41
PORTFOLIO ALICE PIRASTU

Portfolio Yacht Design

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Alice Pirastu

Citation preview

Page 1: Portfolio Yacht Design

PORTFOLIOALICE PIRASTU

Page 2: Portfolio Yacht Design
Page 3: Portfolio Yacht Design

Index

PRIAMARI-BRIVENERE

MK-13CASTEL DRAGONE

Marine Engineering

2812

2026

LOUISBARGE QUAYBARGE OFFSHORESTX ROSE

32343638

Personal Projects

1

University Projects

Page 4: Portfolio Yacht Design

80

Page 5: Portfolio Yacht Design

LIVING THE SEA:PRIAMAR

3

Page 6: Portfolio Yacht Design
Page 7: Portfolio Yacht Design

5

Priamar: una nuova prospet-tiva di vita

Priamar ha una linea particolare molto nuo-va. Le zone abitabili sono collocate su due ponti più upper deck. Sono ponti molto libe-ri, senza gradini che ostacolano il cammino e la vista.Il posto di pilotaggio è nell ‘ upper deck e questo permette un ampia zona living nel main deck.Sottocoperta abbiamo: a prua una zona lavanderia e una cabina ospiti, a centro barca il garage del tender e la sala mac-china e a poppa uno studio caratterizzato da un ampia vetrata sul mare e due cabine doppie.

LWLLOABOADraftDisplacementEnginesAccomodationHull Material

Priamar: a new lease of life

Priamar has very unusual and very new lines. The living areas are spread across two decks plus a upper deck. The decks themsel-ves are very clean and uncluntered with no steps hindering either the way or sightlines.The steering position is in the upper deck, this allows a large living area in the main deck.Below deck we have a laundry room and a guest cabin in the bow, the tender garage for up to six meters amidships near the en-gine room, while the stern we have a study characterized by a large window overloo-king the sea and two double cabins.

24 M26 M8,27 M1,50 M98 T2xMAN 1800 HP6+2STEEL

Page 8: Portfolio Yacht Design

The priority is to feel at home even in the middle of the sea. Typical interior solutions of a house step aboard. Docking is on the bow with a comfortable fo-otbridge. This creates a balcony overlooking the sea at the stern in order to give privacy to the family.Another unique feature aboard Priamar is the huge expanse of glazed surfaces aboard, creating a very bright environment.

A 24 METRE DESIGNED TO HAVE MA-XIMUM CONTACT WITH THE SEA. THE LIGHT, MODERN INTERIOR IS WARM AND CREATES A HOUSE ATMOSPHERE.

La priorità è sentirsi a casa anche in mez-zo al mare. Soluzioni e scelte d’interni tipiche delle residenze salgono a bordo.L’ attracco è a prua grazie a una comoda passerella, questo consente di creare a pop-pa un balcone sul mare in modo da dare privacy alla famiglia.Un’ altra particolarità di Priamar è l’ enorme estensione di superfici vetrate che conferi-scono molta luminosità all’ambiente.

UN 24 METRI CHE NASCE PER STARE A CONTATTO COL MARE. CON INTERNI DALLO STILE ATTUALE, MOLTO ACCOGLIENTI PER CREARE UNA CASA SUL MARE

Page 9: Portfolio Yacht Design

Yacht Design 3 A.A. 2012-2013

Student Alice Pirastu

Professor Massimo Musio-Sale

Assistent Valentina Solera & Elisa Bassani

7

Page 10: Portfolio Yacht Design

20

Page 11: Portfolio Yacht Design

The search for a new horizon has led me to a deeper study of the spaces and their mana-gement in small boats. After a careful analysis of the typical dinette, I came to the conclu-sion that the amount of space between the deck and the helm is never exploited to its full potential. To fill this void I have devised a simple and functional solution: a Chaise Lon-gue that extends for the entire length of the blanket, the line of which allows it to be also used as a station of commands.

DISCOVERING:I-BRI

La ricerca di un nuovo orizzonte mi ha con-dotto verso uno studio più approfondito de-gli spazi e della loro gestione all’interno di imbarcazioni di piccole dimensioni. Dopo un’ attenta analisi delle dinette tipo, sono giun-ta alla conclusione che la quantità di spa-zio che intercorre tra il prendisole e la po-stazione di comando non è mai sfruttato al pieno del suo potenziale. Per colmare questo vuoto ho ideato una soluzione semplice e funzionale: una Chaise Longue che si esten-de per tutta la lunghezza della coperta, la cui linea permette di essere sfruttata anche come postazione di comandi.

