Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    1/50

    1

    POSLOVNIK EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA

    Europski sud za ljudska prava,

    uzimajui u obzir Konvenciju za zatitu ljudskih prava i temeljnih sloboda i dodatneprotokole,donosi ovaj Poslovnik:

    Pravilo 1.

    (DEFINICIJE)

    U smislu ovoga Poslovnika, osim ako kontekst zahtijeva drukije:a) izraz Konvencija znai Konvenciju za zatitu ljudskih prava i temeljnih sloboda i

    dodatne protokole;b) izraz Sud u plenarnoj sjednici znai Europski sud za ljudska prava koji zasjeda u

    plenarnoj sjednici;c) izraz veliko vijee znai veliko vijee od sedamnaest sudaca osnovano na temelju

    lanka 27. stavka 1. Konvencije;

    d) izraz odjel znai vijee koje je osnovao Sud u plenarnoj sjednici za odreenorazdoblje na temelju lanka 26. b) Konvencije, a izraz predsjednik odjela znai sucakojega je Sud izabrao na plenarnoj sjednici na temelju lanka 26. c) Konvencije za pred-sjednika takvog odjela;

    e) izraz vijee znai svako vijee od sedam sudaca koje je osnovano na temelju

    lanka 27. stavka 1. Konvencije, a izraz predsjednik vijea znai suca koji predsjedatakvim vijeem;

    f) izraz odbor znai odbor od tri suca koji je osnovan na temelju lanka 27. stavka1. Konvencije;

    g) izraz Sud znai Sud u plenarnoj sjednici ili veliko vijee, odjel, vijee, odbor ilizbor od pet sudaca iz lanka 43. stavka 2. Konvencije;

    h) izraz ad hoc sudac znai svaku osobu, osim izabranog suca, koju je odabralaugovorna stranka na temelju lanka 27. stavka 2. Konvencije da bude lan velikog vijeaili lan vijea;

    i) izrazi sudac i suci znae suce koje je izabrala Parlamentarna skuptina VijeaEurope ili ad hoc suce;

    j) izraz sudac izvjestitelj znai suca koji je imenovan za obavljanje zadaapredvienih u pravilima 48. i 49;

    k) izraz izaslanik znai suca kojega je vijee imenovalo lanom izaslanstva, a izrazvoditelj izaslanstva znai izaslanika kojega je vijee imenovalo da vodi to izaslanstvo;

    l) izraz izaslanstvo znai tijelo sastavljeno od izaslanika, lanova Tajnitva i svihdrugih osoba koje je vijee imenovalo da pomau izaslanstvu;

    m) izraz tajnik znai tajnika Suda ili tajnika odjela, ovisno o kontekstu;

    n) izrazi stranka i stranke znae

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    2/50

    2

    podnositelje zahtjeva ili tuene ugovorne stranke;

    podnositelja zahtjeva (osobu, nevladinu organizaciju ili skupinu pojedinaca) koji je

    podnio zahtjev premalanku 34. Konvencije;

    o) izraz trea stranka znai svaku dravu koja je ugovorna stranka ili svakuzainteresiranu osobu koja je, kako je to predvieno u lanku 36. stavcima 1. i 2.Konvencije, iskoristila svoje pravo ili je bila pozvana podnijeti pismene primjedbe ilisudjelovati na raspravi;

    p) izraz rasprava ili rasprave znai usmeni postupak koji se vodi o doputenostii/ili osnovanosti zahtjeva ili koji se vodi po zahtjevu za revizijom, tumaenjem ilisavjetodavnim miljenjem;

    q) izraz Odbor ministara znai Odbor ministara Vijea Europe;

    r) izrazi prijanji Sud i Komisija znae Europski sud odnosno Europsku komisiju

    za ljudska prava koji su osnovani prema prijanjem lanku 19. Konvencije.

    Dio I.

    USTROJSTVO I RAD SUDA

    Poglavlje I.

    SUCI

    Pravilo 2.

    (RAUNANJE MANDATA)

    1. Trajanje mandata izabranog suca rauna se od dana izbora. Meutim, kad jesudac ponovno izabran nakon isteka mandata ili kad je izabran na mjesto suca kojemu jemandat istekao ili e upravo istei, trajanje mandata se, u oba sluaja, rauna od danaisteka toga mandata.

    2. U skladu s lankom 23. stavkom 5. Konvencije, sudac izabran na mjesto sucakojemu mandat nije istekao zavrava razdoblje mandata svoga prethodnika.

    3. U skladu s lankom 23. stavkom 7. Konvencije, izabrani sudac obavlja slubu svedok njegov nasljednik ne poloi prisegu ili dok ne da izjavu predvienu u pravilu 3.

    Pravilo 3.

    (PRISEGA ILI SVEANA IZJAVA)

    1. Prije preuzimanja slube, svaki izabrani sudac, na prvom zasjedanju Suda uplenarnoj sjednici na kojem je taj sudac nazoan, ili, u sluaju potrebe, predpredsjednikom Suda, polae sljedeu prisegu ili daje sljedeu sveanu izjavu:

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    3/50

    3

    Priseem ili Sveano izjavljujem da u svoje funkcije suca obavljati asno,neovisno i nepristrano i da u sva vijeanja uvati kao tajnu.

