40
Uputstvo za upotrebu Podni usisivač sr-RS M.-Nr. 10 921 761 HS15

Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Uputstvo za upotrebu

Podni usisivač

sr-RS

M.-Nr. 10 921 761

HS15

Page 2: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Sadržaj

2

Sigurnosna uputstva i upozorenja ................................................................... 3

Opis uređaja....................................................................................................... 8

Vaš doprinos zaštiti životne sredine ................................................................ 10Napomena uz Uredbu Evropske unije (EU) br. 666/2013 ............................... 12

Priključivanje...................................................................................................... 12

Upotreba isporučenog pribora......................................................................... 15

Upotreba ............................................................................................................ 16

Odlaganje, prenošenje i čuvanje usisivača..................................................... 23

Održavanje ......................................................................................................... 25Referentni izvori za kesu za prašinu i filter .......................................................... 25Indikator potrebe zamene kese za prašinu ......................................................... 26Vađenje kese za prašinu...................................................................................... 26Ubacivanje kese za prašinu................................................................................. 27Zamena filtera za zaštitu motora ......................................................................... 27Trenutak za zamenu filtera izlaznog vazduha ...................................................... 28Zamena filtera izlaznog vazduha AirClean .......................................................... 29Zamena filtera izlaznog vazduha AirClean Plus 50, , Active AirClean 50 i HEPAAirClean 50.......................................................................................................... 29Zamena filtera izlaznog vazduha ......................................................................... 30Servisni indikator sa tasterom za resetovanje ..................................................... 31Trenutak zamene baterija u dršci sa daljinskim upravljanjem ............................. 32Menjanje baterija u dršci sa daljinskim upravljanjem .......................................... 32Trenutak zamene baterija na LED dršci ............................................................... 33Zamena baterija u LED dršci ............................................................................... 33Zamena nastavka za skupljanje niti..................................................................... 33

Čišćenje.............................................................................................................. 34

Šta treba uraditi ako ......................................................................................... 35

Tehnički podaci.................................................................................................. 35

Deklaracija o usaglašenosti ............................................................................. 35

Servisna služba.................................................................................................. 36Kontakt za prijavu smetnji ................................................................................... 36Garancija ............................................................................................................. 36

Pribor koji se posebno kupuje ......................................................................... 36

Page 3: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Sigurnosna uputstva i upozorenja

3

Ovaj usisivač odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Ne-pravilno korišćenje može prouzrokovati povrede kod ljudi i ošteće-nja stvari.

Pročitajte ovo uputstvo pre prve upotrebe usisivača. Ono sadrživažna uputstva za bezbednost, upotrebu i održavanje usisivača.Na taj način ćete zaštititi sebe i druge i izbeći oštećenja na usisiva-ču.

Prema standardu IEC 60335-1 Miele izričito ukazuje na to da seobavezno pročitaju i slede poglavlje „Priključivanje“ kao i sigurno-sna uputstva i upozorenja.

Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su na-stala zbog nepoštovanja ovih uputstava.

Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnomsledećem vlasniku ovog uređaja.

Isključite usisivač posle svake upotrebe, pre zamene pribora i presvakog održavanja, čišćenja i otklanjanja smetnji. Izvucite mrežniutikač iz utičnice.

Namenska upotreba

Ovaj usisivač je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredinisličnoj domaćinstvu. Ovaj usisivač nije pogodan za korišćenje nagradilištima.

Ovaj usisivač je pogodan za svakodnevno usisavanje tepiha, tapi-sona i otpornih tvrdih podova.

Ovaj usisivač nije predviđen za upotrebu napolju.

Ovaj usisivač je namenjen za upotrebu do 4000 m nadmorske visi-ne.

Usisivač koristite isključivo za usisavanje suve prljavštine. Usisiva-čem ne smete da čistite ljude i životinje. Svi drugi načini korišćenja,modifikacije i izmene nisu dozvoljeni.

Page 4: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Sigurnosna uputstva i upozorenja

4

Osobe koje zbog svojih fizičkih, senzoričkih ili mentalnih sposob-nosti ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbednorukuju usisivačem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez uput-stava odgovorne osobe.

Deca u domaćinstvu

Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotajumaterijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave ida se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.

Decu koja imaju manje od 8 godina ne smete da puštate blizu usi-sivača, osim ako ih stalno nadgledate.

Deca koja imaju više od 8 godina smeju bez nadzora da upotre-bljavaju usisivač samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno darukuju njime. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razume-ju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovaj usisivač bez nadzora.

Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini usisivača. Nikadanemojte da dozvolite deci da se igraju usisivačem.

Kod modela koji imaju dršku sa LED ili daljinskim upravljanjem:baterije ne smeju dospeti u ruke dece.

Tehnička bezbednost

Pre korišćenja prekontrolišite da li na usisivaču i svim delovimapribora ima vidljivih oštećenja. Oštećeni usisivač ne puštajte u rad.

Uporedite podatke o priključku (napon i frekvencija) na natpisnojpločici usisivača sa podacima elektrodistributivne mreže. Ovi podacimoraju obavezno da se podudaraju. Ovaj usisivač je bez izmena po-godan za 50 Hz ili 60 Hz.

Mrežna utičnica mora da bude inertno osigurana preko osiguračaod 16 A ili 10 A.

Page 5: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Sigurnosna uputstva i upozorenja

5

Za pouzdan i bezbedan rad ovog usisivača se garantuje samo akoje usisivač priključen na javnu električnu mrežu.

Opravke usisivača za vreme garantnog roka sme da vrši samoservisna služba koju je ovlastila firma Miele, jer se u protivnom prili-kom narednih oštećenja gube prava iz garancije.

Ne upotrebljavajte usisivač ukoliko je oštećen priključni kabl.Oštećeni priključni kabl treba zameniti samo kompletno sa kablov-skim dobošem. Iz bezbednosnih razloga zamenu sme da vrši samostručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.

Ne koristite priključni kabl za nošenje usisivača i ne izvlačite utikačiz utičnice tako što ćete da vučete kabl. Ne vucite priključni kabl pre-ko oštrih ivica i ne gnječite ga. Izbegavajte da usisivačem često pre-lazite preko priključnog kabla. Priključni kabl, utikač i utičnica mogupri tom da se oštete i ugroze Vašu bezbednost.

Usisivač nikada ne uranjajte u vodu i čistite ga samo suvom ili ma-lo vlažnom krpom.

Opravke treba da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firmaMiele. Zbog nestručnih opravki korisnik može da bude izložen velikojopasnosti.

Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da ćeispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da se zame-ne samo originalnim rezervnim delovima.

