimiydir, chunki odamlar birinchi bo’lib ana shu
hayvonlarni xonakilashtirgan. Ular majusiylar davrida paydo bo’lgan. Urug’larning
muqaddas hayvonlari (totem) bo’lib, kishilar o’zlarini shu hayvonlardan tarqalgan
deb hisoblagan, ilonli (jilonli), ilontamg’ali (jilontamg’ali), chayonli, qarg’ali va
boshqalar.
Masalan, A.Zokirov Jizzax viloyati toponimiyasining leksik-semantik
asoslari, ularning etnolingvistik qatlamlari hamda region toponimlarining paydo
bo’lishida atoqli otlar va appelyativlarning lingvistik tahliliga bag’ishlangan ilmiy
ishida etnotoponimlarni qimmatli lingvistik manba hisoblab, ularning paydo
bo’lishida leksik-semantik jihatlariga asosiy e’tiborni qaratgan.
Viloyat hududidagi qabila, urug’ va undan kichikroq etnik guruh nomlarining
paydo bo’lishini uchta asosiy guruhga bo’lgan: a). Tamg’a asosida paydo bo’lgan
etnonimlar. b). Totem tushunchasi asos bo’lib xizmat qilgan nomlar. v). Son asos
bo’lgan etnik nomlar. Vaqt o’tishi bilan etnik guruh vakillari muqim (o’troq)
yashab qolgan joylar ham keyinchalik shu nomlar bilan atalgan degan xulosaga
kelgan.
Ko’pgina etnonimlar urug’ - aymoq tamg’asi nomi bilan atalgan. Har bir
urug’ning o’z tamg’asi bo’lgan, ko’pincha chorvachilik bilan shug’ullanganligi
sababli ular qo’ylarni, echkilarni, otlarni, tuyalarni boshqalarnikidan farq qilish
uchun turli shaklda tamg’alab qo’yishgan. Masalan, viloyat hududidagi aholi
punktlari nomlari tarkibida uchraydigan taroqli, cho’michli, qirg’ili, bolg’ali kabi
urug’larning tamg’alari shaklan ana shu uy - ro’zg’or asboblariga o’xshash
bo’lgan. Bulardan tashqari, etnonimlar orasida kishi ismlari, joy nomlaridan kelib
35
chiqqan, kasb - hunar nomi bilan yuritiladigan, jamiyatdagi ijtimoiy mavqyesiga
qarab, urug’ -ajdodlarni laqabi bilan atalgan va boshqa joy nomlarini ham ko’rish
mumkin.
Odamlar uzoq evolyusion davr davomida avvalari urug’ - urug’ bo’lib,
keyinchalik esa hududiy - dialektal umumiylik hosil qilib, qabila - qabila bo’lib
yashaganlar. Mutaxasislarning ta’kidlashicha, «odam, inson, o’zimizning kishilar»
kabi ma’nolarni anglatadigan etnonimlar eng qadimgi hisoblanadi. Masalan,
viloyat hududidagi bir qancha geografik nomlar tarkibida qipchoq etnonimi
uchraydi. Qipchoq - o’zbek, qozoq, qoraqalpoq va boshqa bir qator turkiy
xalqlarning shakllanishida ishtirok etgan qadimiy qabila nomi. Qipchoqlar
ko’chmanchilik hayot tarzini kechirib, ko’proq chorvachilik bilan
shug’ullanganlar.
X.Doniyorov Rashididdinning «Jome’-at tavorix» asarini o’zbek xalqining
qabila va urug’lari to’g’risidagi muhim manba sifatida o’rganib qipchoq qabilasi
to’g’risida shunday ma’lumotni keltiradi: «O’g’iz itbaroq (etbaroq) qabilasidan
yengilib, orqaga chekinayotgan vaqtda eri urushda o’lgan bir xotinni to’lg’oq tutib
qoladi. Katta bir daraxtning kavagida ko’zi yoriydi. Buni eshitgan O’g’iz xotinga
achinib, bolani o’ziga o’g’illikka oladi va Qipchoq deb ism qo’yadi. Rashididdin
fikricha, qipchoq so’zi turkcha (o’zbekcha) «qobiq» so’zidan olinib, hamma
qipchoqlar ana shundan tarqalgan emish».
Albatta, har bir etnotoponimning o’ziga xos etimologiyasi bor. Yuqorida
ularning ayrimlarini tahlil qilishga harakat qildik. Etnotoponimlar etimologiyasi
haqida keltirilgan fikrlar turli manbalarga suyanib yozilgan, binobarin uzil-kesil
variantlar emas, chunki har qanday etimologiya ham nisbiydir.
36
III-BOB. JIZZAX VILOYATI QADIMGI TURKIY TOPONIMIYASI
3.1. VILOYAT TOPONIMLARINING AYRIM GRAMMATIK XUSUSIYATLARI Ilmiy tilda toponimlar deb ataladigan geografik nomlar, ya’ni yer-suv nomlari
muayyan tilda yaratilgan, aniq bir davr mahsuloti va xalqning mulki hisoblanadi.
Har qanday geografik obyektning (daryo, jilg’a, soy, tog’, cho’qqi, mahalla,
qishloq, shahar va hokazo) o’z nomi bor. Geografik nom ham so’z, til orqali
ifodalanadi va til lug’at fondining bir qismi, ammo o’ziga xos va boshqa leksik
qatlamlardan ancha farq qiladigan qismidir. «Bu farq toponimlarning uzoq
yashashida, ularning polikomponentli, ya’ni ko’p tarkibiy qismlardan iborat
bo’lishida, har bir tilning ichki qonuniyatlariga ko’ra, toponimlar yasashda
appelyativlar (turdosh otlar) ishtirok eta olishida o’z aksini topadi.
Geografik nomlar, dastavval, til taraqqiyotining boshlang’ich davrlarida oddiy
turdosh so’zlardan iborat bo’lgan. Kishilar turli obyektlarni oddiygina suv, tog’,
to’qay, ko’l, kent va hokazo deb yuritganlar. Bu turdosh so’zlarning ba’zilari bora-
bora atoqli otga aylangan. Masalan, qadimiy turkiy xalqlar katta daryoni «o’kuz»,
«edil», «jayhun» der ekanlar. Bu so’zlar keyinchalik daryolarga atoqli ot bo’lgan.
Geografik nomning asosiy vazifasi va bosh maqsadi bu yer yuzida ma’lum bir
joyni aniq belgilashdan iborat. Aniq fanlar bu ishni koordinatalar yordamida
amalga oshiradi, ammo bu ishni bajarish uchun yaxshi malaka va tayyorgarlikka
ega bo’lgan mutaxassis kerak. Kundalik hayotda bunday vazifani har kim ham
bajara olmasligi aniq, shuning uchun, odamlar eng oson va qulay yo’lni, ya’ni
o’rab turgan obyektlarni so’z bilan ifodalashni ma’qul ko’rganlar. Bizni o’rab
turgan muhit, xususan geografik muhit joy nomlariga toponimik manba sifatida
xizmat qiladi. «Toponomik manbaga geografik nomlar sifatida har qadamda duch
kelish mumkin, asosiy vazifa bevosita joylarda asl holatida ularni to’plash,
tasniflash lozim».
