20
N° 270 Mai 2018 Entreprendre un voyage dans un pays inconnu, loin de no- tre mode de vie, de notre confort, de nos repères et ha- bitudes, est certainement un acte de courage. Mais au re- tour notre monde, tout en n’ayant nullement changé, n’est plus le même ! On aurait subi, à notre insu, un ensorcellement ? Je pense plutôt que ce peuple, auparavant inconnu, n’a pas es- sayé d’exercer la moindre influence sur nous et a continué à vivre sa vie, ses coutumes et ses valeurs en nous ignorant, tout simplement. Et pourtant « sorcellerie » il y a eu ! Ou du moins, un changement qui s’y apparente. Quel malheur ? Non, quelle richesse ! La richesse d’une autre vision du monde, d’une plus large ouverture d’es- prit. A espérer maximale ! De toute évidence, je ne fais pas allusion à Las Vegas ! Personnellement, il m’est arrivé de vivre le même phénomène d’ensorcellement dans des « pays de l’art ». Car l’art est véritablement un autre monde. Mais ici aussi, il peut s’y trouver des Las Vegas ! Or, pour partir en voyage vacciné, une visite au Musée d’Art Brut est ce qu’il y a de plus sûr ! L’un des musées les plus représentatifs de cet ART, en toutes majuscules, n’est pas plus loin qu’à Lausanne. L’intérêt de ce voyage est d’al- ler à l’essence du concept de l’art : inventivité, spontanéité, expression pure de l’esprit sans fil- tre, « brute » : pas peur des mots, pas de souci de la critique, pas d’égard pour le public, loin l’idée de l’influencer ! Selon Picasso, « dans chaque enfant il y a un artiste, le problème est de le res- ter en grandissant ». Une simple évasion dominicale peut transformer notre vision du monde. Et, s’il y a « ensorcelle- ment », ce sera grâce à notre sensibilité, sans idées préconçues. Gianfranco Cencio Sans idées préconçues ÉDITO L’invitée du mois : Gisèle Ançay- Carron (p. 15) C e concours, facultatif, ad- ressé aux élèves de 3 e an- née de onze cycles d’orientation, fonctionne sur le même principe que celui du petit écran et permet de sensibiliser les participants à la gastronomie. Durant l’année sco- laire, les élèves intéressés pouvaient prendre part aux épreuves régio- nales mêlant sérieux et amusement avant la grande finale cantonale. L’objectif était que chaque concur- rent puisse créer son plat sur un thème imposé. L’idée est de retrou- ver la saveur des aliments en valo- risant les produits locaux, de saison et frais. Les recettes, qu’elles soient familiales, inventées ou trouvées sur internet, ont ravi les papilles du jury ! La Banque Cantonale du Valais était alliée à ce projet novateur et dy- namique, qui donnera peut-être des idées ou réveillera les vocations de jeunes participants pour leur future orientation professionnelle. Les neuf candidats qualifiés lors des épreuves régionales dont deux élèves de Fully : Cyrielle Fleutry,3 e du concours (photo ci-contre) et Olivia Maret s’étaient retrouvées pour disputer la Finale de l’édition 2017-2018 le 18 avril dernier au CO Fully-Saxon. Le thème de cette finale était « Gâteau d’anniversaire au chocolat». Le vainqueur, Jérémie Voutaz, est reparti avec un bon ca- deau épargne de CHF 500.–. Dominique Delasoie Un gâteau au travers des générations « En 1992, ma maman Maryline passait les présélections du meilleur apprenti de France. Elle devait faire un gâteau au chocolat, ses ensei- gnants lui avaient donné une idée en s’appuyant sur le goût et son papa lui en avait proposé une autre avec de jolies décorations. Ma maman a écouté ses enseignants et s’est ar- rêtée là... J’ai voulu rendre un hom- mage au gâteau fait par ma ma- man il y a de cela 26 ans en y ajoutant les préparations que mon grand-père avait suggé- rées, du chocolat blanc en souvenir de mon autre grand- père, décédé, qui adorait ce- lui-ci et en y apportant une touche de ma personnalité... Lors de mes essais, mes petits frères ont aimé ce gâteau ce qui m’a encouragé dans mon choix.» Cyrielle Fleutry Sur l’impulsion d’une enseignante en écono- mie familiale amatrice d’émissions culinaires télévisées, le projet «Top Chef au CO » a vu le jour il y a qua- tre ans. Top Chef au CO N° 270 Mai 2018 Editeur : Association bénévole «Journal de Fully» fondée le 1 er janvier 2000 Branson Vers-l’Eglise Châtaignier Saxé Mazembre Les courbes du terroir Photo Christian Théoduloz

(p.15) B ranso V e- l’E g iChât S xé M z mb fondéele1 ... · ChristopheetSylvain,vousgérez laCaveMichelDorsaz&Fils depuisquelquesmois.Comment vousrépartissez-vousles responsabilités

Embed Size (px)

Citation preview

N° 270 Mai 2018

Entreprendre un voyage dansun pays inconnu, loin de no-tre mode de vie, de notreconfort, de nos repères et ha-bitudes, est certainement unacte de courage. Mais au re-

tour notre monde, tout en n’ayant nullementchangé, n’est plus le même ! On aurait subi, ànotre insu, un ensorcellement ? Je pense plutôtque ce peuple, auparavant inconnu, n’a pas es-sayé d’exercer la moindre influence sur nous eta continué à vivre sa vie, ses coutumes et sesvaleurs en nous ignorant, tout simplement. Etpourtant « sorcellerie » il y a eu ! Ou du moins,un changement qui s’y apparente. Quel malheur ?Non, quelle richesse ! La richesse d’une autrevision du monde, d’une plus large ouverture d’es-prit. A espérer maximale ! De toute évidence,je ne fais pas allusion à Las Vegas !

Personnellement, il m’est arrivé de vivre le mêmephénomène d’ensorcellement dans des « paysde l’art ». Car l’art est véritablement un autremonde. Mais ici aussi, il peut s’y trouver des LasVegas ! Or, pour partir en voyage vacciné, unevisite au Musée d’Art Brut est ce qu’il y a de plussûr ! L’un des musées les plus représentatifs decet ART, en toutes majuscules, n’est pas plus loinqu’à Lausanne. L’intérêt de ce voyage est d’al-ler à l’essence du concept de l’art : inventivité,spontanéité, expression pure de l’esprit sans fil-tre, « brute » : pas peur des mots, pas de soucide la critique, pas d’égard pour le public, loin l’idéede l’influencer ! Selon Picasso, « dans chaqueenfant il y a un artiste, le problème est de le res-ter en grandissant ».

Une simple évasion dominicale peut transformernotre vision du monde. Et, s’il y a « ensorcelle-ment », ce sera grâce à notre sensibilité, sansidées préconçues. Gianfranco Cencio

Sans idéespréconçues

ÉDITO

L’invitéedu mois :GisèleAnçay-Carron(p. 15)

Ce concours,facultatif, ad-ressé aux élèves de 3e an-

née de onze cycles d’orientation,fonctionne sur le même principeque celui du petit écran et permetde sensibiliser les participants à lagastronomie. Durant l’année sco-laire, les élèves intéressés pouvaientprendre part aux épreuves régio-nales mêlant sérieux et amusementavant la grande finale cantonale.L’objectif était que chaque concur-rent puisse créer son plat sur unthème imposé. L’idée est de retrou-ver la saveur des aliments en valo-risant les produits locaux, de saisonet frais. Les recettes, qu’elles soientfamiliales, inventées ou trouvées surinternet, ont ravi les papilles dujury !La Banque Cantonale du Valaisétait alliée à ce projet novateur et dy-namique, qui donnera peut-être des

idées ou réveillera les vocations dejeunes participants pour leur futureorientation professionnelle.

Les neuf candidats qualifiés lorsdes épreuves régionales dont deuxélèves de Fully : Cyrielle Fleutry, 3e

du concours (photo ci-contre) etOlivia Maret s’étaient retrouvéespour disputer la Finale de l’édition2017-2018 le 18 avril dernier auCO Fully-Saxon. Le thème de cettefinale était «Gâteau d’anniversaireau chocolat». Le vainqueur, JérémieVoutaz, est reparti avec un bon ca-deau épargne de CHF 500.–.

Dominique Delasoie

Un gâteau au traversdes générations«En 1992, ma maman Marylinepassait les présélections du meilleurapprenti de France. Elle devait faire

un gâteau au chocolat, ses ensei-gnants lui avaient donné une idée ens’appuyant sur le goût et son papa luien avait proposé une autre avec dejolies décorations. Ma maman aécouté ses enseignants et s’est ar-rêtée là... J’ai voulu rendre un hom-

mage au gâteau fait par ma ma-man il y a de cela 26 ans en yajoutant les préparations quemon grand-père avait suggé-rées, du chocolat blanc ensouvenir de mon autre grand-père, décédé, qui adorait ce-lui-ci et en y apportant unetouche de ma personnalité...

Lors de mes essais, mes petitsfrères ont aimé ce gâteau ce qui m’aencouragé dans mon choix.»

Cyrielle Fleutry

Sur l’impulsion d’uneenseignante en écono-mie familialeamatriced’émissionsculinairestélévisées,le projet«Top Chef auCO» a vu lejour il y a qua-tre ans.

