48

People & Coaches 3 pt

  • Upload
    irizar

  • View
    220

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: People & Coaches 3 pt
Page 2: People & Coaches 3 pt
Page 3: People & Coaches 3 pt

EDITORIAL

Passaram já 120 anos desde que uma pequena oficina dereparação de carruagens se convertesse na origem do que éhoje o GRUPO IRIZAR. Ao longo deste século IRIZAR souberesponder e adaptar-se com êxito aos novos desafios e àsnecessidades dos seus clientes, envolvendo-se no contínuoesforço por melhorar a segurança no transporte e por prestarum serviço de qualidade; racionalizando os seus investimentos,preservando o capital mas investindo ao mesmo tempo emnovas tecnologias e em novos empreendimentos que nospermitam garantir o futuro próximo e fazer assim frente à difícilsituação económica e financeira mundial.

No entanto, e apesar do presente exercício representar umamudança na tendência na linha ascendente em relação aos anosanteriores – sobretudo em relação a 2008, ano em que batemostodos os recordes - 2009 resultou ser um ano de oportunidades,que soubemos aproveitar com os olhos postos no futuro.

É neste sentido que se justificam as importantes iniciativasempreendidas durante este ano: o investimento de 15 milhõesde euros em inovação, mais 50% do que no exercício anterior,com a apresentação de uma tecnologia autoportante própria,o lançamento do Irizar i4 LE (Low Entry), o fabrico dos primeirosautocarros urbanos, e o desenvolvimento de um novo modelode autocarro que verá a luz antes do final de 2010; o investimento,igualmente importante, que tendo como alvo as pessoas sedestina a questões como a formação, a comunicação, aflexibilidade face ao cliente ou a capacidade de adaptação à

Enfrentar o futuro com optimismo

mudança; e por último, a contribuição de 2,5 milhões de euros,incrementando consideravelmente o nosso compromisso coma sociedade e com o meio ambiente este ano.

Iniciativas que já têm um reflexo imediato e que se traduzemnum incremento da quota de mercado a nível nacional e de umreforço de marca na Europa, demonstrado pelo êxito da nossapresença na última edição da feira Busworld.

Esta realidade permite-nos enfrentar o futuro com optimismo,porque hoje conhecemos a nossa capacidade para nosadaptarmos aos tempos modernos e às situações, e a nossaflexibilidade para dar resposta a todas as necessidades dosnossos clientes e da nossa aposta por continuarmos a contar,além de com eles, com os seus passageiros, condutores,colaboradores e todas as pessoas de IRIZAR, para oferecermossempre o melhor aos nossos clientes.

Mas o melhor é sem dúvida a solidez, o prestígio e a garantiade futuro de uma grande marca que reafirma, com cada novoveículo entregue, o seu compromisso para com a inovação, asegurança, o serviço, a fiabilidade e a rentabilidade.

Gorka HerranzPresidente da IRIZAR

EDITORIAL

Page 4: People & Coaches 3 pt

2009 DEZEMBRO

Page 5: People & Coaches 3 pt

IRIZAR, 120 ANOS INOVANDO

Um projecto consolidado que se converteu numareferência mundialÉ José Francisco Irizar quem dá o primeiropasso ao abrir a sua ferraria em Ormaiztegi,uma pequena localidade eminentementerural mas muito bem comunicada com aslocalidades próximas. José Franciscodeslocava-se a todos os recantos dacomarca para atender vizinhos ecamponeses a quem reparava e forneciaas rodas para as suas carruagens.

O primeiro autocarro (1889-1960)

Continuam a dedicar-se aofabrico de ferragens erodas, ainda quecomeçam a oferecer oserviço de reparaçãode carruagens. Em1927, fabrica o seuprimeiro autocarro

PÁGINA 5

EM PORTADA

PÁGINA 5

com o espírito inovador que oscaracterizava e que transladariam àsgerações seguintes até tornar-se sinal deidentidade da marca IRIZAR. Pouco antesfalecera José Francisco Irizar, semsuspeitar que os seus descendentes equantos aderissem ao projectotransformariam a sua pequena empresanuma referência mundial do transporterodoviário de passageiros.

Em 1948, os irmãos Irizarincorporam o metal nosautocarros e lançam oprimeiro veículo semi-metálico do mercadofabricado artesanalmente. Osautocarros totalmente

com tracção mecânica, um veículo de 22lugares carroçado a partir de um chassisadquirido por um cliente na França. Umdesafio que os irmãos Irizar enfrentaram

Carruagens como esta constituem osprimeiros passos da IRIZAR no sector detransporte de passageiros

Em 1927, fabrica oseu primeiro autocarro

Page 6: People & Coaches 3 pt

metálicos não chegariam até cinco anosmais tarde. Além disso, a popularidadedos irmãos aumentou em 1950 com a“Rubia” ("loira"), uma furgoneta de estilorancheiro que teve uma grande aceitação.

Perante este sucesso e a possibilidadede continuar a crescer, a IRIZAR contactaem 1956 a companhia italiana Orlandi,que na altura fabricava os melhoresautocarros da Europa. Nessa década, apresença de IRIZAR estende-se a todo oEstado espanhol graças a uma expansãoque começa com uma aliança com a"Compañía de Automóviles Vascongados"para fabricar autocarros para Bilbau; poucodepois, a companhia chega a Madrid,Barcelona, Málaga e Sevilha.

IRIZAR e o movimento cooperativobasco

Na década de 1960, IRIZAR viveu atransformação em cooperativa como a

2009 DEZEMBRO

O Irizar Century marcoudefinitivamente o eclodir da IRIZAR anível nacional e internacional

O Irizar Century é oautocarro maisvendido da históriada IRIZAR

melhor forma de continuar a crescer e deaportar riqueza ao seu entorno social.Perto de Ormaiztegi, em Mondragón, JoséMaría Arizmendiarrieta promovia este bem-sucedido modelo empresarial queantepunha as pessoas ao capital, umafórmula empresarial que combinava comos valores que o seu presidente na altura,Miguel Mari Irizar, queria preservar e quereforçava o compromisso das pessoascom o projecto, em que os trabalhadorespassavam a integrar-se como sócios.

Page 7: People & Coaches 3 pt

• PONY 1987. Veículo integral com 8metros de comprimento e 30 lugares.

O ponto culminante da década de 1980foi o lançamento em 1989 dorevolucionário modelo Irizar Centurycoincidindo com a celebração do primeirocentenário da IRIZAR. Ainda que grandesesperanças foram depositadas nesteveículo, poucos pressagiaram o sucessoque ia ter. Foi criado para cobrir linhasregulares de média e longa distância, bemcomo para serviços pontuais.Apresentando o design mais vanguardistado mercado, conquistou os Prémios deAutocarro do Ano em Espanha e Autocarrodo ano no Reino Unido. É o modelo daIRIZAR mais vendido em todo o mundo,tendo ultrapassado as 20.000 unidades.

PÁGINA 7

EM PORTADA

Innovação permanente (1970-1990)

Graças a inovações constantes e apesarda elevada competitividade do sector,durante a década de 1970 e 1980 aIRIZAR foi considerada como umas dasmelhores empresas fabricantes do Estadoespanhol.

Realizar um percurso pelos modelos queforam um marco neste período é a melhorforma de mostrá-lo:

• 1970 – DINAM. Um autocarromoderno e completamente diferenteda oferta do mercado nesses anos.

• 1972 – KOROSTI. Um autocarrorobusto com um design diferenciado. Em 1972, ganhou o prémio "A Giraldade Ouro", galardão concedido aomelhor autocarro em Espanha.

• 1976 – UREPEL. Autocarro de formasmais arredondadas, com um consumoreduzido que incorpora pela primeiravez o ar condicionado.

• 1977 – URKO. Uma perfeitacombinação do UREPEL e doKOROSTI.

• 1980 – UDALA e URBIA. Versõessimplificadas do anterior modelo para cobrir a procura de produtos de gamabaixa, adaptadas aos mercadosfrancês e espanhol.

• EVEREST 1981. Desenvolvido a partirdo UREPEL em versão elevada, foium marco em Espanha e o ponto departida da trajectória exportadora daIRIZAR.

• DRAGON 1985. Autocarro de doispisos.

DINAM URKO DRAGON

KOROSTI UDALA PONY

UREPEL EVEREST CENTURY

Page 8: People & Coaches 3 pt

Mudança de rumo (1990-1994)

No início da década de 1990 foramdefinidas as novas linhas estratégicas quefarão com que IRIZAR cresça de formaexponencial, e inicie a sua expansãointernacional, levando à criação do GRUPOIRIZAR, e lançando as bases do queIRIZAR é hoje em dia.

Koldo Saratxaga, que inicia a suacolaboração com IRIZAR em 1991, équem lidera este processo, levando a caboimportantes mudanças que levam a IRIZARa somar êxitos constantes. Na sequênciado forte crescimento verificado, torna-senecessária uma nova planificaçãoestratégia envolvendo todas as pessoasque, trabalhando em equipa, assumemuma nova cultura cujo objectivo comumé satisfazer o cliente. Este é,indubitavelmente, um dos alicercesfundamentais para alcançar os objectivosdo Grupo e promover seu crescimento.

Em 1993, antecipando-se um ano àentrada em vigor do Regulamento 66 anti-capotamento, IRIZAR desenvolve umanova estrutura que cumpre com a referidanorma, convertendo-se assim numareferência em matéria de segurança parao sector.

Nesse mesmo ano, o veículo "estrela" daIRIZAR, o Irizar Century, considerado oAutocarro do Ano no Reino Unido,arrebatando esta distinção à empresa queo obtivera nas nove edições anteriores.

Querétaro, um lugar estratégico paraaceder ao mercado do Canadá e dos EUA,país em que os veículos IRIZAR foramapresentados dois anos atrás.

