11
GUÍA DE APLICACIÓN Docto. No. Rev. Página Fecha ESP-TE-060 0 01/ 11 07-08-2008 TermoBacking ® TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected] INTRODUCCIÓN En la industria minera y en canteras, inmediatamente a continuación del proceso de extracción de mineral, se inicia el triturado ó chancado del mineral extraído, proceso que básicamente consiste en reducir el tamaño de roca, de aquella resultante luego de la carga explosiva en mina (1 Mt diámetro máximo), hasta el tamaño especificado conforme al proceso metalúrgico a seguir para el mineral a tratar (3 mm diámetro), reducción que se consigue en etapas, mediante una chancadora primaria, luego una secundaria, terciaria y a veces una cuaternaria, o en combinación con otros equipos de molienda como los molinos SAG, de Bolas y de Barras. En minería metálica o en canteras de alta producción, las trituradoras utilizadas son del tipo Giratorias Primarias de Cono y Trituradoras de Cono secundarias, terciarias y cuaternarias, que tienen en común la utilización de placas de sacrificio ó corazas de desgaste en su parte fija llamada Tazón (Bowl) y en su parte móvil llamada Cabeza ó Poste (Head). En la fijación de esas corazas de desgaste, se utiliza en la actualidad un material de relleno (resina epóxica), que hace las veces de relleno de amortiguación para las corazas de desgaste. En el pasado, se usaba para el mismo propósito metal fundido a base de zinc, que prácticamente en todos lados ha sido reemplazado por el alto grado de peligrosidad que representa su aplicación para la salud e integridad de quienes lo aplicaban. Los productos TermoBacking® son compuestos poliméricos, formulados a base de epóxicos líquidos, de excelente fluidez, de rápido tiempo de fraguado, para aplicar a temperatura ambiente, que cambian de estado por su química, transformándose en un sólido 100%, cualidad que les permite ser utilizados como material de relleno (resina epóxica), para la amortiguación de corazas de desgaste en distintos tipos y modelos de trituradoras de cono, sin que su uso conlleve riesgos para la salud e integridad de quienes lo utilizan. TermoBacking®

Página TermoBacking TermoBacking® · 2015-09-07 · Las chancadoras, son máquinas que potencialmente pueden autodestruirse. Basta que dispongan de la potencia suficiente y que

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

01/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

INTRODUCCIÓN En la industria minera y en canteras, inmediatamente a continuación del proceso de extracción de mineral, se inicia el triturado ó chancado del mineral extraído, proceso que básicamente consiste en reducir el tamaño de roca, de aquella resultante luego de la carga explosiva en mina (1 Mt diámetro máximo), hasta el tamaño especificado conforme al proceso metalúrgico a seguir para el mineral a tratar (3 mm diámetro), reducción que se consigue en etapas, mediante una chancadora primaria, luego una secundaria, terciaria y a veces una cuaternaria, o en combinación con otros equipos de molienda como los molinos SAG, de Bolas y de Barras. En minería metálica o en canteras de alta producción, las trituradoras utilizadas son del tipo Giratorias Primarias de Cono y Trituradoras de Cono secundarias, terciarias y cuaternarias, que tienen en común la utilización de placas de sacrificio ó corazas de desgaste en su parte fija llamada Tazón (Bowl) y en su parte móvil llamada Cabeza ó Poste (Head). En la fijación de esas corazas de desgaste, se utiliza en la actualidad un material de relleno (resina epóxica), que hace las veces de relleno de amortiguación para las corazas de desgaste. En el pasado, se usaba para el mismo propósito metal fundido a base de zinc, que prácticamente en todos lados ha sido reemplazado por el alto grado de peligrosidad que representa su aplicación para la salud e integridad de quienes lo aplicaban. Los productos TermoBacking® son compuestos poliméricos, formulados a base de epóxicos líquidos, de excelente fluidez, de rápido tiempo de fraguado, para aplicar a temperatura ambiente, que cambian de estado por su química, transformándose en un sólido 100%, cualidad que les permite ser utilizados como material de relleno (resina epóxica), para la amortiguación de corazas de desgaste en distintos tipos y modelos de trituradoras de cono, sin que su uso conlleve riesgos para la salud e integridad de quienes lo utilizan.

TermoBacking®

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

02/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

A continuación un esquema que muestra las partes principales, de una típica chancadora de cono con sus corazas de desgaste colocadas y respaldadas con el material de relleno (resina epóxica) TermoBacking® .

