40

Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

Citation preview

Page 1: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja
Page 2: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

Foto: Sören Fröjdö

Page 3: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

3

www.parfutis.net

Pargas fotbollsbokParaisten jalkapallokirja 2009

PIFTipstjänst till din tjänstVeikkauspiste palveluksessasi 3

Ordförandes hälsning 4Puheenjohtajan tervehdys 5

Föreningsavtal – en förmån för hela fotisfamiljenSeurasopimus – selvä etu koko futisperheelle 6

Kenda: Tuff kamp att väntaKenda: Taistellen kauteen 7

Herrlaget, division 3Miesten joukkue, Kolmonen 8-14

Thorni: Damerna fortsätter i ettanThorni: Naiset jatkavat Ykkösessä 15

Damlaget, division 1Naisten joukkue, Ykkönen 16-22

John: A Word From the Academy 23

PIF/2 24

Juniorlagens presentationerJuniorijoukkueiden esittelyt 25-31

PaNKVälkommen till knatteligan 32Tervetuloa nappulaliigaan 33

Steffi : KnattehälsningarSteffi : Nappulaterveisiä 34

Knattelagens presentationerNappulajoukkueiden esittelyt 36-38

Tipstjänst till din tjänstStöd fotbollen i Pargas

Alltid när du står i beråd att delta i något av Veikkaus spel, kom då i håg att det i Pargas fi nns ett eget ställle att göra det på, ett ställe som borde ligga alla fotbollsvänner nära hjärtat, nämligen Piffens Tipstjänst på Köpmansgatan 10. Läget är utomordentligt, så centralt man bara kan komma i Pargas. Konkurrensen är hård i dag. Det fi nns många som gärna tar emot både lotto, vadslagnings- och tipskuponger. Men genom att besöka Tipstjänst stöder du fotbollen i Pargas. Det handlar inte om några enorma summor men allting är hemåt och alla stöd behövs verkligen för att vi ska kunna bedriva verksamheten. Tipstjänst ger också en hel del annan service. Man kan lämna in sin tvätt eftersom det mångåriga samarbetet med Vistan Pesula fortsätter. Tack vare samarbete med Kamera-Boden kan du också få riktiga foton av bilder tagna med både digital- och kinofi lmskamera. På Tipstjänst fi nns en spelautomat och du kan också köpa olika artiklar som Piffenkeps, Piffenstrumpor, ullmaxunder-kläder, olika tävlings- tränings- och fritidsdräkter (Adidas). Nuförtiden säljs oftast också biljetter till olika evenemang i stan i förköp på Tipstjänst. Piffens Tipstjänst har öppet kl. 10-17 alla dagar utom söndagar.

Veikkauspiste palveluksessasiTule mukaan tukemaan Paraisten jalkapalloilua

Aina kun aiot osallistua johonkin Veikkauksen peliin, muista että Paraislta löytyy oma paikka, jossa tätä voi tehdä ja joka pitäisi olla jokaisen jalkapalloystävän sydäntä lähellä, eli Pif-fenin Veikkauspiste Kauppiaskadulla. Sijainti on erinomainen aivan kaupungin keskustassa. Kilpailu on tänä päivänä kova. Monessa paikassa otetaan mielellään vastaan sekä lotto-, veikkaus- että vedonlyönti-kuponkisi. Mutta asioimalla Veikkauspisteessä tuet Paraisten jalkapalloilua. Ei ole kyse mistään valtavista rahamääristä, mutta kaikki on kotiinpäin ja tarvitsemme todella kaiken avun, jotta pystyisimme pyörittämään tätä toimintaa. Veikkauspisteessä saat myös muita palveluja. Sinne voit jättää pyykkisi pestäväksi, kun monivuotinen yhteistyö Vistan Pesulan kanssa jatkuu. Ja yhteistyö Kamera-Aitan kanssa tarkoittaa että voit saada oikeita paperikuvia sekä digi- että kinofi lmikameralla ottamistasi kuvistasi. Veikkauspisteessä on peliautomaatti ja voit myös ostaa erilaisia tuotteita kuten Piffenin lippiksen ja sukkia, ullmaxin alusvaatteita, erilaisia (Adidaksen) harjoitus-, kilpailu- ja vapaa-ajanvaatteita. Nykyään myös lippuja useimpiin kaupungissa järjestettäviin tilaisuuksiin myydän ennakkoon Veikkauspisteessä. Piffenin Veikkauspiste on avoinna joka päivä paitsi sunnun-taisin klo 10-17.

Piffens Tipstjänst på Köpmansgatan 10.Piffenin Veikkauspiste, osoitteessa Kauppiaskatu 10.

Pärm/Kansi: Markus Lindström. Texter och foto om inget annat nämns/Tekstit ja kuvat ellei toisin mainita: Gösse Storfors. Ombrytning/Taitto: Mikael Heinrichs.

Page 4: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

4

www.parfutis.net

Hej alla fotbollsvänner!

Nu har igen ett år gått och det är dags att börja en ny och intressant säsong. Det är min andra säsong som ordförande och då jag blickar tillbaka på föregående år så ser jag med enorm glädje att vi på många plan har gått framåt. Det som de fl esta fotbollsintresserade säkert har märkt är att vi nu på Aktia Arena har ordentlig belysning. Där vill jag framföra mitt ödmjukaste tack till våra samarbetspart-ners och Pargas stad som hjälpte oss att förverkliga denna dröm under 2008.

Ny organisationsmodell

Vår organisation genomgick inför denna säsong en grundlig omorganisering. För att kunna tackla de utmaningar som en växande klubb ställs inför gick vi in för ett alternativ där alla styrelsemedlemmar har sina egna ansvarsområden. Med denna förändring försöker vi effektivera våra resurser samtidigt som vi bör vara ödmjukt tacksamma och medvetna om att alla arbetar ideellt. Fortsätter utvecklingen i samma takt som under de senaste åren bör vi seriöst börja planera och fundera på att anställa en verksamhetsle-dare inom de närmaste åren. Den största förändringen på den idrottsliga sidan var att vi hösten 2008 anställde John Allen tillsammans med Juha Winberg som ledare för vår egen akademi. John är en av de mest kända tränarna i vår region och han innehar en meritlista både som spelare och tränare som få kan mäta sig med i Finland. Jag vet att detta betyder otroligt mycket för våra unga lovande talanger men det har även gett hela organisationen ett lyft. Det som värmer hjärtat ytterligare är att det talas med beundran om vår akademi inom fotbolls-kretsar i hela regionen. Vi är på rätt väg.

Säsongen 2009

Jag ser fram emot att följa med och se hur våra egna juniorer nu tar steget från att vara lovande juniorer till att blomma ut till färdiga spelare i representationslagen. Herrlaget under ledning av duon Kenda Nordling och Pasi Holmberg har ett ungt men mycket lovande lag. Jag vet att de har arbetat hårt hela vintern och med hjälp av akademin slipat dessa pojkar till riktiga diamanter. Damernas försäsong kanske inte har varit den bästa tänkbara men jag hoppas att de ska kunna kämpa minst om förnyat kontrakt. Nye tränaren Toni Rummukainens uppgift hör inte till de lättaste då materialet är ganska tunt. Positivt är ändå att spelarna är av hög klass och trots sin ringa ålder innehar en rutin som behövs under en lång säsong. Dessutom skrevs ett samarbetsavtal med TPS damlag. Våra damer kan vid behov få hjälp därifrån. Jag hoppas att alla våra juniorlag visar framfötterna under den kommande säsongen och jag ser fram emot många fi na och jämna matcher. Men mitt i denna tävlingsiver vill jag påminna oss alla om att vår främsta uppgift är att ge barn och ungdomar en möjlig-het till en meningsfull hobby. Vi är alla lika viktiga, spelare, tränare, lagledare, föräldrar etc, oberoende vilka ambitioner eller förutsättningar vi har.

Micke IsakssonSektionsordförande

Page 5: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

5

www.parfutis.net

Hei kaikki jalkapallon ystävät!

Taas on vuosi vierähtänyt. Uusi kiinnostava kausi on edessämme. Käynnissä on toinen vuoteni puheenjohtajana ja kun katson taaksepäin voin suureksi ilokseni todeta että edistystä on tapahtunut monella tasolla. Uudistuksena täksi kaudeksi on Aktia Arenan asianmukainen valaistus. Haluan esittää nöyrän kiitokseni yhteistyökumppaneille ja Paraisten kaupungille, jotka auttoivat meitä toteuttamaan tämän unelman vuoden 2008 aikana.

Uusittu organisaatio

Jaoston organisaatio on perusteellisesti uudistettu. Kasvava organisaatio asettaa seuran hallinnolle uusia vaatimuksia. Nyt jokaiselle hallituksessa istuvalle on annettu oma vastuualuee. Tällä muutoksella pyrimme tehokkaampaan toimintaan, kuitenkin nyörästi tietoisina siitä, että me kaikki teemme vapaaehtoisesti aatteelista työtä lastemme eteen. Jos seuran kasvu ja kehitys jatkuu samalla tahdilla kuin viime vuosina, on syytä vakavasti pohtia ja suunnitella toiminnanjohtajan palkkaamista lähivuosina. Suurin muutos urheilullisesti on se, että syksyllä 2008 oman akatemian vetäjiksi pal-kattiin John Allen ja Juha Winberg. John on seudun tunnetuimpia valmentajia. Hänen ansiolistansa sekä pelaajana että valmentajana on vertaansa vailla Suomessa. Tiedän että tällä on uskomattoman suuri merkitys nuorille lupaaville lahjakkuuksille ja tämä uudistus on myös nostanut koko jaoston itsetuntoa. Erikoisesti sydäntä lämmittää se, että koko alueen jalkapallopiireissä puhutaan ihaillen meidän akatemiasta. Suuntamme on oikea.