Em 2001, IRIZAR continua a sua expansãointernacional e inaugura uma unidade deprodução na Índia junto com a TVS e aAshok Leyland, e três anos mais tardedesembarca na África do Sul.

Em 2001, é lançado ao mercado o IrizarPb, autocarro do ano em Espanha e Coachof the Year na Europa, veículo que mereceuos elogios das melhores revistasespecializadas da Europa: “O autocarromais económico de todos os tempos”(Lastauto Omnibus, Alemanha), “O veículo

Expansão internacional da IRIZAR(1995-2009)

IRIZAR é um projecto com uma fortevocação de crescimento e com ummarcado carácter internacional. Se noséculo XIX o de José Francisco Irizar eraoferecer soluções inovadoras às exigênciasdos seus clientes, no século XXI os clientesa satisfazer encontram-se em todo omundo. Em 1995, abre as suas portas aunidade de produção de Tianjin (China),que é seguida, um ano depois, por outrasunidades em Marrocos, e em 1998 noBrasil.

Em 1999, é inaugurada a unidade deprodução do México, no Estado de

2009 DEZEMBRO

IRIZAR é um projectocom um marcadocarácter internacional

Page 9: People & Coaches 3 pt

PÁGINA 5

EM PORTADA

PÁGINA 9

mais cómodo que já conduzimos”(Bus&Coach Buyer, Reino Unido). Estemodelo goza de um grande prestígio entreos motoristas graças à sua segurança egrande estabilidade na estrada, sendo aescolha ideal para linhas de longa distânciae de turismo de prestígio. A confiançatransmitida pela marca é tal que, mesmo

antes de serem apresentadas quaisquerimagens do novo veículo, foram vendidas200 unidades antes do seu lançamento.

No ano de 2007, Irizar amplia a sua gamade produtos, lançando ao mercado o Irizari4, concebido para satisfazer asnecessidades do segmento de curtas emédias distâncias. É o veículo depassageiros ideal para as zonas deconcentração urbanas, tanto para serviçospontuais como regulares.

No ano de 2008, é lançada ao mercadoa versão Irizar i4 LE (Low Entry), primeiroautocarro baseado em conceitos defuncionalidade e concebido para o serviçode transporte interurbano e metropolitano.

IRIZAR, hoje

IRIZAR é hoje um projecto empresarialcomposto por mais de 3.120 pessoasque conta com unidades de produção em7 países e com presença comercial emmais de 90 países dos 5 continentes.Fundada em 1889, cumpre este ano 120anos de história como líder destacado nosector em Espanha, e uma das referênciasmais importantes a nível mundial.

A sua estratégia principal é “Fidelizar osclientes” cumprindo com as exigênciasque resultam do cumprimento de valoresessenciais como a Qualidade, o Serviço,o Custo, a Segurança, a Saúde Laboral,a Experiência partilhada e a Orientação

Oferecer autocarrosem todo o mundo queproporcionemsegurança e confortoaos passageiros efiabilidade erentabilidade aosclientes

Page 10: People & Coaches 3 pt

2009 DEZEMBRO

para o cliente, sempre num ambiente deconstante inovação.

A sua filosofia: Oferecer autocarros emtodo o mundo que proporcionemSegurança e Conforto aos passageiros,e Fiabilidade e Rentabilidade aos seusclientes, com o objectivo claro de constituiruma referência de Inovação.

Irizar conta com um modelo de gestãoinovador, em que todas as pessoastrabalham junto com os clientes, baseandoa sua actividade em equipasmultifuncionais que gerem todos osaspectos relacionados com cada cliente,a partir do conhecimento das suasnecessidades e até ao destino final doautocarro fornecido, passando pelo fabricoe entrega. É esta proximidade do clienteque contribui para incrementar oconhecimento das suas necessidades emelhorar assim a sua satisfação no que

diz respeito aos produtos e ao serviçooferecidos.

A IRIZAR oferece uma atençãopersonalizada, um eficaz serviço pós-venda capaz de resolver qualquerocorrência dos clientes, e um moderno

centro logístico a partir do qual sãofornecidas as peças sobresselentes paraqualquer ponto onde sejam necessárias.

O desenvolvimento dos autocarros élevado a cabo por equipas formadas porcolaboradores externos, fornecedores,clientes e passageiros, partindo de umaanálise das suas necessidades e com umdesign diferenciado, dinâmico e sólido, deacordo com a imagem de IRIZAR.

Irizar aplica inovações e desenvolvimentostecnológicos próprios, adaptando-se aosmercados, aos regulamentos e aosrequisitos de cada cliente. Fruto destapermanente inovação, IRIZAR conta hojecom os seguintes tipos de autocarros:Irizar Century, Irizar Pb, Irizar i4 e Irizar Iria,verdadeiros marcos na indústria doautocarro.

A investigação e o investimento em novastecnologias são uma constante em IRIZAR,que dedica importantes recursosfinanceiros à melhoria tecnológica dosseus produtos. A gama de produtosIRIZAR permite constatar a eficácia destesinvestimentos.

É também cada vez mais importante, apreocupação com o meio circundante, asociedade e o meio ambiente.

Um futuro prometedor

Nas últimas décadas, IRIZAR foiamplamente galardoada e laureada tantoa nível nacional como a nível internacional;obtendo prémios e reconhecimentos paraos seus produtos e para a sua evoluçãona excelência empresarial. Não obstante,o reconhecimento mais importante é asatisfação e o orgulho de ver o esforçodas suas pessoas, dos seus colaboradorese dos seus clientes recompensado como êxito de um projecto que se converteunuma referência a nível mundial.

Page 11: People & Coaches 3 pt

Reconhecimentos

PÁGINA 11

EM PORTADA

A impecável trajectória empresarial daIrizar tornou-a merecedora denumerosos prémios e menções:

1994Primeira empresa europeia fabricantede autocarros de luxo que obtém oCertificado de Qualidade de Empresaconforme a norma internacional ISO9001.

O modelo Irizar Century, distinguidocomo “Coach of the Year” no ReinoUnido.

1995Prémio Príncipe Felipe à ExcelênciaEmpresarial em Design outorgado peloMinistério da Indústria e Comércio.

O modelo Irizar Century, distinguidocomo Autocarro do Ano em Espanha.

1996Prémio Príncipe Felipe à ExcelênciaEmpresarial pela Gestão da QualidadeTotal (TQM), outorgado pelo Ministérioda Indústria e Comércio.

1997Prémio Empreendedor do Ano deEspanha, concedido por Ernst&Young,La Caixa e Cinco Días, na sua primeiraedição em Espanha.

1998Primeira empresa europeia fabricantede autocarros de luxo que obtém oCertificado ISO 14001 pelo seu sistemade gestão ambiental.

2004Premio Conética à responsabilidadesocial corporativa.

O autocarro Irizar PB é o “Coach ofthe Year 2004” na Europa.

2005O modelo Irizar Century recebe oPrémio Autocarro do Ano emEspanha.

2006Prémio ICIL à Excelência em Logística.

2007O modelo Irizar i4 é considerado oMelhor Autocarro Multifuncional daEuropa 2007.

2008O Irizar PB, Autocarro do ano naHungria.

1999Q de Ouro à Excelência em GestãoEmpresarial no País Vasco conforme omodelo de Excelência EFQM.

2000European Quality Prize (Prémio Europeuà Excelência Empresarial). Primeira empresa espanhola nãopertencente a um grupo multinacionalestrangeiro que recebe este galardão.

2001Prémio à Melhor Empresa do PaísVasco.

2002O Harvard Business School’s Institutedestaca a Irizar junto com a BMW comouma das empresas a nível europeu comum nível de decisões estratégicassuperiores, que a diferencia do restodas empresas.

O modelo Irizar PB é considerado oAutocarro do Ano em Espanha.

Page 12: People & Coaches 3 pt

2009 DEZEMBRO

Page 13: People & Coaches 3 pt

PÁGINA 13

ENTREVISTA COM...

“Somos afortunados,o nosso negóciocontinua a crescer. Aspessoas necessitarãosempre de música eentretenimento”

MR. SIMON BUDDENS – PHOENIX BUSSING, UK

Em que contexto e com que objectivos nasceu a firmaPhoenix Bussing? Qual é a sua actividade principal?

PHOENIX BUSSING nasceu em 1988, com o fim de oferecer àindustria musical um serviço da mais alta qualidade, orientadoao transporte por estrada de grupos musicais e dos equipamentostécnicos que os acompanham.

Fiabilidade, comodidade e atenção aospormenores, tanto no funcionamento comono desenho, são os pilares sobre os quaisa firma inglesa PHOENIX BUSSINGconstruiu o seu êxito ao longo dos seusmais de 20 anos ao serviço doespecializado sector do transportede artistas e de grupos musicais

Os autocarros destinam-seprincipalmente a percursos delonga distância, até seismeses de duração

Page 14: People & Coaches 3 pt

2009 DEZEMBRO

Trata-se de um segmento de negóciomuito específico Qual é a sua posiçãoactual no mercado? E o perfil dos seusclientes? Onde estão presentes, e a quemercados geográficos se dirigem?

Operamos na primeira divisão, trabalhandocom os grupos de música mais destacadosdo momento que se encontram em tournéepor toda a Europa.

Tendo em conta a particularidade dosseus clientes, entre os quais seencontram importantes personalidadesdo mundo do espectáculo, o que é queestes procuram nos seus autocarros?Que utilização fazem dos mesmos, eque tipo de percursos costumamefectuar?

Os clientes procuram fiabilidade, comodidadee a máxima atenção a todo o tipo depormenores, tanto no funcionamento comono desenho; os autocarros destinam-seprincipalmente a percursos de longadistância, até seis meses de duração.