Top Chef au CO

N° 270Mai 2018

Editeur :Association bénévole

«Journal de Fully»fondée le 1er janvier 2000Branson Vers-l’Eglise Châtaignier Saxé Mazembre

Les courbes du terroir Photo Christian Théoduloz

www.decdorsaz.ch

Pierre-Alain FellayGARAGE DE CHARNOT

Route du Stade 80-82, 1926 FullyTél. 027 746 26 78 • [email protected]

Frédéric Bellani079 279 37 90

Pierre-Alain Fellay079 412 23 79

027 746 13 39 www.garagechallenger.ch

Christophe et Sylvain, vous gérezla Cave Michel Dorsaz & Filsdepuis quelques mois. Commentvous répartissez-vous lesresponsabilités ?– A quelques mois de la retraite,nos parents nous ont confié la di-rection de l’entreprise. Christophegère l’administration, Sylvain assurele suivi des vinifications.

Qu’est-ce qui vous enthousiasmedans votre activité ?– Tout d’abord, le contact avec lanature qui rythme nos vies et nousoffre des défis auxquels nous de-vons répondre chaque année. En-suite, la satisfaction de retrouver lerésultat de notre travail dans unebouteille que nous faisons découvriravec passion à nos clients. Eux-mêmes auront le plaisir de la par-tager lors des moments les plus im-portants de la vie : fêter une nais-sance, un mariage ou tout simple-ment un excellent moment avec desamis.

Quelle est votre philosophiede travail ?– Nous souhaitons élaborer desvins de qualité respectant la natureet l’humain.Comme nous vinifions uniquement

les raisins provenant de nos vignes,nous pouvons établir une relationde confiance, de proximité etd’amitié avec notre clientèle.

Pourquoi la mention «ClosLa Cigale» figure-t-elle encomplément de votreraison sociale ?– C’est un clin d’œil au chantdes cigales vivant au pied deschênes qui entourent notre vi-gnoble. Elles accompagnentnotre travail lors des grandeschaleurs.

Quels sont les nouveauxprojets que vous développez ?– Nous nous sommes lancés dansun assemblage de vin rouge élevéen barrique. Nous le nommerons«Le Rebelle», car aucun vin de cestyle n’a été vinifié auparavant. Ilsera disponible juste avant les ven-danges.

Quels sont les vins que vousaimez faire goûter à vos amiset à vos clients ?Christophe : J’apprécie le Cornalin,vin rouge très fruité et coloré avecdes tanins d’une grande souplesse,sans oublier la légendaire Petite Ar-vine de Fully.

Sylvain : Pour ma part, j’ai plaisirà faire découvrir à mes amis un vinlégèrement doux et pétillant, leDoscato.

Où les lectrices et les lecteurs duJournal de Fully peuvent-ils dé-guster et acheter vos vins ?– Nous les accueillons volontiers àla cave tous les samedis de l’année.La dégustation est offerte.Ils peuvent également retrouvernos vins dans les cafés-restaurantset œnothèques, ainsi que dans lesépiceries de Fully.

Propos recueillispar Pierre Devanthéry

Communication Grand Cru

Crédit photo :lewinestudio.com

Octobre 2017

Cave Michel Dorsaz & FilsClos La CigaleChristophe et Sylvain DorsazRue des Amis 33, Fullywww.micheldorsaz.ch027 746 25 06

page 3

Depuis quelques semaines,deux nouvelles exposantesont installé leurs étals surle marché hebdomadairedu mardi matin dans larue de l’Eglise à Fully.

Représentante de la maison JUST,créée en 1930, Mme IsabelleGenoud de Martigny vous feratester ses produits de beauté et denettoyage.Tél. 078 729 45 [email protected]

Conseillère et animatrice de lamaison AROMAX, Mme SaraRiwalski de Saillon vous fera dé-guster les saveurs de ses condi-ments de cuisine.Tél. 078 608 05 [email protected]

Et n’oubliez pas le taxi-navettegratuit du mardi matin depuisBranson et Mazembroz en direc-tion de Vers-l’Eglise et retour :

www.comartfully.ch/marchesfully/

Marché hebdomadaire : Portraits du mois

FULLY GRAND CRU

La Cave Michel Dorsaz & Fils

N° 270 Mai 2018

Cher Emmanuel, tu fais partie dupouvoir exécutif de notre com-mune. Afin de mieux te connaître,quels ont été ton parcourspolitique et ta motivation àt’investir pour le bien commun ?– Elu comme membre-jeune de la pre-mière législature du Conseil Généralde Fully en 1992, quatre ans plus tardle Conseil Communal m’a nomméPrésident de la commission agricole.J’ai occupé différentes fonctions dansles différents comités pour les électionscommunales, cantonales et fédéralesde mon parti. Rien ne me prédestinaità être conseiller au sein de l’exécutif,j’ai accepté le challenge. J’ai ainsi étéélu pour accéder à cette fonction. J’aitoujours donné de mon temps à la col-lectivité : Président du FC Fully, Pré-sident de l’association du Tour desMuverans, j’ai relancé la fête de la St-Gothard dès 2004 et, en 2015, pré-sidé le comité de construction de lanouvelle cabane du Fénestral. Ne dit-on pas que c’est la plus hauteconstruction de Fully ?

Tu es responsable de deux dicas-tères importants qui regroupent :Travaux publics, Sécurité routière,Rhône-canaux-torrents – voirie.Peux-tu nous faire un point sur lasituation et les défis à relever ?– Actuellement voici les dossiersprioritaires de mes dicastères :• L’élargissement de la route canto-nale Vers-l’Eglise - Branson. En col-laboration avec le Service cantonalde la Mobilité nous voulons prioriserce dossier (Fr. 7000000.--).• La dernière étape du projet de sé-curisation du Torrent de Saxé (Fr.2400000.--) a débuté en 2017 etj’ose croire que ce dossier seraachevé pour la fin de cette législature.• Les aménagements comme la ruedu Longet, qui se terminent actuelle-ment, le carrefour Thétaz qui vient dedébuter, le gravillonnage du chemindes Fleurs, des routes du Chenil, duGrand-Barre et de l’Indivis font par-tie de mes responsabilités.• J’ai également à cœur, en parte-nariat avec les SI de Fully, de débu-ter le remplacement des luminaires deBranson. Une étude nous oriente

sur les priorités à donner en matièrede changement des éclairages pu-blics pour permettre des économiesd’énergie considérables.• En 2017, nous avons analysé lesproblèmes empêchant une efficienceoptimale de l’entretien des canaux.J’ai donc rencontré la plupart des pro-priétaires de parcelles juxtaposant lescanaux communaux pour trouver unaccord avec ceux-ci afin de faciliterle travail de nos équipes d’entretien.• Le columbarium du cimetière est encours de finalisation.• L’étude Prodo, qui analyse l’état denos routes, est réalisée.• Les principes de la politique de sta-tionnement sont validés par le conseilcommunal et les premières mises àl’enquête suivront rapidement.

Comme tu peux le constater, je ne tra-vaille que très peu avec des com-missions nommées par l’exécutif,car les dossiers que je dois menersont très concrets. Si cela doit se faire,je fais appel aux membres des com-missions thématiques du Conseil Gé-néral.

Tu es en charge sûrement du dos-sier le plus lourd et sensible de cedébut d’année : l’introduction dunouveau règlement communal surla gestion des déchets. Peux-tunous faire un bilan et quelles sontles attentes de la population ?– Mon travail a été grandement fa-cilité par le fait que durant la légis-lature précédente, tant le ConseilCommunal que le Conseil Généralavaient tout mis en œuvre pouraboutir au Règlement sur la gestiondes déchets de la commune de Fully.Malgré cela, durant toute l’année2017, la commission voirie a siégérégulièrement afin de traiter de la pro-blématique de tous les déchets quechacun d’entre nous produit quoti-diennement. Nous avons siégé enprésence de la plupart des chefs deservice que je tiens à remercier pourleur engagement. Les gens qui ont lula brochure en détail ont trouvé la so-lution à toutes leurs questions. Nousavons également organisé uneséance d’information intitulée «Zéro

Déchet». Plus de 450 personnes sesont déplacées pour se faire expli-quer comment nous pouvions en2018 réduire au maximum notre pro-duction quotidienne de déchets. Latrès bonne collaboration avec lespharmacies locales pour la gestionde la remise des sacs taxés aux per-sonnes incontinentes a été copiée pard’autres communes.

Aujourd’hui l’importance de lamise en place du principe duconsommateur-payeur est claire-ment prouvée par le chiffre sui-vant : 10 tonnes de boîtes alu et ferblanc par mois qui finissaient au-paravant dans les poubelles. Après3 mois, on trouve moins de 1 % desacs noirs dans les moloks. Des res-taurants s’inscrivent pour la mise enplace du «Gastro vert pro» leurpermettant de trier les restes de cui-sine pour les utiliser à l’usine de mé-thanisation. Nous avons mis enplace un lombriculteur au cycled’orientation. La taxe au sac a éga-lement permis de rapprocher desvoisins : ceux-ci nous écrivent vou-loir donner un coup de main à despersonnes âgées sans mobilitépour ramasser leurs déchets verts.

Nous allons devoir encore nousadapter, mais nous voulons prendreun peu de recul pour identifier lesréels besoins de l’ensemble de la po-pulation en matière de tri. Nos pro-jets à venir en la matière :• Ramassage des poubelles à Sor-niot.• Etude d’une nouvelle déchetterie (in-tercommunale ou locale).• Réflexions sur la gestion des bio-déchets.• Mise en place d’un concept et deconseils pour la gestion des déchetsà l’attention des organisateurs de ma-nifestations.• Mise en œuvre d’une collaborationavec les scouts pour la gestion du lit-tering.• Participation au Clean up Day le15 septembre prochain (journée na-tionale pour une Suisse plus propre).Je souhaite que l’ensemble de la po-pulation puisse chiffrer l’effort qu’ellea entrepris durant cette année en ma-tière de tri. Chacun pourra faire sonbilan en additionnant la facture qu’ilrecevra prochainement (taxe debase) et les sacs qu’il utilise durantl’année (taxe variable).

