Upload
vazagus
View
263
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
8/13/2019 Placa V-TEK 2.7
1/8
Titan Intramedullres Verriegelungsplatten-System fr alle Hallux valgus Deformitten
Titanium Intramedular locking plate system for the correction of all hallux valgus deformitiesSistema de placas de titanio, intramedular, de bloqueo para correccin de Hallux Valgus
8/13/2019 Placa V-TEK 2.7
2/8
BESONDERE VORTEILEDER IVP-TITAN-PLATTE
SPECIAL ADVANTAGES OFTHE IVP TITANIUM PLATE
Correcin de todas las deformi-
dades posibles de Hallux valgus,
porque la tcnica permite:
- Lateralizacin
- Plantarizacin
- Rotacin
- Contra rotacin paramejorar el ngulo PASA
Fijacin tridimensional
No riesgo del acortamiento
o elevacin
Tcnica facil de aprender
Posibilidad de realizar la
ciruga mnima invasiva
(Angulo IM < 14 grados)
Post-operativo
Puesta en carga inmediata
Curacin rapida
(4 a 6 semanas)
Osteosntesis estable lo que
produce poco dolor y poca
inflamacin
No precisa zapato especial
postquirrgico
No se precisa retirar la placa
All hallux valgus deformities
are correctable, because the
operation technique allows:
- Lateralization
- Plantarization
- Derotization
- Contra rotation to improvethe PASA angle
Three dimensional fixation
No danger of shortening or
elevation
Rapid learnable surgery
Possibility to perform the
operation minimal invasive
(IM-Angle < 14 degree)
Post-operative
Immediate weight bearing possible
Rapid bone healing
(4 to 6 weeks)
Very few post-operative pain and
swelling due to the stable
osteosynthesis
After wound healing no post-
operative shoe is necessary
No removal of plate
VENTAJAS ESPECIALES DELA PLACA DE TITANIO IVP
2
Korrektur aller Hallux valgus
Fehlstellungen mglich,
denn die Op-Technik erlaubt:
- Lateralisieren
- Plantarisieren
- Derotieren
- Konterrotieren zur Verbesserungdes PASA Winkels
Dreidimensionale Fixation
Keine Gefahr einer Verku rzung
oder Elevation
Rasch erlernbare OP-Technik
Mglichkeit der minimal invasiven
Operation (IM-Winkel < 14 Grad)
Post-operativ
Sofort belastbar
Schnelle Knochenheilung
(4-6 Wochen)
Wenig post-operative Schmerzen
und Schwellungen auf Grund der
stabilen Osteosynthese
Nach Wundheilung kein
post-operativer Schuh notwendig
Keine Entfernung der Platte
notwendig
8/13/2019 Placa V-TEK 2.7
3/8
Korrektur von Hallux valgus
Deformitten aller Schweregrade
Subkapitale Osteotomie
Basisosteotomie
Opening Lapidus Arthrodese
Corrections of Hallux valgus
deformities for all severities
Subcapital osteotomy
Base osteotomy
Opening Lapidus Arthrodesis
Correcin de todas las
deformidades de Hallux Valgus
Osteotoma subcapital
Osteotoma proximal
Artrodesis Opening Lapidus
INDICACIONESINDIKATIONEN INDICATIONS
10 12 14 16 18 20 22
Subkapitale Osteotomie
Subcapital osteotomyOsteotoma subcapital
Kurze Platte (S): IM-Winkel < 14 Stabiles TMT-I-Gelenk
Short Plate (S): IM-Angle < 14 Stable TMT-I joint
Placa pequea (S): ngulo IM < 14 Articulacin estable del TMT I
Basisosteotomie
Base osteotomyOsteotoma bsico
Mittlere Platte (M): IM-Winkel 14-18 Stabiles TMT-I-Gelenk
Medium Plate (M): IM-Angle 14-18 Stable TMT-I-Joint
Placa media (M): ngulo IM 14-18 Articulacin estable del TMT I
Opening Lapidus + Basis Osteotomie
Opening Lapidus + Base osteotomyLapidus + Osteotoma proximal
Lange Platte (L): IM-Winkel > 18 Instabiles TMT-I Gelenk
aller Grade
Long Plate (L): IM-Angle > 18 Unstable TMT-I joint of all grades
Placa larga (L): ngulo IM > 18 Articulacin TMT 1 no estable
para todos grados
IM-Winkel / IM Angle / Angulo IM
3
8/13/2019 Placa V-TEK 2.7
4/8
SPEZIELLE INDIKATIONEN I SPECIAL INDICATIONS I INDICACIONES ESPECIALES
4
Subkapitale OsteotomieSubcapital osteotomyOsteotomia subcapital
Basis OsteotomieBase osteotomyOsteotomia bsico
Lapidus OsteotomieLapidus osteotomyOsteotoma Lapidus
Bei der Basisosteotomie ist eine Lateralisation,
Derotation, Plantarisierung und PASA Ver-
besserung mglich. Daher kommt es zu keiner
ungewollten Elevation oder Verku rzung. Fu rdie Fixation der Osteotomie wird die mittlere
IVP-Platte benutzt. Dank der soli den
Plattenfixation ist der Fu sofort belastbar.