Poderia dar-nos algumas referênciasdos seus clientes mais conhecidos? Qual foi o equipamentomais singular que desenvolveram? Lembra-se de algumepisódio anedótico significativo? E de alguma exigênciaextravagante?

Entre os nossos clientes encontram-se grupos que vão dosRolling Stones a Robbie Williams ou Muse. Lembro-me de quecomo condutor costumava transportar sempre Tina Turner, eum dia tive que pedir-lhe que se calasse, porque era eu quemdecidia o caminho a tomar. Entre as exigências mais extravagantes,um pedido de Dolly Parton, que queria que se instalasse umabanheira no autocarro.

Ao longo do seu percurso empresarial, como evoluiu aprocura de produtos e de serviços nos últimos anos? Foinecessário adaptarem-se a novas circunstâncias?

Tal como ocorre com a habitação, as expectativas dos usuáriossão cada vez maiores. Recentemente, num programa de televisãoesta semana utilizou-se um dos nossos autocarros para entrevistarum grupo musical, e ao regressar ao estúdio a equipa derepórteres comentou com surpresa que o autocarro tinha umabanca de granito!

Fale-nos um pouco da sua política de aquisição dos novosautocarros. Porque escolheram a marca IRIZAR? O quelhes oferece esta marca, em comparação com as restantes?

Trabalhamos há vários anos com IRIZAR, que é uma marca quenos oferece a máxima flexibilidade e rentabilidade.Entre os nossos clientes

encontram-se grupos que vãodos Rolling Stones a RobbieWilliams ou Muse

Page 15: People & Coaches 3 pt

PÁGINA 15

ENTREVISTA COM...

Que particularidades devem ter os autocarros para queos possam personalizar? Oferecem diferentes gamas deequipamento já definidas, ou o autocarro é completamentepersonalizado?

Geralmente incluímos 10, 12 ou 14 camas, e 2 salas de estar,e o autocarro está equipado com sistemas multimédia de últimageração. Também oferecemos a possibilidade de camarotescom camas de casal.

Quais são os elementos mais habituais, e quais os maispersonalizados? Que comodidades se incluemhabitualmente nos autocarros que comercializam?

Oferecemos autocarros com camas que transportam um númeroreduzido de pessoas. Construímos o interior dos mesmos deforma a proporcionar o maior conforto possível, e a tornar osnossos autocarros mais práticos e inovadores.

Parece quase impossível não fazer referência à situaçãoeconómica actual. A situação económica também afectaa sua actividade? Que projectos têm a curto, médio elongo prazo?

Somos muito afortunados, e o nosso negócio continua a crescergraças a uma gestão meticulosa. As pessoas necessitarãosempre de música e de entretenimento.

Tendo em conta que o modelo de negócio da música sedirige mais para as actuações ao vivo e menos para avenda em suporte físico ou digital, é de presumir quepossa aumentar a procura dos produtos que a sua empresaoferece?

De momento parece ser essa a tendência, e esperamos quecontinue a ser assim.

Quanto ao futuro, que perspectivas tem a sua empresa?Pensam abordar novos mercados, novas linhas de negócio?

O nosso objectivo é continuar a desenvolver a nossa actividadeneste segmento especializado do mercado.

Phoenix Bussing incorporadois novos Irizar-Scania à suafrota

IRIZAR acaba de entregar outras duas unidades a estaempresa localizada em Romsey (no Sul de Inglaterra) ededicada ao transporte de grupos musicais por toda aEuropa. Trata-se de dois Irizar Century de 14metroselevados, com chassis Scania de 480cv, que se vêmsomar a uma frota de 26 veículos.

Phoenix Bussing é uma empresa muito particular pelotipo de clientela a que se dirige. Entre os seus clientescontam-se os grupos de música mais reconhecidos domomento, como Coldplay, Robbie Williams, BruceSpringsteen,…etc. Phoenix Bussing não se dedica apenasao transporte, possuindo também uma oficina ondeacondiciona os seus autocarros à medida dasnecessidades dos seus clientes.

É uma das poucas empresas orientadas para este exigentesegmento do mercado, que tem demostrado ao longodos anos o seu saber e o seu profissionalismo.

IRIZAR é uma marca que nosoferece a máxima flexibilidade erentabilidade

Page 16: People & Coaches 3 pt

2009 DEZEMBRO

IRIZAR apresenta no México o seu novo modeloIrizar i5

IRIZAR, que em 2009 comemora o seu 120 aniversário, cumpre10 anos de presença no México, e fá-lo alcançando uma vezmais este ano a liderança do mercado. E não haveria melhormaneira de o celebrar do que escolher o país centro-americanocomo plataforma de lançamento do novo Irizar i5, que se apresentacom características especiais de desenho exterior e interior. Oseu aspecto, equipamento e componentes revelam em grandemedida a influência do Irizar Pb e do Irizar i4, baseando-setambém nos conceitos que caracterizam toda a gama IRIZAR:inovação, fiabilidade, rentabilidade, conforto e segurança.

O Irizar i5 destina-se ao segmento de transporte de passageirosnas grandes áreas urbanas e ao turismo, com serviços emtrajectos de média distância, e destina-se especialmente a serutilizado pelas linhas regulares que operam no país.

O autocarro mais seguro do México

Durante o desenvolvimento deste novo modelo mereceramespecial atenção os aspectos relacionados com a segurança,que fazem do Irizar i5 o autocarro mais seguro do México, aotratar-se do único veículo da sua classe que cumpre a normaR66/01, que garante a máxima resistência ao capotemento, bemcomo a máxima segurança em caso de choque frontal.

Foram ainda incorporadas outras melhorias em relação ao seuantecessor, como um aumento da estabilidade da condução,melhor equilíbrio da distribuição de cargas por eixos e em relaçãoao centro de gravidade, e uma aerodinâmica melhorada. Tambémse aumentou a rigidez e a resistência à torção em 30%, e àflexão em 80%. O veículo dispõe ainda de 60% mais deiluminação nos faróis dianteiros, tendo sido também melhoradaa ergonomia da posição do condutor, que agora dispões de20% mais de espaço e de um melhor acesso aos comandos.

COM UM ASPECTO SIMILAR AO IRIZAR i4, COM ESPECIAL DESTAQUE PARA A SUA FIABILIDADE

O México foi o país escolhido para o lançamento do novo modelo Irizar i5, destinado acobrir o segmento de médias distâncias, e que vem completar a renovação da gama deautocarros oferecida pela companhia naquele país

Com este lançamento,IRIZAR comemora 10anos de êxito no México

Page 17: People & Coaches 3 pt

PÁGINA 17

IRIZAR GROUP MÉXICO

Alta rentabilidade e fiabilidade

No desenho do novo Irizar i5 foi também conseguida umaaerodinâmica melhorada, que permite, além de desfrutar de umcampo de visão espectacular, uma importante melhoria emmatéria de rendimento do combustível, e maior facilidade demanutenção, melhorando os acessos aos pontos críticos doveículo, e a estandardização dos componentes face ao resto dagama IRIZAR. Levaram-se a cabo diversas provas de rendimentoem diferentes rotas e zonas do México, que ofereceram resultadossuperiores aos de qualquer veículo da concorrência em trajectosequivalentes.

Concebido a partir das necessidades especificas dos clientes,o novo Irizar i5 conta com uma melhor iluminação interior eexterior, e incorpora o habitáculo interior de passageiros maisespaçoso do mercado. O novo modelo oferece ainda soluçõesque o tornam mais funcional e mais fiável, com sistemas testadose melhorados em relação aos modelos anteriores, e com acessosmais cómodos para as pessoas idosas e para as crianças.

Este novo modelo tem uma altura de 3.50 metros, e estarádisponível em versões de 11.40, 12.20, 13.00 e 13.80 metrosde comprimento, para a sua montagem numa primeira fasesobre chassis Scania, Man e Mercedes Benz, e no futuro sobrequalquer outro chassis disponível no mercado local. Em resumo,o Irizar i5 é um autocarro com um aspecto singular, cómodo emuito seguro, recomendado para qualquer tipo de trajectos ede serviços.

O Irizar i5 é o autocarromais seguro do México nasua classe

Melhorias apresentadaspelo Irizar i5, face aos seusrivais:

• Maior segurança, ao ser o único nomercado que cumpre a norma R66/01.

• Consumo reduzido em mais de 10%graças à sua aerodinâmica.

• Melhor estabilidade na conduçãograças a uma distribuição equilibradasdas cargas pelos eixos e do seu centrode gravidade.

Page 18: People & Coaches 3 pt

2009 DEZEMBRO

Fundada em 1979, ahistória da MGB está ligadaà da família Mansoor, desdeque Uri Mansoor seconvertesse nesse ano noúnico proprietário

O acto, que reuniu todas as pessoasque compõem a IRIZAR para dar umascalorosas boas-vindas e agradecer àfamília Mansoor todos estes anos dededicação, contou com a intervençãode Gorka Herranz como Presidente daIRIZAR, quem destacou a faceta maisprofissional e humana do Sr. Mansoor:“Hoje sabemos que para si a família e aamizade, baseadas em relações pessoaiscordiais e sinceras, são o maisimportante. Mais ainda, são as chavespara o sucesso deste projecto, e hojequeremos partilhar consigo estes valorescom que também nos sentimosidentificados”.

No decurso da homenagem foi-lheentregue um manuscrito assinado peloConselho Reitor e pela EquipaCoordenadora em representação de todasas pessoas de IRIZAR, una boina típicada terra, bem como uma makila (bengalade artesanato basco, símbolo de amizadee reconhecimento para com as pessoas).Seguiu-se a exibição de um aurresku dehonra (dança tradicional basca dereverência em honra a toda a família quese encontrava no cenário).