    2. Taj e se in zabiljeiti u zapisnik.

    Pravilo 4.

    (NESPOJIVE AKTIVNOSTI)

    U skladu s lankom 21. stavkom 3. Konvencije, tijekom svoga mandata suci ne smijuobavljati nikakvu politiku ili upravnu aktivnost niti profesionalnu aktivnost koja bi bilanespojiva s njihovom neovisnou ili nepristranou ili sa zahtjevima punog radnogvremena njihove slube. Svaki e sudac dati predsjedniku suda izjavu o svakoj dodatnojaktivnosti. U sluaju neslaganja predsjednika i dotinog suca o svakom pitanju koje bi se

    moglo postaviti odluuje Sud u plenarnoj sjednici.

    Pravilo 5.

    (PRVENSTVO)

    1. Izabrani suci imaju, nakon predsjednika i potpredsjednika Suda i predsjednikaodjela, prvenstvo prema datumu svog izbora. U sluaju ponovnog izbora, ak ako to inije neposredni ponovni izbor, uzima se u obzir duina vremena tijekom kojega je dotinisudac prije obavljao sudaku slubu.

    2. Potpredsjednici Suda izabrani na dunost istoga dana imaju prvenstvo prema

    duini vremena tijekom kojega su obavljali sudaku slubu. Ako su jednako dugoobavljali sudaku slubu, imaju prvenstvo prema ivotnoj dobi. Isto se Praviloprimjenjuje na predsjednike odjela.

    3. Suci koji su jednako dugo obavljali sudaku slubu imaju prvenstvo prema ivotnojdobi.

    4. Ad hoc suci imaju prvenstvo nakon izabranih sudaca, prema ivotnoj dobi.

    Pravilo 6.

    (OSTAVKA)

    O svojoj ostavci sudac obavjetava predsjednika Suda, koji je prosljeuje glavnomtajniku Vijea Europe. Ostavkom se ispranjuje mjesto suca, pridravajui se, meutim,odredaba pravila 24. stavka 4. in fine i pravila 26. stavka 3.

    Pravilo 7.

    (RAZRJEENJE)

    Sudac ne moe biti razrijeen svoje slube osim ako ostali suci, koji se sastanu u

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    4/50

    4

    plenarnoj sjednici, odlue dvotreinskom veinom glasova izabranih sudaca iji jemandat u tijeku da je on prestao ispunjavati uvjete koji se trae. Njega treba prvosasluati Sud u plenarnoj sjednici. Svaki sudac moe pokrenuti postupak za razrjeenje.

    Poglavlje II.

    PREDSJEDNITVO SUDA I ULOGA UREDA

    Pravilo 8.

    (IZBOR PREDSJEDNIKA I POTPREDSJEDNIKA SUDA TE PREDSJEDNIKA IPOTPREDSJEDNIKA ODJELA)

    1. Sud u plenarnoj sjednici bira svoga predsjednika, dva potpredsjednika ipredsjednike odjela na razdoblje od tri godine, s tim da to razdoblje ne moe biti due odtrajanja njihovih sudakih mandata.

    2. Svaki odjel bira na isti nain na razdoblje od tri godine potpredsjednika, kojizamjenjuje predsjednika odjela ako je ovaj sprijeen obavljati svoje dunosti.

    3. Sudac izabran u skladu sa stavkom 1. ili 2. ovog pravila moe samo jednom bitiponovo biran na istu razinu dunosti. Ovo ogranienje broja izbora ne sprjeava sucakoji obavlja neku od opisanih dunosti na dan stupanja na snagu izmjena pravila 8. (od7. studenog 2005.) da bude jednom ponovo biran na istu razinu dunosti.

    4. Predsjednici i potpredsjednici nastavljaju obavljati svoju dunost sve do izboranjihovih nasljednika.5. Izbori navedeni u ovom pravilu provode se tajnim glasovanjem, a glasuju samo

    izabrani suci koji su nazoni. Ako nijedan kandidat ne dobije apsolutnu veinu glasovanazonih izabranih sudaca, tada se provodi dodatni krug ili krugovi glasovanja sve dokjedan kandidat dobije apsolutnu veinu. U svakom krugu eliminirat e se kandidat koji jedobio najmanji broj glasova. Ako vie kandidata ima jednak najmanji broj glasova,eliminirat e se kandidat iji je red prvenstva prema pravilu 5. najnii. U sluajunerijeenog ishoda izmeu dvoje kandidata u zadnjem krugu, prednost se daje sucu kojiima prvenstvo u skladu s Pravilom 5.

    Pravilo 9.

    (FUNKCIJE PREDSJEDNIKA SUDA)

    1. Predsjednik Suda rukovodi radom i slubama Suda. Predsjednik predstavlja Sud iosobito je odgovoran za njegove odnose s organima Vijea Europe.