VARIABLES DE SELECCIÓN Al momento de definir el tipo de material de relleno (resina epóxica) TermoBacking® a utilizar en cada chancadora, se deben tener en consideración las variables de diseño y operacionales existentes, que más tarde tendrán incidencia en el resultado de uso, de uno u otro producto, como son: • Tamaño de la Chancadora (Trituradora) • Dureza del mineral, tamaño del cuerpo entrada/salida de la Chancadora (relación de reducción), Work Index • Potencia de chancado • Duración de las corazas • Método de triturado Tamaño de la Chancadora Entrega una primera referencia de los esfuerzos durante el chancado. En general, a mayor tamaño de máquina, mayores esfuerzos en sus componentes. A continuación una guía práctica, para la selección del tipo de material de relleno a usar, a partir del tamaño de la chancadora: • Chancadoras tamaño 2’ a 7’: Usar Backing Compound • Chancadora de 7’ o más: Usar High Performance Backing Compound El tamaño de la máquina, también determina la cantidad de material de relleno a utilizar. Al final de esta guía, se provee un listado de las chancadoras de mayor uso, con el número de juegos de 10 kg, de material de relleno necesario. En caso que su chancadora en particular no se encuentre en ese listado, referirse al plano № 004-7 para la Coraza de Cabeza ó 004-8 para la Coraza del Tazón, que proporcionan un método de cálculo aproximado, del volumen de relleno de las respectivas corazas, a partir de sus dimensiones.

CABEZA (Head, Poste, Trompo)

TAZÓN (Bowl, Tuerca)

TermoBacking ® Backing Compound High Porformance Backing Compound

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

03/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

Dureza del mineral, tamaño del cuerpo entrada/salid a del Chancadora, Work Index El conjunto de estas variables, son sin duda aquellas más relevantes en la definición y rendimiento del material de relleno (resina epóxica) a utilizar, así tanto como la incidencia que estas mismas variables también tienen, en el resultado general del circuito de trituración y molienda definido en el diseño de planta. Así pues: • Mientras más duro el mineral, mayores esfuerzos de compresión e impacto durante el chancado; mayor abrasión

en las piezas de desgaste; la necesidad de mayor potencia de chancado para conseguir la reducción del tamaño de partícula.

• Mientras más pequeño el cuerpo a triturar, mayor energía de chancado requerida; mayor tiempo de procesamiento, para conseguir la reducción de una partícula al tamaño buscado.

• Mientras mayor sea la resistencia de un material a ser triturado (la que es dependiente de su estructura cristalográfica; de sus ligazones físicas y químicas; de su elasticidad), se requerirá mayor energía por cada tonelada triturada. Mayor también será el Work Index (Wi) del material a triturar.

Work Index (Wi), también conocido como Bond Work Index ó Bond Crushing Work Index, en reconocimiento al científico F. W. Bond, que estudió en detalle el concepto de “comminution” (conminución en castellano), etapa del procesamiento de minerales, donde una roca mineral es sucesivamente reducida en tamaño, hasta que la mayoría de las partículas minerales y de lastre, pueden obtenerse como partículas separadas. El Work Index (Wi), es pues un indicador de la resistencia de un material a ser triturado y molido, que expresa el trabajo requerido durante el chancado (KWh/T), para reducir un cuerpo donde el 80% de sus partículas pasan el tamaño de entrada de la chancadora (P80e), hasta el tamaño buscado, donde el 80% de las partículas del producto obtenido, pasa el tamaño de salida de la chancadora (P80s). Bond, estableció la siguiente correlación entre estos parámetros: W (kWh/T) = 10 x Wi - 10 x Wi √ P80s √ P80e Donde: W = Trabajo efectuado por la Chancadora (kWh/T) Wi = Work Index (kWh/T) P80e = Tamaño de entrada ó de alimentación de la chancadora (micrones); 80% pasa ese tamaño P80s = Tamaño de salida ó producto de salida de la chancadora (micrones); 80% pasa ese tamaño P80e, P80s: Valores determinados por Metalurgistas, para las sucesivas etapas de chancado primario, secundario, terciario y/o cuaternario o en combinación con molienda SAG, de Bolas o de Barras, hasta conseguir separar, la mayoría de las partículas minerales, del lastre. Wi: Valor obtenido por ensayos de laboratorio, luego de romper un determinado número de muestras de mineral, utilizando un martillo de péndulo, que simultáneamente impacta en caras opuestas de la pieza de roca. El Work Index es calculado de la energía requerida para fracturar la roca, del espesor de la roca y la gravedad específica de esta. Algunos valores referenciales de Work Index: Material Work Index * Material Work Index* Arcilla ferruginosa 8.0 Dolomita 11.3 Baritina 4.7 Ferro-silicio 10.0 Bauxita 8,8 Grafito 43.6 Carbón 13.0 Granito 15.1 Cuarcita 9.6 Piedra Caliza 12.7 Cuarzo 13.6 Piedra Esmeril 56.7 Espato Flúor (Fluorita) 8.9 Roca verde (Diorita) 46.0