Pelo seu lado, Uri Mansoor, especialmenteemocionado, agradeceu sinceramente asmostras de respeito e carinho realizadas

Acto de reconhecimento à família MansoorA IRIZAR realizou no passado mês de Outubro um acto de reconhecimento eagradecimento a Uri Mansoor e à sua família pelos 30 anos de colaboração bem-sucedida

Page 19: People & Coaches 3 pt

pelo pessoal de IRIZAR, e transmitiu umamensagem de consolidação da suarelação com a empresa no futurojuntamente com o seus filhos e genro,que já iniciaram o seu percurso dentro daempresa familiar.

Não faltaram referências especiais adiferentes pessoas, distribuidores, clientese instituições com que Uri Mansoormanteve e mantém excelentes relações.

IRIZAR líder em Israel

30 anos de relação bem-sucedida entrea IRIZAR e a firma MGB converteram aIRIZAR na marca líder em autocarros nestepaís, com mais de 1.800 unidadesvendidas. Destaque para o volume devenda deste ano, com 163 unidades, oquarto melhor ano da história em Israel,apesar da complicada situaçãoeconómico-financeira e da instabilidadeque afecta o país.

Fundada em 1979, a história da MGBestá ligada à da família Mansoor, desdeque Uri Mansoor se tornou nesse ano oúnico proprietário da companhia. Nadécada de 1980, chegaram os primeirosautocarros IRIZAR a Israel, e os modelosIrizar Urbia, Irizar Urepel e Irizar Everestpopularizaram-se no país sob nomescomo Silver Lyon, Silver Leopard e SilverCamel respectivamente. Em 1992, élançado o modelo Irizar Century, queconheceu também um grande êxito, oque permitiu que no ano de 2000 a MGBrecebesse o prémio ao melhor distribuidorda IRIZAR, com mais de 300 autocarrosvendidos. Chegaram depois novosdesafios com a introdução no mercadode outros modelos como o Irizar Pb em2002 ou a colaboração com diferentesmarcas fabricantes de chassis.

Enquanto que na década da década de1980 se trabalhou apenas com chassis

PÁGINA 19

IRIZAR GROUP ISRAEL

marca Volvo, em 1991 iniciou-se umaestreita relação com da firma CNEC (ManIsrael). Um ano mais tarde, começou acolaboração com Tashtit (Daf Israel), e em1995 com a Scania Israel. Já em 2005,inicia-se a colaboração com Colmobil(Mercedes Israel) e em 2009 começoutambém a colaboração comFeldman&Sons (Iveco Israel).

Agora, MGB IRIZAR dispõe-se a dar umnovo salto com a inauguração emcomeços de 2010 de uma nova unidadede produção com 7.000 m2 entreJerusalém e Telavive, que com uminvestimento de mais de 3 milhões deeuros continuará a prestar serviço aosclientes neste país.

30 anos de relação bem-sucedidas entre a IRIZARe a firma MGB converteramIRIZAR na marca líder emIsrael

Uri Mansoor, proprietário da MGB, recebe o manuscrito das mãos do Presidentede IRIZAR, Gorka Herranz, no acto de reconhecimento à família Mansoor pelos 30anos de relação comercial bem-sucedida entre as duas empresas

Page 20: People & Coaches 3 pt

IRIZAR GROUP

Compromisso com a Responsabilidade SocialCorporativa

IRIZAR continua a trabalhar na melhoriado entorno em que desenvolve a suaactividade em todos os países em quese encontra presente. Este ano acompanhia destinou 2,5 milhões de eurosa iniciativas de apoio ao seu entornosocial incrementando assimconsideravelmente o seu compromissocom a sociedade e com o meio ambiente.Esta contribuição destinou-seprincipalmente a apoiar as actividadesrelacionadas com o meio ambiente, acultura, o desporto, a formaçãouniversitária e o apoio aos colectivos maisdesfavorecidos.

O respeito pelo meio ambiente é umaprioridade. IRIZAR foi o primeiro fabricantede autocarros a obter a certificaçãoISO14001, em 1998, ao levar a cabo oprojecto de ampliação da unidade deprodução de Ormaiztegi. IRIZAR continuaa sua procura de alternativas de materiaise processos de produção que respeitemo meio ambiente e a sustentabilidade.Nesta linha de actuação, IRIZAR aderiurecentemente à iniciativa Stop CO2Euskadi da Oficina Vasca de Cambio

O apoio aos colectivos maisdesfavorecidos constitui um doscompromissos solidários de IRIZAR

Climático, pondo em marcha iniciativasque têm como objectivo a redução dasemissões de gases que provocam oefeito de estufa.

IRIZAR põe igualmente de manifesto asua vocação social ao desenvolveriniciativas de colaboração socioculturaisnos sete países em que está presente,e também colaborando em caboiniciativas solidárias em todo o mundoatravés de ONG com projectos no Haiti,Ruanda, Benin, Filipinas, Colômbia,Senegal e Moçambique, entre outrospaíses.

2009 DEZEMBRO

IRIZAR continua a desenvolver um grandeesforço, tanto económico como no quese refere à dedicação do seu pessoal,para contribuir para a melhoria sócio-económica do seu entorno nos paísesem que desenvolve a sua actividade.

IRIZAR contribui com 2,5 milhões de euros em 2009 para apoiar o seu entorno social

IRIZAR colabora comdiversas iniciativassolidárias em todo omundo, através dediferentes ONG

Page 21: People & Coaches 3 pt

A histórica empresa LA SEPULVEDANAS.A. confiou na IRIZAR adquirindo quatronovos autocarros para os seus serviçosde linha regular de Madrid e Segóvia.

No passado dia 23 de Novembro, numemotivo acto realizado no Palácio Realde La Granja de San Ildefonso (Segóvia),organizado pelo Sr. Pablo MartínBerrocal, procedeu-se à bênção dosquatro veículos, acto que contou coma participação, para além dos sacerdotesPadre Francisco e Padre Ángel, de vintepessoas da empresa, autoridadespolíticas da província de Segóvia,responsáveis da IRIZAR e da Mercedes.O acto concluiu com um almoço naPousada Nacional da referida cidade.

LA SEPULVEDANA S.A. optou pordiversificar a sua gama de produtoadquirindo dois Irizar Pb e dois Irizar i4montados sobre chassis MercedesOC500 Euro 5.

Os novos autocarros são um Irizar Pbcom 12,92 m de comprimento e 3,5 mde altura, dotado com 55 lugares, e umIrizar Pb com 15 m de comprimento e3,7 m de altura, dotado com 69 lugares.Ambos estão equipados com assentosacolchoados com apoia-braços centrale vidros duplos VENUS com filtro solar,

LA SEPULVEDANA, S.A. acrescenta quatronovos autocarros IRIZAR à sua frota

a pensar no conforto dos passageiros.Um dos veículos conta também comum elevador automático para pessoasde mobilidade reduzida.

A estes Irizar Pb somam-se dois Irizari4 com 13 m de comprimento e 3,2 mde altura, um deles com 55 lugares e ooutro com 53 lugares equipado comelevador automático tipo cassete comum lugar para pessoas de mobilidadereduzida.

Com esta aquisição de veículos deúltima geração, a LA SEPULVEDANA,S.A. confirma a sua aposta nafiabilidade, segurança e rentabilidade,valores que caracterizam os autocarrosda IRIZAR.

CLIENTES

PÁGINA 21

A empresa adquiriu dois Irizar Pb e dois Irizar i4 confirmando desta forma a sua apostana fiabilidade, segurança e rentabilidade

Representantes de IRIZAR e de LASEPULVEDANA durante o acto deentrega dos quatro novos veículos

Page 22: People & Coaches 3 pt

SITA, companhia italiana de transportede passageiros, acaba de adquirir aIRIZAR 50 autocarros modelo Irizar i4,os primeiros autocarros deste modeloque irão fazer parte da frota deste cliente.

Trata-se de 50 unidades Irizar i4 versãoH com 12 metros de comprimento sobrechassis Scania K320 Euro 5 EEV quecobrirão trajectos interurbanos nascidades de Florencia, Pádua e Potenza.

SITA adquire 50 autocarros Irizar i4

A companhia aposta emautocarros de últimageração capazes degarantir uma viagem segurae confortável

14 unidades desta encomenda estarãotambém equipadas com o elevador KS7de Masats para pessoas com mobilidadereduzida. Trata-se de um mecanismoautomático inovador que não requerqualquer instalação hidráulica oupneumática, já que a bomba se encontraintegrada dentro da própria cassete.Tem uma capacidade de carga de 350kg e cumpre os regulamentosEC2001/85, DDA e ONUR107.

Estes autocarros somam-se aos 40 IrizarIntercentury e aos 2 Irizar Pb de queesta empresa já dispunha, totalizandoassim uma frota de 92 IRIZAR.

A empresa, pertencente ao GrupoFerrovie dello Statto, tem a sua sede emFlorência e opera principalmente nasregiões de Basilicata, Campânia, Puglia,Toscana e Véneto. A companhiaconfirma assim a sua aposta naincorporação de autocarros de últimageração capazes de garantir uma viagemsegura e confortável aos seuspassageiros.

SITA em números:

Total rotas por km em 2008: 73.310.188

Km Transporte Público Local: 66.337.162

Pessoal a 31/12/08: 2.104

Autocarros a 31/12/08: 1.472

2009 DEZEMBRO

Page 23: People & Coaches 3 pt

CLIENTES

PÁGINA 23

se depois à formação sobre os pontosda parte estrutural em que realizar oscortes em caso de emergência.