During the base osteotomy a lateralization,
derotization, plantarization and PASA impro-
vement are possible. Therefore no unintended
elevation or shortening occurs. For the fixation
of the osteotomy the middle IVP plate is used.
Due to the solid plate fixation, an immediate
weight bearing is possible.
En la osteotoma proximal podemos realizar
lateralizacin, rotacin, plantarizacin y la
mejora del PASA. De esta forma no se produ-
cen elevaciones ni acortamientos indeseados.
Para la fijacin de la osteotoma se usa la placa
IVP mediana. Debido a la solidez de la fijacin
y la estabilidad de la placa, es posible realizarcarga inmediata.
Die subkapitale Osteotomie ist eine einfache
gerade Osteotomie, bei der jede Art von
Korrektur mglich ist. Zur Fixation der
Osteotomie wird die kleine IVP-Platte benutzt.Sie fhrt zu einer starren Fixation, welche eine
ungewollte Verkrzung der I. Metatarsale ver-
hindert. Die Operation kann auerdem minimal-
invasiv mit einem 25 mm Hautschnitt durchge-
fhrt werden.
The subcapital osteotomy is a simple straight
osteotomy, making all kind of corrections
possible. For the fixation of the osteotomy the
small IVP plate is used. This leads to a rigid fixa-
tion, which avoids the danger of unintended
shortening of the I. metatarsal. Additionally
the operation can be carried out minimal-inva-
sive with a skin cut of 25 mm.
La osteotoma subcapital es una osteotoma
recta simple, que se puede usar en todo tipo
de correcciones. Para la fijacin de la osteoto-
ma se usa la placa IVP pequea. Esta, garanti-
za una fijacin rgida y as no se produce el
indeseado acortamiento del metatarso I. La
ciruga puede ser efectuada mnimamenteinvasiva con una incisin de la piel de 25 mm.
Durch die neue IVP-Lapidustechnik kommt es
nicht mehr zur Verku rzung durch den
opening Lapidus. Stattdessen ist in
Kombination mit der Basisosteotomie jedeKorrektur einer Fehlstellung mglich. Eine
Elevation wird ebenfalls verhindert. Fu r die
Fixation der Osteotomie wird die lange IVP
Platte benutzt. Der Fu ist post-operativ sofort
belastbar, daher ist die Operation ambulant
und bilateral mglich.
With the new IVP-Lapidus technique there is
no more danger of shortening due to the
opening Lapidus. Instead the combination of
a Lapidus osteotomy and a base osteotomy
can correct every malposition. As well anelevation is avoided. For the fixation of the
osteotomy the long IVP plate is used.
Post-operative an immediate weight bearing is
possible. Therefore the operation can be
carried out ambulant and bilateral.
Con la nueva tcnica de Lapidus IVP, no
se produce acortamiento debido al opening
Lapidus. La combinacin de Lapidus y osteo-
toma proximal puede corregir cualquier
deformidad. Adems la tcnica evita la eleva-
cin. Para la fijacin de la osteotoma se usa la
placa IVP larga. La posibilidad de carga inme-diata post-operatoria permite poder efectuar
la operacin bilateral.
8/13/2019 Placa V-TEK 2.7
5/8
Step 1 / Paso 1:
Step 2 / Paso 2:
Step 3 / Paso 3: Proximales Verriegeln der PlatteNach Einschlagen der Platte erfolgt die Verriegelung am proximalen Ende der Platte. MitHilfe zweier ineinander gesteckter Bohrhu lsen wird zunchst vorgebohrt.Zum Eindrehen der Schraube wird die innere Bohrhulse entnommen. Die Platte wird inder Regel mit 2-3 Schrauben je nach Indikation (Schraubenlnge 16-18 mm) verriegelt.
Proximal Locking of the plateAfter proper plate positioning, the plate is to be locked. By using both drill guides,inserted into each other, the burr hole is predrilled. To insert the screws, the inner drillguide is removed. Normally the plate is locked with 2-3 screws according to indications(screw length 16-18 mm).
Bloqueo prximal de la placaDespus de impactar la placa se bloquea en su parte prximal. Con el casquillo gua y
su reductor para broca en su interior, se preperfora el hueso. Para poder atornillar eltornillo se quita el casquillo reductor para broca interior. La placa se bloquea habitual-mente con 2-3 tornillos segn indicacin (longitud de los tornillos 16-18 mm).