Kausi 2009

Tulen ilolla seuraamaan miten juniorimme nyt ottavat askeleen lupaavista junioreista valmiiksi pelaajiksi edustusjoukkueissamme. Miesten joukkue Kenda Nordlingin ja Pasi Holmbergin luotsaamana on nuori ja lupaava joukkue. Tiedän että he ovat paiskineet kovasti töitä koko talven ja akatemian avulla hioneet pojista timantteja. Naisten alkukausi ei ole ollut ihanteellinen. Toivottavasti vaikeudet voitetaan yhteis-työllä ja määrätietoisuudella. Uuden valmentajan Toni Rummukaisen tehtävä ei ole ollut helppo, koska pelaajarinki on pieni. Positiivista on, että pelaajat ovat hyviä – nuoria, mutta silti kokeneita. Sitä tarvitaan pitkän kauden aikana. Positiivista on myös yhteistyö-sopimus, joka solmittiin TPS:n kanssa. Sieltä pieni mutta pippurinen naisjoukkueemme voi saada hiukan pelaaja-apuja. Toivon, että kaikki juniorijoukkueemme näyttävät kyntensä tulevana kautena ja että edessä on monta hienoa ja tasaista ottelua. Kesken tämän kilpailuinnon haluan kuiten-kin muistuttaa siitä, että tärkein tehtävämme on antaa lapsille ja nuorille mahdollisuus mielekkääseen harrastukseen. Kaikki ovat yhtä tärkeitä – pelaajat, valmentajat, joukku-eenjohtajat, vanhemmat, jne. – huolimatta siitä mitkä meidän pelilliset tavoitteemme tai edellytyksemme ovat.

Micke IsakssonJaoston puheenjohtaja

Page 6: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

6

www.parfutis.net

Föreningsavtal – en förmån för hela fotisfamiljenPiffen och Knatteligan har ett föreningsavtal med Intersport Megastore i Västra centrum i Åbo. Föreningarna skaffar all sin utrustning där. I avtalet ingår klara fördelar också för fotisfamiljer.

Träningsdräkter förmånligt åt hela familjenNär laget beställer föreningens vind/träningsdräkter till förmånligt avtalspris kan familjemedlemmarna samtidigt beställa idrottskläder förmånligt ur den överenskomna föreningskatalogen. I Piffen kan man tala med lagledaren, i Knatteligan med ordförande Harri Salo. Föreningskatalogen kan laddas ner från materialbanken på www.parfutis.net.

Föreningsrabatt på inköpVid inköp i Intersport Megastore i Västra centrum bör man fråga försäljaren (inte vid kassan) om köpet berättigar till förenings-rabatt via PIF eller PaNK. Om produkten hör till föreningsavtalets sortiment får man den till nedsatt pris. Vid kassan bör man ännu nämna att det är fråga om föreningsavtalsköp som ska noteras på PIF:s eller PaNK:s föreningskonto. Betala normalt, föreningen får en extrabonus på inköpens totalsumma. Extrabonusen används till förmån för spelarna. Förutom att föreningen får bonus för dina inköp, får du själv bonus genom att visa upp ditt Plussakort.

Seurasopimus – selvä etu koko futisperheellePiffenillä ja Nappulaliigalla on seurasopimus Turun Länsikeskuksessa olevan Intersport Megastoren kanssa. Seurat ostavat kaikki varusteensa sieltä. Sopimus tuo myös jalkapalloilijan perheille tuntuvat edut.

Edulliset verryttelypuvut koko perheelleKun joukkue tilaa seuran tuuli/verryttelypukuja edulliseen seurahintaan voivat perheenjäsenet samalla tilata itselleen seuraku-vaston Adidas-tuotteita edullisesti. Piffenissä – puhu joukkueenjohtajan kanssa, Nappulaliigassa – ota yhteys Harri Saloon. Seurakuvasto löytyy www.parfutis.net-sivuston materiaalipankista.

Seura-alennusta ostoistaIntersport Megastore Länsikeskuksessa kannattaa mainita ostohetkellä myyjälle (ei kassalla) että kyseesssä on PIF tai PaNK seura-alennus. Mikäli tuote kuuluu seuratuotevalikoimaan, saat ostaa sen edullisempaan seurahintaan. Kassalla pitää lopuksi vielä erikseen mainita että ostos kirjataan Piffenin tai Paraisten Nappulaliigan seuratilille, riippuen kumpaan seuraan kuulut. Maksat tuotteen normaalisti, seura saa lisäbonusta ostosten loppusummasta, joka käytetään suoraan pelaajien eduksi. Seuran ekstrabonuksen lisäksi saat itse ostoksista Plussa-edut etukorttia näyttämällä.

Page 7: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

7

www.parfutis.net

Tuff kamp att vänta

Vi har också i vinter kunnat njuta av goda träningsförhållanden. Det syns på spelarnas utveckling och speciellt på de unga spelarnas frammarsch. Även i år har vi haft 2-4 juniorspelare (-93) på träningarna och på vinterns träningsmatcher. Pojkarna har klarat sig bra, vilket är mycket positivt och ett tecken på ett gott juniorarbete. Kommande säsong har vi igen ett ungt lag. Spelarna har visserligen ett år mera på nacken än i fjol, men man bör komma ihåg att ingen blir en bra fotisspelare i en handvändning. Det är en mångårig process bestående av hårt arbete. Det är det vi i PIF strävar efter – att förädla juniorer till bra fotbollsspelare. Lagets stomme är i stort sett den samma som förra säsongen. Några nyanskaffningar har gjorts, bl.a. Tomas Antus och Magnus Huldin från EIF och från KaaPo har vi fått målvakten Riku Holmström. Under säsongen kommer vi också att se andra intressanta spelare – det lönar sig att komma och se på matcherna. Det blir säkert en intressant säsong igen. PIF går in för varje match med seger i sinnet. I alla matcher kämpar vi om varje poäng. Spännande fotisstunder är att vänta. Jag hoppas att fotbollsfolket kommer till matcherna för att ge laget sitt ljudliga stöd under säsongen 2009.

Kenneth NordlingHerrlagets tränare

Taistellen kauteen

Olemme jälleen saaneet nauttia tänä talvena hyvistä harjoitusolosuhteista. Se myös näkyy pelaajien kehityksessä, varsinkin nuorten pelaajien esiintulona. Tänäkin vuonna olemme pitäneet 2-4 junioripelaajaa (-93) mukana harjoituksissa ja talven harjoituspe-leissä. Hyvin pojat ovat pärjänneet, mikä on hieno asia ja osoitus hyvästä juniorityöstä. Tulevaan kauteen lähdetään jälleen nuorella joukkueella. Pelaajat ovat toki viime vuodesta taas vuotta kokeneempia, mutta pitää muistaa, että hyväksi jalkapalloilijaksi ei kasveta hetkessä. Se on monen vuoden kovan työn takana ja sitä työtä me tässä seuras-sa yritämme tehdä, kasvattaa hyviä jalkapalloilijoita. Joukkueen runko on pysynyt pitkälti samana kuin viime kaudella. Uusia pelaajia jouk-kueeseen on hankittu muutamia, kuten EIF:stä tulleet Tomas Antus ja Magnus Huldin sekä KaaPosta siirtynyt maalivahti Riku Holmström. Kauden aikana tulee pelikentällä esiintymään muitakin mielenkiintoisia pelaajia joten kannattaa tulla katsomaan. Kaudesta tulee taas kerran mielenkiintoinen ja jokaiseen peliin lähdetään taistelemaan jokaisesta pisteestä hyvällä asenteella ja voitto aina mielessä. Jännittäviä jalkapallo-hetkiä on luvassa, joten toivon että kannustava jalkapalloväki saapuu katsomaan ja kannustamaan joukkuetta voittoihin kaudella 2009.

Kenneth NordlingMiesten joukkueen valmentaja

Page 8: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

8

www.parfutis.net

Ståe

nde

från

vän

ster

/Tak

ariv

illä

vase

mm

alta

: Ken

neth

Nor

dlin

g (tr

änar

e/va

lmen

taja

), Jo

akim

Bac

k, T

im V

iital

a, Y

rjö K

ivim

äki,

Sam

po N

iinim

aa, V

ille

Köpi

lä, T

omas

Ant

us, K

risto

ffer Ö

ster

holm

, Kev

in L

ahtin

en, P

asi H

olm

berg

(spe

land

e II-

trän

are/

pela

ava

II-va

l-m

enta

ja).

Ned

re r

aden

/Ala

rivi

llä: S

tig-O

lof C

arlb

erg

(ser

vice

/huo

lto),

Tom

as L

indb

lom

, Fra

nk L

unde

n, R

iku

Holm

strö

m, J

etro

Han

hila

mpi

, St

efan

Hei

näne

n, Ja

n Su

ndho

lm (l

agle

dare

/jouk

kuee

njoh

taja

).På

bild

en s

akna

s/Ku

vast

a pu

uttu

vat:

Mag

nus

Huld

in, T

eo A

llen,

Chr

isto

ffer S

undh

olm

, Juh

o Ka

rlsso

n, K

auko

Kiv

imäk

i.

Page 9: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

9

www.parfutis.net

Våromgången - Kevätkierros:

18.4. 15:00 PIF–TuTo Aktia Arena24.4. 18:30 Wilpas–PIF Salo KHT29.4. 19:00 PIF–SoVo Aktia Arena6.5. 19:00 PIF–Masku Aktia Arena16.5. 15:00 PIF–SIFFK Pajbacka22.5. 18:30 KaaPo/2–PIF S:t Karins konstgräs/Kaarina KHT27.5. 19:00 PIF–LTU Pajbacka5.6. 18:30 FC Boda–PIF Björkboda, Kimitoön/Kemiönsaari12.6. 19:00 PIF–Lieto Pajbacka17.6. 19:00 PIF–JyTy Pajbacka25.6. 18:30 TPK–PIF Idrottsparken övre konstgräs/UP yläkenttä KHT, Åbo/Turku

Höstomgången - Syyskierros:

25.7. 13:00 TuTo–PIF Idrottsparken övre konstgräs/UP yläkenttä KHT, Åbo/Turku29.7. 19:00 PIF–Wilpas Pajbacka8.8. 15:00 SoVo–PIF Somero14.8. 18:30 Masku–PIF Taponketo, Masku22.8. 18:00 SIFFK–PIF Sund, Åland/Ahvenanmaa26.8. 19:00 PIF–KaaPo/2 Pajbacka4.9. 18:30 LTU–PIF Littois konstgräs/Littoinen KHT, S:t Karins/Kaarina9.9. 18:15 PIF–FC Boda Pajbacka18.9. 18:30 Lieto–PIF Lundo konstgräs/Lieto KHT26.9. 17:00 JyTy–PIF Idrottsparken övre konstgräs/UP yläkenttä KHT, Åbo/Turku3.10. 17:00 PIF–TPK Aktia Arena

Herrar, division 3 - Miesten KolmonenLaguppställning - Kokoonpano:

1 Jetro Hanhilampi (mv)2 Sampo Niinimaa3 Ville Köpilä6 Pasi Holmberg7 Kevin Lahtinen9 Tim Viitala10 Magnus Huldin11 Juhana Hautala12 Riku Holmström (mv)13 Teo Allen15 Tomas Antus18 Christoffer Sundholm19 Kristoffer Österholm20 Juho Karlsson21 Stefan Heinänen22 Kauko Kivimäki23 Tomas Lindblom24 Yrjö Kivimäki25 Frank Lunden (mv)26 Joakim Back

Lagledningen - Joukkueen johto:

Tränare/Valmentajat:Kenneth Nordling, Pasi Holmberg (II)

Lagledare/Joukkueenjohtaja:Jan Sundholm

Service/Huolto:Stig-Olof Carlberg

Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

Jan Sundholmtfn/puh. 0400-515 [email protected]

Matchprogram - Otteluohjelma

Page 10: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

10

www.parfutis.net

1Jetro Hanhilampi

3Ville Köpilä

2Sampo Niinimaa

6Pasi Holmberg

Kalajaloste Lahtinen OyCafe Lohi

Strandvägen/Rantatie 16 Tel/puh. 458 4040

Sommaröppet / Kesäaukiolo Må-Fre/Ma-Pe: 8:30 - 18:00 Lö / La: 8:30 - 15:00

JINNOK TmiKylmälaitteet / Kylmaskiner

Tel/Puh. 040-558 31 71

Mainoslahjat, toimisto- jaaskartelutarvikkeet

www.contour.fi

045-670 7847

Page 11: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

11

www.parfutis.net

11Juhana Hautala

9Tim Viitala

10Magnus Huldin

7Kevin Lahtinen

Page 12: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

12

www.parfutis.net

18Christoffer Sundholm

15Tomas Antus

13Teo Allen

12Riku Holmström

Page 13: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

13

www.parfutis.net

22Kauko Kivimäki

20Juho Karlsson

21Stefan Heinänen

19Kristoffer Österholm

040 510 7932www.elwoc.com

ELINSTALLATIONER

SÄHKÖASENNUKSIA

CC The Barn

Konferens- och mötes-utrymmen i centrum av

Pargas för upp till 75 personer.

ELWOCCONSULTS

F:ma

Magnus Ekblad

Page 14: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

14

www.parfutis.net

23Tomas Lindblom

25Frank Lunden

24Yrjö Kivimäki

26Joakim Back

C

Kenneth Nordling

M

Jan Sundholm

AC

Pasi Holmberg

S

Stig-Olof Carlberg

Page 15: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

15

www.parfutis.net

Damerna fortsätter i ettan

Damerna inleder sin trettonde säsong i damettan sedan debuten 1995. Endast säsong-erna 2005 och 2006 spelade laget i division 2. Toni Rummukainen har tagit över som tränare efter Joska Björklund, som efter tre år valde att satsa på en spelarkarriär i TPS i damligan. Spelaromsättningen har tyvärr varit negativ för damernas del. Förutom Joska har Tiina Vehmas fl yttat från orten och Pauliina Nordström har valt att spela på en lägre nivå. Fyra spelare har varit långtidsskadade men de är förhoppningsvis spelklara till serie-starten. Systrarna Kia (några matcher i höstas) och Nita Hellsberg gör en välkommen comeback i laget. Sedan fyller vi ut truppen med egna B- och C-fl ickor. Säsongen startar den 2 maj med hemmamatch mot JyPK som tillsammans med PK-35 och FC Sport torde räknas till favoritena i serien som i år består av 11 lag. Nytt i år är att vi på grund av läget på spelarfronten i slutet av mars slöt ett farmarav-tal med ligalaget TPS. Utöver damlaget har vi ett lag i B-fl ickornas division 2. De fl esta B-fl ickorna hör också till damlaget men bildar en egen träningsring som fylls upp med några C-fl ickor. Detta specialarrangemang tryggar damfotbollens framtid i Pargas. Nu är det bara att se fram emot en intressant säsong och en serie som ser ut att bli jämn om man bortser från några få topplag. Långa resor är vi vana vid och nya FC Wimma från Kajana gör inte resorna kortare. Dam-EM i fotboll i Finland i slutet av augusti och början av september förgyller också fotbollsåret 2009.

Naiset jatkavat Ykkösessä

Naiset aloittavat kolmannentoista kautensa Ykkösessä sitten debyytin 1995. Ainoastaan kausina 2005 ja 2006 pelattiin Kakkosessa. Toni Rummukainen on ottanut valmen-nusvastuun Joska Björklundin jälkeen, joka kolmen valmentajavuoden jälkeen halusi panostaa pelaajauraan naisten liigassa TPS:ssä. Pelaajien vaihtuvuus on naisten osalta valitettavasti ollut negatiivinen. Joskan lisäksi Tiina Vehmas on muutanut pois paikkakunnalta ja Pauliina Nordström on valinnut alemman tason joukkueen. Neljä pelaajaa ovat olleet pitkään loukkaantuneina, mutta ovat toivon mukaan pelikunnossa kauden alkaessa. Siskokset Kia (pelasi pari ottelua syksyllä) ja Nita Hellsberg tekevät tervetulleen paluun joukkueeseen. Sen lisäksi jouk-kuetta täydennetään omilla B- ja C-junnuilla. Kausi alkaa 2.5. kotiottelulla JyPK:ta vastaan. JyPK:n lisäksi PK-35 ja FC Sport lienevät sarjan voittajasuosikit. Sarjassa on tänä vuonna vain 11 joukkuetta. Uutta tänä vuonna on maaliskuun lopussa solmittu farmisopimus TPS:n liigajoukkueen kanssa. Sopimus tuo osaltaan apua pelaajapuutteeseen. Naisten joukkueen lisäksi meillä on B-juniorijoukkue kakkosdivarissa. Useimmat B-junnut pelaavat myös naisten edustusjoukkueessa, mutta muodostavat oman harjoi-tusringin, jota täydennetään C-junnuilla. Nämä erikoisjärjestelyt takaavat naisfutiksen jatkuvuuden ja tulevasisuuden Paraisilla. Nyt on odotettavissa kiinnostava kausi, josta näyttää tulevan erittäin tasainen muutamaa ennakkosuosikkia lukuunottamatta. Olemme tottuneet pitkiin matkoihin ja uusi joukkue FC Wimma Kajaanista ei ainakaan lyhennä ottelureissuja. Naisten jalkapallon EM-kisat Suomessa elo-syyskuun vaihteessa antavat myös oman hohtonsa jalkapallovuodelle 2009.

Johan ThornManager/Manageri

Page 16: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

16

www.parfutis.net

Ståe

nde

från

vän

ster

/Tak

ariv

illä

vase

mm

alta

: Ton

i Rum

muk

aine

n (tr

änar

e/va

lmen

taja

), M

artin

a Le

rche

, Ann

a Sj

öblo

m, Å

ke W

ihl-

man

(lag

leda

re/jo

ukku

eenj

ohta

ja, J

anin

a W

ihlm

an, H

anna

-Kai

sa S

undq

vist

, Em

ilia

Söde

rhol

m, S

ven

Lind

blom

(ser

vice

/huo

lto),

Mirk

a La

mpp

u, K

ia H

ells

berg

, Pet

ra K

allio

, Joh

an T

horn

(man

ager

/man

ager

i).N

edre

rad

en/A

lari

villä

: Mat

ilda

Essé

n, N

ina

Pelto

nen,

Ida

Bruu

n, E

velii

na H

uhta

, Cec

ilia

Kata

inen

, Jen

nife

r Dah

la, K

atja

Kal

lio.

På b

ilden

sak

nas/

Kuva

sta

puut

tuva

t: N

ita H

ells

berg

, Eric

a Sö

derh

olm

.

Page 17: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

17

www.parfutis.net

Våromgången - Kevätkierros:

2.5. 15:00 PIF–JyPK Aktia Arena9.5. 15:00 FC Wimma–PIF Idrottsparken/Liikuntapuisto, Kajana/Kajaani17.5. 13:30 TJK–PIF Tammerfors/Tampere21.5. 14:00 PIF–ONS Pajbacka27.5. 18:30 KaaPo–PIF Centralplanen/Keskuskenttä, S:t Karins/Kaarina7.6. 15:00 PIF–FC Sport Pajbacka13.6. 14:00 Klubi–PIF Kottby/Käpylä, Helsingfors/Helsinki28.6. 15:00 PIF–FC Viikingit Pajbacka11.7. 15:00 PIF–PK-35 Pajbacka26.7. 15:00 PIF–MPS Pajbacka

Höstomgången - Syyskierros:

1.8. 15:00 JyPK–PIF Hippos, Jyväskylä9.8. 15:00 PIF–FC Wimma Pajbacka16.8. 15:00 PIF–TJK Pajbacka22.8. 14:00 ONS–PIF Heinäpää konstgräs/KHT, Uleåborg/Oulu30.8. 15:00 PIF–KaaPo Pajbacka5.9. 15:00 FC Sport–PIF Sandviken/Hietalahti, Vasa/Vaasa12.9. 15:00 PIF–Klubi Pajbacka19.9. 15:00 FC Viikingit–PIF Nordsjö/Vuosaari, Helsingfors/Helsinki26.9. 15:00 PK-35–PIF ISS Stadion, Vanda/Vantaa11.10. 14:00 MPS–PIF Helsingfors/Helsinki

Damer, division 1 - Naisten YkkönenLaguppställning - Kokoonpano:

4 Katja Kallio6 Petra Kallio7 Kia Hellsberg8 Nita Hellsberg9 Nina Peltonen10 Janina Wihlman12 Eveliina Huhta (mv)13 Anna Sjöblom14 Emilia Söderholm15 Mirka Lamppu16 Martina Lerche17 Erica Söderholm18 Matilda Essén19 Hanna-Kaisa Sundqvist20 Ida Bruun24 Jennifer Dahla Cecilia Katainen

Lagledningen - Joukkueen johto:

Tränare/Valmentaja:Toni Rummukainen

Lagledare/Joukkueenjohtaja:Åke Wihlman

Service/Huolto:Sven Lindblom

Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

Åke Wihlmantfn/puh. 0500-450 [email protected]

Matchprogram - Otteluohjelma

Page 18: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

18

www.parfutis.net

8Nita Hellsberg

6Petra Kallio

4Katja Kallio

7Kia Hellsberg

Kahvilaravintola

Ykköspesä

ark 6 - 20

la 8 - 20

su suljettu

02 738 1232

Kom ihåg - Muista

www.parfutis.netdär hittar du all information om lagen

sieltä löydät kaikkien joukkueiden tiedot

Page 19: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

19

www.parfutis.net

13Anna Sjöblom

10Janina Wihlman

9Nina Peltonen

12Eveliina Huhta

Page 20: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

20

www.parfutis.net

17Erica Söderholm

15Mirka Lamppu

14Emilia Söderholm

16Martina Lerche

RR-ISÄNNÖINTI OY

Riitta Rikkonenisännöitsijä/disponent

[email protected]

Page 21: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

21

www.parfutis.net

20Ida Bruun

19Hanna-Kaisa Sundqvist

18Matilda Essén

24Jennifer Dahla

Page 22: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

22

www.parfutis.net

C

Toni Rummukainen

AC

Åke Wihlman

M

Johan Thorn

S

Sven Lindblom

Risto Galkin

Boställsvägen 12 - Puustellintie 12

21600 PARGAS - PARAINEN

Tfn/puh. 0400 532 533

Page 23: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

23

www.parfutis.net

A Word From the Academy

Since I started to work with the juniors in PIF football club I must say I have been very impressed with all the boys I have worked with. Their attitude has been outstanding. The boys have been working hard even when there has been hard tempo with the training and I have been demanding a lot. In the beginning I could see that they were lacking some physical fi tness but due to persistent and hard work all the players have reached a very good condition and improved their stamina as well. We have done very versatile practises and they ability to adapt them has been very good. I have enjoyed working with these boys and I´m happy to see that there has been so much eagerness amongst the players themselves to improve their skills.

I´d like to thank all of the coaching staff and people involved with PIF for their help and friendliness. The club is showing that they are very eager to develop the youth players from Pargas/Parainen. It has been very nice to see from day one when I started back in September that many of the coaches have been watching the practice sessions even in very, very bad weather conditions which only the Finnsh winter can provide. It shows that the passion and interest is there and makes my job even more enjoyable. I hope that the boy´s season goes well, which ever age groups they are selected for, and they will keep up their good work and attitude in the future.

Vi ses! Nähdään!

John Allenakademitränare/akatemiavalmentaja

Page 24: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

24

www.parfutis.net

PIF/2

Division 5, övre zonen / Vitonen, ylälohko:

19.4. 15:00 PIF/2–KaaRe Aktia Arena25.4. 17:00 AFC Campus–PIF/2 Kuppis konstgräs/Kupittaa KHT 5, Åbo/Turku2.5. 17:00 PIF/2–Nagu IF Aktia Arena8.5. 18:00 MynPa–PIF/2 Idrottscentret grus/Urheilukeskus hiekka, Virmo/Mynämäki18.5. 19:00 PIF/2–Wilpas/2 Aktia Arena24.5. 15:00 RaiTeePee–PIF/2 Kerttula, Reso/Raisio31.5. 17:00 PIF/2–LTU/2 Björkhagen/Koivuhaka4.6. 19:30 TuPV–PIF/2 Pansio grus/hiekka, Åbo/Turku9.6. 17:45 BFB–PIF/2 K1-Areena konstgräs/KHT Pikis/Piikkiö, S:t Karins/Kaarina15.6. 19:15 PIF/2–SaTo Aktia Arena27.6. 17:00 Ryhti–PIF/2 Kerttula konstgräs/KHT, Reso/Raisio

Höstens program - Syksyn ohjelma: www.resultcode.fi > Jalkapallo > SPL Turku > Sarjat > 2009 Kesä

Matchprogram - Otteluohjelma Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

Jan Enkvisttfn/puh. 040-761 [email protected]

Juha Winbergtfn/puh. 0400-618 [email protected]

Stående fr.v./Takana vas: Mark Spets, Niklas Johansson, Yrjö Kivimäki, Teo Allen, Matias Tulla, Roope Vahalahti, Petteri Suominen, Kimmo Vahalahti (tränare/valmentaja), Markus Ahvenkoski.Sittande fr.v./Edessä vas: Markus Suominen, Lauri Tulla, Matti Hautala, Frank Lunden (mv), Juha Winberg (tränare/valmentaja), Daniel Vedel (mv), Tony Kyrklund, Ville Ronkanen, Oscar Sumelius.På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: Klaus Kulmaneva, Jari Ulriksson, Joakim Back, Sami Lamppu, Dan Heinonen, Anders Kronberg, Jens Mattsson, Daniel Lindqvist, Robin Ramstedt, Stefan Strömborg, Petri Suomalainen (tränare/valmentaja), Jan Enkvist (lagledare/joukkueenjohtaja).