SEMPLICITA’ E LINEE MORBIDE CARAT-TERIZZANO IL NUOVO TENDER I-BRI.OGNI PARTICOLARE E’ PROGETTATO NEL MINIMO DETTAGLIO

9

SIMPLICITY AND SOFT LINES CHA-RACTERIZE THE NEW TENDER I-BRI.EVERYTHING IS DESIGNED IN EVERY SINGLE DETAIL

Page 12: Portfolio Yacht Design

Sportivo, classico o elegante

I-BRI è un estensione naturale del progetto houseboat, distinta ma con lo stesso carat-tere innovativo e la stessa grinta che con-traddistingue la linea del Priamar. Per questo motivo risponde a più esigenze, dal traspor-to giornaliero all’ uso ricreativo. Come nel campo automobilistico è realizza-bile in 3 diverse versioni: quella sportiva in vetroresina nera, quella classica in vetroresi-na bianca e infine quella elegante in color oro.

LOALWLBOADraftDisplacementEnginesPeopleHull Material

6 M4,72 M2,20 M0,30 M0,96 TVolvo Penta 80 HP4VTR

Sporty, classic or elegant

I-BRI is a natural extension of the project houseboat, separate but with the same inno-vative feature and the same determination that distinguishes the line of the Priamar. For this reason it responds to multiple needs, from daily transportation to regular recrea-tional use.As in the cars field is accomplished in 3 different versions: sporty black fiberglass, classic white fiberglass and finally elegant gold color.

Page 13: Portfolio Yacht Design

Yacht Design 3 A.A. 2012-2013

Student Alice Pirastu

Professor Valentina Solera

11

Page 14: Portfolio Yacht Design

33

Page 15: Portfolio Yacht Design

DAY CRUISERVENERE

13

Page 16: Portfolio Yacht Design
Page 17: Portfolio Yacht Design

Un giorno per divertirsi

Venere è un dinamico Day Cruiser per vive-re nel massimo comfort l’ uscita in giornata ma anche il week end sottocosta.Il look è moderno, elegante ma anche spor-tivo.Il layout prevede un prendisole a poppa e uno a prua e la postazione di guida con seduta Besenzoni.Sottocoperta c’è spazio per un letto matri-moniale, un angolo cottura e un locale wc marino.

LOALWLBOADraftWater TanksFuel TanksEnginesAccomodationHull Material

10 M9,17 M3,60 M0,65 M200 L600 L2x330 HP Volvo Penta 2VTR

15

A day to play

Venere is a dynamic Day Cruiser to live in comfort the day-trip but also the week end coast.The look is modern, elegant but also sporty.The layout includes a sundeck at the stern and one at the bow and the driver’s seat Besenzoni.Below deck there is space for a double bed, a kitchenette and a local marine toilet.

Page 18: Portfolio Yacht Design
Page 19: Portfolio Yacht Design

Yacht Design 2 A.A. 2011-2012

Student Alice Pirastu

Professor Umberto Tagliavini

Assistent Paolo Nazzaro

L’obiettivo è conquistare i navigatori che sono alla ricerca sia di comfort che di si-curezza. Il tientibene si estende per tutta la lunghezza della barca. La dinette, posizio-nata in modo centrale rispetto al pozzetto, impegna al meglio lo spazio a disposizione. Un’ equilibrata ricerca dal punto di vista estetico ha dato vita a una linea dello sca-fo molto raffinata ma nello stesso tempo ag-gressiva grazie alla banda nera che si trova in corrispondenza degli oblò.

SCOPRI L’ ESPERIENZA DI NAVIGARE CON VENERE, IL PERFETTO EQUILI-BRIO TRA DESIGN E COMFORT

17

The goal is to conquer the navigators who are looking for both comfort and safety. The handrail extends for the entire length of the boat and the dinette centrally positioned with respect to the cockpit, undertakes to the best of the available space.A balanced research from the aesthetic point of view has given rise to a very refined line of the hull but at the same time aggressive thanks to the black band that is at the door.

DISCOVER THE EXPERIENCE OF SAI-LING WITH VENERE, THE PERFECT BALANCE BETWEEN DESIGN AND COMFORT

Page 20: Portfolio Yacht Design

MYWORKS

Page 21: Portfolio Yacht Design

WORKSWORRWORKS

Page 22: Portfolio Yacht Design

46

Page 23: Portfolio Yacht Design

SMOOTH AND FURIOUS:

MK-1321

Page 24: Portfolio Yacht Design
Page 25: Portfolio Yacht Design

23

Page 26: Portfolio Yacht Design

14 M12,20 M4 M0,60 M8,4 T2 EFB Diesel 350 KW4STEEL

LOALWLBOADraftDisplacementEnginesAccomodationHull Material

MK-13, what else?