Esta visita, que constituiu uma agradávelexperiência, enquadra-se na filosofia daIRIZAR de partilhar e transmitir o seuconhecimento aos profissionais dosserviços públicos e de emergênciasvisando melhorar os seus conhecimentossobre os autocarros. A formação in situadquirida pelos bombeiros em matéria de

IRIZAR pretende formar etransmitir os seusconhecimentos aprofissionais dos serviçospúblicos e de emergências

No passado mês de Outubro, e pelosegundo ano consecutivo, uma equipa deprofissionais do Corpo de Bombeiros doGoverno Provincial de Biscaia visitou asinstalações de IRIZAR em Ormaiztegi(Espanha) para conhecer em primeira mãoos elementos tanto construtivos como desegurança e evacuação que fazem partedos veículos que se fabricam.

Em primeiro lugar, foi realizada uma análisee uma apresentação sobre a identificação,localização e instruções dos principaiselementos relacionados com a segurança,como as janelas de tecto, os vidros lateraise traseiro, os comandos de emergênciae portas de acesso, bem como extintorese caixa de primeiros socorros, passando-

segurança será de grande utilidade, porexemplo, na manipulação das saídas deemergência em condições desfavoráveisou no corte de estrutura para a evacuaçãode eventuais pessoas aprisionadas.

A segurança dos passageiros, máximapreocupação da IRIZAR

FORMAÇÃO EM MATÉRIA DE SEGURANÇA DO AUTOCARRO

Acções dirigidas a melhorar os conhecimentos dos profissionais dos serviços públicose emergências na hora de intervir em acidentes em que podem estar envolvidosautocarros

Grupo de Bombeiros da DeputaçãoForal de Viscaia durante a sua visita àsinstalações de IRIZAR

Page 24: People & Coaches 3 pt

2009 DEZEMBRO

IRIZAR é a primeira empresa bascafabricante de autocarros em aderir, naqualidade de Parceiro Plus, a iniciativaSTOP CO2 Euskadi. Passando assim,passa a fazer parte de um selecto grupode organizações com uma reconhecidatrajectória em gestão ambiental e comgrande capacidade tractora no seu meiocircundante que agora dá mais um passono seu compromisso na luta contra amudança climática, promovendo aredução de emissões entre asorganizações do seu entorno e asociedade em geral.

STOP CO2 Euskadi é a primeira iniciativade acção em matéria de luta contra amudança climática implementada naComunidade Autónoma do País Bascoque engloba as actuações da cidadania,empresas e administrações públicas e quenasce com a vocação prioritária deconseguir adesões voluntárias para reduziras emissões de gases de efeito estufa.

IRIZAR conta com uma dilatada trajectóriaem gestão ambiental, sendo a primeiraempresa europeia fabricante de autocarrosa obter a Certificação ISO 14001 no anode 1998. Agora dá um novo passo nasua gestão responsável, alargando o seucompromisso pelo desenvolvimentosustentável ao seu meio circundante e àsociedade em geral. IRIZAR implementouuma série de acções para reduzir as suasemissões de gases de efeito estufa, entreas quais se destaca a instalação de umsistema de veias de ar nas cabines depintura que reduziu em 23% o consumoenergético.

IRIZAR comprometeu-se também aimplicar as pessoas da sua organizaçãoe os seus clientes nesta luta contra a

mudança climática, para o qual planificouuma série de acções de divulgação eformação dirigidas a fomentar um novoestilo de condução eficiente que permitaa redução dos gases de efeito estufaassociados à utilização de veículos.

Com esta iniciativa IRIZAR ratifica o seucompromisso de continuar a ser umaorganização comprometida que não semantém alheia à preocupação social coma mudança climática e que aposta, coma implicação de todas as pessoas que aintegram, em continuar a ser pioneira naadopção de políticas e acções inovadorasque contribuam para o desenvolvimentosustentável e para a melhora ambiental doseu entorno social.

IRIZAR reforça o seu compromisso na luta contraa mudança climática

ACÇÕES PARA REDUZIR OS GASES DE EFEITO ESTUFA

STOP CO2 nasce com a vocaçãoprioritária de conseguir adesõesvoluntarias para reduzir as emissõesde gases de efeito estufa

Page 25: People & Coaches 3 pt

CLIENTES

PÁGINA 25

IRIZAR reforça as suas vendas na

CLIENTES

Em 2009, IRIZAR retomou com força assuas vendas no mercado nigeriano,oferecendo soluções que se adaptam àsdificuldades de operação neste país dacosta atlântica africana.

Tendo em conta as necessidades locaise enfrentando a dura realidade dainsegurança do país e a más condiçõesdas suas estradas, Irizar desenvolveu umaversão específica de autocarro para aNigéria, incluindo uma divisória completarevestida em aço com 8 mm de espessurapara proteger o motorista de qualquertipo de ataque, bem como umrevestimento em chapa de açoprotegendo o lugar do motorista e doguia, com o fim de reduzir a possibilidadede ataques armados durante as viagens,ataques que se têm verificado comfrequência na Nigéria nos últimos tempos.

As unidades destinadas à Nigéria estãoequipadas com portas dianteira e traseira,59 lugares e dois assentos para o guia,um deles localizado na cabina domotorista e outro na porta traseira. As

unidades entregues incluem ainda arcondicionado, janelas de correr, e oequipamento adequado às necessidadesde cada operador.

Em 2009 o volume de vendas neste paísalcançará as 100 unidades, todas elasmontadas sobre chassis Mercedes Benz,das quais já foram exportadas 70. Entreos clientes encontra-se a Federação

Nigeriana de Futebol (NFF), que adquiriuduas unidades para o transporte dos seusjogadores.

Para 2010 prevê-se um volume de vendassemelhante ao alcançado este ano,consolidando assim a presença da marcaIRIZAR no mercado nigeriano.

Irizar desenvolveu uma versão específica de autocarro adaptado às necessidades locais

No final de 2009 as vendas à Nigériaalcançarão as 100 unidades das quais jáforam entregues 70

Page 26: People & Coaches 3 pt

O corpo de bombeiros do departamentofrancês dos Pirenéus Atlânticos adquiriuum luxuoso autocarro modelo Irizar Pb.Esta compra foi possível graças aosrecursos económicos gerados pelaorganização em 2006 do CongressoInternacional de Bombeiros em Pau, acapital do departamento.

Com a compra deste veículo, o objectivodos organizadores é proporcionar umespaço de convívio para os bombeirose as suas famílias com vista àorganização de viagens de ócio e decarácter cultural.

Ao mesmo tempo, por motivosprofissionais, os bombeiros viam-sefrequentemente na necessidade derecorrer ao aluguer de autocarros paraas suas constantes saídas ao longo do

ano, para o que a partir de agorapoderão também dispor do novo IrizarPb. Estas deslocações envolviamprincipalmente a participação do corpode bombeiros em competiçõesdesportivas por toda a França, etambém o traslado de reforços a zonashabitualmente castigadas por incêndiosno sudeste do País, como a Provençae a zona do Mediterrâneo.5fO novo Irizar Pb, de 14 metros decomprimento e com chassis Scania,

Um Irizar Pb para os bombeiros dodepartamento dos Pirenéus Atlânticos (França)

Este veículo converte-senum espaço de convíviopara os bombeiros e assuas famílias durante asviagens de ócio e cultura

oferece 50 lugares com assentos extraacolchoados em couro e apoio centralpara os braços, área de cozinha-cateringequipada e duas mesas de jogo comassentos frente a frente. O veículoincorpora também todo o equipamentoe tecnologia necessário para realizarapresentações multimédia a partir deum computador, com duas câmarasinteriores e microfones paracomunicação com os passageiros, trêsecrãs LCD, equipamento de áudio-DVD,navegador Blaupunkt, rede Wi-Fi emtodo o veículo, seis tomadas de 220Ve aspiração centralizada.

2009 DEZEMBRO

Os bombeiros dos Pirenéus Atlânticosdiante do Irizar Pb recentemente

Page 27: People & Coaches 3 pt

CLIENTES

PÁGINA 27

No passado dia 17 de Setembro, foi entregue à empresa NAJERAS.L. um autocarro Irizar Pb destinado ao clube de futebol RayoVallecano de Madrid. Com este novo veículo, IRIZAR continuaa fabricar autocarros para as equipas profissionais do futebolespanhol, acrescentando o Rayo Vallecano a uma vasta lista deequipas como o Real Madrid, Valência, Sevilha, Atlético deMadrid, Athlétic de Bilbau, Osasuna, Real Sociedade, etc. quejá confiaram em IRIZAR para as suas deslocações rodoviárias.

O modelo adquirido é um Irizar Pb com 12,92 m de cumprimentoe 3,5 m de altura, sobre chassis Mercedes OC500-E5 comsuspensão independente e caixa de velocidades automáticaAstronic.

A viatura está dotada de todas as comodidades próprias de umautocarro de luxo, como o WC alto com mais espaço interior,assentos exclusivos extra acolchoados e forrados em pele, apoia-braços central, mesinhas em todos os assentos, apoio para ospés de dois pontos e 2 mesas de jogo na parte traseira doautocarro para que os jogadores possam entreter-se durante asviagens.

Para além de acessórios destinados ao conforto, o autocarroestá equipado com a última tecnologia, destacando-se o som

IRIZAR com o futebol profissional

O RAYO VALLECANO ESTREIA UM NOVO IRIZAR PB PARA AS SUAS DESLOCAÇÕES

individual para cada passageiro e 6 tomadas distribuídas portodo o autocarro que permitem ligar-se à rede de 220 V parautilizar um PC, etc. O autocarro incorpora também um congeladorde grande capacidade na parte traseira a fim de ter gelo àdisposição dos fisioterapeutas da equipa para aliviar com frio aspancadas e contusões dos futebolistas depois dos jogos.