Page 25: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

25

www.parfutis.net

BP 93

BP division 2 / Kakkonen:

3.5. 13:00 PIF–MuSa/2 Aktia Arena6.5. 19:15 TPK–PIF Kuppis/Kupittaa 2 KHT, Åbo/Turku13.5. 19:15 PIF–TPS/3 Aktia Arena20.5. 19:15 EuPa–PIF Eura28.5. 19:15 PIF–ToVe Björkhagen/Koivuhaka2.6. 19:30 PP-70–PIF Rahola, Tammerfors/Tampere13.6. 15:00 PIF–TPV/2 Björkhagen/Koivuhaka16.6. 19:15 PIF–NoPS Björkhagen/Koivuhaka22.6. 19:15 FC Jazz/2–PIF Herralahti, Björneborg/Pori

Höstens program - Syksyn ohjelma: www.resultcode.fi > Jalkapallo > SPL Turku > Sarjat > 2009 Kesä

Matchprogram - Otteluohjelma Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

Kimmo Vahalahtitfn/puh. 0400-825 211

Erik Vedeltfn/puh. 040-548 1688

Stående fr.v./Takana: 8 Gustav Nygrén, 14 Karl Kaasik, Kimmo Vahalahti (tränare/valmentaja), 6 Niklas Johansson, 4 Janne Forsman, 7 Roope Vahalahti, 12 Joel Mattsson, 13 Jaakko Salonen, 5 Tomas Storfors, Päivi Tulla (service/huolto).Sittande fr.v./Edessä: 10 Lauri Tulla, 20 Matti Hautala, 77 Oscar Sumelius, 21 Jami Virtanen, 1 Daniel Vedel (mv), 11 Matias Tulla, 17 Marcus Suominen, 15 Oskar Suominen, Jesse Suominen.På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: 1 Arnold Uschanoff (mv), 9 Petteri Suominen, 22 Reinhold Johansson.

CoffeeTime0500-450 986

Lastbilar - Kuorma-autoja

Jorma Winberg50 tm nosturiauto 0400-827 336

Betonikuljetuksia ja -pumppauksiaSorakasettiyhdistelmä

02-458 1687 - 040-587 1030

Page 26: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

26

www.parfutis.net

C14 P95

C14 P95 ”Divari” zon/lohko 1:

5.5. 18:30 AC Sauvo–PIF OP-Hakkispaana konstgräs/KHT, Sagu/Sauvo15.5. 18:30 PIF–PeU Aktia Arena21.5. 15:30 KaaPo/Eagles–PIF S:t Karins konstgräs/Kaarina KHT1.6. 18:00 PIF–ÅIFK divari Björkhagen/Koivuhaka11.6. 18:30 PIF–Lieto Björkhagen/Koivuhaka14.6. 14:45 FC SalPa–PIF Salo konstgräs/KHT

Höstens program - Syksyn ohjelma: www.resultcode.fi > Jalkapallo > SPL Turku > Sarjat > 2009 Kesä

Matchprogram - Otteluohjelma Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

Kristian Nygréntfn/puh. 040-507 [email protected]

Markku Uschanofftfn/puh. 02-458 9865, 0400-258 [email protected]

Bakre raden fr.v./Takarivi vas: Kristian Nygrén (lagledare/joukkueenjohtaja), Magnus Ekblad (tränare/valmentaja), Markku Uschanoff (lagledare/joukkueen-johtaja), Juha Heino (tränare/valmentaja).Andra raden fr.v./Toinen rivi vas: 7 Mathias Karlsson, 87 Albert Karlsson, 10 Tero Loponen, 28 Oliver Viljanen, 4 Janne Forsman, 8 Gustav Nygrén.Framme fr.v./Edessä vas: 5 Iikka Heino, 12 Matias Levonen, 14 Karl Kaasik, 17 Aleksi Ristimäki, 24 Dennis Holmberg (mv), 20 Emil Ekblad, 26 Alexander Isaksson.På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: 6 Arnold Uschanoff.

Page 27: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

27

www.parfutis.net

D13 P96

D13 P96 ”Divari”:

15.4. 19:00 FC RP–PIF Rusko konstgräs/KHT25.4. 13:00 PIF–TPS Black Aktia Arena28.4. 18:00 ÅIFK/keltainen–PIF Riihikallio grus/hiekka, Åbo/Turku2.5. 14:00 PaiHa/valkovihreät–PIF Pemar konstgräs/Paimio KHT9.5. 13:00 PIF–Pöka Aktia Arena16.5. 12:15 PIF–Wilpas Aktia Arena20.5. 18:30 AU–PIF Alastaro, Loimaa27.5. 18:30 PIF–MaPS Valkoinen Aktia Arena4.6. 18:55 FC Inter Siniset–PIF Riihikallio grus/hiekka, Åbo/Turku12.6. 18:30 PIF–TPS White Björkhagen/Koivuhaka15.6. 18:00 TPK AC–PIF Riihikallio grus/hiekka, Åbo/Turku24.6. 19:00 PIF–KSF Björkhagen/Koivuhaka

D13 P96 7 v 7, ”PIF Red”:

5.5. 19:00 PIF Red–KaaPo Aktia Arena13.5. 19:00 RaiFu–PIF Red Kerttula konstgräs/KHT B, Reso/Raisio19.5. 19:00 PIF Red–TuKV Valkoiset Aktia Arena29.5. 18:30 FC Halikko–PIF Red Halikko, Salo1.6. 18:00 PIF Red–Lieto punamustat Tennbyvallen4.6. 18:30 KiKi/FC Cobrat–PIF Red Toija Kisko, Salo11.6. 17:30 PiPS–PIF Red K1-Areena konstgräs/KHT Pikis/Piikkiö, S:t Karins/Kaarina22.6. 18:00 PIF Red–SalPa Tennbyvallen

Höstens program - Syksyn ohjelma: www.resultcode.fi > Jalkapallo > SPL Turku > Sarjat > 2009 Kesä

Matchprogram - Otteluohjelma Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

Stefan Nybergtfn/puh. 040-573 2003nypafi @msn.com

Antti Kinnunentfn/puh. 040-824 [email protected]

Johnny Katainentfn/puh. 040-569 2796katainen.johnny@fi .sika.com

Patrik Anckartfn/puh. 050-408 [email protected]

Övre raden fr.v./Ylärivi vas: Elmeri Spets, 6 Eemeli Karlsson, 2 Conny Sjöholm, 21 Toni Töyrylä, 17 Oliver Tschernij, Simon Randström, 25 Erik Hermansson, 18 Rudolf Ahlberg, 19 Casper Katainen, 12 Samuli Saikkonen.Nedre raden fr.v./Alarivi vas: 3 Valtteri Wanne, 22 Zacharias Sundell, 9 Mikko Lamppu, 16 Pontus Lindström, 5 Joonathan Julin, 7 Janne Kinnunen, 26 Albin Wikström, 15 Alfred Holmqvist, 10 Erik Rosin, 4 John Nyberg, 29 Joakim Isaksson (mv).Längst bak fr.v./Takana vas: Johnny Katainen (tränare/valmentaja), Stefan Nyberg (lagledare/joukkueenjohtaja).På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: 28 Anton Kerke, Antti Kinnunen (tränare/valmentaja), Patrik Anckar (tränare/valmentaja).

Page 28: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

28

www.parfutis.net

D12 P97

D12 P97 ”Liiga” 9 v 9:

22.4. 18:00 PIF–FC Inter Sinimustat Aktia Arena6.5. 18:45 TPS D12 Musta–PIF Parkbacken grus/Puistomäki hiekka, Åbo/Turku12.5. 19:00 PIF–TuKV Valkoiset Aktia Arena19.5. 18:00 SalPa–PIF Salo konstgräs/KHT25.5 19:00 PIF–FC Halikko Aktia Arena1.6. 18:00 VG-62–PIF Nådendal konstgräs/Naantali KHT5.6. 18:00 PIF–RaiFu Tennbyvallen15.6. 18:00 PIF–KaaNa P98 Aktia Arena24.6. 18:45 FC Inter Mustat–PIF Jäkärlä, Åbo/Turku

D12 P97 7 v 7, ”PIF Red”:

27.4. 19:00 PIF Red–SalPa 98 Aktia Arena7.5. 18:00 PeU–PIF Red Melassuo Bjärnå/Perniö, Salo13.5. 18:00 FC Halikko–PIF Red Halikko grus/hiekka, Salo21.5. 18:00 KSF–PIF Red Amosparken/Amospuisto, Kimitoön/Kemiönsaari27.5. 19:00 PIF Red–TaaJä Tennbyvallen2.6. 18:30 MarttMu–PIF Red S:t Mårtens/Marttila8.6. 18:00 PIF Red–PaiHa Aktia Arena11.6. 18:30 PIF Red–Lieto Tennbyvallen17.6. 18:30 PIF Red–PiPS Tennbyvallen

Höstens program - Syksyn ohjelma: www.resultcode.fi > Jalkapallo > SPL Turku > Sarjat > 2009 Kesä

Matchprogram - Otteluohjelma Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

Jaakko Klangtfn/puh. 0400-908 [email protected]

Päivi Blomqvisttfn/puh. 040-766 [email protected]

Aki Oksanentfn/puh. 040-754 [email protected]

Jyrki Filatofftfn/puh. 040-866 9584jyrki.fi [email protected]

Heikki Lindqvisttfn/puh. 050-465 [email protected]

Längst bak fr.v./Takana vas: Jaakko Klang (lagledare, service/joukkueenjohtaja, huolto), Jyrki Filatoff (tränare/valmentaja), Aki Oksanen (tränare/valmentaja), Heikki Lindqvist (service/huolto), Päivi Blomqvist (tränare/valmentaja).Stående fr.v./Takarivi vas: 4 Kasper Lindroos, 16 Viktor Lindqvist, 3 Marcus Rosenblad, 21 Kasper Ridberg, 6 Petter Sumelius, 26 Daniel Söderlund, 11 Erkka Filatoff.I mitten fr.v./Keskellä vas: 15 Jonas Lehtinen, 12 Ilari Heinonen, 10 Markus Blomqvist, 19 Emil Holmberg, 2 Martin Granström, 18 Sebastian Fagerlund.Längst fram fr.v./Edessä vas: 7 Sven Juslin, 24 Vilhelm Rapo, 5 Benjamin Lunden, 8 Anton Ristimäki, 23 Valter Lehtinen.På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: 22 Henrik Helenius.