    2. Predsjednik predsjeda plenarnim sjednicama Suda, sjednicama velikog vijea isjednicama zbora od pet sudaca.

    3. Predsjednik ne sudjeluje u razmatranju predmeta koji su u radu u vijeima, osimkad je sudac izabran u ime zainteresirane ugovorne stranke.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    5/50

    5

    Pravilo 9. A

    (ULOGA UREDA)

    1. a) Sud ima Ured, koji se sastoji od predsjednika Suda, potpredsjednika Suda ipredsjednika odjela. Kad potpredsjednik Suda ili predsjednik odjela ne moe biti nazoansastanku Ureda, zamijenit e ga potpredsjednik odjela ili, ako to nije mogue, sljedeinajstariji lan odjela prema redu prvenstva odreenom u pravilu 5.

    b) Ured moe traiti nazonost svakog drugog lana Suda ili druge osobe ijunazonost smatra potrebnom.

    2. Uredu pomau tajnik i zamjenici tajnika.

    3. Zadatak je ureda pomagati Predsjedniku u obavljanju njegove dunosti urukovoenju radom i administracijom Suda. Predsjednik u tu svrhu moe Uredu podnijeti

    svaku administrativnu ili izvansudsku stvar iz svoje nadlenosti.4. Ured takoer olakava suradnju izmeu odjela Suda.

    5. Predsjednik se moe savjetovati s Uredom prije nego izda naputke za postupanjeprema pravilu 32. i prije nego odobri ope upute koje izradi tajnik prema pravilu 17.stavku 4.

    6. Ured o svakoj stvari moe izvijestiti Sud u plenarnoj sjednici. Moe mu takoerpodnositi prijedloge.

    7. O sastancima Ureda vodi se zapisnik i dostavlja se sucima na oba slubena jezikaSuda. Tajnika Ureda odreuje tajnik u dogovoru s predsjednikom.

    Pravilo 10.

    (FUNKCIJE POTPREDSJEDNIKA SUDA)

    Potpredsjednici Suda pomau predsjedniku Suda. Oni preuzimaju mjestopredsjednika ako je ovaj sprijeen obavljati svoje dunosti ili ako je mjesto predsjednikanepopunjeno, ili na zahtjev predsjednika. Oni su ujedno predsjednici odjela.

    Pravilo 11.

    (ZAMJENJIVANJE PREDSJEDNIKA I POTPREDSJEDNIKA)

    Ako predsjednik i potpredsjednici Suda istodobno ne mogu obavljati svoje dunosti iliako su njihova mjesta istodobno nepopunjena, mjesto predsjednika Suda preuzimapredsjednik odjela ili, ako nijedan nije na raspolaganju, drugi izabrani sudac, u skladu sredom prvenstva predvienim u pravilu 5.

    Pravilo 12.

    (PREDSJEDNITVO ODJELA I VIJEA)

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    6/50

    6

    Predsjednici odjela predsjedaju sjednicama odjela i vijea iji su lanovi i rukovode

    radom odjela. Potpredsjednici odjela preuzimaju njihovo mjesto ako su ovi sprijeeniobavljati svoje dunosti ili ako je mjesto dotinog predsjednika odjela nepopunjeno, ili nazahtjev predsjednika odjela. Inae, suci odjela i vijea preuzimaju njihovo mjesto premaredu prvenstva predvienom u pravilu 5.

    Pravilo 13.

    (NEMOGUNOST PREDSJEDANJA)

    Suci Suda ne mogu predsjedati u predmetima u kojima je ugovorna stranka iji su onidravljani ili u ime koje su izabrani stranka u postupku, ili u predmetima u kojima

    zasjedaju kao suci imenovani na temelju pravila 29. stavak 1. (a) ili pravila 30. stavak 1.ovog Poslovnika.Pravilo 14.

    (URAVNOTEENA ZASTUPLJENOST SPOLOVA)

    Kod imenovanja na koja se primjenjuju ovo i sljedea poglavlja ovoga Poslovnika,Sud provodi politiku kojoj je cilj osiguranje uravnoteene zastupljenosti spolova.

    Poglavlje III.

    TAJNITVO

    Pravilo 15.

    (IZBOR TAJNIKA)

    1. Sud u plenarnoj sjednici bira svoga tajnika. Kandidati moraju biti visokogamoralnog ugleda te posjedovati pravno, upravljako i jezino znanje i iskustvo potrebno

    za obavljanje funkcija koje su povezane uz taj poloaj.2. Tajnik se bira na razdoblje od pet godina i moe biti ponovno izabran. Tajnik nemoe biti razrijeen svoje slube, osim ako suci u plenarnoj sjednici odluedvotreinskom veinom glasova izabranih sudaca iji je mandat u tijeku da je dotinaosoba prestala ispunjavati traene uvjete. Njega prvo mora sasluati Sud u plenarnojsjednici. Svaki sudac moe pokrenuti postupak za razrjeenje.

    3. Izbori predvieni ovim pravilom provode se tajnim glasovanjem, a glasuju samoizabrani suci koji su nazoni. Ako nijedan kandidat ne dobije apsolutnu veinu glasovaizabranih sudaca koji su nazoni, tada se glasuje za ona dva kandidata koji su dobilinajvie glasova. U sluaju nerijeenog ishoda, prvenstvo ima, prvo, enski kandidat, akotakav postoji, i, drugo, stariji kandidat.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    7/50

    7

    4. Prije preuzimanja dunosti tajnik polae sljedeu prisegu ili daje sljedeu sveanuizjavu pred Sudom u plenarnoj sjednici, ili, ako je to potrebno, pred predsjednikom Suda:

    Priseem ili Sveano izjavljujem da u lojalno, diskretno i savjesnoobavljati funkcije koje su mi povjerene kao tajniku Europskog suda za ljudska prava.

