Upload
vankhue
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Rela
tório
Anu
al
Annual Report
200
5In
form
e An
ual
Rela
tório
Anu
al
Annual Report
200
5In
form
e An
ual
Pela RepúblicaFederativa do Brasil
Antonio José Vallim GuerreiroDiretor Geral do Departamento de Organismos InternacionaisMinistério das Relações Exteriores
Odair Dias Gonçalves Presidente da Comissão Nacional de Energia Nuclear
Pela RepúblicaArgentina
Renato Carlos Sersale di CerisanoDiretor Geral de Segurança Internacional,Assuntos Nucleares e EspaciaisMinistério das Relações Exteriores,Comércio Internacional e Culto
Raúl Oscar RacanaPresidente da Autoridad Regulatoria Nuclear
Atuaram como Membros Alternos
Santiago Irazabal MourãoAlterno de Antonio Guerreiro
Laércio Antonio VinhasAlterno de Odair Dias Gonçalves
Nélida Contreras de Ecker e Claudia CortiAlternos de Renato Sersale
Sonia Fernández MorenoAlterno de Raúl Racana
Secretaria da ABACC em 2005
José Mauro Esteves dos Santos Secretário
Elías PalaciosSecretário Adjunto
Por la República Federativa del Brasil
Antonio José Vallim GuerreiroDirector General del Departamento deOrganismos InternacionalesMinisterio de Relaciones Exteriores
Odair Dias Gonçalves Presidente de la Comisión Nacional de Energía Nuclear
Por la República Argentina
Renato Carlos Sersale di CerisanoDirector General de Seguridad Internacional,Asuntos Nucleares y EspacialesMinisterio de Relaciones Exteriores,Comercio Internacional y Culto
Raúl Oscar RacanaPresidente de la Autoridad Regulatoria Nuclear
Actuaron como Miembros Alternos
Santiago Irazabal MourãoAlterno de Antonio Guerreiro
Laércio Antonio VinhasAlterno de Odair Dias Gonçalves
Nélida Contreras de Ecker y Claudia CortiAlternos de Renato Sersale
Sonia Fernández MorenoAlterno de Raúl Racana
Secretaría de la ABACC en 2005
José Mauro Esteves dos Santos Secretario
Elías PalaciosSecretario Adjunto
On behalf of the Federative Republic of Brazil
Antonio José Vallim GuerreiroDirector General of the Department ofInternational Agencies Ministry of Foreign Affairs
Odair Dias Gonçalves President of the Brazilian Nuclear Energy Commission
On behalf of the Argentine Republic
Renato Carlos Sersale di CerisanoDirector General of International Security,Nuclear and Space Affairs Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship
Raúl Oscar RacanaPresident of the Nuclear Regulatory Authority
Com
issã
o da
ABA
CC n
o an
o de
200
5Co
mis
ión
de A
BACC
en
el a
ño 2
005
The ABACC's Comm
ission in 2005
Deputy Members
Santiago Irazabal MourãoDeputy to Antonio Guerreiro
Laércio Antonio VinhasDeputy to Odair Dias Gonçalves
Nélida Contreras de Ecker and Claudia CortiDeputies to Renato Sersale
Sonia Fernández MorenoDeputy to Raúl Racana
Secretariat of the ABACC in 2005
José Mauro Esteves dos Santos Secretary
Elías PalaciosDeputy Secretary
Em 2005, foi comemorado o fato de que, há vinte anos,os governos do Brasil e da Argentina deram-se, maisuma vez, as mãos quando assinaram a Declaração doIguaçu e juntos vêm realizando atividades em várioscontextos. Tal como as tramas de um tecido, esses doispaíses estão entrelaçados, unidos para atingir objeti-vos em comum e chegar a um resultado positivo paraambas as partes.
Este relatório anual da ABACC, além de apresentar asatividades realizadas pela Instituição ao longo de 2005,tem a responsabilidade de evidenciar o profundoentendimento entre essas nações que resultou num deseus trabalhos conjuntos mais bem sucedidos, sólidos erepletos de perspectivas: a criação da AgênciaBrasileiro-Argentina de Contabilidade e Controle deMateriais Nucleares para aplicar o Sistema Comum deContabilidade e Controle de Materiais Nucleares.
Único no mundo, esse gênero de sistema regional decontrole é uma prova do quanto o diálogo, a vontade deprogredir e a compreensão mútua tornam possível odesenvolvimento pacífico no setor nuclear. E assim,permanece uma verdade válida nos mais distintos cam-pos da vida humana: união e amizade são fatos queagregam inúmeros valores e oferecem as mais diversaspossibilidades.
Em 2006, a ABACC completa 15 anos de umaparceria que apenas se fortalece ao longo do tempo.É essa força que tentamos demonstrar no presentedocumento. Junto com ela, a disposição para crescer,superar obstáculos, saber conviver com o outro, fazero melhor, enfim, empenhar-se para que esta e aspróximas gerações tenham motivos de sobrapara sentirem-se felizes por serem cidadãosdessas nações.
En 2005, se conmemoró el hecho de que, hace veinteaños, los gobiernos de Brasil y Argentina se dieron lasmanos, una vez más, cuando firmaron la Declaración deIguazú y de que, juntos, vienen realizando actividadesen varios contextos. Así como las tramas de un tejido,estos dos países están entrelazados, unidos para lograrobjetivos comunes y llegar a un resultado positivo paraambas partes.
Este informe anual de la ABACC, además de presentarlas actividades realizadas por la Institución a lo largo de2005, tiene el propósito de poner en evidencia el profundoentendimiento entre estas naciones que dio como resultadouno de los trabajos conjuntos de mayor éxito, más sólidosy colmados de perspectivas: la creación de la AgenciaBrasileño-Argentina de Contabilidad y Control deMateriales Nucleares para aplicar el Sistema Común deContabilidad y Control de Materiales Nucleares.
Único en el mundo, este género de sistema regional decontrol es una prueba del grado en que el diálogo, lavoluntad de progresar y la comprensión mutua hacenposible el desarrollo pacífico en el sector nuclear. Es asíque hay una verdad que sigue siendo válida en los másdiversos campos de la vida humana: la unión y la amistadson hechos que traen aparejados innumerables valoresy que ofrecen las más diversas posibilidades.
En 2006, la ABACC cumple 15 años de una relación queno hace más que fortalecerse a medida que transcurre eltiempo. Es esa fuerza la que intentamos poner demanifiesto en este documento. Junto a ella, lapredisposición para crecer, superar obstáculos, saberconvivir con el prójimo, hacer lo mejor, en fin, empeñarsepara que esta generación y las venideras tengan motivosde sobra para sentirse felices por ser ciudadanosde estas naciones.
The fact that the governments of Brazil and Argentinashook hands once more twenty years ago, whenthey signed the Declaration of Iguazú, and the joint ac-tivities being performed in several contexts were celebratedin 2005. As it occurs with the weave ofa fabric, these two countries are intertwined in orderto attain common goals and reach a positive result forboth parties.
In addition to describing the activities performed by theInstitution during 2005, this yearly report is aimed atevidencing the thorough understanding between thesetwo nations, which has resulted in one of their joint un-dertakings with the greatest success, sound and heapedwith prospects: the creation of the Brazilian-ArgentineAgency for Accounting and Control of Nuclear Materialsfor the application of the Common System for Accountingand Control of Nuclear Materials.
One-of-its-kind in the world, this type of regional controlsystem is a demonstration of the extent to which dialog,the will to progress and mutual comprehension giveway to a pacific development of the nuclear sector. Thus,there is a truthful statement that continues to be valid inthe most diverse fields of human activities: union andfriendship are facts that bring along numberless valuesand offer the most diverse possibilities.
In 2006, the ABACC celebrates the 15th anniversary ofa relationship that has only strengthened over the years.This is the strength that we are trying to highlightin this document. Along with it, a predisposition togrow, overcome obstacles, know how to share withour fellow men, do one’s best, finally, make every effortfor this and the future generations to have plentyof reasons to feel happy about being citizens ofthese nations.
Apre
sent
ação
Pres
enta
ción
Este relatório apresenta o trabalhorealizado pela Agência Brasileiro-Argentina de Contabilidade e Controle deMateriais Nucleares (ABACC) durante oano de 2005. A partir do resultado dasatividades desenvolvidas, é possívelafirmar que não foi detectado qualquerindício de desvio de materiais nuclearespara atividades não permitidas peloAcordo entre o Brasil e a Argentina para oUso Exclusivamente Pacífico da EnergiaNuclear e pelo Acordo Quadripartiteassinado entre os dois países, a ABACC ea Agência Internacional de EnergiaAtômica (AIEA).
Esse ano foi de grande importância paraa ABACC tanto do ponto de vista políticoquanto técnico. No campo político, foramcelebrados os 20 anos da Declaração deIguaçu, assinada em 30 de novembro de1985, pelos então Presidentes José Sarney,do Brasil, e Raúl Alfonsín, da Argentina.Esse documento constitui-se num dosmarcos mais importantes da história daABACC, pois, por meio dele, foi constituí-do um grupo de trabalho cujas ativida-des mais tarde dariam origem ao Siste-ma Comum de Contabilidade e Controle(SCCC) e à ABACC.
Reconhecendo a importância desta data,os presidentes Luiz Inácio Lula da Silva eNéstor Kirchner, assinaram em 30 de no-vembro de 2005, em Puerto Iguazú, naArgentina, uma Declaração Conjunta so-bre Política Nuclear na qual “reafirmama importância da Agência Brasileiro-Ar-gentina de Contabilidade e Controle deMateriais Nucleares e do sistema comumde verificação dos programas nucleares,como um mecanismo de confiança e trans-parência mútua, e se comprometem como seu fortalecimento”.
No campo técnico, várias atividades daABACC podem ser destacadas. Na Ar-gentina, é importante mencionar a pre-paração para a atualização a ser feitaem todos os sistemas de vigilância daCentral Nuclear Embalse. Foi aprovadopara uso permanente em salvaguardaso Core Discharge Monitor cujo software
foi atualizado.
No Brasil, merece especial atenção oprogresso significativo alcançadono estabelecimento do enfoque desalvaguardas da usina comercial deenriquecimento de urânio das IndústriasNucleares do Brasil, o qual já estásendo utilizado tanto pela ABACCquanto pela Agência Internacional deEnergia Atômica.
É importante mencionar o início das dis-cussões para aplicação de enfoquesmais eficientes de salvaguardas paraas usinas de fabricação de combustívelnos dois países.
No desenvolvimento de suas atividadestécnicas, a ABACC realizou 114 inspe-ções, com um esforço de inspeção de453 inspetores-dia e promoveu as atu-alizações de registros contábeis corres-pondentes a 552 relatórios recebidos daArgentina e do Brasil.
No campo das relações institucionais, valemencionar a conclusão e o lançamentodo novo website da ABACC, totalmentereformulado em seu conteúdo,apresentado em português, espanhol einglês, objetivando oferecer ao público,numa linguagem simples, informaçõesobjetivas sobre o trabalho daAgência quanto à implementação desalvaguardas nucleares realizado naArgentina e no Brasil.
Este informe presenta las actividadesdesarrolladas por la Agencia Brasileño-Argentina de Contabilidad y Control deMateriales Nucleares (ABACC) durante elaño 2005. A partir del resultado de lasactividades desarrolladas, se puedeafirmar que no se ha detectado indicioalguno de desvío de materiales nucleareshacia actividades no permitidas por elAcuerdo entre Brasil y Argentina para elUso Exclusivamente Pacífico de la Ener-gía Nuclear y por el Acuerdo Cuatripartitofirmado entre ambos países, la ABACC yel Organismo Internacional de EnergíaAtómica (OIEA).
Este año fue de gran importancia para laABACC, tanto desde el punto político comodesde el técnico. En el área política, secelebraron los 20 años de la Declaraciónde Iguazú, firmada el 30 de noviembre de1985 por los entonces Presidentes JoséSarney, de Brasil, y Raúl Alfonsín, deArgentina. Este documento se constituye enuno de los marcos más importantes de lahistoria de la ABACC puesto que, a travésdel mismo, se constituyó un grupo de trabajocuyas actividades, posteriormente, daríansu origen al Sistema Común de Contabilidady Control (SCCC) y a la ABACC.
Reconociendo la importancia de esa fecha,los presidentes Luiz Inácio Lula da Silva yNéstor Kirchner firmaron, el 30 denoviembre de 2005, en Puerto Iguazú,Argentina, una Declaración Conjunta sobrePolítica Nuclear en la que “reafirman laimportancia de la Agencia Brasileño-Argentina de Contabilidad y Control deMateriales Nucleares y del sistema comúnde verificación de los programas nuclearescomo mecanismo de confianza ytransparencia mutua y se comprometena su fortalecimiento”.
En el área técnica, se pueden destacardiversas actividades de la ABACC. EnArgentina, es importante mencionar lapreparación para la actualización arealizar en todos los sistemas de vigilanciade la Central Nuclear Embalse. Además,se aprobó el Core Discharge Monitor parasu uso permanente en salvaguardias y seactualizó su software.
En Brasil, merece especial atención elavance significativo alcanzado enel establecimiento del enfoque desalvaguardias de la planta comercialde enriquecimiento de uranio deIndústrias Nucleares do Brasil, el queya está siendo utilizado tanto porla ABACC como por el OrganismoInternacional de Energía Atómica.
Es importante mencionar el inicio delintercambio de opiniones sobre losesquemas más eficientes de salvaguardiaspara las plantas de fabricación decombustible en ambos países.
En el desarrollo de sus actividadestécnicas, la ABACC realizó 114inspecciones, con un esfuerzo de inspecciónde 453 inspectores-día y efectuó lasactualizaciones de registros contablescorrespondientes a 552 informes recibidosde Argentina y de Brasil.
En el área de las relaciones institucionales,cabe mencionar la conclusión y ellanzamiento del nuevo sitio web de laABACC, totalmente reformulado en sucontenido, presentado en portugués,español e inglés y destinado a ofrecer alpúblico, en un lenguaje simple,información objetiva sobre el trabajo querealiza la Agencia en Argentina y Brasilen lo que se refiere a la implementaciónde salvaguardias nucleares.
Introduction
This report describes the activitiescarried out by the Brazilian-ArgentineAgency for Accounting and Controlof Nuclear Materials (ABACC) duringthe year 2005. On the basis of theperformed activities, it can be statedthat no indications have been found ofany diversion of nuclear materials to ac-tivities prohibited by the Agreement be-tween Brazil and Argentina for the Exclu-sively Peaceful Use of NuclearEnergy or by the Quadripartite Agreementundersigned by both countries, theABACC and the International AtomicEnergy Agency (IAEA).
2005 was a very important year for theABACC from both the political and the tech-nical viewpoints. In the political arena,the 20th anniversary was celebrated of theDeclaration of Iguazu, which was signed
on the 30th November 1985 by the thenPresidents of Brazil, José Sarney, andArgentina, Raúl Alfonsín. This documenthas become one of the most importantframeworks in the history of the ABACCbecause it was the one leading to the con-stitution of a work team whose activitieswould lead, later, to the creation of theCommon System of Accounting and Con-trol (SCCC) and of the ABACC.
Acknowledging the importance of suchdate, presidents Luiz Inácio Lula da Silvaand Néstor Kirchner met in Puerto Iguazú,Argentina, on the 30th November 2005 andundersigned a Joint Statement on NuclearPolicy in which they “reassert the impor-tance of the Brazilian-Argentine Agencyfor Accounting and Control of NuclearMaterials and that of the common sys-tem for the verification of nuclear pro-
grams, as a mechanism of mutualconfidence and transparency, whilecommitting themselves to itsstrengthening”.
In the technical field, several activitiesby the ABACC are worth to be noted. InArgentina, an important task was thepreparation for the update of all thesurveillance systems in the EmbalseNuclear Power Plant. Additionally, theCore Discharge Monitor was approved forits permanent use in safeguards andits software was updated.
In Brazil, special emphasis must bemade on the significant advance made inthe establishment of the safeguards ap-proach for the commercial uranium en-richment plant of Indústrias Nucleares
do Brasil, which is already being ap-
plied by both the ABACC and the Interna-tional Atomic Energy Agency.
An important issue to be noted is thestart of an exchange of opinions on themost efficient safeguards approachesfor the fuel manufacturing plants inboth countries.
In the development of its technical activi-ties, the ABACC performed 114inspections, involving an inspection effortof 453 inspectors-day, and carriedout updates of accounting reports corre-sponding to 552 reports receivedfrom Argentina and Brazil.
In the area of institutional relations,we must highlight the conclusionand launching of the new website of theABACC, which was fully restructured,presented in Portuguese, Spanish
Apre
sent
ação
Pres
enta
ción
Na área das atividades administrativase financeiras, cabe ressaltar que as con-tas da ABACC foram mais uma vezauditadas por empresa independente eaprovadas de acordo com as normas eregulamentos da Instituição.
A ABACC recebeu três novos oficiais:a Dra. Laura Castro, o Dr. José AugustoPerrotta e o Dr. Luis Alberto Giordano,respectivamente nos setores de Opera-ções, Apoio Técnico e Contabilidade eTratamento da Informação Nuclear. ASecretaria da ABACC registra o seuagradecimento aos Drs. HorácioLee Gonzáles, Olga Mafra Guidiccinie Rubén Nicolás, que deixaram aInstituição depois de importantescontribuições para as salvaguardas demateriais nucleares nos dois países.
No final do ano, o Dr. Elías Palaciosdespediu-se da ABACC, depois de noveanos de grandes serviços prestadosà Agência. O Dr. Elías, com suagrande capacidade de trabalho e de
agregar pessoas, além de sua enormesimpatia pessoal, será uma personali-dade para sempre lembrada por estaInstituição. Para substituí-lo, o governoargentino indicou o Dr. Antonio AbelOliveira que, certamente, trará renova-ção e dinamismo para a ABACC.
Por fim, a ABACC gostaria de expressarseu agradecimento pelas declarações deconfiança e de comprometimento dos go-vernos da Argentina e do Brasil para como fortalecimento do Organismo, manifes-tadas pelos presidentes Luiz Inácio Lulada Silva e Néstor Kirchner, por ocasião dacomemoração dos 20 anos da Declara-ção de Foz do Iguaçu.
Tais declarações reforçam e revigoramas energias do pessoal desta Agência,incentivando todos a continuar desem-penhando o seu trabalho com a máximaqualidade e excelência requeridas paracontrolar os materiais nucleares egarantir o seu uso exclusivamentepacífico em ambas as nações.
En el área de las actividadesadministrativas y financieras, esimportante mencionar que las cuentasde la ABACC fueron auditadas una vezmás por una empresa independiente yque se las aprobó según las normas yreglamentaciones de la Institución.
La ABACC recibió a tres nuevos oficiales:la Dra. Laura Castro, el Dr. José AugustoPerrotta y el Dr. Luis Alberto Giordano, enlos sectores de Operaciones, ApoyoTécnico, y Contabilidad y Tratamiento dela Información Nuclear, respectivamente.La Secretaría de la ABACC deja constanciade su agradecimiento a los Dres. HorácioLee Gonzáles, Olga Mafra Guidiccini yRubén Nicolás, quienes dejaron laInstitución después de haber realizadoimportantes contribuciones para lassalvaguardias de materiales nuclearesen ambos países.
Por otra parte, a fines de 2005, el Dr.Elías Palacios se despidió de la ABACCdespués de nueve años de importantesservicios prestados a la Agencia. El Dr.Palacios, con su gran capacidad de
trabajo y su habilidad para reunir gente,además de su enorme simpatía personal,es una personalidad que perdurará en elrecuerdo de esta Institución. Parasustituirlo, el gobierno argentino nombróal Dr. Antonio Abel Oliveira, el que, conseguridad, traerá renovación y dinamismoa la ABACC.
Por último, la ABACC expresa suagradecimiento por las declaraciones deconfianza y de compromiso de losgobiernos de Argentina y Brasil respectoal fortalecimiento del Organismomanifestadas por los presidentesLuiz Inácio Lula da Silva y Néstor Kirchneren ocasión de la conmemoración delos 20 años de la Declaración deFoz de Iguazú.
Esas declaraciones refuerzan y revitalizanla energía del personal de esta Agencia,incentivando a todos a continuardesempeñando su trabajo con la máximacalidad y la excelencia requeridas paracontrolar los materiales nucleares ygarantizar su uso exclusivamente pacíficoen ambas naciones.
Apre
sent
ação
Pres
enta
ción
IntroductionJosé Mauro Esteves dos Santos
Secretário da ABACC (Período 2004-2005)
Secretário de la ABACC (Período 2004-2005)
Secretary of ABACC (Term 2004-2005)
Introduction
and English, and aimed at providingthe public, in a simple language,with objective information on thework that the Agency performs inArgentina and Brazil with regardto nuclear safeguards.
In so far as administrative andfinancial activities are concerned, it is important to note that the accounts of theABACC were audited once more by an in-dependent firm and were approved inaccordance with the Institution’s stan-dards and regulations.
Besides, in 2005, the ABACC receivedthree new officials: Dr. Laura Castro,Dr. José Augusto Perrotta and Dr. LuisAlberto Giordano, in its sectors of Opera-tions, Technical Support, and Accounting
and Management of Nuclear Data, re-spectively. The Secretariat of the ABACCexpresses its gratitude to Drs. Horácio LeeGonzáles, Olga Mafra Guidiccini andRubén Nicolás, who have left the Institu-tion after having made important contri-butions to the safeguards of nuclearmaterials in both countries.
On the other hand, in late 2005, Dr. ElíasPalacios took leave of the ABACC after nineyears of important services rendered tothe Agency. Dr. Palacios, with his greatworking capacity and his skills for callingpeople together, in addition to his tremen-dous personal friendliness, is a figure thatwill remain in the memories of this Insti-tution. In order to replace him, the Argen-tine government has appointed Dr. Anto-nio Abel Oliveira, who will certainly bring
along renewal and dynamism tothe ABACC.
Finally, the ABACC expresses itsgratitude for the statements of trust andcommitment made by the governments ofArgentina and Brazil with regard to thestrengthening of the Agency in the wordsof presidents Luiz Inácio Lula da Silvaand Néstor Kirchner during thecelebration of the 20th anniversary of theStatement of Foz de Iguazu.
These statements reinforce and bring newenergy to the personnel of this Agency,encouraging all of us to continue with ourtasks and to apply the maximum qualityand excellence required to control nuclearmaterials and to guarantee theirexclusively peaceful use in bothcountries.
Atividades da Comissão _______________ 10
Atividades Técnicas _________________ 16
Aplicação de Salvaguardas ________________________________________ 16
Gestão do Acordo Quadripartite e do SCCC ____________________________ 32
Treinamento __________________________________________________ 34
Cooperação Técnica _____________________________________________ 38
Perspectivas para o ano de 2006 ___________________________________ 42
Atividades Institucionais ______________ 46
Atividades Administrativo-financeiras ____ 54
Glossário _________________________ 60
Actividades de la Comisión _____________ 10
Actividades Técnicas _________________ 16
Aplicación de Salvaguardias ________________________________________ 16
Gestión del Acuerdo Cuatripartito y del SCCC ____________________________ 32
Capacitación __________________________________________________ 34
Cooperación Técnica _____________________________________________ 38
Perspectivas para el año 2006 ______________________________________ 42
Actividades Institucionales _____________ 46
Actividades Administrativo-financieras _____ 54
Glosario __________________________ 60
Índi
ceÍn
dice
foto_
Table of Contents
The Commission’s Activities ____________ 11
Technical Activities __________________ 17
Application of Safeguards __________________________________________ 17
Management of the Quadripartite Agreement and of the SCCC ________________ 33
Training ______________________________________________________ 35
Technical Co-operation ___________________________________________ 39
Prospects for the year 2006 ________________________________________ 43
Institutional Activities _________________ 47
Administrative and Financial Activities _____ 55
Glossary __________________________ 61
_11_0.tif
Ati
vida
des
da C
omis
são
Act
ivid
ades
de
la C
omis
ión
The C
omm
ission’s A
ctivities
“Os Presidentes renovam o compromisso de
seus povos e Governos com o fortalecimento
da cooperação, da integração e da amizade
que os unem, as quais se encontram a
serviço de valores e objetivos comuns (...).”
Compromisso de Puerto IguazúDesenvolvimento, Justiça e Integração
Assinado pelos Presidentes
Luiz Inácio Lula da Silva e Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 30/11/2005
“Los Presidentes renuevan el compromiso de
sus pueblos y Gobiernos con el fortalecimiento
de la cooperación, la integración y la amistad
que los unen, las cuales se encuentran al
servicio de valores y objetivos comunes (…).”
Compromisso de Puerto Iguazú
Desarollo, Justicia e IntegraciónFirmado por los Presidentes
Luiz Inácio Lula da Silva y Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 30/11/2005
“The Presidents renew the commitment of their
people and their governments concerning the
strengthening of the cooperation, integration and
friendship between them, which support com-
mon values and objectives (…)”.
Puerto Iguazú CommitmentDevelopment, Justice and Integration
Signed by Presidents
Luiz Inácio Lula da Silva and Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 11/30/2005
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Acti
vidades
de l
a C
om
isió
nAti
vidades
da C
om
issã
o
10
A Comissão da ABACC reuniu-se por
quatro vezes, concentrando suas ativi-
dades de orientação da Secretaria em
diversas atividades técnicas, particu-
larmente, acompanhando o desenvol-
vimento e implantação do enfoque de
salvaguardas da usina comercial de
enriquecimento de urânio das Indústri-
as Nucleares do Brasil (INB). A Comis-
são dedicou também parte importante
de suas ações à renovação de alguns
postos do quadro de oficiais da ABACC e
à análise pormenorizada da proposta
orçamentária de 2006.
Em sua primeira reunião no mês de
março, a Comissão da ABACC apreciou
e aprovou o Relatório Anual de 2004,
que posteriormente foi remetido aos
governos da Argentina e do Brasil con-
forme tem sido feito ao longo dos anos.
Ainda nessa primeira reunião, foram
analisados e aprovados o Balanço
Financeiro e o Relatório de Auditoria de
2004 da Instituição.
Na mesma oportunidade, a Comissão
aprovou duas novas contratações para
a Secretaria. Após mais de uma década
de relevantes trabalhos prestados
à ABACC, a Dra. Olga Mafra Guidiccini
e o Dr. Horacio Lee Gonzales deixaram
a Instituição e foram substituídos pelo
Dr. José Augusto Perrotta e pela
Dra. Laura Beatriz Castro, respectiva-
mente. O Dr. Perrotta passou a ocupar
o cargo de Oficial de Apoio Técnico
e a Dra. Castro o cargo de Oficial
de Operações.
A segunda reunião da Comissão da
ABACC ocorreu em julho. Naquela
ocasião, foi analisado o Plano de
Trabalho e Orçamento de 2006
reiterando que a elaboração desse
documento fosse sempre realizada
baseando-se em critérios de máxima
austeridade e eficiência, preservando a
qualidade da aplicação do Sistema Co-
mum de Contabilidade e Controle de
Materiais Nucleares (SCCC).
A Comissão aprovou a contratação do
Dr. Luis Alberto Giordano, que assumiu
o cargo de Oficial de Contabilidade
e Tratamento da Informação Nuclear,
antes ocupado pelo Dr. Rubén
Osvaldo Nicolás, o qual também
deixou a ABACC após mais de uma
década de serviços dedicados
ao Organismo.
La Comisión de la ABACC se reunió cua-
tro veces, concentrando sus actividades
de orientación a la Secretaría en diver-
sas actividades técnicas y, particular-
mente, acompañando el desarrollo y la
puesta en práctica del enfoque de salva-
guardias de la planta comercial de enri-
quecimiento de uranio de Indústrias Nu-
cleares do Brasil (INB). Asimismo, la
Comisión dedicó una parte importante de
sus actividades a la renovación de algu-
nos puestos del plantel de oficiales de la
ABACC y al análisis pormenorizado de la
propuesta presupuestaria para 2006.
En su primera reunión, en el mes de
marzo, la Comisión de la ABACC analizó
y aprobó el Informe Anual de 2004, el
que fuera posteriormente remitido a los
gobiernos de Argentina y Brasil, como
se ha venido haciendo durante años.
En esa misma reunión, se analizaron
y aprobaron el Balance Financiero y
el Informe de Auditoría de 2004
de la Institución.
En la misma oportunidad, la Comisión
aprobó dos nuevas contrataciones para
la Secretaría. Después de más de
una década de relevantes servicios
prestados a la ABACC, la Dra. Olga
Mafra Guidiccini y el Dr. Horacio Lee Gon-
zales dejaron la Institución y fueron sus-
tituidos por el Dr. José Augusto Perrotta y
por la Dra. Laura Beatriz Castro, respec-
tivamente. El Dr. Perrotta pasó a ocupar
el cargo de Oficial de Apoyo Técnico y la
Dra. Castro el de Oficial de Operaciones.
La segunda reunión de la Comisión de la
ABACC tuvo lugar en julio. En esa ocasión,
se analizó el Plan de Trabajo y Presupuesto
para 2006, reiterándose que la
elaboración de este documento debía
realizarse siempre sobre la base de
criterios de máxima austeridad y
eficiencia, preservando la calidad de la
aplicación del Sistema Común de
Contabilidad y Control de Materiales
Nucleares (SCCC).
En esa ocasión, la Comisión aprobó la
contratación del Dr. Luis Alberto
Giordano, quien asumió el cargo de
Oficial de Contabilidad y Tratamiento
de la Información Nuclear, antes ocupado
por el Dr. Rubén Osvaldo Nicolás, quien
también dejara la ABACC después de
más de una década de servicios
dedicados al Organismo.