Einschlagen und Platzierung der PlatteIm zweiten Schritt wird die IVP-Platte an die Einschlag- undBohrlehrenvorrichtung angebracht und proximal in den
Knochen eingeschlagen.
Impaction and Placement of the plateSecondly the IVP plate is to be screwed tightly into thecombined impact/drill device.
The plate is then positioned into the proximal bone.
Impactacin y colocacin de la placaSe monta la placa IVP en el dispositivo, y se utiliza comogua para insertar la placa y brocar. Despus se impactala placa al parte prximal del hueso.
Knochenprparation mit dem IVP-Meiel(nur bei Lapidus-Osteotomie notwendig)
Durch das Einschlagen des 90-Meiel wird zunchst der Plattensitz imKnochen vorgemeielt. Dieser erste Schritt ist sehr wichtig, da hierdurchEinschlagfrakturen vermieden werden. Auerdem wird dadurch einleichtes Einschlagen der Platte ermglicht.
Internal bone preparation using the 90 IVP chisel(only necessary for the Lapidus Osteotomy)
The 90 chisel is used to prepare the plate placement in the bone.To avoid impaction fractures this procedure is inevitable. Further it
supports and simplifies the plate positioning.
Preparacin del hueso con el cincel IVP(solo necesario para la osteotoma Lapidus)
Con la impactacin del cincel de 90 se prepara la colocacin de laplaca en el hueso. Es importante para evitar posibles fracturas duranteel impacto. Este paso permite una fcil colocacin de la placa.
5-STEP FIXATIONSTECHNIK I 5-STEP FIXATION TECHNIQUE I 5 PASOS. TCNICA DE FIJACIN
5
8/13/2019 Placa V-TEK 2.7
6/8
5-STEP FIXATIONSTECHNIK I 5-STEP FIXATION TECHNIQUE I 5-STEP TCNICA DE FIJACIN
Step 4 / Paso 4:
Step 5 / Paso 5:
Entwickelt in Zusammenarbeit mit Prim. Dr. Michael Vitek, Zentrum fur ambulante Fuchirurgie, Wien
Developed in co-operation with Prim. Dr. Michael Vitek, Center for ambulant foot surgery, Vienna
Desarollado en cooperacin con el Prim. Dr. Michael Vitek, Centro de ciruga ambulante del pie, Viena
Als Ergebnis erhlt man eine gute Reposition des ersten Strahls, ohneVerkrzung oder Elevation. Die stabile Osteosynthese ermglicht demPatienten die sofortige Belastung des Fues.
The result is a good reposition of the first ray, without anyshortening or elevation. The stable osteosynthesis allows the patientan immediate weight bearing of the foot.
Como resultado obtenemos una buena reposicin del primer radio,sin acortamiento ni elevacin. La buena estabilidad de la osteotomapermite al paciente una carga inmediata.
Endgltige distale FixationNach Ausrichtung des distalen Teiles wird mit Hilfe einer schraubbarenBohrhlse winkelstabil vorgebohrt. Danach werden die Schrauben
eingedreht und die Platte endgltig fixiert.
Final distal FixationThe alignment of the distal part is followed by predrilling the lockingscrew holes using the threaded drill guide. The screws are inserted inthe drill holes and tightened to finish the distal fixation of the plate.
Fijacin final distalDespus del alinear la parte distal, se perfora conla gua de broca atornillable para tornillos de bloqueo. Los tornillosse atornillan a la placa para la fijacin final.
Entfernen der Einschlag- und BohrlehrenvorrichtungNach der proximalen Verriegelung der IVP-Platte wird die Einschlag-und Bohrlehrenvorrichtung von der Platte entfernt.
Removal of the impact and drill deviceAfter proximally locking the plate, the impact/drill device is removed.
Retirar el dispositivo de la placaDespus del bloqueo prximal de la placa, se retira el dispositivo.