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

04/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

Material Work Index * Material Work Index* Minerales oxidados suaves 5-10 Mineral de Cantera (gravilla & árido) 13-17 Minerales primarios, medianos 10-15 Mineral Mantos Blancos 20-22 Minerales primarios, muy duros 15-25 Mineral Manto Verde 21-23 Minerales Ferrosos ligados (bonded) 21-23 Mineral Min. Zaldivar 19-21 *Datos de literatura; información de terreno, proporcionada a título referencial que en ningún caso puede tomarse como variable de diseño Advertencia: El Work Index no es totalmente constante. En efecto, a lo largo del tiempo de explotación de una mina, su valor podrá variar dependiendo de los cambios en la resistencia al triturado que experimente el mineral, de un sector a otro de la mina, o en cambios a la proporción de mezcla entre bancos, del mineral que alimenta al flujo de chancado. Recomendación de TermoChemical: Conforme a estándares de calidad y a la experiencia de años en la selección y uso de sus productos, TermoChemical recomienda utilizar el siguiente estándar: Si Wi ≤ 21 utilizar Backing Compound Si Wi > 21 utilizar High Performance Backing Compound Potencia de chancado También es un factor a considerar y que aisladamente de las variables anteriores, puede proporcionar información útil para la selección del material de relleno a usar. Ya antes decíamos que mientras más duro el mineral, mayores esfuerzos de compresión e impacto existirán durante el chancado, lo que necesariamente demandará mayor potencia de chancado para conseguir la reducción del tamaño de partícula. Actualmente, los equipos más modernos vienen equipados con motores de gran tamaño a objeto de conseguir el triturado de la roca. Las chancadoras, son máquinas que potencialmente pueden autodestruirse. Basta que dispongan de la potencia suficiente y que ingrese a la cámara de triturado un cuerpo muy duro para que tal fenómeno pueda iniciarse. Un diente de acero-manganeso desprendido de la pala o equipo de carga, una bola del Molino de Bolas, son elementos que con alguna frecuencia, caen a la cámara de triturado. Especialmente esto es importante, si hay fallas en los imanes de separación de metales previo a la chancadora, o si hay fallas en los limitadores de corriente que protegen el motor de la chancadora. Duración de las corazas Sin duda que la duración de las corazas son un indicador del nivel de trabajo al interior de la chancadora. Descartando la posibilidad de una mantención inadecuada y manteniendo constante la producción y la calidad de acero-manganeso de las corazas, es evidente que un mayor desgaste de estas refleja cambios. Ese cambio en duración, también refleja cambios en el nivel de abrasión de las corazas, lo que a su vez tendría que estar relacionado con cambios de dureza del mineral, implicando por tanto variación en el nivel de esfuerzo de compresión e impacto durante el chancado, es decir, mayor demanda de potencia, que equivale a un incremento en el Work Index. Similar razonamiento puede hacerse cuando, producto de una menor duración de las corazas, se mejora la calidad del acero de estas para extender su vida útil. Ese cambio, necesariamente trae por consecuencia, más esfuerzos y mayores especificaciones técnicas para el material de relleno (resina epóxica). Una situación menos habitual pero también a considerar, viene a representar cambios al perfil de las corazas, en busca de extender la vida útil de estas. Esto no representaría un problema, cuando estos cambios se efectúan engrosando los espesores de la coraza, hacia el lado de la cámara de triturado. Por el contrario, esto sí constituye un problema relevante cuando el engrosamiento se efectúa, en desmedro o sacrificando parte del espesor de cámara para el material de relleno (resina epóxica). La disminución en el espesor de cámara respecto del diseño original, traerá por efecto, la fatiga prematura del material de relleno (resina epóxica) y con ello eventuales solturas de corazas. El fenómeno puede soslayarse colocando un material de relleno de mayores especificaciones en cuanto a resistencia a la compresión.