    Taj e se in zabiljeiti u zapisnik.

    Pravilo 16.

    (IZBOR ZAMJENIKA TAJNIKA)

    1. Sud u plenarnoj sjednici bira i dva zamjenika tajnika uz uvjete, na nain i zarazdoblje propisano u prethodnom pravilu. Na isti se nain primjenjuje i postupak zarazrjeenje slube predvien za tajnika. Sud e se o svim tim pitanjima prvo konzultirati s

    tajnikom.2. Prije preuzimanja dunosti, zamjenik tajnika polae prisegu ili daje sveanu izjavu

    pred Sudom u plenarnoj sjednici, ili, ako je to potrebno, pred predsjednikom Suda, nanain slian onom propisanom za tajnika. Taj e se in zabiljeiti u zapisnik.

    Pravilo 17.

    (FUNKCIJE TAJNIKA)

    1. Tajnik pomae Sudu u obavljanju njegovih funkcija te odgovara za organizaciju iaktivnosti Tajnitva, po ovlatenju predsjednika Suda.

    2. Tajnik je uvar arhiva Suda te prenosi priopenja i obavijesti koje upuuje Sud ilikoje su upuene Sudu, u vezi s predmetima koji su ili koji e biti podneseni Sudu.

    3. Pridravajui se dunosti diskrecije koja je povezana uz njegovu slubu, tajnikodgovara na zahtjeve za informacijama koje se tiu rada Suda, osobito na upite tiska.

    4. Rad Tajnitva ureuju ope upute koje sastavlja tajnik, a odobrava predsjednikSuda.

    Pravilo 18.

    (USTROJSTVO TAJNITVA)

    1. Tajnitvo se sastoji od tajnika odjela iji je broj jednak broju odjela koje jeosnovao Sud i od slubi potrebnih za pruanje pravnih i administrativnih usluganeophodnih Sudu.

    2. Tajnik odjela pomae odjelu u obavljanju njegovih funkcija, a moe mu pomagatizamjenik tajnika odjela.

    3. Slubenike Tajnitva, ukljuujui pravne suradnike, ali ne i tajnika i zamjeniketajnika, imenuje glavni tajnik Vijea Europe, uz suglasnost predsjednika Suda ili tajnikakoji djeluje po predsjednikovim uputama.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    8/50

    8

    Poglavlje IV.

    RAD SUDA

    Pravilo 19.

    (SJEDITE SUDA)

    1. Sjedite Suda je u sjeditu Vijea Europe u Strasbourgu. Meutim, Sud moe, akoto smatra korisnim, obavljati svoje funkcije i drugdje na podrujima drava lanicaVijea Europe.

    2. Sud moe odluiti, u svakom stadiju ispitivanja zahtjeva, da je potrebno da Sud ilijedan ili vie njegovih lanova obave istragu ili neku drugu funkciju negdje drugdje.

    Pravilo 20.

    (PLENARNE SJEDNICE SUDA)

    1. Plenarne sjednice Suda saziva predsjednik Suda kad god to zahtijeva obavljanjenjegovih funkcija prema Konvenciji ili prema ovom Poslovniku. Predsjednik Suda sazivaplenarnu sjednicu ako to zatrai najmanje jedna treina lanova Suda, a u svakom

    sluaju jedanput godinje radi razmatranja administrativnih pitanja.2. Kvorum plenarne sjednice Suda ine dvije treine izabranih sudaca iji je mandat

    u tijeku.

    3. Ako nema kvoruma predsjednik e odgoditi sjednicu.

    Pravilo 21.

    (OSTALE SJEDNICE SUDA)

    1. Veliko vijee, vijea i odbori stalno su na okupu. Meutim, Sud, na prijedlog

    predsjednika, svake godine odreuje razdoblja zasjedanja.2. Izvan tih razdoblja, predsjednik saziva veliko vijee i vijea u hitnim sluajevima.

    Pravilo 22.

    (VIJEANJE)

    1. Sud vijea iza zatvorenih vrata. Njegova vijeanja ostaju tajna.2. U vijeanju sudjeluju samo suci. Tajnik ili osoba odreena da ga zamjenjuje, kao i

    drugi slubenici Tajnitva te prevoditelji ija se pomosmatra potrebnom, bit e nazoni.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    9/50

    9

    Nijedna druga osoba ne moe biti priputena, osim na temelju posebne odluke Suda.3. Prije glasovanja o bilo kojem pitanju na Sudu, predsjednik moe traiti da suci

    oituju svoje miljenje o tom pitanju.

    Pravilo 23.

    (GLASOVANJE)

    1. Odluke Suda donose se veinom glasova nazonih sudaca. U sluaju nerijeenogishoda ponovno se glasuje i, ako je ishod i dalje nerijeen, predsjednik ima odlu ujuiglas. Ovaj se stavak primjenjuje ako nije drukije propisano ovim Poslovnikom.

    2. Odluke i presude velikog vijea i vijea donose se veinom glasova sudaca kojizasjedaju. Kod konanog glasovanja o doputenosti i osnovanosti zahtjeva nisu doputenisuzdrani glasovi.

    3. U pravilu se glasuje podizanjem ruke. Predsjednik moe pozvati na glasovanjeprozivanjem, redoslijedom obratnim od reda prvenstva.

    4. Svako pitanje o kojem treba glasovati tono se formulira.

    Pravilo 23A

    (ODLUKA PREUTNIM SPORAZUMOM)

    Kada Sud treba odluiti o procesnom pitanju ili o bilo kojem drugom pitanju koje nije

    izneseno na zakazanoj sjednici Suda, predsjednik moe naloiti da se nacrt odlukeproslijedi sucima, te odrediti rok za oitovanje o nacrtu. Ukoliko nema prigovora odstrane sudaca, prijedlog se smatra usvojenim protekom roka.

    Poglavlje V.

    SASTAV SUDA

    Pravilo 24.(SASTAV VELIKOG VIJEA)

    1. Veliko vijee sastoji se od sedamnaest sudaca i najmanje tri suca zamjenika.2. a) Veliko vijee sastoji se od predsjednika i potpredsjednika Suda i predsjednika

    odjela. Svakog potpredsjednika Suda ili predsjednika odjela koji je sprijeen zasjedatikao lan velikog vijea zamjenjuje potpredsjednik dotinog odjela.

    b) Sudac izabran u ime dotine ugovorne stranke ili, tamo gdje je to primjereno,sudac odreen na temelju pravila 29. ili pravila 30. zasjedat e kao lan velikog vijea

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    10/50

    10

    po slubenoj dunosti u skladu s lankom 27. stavcima 2. i 3. Konvencije.c) U predmetima upuenim velikom vijeu prema lanku 30. Konvencije, veliko e se

    vijee sastojati i od lanova vijea koje je ustupilo nadlenost.d) U predmetima upuenim velikom vijeu prema lanku 43. Konvencije, lan velikog

    vijea nee biti niti jedan sudac koji je sudjelovao u izvornim vijeanjima vijea odoputenosti ili osnovanosti zahtjeva, osim predsjednika tog vijea i suca koji je zasjedaou ime dotine ugovorne stranke.

    e) Suci i suci zamjenici kojima e se veliko vijee popuniti u svakom predmetu koji muje upuen odredit e se iz redova preostalih sudaca koje drijebom izvue predsjednikSuda u nazonosti tajnika. Naine vuenja drijeba utvrdit e Sud u plenarnoj sjednici,poklanjajui dunu pozornost potrebi zemljopisno uravnoteenog sastava koji odraavarazliite pravne sustave ugovornih stranaka.

    f) Prilikom ispitivanja zahtjeva za savjetodavnim miljenjem na temelju lanka 47.

    Konvencije, veliko vijee e biti sastavljeno sukladno odredbama stavka 2. toke (a) i (e)ovog pravila.3. Ako je bilo koji sudac sprijeen zasjedati, njega e zamijeniti sudac zamjenik po

    redoslijedu po kojem je taj sudac izabran, prema stavku 2. e) ovoga pravila.4. Suci i suci zamjenici odreeni u skladu s naprijed navedenim odredbama nastavit

    e zasjedati u velikom vijeu radi razmatranja predmeta do okonanja postupka. ak inakon prestanka njihovog mandata nastavit e raditi na predmetu, ako su sudjelovali urazmatranju osnovanosti predmeta. Ove odredbe primjenjuju se i na postupak davanjasavjetodavnih miljenja.

    5. a) Zbor od pet sudaca velikog vijea koji je pozvan razmotriti zahtjeve podneseneprema lanku 43. Konvencije sastoji se od:

    predsjednika Suda. Ako je predsjednik sprijeen mijenja ga potpredsjednik premaredu prvenstva;

    dva predsjednika odjela odreenih rotacijom. Ukoliko su na taj nain odreenipredsjednici odjela sprijeeni, mijenjaju ih potpredsjednici njihovih odjela;

    dva suca odreena rotacijom izmeu sudaca izabranih iz preostalih odjela zazasjedanje u zboru u razdoblju od est mjeseci;

    - najmanje dva zamjenska suca odreena rotacijom izmeu sudaca izabranih ododjela za slubu u zboru u razdoblju od est mjeseci.

    b) Prilikom razmatranja zahtjeva za preispitivanje presude, u zboru nee biti nitijedan sudac koji je sudjelovao u razmatranju doputenosti ili osnovanosti predmeta o

    kojem se radi.c) Niti jedan sudac koji je izabran u ime drave ugovornice ili je njezin dravljanin, a

    koje se tie zahtjev za preispitivanjem, ne moe biti lanom zbora kada on ispituje tajzahtjev. Izabrani sudac imenovan od strane dotine drave ugovornice na temelju pravila29. ili 30. e isto tako biti iskljuen iz razmatranja takvog zahtjeva.

    d) Svakog lana zbora koji ne moe sudjelovati u radu iz razloga navedenih u toki b)ili c) zamijenit e sudac odreen rotacijom izmeu sudaca izabranih od odjela za slubuu zboru u razdoblju od est mjeseci.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    11/50

    11

    Pravilo 25.

    (OSNIVANJE ODJELA)

    1. Vijea predviena u lanku 26. b) Konvencije (nazvana odjeli u ovomPoslovniku) osniva Sud u plenarnoj sjednici, na prijedlog svoga predsjednika, zarazdoblje od tri godine, raunajui od izbora obnaatelja predsjednikih funkcija Sudaprema pravilu 8. Sud ima najmanje etiri odjela.

    2. Svaki je sudac lan jednog odjela. Sastav odjela mora biti uravnoteen i s obziromna zemljopisni poloaj i na spol sudaca te mora odraavati razliite pravne sustaveugovornih stranaka.

    3. Kad sudac prestane biti lan Suda prije isteka razdoblja za koje je odjel osnovan,njegovo mjesto u odjelu preuzima njegov nasljednik na mjestu suca.

    4. Predsjednik Suda moe iznimno, ako to okolnosti zahtijevaju, izmijeniti sastavodjela.

    5. Na prijedlog predsjednika, Sud u plenarnoj sjednici moe osnovati dodatni odjel.

    Pravilo 26.

    (OSNIVANJE VIJEA)

    1. Vijea od sedam sudaca za razmatranje predmeta koji su podneseni Sudu,predviena u lanku 27. stavku 1. Konvencije, sastavljaju se iz odjela kako slijedi.

    a) Pridravajui se stavka 2. ovoga pravila te zadnje reenice stavka 4. pravila 28, usvakom su predmetu lanovi vijea predsjednik odjela i sudac izabran u imezainteresirane ugovorne stranke. Ako taj sudac nije lan odjela kojemu je zahtjevdodijeljen u rad prema pravilu 51. ili 52. on je lan vijea po slubenoj dunosti, u skladus lankom 27. stavkom 2. Konvencije. Ako je taj sudac sprijeen ili ako se povueprimjenjuje se Pravilo 29.

    b) Ostale lanove vijea odreuje predsjednik odjela rotacijom meu lanovimadotinog odjela.

    c) lanovi odjela koji nisu tako odreeni u tom e predmetu sudjelovati kao sucizamjenici.

    2. Suca izabranog u ime bilo koje zainteresirane ugovorne stranke ili, gdje je toprimjereno, drugog izabranog suca ili ad hoc suca imenovanog u skladu s pravilima 29. i30. predsjednik vijea moe osloboditi sudjelovanja na sjednicama posveenimpripremnim ili postupovnim pitanjima. U svrhu takvih sjednica, smatrat e se da jezainteresirana ugovorna stranka na mjesto tog suca imenovala prvog suca zamjenika, uskladu s Pravilom 29. stavkom 1.

    3. ak i nakon isteka svoga mandata suci nastavljaju raditi na predmetima u kojimasu sudjelovali u razmatranju osnovanosti zahtjeva.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    12/50

    12

    Pravilo 27.

    (ODBORI)

    1. Osnivaju se odbori sastavljeni od tri suca koji pripadaju istom odjelu prema lanku27. stavku 1. Konvencije. Nakon konzultacija s predsjednicima odjela, predsjednik Sudaodluuje o broju odbora koje treba osnovati.

    2. Odbori se osnivaju za razdoblje od dvanaest mjeseci rotacijom lanova svakogodjela, osim predsjednika odjela.

    3. Suci odjela koji nisu lanovi odbora mogu biti pozvani da preuzmu mjesto lanovakoji su sprijeeni.

    4. Svakom odboru predsjeda lan koji ima prvenstvo u odjelu.

    Pravilo 28.(SPRIJEENOST, POVLAENJE ILI IZUZEE)

    1. Sudac koji je sprijeen sudjelovati u zasjedanju na koje je pozvan obavijestit e toje prije mogue predsjednika vijea.

    2. Sudac ne smije sudjelovati u razmatranju bilo kojeg predmeta ako:(a) ima osobni interes u predmetu, ukljuujui brani odnos, odnos roditeljstva ili

    pripadnost uoj obitelji, osobni ili profesionalni odnos, ili odnos podreenosti s nekomod stranaka;

    (b) je prije u tom predmetu postupao bilo kao zastupnik drave (agent), odvjetnik ilisavjetnik stranke ili osobe koja ima interes u tom predmetu, ili kao lan nekognacionalnog ili meunarodnog suda ili istranog povjerenstva, ili u bilo kojem drugomsvojstvu;

    (c) je kao ad hoc sudac ili bivi izabrani sudac koji na temelju pravila 26. stavak 3.nastavlja raditi na predmetu, angairan na bilo kojoj politikoj ili upravnoj dunosti iliprofesionalnoj aktivnosti koja je nespojiva sa njegovom neovisnou;

    (d) je javno, putem medija, pisanjem, putem javnih akcija ili na drugi nain izraavaomiljenja koja objektivno mogu naruiti njegovu nepristranost;

    (e) iz bilo kojeg razloga njegova nezavisnost ili nepristranost mogu legitimno bitidovedeni u sumnju.

    3. Ako se sudac povue zbog jednog od navedenih razloga, on e o tome obavijestitipredsjednika vijea, koji donosi odluku o njegovom izuzeu.