11
The C
om
missio
n’s A
ctivitie
s
Ati
vidades
da C
om
issã
o Acti
vidades
de l
a C
om
isió
n
The C
om
missio
n’s A
ctivitie
s
The Commission of the ABACC met four
times during 2005 and concentrated
its activities in orienting the Secretariat
in diverse technical activities and,
particularly, supporting the development
and application of the safeguards
approach of the commercial uranium
enrichment plant of Indústrias Nucleares
do Brasil (INB). Also, the Commission
devoted an important part of its
activities to the renewal of some positions
in the staff of ABACC’s officials and to
a thorough analysis of the budget
proposal for 2006.
During its first meeting, in March, the
Commission analyzed and approved the
2004 Annual Report, which was then de-
livered to the governments of
Argentina and Brazil, as it has been done
for years. During the same meeting, the
Institution’s 2004 Financial Balance
Sheet and the Auditor ’s Report were
analyzed and approved.
In the same occasion, the Commission
approved two new contracts for the
Secretariat. After over a decade of
relevant services rendered to the ABACC,
Dr. Olga Mafra Guidiccini and Dr. Horacio
Lee Gonzales abandoned the Institution
and were replaced by Dr. José Augusto
Perrotta and Dr. Laura Beatriz Castro, re-
spectively. Dr. Perrotta filled the position
of Technical Support Official and
Dr. Castro the one of Operations Official.
The second meeting of the ABACC’s Com-
mission took place in July. In this occa-
sion, an analysis was made of
the Work Plan and Budget for 2006,
once again expressing that the
preparation of this document should al-
ways be made on the basis of maximal
austerity and efficiency criteria,
preserving quality in the application of
the Common System for Accounting and
Control of Nuclear Materials (SCCC).
In this occasion, the Commission
approved contracting Dr. Luis Alberto
Giordano, who filled the position of Offi-
cial of Accounting and Management of
Nuclear Data, which was formerly filled
by Dr. Rubén Osvaldo Nicolás, who did
also leave the ABACC after over a
decade of services devoted to the Agency.
The third meeting of the ABACC’s Com-
mission was held on November 9. During
this meeting, work continued in the analy-
sis of the Work Plan and Budget for 2006,
on the basis of a presentation by the Sec-
retariat involving more detailed docu-
ments on diverse topics in the Plan.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Acti
vidades
de l
a C
om
isió
nAti
vidades
da C
om
issã
o
12
A terceira reunião da Comissão da
ABACC ocorreu no dia 9 de novembro.
Durante a reunião, prosseguiram as dis-
cussões sobre o Plano de Trabalho e Or-
çamento de 2006 após a apresentação,
por parte da Secretaria, de uma docu-
mentação mais pormenorizada sobre
diversos tópicos do Plano.
A última reunião da Comissão da ABACC
ocorreu em 2 de dezembro. Na
oportunidade, o Plano de Trabalho e
Orçamento de 2006 foi aprovado e
fixado um orçamento de até US$
2.978.300,00 (dois milhões, novecentos e
setenta e oito mil e trezentos dólares) e
estabelecida uma série de orientações
para a execução dos gastos.
Na ocasião, a parte argentina propôs a
indicação do Dr. Antonio Oliveira para
substituir, a partir de janeiro de 2006, o
Dr. Elías Palacios, na qualidade de
Secretário da ABACC. O Dr. Palacios, ao
longo de nove anos, serviu e representou a
Agência com seriedade e profissionalismo.
Ao término dessa última reunião do ano,
foi ainda assinada a Ata de Transmis-
são da Secretaria, tornando-se o Dr.
Elías Palacios, o Secretário da ABACC,
até a chegada do Dr. Antonio Oliveira, e o
Dr. José Mauro Esteves dos Santos, o
Secretário-Adjunto.
En esa ocasión, la parte argentina pro-
puso el nombramiento del Dr. Antonio Oli-
veira para sustituir, a partir de enero de
2006, al Dr. Elías Palacios, en calidad de
Secretario de la ABACC. El Dr. Palacios, a lo
largo de nueve años, sirvió y representó a la
Agencia con seriedad y profesionalismo.
Al término de esta última reunión del año,
también se firmó el Acta de Transmisión
de la Secretaría, convirtiéndose el Dr. Elías
Palacios en el Secretario de la ABACC,
hasta la llegada del Dr. Antonio Oliveira,
y el Dr. José Mauro Esteves dos Santos,
en Secretario Adjunto.
La tercera reunión de la Comisión de la
ABACC se realizó el día 9 de noviembre.
Durante la misma, se continuó con el aná-
lisis del Plan de Trabajo y Presupuesto para
2006 sobre la base de la presentación,
por parte de la Secretaría, de una docu-
mentación más pormenorizada sobre di-
versos tópicos del Plan.
La última reunión de la Comisión de la
ABACC tuvo lugar el 2 de diciembre. En
esa oportunidad, se aprobó el Plan de
Trabajo y Presupuesto para 2006 y se
fijó un presupuesto de hasta U$S
2.978.300,00 (dos millones, novecientos
setenta y ocho mil trescientos dólares) y
se fijó una serie de orientaciones para
la ejecución de los gastos.
13
The C
om
missio
n’s A
ctivitie
s
Ati
vidades
da C
om
issã
o Acti
vidades
de l
a C
om
isió
n
The C
om
missio
n’s A
ctivitie
s
The last meeting of the ABACC’s Commis-
sion took place on December 2. In this
occasion, the Work Plan and Budget for
2006 was approved and a budget amount-
ing to US$ 2,978,300.00 (two million nine
hundred and seventy-eight thousand three
hundred US dollars) was fixed, as well
as a series of directives for the execution
of the expenditures.
In this occasion, the Argentine party pro-
posed the appointment of Dr. Antonio
Oliveira in order to substitute Dr. Elías
Palacios, as of January 2006, as the Sec-
retary of the ABACC. Throughout
nine years, Dr. Palacios has served and
represented the Agency with seriousness
and professionalism.
At the end of this meeting, the minutes for
the transfer of the Secretariat were
undersigned, by which Dr. Elías Palacios
became the Secretary of the ABACC, until
the arrival of Dr. Antonio Oliveira, and Dr.
José Mauro Esteves dos Santos, became
the Joint Secretary.
Ati
vida
des
Técn
icas
A
ctiv
idad
es T
écnic
as
Technical A
ctivities
“O Presidente da República Federativa do
Brasil e o Presidente da República Argentina
(...) ratificam o direito inalienável que têm
as nações para desenvolver a energia nuclear
para fins pacíficos e REAFIRMAM que isto
deve realizar-se em um ambiente de
confiança internacional e respeito aos
compromissos assumidos em matéria de
desarmamento e não-proliferação.”
Declaração Conjunta Sobre Política NuclearAssinada pelos Presidentes
Luiz Inácio Lula da Silva e Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 30/11/2005
“El Presiente de la República Federativa del
Brasil y el Presidente de la República Argenti-
na (…) ratifican el derecho inalienable que
asiste a las naciones para desarrollar los usos
pacíficos de la energía nuclear y SUBRAYAN
que el mismo debe darse en un marco de
confianza internacional y de respeto a los
compromisos asumidos en materia de
desarme y no proliferación.”
Declaración Conjunta Sobre Política NuclearFirmada por los Presidentes
Luiz Inácio Lula da Silva y Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 30/11/2005
“The President of the Federative Republic
of Brazil and the President of the Republic of
Argentine (...) ratify the nations’ inalienable
right to develop nuclear energy for peaceful
purposes and REASSERT this must be
performed within an environment of
international confidence and respecting the
commitments assumed with regard to
disarmament and non-proliferation.”
Joint Declaration on Nuclear PolicySigned by Presidents
Luiz Inácio Lula da Silva and Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 11/30/2005
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
16
Aplicação de
Salvaguardas
Operações
Em coordenação com a AIEA, a ABACC deucontinuidade às inspeções de rotina e adhoc nas instalações nucleares de ambosos países. Foram realizadas 60 inspeçõesna Argentina e 54 inspeções no Brasil, quedemandaram um esforço de inspeção de453 inspetores-dia no campo com umadisponibilidade de 897 inspetores-dia,conforme indica a tabela abaixo:
Em relação ao esforço de inspeção nasinstalações de ambos os países, conso-lidaram-se os valores acordados com aAIEA para cada instalação. Foram tam-bém realizadas inspeções em algumasinstalações novas e em outras onde no-vos equipamentos foram instalados ouutilizados – o que acarretou um aumentodo esforço de inspeção na ordem de 10%em relação aos valores praticados em2004. Para 2006, continuarão sendo ana-lisados, em conjunto com a AIEA, os valo-res de esforço de inspeção por instalaçãono intuito de manter o sistema de salva-guardas eficiente e otimizado.
Foi realizada a transmissão do cargo deOficial de Operações da parte argentina,assumindo a função a engenheira LauraBeatriz Castro no dia 29 de janeiro.
Entre as atividades referentes à
aplicação de salvaguardas realizadas
na Argentina, destacaram-se:
• Na Central Nuclear Atucha I
Em agosto, a ABACC e a AIEA realizarama manutenção de equipamentos daCentral Nuclear Atucha I. Essa atividadeenvolveu a manutenção do contador decombustíveis irradiados (VXI IntegratedFuel Monitor - VIFM) e da vigilânciasubaquática. Na ocasião, tanto o softwarecomo o hardware do sistema VIFMforam atualizados e dois detectores docontador de combustíveis foramtrocados, normalizando a operaçãodo equipamento.
Durante a PIV de novembro, ocorreu asubstituição da unidade coletora de da-dos, que recebe sinais dos detectores quemonitoram o conduto para a substituiçãode canais na esfera de contenção.Essa melhoria, além de agregar maiorconfiabilidade, permitirá a padroniza-ção do tipo de detector nas centraisnucleares da Argentina.
Aplicación de
Salvaguardias
Operaciones
En coordinación con el OIEA, la ABACCcontinuó con las inspecciones de rutina yad hoc en las instalaciones nuclearesde ambos países. Se realizaron 60inspecciones en Argentina y 54 en Brasil,lo que exigió un esfuerzo de inspecciónde 453 inspectores-día en el campo,con una disponibilidad de 897inspectores-día, según se indica en latabla siguiente:
Con relación al esfuerzo de inspección enlas instalaciones de ambos países, secumplieron los valores acordados con elOIEA para cada instalación. También serealizaron inspecciones en algunasinstalaciones nuevas y en otras en las quese instalaron o se usaron nuevos equipos– lo que trajo aparejado un incremento enel esfuerzo de inspección del orden del 10%con respecto a los valores de 2004. En2006, se continuará analizando, en con-junto con el OIEA, los valores de esfuerzode inspección por instalación en unintento por mantener el sistema desalvaguardias eficiente y optimizado.
Se realizó la transmisión del cargo de Oficialde Operaciones de la parte argentina,asumiendo la función la ingeniera LauraBeatriz Castro el día 29 de enero.
Entre las actividades referidas a la
aplicación de salvaguardias realizadas
en Argentina, se destacan:
• En la Central Nuclear Atucha I
En agosto, la ABACC y el OIEA realizaronel mantenimiento de los equipos de laCentral Nuclear Atucha I. Esta actividadincluyó el mantenimiento del contador decombustibles irradiados (VXI IntegratedFuel Monitor - VIFM) y de la vigilanciasubacuática. En esa ocasión, seactualizaron tanto el software como elhardware del sistema VIFM y sereemplazaron dos detectores del contadorde combustibles, normalizándose laoperación del equipamiento.
Durante la PIV de noviembre, tuvo lugarla sustitución de la unidad colectora dedatos, que recibe señales de los detectoresque monitorean el conducto para lasustitución de canales en la esfera decontención. Esta mejora, además debrindar mayor confiabilidad, permitirála normalización del tipo de detector enlas centrales nucleares de Argentina.
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
17
*Design Information Questionnaire (DIQ)
*Design Information Verfification (DIV)
Application of
Safeguards
Operations
In coordination with the IAEA, the ABACCcontinued with the performance of routineand ad hoc inspections at the nuclearfacilities in both countries. 60 inspectionswere performed in Argentina and 54inspections in Brazil, which demandedan inspection effort equivalent to 453inspectors-day in the field and theavailability of 897 inspectors-day.
With regard to the inspection efforts at thefacilities in both countries, the valuesagreed with the IAEA were attained foreach one of the facilities. Inspectionswere also performed in some new facilitiesand in some where new equipment unitswere installed or used —this meant anincrease in the inspection effort in theorder of 10% as compared with that in2004. During 2006, jointly with the IAEA,the inspection effort values for the variousfacilities will continue to be analyzed inan attempt to maintain an efficient andoptimized safeguards system.
The transfer of the Operations Official po-sition corresponding to Argentina wasperformed and Eng. Laura Beatriz Castrotook it on as of January 29.
Among the activities related to the ap-
plication of safeguards performed in
Argentina, the following are to be
noted:
• At the Atucha I NuclearPower Plant
In August, the ABACC and the IAEA per-formed maintenance work on the equip-ment units of the Atucha I Nuclear Power
Tabela 1
Inspeções e esforço de
inspeção em 2005
Tabla 1
Inspecciones y esfuerzo de
inspección en 2005
Table 1
Inspections and inspection
effort during 2005
Type of Inspection
Tipo
de
Insp
eção
Tipo
de
Insp
ecci
ón
Plant. This activity included the mainte-nance of the irradiated fuel counter (VXIIntegrated Fuel Monitor – VIFM) and ofunderwater surveillance. In this occasion,both the software and the hardware ofthe VIFM system were updated and twodetectors of the fuel counter were re-placed, and the operation of the equip-ment was standardized.
During the PIV carried out in November,the data collection unit receiving signalsfrom the detectors monitoring the duct forchannel substitution in the containmentbuilding was replaced. In addition to pro-
Argentina
Brasil
Total
Verificação de inventário físico (PIV)Verificación de inventario físico (PIV)Physical inventory verification (PIV) ______________ 29 ____ 25 _______ 54
Inspeções interinasInspecciones interinaslnterim inspections __________________________ 30 ____ 22 _______ 52
Inspeções não-anunciadasInspecciones no anunciadasUnannounced inspections _____________________ 01 ____ 06 _______ 07
Verificação do DIQ (DIV)*Verificación del DIQ (DIV)*DIQ (DIV)* verification _______________________ 00 ____ 01 _______ 01
Total de inspeçõesTotal de inspeccionesTotal inspections __________________________ 60 ____ 54 _______ 114
Esforço de inspeção (em inspetor-dia)Esfuerzo de inspección (en inspector-día)Inspection effort (in inspectors/day) _____________ 298 ___ 155 _______ 453
Disponibilidade (em inspetor-dia)Disponibilidad (en inspector-día)Availability (in inspectors/day) _________________ 547 ___ 350 _______ 897
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
18
Nessa ocasião, também foi atualizadoo Surveillance Digital Image System(SDIS), que gerencia as câmeras devigilância da piscina de elementoscombustíveis queimados, substituindoo seu computador e periféricos eatualizando seu software gerenciador.Nesta última versão do SDIS, o serviçoé realizado por meio da troca dosdiscos rígidos.
Outra atividade realizada nesse períodofoi a modificação do sistema de ilumina-ção do campo de visão das câmerassubaquáticas.
• Na Central Nuclear Embalse
Durante o primeiro semestre, foramcontinuadas as análises dos dadosobtidos nos detectores e no software doCore Discharge Monitor (VIFC) na Cen-tral Nuclear Embalse. A partir de junho,o sistema foi considerado aprovadopara uso em salvaguardas pela ABACCe AIEA.
Foram discutidos com a AIEA, ARN eoperadores, aspectos técnicos eorçamentários para a instalação doDMOS (Digital Multi-channel OpticalSurveillance System), em substituiçãoao sistema MUX (Multiplex CCTVSystem), que, com 14 câmeras, permitea aplicação dos critérios previstosno enfoque de vigilância parareatores CANDU.
Também foram verificadas duas cam-panhas de transferência para silos(Armazenamento a Seco de ElementosCombustíveis Queimados - ASECQ).Durante a campanha ASECQ do segun-
do semestre e na PIV, em dezembro,foram realizadas atividades de DIV coma finalidade de verificar a construçãodos novos silos.
No período de parada da central, foramextraídas barras de cobalto do núcleo doreator que foram armazenadas napiscina de recebimento de elementoscombustíveis queimados. Durante operíodo, foram realizadas inspeçõesnão-anunciadas em quatro oportunida-des para a verificação dessa atividadena central. Tais inspeções fizeram partede uma mesma missão, conformerelatado na tabela 1.
• Em outras instalações
No mês de maio, a ABACC e a AIEAverificaram material de produção des-cartado, e a ser imobilizado, na Plantade Fabricación de Polvos de Uranio(RAU-1) antes de sua retirada dosregistros contábeis da instalação. Nomês de setembro, a ABACC e a AIEAverificaram a imobilização do referidomaterial descartado.
Foram verificadas e mantidas sobcontenção as placas combustíveis tipoMTR do Depósito Central de MaterialFissionável Especial (RAG) a seremre-exportadas aos EUA. Também foiverificada uma campanha de recupera-ção de scraps de material tipo ULE (urâ-nio levemente enriquecido) na Planta deConversión de Córdoba (RAR).
Entre as atividades referentes à apli-
cação de salvaguardas realizadas no
Brasil, destacaram-se:
También en esta ocasión se actualizó elSurveillance Digital Image System(SDIS), que maneja las cámaras devigilancia de la pileta de elementoscombustibles quemados, sustituyéndosesu computadora y periféricos, yactualizándose su software de gestión.En esta última versión del SDIS, el serviciose realiza mediante el reemplazo de losdiscos rígidos.
Otra actividad realizada en este períodofue la modificación del sistema deiluminación del campo de visión de lascámaras subacuáticas.
• En la Central Nuclear Embalse
Durante el primer semestre, se continuócon los análisis de los datos obtenidos enlos detectores y en el software del CoreDischarge Monitor (VIFC) en la CentralNuclear Embalse. A partir de junio, elsistema se consideró aprobado para suutilización en salvaguardias por parte dela ABACC y del OIEA.
Se analizaron con el OIEA, la ARN y losoperadores los aspectos técnicos ypresupuestarios referidos a la instalacióndel DMOS (Digital Multi-channel OpticalSurveillance System), en sustitucióndel sistema MUX (Multiplex CCTVSystem), que, con 14 cámaras, permitela aplicación de los criterios previstosen el enfoque de vigilancia parareactores CANDU.
También se verificaron dos campañas detransferencia a silos (Almacenamiento enSeco de Elementos CombustiblesQuemados - ASECQ). Durante la campañaASECQ del segundo semestre y en la
PIV, en diciembre, se llevaron a caboactividades de DIV con el propósitode verificar la construcción delos nuevos silos.
En el período de parada de la central, seextrajeron barras de cobalto del núcleodel reactor y se las almacenó en la piletade recepción de elementos combustiblesquemados. Durante este período, serealizaron inspecciones no anunciadasen cuatro oportunidades para laverificación de esa actividad en lacentral. Tales inspecciones formaron partede una misma misión, según se muestraen la tabla 1.
• En otras instalaciones
En el mes de mayo, la ABACC y el OIEAverificaron material de produccióndescartado, y a ser inmovilizado, en laPlanta de Fabricación de Polvos de Uranio(RAU-1) antes de su retiro de los registroscontables de la instalación. En el mesde septiembre, la ABACC y el OIEAverificaron la inmovilización del citadomaterial descartado.
Se verificaron y se mantuvieron bajocontención las placas combustibles tipoMTR del Depósito Central de MaterialFisionable Especial (RAG) que debenre-exportarse a los EEUU. También severificó una campaña de recuperaciónde scraps tipo ULE (uranio levementeenriquecido) en la Planta de Conversiónde Córdoba (RAR).
Entre las actividades referidas a la
aplicación de salvaguardias realizadas
en Brasil, se destacan:
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
19
viding further reliability, this improvementwill allow to standardize the type ofdetector used in the Argentine nuclearpower plants.
Also in this occasion, the SurveillanceDigital Image System (SDIS) managingthe surveillance cameras in the pool ofspent fuel elements was updated,including the replacement of its computerand peripherals, and an update of itsmanagement software. In the last versionof the SDIS, service is performed byreplacing the hard discs.
Another activity carried out in this periodwas the modification of the lightingsystem of the field of view of theunderwater cameras.
• At the Embalse Nuclear PowerPlant
During the first semester, work continuedwith the analysis of the data obtainedfrom the detectors and in the software ofthe Core Discharge Monitor (VIFC) at theEmbalse Nuclear Power Plant. As of June,the system was considered as approvedfor its use in safeguards by both theABACC and the IAEA.
Along with the IAEA, the ArgentineNuclear Regulatory Authority (ARN) andthe operators, an analysis was made ofthe technical and budgetary issuesrelated to the installation of the DigitalMulti-channel Optical SurveillanceSystem (DMOS) in replacement for theMultiplex CCTV System (MUX); the former,
with 14 cameras, allows to applythe criteria included in the surveillanceapproach for CANDU reactors.
Also, two silo transfer campaigns wereverified (Dry Storage of Spent Fuel Elements– ASECQ, in its Spanish acronym). Duringthe ASECQ campaign in the secondsemester and during the PIV in December,DIV activities were performed so as toverify the construction of the new silos.
During the plant shutdown, cobalt barswere extracted from the reactor core andstored in the pool for reception of spentfuel elements. During this period, fourunannounced inspections were performedin order to verify that activity in the plant.These inspections were included in asingle mission, as it appears in Table 1.
• In other facilities
During May, the ABACC and the IAEA veri-fied discarded production material to beimmobilized at the Uranium PowderManufacturing Plant (RAU-1), before theirremoval from the facility ’s accountingrecords. In September, the ABACC and theIAEA verified the immobilization of theaforementioned discarded material.
The MTR-type fuel plates of the SpecialFissionable Material Central Storage(RAG) that are to be re-exported to the USwere verified and kept under containment.Also, a SEU (slightly enriched uranium)-type scrap recovery campaign was veri-fied at the Conversion Plant in Córdoba(RAR).
Ativ
idad
es d
e DI
V na
Cen
tral
Nuc
lear
Em
bals
e. A
ctiv
idad
es d
e DI
Ven
la
Cent
ral
Nuc
lear
Em
bals
e. D
IV a
ctiv
ities
in
the
Emba
lse
Nuc
lear
Pow
er P
lant
.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
20
• Na usina comercial de enriquecimento de urânio da INB
Foram realizadas várias atividades paraque a primeira cascata da usinacomercial de enriquecimento de urânioda INB pudesse entrar em operação sobsalvaguardas da ABACC e AIEA. Asatividades permitiram o início dostestes pré-operacionais da usina e o seuposterior funcionamento rotineiro apartir de setembro.
No mês de abril, foi instalado o sistemade vigilância DMOS. Em várias inspe-ções sucessivas, foram introduzidasmelhorias em sua montagem e configu-ração e verif icado o seu corretofuncionamento. O DMOS foi configuradopara uso em modo dual no intuito dealcançar, independentemente, os requi-sitos de vigilância para inspeções inte-rinas e não-anunciadas. Durante o seuperíodo de testes, foram mantidas comoback-up três câmeras ALIS (All-in-oneSystem) da AIEA conectadas de formaseparada em relação à rede.
Também foram implementadas asmedidas de contenção, cuja inclusãonos procedimentos de salvaguardasfoi acordada entre as partes paraaplicação na usina.
Foi realizada no mês de setembroa primeira inspeção de PIV, juntamentecom a DIV, caracterizando-se, apartir deste trabalho, o fim docomissionamento e início da operaçãorotineira da usina.
Durante o segundo semestre, foipreparada uma sala para atividadesde inspeção na instalação. Alémdos equipamentos-suporte para inspe-
ções, foram instalados sistemascomputacionais que permitem a revisãodas imagens do sistema de vigilânciamantendo o nível adequado desegurança e confidencialidade.
Em dezembro, foi realizada umasimulação de inspeção não-anunciadana instalação. O objetivo dessaatividade foi ajustar alguns procedimen-tos internos por parte do operador, treinaro pessoal responsável por essasinspeções e elaborar procedimentos de-talhados que permitissem aplicar roti-neiramente um regime de inspeções não-anunciadas o mais breve possível.
• Nas Centrais Nucleares Angra Ie Angra II
Nas inspeções interinas realizadas naCentral Nuclear Angra II, foi feita averificação do projeto do equipamentoutilizado para as tarefas de substituição,em alguns elementos combustíveis,das varetas danificadas por varetasestruturais.
De modo similar ao realizado emAtucha I, o SDIS de Angra II foi atualizadopara poder incorporar sua última versão.Também foram trocados o computadore seus periféricos, além de ter sidoatualizada a configuração do softwarede gerenciamento. Durante os serviços,foram revistas todas as câmeras dosistema e trocadas as baterias e chavesde segurança.
No que se refere à Angra I, não foramregistrados imprevistos e não foinecessário realizar tanto na PIV comonas inspeções interinas, atividades deinspeção adicionais àquelas previstasrotineiramente.
• En la planta de enriquecimientode uranio de INB
Se realizaron diversas actividades paraque la primera cascada de la plantacomercial de enriquecimiento de uraniode la INB pudiera ponerse en operaciónbajo salvaguardias de la ABACC y el OIEA.Las actividades permitieron comenzarcon los ensayos preoperacionales de laplanta y su posterior funcionamiento derutina a partir de septiembre.
En el mes de abril, se instaló el sistemade vigilancia DMOS. En variasinspecciones sucesivas, se introdujeronmejoras a su montaje y configuración,verificándose su correcto funcionamiento.El DMOS se configuró para emplearloen modo dual a fin de cumplir,independientemente, con los requisitos devigilancia para inspecciones interinas yno anunciadas. Durante su período deensayos, se mantuvieron como back-uptres cámaras ALIS (All-in-one System)del OIEA conectadas de forma separadarespecto a la red.
También se aplicaron las medidas decontención, cuya inclusión en losprocedimientos de salvaguardias fueraacordada entre las partes para suaplicación en la planta.
En el mes de septiembre, se realizó laprimera inspección de PIV, juntamentecon la DIV, caracterizándose, a partir deesta tarea, la finalización de la puesta enservicio y el comienzo de la operaciónrutinaria de la planta.
Durante el segundo semestre, sepreparó una sala para actividades deinspección en la instalación. Además delos equipos de apoyo para inspecciones,se instalaron sistemas computarizados
que permiten la revisión de las imágenesdel sistema de vigilancia, manteniendoel nivel adecuado de seguridady confidencialidad.
En diciembre, se realizó una simulaciónde inspección no anunciada enla instalación. El objetivo de esta actividadfue ajustar algunos procedimientos in-ternos por parte del operador,capacitar al personal responsable deestas inspecciones y elaborarprocedimientos detallados quepermitiesen aplicar rutinariamenteun régimen de inspecciones no anuncia-das lo más breve posible.
• En las Centrales Nucleares Angra I y Angra II
En las inspecciones interinas efectuadasen la Central Nuclear Angra II, se realizóla verificación del proyecto deequipamiento utilizado para las tareasde sustitución, en algunos elementoscombustibles, de las barras dañadas porbarras estructurales.
De forma similar a lo realizado en AtuchaI, se actualizó el SDIS de Angra IIpara poder incorporar su últimaversión. También se reemplazaron lacomputadora y sus periféricos, ademásde actualizarse la configuración delsoftware de gestión. Durante los servicios,se revisaron todas las cámaras delsistema y se cambiaron las baterías y lasclaves de seguridad.
En lo que respecta a Angra I, nose registraron imprevistos ni fuenecesario realizar actividades deinspección adicionales a las previstasde rutina, ni en la PIV ni en lasinspecciones interinas.
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
21
Among the activities related to the
application of safeguards performed
in Brasil, the following are to be noted:
• At the INB’s uranium enrichmentplant
Diverse activities were carried out so thatthe first cascade of the INB’s commercialuranium enrichment plant could start tobe operated under safeguards by theABACC and the IAEA. The activitiesallowed to start with the pre-operationtests of the plant and its further routineoperation as of September.
The DMOS surveillance system wasinstalled in April. During severalsuccessive inspections, improvementswere made in its assembly andconfiguration, while its correct operation
was verified. The DMOS was set up for itsuse in a dual mode in order to comply,independently, with the surveillancerequirements of both provisional andunannounced inspections. During itstesting period, three All-in-one System(ALIS) cameras of the IAEA were kept asa backup and connected separatelywith respect to the network.
Also, containment measures wereapplied as included in the safeguardsprocedures agreed upon by the parties fortheir application in the plant.
During September, the first PIV inspectionwas performed, along with the DIV;upon completion of this task, the startupphase was considered as finished andthe routine operation of the plantwas started.
• At the Angra I and Angra IINuclear Power Plants
During the provisional inspectionsperformed at the Angra II NuclearPower Plant, a project wasverified concerning the equipmentused for the replacement of damagedbars by structural bars in somefuel elements.
Similarly, as it occurred in Atucha I,the SDIS in Angra II was updated inorder to incorporate its latest version. Inaddition to the update in the setupof the management software, thecomputer and its peripherals were alsoreplaced. During the servicing work,all the cameras in the systemwere reviewed and both the batteriesand the security codes were replaced.
During the second semester, a room wasprepared for the performance ofinspection activities in the facility. Inaddition to the inspection supportequipment, computerized systems wereinstalled allowing to review theimages of the surveillance system,while maintaining an adequate levelof security and confidentiality.