Ambalaža štiti usisivač od oštećenja prilikom transporta. Preporu-čujemo da sačuvate ambalažu za potrebe transporta.

Page 6: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Sigurnosna uputstva i upozorenja

6

Pravilna upotreba

Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora ifiltera izlaznog vazduha.

Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete moći da zatvorite po-klopac prostora za kesu za prašinu. Ne primenjujte silu.

Ne usisavajte predmete koji gore ili su užareni, kao npr. cigarete ilinaizgled ugašeni pepeo, tj. ugalj.

Ne usisavajte prašinu tonera. Toner, koji se npr. koristi kod štam-pača ili aparata za kopiranje, može da bude električno provodan.

Ne usisavajte tečnost ni vlažnu prljavštinu. Vlažne tepihe i tapiso-ne, koji su očišćeni ili oprani šamponom, ostavite da se pre usisava-nja potpuno osuše.

Ne usisavajte lako zapaljive ili eksplozivne materije i gasove. Neusisavajte mesta na kojima su takve materije skladištene.

Izbegavajte da sa usisnim mlazom dospete u blizinu glave.

Važno za korišćenje baterija (kod modela koji imaju dršku sa LEDili daljinskim upravljanjem):

- Baterije ne spajajte kratko, ne punite ih i ne bacajte u vatru.

- Odstranjivanje baterija: izvadite baterije iz drške i odstranite ih pu-tem komunalnog sistema za sakupljanje otpada. Ne bacajte bate-rije u kućno smeće.

Page 7: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Sigurnosna uputstva i upozorenja

7

Pribor

Prilikom usisavanja sa Miele turbo-četkom ne stavljajte ruku navaljak sa četkama koji se pomera.

Prilikom usisavanja sa drškom bez postavljenog dodatnog pribora,vodite računa da drška nije oštećena.

Koristite samo kese za prašinu, filtere i pribor sa logotipom „ORI-GINAL Miele“ na ambalaži. Samo u tom slučaju proizvođač može dagarantuje bezbednost.

Page 8: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Opis uređaja

8

0,29"Boost

Page 9: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Opis uređaja

9

a Usisno crevo*

b Taster za otvaranje pregrade za pribor

c Indikator potrebe zamene kese za prašinu

d Indikatorsko polje*

e Nožni taster za automatsko namotavanje kabla

f Park sistem za pauze tokom usisavanja*

g Nožni taster za uključivanje/isključivanje

h Priključni provodnik

i Točkići*

j Originalni Miele filter izlaznog vazduha*

k Park sistem za odlaganje usisivača (sa obe strane usisivača)

l Filter za zaštitu motora

m Originalna Miele kesa za prašinu

n Drška za nošenje usisivača

o Podni nastavak*

p Tasteri za oslobađanje cevi

q Teleskopska cev

r Taster za otvaranje poklopca prostora za kesu za prašinu

s Bravica teleskopske cevi

t Usisni nastavak

u LED*

v Taster Standby za kratke pauze tokom usisavanja*

w Tasteri +/- za podešavanje snage usisavanja*

x Drška (zavisno od modela sa pomoćnim otvorom za protok vazduha)*

y Indikatorska lampica za termo zaštitu *

z Taster Restart*

{ Indikatorska lampica Standby*

| Servisni indikator sa tasterom za resetovanje*

* ove karakteristike opreme se razlikuju u zavisnosti od modela, odnosno ne posto-je.

Page 10: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

10

Odlaganje prodajne ambalažena otpadAmbalaža štiti usisivač od oštećenjaprilikom transporta. Ambalažni materijalisu odabrani sa stanovišta ekološkekompatibilnosti i tehnike odlaganja ot-pada i zbog toga mogu da se recikliraju.

Recikliranjem ambalaže štede se sirovi-ne i smanjuje gomilanje otpada. Odlaži-te ambalažu na otpad u dvojnim siste-mima (npr. žuta vreća/žuti kontejner).

Odstranjivanje kesa za prašinui postavljenih filteraKese za prašinu i filteri su proizvedeniod materijala koji ne zagađuju životnusredinu. Filtere možete da bacite sa obi-čnim kućnim smećem. To se odnosi i nakesu za prašinu, ukoliko ona ne sadržiprljavštinu koja je zabranjena za kućnosmeće.

Odlaganje starog uređajaPre odlaganja starog uređaja izvaditekesu za prašinu i postavljene filtere i ba-cite ih u kućno smeće.

Električni i elektronski uređaji sadrže če-sto vredne materijale. Oni takođe sa-drže i štetne materije, smeše i kompo-nente koje su bile neophodne za njihovofunkcionisanje i bezbednost. U kućnomotpadu, kao i kod nestručnog tretmanaone mogu imati štetan uticaj na ljudskozdravlje i životnu sredinu. Zato nipoštone odlažite Vaš stari uređaj u kućni ot-pad.

Umesto toga koristite zvanična mestaza sakupljanje i preuzimanje, kao i reci-kliranje električnih i elektronskih uređajau opštini, kod prodavaca ili firme Miele.Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri-sanje eventualnih ličnih podataka nastarom uređaju koji se odlaže. Molimoda vodite računa o tome da Vaš stariuređaj do odnošenja čuvate tako da de-ca budu bezbedna.

Page 11: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

11

Odlaganje iskorišćenih baterijai akumulatoraElektrični i elektronski uređaji sadržerazličite baterije i akumulatore, koje nesmete da bacate u kućni otpad ni posleupotrebe. Vi ste po zakonu obavezni daizvadite iskorišćene baterije i akumula-tore koji nisu fiksno pričvršćeni u uređaji da ih odnesete na mesto za sakuplja-nje otpada (npr. trgovinsko preduzeće),gde možete da ih predate bez naknade.Izolujte metalne kontakte samolepljivomtrakom kako bi se izbegli kratki spojevi.Baterije i akumulatori eventualno sadržematerije koje bi mogle imati štetan uticajna ljudsko zdravlje i životnu sredinu.

Oznaka baterije ili akumulatora daje sle-deće informacije. Precrtana kanta zasmeće znači, da nipošto ne smete dabacate baterije i akumulatore u kućniotpad. Ukoliko je na precrtanoj kanti zasmeće navedena jedna ili više hemijskihoznaka, one sadrže olovo (Pb), kadmi-jum (Cd) i/ili živu (Hg).

Iskorišćene baterije i akumulatori sadrževažne sirovine i mogu ponovo da se is-koriste. Odvojeno sakupljanje iskorišće-nih baterija i akumulatora olakšava tret-man i reciklažu.