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

05/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

Método de triturado En general, la trituración de minerales se efectúa en seco. Sin embargo existen en el mercado, chancadoras que efectúan el triturado con un gran flujo de agua pasando por la cámara de trituración. Las trituradoras Nordberg de la serie WF (water flush) efectúan la trituración con agua. El agua en el triturado, básicamente tiene dos efectos: Mejora la eficiencia de trituración toda vez que el agua arrastra las partículas más finas siendo estás las más demandantes de energía; también el agua, especialmente aquellas que contienen algunos aditivos, reducen la energía requerida para la “comminution” o sucesiva reducción de tamaño de partícula. Esto último probablemente porque el agua/aditivos, reducen la tensión de ligadura en el punto de fractura. El agua a su vez trae por efecto en el material de relleno (resina epóxica), la expansión de este (aumento de volumen) por absorción de agua a través de sus poros, si su formulación y modo de fabricación, admiten poros o contienen materiales sólidos porosos que promuevan la absorción de agua. La consecuencia de dicha expansión, posiblemente será la soltura prematura de las corazas durante el triturado. Para aplicaciones en trituradoras Nordberg de la serie WF (water flush), se recomienda por tanto sólo utilizar por material de relleno (resina epóxica), el producto TermoBacking® High Performance Backing Compound. Dicho producto, además de sus mayores especificaciones mecánicas, está formulado y fabricado, a base de una matriz de Resina Epóxica no porosa, cargas sólidas a base de cuarzo (mineral no poroso) y aditivos que inhiben la formación de burbujas de aire durante su fabricación, todo lo cual hacen que ese producto tenga una muy alta estabilidad hidrolítica. RECOMENDACIONES DE APLICACIÓN Ya efectuada la correcta selección del material de relleno (resina epóxica), estamos en condiciones de iniciar la aplicación de ese material, operación regularmente conocida como “epoxicado”, también “metalado” en razón al uso de metal fundido como relleno de amortiguación, material prácticamente sin uso como dicho anteriormente. En este capítulo, utilizaremos el término epoxicado para referirnos a la aplicación del material de relleno. A lo largo de él, nos referiremos a los siguientes aspectos: • A la preparación de las piezas • Al uso de antidesmoldantes • A la protección de piezas del equipo a intervenir • Al sellado • A la verificación del correcto apoyo de la coraza en el asiento de la taza y de cabeza • Al epoxicado propiamente tal • A la soltura de corazas 1. De la preparación de las piezas.-

Preparación de la taza (bowl) y de la cubierta (coraza) de la taza, para la aplicación del material de relleno (resina epóxica) en los equipos de trituración de 3; 4; 4 ¼; 5 ½ y 7 pies.

1.1. Limpieza: Resulta de vital importancia la total limpieza de las partes del equipo a intervenir, debe evitarse a toda costa la existencia de polvo, moho, suciedad, humedad, restos de material de relleno sólido anterior, grasa, aceite, materiales extraños, etc.

1.2. Igualmente es importante que no existan rebabas por golpes o defectos de maquinado, en la superficie de asientos tanto en la taza (bowl), como en la cubierta (coraza) a fin de lograr un montaje normal entre estos componentes.

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

06/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

2. Antidesmoldante.- 2.1. Por costumbre en muchas faenas mineras aun se utiliza grasa como antidesmoldante sin embargo la

aplicación de productos de este tipo producen entre otros, dos inconvenientes bastantes comunes: El primero es que la grasa se vaporiza como resultado de las altas temperaturas originadas por la reacción exotérmica de la mezcla de la resina con el catalizador; el segundo es que la capa de grasa aplicada a la cubierta (coraza) usualmente no se esparce uniformemente como una película. Esto se agrava si además dicho procedimiento se realiza en forma descuidada y en exceso, lo que termina generando verdaderos, “tacos” en la cámara, los cuales impiden el normal y libre escurrimiento de la resina epóxica para lograr un relleno total y compacto.

2.2. TermoChemical S.A. sugiere aplicar (en reemplazo de la grasa) una ligera capa de aceite lubricante a la superficie interior de la taza (bowl) para así evitar que el material de relleno se pegue en ésta.

2.3. Lo anterior permitirá que una vez terminada la campaña el desmoldaje de la resina epóxica, se realice de

una manera mas fácil y rápida ahorrando tiempo y trabajo en la operación.

3. Protección de piezas del equipo a intervenir.- 3.1. Una vez instalada y centrada la taza (bowl) sobre la cubierta (coraza) se deben rellenar todos los espacios

libres alrededor de los ganchos de fijación, a fin de evitar que el material de relleno (resina epóxica) escurra y se infiltre en estas zonas. También se deben sellar las junturas inferiores. Proteger las partes roscadas y recubrir con grasa los cabezales y tapas de carcasas.

3.2. Es importante tener presente que en caso de producirse infiltración, al finalizar la campaña, el desmontaje de la cubierta (coraza) se dificultará considerablemente.

3.3. La protección de las partes de las piezas a intervenir se puede realizar con distintos tipos de materiales

como por ejemplo arcilla, yeso, espuma plástica, caucho o etc. 3.4. Sin embargo TermoChemical S.A. sugiere proteger los ganchos de fijación (orejas) con espuma plástica de

100 mm de espesor. 3.5. Para ello se ha de proceder de la siguiente forma: corte trozos de espuma plástica en forma de “U” y luego

colóquelas alrededor de los ganchos de fijación una vez que la taza (bowl) se da por instalada. A continuación se instalan los pernos “U” y se aprietan según correspondan.