6
8/13/2019 Placa V-TEK 2.7
7/8
28.10.003 IVP Titan Platte S, Pack/1 1IVP Titan Plate S, Pack/1IVP Placa de titanio S, Paq/1
28.10.005 IVP Titan Platte M, Pack/1 1IVP Titan Plate M, Pack/1IVP Placa de titanio M, Paq/1
28.10.007 IVP Titan Platte L, Pack/1 1IVP Titan Plate L, Pack/1IVP Placa de titanio L, Paq/1
IVP Titan PlattenI IVP Titanium PlatesI IVP Placa de titanio
Winkelstabile Schrauben, Pack/5Locking Screws, Pack/5
Tornillos de bloqueo distal, Paq./5
Titan Osteosynthese-SchraubenI Titanium Screws for OsteosynthesisI Tornillos de titanio para Osteosntess
28.25.012 12 mm 128.25.014 14 mm 128.25.016 16 mm 128.25.018 18 mm 128.25.020 20 mm 128.25.022 22 mm 128.25.024 24 mm 128.25.026 26 mm 1
BESTELLINFORMATION I ORDERING INFORMATION I DESCRIPCIONES Y REFERENCIAS
7
Art.No. Beschreibung Basis-Satz InhaltCat.No Description Basic Set
Ref. Descripcin Set bsico
509004090 Instrumente- und Implantatebehlter, Kunststoff 1Instrument and implant tray, plasticCaja para instrumental y implantes, plastico
503004115 Tiefenmesslehre 30 mm, 21,5 cm 1Depth Gauge 30 mm, 21,5 cmMedidor de profundidad, 21,5 cm
503004170 Bohrlehrenaufsatz, allein, mit Gewindespitze 2Drill guide, only, threaded tipGua para broca, sola atornillable
503004250 Platten- und Schraubenhaltepinzette 1Plate and screw holding forcepsPinza portaplacas y tornillos
Art.No. Beschreibung Basis-Satz InhaltCat.No Description Basic SetRef. Descripcin Set bsico
Art.No. Beschreibung Basis-Satz InhaltCat.No Description Basic Set
Ref. Descripcin Set bsico
Instrumentarium und BehlterIInstruments and storage trayIInstrumental y contenedor
8/13/2019 Placa V-TEK 2.7
8/8
Instrumentarium und BehlterIInstruments and storage trayI Instrumental y contenedor
Art.No. Beschreibung Basis-Satz InhaltCat.No Description Basic SetRef. Descripcin Set bsico
503004268 Schraubendreher TX 8 fu r 2,7 mm Schrauben, Ferrozellgriff 1Screwdriver TX 8 for 2.7 mm Screws, Tuffnol-Handle
Destornillador TX 8 para tornillos 2,7 mm con mango Tufnol
502015139 Spiralbohrer 2,0 x 125 mm, Stop 95 mm, Rundschaft 1Twist Drill 2,0 x 125 mm, Stop 95 mm, roundshaftBroca 2,0 x 125 mm, stop 95 mm, vstago redondo
502015210 Spiralbohrer 2,0 x 125 mm, Stop 100 mm, AO-Schaft 1Twist Drill 2,0 x 125 mm, Stop 100 mm, AO-shaftBroca 2,0 x 125 mm, stop 100 mm, vstago AO
20.50.680 Hajek Hammer 27 mm, 140 gr., 22 cm 1Hajek Hammer 27 mm, 140 gr., 22 cmMartillo Hajek 27 mm, 140 gr., 22 cm
28.10.015 V-TEK IVP-Vorschlagmeiel 90 1V-TEK IVP Preparation chisel 90V-TEK IVP Cincel iniciador 90
28.10.017 V-TEK IVP Kopfraumfrser, 120 mm 1V-TEK IVP Countersink, 120 mmV-TEK IVP Avellanador, 120 mm
28.10.019 V-TEK IVP Einschlger fu r Platten S, allein 1V-TEK IVP Impactor for plates S, onlyV-TEK IVP Impactor para places S, solo
28.10.021 V-TEK IVP Einschlger fu r Platten M+L, allein 1V-TEK IVP Impactor for plates M+L, onlyV-TEK IVP Impactor para places M+L, solo
28.10.022 V-TEK IVP Feststellschlssel 1V-TEK IVP Plate fixation wrenchV-TEK IVP Llave para fijacin placa
28.10.023 V-TEK IVP Bohrlehrenaufsatz 55 mm 1V-TEK IVP Drill guide insert 55 mmV-TEK IVP Casquillo reductor gua para broca 55 mm
28.10.024 V-TEK IVP Gewebeschutzhlse fr Schraubendreher 40 mm 1
V-TEK IVP Screw driver guide insert 40 mmV-TEK IVP Casquillo gua para destornillador 40 mm
28.10.025 V-TEK IVP Weichteiltrokar 65 mm 1V-TEK IVP Soft-tissue trocar 65 mmV-TEK IVP Trocar 65 mm
Normed Medizin-Technik GmbH
Ulrichstrae 7D-78532 Tuttlingen
Tel.: (+49) 74 61 / 93 43 0Fax: (+49) 74 61 / 93 43 20E-Mail: [email protected]
www.normed-online.comwww.normed-academy.com00003 / 01 2012
Falls Sie weitere Informationen zu unseren Produkten wnschen kontaktieren Sie bitte:If you would like to receive further information about our products please contact:Para ms informaciones sobre nuestros productos, por favor contactar con: