5
Poema Babilónico de la Creación 1 (ca. 669 a. C.) Tablilla I 1. Cuando todavía no se hablaba de un cielo arriba 2. Y no se pensaba en el nombre de un suelo firme, abajo; 3. cuando únicamente el primordial Apsu 2 , su engendrador, 4. Y Mummu 3 y Tiamat 4 , la que dio nacimiento a todos ellos, 5. Mezclaban sus aguas en una; 6. Cuando no se había formado ningún pantano, ni podía hallarse isla alguna; 7. Cuando no había surgido ningún dios, 8. Ni había recibido nombre, ni tenía determinado su destino, 9. Entonces fue cuando se formaron los dioses en su interior. 10. Nacieron Lahmu y Lahamu 5 y se les dio nombre, 11. Aumentando, a través de las edades, su gran talla. 1 2 . Entonces fueron creados Anshar y Kishar 6 , que los superaron, 13. Viviendo muchos días a través de los años. 1 También se le ha llamado Enuma Elish a este poema porque esas son sus dos primeras palabras (Cuando en lo alto). 2 Apsu fue el nombre dado en el poema de la creación babilónico al principio primordial masculino del agua dulce y de los acuíferos subterráneos. 3 Mummu, visir de Apsu y de Tiamat, deidad de la mitología mesopotámica, generalmente asociado a la niebla. 4 Es un monstruo primitivo y diosa a la vez perteneciente a la mitología babilónica. Ti significa vida y ama, madre. 5 A estos dos hermanos normalmente se los conoce como los melenudos o los barbudos, o también como los fangosos. 6 Anshar significa "todo el cielo" o "eje del cielo"; fue un dios primigenio, consorte a la vez de su hermana Kishar cuyo nombre significa "toda la tierra". Anónimo, Enuma elish, traducción de Luis Astey, México, Uam, 1989. 1

Poema Babilónico de la Creación de la... · 2 Apsu fue el nombre dado en el poema de la creación babilónico al ... 4 Es un monstruo primitivo y diosa a la vez perteneciente

Embed Size (px)

Citation preview

Poema Babilónico de la Creación1 (ca. 669 a. C.)

Tablilla I

1. Cuando todavía no se hablaba de un cielo arriba

2 . Y no se pensaba en el nombre de un suelo firme, abajo;

3 . cuando únicamente el primordial Apsu2, su engendrador,

4 . Y Mummu3 y Tiamat4, la que dio nacimiento a todos ellos,

5. Mezclaban sus aguas en una;

6 . Cuando no se había formado ningún pantano, ni podía hallarse isla alguna;

7. Cuando no había surgido ningún dios,

8 . Ni había recibido nombre, ni tenía determinado su destino,

9 . Entonces fue cuando se formaron los dioses en su interior.

10 . Nacieron Lahmu y Lahamu5 y se les dio nombre,

11. Aumentando, a través de las edades, su gran talla.

1 2 . Entonces fueron creados Anshar y Kishar6, que los superaron,

13. Viviendo muchos días a través de los años.

1 También se le ha llamado Enuma Elish a este poema porque esas son sus dos primeras palabras (Cuando en lo alto).

2 Apsu fue el nombre dado en el poema de la creación babilónico al principio primordial masculino del agua dulce y

de los acuíferos subterráneos.

3 Mummu, visir de Apsu y de Tiamat, deidad de la mitología mesopotámica, generalmente asociado a la niebla.

4 Es un monstruo primitivo y diosa a la vez perteneciente a la mitología babilónica. Ti significa vida y ama, madre.

5 A estos dos hermanos normalmente se los conoce como los melenudos o los barbudos, o también como los

fangosos.

6 Anshar significa "todo el cielo" o "eje del cielo"; fue un dios primigenio, consorte a la vez de su hermana Kishar

cuyo nombre significa "toda la tierra".

Anónimo, Enuma elish, traducción de Luis Astey, México, Uam, 1989.

1

14. Su hijo fue Anu7, igual a sus progenitores.

1 5 . Anshar hizo a su primogénito Anu a su semejanza.

1 6 . Anu, por su parte, hizo a su semejanza a Nidimmut8.

17. Nidimmut sobresalió entre los dioses, sus padres,

1 8 . Con oídos muy abiertos, sabio, dotado de gran fuerza.

19. Más poderoso que el padre de su padre, Anshar,

20. No tuvo igual entre los dioses...

21. Los divinos compañeros se reunieron en tropel

22. Y surgieron bulliciosos por doquier, perturbando a Tiamat,

23. Perturbando las entrañas de Tiamat,

24. Bailando en su seno donde se estableció el cielo.

2 5 . Apsu no pudo dominar su clamor y Tiamat guardaba silencio,

26. Pero detestaba sus actos y no le parecían sus maneras.

2 7 . Entonces Apsu, el engendrador de los grandes dioses

28. Llamó a su sirviente Mummu, diciéndole:

2 9 . "Mummu, mi sirviente, que alegras mi corazón, vayamos ante Tiamat."

