Upload
luz-reynoso
View
215
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
L U Z E L I S A R E Y N O S O
P O R T A F O L I O D E A R Q U I T E C T U R A _ A R C H I T E C T U R E P O R T F O L I O
Í N D I C E _ I N D E X
VIVIENDA MULTIFAMILIAR_APARTMENT BUILDING
MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO DEL CENTRO CÍVICO_CIVIC CENTER MUSEUM OF CONTEMPORARY ART
MUSEO DE ARTE MAYA EN TIKAL_MAYA ART MUSEUM IN TIKAL
VIALE: COMPLEJO DE USO MIXTO _VIALE: MIXED USED COMPLEX
CONSTELACIÓN AURORA: PARQUE ESCULTÓRICO_AURORA CONSTELLATION: SCULPTURE PARK
RESIDENCIA ESTUDIANTUL UFM_UFM STUDENT RESIDENCE
V I V I E N D A M U L T I F A M I L I A R _A P A R T M E N T B U I L D I N G
El proyecto consistía en el diseño de un total de cuatro apartamentos en la misma edificación. El objetivo del ejercicio era diseñar en sección pues debíamos incorporar los cuatro apartamentos en solo tres plantas.
Se tenía la libertad de elegir los usuarios de cada apartamento y el diseño de los mismos giraba en torno a su estilo de vida, para que el
apartamento satisficiera las necesidades que cada cliente tuviera, así como también a su personalidad.
The project consisted in the design of a total of four apartments in the same building. The goal of the exercise was to design in cross section since we had to incorporate the four apartments in only three stories. We had the freedom to choose the users of each apartment and the design of them revolved around their lifestyle, so that the apartment could satisfy the needs of each client and fit their personality.
PLANTA BAJA1:200
FLOOR PLAN1:200
PLANTA BAJA1:200
FLOOR PLAN1:200
SEGUNDO NIVEL1:200
SECOND FLOOR1:200
TERCER NIVEL1:200
THIRD FLOOR1:200
SECCION 1 (S1)1:200
SECTION 1 (S1)1:200
SECCION 2 (S2)1:200
SECTION 2 (S2)1:200
SECCION 3 (S3)1:100
SECTION 3 (S3)1:100
M U S E O D E A R T E C O N T E M P O R Á N E O D E L C E N T R O C Í V I C O _
Luego de investigar una serie de museos de arte contemporáneo, yvisitar y analizar el Centro Cívico de la Ciudad de Guatemala, debíamos
escoger la locación y concepto para el diseño de un nuevo museo. El concepto del diseño era mostrar el sitio como una obra de arte en sí
mismo, usando la perspectiva humana para perforar aberturas quemostraran las vistas deseadas del lugar, desde cubos de concreto de
5 m3. Cada cubo contiene una exhibición permanente (las vistas delCentro Cívico) y una exhibición temporal (obras de arte contemporáneo
dentro de las paredes de dicho cubo). Además, dos edificios fueronpropuestos, donde el resto del programa se contendrá, y donde habrá
más espacio para exhibiciones temporales.
After investigating a series of museums of contemporary art, and visiting and analyzing the Civic Center of Guatemala City, we had to choose the location and concept for the design of a new museum. The concept of the design was to show the site as a work of art itself, using human perspective to perforate the openings that would show the desired views, from 5 m3 concrete cubes. Each cube holds a permanent exhibition (the views of the Civic Center) and a temporary exhibition (works of contemporary art within the walls of the cube). In addition, two buildings were proposed, where the rest of the program was to be held, and more room for temporary exhibitions.