4. Del sellado.- Para sellar las partes necesarias de los equipos, existe la costumbre de utilizar también distintos materiales, como por ejemplo: Greda, papel mojado, silicona, yeso.

4.1. Hay que recordar en las chancadoras primarias giratorias del

tipo Fuller 60 x 89; Svedala modelo 42 x 65; Allis Chalmer; Fuller-Traylor, entre otras, el sellado en las cóncavas se realiza de manera horizontal y vertical entre hileras con yeso y/o tiras de fieltro.

4.2. La misma operación de sellado se realiza con los postes respectivos.

4.3. Para las chancadoras secundarias y terciarias de los tipos Symons, Nordberg, Sandvik, Telesmith y Traylor, nuevas o en óptimo estado de mantención, la operación de sellado que se realiza en los mantos, consiste en aplicar un cordón de silicona de alrededor de ½” en todo el perímetro inferior del asiento del cabezal,

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

07/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

más o menos 1” más arriba del término de la zona de asiento. Esto sólo es efectivo en asientos en buen estado.

4.4. Para las chancadoras secundarias y terciarias ya mencionadas, cuyos asientos

tengan algún grado de desgaste, las operaciones de sellado se realizan en los mantos y tazas. En estos casos, el sellado se efectúa exteriormente y se utiliza yeso por las razones de que este producto fragua muy rápido, es de fácil preparación y aplicación. Se adhiere firmemente y resiste muy bien el peso de la mezcla epóxica aun líquida, a diferencia de la greda y el papel mojado.

5. Verificación del correcto apoyo de la coraza en el asiento de la taza.- 5.1. Para verificar este proceso, resulta imprescindible usar un calibrador de hoja (feeler) el cual se introduce en

varios puntos alrededor del asiento de la cubierta (coraza); de encontrarse uno o varios espacios abiertos generalmente causados por el desgaste en esta zona de la taza (bowl) significará que habrá filtración del relleno (resina epóxica) razón por la cual se procederá a sellar todas y cada una de estas aberturas.

5.2. La falta de verificación de los espacios libres, implicará que la coraza quede descentrada, que se apoye inadecuadamente en el asiento, diferencias de espesor del relleno (resina epóxica) de un lado al otro, eventual soltura prematura de coraza y muy probablemente dificultades de sellado y escurrimiento del relleno (resina epóxica).

6. Epoxicado.- Se procede a preparar el material de relleno (resina epóxica), mezclando sus dos componentes, constituidos por la resina epóxica y el correspondiente agente de curado o catalizador, mezcla que se efectúa según las instrucciones de la ficha técnica de cada producto, para luego vaciar en la cámara pertinente de la taza (bowl) ó de la cabeza (Head), procedimiento consistente en:

6.1. Mezclado:

6.1.1. Se efectúa un premezclado de la resina sola (Mezcle durante 2 minutos). El premezclado debe

efectuarse mediante un agitador o taladro de baja a media velocidad, para evitar la incorporación de aire al producto

6.1.2. Agitado del endurecedor o catalizador (recuerde que éste es el elemento corrosivo), por lo cual la agitación siempre debe realizarse con la tapa del envase cerrada y con el sello de seguridad, por 10 a 15 segundos. Nunca se debe acercar este producto al fuego

6.1.3. Verter el endurecedor en la resina mezclando constantemente. Se sugiere realizar esta operación desde las orillas de la tineta hacia el centro de la misma, regularmente hacia arriba y abajo para atraer las partículas más pesadas. Evite sacar el elemento mezclador mientras se realiza el mezclado, para no incorporar aire.

6.1.4. Efectuar la mezcla (5 minutos) hasta obtener color homogéneo.

Zona a sellar Sellado con Yeso

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

08/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

DAR ATENCIÓN A: •••• Color, del residuo en

paredes •••• Resina no mezclada

6.2. Vierta la mezcla, inmediatamente después de mezclada. 6.3. Verifique cada vez, el color del producto en paredes y fondo del envase. Corrija en el próximo mezclado, la

calidad de este, si observa trazas de color no homogéneo.

6.4. Si ha quedado residuo de producto mal mezclado en el fondo del envase, no lo vierta en la cámara de la

chancadora pues nunca endurecerá. En estos casos, saque el residuo con una espátula y agréguelo al siguiente envase a mezclar. Una buena práctica para asegurar un producto bien mezclado, consiste en verter la última pulgada del fondo, al siguiente envase a mezclar.

6.5. Si la mezcla de la resina epóxica es inadecuada, es aplicada a muy alta temperatura o tardíamente de mezclada, no tendrá la fluidez apropiada y no llenará la totalidad del volumen de la cámara y no se conseguirá que este quede en forma de sólido compacto, a lo largo y ancho del espacio de cámara. Al término de campaña, al momento de retirar las corazas gastadas de taza (bowl) o de cabeza, se verán bolsones o huecos sin material de relleno en el espacio de cámara, lo que redunda

Pre-mezclado Resina

Mezcla resina, endurecedor

Agregado Endurecedor

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

09/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

en que las cubiertas (corazas) trabajen sin el respaldo de amortiguación debido, lo que afectará la operación del equipo.

7. Soltura de Corazas A continuación se detallaran algunas de las causas mas comunes o de frecuencia mayor, que generan la soltura de corazas en chancadoras y que deben considerarse de manera relevante en este procedimiento.

7.1. Que los pernos “U” al fijar la coraza del tazón, no queden bien apretados.

7.2. La recomendación de aplicar aceite lubricante en la taza (bowl) no se cumple y es reemplazada por una capa de grasa, la cual genera tacos que impiden que la mezcla de resina epóxica llegue uniforme y totalmente a todas las cavidades a rellenar.

7.3. Que la preparación de los bloques de espuma plástica no cumplan con las dimensiones normales;

quedando con un largo exagerado y que además se instalen antes de montar la taza (bowl). Este error es bastante común.

7.4. Cuando ocurre alguna de las anomalías anteriormente señaladas, se genera un embanquillado entre la

taza (bowl) y la cubierta (coraza); es decir, no hay un contacto normal entre las superficies de asiento (o apoyo) de ambas piezas.

7.5. Al instalar los pernos “U” se logra un apriete falso en el armado del conjunto taza (bowl) y cubierta (coraza);

por tanto cualquier cuerpo extraño causante del embanquillado y en este caso la espuma plástica será molido en corto tiempo por la presión propia de la operación de la chancadora, y como consecuencia de esto, los pernos “U” se sueltan y todo el sector del embanquillado comienza a trabajar suelto, generando en primer término la destrucción y perdida del material de relleno (r esina epóxica) , a continuación de lo cual empezarán a dañarse los pernos en “U” y lo mas grave se dañara severamente en la taza (bowl), la zona de asiento para la cubierta (coraza).

7.6. El mal estado, por vejez o mantención inadecuada, de la zona de asiento del Cabezal o Poste (Head), es

tal vez una de las causas más frecuentes de soltura de corazas. Por diseño del fabricante de la chancadora, la zona de asiento debería soportar alrededor del 33% de los esfuerzos generados durante el triturado. Cuando la zona de asiento está en mal estado, la coraza nueva de cabeza que se instala, solo consigue apoyarse en algunos puntos y no en toda la zona dispuesta. A consecuencia de ello, prácticamente todos los esfuerzos de compresión e impacto durante el triturado, deben ser soportados por el material de relleno. El resultado de operar en estas condiciones es la fragmentación, destrucción y perdida del material de relleno (resina epóxica) , hasta la soltura de la coraza, que típicamente se reconoce por el campaneo de esta al trabajar suelta.

7.7. De manera muy similar a lo antes descrito se sucede, cuando el ángulo de mecanizado interior de las

corazas de cabeza o del tazón, no son coincidentes con el ángulo del asiento del Cabezal o Tazón. También en estos casos, el apoyo de la coraza, es sólo en algunos puntos, siendo el material de relleno, el que debe soportar todos los esfuerzos de compresión e impacto del triturado. Además de la soltura de coraza, el mal ángulo de mecanizado dañará severamente la zona de asiento del Cabezal o del Tazón.

7.8. Otra causa a considerar cuando se realiza el epoxicado, es que no se mezclen bien los dos componentes

“A” o Resina y “B” o Catalizador y que por desconocimiento o negligencia, no se utilicen en las proporciones correctas (mezcla estequimétrica), prediseñadas por fabrica.

7.9. Un mal procedimiento de relleno, también podría darse por condiciones climáticas adversas, en estos

casos hay que obviar algunas de las instrucciones pertinentes para trabajos en condiciones normales. Por tanto, es relevante tener presente el buen uso y manejo frecuente de las Fichas Técnicas, Seguridad y

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

010/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

Transporte que TermoChemical S.A. posee y hace llegar inclusive con cada nuevo despacho de productos a todos y cada uno de sus usuarios.

7.10. El rango de trabajo normal, de nuestros productos Backing Compound y High Permormance oscila entre

los 3º C y los 26º C. Cuando existan temperaturas bajo 2º C TermoChemical S.A. sugiere entibiar la resina mediante un proceso de “Baño María” (Ver “Pauta de Operación Baño María en epóxicos”), para así mantener su viscosidad en rangos adecuados y lograr un buen punto de escurrimiento. Contrariamente cuando la temperatura ambiente, sobrepasa los 26º C, hay que enfriar la resina para evitar que la reacción exotérmica sea demasiado rápida y el producto se endurezca en el envase antes de ser aplicado.

7.11. Los cambios al perfil de las corazas, también son causa de soltura de estas, cuando el engrosamiento de

pared de coraza se efectúa, en desmedro o sacrificando parte del espesor de cámara destinado al material de relleno (resina epóxica).

7.12. La utilización de materiales de relleno (resina epóxica) inadecuados, con matriz epóxica y carga de

sólidos porosos, en chancadoras que efectúan el triturado con un gran flujo de agua pasando por la cámara de trituración, es también causal de soltura prematura de las corazas durante el triturado. La expansión (aumento de volumen), del material de relleno por absorción de agua a través de sus poros, explica esta causal.

GARANTÍA, DURACIÓN Y ALMACENAMIENTO TermoChemical ® LATINAMERICA S.A., fabricante de Compuestos Poliméricos Epóxicos para respaldo de Mantos y Cóncavos de Trituradoras de Cono y Giratorias, garantiza que los materiales de relleno (resina epóxica) TermoBacking ®, están fabricados con materias primas nuevas de óptima calidad; que la manufactura de estos se efectúa a través de un proceso productivo controlado en todas sus etapas, dentro de un Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001:2000 (Certificado SGS № CL06/0327, válido del 11-May-2006 al 10-May-2009); que los productos están libres de defectos en materiales y mano de obra de fabricación, de forma tal que una vez envasados, poseen una vida útil de un (1) año ó quince (15) meses desde su suministro, lo que primero ocurra, cuando se guardan en el envase original sin abrir, en una bodega techada a temperatura ambiente entre 15 °C y 35 °C. Por tratarse de productos químicos, la estabilidad de sus propiedades y duración, pueden variar de acuerdo a las condiciones de almacenamiento. Las recomendadas, serán las estipuladas en las fichas de información técnica del respectivo producto. La duración se iniciará a partir de la fecha de fabricación, según etiqueta adherida a cada envase, que deberá leerse siguiendo la pauta del ejemplo: Código : 134 100108, en que 134 : Número interno de trazabilidad, señala el № Lote de fabricación 100108 : Fecha de fabricación, DDMMAA 10-Enero-2008 Cantidad de material de relleno TermoBacking ® requerido, en juegos de 10 kg CHANCADORAS GIRATORIAS PRIMARIAS SANDVIK Tamaño de Chancador CG 650 CG 820 CG 840 CG 850 CG 880 Apertura Alimentación (Pulgadas) 45 x 125 53 x 132 61 x 163 61 x 163 65 x 174 Max HP 500 600 800 1.067 1.467 Manto (Mantle liner) Cóncava (Concave liner) CHANCADORAS DE CONO SANDVIK HYDROCONE Tipo de Chancador H2800 H3800 H4800 H6800 H7800 H8800 S2800 S3800 S4800 S6800 Ø Alimentación (Pulgadas) 42,4 53,5 60,6 77 96,5 104,5 50,5 64,4 78,7 110,2 Manto (Mantle liner) 2 1/2 4 5 6 Cóncavo (Bowl liner) 7 12 18 15 CHANCADORAS GIRATORIAS PRIMARIAS FULLER -TRYLOR Tamaño de Chancador Apertura Alimentación (Pulgadas) 43 x 69 51 x 69 54 x 77 63 x 79 55 x 83 60 x 89 60 x 113 75 x 114 75 x 124 Max HP

GUÍA DE APLICACIÓN Docto.

No. Rev. Página Fecha

ESP-TE-060 0

011/ 11 07-08-2008 TermoBacking ®

TermoChemical TermoChemical TermoChemical TermoChemical Latinamerica S.A. Av.Pdte. Eduardo Frei Montalva Nº 9231, Quilicura Santiago – Chile

Phone: (56-2) 623 9216 Fax: (56-2) 623 2569 e-mail: [email protected]