In December, a simulation of anunannounced inspection was carriedout in the facility. The objective ofthis activity was the adjustment ofsome internal procedures by theoperator, the training of the personnelresponsible for this type ofinspections and the preparation ofdetailed procedures allowing a routineapplication of a regime of unannouncedinspections as brief as possible.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
22
• Inspeções não-anunciadas eminstalações de enriquecimento
Foram realizadas três inspeçõesnão-anunciadas conjuntas no Laborató-rio de Enriquecimento Isotópico daUnidade de Enriquecimento AlmiranteÁlvaro Alberto (LEI), uma iniciada pelaABACC e pela AIEA e duas apenaspela AIEA.
Também foram realizadas três inspeçõesnão-anunciadas na Usina de Demons-tração Industrial de Enriquecimento(USIDE), uma iniciada pela ABACC,uma pela AIEA e outra pelas duasAgências.
• Em outras instalações
Durante o mês de janeiro foram realiza-dos os testes na Fábrica de CombustívelNuclear (FCN) com o colar de nêutronsmodificado que tornará mais segura amovimentação dos elementos combustí-veis de Angra II durante as verificações.Os testes foram bem sucedidos e tanto aABACC como a AIEA passaram a analisaros dados obtidos. Ainda é necessáriorealizar uma nova série de testes paraconfirmar a especificação dos novosparâmetros que serão utilizados duranteo uso rotineiro do colar.
Foi realizada ainda a verificação dadesmontagem do Laboratório de UF
6 do
CDTN (Centro de Desenvolvimentoda Tecnologia Nuclear), em BeloHorizonte, quando o material nuclear foitransferido para outra instalação e oequipamento foi armazenado paradescontaminação.
Durante o mês de junho, paralelamenteàs atividades de PIV, foram realizados
os DIV de seis áreas de balanço dematerial do Instituto de PesquisasEnergéticas e Nucleares (IPEN):Projeto de Reconversão (BR8Z), ProjetoUrânio Metálico (BRTB), CoordenaçãoTecnológica de Combustível (BR2Z),Depósito de Salvaguardas (BRI),Laboratório de Caracterização Isotópica(BR9Z), Laboratório de Obtenção deMetais e Ligas (BRTI). Essas Áreas deBalanço de Material (MBA) foramreagrupadas em uma única MBAdenominada Coordenadoria deDesenvolvimento e Tecnologia deCombustíveis. Também foi realizada averificação da desmontagem do Labora-tório de Processos Químicos do IPEN(BRTA). O Laboratório Analítico destaárea deverá fazer parte dessa MBA.
Em conjunto com a área de Planejamen-to e Avaliação, foi dado prosseguimentoà atividade rotineira de avaliaçãodas inspeções e à correspondentenotificação dos resultados às respectivasautoridades nacionais.
Apoio Técnico
O setor de Apoio Técnico deu continuida-de ao suporte às demais áreas da ABACCquanto à manutenção, teste e calibraçãodos vários tipos de equipamentos que aABACC usa rotineiramente nas inspeçõesde salvaguardas.
Foram realizadas atividades de apoio àAIEA para a instalação de quatro câmerasde vigilância tipo ALIS provisórias,durante a fase dos testes pré-operacionais, na usina comercial deenriquecimento de urânio da INB.
• Inspecciones no anunciadas eninstalaciones de enriquecimiento
Se realizaron tres inspecciones no anun-ciadas conjuntas en el Laboratório deEnriquecimento Isotópico da Unidade deEnriquecimento Almirante Álvaro Alberto(LEI), una de ellas a cargo de laABACC y del OIEA, y dos a cargo sólodel OIEA.
También se efectuaron tres inspeccionesno anunciadas en la Usinade Demostração Industrial deEnriquecimento (USIDE), una de ellas acargo de la ABACC, otra a cargo del OIEAy otra a cargo de ambas instituciones.
• En otras instalaciones
Durante el mes de enero se realizaron losensayos en la Fábrica de CombustívelNuclear (FCN) con el collar de neutronesmodificado, lo que tornará más seguro elmovimiento de los elementos combustiblesde Angra II durante las verificaciones. Losensayos se realizaron con éxito y tanto laABACC como el OIEA comenzaron aanalizar los datos obtenidos. Aún resultanecesario realizar una nueva serie deensayos para confirmar la especificaciónde los nuevos parámetros que se utilizarándurante el uso rutinario del collar.
Asimismo, se realizó la verificacióndel desmantelamiento del Laboratoriode UF
6 del CDTN (Centro de Desenvolvi-
mento da Tecnologia Nuclear), en BeloHorizonte. En cuanto al material nuclear,se transfirió a otra instalación y elequipamiento se envió a depósito para sudescontaminación.
Durante el mes de junio, en paralelo conlas actividades de PIV, se realizaron
los DIV de seis áreas de balance de ma-terial del Instituto de PesquisasEnergéticas e Nucleares (IPEN): Projetode Reconversão (BR8Z), ProjetoUrânio Metálico (BRTB), CoordenaçãoTecnológica de Combustível (BR2Z),Depósito de Salvaguardas (BRI),Laboratório de Caracterização Isotópica(BR9Z), Laboratório de Obtenção deMetais e Ligas (BRTI). Estas Áreas deBalance de Material (MBA) sereagruparon en una única MBA llamadaCoordenadoria de Desenvolvimento eTecnologia de Combustíveis. Tambiénse realizó la verificación deldesmantelamiento del Laboratório deProcessos Químicos del IPEN (BRTA). ElLaboratório Analítico de esta área deberáformar parte de esa MBA.
Conjuntamente con el área de Planificacióny Evaluación, se prosiguió con la actividadrutinaria de evaluación de las inspeccionesy con la correspondiente notificaciónde los resultados a las respectivasautoridades nacionales.
Apoyo Técnico
El sector de Apoyo Técnico continuó consus actividades de apoyo a las demásáreas de la ABACC en lo referido amantenimiento, prueba y calibración dedistintos tipos de equipos que la ABACCutiliza rutinariamente en las inspeccionesde salvaguardias.
Se realizaron actividades de apoyo al OIEApara la instalación de cuatro cámaras devigilancia tipo ALIS provisorias, durantela fase de los ensayos preoperacionales,en la planta comercial de enriquecimientode uranio de INB.
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
23
With regard to Angra I, no unforeseenevents occurred and no additionalinspection activities were required otherthan those of routine, during eitherthe PIV or the provisional inspections.
• Unannounced inspections inenrichment facilities
Three unannounced inspections wereperformed at the Laboratório deEnriquecimento Isotópico da Unidadede Enriquecimento Almirante ÁlvaroAlberto (LEI), one of them by the ABACCand the IAEA and two of them onlyby the IAEA.
Three unannounced inspectionswere also carried out at the Usinade Demostração Industrial deEnriquecimiento (USIDE), one of themby the ABACC, one by the IAEA andone by both agencies.
During the inspections, some problemswere detected in the operationof the EMOSS (Euratom Multi-CameraOptical Surveillance System) at bothfacilities, even if the result of theinspections was not affected. DuringAugust, maintenance work was carriedout in these equipment units and, atthe same time, the ABACC and theIAEA analyzed alternative systemsfor their replacement.
• In other facilities
During January, tests were performedat the Fábrica de Combustível Nuclear(FCN) with the modified neutron collar,which will allow for a safer move offuel elements from Angra II during theverifications. The tests were successfuland both the ABACC and the IAEAstarted to analyze the data obtained.Another series of tests is still to be made
in order to confirm the specification of thenew parameters that will be used duringthe routine application of the collar.
Also, the verification was performed ofthe UF
6 Laboratory of the CDTN (Centro
de Desenvolvimento da TecnologiaNuclear), in Belo Horizonte. The nuclearmaterials were moved to anotherfacility and the equipment was sent toa warehouse for its decontamination.
During June, along with the PIV activities,DIVs were performed for six materialbalance areas of the Instituto dePesquisas Energéticas e Nucleares(IPEN): Projeto de Reconversão (BR8Z),Projeto Urânio Metálico (BRTB),Coordenação Tecnológica deCombustível (BR2Z), Depósito deSalvaguardas (BRI), Laboratório deCaracterização Isotópica (BR9Z) and
Laboratório de Obtenção de Metais eLigas (BRTI). These Material BalanceAreas (MBA) were re-assembled into asingle MBA called Coordenadoria deDesenvolvimento e Tecnologia deCombustíveis. Also, the dismantlingof the IPEN’s Laboratório de ProcessosQuímicos (BRTA) was verified.The Laboratório Analítico in this areamust become part of this MBA.
Jointly with the Planning and Evaluationarea, routine activities continued tobe carried out in the evaluation ofinspections and with the correspondingreporting of results to the respectivenational authorities.
Technical Support
The Technical Support sector continuedwith its activities providing support to theother areas of the ABACC with regard to
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
24
Além disso, foram continuados os testesdos equipamentos e sistemas que são utilizados em conjunto com a AIEA e aavaliação de novas técnicas eequipamentos que a ABACC teminteresse em utilizar a curto prazo.Quanto à aquisição de novos equipamen-tos, destaca-se o recebimento e teste dedois detectores de germânio hiperpuro queserão utilizados para medidas deenriquecimento nas inspeções. Umdestes foi testado e disponibilizado, nomês de setembro, para medidas dedeterminação de enriquecimentoisotópico em cilindros de UF
6 nas insta-
lações da INB em Resende. Este novodetector fica armazenado e dedicado àsinspeções nesta instalação com o selo daABACC e da AIEA.
Foi executada a instalação e configura-ção do sistema de vigilância DMOS daABACC na usina comercial deenriquecimento de urânio da INB,o qual começou a ser utilizadorotineiramente uma vez que foramacordados os procedimentos de revisãocom a AIEA, a CNEN e os operadores.Além disso, foi projetada e instaladaparcialmente a sala de apoioàs inspeções na usina, incluindoo sistema de revisão de vigilânciaGeneral Advanced Review Software(GARS).
Também foi realizado o conserto dossistemas Go-No/Go de Aramar assimcomo as tarefas de manutenção preven-tiva dos sistemas residentes nainstalação.
Foi realizada a transmissão do cargode Oficial de Apoio Técnico, assumindoo Dr. José Augusto Perrotta, o qual
passou a exercer suas funções no dia1º de julho.
Foram adquiridos e instalados doiscomputadores para revisão de vigilân-cia no escritório de Buenos Aires. O ob-jetivo destes novos computadores épermitir que inspetores da ABACC eAIEA realizem a revisão conjunta devigilância da usina Atucha I (SDIS) e dausina Embalse (DMOS a ser instaladoem 2006). Na últ ima inspeção àCentral Nuclear Atucha I, os inspetoresde ambas as agências já utilizaram oequipamento de revisão da ABACC.
Foram também adquiridos nesseperíodo dez selos VACOSS (VariableCoding Seal System) e duas máquinaspara leitura desses selos.
Uma das salas da sede da ABACC foireformada para ser utilizada comooficina e depósito de equipamentose materiais do Apoio Técnico. Com estareforma, a antiga oficina passou a serutilizada pelo Setor de Apoio Técnicopara atendimento de inspetores em pré epós-inspeção, possibilitando a realiza-ção de testes (ou treinamento) comequipamentos, além de permitir um me-lhor controle na transferência dos mate-riais e equipamentos entre Apoio Técnicoe inspetores.
Também foi concluída a reforma, com oapoio da Coordenação de Salvaguardase Proteção Física (CSG) da CNEN, dasala cedida para a ABACC no Laboratóriode Salvaguardas (LASAL) situada noInstituto de Radioproteção e Dosimetriada CNEN (IRD). Esta reforma possibilitaordenar as fontes radioativas, os insumose equipamentos antigos da ABACC bemcomo permite a realização de atividades
Además, se dio continuidad a los ensayosde los equipos y sistemas que se utilizanen conjunto con el OIEA y a la evaluaciónde nuevas técnicas y equipos quela ABACC tiene interés en utilizar a cortoplazo. En cuanto a la adquisiciónde nuevos equipos, se destaca larecepción y prueba de los dos detectoresde germanio hiperpuro que se utilizaránen las inspecciones para mediciones deenriquecimiento. Uno de estos fueprobado y puesto a disposición, en el mesde septiembre, para mediciones dedeterminación de enriquecimientoisotópico en cilindros de UF
6 de las
instalaciones de INB en Resende.Este nuevo detector queda almacenadoy dedicado a las inspecciones enesta instalación con el sello de la ABACCy del OIEA.
Se ejecutaron la instalación yconfiguración del sistema de vigilanciaDMOS de la ABACC en la planta comercialde enriquecimiento de uranio deIndústrias Nucleares do Brasil (INB),habiéndose comenzado con su usorutinario una vez acordados losprocedimientos de revisión con el OIEA,la CNEN y los operadores. Además, seproyectó e instaló parcialmente la salade apoyo a las inspecciones de la planta,incluyendo el sistema de revisión devigilancia General Advanced ReviewSoftware (GARS).
También se realizó la reparación de lossistemas Go-No/Go de Aramar, así comolas tareas de mantenimiento preventivode los sistemas residentes en lainstalación.
Se efectuó la transmisión del cargode Oficial de Apoyo Técnico, asumiendola función el Dr. José Augusto Perrotta,
quien comenzó a ejercer sus funcionesel día 1º de julio.
Se adquirieron e instalaron doscomputadoras para revisión devigilancia en la oficina de BuenosAires. El objetivo de estas nuevascomputadoras es permitir que losinspectores de la ABACC y del OIEArealicen la revisión conjunta de vigilanciade la Central Atucha I (SDIS) y de laCentral Embalse (DMOS a instalarse en2006). En la última inspección a laCentral Nuclear Atucha I, los inspectoresde la ABACC y del OIEA utilizaron losequipos de revisión de la ABACC.
También en este período se adquirierondiez sellos VACOSS (Variable Coding SealSystem) y dos máquinas para la lecturade los mismos.
Se reformó una de las salas de la Sedede la ABACC para utilizarla como oficinay depósito de equipos y materialesde Apoyo Técnico. Con esta reforma, laantigua oficina pasó a ser utilizada porel Sector de Apoyo Técnico para atender alos inspectores antes y después delas inspecciones, tornando posible larealización de ensayos (o capacitación)con equipos, además de permitir unmejor control en cuanto a la transferenciade materiales y equipos entre ApoyoTécnico y los inspectores.
También, con el apoyo de Coordenaçãode Salvaguardas y Proteção Física (CSG)de la CNEN, se concluyó la reforma de lasala cedida a la ABACC en el Laboratóriode Salvaguardas (LASAL) situada en elInstituto de Radioproteção e Dosimetriade la CNEN (IRD). Esta reforma permiteordenar las fuentes radiactivas, losinsumos y los antiguos equipos de la
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
25
maintenance, testing and gauging of dif-ferent types of equipment that the Agencyuses routinely in its safeguards inspec-tions.
Support was provided to the IAEA in theinstallation of four provisional surveillancecameras of the ALIS (All-in-one System)type, during the phase of pre-operationaltests, at the INB’s commercial uraniumenrichment plant.
Additionally, tests continued to be madeon the equipment and systems used jointlywith the IAEA, along with an evaluation ofnew techniques and equipment units thatthe ABACC is planning to use in the shortterm. Concerning the purchase of newequipment units, an event to be noted wasthe reception of the two hyperpuregermanium detectors that will be used ininspections for measuring enrichment.One of them was tested and madeavailable during September for
measurements aimed at assessingisotopic enrichment in UF
6 cylinders at
the INB’s facilities in Resende. This newdetector remains stored and devoted toinspections in this facility, sealed byboth the ABACC and the IAEA.
The ABACC’s DMOS surveillance systemwas installed and set up at the commercialuranium enrichment plant of IndústriasNucleares do Brasil (INB); the systemstarted to be used routinely after the reviewprocedures were agreed upon with theIAEA, the CNEN and the operators.Besides, the plant’s inspection supportroom was projected and partiallyinstalled, including the General AdvancedReview Software (GARS) surveillancereview system.
Additionally, the Go-No/Go systems inAramar were repaired and preventivemaintenance tasks were carried out onthe resident systems of the facility.
The Support Official position wastransferred to Dr. José Augusto Perrotta,who started working on July 1.
Two computers were purchased and in-stalled for the performance of surveillancereview tasks at the Office in Buenos Aires.The objective of these new computers isallowing the inspectors from the ABACCand the IAEA to perform a joint surveil-lance review of the Atucha I NPP (SDIS)and of the Embalse NPP (DMOS to beinstalled in 2006). During the last in-spection at the Atucha I Nuclear PowerPlant, the inspectors from the ABACC andthe IAEA used the ABACC’s reviewequipment units.
Also within this period, ten VACOSS(Variable Coding Seal System) seals werepurchased, as well as two machines forreading them.
One of the rooms in the ABACCheadquarters was refurbished for its use
as an office and storeroom for equipmentand materials used by the TechnicalSupport sector. After this refurbishment,the former office started to be used bythe Technical Support Sector in servicingthe inspectors before and after theinspections, thus facilitating theperformance of tests (or training) withequipment units, in addition to allowinga better control over the transfer ofmaterials and equipment betweenTechnical Support and the inspectors.
Also, with the support of Coordenaçãode Salvaguardas and Proteção Física(CSG) of the CNEN, work was concludedin refurbishing the room assigned to theABACC at the Laboratório deSalvaguardas (LASAL) located withinthe Instituto de Radioproteção eDosimetria of the CNEN (IRD). Thisrefurbishment allows the ABACC totidy up its radioactive sources, input
Após
a r
efor
ma
de u
ma
das
sala
s da
sed
e da
ABA
CC,
o se
tor
de A
poio
Téc
nico
con
ta c
om u
ma
ofic
ina
para
real
izar
sua
s at
ivid
ades
de
dese
nvol
vim
ento
e m
anu-
tenç
ão d
os e
quip
amen
tos.
Lue
go d
e la
ref
orm
a de
una
de l
as s
alas
de
la s
ede
de l
a AB
ACC,
el
sect
or d
eAp
oyo
Técn
ico
cuen
ta c
on u
na o
ficin
a pa
ra r
ealiz
ar s
usac
tivi
dade
s de
des
arro
llo y
man
teni
mie
nto
de l
oseq
uipo
s. A
fter
the
ref
urbi
shm
ent
of o
ne o
f th
e ro
oms
in t
he A
BACC
’s h
eadq
uart
ers,
the
Tec
hnic
al S
uppo
rtse
ctor
doe
s w
ith a
n of
fice
for
the
perf
orm
ance
of
its
equi
pmen
t de
velo
pmen
t an
d m
aint
enan
ce a
ctiv
ities
.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
26
de desenvolvimento e testes de novossistemas, além de treinamento comequipamentos utilizados pela ABACC naaplicação de salvaguardas.
Contabilidade
A atualização do banco de dados deregistros contábeis da ABACC envolveu oprocessamento de 5224 linhas devariações de inventário e 5077 linhasde inventário de material nuclear,correspondentes a 552 relatórioscontábeis recebidos da Argentina e doBrasil. Os dados coletados nas 105auditorias efetuadas durante as inspe-ções realizadas neste mesmo períodoforam utilizados para atualizar a basede dados de auditoria de registros,envolvendo o processamento de 240linhas de dados de inventário e 1624linhas de atualização da base de dados.
Foi realizada no mês de março em Vienauma reunião com a Divisão deOperações OB1 para analisar o statusdas atividades de pós-inspeção daAIEA, utilizando o disquete gerado pelosoftware de auditoria conjunta SJAR(Software for Joint Auditing of Records)e para rever a implementação doprocedimento conjunto atualmente emvigor. Nesta ocasião, os oficiais decontabilidade também apresentaram,de 15 a 18 de março, um curso detreinamento no SJAR, ao qualcompareceram oito inspetores da OB1 edois funcionários da Seção deTreinamento do Departamento deSalvaguardas da AIEA que foramincumbidos de, no futuro, realizar otreinamento dos inspetores de salvaguar-das da AIEA.
Nos dias 22 de março e 7 de abril foramrealizadas reuniões com a ARN e aCNEN, respectivamente, para discutiro formato das listas de inventário aserem fornecidas em disquete paraalimentar o SJAR durante as inspeções.Respeitando os critérios acordadosnessas reuniões, foi modificado oprograma de auditoria conjunta paraincluir o processamento e a impressãodo novo formato das listas de inventárioque os operadores fornecerão duranteas inspeções de verificação deinventário físico.
Também durante o mesmo período, foiapresentado às autoridades nacionais onovo oficial de contabilidade da ABACC,Sr. Luis Giordano, recém ingressado naInstituição.
Em agosto, um dos funcionários daSeção de Treinamento do Departamentode Salvaguardas da AIEA, que seencontrava no Brasil por ocasião doCurso Regional de Sistemas Nacionais deContabilidade e Controle de Materiais Nu-cleares da AIEA, participou de mais doisdias de treinamento no escritório daABACC para a resolução de exercícios como software de auditoria conjunta, com-pletando, assim, seu treinamento inicia-do em março.
Por ocasião desta mesma visita,os oficiais de contabilidade reuniram-secom os funcionários da Divisão de Ope-rações OB1 responsáveis pelaimplementação do procedimento paratroca de correspondência por e-mailcriptografado entre a ABACC e a OB1.Nesta reunião, foi discutida uma ligeiramodificação do procedimento paraatender a necessidades internas da
ABACC, así como la realización de activi-dades de desarrollo y ensayos de nuevossistemas, además de actividades decapacitación con equipos utilizados porla ABACC en la aplicación desalvaguardias.
Contabilidad
La actualización de la base de datos deregistros contables de la ABACC implicóel procesamiento de 5224 líneas devariaciones de inventario y de 5077 líneasde inventario de material nuclearcorrespondientes a 552 informescontables recibidos de Argentina y Bra-sil. Los datos recabados en las 105auditorías efectuadas durante las inspec-ciones realizadas en este mismo períodose utilizaron para actualizar la base dedatos de auditoría de registros, incluyendoel procesamiento de 240 líneas de datosde inventario y 1624 líneas deactualización de la base de datos.
En el mes de marzo, se realizó en Vienauna reunión con la División deOperaciones OB1, a fin de analizar el es-tado de las actividades de post-inspeccióndel OIEA, utilizando el disket generadopor el software de auditoría conjuntaSJAR (Software for Joint Auditing ofRecords), y de revisar la puesta enpráctica del procedimiento conjunto ac-tualmente en vigencia. En esta ocasión,entre el 15 y el 18 de marzo, los oficialesde contabilidad realizaron también uncurso de capacitación sobre el SJAR en elque participaron ocho inspectores de laOB1 y dos funcionarios de la Sección deCapacitación del Departamento deSalvaguardias del OIEA que, en el futuro,tendrán a su cargo la realización de lacapacitación de los inspectores desalvaguardias del OIEA.
El 22 de marzo y el 7 de abril, semantuvieron reuniones con la ARN yla CNEN, respectivamente, a fin deanalizar el formato de las listasde inventario que a suministraseen diskettes para alimentar al SJARdurante las inspecciones. Respetandolos criterios acordados en tales reuniones,se modificó el programa de auditoríaconjunta para incluir el procesamiento yla impresión del nuevo formato de laslistas de inventario que los operadoressuministrarán durante las inspeccionesde verificación de inventario físico.
Durante el mismo período, se presentótambién a las autoridades nacionales alnuevo oficial de contabilidad de la ABACC,el Sr. Luis Giordano, recién ingresado a laInstitución.
En agosto, uno de los funcionarios de laSección Capacitación del Departamentode Salvaguardias del OIEA, que seencontraba en Brasil participando delCurso Regional sobre SistemasNacionales de Contabilidad y Control deMateriales Nucleares del OIEA, recibió dosdías más de capacitación en las oficinasde la ABACC en la resolución de ejercicioscon el software de auditoría conjunta,completando así su capacitación iniciadaen marzo.
En ocasión de esta misma visita, losoficiales de contabilidad se reunieron conlos funcionarios de la División deOperaciones OB1 responsables de laaplicación del procedimiento paraintercambio de correspondenciapor e-mail criptografiado entre laABACC y la OB1. En esta reunión, seintercambiaron opiniones sobre unaligera modificación al procedimientopara satisfacer necesidades internas del
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
27
materials and old equipment units,as well as to perform the developmentand testing of new systems, in additionto training activities with equipmentunits used by the ABACC in theapplication of safeguards.
Accounting
The update of the ABACC’s database ofaccounting records implied processing5244 lines of inventory variations and5077 lines of nuclear material inventorycorresponding to 552 accounting reportsreceived from Argentina and Brazil. Thedata collected in the 105 audits performedduring the inspections performed duringthe same period were used to update thedatabase of audit records, including the
processing of 240 lines of inventory dataand 1624 lines of database updates.
During March, a meeting was held inVienna with the OB1 Operations Division,in order to analyze the status of the IAEA’spost-inspection activities, using thediskette generated by the SJAR jointauditing software, and to review theimplementation of the joint procedurecurrently in force. In this occasion,between March 15 and 18, the accountingofficials did also give a training course onthe SJAR that was attended by eightinspectors from the OB1 and by two agentsof the Training Section of the IAEA’sSafeguards Department who will bein charge of training the IAEA’s safeguardinspectors in the future.
On March 22 and April 7, meetingswere held with the ARN and the CNEN,respectively, in order to analyze theformat of the inventory lists to be suppliedin diskettes for feeding the SJAR duringthe inspections. While respecting thecriteria agreed for such meetings, the jointauditing program was modified in orderto include the processing and printing ofthe new format of the inventory lists thatthe operators will provide during theinspections for physical inventoryverification.
During the same period, the new account-ing official of the ABACC, Mr. LuisGiordano, was introduced to the nationalauthorities, after his recent enrollment.
In August, one of the agents ofthe Training Section of the IAEA’s
Safeguards Department, who was inBrazil participating of the IAEA’sRegional Course on National Systemsfor Accounting and Control of NuclearMaterials, received two additionaldays of training, at the ABACCheadquarters, with regard to the solvingof exercises using the joint auditingsoftware and, thus, he completed histraining started in March.
During this visit, the accounting officialsmet with the agents of the OB1 OperationsDivision who are responsible for theapplication of the procedure for theexchange of correspondence by encodede-mail between the ABACC and the OB1.During this meeting, opinions wereexchanged concerning a slight modifica-tion of the procedure, so as to fulfill
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
28
AIEA, que foi posteriormente documenta-da e acordada entre as partes. O proce-dimento modificado encontra-seatualmente implementado e operandosem problemas.
Planejamento e Avaliação
Durante o período coberto por esterelatório, a área de Planejamento e Ava-liação continuou com a avaliaçãorotineira das inspeções realizadasna Argentina e no Brasil, obtendoresultados satisfatórios e sem encontrarqualquer indício que pudesse significaro descumprimento dos compromissosassumidos por ambos os paísessob os acordos de salvaguardas.Quanto às negociações para a aplicaçãode salvaguardas na usina comercialde enriquecimento de urânio da INB,é importante ressaltar o esforçorealizado pela ABACC, AIEA e Brasilpara resolver as questões pendentes ealcançar um importante progresso aolongo do ano. A partir da verificaçãoinicial das informações de projeto(DIV), que foi realizada em dezembrode 2004, houve evolução tanto nasmedidas de salvaguardas que foramprevistas para serem aplicadas duranteo período de comissionamento dainstalação como na negociação de umenfoque de salvaguardas para a usinacompleta.
Na primeira semana de agosto, a ABACC,a AIEA e o Brasil chegaram à conclusãoque seria mais apropriado prepararprocedimentos de salvaguardas queindependam do grau de desenvolvimentoda construção e/ou operação da
instalação. Para chegar a essa etapa, eseguindo instruções da Comissão daABACC, foi coordenada, previamente, umareunião do grupo ad hoc que analisou edeu uma opinião favorável à proposta deenfoque. Paralelamente às reuniões denegociação, a implementação do enfoqueprogrediu e foi realizado um testede inspeção não-anunciada e deencerramento dos balanços de massa ede unidades separativas em basealeatória. Foram feitos ainda algunstestes com o sistema de vigilância,denominado bird’s eye view – oqual permite confirmar a disposição doequipamento de processo e aconfiguração da cascata no interior dospainéis, preservando os detalhestécnicos das centrífugas. Os resultadosobtidos neste desenvolvimento forampromissores. Atualmente, a informaçãode projeto sobre a configuração dacascata é verificada por um métodoalternativo que consiste na comparaçãode fotografias sucessivas de todos ospontos estratégicos, utilizando-seuma câmera digital. Este método éprovisório e será substituído assim queo sistema de vigilância estiverdevidamente preparado.
Foi dado prosseguimento à elaboraçãodos documentos “Diretrizes de InspeçãoConjunta entre a ABACC e a AIEA”(guidelines). Durante a reunião decoordenação entre as duas Agênciasrealizada em março, foi acordado queesses documentos seriam aprovadospor meio de uma troca formal denotas. Foi finalizado o documentocorrespondente à Fábrica de Combustí-vel Nuclear (FCN) da INB e o correspon-
OIEA, la que fue posteriormentedocumentada y acordada entre laspartes. El procedimiento modificado seencuentra actualmente implementado yfuncionando sin problemas.
Planificación y Evaluación
Durante el período cubierto por esteinforme, el área de Planificacióny Evaluación continuó con la evaluaciónde rutina de las inspeccionesrealizadas en Argentina y Brasil,obteniendo resultados satisfactoriosy sin hallar indicio alguno quepudiese significar incumplimiento delos compromisos asumidos porambos países bajo los acuerdos desalvaguardias. En cuanto a lasnegociaciones para la aplicación desalvaguardias en la planta comercialde enriquecimiento de uranio de INB,es importante hacer notar el esfuerzorealizado por la ABACC, el OIEA yBrasil para resolver los aspectospendientes y lograr un importanteavance a lo largo del año. A partir dela verificación inicial de las informacionesdel proyecto (DIV), que se realizara endiciembre de 2004, se avanzó tanto enlas medidas de salvaguardias cuyaaplicación se ha previsto para elperíodo de puesta en servicio de lainstalación como en la negociación de unenfoque de salvaguardias para la plantaen su totalidad.
En la primera semana de agosto, laABACC, el OIEA y el Brasil llegaron ala conclusión de que sería másapropiado preparar procedimientos desalvaguardias que no dependan del gra-do de desarrollo de la construcción y/o
operación de la instalación. Para llegar aesta etapa, y siguiendo instrucciones dela Comisión de la ABACC, se coordinó,previamente, una reunión del grupoad hoc en la que éste analizó y emitióopinión favorable a los lineamientosdel enfoque. Paralelamente a lasreuniones de negociación, la puesta enpráctica del enfoque progresó y se realizóun ensayo de inspección no anunciaday de cierre de los balances de masa y deunidades separativas sobre una basealeatoria. Asimismo, se realizaronalgunos ensayos con el sistema devigilancia denominado bird’s eye view,el que permite confirmar la disposicióndel equipamiento de procesamiento y laconfiguración de la cascada en el interiorde los paneles, preservando los detallestécnicos de las centrífugas. Los resultadosobtenidos en este desarrollo fueronpromisorios. Actualmente, la informacióndel proyecto sobre la configuración de lacascada se verifica mediante un métodoalternativo que consiste en la comparaciónde sucesivas fotografías de todos los puntosestratégicos, utilizándose una cámaradigital. Este método es provisorio y sesustituirá en cuanto el sistema devigilancia esté debidamente preparado.
Se continuó la elaboración delos documentos “Lineamientos deInspección Conjunta entre la ABACC yel OIEA” (guidelines). Durante la reuniónde coordinación entre ambas entidadesrealizada en marzo, se acordó queestos documentos se aprobaríanmediante un intercambio formal denotas. Se completó el documentocorrespondiente a la Fábrica deCombustível Nuclear (FCN) de INB y el
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
29
internal needs of the IAEA, which wasthen documented and agreed upon by theparties. The modified procedure is cur-rently being implemented and operatingwithout any problems.
Planning and Evaluation
During the period encompassed by thisreport, the Planning and Evaluation sectorcontinued with the routine evaluation ofthe inspections performed in Argentinaand Brazil, obtaining satisfactory resultsand without finding any indication thatcould involve non-compliance with thecommitments made by both countriesunder their safeguards agreements.
Regarding the negotiations for theapplication of safeguards at the INB’s
commercial uranium enrichment plant,the effort performed by the ABACC, theIAEA and Brazil in order to solve the pend-ing matters and attain a significantprogress throughout the year is worthto be highlighted. On the basis of theinitial verification of the project data (DIV),carried out in 2004, progress wasattained both in the safeguards actionswhose application was foreseen for thefacility ’s startup period and in thenegotiation of a safeguards approachfor the plant as a whole.
During the first week in August 2005, theABACC, the IAEA and Brazil reached theconclusion that it would be moreappropriate to prepare safeguardsprocedures regardless the degree ofdevelopment of the construction and/or
operation of the facility. In order to reachthis stage, and following instructions fromthe ABACC’s Commission, a previousmeeting by the ad hoc group wasorganized, in which the group analyzedand issued their favorable opinionconcerning the guidelines of the approach.Along with the negotiation meetings,the implementation of the approachprogressed and a test was made includingan unannounced inspection and the massbalance calculation and that of theseparation units on an aleatory basis.Also, tests were performed with the so-called “bird’s eye view” surveillancesystem, which allows to confirm the layoutof the processing equipment and theconfiguration of the cascade inside thepanels, while preserving the technical
details of the centrifuges. The resultsobtained during this development arehighly promising. Currently, the projectdata on the configuration of the cascadeis verified by means of an alternativemethod consisting in the comparison ofsuccessive pictures of all the strategicspots, using a digital camera. This is aprovisional method that will be substi-tuted as soon as the surveillance systemis duly prepared.
Work continued in the preparation of thedocuments “Guidelines for JointInspections by the ABACC and the IAEA”.During the co-ordination meeting betweenboth Agencies held in March 2005, it wasagreed that these documents would beapproved by means of a formal exchange
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
30
dente à Central Nuclear Embalse. Atual-mente, encontram-se em discussão asdiretrizes de inspeção conjunta referentes àCentral Nuclear Atucha I. É importanteesclarecer que o progresso na elaboraçãodesse documento está vinculado àconclusão do facility attachment dainstalação, em particular, à uma decisãopor parte da AIEA quanto à proposta deutilizar a categoria “urânio unificado”para simplificar seu sistema contábil.
No mês de setembro, a ABACC recebeuuma proposta da AIEA sobre o enfoquede salvaguardas para usinas deconversão e fabricação de elementoscombustíveis para centrais nucleares.Essa proposta introduz um regime deinspeções notificadas em curto prazo(Short Notice Random Inspection),o qual é complementado por umsistema de mailbox para o operadorefetuar as declarações operacionaisnecessárias para embasar asatividades de verif icação. Essaproposta é coerente com a modificaçãoque foi feita nos critérios desalvaguardas da AIEA para esse tipo deinstalação e a intenção da AIEA éimplementá-la ao longo de 2006.A ABACC analisou o documento, verificouque ele modificava os procedimentosusados até então e enviou comentáriosa esse respeito. Uma discussão sobre estaproposta ficou prevista para a reunião decoordenação entre a ABACC e a AIEAem março de 2006. Os principais pontostratados nos comentários enviadosforam: a freqüência anual de inspeçõesnão-anunciadas, o tempo mínimo denotificação à autoridade nacional, osarranjos de coordenação entre a ABACC e
a AIEA, a atualização do inventário dematerial nuclear nas instalaçõessujeitas à verificação e os tempos deretenção solicitados.
No mês de dezembro a ABACC recebeuuma nota da Autoridad RegulatoriaNuclear (ARN) solicitando modificar oenfoque de salvaguardas que é aplicadoatualmente para a verificação dascampanhas de recuperação de materiaisdescartados durante a produção nausina de conversão do Complejo FabrilCórdoba. A intenção da ABACC éanalisar essa solicitação no contexto donovo enfoque proposto pela AIEA parausinas de conversão.
Não foram realizadas reuniões de nego-ciação de facility attachments ao longodo ano. Embora os facility attachmentsda Central Nuclear Atucha I, da CentralNuclear Embalse e do Laboratório de En-riquecimento Isotópico de Aramar este-jam praticamente prontos, eles aindadependem de uma decisão da AIEA parainiciar o processo de aprovação final.
O Setor de Planejamento coordenoudiversas reuniões que discutiramatividades de inspeção e implementaçãode salvaguardas em instalaçõesnucleares (do Brasil e da Argentina).As decisões acordadas nessas reuniõesforam aplicadas total ou parcialmentee geraram atividades que serãodescritas em outras seções desterelatório.
correspondiente a la Central NuclearEmbalse. Actualmente se estánanalizando los lineamientos de inspecciónconjunta referidos a la Central NuclearAtucha I. Es importante aclarar que elavance en la elaboración de estedocumento está vinculado con laconclusión del facility attachment de lainstalación y, en particular, con unadecisión por parte del OIEA en cuanto a lapropuesta de utilizar la categoría“uranio unificado” para simplificar susistema contable.
En el mes de septiembre, la ABACCrecibió una propuesta del OIEA sobre elenfoque de salvaguardias para plantasde conversión y fabricación de elementoscombustibles para centrales nucleares.Esta propuesta introduce un régimen deinspecciones notificadas a corto plazo(Short Notice Random Inspection), el quese complementa con un sistema demailbox para que el operador efectúe lasdeclaraciones operativas necesarias quesirvan de base a las actividades deverificación. Esta propuesta es coherentecon la modificación que se hiciera enlos criterios de salvaguardias del OIEApara este tipo de instalaciones y laintención del OIEA es ponerla en prácticadurante 2006. La ABACC analizó eldocumento, verificó que el mismomodificaba los procedimientos empleadoshasta entonces y remitió comentarios alrespecto. El análisis de esta propuestaquedó previsto para la reuniónde coordinación entre la ABACC y elOIEA a realizarse en marzo de 2006. Losprincipales puntos a que se referían loscomentarios remitidos fueron: lafrecuencia anual de inspecciones no
anunciadas, el tiempo mínimo denotificación a la autoridad nacional, losarreglos de coordinación entre laABACC y el OIEA, la actualización delinventario de material nuclear en lasinstalaciones sujetas a verificación ylos tiempos de retención solicitados.
En el mes de diciembre, la ABACCrecibió una nota de la AutoridadRegulatoria Nuclear (ARN) solicitandomodificar el enfoque de salvaguardiasque se aplica actualmente para laverificación de las campañas derecuperación de material descartadodurante la producción en la planta deconversión del Complejo Fabril Córdoba.La intención de la ABACC es analizaresta solicitud en el contexto del nuevoenfoque propuesto por el OIEA paraplantas de conversión.
No se realizaron reuniones de negociaciónde facility attachments a lo largo delaño. Aunque los facility attachments dela Central Nuclear Atucha I, de la CentralNuclear Embalse y del Laboratório deEnriquecimento Isotópico de Aramarestán prácticamente terminados, aúndependen de una decisión del OIEApara que se inicie el proceso deaprobación final.
El Sector de Planificación coordinódiversas reuniones en las que seanalizaron las actividades de inspeccióny puesta en práctica de salvaguardias eninstalaciones nucleares (de Brasil y deArgentina). Las decisiones acordadas enestas reuniones se aplicaron total oparcialmente y generaron actividades quese describirán en otras secciones deeste informe.
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
31
of letters. The documents correspondingto the Fábrica de Combustível Nuclear(FCN) of the INB and to the EmbalseNuclear Power Plant were completed.Currently, the guidelines for jointinspections referred to the Atucha INuclear Power Plant are under analysis.It is important to note that the progress inthe preparation of this document is relatedto the completion of the correspondingfacility attachment and, particularly, to adecision to be made by the IAEA regardingthe proposal of using the “unifieduranium” category in order to simplify itsaccounting system.
In September, the ABACC received aproposal from the IAEA concerning thesafeguards approach for conversionplants and for the ones manufacturingfuel elements for nuclear power plants.
This proposal introduces a regime ofshort-term announced inspections (ShortNotice Random Inspections), which issupplemented with a mailbox system bywhich the operator can make thenecessary operation statements that willserve as a basis for the verificationactivities. This proposal is coherent withthe modification made in the IAEA’ssafeguards criteria for this type of facilitiesand with the IAEA’s intention to implementit during 2006. The ABACC analyzed thedocument, verified that it modified theprocedures in use until then and sent somecomments on this issue. The analysis ofthis proposal has been scheduled for thecoordination meeting between the ABACCand the IAEA to be held in March 2006.The comments made dealt with thefollowing items: the annual frequency ofunannounced inspections, the minimum
time granted for noticing the nationalauthority, the co-ordination arrangementsbetween the ABACC and the IAEA, theupdate of the inventory of nuclearmaterials in the facilities submittedto verification and the requestedretention periods.
In December, the ABACC received a letterfrom the Argentine Nuclear RegulatoryAuthority (ARN) requesting themodification of the safeguards approachthat is currently applied for theverification of the scrap material recoverycampaigns during production at theconversion plant of Complejo FabrilCórdoba. The ABACC is planning toanalyze this request within the context ofthe new approach for conversion plantsproposed by the IAEA.
No negotiation meetings were heldduring the year with regard to facilityattachments. Although the facilityattachments corresponding to the AtuchaI Nuclear Power Plant, to the EmbalseNuclear Power Plant and to theLaboratório de EnriquecimentoIsotópico de Aramar are practicallyfinished, they still depend on a decisionby the IAEA for the final approval processto be initiated.
The Planning Sector coordinated severalmeetings in which an analysis was madeof the inspection activities and of theapplication of safeguards in nuclearfacilities (in Brazil and Argentina). Thedecisions agreed upon in these meetingswere either fully or partially applied andgenerated activities that will be describedelsewhere in this report.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
32
Gestão deImplementação doAcordo Quadripartitee do SCCC
Reuniões de coordenação
• Reuniões de coordenaçãocom a AIEA
Na 19ª reunião de coordenação entre aABACC e a AIEA, ambas as agênciasrevisaram a situação geral da aplicaçãode salvaguardas no âmbito do AcordoQuadripartite. Os resultados dessa reu-nião foram bastante satisfatórios paratodas as partes envolvidas. Além disso,houve um intercâmbio de informaçõessobre as atividades de inspeção previs-tas para os próximos seis meses. Foramacordadas linhas de ação de assuntosoperacionais de maior urgência erevistos os requisitos para a atualizaçãoe aquisição de novos equipamentos demedição e de vigilância. Além disso,foram abordadas questões relativas aprocedimentos de inspeção, enfoques desalvaguardas e procedimentos de usocomum de equipamentos.
• Reuniões de coordenaçãocom as autoridades nacionais
Nos dias 5 e 6 de maio, foi realizadaa primeira reunião de coordenaçãodo ano com a Subgerencia deSalvaguardias da ARN. Nessa oportuni-dade, foram revistas as atividades deinspeção previstas na Argentina, foidiscutida a proposta argentina paraa aplicação de salvaguardas durante
as campanhas de recuperação descraps de processo na usina de conver-são de Córdoba e foram informadas asatividades previstas na Central NuclearEmbalse e o programa tentativo detreinamento dos inspetores da ABACC.Além dos assuntos mencionados, aABACC entregou à ARN, a título informa-tivo, uma cópia da guideline aprovadapara a Central Nuclear Embalse e dadocumentação enviada pela AIEA,conforme acordado na última reuniãodo Subcomitê Técnico de Ligação, emparticular, a lista dos equipamentosconsiderados essenciais pela AIEA portipo de instalação para verificação deprojeto (DIV).
A respeito da negociação dos facilityattachments, os representantes da ARNexpressaram sua preocupação pelademora da AIEA em decidir sobre o usoda categoria urânio unificado naCentral Nuclear Atucha I e de retirar aobservação sobre as câmeras devigilância nas escotilhas principais e deemergência no documento da CentralNuclear Embalse.
No dia 31 de outubro foi realizada asegunda reunião de coordenaçãodo ano com a Subgerencia deSalvaguardias da ARN. Nessa oportu-nidade, foi discutida a proposta deenfoque de salvaguardas paraa Planta de Fabr icación deCombustibles da CONUAR e para oComplejo Fabril Córdoba. Além disso,foram reavaliadas detalhadamente asatividades de inspeção previstas naArgent ina até o f inal de 2005,particularmente os serviços técnicosna Central Nuclear Atucha I e a atua-
Gestión deImplementación delAcuerdo Cuatripartitoy del SCCC
Reuniones de coordinación
• Reuniones de coordinación conel OIEA
En la 19a reunión de coordinación entrela ABACC y el OIEA, ambas entidadesanalizaron la situación general deaplicación de salvaguardias en elámbito del Acuerdo Cuatripartito. Losresultados de esta reunión fueronsatisfactorios para todas las partes.También hubo intercambio deinformación respecto a las actividadesde inspección previstas para los próximosseis meses. Se acordaron líneas de acciónpara los aspectos operativos de mayorurgencia y se hizo una revisión de losrequisitos para la actualización yadquisición de nuevos equipos demedición y vigilancia. Por otra parte, seabordaron cuestiones relativas aprocedimientos de inspección, enfoquesde salvaguardias y procedimientos deuso común de equipos.
• Reuniones de coordinación conlas autoridades nacionales
Los días 5 y 6 de mayo, se realizó laprimera reunión de coordinación delaño con la Subgerencia de Salvaguardiasde la ARN. En esa oportunidad, seefectuó una revisión de las actividadesde inspección previstas en Argentina,se analizó la propuesta argentina para la
aplicación de salvaguardias durante lascampañas de recuperación de scrapsde proceso en la planta de conversión deCórdoba, y se informó de las actividadesprevistas en la Central Nuclear Embalsey del programa tentativo de capacitaciónpara los inspectores de la ABACC. Ademásde los temas mencionados, la ABACCentregó a la ARN, a título informativo,una copia de la guideline aprobada parala Central Nuclear Embalse y de ladocumentación enviada por el OIEA,según lo acordado en la última reunióndel Subcomité Técnico de Enlace, enparticular, el listado de los equipos paraverificación de diseño (DIV) consideradosesenciales por el OIEA para cada tipode instalación.
Con respecto a la negociación de losfacility attachments, los representantesde la ARN expresaron su preocupaciónpor la demora del OIEA en decidir sobreel uso de la categoría uranio unificado enla Central Nuclear Atucha I y en retirar laobservación sobre las cámaras devigilancia en las escotillas principales yde emergencia en el documento de laCentral Nuclear Embalse.
El día 31 de octubre, se realizó la segundareunión de coordinación del año con laSubgerencia de Salvaguardias de la ARN.En esa oportunidad, se analizó lapropuesta de enfoque de salvaguardiaspara la Planta de Fabricación deCombustibles de CONUAR y para elComplejo Fabril Córdoba. Por otra parte,se volvieron a evaluar en detalle lasactividades de inspección previstasen Argentina hasta la finalización de2005 y, en particular, los servicios técnicosen la Central Nuclear Atucha I y la
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
33
Management andimplementation ofthe QuadripartiteAgreement and ofthe SCCC
Co-ordination meetings
• Co-ordination meetings withthe IAEA
During the 19th co-ordination meeting be-tween the ABACC and the IAEA, both enti-ties analyzed the general situation in theapplication of safeguards within theframework of the Quadripartite Agree-ment. The results of this meeting weresatisfactory for all the parties involved.There was also an exchange of information
with regard to the inspection activitiesscheduled for the next six months. Linesof action were agreed concerning the mosturgent operational issues and a reviewwas made of the requirements forupdating and purchasing new measuringand surveillance equipment units. On theother hand, discussions were held onissues related to inspection procedures,safeguards approaches and proceduresfor the joint use of equipment units.
• Coordination meetings with thenational authorities
The first coordination meeting of the yearwith the Safeguards Department of theArgentine Nuclear Regulatory Authoritywas held on May 5 and 6. In thatoccasion, a review was made of theinspection activities scheduled forArgentina, an analysis was made of the
Argentine proposal for the application ofsafeguards during the campaign of processscrap recovery at the conversion plant inCórdoba and information was providedon the activities foreseen at the EmbalseNuclear Power Plant and on the tentativeprogram for training ABACC inspectors.In addition to the above, for informationpurposes, the ABACC provided the ARNwith a copy of the guideline approved forthe Embalse Nuclear Power Plant and ofthe documents sent to the IAEA, as it wasagreed during the last meeting of theTechnical Liaison Subcommittee, and,particularly, a listing of the equipment fordesign verification that the IAEA considersas essential for each type of facility.
With regard to the negotiation of thefacility attachments, the representativesof the ARN expressed their concern for thedelay incurred by the IAEA in deciding on
the use of the unified uranium category atthe Atucha I Nuclear Power Plant and inremoving their observation on thesurveillance cameras at the main andemergency hatchways mentioned in thedocument from the Embalse NuclearPower Plant.
The second coordination meeting with theSafeguards Department of the ArgentineNuclear Regulatory Authority was held onOctober 31. In that occasion, an analysiswas made on the proposal of asafeguards approach for CONUAR’s FuelManufacturing Plant and for theComplejo Fabril Córdoba. Besides, adetailed analysis was made of the in-spection activities scheduled for Argen-tina until the end of 2005 and, particu-larly, of the technical services at theAtucha I Nuclear Power Plant and of theupdate of the operational programs at the
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
34
lização dos programas operacionais daPlanta Córdoba , de CONUAR e dePilcaniyeu. Ademais, foi informada asituação do Core Discharge Monitorda Central Nuclear Embalse e asprevisões para seu conserto bem comoa data tentativa para a reverificaçãodo inventário dessa instalação.
Foi realizada uma reunião decoordenação com a Coordenadoria deSalvaguardas da CNEN no dia 4 denovembro com a finalidade de discutir oenfoque de salvaguardas propostopela AIEA para a Fábrica de ElementosCombustíveis da INB, atualizar osprogramas operacionais das instalaçõesde enriquecimento e receber maiorinformação sobre a modificação do pro-jeto da cascata 1 do LEI. Além disso, foitransmitida à CNEN a informaçãofornecida pela AIEA, pendente desdea última reunião do SubcomitêTécnico de Ligação, referente àdefinição de equipamentos essenciaisnas diversas fases operacionaisdas instalações.
• Reunião do grupo ad hoc deinstalações sensíveis
Nos dias 1 e 2 de agosto, o grupo ad hocde instalações sensíveis reuniu-se na sededa ABACC, segundo a determinação daComissão desta Agência, para analisar a19ª versão da proposta de enfoque desalvaguardas da usina comercial deenriquecimento de urânio da INB. Ogrupo deu opinião favorável e suasconclusões foram resumidas em uma ata.
Treinamento
No início do ano, foi discutido e definido oprograma de treinamento para 2005 efinalizadas as avaliações dos cursosrealizados em 2004.
Também foi realizada uma reunião comos instrutores que dão treinamento naoperação do minimulticanal (MMCA) paraos inspetores da ABACC, objetivandorever e uniformizar critérios deavaliação, formulários de trabalhoempregados e o conteúdo do treinamentono Rio de Janeiro, em São Paulo e emBuenos Aires.
O “Treinamento na Operação do Colarde Nêutrons” foi realizado de 11 a 13 demaio no Rio de Janeiro para inspetoresbrasileiros e de 1 a 3 de junho parainspetores argentinos em Buenos Aires.Foram treinados 10 inspetores em cadalocal. Em ambos os casos, o programacompreendeu uma aula teórica para aapresentação da teoria sobre osprincípios de funcionamento do colarde nêutrons e o uso do programaINCC (Inspector Neutron CoincidenceCode) e uma aula prática para treina-mento na montagem do equipamento,normalização, medidas de backgrounde medidas de elemento combustível.Na Argentina, a parte prática foirealizada na Fábrica de Combustíveisde CONUAR (Combustibles NuclearesArgentinos) e no Brasil na Fábrica deCombustível Nuclear (FCN) da INB.
actualización de los programas operativosde la Planta Córdoba, de CONUAR y dePilcaniyeu. Además, se informó de lasituación del Core Discharge Monitor dela Central Nuclear Embalse y de lo pre-visto para su reparación, así como de lasfechas tentativas para la reverificacióndel inventario de esa instalación.
Se realizó una reunión de coordinacióncon la Coordenadoria de Salvaguardasde la CNEN el día 4 de noviembre,con el propósito de analizar el enfoquede salvaguardias propuesto por elOIEA para la Fábrica de Elementos Com-bustíveis de INB, actualizarlos programas operativos de lasinstalaciones de enriquecimiento yrecibir mayor información sobre lamodificación del proyecto de la cascada1 del LEI. Asimismo, se transmitió ala CNEN la información suministradapor el OIEA, pendiente desde la últimareunión del Subcomité Técnico de Enlace,referida a la definición de los equiposesenciales para las diversas fasesoperativas de las instalaciones.
• Reunión del grupo ad hoc deinstalaciones sensibles
El grupo ad hoc de instalaciones sensiblesse reunió durante los días 1º y 2 de agos-to en la sede de la ABACC, según lodispuesto por la Comisión de ésta, paraanalizar la 19a versión de la propuestade enfoque de salvaguardias para laplanta comercial de enriquecimiento deuranio de INB. El grupo emitió opiniónfavorable y sus conclusiones seresumieron en un acta.
Capacitación
A comienzos del año, se analizó y sedefinió el programa de capacitación para2005 y se completaron las evaluacionesde los cursos dictados en 2004.
También se realizó una reunión conlos instructores que capacitan a los ins-pectores de la ABACC en la operación delminimulticanal (MMCA) con el propósitode rever y aunar criterios sobreevaluación, formularios de trabajoempleados y el contenido de lacapacitación en Río de Janeiro, en SanPablo y en Buenos Aires.
La “Capacitación en la Operacióndel Collar de Neutrones” tuvo lugar en-tre el 11 y el 13 de mayo, en Río de Ja-neiro para inspectores brasileños y del 1al 3 de junio, para inspectores argenti-nos, en Buenos Aires. Se capacitó a 10inspectores en cada sede. En ambos ca-sos, el programa incluyó una clase teóri-ca para la presentación de la teoría so-bre los principios de funcionamiento delcollar de neutrones y el uso del progra-ma INCC (Inspector NeutronCoincidence Code) y una clase prácticapara la capacitación en el montaje delequipo, la normalización, mediciones debackground y mediciones de elementoscombustibles. En Argentina, la partepráctica se realizó en la Fabrica de Ele-mentos Combustibles de CONUAR(Combustibles Nucleares Argentinos) yen Brasil en la Fábrica de CombustívelNuclear (FCN) de INB.
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
35
Córdoba Plant, CONUAR and Pilcaniyeu.Additionally, information was provided onthe situation of the Core Discharge Moni-tor at the Embalse Nuclear Power Plantand on what has been foreseen for itsrepair, as well as on the tentative datesfor the re-verification of the inventory inthat facility.
On November 4, a coordination meetingwas held with the Coordenadoria deSalvaguardas of the CNEN. The purposewas analyzing the safeguards approachproposed by the IAEA for the INB’s Factoryof Fuel Elements, updating the operationalprograms of the enrichment facilities andreceiving further information on themodification of the project for the cascade1 of the LEI. Also, information provided
opinion and their conclusions weresummarized in the minutes.
Training
Early in 2005, the training program forthe year was discussed and established,while the evaluations of the courses heldin 2004 were completed.
Additionally, a meeting was held with theinspectors who train the ABACCinspectors in the operation of theminimultichannel analyzer (MMCA) inorder to review and agree on evaluationcriteria, the working forms in use and thecontents of such training in Rio de Janeiro,São Paulo and Buenos Aires.
The “Training on the Operation of theNeutron Collar” took place on May 11through 13 in Rio de Janeiro for theBrazilian inspectors and on June 1through 3 for the Argentine inspectors, inBuenos Aires. 10 inspectors were trainedin each one of these cities. In both cases,the program included a theoretical classfor the introduction of the theory on theprinciples of the neutron collar operationand on the use of the Inspector NeutronCoincidence Code (INCC), as well as apractical class on the assembly of theequipment, standardization, backgroundmeasurements and the measurement offuel elements. In Argentina, the practicalpart took place at CONUAR’s Factory of
by the IAEA —which had been pendingsince the last meeting of the TechnicalLiaison Subcommittee— was transmittedto the CNEN in connection with thedefinition of the essential equipment unitsfor the various operational phases of thefacilities.
• Meeting of the ad-hoc group onsensitive facilities
The ad-hoc group on sensitive facilitiesmet on August 1 and 2 at the ABACC’sheadquarters, as it had been decidedby the Agency’s Commission, in order todiscuss the 19th version of the proposalof a safeguards approach for theINB’s commercial uranium enrichmentplant. The group issued a favorable
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
36
O “ VII Curso para Treinamento deInspetores da ABACC e da AIEA emInspeções Não-anunciadas” foi realiza-do de 27 de junho a 1 de julho no IPEN.Este curso regular da ABACC tem porobjetivo treinar seus inspetores e os daAgência Internacional de EnergiaAtômica (AIEA) para realizareminspeções não-anunciadas nasinstalações de enriquecimento deAramar. Participaram como instruto-res, especialistas do DOE, ARN, CNEN,AIEA e ABACC e foram treinadosquatro inspetores da AIEA e oito daABACC. O programa consistiu nadescrição das instalações, seusenfoques de salvaguardas e os procedi-mentos para realização de inspeçõesnão-anunciadas. Também incluiu umademonstração das atividades deamostragem ambiental e da verificaçãode perímetro, bem como o treinamentoprático nos sistemas de medidasNDA (análise não-destrutiva) e de vigi-lância utilizados nessas instalaçõesde enriquecimento.
De 22 de agosto a 2 de setembro, noRio de Janeiro e em Resende, foirealizado o “Curso Regional sobreSistemas Nacionais de Contabilidadee Controle de Materiais Nucleares”.Curso periódico da AIEA realizado emcooperação com a CNEN e a ABACC,tem por objetivo divulgar os procedimen-tos de salvaguardas internacionais paraoperadores das instalações e dos siste-mas nacionais de salvaguardas. O cursoincluiu uma visita à Angra 1 e contou
com 21 participantes provenientes daArgentina, Brasil, Chile, Cuba, Equador,Guatemala, Haiti, México, Panamá eVenezuela. Os palestrantes do curso fo-ram especialistas da AIEA, ABACC,Brasil, Argentina, Peru e Hungria.
Outro curso regular e com periodicida-de anual da ABACC é “Workshop deContenção e V ig i lância”. E le fo irealizado no mês de setembro, entre osdias 12 e 16, em Buenos Aires, e 19e 23, no Rio de Janeiro, para treinarsete inspetores argentinos e dozebrasileiros. Participaram como instru-tores, especialistas do DOE, CNEN,ARN, Sandia National Laboratory(SNL), Comissão Nuclear Canadense eABACC. O programa consistiu em umarevisão dos conceitos dos sistemas decontenção e vigilância, seguido de trei-namento em pequenos grupos na ope-ração dos selos de contenção COBRA eVACOSS e nos sistemas de vigilânciaALIP (Portable All-in-one System),DMOS, GARS (General AdvancedReview Software), SDIS e VIFM.
No mês de dezembro, foi realizada aavaliação geral dos cursos realizadosem 2005 cujo resultado foi bemsucedido, indicando, dessa forma, aimportância da continuação dessescursos para ampliar a capacitação dosinspetores da ABACC. A partir dessaavaliação, foram iniciadas as discus-sões para definir o programa de treina-mento a ser efetivado em 2006.
El “VII Curso para Capacitación de Ins-pectores de la ABACC y del OIEA en Ins-pecciones No Anunciadas” se realizó entreel 27 de junio y el 1º de julio en el IPEN.Este curso regular de la ABACC tiene comoobjetivo capacitar a sus inspectores y alos del Organismo Internacional deEnergía Atómica (OIEA) para realizarinspecciones no anunciadas en lasinstalaciones de enriquecimiento deAramar. Participaron como instructoresespecialistas del DOE, la ARN, la CNEN,el OIEA y la ABACC y se capacitó a 4inspectores del OIEA y a 8 de la ABACC. Elprograma consistió en la descripción delas instalaciones, sus enfoques desalvaguardias y los procedimientos parala realización de inspecciones noanunciadas. También incluyó unademostración de las actividades demuestreo ambiental y de la verificaciónde perímetro, así como entrenamientopráctico en los sistemas de medicionesNDA (análisis no destructivos) y devigilancia utilizados en estas instalacionesde enriquecimiento.
Entre el 22 de agosto y el 2 de septiembre,en Río de Janeiro y Resende, se realizó el“Curso Regional sobre SistemasNacionales de Contabilidad y Control deMateriales Nucleares”. Este cursoperiódico del OIEA, realizado encooperación con la CNEN y la ABACC,tiene por objeto divulgar losprocedimientos de salvaguardiasinternacionales entre los operadores delas instalaciones y de los sistemasnacionales de salvaguardias. El cursoincluyó una visita a la central nuclear
Angra 1 y contó con 21 participantes pro-cedentes de Argentina, Brasil, Chile, Cuba,Ecuador, Guatemala, Haití, México, Pa-namá y Venezuela. Dictaron el curso es-pecialistas del OIEA, la ABACC, Brasil,Argentina, Perú y Hungría.
Otro curso regular de la ABACC, conperiodicidad anual, es el “Workshop deContención y Vigilancia”. Se realizó enseptiembre, entre los días 12 y 16 enBuenos Aires y entre el 19 y el 23 en Ríode Janeiro, para capacitar a siete ins-pectores argentinos y a doce brasileños.Participaron como instructores, especia-listas del DOE, la CNEN, laARN, el Sandia National Laboratory(SNL), la Comisión Nuclear Canadiensey la ABACC. El programa consistió enuna revisión de los conceptos de los sis-temas de contención y vigilancia, seguidode capacitación a pequeños grupos en laoperación de los sellos de contención CO-BRA y VACOSS y en los sistemas devigilancia ALIP (PortableAll-in-one System), DMOS, GARS (Ge-neral Advanced Review Software),SDIS y VIFM.
En el mes de diciembre, se hizo laevaluación general de los cursos reali-zados en 2005 cuyo resultado fue muypositivo, indicando, de ese modo, laimportancia de la continuación de estoscursos para ampliar la capacitación delos inspectores de la ABACC. A partir deesa evaluación, se empezaron lasdiscusiones para definir el programa deentrenamiento a realizarse en 2006.
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
37
Fuel Elements and, in Brazil, it was heldat the INB’s Factory of Fuel Elements (FCN).
The “VII Course for the Training of ABACCand IAEA Inspectors on UnannouncedInspections” was held at the IPEN betweenJune 27 and July 1. The objective of thisregular course of the ABACC is the trainingof both its own inspectors and those of theInternational Atomic Energy Agency (IAEA)for the performance of unannouncedinspections at the Aramar enrichmentfacilities. Specialists from the DOE, theARN, the CNEN, the IAEA and the ABACCparticipated as instructors and 4inspectors from the IAEA and 8 from theABACC were trained. The programinvolved a description of the facilities,its safeguards approaches and theprocedures for the performance of
unannounced inspections. It alsoincluded a demonstration of the environ-mental sampling and perimeter verifi-cation activities, as well as practicaltraining on the NDA (non-destructiveanalysis) measurement systems and onsurveillance systems used at these en-richment facilities.
The “Regional Course on NationalSystems for Accounting and Control ofNuclear Materials” was held in Rio deJaneiro and at Resende between August22 and September 2. This periodicalcourse of the IAEA, carried out in coop-eration with the CNEN and the ABACC, isaimed at spreading the internationalsafeguards procedures among the facil-ity operators and thosein charge of the national safeguards sys-
tems. The course included a visit to theAngra I Nuclear Power Plant and wasattended by 21 participants fromArgentina, Brazil, Chile, Cuba, Ecuador,Guatemala, Haiti, Mexico, Panama andVenezuela. The course instructors werespecialists from the IAEA, the ABACC,Brazil, Argentina, Peru and Hungary.
Another course of the ABACC that isheld annually is the “Workshop onContainment and Surveillance”. It washeld in September, between the 12th and16th in Buenos Aires and between the 19th
and the 23rd in Rio de Janeiro; sevenArgentine inspectors and twelve Brazilianinspectors were trained. Specialistsfrom the DOE, the CNEN, the ARN, theSandia National Laboratory (SNL), theCanadian Nuclear Commission and the
ABACC participated as instructors. Theprogram included a review of theconcepts involved in the containmentand surveillance systems, followed by thetraining of small groups in the operationof the COBRA and VACOSS containmentseals and in the ALIP (Portable All-in-One System), DMOS, GARS (GeneralAdvanced Review Software), SDIS andVIFM surveillance systems.
In December, a general evaluation wasmade of the courses performed in 2005and the results were highly positive,indicating that continuing with thesecourses is very important in enhancingthe training of ABACC inspectors. On thebasis of such evaluation, discussionsstarted in order to establish the trainingprogram to be executed in 2006.
Curs
o Re
gion
al s
obre
Sis
tem
asN
acio
nais
de
Cont
abili
dade
eCo
ntro
le d
e M
ater
iais
Nuc
lea-
res.
Cur
so R
egio
nal s
obre
Sis
-te
mas
Nac
iona
les
de C
onta
-bi
lidad
y C
ontr
ol d
e M
ater
iale
sN
ucle
ares
. Reg
iona
l Cou
rse
onNa
tiona
l Sys
tem
s fo
r Acc
ount
ing
and
Con
trol
of
N
ucle
arM
ater
ials
.
Curs
o de
Tre
inam
ento
de
Insp
eto-
res
da A
BACC
e A
IEA
em In
spe-
ções
Não
-anu
ncia
das.
Cur
so d
eCa
pacit
ación
de
Insp
ecto
res
de la
ABAC
C y
del O
IEA
en In
spec
cione
sNo
-Anu
ncia
das.
Trai
ning
Cou
rse o
nUn
anno
unce
d In
spec
tions
for
ABAC
C an
d IA
EA In
spec
tors
.
Trei
nam
ento
em
Con
tenç
ão e
Vi-
gilân
cia: p
repa
ro e
aper
feiço
amen
-to
par
a os
insp
etor
es d
a AB
ACC.
Capa
-cita
ción
en
Cont
enci
ón y
Vigi
lanc
ia:
prep
arac
ión
y pe
rfec-
cion
amie
nto
para
los
insp
ecto
res
de la
ABA
CC. T
rain
ing
on C
onta
in-
men
t an
d Su
rvei
llanc
e: p
repa
ra-
tion
and
upgr
adin
g fo
r the
ABA
CC
inpe
ctor
s.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
38
Cooperação Técnica
A ABACC foi convidada pelo NuclearMaterial Control Center (NMCC) doJapão para ministrar palestras sobre asexperiências de intercomparaçãode laboratórios analíticos do Brasile Argentina coordenadas pela Institui-ção. Na ocasião, foram visitadas a ins-talação Clean Laboratory forEnvironmental Analysis and Research(CLEAR), do Japan Atomic EnergyResearch Institute (JAERI) e a fábricade elementos combustíveis t ipoPWR (Pressurized Water Reactor)da Mitsubishi.
Dando continuidade aos exercícios paraanálises de bulk swipe samples, foramrealizadas, de 1 a 4 de março, visitas eseminários com especialistas do Depar-tamento de Energia dos Estados Unidos(DOE), aos laboratórios brasileiros eargentinos participantes do exercícioprevisto para 2006 para medição deamostras padrão de plutônio. Os especi-alistas do DOE visitaram laboratórios noInstituto de Pesquisas Energéticas eNucleares (IPEN), no Instituto deRadioproteção e Dosimetria (IRD) e noCentro Atómico Constituyentes. Naque-la oportunidade, foram distribuídos ospadrões de plutônio, apresentado oexercício a ser realizado e os procedi-mentos para uso dos padrões e para aseparação de urânio e plutônio emamostras ambientais. Sobre o mesmotema, foi assinado em 12 de julho, noâmbito da cooperação ABACC-DOE, oprojeto para o Desenvolvimento deCapacitação em Análises de AmostrasAmbientais contendo Urânio e Plutônio
(Action Sheet 15). Participam desteprojeto a ABACC, Oak Ridge NationalLaboratory (ORNL), Pacific NorthwestNational Laboratory (PNNL) e LawrenceLivermore National Laboratory (LLNL).Pela ABACC, foram convidados a parti-cipar os laboratórios da rede ABACC noBrasil e na Argentina que trabalham comamostras ambientais e possuem capa-cidade de realizar espectrometria demassa. Em prosseguimento a este pro-jeto, foram conduzidas análises (bulkanalyses) de amostras ambientais comPu enviadas pelo LLNL. As amostrasforam analisadas pelos laboratórios darede ABACC, completando, assim, a pri-meira etapa do exercício.
De 28 a 31 de março, também foirealizado na sede da ABACC, umworkshop sobre tecnologia de redesprivadas virtuais para aplicaçõesem monitoramento remoto. Especialistasdo Sandia National Laboratory, técnicosda CNEN, INB, CNEA, ARN e oficiais daABACC participaram do workshop.Foram realizadas várias seções detreinamento para configurar diferentessistemas de redes. Exemplos deprogramas simples foram desenvolvidos ea transferência do estado operacionalde um sistema DMOS foi realizada comsucesso, em uma configuração similaràquela que poderia ser implementadana INB.
No âmbito do projeto de cooperaçãotécnica em Garantia da Qualidade paraAnálises Destrutivas (Action Sheet 11),foi realizado entre os dias 26 e 30 desetembro, no New Brunswick Laboratory(NBL), o “Treinamento em Espectrometriade Massa de UF
6” do qual participaram
Cooperación Técnica
La ABACC fue invitada por el NuclearMaterial Control Center (NMCC) deJapón para dar charlas sobre lasexperiencias de intercomparaciónde laboratorios analíticos de Brasily Argentina coordinadas por laInstitución. En la ocasión, se visitaron lainstalación Clean Laboratory forEnvironmental Analysis and Research(CLEAR), del Japan Atomic EnergyResearch Institute (JAERI) y la fábricade elementos combustibles tipoPWR (Pressurized Water Reactor)de Mitsubishi.
Continuando con los ejercicios paraanálisis de bulk swipe samples, entreel 1º y el 4 de marzo, se realizaron visitasy seminarios con especialistas delDepartamento de Energía de los EstadosUnidos (DOE), en los laboratoriosbrasileños y argentinos que participarándel ejercicio de medición de muestrasde plutonio estándar previsto para 2006.Los especialistas del DOE visitaronlaboratorios en el Instituto de PesquisasEnergéticas e Nucleares (IPEN), enel Instituto de Radioproteção eDosimetria (IRD) y en el Centro AtómicoConstituyentes. En esa oportunidad, sedistribuyeron los patrones de plutonio,se presentó el ejercicio a realizar y losprocedimientos para el uso de lospatrones y para la separación de uranioy plutonio en muestras ambientales.En el ámbito de la cooperaciónABACC-DOE, el 12 de julio se firmóel proyecto para el Desarrollo deCapacitación sobre Análisis de MuestrasAmbientales con Contenido de Uranio y
Plutonio (Action Sheet 15). Participan deeste proyecto la ABACC, el Oak RidgeNational Laboratory (ORNL), el PacificNorthwest National Laboratory (PNNL) yel Lawrence Livermore NationalLaboratory (LLNL). Por parte de laABACC, se invitó a participar a loslaboratorios de la red ABACC de Brasily Argentina que trabajan con muestrasambientales y que tienen capacidadpara realizar espectrometría de masa.Prosiguiendo con este proyecto, serealizaron análisis (bulk analyses) demuestras ambientales con Pu enviadaspor el LLNL. Las muestras fueronanalizadas por los laboratoriosde la red ABACC, completándose asíla primera etapa del ejercicio.
Del 28 al 31 de marzo, también enla sede de la ABACC, se realizó unworkshop sobre tecnología de redesprivadas virtuales para aplicacionesde monitoreo remoto. Participaron delworkshop especialistas del SandiaNational Laboratory, técnicos de la CNEN,INB, la CNEA y la ARN, y oficiales de laABACC. Se realizaron varias seccionesde capacitación para configurar diferentessistemas de redes. Se desarrollaronejemplos de programas simples yse realizó con éxito la transferencia delestado operativo de un sistema DMOS, enuna configuración similar a la que sepodría poner en práctica en INB.
En el ámbito del proyecto de cooperacióntécnica de Garantía de Calidad en AnálisisDestructivos (Action Sheet 11), entrelos días 26 y 30 de septiembre, se realizóla “Capacitación en Espectrometría deMasa de UF
6” en el New Brunswick
Laboratory (NBL), con la participación
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
39
TechnicalCooperation
The ABACC was invited by the JapaneseNuclear Material Control Center (NMCC)to deliver speeches on the experiences inthe intercomparison of Brazilianand Argentine analytic laboratoriescoordinated by the Agency. In this occasionvisits were made to the Clean Laboratoryfor Environmental Analysis andResearch (CLEAR) of the Japan AtomicEnergy Research Institute (JAERI) andto Mitsubishi’s factory of fuelelements of the PWR (PressurizedWater Reactor) type.
Continuing with the exercises for theanalysis of bulk swipe samples, severalvisits and seminars with specialistsfrom the United States Department of
Energy (DOE) were held on March 1through 4, at both Brazilian and Argentinelaboratories that will be participating inthe exercise for the measurement ofstandard plutonium samples that hasbeen scheduled for 2006. The DOEspecialists visited laboratories at theInstituto de Pesquisas Energéticas eNucleares (IPEN), at the Instituto deRadioproteção e Dosimetria (IRD) andat the Centro Atómico Constituyentes. Inthis occasion, plutonium patterns weredistributed and the exercise to beperformed was introduced along with theprocedures for the use of the patterns andfor the separation of uranium andplutonium in environmental samples. Inthe area of cooperation between theABACC and the DOE, the project for theDevelopment of Training on Analysis ofEnvironmental Samples with Uranium
and Plutonium Content (Action Sheet 15)was undersigned on July 12. The ABACC,the Oak Ridge National Laboratory(ORNL), the Pacific Northwest NationalLaboratory (PNNL) and the LawrenceLivermore National Laboratory (LLNL) willparticipate in this project. The ABACCinvited the Brazilian and Argentinelaboratories in its network that workwith environmental samples and in acondition to perform mass spectrometryto participate in this project. Followingwith this project, bulk analyses werecarried out using environmental sampleswith Pu content sent by the LLNL. Thesamples were analyzed in the laboratoriesof the ABACC’s network and, thus, the firststage of the exercise was completed.
Also in the ABACC’s headquarters, aworkshop on private networks technologyfor remote monitoring applications was
held on March 28-31. Specialists fromthe Sandia National Laboratory,technicians from the CNEN, the INB, theCNEA and the ARN, and ABACC officialsparticipated in the workshop. Severaltraining sections were performed in orderto set up different network systems.Examples of simple programs weredeveloped and the transfer of theoperating system in a DMOS systemwas carried out successfully, in aconfiguration similar to the one thatmight be implemented at INB.
With regard to the technical cooperationproject on Quality Assurance in DestructiveAnalysis (Action Sheet 11), a “TrainingCourse on UF
6 Mass Spectrometry” was
held at the New Brunswick Laboratory(NBL) on September 26 through 30, withthe participation of an ABACC official andof technicians from the CNEA and the
Wor
ksho
p de
Mon
itora
men
to R
e-m
oto:
util
izaç
ão d
e re
des
priv
adas
virt
uais
. W
orks
hop
de
Mon
itore
oRe
mot
o: u
tiliz
ació
n de
red
es p
ri-va
das
virt
uale
s. W
orks
hop
onR
emot
e M
onito
ring
: ut
iliza
tion
of
virt
ual
priv
ate
netw
orks
.
Repr
esen
tant
es d
o Br
asil,
Arg
enti-
na
e EU
A du
rant
e o
Cur
sode
Es
pect
rom
etri
a de
M
assa
dent
ro d
o Pr
ojet
o de
Coo
pera
ção
Técn
ica
em G
aran
tia d
a Qu
alid
ade
para
Aná
lises
Des
trut
ivas
. Re
pre-
sent
ante
s de
Bra
sil,
Arge
ntin
a y
los
EEU
U
dura
nte
el
Cur
so
deEs
pect
rom
etría
de
Mas
a de
ntro
del
Proy
ecto
de
Coop
erac
ión
Técn
ica
en G
aran
tía d
e Ca
lidad
par
a An
ális
isD
estr
ucti
vos.
Rep
rese
ntat
ives
of B
razi
l, Ar
gent
ina
and
the
USA
duri
ng
the
Cou
rse
on
Mas
sSp
ectr
omet
ry u
nder
the
Tec
hnic
alCo
oper
atio
n Pr
ojec
t on
Qua
lity
Assu
ranc
e fo
r D
estr
ucti
veAn
alys
es.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
40
um oficial da ABACC e técnicos da CNEAe do IPEN. O curso permitiu que essestécnicos, os quais estão vinculados alaboratórios da rede da ABACC e queexecutam análises de enriquecimento porespectrometria de massa, pudessem teracesso aos especialistas, equipamentose técnicas do NBL. O treinamento foimuito positivo, abrindo perspectivas demelhorias nos processos de análise uti-lizados na determinação de enriqueci-mento de amostras da ABACC. Aindadentro deste mesmo projeto de coopera-ção, amostras de UF
6, preparadas no
Brasil por um laboratório da rede daABACC, foram enviadas ao NBL para ca-racterização e uma fração dessas amos-tras retornará para posterior distribuiçãoaos laboratórios para uso como padrãosecundário.
Foi realizada, entre os dias 24 e 25 deagosto, a reunião do Projeto de CooperaçãoSobre Análises Não-destrutivas eSistemas de Medida de Enriquecimento(Action Sheet 14). Participaram dareunião representantes provenientes daABACC, CNEN, DOE-NNSA, ORNL, LosAlamos National Laboratory (LANL),Argonne National Laboratory (ANL) eLLNL. Na ocasião, foi estabelecido umGrupo de Trabalho para Medida deEnriquecimento Isotópico por Análise Não-destrutiva (IMWG), sendo definido umplanejamento para o desenvolvimento dostrabalhos desse grupo. Especialistas doDOE apresentaram os trabalhosrealizados por este grupo no “Workshopsobre Códigos para Medidas Isotópicasde Plutônio e Urânio por EspectrometriaGama” que aconteceu no Institute for
Transuranium Elements da ComissãoEuropéia no mês de novembro.
No que se refere ao projeto de cooperaçãotécnica em Gerenciamento de Dados deSalvaguardas (Action Sheet 13), foirealizado em Bariloche de 3 a 7 deoutubro, o “Workshop sobre Segurançade Redes”, contando com a participaçãode quatro instrutores do PNNL.O workshop consistiu em apresentaçõesdos especialistas do PNNL sobre temasde segurança de rede e VPN (VirtualPrivate Network) bem como daapresentação de softwares associadose objetivou discutir os problemas etécnicas associados ao tema. Os tópicostratados servirão de suporte paraas decisões futuras da ABACC emrelação a este assunto. Participaram docurso profissionais advindos daABACC, CNEN, ARN, CNEA, InstitutoBalseiro e Universidad Nacional delComahue (UNC).
No dia 21 de outubro foi realizada nasede da ABACC, a reunião anual do GrupoPermanente de Coordenação do Acordode Cooperação entre a ABACC e o DOE.O grupo discutiu a situação doNon-proliferation and DisarmamentFund (NDF) fornecido pelo DOE, osnovos projetos propostos nas áreasde treinamento e NDA e os projetosem andamento nas áreas de contençãoe vigilância, amostragem ambiental,gerência de dados de salvaguardas,análise não-destrutiva e intercomparaçãode laboratórios.
de un oficial de la ABACC y de técnicosde la CNEA y del IPEN. El curso permitióque dichos técnicos, que estánvinculados a laboratorios de la red dela ABACC y realizan análisis deenriquecimiento por espectrometría demasa, tuvieran acceso a los especialistas,al equipamiento y a las técnicas delNBL. La capacitación fue muy positiva,abriendo perspectivas de mejoras en losprocesos de análisis utilizados en ladeterminación de enriquecimiento demuestras de la ABACC. También en elámbito de este mismo proyecto decooperación, se enviaron al NBL, para sucaracterización, muestras de UF
6
preparadas en Brasil por un laboratoriode la red de la ABACC, una parte de lascuales volverá para su posteriordistribución a los laboratorios y su usocomo patrón secundario.
Entre los días 24 y 25 de agosto, serealizó la reunión del Proyecto deCooperación sobre Análisis No-destructivos y Sistemas de Medición deEnriquecimiento (Action Sheet 14).Participaron de la reunión, representantesprovenientes de la ABACC, la CNEN,DOE-NNSA, ORNL, Los Alamos NationalLaboratory (LANL), Argonne NationalLaboratory (ANL) y LLNL. En la ocasión,se estableció un Grupo de Trabajo paraMedición de Enriquecimiento Isotópicopor Análisis No Destructivos (IMWG),definiéndose la planificación para eldesarrollo de los trabajos de este grupo.Especialistas del DOE presentaron lostrabajos realizados por este grupo enel “Workshop sobre Códigos paraMediciones Isotópicas de Plutonio y Uraniopor Espectrometría Gama” que tuviera
lugar en el Institute for TransuraniumElements de la Comisión Europea en elmes de noviembre.
En lo referido al proyecto de cooperacióntécnica sobre Gestión de Datos deSalvaguardias (Action Sheet 13), serealizó en Bariloche, entre el 3 y el 7 deoctubre, el “Workshop sobre Seguridadde Redes”, contando con la participaciónde cuatro instructores del PNNL. Elworkshop consistió en presentacionesde los especialistas del PNNLsobre temas de seguridad de redes yVPN (Virtual Private Network), asícomo la presentación de softwaresrelacionados, teniendo como propósitoanalizar los problemas y las técnicasrelacionados con el tema. Los tópicostratados servirán de apoyo para lasfuturas decisiones de la ABACC conrespecto a este particular. Participarondel curso profesionales procedentesde la ABACC, la CNEN, la ARN, la CNEA,el Instituto Balseiro y la UniversidadNacional del Comahue (UNC).
El día 21 de octubre se realizó, en lasede de la ABACC, la reunión anual delGrupo Permanente de Coordinacióndel Acuerdo de Cooperación entre laABACC y el DOE. El grupo analizó lasituación del Non-proliferation andDisarmament Fund (NDF) provisto porel DOE, los nuevos proyectos propuestosen las áreas de capacitación y NDA,y los proyectos en curso en las áreas decontención y vigilancia, muestreoambiental, gestión de datos desalvaguardias, análisis no destructivose intercomparación de laboratorios.
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
41
IPEN. The course allowed these techni-cians —who are connected with labora-tories of the ABACC’s network and per-form mass-spectrometry enrichmentanalyses— to have access to thespecialists, the equipment and thetechniques of the NBL. The trainingwas highly positive and gave way toprospects involving the improvement ofthe processes of analysis applied forassessing enrichment in samples of theABACC. Within the same cooperationproject, samples prepared in Brazil byone of the laboratories in the ABACCnetwork were sent to the NBL fortheir characterization and part ofthem will be sent back for theirdistribution to the laboratories and useas secondary patterns.
On August 24-25, a meeting was held inconnection with the Cooperation Projecton Non-Destructive Analyses andEnrichment Measuring Systems (ActionSheet 14). The meeting was attended byrepresentatives of the ABACC, the CNEN,DOE-NNSA, the ORNL, the Los AlamosNational Laboratory (LANL), the ArgonneNational Laboratory (ANL) and the LLNL.In this occasion, a Working Group wascreated for the Measurement of IsotopicEnrichment by means of Non-DestructiveAnalyses (INWG) and plans were madefor the performance of tasks by suchgroup. DOE specialists presented the workperformed by this group in the “Workshopon Codes for Plutonium and UraniumIsotopic Measurements by GammaSpectrometry”, which was held at the
European Commission’s Institute for Tran-suranium Elements in November.
With regard to the technical cooperationproject on Safeguards Data Management(Action Sheet 13), a “Workshop on NetworkSecurity” was held in Bariloche betweenOctober 3 and 7, with the participation offour instructors from the PNNL. Theworkshop included presentations by PNNLspecialists on network security issues andon virtual private networks (VPNs), as wellas the introduction of related softwares,for the purpose of analyzing the problemsand techniques related to this topic. Thediscussed topics shall be used as a basisfor future decisions by the ABACCconcerning this issue. The workshop wasattended by professionals from theABACC, the CNEN, the ARN, the CNEA, the
Balseiro Institute and the UniversidadNacional del Comahue (UNC).
The Permanent Group for Coordination ofthe Cooperation Agreement between theABACC and the DOE held its annualmeeting at the ABACC headquarters onOctober 21. The group analyzed thesituation of the Non-proliferation andDisarmament Fund (NDF) provided by theDOE, the new projects proposed in theareas of training and NDA, and the projectsunderway in the fields of containment andsurveillance, environmental sampling,safeguards data management, non-destructive analyses and intercomparisonof laboratories.
During the meeting, the decision wasmade to consider the action sheet on NDA
Reun
ião
do P
roje
to d
e Co
oper
ação
Sob
re A
nális
es N
ão-
dest
rutiv
as e
Sis
tem
as d
e M
edid
as d
e En
rique
cim
ento
.Re
unió
n re
ferid
a al
Pro
yect
o de
Coo
pera
ción
sob
re A
nális
isN
o-D
estr
ucti
vos
y Si
stem
as
de
Med
ició
n de
Enriq
ueci
mie
nto.
Mee
ting
on t
he C
oope
ratio
n Pr
ojec
t on
Non
-Des
truc
tive
Ana
lyse
s an
d En
rich
men
t M
easu
ring
Syst
ems.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
42
Durante a reunião, foi decidido que aaction sheet de NDA seria encerrada eque seriam continuadas as atividades pre-vistas nas action sheets de intercomparaçãode laboratórios, a gerência de dados de sal-vaguardas, o software para medidas deenriquecimento e amostragem ambiental.Quanto às action sheets que estavam emdiscussão, foi resolvido que a action sheetreferente a treinamento seria assinada eque a referente à quality assurance seriareformulada, restringindo-a unicamente aocontrole de qualidade de equipamentos NDA.
Foi acordado que a ABACC iria prepararduas propostas para outras action sheets.Uma para substituir a de NDA que seriaencerrada e que incluiria a cooperaçãono controle de qualidade de equipamen-tos para medidas NDA e o desenvolvi-mento de um sistema NDA para medidasnos combustíveis irradiados em Atucha I.A outra proposta seria elaborada visandoo desenvolvimento de um sistema devigilância para substituir os EMOSS emuso, e para cooperação em redes priva-das virtuais. Finalmente, em dezembro,foi enviada ao DOE para análise a actionsheet para cooperação na área detreinamento.
Perspectivas para oano de 2006
Entre as principais tarefas a serem reali-zadas em ambos os países, destacam-se a discussão e a implantação doregime de short notice random inspection(SNRI), nas fábricas de combustível paracentrais nucleares e usinas de conver-são. Esse regime altera o procedimento
Durante la reunión, se decidió que sedaría por terminada la action sheet deNDA y que se continuaría con las activi-dades previstas en las actionsheets de intercomparación delaboratorios, gestión de datos desalvaguardias, software para medicionesde enriquecimiento y muestreo ambiental.En cuanto a las action sheets queestaban en discusión, se resolvió que lareferida a capacitación se firmaría y quela referente a quality assurance seríareformulada, restringiéndola únicamenteal control de calidad de equipos de NDA.
Se acordó que la ABACC se haríacargo de preparar dos propuestas paraotras action sheets. Una para sustituir lade NDA, que se daría de baja, y queincluiría la cooperación en el control decalidad de equipos de mediciones NDAy el desarrollo de un sistema NDApara mediciones de los elementoscombustibles irradiados en Atucha I.La otra propuesta se elaboraría conmiras al desarrollo de un sistema devigilancia para sustituir al EMOSS, actu-almente en uso, y para cooperación enredes privadas virtuales. Finalmente, endiciembre, se envió al DOE parasu análisis la action sheet paracooperación en el área de capacitación.
Perspectivas para elaño 2006
Entre las principales tareas querealizará la Institución en ambospaíses, se debe destacar el seguimientoy la aplicación del régimen de shortnotice random inspection (SNRI),
en las fábricas de combustible paracentrales nucleares y plantas deconversión. Este régimen altera elprocedimiento actualmente adoptadopara la verificación anunciada de unporcentual (20%) de las transferenciasde material nuclear y se está negociandocon ambos países y con el OIEAcon miras a modificar el sistema deaplicación y a mejorar la eficacia de lasinspecciones en esas instalaciones.
En Brasil, la ABACC deberá continuarcon su trabajo de verificación, con especialénfasis en la aplicación del enfoquede salvaguardias de la planta deenriquecimiento de uranio de IndústriasNucleares do Brasil. Se prevé unaumento significativo del esfuerzo deinspección en dicha instalación cuandocomience la aplicación de inspeccionesno anunciadas.
Con relación a los nuevos desarrollosen el área de salvaguardias, laSecretaría de la ABACC, siguiendo laorientación manifestada por suComisión,permanecerá atenta a losnuevos criterios y a las experienciasadquiridas en la aplicación desalvaguardias. En lo que se refierea instalaciones nucleares y aequipamientos en las mismas, laABACC se mantendrá actualizada yocupará una posición destacada en lasrelaciones con los países y con el OIEAen el marco del presupuesto aprobado.
atualmente adotado de verificação anun-ciada de um percentual (20%) das trans-ferências de material nuclear e estásendo negociado com os dois países e aAIEA, devendo modificar a sistemática deaplicação e melhorar a eficácia dasinspeções nessas instalações.
No Brasil, a ABACC deverá prosseguirseu trabalho de verificação comênfase especial no encaminhamento eimplementação do enfoque de salvaguar-das da usina de enriquecimento deurânio das Indústrias Nucleares doBrasil. Está previsto um aumento signifi-cativo do esforço de inspeção nessainstalação tão logo se inicie a aplicaçãode inspeções não-anunciadas.
Com relação aos novos desenvolvimen-tos na área de salvaguardas, a ABACC,sob a orientação de sua Comissão,permanecerá atenta aos novos critériose experiências adquiridas na aplicaçãodas salvaguardas. No que se refere àsinstalações e aos equipamentos eminstalações, a ABACC procurará semanter atualizada e ocupar posição dedestaque nas relações com os doispaíses e com a AIEA dentro doslimites orçamentários aprovados.
Ati
vidades
Técnic
as
Acti
vidades
Técnic
as
Technic
al A
ctivitie
sTechnic
al A
ctivitie
s
43
as finished and to continue with the ac-tivities included in the action sheets onintercomparison of laboratories,safeguard data management, software forenrichment measurements andenvironmental sampling. Concerning theaction sheets in the discussion stage, itwas decided that the one referred totraining would be undersigned, while theone dealing with quality assurance wouldbe reformulated and restricted to qualitycontrol of NDA equipment units.
It was agreed that the ABACC wouldprepare two proposals for other actionsheets. One of them, would substitute theNDA action sheet, to be discontinued, andwould include cooperation in the qualitycontrol of NDA equipment units and in thedevelopment of a NDA system for the
measurement of spent fuel elements inAtucha I. The other proposal would beaimed at the development of asurveillance system that would replacethe EMOSS, currently in use, and atcooperation in the field of virtual privatenetworks. Finally, in December, the actionsheet for cooperation in the field of trainingwas sent to the DOE for its analysis.
Prospects for the year2006
Among the various tasks to be carried outby the Institution in both countries, one tobe noted is the follow up and theapplication of the short notice randominspection (SNRI) regime at the plants
manufacturing fuel for nuclear powerplants and conversion plants. This regimealters the procedure currently applied forthe announced verification of a percentual(20%) of the nuclear material transfersand negotiations are underway with bothcountries and the IAEA in an attempt tomodify the application system and toimprove the afficacy of inspections in thesefacilities.
In Brazil, the ABACC shall continue withits verification tasks, with specialemphasis on the application of thesafeguards approach at the uraniumenrichment plant of Indústrias Nuclearesdo Brasil. A significant increase ininspection efforts is expected to occur inthis facility as soon as unannouncedinspections start to be performed.
With regard to new developments in thefield of safeguards, the ABACC’sSecretariat —following the orientation ofthe Agency’s Commission— shall remainattentive to new criteria and toexperiences acquired in the field ofsafeguards. With regard to nuclearfacilities and their equipment, the ABACCshall keep updated and will be playingan outstanding role in its relationship withthe countries and with the IAEA, withinthe framework of the approved budget.
Ati
vida
des
Inst
ituci
onai
s Act
ivid
ades
Inst
ituci
onal
es
Institu
tional A
ctivities
“Assim como em 1985, Argentina e Brasil
estabeleceram pautas para a integração e para
a paz regional, nesta etapa nossos esforços
estão, cada vez mais, dirigidos no sentido
de que os benefícios da integração possam
ver-se efetivamente refletidos na vida cotidi-
ana dos cidadãos.”
Compromisso de Puerto IguazúDesenvolvimento, Justiça e Integração
Assinado pelos Presidentes
Luiz Inácio Lula da Silva e Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 30/11/2005
“Así como en 1985 Argentina y Brasil
establecieron pautas para la integración y
la paz regional, en esta etapa nuestros
esfuerzos están, cada vez más, dirigidos
a que los beneficios de la integración
puedan verse efectivamente reflejados en
la vida cotidiana de los ciudadanos.”
Compromisso de Puerto Iguazú
Desarollo, Justicia e Integración
Firmado por los Presidentes
Luiz Inácio Lula da Silva y Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 30/11/2005
“As well as, in 1985, Argentina and Brazil
established patterns for regional integration and
peace, in this stage, our efforts are increasingly
aimed at attaining that the benefits of integration
can be effectively reflected in our citizens’
daily life.”Puerto Iguazú Commitment
Development, Justice and Integration
Signed by Presidents
Luiz Inácio Lula da Silva and Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 11/30/2005
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Inst
itucio
nais
Acti
vidades
Inst
itucio
nale
s
46
No mês de abril, o Secretário daABACC, Dr. José Mauro Esteves dosSantos, e o Diretor Geral da AIEA,Dr. Mohamad ElBaradei, reuniram-seem Viena, juntamente com o Sr. OlliHeinonen, Diretor do Departamentode Salvaguardas da AIEA, e a Sra. JillCooley, Diretora da Divisão dePlanejamento e Concepção. Nesteencontro foram discutidos assuntosrelacionados à cooperação entreas duas Agências. Além disso,foram tratadas questões referentes àaplicação de salvaguardas na usinacomercial de enriquecimento de urânioda INB que, naquela ocasião, ainda seencontravam pendentes. Ao final dareunião, o Diretor Geral da AIEA e oSecretário da ABACC reafirmaram seupropósito de continuar promovendoo trabalho conjunto das duasInstituições e seguir com o processo deotimização dessa parceria.
Os membros da Secretaria da ABACCparticiparam de congressos, seminári-os e reuniões técnicas. Três delescompareceram à reunião “Technical
Meeting on Techniques for the
Verification of Enrichment Activities”,realizada de 18 a 22 de abril, emViena. A ABACC contribuiu com aapresentação do trabalho “Closing the
SWU Balance on Random Basis” e oOficial de Planejamento e Avaliação daABACC, Dr. Marco Marzo, foi convidadopela AIEA para coordenar o evento.
No mês de maio, a Instituição foi convida-da para apresentar as características dosistema regional da ABACC no “XVI
International Training Course on
Implementation of State Systems of
Accounting and Control of Nuclear
Materials”, em Santa Fé, Novo México.Ainda no mesmo período, o Secretário etrês Oficiais da ABACC participaram da27ª Reunião Anual da ESARDA (European
Association for Safeguards Research and
Development), em Londres, durante aqual foi realizado o “Symposium on
Safeguards and Nuclear Material
Management”. Nessa oportunidade, foiapresentado o trabalho conjunto “IAEA/
ABACC Procedures for Joint Auditing of
Accounting Records”.
Entre os dias 10 e 14 de julho, ocorreu o46º encontro anual do Institute of
Nuclear Material Management (INMM),durante o qual oficiais da ABACCapresentaram os trabalhos “Information
Protection When Applying Safeguards to
Centrifuge Enrichment Facilities”e “Development of Capability to
Separate and Measure Uranium and
Plutonium Jointly Present in Low-level
Environmental Samples at Brazilian and
Argentine Laboratories Working
for ABACC”.
A ABACC foi ainda representadapor um oficial de Planejamentoe Avaliação no “Seminário sobreTransição para Salvaguardas Integradas”,que foi realizado em Bad Tatzmannsdorf,Áustria, entre 12 e 15 de setembro.
O Secretário da ABACC participou da 49ªConferência Geral da AIEA que aconteceuentre os dias 26 e 30 de setembro emViena. Em seu discurso, o Secretáriolembrou a comemoração do 20ºaniversário da Declaração do Iguaçu aqual deu origem a um grupo de trabalhoque terminou por estabelecer as idéias
En abril, el Secretario de la ABACC, Dr.José Mauro Esteves dos Santos, y elDirector General del OIEA, Dr. MohamadElBaradei, se reunieron en Viena,conjuntamente con el Sr. Olli Heinonen,Director del Departamento deSalvaguardias de ese Organismo, y laSra. Jill Cooley, directora de la Divisiónde Conceptos y Planificación. En esteencuentro se intercambiaron ideas sobreasuntos relacionados con la cooperaciónentre ambas entidades. Además, setrataron cuestiones relacionadas con laaplicación de salvaguardias en la plantacomercial de enriquecimiento de uraniode INB que, en ese momento, se hallabanaún pendientes. Al final de la reunión, elDirector General del OIEA y el Secretariode la ABACC reafirmaron su propósito decontinuar promoviendo el trabajo conjuntode ambas entidades y de seguir adelantecon el proceso de optimización deesa cooperación.
Los miembros de la Secretaría de laABACC participaron en congresos,seminarios y reuniones técnicas. Tres deellos participaron en la reunión “Technical
Meeting on Techniques for the
Verification of Enrichment Activities”, quese realizó entre el 18 y el 22 de abril enViena. La ABACC contribuyó con lapresentación del trabajo “Closing the
SWU Balance on Random Basis” y elOficial de Planificación y Evaluación dela ABACC, Dr. Marco Marzo, fue invitadopor el OIEA a coordinar el evento.
En el mes de mayo, la Institución fueinvitada a presentar las característicasdel sistema regional de la ABACC en el“XVI International Training Course on
Implementation of State Systems of
Accounting and Control of Nuclear
Materials”, en Santa Fe, Nuevo México.Además, en el mismo período, el Secretarioy tres Oficiales de la ABACC participaronde la 27a Reunión Anual de la ESARDA(European Association for Safeguards
Research and Development), en Londres,durante la cual se realizó el “Symposium
on Safeguards and Nuclear Material
Management”. En esta oportunidad, sepresentó el trabajo conjunto “IAEA/ABACC
Procedures for Joint Auditing of
Accounting Records”.
Entre los días 10 y 14 de julio, tuvo lugarel 46º encuentro anual del Institute
of Nuclear Material Management
(INMM), durante el cual oficiales de laABACC presentaron los trabajos“Information Protection When Applying
Safeguards to Centrifuge Enrichment
Facilities” y “Development of Capability
to Separate and Measure Uranium and
Plutonium Jointly Present in Low-Level
Environmental Samples at Brazilian and
Argentine Laboratories Working
for ABACC”.
La ABACC estuvo también representadapor un oficial de Planificación yEvaluación en el “Seminario sobreTransición hacia SalvaguardiasIntegradas” que se realizó en BadTatzmannsdorf, Austria, entre el 12 y el15 de septiembre.
El Secretario de la ABACC participó en la49a Conferencia General del OIEA quetuvo lugar en Viena entre los días 26 y 30de septiembre. En su discurso, elSecretario recordó la conmemoración del20º aniversario de la Declaración deIguazú que diera origen a un grupo de
47
Ati
vidades
Inst
itucio
nais
Acti
vidades
Inst
itucio
nale
s
Institu
tional A
ctivitie
s
Institu
tional A
ctivitie
s
47
In April, the Secretary of the ABACC, Dr.José Mauro Esteves dos Santos, andthe Director General of the IAEA, Dr.Mohamad ElBaradei, met in Vienna,along with Mr. Olli Heinonen, director ofthe IAEA’s Department of Safeguards, andwith Mrs. Jill Cooley, director of theConcepts and Planning Division. Duringthis meeting, discussions were held onmatters related to cooperation betweenboth entities. Additionally, topics werediscussed in connection with theapplication of safeguards at the INB’scommercial uranium enrichment plant,which were still pending at that time. Atthe end of the meeting, the DirectorGeneral of the IAEA and the Secretary ofthe ABACC reasserted their goal ofcontinuing to promote joint work by bothinstitutions and of going ahead with the
process for optimizing such cooperation.
Throughout the year, the members ofthe ABACC’s Secretariat participatedin congresses,seminars and technicalmeetings. Three of them participated inthe “Technical Meeting on Techniques forthe Verification of Enrichment Activities”,held in Vienna on April 18 through 22.The ABACC contributed with thepresentation of the document “Closingthe SWU Balance on Random Basis”and ABACC’s Planning and EvaluationOfficial, Dr. Marco Marzo, was invited bythe IAEA to coordinate the event.
In May, the ABACC was invited to make apresentation on its regional system at the“XVI International Training Course onImplementation of State Systems ofAccounting and Control of Nuclear
Materials” in Santa Fe, New Mexico.Besides, within the same period, theSecretary and three Officials of the ABACCparticipated in the 27th Annual Meeting ofthe European Association for SafeguardsResearch and Development (ESARDA)held in London and including a“Symposium on Safeguards and NuclearMaterial Management”. In this occasiona joint document entitled “IAEA/ABACCProcedures for Joint Auditing of AccountingRecords” was presented.
On July 10 through 14, the Institute ofNuclear Material Management (INMM)held its 46th annual meeting, in whichABACC officials presented the papers“Information Protection When Applying
Safeguards to Centrifuge Enrichment
Facilities” and “Development of
Capability to Separate and Measure
Uranium and Plutonium Jointly Present
in Low-Level Environmental Samples at
Brazilian and Argentine Laboratories
Working for ABACC”.
The ABACC was also represented by itsPlanning and Evaluation Official in the“Seminar on Transition towards IntegratedSafeguards”, which was held inTatzmannsdorf, Austria, on September 12through 15.
The Secretary of the ABACC participatedin the 49th General Conference of the IAEA,which was held in Vienna on September26 through 30. In his speech, the Secretaryrecalled the celebration of the 20 th
anniversary of the Declaration of Iguazu,which was the origin of the work group
Enco
ntro
do
Secr
etár
io d
a AB
ACC,
Dr.
José
Mau
ro E
stev
esdo
s Sa
ntos
, co
m o
Dire
tor
Gera
l da
AIE
A, D
r. M
oham
adEl
Bara
dei.
Encu
entr
o de
l Se
cret
ario
de
la A
BACC
, Dr
. Jo
séM
auro
Est
eves
dos
San
tos,
con
el
Dire
ctor
Gen
eral
del
OIEA
, Dr.
Moh
amad
ElB
arad
ei. M
eetin
g of
ABA
CC’s
Sec
reta
ry,
Dr.
José
Mau
ro E
stev
es d
os S
anto
s, w
ith t
he D
irect
or G
e-ne
ral o
f th
e IA
EA, D
r. M
oham
ad E
lBar
adei
.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Inst
itucio
nais
Acti
vidades
Inst
itucio
nale
s
48
fundamentais para a criação da ABACC.O Secretário abordou o desenvolvimentoda ABACC ao longo de seus 14 anos deexistência, enfatizando a importância doorganismo no trabalho de salvaguardasrealizado em ambos os países e relatandoas principais atividades realizadas atéo momento.
Entre os dias 7 e 8 de novembro, na cidadede Santiago, no Chile, ocorreu o XIX PeríodoOrdinário de Sessões da ConferênciaGeral do Organismo para la Proscripción
de las Armas Nucleares en la América
Latina y el Caribe (OPANAL). OSecretário Adjunto da ABACC, Dr. ElíasPalacios, fez um relato da experiênciabem sucedida entre o Brasil e aArgentina ao longo dos 14 anos deexistência da instituição comentando aimagem construída durante esse tempobem como a respeitabilidade adquiridajunto às salvaguardas internacionais e oempenho em estabelecer cooperaçõestécnicas de grande importância como ada ABACC com a AIEA, com a European
Atomic Energy Community (EURATOM)e com o Departamento de Energia dosEstados Unidos (DOE).
Conforme havia sido previsto em 2004, onovo website da ABACC foi concluído eentrou no ar em agosto. O ponto de partidapara a elaboração do projeto foi observaras necessidades de seus usuáriospotenciais, buscando melhorar o site
anterior. Hoje, a página virtual da ABACCna Internet objetiva oferecer aos seuspúblicos um conjunto de informaçõessimplificadas e precisas sobre o que é aAgência e o trabalho de salvaguardasnucleares realizado no Brasil e naArgentina. Além disso, o novo ambiente
virtual consiste numa ferramenta decomunicação que também visa mostrara seriedade e o profissionalismo aolongo de quase quinze anos deparceria entre a Argentina e o Brasilno setor nuclear e expõe, de formaobjetiva, todo o processo deaproximação entre os dois paísese o esforço político e diplomático queresultou na criação do Organismo.
O conteúdo do website – totalmenteelaborado nos idiomas português,espanhol e inglês – é resultado de umplanejamento minucioso e de um trabalhode recuperação de documentos obtidos pormeio da preciosa ajuda dos Ministériosdas Relações Exteriores de ambos ospaíses. Com isso, a ABACC passou acolocar à disposição de seus públicos umafonte de dados de acesso rápido e intuitivo,preparada numa linguagem clara quepretende mostrar a organização, suasatividades, sua história, seus elos comoutras instituições e sua importânciapolítica tanto nas relações entre oBrasil e a Argentina como no âmbitointernacional.
A quarta edição do ABACC News
trouxe, na seção “Destaque”, umartigo do Embaixador Sérgio QueirozDuarte sobre a VII Conferência deExame do Tratado de Não-Proliferaçãode Armas Nucleares, da qual foipresidente. No texto, o Embaixadornarra os principais fatos ocorridos noevento, as mais relevantes posiçõesdefendidas e as divergências que semanifestaram ao longo do evento.Nessa edição do ABACC News
também foi publicado um artigo sobrea discussão a respeito dos tratados
trabajo que terminó por establecer lasideas fundamentales para la creación dela ABACC. El Secretario hizo alusión aldesarrollo de la ABACC a los largo de sus14 años de existencia, poniendo énfasisen la importancia de la Institución en eltrabajo de salvaguardias realizado enambos países y relatando las principalesactividades realizadas hasta el momento.
Entre los días 7 y 8 de noviembre, en laciudad de Santiago de Chile, tuvo lugar elXIX Período Ordinario de Sesiones de laConferencia General del Organismo parala Proscripción de las Armas Nuclearesen la América Latina y el Caribe (OPANAL).El Secretario Adjunto de la ABACC, Dr.Elías Palacios realizó una presentaciónsobre la exitosa experiencia entre Brasily Argentina a lo largo de los 14 años devida de la institución, comentando sobrela imagen lograda durante ese tiempo asícomo sobre el respeto adquirido en cuantoa salvaguardias internacionales y por elempeño en establecer cooperación técnicade gran relevancia, como la de la ABACCcon el OIEA, con la European Atomic
Energy Community (EURATOM) y con elDepartamento de Energía de los EstadosUnidos (DOE).
Como se había previsto en 2004, seconcluyó el nuevo sitio web de la ABACC yse lo puso en marcha en agosto. El puntode partida para la elaboración del proyectofue observar las necesidades de sususuarios potenciales, intentando mejorarel sitio anterior. Hoy, la página virtual dela ABACC en Internet está destinada aofrecer a su público un conjunto deinformación simplificada y precisa sobrequé es la Agencia y el trabajo desalvaguardias realizado en Brasil y en
Argentina. Además, el nuevo ambientevirtual se constituye en una herramientade comunicación que también estádestinada a mostrar la seriedad y elprofesionalismo a lo largo de casi 15 añosde cooperación entre Argentina y Brasilen el sector nuclear y expone, de maneraobjetiva, todo el proceso de aproximaciónentre ambos países y el esfuerzo políticoy diplomático que trajo aparejada lacreación del Organismo.
El contenido del sitio – totalmenteelaborado en los idiomas portugués,español e inglés – es el resultado de unaplanificación minuciosa y de un trabajode recuperación de documentos obtenidoscon la invalorable ayuda de losMinisterios de Relaciones Exteriores deambos países. Con ello, la ABACC comenzóa poner a disposición de su público unafuente de datos de acceso rápido eintuitivo, preparada en un lenguaje claroy destinada a mostrar la organización,sus actividades, su historia, sus lazoscon otras instituciones y su importanciapolítica tanto en las relaciones entreBrasil y Argentina como en el ámbitointernacional.
En la sección “Destacados” de la cuartaedición del ABACC News, se publicó unartículo del Embajador Sérgio QueirozDuarte sobre la VII Conferencia deRevisión del Tratado de No Proliferaciónde Armas Nucleares, de la cual fuepresidente. En su artículo, el Embajadornarra los principales hechos ocurridosen el evento, las posiciones más relevantesdefendidas y las divergencias que semanifestaron a lo largo de la Conferencia.En esta edición del ABACC News sepublicó también un artículo sobre la
49
Ati
vidades
Inst
itucio
nais
Acti
vidades
Inst
itucio
nale
s
Institu
tional A
ctivitie
s
Institu
tional A
ctivitie
s
49
that established the fundamental ideasfor the creation of the ABACC. TheSecretary referred to the development ofthe ABACC during its 14 years ofactivities, stressed the importance o theInstitution in the safeguards workperformed in both countries andsummarized the main activities carriedout until now.
The XIX Regular Period of Sessions of theGeneral Conference of the Agency for theProhibition of Nuclear Weapons in LatinAmerica and the Caribbean (OPANAL) tookplace in Santiago de Chile on November 7and 8. The Joint Secretary of theABACC, Dr. Elías Palacios presented thesuccess experienced by Brazil andArgentina during the ABACC’s 14 years ofactivities and referred to the imageattained during such period and to the
respect acquired in the field ofinternational safeguards for the effortsmade in establishing highly relevanttechnical cooperation, such as thatbetween the ABACC and the EuropeanAtomic Energy Community (EURATOM)and with the United States Department ofEnergy (DOE).
As it had been planned in 2004, the newwebsite of the ABACC was completed andlaunched in August. The starting point forthe performance of this project wasobserving the needs of its potential usersin an attempt to improve the previous site.Today, the ABACC’s virtual site in Internetis aimed at offering its visitors a set ofsimplified and precise information on whatis the Agency and on the safeguardsactivities performed in Brazil andArgentina. Additionally, the new virtual
environment becomes a communicationtool that is also aimed at demonstratingthe ABACC’s seriousness andprofessionalism throughout almost 15years of cooperation between Argentinaand Brazil in the nuclear arena andexhibits, objectively, the whole processapproaching both countries and thepolitical and diplomatic efforts thatbrought along the creation of the Agency.
The contents of the site —fully edited inthe Portuguese, Spanish and Englishlanguages— is the result of a thoroughplanning and of a task involving therecovery of documents obtained with theinvaluable help of the Ministries of ForeignAffairs in both countries. Thus, theABACC’s site implies an easily- andintuitively-accessible source ofinformation that is made available to the
public, prepared in a clear language andaimed at showing the organization, itsactivities, its history, its connections withother institutions and its politicalrelevance both concerning the relationsbetween Brazil and Argentina and in theinternational arena.
An article by Ambassador Sérgio QueirozDuarte referred to the VII Conferencefor the Review of the Treaty forNon-Proliferation of Nuclear Weapons,which he presided, was published in the“Highlights” section of the fourth issueof ABACC News. In his article, theAmbassador relates the main occurrencesin the event, the most relevant positionsuphold and the divergences that becameapparent throughout the Conference.This issue of the ABACC News did also include the publication of an article on
Nov
o site d
a AB
ACC:
ling
uage
m c
lara
e rá
pido
aces
so à
s in
form
açõe
s. N
uevo
siti
o web
de
la A
BACC
: len
guaj
e cl
aro
y rá
pido
acc
eso
a la
info
rmac
ión.
New
web
site
of t
he A
BACC
: cle
arla
ngua
ge a
nd f
ast
acce
ss t
o th
e in
form
atio
n.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Inst
itucio
nais
Acti
vidades
Inst
itucio
nale
s
50
que criam zonas livres de armas nuclea-res e seu possível estabelecimento na ÁsiaCentral e no Oriente Médio, de autoria doOficial da ABACC, Dr. Marco Marzo, eoutro sobre os testes de implantação dosistema de vigilância na usina comercialde enriquecimento de urânio da INB, es-crito pelos Oficiais Hugo Vicens e LuisRovere. Além disso, a publicação tam-bém trouxe as principais notícias ocor-ridas na área de salvaguardas até omomento desua distribuição.
O Relatório Anual 2004, por sua vez, se-guiu a linha editorial da publicação an-terior, levando para o seu público umconteúdo essencialmente voltado para osresultados e conquistas alcançadosna execução das atividades desalvaguardas realizadas pela ABACC aolongo daquele ano. Também houve apreocupação em manter um estilo gráficocompatível com a idéia original demostrar que o Brasil e a Argentina sãograndes parceiros no setor nuclear. O
tema “Caminhos” foi adotado no Relató-rio Anual 2004 e teve por objetivo abor-dar uma trajetória que vem sendo tri-lhada, pacificamente, por ambos os pa-íses.
Os Secretários da ABACC participaramdo evento no qual foi celebrado o vigésimoaniversário da Declaração de Foz doIguaçu, de 30 de novembro de 1985. Naoportunidade, os Presidentes Luiz InácioLula da Silva e Néstor Kirchner assinarama Declaração Conjunta Sobre PolíticaNuclear na qual recordaram “oscompromissos assumidos por meio dasdeclarações conjuntas sobre PolíticaNuclear desde a de Foz do Iguaçu, em1985,” e reafirmaram “a importânciada Agência Brasileiro-Argentina deContabilidade e Controle de MateriaisNucleares, e do sistema comum deverificação dos programas nucleares,como mecanismo de confiança etransparência mútua, e se comprometemcom o seu fortalecimento.”
polémica respecto a los tratados por losque se crean zonas libres de armasnucleares y su posible aplicación en AsiaCentral y en el Medio Oriente, con laautoría del Oficial de la ABACC, Dr. MarcoMarzo, y otro referido a las pruebas depuesta en práctica del sistema devigilancia en la planta comercial deenriquecimiento de uranio de INB, escritopor los Oficiales Hugo Vicens y LuisRovere. Además, la publicación incluyólas principales noticias de lo ocurridoen el área de salvaguardias hasta elmomento de su distribución.
Siguiendo con la misma línea editorial dela publicación anterior, el Informe Anual2004 le hizo llegar a su público uncontenido dedicado esencialmente a losresultados y a los logros alcanzados en laejecución de las actividades desalvaguardias realizadas por la ABACCa lo largo de ese año. Asimismo, seintentó mantener un estilo gráficocompatible con la idea original demostrar que Brasil y Argentina son gran-
des socios en el sector nuclear. Para elInforme 2004 se adoptó el tema “Caminos”con el objeto de abordar una trayectoriaque, pacíficamente, están recorriendoambos países.
Los Secretarios de la ABACC participarondel evento en el que se celebró el vigésimoaniversario de la Declaración de Foz deIguazú del 30 de noviembre de 1985. Enesa oportunidad, los Presidentes LuizInácio Lula da Silva y Néstor Kirchnerfirmaron la Declaración Conjunta sobrePolítica Nuclear en la que recordaron “loscompromisos asumidos en lasdeclaraciones conjuntas sobre PolíticaNuclear desde Foz do Iguazú en 1985” yreafirmaron “la importancia de laAgencia Brasileño-Argentina deContabilidad y Control de MaterialesNucleares y del sistema común deverificación de los programas nuclearescomo mecanismo de confianza ytransparencia mutua, y se comprometena su fortalecimiento.”
51
Ati
vidades
Inst
itucio
nais
Acti
vidades
Inst
itucio
nale
s
Institu
tional A
ctivitie
s
Institu
tional A
ctivitie
s
51
the polemic regarding the treaties bywhich nuclear weapon free zones arecreated and their tentative application inCentral Asia and in the Middle East,which was written by ABACC’s OfficialDr. Marco Marzo, as well as one referredto the startup tests of the surveillancesystem at the INB’s commercial uraniumenrichment plant that was written byOfficials Hugo Vicens and Luis Rovere.Additionally, the publication includedthe main news of the events occurred
in the field of safeguards until thetime of its distribution.
Following with the same editorial line asin the previous publication, the contentsof Annual Report 2004 were essentiallyaimed at providing the public withinformation on the results and theachievements made in the performanceof the safeguards activities carried out bythe ABACC throughout that year.Additionally, an attempt was madeto maintain a graphic style compatible
with the original idea of demonstratingthat Brazil and Argentina aregreat partners in the nuclear sector. Thesubject matter “Paths” was adoptedfor the 2004 Report, aiming at tackling apath that is being covered by bothcountries pacifically.
The Secretaries of the ABACC attended thecelebration of the twentieth anniversaryof the Declaration of Iguazu of November30, 1985. In this occasion, Presidents LuizInácio Lula da Silva and Néstor Kirchner
signed a Joint Declaration on NuclearPolicy in which they recalled “the com-mitments made by means of joint decla-rations on Nuclear Policy, since the one ofFoz de Iguazú in 1985” and reasserted“the importance of the Brazilian-Argen-tine Agency for Accounting and Control ofNuclear Materials and that of the com-mon system for the verification of nuclearprograms, as a mechanism of mutualconfidence and transparency, while com-mitting themselves to its strengthening”.
Rel
atór
io A
nual
200
4: c
onte
údo
enfo
cand
ore
sulta
dos
e co
nqui
stas
. In
form
e An
ual
2004
:co
nten
ido
enfo
cado
a r
esul
tado
s y
logr
os.
2004
Annu
al R
epor
t: co
nten
ts f
ocus
ed t
o re
sults
and
achi
evem
ents
.
Ati
vida
des
Adm
inis
trat
ivo-
finan
ceir
as Act
ivid
ades
Adm
inis
trat
ivo-
finan
ciei
ras
Adm
inistrative an
d Finan
cial Activities
“Argentina e Brasil vêm percorrendo um
caminho de fecunda cooperação desde o
encontro histórico de Iguaçu, há vinte anos,
quando ambos os países apostaram no
desenvolvimento de um processo de integração
sobre a base do diálogo político permanente,
da criação de um espaço econômico comum
e de medidas de confiança mútua (...)”.
Compromisso de Puerto IguazúDesenvolvimento, Justiça e Integração
Assinado pelos Presidentes
Luiz Inácio Lula da Silva e Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 30/11/2005
“Argentina y Brasil vienen recorriendo un
camino de prolífica cooperación desde el
encuentro histórico de Iguazú, hace veinte
años, cuando ambos países apostaron a
desarrollar un proceso de integración sobre la
base del diálogo político permanente, de la
creación de un espacio económico común y
de medidas de confianza mutua (…)”.
Compromisso de Puerto Iguazú
Desarollo, Justicia e IntegraciónFirmado por los Presidentes
Luiz Inácio Lula da Silva y Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 30/11/2005
“Argentina and Brazil have been following a
path of prolific cooperation since that histori-
cal meeting in Iguazú, twenty years ago, when
both countries expressed their belief in devel-
oping an integration process on the basis of a
permanent political dialog, of the creation of a
common economic environment and of the
establishment of mutual confidence (…)”
Puerto Iguazú CommitmentDevelopment, Justice and Integration
Signed by Presidents
Luiz Inácio Lula da Silva and Néstor Kirchner
Puerto Iguazú, 11/30/2005
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Adm
inis
trati
vo-f
inanceir
as
Acti
vidades
Adm
inis
trati
vo-f
inancie
iras
54
Alcançar as metas estabelecidas no
Plano de Trabalho e Orçamento para
2005, manter o nível de excelência
no exercício de suas funções e otimizar
o emprego dos recursos, foram,
mais uma vez, as premissas que
embasaram o planejamento e a
execução das atividades vinculadas à
administração e finanças da ABACC
durante o ano.
Essas atividades, exercidas sob o
controle dos Secretários, foram
desenvolvidas de acordo com as normas
e regulamentos vigentes, conforme
atestado por auditoria independente e
observado pela Comissão.
A gestão econômica da Secretaria
manteve-se austera. Também se faz
importante dizer que foram empregados
esforços na intenção de otimizar os
Demonstração do resultado do exercício
31 de dezembro de 2005 (valores expressos em dólar)
Cuadro de resultados del ejercicio
31 de diciembre de 2005 (valores expresados en U$S)
Una vez más, a lo largo del año, las
premisas que sirvieron de base a
la planificación y ejecución de
las actividades relacionadas con
administración y finanzas de la ABACC
fueron alcanzar las metas establecidas
en el Plan de Trabajo y Presupuesto
para el año 2005, mantener el nivel de
excelencia en el ejercicio de sus funcio-
nes y optimizar el uso de los recursos.
Estas actividades, realizadas bajo el
control de los Secretarios, se desarrollaron
siguiendo las normas y reglamentaciones
vigentes, conforme a lo expresado por
la auditoría independiente y observado
por la Comisión.
La gestión económica de la Secretaría
mantuvo su rigidez. También es
importante mencionar que hicieron
esfuerzos a fin de optimizar los costos
Receitas ________________________________________ 2.908.426,22
Contribuição dos governos do Brasil e da Argentina _____________________ 2.729.300,00
Recursos externos ____________________________________________ 179.126,22
Despesas ________________________________________ 3.016.329,19
Com recursos da ABACC _______________________________________ 2.980.029,24
Pessoal (quadro regular mais substituição de funcionários) ________________ 1.953.326,38
Inspeções e operações _________________________________________ 244.204,39
Apoio Técnico ________________________________________________ 270.214,59
Aplicação de salvaguardas e implementação dos Acordos Quadripartite e Bilateral ____ 127.783,08
Capacitação e cooperação técnica ___________________________________ 52.033,83
Atividades institucionais __________________________________________ 44.898,17
Gastos de escritório e infra-estrutura _______________________________ 354.741,37
Saldo de operações financeiras ____________________________________ -67.172,57
Com recursos externos _________________________________________ 36.299,95
Acordos de cooperação técnica _____________________________________ 36.299,95
Saldo de operações financeiras _________________________________________ 0,00
Depreciações no exercício ______________________________ 239.529,59
Investimentos no exercício _____________________________ 221.555,22
Com recursos da ABACC _________________________________________ 66.632,39
Com recursos externos _________________________________________ 154.922,83
Créditos e adiantamentos pendentes ______________________ 245.498,13
Resultado do exercício _______________________________ - 347.432,56
Ingresos ________________________________________ 2.908.426,22
Contribuciones de los gobiernos de Brasil y Argentina ___________________ 2.729.300,00
Recursos externos ____________________________________________ 179.126,22
Erogaciones ______________________________________ 3.016.329,19
Recursos de la ABACC ________________________________________ 2.980.029,24
Personal (planta regular más sustitución de funcionarios) _________________ 1.953.326,38
Inspecciones y Operaciones ______________________________________ 244.204,39
Apoyo Técnico ________________________________________________ 270.214,59
Aplicación de salvaguardias e implementación del Acuerdo Cuatripartito y del Bilateral ___ 127.783,08
Capacitación y cooperación técnica __________________________________ 52.033,83
Actividades institucionales ________________________________________ 44.898,17
Gastos de oficina y de infraestructura _______________________________ 354.741,37
Saldo de operaciones financieras __________________________________ -67.172,57
Recursos externos _____________________________________________ 36.299,95
Acuerdos de cooperación técnica ____________________________________ 36.299,95
Saldo de operaciones financieras _______________________________________ 0,00
Depreciaciones del ejercicio ____________________________ 239.529,59
Inversiones del ejercicio _______________________________ 221.555,22
Con recursos de la ABACC ________________________________________ 66.632,39
Con recursos externos __________________________________________ 154.922,83
Créditos, contribuciones y adelantos pendientes ______________ 245.498,13
Resultado del ejercicio _______________________________ - 347.432,56
Adm
inistra
tive a
nd Fin
ancia
l Activitie
s
Ati
vidades
Adm
inis
trati
vo-f
inanceir
as
Acti
vidades
Adm
inis
trati
vo-f
inancie
iras
Adm
inistra
tive a
nd Fin
ancia
l Activitie
s
55
Once more, the premises that served as
a basis for the planning and execution
of activities related to the ABACC’s
administration and finance were the
goals established in the Work Plan
and Budget for the year, maintaining the
level of excellence in the performance of
its functions and optimizing the use of
the resources.
These activities, carried out under the
control of the Secretaries, were performed
in accordance with the standards and
the regulations in force, as it was stated
by an independent auditing agency and
observed by the Commission.
Statement of Account for the Fiscal Year
December 31, 2005 (in US$)
Revenues ________________________________________ 2,908,426.22
Contributions from the governments of Brazil and Argentina _______________ 2,729,300.00
External resources ____________________________________________ 179,126.22
Expenses ________________________________________ 3,016,329.19
Resources from ABACC _______________________________________ 2,980,029.24
Personnel (regular staff plus replacement of agents) ____________________ 1,953,326.38
Inspections and operations ______________________________________ 244,204.39
Technical support _____________________________________________ 270,214.59
Safeguards application and implementation of the Quadripartite and Bilateral Agreements ____ 127,783.08
Training and technical cooperation ___________________________________ 52,033.83
Institutional activities ___________________________________________ 44,898.17
Office expenditures ____________________________________________ 354,741.37
Balance of financial operations ____________________________________ - 67,172.57
External resources _____________________________________________ 36,299.95
Agreements of technical cooperation _________________________________ 36,299.95
Balance of financial operations _________________________________________ 0.00
Depreciation during the fiscal year _______________________ 239,529.59
Investments during fiscal year __________________________ 221,555.22
With ABACC’s resources _________________________________________ 66,632.39
With external resources _________________________________________ 154,922.83
Credits and pending advances __________________________ 245,498.13
Results of the fiscal year _____________________________ - 347,432.56
The economic management by the
Secretariat continued to be strict. It must
also be noted that efforts were made in
order to optimize the costs of the goods
and services used by the ABACC.
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
Ati
vidades
Adm
inis
trati
vo-f
inanceir
as
Acti
vidades
Adm
inis
trati
vo-f
inancie
iras
56
custos de bens e serviços utilizados
pela ABACC.
Entre as atividades mais importantes do
ano, vale destacar:
• A satisfatória gestão econômica e
financeira da ABACC e a conseqüente
aprovação do balanço do exercício.
• O relatório favorável da auditoria
externa executada pela empresa
HLB Audilink, a qual avaliou a
contabilidade, as finanças, os
controles internos e a aplicação das
normas vigentes.
• A preparação, apresentação e
aprovação do Plano de Trabalho e
Orçamento 2006 e as tarefas
posteriores referentes à sua análise
detalhada a qual foi executada por
um grupo ad hoc convocado pela
Comissão.
• O significativo esforço administrativo
e econômico empregado na substitui
ção dos Oficiais de Operações e
Contabilidade e Tratamento da
Informação Nuclear argentinos, além
do Oficial de Apoio Técnico brasileiro.
• O início das atividades de busca e
seleção dos Oficiais brasileiros de
Operações e de Contabilidade e
Tratamento da Informação Nuclear
e do Oficial argentino de Apoio
Técnico para preencher os cargos que
ficarão vagos em 2006.
de los bienes y servicios utilizados
por la ABACC.
Entre las actividades más importantes
del año, cabe destacar:
• La satisfactoria gestión económico-
financiera de la ABACC y la
consiguiente aprobación del balance
del ejercicio.
• El informe favorable de la auditoría
externa realizada por la empresa HLB
Audilink, la que avaló la contabilidad,
las finanzas, los controles internos y
la aplicación de las normas vigentes.
• La preparación, presentación y
aprobación del Plan de Trabajo y
Presupuesto 2006 y las tareas
posteriores referidas a su análisis
detallado, el que fue ejecutado por un
grupo ad hoc convocado por la
Comisión.
• El significativo esfuerzo administrativo
y económico aplicado a la sustitución
de los Oficiales de Operaciones y
Contabilidad y Tratamiento de la
Información Nuclear argentinos,
además del Oficial de Apoyo Técnico
brasileño.
• El inicio de las actividades de
búsqueda y selección de dos Oficiales
brasileños de Operaciones y de
Contabilidad y Tratamiento de la
Información Nuclear y del Oficial
argentino de Apoyo Técnico para cubrir
los cargos que quedarán vacantes en
2006.
Adm
inistra
tive a
nd Fin
ancia
l Activitie
s
Ati
vidades
Adm
inis
trati
vo-f
inanceir
as
Acti
vidades
Adm
inis
trati
vo-f
inancie
iras
Adm
inistra
tive a
nd Fin
ancia
l Activitie
s
57
The most outstanding activities performed
during the year were:
• The satisfactory economic-financial
management of the ABACC and the
resulting approval of the fiscal year’s
balance sheet.
• The favorable external audit report
issued by the firm HLB Audilink,
supporting the accounting, the finan
cial achievements, the internal con
trols and the application of the legisla
tion in force.
• The preparation, presentation and
approval of the 2006 Work Plan and
Budget and the further activities related
to its detailed analysis, which was
performed by an ad hoc group
summoned by the Commission.
• The significant administrative and
economic efforts made for the
substitution of the Argentine Officials
of Operations and Accounting, and
of Data Management, as well as
that of the Brazilian Technical
Support Official.
• The initial activities in the search for
and selection of two Brazilian Officials
in Operations and in Accounting and
Management of Nuclear Data, and of
the Argentine Official in Technical
Support, so as to cover the positions
that will become vacant in 2006.
Glos
sári
o Gl
osar
io
Glossary
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
GlossárioGlosario
60
ALIPAll-in-one Portable System
Es un sistema de vigilancia digital, integrado yportátil que incluye un conjunto de bateríasque permiten su operación de maneraautónoma, sin el suministro de electricidad.Resulta apropiado para áreas en las que serequiera vigilancia temporaria.
ALISAll-in-one System
Es un sistema de vigilancia digital, integrado yportátil. Puede instalarse en cualquier puntode una instalación nuclear en la que senecesite vigilancia sobre el material nuclear.Resulta apropiado para situaciones en que serequiere vigilancia permanente o temporaria ycuando se cuenta con alimentación eléctricade la red.
CCTVClosed Circuit Television System
Es la denominación que se utiliza para lossistemas de vigilancia basados en sistemasconvencionales de televisión.
Core Discharge Monitor
Sistema utilizado en los reactores de tipoCANDU para contabilizar la cantidad deelementos combustibles irradiados extraídosdel núcleo.
COSMOSVideo Camera Surveillance
Monitoring System
Sistema de vigilancia analógico, integrado,portátil y autónomo. Almacena imágenes encinta de 8 mm e incluye un conjunto de bateríasque permiten operarlo sin suministro eléctrico.Es apropiado para situaciones de vigilanciatemporaria. En el año 2003, las últimasunidades de estos equipos que se encontrabanen instalaciones de Brasil y Argentina fueronretiradas de servicio.
DADestructive Analysis
Conjunto de técnicas utilizadas para ladeterminación de la composición química eisotópica de una muestra de material nuclear.
DCM-14Digital Camera Module 14
Se trata del principal componente de lossistemas de vigilancia modernos.Básicamente, es un sistema compuesto porun microprocesador y circuitos asociados quedigitalizan las imágenes capturadas por lacámara.
Detector SlabSistema para medición de neutronescompuesto por un bloque de polietilenoblindado con cadmio donde se colocan variostubos detectores de helio 3. El término slab
se utiliza por el hecho de que el conjuntopresenta una forma de placa.
DIQDesign Information Questionnaire
Cuestionario por medio del cual los paísessuministran la información relativa a materialesnucleares y a los aspectos de las instalacionesque son relevantes para la aplicación desalvaguardias por parte del OIEA. Estedocumento es equivalente al CuestionarioTécnico mediante el cual los paísessuministran a la ABACC la informaciónrelevante para el SCCC. Esta información debeincluir, como mínimo:• las características generales de la
instalación u otro lugar, su objetivo y sucapacidad nominal;
•una descripción de las formas física yquímica del material nuclear y su diagramade flujo, así como la disposición de losprincipales equipos que utilicen, produzcano procesen ese material;
ALIPPortable All-in-one System
É um sistema de vigilância digital, integrado eportátil, que possui um conjunto de bateriasque permitem operá-lo de forma autônoma,sem o fornecimento de eletricidade. Éapropriado para áreas que necessitem devigilância temporária.
ALISAll-in-one System
É um sistema de vigilância digital, integrado eportátil. Pode ser instalado em qualquer pontode uma instalação nuclear onde se necessitevigilância sobre o material nuclear. É apropriadopara situações que requerem vigilânciapermanente ou temporária onde haja energiaelétrica na rede.
CCTVClosed Circuit Television System
É a denominação que se utiliza para ossistemas de vigilância baseados em sistemasconvencionais de televisão.
Core Discharge Monitor
Sistema utilizado nos reatores tipo CANDUpara contabilizar a quantidade de elementoscombustíveis irradiados extraídos do núcleo.
COSMOSVideo Camera Surveillance
Monitoring System
Sistema de vigilância analógico, integrado,portátil e autônomo. Armazena imagens emfita de 8 mm e possui um conjunto de bateriasque o permitem operar sem fornecimentoelétrico. É apropriado para situações devigilância temporária. No ano de 2003, asúltimas unidades desse equipamento que seencontravam nas instalações do Brasil e daArgentina foram retiradas de serviço.
DADestructive Analysis
Conjunto de técnicas utilizadas nadeterminação da composição química eisotópica de uma amostra de materialnuclear.
DCM-14Digital Camera Module 14
É o principal componente dos sistemas devigilância modernos. É, basicamente, umsistema composto por um microprocessadore circuitos associados que digitalizam asimagens capturadas pela câmera.
Detector SlabSistema para medição de nêutrons compostopor um bloco de polietileno blindado por cádmioonde são colocados vários tubos detectoresde hélio 3. O termo slab é utilizado pelo fatodo conjunto possuir a forma de uma placa.
DIQDesign Information Questionnaire
Questionário por meio do qual os paísesfornecem as informações relativas ao mate-rial nuclear e aos aspectos das instalaçõesrelevantes para aplicação de salvaguardaspela AIEA. Esse documento é equivalente aoQuestionário Técnico, por meio do qual ospaíses fornecem à ABACC informaçõesrelevantes para o SCCC. Essas informaçõesdevem conter, no mínimo:•características gerais da instalação ou outro
lugar, seu propósito e capacidade nominal;•descrição das formas física e química do
material nuclear e seu diagrama de fluxo,assim como a disposição dos principaisequipamentos que utilizem, produzam ouprocessem esse material;
•descrição das características da instalaçãoou outro lugar relativas à contabilidade do
Glo
ssár
io G
losa
rio
Glossary
Glossary
61
ALIPPortable All-in-one-system
An integrated and portable digital surveillancesystem, provided with a set of batteries al-lowing for its autonomous operation, withoutelectric power supply. It is suitable for areasrequiring temporary surveillance.
ALISAll-in-one system
An integrated and portable digital surveillancesystem. It can be installed at any location in anuclear facility where surveillance of nuclearmaterials is required. It is suitable when per-manent or temporary surveillance is requiredand where electric power supply is available.
CCTVClosed Circuit Television System
Name given to surveillance systems basedon conventional television systems.
COBRA SealsOptical seals used in safeguards forthe application of containment measures.
Core Discharge Monitor
System used in CANDU-type reactors in or-der to count the number of spent fuel ele-ments retrieved from the core.
COSMOSVideo Camera Surveillance
Monitoring System
An integrated, portable and autonomousanalog surveillance system. It stores imagesin 8-mm video tapes and is provided with aset of batteries allowing for its operation with-out electric power supply. It is suitable whentemporary surveillance is required. The lastequipment units of this type in the Brazilianand Argentine facilities were removed fromuse in 2003.
DADestructive Analysis
A set of techniques used to determine thechemical and isotopic composition of nuclearmaterial samples.
DCM-14Digital Camera Module 14
Chief component of the modern surveillancesystems. Basically, a system composed of amicroprocessor and associated circuits thatdigitalize the images captured by the camera.
Detector SlabA neutron measuring system composed of ablock of polyethylene shielded with cadmiumin which several helium-3 detector tubes areinserted. The term slab is used because theset is shaped as a plate.
DIQDesign Information Questionnaire
A questionnaire used by the countries to supplyinformation related to nuclear materials and tothe features in the facilities that are relevantfor the application of safeguards by the IAEA.This document is equivalent to the TechnicalQuestionnaire through which the countriesprovide the ABACC with the relevantinformation for the SCCC. Such informationmust contain, at least:• the general characteristics of the facility
or other location, its purpose and itsnominal capacity;
•a description of the physical and chemicalform of the nuclear material and its flowchart, as well as the layout of the mainequipment units in which such material isused, produced or processed;
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
GlossárioGlosario
62
•una descripción de las características dela instalación u otro lugar respecto a lacontabilidad del material nuclear y a lasmedidas de contención y vigilancia, se lashubiere;
•procedimientos que propone adoptar en lainstalación u otro lugar para la contabilidady el control de los materiales nucleares,con especial atención en las áreas de ba-lance de materiales, mediciones de flujo yrealización de inventario físico.
DIVDesign Information Verification
Son actividades que realizan la ABACC y elOIEA en la instalación para verificar lainformación suministrada en el Design Infor-
mation Questionnaire.
DMOSDigital Multi-channel
Optical Surveillance System
Sistema fijo de vigilancia digital. Puede incluirhasta 32 cámaras digitales del tipo VDIS.Contiene una unidad central de controlcompuesta por un sistema de alimentaciónininterrumpida y un servidor paraalmacenamiento secundario de imágenes.Asimismo, incluye un sistema redundante dediscos a prueba de fallas y un doble sistemade almacenamiento en cinta digital paraanálisis de vigilancia. Se encuentra montadoen un gabinete de 19 pulgadas con equipo deaire acondicionado incorporado.
DSOSDigital Single Camera
Optical Surveillance System
Sistema fijo de vigilancia digital. Incluye unacámara con capacidad de grabación del tipoVDIS y una unidad de grabación secundariabasada en un módulo DCM-14 modificado,colocada en un punto accesible para que elinspector pueda realizar el servicio.
E-600Monitor de radiaciones nucleares.
EMOSSEuratom Multi-Camera
Optical Survellance System
Sistema fijo de vigilancia digital. Puede usarde 2 a 4 cámaras. La ABACC solo utiliza 2cámaras digitales conectadas a una unidadcentral de control, compuesta por un sistemade alimentación ininterrumpido y uncomputador con un HD para almacenamientoy revisión de imagines.
Facility AttachmentEs un documento que forma parte de losarreglos subsidiarios del Acuerdo Cuatripartitoen el que, entre otra información, se describensucintamente la instalación, las medidas decontención y vigilancia, las de contabilidad demateriales nucleares y los plazos denotificación a la ABACC y al OIEA. Tambiénse describen en este documento lasactividades de inspección, los procedimientosadministrativos aplicables a la instalación ylos cambios de diseño relevantes.
GARSGeneral Advanced Review Software
Software utilizado para la revisión de imágenesrecogidas por los sistemas de vigilancia ALIS,ALIP, SDIS, DMOS y DSOS. Permite analizarla autenticidad de las imágenes, detectarmovimiento por cambio de escenarios yevaluar algunos parámetros técnicos delfuncionamiento de las cámaras.
Go/No-Go SystemEs un sistema discriminador del tipo “pasa/no pasa” en función de la tasa de conteo deradiación medida por un detector.Habitualmente, se lo utiliza para aplicar uncriterio de discriminación de atenuaciónmáxima de la radiación a través de un con-
tainer o panel.
material nuclear e às medidas de contençãoe vigilância, se houver;
•procedimentos que se propõe adotar nainstalação ou outro lugar para a contabilidadee controle dos materiais nucleares, comespecial atenção às áreas de balanço dematerial, medições de fluxo e realização deinventário físico.
DIVDesign Information Verification
São atividades realizadas pela ABACC e pelaAIEA na instalação para verificar asinformações fornecidas no Design Informa-
tion Questionnaire.
DMOSDigital Multi-channel
Optical Surveillance System
Sistema fixo de vigilância digital. Pode possuiraté 32 câmeras digitais do tipo VDIS. Possuiuma unidade central de controle compostapor um sistema de alimentação ininterrupto eum servidor para armazenamento secundáriode imagens. Também possui um sistemaredundante de discos à prova de falhas e umduplo sistema de armazenamento em fitadigital para análise de vigilância. É montadoem um gabinete de 19 polegadas com umequipamento de ar condicionado incorporado.
DSOSDigital Single Camera
Optical Surveillance System
Sistema fixo de vigilância digital. Possui umacâmera com capacidade de gravação do tipoVDIS e uma unidade de gravação secundáriabaseada em um módulo DCM-14 modificado,colocada em um ponto acessível para que oinspetor possa realizar o serviço.
E-600Monitor de radiações nucleares.
EMOSSEuratom Multi-Camera
Optical Survellance System
Sistema fixo de vigilância digital. Possui 02a 04 câmeras, a ABACC só usa 02, digitaisconectado à uma unidade central decontrole composta por um sistema dealimentação ininterrupto e um computadorpara armazenamento e revisão imagens emum HD.
Facility AttachmentÉ um documento que forma parte dos arranjossubsidiários do Acordo Quadripartite no qual,entre outras informações, se descrevesucintamente a instalação, as medidas decontenção e vigilância, as de contabilidadepara materiais nucleares e os prazos denotificação à ABACC e à AIEA. Também sãodescritas nesse documento as atividades deinspeção, os procedimentos administrativosaplicáveis à instalação e as modificaçõesrelevantes de desenho.
GARSGeneral Advanced Review Software
Software utilizado para revisão de imagenscoletadas pelos sistemas de vigilânciaALIS, ALIP, SDIS, DMOS e DSOS. Permiteanalisar a autenticidade das imagens, detectarmovimento por troca de cenas e avaliar algunsparâmetros técnicos do funcionamento dascâmeras.
Go/No-Go SystemÉ um sistema discriminador do tipo “passa/não passa” em função da taxa de contagemde radiação medida por um detector. É utilizadotipicamente para aplicar um critério dediscriminação de atenuação máxima daradiação através de um contêiner ou painel.
Glo
ssár
io G
losa
rio
Glossary
Glossary
63
•a description of the characteristics of thefacility or other location with regard to theaccounting of nuclear materials and to thecontainment and surveillance measures, ifany; and
•procedures intended to be adopted in thefacility or other location for the accountingand control of nuclear materials, with special emphasis on the areas devoted to materials balance, flow measurements and theperformance of physical inventories.
DIVDesign Information Verification
Activities performed in the facilities by theABACC and the IAEA, in order to verify theinformation supplied in the Design InformationQuestionnaire.
DMOSDigital Multi-channel Optical
Surveillance System
A fixed digital surveillance system. It can beequipped with up to 32 digital cameras ofVDIS type. It includes a central control unitcomprising a permanent supply system and aserver for the secondary storage of images. Italso includes a redundant failure-proof discsystem and a double storage system on dig-ital tape for the surveillance analysis. It isinstalled in a 19-inch cabinet with a built-in airconditioning unit.
DSOSDigital Single Camera Optical
Surveillance System
A fixed digital surveillance system. It includesa camera with a VDIS-type recording capacityand a secondary recording unit based on amodified DCM-14 module that is installed in alocation accessible to the inspector.
E-600Nuclear radiation monitor.
EMOSSEuratom Multi-Camera Optical
Survellance System
Fixed digital surveillance system. It includes2-4 digital cameras. ABACC does only use 2of them. It is connected to a central controlunit involving a non-stop feed system and acomputer for the storage and review of im-ages in a HD.
Facility AttachmentA document that is part of the subsidiaryarrangements of the Quadripartite Agreement.Among other information, it contains a shortdescription of the facility and of the measuresfor containment and surveillance and for theaccounting of nuclear materials, as well asthe deadlines for notification to the ABACCand the IAEA. Additionally, the document
includes a description of the inspectionactivities, the administrative proceduresapplicable to the facility and the relevantdesign modifications.
Fieldspec MonitorA monitor used for counting and identifyingradioactive elements in the field.
GARSGeneral Advanced Review Software
A software utilized for reviewing images col-lected by the ALIS, ALIP, SDIS, DMOS andDSOS surveillance systems. It allows to ana-lyze the authenticity of the images, to detectmovements by switching scenes and to evalu-ate some technical parameters in the opera-tion of the cameras.
Go/No-Go - SystemA discriminating system of the “go/no-go”type, as a function of the radiation counting
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
GlossárioGlosario
64
INCCInspector Neutron
Coincidence Code
Software que se ejecuta en computadoraspara realizar la calibración y las medicionesde verificación del collar de neutrones.
ITVInternational Target Values
Valores patrón internacionales para resultadosde análisis tanto destructivos como no-destructivos.
Medidor fieldspecInstrumento para conteo de radiación eidentificación en campo de elementosradiactivos.
Medidor HM-5Handheld Monitor-5
Es una sonda portátil para la medición de laradiación gama. Puede generar histogramasen función de la energía utilizando un analizadormulticanal incorporado y presentarlos en unvisor. También puede identificar isótopospresentes en una muestra de materialradiactivo.
Missile ShieldBloque de hormigón y acero que se usa comoprotección en la mayoría de los reactores deagua presurizada a fin de preservar la integridaddel edificio de contención contra eventualesimpactos que pueden producirse en caso deque un mecanismo de control sea despedidopor la tapa del recipiente del reactor.
MIVSModular Integrated Video System
Sistema de vigilancia analógico compuestopor una cámara y dos grabadores de cinta de8 mm para mayor confiabilidad. Son sistemasfijos que requieren una fuente externa deelectricidad. En el año 2003, se retiraron de
servicio las últimas unidades que todavía seencontraban en las instalaciones brasileñas yargentinas.
MMIMan-Machine Interface
Interface hombre-máquina de losinstrumentos usados para mediciones nodestructivas en el área de cascadas.
MOREMulti-System
Optical Review Station
Sistema que permite la revisión de las cintasVHS para organizar las imágenes recogidaspor las cámaras de vigilancia.
MUXMultiplex CCTV System
Sistema de vigilancia con múltiples cámarasde video y con almacenamiento secuencialde imágenes en cinta VHS por medio de unconmutador de video. Se lo utiliza en reactoresdel tipo CANDU.
NDANon-Destructive Analysis
Conjunto de técnicas de medición por las queno se alteran las propiedades físico-químicasdel material analizado. En el área desalvaguardias, las concentraciones y elenriquecimiento de los materiales nuclearesse determinan mediante estas técnicas através de la radiación que emiten o de laatenuación que producen en haces externosde radiación.
PIVPhysical Inventory Verification
Actividad de inspección realizada por losinspectores de la ABACC y del OIEA paraverificar el inventario físico realizado por eloperador, con el que se cierra el período debalance de materiales nucleares en la
INCCInspector Neutron
Coincidence Code
Software que é executado em computadorespara obtenção de calibração e das medidasde verificação do colar de nêutrons.
ITVInternational Target Values
Valores-padrão internacionais para resultadosde análises tanto destrutivas como nãodestrutivas.
Medidor fieldspecMedidor para contagem e identificação emcampo de elementos radioativos.
Medidor HM-5Handheld Monitor-5
É uma sonda portátil para medição de radiaçãogama. Pode mostrar histogramas em funçãoda energia utilizando um analisador multicanalincorporado e apresentá-los em um visor.Também pode identificar isótopos presentesem uma amostra de material radiativo.