C I V I C C E N T E R M U S E U M O F C O N T E M P O R A R Y A R T
MUNICIPALIDAD
IGSS
BANCO
CHN
MUNICIPALIDAD
IGSS
BANCO
CHN
PLANTA DE CONJUNTO DIAGRAMÁTICA (MOSTRANDO LOS PUNTOS DE VISTA DESEADOS)SIN ESCALA
DIAGRAMATIC SITE PLAN (SHOWING THE DESIRED POINTS OF VIEW)NO SCALE
PLANTA DE CONJUNTO DIAGRAMÁTICA (CON PROPUESTA)SIN ESCALA
DIAGRAMATIC SITE PLAN (WITH PROPOSAL)NO SCALE
DIAGRAMA DE CONCEPTO
CONCEPT DIAGRAM
LAS GALERÍAS
THE GALLERIES
E X H I B I C I O N E S T E M P O R A L E S _ T E M P O R A R Y E X H I B I T I O N S
GALERÍA PLAZA TORRE DE TRIBUNALES
COURT TOWER PLAZA GALLERYGALERÍA PLAZA CARLOS MÉRIDA
CARLOS MERIDA PLAZA GALLERY
E X H I B I C I O N E S P E R M A N E N T E S _ P E R M A N E N T E X H I B I T I O N S
GALERÍA 1 CON EXHIBICIÓN TEMPORAL
GALLERY 1 WITH TEMPORARY EXHIBITION
GALERÍA 1
GALLERY 1
GALERÍA 2
GALLERY 2
GALERÍA 3
GALLERY 3
E X H I B I C I O N E S P E R M A N E N T E S _ P E R M A N E N T E X H I B I T I O N S
GALERÍA 4
GALLERY 4
GALERÍA 5
GALLERY 5
GALERÍA 6
GALLERY 6
GALERÍA 7
GALLERY 7
M U S E O D E A R T E M A Y A E N T I K A L _
En conjunto con la Escuela de Diseño de Rhode Island, se trabajó este proyecto que consistía en la reproducción
de un objeto a partir del análisis de una actividad o herramienta de la cultura maya. Con este objeto, más un programa
arquitectónico y la elección de un sitio, lo que se buscaba era diseñar un museo de arte maya y contemporáneo, que fuese al mismo tiempo
un centro cultural y de eventos. El diseño debía responder a las necesidades de confort climático del departamento de Petén,
Guatemala, y estar resuelto estructuralmente.
In a joint studio with the Rhode Island School of Design we worked on a project that consisted in the reproduction of an object from the analysis of an activity or tool of mayan culture. With this object, an architectural program, and the choosing of a site, the task was to design a maya and contemporary art museum that could work as a cultural center and event venue. The design had to respond to the necessities of climate comfort of Peten, Guatemala, and the pertinent structural needs had to be determined.
M A Y A A R T M U S E U M I N T I K A L
THE BALLCOURT
MARKERS
BALL’S TRAJECTORY PATHRUBBER BALL
DEFENCEPRINCIPAL PLAYERS
“GOAL”*BALL COULD NOT HIT THE FLOOR
THE GAME
FLOOR PLAN
RULES AND GEAR
AREAS IN CONTACT WITH BALLFORBIDDEN CONTACT WITH BALL*BALL COULD NOT BE KICKED OR CAUGHT
WOOD/LEATHER YOKEARM PROTECTOR
CALF-LENGHT LEATHER SKIRTKNEE PAD
*POSSIBLY: COTTON UNDERNEATH GEAR
WITZ (MOUNTAINS)
BALLCOURT MOUNTAIN RANGES IN MESOAMERICASIERRA MAYA
SIERRA DE LOS CUCHUMATANESSIERRA MADRE OCCIDENTAL
SIERRA MADRE ORIENTAL
BALLCOURTS AND MESOAMERICAN TOPOGRAPHY
MESOAMERICAN BALL COURT SIMPLIFIED CROSS-SECTIONS
CHICHÉN ITZÁ
COPÁN
PALENQUE
UXMAL
EDZNA
MONTE ALBAN
EK’BALAM
ZACULEU
YAGUL
XOCHICALCOCALAKMUL
CIHUATÁN
OXKINTOK
COBÁ
KOHUNLICH
IXIMCHÉ
YAXCHILAN
CANCUÉN
TIKAL
TOLUQUILLA
CANTONA
TULA
EL TAJÍN
MIXCO VIEJO
TENAM PUENTE
ARTIFICIAL LANDSCAPE
TOLUQUILLAKOHUNLICH
TENAM PUENTE
MONTE ALBANCOBÁ
MIXCO VIEJOTIKAL
OXKINTOK
THE OBJECTS
THE ARCHITECTURE
THE ANALYSIS
BATHROOM
LOBBYSHOP
EXHIBITION
MAINTENANCESTORAGE
OFFICES
CAFETERIA
RESTORATION
EVENTS
MACHINE ROOM
INNERCOURTYARD
CHOICES(EXHIBITION,
INNER COURTYARDOR SHOP)
CONTEMPLATIONOF WORKS OF ART
CONTEMPLATIONOF LANDSCAPE
CONTEMPLATIONOF RESTORATION
FLOOR PLANLEVEL 3
SITE PLANFLOOR PLAN
SUBTERRANEAN FLOOR
FLOOR PLANLEVEL 4
NORTH ELEVATION
SECTION A-A’
EAST ELEVATION
FLOOR PLANLEVEL 1
FLOOR PLANLEVEL 2
ROOF PLAN
CROSS-VENTILATION
PROTECTION AGAINSTSUN RADIATION
LOAD BEARINGREINFORCED
CONCRETE WALL
THERMAL INSULATION
LESS SUN
RADIATION
POLYURETHANE
SECTION B-B’
V I A L E : C O M P L E J O D E U S O M I X T O _
Viale es un proyecto de uso mixto que alberga apartamentos, hotel, comercio y oficina, ubicado entre la 3era-4ta avenida y 11 calle-12 calle de la zona 10 de la ciudad de Guatemala.
Viale is a mixed used project that holds apartments, hotel, commerce and offices, located between the 3rd and 4th avenue, and 11th and 12th street of zone 10, Guatemala City.
V I A L E : M I X E D U S E D C O M P L E X
DIAGRAMA DE CONCEPTO
12 CALLE
3 AV
ENID
A
AVIA
12 CALLE
PASEO 11
3 AV
ENID
A
4 AV
ENID
A
HOTEL
APARTAMENTOS
COMERCIO
OFICINASPLAZA
DIAGRAMA SOLAR Y DE VIENTO
VIENTO PREDOMINANTETRAYECTORIA DE ASOLEAMIENTO
MAYOR CONEXIÓN CON AVIA Y OTROSHOTEL APARTAMENTOS OFICINAS COMERCIO PLAZA
N
BARRERA VERDE
DIAGRAMA DE PROGRAMA
HOTELAPARTAMENTOSOFICINASCOMERCIOPLAZASOTANO
9,166 m227,856 m2
4,258 m213,335 m24,769 m2
65,230 m2EDIFICABILIDAD TOTAL: 59,384 m2
POT: 63,960 m2*ÍNDICE NO INCLUYE SÓTANOS
ESCALERAS ELÉCTRICASELEVADOR
ELEVADOR + GRADAS*PROYECTO CON 6 SÓTANOS
DIAGRAMA DE CIRCULACIÓN VERTICAL
A SÓTANOS 1-3
A SÓTANOS 3-6
DIAGRAMA DE CONCEPTO URBANO
AVIA
CONEXIÓN VISUAL CON TERRAZASPLAZA CONECTA CON AVIA Y 12 CALLE
PERMEABILIDAD HACIA CALLECALLE INTERNA CONECTA
12 CALLE + 4 AVENIDA CON PASEO 11PASEO 11
12 CALLE
4 AVENIDA
APARTAMENTO TIPO 12 HABITACIONES
121.43 m2
APARTAMENTO TIPO 22 HABITACIONES
127.15 m2
APARTAMENTO TIPO 31 HABITACIÓN
102 m2
APARTAMENTO TIPO 43 HABITACIONES
137.41 m2