MK-13 is rated at a innovative, original but functional luxury with an elegant look. The concept behind this project is a speedboat to use as the main boat but also as a tender for a mega yacht.Speed, comfort, safety and design are en-closed in a 14-meter hull.

MK-13, cos’altro?

MK-13 è votato a un lusso innovativo, ori-ginale ma funzionale e dal look elegante. Il concept che sta dietro a questo progetto è quello di uno scafo da corsa da utilizza-re come mezzo principale ma anche come tender per un mega yacht.Velocità, comfort, sicurezza e design sono racchiusi in 14 metri di scafo.

Page 27: Portfolio Yacht Design

Yacht Design

Student Alice Pirastu

Page 28: Portfolio Yacht Design

50

Page 29: Portfolio Yacht Design

SPECIAL REFITTING:CASTEL DRAGONE

27

Page 30: Portfolio Yacht Design

Il peschereccio Castel Dragone è un progetto su cui ho lavo-rato nei mesi di tirocinio. L’obbiettivo del progetto riguardava sia modifiche alla carena sia la realizzazione di un bagno per disabili.Per questo motivo ho scelto un ToiletBox da affiancare alla struttura già presente in materiale plastico antiurto con pe-dana antiscivolo.

During my internship I participated to the refitting of Castel Dragone. The goal of the project involved modifications to the hull and the construction of a disabled toilet.For this reason I chose a ToiletBox to be attached to the exi-sting structure. The material of the toilet box is shock-resistant plastic with non-slip platform.

Page 31: Portfolio Yacht Design

Stage 2012-2013

Student Alice Pirastu

Naval Engineer Mario Nattero

29

Il peschereccio offre una giornata di vacan-za accanto ai pescatori per conoscere la costa e i segreti delle profondità marine, os-servare e provare i più antichi metodi di cat-tura, gustare la genuinità del pesce appena pescato e fare il bagno in posti inaccessi-bili da terra, scoprendo i gioielli naturalistici dell’Area Marina Protetta di Portofino.

PESCATURISMO CASTEL DRAGONE:PER SCOPRIRE I GIOIELLI DELLA CO-STA E DEL MARE

The vessel offers a pleasant day-trip to fi-shermen to know the coast and the secrets of the deep sea, and try to observe the ol-dest methods of capture, enjoy the authenti-city of freshly caught fish and swim in places inaccessible by land, discovering the natural jewels of Protected Marine Area of Portofino.

FISHING TOURISM CASTEL DRAGONE:TO DISCOVER THE JEWELS OF THE COAST AND THE SEA

13,959 M13 M3,87 M1 M9,95 T2x3208 Ma CATP. R. F. V.

LOALWLBOADraftDisplacementEnginesHull Material

Page 32: Portfolio Yacht Design

stage

Page 33: Portfolio Yacht Design

stage stage

Page 34: Portfolio Yacht Design

LOUIS

During the months of internship I worked with large boats. Louis was the first barge on which I worked. Thanks to 2D drawings, delivered to me, I have undertaken a 3D model and using the command ‘‘sections’’ of Rhinoceros, I divided the hull into the tanks. Then I selected every section and I inserted each one in the data GHS.This procedure was repeated following bar-ges on which I worked.

Page 35: Portfolio Yacht Design

33

Page 36: Portfolio Yacht Design

BARGE

Barge Quay and Barge Offshore were two barges destined to be placed in the port of Trieste. After drawing an accurate tank plan, naming each case with the corresponding name, I created a geometry file ghs. Moreover I had to study how to place them in the port so it does not collide with the dock because of the strong wind of Trieste.

QUAY

Page 37: Portfolio Yacht Design

35

Page 38: Portfolio Yacht Design

BARGEOFFSHORE

Maximum daily wind measured at 10 m height in the Port of Trieste Meteo.FVG

Page 39: Portfolio Yacht Design

37

Page 40: Portfolio Yacht Design

STX

The hull STX Rose was very challenging. It is possible to defined hulls, tanks, sails and critical points to be exported to a file wi-thout breaking the GHS geometry in Rhino. This includes the creation of the tanks and compartments joined to the hull. The export module presents an algorithm of adaptive division that will automatically adapt itself to abrupt changes in section of the hull without having to specify the ordered specifications. As you edit the Rhino model compartments and the tanks are updated.

ROSE

Page 41: Portfolio Yacht Design

39