Manto (Mantle liner) 120 200 Cóncava (Concave liner) 200 300 CHANCADORAS GIRATORIAS PRIMARIAS SVEDALA Tamaño de Chancador 42 X 65 Ø Alimentación (Pulgadas) 42 Max HP 500 Manto (Mantle liner) 110 Cóncava (Concave liner) 80 CHANCADORAS GIRATORIAS PRIMARIAS NORDBERG METSO SER IE MK II Tamaño de Chancador 42-65 50-65 54-75 62-75 60-89 60-110 Ø Alimentación (Pulgadas) 42 50 54 62 60 60 Max HP 500 500 600 600 800 1400 Manto (Mantle liner) 24 39 49 Cóncava (Concave liner) 69 119 17 CHANCADORAS DE CONO NORDBERG SERIE HP Tamaño de Chancador HP100 HP200 HP300 HP400 HP500 HP600 HP700 HP800 Ø Alimentación (mm) 694 914 1078 1308 1535 1863 Ø Alimentación (Pulgadas) 27,3 36 42,4 51,5 60,4 0 0 73,3 Max HP 120 176 267 420 473 800 Manto 12 Cóncavo CHANCADORAS DE CONO NORDBERG SERIE MP Tamaño de Chancador MP800 MP1000 Cono Cabezal Std-Medio Std-Fino Corto-Medio Corto-Fino Std-Medio Std-Fino Corto-Medio Corto-Fino Ø Alimentación (mm) 3860 3860 3752 3752 2530 2530 2490 2490 Ø Alimentación (Pulgadas) 152,0 152,0 147,7 147,7 99,6 99,6 98,0 98,0 Max HP Manto 11 13 Cóncavo No utiliza No utiliza SISTEMA DE CHANCADO H UMEDO NORDBERG Tipo de Chancador WF-500 WF-800 Manto (Mantle liner) 5 8 Cóncavo (Bowl liner) 14 40 Cóncavo (Bowl liner), con relleno 20 CHANCADORAS DE CONO SYMONS Tamaño de Chancador 2΄ 3΄ 4΄ 4 1/4΄ 5΄ 5 1/2΄ 7΄ 7 1/2΄ Chancadora Cono Estándar Manto (Mantle liner) 1 2 1/2 3 1/2 4 3 1/2 7 1/2 7 1/2 12 Cóncavo (Bowl liner), Fino 1 1 1/2 3 1/2 4 1/2 5 7 1/2 22 1/2 15 Chancadora Cono Cabe zal Corto Manto (Mantle liner) 1 1 1/2 2 2 2 1/2 3 1/2 6 1/2 Cóncavo (Bowl liner), Fino 1 1 1/2 3 3 1/2 5 6 9 CHANCADORAS DE CONO TELESMITH GYRASPHERE Tipo S Tamaño de Chancador 24 36 367 48 489 66 6614 1100 1100SX 1300 1500 1500SX Manto (Mantle liner) 1 1/2 2 2 4 1/2 4 1/2 5 9 1/2 2 2 4 5 6 Anillo Cóncavo 1 1 3/4 1 3/4 4 4 5 1/2 17 1/2 5 Cóncavo (Bowl liner), Medio 4 1/2 4 1/2 6 Cóncavo (Bowl liner), Grueso 4 4 4 5 Tipo FC Manto (Mantle liner) 1 3/4 2 2 9 1/2 2 5 Anillo Cóncavo 1 1 3/4 3 1/2 12 5 Cóncavo (Bowl liner), Medio 4 Cóncavo (Bowl liner), Grueso 3 CHANCADORAS ALLIS CHALMER Superior Tamaño de Chancador 13-36 16-50 24-60 30-55 30-70 36-55 42-65 48-74 54-74 60-89 60-109 Manto (Mantle liner) 5 17 18 16 24 27 37 46 46 66 90 Cóncavo (Bowl liner) 5 26 41 48 46 70 95 110 173 190 120 Hidrocono Tamaño de Chancador 36˝ 45˝ 51˝ 60˝ 84˝ Manto (Mantle liner) 1 4 1/2 5 6 22 Cóncavo (Bowl liner) 9 14 36 43 CHANCADORAS EL -JAY ROLLER CONE Tamaño de Chancador 36˝ Std 36˝ Fino 45˝ Std 45˝ Fino 54˝ Std 54˝ Fino Manto (Mantle liner) 1 1 1 1/2 1 1/2 2 2 Cóncavo (Bowl liner) 1 1/2 1 1/2 3 3 4 4 CHANCADORAS DE CONO PIONEER Tamaño de Chancador 48˝ Std 48˝ Fino 54˝ Std 54˝ Fino Manto (Mantle liner) 3 2 4 2 Cóncavo (Bowl liner) 3 2 4 2 CHANCADORAS DE CONO TRAYLOR T i p o T Y T i p o T C Tamaño de Chancador 1΄ 3˝ 1΄ 8˝ 2΄ 4˝ 3΄ 4΄ 5΄ 6˝ 30˝ 36˝ 42˝ 48˝ 54˝ 60˝ Manto (Mantle liner) 1/2 1 1 1/2 2 1/2 7 1/2 11 1/2 18 25 29 46 51 57 Cóncavo (Bowl liner) 1 2 5 1/2 7 1/2 19 33 32 57 69 91 114 160