Page 29: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

29

www.parfutis.net

BF/T

B-fl ickor division 2 / B-tyttöjen Kakkonen:

28.4. 19:15 PIF–NiceF 93 Aktia Arena7.5. 19:15 TPS/3–PIF Impivaara konstgräs/KHT, Åbo/Turku20.5. 19:15 PIF–TuWe Aktia Arena27.5. 19:30 TKT–PIF Ahvenisjärvi, Tammerfors/Tampere31.5. 15:00 PIF–TPS T93 Björkhagen/Koivuhaka17.6. 19:15 PIF–MaPS Björkhagen/Koivuhaka22.6. 19:30 Lieto–PIF Lundo konstgräs/Lieto KHT25.6. 19:15 FC Haka–PIF Sahara konstgräs/HT, Valkeakoski

Höstens program - Syksyn ohjelma: www.resultcode.fi > Jalkapallo > SPL Turku > Sarjat > 2009 Kesä

Matchprogram - Otteluohjelma Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

Kimmo Tamminentfn/puh. 040-739 [email protected]

Arto Huhtatfn/puh. 0400-629 [email protected]

Stående fr.v./Takana vas: 7 Mirka Lamppu, Jennifer Dahla, 15 Emilia Suominen, 23 Emilia Söderholm, 6 Hedvig Lindroos, 14 Lotta Tamminen, 20 Isabella Forsman.Sittande fr.v./Edessä vas: 19 Cecilia Katainen, 11 Mirella Pahlman, Matilda Essén, 18 Eveliina Huhta (mv), 3 Mirjam Granström, 21 Fanny Ahokas.På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: 5 Jessica Salminen, Arto Huhta (tränare/valmentaja), Kimmo Tamminen (tränare/valmentaja).

Page 30: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

30

www.parfutis.net

C14 F/T95

C15 FT94:

3.5. 15:00 PIF–Lieto Aktia Arena10.5. 17:00 KaaPo–PIF S:t Karins konstgräs/Kaarina KHT13.5. 17:45 PIF–PaiHa Aktia Arena16.5. 13:30 PIF–TPS 95 Aktia Arena24.5. 18:00 SalPa–PIF Salo konstgräs/KHT4.6. 18:00 PIF–MaPS Valkoinen Björkhagen/Koivuhaka7.6. 18:30 Jyske–PIF Centralplanen/Keskuskenttä, Letala/Laitila11.6. 18:00 ÅIFK–PIF Impivaara, Åbo/Turku

Höstens program - Syksyn ohjelma: www.resultcode.fi > Jalkapallo > SPL Turku > Sarjat > 2009 Kesä

Matchprogram - Otteluohjelma Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

Katja Kalliotfn/puh. 040-584 [email protected]

Harri Tunturitfn/puh. 040-900 [email protected]

Juha-Matti Salonentfn/puh. 050-317 [email protected]

Övre raden fr.v./Ylärivi vas: 7 Laura Lapela, Juha-Matti Salonen (tränare/valmentaja), 24 Cassandra Uschanoff, 41 Fanny Öhrnberg, 4 Johanna Nurmi, 12 Hanna Lehmuskoski, 3 Saara Salminen, 22 Aino Salonen, 25 Elina Ruohonen, 13 Jutta Virtanen, Harri Tunturi (tränare/valmentaja), 26 Ellen Kopperoinen, 5 Amanda Essén, 18 Linn Fröberg.Nedre raden fr.v./Alarivi vas: 9 Julia Tunturi, 20 Paulina Ahokas, 16 Malin Enkvist, 6 Henrika Ranta-aho, 19 Julia Lindroos, 23 Amanda Salonen (mv), Katja Kallio (tränare/valmentaja), 1 Lisa Lemberg (mv), 10 Ronja Kurtén, 8 Annika Ruokolahti, 14 Veronika Sui, 30 Malin Sjöblom.På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: 42 Tiia Snäll.

Oy

Kirjastomedia

Biblioteksmedia

Ab

Page 31: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

31

www.parfutis.net

D12 F/T97

D12 F/T97 9 v 9:

2.5. 13:00 PIF–MaPS Aktia Arena6.5. 17:30 TPS TD12–PIF Parkbacken grus/Puistomäki hiekka, Åbo/Turku23.5. 13:00 PIF–PaiHa Aktia Arena25.5. 17:30 TuPy–PIF Jäkärlä, Åbo/Turku3.6. 18:00 PIF–KaaPo Aktia Arena9.6. 19:00 SalPa–PIF Salo konstgräs/KHT

Höstens program - Syksyn ohjelma: www.resultcode.fi > Jalkapallo > SPL Turku > Sarjat > 2009 Kesä

Matchprogram - Otteluohjelma Kontaktuppgifter - Yhteystiedot:

Jan Söderblomtfn/puh. 040-577 [email protected]

Kaj Robertssontfn/puh. 050-584 [email protected]

Stående fr.v./Takana vas: Tiia Bergman (II-tränare/II-valmentaja), Lina Robertsson, Alisa Dragon, Kaj Robertsson (tränare/valmentaja), Karin Tamminen, Sanni Vasama.Sittande fr.v./Edessä vas: Ayan Nieminen, Matilda Kapilo, Tyra Juslin, Sophie Keihäs, Ida Kauhanen.På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: Amanda Söderblom, Jan Söderblom (lagledare/joukkueenjohtaja).

Page 32: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

32

www.parfutis.net

Välkommen till knatteligan

Pargas knatteliga erbjuder en bra grund för fotboll som hobby för barn födda 1998-2004. Att spela i ett lag är en värdefull erfarenhet för barn. De lär sig fungera i ett lag och de värderingar som lagarbete förutsätter. Samtidigt får barnen uppleva den spelglädje som bara en lagsport kan erbjuda. Det fi nns lämpliga former av fotboll för alla.

Knatteligans verksamhet har tre huvudriktlinjer: 1. Vi erbjuder alla en möjlighet att spela fotboll i byaserien. Byaserien spelas från början av maj till slutet av september, en gång per vecka utan resultat/poängräkning mot andra byalag. Serien håller sommar- paus från midsommarveckan tilll skolstarten.

2. Knatteligan erbjuder de lite äldre barnen som är intresserade en möjlighet till ytterligare fotbollsundervisning/träning i ett distriktslag. Där spelas matcher mot andra lag i distriktet som kvälls- eller veckoslutsturneringar.

3. Knatteligan ordnar för 2002-04 födda barn en fotisförskola, där man via lekar bekantar sig med lagspel och fotboll.

Dessutom erbjuder knatteligan i samarbete med Piffens fotbollssektion en väg att gå vidare med fotboll som hobby i Piffens regi efter knatteåldern. Till verksamheten hör också färdighetsskolning, fotisskola, deltagande i turneringar, fotbollsläger och futsal på vintern. Vi ordnar också två egna turneringar för byaseriens lag, ÅU-cupen den 13 juni och Ålandsbankscupen den 26 september som avslutning på säsongen. I knatteligan tillämpas All Stars-reglerna (alla spelar), som innebär att alla får samma speltid under matcherna. Fotboll passar utmärkt också för fl ickor, som kan välja mellan att spela med sitt närmaste byalag eller i ett fl icklag. I fjol började man i byaseriens matcher spela med 5 v 5 spelare på en mindre plan. Erfarenheterna var goda. Alla spelare kunde vara klart mera aktiva jämfört med spelet på en större plan med fl ere spelare per lag. Vi fortsätter på samma linje också i år. Varje barn få på detta sätt mycket mera bollkontakt och möjlighet att delta i spelsituationerna. Det gör spelet intressantare för barnen och utvecklar färdigheterna effektivare. En viktig riktlinje för 2009 är fortbildning av tränarkåren. Knatteligan ordnar kurser för tränare och stöder dem i fall de på eget initiativ vill utbilda sig inom fotbollsdistriktets utbildningsprogram. Målsättningen är att fotis i knatteligan är lekfullt och roligt men samtidigt ger insikt i fotbollens grunder. I Pargas har vi nu bra planer att spela fotboll på. Konstgräsplanen på Aktia Arena ger möjlighet att träna i ytterst goda förhållanden. All verksamhet kräver också resurser, föräldrarnas insats är ovärderlig i knatteligans verskamhet. Tränare, lagledare och servicemän är huvudsakligen spelarnas föräldrar. Fotboll ger således en bra möjlighet till samvaro för hela familjen i samband med barnets hobby. Välkommen med i verksamheten. Knatteligan utbildar och vägleder föräldrarna i olika uppgifter. Till sist vill jag rikta ett stort tack till de föräldrar som redan är med. Glädjefyllda stunder i fotbollens tecken!