Missile ShieldBloco de concreto e aço usado como proteçãona maioria dos reatores de água pressurizadacom o objetivo de preservar a integridade doedifício de contenção contra eventuaisimpactos que podem ocorrer caso ummecanismo de controle seja ejetado pelotampo do vaso do reator.
MIVSModular Integrated Video System
Sistema de vigilância analógico composto poruma câmera e dois gravadores de fita 8 mmpara maior confiabilidade. São sistemas fixosque requerem eletricidade externa. No ano de2003, foram retiradas de serviço as últimas
unidades que ainda restavam nas instalaçõesbrasileiras e argentinas.
MMIMan-MachineInterface
Interface homem-máquina parainstrumentação não-destrutiva na áreade cascatas.
MOREMulti-System
Optical Review Station
Sistema que permite a revisão das fitas VHSpara organizar as imagens obtidas pelascâmeras de vigilância.
MUXMultiplex CCTV System
Sistema de vigilância com múltiplas câmerasde vídeo com armazenamento seqüencial deimagens em fita VHS por meio de umcomutador de vídeo. É utilizado em reatoresdo tipo CANDU.
NDANon-Destructive Analysis
Conjunto de técnicas de medição na qualnão se alteram as propriedades físico-químicasdo material analisado. Na área desalvaguardas, as concentrações eenriquecimento de materiais nucleares sãodeterminados por essas técnicas porintermédio da radiação que emitem ou daatenuação que produzem em feixes externosde radiação.
PIVPhysical Inventory Verification
Atividade de inspeção realizada pelosinspetores da ABACC e da AIEA para verificaro inventário físico realizado pelo operador eque fecha o período de balanço de materialnuclear na instalação. Essa atividade érealizada logo após ou junto com o
Glo
ssár
io G
losa
rio
Glossary
Glossary
65
rate measured by a detector. It is typicallyused in order to apply a discrimination crite-rion to the maximum attenuation of radiationthrough a container or a panel.
Handheld Monitor HM-5A portable probe for the measurement ofgamma radiation. It can show histograms asa function of energy by means of a built-inmulti-channel analyzer and display them on ascreen. It can also identify the isotopes presentin a sample of radioactive material.
INCCInspector Neutron
Coincidence Code
Software run in computers for obtaining boththe calibration and the verification measure-ments of the neutron collar.
ITVInternational Target Values
International standard values for destructiveand non-destructive analyses.
Missile ShieldA block of concrete and steel used as a pro-tection in most pressurized water reactors inorder to preserve the integrity of the contain-ment building in case of impacts which mayoccur if a control device is ejected through thelid of the reactor pressure vessel.
MIVSModular Integrated Video System
An analog surveillance system consisting of acamera and two 8-mm video tape recordersfor greater reliability. These are fixed systemsrequiring external electric power supply. The
last equipment units of this type in the Brazil-ian and Argentine facilities were removed fromuse in 2003.
MMIMan-Machine Interface
Man-machine interface for non-destructive in-strumentation in the cascades area.
MOREMulti-system Optical
Review Station
A system allowing to review the VHS tapesand organize the images captured by the sur-veillance cameras.
MUXMultiplex CCTV System
A surveillance system consisting of multiple
video cameras with sequential storage of im-ages in VHS tapes by means of a video switch.It is used in CANDU-type reactors.
NDANon-Destructive Analysis
A set of measuring techniques by which thephysical and chemical properties of the ana-lyzed material are not altered. In the field ofsafeguards, the concentration and enrichmentof nuclear materials are assessed by meansof these techniques, through either the radia-tion that they emit or the attenuation that theyproduce on external radiation beams.
PIVPhysical Inventory Verification
An inspection activity performed by ABACCand IAEA inspectors in order to verify the
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
GlossárioGlosario
66
instalación. Esta actividad se lleva a cabo conposterioridad o simultáneamente con la tomade inventario físico por parte del operador yconsiste en la determinación de la cantidadtotal de material nuclear presente en unmomento dado mediante mediciones oestimaciones basadas en mediciones.
SDISSurveillance Digital Image System
Sistema fijo de vigilancia digital. Puede incluirhasta seis cámaras digitales del tipo VDIS.Posee también una unidad central de controlcompuesta por un sistema de alimentaciónininterrumpida y un servidor paraalmacenamiento secundario de imágenes, lasque se graban en discos removibles.Opcionalmente, este sistema puede emplearsepara monitoreo remoto.
Selos COBRASello óptico utilizado en salvaguardias en laaplicación de medidas de contención.
SFNCSpent Fuel Neutron Counter
Sistema utilizado para verificar si los elementoscombustibles almacenados en la pileta estánrealmente irradiados. El dispositivo estácompuesto por un detector de neutrones conun contador de pulsos montado sobre unsoporte mecánico que permite posicionarloentre los elementos combustibles quemadosde la pileta.
SJARSoftware for Joint
Auditing of Records
Software para auditoría conjunta de registrosentre la ABACC y el OIEA. Actualmente en suetapa de negociación final entre las dosAgencias, el SJAR deberá ser utilizado porambas en las auditorías de registros durante
las inspecciones a las instalaciones, ademásde generar datos en los formatos apropiadospara su integración a los informes de inspecciónde la ABACC y del OIEA.
TLDThermoluminescent Dosimeter
Dosímetro compuesto por un material plásticoque se altera a medida que recibe radiación.Mediante un proceso de calentamiento du-rante su lectura, este material emite un númerode fotones proporcional a la dosis recibida.Contando estos fotones, resulta posibleestimar la dosis a la que fue expuesto.
Uranio UnificadoCategoría de material nuclear definida parauso en contabilidad de material nuclear.Cuando se adopta esta categoría, el contenidode uranio se declara especificando tanto eldel contenido de elemento como el del isótopoU235, independientemente de la proporciónen la que encuentra dicho isótopo.
VACOSSVariable Coding Seal System
Sello electrónico que permite almacenar losmomentos de apertura y cierre de un cable defibra óptica. Se utiliza como medida decontención de material nuclear. Puedeverificarse en la instalación por medio de unlector portátil (laptop).
VDISVideo Digital Image
Surveillance System
Sistema de vigilancia digital compuesto poruna cámara y un módulo de grabación digitaldel tipo DCM-14, ambos montados en ungabinete sellable. Almacena las imágenes enmemoria tipo flash. Funciona con alimentaciónde corriente continua externa o con una fuentede alimentación de CA/CC ubicada dentro delgabinete (VDIS modificado).
levantamento do inventário físico pelo operadore consiste na determinação de toda aquantidade de material nuclear presente numdado momento por meio de medidas ouestimativas baseadas em medidas.
SDISSurveillance Digital Image System
Sistema fixo de vigilância digital. Pode possuiraté seis câmeras digitais tipo VDIS. Possuitambém uma unidade central de controlecomposta por um sistema de alimentaçãoininterrupta e um servidor para armazenamentosecundário de imagens as quais são gravadasem discos removíveis. Esse sistema podeser utilizado opcionalmente paramonitoramento remoto.
Selos COBRASelo ótico utilizado em salvaguardas naaplicação de medidas de contenção.
SFNCSpent Fuel Neutron Counter
Sistema utilizado para verificar se os elementoscombustíveis armazenados na piscina estãoefetivamente irradiados. O dispositivo écomposto por um detector de nêutrons comum contador de pulsos montado sobre umsuporte mecânico que permite posicioná-loentre os elementos combustíveis queimadosda piscina.
SJARSoftware for Joint
Auditing of Records
Software para auditoria conjunta de registrosentre a ABACC e a AIEA. Atualmente em fasede negociação final entre a duas agências, oSJAR deverá ser utilizado por ambas nasauditorias de registros durante as inspeçõesàs instalações, além de gerar as informações
nos formatos adequados para seremintroduzidas nos relatórios de inspeção daABACC e da AIEA.
TLDThermoluminescent Dosimeter
Dosímetro composto por um material plásticoque se altera à medida que recebe radiação.Por um processo de aquecimento durante sualeitura, esse material emite um númeroproporcional de fótons em relação a doserecebida. Contando esses fótons, é possívelestimar a dose à qual foi exposto.
Urânio unificadoCategoria de material nuclear definida parauso em contabilidade de material nuclear.Quando se adota essa categoria, o conteúdode urânio é declarado especificando-se tantoa quantidade do elemento como a do isótopoU
235, independentemente da proporção na qual
se encontre o isótopo.
VACOSSVariable Coding Seal System
Selo eletrônico que permite armazenar osmomentos de abertura e fechamento de umcabo de fibra ótica. É utilizado como forma decontenção de material nuclear. Pode serverificado na instalação por meio de um leitorportátil (laptop).
VDISVideo Digital Image
Surveillance System
Sistema de vigilância digital composto poruma câmera e um módulo de gravação digitaldo tipo DCM-14, ambos montados em umgabinete selável. Armazena as imagens emmemória tipo flash. Funciona com alimentaçãode corrente contínua externa ou com uma fontede alimentação AC/DC dentro do gabinete(VDIS-modificado).
Glo
ssár
io G
losa
rio
Glossary
Glossary
67
physical inventory carried out by the operatorand that closes the nuclear material balanceperiod in the facility. This activity is accom-plished immediately after or during the physi-cal inventory performed by the operator andconsists in the assessment of the total amountof nuclear material existing at a given mo-ment, by means of measurements or of esti-mates based on measurements.
SDISSurveillance Digital Image System
A fixed digital surveillance system. It can beequipped with up to six digital VDIS-typecameras. It also includes a central controlunit comprising a permanent electric powersupply system and a server for the secondarystorage of images, which are recorded onremovable discs. Optionally, this system canbe utilized for remote monitoring.
SFNCSpent Fuel Neutron Counter
A system used to verify if the fuel elementsstored in the pool are actually spent. Thisdevice consists of a neutron detector with apulse counter mounted on a mechanical sup-port, which allows to install it in between thespent fuel elements in the pool.
SJARSoftware for Joint
Auditing of Records
A software for the joint auditing of records bythe ABACC and the IAEA. Currently at the finalstage of negotiations between the twoagencies, the SJAR shall be utilized by bothparties for the auditing of records during in-spections to facilities, in addition togenerating the information in a format suitableto be inserted in the inspection reports by theABACC and the IAEA.
TLDThermoluminescent Dosimeter
A dosimeter made in a plastic material that isaltered when exposed to radiation. By meansof a heating process during its reading, thismaterial emits a number of photons that isproportionate to the dose received. It is pos-sible to estimate the dose to which it wasexposed by counting these photons.
Unified UraniumA category of nuclear materials defined forits application in the accounting of nuclearmaterials. When this category is adopted, theuranium contents is indicated by specifyingboth the quantities of the element and of theU
235 isotope, regardless the proportion in which
the isotope is present.
VACOSSVariable Coding Seal System
An electronic seal that allows to store the mo-ments of aperture and closure of an opticalfiber cable. It is utilized as a way of contain-ment for nuclear materials. It can be verified atthe facility by means of a portable reader(laptop).
VDISVideo Digital Image
Surveillance System
A digital surveillance system comprising acamera and a digital DCM-14-type recordingmodule, both installed in a sealable cabinet. Itstores the images in a flash-type memory. Itis fed from an external direct-current supplyor from an AC/DC power source, inside thecabinet (modified VDIS).
Rela
tóri
o An
ual
Info
rme
Anua
l
Annual Report
2005
GlossárioGlosario
68
VIFBBundle Counter
Subsistema del VIFM que realiza el conteo yla verificación de los elementos combustiblesdesde su salida del compartimiento de recargahasta la pileta de almacenamiento.1
VIFCCore Discharge Monitor
Subsistema del VIFM que realiza el conteo yla verificación de los elementos combustiblesentre el reactor y la salida del compartimientode recarga.
VIFDYes or No Monitor
Subsistema del VIFM que realiza el conteo eindica el nivel de irradiación de los elementosque se desplazan entre el compartimiento derecarga y el acceso a las esclusas.
VIFBBundle Counter
Subsistema do VIFM que efetua contagem everificação dos elementos combustíveis desdea saída do compartimento de recarga até apiscina de armazenamento.1
VIFCCore Discharge Monitor
Subsistema do VIFM que efetua contagem everificação dos elementos combustíveisentre o reator e a saída do compartimento derecarga.
VIFDYes or No Monitor
Subsistema do VIFM que efetua contagem eindica o nível de irradiação de ítens quetransitam entre o compartimento de recarga eo acesso às eclusas.
VIFMVXI Integrated Fuel Monitor
Sistema integrado para la detección deelementos combustibles quemados o ítemsirradiados que se desplazan entre el reactor yla pileta de almacenamiento o las esclusas.Incluye un conjunto de detectores redundantesque permiten identificar los ítems y la direcciónde movimiento de los combustibles. Registratodos los cambios detectados en los nivelesde radiación y efectúa un conteode los elementos desplazados en cadadirección. Posee un servidor paraprocesamiento y almacenamiento de los datosque, a su vez, se pueden retirar en un discomagnético-óptico para su análisis por partede los inspectores.
VIFMVXI Integrated Fuel Monitor
Sistema integrado para detecção deelementos combustíveis queimados ou itensirradiados que transitam entre o reator ea piscina de armazenamento ou as eclusas.Possui um conjunto de detetores redundantesque permitem identificar os ítens e a direçãode movimento dos combustíveis. Registratodas as mudanças nos níveis de radiaçãodetectadas e faz a contagem dos elementostransferidos em cada direção. Possuium servidor para processamento earmazenamento dos dados que, por sua vez,são removidos em um disco magneto-óticopara análise pelos inspetores.
1 Sua aplicação pode variar dependendo do tipo do reator.
1 Su aplicación puede variar dependiendodel tipo de reactor.
Glo
ssár
io G
losa
rio
Glossary
Glossary
69
VIFBBundle Counter
A sub-system of the VIFM performing thecounting and verification of the fuel elementsbetween their exit from the reload compart-ment and the storage pool.1
VIFCCore Discharge Monitor
A sub-system of the VIFM performing thecounting and verification of the fuel elementsbetween the reactor and their exit from thereload compartment.
VIFDYes or No Monitor
A sub-system of the VIFM performing thecounting and indicating the level of
radiation of the items moving between thereload compartment and the access to thetransfer gates.
VIFMVXI Integrated Fuel Monitor
An integrated system for the detection of spentfuel elements or irradiated items moving be-tween the reactor and the storage pool or thetransfer gates. It contains a set ofredundant detectors allowing to identify thedirection in which the fuel elements are mov-ing. It registers all the detected changes inradiation level and counts the elements trans-ferred in each direction. It includes a serverfor the processing and storage of the data,which are recorded in a magneto-optic disc,for their analysis by the inspectors.
1 Its application can vary depending on thereactor type.
Qua
dro
Pro
fiss
iona
l da
ABAC
C e
m 2
005
Pla
ntel
Pro
fesi
onal
de
ABAC
C e
n el
año
2005
ABAC
C’s P
rofessional Staff in 2
005
Secretaria
José Mauro Esteves dos Santos
Secretário
Elías Palacios
Secretário Adjunto
Administração e Finanças
Rubén Gerardo Novo
Relações Institucionais
Ioná Ponce
Planejamento e Avaliação
Marco Antonio Saraiva Marzo
Hugo Edgardo Vicens
Operações
Laura Beatriz Castro
Orpet José Marques Peixoto
Contabilidade de Materiais Nucleares
Luis Alberto Giordano
Lilia Crissiuma Palhares
Apoio Técnico
José Augusto Perrotta
Luis Alfredo Tomás Rovere
Pessoal Auxiliar
Luiz da Costa Gonçalves
Maria Isabel Reyes Gonzalez
Maria Dilma Marcolan Cosetti
Max Teixeira Facchinetti (*)
Paulo Cesar da Silva
Winarni
Representação na Argentina
Osvaldo Alberto Cristallini (*)
Leonor Onorati (*)
InspetoresBrasileiros
Inspetores consultores
Adolfo de Aguiar Braid
Bernardino Coelho Pontes
Fernando da Costa Magalhães
Francisco de Assis Brandão
Laércio Antonio Vinhas
Maria Clarisse Lobos Iskin
Silvio Gonçalves de Almeida
Inspetores
Bertha Floh de Araújo
Carlos Augusto Feu Alvim da Silva
Célia Christiani Paschoa Portoghese
Cláudio Luiz de Oliveira
Cléber Lopes de Oliveira
Cyro Teiti Enokihara
Dulce Maria Daher
Eduardo de Braga Melo
Fábio Cordeiro Dias
Florentino Menchero Palacio
Francisco José de Oliveira Ferreira
Geraldo Renha Júnior
Gevaldo Lisboa de Almeida
Ivan José Tomazelli
Ivan Santos
João Batista Borges
Jorge Eduardo Silva Cardoso Santos
José Afonso Barros Filho
José Augusto Perrotta
José Cláudio Pedrosa
José da Silva Guimarães
José Gláucio Motta Garone
José Henrique Barbosa Bezerra
José Henrique Buchmann
Leonardo Souza Dunley
Lilia Crissiuma Palhares
Luiz Antônio da Silva
Luiz Antônio de Mello(*) Autônomos
Secretaría
José Mauro Esteves dos Santos
Secretario
Elías Palacios
Secretario Adjunto
Administración y Finanzas
Rubén Gerardo Novo
Relaciones Institucionales
Ioná Ponce
Planificación y Evaluación
Marco Antonio Saraiva Marzo
Hugo Edgardo Vicens
Operaciones
Laura Beatriz Castro
Orpet José Marques Peixoto
Contabilidad de Materiales Nucleares
Luis Alberto Giordano
Lilia Crissiuma Palhares
Apoyo Técnico
José Augusto Perrotta
Luis Alfredo Tomás Rovere
Personal Auxiliar
Luiz da Costa Gonçalves
Maria Isabel Reyes Gonzalez
Maria Dilma Marcolan Cosetti
Max Teixeira Facchinetti (*)
Paulo Cesar da Silva
Winarni
Representación en Argentina
Osvaldo Alberto Cristallini (*)
Leonor Onorati (*)
(*) Autónomos
InspectoresBrasileños
Inspectores consultores
Adolfo de Aguiar Braid
Bernardino Coelho Pontes
Fernando da Costa Magalhães
Francisco de Assis Brandão
Laércio Antonio Vinhas
Maria Clarisse Lobos Iskin
Silvio Gonçalves de Almeida
Inspectores
Bertha Floh de Araújo
Carlos Augusto Feu Alvim da Silva
Célia Christiani Paschoa Portoghese
Cláudio Luiz de Oliveira
Cléber Lopes de Oliveira
Cyro Teiti Enokihara
Dulce Maria Daher
Eduardo de Braga Melo
Fábio Cordeiro Dias
Florentino Menchero Palacio
Francisco José de Oliveira Ferreira
Geraldo Renha Júnior
Gevaldo Lisboa de Almeida
Ivan José Tomazelli
Ivan Santos
João Batista Borges
Jorge Eduardo Silva Cardoso Santos
José Afonso Barros Filho
José Augusto Perrotta
José Cláudio Pedrosa
José da Silva Guimarães
José Gláucio Motta Garone
José Henrique Barbosa Bezerra
José Henrique Buchmann
Leonardo Souza Dunley
Lilia Crissiuma Palhares
Luiz Antônio da Silva
Luiz Antônio de Mello
Secretariat
José Mauro Esteves dos Santos
Secretary
Elías Palacios
Joint-Secretary
Administration and Finances
Rubén Gerardo Novo
Institutional Relations
Ioná Ponce
Planning and Evaluation
Marco Antonio Saraiva Marzo
Hugo Edgardo Vicens
Operations
Laura Beatriz Castro
Orpet José Marques Peixoto
Accounting of Nuclear Materials
Luis Alberto Giordano
Lilia Crissiuma Palhares
Technical Support
José Augusto Perrotta
Luis Alfredo Tomás Rovere
Axiliary Staff
Luiz da Costa Gonçalves
Maria Isabel Reyes Gonzalez
Maria Dilma Marcolan Cosetti
Max Teixeira Facchinetti (*)
Paulo Cesar da Silva
Winarni
Representatives in Argentina
Osvaldo Alberto Cristallini (*)
Leonor Onorati (*)
BrazilianInspectors
Consultant Inspectors
Adolfo de Aguiar Braid
Bernardino Coelho Pontes
Fernando da Costa Magalhães
Francisco de Assis Brandão
Laércio Antonio Vinhas
Maria Clarisse Lobos Iskin
Silvio Gonçalves de Almeida
Inspectors
Bertha Floh de Araújo
Carlos Augusto Feu Alvim da Silva
Célia Christiani Paschoa Portoghese
Cláudio Luiz de Oliveira
Cléber Lopes de Oliveira
Cyro Teiti Enokihara
Dulce Maria Daher
Eduardo de Braga Melo
Fábio Cordeiro Dias
Florentino Menchero Palacio
Francisco José de Oliveira Ferreira
Geraldo Renha Júnior
Gevaldo Lisboa de Almeida
Ivan José Tomazelli
Ivan Santos
João Batista Borges
Jorge Eduardo Silva Cardoso Santos
José Afonso Barros Filho
José Augusto Perrotta
José Cláudio Pedrosa
José da Silva Guimarães
José Gláucio Motta Garone
José Henrique Barbosa Bezerra
José Henrique Buchmann
Leonardo Souza Dunley
Lilia Crissiuma Palhares
Luiz Antônio da Silva
Luiz Antônio de Mello
(*) Independent cooperators
Marco A. Saraiva Marzo
Marcos Sodré Grund
Miriam Dias Pacheco
Olga Y. Mafra Guidicini
Orpet José Marques Peixoto
Pedro Dionísio de Barros
Roberto Stasiulevicius
Sergio Barros Paixão
Vitório Emílio da Silveira Nunes
Walter Pereira
InspetoresArgentinos
Inspetores consultores
Alfredo Lucio Biaggio
Antonio Abel Oliveira
Eduardo D’Amato
Osvaldo Alberto Cristallini
Sonia Fernández Moreno
Inspetores
Adrián Claudio Pérez
Adrián E. Goldschmidt
Analía Delia Saavedra
Beatriz Norma Gregori
Carlos Alberto Rojas
Carlos Daniel Llacer
Carlos Eduardo Rodríguez
Dora Norma Vidal
Eduardo Edmundo Quintana
Elena Graciela Moschella
Elena Maceiras
Gustavo Alfredo Bustos
Horacio Martín Lee Gonzales
Hugo Edgardo Vicens
Hugo Luis Rey
Jorge Alejandro Fernández
Jorge Omar Remedi
Juan José Kunst
Juan Marcos Ferro
Julio Alberto Mascitti
Laura Beatriz Castro
Leonardo Juan Sobehart
Liliana Inés De Lio
Lucía Isabel Valentino de Pereyra
Luis Alberto Giordano
Luis Alfredo Tomás Rovere
Marcelo Rojo
Mauricio Guillermo Bachoer
Osvaldo Alberto Calzetta Larrieu
Pablo Adelfang
Pablo Carlos Florido
Pablo Román Cristini
Rubén Fernando Lavayén
Rubén Osvaldo Nicolás
Sergio Adrián Menossi
Susana Beatriz Papadópulos
Susana Inés Canavese
Marco A. Saraiva Marzo
Marcos Sodré Grund
Miriam Dias Pacheco
Olga Y. Mafra Guidicini
Orpet José Marques Peixoto
Pedro Dionísio de Barros
Roberto Stasiulevicius
Sergio Barros Paixão
Vitório Emílio da Silveira Nunes
Walter Pereira
Inspectores
Argentinos
Inspectores consultores
Alfredo Lucio Biaggio
Antonio Abel Oliveira
Eduardo D’Amato
Osvaldo Alberto Cristallini
Sonia Fernández Moreno
Inspectores
Adrián Claudio Pérez
Adrián E. Goldschmidt
Analía Delia Saavedra
Beatriz Norma Gregori
Carlos Alberto Rojas
Carlos Daniel Llacer
Carlos Eduardo Rodríguez
Dora Norma Vidal
Eduardo Edmundo Quintana
Elena Graciela Moschella
Elena Maceiras
Gustavo Alfredo Bustos
Horacio Martín Lee Gonzales
Hugo Edgardo Vicens
Hugo Luis Rey
Jorge Alejandro Fernández
Jorge Omar Remedi
Juan José Kunst
Juan Marcos Ferro
Julio Alberto Mascitti
Laura Beatriz Castro
Leonardo Juan Sobehart
Liliana Inés De Lio
Lucía Isabel Valentino de Pereyra
Luis Alberto Giordano
Luis Alfredo Tomás Rovere
Marcelo Rojo
Mauricio Guillermo Bachoer
Osvaldo Alberto Calzetta Larrieu
Pablo Adelfang
Pablo Carlos Florido
Pablo Román Cristini
Rubén Fernando Lavayén
Rubén Osvaldo Nicolás
Sergio Adrián Menossi
Susana Beatriz Papadópulos
Susana Inés Canavese
Marco A. Saraiva Marzo
Marcos Sodré Grund
Miriam Dias Pacheco
Olga Y. Mafra Guidicini
Orpet José Marques Peixoto
Pedro Dionísio de Barros
Roberto Stasiulevicius
Sergio Barros Paixão
Vitório Emílio da Silveira Nunes
Walter Pereira
ArgentineanInspectors
Consultant Inspectors
Alfredo Lucio Biaggio
Antonio Abel Oliveira
Eduardo D’Amato
Osvaldo Alberto Cristallini
Sonia Fernández Moreno
Inspectors
Adrián Claudio Pérez
Adrián E. Goldschmidt
Analía Delia Saavedra
Beatriz Norma Gregori
Carlos Alberto Rojas
Carlos Daniel Llacer
Carlos Eduardo Rodríguez
Dora Norma Vidal
Eduardo Edmundo Quintana
Elena Graciela Moschella
Elena Maceiras
Gustavo Alfredo Bustos
Horacio Martín Lee Gonzales
Hugo Edgardo Vicens
Hugo Luis Rey
Jorge Alejandro Fernández
Jorge Omar Remedi
Juan José Kunst
Juan Marcos Ferro
Julio Alberto Mascitti
Laura Beatriz Castro
Leonardo Juan Sobehart
Liliana Inés De Lio
Lucía Isabel Valentino de Pereyra
Luis Alberto Giordano
Luis Alfredo Tomás Rovere
Marcelo Rojo
Mauricio Guillermo Bachoer
Osvaldo Alberto Calzetta Larrieu
Pablo Adelfang
Pablo Carlos Florido
Pablo Román Cristini
Rubén Fernando Lavayén
Rubén Osvaldo Nicolás
Sergio Adrián Menossi
Susana Beatriz Papadópulos
Susana Inés Canavese
ABACC
Av. Rio Branco, 123/G 515 - CentroCEP: 20040-005 - Rio de Janeiro - Brasil
Tel.: +55 21 2221-3464Fax: +55 21 2507-1857
www.abacc.org
Fotos
Imagens temáticasFoto Search, Getty Images, Museu do Índio, Stockbrazil.
Imagens técnicas (equipamentos, cursos, reuniões e instalações)ABACC, ARN, AIEA, Central Nuclear Embalse, CNEA, CNEN, CONUAR, IPEN/CNEN, NBL.
Coordenação e EditoriaIoná PonceRelações Institucionais da ABACC
Projeto GráficoQuattri Design
Versões em Inglês e Espanhol Floreal Martínez Nuñez
RevisãoFloreal Martínez Nuñez
ImpressãoGráfica Minister
Fotos
Imágenes temáticasFoto Search, Getty Images, Museu do Índio, Stockbrazil.
Imágenes técnicas (equipos, cursos, reuniones e instalaciones)ABACC, ARN, AIEA, Central Nuclear Embalse, CNEA, CNEN, CONUAR, IPEN/CNEN, NBL.
Coordinación y EdiciónIoná PonceRelaciones Institucionales de la ABACC
Diseño GráficoQuattri Design
Versiones en Inglés y Español Floreal Martínez Nuñez
RevisiónFloreal Martínez Nuñez
Impreso por Gráfica Minister
Pictures
Thematic imagesFoto Search, Getty Images, Museu do Índio, Stockbrazil
Technical images(equipment, courses, meetings and facilities)ABACC, ARN, AIEA, Central Nuclear Embalse, CNEA, CNEN, CONUAR, IPEN/CNEN, NBL
Coordination and Editing Ioná PonceABACC's Institutional Relations
Graphic DesignQuattri Design
Spanish and English versions Floreal Martínez Nuñez
RevisionFloreal Martínez Nuñez
Printed byGráfica Minister
Agên
cia
Bras
ileiro
-Arg
entin
a de
Con
tabi
lidad
e e
Cont
role
de
Mat
eria
is N
ucle
ares
Agen
cia
Bras
ileño
-Arg
entin
a de
Con
tabi
lidad
y C
ontr
ol d
e M
ater
iale
s Nu
clea
res
Brazilian-Argentine Agency for Accounting and Control of Nuclear Materials
Av. Rio Branco, 123/G 515 - Centro
CEP: 20040-005 - Rio de Janeiro - Brasil
Tel.: +55 21 2221-3464
Fax: +55 21 2507-1857
www.abacc.org
Agên
cia
Bras
ileiro
-Arg
entin
a de
Con
tabi
lidad
e e
Cont
role
de
Mat
eria
is N
ucle
ares
Agen
cia
Bras
ileño
-Arg
entin
a de
Con
tabi
lidad
y C
ontr
ol d
e M
ater
iale
s Nu
clea
res
Brazilian-Argentine Agency for Accounting and Control of Nuclear Materials
Av. Rio Branco, 123/G 515 - Centro
CEP: 20040-005 - Rio de Janeiro - Brasil
Tel.: +55 21 2221-3464
Fax: +55 21 2507-1857
www.abacc.org