Page 12: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

12

Napomena uz Uredbu Evrop-ske unije (EU) br. 666/2013Ovaj usisivač je usisivač za domaćin-stvo i prema gore navedenoj Uredbisvrstan je u univerzalne usisivače.

Ovo uputstvo za upotrebu i ostale po-datke možete da preuzmete sa Miele in-ternet stranice na adresiwww.miele.com.

Godišnja potrošnja energije, navedenau Uredbi, predstavlja indikativnu godi-šnju potrošnju energije (kWh po godini),na osnovu 50 postupaka čišćenja.Stvarna potrošnja energije zavisi od to-ga kako se koristi usisivač.

Sva neophodna ispitivanja i svi proraču-ni u gore navedenoj Uredbi sprovedenisu prema sledećim odgovarajućim va-žećim harmonizovanim standardima uz-imajući u obzir smernice Uredbe Evrop-ske komisije koja je objavljena u sep-tembru 2014. godine:a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for ho-usehold use - Part 1: Dry vacuum clea-ners - Methods for measuring the per-formanceb) EN 60704-2-1 Household and similarelectrical appliances - Test code for thedetermination of airborne acoustical no-ise - Part 2-1: Particular requirementsfor vacuum cleanersc) EN 60335-2-2 Household and similarelectrical appliances - Safety - Part 2-2:Particular requirements for vacuum cle-aner and water suction appliances

Nisu svi podni nastavci i pribor za usi-savanje, koji su isporučeni uz usisivač,namenjeni za intenzivno čišćenje tepihai tvrdih podova na način kako je opisa-

no u Uredbi. Za izračunavanje vrednostikorišćen je sledeći podni nastavak i po-dešavanje:

Za potrošnju energije i klasu efikasnostičišćenja prilikom čišćenja tepiha i tvrdihpodova, kao i nivo buke, priloženi pode-sivi podni nastavak je korišćen u pozicijiza tepih (pritisnite nožni taster ).

Podaci u Uredbi odnose se isključivo naovde navedene kombinacije i podeša-vanja podnog nastavka na različitimpodnim oblogama.

Za sva merenja korišćeni su isključivooriginalne Miele kese za prašinu, filteriza zaštitu motora i filteri izlaznog vazdu-ha.

Priključivanje

Priključenje usisnog creva

Gurnite usisni nastavak u usisni otvorna usisivaču dok ne upadne u ležište.Pri tom poravnajte pomoćne oznakena oba dela.

Page 13: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

13

Pritisnite tastere za oslobađanje boč-no na usisnom nastavku ako hoćeteda razdvojite delove i izvucite usisnocrevo iz usisnog otvora.

Sastavljanje usisnog creva i drške

Gurnite usisno crevo u dršku dok neškljocne.

Sastavljanje drške i usisne cevi

Gurnite dršku u usisnu cev dok neškljocne. Pri tom poravnajte pomoćneoznake na oba dela.

Pritisnite taster za oslobađanje akoželite da razdvojite ove delove i laga-nim okretanjem izvucite dršku iz usi-sne cevi.

Sastavljanje teleskopske cevi i pode-sivog podnog nastavka

Gurnite teleskopsku cev u podni na-stavak, okrećući je ulevo i udesno,dok se ne fiksira.

Page 14: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

14

Pritisnite taster za oslobađanje akoželite da razdvojite ove delove i laga-nim okretanjem izvucite cev iz pod-nog nastavka.

Ubacite baterije u LED dršku

(zavisno od modela)

Odvrnite pričvrsni zavrtanj poklopca.

Pritisnite obe bočne površine zaoslobađanje na poklopcu i skinitepoklopac.

Izvadite držač za baterije i ubacite 3priložene baterije. Vodite računa opolaritetu.

Vratite držač za baterije na njegovomesto. Kao pomoć za ubacivanje, upregradi za baterije i na držaču zabaterije nalaze se strelice koje morajuda budu okrenute u istom smeru.

Ponovo postavite poklopac i priteg-nite zavrtanj za pričvršćivanje po-klopca.

Aktiviranje indikatora potrebe zame-ne filtera izlaznog vazduha timestri-p® na filteru

Zavisno od modela, serijski je postav-ljen jedan od sledećih filtera izlaznogvazduha:

a AirClean

b AirClean Plus 50 (svetloplavi)

c (sivi)

d Active AirClean 50 (crni)

e HEPA AirClean 50 (beli)

Ukoliko je Vaš usisivač opremljen filte-rom izlaznog vazduha c, d ili e, ondamorate da aktivirate indikator potrebezamene filtera izlaznog vazduha time-strip®.

Page 15: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

15

Pritisnite taster za oslobađanje u udu-bljenju drške i podignite poklopacprostora za kesu za prašinu dok neupadne u ležište.

Uklonite traku.

Pritisnite indikator potrebe zamene fil-tera izlaznog vazduha timestrip®.

Nakon otprilike 10–15 sekundi, na levojivici indikatorskog polja će se pojavititanka crvena crta.

Zatvorite poklopac ležišta za kesu zaprašinu dok se ne fiksira i vodite raču-na da se kesa za prašinu pri tom nepriklešti.

Funkcija indikatora potrebe zamenefiltera izlaznog vazduha timestrip®

Indikator potrebe zamene filtera izla-znog vazduha timestrip® prikazuje vre-me korišćenja ovog filtera. Nakon otpri-like 50 radnih sati, indikatorsko polje ćebiti ispunjeno crvenom bojom. 50 rad-nih sati odgovara približno prosečnomkorišćenju tokom jedne godine.

Upotreba isporučenog pribora

Page 16: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

16

Uski nastavakZa usisavanje nečistoće iz nerav-nina, žlebova i uglova.

Usisna četkaZa usisavanje profilnih lajsni, kao iukrašenih, rezbarenih ili posebnoosetljivih predmeta. Glava četke se okreće i stoga mo-žete da je okrenete u odgovaraju-ći, najpovoljniji položaj.

Nastavak za tapacirani name-štajZa usisavanje tapaciranog name-štaja, dušeka, jastuka, zavesa itd.

Pojedini modeli su serijski opremljeninekim od sledećih delova pribora, kojinisu prikazani na slici:

- Turbo-četka

- Podni nastavak AllergoTeQ

Uz ove usisivače je priloženo posebnouputstvo za upotrebu odgovarajućegdela pribora.

Vađenje pribora

Pritisnite taster za oslobađanje.

Otvoriće se pregrada za pribor.

Izvadite željeni deo pribora.

Zatvorite pregradu za pribor tako štoćete pritisnuti poklopac.