A.V.Superanskaya bu haqda shunday deb yozgan: «geografik nomlarni
toponimiya so’zi bilan ifodalab, ularni boshqa atoqli otlar bilan masalan,
antroponimiya, etnonimiya, zoonimiya va hokazo bilan (uyqashligini) yaqinligini
37
ta’kidlaymiz. Geografik nomlar bag’oyat hayotchan, uzoq umr ko’radi. Ular
nafaqat o’zlari paydo bo’lgan hududda, balki o’sha tilning tarqalish doirasidan ham
tashqariga chiqib ketishi mumkin. Boshqa tillarga o’zlashib, joyning mahalliy
geografik xususiyatlaridan kelib chiqqan holda ham mazmunan ham talaffuzda
o’zgaradi».
Z.Do’simov fikricha: «toponimlar tarkibidagi barcha qo’shimchalar
to’g’risida ham bir xil fikr aytib bo’lmaydi. O’zbek tilida –iston, -obod, kent (kand,
kat) tipidagi qo’shimchalar borki, ular doimo joy nomlari yasaydi. Shuning uchun
bunday qo’shimchalarni toponim yasovchi affikslar (topoaffikslar) deyish
o’rinlidir».
Toponimiyada –lar affiksi ko’plab toponim yasaydigan topoformant
hisoblanadi. –lar adabiy tilda ko’plikni bildiruvchi qo’shimcha ekanligi ma’lum.
Bu qo’shimcha noma’lum ko’plikni, hurmatni, biron fikrni ta’kidlashni, mavhum
tushunchani konkretlashtirishi, umumiylikni, takrorni bildiradi va so’z ma’nosiga
hyech qanday ta’sir ko’rsatmaydi.
Masalan, Arnasoy tumani markazi G’oliblar shaharchasi deb nomlanadi.
Toponim arab tilidagi g’olib so’ziga asoslangan. G’olib – «g’alaba qozongan»,
«zafar topgan», «zabardast» ma’nosidadir. Jizzax cho’lini o’zlashtirishda katta
muvaffaqiyatlarga erishgan, asrlar davomida qaqrab yotgan cho’lni bog’u-
bo’stonga aylantirishda g’alabalarga erishgan, zabardast insonlar sharafiga
shunday atalgan.
S.Qorayev -lar affiksi yordamida toponimlarning yuzaga kelishi keyingi 200-
300 yil – ko’chmanchi xalqlarning o’troqlashishi bilan bog’liq deb hisoblaydi va
buni ularning ko’pchiligi etnonim ekanligi bilan asoslaydi. S.Qorayev tomonidan -
lar affiksi faqat kishilar bilan bog’liq bo’lgan toponimlar yasashi (arablar, beklar,
boylar, zargarlar, xo’jalar va hokazo) va –lar dagi bu xususiyat barcha turkiy
xalqlarga xosligi aniqlangan.
Masalan, Jizzax tumanida Beklar degan etnooykonim bor. B.O’rinboyevning
yozishicha: «O’zbek xalqi tarkibiga kirgan qo’ng’irot qabilasining oyinni
38
bo’limining bir urug’i beklar deb ataladi. Mang’itlarning oqmang’it urug’i
tarkibida ham, mirishkorlarning ham beglar degan to’pi bor».
O’zbekiston milliy ensiklopediyasida, bek so’ziga quyidagicha ta’rif
berilgan: «qadimiy turkiy xalqlarda xon xizmatidagi alohida harbiy qism vakillari.
Ular katta imtiyozlarga ega bo’lib, oliy harbiy zodagonlar tabaqasini tashkil
qilgan». Etnonim oykonimga aylanganligi aniq.
Bu haqda T.I.Teplyashina fikri ham diqqatga sazovor, u –lar qo’shimchasini
qrim-tatarlari tilida oilaviy-nasliy ismlarga qo’shilib kelishi to’g’risida gapirib
quyidagi misolni keltirgan: Arslonpilar- Arslonning avlodlari, Ataspilar–Atas
o’g’illari va hokazo. K.M.Musayevning aniqlashicha, «turkiy toponimik areallarda
-li va -lik» qo’shimchalari boshqa affikslarga nisbatan faolroq toponimlar hosil
qiladi».
Masalan, - li qo’shimchasi alohida leksik ma’no kasb etmasa ham, ammo
formantlar bilan qo’shilib shu obyektning borligi va ko’pligiga ishora tariqasida
ko’pgina toponimlar yasaydi. Chunonchi, Mo’lali, Tepali (Forish tumani), Olmali,
Tutli (G’allaorol tumani), Tangili (Baxmal tumani), Tolli, O’rikli (Zomin tumani)
va boshqalar. Baxmal tumani hududidan o’tgan Tuyatortar kanali buyida Alamli
degan g’alati oykonim bor. Toponimni kelib chiqish tarixi ko’pgina olimlarimizni
qiziqtirgan.
Jumladan, H.Hasanov qishloq nomi bilan bog’liq shunday rivoyatni keltirgan,
«go’yo aholi yig’ilib, Abdullaxonning yosh, sevikli o’g’liga Tuyatortar arig’ini
qazishdagi og’ir zulmdan arz qilgan. Bolaning ularga rahmi kelib, xonga borib:
«Bu mashaqqatning so’ngi bormi, arig’ingni to’xtat» deganida, g’azablangan xon
bolani o’sha joyda so’ydirgan. Xalq buning alamiga xotira deb qishloqni shunday
atagan».
S.Qorayev «alam» so’ziga quyidagicha ta’rif bergan: alam (arabcha) – aziz–
avliyolarning qadam joylarida o’sgan daraxtlarning shox-shabbalariga yoki shahid
bo’lgan kishilarning mozoriga qoqilgan tayoqlarga osilgan latta-puttalar. Ma’nosi
(arabchadan) «bayroq» demak. Alam, Alamdor, Alamli degan joy nomlari «aziz
39
avliyolar mozori» yoki «shahid bo’lgan kishi ko’milgan joy» degan ma’noni
bildiradi.
Kanal nima uchun Tuyatortar nomini olganligi to’g’risida ham ko’pgina
rivoyatlar mavjud. Masalan, T.Nafasov Qashqadaryo viloyatining Koson tumani
hududida ham Tuyatortar arig’i borligini yozib, uning bunday nomlanishini
quyidagicha ta’riflagan: «ariqqa suv daryodan chig’ir orqali chiqarilgan. Chig’ir
esa tuya orqali harakatga keltirilib, aylantirilgan. Chig’irga o’rnatilgan suv idishlari
ancha yirik bo’lgan, shuning uchun u katta kuch bilan aylantirilgan. Chig’ir
harakati tuya kuchi bilan amalga oshirilganligi tufayli shunday atalgan».
Yana bir misol, G’allaorol tumanidagi Tutli fitooykonimini izohlash
maqsadga muvofiq deb hisoblaymiz. T.Nafasovning yozishicha: «Rus tilining
etimologik lug’atini yaratgan N.V.Goryayev (Tiflis,1892), so’ngra
A.G.Preobrajenskiy (Moskva,1958) tut so’zini arabcha deb bilganlar. E,Berneker
oromey tiliga, X.Petersson, O.Shreder sanskrit tiliga mansub deb qaraganlar.