As-tu une phrase ou une maximeque tu voudrais partager ?– «Tempus fugit » (Le temps fuit -Ndlr). C’est surtout par manque detemps que je ne peux concrétisertoutes les actions que j’aimerais en-treprendre.

Quelle est dans ton parcours po-litique et dans tes projets ta plusgrande satisfaction ?– Actuellement il faut savoir secontenter de petites satisfactions.Travailler avec des collègues deconseil dans une ambianceconstructive, où règne la bonne hu-meur, c’est pour moi une satisfac-tion. Faire adhérer les différentespersonnes, avec qui je collabore,à ma manière de travailler c’en estune autre. Pour réaliser toutes cespetites satisfactions, j’ai la chanced’être entouré de ma famille, demes collègues du conseil, des em-ployés communaux et de mes amis.Si je pouvais durant ma fonctionn’en perdre aucun, ce serait unegrande satisfaction.

La pression et les attentes de lapopulation sont parfois grandes.Comment fais-tu pour gérer celaau mieux ?– Ma formation HES et ma fonctionprofessionnelle m’obligent sanscesse à trouver des solutions pouraméliorer le quotidien des gensavec qui je travaille. J’essaie d’ap-pliquer ce principe dans les dos-siers communaux tout en étant dis-ponible, efficace, en tenant mes en-gagements et surtout en étant réa-liste.

Je ne vous cache pas que deux dos-siers me tiennent particulièrement àcœur actuellement : la future colo-nie de Sorniot et un certain trans-port à câble...

Propos recueillispar Alain Léger

Emmanuel Carron Conseiller communal

page 4

N° 270 Mai 2018

Le Journal de Fully propose une série d’interviews pourmieux connaître nos 7 conseillers communaux. Aujourd’hui,nous accueillons Monsieur Emmanuel Carron du partidémocrate-chrétien (PDC).

PORTRAIT

page 5

Trois mois après l’introductionde la taxe au sac, l’offre enmatière de gestion des dé-

chets a été étendue.

En effet, comptetenu de l’augmen-tation significativedu tri du papier/carton (+20% aupremier trimestre) etde la diminutionconsidérable desordures ménagères(-40% sur la mêmepériode), neuf Mo-loks destinés aux or-dures ménagères se-ront tout prochaine-ment transformés enMoloks pour le pa-pier/carton.

De plus, la fréquenceet les jours de col-lectes ont eux aussiété adaptés.

Par ailleurs, depuis le mois d’avril,un terrain a été mis à dispositionpour l’échange de ceps de vignes.Cet espace se situe à Mazembroz,

au croisement des routes deSaillon et Saxon.

Vous pour-rez y dé-poser des

ceps en quantité raisonnable(maximum 1 m3) ou vous y servirsans restriction pour votre propreusage.

Enfin, en ce qui concerne les me-sures sociales, les personnes ef-fectuant des dialyses à domicilepourront elles aussi bénéficier desacs taxés sur présentation d’uneordonnance médicale.

La commune de Fully se félicite del’attitude de la population suite àl’introduction de la taxe au sac

dans le Valais romand.

Cependant, quelques cas isolés decomportements non appropriéssont constatés. Pour remédier à cetétat de fait, la police municipale estdésormais appuyée dans sa mis-sion par les employés voirie et es-paces publics du service tech-nique qui ont été assermentés. Lescontrôles réalisés jusqu’à mainte-nant ont débouché sur une tren-taine de dénonciations (déchets dé-posés aux abords de Moloks, uti-lisation de sacs non taxés, dépôtde déchets non autorisés, etc.).

Merci à toutes les personnes quicontribuent à un Fully sans fouillis !

Pour plus d’informations :dechets.fully.ch ou [email protected]

Fully sans fouillisPapier/carton, ceps de vignes et dialyses : la populationbénéficie de nouvelles prestations pour la gestion desdéchets. Quant aux contrevenants au nouveau règlement,ils devront s’acquitter d’une amende.

INFO COMMUNALE

N° 270 Mai 2018

Les servicesde secoursde la régionde Fully endémonstrationSamedi 16 juin,de 10h à 16h30,place du Petit-Pont à Fully.

Police, service du feu, ambulances,organisation cantonale valaisannede secours (OCVS) et samaritains ex-poseront leur matériel et leurs véhi-cules. Des démonstrations seront or-ganisées au fil de la journée. Petitset grands bénéficieront d’une occa-sion unique de découvrir différentesfacettes des principaux services dela région amenés à porter secours.Une buvette et une petite restaurationseront disponibles sur place.Entrée libre.Informations : [email protected] 079 343 16 38

Les bons plansde la commission énergieLe vélo pour tous

Pour les amoureux de la petitereine mais qui ne sont pas fa-natiques du surmenage spor-

tif.Pour les fans de bicyclettes, bé-canes et vélos.Pour vous rendre au travail, fairevos courses au marché le mardi ma-tin.Pour profiter des balades en familleavec vos enfants et petits-enfants.Pour un moment de détente de longdu Rhône.Pour les téméraires qui partiront àl’assaut des cols alpins.Ou simplement pour le plaisir derouler.

La Commune de Fully subventionnel’achat de votre vélo électrique,mais aussi d’un scooter électrique !

Elle participe jusqu’à 10% de la va-leur du 2 roues concerné et jusqu’àconcurrence de Fr. 300.–.

Vous pouvez télécharger sur lesite internet de la commune la de-mande de subvention pour achatde vélo/scooter électrique ou le de-mander auprès du secrétariat del’administration communale.

La commissionénergie

Bureau de voteModificationdes horairesd’ouverture

Le Conseil communal a décidéla modification des horairesd’ouverture du bureau de vote,en application de l’article 32/1de la Loi sur les droits politiques(LcDP).

Ainsi, à partir des prochainesvotations, le 10 juin 2018, leshoraires seront les suivants :

Samedi : ferméDimanche : 10h à 12h

Il est par ailleurs rappelé que lebureau de vote se situe dans lehall du CO Fully-Saxon, rue desSports 1 à Fully.

Nous partirons en car visi-ter le Zoo familial de Ser-vion. Dédié à la faune

nordique, aux grands félins, auxpetits primates et aux lémuriens, leZoo de Servion est niché à l’oréedes forêts dans un cadre repo-sant.

Après le dîner dans le restaurantdu lac de Bret, nous visiterons le

musée de l’Alimentarium à Veveypour découvrir les multiples facettesde l’alimentation humaine et bienplus encore !

Départ : 8h30 à la Place du Petit-Pont.

Informations et inscription obli-gatoire jusqu’au 14 juinau secrétariat de l’AsoFy au

027 747 11 81 oudirectement chezJocelyne au079 666 50 64.

Prix : Fr. 60.– parpersonne à payersur place.

page 6

La traditionnelle sortie des seniors organiséepar le Club des Aînés de Fully et l’AsoFy est prévuele jeudi 21 juin 2018.

RENDEZ-VOUS

Sortie annuelle des aînés

Ahoui, j’ai oublié de me pré-senter : je suis la chouette duPasseport Vacances et cette

année, du 11 au 13 juillet ainsique du 18 au 20 juillet, j’accueil-lerai 120 de vos petites têtesblondes pour partir à l’aventureavec moi.

J’ai aussi énormément besoinde l’aide de nos chers bénévoles ac-compagnants et, cette année, j’encherche encore et toujours. C’estgrâce à la gentillesse et à la dispo-nibilité de ces personnes que nouspouvons emmener vos enfants jouer,courir, bricoler, cuisinier et même dé-couvrir de nouveaux horizons. Pour

tout cela etplus encore,nous les re-mercions cha-leureusementd’avance. Etnous espé-

rons pouvoir compter cette année surdes petits nouveaux et leur offrir uneplace dans notre aventure. L’occa-sion de retomber en enfance !

Si mon comité a bien fait son travail,vos enfants ont reçu en classe la bro-chure avec toutes les informations né-

cessaires pour l’inscription.

L’adhésion membre de l’AsoFy vouspermet de bénéficier de rabais toutau long de l’année sur les activitésen plus du Passeport Vacances.Alors inscrivez-vous et profitez !

Mon comité et l’équipe de l’Asofyvous remercient pour tous ces mo-ments magiques et ces sourires à ve-nir et se réjouissent de vous retrou-ver en juillet.

La chouette du Passeport Vacances

On arrive bientôt en juillet, le soleil brillera, commetoujours. Mon comité Estelle, Kathy, Marie, Jonathan,avec l’appui de l’AsoFy par Laure et Emily se démènedepuis plusieurs mois déjà pour que je puisse exister.

Passeport vacances

Tu as entre 7 et 11 ans ? Tues intéressé(e) à découvrirle monde du scoutisme ?À t’amuser et à faire denouvelles rencontres ?À apprendre pleinde choses et découvrirla nature en groupe ?

Oui? Les Scouts de Fully teproposent de vivre uneexpérience unique l’es-

pace de quelques jours. Ne laissepas passer ta chance et participeà l’exploration d’un monde in-croyable du 23 au 29 juillet 2018.

Durant cette semaine, tu vivras uneaventure en plein air qui te per-mettra de te dépenser, de créer denouvelles amitiés et d’acquérir de

nouveaux savoirs. Ce sera égale-ment l’occasion de participer à desactivités typiquement scoutescomme réaliser des cabanes, des

jeux de piste et évidemment desveillées autour d’un feu de camp !Inscris-toi vite et rejoins-nous pourdes vacances inoubliables !