Upotreba

Podešavanje usisne četke na EcoComfort dršci

Pojedini modeli su opremljeni drškomEco Comfort.

Usisna četka je pogodna za usisavanjeotpornih površina, npr. za usisavanje ta-statura ili za usisavanje mrva.

Pritisnite taster za oslobađanje usisnečetke i gurnite je preko vođice dokčvrsto ne upadne u ležište.

Kada ste završili postupak usisavanja,pritisnite taster za oslobađanje i gur-nite usisnu četku nazad u početni po-ložaj dok čvrsto ne upadne u ležište.

Page 17: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

17

Podešavanje teleskopske cevi

Teleskopska cev se sastoji od dva cev-na dela koji su umetnuti jedan u drugi ikoje prilikom usisavanja možete da raz-vučete na dužinu koja Vam najviše od-govara.

Obuhvatite bravicu i po želji podesitedužinu teleskopske cevi.

Podešavanje podesivog podnog na-stavka

Zavisno od modela, Vaš usisivač jeopremljen jednim od prikazanih podnihnastavaka.

Ovaj usisivač je pogodan za svakod-nevno usisavanje tepiha, tapisona i ot-pornih tvrdih podova.

Miele asortiman za negu podova nudiza druge podne obloge ili specijalne za-hteve odgovarajuće podne nastavke,četke i dodatke (videti poglavlje „Priborkoji se posebno kupuje“).

Pre svega obratite pažnju na uput-stva za čišćenje i održavanje koja jenaveo Vaš proizvođač podnih oblo-ga.

Page 18: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

18

Otporne i ravne tvrde podove i podovesa žlebovima usisavajte sa izvučenomčetkom:

Pritisnite nožni taster .

Tepihe i tapisone usisavajte sa upušte-nom četkom:

Pritisnite nožni taster .

Ukoliko Vam se čini da je prevelika silatrenja podesivog podnog nastavka,smanjite snagu usisavanja dok on nepočne lako da se kreće (videti pogla-vlje „Upotreba“, odeljak „Biranje snageusisavanja“).

Podesivi podni nastavak

Podesivi podni nastavak je pogodan iza usisavanje stepenica.

Opasnost od povreda usled pa-da usisivača.Usisivač koji padne sa stepenica mo-že da Vas povredi.Uvek usisavajte stepenice odozdonagore.

Izvlačenje priključnog kabla

Izvucite priključni kabl do željene du-žine.

Utaknite mrežni utikač u utičnicu.

Oštećenje usled pregrevanja.Priključni kabl može da se pregrejeprilikom dužeg korišćenja.Izvucite priključni kabl ukoliko koristi-te usisivač duže od 30 minuta.

Namotavanje priključnog kabla

Izvucite mrežni utikač iz utičnice.

Page 19: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

19

Kratko nagazite nožni taster za namo-tavanje kabla.

Priključni kabl se kompletno namotava.

Ukoliko ne treba kompletno da se na-mota priključni kabl, možete da deakti-virate ovu funkciju. U tu svrhu, tokomnamotavanja držite priključni kabl u ru-ci i kratko ga povucite kada želite dase zaustavi namotavanje.

Uključivanje i isključivanje

Nagazite nožni taster za uključivanje /isključivanje .

Biranje snage usisavanja

Snagu usisavanja možete da prilagoditepodlogama koje želite da usisate. Sma-njivanjem usisne snage znatno olakša-vate pokretljivost podnog nastavka.

Na usisivaču su stepeni snage označenisimbolima, koji pokazuju, za šta se pre-poručuje određeni stepen snage.

Odabrani stepen snage svetli žutom bo-jom.

zavese, tekstil

tapaciran nameštaj, jastuci

kvalitetni tepisi, uski tepisi i sta-ze

svakodnevno usisavanje uzuštedu energije i smanjenu buku

tepisi i tapisoni grubog tkanja

tvrdi podovi, jako zaprljani tepisii tapisoni

Zavisno od modela Vaš usisivač je do-datno opremljen sledećim stepenomsnage.

Auto automatsko podešavanjejačine usisavanja premapodnoj oblozi

Sa stepenom snage Auto ne usi-savajte lagane materijale ili zavese.Postoji mogućnost da budu usisani ieventualno oštećeni.

Ukoliko upotrebljavate podesivi podninastavak i učini vam se da je prevelikasila trenja ovog nastavka, smanjitesnagu usisavanja dok on ne počne la-ko da klizi.

Zavisno od modela, Vaš usisivač jeopremljen jednim od navedenih regula-tora za biranje snage usisavanja:

- Nožni tasteri

- Nožni tasteri sa opcijama za biranjemeđunivoa snage usisavanja

- Nožni tasteri sa funkcijom pojačava-nja Boost

- Drška sa daljinskim upravljanjem

Page 20: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

20

- Drška sa daljinskim upravljanjem ifunkcijom pojačavanja Boost

Nožni tasteri

Kod prvog puštanja u rad usisivač seuključuje na maksimalni stepen snage.

Od sledeće upotrebe usisivač se uklju-čuje na stepen snage koji je poslednjipodešen.

Pritisnite nožni taster + ukoliko želiteveću snagu usisavanja.

Pritisnite nožni taster - ukoliko želitemanju snagu usisavanja.

Nožni tasteri sa opcijama za biranjemeđunivoa snage usisavanja

Pojedini modeli dodatno nude funkcijubiranja nivoa snage sa 6 unapred defini-sanih nivoa snage.

Aktiviranje funkcije

Pritiskajte nožni taster + sve dok nedostignete maksimalni nivo snage.

Nagazite i zadržite nožni taster - svedok ne zatreperi simbol za niži nivosnage.

Pustite nožni taster.

Aktiviranje možete da obavite i sa mi-nimalnim početnim nivoom snage. Dabiste to učinili, morate da nagazite no-žni taster + i zadržite ga sve dok nezatreperi simbol za viši nivo snage.

Biranje međunivoa snage usisavanja

Pritiskajte nožni taster - ili + sve dokne dostignete željeni nivo snage.

Nakon jednog minuta bez pritiskanja ta-stera, međunivo snage usisavanja će sememorisati uz sledeći niži/viši unapreddefinisani nivo snage. Treperanje pre-staje.

Prilikom sledeće upotrebe usisivač ćese uključiti sa memorisanim međunivo-om snage usisavanja.Biranjem jednog od od šest unapreddefinisanih nivoa snage obrisaćete me-morisani nivo.

Nožni taster sa funkcijom pojačava-nja Boost

Pojedini modeli su dodatno opremljeninivoom snage Boost. On omogućujekratkotrajno povećanje snage radi usi-savanja sitne i krupne prljavštine.