Sanskrit tilidan fors tiliga, fors tilidan turkiy, rus, arman va boshqa tillarga o’tgan.
Barcha turkiy va eroniy tillarda tut so’zi mavjud, u madaniy daraxt, ipak olish
uchun manba sifatida Sharq mamalakatlari xalqlariga miloddan avval ma’lum
bo’lgan va ular tillarida bir xil tovush tuzilishida qo’llangan. Tutli - tut daraxti
o’sgan joy, tutzor». O’rta Osiyo, jumladan O’zbekistonda qadimdan tut, xususan
uning balxi navi asosan mevali daraxt sifatida parvarish qilingan.
O’rganilayotgan hududda –li affiksi yordamida etnotoponimlar hosil qilgan
qabila, urug’ va boshqa etnik guruh vakillari nomlarini ham shu qatorga kiritish
mumkin. Masalan, Oytamg’ali, Sirg’ali, So’loqli, O’damali, Cho’michli,
Chaparashli, Qangli, Qorabag’anali, Bolg’ali, Baymoqli, Tuyoqli, Bag’anali,
Taraqli, Erganakli kabi etnooykonimlar shular jumlasidandir.
Viloyat hududida –lik qo’shimchasi bilan manzil - makonni anglatuvchi
toponimlar ham talaygina. Shular qatoriga Zargarlik, Sovungarlik, Qassoblik,
Do’stlik, Shodlik, Birlik, Tinchlik, Oqqo’rg’onlik, O’ratepalik, Jizzaxlik,
Toshkentlik, Toqchilik, Mo’lkanlik, Saroylik kabi toponimlarni kiritish mumkin.
40
Jizzax shahrida O’ratepalik nomli mahalla bor. Mahallaning nomiga, O’ratepa
va uning atrofidan ko’chib kelib shu joyda muqim yashab qolgan aholi sabab
bo’lgan. O’ratepa (hozir Istaravshan) Tojikiston Respublikasi Sug’d viloyatidagi
shahar. S.Qorayevning yozishicha: «hozirgi Jizzax viloyati maydonining ko’p
qismi miloddan avvalgi bir necha asrdan tortib, ilk o’rta asrlargacha mavjud
bo’lgan qadimiy Ustrushona davlati hududida bo’lgan. Mahalla xalqi Jizzaxga
200-250 yil oldin ko’chib kelib muqim yashab qolganlar». S.Qorayev fikrini
tasdiqlash maqsadida mahalla hududida Nijonlik nomli maschit borligi, Nijon esa
O’ratepa shahridan shimolroqda joylashgan qishloq nomi ekanligini dalil sifatida
keltirish mumkin.
Ko’plikni ifoda etuvchi tojikcha - on, - yon qo’shimchasi ham toponimlar
tarkibida ishtirok etadi. S.Qorayevning aniqlashicha, ular ma’lum millatga
mansublikni (Arabon, Qirg’izon, Qazoqon), etnik guruhga tegishlilikni (Qitoyon,
Turkon, Qorliqon), ma’lum bir mansabga daxldorlikni (Mirzoyon, Xojagon,
Tarxonon), u yoki bu kasbga aloqadorlikni (Ohangaron, So’zangaron), dinga
oidlikni (Budparaston, Nasroniyon, Mug’on) bildiradi.
Masalan, -on, -i qo’shimchasi haqiqatdan ham ma’lum bir etnik guruhga
tegishlilikni aniqlash maqsadida quyidagi misolga murojaat qilamiz. Forish
tumanida Qoraxon nomli etnooykonim bor. Suyun Qorayev «urug’ vakillari
o’zlarini Avliyoota nomi bilan mashhur bo’lgan Qoraxon avliyoning avlodlari
hisoblaydi. Bu avliyoning mozori Qozog’iston Respublikasining Taraz shahrida
joylashgan. Shuning uchun bu shahar 1936 yilgacha Avliyoota deb atalgan» degan
xulosaga kelgan.
Qishloq nomini B.O’rinboyev qo’yidagicha izohlaydi: «o’zbeklashgan arablar
urug’ining bir tarmog’i qaraxoni deb ataladi. Bundan tashqari, qora xoni xo’jalar
urug’i yashaganligi uchun shunday nom olgan bo’lishi mumkin». Shu nom bilan
respublikamizning Samarqand, Surxondaryo, Buxoro, viloyatlarida ham qishloqlar
mavjud.
T.Nafasov ham bu etnonim haqida o’z fikrini bildirgan: «qoraxoni - qadimiy
turkiy xalq. Aslida Qoraxon 927-1212 yillarda Sharqiy Turkistonda tashkil bo’lib,
41
so’ng Amu-Sir oralig’idagi o’lkalarni ham o’ziga bo’ysundirgan turk davlatining
boshlig’i, asl ismi Abdukarim Sotuq Bug’roxon bo’lgan. 996-999 yillarda
Movarounnahrni o’ziga tobe etgan. Shu sulola bilan bog’liq hududiy va siyosiy-
ijtimoiy guruh qoraxon-qoraxoni deb atalgan. Keyinchalik ular qadimiy o’troq
turkiy xalqlarga qo’shilib, singib ketgan. Ularni qoraxoniylar davri (10-12 asrlar)
urug’-qabilalarining avlod-ajdodlari namunasi deyish mumkin».
Geografik nomlar tarkibidagi – cha, - i, - lar kabi toponim yasovchi affikslar
T.Nafasov tomonidan Qashqadaryo toponimiyasi misolida o’rganilgan. Bu
affikslar topoformantlarga qo’shilib toponimlar yasashini Jizzax viloyatidagi
geografik nomlar misolida ham ko’rish mumkin. Masalan, Zomin tumanida
Quduqcha nomi bilan qishloq mavjud. Oqar suv bo’lmaganidan xalq quduqdan suv
ichadi.
Quduqcha «kichkina quduq» degan ma’noni bermaydi, balki quduqli qishloq
(joy) demakdir. Bu qishloqda quduq juda ko’p. B.O’rinboyev fikricha: «o’zlarini
mirishkor deb atovchi urug’larning bir tarmog’i nomi quduq deb atalgan».
Toponim yasovchi –ot affiksi ikki xil yo’l bilan paydo bo’lgan: biri arabcha bo’lsa,
ikkinchisi sug’diychadir. Bundan tashqari, -t affiksi qadimgi turkiy tilda va
mo’g’ul tilida ham ko’plik o’rnida keladi.
Topoaffiks sifatida –ak qo’shimchasi topoformatlar yordamida nafaqat
viloyat hududida, balki undan tashqarida ham ko’pgina geografik nomlar hosil
qilgan va u ko’pincha obyektni kichkinaligiga ishora hisoblangan. Chunonchi,
Forish tumanidagi Kochak, Fashtak, Fo’jak, Mandak, Qurutak, Bog’chagulak,
Shibjorak, Ko’ftak kabi toponimlar shular jumlasidandir.