Harri SaloPargas Knatteligas ordförande

Page 33: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

33

www.parfutis.net

Tervetuloa nappulaliigaanNappulaliiga tarjoaa kaikille 1998-2004 välillä syntyneille lapsille hyvän pohjan aloittaa jalkapalloharrastus. Pelaaminen joukkueessa on arvokas kokemus lapselle. Se opettaa lapselle joukkuepelaamiseen liittyviä arvoja ja lapset saavat nauttia joukkuepelaamisen iloista. Kaikille löytyy sopiva harrastusmuoto.

Nappulaliigan toiminnassa on kolme päälinjaa:

1. Tarjoamme jokaiselle lapselle mahdollisuuden pelata kyläsarjassa. Kyläsarjaa pelataan toukokuun alusta syyskuun loppun kerran viikossa ilman tuloslaskentaa toisia kyläjoukkueita vastaan. Sarjassa pidetään taukoa juhannuksesta koulujen alkuun.

2. Nappulaliiga antaa mahdollisuuden haluaville lisäkehitykseen tarjoamalla piirisarjapelejä. Jokaisen pelaajan on mahdollista halutessaan osallistua piirin sarjatoimintaan, jolloin pelataan ilta- tai viikonlopputurnauksissa lähikuntien piirijoukkueita vastaan.

3. Nappulaliiga järjestää 2002-04 syntyneille “jalkapallo-eskarin”, jossa leik- kien varjolla tutustutaan jalkapalloharrastukseen.

Nappulaliiga tarjoaa myös, hyvässä yhteistyössä Piffenin kanssa, jatkopolun harrastaa jalkapalloa Piffenin juniorijoukkueissa nappulaliigaiän jälkeen. Toimintaamme kuuluu myös taitokoulutoimintaa, jalkapallokoulu, vierasturnauksiin osallistuminen, jalkapalloleiri, sekä futsalia talvella. Järjestämme myös kaksi turnausta kyläsarjajoukkueille, ÅU-cupin 13.6. ja kyläsarjan päättävän Ålandsbanken cupin 26.9. Nappulaliigassa toteutetaan kaikki pelaa-sääntöä, jolloin jokainen pelaajaja saa saman peliajan. Jalkapallo sopii loistavasti myös tytöille, jotka voivat oman valintansa mukaan pelata joko kyläjoukkueissa tai tyttöjoukkueissa. Nappulaliigassa siirryttin viime vuonna pelaamaan kyläsarjaa 5 v 5 pelaajaalla. Kokemukset pienemmästä kentästä ja pienemmästä pelaajamäärästä olivat erinomaiset. Jokainen pelaaja kentällä pääsi osallistumaan peliin huomattavasti aktiivisemmin kuin aikaisemmin ison kentän pelissä. Samaa linjaa jatketaan tänäkin vuonna. Jokainen lapsi saa useampia pallokosketuksia ja tilanteita pelissä. Tämä pitää lapsen mielenkiinnon yllä ja kehittää jalkapallotaitoja. Yksi päälinja 2009 on myös valmennuksen kehittäminen. Nappulaliiga järjestää valmentajille koulutustilaisuuksia ja tukee valmentajien omatoimista kouluttautumista pallopiirin valmentajakursseilla. Tavoitteena on että nappulaliigassa pelaaminen on leikkimielistä ja hauskaa, mutta kuitenkin jalkapallon perusasiat opettavaa. Paraisilla on nyt upeat puitteet harrastaa jalkapalloa. Aktia Areenan tekonurmikenttä antaa mahdollisuuden harjoitella loistavissa olosuhteissa. Kaikki tämä toiminta vaatii myös resursseja, vanhempien panos on korvaamaton nappulaliigan toiminnassa. Valmentajat, joukkueenjohtajat, huoltajat ovat pääosin pelaajien vanhempia. Jalkapallo antaa täten loistavan mahdollisuuden koko perheen mukanaoloon lapsen harrastuksen parissa. Tervetuloa mukaan toimintaan, nappulaliiga kouluttaa ja opastaa vanhemmat näihin tehtäviin. Kiitos jo mukanaoleville. Riemukkaita hetkiä jalkapallon parissa!

Harri SaloParaisten Nappulaliigan puheenjohtaja

Page 34: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

34

www.parfutis.net

Knattehälsningar

Pargas Knatteliga står inför en ny säsong – och nya utmaningar. Det gläder mig att föreningen just i år betonar kvaliteten i barnens träning och spel. Jag tycker att det är viktigt att vi stannar upp och funderar på hur vi gör saker, varför och framför allt för vem. Pargas Knatteliga är och ska vara för alla barn som vill spela fotboll med glädje, entusiasm – och på en egen, lämplig nivå. Barn är och bör få vara olika. Barnen utvecklas kolossalt under sin tid i Pargas Knatteliga (ålder ca 4-12 år). De utvecklas motoriskt, kognitivt och socialt. Varje barn har sin säregna utvecklingsfas. I Pargas Knatteliga ska barnen få uppleva positiva saker. De ska få lyckas, känna stolthet och gemenskap – i vår förening.

Vårt recept för att uppnå dessa utmanande målsättningar är i korthet följande: 1. Små tränings- och spelgrupper 2. Nivå- och utvecklingsgrupper i spel och träning 3. Kontinuerlig ledarskolning och -rekrytering.

För att till fullo uppnå dessa målsättningar behöver vi fl era funktionärer och ledare till fören-ingen. Kom med och hitta din plats i vår förening!

Många barn rör på sig alltför lite och oregelbundet. Den spontana motionen avtar och allt fl era barn lider av övervikt och motoriska begränsningar. Pargas Knatteliga vill med sin verksamhet erbjuda motion och främja hälsa för de allra viktigaste – BARNEN. Just därför är och bör vår verksamhet vara bred, tillräcklig och mångsidig. Kom med och ha roligt med bollen och kompisarna!

Stefan StrömborgTräningsansvarig i Pargas Knatteliga

Nappulaterveisiä

Paraisten Nappulaliigassa on taas alkamassa uusi, haastava futiskausi. Olen jo kauden kynnyk-sellä iloinen siitä että seura haluaa juuri tänä vuonna panostaa toiminnan laadun parantami-seen. On mielestäni tärkeätä myös tarkemmin miettiä miten ja miksi tehdään asioita kentällä – ja kenties tärkeimpänä seikkana kenelle toiminta kohdistuu.

Kaikilla lapsilla pitää olla oikeus pelata jalkapalloa reilussa, turvallisessa ympäristössä – ja omalla tasollaan. Jokaisella lapsella pitää olla aito mahdollisuus onnistua ja oppia sekä tuntea onnistumisen tuomaa iloa, niin peleissä kuin harjoituksissakin. Lapset ovat ja saavatkin olla erilaisia. Lapset kehittyvät eri tahdissa – ja saavatkin. Kaikki lapset kehittyvät valtavasti juuri nappulaliigaikäisinä (n. 4-12 vuotiaina); liikunnallisesti, henkisesti ja sosiaalisesti. Nappulaliigassa halutaan tukea ja mahdollistaa parhaamme mukaan juuri tätä kehitystä.

Saavuttaaksemme toimintamme tavoitteet haluamme korostaa muutaa asiaa: 1. Pienet harjoitus- ja peliryhmät 2. Taso- ja kehitysryhmiä harjoituksissa ja otteluissa 3. Jatkuva ohjaajakoulutus ja -rekrytointi.

Lapset liikkuvat yhä vähemmän ja epäsäännöllisemmin. Myös niin sanottu luonnollinen liikku-minen kävellen, juosten tai pyöräillen on vähentynyt. Paraisten Nappulaliigan entistä leveämpi ja laadukkaampi toiminta innostaa pienet liikkumaan riittävästi – ja luo lapsille terveyttä. Tule mukaan pitämään hauskaa pallon ja kavereiden kanssa!

Stefan StrömborgParaisten Nappulaliigan valmennusvastaava

Page 35: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

35

www.parfutis.net

PaNK turneringar/turnaukset:Datum / Pvm Tid / Aika Värdlag / Isäntä Serie / Sarja Plan / KenttäLö/La 02.05.2009 1000-1300 PaNK Red P98 Liiga Aktia ArenaLö/La 23.05.2009 1500-1800 PaNK Yellow P98 Liiga Aktia ArenaLö/La 08.08.2009 1000-1300 PaNK Yellow P98 Liiga Aktia ArenaSö/Su 13.09.2009 1100-1400 PaNK Red P98 Liiga Aktia Arena Sö/Su 31.05.2009 1100-1400 PaNK P99 Liiga Aktia ArenaSö/Su 06.09.2009 1100-1400 PaNK P99 Liiga Aktia Arena Sö/Su 03.05.2009 1000-1300 PaNK ZeroUno P00 Divari Aktia ArenaLö/La 23.05.2009 1000-1300 PaNK ManU P00 Liiga Aktia ArenaSö/Su 24.05.2009 1300-1600 PaNK Chelsea P00 Divari Aktia ArenaLö/La 08.08.2009 1300-1600 PaNK ZeroUno P00 Divari Aktia ArenaLö/La 15.08.2009 1000-1300 PaNK ManU P00 Liiga Aktia ArenaLö/La 12.09.2009 1300-1600 PaNK Chelsea P00 Divari Aktia Arena Lö/La 09.05.2009 1430-1730 PaNK/JuMi F/T98 Aktia ArenaOns/Ke 26.08.2009 1800-2100 PaNK/JuMi F/T98 Tennbyvallen Sö/Su 17.05.2009 1400-1700 PaNK/Girls United F/T99 Aktia ArenaSö/Su 13.09.2009 1400-1700 PaNK/Girls United F/T99 Aktia Arena

Sö/Su 17.05.2009 1100-1400 PaNK T-00 F/T00 Aktia ArenaLö/La 29.08.2009 1100-1400 PaNK T-00 F/T00 Tennbyvallen

Page 36: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

36

www.parfutis.net

PaNK P98

PaNK P99

Stående fr.v./Takarivi vas: Dennis Ekman, Anton Söderblom, Harri Salo (tränare/valmentaja), Julius Ojala, Leevi Vellamo, Rasmus Pettersson, John Enberg, Alfons Alexandersson.Sittande fr.v./Eturivi vas: Wilhelm Wikman, Alexander Enlund, Kasper Salo, Micke Karlsson, Max Lahtonen, Alex Jokiniva, Nikanor Johansson.Kontaktuppgifter/Yhteystiedot: Harri Salo, tfn/puh. 02-477 4277 / 050-313 0809, [email protected] .