Page 21: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

21

Pritiskajte nožni taster + sve dok nedostignete maksimalni nivo snage.

Ponovo pritisnite nožni taster +.

Nivo snage Boost će se aktivirati na 20sekundi. Indikator Boost će svetleti žu-to.

Imate sledeće mogućnosti:

Pritisnite nožni taster - pre isteka 20sekundi.

Isključićete nivo snage Boost i aktivira-ćete maksimalni nivo snage.

Nagazite ponovo nožni taster + nakonisteka 20 sekundi.

Nivo snage Boost će se aktivirati drugiput na 20 sekundi. Ovo aktiviranje jemoguće i treći put uzastopno, ali teknakon čekanja od jednog minuta.

Korišćenje nivoa snage Boost menjautvrđenu potrošnju energije (pogledatipoglavlje „Napomena uz UredbuEvropske unije (EU) br. 666/2013“).

Drška sa daljinskim upravljanjem

Posle uključivanja usisivača uz pomoćnožnog tastera za uključivanje / isključi-vanje , indikatorska lampica Stand-by na usisivaču svetli žutom bojom.

Pritisnite taster Stand-by na dršcisa daljinskim upravljanjem.

Indikatorska lampica Stand-by nausisivaču se gasi.

Kod prvog puštanja u rad usisivač seuključuje na maksimalni stepen snage.

Od sledeće upotrebe usisivač se uklju-čuje na stepen snage koji je poslednjipodešen.

Pritisnite taster +, ukoliko želite većusnagu usisavanja.

Pritisnite taster -, ukoliko želite manjusnagu usisavanja.

Drška sa daljinskim upravljanjem safunkcijom Boost

Neki modeli su dodatno opremljeni ste-penom snage Boost. Ova funkcija omo-gućava kratkotrajno povećanje snageza usisavanje tvrdokorne sitne i grubeprljavštine.

Page 22: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

22

Pritisnite taster + dok se ne postignemaksimalna snaga.

Ponovno pritisnite taster +.

Stepen snage Boost se aktivira na 20sekundi. Indikator Boost na usisivačusvetli žutom bojom.

Sada postoje sledeće opcije:

Pritisnite taster - pre isteka 20 sekun-di.

Napuštate stepen snage Boost i aktivirase maksimalni stepen snage.

Pritisnite ponovo taster + po isteku 20sekundi.

Stepen snage Boost se po drugi put ak-tivira na 20 sekundi. Ovo aktiviranje jemoguće i treći put zaredom, posle togatek posle pauze od jednog minuta.

Korišćenje nivoa snage Boost menjautvrđenu potrošnju energije (pogledatipoglavlje „Napomena uz UredbuEvropske unije (EU) br. 666/2013“).

Otvaranje pomoćnog otvora za pro-tok vazduha

(ne postoji kod modela koji imaju drškusa LED, daljinskim upravljanjem ili EcoComfort)

Jačinu usisavanja možete nakratko dasmanjite, npr. da biste sprečili da podninastavak čvrsto prione za podnu oblo-gu.

Otvorite pomoćni otvor za protok va-zduha na dršci samo toliko, da usisninastavak može lako da se pokreće.

Na taj način se smanjuje sila trenja usi-snog nastavka koji se koristi.

Tokom usisavanja

Tokom usisavanja vucite usisivač izasebe kao sanke. Usisivač možete ta-kođe da uspravite i koristite npr. zausisavanje stepenica ili zavesa.

Prekid rada uređaja

(kod modela sa drškom sa daljinskimupravljanjem)

Page 23: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

23

Rad usisivača možete da prekinete dabiste napravili kratku pauzu tokom usi-savanja.

Pritisnite taster Stand-by na dršcisa daljinskim upravljanjem.

Ne ostavljajte usisivač stalno urežimu Stand-by, nego samo za vre-me kratkih pauza prilikom usisavanja.Postoji opasnost od oštećenja.

Svaki put kada pritisnete taster na dršcisa daljinskim upravljanjem zasvetli LEDindikator.

Nakon prekida rada imate sledeće mo-gućnosti:

Pritisnite ponovo taster Stand-by .Na ovaj način će se usisivač uključitina stepen snage koji je poslednji po-dešen.

Pritisnite taster +. Usisivač će seuključiti na maksimalni stepen snage.

Pritisnite taster -. Usisivač će seuključiti na minimalni stepen snage.

Osvetljavanje zone usisavanja

(kod modela sa LED drškom)

Drška Vašeg usisivača je opremljenaLED lampicama koje služe osvetljavanjuzone usisavanja.

Pritisnite taster na LED dršci.

Nakon otprilike 30 sekundi, osvetljenjeće se ponovo automatski isključiti.

Odlaganje, prenošenje i čuva-nje usisivača

Park sistem za pauze tokom usisava-nja

Za vreme kratkih pauza tokom usisava-nja možete usisnu cev sa usisnim na-stavkom da komotno odložite na usisi-vač.

Page 24: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

24

Gurnite usisni nastavak sa ispupče-njem u park sistem.

Ako se pri tom usisivač nalazi na ko-soj površini, npr. na platformi, ondakompletno ugurajte delove teleskop-ske cevi.

Prekidač za uključivanje/isključivanjeu park-sistemu

Pojedini modeli su opremljeni prekida-čem za uključivanje/isključivanje u park-sistemu.

Rad usisivača se automatski prekidakada usisni nastavak sa ispupčenjemgurnete u park sistem. Prilikom vađenjausisnog nastavka usisivač se ponovouključuje sa stepenom snage usisavanjakoji je poslednji odabran (ne važi za mo-dele sa drškom na daljinsko upravlja-nje).

Park sistem za odlaganje usisivača

Opasnost od strujnog udarausled mrežnog napona.Kada je usisivač isključen, još uvek jepod mrežnim naponom.Nakon upotrebe izvucite mrežni uti-kač iz utičnice.

Uspravite usisivač.

Ugurajte delove teleskopske cevi dokraja.

Stavite usisni nastavak sa ispupče-njem odozgo u jedan od dva držačausisne cevi.

Page 25: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

25

Usisivač možete na taj način komotnoda nosite ili odložite.

Održavanje

Opasnost od strujnog udarausled mrežnog napona.Kada je usisivač isključen, još uvek jepod mrežnim naponom.Pre svakog održavanja izvucite mre-žni utikač iz utičnice.

Miele sistem filtriranja sastoji se od trikomponente pribora:

- Originalna Miele kesa za prašinu (tipGN)

- Filter za zaštitu motora

- Originalni Miele filter izlaznog vazdu-ha *

Da biste obezbedili besprekoran radusisivača, morate s vremena na vremeda zamenite te komponente pribora.

Preporučujemo da koristite kompo-nente pribora sa logotipom „ORIGI-NAL Miele“ na ambalaži. Onda možetebiti sigurni da će snaga usisavanja usi-sivača biti optimalno iskorišćena i daće se postići najbolji učinak čišćenja.

Kese za prašinu sa logotipom „ORIGI-NAL Miele“ na ambalaži ne proizvodese od papira niti od materijala sličnihpapiru te nemaju ni pločicu za držanjeod kartona. Tako se ostvaruje poseb-no visoka održivost i bezbednost.

Imajte na umu da smetnje i kvarovi nausisivaču, čiji je uzrok korišćenje delo-va pribora koji nemaju logotip „ORIGI-NAL Miele“ na ambalaži nisu obuhva-ćeni garancijom za usisivač.

Referentni izvori za kesu za prašinu ifilter

Originalne Miele kese za prašinu i filteremožete da nabavite putem Miele e-shop-a, u Miele servisu ili Vašoj specija-lizovanoj Miele prodavnici.

Originalne Miele kese za prašinu i filtereprepoznaćete po logotipu „ORIGINALMiele“ na ambalaži.

Svako pakovanje Original Miele kesa zaprašinu sadrži četiri kese za prašinu, je-dan filter izlaznog vazduha AirClean i je-dan filter za zaštitu motora. OriginalnaMiele velika pakovanja sadrže 16 kesaza prašinu, četiri filtera izlaznog vazdu-ha AirClean i četiri filtera za zaštitu mo-tora.

Ako želite naknadno da kupite originalniMiele filter izlaznog vazduha, navediteMiele servisnoj službi ili specijalizova-nom prodavcu oznaku modela svog usi-sivača, da biste dobili odgovarajući filteri izlaznog vazduha. Ove filtere izlaznogvazduha možete takođe jednostavno daporučite putem internet prodavniceMiele e-shop-a.

Page 26: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

26

Indikator potrebe zamene kese zaprašinu

Kada se skala na providnom otvoru in-dikatora potrebe zamene kese za praši-nu ispuni crvenom bojom, morate dazamenite kesu za prašinu.

Zapušene pore smanjuju usisnu snaguusisivača.Odstranite pune kese za prašinu. Nekoristite kesu za prašinu više puta.

Radi kontrole

Postavite podesivi podni nastavak.

Uključite usisivač i podesite maksi-malnu snagu usisavanja.

Podignite malo podni nastavak odpoda.

Funkcija indikatora potrebe zamenekese za prašinu

Funkcija indikatora je osmišljena za višetipova prašine: prašinu, dlake, vlakna,končiće tepiha, pesak itd.

Ako usisavate mnogo sitne prašine, kaošto su npr. prašina od bušenja ili pesak,eventualno gips ili brašno, onda će se

pore kese za prašinu vrlo brzo zapušiti. U tim slučajevima će indikator prikazi-vati da je kesa „puna“ iako kesa za pra-šinu još uvek nije puna. Tada morate dazamenite kesu za prašinu.

Ako usisavate mnogo dlaka, končića te-piha ili vunenih vlakana itd., indikator ćereagovati tek kada kesa za prašinu bu-de prepuna.

Vađenje kese za prašinu

Pritisnite tastere za oslobađanje kojise nalaze bočno na usisnom nastav-ku i izvucite usisni nastavak iz usi-snog otvora.

Page 27: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

27

Podignite taster za oslobađanje iotvorite poklopac prostora za kesu zaprašinu nagore dok ne škljocne.

Pri tom se automatski zatvara higijenskizatvarač kese za prašinu, tako da praši-na ne može da izađe.

Povucite kesu za prašinu iz ležišta,držeći je za jezičak za hvatanje.

Ubacivanje kese za prašinu

Postavite novu kesu za prašinu dograničnika u ležište. Pri tom kesu zaprašinu ostavite složenu onako kaošto ste je izvadili iz pakovanja.

Zatvorite poklopac ležišta za kesu zaprašinu dok se ne fiksira i vodite raču-na da se kesa za prašinu pri tom nepriklešti.

Blokada rada bez kese sprečava za-tvaranje poklopca na prostoru za kesuza prašinu ako kesa nije postavljena.Ne primenjujte silu.

Gurnite usisni nastavak u usisni otvorna usisivaču dok ne upadne u ležište.Pri tom poravnajte pomoćne oznakena oba dela.

Zamena filtera za zaštitu motora

Zamenite filter za zaštitu motora kadaotvorite novo pakovanje kesa za praši-nu.Svako pakovanje Original Miele kesa zaprašinu sadrži jedan filter za zaštitu mo-tora a svako veliko pakovanje četiri filte-ra za zaštitu motora.

Otvorite poklopac prostora za kesu zaprašinu.

Povucite kesu za prašinu iz ležišta,držeći je za jezičak za hvatanje.

Page 28: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

28

Otklopite okvir filtera dok ne začujetezvuk uglavljivanja i izvadite iskorišćenifilter za zaštitu motora držeći ga za či-stu higijensku površinu.

Postavite novi filter za zaštitu motora.

Zatvorite okvir filtera.

Postavite kesu za prašinu u ležište dograničnika.

Zatvorite poklopac ležišta za kesu zaprašinu dok se ne fiksira i vodite raču-na da se kesa za prašinu pri tom nepriklešti.

Trenutak za zamenu filtera izlaznogvazduha

Zavisno od modela, serijski je postav-ljen jedan od sledećih filtera izlaznogvazduha:

a AirClean Zamenite ovaj filter izlaznog vazduhauvek kada otvorite novo pakovanje kesaza prašinu. Svako pakovanje OriginalMiele kesa za prašinu sadrži jedan filterizlaznog vazduha AirClean, svako velikopakovanje četiri filtera izlaznog vazduhaAirClean.

b AirClean Plus 50 (svetloplava) Zamenite ovaj filter izlaznog vazduhanakon otprilike godinu dana. Vreme za-mene možete da zabeležite na filteru iz-laznog vazduha.

c  (sivi)d Active AirClean 50 (crni)e HEPA AirClean 50 (beli)Zamenite filter izlaznog vazduha kadase indikatorsko polje potrebe zamenefiltera izlaznog vazduha timestrip® is-puni crvenom bojom. Indikator svetlinakon oko 50 radnih sati, što otprilikeodgovara prosečnoj upotrebi tokom go-dinu dana. Vi možete tada da nastavite

Page 29: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

29

sa usisavanjem. Ali imajte na umu dasnaga i efikasnost filtera usisivača sla-be.

Zamena filtera izlaznog vazduhaAirClean

Vodite računa da uvek bude postav-ljen samo jedan filter izlaznog vazdu-ha.

Otvorite poklopac prostora za kesu zaprašinu.

Pritisnite deo za oslobađanje rešetkefiltera i otvorite rešetku filtera dok nezačujete zvuk uglavljivanja.

Izvadite iskorišćeni filter izlaznog va-zduha AirClean držeći ga za jednu či-stu higijensku površinu od dve.

Postavite novi filter izlaznog vazduhaAirClean.

Ukoliko želite da stavite filter izlaznogvazduha AirClean Plus 50,  , ActiveAirClean 50 ili HEPA AirClean 50, ondaobavezno obratite pažnju na odeljak„Zamena filtera izlaznog vazduha“.

Zatvorite rešetku filtera.

Zatvorite poklopac prostora za kesuza prašinu.

Zamena filtera izlaznog vazduhaAirClean Plus 50, , Active AirClean 50i HEPA AirClean 50

Vodite računa da uvek bude postav-ljen samo jedan filter izlaznog vazdu-ha.

Otvorite poklopac prostora za kesu zaprašinu.

Page 30: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

30

Podignite filter izlaznog vazduha i iz-vadite ga.

Precizno postavite novi filter izlaznogvazduha i pritisnite ga nadole.

Ako koristite filter izlaznog vazduha c,d ili e, pritisnite indikator potrebe za-mene filtera izlaznog vazduha time-strip®.

Nakon otprilike 10–15 sekundi, na levojivici indikatorskog polja će se pojavititanka crvena crta.

Ukoliko želite da stavite filter izlaznogvazduha AirClean, onda obavezno o-bratite pažnju na odeljak „Zamena fil-tera izlaznog vazduha“.

Zatvorite poklopac prostora za kesuza prašinu.

Zamena filtera izlaznog vazduha

Zavisno od modela je serijski postavljenjedan od sledećih filtera izlaznog vazdu-ha:

a AirClean

b AirClean Plus 50 (svetloplavi)

c (sivi)

Page 31: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

31

d Active AirClean 50 (crni)

e HEPA AirClean 50 (beli)

Vodite računa da uvek bude postav-ljen samo jedan filter izlaznog vazdu-ha.

Prilikom zamene obratite pažnju nasledeće

1. Ukoliko umesto filtera izlaznog va-zduha a postavite filter b, c, d ili e,onda morate još da izvadite rešetkufiltera i da potom ubacite odgovaraju-ći novi filter izlaznog vazduha.

Pored toga, ako koristite filter izla-znog vazduha c, d ili e, morate daaktivirate indikator potrebe za zame-nu filtera izlaznog vazduha timestri-p®.

2. Ukoliko umesto filtera izlaznog va-zduha b, c, d ili e postavite filter izla-znog vazduha a, onda morate obave-zno da ga postavite u rešetku filtera*.

* Rešetka filtera - videti poglavlje„Pribor koji se naknadno kupuje“

Servisni indikator sa tasterom za re-setovanje

Pojedini modeli su opremljeni servisnimindikatorom.

Indikator svetli nakon oko 50 radnih sa-ti, što otprilike odgovara prosečnoj upo-trebi tokom godinu dana. U tom trenut-ku bi trebalo proveriti stepen zaprljano-sti filtera za zaštitu motora i filtera izla-znog vazduha.

Indikator morate da vratite na fabričkopodešavanje posle svake zamene ovihdelova. Pri tom usisivač mora da budeuključen.

Page 32: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

32

Pritisnite taster za resetovanje.

Servisni indikator se gasi i nalazi se po-novo u početnoj poziciji.

Vraćanje indikatora na fabričko pode-šavanje se vrši samo ukoliko pritisnetetaster za resetovanje kada zasvetli in-dikator, a ne ako pritisnete ovaj tasteru međuvremenu.

Trenutak zamene baterija u dršci sadaljinskim upravljanjem

Zamenite bateriju otprilike svakih 18meseci. Zato uvek treba da imate re-zervnu bateriju od 3 V (dugmasta bateri-ja CR 2032).

Kada se baterija isprazni ili u slučajuda ona nije stavljena u dršku, vi može-te i dalje da koristite usisivač.

Uključite usisivač uz pomoć nožnogtastera za uključivanje/isključivanje.

Indikatorska sijalica Standby na usi-sivaču svetli žutom bojom.

Pritisnite taster Restart na usisivaču.

Usisivač može tako dalje da radi, ali is-ključivo sa maksimalnom snagom usi-savanja.

Menjanje baterija u dršci sa daljin-skim upravljanjem

Krstastim odvijačem odvrnite zavrtanjza pričvršćivanje poklopca i skinitepoklopac.

Bateriju zamenite novom. Vodite ra-čuna o polaritetu.

Page 33: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

33

Ponovo postavite poklopac i pritegni-te zavrtanj za pričvršćivanje poklop-ca.

Staru bateriju odstranite putem ko-munalnog sistema za sakupljanje ot-pada.

Trenutak zamene baterija na LEDdršci

Zamenite baterije po potrebi. Pripremiteu te svrhe tri baterije od 1,5 V (tip AAA).

Zamena baterija u LED dršci

Odvrnite pričvrsni zavrtanj poklopca.

Pritisnite obe bočne površine zaoslobađanje na poklopcu i skinitepoklopac.

Izvadite držač za baterije i ubacite 3priložene baterije. Vodite računa opolaritetu.

Vratite držač za baterije na njegovomesto. Kao pomoć za ubacivanje, upregradi za baterije i na držaču zabaterije nalaze se strelice koje morajuda budu okrenute u istom smeru.

Ponovo postavite poklopac i priteg-nite zavrtanj za pričvršćivanje po-klopca.

Zamena nastavka za skupljanje niti

(nije moguće kod modela sa podnimnastavkom EcoTeQ Plus)

Nastavci za skupljanje niti na usisnomgrlu podnog nastavka mogu da se za-mene. Zamenite nastavke za skupljanjeniti kada je podloga pohabana.

Page 34: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

34

Izvadite delove nastavka za skuplja-nje niti iz otvora u koji su umetnuti. Is-koristite za to npr. ravni odvijač.

Zamenite nastavak za skupljanje nitinovim.

Rezervne delove možete da nabavitekod Vašeg Miele specijalizovanog pro-davca ili kod Miele servisne službe.

Čišćenje

Opasnost od strujnog udarausled mrežnog napona.Kada je usisivač isključen, još uvek jepod mrežnim naponom.Pre svakog čišćenja izvucite mrežniutikač iz utičnice.