Inscriptions et informationsauprès de Claire Barman079 853 51 91,[email protected]

Des vacances inoubliables !

N° 270 Mai 2018

page 7

N° 270 Mai 2018

I Campagnoli» est un desplus anciens groupes deCorse. Il est composé de

chanteurs et musiciens originairesdu village de Nebbiu et de Bastia.Auteurs, compositeurs, interprètes,ils font tout aussi bien appel à dessonorités modernes qu’aux sons desinstruments anciens comme la pi-vana (flûte) ou la camella.

Nous vous invitons à venir nom-

breux à ce concert qui, tout envous permettant d’apprécier lesmagnifiques harmonies deschants corses, vous donneral’occasion de soutenir une œu-vre caritative d’envergure dansune région pauvre du continentafricain.

7 juin à 20h, Eglise de Fully.Prix d’entrée : Fr. 25.– adultesFr. 15.– étudiants / apprentis.

Le groupe corse «I Campagnoli»à l’église de Fully au profit de l’associationHôpital GalagalaLe jeudi 7 juin, à 20h, le groupe de chant polyphonique corse « I Campagnoli »donnera un concert à l’église de Fully, au profit de l’Association Hôpital Galagala quisoutient depuis 6 ans la construction et la maintenance d’un hôpital au centredu Cameroun.

«

Le Soccer’s Club de Fullysoutient l’AssociationHôpital de Galagala.

Le 29 mars dernier, Pierre-Maurice Roccaro, Présidentdu Soccer’s Club et Sandra

Deléglise, Membre, ont remis unchèque de Fr. 2000.– au Prési-dent de l’Association HôpitalGalagal, Bernard Carron.

De gauche à droite :Bernard Carron,Pierre-Maurice Roccaro,Sandra Deléglise.

RENDEZ-VOUS

Cherchons bénévoles !

Le Magasin du monde de Fully,situé rue de l’Église 14, offre unlarge choix de denrées issues demodes de production équitableset respectueux de l’environne-ment, ainsi que des articles ar-tisanaux très variés. Son motd’ordre : la solidarité.Notre magasin promeut uneconsommation responsable ausein de notre commune. Toutel’équipe est bénévole et se re-laye sur des plages horaires de2 à 3 heures, du mardi au sa-medi. Pour assurer une large ou-verture, nous avons besoin devous ! Pour, deux ou trois foispar mois, assurer une perma-nence de quelques heures(8h30 à 11 h30 - 12h le sa-medi, 14h à 16h ou 16h à18h), si vous êtes intéressé,passez nous voir ou contactez-nous au 027 746 11 89.

En tant que client(e) ou que fu-tur(e) bénévole, nous espéronsvous rencontrer bientôt au ma-gasin !

Solidarité

Pour prolongerla Fête-Dieu

De nombreuses paroisses enValais proposent des tempsd’adoration continue (toute

la semaine, quelques jours ou 40heures).

La paroisse de Fully, fer de lancedes paroisses adoratrices, a orga-nisé pendant plusieurs années unerencontre annuelle des adorateursappelée «Fête du Soleil Eucharis-tique». Cette année, cette fête estorganisée par la paroisse de Sa-vièse, le vendredi 8 juin dès 18h30à l’Eglise de Saint-Germain. Au pro-gramme : messe, repas convivial,conférence sur le thème «Le Cœurde Dieu», adoration animée et sa-crement de la réconciliation.

Que vous soyez déjà adorateur ouque vous souhaitiez le découvrir, ve-nez nombreux vous abreuver à laSource de l’Amour. Tous sont invi-tés, chacun est attendu !

La paroisse de Savièse

Pour actualiser sa collection,des livres retirés du prêt oud’occasion seront cédés à

bas prix : entre Fr. 1.– et Fr. 5.–selon les ouvrages. Ils raviront cer-tainement les petits et les grandsqui trouveront vraisemblablementune lecture à leur goût pour lesvacances. En effet, la braderie sepoursuivra jusqu’au début du moisd’août : durant cette période, livresde poche, romans, policiers,bandes dessinées et autres ou-vrages sont mis en vente dans lehall. Une occasion à ne pas man-

quer pour agrémenter l’été et per-mettre à la bibliothèque d’acqué-rir de nouveaux documents.

Par ailleurs, durant les vacancesscolaires, la bibliothèque ne seraouverte qu’avec un horaire res-treint :

les mardis et les jeudis de 19h30à 21h.

Durant les mois d’été, les livrespourront être empruntés pour unedurée prolongée jusqu’au 1er sep-

tembre. Il est également possible derenouveler l’échéance des livres ac-tuellement en votre possession, de-puis le site internet à l’adresse :http://netbiblio.fully.ch/netbiblio/ou en téléphonant au 027 744 1144 durant les heures d’ouverture.

Le comité et les bénévoles vous sou-haitent d’ores et déjà un très bel étéet se réjouissent de vous retrouvernombreux dans leurs locaux.

Bibliothèque : la braderie est de retourA l’instar des années précédentes, la bibliothèque orga-nise une braderie de livres dès le samedi 2 juin 2018.

L’aventure théâtrale desVilains Bonzhommescommence en 1988.

Dès le départ, la troupe dé-cide de tout créer elle-même : les textes, les chan-

sons, la musique, les décors... LePetit Tom et la Mer en 1989, pleinde rêve, d’humour et de poésie,donna tant de plaisir aux comé-diens et aux spectateurs que latroupe récidive en 1991. Les Com-potes de Madame Tell passait à lamoulinette les mythes fondateursde la Suisse. Sur un texte de PaulMaret, Christian Bruchez signait sapremière mise en scène, Josette Ta-

ramarcaz sa première scénogra-phie tandis que Jean-Michel Chap-pot mettait le tout en musique et queCamille Ancay-Létourneau créait leseffets spéciaux. Une belle équipede créateurs était née... S’ensuivent18 créations originales, la plupartdans la belle Usine, que les VBZ ontinventées et créées avec plus de150 comédiens, des centaines debénévoles, des sponsors fidèles etpour le plus grand plaisir de plusde 55000 spectateurs. Que derires et d’émotions, que de grandsmoments de création et d’amitié !

Quelques photos pour jalonner ceparcours d’exception.

Du Petit Tom à Ulysse... 30 ans de création !Une histoire d’amour et de passion

N° 270 Mai 2018

page 8 30 ans des Vilains

�Quand les Angesavaient des ailes (1994)avec les Indiens volantsde la Patagonie.© Joakim Faiss

� La Face norddu Pacifique (1998). Unvapeur du Léman perdu

dans l’océan et sousl’océan. © Joakim Faiss

�Shakespeare, enfin ! (2008).Une comédie du grand Will,adaptée dans un... ancien dépôtagricole. © Héloïse Maret

Tout Shakespeare (enabrégé) (2011).

Trois comédiens déjantéspour jouer 57 personnages

de Shakespeare dansun tourbillon de rires.

© Héloïse Maret �

Les fondateurs et créateurs de la troupe des Vilains Bonzhommes et dela belle Usine. De gauche à droite : Paul Maret, Christian Bruchez,Josette Taramarcaz et Jean-Michel Chappot.

page 9

N° 270 Mai 2018

Bonzhommes

Athéna : «Bien, je vois qu’aprèsune légère interruption, vous avez

retrouvé votre ancienne complicité.Les histoires d’amour ne s’écrivent

pas qu’à la craie. Un petit coupd’éponge s’impose de temps

en temps.» © Héloïse Maret �

Antinoos : «Alors, majesté, nousvenons voir où en sont vos grands

travaux de tissage et bricolage,qui vous empêchent, paraît-il,

d’épouser l’un d’entre nous.Pénélope : Et pourquoi

devrais-je épouser?Antinoos : Mais pour liquider ces

� histoires d’abandon de domicileconjugal et de succession

d’Ulysse.» © Héloïse Maret

Les Compotes deMadame Tell (2015).Pour l’annéeGuillaume Tell lesVBZ revisitent l’unde leurs premierssuccès...© Héloïse Maret �

Come backà Ithaque

c’est parti !Ça y est... C’est parti pour le très at-tendu Pop’Opéra comique des Vi-lains Bonzhommes. Le public estconvié à suivre les palpitantes etdrôles d’aventures d’Ulysse, de Pé-nélope et de leurs fidèles et raresamis, en proie à l’avidité de pré-tendants sans scrupules.

Un texte de Paul Maret, des mu-siques de Thierry Epiney et une miseen scène d’Eléonore Dyl, pour uneactualisation poétique et comique dela grande aventure antique !

Infos : Chapiteau au parking dela châtaigneraie, tous les jeudis,vendredis et samedis jusqu’au 16juin. Bar et restaurant «le Calypso»dès 19h et après le spectacle.

Réservations :www.vilainsbonzhommes.ch et àFully : Ze-kiosque, Bo-papier et OT.

� Les Cheminsde la Mer (2013).L’épopée desémigrants valaisansen partance pourl’Argentine, dans unvoyage sans retour...© Héloïse Maret

page 10

page 11

Pierre, comment es-tu arrivédans ce métier ?– C’est mon grand-père qui m’atransmis le virus. J’ai tout d’abordeffectuémon apprentissage dema-çonnerie (bâtiment et génie civil)chez DEC. Ensuite, j’ai rapidementeu envie de me mettre à moncompte.

Quels sont les domainesd’activité de ton entreprise ?– J’effectue des travaux de construc-tion - gros œuvre, de rénovation etde rafraîchissement ainsi que desaménagements extérieurs.