Page 28: People & Coaches 3 pt

IRIZAR apresentou na última edição dafeira Busworld, que teve lugar no mês deOutubro, os dois primeiros protótipos deautocarro com tecnologia autoportante,sobre os seus modelos Irizar Pb e Irizari4. O objectivo estratégico desta novatecnologia é ampliar a actual oferta deautocarros (chassis e carroçaria) para osseus clientes, complementando eoferecendo no futuro e nos mercadosque assim o requeiram, um autocarroIRIZAR completo.

Com esta tecnologia inovadora, IRIZARoferece aos seus clientes uma novaalternativa, que vem complementar aactual oferta de autocarros fabricadossobre todas as marcas de chassisdisponíveis nos diferentes mercados, comas quais a empresa tem a intenção decontinuar a colaborar.

Para o desenvolvimento desta novatecnologia, IRIZAR contou comcolaboradores do maior prestígio: osmotores são DAF, a caixa de velocidades,eixos e a direcção são de ZF, Wabcodesenvolveu a suspensão e os sistemasde travagem, e VDO Continental a partede electrónica. O desenvolvimento dosrestantes componentes coube aempresas de reconhecido prestígio nasua área de actividade.

DAF, ZF, Wabco e VDO Continentalsão as empresas que colaboramneste projecto

IRIZAR dá um novopasso na sua apostapela inovaçãotecnológica,antecipando-se àsfuturas necessidadesdo mercado

2009 DEZEMBRO

UM NOVO PASSO EM INOVAÇÃO

Tecnologia autoportante própriaIRIZAR apresenta em Busworld dois protótipos de autocarros com tecnologiaautoportante própria

Page 29: People & Coaches 3 pt

INOVAÇÃO

PÁGINA 29

O projecto de desenvolvimento destatecnologia encontra-se actualmente nasua fase inicial. Após a apresentaçãodos primeiros protótipos, estão em cursoas pertinentes provas de fiabilidade, quedecorrem nas instalações de IDIADA, oInstituto de Investigação Aplicada doAutomóvel (IDIADA AutomotiveTechnology), um dos maiores centroseuropeus dedicados à investigação,desenvolvimento, ensaio e homologaçãode veículos. A seguir serão fabricadas asunidades pré-série, que serão entreguesa diversos clientes, para que as proveme levem e realizem as suas própriascontribuições para o desenvolvimentodos modelos. Prevê-se que as primeiras

unidades sejam entregues antes do finalde 2010.

No que se refere ao serviço de vendase de assistência, actualmente emprocesso de desenvolvimento, IRIZARoferecerá aos seus clientes um serviçocompleto, adequado às necessidadesde cada mercado.

Cabe destacar por outro lado que IRIZARnão contempla a possibilidade dedesenhar uma carroçaria específica parao modelo autoportante, mas simincorporar esta opção a toda a gama demodelos produzida. A companhia bascadá assim um novo passo na sua aposta

pela inovação, antecipando-se às futurasnecessidades do mercado. O orçamentoda companhia dedicado a investimentosem inovação incrementou-se este anoem mais de 50% em relação ao anoanterior, alcançando os 15 milhões deeuros, dos quais 6 milhões foramdestinados ao desenvolvimento datecnologia autoportante.

Após a apresentação dos primeirosprotótipos, estão em curso aspertinentes provas de fiabilidade

IRIZAR oferece aos seus clientes uma novaalternativa, que vem complementar a actual ofertade autocarros fabricados sobre todas as marcasde chassis do mercado, com as quais a companhiatem a intenção de continuar a colaborar

Page 30: People & Coaches 3 pt

As primeiras unidades do modelo deautocarro urbano Irizar Iria já circulam pelasavenidas de Rabat, Casablanca eMarrakech.

Vários clientes de referência de Marrocos,como Karama Bus e Lux Transport, ambospertencentes ao Grupo Joumani, e Alsaforam os destinatários das primeirasentregas.

Cumpre-se assim o objectivo estabelecidopelo grupo IRIZAR em Julho de 2008,durante a inauguração da nova unidadede produção de IRIZAR MAROC, quandoa companhia anunciou a decisão de

Os autocarros urbanos de IRIZAR já circulampelas principais cidades de Marrocos

começar a fabricar autocarros urbanosno país magrebino, para responder assimàs necessidades reiteradamente expressaspelas autoridades de Marrocos.

Os veículos entregues, fabricados combase em chassis Volvo e Scanian, têm 12metros de comprimento e 3 m de altura,apresentando uma configuração LowEntry, com o objectivo de facilitar aomáximo a acessibilidade dos passageiros,e estão equipados com portaspneumáticas duplas com sensores epulsadores de emergência interiores. Osveículos contam com 41 assentos e umazona habilitada para PMR (pessoas com

2009 DEZEMBRO

Como foi anunciado porIRIZAR durante ainauguração da sua fábricaem Skhirat, em Julho de2008, iniciou-se este anoo fabrico de autocarrosurbanos

Page 31: People & Coaches 3 pt

mobilidade reduzida), com a possibilidadede montagem de uma rampa de acesso.O interior do autocarro Irizar Iria caracteriza-se pelas suas linhas limpas e por umagrande luminosidade, graças à grandesuperfície envidraçada. As barras de apoiopara os passageiros de pé são de açoinoxidável. Outro aspecto importante doautocarro urbano é a facilidade de acessoa todas as zonas de manutenção.

A introdução deste modelo em Marrocosrepresenta um grande salto qualitativo emrelação aos veículos actualmenteexistentes no mercado. Além disso, aconfiguração Low Entry constitui uma

PÁGINA 31

GAMA DE PRODUTOS

grande novidade para os passageiros, aopermitir o acesso ao veículo sem degraus.

A estratégia prevista para o Irizar Iria é ade exportar este produto desde Marrocospara o resto do mundo, tendo-se já iniciadoo desenvolvimento de protótipos destemodelo para a África do Sul e para aAustrália, ao mesmo tempo que seestudam novos mercados.

Protótipos para aAustrália e para aÁfrica do SulEstão em desenvolvimento protótiposdo veículo Irizar Iria para os mercadosda Austrália e da África do Sul, com oobjectivo de adaptar o veículo àsnecessidades e às estritas restriçõesimpostas pelas normativas de ambosos países.

A normativa australiana afectaprincipalmente os aspectosrelacionados com o acesso, osespaços interiores e a sinalização, umavez que o acesso para PMR se fazpela porta dianteira. Os assentos sãodesmontáveis e de fácil fixação,permitindo aumentar a capacidadepara PMR sempre que a situaçãoassim o exija, e as portas estãoequipadas com marcos sensíveis.

O veículo deverá contar ainda com umsistema de câmaras, sinalização eiluminação das saídas de emergênciacom uma autonomia de até 15 minutosapós a desconexão das baterias.

Um dos autocarros urbanos Irizar Iriafabricados nas instalações de Skhirat,circulando pelas ruas de Casablanca

Austrália e África do Sul,países em que o modeloIrizar Iria deverádemonstrar a suaversatilidade e a suacapacidade deadaptação, constituemos dois próximosdesafios em matéria deautocarros urbanos parao GRUPO

Page 32: People & Coaches 3 pt

2009 DEZEMBRO

Page 33: People & Coaches 3 pt

EVENTOS

PÁGINA 33

IRIZAR, encabeçando as empresasespanholas presentes em Kortrijk,participou com um stand próprio navigésima bienal da Busworld, a maisimportante Feira de Camionetas eAutocarros do sector a nívelinternacional. Pela primeira vez, aempresa guipuzcoana apresentou-seneste salão em solitário e com um standpróprio de 650 m2, em que sedestacavam os valores de inovação damarca. IRIZAR participou nos actos deinauguração do certame, e convocouuma conferência de imprensa parareforçar os seus valores de marca, bemcomo para apresentar a sua gamacompleta de autocarros, na qualestiveram presentes mais de 90 meiosde comunicação de todo o mundo,demostrando ser um dos máximosreferentes internacionais do sector.

IRIZAR aposta pelainovação comofórmula para potenciara sua actividade econsolidar o seucrescimento futuro

Entre os produtos expostos no standfiguravam um Irizar Century e Irizar i4,ambos montados sobre chassis Scania,bem como um Irizar Pb de 15 metros,com tecnologia autoportante própria,que constituia a principal novidadeapresentada por IRIZAR neste certame.No exterior, recebendo os visitantes àentrada da feira, destacavam-se doisautocarros, um Irizar i4 com tecnologiaautoportante própria, e o autocarro Irizari4 LE (Low Entry) sobre chassis Volvo,lançado no mercado espanhol durante2009, e que teve um excelenteacolhimento por parte do mercado. Aapresentação veio confirmar a vocaçãoinovadora de IRIZAR, e deixou patentea força da marca e posição sólida queos seus produtos ocupam nos diferentesmercados. O stand de IRIZAR foi umdos mais concorridos, e por elepassaram numerosos clientes ecolaboradores vindos de todo o mundo.

IRIZAR protagonista nafeira Busworld 2009

O ENCONTRO TEVE LUGAR EM KORTRIJK (BÉLGICA) DE 16 A 21 DE OUTUBRO

IRIZAR esteve presente pela primeira vez com um standpróprio, e apresentou a gama completa dos seus autocarros

Page 34: People & Coaches 3 pt

O serviço e a segurançaconstituem valoresprioritários para IRIZAR

Uma aposta pela segurança e peloserviço

IRIZAR apresentava assim uma amostrados seus autocarros mais reconhecidos,deixando clara a sua aposta pelasegurança e pela qualidade de serviço.A importância concedida em IRIZAR àsegurança, tanto activa como passiva,adquire em todos os seus produtos umaespecial relevância, e conta com totalprioridade desde a fase de desenho doproduto. IRIZAR investe e antecipa-seàs exigências e normativas de cada

Ampla representação de IRIZAR,que se apresentava em solitáriopela primeira vez neste salão,com um stand próprio de 650metros quadrados

2009 DEZEMBRO

mercado para alcançar e garantir assimos máximos níveis de segurança tantopara o condutor como para ospassageiros.

No que se refere a qualidade de serviço,IRIZAR oferece uma atençãopersonalizada e um importante serviçopós-venda, capaz de resolver qualquerincidência dos clientes, bem como ummoderno centro logístico a partir do qualsão fornecidos os componentes dereposição para qualquer ponto em quesejam necessários.

IRIZAR continua a investir nodesenvolvimento de novos produtos ede novas tecnologias, com o fim decontinuar a oferecer as melhores opçõesaos seus clientes, tendo já iniciado odesenvolvimento de uma nova tecnologia

Page 35: People & Coaches 3 pt

Entre os produtosexpostos na feiradestacaram-se os doisprotótipos deautocarros Irizar Pb eIrizar i4, com tecnologiaautoportante própria

autoportante para toda a sua gama deveículos. Esta nova tecnologia virácomplementar no futuro a oferta e asconfigurações actualmente disponíveis,continuando IRIZAR a fabricar os seusveículos sobre todos os chassisdisponíveis no mercado, como principallinha do negócio.

Inovação tecnológica

IRIZAR continua a apostar fortementena inovação, como fórmula parapotenciar a sua actividade e consolidaro seu crescimento futuro. Este ano oorçamento destinado à área de inovaçãofoi aumentado em 50%, tendo alcançadoos 15 milhões de euros.

Uma das chaves do êxito dos produtosIRIZAR baseia-se no facto de que noseu desenvolvimento participam tantoos clientes, os passageiros, oscondutores e os técnicos, como oscolaboradores externos, que contribuemcom as suas ideias e necessidadesespecíficas.

PÁGINA 35

EVENTOS

Page 36: People & Coaches 3 pt

IRIZAR continua a apostar nainovação como fórmula parapotenciar a sua actividade econsolidar o seu crescimento futuro

Foi neste marco de trabalho que seprocedeu à abordagem da tecnologiaautoportante, cujo objectivo estratégicoé ampliar a oferta aos clientesoferecendo, nos mercados que assim orequeiram, um autocarro IRIZARcompleto.

É esta proximidade do cliente quecontribui para incrementar oconhecimento das suas necessidades,melhorando assim a relação dacompanhia com os clientes, e asatisfação destes no que se refere aosprodutos e ao serviço oferecidos.

Uma trajectória consolidada

Fundada em 1889, IRIZAR cumpre esteano 120 anos de história como líder emdiferentes mercados e como umareferência mundial, com uma produçãosuperior a 4.200 unidades anuais.Fiel aos seus princípios, IRIZAR acreditaque o futuro passa por partilhar e porcontinuar a oferecer novas soluções àmedida das necessidades dos seusclientes.

IRIZAR continua a apostar na inovaçãopara o desenvolvimento de novosmodelos de autocarros. Neste marco detrabalho, IRIZAR lançou no dia 30 deAbril o modelo Irizar i4 LE (Low Entry),concebido para o transporte periféricoe suburbano.

2009 DEZEMBRO

Page 37: People & Coaches 3 pt

EVENTOS

PÁGINA 37

A IRIZAR esteve presente na passadaediçã'5fo do Bus & Turismo de Rimini quedecorreu no mês de Outubro no seio daTTG, feira business to business dedicadaao turismo que está considerada como aprincipal referência do mercado turísticoitaliano para as contratações entre ofertae procura.

Nascido como um evento colateral dafeira de turismo, este encontro italiano

tornou-se numa referência para asempresas de autocarros que operam nosector turístico.

A IRIZAR assistiu a esta edição com a suagama completa de produtos compostapor um Irizar Pb modelo 14.37, dois IrizarCentury modelo 13.37 e 12.37 e um Irizari4 versão H com 12 metros decomprimento, todos eles sobre chassisScania.

IRIZAR no Salão Nacional Bus &Turismo de Rimini

PRINCIPAL REFERÊNCIA DO MERCADO TURÍSTICO ITALIANO

Mais uma vez, a IRIZARmostrou a sua decididaaposta no mercado italianoonde a imagem de marcacontinua a ser reforçada

Page 38: People & Coaches 3 pt

A IRIZAR assistiu à vigésima edição daSemana Nacional do Autocarro,organizada pela Federação NacionalEmpresarial de Transporte em Autocarro(Fenebús) e que nesta ocasião decorreuem Múrcia de 10 a 13 de Novembro.Trata-se de um encontro de referênciapara os empresários do sector dotransporte público de passageiros, quecomeçou em Vigo em 1970 e percorreucidades como Sevilha, Torremolinos,Saragoça, Palma de Maiorca e Sitges,entre outras.

Para além de participar na sessões detrabalho e de apoiar a iniciativa do Certameque tem como objectivo melhorar epromover o transporte público – um sectorque dá emprego a cerca de 87.000pessoas em Espanha – através da análiseda gestão empresarial e da qualidade dosserviços, a IRIZAR patrocinou o almoçodo dia 12 de Novembro para todos oscongressistas e acompanhantes numrestaurante nos arredores de Múrcia, ondetambém mostrou um Irizar Pb da equipaciclista Contempolis Ampo IRIZAR e umIrizar i4 LE (Low Entry).

Durante o encontro, contou-se tambémcom um autocarro Irizar Pb do clienteLatbus como autocarro oficial para osdeslocamentos dos participantesassistentes a estas jornadas.

O encontro desenvolveu-se em seissessões de jornadas de trabalho em quese debateu sobre o presente e o futurodo sector e a que assistiram directoresgerais de transporte de várias

Mais uma vez, IRIZARestá presente na vigésimaedição, apoiando estainiciativa comopatrocinador

Nas seis sessões de jornadas detrabalho de Fenebús debateu-se opresente e o futuro do sector

2009 DEZEMBRO

XX Semana Nacional do Autocarro realizada emMurcia (Espanha)Um Irizar Pb, autocarro oficial da XX Semana Nacional do Autocarro

Page 39: People & Coaches 3 pt

Comunidades Autónomas espanholas edo Ministério dos Trabalhos Públicosespanhol, representantes políticosrelacionados com as comissões detransporte do Congresso dos deputadose a Eurocâmara, empresários dotransporte, bem como delegados dasassociações territoriais da Fenebús.

Sob o lema “Venha de autocarro! Bompara si, melhor para todos!”, a semanaesteve marcada pela suainternacionalidade por causa daparticipação de profissionais de um grandenúmero de países, tanto do continenteasiático como da América Latina,acolhendo uma mesa internacionaldedicada às oportunidades de negóciodos empresários espanhóis no mercadointernacional. As jornadas contaram coma assistência de mais de 30 relatores

Ballesta, presidiu a primeira sessão detrabalho, na qual se reflectiu sobre apromoção da utilização do transportepúblico através do estabelecimento deplanos de qualidade, plataformasreservadas e reformas legislativas.

O transporte sustentável e a implantaçãode novas tecnologias para aperfeiçoar osserviços de informação aos cidadãos foioutra das temáticas protagonistas dasjornadas, ao igual que o regulamento detransporte de passageiros durante apresidência espanhola da União Europeiaem 2010.

Esta edição foi encerrada pelo Secretáriode Estado dos Transportes, FernandoPalao, que entregou as Medalhas ao Méritono Transporte de Passageiros aosempresários do sector comoreconhecimento da sua trajectóriaprofissional.

nacionais e internacionais e 500profissionais do sector do transporterodoviário de passageiros em Espanha.

O Secretário das Obras Públicas eOrdenamento do Território, Exmo. Sr. José

IRIZAR deslocou um IrizarPb e um Irizar i4 LE (LowEntry) ao restaurante ondeofereceu o almoço

As jornadas contaram com aassistência de mais de 30 relatoresnacionais e internacionais e 500profissionais do sector

PÁGINA 39

EVENTOS

Page 40: People & Coaches 3 pt

2009 DEZEMBRO

EM ROTA PELO RAJASTÃO

Aventura na terra dos marajásUma inesquecível viagem em 4x4 convida a sonhar e descobrir segredos e mistérios queenvolvem o Noroeste da Índia

Page 41: People & Coaches 3 pt

Prosseguimos a nossa viagem emdirecção a Jaipur, a capital do estado deRajastão, situada a cerca de 150quilómetros de Deli. A estrada não é boa,e gastámos aproximadamente cinco horaspara realizar o percurso. Jaipur é conhecidatambém pela Cidade Rosa, por causa dacor dos seus edifícios construídos noséculo XVIII pelo marajá Jai Shing II. O seucentro nevrálgico concentra também umavida muito intensa com bazares onde épossivel encontrar de tudo, palácioslabirínticos, um grande lago artificial e umir e vir de multidões que caminham pelas

ROTAS

PÁGINA 41

Iniciamos a nossa viagem em Deli,contraste de modernidade e tradiçõespara nos embrenharmos num paísmaravilhoso que guarda perfeitamente osseus costumes.

Decidimos alugar um todo-o-terreno eempreendemos a nossa viagem em Deli,capital da Índia, cuja população atingecerca de 14 milhões de habitantes. Situadano Norte do país, no estado de Haryannae sobre uma grande planície, esta cidadeuniversal e cosmopolita é, na realidade, aunião de duas cidades: por um lado, aVelha Deli, rodeada pelas muralhas doForte Vermelho, em cujo interior seencontram apinhadas casas e barracas.Por outro lado, a Nova Deli: grandiosaCidade Imperial construída sobre bulevaresarborizados e espaçosos bangalósdesenhados por Lutyens e Baker nadécada de 20.