Usisivač i delovi pribora

Opasnost od strujnog udarausled mrežnog napona.Vlaga u usisivaču predstavlja opa-snost od strujnog udara.Usisivač nikada ne uranjajte u vodu.

Održavajte usisivač i sve plastične delo-ve pribora standardnim sredstvom začišćenje plastike.

Oštećenja usled neadekvatnihsredstava za čišćenje.Sve površine su osetljive na greba-nje. Sve površine mogu da se prebo-je ili promene ukoliko dođu u dodirsa neodgovarajućim sredstvima začišćenje.Ne upotrebljavajte abrazivna sred-stva, sredstva za čišćenje stakla iliuniverzalna sredstva, kao i sredstvaza čišćenje koja sadrže ulje.

Prostor za prašinu

Usisajte prostor za prašinu drugim usi-sivačem ili ga očistite suvom krpom zaprašinu ili četkom.

Page 35: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

35

Šta treba uraditi ako ...Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure-đaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i no-vac, jer ne morate da zovete servisnu službu.

Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške ida otklonite kvar.

Problem Uzrok i otklanjanje

Usisivač se automatskiisključuje.Kod pojedinih modeladodatno svetli indika-torska lampica za termozaštitu .

Ako se usisivač pregreje, regulator temperature će gaisključiti.Smetnja može da nastane ako npr. veći usisani pred-met zapuši usisne puteve ili ako je kesa za prašinupuna ili začepljena sitnom prašinom, odnosno ako jefilter za zaštitu motora/ filter izlaznog vazduha izuzet-no prljav. U tom slučaju isključite usisivač pomoću nožnog

tastera za uključivanje/isključivanje i izvucite uti-kač iz utičnice.

Nakon otklanjanja uzroka i ako sačekate otprilike 20–30 minuta, usisivač će se ohladiti tako da ćete moćiponovo da ga uključite i koristite.

Tehnički podaci(za modele koji imaju dršku sa daljinskim upravljanjem)

Frekventni opseg 433,05 MHz – 434,79 MHz

Maksimalna predajna snaga < 10 µW

Deklaracija o usaglašenostiFirma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj usisivač usaglašen sa direktivom 2014/53/EU.

Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter-net adresa:

- proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs

- servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin-stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkogbroja

Page 36: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

36

Servisna služba

Kontakt za prijavu smetnji

U slučaju smetnji koje ne možete da ot-klonite sami obavestite svog Miele pro-davca ili Miele servisnu službu.

Broj telefona Miele servisne službe na-ći ćete na kraju ovog dokumenta.

Garancija

Garantni rok iznosi 2 godine.

Ostale informacije o uslovima garancijeu Vašoj zemlji možete dobiti od Mieleservisne službe.

Pribor koji se posebno kupuje

Pre svega obratite pažnju na uput-stva za čišćenje i održavanje koja jenaveo Vaš proizvođač podnih oblo-ga.

Ove i mnoge druge proizvode možeteda nabavite putem Miele e-shop-a, uMiele servisu ili Vašoj specijalizovanojMiele prodavnici.

Pojedini modeli su već serijski opre-mljeni jednim ili više komada sledećegpribora.

Podni nastavak AllergoTeQ(SBDH 285-3)

Za svakodnevno higijensko čišćenjesvih podnih obloga. Prilikom usisavanjase napredak pri čišćenju vidi na displejuu boji (semafor-indikator).

Turbo-četka TurboTeQ (STB 305-3)

Za usisavanje vlakana i dlaka sa tekstil-nih podnih obloga niskog flora.

Podna četka Hardfloor (SBB 235-3)

Za usisavanje otpornih ravnih tvrdih po-dova.

Podna četka Parquet Twister sa obrt-nim kolenom (SBB 300-3)

Sa prirodnim dlakama, za usisavanjeravnih površina tvrdih podova i malih ni-ša.

Podna četka Parquet Twister XL saobrtnim zglobom (SBB 400-3)

Sa prirodnim dlakama, za brzo usisava-nje velikih ravnih površina tvrdih podovai malih niša.

Ostali pribor

Univerzalna četka (SUB 20)

Za usisavanje knjiga, polica i slično.

Četka za lamele / radijatore (SHB 30)

Za uklanjanje prašine sa rebara radijato-ra, uskih polica ili žlebova.

Nastavak za usisavanje dušeka(SMD 10)

Za jednostavno usisavanje dušeka i ta-paciranog nameštaja i udubljenja u nji-ma.

Uski nastavak, 300 mm (SFD 10)

Ekstra dugački uski nastavak za usisa-vanje nečistoće iz neravnina, žlebova iuglova.

Uski nastavak, 560 mm (SFD 20)

Fleksibilni uski nastavak za usisavanjeteško pristupačnih mesta.

Page 37: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

37

Nastavak za tapacirani nameštaj XL(SPD 20)

Široki nastavak za tapacirani nameštajza usisavanje tapaciranog nameštaja,dušeka i jastuka.

Comfort-drška sa osvetljenjem (SGC20)

(nije moguće koristiti za modele sadrškom Eco Comfort)

Za osvetljavanje površine usisavanja.

Filter

Filter izlaznog vazduha AirClean Plus50(SF-AP 50)

Za efektivno prečišćavanje radi poseb-no čistog vazduha u prostoriji.

Filter izlaznog vazduha SilenceAirClean 50(SF-SA 50)

Za znatno smanjenje šumova usisivača.

Filter izlaznog vazduha ActiveAirClean 50 (SF-AA 50)

Za znatno smanjenje neprijatnih mirisa.Idealno za vlasnike kućnih životinja i do-maćinstava sa pušačima.

Filter izlaznog vazduha HEPAAirClean 50 (SF-HA 50)

Za efektivno prečišćavanje fine prašine ialergena. Idealno za osobe alergične nakućnu prašinu.

Rešetka filtera

Filterska rešetka je potrebna ako ume-sto filtera izlaznog vazduha AirCleanPlus 50, Silence AirClean , ActiveAirClean 50 ili HEPA AirClean 50 želiteda ubacite filter izlaznog vazduhaAirClean.

Page 38: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete
Page 39: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete
Page 40: Podni usisivač Uputstvo za upotrebu...Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora i filtera izlaznog vazduha. Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete

NemačkaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

MIELE d.o.o.Bulevar Zorana Đinđića 64A11070 Novi BeogradTelefon: +381 11 6556 086Telefax: +381 11 6556 085

e-mail: [email protected]

SGxxx - 2120 M.-Nr. 10 921 761 / 00