Qu’est-ce que tu préfèresdans ton métier ?

– J’apprécie de pouvoir perpétuer lesavoir-faire traditionnel en réno-vant d’anciennes bâtisses. C’estpourquoi j’ai aussi une passion pourla construction de murs en pierressèches !

Selon toi quels sont les atoutsqui font le succès de BesseroSàrl?– Nous sommes une équipe jeune,disponible et à l’écoute. D’ailleurs,la satisfaction de nos clients estune chose qui nous tient vraiment àcœur.

Comment envisages-tu tonentreprise dans le futur ?– Actuellement je travaille souventsur Fully, le siège se situant ici.Pour la suite, j’aimerais être plus ac-tif dans tout le canton.

Bessero SàrlRue de Prévent 5

1926 Fully077 412 59 00

[email protected]

Bessero Sàrl

N° 270 Mai 2018

BESSERO Sàrl

PUBLI-REPORTAGE page 12

PUB

En seulement une année, Pierre Bessero est passéd’autoentrepreneur à patron d’une Sàrl de 6 employés.Ce développement est le signe d’un travail de qualité.

Sembrancher-Fullywww.3dranses.ch027 785 26 87027 746 4 1 62

en-têtes de lettre enveloppes

cartes de visite carnets de

bons prospectus affiches

livrets de fête programmes

sets de table brochures

magazines invitations

faire-part cartes de

remerciements

bâches cartes postales

étiquettes de vin

logos etc.

www-carrosserie-fully.com

VOS EXIGENCES,NOTRE SAVOIR-FAIRE

1920 Martigny • Tél. : 027 746 10 [email protected] • www.gypsa.ch

Une publicité dans le Journal de Fully ?Thérèse Bonvin au 079 268 06 88•[email protected]

Publireportages : Amandine May [email protected]

infos sur www.journaldefully.ch

Maintenant, en tapissant lesparois de la galerie Mo-saico Artistico d’images

aux couleurs intenses et de poèmesau contenu profond, elle nous dé-voile d’autres aspects inédits de sapersonnalité artistique : la peintreet la poétesse. Cette exposition estune avant-première que Sylvie offreau public avec audace, car ellesait que son sujet est porteur, maispas escompté !

En rentrant dans la galerie, en ef-fet, on plonge dans un autremonde : un monde exotique, pro-fond, vrai mais inhabituel. Aveccette exposition, Sylvie nous livre cemonde «étrange», après l’avoir ap-privoisé elle-même, par plusieurs an-nées de réflexion et de travail.

Elle nous accompagne, en quelquesorte, à la recherche des nos ori-gines, comme condition pour trou-ver notre équilibre. Et, puisque lerêve est le domaine de tous les pos-sibles, elle nourrit même le rêve am-bitieux... de l’équilibre du monde !

«J’ai fleuré l’origineau creux de mes artèresdans la terre profondechargée de souvenirs... »

« J’avais l’oreille closeà ces effluves d’aubemais dans un grand fracasmon voile s’est brisé.»

Est-ce qu’elle pense en dessins ouen vers ? Difficile à dire... En toutcas, les images et les poèmes se cô-toient et se complètent pour aiderle visiteur à s’approcher, le plus pos-sible, des profondeurs de son mes-sage.

Un message exprimé parle biais d’innombrablessymboles.Le même visage, moitié noir, moi-

tié blanc... comment mieux expri-mer le Ying et le Yang, l’équilibreretrouvé dans les origines de l’hu-manité, l’Afrique ? Les quatre élé-ments : la terre, l’eau, le feu et l’airaccompagnés de quelques vers,comme de puissants haïkus. Les ra-cines et la végétation luxuriante :renvoi plus que clair aux sources.Les formes rondes, symbole de laperfection. La cellule, tissu de la vie.Le masque africain, perçu commedéguisement mais, en fait sym-bole de vérité car, caché, on est da-vantage soi-même.

Ces quelques al-lusions ne sontqu’une incitationà compléter le pa-norama d’imagessymboliques et depoèmes avec unevisite personnelle.

Et aussi à connaî-tre cette jeune ar-tiste qui bouillonned’idées, de vita-lité, de choses àdire ! L’écho durire cristallin deSylvie renvoie lajoie d’un équili-bre spirituel quipuise dans l’intros-pection, mais aussi la souffrancepour un monde injuste : la domi-nation de certains sur les autres.Néanmoins, l’aspect révoltant n’estque l’ombre des valeurs qui la fas-cinent : la richesse humaine, la sim-plicité, la dignité du monde afri-cain.

Ce sont des œuvres qui frappent lesyeux par l’intensité des couleursmais qui, après un moment decontemplation, invitent à les fermerpour voir plus loin... Par cette ex-position, Sylvie témoigne d’un tropplein qui déborde, d’une envie de

contagion des valeurs. Technique-ment, Sylvie est méticuleuseet puissante : elle s’exprimeprincipalement à travers lescouleurs primaires des pas-tels, acrylique, crayonscouleurs et quelques col-lages.

Son art flamboyant rap-pelle la vivacité de l’im-mense artiste Frida Kahloet peut-être pour quelquesaspects, aussi son esprit !

Par cohérence,l’exposition de Sylvie ArlettazJori ne pouvait avoir d’autre in-vité d’honneur que AbdoulayeGandema, l’artiste qui sublime

la femme, symbole de lavie, dans des bronzes�somptueux.

Gianfranco Cencio

Bol d’art : une expositionintimiste et humanisteSylvie Arlettaz Jori à la galerieMosaico ArtisticoC’est bel et bien la Sylvie connue comme organisatricede concerts : la star qui chante, toujours accompagnéede musiciens de très haute renommée et toujoursavec un immense succès.

page 13

N° 270 Mai 2018

ART À MOSAICO ARTISTICO

Pratiquée principalement enpleine nature, les participantsdoivent franchir différents obs-

tacles de toutes sortes : rochers,troncs d’arbre, talus ou ruisseaux.La moto-trial demande un grandsens de l’équilibre, une bonnecondition physique et de l’habi-leté, le but étant de franchir lazone en posant le moins de foispossible le pied au sol.

Rencontre avec ChristianRoy, son Président.Christian, quelles sont, à ce jour,les perspectives d’avenir du club ?– Actuellement, le principal élémentest l’introduction de la moto élec-trique pour les jeunes au sein duclub.

A partir de quel âge peut-oncommencer la moto-trial ?– Dès l’âge de 14 ans, selon le rè-glement en vigueur.

Comment un jeune qui voudraitdébuter la moto-trial doit-il s’yprendre ?

– Il peut sans autre me contacterafin de s’affilier au club en premierlieu et, par la suite, pour l’enca-drement.

A part au terrain de trial deFully, où peut-on s’entraîner ?– Nous avons la chance de pouvoirutiliser ce terrain car c’est le seul of-ficiel en Suisse. Le terrain de Bas-secourt au Jura est en cours d’ho-mologation.

On constate que la pratique dece sport est un peu en baisse,comment expliques-tuce phénomène ?– C’est un sport assez cher car pourdébuter il faut investir dans unemoto et un équipement. De plus, lesjeunes se tournent plutôt dans despratiques telles que l’enduro ou lecross car la sensation de vitesse estplus présente. Afin de faciliter l’ac-cès à ce sport, le club va investirprochainement dans 2 motos élec-triques pour les jeunes qui leur se-ront prêtées.

La prochaine manche du Cham-pionnat Suisse se déroulera àFully le 9 septembre 2018,une sacrée organisationpour le club ?– Oui en effet, cela représente 30bénévoles et 3 mois de préparationavant le championnat, notammentle débroussaillage du terrain et la

gestion administrative. C’est unebonne occasion pour présenter cesport au public et nous espéronsque les spectateurs seront au ren-dez-vous.

Propos recueillispar Alexandra Sieber

© Nathalie

Le Moto Club de Fully

page 14

Le Moto Club de Fully, fondé en 1947, est essentiellementaxé autour de la moto-trial. Cette discipline sportiveconsiste à traverser des éléments naturels ou artificiels.

Le poisson sera de la partieainsi que le traditionnel repasde l’ouverture. Chaussez vos

souliers et montez vos cannes àpêche !

Après l’effort,le réconfort !Suite à la montée des Garettes puisà une pêche attractive dès 5h dumatin, l’apéro et un repas bien mé-rité vous seront généreusement of-ferts par l’Amicale des Pêcheurs aucreux de Sorniot dès 11h30. N’ou-blions pas le pousse café (naturel-lement).

L’Amicale des Pêcheurs se réjouit de

vous voir lors de cette journée quipromet d’être exceptionnelle. Soleil,neige, pêche et convivialité serontde la partie ! Au plaisir de se ren-contrer autour d’un plan d’eau ouà la croisée d’un chemin, nous vous

souhaitons une toute bonne saisonde pêche.

Pour l’Amicaledes Pêcheurs de Fully

son Président, Simon Roduit

Dimanche 10 juinde 5h à 22h.

Autres horaires :voir permis de pêche du lac

www.fullypeche.ch

SPORT

N° 270 Mai 2018

Ouverture de la pêche au Petit LacMalgré la neige abondantede cet hiver, l’ouverture dela pêche au Petit Lac deSorniot aura lieu dimanche10 juin.

Bonjour Gisèle,Tirée à quatre épingles, commechaque jour, avec la clé de votrepetit paradis vous venez de m’ou-vrir la chapelle de Mazembroz dé-diée à St-Gothard et à St-Guérin.

Vous qui aimez chanter, je souhaitevous faire découvrir une chansonque me chantait souvent ma grand-maman : «Souvenirs d’un vieil-lard», chantée par Patrick Norman.

Asseyons-nous au premier banc,écoutons cette belle mélodie etchantons ensemble... Les yeux em-bués elle me dit : « j’aimerais bienl’apprendre afin de la chanter dansle car lors de notre prochaine sor-tie des aînés». Promis ce serachose faite, lui répondis-je, et aussipour accueillir votre premier arrière-petit-enfant.

Articulant à haute voix comme lejour où je vous ai rencontrée sur lesplanches, vous m’avez émerveilléavec votre entrain et votre verve.

Depuis plus de vingt ans, activeau sein du Chœur des Patoisantset également présidente durantsix ans de la société, vous ma-nifestez toujours autant de plai-sir à l’art théâtral.

A l’affût d’expressions typiqueset guillerettes, vous charmez vo-tre public :«Dzargatâ ! dzargatâ ! E pouaï lèbon vouore ! Châl’a linvouë !».

Apte aux trois voix, vous aimez àchanter de vieilles rengaines tellesque « Le Chavalard » ou « LesBouoyatsons» pour vos cinq enfantsBrigitte, Marie-Marthe, Ghislaine,Isabelle, Christophe et vos neuf pe-tits-enfants.

Avant de refermer la chapelle, tra-versons la chaussée afin de re-trouver vos pénates dans l’an-cienne laiterie qu’Edmond, feu vo-tre mari, a transformée et qui voussert toujours de domicile.

Merci Gisèle et bon vent sur lesplanches !

Dominique Delasoie

Photo répétition :Christian Théoduloz

A 84 ans sur les planches avec...

Gisèle Ançay-Carron

page 15

La montée à l’alpage était unjour différent. Dès 4h du matin,le tintement des sonnettes et les

cris des bergers allaient grandis-sant. Les vaches, sentant l’air fraiset la promesse d’une herbe déli-cate, meuglaient d’impatience.

Edouard Mettazse souvient des inalpesde sa jeunesse :

«Nous habitions Euloz. Ce jour làc’était l’animation tout au long duchemin. Par petits troupeaux, les fa-milles amenaient leurs vaches à

Randonnaz. Environ 220 vaches tra-versaient les villages. Pas entraînées,certaines peinaient dans la pente,surtout après le grand torrent. Lesnôtres étaient habituées à l’effort carnous les amenions aux champs dèsla fin de la scolarité. Alors les alluresétaient différentes et les familless’espaçaient sur le chemin pouréviter que les bêtes se chamaillent.

Les vaches portantes étaient calmes,mais elles se bagarraient parfois etil fallait les séparer. Une fois par-venues là-haut, elles luttaient pourleur rang. On les rangeait ensuite

dans l’abri et on les relâchait vers 17heures. Les reines se disputaient tou-jours un peu.»Edouard se lève et va chercher unepetite pochette en papier.«On leur donnait du sel et de la fleurde foin, il y en a encore dans ce sa-chet ! Un capucin nous en laissaitlors de sa tournée. Ça protégeait lebétail du mauvais sort.»

Plusieurs objets dumusée témoignent en-core de ces histoiresliées à l’alpage.

Nous pouvons assu-rer la sauvegarde etla valorisation des col-lections grâce à nosgénéreux donateurset membres de sou-tien.

Une visite commentée leur est of-ferte le samedi 2 juin de 10h à 12h.Il suffit pour cela de s’annoncer àl’office du tourisme de Fully au027 746 20 80, ou [email protected].

Visitez notre site Internet !fondationmartialançay.ch

Rétroviseur Le musée du savoir-faire alpin - Fondation Martial Ançay

L’inalpeL’inalpe de la fin mai ravive à chaque fois le souvenirde Randonnaz. Après la démolition du village en 1930,on construisit un premier abri pour le bétail (photo).

N° 270 Mai 2018

L’INVITÉE

Route de la Gare 591926 Fully

Tel. 079 374 52 78Fax 027 746 36 25

Route du Chavalard Tél. 027 746 25 22CP 5 - 1926 Fully Natel : 079 658 40 46

079 202 72 11 www.taxi-fully.ch Demandez une offre : [email protected]

TAXITAXI Michel

Michel Jacquemai - votre chauffeur privé

Que ce soit pour faire des courses,visiter des amis, RdV chez le docteur,partir en vacances, aller skierou se rendre au bureau,je suis là pour vous.

Je suis à votre disposition pour tousdéplacements à Fully, en Valais,

en Suisse et à l’étranger.

Appelezpour réservervotre course !!

AgenceSuzuki

depuis 35 ansGarage de Verdan SàrlBertrand RouillerRoute du Chavalard 891926 FULLYTél. 027 746 26 12Fax 027 746 38 [email protected]

Le n° 1 des compactes

Way of Life!

Fortnite, c’est quoiau juste ?Pour ceux qui ne le connaissent pasencore, Fortnite est un jeu surtoutes les plates-formes actuelles, àsavoir l’ordinateur, la Xbox One, laPlayStation 4 ou d’autres supportsde jeux comme le smartphone.C’est un jeu partiellement gratuit où100 joueurs se combattent en uti-lisant des armes proposées ou enconstruisant une base et des dé-fenses.

Origine de ce jeu et succèsTim Sweeney, le fondateur du stu-dio de jeu Epic Games, est un pro-grammeur américain de jeux in-formatiques. Il est surtout connupour son travail sur ZZT, un vieuxjeu vidéo d’aventure très pixéliséprogrammé en 1991 et l’Unreal En-gine, un moteur de jeu vidéo quifait fonctionner des jeux de tirs.Sweeney a créé Epic Games entant que société de jeux vidéoalors qu’il était étudiant en géniemécanique à l’université du Mary-land. Il a dit qu’il était intéressé par

le développement de jeux et de pro-grammes informatiques depuisl’âge de dix ans ! Ses premiers jeuxont été réalisés dans le sous-sol deses parents, lorsqu’il vivait encorechez eux. Passionné par ces do-maines virtuels, il a réussi à perceravec son entreprise de jeu vidéo quia produit jusqu’à ce jour une tren-taine de jeux vidéo mondialementconnus, comme Gears of Wars ouUnreal Tournament. Ce jeu a reçudeux prix en 2017 aux GlobalGame Awards et à The GameAward, ainsi qu’un autre prix en

2018 au Annual D.I.C.E Awards etson succès n’est pas près de s’ar-rêter.

Fonctionnement du jeuet différents modesDans ce jeu, le but est de survivreà une chasse à l’homme armée quel’on appelle «Battle royale». Le butest d’être le dernier survivant, soiten abattant ses ennemis, soit en secachant. Ce mode crée une am-biance de jeu très compétitive.On peut jouer en mode solo (touscontre tous), en mode duo ou enmode section (en équipe de trois ouquatre joueurs).Il y a également un mode Save theWorld (Sauver le monde), où le butest de survivre à une invasion dezombies en construisant des forti-fications, des armes, etc.

Et à l’école ?Au CO, nous sommes nombreux àpartager la passion de ce jeu vidéoet le nom de Fortnite résonne sou-vent dans les couloirs. Ainsi, entreSaxon et Fully, on se découvre desintérêts communs et cela permet decréer de nouvelles amitiés par lebiais de jeu vidéo à l’école et en de-hors du CO.

Lulzim Jakupiet Samuel Nunes Martins

Fortnite, le jeu vidéo tendance qui fait le buzz

page 17

Ce mois-ci, Lulzim Jakupi et Samuel Nunes Martins nousparlent du jeu vidéo Fortnite, un jeu internationalementconnu et qui fait fureur partout sur la planète et surinternet avec ses 40 millions de joueurs répartisautour du globe.

NOS REPORTERS DU CO

HumourLes blagues à Dédé

Deux jeunes mariés viennentpasser leur nuit de noces dansun hôtel. Comme le veut la tra-dition, le marié porte safemme dans ses bras. A la ré-ception, l’hôtesse a l’air bienennuyée :« Je dois vous dire... votrechambre est au 35e étage etl’ascenseur est en panne.– Cela ne fait rien, dit lemari, je la porterai jusque-là.»Et les deux amoureux grim-pent...Au premier étage, la femmemurmure :«Chéri, j’ai quelque chose àte dire...– Tu me le diras plus tard, ché-rie, fais-moi plutôt un baiser.»Au deuxième étage, elle re-commence :« J’ai quelque chose à te dire.– Oh ! Je préfère un baiser.Et ainsi de suite jusqu’au 35eétage. Là, la femme supplie :«Chéri, il faut absolument queje te dise...– Quoi, mon amour ?« J’ai oublié la clé de la cham-bre en bas, à la réception.

•••••

Une femme regarde en sou-riant son mari qui tente deplanter un clou pour accrocherun tableau :– Tu sais chéri, ton marteau estcomme la foudre !– Tu veux dire qu’il est aussi ra-pide que l’éclair ?– Non, c’est juste qu’il nefrappe jamais deux fois aumême endroit.

Cartagena

Age : dès 8 ansNombre de joueurs : 2 à 5Durée : 30 minutesCompétences : réflexionEditeur : Ravensburger

Qui réussira à s’évader dela forteresse mal famée deCartagena ?

Armés de grappins, de lanternes etde quelques bouteilles de rhum, lespirates se battent pour atteindrel’embarcation qui les sauvera. Maistous ont le même objectif et ne fa-

cilitent pas la vie de leurs adver-saires...

Ce jeu de parcours simple, malin,aux règles courtes, demande unebonne vision d’ensemble et un peude chance aux cartes.

La ludothèque les galopins

Si on jouait ?

N° 270 Mai 2018

C’est le 11 avril 1918 à Albodi Mergozzo, petit villagede la vallée d’Ossola à en-

viron 50km de la frontière italo-suisse, que Madame Adalgisa Ron-chi voit le jour. Fille de GiovanniBattista Oliva et de Clotilde, néePapa, elle est la cadette d’une fra-trie de sept enfants. Sa maman,paysanne et ménagère, alors âgéede 44 ans ne pensait plus avoird’enfant. Son papa exerce le durmétier de tailleur de pierres. A cetteépoque, la vie est très rude danscette région. Peu de ressources, lesrécoltes sont maigres et les gens senourrissent essentiellement de po-lenta et de châtaignes. Les hommesdu village émigrent vers les paysvoisins, dont la Suisse, pour y tra-vailler durant la belle saison. Lesfemmes et les enfants restent aupays et survivent avec le peu queproduit la terre, en attendant le re-tour du chef de famille durant lamauvaise saison.

C’est ainsi que dans les famillesPapa et Oliva se sont succédées plu-sieurs générations d’émigrants. Legrand-père maternel, surnommé Pe-ter à cause de ses fréquents séjoursdans le Haut-Valais, prenait la dili-gence pour traverser le Simplon. Lepère d’Adalgisa a également émi-gré, ainsi qu’un de ses frères.Adalgisa fréquente l’école primairedu village. Bonne élève, elle sou-haite devenir enseignante, maisses parents n’ont pas lesmoyens de lui offrir desétudes. A 11 ans, elle estplacée dans une famille deMilan comme garde-en-fant et aide-cuisinière. Elley restera 5 ans. Ensuite,elle travaille dans des fa-briques d’horlogerie te-nues par des Suisses alle-mands. Sa famille est trèscroyante et Adalgisa seramembre de l’Action Ca-tholique ainsi que respon-sable d’un groupe d’ado-lescents. Elle a une bellevoix et aime chanter àl’église. Tout en neconnaissant pas les parti-

tions musicales, elle chante la 2e

voix à l’oreille. Elle aime la nature,les animaux et les fleurs. Jolie fille,elle attire le regard de ses préten-dants à la sortie de la messe.

Elle grandit sous le régime fascistequi ne laisse pas beaucoup de li-berté d’expression et connaîtra laguerre, avec son lot de faim, depeur et de morts. Elle est obligéed’assister à la fusillade de 40 par-tisans, près du Lac Majeur. Souvent,elle nous répète : «Plus jamais laguerre».

A la fin de la guerre, elle rencon-tre un jeune homme, grand etmince, Jean Ronchi. Il habite à Or-navasso, village situé en face dusien, séparé par le fleuve Toce. Luiaussi est fils d’émigrants. Sa famillea vécu 10 ans à Lausanne, avantla dernière guerre. Jean a survécuà la guerre en Afrique et lui et sesproches sont convaincus que c’estla Sainte Vierge del Boden qui l’aprotégé. Son Sanctuaire est situé àmi-montagne d’Ornavasso et lesgens du pays y sont très dévolus.Jean et Adalgisa se marient en1946 et ils auront 4 filles.

En 1956, Jean perd son emploi etdécide alors de retourner en Suisse.Il travaillera dans une entreprise dechauffage comme serrurier. En1959, sa famille le rejoint et Adal-gisa est engagée comme femme de

ménage chez des privés, dans lescollèges et à la municipalité de Lau-sanne. Elle a entretenu pendant plu-sieurs années le bureau de deuxsyndics de l’époque : MessieursChevallaz et Delamuraz.

Les moyens financiers de la famillesont modestes, mais c’est à force detravail et d’économies que les pa-rents feront étudier leurs 4 filles. Ma-rie-Angèle, la plus douée, est unedes premières étrangères acceptéesà l’école normale de Lausanne, mi-lieu très protestant et chauviniste.Elle obtiendra brillamment son di-plôme et recevra le premier prix demathématiques.

Adalgisa s’intègre petit à petitdans la société suisse. Elle aime lamontagne et sa flore, la récolte deschampignons, elle se fait des amiset participe aux activités de la Pa-roisse. Elle nous dit : «Si j’avaisconnu la Suisse dans ma jeunesse,ma mère aurait eu une meilleurevie.» Le couple ne prend jamais devacances, mais retourne souvent entrain au pays natal où ils ont gardéune vieille maison parentale. Ils ycultivent un lopin de terre et visitentleur famille.

Arrivés à l’âge de la retraite, les pa-rents aident leurs filles à élever leursenfants. Adalgisa est l’heureusegrand-maman de 7 petits-enfants etarrière-grand-maman de 5 arrière-petits-enfants. En 1994, elle a ladouleur de perdre son mari qui dé-cède subitement d’un infarctus.

Adalgisa réorganise sa vie : elle dé-ménage, reste active et volontaireet lutte avec acharnement pourgarder son autonomie et son in-dépendance. Elle n’accepte au-cune aide extérieure, si ce n’estcelle de sa famille.

En 2010, elle a la tristesse de per-dre sa fille Marie-Angèle. Puis elleest réduite dans sa mobilité par unearthrose sévère des genoux ainsiqu’une fracture à la hanche. Adal-gisa se voit obligée d’utiliser unecanne, puis un déambulateur et fi-nalement, une chaise roulante. Ellereste cependant lucide et active.

Elle vit actuellement à Fully dans lamaison de Gemma, sa fille aînée,qui assure son accompagnement,aidée par ses sœurs Antoinette etStéfanie. Malgé son grand âge,Adalgisa participe à la vie quoti-dienne, regarde la télévision, s’in-téresse à l’actualité, aux prévisionsdu temps, aux films ainsi qu’auxfeuilletons. Elle lit, brode, s’occupedes chats, reçoit des visites et priebeaucoup. Sa journée est tellementbien remplie, que face à un im-prévu, elle s’exclame : « Je n’ai pasde temps à perdre».

Les soirs d’hiver, quand la nuittombe, Adalgisa allume le feu.Ainsi, elle se souvient de son en-fance, de sa famille qui se réunissaitprès de la grande cheminée de lacuisine pour se réchauffer, prier en-semble, se raconter des histoires quin’en finissaient jamais tout en man-

geant les «caldaroste» :la brisolée. Ils étaient pau-vres, mais heureux.

Sur un coin de la table,une assiette avec unepoignée de châtaignessemble attendrequelqu’un. Elle est desti-née aux défunts de la fa-mille. Viendront-ils ?

Les autorités communalesde Fully souhaitent à leurjubilaire d’avoir le bon-heur de continuer saroute dans ces condi-tions et lui présententleurs meilleurs vœux.

page 18

N° 270 Mai 2018

Les autorités communales ont l’honneur d’adresser leurs plus chaleureuses félicitations à Madame Adalgisa Ronchi,centenaire et à Madame Ruth Finger, nonagénaire, qui ont fêté leur anniversaire le 11 avril 2018. Ci-après sontretracés les éléments essentiels qui ont marqué leur parcours de vie. Photos Georgy Fellay

FULLIÉRAINS AU LONG COURS

Adalgisa Ronchi 100 ans

Une nouvelle prestation.

Dans le cadre de leur mandat deprestations, les centres médico-so-ciaux de l’Entremont, de Martignyet de Saxon mettent à dispositiondes professionnelles de la santépour écouter, soutenir et conseillerles personnes aidant un proche.

Plusieurs structures existent dontl’objectif est de maintenir nos ci-toyens le plus longtemps possibleà leur domicile. Notre rôle consisteà vous informer et vous orienter versles diverses aides disponibles pou-vant convenir à votre situation.

En Valais, selon l’estimation del’Observatoire Valaisan de la santé,il y aurait 13500 proches aidants.Leur investissement s’avère consi-dérable et doit être reconnu et en-couragé pour perdurer.

Il est nécessaire deprendre soin de soi touten prenant soin de l’autre.

Le défi du maintien à domicile denos proches, aussi longtemps quepossible, relève tant de l’investis-sement des professionnels que desaides informelles fournies par lesproches aidants.

Pour bénéficier d’une visite gratuited’une professionnelle à votre do-micile, veuillez contacter le centremédico-social de votre région :

• Centre médico-social subrégionalde Martigny pour les communes deBovernier, Martigny, Martigny-Combe, Salvan, Trient, Fully, Char-rat au 027 721 26 79.

• Centre médico-social subrégionalde Saxon pour les communes deIsérables, Leytron, Riddes, Saillon,Saxon au 027 743 63 70.

• Centre médico-social subrégionalde l’Entremont pour les communesde Bagnes, Bourg-St-Pierre, Liddes,Orsières, Sembrancher, Vollèges au027 785 19 82.

page 19

N° 270 Mai 2018

FULLIÉRAINS AU LONG COURS

Ruth Finger voit le jour le 11avril 1928 à Männedorf,dans le canton de Zürich. Elle

est la fille de Josef Iten et d’Emilie,née Schaufelberger. Elle grandit àHorgen, entourée de ses deuxsœurs et de ses deux frères et feratoute sa scolarité dans le cantonde Zürich.

Elle garde des souvenirs heureux deson enfance, et repense avec plai-sir à la cueillette des petits fruitsrouges et des champignons dans laforêt, aux acrobaties au bord du lacoù elle aimait se balancer auxbranches des grands saules pleu-reurs, sans trop souvent tomberdans l’eau.

Dès son enfance, Ruth est attiréepar les métiers touchant au do-maine du médico-social et choisitdonc de devenir infirmière, avantde se marier et de donner nais-sance à 2 filles et un garçon.

En 1984, elle s’installe en Valaisavec son mari, malade, pour serapprocher de sa fille et de sonépoux qui leur donneront la joie dedevenir grands-parents. Pendantquelques années, un groupe d’aî-nés et d’amis apprécie de se réu-nir, tous les 10 jours environ, dans

le foyer de la famille Finger, pourpartager un repas ou jouer à desjeux de société.

En 1995, Ruth a la douleur de per-dre son tendre époux. Depuis ellecontinue, seule, à profiter de sa pro-priété à Saxé, endroit qu’elle ap-

précie beaucoup et où elle se sentbien.

Les autorités communales de Fullysouhaitent à leur jubilaire d’avoir lebonheur de continuer sa routedans ces conditions et lui présententleurs meilleurs vœux.

Ruth Finger90 ans

Les visites préventives pour proches aidants

Salomé Carron, Sarah Roduit et Marie-Antoinette Kaesermann

www.fullytourisme.ch • Tél. 027 746 20 80

Agenda de Fully Tourisme - JuinDu 31 mai au 3 juin «Inepui-Sable». Specta-

cle de danse par la Compagnie Bertha. belleUsine. Billetterie et infos :Fully Tourisme, www.belleusine.ch

1 Concert du groupe «Back to Johnny», quirend hommage à la star. Salle polyvalente LaChâtaigne. Ouverture des portes à 19h30,concert à 21h Billetterie : Fully Tourisme

3 Sortie des mycologues. Tous les 1er

dimanches du mois. Ouvert à tous. Parkingdu Co à 7h30, 079 440 55 71

8 ZIP ZAP : Point-Rencontre Seniors. Activitésselon propositions des seniors. Brochures etjournaux à disposition avec café-thé. Libre etsans inscription. Derrière le boulodrome deCharnot. (Salle Grand Garde, bâtiment socio-culturel, 3e étage en cas de mauvais temps)*

11 Repas rencontre seniors. Partagez le repas demidi au local Le Moulin à Vers-l’Église. Inscrip-tion obligatoire au secrétariat Asofy*. Fr.15.– à payer sur place. Dès 11h30.

6, 13 et 20 Plateforme ados. Permanencemobile, se déplace aux terrains multisports,au bowl park et dans les villages. Soutien auxdemandes de projets. Dès 12 ans. Sans ins-cription. Annulé en cas de mauvais temps*

6, 13 et 20 ZIP ZAP : Activités organisées se-lon propositions des enfants. Permanence, ac-cueil libre. Gratuit et sans inscription. Dès 6ans révolus. Annulé en cas de mauvaistemps. Derrière le boulodrome de Charnot*

7, 14, 21 et 28 Concours de pétanque.Concours en doublette ouvert à tous, licenciéset amateurs. Les 2e et dernier jeudis du mois,doublette montée. Les autres jeudis, à la mê-lée. Fin des inscriptions à 19h30. Boulo-drome de Charnot. Club de pétanque «LaFontaine», 079 257 48 18

10 Ouverture de la pêche au petit Lac de Fully(voir p. 14)

10 Fête romande de gymnastiquewww.amisgymfully.ch

13 et 14 Inscription au passeport vacances en-fants. (voir p.7). Deux soirées pours’inscrire : mardi, membres de l’AsoFy ; mer-credi ouvert à tous les Fuillérains. Infos com-plémentaires dans la brochure que chaque en-fant reçoit en classe fin mai dès la 3H. Sallede la pétanque. Formulaire en ligne surwww.asofy/passeport-vacances.*

15 Fête de l’Eté. Démonstration du groupe Zum-bakids de Fully, cour d’école de BransonDès 18h30. Les Amis Bransonniardswww.amisbranson.ch

15 Soirée mojitos. Fol’terres. www.folterres.ch16 Démonstration des secours région Fully

(voir p. 5)16 Fully en Terrasses (voir p. 10-11)17 Sortie d’été des Mycologues de Fully Parking

du CO de Fully, 079 440 55 7118, 19, 20 et 21 Stage sculpture céramique

chez Josette Taramarcaz. Débuter ou dévelop-per une démarche artistique en réalisant desobjets ou des sculptures en argile. Atelier deJosette Taramarcaz, Rue Bayard [email protected]

21 Sortie du club des aînés (voir p. 7)*30 juin et 1er juillet Fête Cantonale des

Costumes et 50e anniversaire de Li Rondénia,Vers-L’église

Tous les mardis Marché hebdomadaireNavettes gratuites. Vers-l’Eglise, 8- 13h.*

*AsoFy, 027 747 11 81 • www.asofy.ch

L’INSTANTANÉ page 20

N° 270 Mai 2018

Journal de Fully - Case postale 46 - 1926 FullyTirage 4200 ex.Président : Alain LégerRédacteur en chef :Yaovi DansouRédacteurs :Nicole BühlmannGianfranco Cencio,François CrettexDominique DelasoieAlexandra Sieber

Secrétaire :Dorianne VéroletCaissière :Kathy GrangeWebmaster :Giuseppe CapuanoÉdité par : Association«Journal de Fully»fondée le 1er janvier 2000

SOUTIENFully : Fr. 40.–ABONNEMENTSHors commune : Fr. 50.–Parrainage dès Fr. 150.–Dons À votre bon cœurC.C.P. 19-6501-3IBAN CH29 09000000 1900 6501 3

Création-ImpressionImprimerie des 3 Dranses

Site internetwww.journaldefully.ch

DistributionLa Poste de Fully

Imprimé sur papiercouché mat FSC

Samusons-nous

André-Marcel Bruchez,Fruits et légumes en gros

Emmanuel Bender, FullyAssociation belle UsineFootball-club FullyFiduciaire Dorsaz SABibliothèque de FullySociété de Tir UnionFamille Edmond CottureCarron Christian, CarrosseriePharmacie de CharnotClub “Les Trotteurs”Henri et Jeanine CarronPharmacie von RotenGroupe patoisant “Li Brejoyoeu”Léonard Carron,

Maçonnerie et chapesJeanne-Andrée Volken-PitteloudSki-Club ChavalardFondation Marcial AnçayStaub & Fils SAGérard BrochellazTea-Room Les ArcadesCafé des Amis,

Martha De Vico MiccoCarron Excursions SAJean-Marc Roduit-MollMagasin du Monde, FullyTea-Room La DiligenceBadminton Club FullyBoutique Mod’Lyse, FullySection des Samaritains, FullyVolley-Ball Club FullyPierre-Elie Carron

Nathan Bender, FullyLes Gardiens de la Cabane

du FénestralTennis Club FullyAmicale des Pêcheurs de FullyFol’terres AgritourismeBruchez & Fils,

Ferblanterie et couvertureMichel Vérolet imprimeur,

MazembrozMaison du yoga, Aude Veillon,

FullyEtude Nicolas Voide, MartignyCarron Emmanuel, FullyAndré-Marcel Malbois,

Député suppléantGaëtan Fournier, Fournier & Cie,

Commerce de boisAmédée Cotture, FullyPierre-Alain SchönhardtEdouard FellayShotokan Karaté Club, MartignyCarron Jonas, FullySociété de Chant “La Cécilia”Thomas Seydoux, FullyGaby Cotture, FullyGéraldine Granges-Guenot, FullyConfrérie de la ChâtaigneJeanne Maret, FullyAmis-Gym FullyLudothèque “Les Galopins”Carna FullyFanfare “L’Avenir”Le Parti Libéral Radical de FullyIL

SN

OU

SS

OU

TIE

NN

EN

T S O U T E N E Z - L E S !

CLÔTURE RÉDACTIONNELLERetour des textes à [email protected] l’édition paraissant fin juin : 10 JUIN.

d’AlainLéger

Le vin biodu domainede Beudon,c’est un belhéritageet un goûtd’avenir.

Merci JacquesGranges-Faisset Famille.

Horizontal : 1. Avoir l’oreille dis-pense de les avoir sous les yeux 2.Perçue dans un sens - Forme de dû3. Nouveau départ - Version origi-nale 4. Désigné aussi par ter 5. Pre-mières pages - Mousse anglaise 6.Début de gastro - Jointer 7. Cinqpour un lustre - Non reconnue 8. EnSavoie 9. Travaille à la chambre 10.Manière d’être - Mises en terre.Vertical : 1. Vient de Lusitanie 2. Futle premier à voler - Pour mettre lamain au panier 3. Ne recherchentaucun réconfort 4. Ville du Piémont- Vieux chauffeur 5. Diapré - Quit-tent le navire en premier 6. Situéechez un maître - Sortie de couche7. Pas toujours bonne quand elle estreçue - Dans la donne - Ça fait

boum à la fin 8. Lac en Pyrénées -Elément de table dans les ouvrages9. Mise à niveau 10. Travaux for-cés - Peut fumer en antarctique.

Envoyez votre réponse sur cartepostale à : Journal de FullyRubrique “Samusons-nous”Case postale 46 - 1926 Fully

SOLUTION du sudokude l’édition d’avril 2018

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 9 6 7 3 2 1 4 5 85 8 4 9 7 6 1 2 32 3 1 5 8 4 7 6 93 4 5 6 1 2 8 9 77 1 6 8 5 9 3 4 28 9 2 7 4 3 5 1 66 7 8 4 9 5 2 3 14 2 3 1 6 7 9 8 51 5 9 2 3 8 6 7 4

La gagnante est Lucienne Carronà Fully, qui gagne un bon deFr. 50.– à faire valoir au mar-ché hebdomadaire de Fully