Stående fr.v./Takana vas: 10 Dennis Ekblad, 3 Felix Timgren, 4 Samuel Leandersson, 15 Fredrik Ulfstedt, 12 Joel Tunturi, 11 Joni Leskinen, 27 Axel Wilson, 5 Arnold Rekilä, 10 Anton Jansen, 31 Marcus Lyne, 5 Eemeli Maijala, 6 Ken Granström.På huk fr.v./Keskellä vas: 29 Elias Heliander, 25 Ivar Arvidsson, 21 Anton Wikström, 23 Anton Nylund, 19 Jakob Barkar, 4 Oskar Heinonen, 8 Walter Ruoko-lahti, 16 Max Sintonen, 22 Antti Kettunen, 16 Saku Sahlgren.Liggande fr.v./Edessä vas: 1 Valter Siren (mv), 1 Cedric Axo (mv).På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: 13 Casper Holmen, 31, Martin Sundholm, Bo Blomqvist (tränare/valmentaja), Jeije Leandersson (tränare/valmentaja).Kontaktuppgifter/Yhteystiedot: Jeije Leandersson, tfn/puh. 040-742 4106, [email protected] .

Page 37: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

37

www.parfutis.net

PaNK P00

PaNK P01 Zero Uno

Övre raden fr.v./Ylärivi vas: Jesse Kaanela, Santeri Saarinen, Filip Jansén, Gabriel Björkqvist, Kajus Björkroth.Nedre raden fr.v./Alarivi vas: Emil Lindström, Casper Nyberg, Oliver Kronberg, Rasmus Vilén, Anton Karlman.Längst bak fr.v./Takana vas: Stefan Lindström (tränare/valmentaja), Jimmy Kronberg (tränare/valmentaja).På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: Kalle Fjäder, William Lastuniemi.Kontaktuppgifter/Yhteystiedot: Stefan Lindström, tfn/puh. 040-732 2872, [email protected] .

Stående fr.v./Takarivi vas: Anton Harkkala, Atso Lindell, Bäkä Östdahl (tränare/valmentaja), Rasmus Östdahl, Oskar Lundsten, Anton Mattsson, Adam Ström-borg, Tobias Gustafsson, Leo Landor, Stefan Strömborg (tränare/valmentaja), Peik Lujanen.Sittande fr.v./Edessä vas: Kristian Fjäder, Isac Leandersson, Patrik Lindholm, Atte Salonen, Ville Oksanen, Daniel Korpi.På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: Sakari Leino, Joni Strömborg, Kalle Antson, Aaron Mattlar, Santeri Maijala, Artturi Silanterä, Pyry Honkasalo, Otto Män-nikkö, Markus Vähäkangas, Niko Ahlqvist, Oskari Rantaseppä, Daniel Helander, Lauri Lindholm, Simon Alvarez, Cedrik Donner, Jesper Andersson, Atte Mattlar (tränare/valmentaja).Kontaktuppgifter/Yhteystiedot: Stefan Strömborg, tfn/puh. 040-536 7020, [email protected] .

Page 38: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

38

www.parfutis.net

PaNK F/T99 Girls United

Stående fr.v./Takana vas: Tanja Wahtera (trän./valm.), Jörgen Lindblom (trän./valm.), 16 Carla Björkqvist, 7 Henrietta Helander, 6 Veronica Hermansson, 9 Isabella Mattsson, 2 Elin Lindblom, 12 Olivia Mattsson, 14 Wilma Spets, 8 Lisa Lemberg, 1 Nora Holmberg, Catrine Mattsson (trän./valm.).Sittande fr.v./Edessä vas: 18 Meri Wiberg, 15 Milla Dragon, 5 Malin Wahtera, 3 Elinda Hermansson, 13 Michelle Ekholm, 10 Elvira Rapo, 4 Emma Söderlund, 17 Jenna Virtanen, 11 Nea Vasama.På bilden saknas/Kuvasta puuttuu: Mark Spets (trän./valm.).Kontaktuppgifter/Yhteystiedot: Lars Ekholm, tfn/puh. 040-718 5035, [email protected].

PaNK F/T98 JuMi

Stående fr.v./Takana vas: Lars Ekholm (tränare/valmentaja), 14 Annika Lindström, 25 Isabell Blåberg, Harri Laine (tränare/valmentaja), 22 Miranda Ekholm, 6 Marika Suominen, Marianne Blåberg, 15 Nea Laine.Sittande fr.v./Edessä vas: 11 Olivia Wallin, 17 Heta Kuoppamäki, 8 Annariina Ahanen, 7 Erika Lemberg, 16 Rebecka Kjellman, 5 Salla Sjögren.Kontaktuppgifter/Yhteystiedot: Lars Ekholm, tfn/puh. 040-718 5035, [email protected].

Page 39: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

FOTBOLLSEFTIS - JALKAPALLOKERHO

17.4-12.6.2009 varje fredag / Joka perjantai (inte / ei 1.5) Aktia Areena

-01 – -98 födda/syntyneet

Mellanmål (semla+saft) / Välipala(sämpylä+mehu) kl(o) 14.15 Träningar / Harjoitukset kl(o) 14.30-15.30

Flickorna har egen tränare / Tytöillä oma valmentaja Eftispris / Kerhon hinta 30

Anmälningar / Ilmoittautumiset: [email protected] före 15.4 mennessä

FOTBOLLSSKOLA - JALKAPALLOKOULU

1-2.6.2009 Pajbacka

-01, -00, -99 födda / syntyneet kl(o) 10.00-12.00 -98, -97, -96, -95 födda / syntyneet kl(o) 12.30-14.30

Skolans pris / Koulun hinta 20

Anmälningar / Ilmoittautumiset: [email protected] före 27.5 mennessä

FOTBOLLSLÄGER - JALKAPALLOLEIRI

I Kimito / Kemiössä -01, -00, -99 födda / syntyneet 29.-30.6.2009 -98, -97, -96, -95 födda / syntyneet 1-3.7.2009

FOTBOLLSSTJÄRNOR BESÖKER LÄGRET !

JALKAPALLOTÄHDET VIERAILEVAT LEIRILLÄ! Transport: Busstransport, Pargas–Kimito–Pargas. Kuljetus: Linja-auto, Parainen–Kemiö–Parainen.

Logi: Skolinkvartering. Majoitus: Koulumajoitus.

Mat: Morgonmål, lunch, middag, kvällsmål. Ruoka: Aamupala, lounas, päivällinen, iltapala.

Försäkring: Alla lägerdeltagare är försäkrade. Vakuutus: Kaikki leiriläiset ovat vakuutettuja.

Program: Mångsidig fotbollsträning, Ohjelma: Monipuolisia jalkapalloharjoituksia,

tävlingar, simning och mycket mer. kilpailuja, uimista ja paljon muuta hauskaa.

Pris: 2 dagars läger (inkluderar en t-skjorta) Hinta: 2 päivän leiri 60 (sisältää t-paidan)

3 dagars läger (inkluderar en t-skjorta) 3 päivän leiri 80 (sisältää t-paidan)

Syskonrabatt -10 (2 d.) / -15 (3 d.) Sisaralennus -10 (2 pvä) / -15 (3 pvä)

Anmälningar / Ilmoittautumiset: [email protected] före 10.6 mennessä

Anmälningsuppgifter: ålder, storlek på skjortan, kontaktuppgifter, matallergier.

Ilmoittautumistiedot: yhteystiedot, ikä, paidan koko, ruoka-aineallergiat.

Arrangör: Pargas Knatteliga rf och PIF fotbollssektionen Järjestäjä: Paraisten Nappulaliiga ry ja PIF jalkapallojaosto

Page 40: Pargas fotbollsbok - Paraisten jalkapallokirja

Piffens damer gör sin 13:e säsong på den nästhögsta nivån.Piffenin naiset pelaavat jo 13. kautensa toiseksi korkeimmalla sarjatasolla.