O legado arquitectónico dos seusconquistadores islâmicos é rico e variadoe o centro colonial é particularmenteimpressionante. Chamam a atenção osbazares e a grande quantidade de lojasque oferecem uma extraordinária variedadede produtos como especiarias, tecidosou peças sobresselentes para automóveis.Os engarrafamentos, o ruído e acontaminação acústica originadaespecialmente pelos continuados sons debuzina forma diariamente um trânsitosempre caótico.

Para nos deslocarmos de forma rápida,podemos apanhar, em qualquer parte dacidade, um dos milhares de rickshaws outriciclos motorizados que serpenteiamentre o denso trânsito de Deli. Hoje emdia, todos os serviços de autocarrospúblicos da capital funcionam com gásnatural, ainda que encontrar um lugar livreé uma tarefa que desafia todas as noçõesocidentais de cortesia.

suas ruas entre o ruidoso circular decarros, camiões, rickshaws, carroças einclusive cavalos, camelos ou elefantes.O Palácio da Cidade permite-nos evocaro passado esplêndido dos marajás, masuma paragem obrigada é indubitavelmenteo maravilhoso Hawa Mahal ou Paláciodos Ventos: uma mansão de cincoandares construída em 1799 sobre arenitorosa para que as mulheres da Família Realpudessem observar o intenso trânsito darua principal. O seu aspecto de colmeiadotada com 953 janela fizeram dele aimagem mais desejada de Jaipur.

Palácios, templos, fortese uma infinidade demonumentos constituemuma boa razão para quemvisitam esta zona pelaprimeira vez

Page 42: People & Coaches 3 pt

A uma dezena de quilómetros, e situadana porta do deserto, localizada no cimode uma colina, encontra-se a fortaleza deAmber, construída no século XI, que noslembra o carácter guerreiro desta cidade.Cumprindo um ritual turístico que evocaos tempos dos marajás, ascenderemosàs portas do forte ao lombo de um elefantepara, uma vez ali, gozar de umainsuperável panorâmica sobre Jaipur.

Puskhar, terceira etapa da nossa viagempelo Rajastão. É uma cidade sagrada,centro de peregrinações e rituais, tranquilae mística. Como muitos outros lugares daÍndia, conta com os típicos ghats ouescadas que assomam a um pequenolago, remanso de paz que convida àmeditação. Porém, o crescimento doturismo fez com que o seu acesso estejahoje em dia restringido; não estandopermitido tirar fotos ao lago, ou aproximar-se demasiado, salvo que se colabore comalgumas moedas em troca. Puskhar contacom um templo dedicado a Brama porque,

segundo a mitologia hindu, o Senhor doUniverso escolheu esta cidade para viver.

A cerca de 11 quilómetros para o Sueste,chegamos a Ajmer, uma vila bemconectada com todas as cidades

importantes da zona. É além disso famosocentro da peregrinação de hindus emuçulmanos.

Deixamos Ajmer e dirigimo-nos no nossotodo-o-terreno para Jodhpur, a cidadeazul da qual nos separam cerca de 200quilómetros. O percurso demora algo maisde cinco horas, com uma que outrasurpresa durante o trajecto. São frequentesas feiras e postos ambulantes preparadospelos nómadas para venderem alimentose roupa. Jodhpur está dominada por umafantástica fortaleza, estilo ninho de águias,construída sobre um penhasco de 125metros de altura. Olhando-o da distância,temos a impressão de estar a contemplara mãe de todas as fortalezas. Em Jodhpur,o azul apossa-se das casas do bairroantigo que, da distância, se destacamcomo se formassem um quadro luminoso.

Ao dia seguinte, empreendemos a nossapenúltima etapa em direcção a Jaisalmer.A estrada a esta localidade situada a 285

2009 DEZEMBRO

Page 43: People & Coaches 3 pt

ROTAS

PÁGINA 43

quilómetros de Jodhpur também écomplicada, já que nos dirigimos para odeserto, com paisagens cada vez maisdesoladas e dunas que ameaçam comcobrir a estrada de areia. Conseguimoschegar a Jaisalmer, lugar onde, como em

camelos que se dirigiam em direcção àRota da Seda.

A nossa aventura termina em Udaipur, noSul do Rajastão, a cidade mais românticada Índia fundada em 1568 pelo marajáUdai Singh II. O impressionante Palácioda Cidade ocupa o alongado cimo de umouteiro na beira oriental do lago. Ocultamiradouros de sonho, pátios agradáveis,peças de museu, frequentes alusões aoSol e maravilhosas vistas sobre o lago euma pequena ilha ocupada pelo LakePalace Hotel cujos quartos custam 600dólares e a suite presidencial, 4.000.

muitas outras cidades, uma fortalezainexpugnável se destaca no mais alto coma cor doirada do arenito brilhando aoentardecer. Hoje em dia, 80% dos seushabitantes vivem do turismo que aindafaz lembrar as antigas caravanas de

Jaipur é uma excelenteporta de entrada a estafascinante regiãoenvolvida pelas lendase mistérios

Page 44: People & Coaches 3 pt

No começo da década de 60, IRIZAR erauma das principais indústrias do Goierri.Miguel Mari Irizar, o seu Presidente,desejava também gerar riqueza para omeio circundante à medida que a empresacrescia, o que coincidia com o ideáriocooperativista.

Mondragón, a poucos quilómetros deOrmaiztegi, vivia a eclosão docooperativismo industrial no País Basco.O sacerdote José María Arizmendiarrieta,o seu principal impulsor, fomentava afórmula cooperativa visando construir umasociedade em que os interessesempresariais e comunitários caminhassemde mãos dadas; uma sociedade em queas pessoas fossem mais importantes doque o capital.

Miguel Mari Irizar,presidente dacompanhia na décadade 60, queria gerarriqueza para o entorno

2009 DEZEMBRO

Míguel Mari Irizar, no centro da fotografia, foi o último dos membros da saga Irizara ocupar a direcção da companhia

HISTÓRIA DA IRIZAR (III) : A 60

Um projecto para as pessoas (1963-1973)Durante a década de 60, IRIZAR converte-se em sociedade cooperativa, estabelecendoos alicerces de um importante projecto social

Page 45: People & Coaches 3 pt

O RETROVISOR

PÁGINA 45

Havia anos que os irmãos Irizarobservavam como pessoassuficientemente formadas abandonavama empresa para trabalhar por sua contaprópria ou na competência, ao mesmotempo que sofriam a falta de capital a fimde realizar investimentos que permitissemcontinuar a inovar e atendendo a procura.A filosofia cooperativa pareceu-lhes umaboa fórmula para envolver o trabalhadorno futuro da empresa, outorgando aosócio o direito a participar na sua gestãoatravés de órgãos elegidosdemocraticamente.

Além disso, a Caja Laboral, que nasceuao abrigo das cooperativas de Mondragón,fornecia apoio financeiro e técnico àsorganizações adscritas ao Grupo,enquanto que a Lagun Aro oferecia osuporte social requerido pelas pessoasque integravam as cooperativas. Estasduas entidades foram essenciais para odesenvolvimento do cooperativismobasco.

Assim, a Direcção convocou ostrabalhadores a uma reunião com JoséMaría Arizmendiarrieta na sala de cinemade Ormaiztegi e, em 1963, IRIZARconverteu-se numa cooperativa formada

A conversão em cooperativa permitiu àIRIZAR continuar na linha de aposta nainovação e no desenvolvimento deproduto. Foram explorados novosmercados, como o do fabrico de carrinhasfrigoríficas que finalmente não prosperou.Continuou-se no entanto a optimizar aomáximo o desempenho da empresa, e ainvestir em novas tecnologias.

por 60 cooperativistas. Para formar parteda cooperativa , os sócios deviam realizaruma entrada inicial de 50.000 pesetas, oequivalente ao custo de um SEAT 600,na altura o carro que estava na moda.Uma quantia muito elevada para a época,que foi sustentada com o aval dos irmãosIrizar, que tinam plena confiança nestafórmula.

José María Arizmendiarrieta Madariaga, fundador do movimento cooperativo vasco,inspirou uma nova filosofia, que os irmãos Irizar consideraram ser uma boa fórmulapara involucrar os trabalhadores no futuro da empresa

Em 1963, a IRIZARconverteu-se numacooperativa formadapor 60 cooperativistas.Os sócios deveramdesembolsar umaentrada inicial de 50.000pesetas, o equivalentea um SEAT 600

Page 46: People & Coaches 3 pt

Paralelamente a esta mudançaorganizacional, foi necessário ajustar agestão interna da empresa. Em 1969,Miguel Mari Irizar foi substituído por KepaAnabitarte, que se encarregou da direcçãoda cooperativa.

Na altura, IRIZAR estava posicionada,graças à sua constante investigação eapesar da elevada competitividade dosector, como uma das melhores empresasde carroçarias do Estado Espanhol. Em1970, fabricou o primeiro autocarro comar condicionado, o que se tornou na suamajor vantagem competitiva; dois anosmais tarde, um dos veículos fabricadosfoi galardoado com o prémio "Giralda deOuro" ao melhor autocarro de Espanha,o que incrementou notavelmente o renomeda marca.

Com o modelo Dinam como líder nomercado da década de 70, a IRIZAR erajá uma referência no fabrico de autocarros,com modelos como o Urepel, Urbia eKorosti, que integravam numerosasprestações, o que não impediu fechar1973 com perdas, devido à criseenergética.

No começo dadécada de 70,IRIZAR já estavaposicionada comouma das melhoresempresas decarroçarias do Estado

2009 DEZEMBRO

Os diferentes modelos fabricados nadécada de setenta incorporavamnumerosas prestações. Em 1970 fez oseu aparecimento no mercado oprimeiro autocarro com arcondicionado

Page 47: People & Coaches 3 pt
Page 48: People & Coaches 3 pt