30. Fueron, y sentados ante Tiamat

31 . Le pidieron consejo acerca de los dioses, sus primogénitos.

32. Apsu empezó a hablar, diciendo a la pura Tiamat:

7 Anu era el dios del cielo, señor de las constelaciones. También era rey de los dioses; su esposa era la diosa Ki.

8 No le defino porque aquí mismo está definido. Dado el caso solo apunto que, a medida que surgen nuevas

generaciones, son más complejos y tienen más rasgos distintivos.

2

33. "Sus costumbres me parecen detestables,

34. No me es posible descansar de día, ni dormir de noche.

35. Acabaré con sus costumbres, las destruiré,

36. Para que la paz pueda reinar de nuevo y podamos dormir”.

37. Chasquearon sus lenguas y se sentaron al banquete;

3 8 . Comieron y bebieron; las dulces bebidas disiparon sus temores.

39. Cantaron alegremente, tomaron vinos fuertes,

40. Se libraron de preocupaciones por completo, se regocijaron sus corazones.

41. De Marduk, 9 su defensor, decretaron el destino.

42. Le otorgaron un magnifico dosel

43. Y él se sentó frente a sus padres, como consejero.

4 4 . Marduk, tú eres importante entre los dioses mayores,

45 . Tu rango es insuperable y tu mandato es el de Anu.

46 . De ahora en adelante no serán alteradas tus órdenes,

47. Dentro de tu poder está el elevar y abatir.

4 8 . Lo que tú digas se hará verdadero, no será en vano tu palabra.

49. Ninguno de los dioses usurpará tus derechos.

5 0 . Te hicimos rey, dándote poder sobre todas las cosas.

5 1 . Toma tu sitio en el consejo, tu palabra prevalecerá.

52. No se rendirán tus armas, herirán a tus enemigos.

9 Se le menciona inesperadamente, nada se había dicho de él. Fue un dios de última generación y deidad patrona de la

ciudad de Babilonia. Cuando esta ciudad se convirtió en el centro político de los estados unificados del valle de Éufrates

en los tiempos de Hammurabi (siglo XVII a. C.), se le consagró como dios principal de los babilónicos. Era hijo de

Ea, también llamado Enki en Sumerio. Por estas características podemos compararlo con Zeus, para los griegos, que a

pesar de ser muchas culturas helenas, todas adoptaron a éste como dios principal.

3

5 3 . Tengan larga vida los señores que en ti pusieron su confianza.

54. Pero, si un dios obrase mal, quítale la vida.

5 5 . Colocaron su vestido en el centro y le dijeron a Marduk, su primogénito:

56. "Oh, señor, en verdad tu destino es supremo entre los dioses.

57. Ordena la aniquilación y la existencia y haz verdaderas a ambas.

58. La palabra que pronuncies puede destruir el vestido,

59. Y si pronuncias otra, volverá a quedar intacto."

6 0 . Habló él y, con su palabra, el vestido quedó destruido;

61. Habló de nuevo y reapareció el vestido.

62. Los dioses, sus padres, viendo el poder de su palabra,

63. Se alegraron y le rindieron homenaje: “Marduk es rey..."

6 4 . Hizo un arco y lo destinó a ser su arma

65. Sosteniendo con firmeza la flecha en la cuerda.

66. Empuñando su maza con la mano derecha, la levantó,

67. Y aseguró el arco y el carcaj a su lado.

68. Hizo que el relámpago le precediera

69. E hizo arder su cuerpo en abrasadoras llamas.

70. Tejió una red para atrapar a Tiamat, de modo que no escapara,

71. Ordenando a los cuatro vientos que estuvieran alerta.

7 2 . El viento sur, el viento norte, el viento este, el viento oeste,

73. Dones de su padre Anu, que colocó en los bordes de la red...

74. Mandó a la luna que saliera, encomendándole la noche;

4

7 5 . Hizo de ella una criatura de la oscuridad, para medir el tiempo,

76. Y cada mes, indefectiblemente, la adornó con una corona.

7 7 . Al principio de cada mes, cuando te eleves sobre la tierra,

7 8 . Tus brillantes cuernos medirán el transcurso de seis días;

79. Al séptimo aparecerá la mitad de tu corona.

80. Al cumplirse el mes te volverás hacia el sol.

81 . Cuando el sol empiece a avanzar en el fondo del cielo,

82. Disminuye tu brillo, invierte tu acrecencia..."

8 3 . Anudaré arterias y reuniré huesos en un ser.

8 4 . Crearé a Lullu, cuyo nombre será "hombre",

85. Formaré a Lullu, el hombre.

86. Cargará con las faenas de los dioses,

87. Para que puedan éstos vivir con libertad.

88. En seguida, dispondré los destinos de los dioses:

8 9 . En verdad —ellos se agrupan como una bola—

90. Yo los haré distintos.

5