Masalan, Forish tumanida Kochak degan oykonim mavjud. O’tgan asrning
o’rtalarida qishloq aholisi majburan Mirzacho’lni o’zlashtirish uchun ko’chirilgan,
hozirda qishloqning xarobalari mavjud. Aslida Kochakdagi mahalliy xalq undan
ancha kattaroq bo’lgan qo’shni Mojarm qishlog’idan ko’chib o’tishgan. Yangi
ko’chib o’tgan joylari avvalgi qishloqlariga nisbatan kichkina bo’lganligi sababli
Ko’chak (Kochak), ya’ni «kichkina» deb nom olgan.
42
Mutaxassislarning fikricha –ak affiksi viloyat toponimiyasini eng qadimiy
leksik qatlamini tashkil qiladigan sug’d tilining elementidir. Sug’diy
toponimlarning viloyatning tog’li (Yangiobod, Zomin, Baxmal, G’allaorol, Forish)
tumanlarida tarqalishini ushbu hududlar ilk o’rta asrlarda Ustrushona tarixiy
o’lkasi tarkibida bo’lganligi bilan izohlash mumkin.
Yag’nob toponimiyasini o’rgangan A.L.Xromov -ak affiksi haqida bunday
yozgan: «ko’pincha –ak affiksi asosiy toponimga bog’liq bo’lmagan holda
qo’shilsa, ba’zan aksincha tayyor toponimga bevosita aloqadorligini ko’satadi va
bunday hollarda avvalgi joydan ko’ra yangi nom olgan joyning kichkinaligini
bildiradi».
Sug’d tili elementlari hozirgi viloyat toponimiyasi tarkibida ancha sezilarli,
shu sababdan ularni o’rganishda toponomik materiallar qimmatli va muhim manba
hisoblanadi. Viloyat hududida shunday geografik nomlar ham borki, ularning
tarkibidagi so’z yoki affikslar sug’d tiliga mansub bo’lsa ham toponim bevosita
sug’dlar tamonidan yaratilgan emas. Bu tip toponimlar sug’d tilidan o’zbek tiliga
yoki fors-tojik tilidan o’zbek tiliga o’tgan so’z va affikslardan vujudga kelgan, ular
tuzilish jihatidan gibrid xarakteriga ega.
Masalan, Zarbdor tumanidagi Yangikent qishlog’ining nomi gibrid tuzilishga
ega. Yangikent- Jizzax cho’lining o’zlashtirishi natijasida paydo bo’lgan qishloq.
Toponimdagi yangi – «so’zi ilgari bo’lmagan», «yaqindagina paydo bo’lgan»,
«yaqinda bunyod etilgan», kent, kat - qadimiy so’g’d tilida «shahar», «qishloq»
ma’nosidadir. Yangikent – cho’lning o’zlashtirilishi natijasida bunyod etilgan
«yangi aholi punkti», «yangi qishloq» demakdir.
Fors-tojik tilida ham, o’zbek tilida ham qo’llanadigan genezisi eroniy tillarga
oid bo’lgan – zor affiksi yordamida viloyat hududida ko’pgina geografik nomlar
yasalgan. Ko’plikni bildiruvchi Olmazor (Jizzax shahri), Bog’zor (Do’stlik
tumani), Paxtazor (Mirzacho’l tumani), Gulzor (Arnasoy tumani), Chilonzor
(Zomin tumani), Mevazor (Do’stlik tumani), Lolazor (Zafarobod tumani),
Uzumzor (Paxtakor tumani) kabi toponimlar (fitooykonimlar)shular jumlasidandir.
43
Bunday toponimlar ko’proq viloyatning shimoliy tekislik qismida uchraydi.
Viloyatning tekislik qismi o’zlashtirilib ekin maydonlariga aylantirilishi
munosabati bilan leksik jihatdan uncha rang-barang bo’lmagan toponimlarning
paydo bo’lishiga sabab bo’lgan. «Relyef tekis bo’lsa, tabiiy chegaralar bo’lmasa,
toponim ham kam bo’ladi».
Zomin tumanidagi qishloqlardan biri Chilonzor deb ataladi. Chilon (chelon) -
tikonli daraxt turi, mevasi jiydaga o’xshaydi, tabobatda ham qo’llaniladi, ba’zan
Gurgon jiydasi deb ham atashadi. Shu sababdan Chilonzor - asli chilon(chelon)
daraxti ko’p o’sadigan joy ham bo’lishi mumkin. N.G.Malliskiy fikricha,
Chilonzor aslida Chinorzor, ya’ni «chinor bog’i» demakdir. Hozir Toshkentdagi
eng yirik turar joy massivi, metro bekati va shahardagi tumanlardan birining nomi
ham Chilonzor.
Obod - so’zi bilan juda qadimdayoq geografik nomlari yasalgan. Forsiy tillar
tarixining tatqiqotchisi A.L.Xromovning fikricha, Movarounnahrda 7-8 asrlarda
obod so’zli nomlar paydo bo’lgan. Bu so’z azalda belgi bildirgan va doimo
nomlarning so’ngi komponenti bo’lib keladi. T.Nafasov obod so’zini sharhlab
shunday yozadi: «O’troq hayotga ko’chish, yerlarning o’zlashtirilishi, dehqonchilik
madaniyatining yaratilishi va o’sishi, yirik turg’un aholi punktlarining paydo
bo’lishi obod so’zining yangi ma’no kasb etishiga zamin hozirlagan. Eng avvalo
inson faoliyati bilan o’zlashtirilgan joy ma’nosini anglatgan. So’ngra esa «farovon
joy», «ovul», «qishloq» ma’nolarini ham ortirgan».
Jizzax cho’lini o’zlashtirilishi tufayli bunyod etilgan yangi aholi punktlari
o’ziga xos nomlanish prinsipiga amal qilib Paxtaobod- «paxtakorlar qishlog’i»,
Mehnatobod-«yangi yer ochib, qo’riqni o’zlashtirgan mehnatkashlar qishlog’i»,
Zafarobod – «cho’lni o’zlashtirib katta zafarlarga, yutuqlarga erishganlar
qishlog’i» kabi nomlar berilgan.
Jizzax shahrida Xayrobod nomli mahalla bor. Obod so’zining xayr so’ziga
qo’shilib joy nomi yasashi hozirgi davrga xos emas. Xayrobodni xayr-saxovatli
mahalla deb izohlashni ham ilmiy jihatdan asosli deb bo’lmaydi, ammo mahalliy
xalq toponimni «xayr», «sadaqa», «saxovat», «ehson» obod qilgan joy deb
44
ta’riflashadi. B.O’rinboyev fikricha, «mahalla nomi aslida arab tilidagi xarobot
so’zi bilan aloqadordir. Xarobot – «mayxona», «maykada», «qovoqxona»,
«ko’ngil ochish joyi» yoki «so’fiylarning nola qiladigan, sig’inadigan joyi» degan
ma’noni bildiradi».
Arxeolog olim M.Pardayev Xayrobod toponimi to’g’risida qo’yidagi fikrni
bildirgan: «A.R.Muhammadjonovning yozishicha toponim fors va arab so’zlari
birikmasi bo’lgan Xarrabot so’zidan tashkil topgan va «o’lkan, katta rabod» degan
ma’noni ifodalaydi». 13-asr geografi Yoqut Hamaviyning asarlarida xurosonliklar
tilida, ya’ni fors-tojik tilida xan va tim (tevaragi devor bilan o’ralgan, usti yog’in-
sochindan berkitilgan joy) so’zlari ma’no va vazifasi jihatidan bir-biriga yaqin
so’zlar bo’lgan. «Hozirda obod so’zining asosiy vazifasi aholi punktlari nomi
yasashdan iborat».
S.Qorevning ta’kidlashicha, atoqli otlarning eng takomillashgan turi bo’lgan
geografik nomlar grammatik jihatdan bir va undan ortiq tarkibiy qismlardan iborat.
Tipik toponimlar, jumladan oykonimlar ikki va undan ortiq komponentlardan
iborat bo’ladi, birgina so’zdan tarkib topgan toponimlar esa biron tarkibiy qismi
tushib qolgan nomlardir.
Leksik birliklardan tashkil topgan toponimlarning aksariyat qismi turdosh
otlar, ya’ni apellyativlar - geografik va ijtimoiy-iqtisodiy terminlar, kasb-hunar
leksemalari, o’simlik- hayvon nomlari, shunindek atoqli otlar, ya’ni onimlar -
uruq-aymoq nomlari (etnonimlar), kishi ism-laqablari (antroponimlar) va
boshqalardan iborat. O’rganilayotgan hududda ko’proq e’tibor oykonimlarga
qaratilganligi sababli viloyatdagi oykonimlarni tarkib topgan negizi bo’yicha ikki
yirik guruhga ajratish mumkin.
1.Apellyativlardan iborat oykonimlar. Bu guruhga kiradigan nomlar turli xil
turdosh otlardan tuzilgan. Oykonimlar hosil qilgan turdosh otlar xilma-xil
bo’lganligi sababli, ulardan shahar va qishloq nomlari tarkibida uchraydiganlarini
ko’rsatib o’tish mumkin:
a) tabiiy geografik terminlar: adir - Adirobod (Zarbdor tumani), ariq - Uchariq
(Jizzax tumani), arna - Arnasoy (Arnasoy tumani), buloq - Gulbuloq (Baxmal
45
tumani), bo’ktar -Bo’ktaryo’l (Zomin tumani), duoba - Duoba (Zomin tumani),
yetimtog’ - Yetimtog’ (Jizzax tumani), jar - Jarbuloq (G’allaorol tumani), jo’sha -
Jo’shali (Forish tumani), kamar - Kamar (Baxmal tumani), kechuv - Yettikechuv
(Zomin tumani), tepa - Uchtepa (Jizzax tumani) va boshqalar.
b) ijtimoiy-iqtisodiy terminlar: band - Xonbandi (Forish tumani), bek - Beklar
(Jizzax tumani), varq - Varqin (Yangiobod tumani), darg’at - Darg’at (Jizzax
tumani), kent - Nushkent (Baxmal tumani), yom - Yom (Zomin tumani), qo’rg’on -
Xonimqo’rg’on (G’allaorol tumani), chorbog’ - Chorbog’ (Forish tumani), bekat -
Bekat (Forish tumani), mozor - So’fimozor (Zomin tumani), bozor - Bozorjoy
(Forish tumani) va boshqalar.
v) hunar-kasbga oid terminlar: yomchi - Yomchi(Forish tumani), zargar -
Zargar (G’allaorol tumani), qassob - Qassoblik (Jizzax shahri), sovungar -
Sovungarlik (Jizzax shahri), paxtakor - Paxtakor (Paxtakor tumani), kimyogar -
Kimyogar (Jizzax shahri), cho’lquvar-Cho’lquvar (Arnasoy tumani) va boshqalar.
Bundan tashqari, viloyat toponimiya, jumladan oykonimiyasi tarkibida o’simlik va
hayvon nomlari asosida yaralgan talaygina geografik nomlar ham uchraydi.
2. Atoqli otlar negizida paydo bo’lgan oykonimlar. Bu guruhni tashkil
qiladigan shahar-qishloq nomlari antroponimlar, etnonimlar, va boshqa
toponimlardan nom olgan oykonimlardan iborat.
a) antroponimlar - kishilarning ismlari, laqablari, keyingi davrlarda
familiyalaridan kelib chiqqan oykonimlar antroponimlar deyiladi. Bunda shu yerga
birinchi bo’lib ko’chib kelgan yoki shu qishloqqa asos solgan shaxsni nomi
oykonimda muhrlanib qolgan. Masalan, Yangiobod tumanida Meliobod nomi bilan
qishloq mavjud. Mahalliy aholining aytishicha Samarqanddan ko’chib kelgan Meli
degan shaxs, shu joyda uy-joy qurib muqim yashab dehqonchilik qilgan.
Keyinchalik uni yoniga boshqalar ham ko’chib kelganligi sababli qishloq paydo
bo’lgan va u Meliobod deb nom olgan.
S.Qorayev fikricha: «Antropooykonimlar modelining grammatik jihatdan
o’zbek tiliga mos, eng to’g’ri va mukammal tipi antroponim hamda geografik
termindan tashkil topganidir. Masalan, Yunusobod, Chingizkent, Akmalobod va
46
boshqalar». Bunday mukammal antroponimlarni viloyat hududida ham talaygina
topish mumkin. Chunonchi, Hamzaobod (Jizzax shahri), Suvonobod (Paxtakor
tumani), Eshmatovul (Zomin tumani)va boshqalar.
b) etnotoponimlar - urug’-qabilalarning, shunindek, turli millat-xalqlarning
nomlaridan tarkib topgan geografik nomlar hisoblanadi. Etnotoponimlar
o’rganilayotgan hudud toponimiyasida katta o’rin tutadi. Viloyat
etnotoponimlariga qarab qaysi urug’-qabila vakillari qaysi hududlarda
yashaganliklarini bilib olsa bo’ladi.
Quyida viloyat xaritasida geografik nom sifatida uchraydigan ayrim
etnooykonimlarni keltiramiz: Oytamg’ali, Sirg’ali, So’loqli, Sherqangli, O’damali,
Cho’michli, Chaparashli, Qangli, Qorabag’anali, Bolg’ali, Baymoqli, Tuyoqli,
Bag’anali, Taraqli, O’roqli, Nayman, Turkman, Buqut, Uymovut, Kaltatoy, Barlos,
Jaloyir, Qipchoq va boshqalar.
v) toponimlardan paydo bo’lgan oykonimlar. S.Qorayevning fikricha: «turli
xil toponimlar-gidronimlar, oronimlar va oykonilar orasida «xitoy devori» yo’q,
ariq, soy, ko’l nomlari (gidronimlar) yoki tog’-toshlarning nomlari (ornimlar)
oykonimga aylanishi, aksincha, oykonimlar gidronimlarga yoki oronimlarga
aylanishi mumkin». Shuni hisobga olib o’rganilayotgan hudud oykonimlarini bir
necha turga bo’lsa bo’ladi.
Gidronimlar – suv nomlaridan kelib chiqqan oykonimlar viloyat
toponimiyasida salmoqli o’ringa ega, chunki ko’pincha aholi punktlari aynan suv
bor joyda, ya’ni soy, daryo, ko’l va boshqa suv manbalari atrofida paydo bo’lib
gidronim nomi bilan atalgan, ayrim hollarda aksi ham bo’lgan, ya’ni aholi punkti
nomini suv obyekti qabul qilgan. Kuzatuvlar shuni ko’satadiki, qishloqlar bilan
ariq-soylarning nomlari ko’p hollarda bir xil bo’lgan. Chunonchi, Osmonsoy –
Osmonsoy qishlog’i, Yettikechuvsoy–Yettikechuv qishlog’i, Qorasoy- Qorasoy
qishlog’i kabi oykonimlar bor. O’zbekistonda, jumladan Jizzax viloyatida daryo –
soylarni qishloq yoki shahar nomiga qarab atash ham qadimdan rasm bo’lgan.
Masalan, Ravot qishlog’i – Ravotsoy, Zomin shaharchasi – Zominsuv daryosi,
Andagin qishlog’i – Andaginsoy, Uchma qishlog’i – Uchmasoy, Ana-muna
47
qishlog’i –Ana-munasoy kabi gidronimlar ko’plab uchraydi. Oronimlar – ya’ni
tog’-qir nomlaridan kelib chiqqan oykonimlar. Viloyatda tog’lar, adirlar, qirlar,
tepaliklar, jarlardan nom olgan orooykonimlar ko’p, lekin ular son jihatdan
gidrooykonimlarga yetmaydi. Viloyat hududidagi orooykonimlarga Molguzar,
Qoratosh, Yetimtog’, Oqtosh, Oyqor, Qo’ytosh, Ko’tal kabi qishloq nomlari misol
bo’ladi.
Aholi punktlari nomlaridan kelib chiqqan oykonimlar. Viloyat kartasida
Andijon, Samarqand, Farg’ona, Toshkent kabi nomlar bir necha marotiba
takrorlanadi. Bular respublikamizning mashhur shaharlari sharafiga quyilgan
nomlardir. O’tgan asrning yetmishinchi yillari Jizzax cho’lining jadal o’zlashtirishi
munosabati bilan tog’li tumanlardan o’zlashtirilgan yerlarga ko’chib kelgan aholi
o’zlari bilan birga joy nomlarini ham olib kelishgan. Baxmal, Forish, Zomin,
G’allaorol kabi nomlar yangi tashkil etilgan aholi punktlariga shu tariqa berilgan.
H.Hasanovning aniqlashicha, «nomlarda «ko’chish» qonuniyati ham bor.
Dovonning nomi shu yerdan boshlangan soyga, qishloqning nomi toqqa, tog’ning
nomi shaharga, shaharning nomi esa viloyatga o’tadi va hokazo».
Shu bilan birga yangidan paydo bo’lgan aholi punktlarini yaqin oradagi
qishloq yoki shahar nomi bilan atash ham qadimdan rasm bo’lgan. Buning uchun
aholi punkti nomiga biror sifat qo’shilgan. Masalan, Eski Ravot - Yangi Ravot,
Yuqori Sarmich - Pastki Sarmich, Eski Bo’ston – Yangi Bo’ston. Shu bilan birga
keyinroq paydo bo’lgan aholi punktini oldingidan farq qilish uchun –cha
qo’shimchasi ishlatilgan. Chunonchi, G’allaorol tumanidagi Qo’rg’on
qishlog’ining yonida paydo bo’lgan qishloq Qo’rg’oncha deb atalgan va bu o’rinda
–cha qo’shimchasi «kichik», «ikkinchi» ma’nosini anglatadi.
Bulardan tashqari, viloyat hududida kichik geografik obyektlarning
nomlaridan, ya’ni mikrotoponimlardan nom olgan oykonimlar ham ko’p. Masalan,
Ko’kjar, Qarovultepa, Quduqcha, Sharilloq, Qoramozor kabi oykonimlar aslida
mikrotoponimlardan nom olgan. Toponimika fanining asosiy qonunlaridan biri
mikrotoponimlarni keyinchalik makrotoponimlarga aylanishi hisoblanadi, chunki
har qanday o’lkan geografik obyektning nomi dastlab kichik bir joy nomi bo’lgan.
48
X U L O S A
Hozirgi O’zbekiston hududida islomgacha va islom dini tarqalgan dastlabki
asrlardagi tarixiy yozma manbalardan ma’lum bo’lishicha, ushbu hududda kelib
chiqishi turkiy bo’lgan nomlar keng tarqalgan.va mintaqa toponimiyasining
salmoqli qismini tashkil etgan. Bundan tashqari so’ngi asrlar yozma manbalarda
va hozirgi davrdagi mintaqa turkiy toponimiyasi tarkibida kelib chiqishi qadimgi
turkiy tillar bilan bog’liq bo’lgan toponimlar ham ko’pligini tasdiqlaydi. Ushbu
nomlar ilk o’rta asrlardagi tarixiy yozma manbalarida qayd qilinmagan bo’lsa ham,
ammo ular qadimgi turkiy tillar negizida shakllanganligini inobatga olib, turkiy
toponimlar mintaqa toponimiyasida ancha qadimgi davrlarda paydo bo’lgan
degan xulosaga kelish mumkin.
Shuni ham aytish kerakki, yuqorida bayon qilingan etimologiyalar uzul - kesil
o’z yechimini topgan deyish qiyin. Ammo, shubhasiz kelajakda O’zbekiston,
jumladan Jizzax viloyati qadimgi turkiy toponimiyasini tadqiq etish jarayonida
muayyan qo’shimchalar, o’zgartirishlar kiritiladi va taklif qilingan etimologiyalar
o’z tasdig’ini topadi. Shu bilan birga qayd qilish kerakki, hali ma’no-mazmuni
aniqlanmagan yoki mavhum bo’lgan geografik nomlar mintaqa toponimiyasi
tarkibida ko’plab topiladi. Ular kelajakda tadqiqotchilar tomonidan turkiy tillar
asosida har tomonlama o’rganilib etimologiyasi aniqlanadi.
Mintaqa toponimiyasi tarkibidagi ayrim genezisi aniqlamnmagan, shubhali,
bahstalab toponimlarni hisobga olmagan taqdirda ham, son jihatdan turkiy
toponimlar katta ustunlikga ega ekanligi hyech kimda shubha tug’dirmaydi. Shu
sababdan, ishonch bilan qayd qilish mumkinki, mintaqadagi mavjud geografik
nomlar ilk o’rta asrlardan boshlab mintaqada yashagan turkiy xalqlarining
etnogenezisini aniqlashda ishonchli manba bo’lib xizmat qiladi.
Yuqorida keltirilgan ma’lumotlar shundan dalolat beradiki, milodiy asrlar
boshidan to hozirga qadar mintaqa aholisining asosiy qismini turkiy xalqlar tashkil
etgan. Ular nafaqat hozirgi Jizzax viloyati hududida balki, Yettisuvdan boshlab to
Xurosongacha keng tarqalgan. Eng qadimgi turkiy o’zakdagi toponimlar miloddan
49
oldingi davrlarda shakllangan. Etimologik jihatdan ularning ma’no-mazmunini
aniqlash uncha qiyin emas.
Mutaxassislar fikricha, eng qadimgi turkiy toponimlarni Bolg’ali, Qirq, Ming,
O’roqli, Kaltatoy, Kerayt, Qang’li kabi etnonimlar tashkil etadi. Etnonimlarning –
li qo’shimchali turi yuzaga kelishida tamg’alar bosh omil, sabab bo’lgan.
Tamg’alar dehqonchilik bilan shug’ullangan aholi o’rtasida emas, chorvador aholi
uchun muhim belgi vazifasini o’tagan. Chorvachilik bilan shug’ullangan har bir
etnik birlikning o’z tamg’asi bo’lgan.
Tamg’alar shakli, tuzilishi, tasviri, anglatgan ijtimoiy mazmuni va mohiyati
bilan bir-biridan farqlangan. Tamg’a esa oddiy shakl, chizma emas, ramziy nishon,
belgi vazifasini o’tagan. Hozir ularning mazmuni va mohiyati maxsus qiyosiy
tadqiq asosida aniqlansa tamg’alarning ijtimoiy mohiyati aniq bo’ladi. Hozirgacha
o’zbek etnologiyasida bu masala – tamg’alarning ijtimoiy mohiyati kam
o’rganilgan yoki umuman o’rganilmagan.
Sodda tassavurlar asosida aytish mumkinki, tamg’alar qabila kabi yirik etnik
birliklar o’rtasida farqlovchi, aniqlovchi belgi, shartli ramz vazifasini bajargan.
Shu maqsadda tamg’alar mollarning kuragi, ko’kragi, bo’yni, soni, sag’irasi, va
boshqa ko’rinarli joylariga qo’yilgan. Qo’shtamg’ali – qo’sh chiziq, oytamg’ali –
dumaloq halqa, voxtamg’ali – qora uyning uvug’iga o’xshash, boshi egik, uchi
to’g’ri chiziqli, to’rttamg’ali – to’rt chiziqli, bolg’ali – bolg’aga o’xshash tamg’ali,
boltali – boltaga o’xshash, cho’michli – cho’michga o’xshash, taroqli – taroqga
o’xshash, sirg’ali – sirg’aga o’xshash tamg’asi bo’lgan.
50
TOPONIMIK IBORALAR ShARHI
Toponimikani ham boshqa fanlardek o’ziga xos iboralari mavjud. Ularni
yaxshi o’zlashtirish esa fan sir-asrorlarini bilib olishni osonlashtiradi. Qo’yida
toponimikada qo’llaniladigan asosiy so’z va iboralarni qisqacha sharhi berilgan.
Agroonim – (yunoncha agros –dala, ekinzor, shudgor) – toponimning bir turi.
Masalan, Bedapoya, O’ttizgektar, Mo’soning yeri.
Antroponim – (yunoncha antropos - odam)- atoqli otning bir turi. Odamning
ismi, familiyasi, taxallusi, laqabi. Masalan, Hamid Olimjon, Sharof Rashidov, Safar
ota, Hayitqul tepa.
Atoqli ot - biron obyektni boshqa obyektlardan farq qilish uchun xizmat
qiladigan so’z yoki so’zlar birikmasi, onim. Masalan, Mirzacho’l, Qizilqum, Qili va
boshqalar.
Geografik atamalar - geografik obyektning turini bildiradigan so’zlar
geografik atamalar hisoblanadi. Masalan, adir, qir, ko’l, cho’l, tog’, quduq, soy,
tekislik va boshqalar. Geografik atamalar turdosh otlar bo’lganida geografik
nomdan keyin kichik harflar bilan alohida yoziladi. Ko’proq shevalarda
ishlatiladigan atamalar mahalliy geografik atamalar yoki xalq geografik atamalari
deyiladi.
Gibrid nom- ikki va undan ortiq tillarning leksik va morfologik unsurlaridan
tarkib topgan nomlar. Masalan, Toshkamar, Ko’kgumbaz, Xayrobod va boshqalar.
Gidronim –(yunoncha gidro – suv, onim – nom, ism)- toponimning bir turi.
Tabiiy yoki inson tamonidan bunyod etilgan har qanday suv obyektlari - okeanlar,
dengizlar, daryolar, kanallar, suv omborlari, soylar, quduqlar va boshqalar.
Masalan, Zominsuv, Sangzor, Qili, Aydarko’l, Tuzkon.
Makrotoponim - ma’lum va mashhur bo’lgan tabiiy geografik obyektning
atoqli oti, materiklar, qit’alar, okeanlar, eng katta tekisliklar, tog’lar, tabiiy
geografik o’lkalar nomi. Masalan, Turon, Qizilqum, Osiyo, Oloy, Pomir. Bular
ko’pincha olimlar, sayyohlar tomonidan beriladi va rasmiylashtiriladi. Makrotoponimlar
51
ba’zida yerli aholiga ma’lum bo’lmasligi mumkin, chunki ular asosan
mikrotoponimlardan foydalanadilar.
Mikrotoponim - muayyan hududda ma’lum bo’lgan kichik geografik
obyektlarning atoqli otlari. Masalan, buloqlar, ko’priklar, jarliklar, quduqlar,
bog’lar va boshqalar. Mikrotoponimlar uchun omonatlik, o’zgaruvchanlik,
harakatchanlik xosdir, hamda ular nafaqat geografik tushuncha balki, ma’naviy
tushuncha hamdir.
Mikrotoponimlar odatda og’zaki nutqda qo’llaniladi, kamdan-kam yozuv
ma’lumotlarida ishlatiladi. Tilning o’zgarishi bilan mikrotoponimlar ham
o’zgaradi. Ularning ko’pchiligi yuqolib ketishi ham mumkin.
Oykonim - (yunoncha oykos – uy, turar joy, makon)- toponim turi, aholi
yashaydigan har qanday joyning qishloq, ovul, shaharcha, shaharning nomi.
Masalan, Jizzax, Zomin, Do’stlik, Marjonbuloq.
Oronim - (yunoncha oros – tog’) – tog’lar, qirlar, tepaliklar, dovonlar, daralar
va boshqa bir qator orografik obyektlarning nomi. Masalan, Nurato, Turkiston,
Molguzar, Amir Temur darvozasi.
Toponim - (yunoncha topos – joy, makon, onima- nom, ism.)- har qanday
geografik obyektning atoqli oti, nomi. Masalan, gidronim, oykonim, urbonim,
agroonim.
Totem - urug’chilik tuzumining ilk davrida hayvon va o’simliklar turiga yoki
jonsiz tabiat narsalariga topinish. Masalan, bolg’ali, taroqli, oytamg’ali, erganakli
va boshqalar.
Transkripsiya - (lotincha transriptio – ko’chirib yozish) boshqa tildagi
geografik nomlar (fonemalar)ni o’z tilidagi grafemalar (harflar)bilan ifodalash,
yozish. Transkripsiya deganda so’zlarni va matnlarni ularning talaffuzini hisobga
olgan holda muayyan yozuv vositalari yordamida yozish, ifodalash usuli
tushuniladi.
Formant - (lotincha formans - hosil qiluvchi) –so’z yasaydigan, lekin, mustaqil
ishlatilmaydigan unsur. Toponimlar tarkibida ayniqsa ko’p uchraydi. Masalan, kent-
Nushkent, Yangikent; loq - Toshloq, Qumloq va boshqalar.
52
Urug’ - kishilarning eng qadimgi birligi bo’lib, qarindosh avlod – bir ota-
onadan tarqalgan avlod. Urug’chilik qon- qarindoshlikka asoslangan bo’lib, har bir
urug’ odamlari bir-birlari bilan xo’jalik va ijtimoiy jihatdan o’zaro bog’liq.
Etnonim - (yunoncha etnos-xalq, onim-ism, nom) – urug’, qabila, elat, xalq,
millat va boshqa xil etnik uyushmalar nomi. Urug’, qabila,, xalq nomi o’zi
tamonidan tanlangan yoki o’zgalar tamonidan berilgan bo’lishi mumkin. Masalan,
barlos, nayman, qipchoq, jaloyir, laqay va boshqalar.
Etimon - (yunoncha etimon-haqiqat, so’zning asosiy ma’nosi) – muayyan
nomning tadqiqotchilar aniqlagan dastlabki shakli, ma’nosi.
Haqiqiy toponim - bu xarita, ma’lumotnomalarga tushgan, aslida
mikrotoponimlardan kelib chiqqan tabiiy va sun’iy obyektlarning yakka nomi. Ular
har xil xalq va turli tillar mahsulidir, juda ko’p ishlatiladi va o’zi joylashgan hududdan
boshqa joylarda ham ma’lumdir.
Qabila - (arab) urug’, urug’-aymoq- bir ota-onadan tarqalgan bir nechta urug’
uyushmasi. Qabila urug’ga nisbatan yirik bo’lib, bir nechta urug’larning
birlashuvidan hosil bo’ladi. Masalan, ming, nayman, jaloyir, qo’ng’irot, qipchoq va
hokazo.
53
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR
1. Karimov I.A. Yuksak ma’naviyat - yengilmas kuch. T.; Ma’naviyat, 2008.
2. Alibekov L.A. O’rta Osiyo tabiiy geografiyasi. -Samarqand. 2006. -163 b.
3. Do’simov Z. Joy nomlarining qisqacha izohli lug’ati. T.; 1977, b.4.
4. Murzayev E.M. Toponimika - populyarnaya. -M.; 1973.
5. Murzayev E.M. Ocherki toponimiki. -M.; 1974.
6. Murzayev E.M. Toponimika Sredney Azii i Kazaxstana. Onomastika Sredney
Azii. -M.; 1978.
7. Murzayev E.M. Geografiya v nazvaniyax. –M.; 1979.
8. Murzayev E.M. Slovar narodnыx geograficheskix terminov. –M.; 1999.
9. Nabiyev A. Tarixiy o’lkashunoslik. T.; 1996, b.130
10. Nafasov T. Janubiy O’zbekiston toponimiyasinining etnolingvistik analizi. T.;
1985.
11. Nikonov V.A. Vvedeniye v toponimiku. -M.; 1965.
12. Qorayev S. Geografik nomlar ma’nosini bilasizmi? -T.; 1970.
13. Qorayev S. Geografik nomlar ma’nosi. -T.; 1978.
14. Qorayev S. Etnonimika -T.; 1979.
15. Qorayev S. Geografik terminlar va tushunchalar izohi lug’ati. -T.; 1979.
16. Qorayev S. O’zbekiston viloyatlari toponimlari. -T.; 2005.
18. Qoraev S. Toponimika. -T.; 2006.
18. G’ulomov P. Jo’g’rofiya atamalari va tushunchalari izohli lug’ati.-T.; 1994.
19. Haydarov H. Jizzax viloyati tarixi. -T.; 1996.
20. Hasanov H. O’rtaosiyolik geograf va sayyohlar. -T.; 1964.
21. Hasanov H. O’rta Osiyo joy nomlari tarixidan. -T.; 1965.
22. Hasanov H. Yer tili. -T.; 1977.
23. Hasanov H. Geografik nomlar siri. -T.; 1985.
24. Elyektron adabiyotlar va Intyernyet manbalari. Intyernyet saytlar: http://geo. 1 september. ru.
wgeo. ru geografiya. ru world. freeglobus. com www. ref. nnov. ru
54
JIZZAX DAVLAT PEDAGOGIKA INSTITUTI
TABIATShUNOSLIK VA GEOGRAFIYa FAKULTETI
GEOGRAFIYa VA UNI O’QITISh METODIKASI KAFEDRASI
GEOGRAFIYa VA IQTISODIY BILIM ASOSLARI YO’NALIShI
“TASDIKLAYMAN”
FAKULTET DEKANI ____________________
“ ____ ”________________ 2012 yil
BITIRUV MALAKAVIY ISh BO’YIChA TOPShIRIQ
BITIRUVChI: SINDOROVA FIRUZA _____________
1. Ish mavzusi: O’RTA OSIYo QADIMGI TURKIY TOPONIMIYaSI (JIZZAX
VILOYaTI MISOLIDA)
“___” _______ 201_ y. Rektorning ___ sonli buyrug’i bilan tasdiqlangan.
2. Ishni topshirish muddati: 20.05.2013 y. _________________
3. Mavzu bo’yicha ma’lumotlar beruvchi adabiyotlar ro’yxati:
E.M.Murzayev Ocherki toponimiki --------------------------------------
S.Qorayev Toponimika ----------------------------------------------------
H.Hasanov Geografik nomlar siri ------------------------------------
N.Oxunov Joylar va nomlar …………………………………………….
Z.DO’simov Xorazm toponimlari ………………………………………….
M.Mirakmalov Geografiyada toponimika ………………………………
4. Ishning maqsadi va hal qilinadigan masalalar:
Bitiruv malakaviy ishning asosiy maqsadi O’rta Osiyodagi mavjud bO’lgan
qadimgi turkiy toponimlarni ilmiy manbalar asosida aniqlash ularni imkon qadar
tahlil qilish, shakllanish va rivojlanish tarixini Jizzax viloyati misolida ochib berish
va maktab geografiya darslarida ulardan foydalanishni kO’rsatib berishdan iborat.
55
5. Grafik qismi materiallari ro’yxati : 5-ta jadval va 3 kartadan iborat ----------------
--------------------------------------------------------------------
Maslahatchilar:
Bo’limlar Maslahatchi
(F.I.Sh)
Imzo sana Topshiriq qabul
qilindi Topshiriq berildi
1-bob g.f.n. Hakimov Q. 20.11.2012 y. 20.01.2013 y.
2-bob g.f.n. Hakimov Q. 20.01.2013 y. 20.03.2013 y.
3-bob g.f.n. Hakimov Q. 20.03.2013 y. 20.05.2013 y.
Bitiruv ishi bajarish rejasi:
№ Bosqichlar nomi Bajarish muddati
Bajarildi
1 KIRISh 01.12.2012 y.
2 1.0. -BOB.
20.01.2013 y.
3 2.0. -BOB.
20.03.2013 y.
4 3.0. -BOB.
20.05.2013 y.
5 XULOSA 25.05.2013 y.
ILMIY RAHBAR: g.f.n. Q.HAKIMOV
KAFEDRA MUDIRI: g.f.n. Q.HAKIMOV TOPShIRIQNI BAJARIShGA OLDIM: _______________ F.SINDOROVA
“ 19 ” noyabr 2012 yil
56