    4. U sluaju bilo kakve dvojbe dotinog suca ili predsjednika o postojanju nekog odrazloga navedenih u stavku 2. ovog pravila, odluku o tom pitanju donosi vijee. Nakonto uje stavove dotinog suca, vijee e vijeati i glasovati bez prisutnosti tog suca. Usvrhu vijeanja i glasovanja vijea o tom pitanju, njega e zamijeniti prvi sudac zamjeniku vijeu. Isto se primjenjuje i ako sudac zasjeda u ime bilo koje zainteresirane ugovornestranke. U tom e se sluaju smatrati da je dotina ugovorna stranka imenovala prvogsuca zamjenika da zasjeda umjesto njega, u skladu s Pravilom 29. stavkom 1.

    5. Gore navedene odredbe primjenjuju se i na sudjelovanje sudaca u odboru, pod

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    13/50

    13

    uvjetom da je obavijest iz stavka 1. ili 3. dana predsjedniku odjela.

    Pravilo 29.(AD HOC SUCI)

    1. a) Ako je sudac izabran u ime zainteresirane ugovorne stranke sprijeen zasjedatiu vijeu, povue se ili bude izuzet, odnosno ako ga nema, predsjednik vijea poziva tustranku da naznai eli li imenovati za lana vijea bilo nekog drugog izabranog suca iliad hoc suca, te, ako to uini, da istodobno navede ime imenovane osobe.

    b) Isto se pravilo primjenjuje i ako je osoba imenovana na taj nain sprijeenazasjedati ili se povue.

    c) Ad hoc sudac mora ispunjavati uvjete koji se trae u lanku 21. stavku 1.

    Konvencije, ne smije ga se sprijeiti da zasjeda u predmetu iz bilo kojeg razloga izpravila 28. ovoga Poslovnika, te mora biti sposoban ispuniti zahtjeve raspoloivosti isudjelovanja predviene u stavku 5. ovoga pravila.

    2. Smatra se da se je zainteresirana ugovorna stranka odrekla svoga prava na takvoimenovanje ako ne odgovori u roku od trideset dana odnosno do kraja svakogproduljenja tog roka koji je odobrio predsjednik vijea. Smatra se da se je zainteresiranaugovorna stranka odrekla od svoga prava na imenovanje i ako za ad hoc suca dva putaimenuje osobu za koju vijee smatra da ne udovoljava uvjetima predvienim stavkom 1.c) ovoga pravila.

    3. Predsjednik vijea moe odluiti ne pozvati zainteresiranu ugovornu stranku daizvri imenovanje prema stavku 1. a) ovoga pravila dok ne bude obavijetena o zahtjevu

    na temelju pravila 54. stavka 2. ovoga Poslovnika. U tom sluaju, dok ne izvriimenovanje, smatrat e se da je zainteresirana ugovorna stranka imenovala prvog sucazamjenika da zasjeda umjesto izabranog suca.

    4. Ad hoc sudac polae prisegu ili daje sveanu izjavu, predvienu u pravilu 3, napoetku prvog zasjedanja koje je zakazano radi razmatranja predmeta nakon to jeimenovan. Taj e se in zabiljeiti u zapisnik.

    5. Ad hoc suci trebaju stajati na raspolaganju Sudu te, pridravajui se pravila 26.stavka 2, sudjelovati na sjednicama vijea.

    Pravilo 30.

    (ZAJEDNIKI INTERES)

    1. Ako nekoliko podnositelja zahtjeva ili tuenih ugovornih stranaka imaju zajednikiinteres, predsjednik Suda ih moe pozvati da se dogovore i imenuju samo jednogaizabranog suca izabranog u ime jedne od dotinih ugovornih stranaka kao suca odzajednikog interesa kojeg e se pozvati da zasjeda po slubenoj dunosti. Ako se strankene mogu dogovoriti, predsjednik e izmeu sudaca koje su te stranke predloiledrijebom odabrati suca od zajednikog interesa.

    2. Predsjednik vijea moe odluiti da nee pozvati dotine ugovorne stranke daizvre imenovanje prema stavku 1. ovoga pravila dok o zahtjevu ne bude izdana obavijest

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    14/50

    14

    prema pravilu 54. stavku 2. ovoga Poslovnika.3. U sluaju spora o postojanju zajednikog interesa ili o svakoj stvari s tim u vezi,

    odluuje vijee, ako je to potrebno nakon to od dotinih ugovornih stranaka dobijepodneske u pisanom obliku.

    Dio II.

    POSTUPAK

    Poglavlje I.

    OPA PRAVILA

    Pravilo 31.

    (MOGUNOST ODSTUPANJA U POSEBNIM SLUAJEVIMA)

    Odredbe ovoga dijela ne sprjeavaju Sud da odstupi od njih radi razmatranjapojedinog predmeta, nakon to se konzultira sa strankama, kad je to potrebno.

    Pravilo 32.

    (NAPUTCI ZA POSTUPANJE)

    Predsjednik Suda moe izdati naputke za postupanje, osobito u vezi s pitanjima kaoto su nazonost na raspravama te podnoenje podnesaka i drugih dokumenata.

    Pravilo 33.

    (JAVNOST POSTUPKA)

    1. Svi dokumenti poloeni u Tajnitvu od strane stranaka ili treih stranaka u vezi sa

    zahtjevom, osim onih poloenih u okviru pregovora o prijateljskom rjeenju predvienihu pravilu 62., dostupni su javnosti sukladno pravilima koja odreuje Tajnik, osim akopredsjednik vijea, iz razloga navedenih u stavku 2. ovoga pravila odlui drukije, bilona vlastitu inicijativu, ili na zahtjev stranke ili bilo koje druge zainteresirane osobe.

    2. Pristup javnosti dokumentu ili bilo kojem njegovom dijelu moe biti ogranien uinteresu morala, javnog reda ili nacionalne sigurnosti u demokratskom drutvu, kad takozahtijevaju interesi maloljetnika ili zatita privatnog ivota stranaka, ili u mjeri strogopotrebnoj po miljenju predsjednika u posebnim okolnostima kad bi pristup javnosti bioprotivan interesima pravde.

    3. U zahtjevu kojim se prema stavku 1. ovoga pravila trai tajnost, moraju se navestirazlozi i tono odrediti trai li se da dokumenti budu nedostupni javnosti u cijelosti ili

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    15/50

    15

    djelomino.4. Odluke i presude koje donosi vijee dostupne su javnosti. Sud e periodino uiniti

    dostupnim javnosti ope informacije o odlukama koje odbori donose na temelju pravila53. stavka 2.

    Pravilo 34.

    (UPORABA JEZIKA)

    1. Slubeni jezici Suda su engleski i francuski.2. Glede zahtjeva podnesenih na temelju lanka 34. Konvencije, te sve dok niti jedna

    ugovorna stranka nije, u skladu s ovim Poslovnikom, obavijetena o zahtjevu, svekomunikacije s podnositeljima zahtjeva i svi podnesci ili usmena oitovanja podnositelja

    zahtjeva ili njihovih zastupnika, ako nisu na jednom od slubenih jezika Suda, moraju bitina jednom od slubenih jezika ugovornih stranaka. Ukoliko se ugovorna strankaobavjetava o zahtjevu, ili joj je se zahtjev dostavlja u skladu s ovim Poslovnikom,zahtjev i pripadajui dokumenti proslijedit e se toj dravi na jeziku na kojem ih jepodnositelj podnio tajnitvu.

    3. a) Sve komunikacije, te svi podnesci ili usmena oitovanja podnositelja zahtjeva ilinjihovih zastupnika, koji se tiu rasprave, ili koji su podneseni nakon to je ugovornastranka obavijetena o zahtjevu, moraju biti na jednom od slubenih jezika Suda, osimako predsjednik vijea dopusti nastavak uporabe slubenog jezika ugovorne stranke.

    b) Ako je takvo doputenje dano, tajnik e, ako predsjednik vijea smatra da je to uinteresu pravilnog provoenja postupka, poduzeti sve to je potrebno za cjeloviti ili

    djelomini pismeni i usmeni prijevod na engleski ili francuski podnesaka odnosnousmenih oitovanja podnositelja zahtjeva.

    (c) Iznimno, predsjednik vijea moe uvjetovati dozvolu time da podnositeljdjelomino ili u cijelosti snosi trokove koji su time nastali.

    (d) Ukoliko predsjednik vijea ne odlui drugaije, odluka donesena na temelju gorenavedenih odredbi ovog stavka ostaje na snazi u svim narednim fazama postupka,ukljuujui i zahtjev za upuivanje predmeta velikom vijeu te zahtjeve za tumaenje ilireviziju presude na temelju pravila 73., 79. odnosno 80.

    4. a) Sve komunikacije, te sva usmena oitovanja ili podnesci ugovornih stranaka kojesu stranke u predmetu moraju biti na jednom od slubenih jezika Suda. Predsjednikvijea moe dopustiti ugovornoj stranci uporabu jednog od njenih slubenih jezika zanjena usmena oitovanja ili podneske.

    b) Ako je takvo doputenje dano, stranka koja je postavila taj zahtjev odgovorna jeza:

    (i) dostavu prijevoda njezinog pismenog oitovanja na jedan od slubenih jezika Sudau roku kojeg odredi predsjednik vijea. Ukoliko ta stranka ne dostavi prijevod u tomroku, tajnik moe na drugi nain osigurati prijevod, a trokove e snositi stranka koja jepostavila zahtjev;

    (ii) podmirivanje trokova prevoenja svojih usmenih oitovanja ili podnesaka naengleski ili francuski. Tajnik je odgovoran za organizaciju prevoenja.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    16/50

    16

    (c) Predsjednik vijea moe naloiti ugovornoj stranci koja je stranka u postupku da,u odreenom roku, dostavi prijevod ili saetak, na engleski ili francuski svih ili nekihpriloga uz pismeno oitovanje ili bilo kojeg drugog mjerodavnog dokumenta ili njegovogizvatka.

    (d) Gore navedeni podstavci ovog stavka primjenjuju se i na mijeanje tree strankena temelju pravila 44. ovog Poslovnika, te na uporabu neslubenog jezika od strane treestranke.

    5. Predsjednik vijea moe pozvati tuenu ugovornu stranku da osigura prijevodsvojih pismenih podnesaka na slubeni jezik te stranke kako bi podnositelju zahtjevaolakala razumijevanje tih podnesaka.

    6. Svjedoci, vjetaci i druge osobe koje pristupe pred Sud mogu se koristiti svojimjezikom ako ne znaju dovoljno niti jedan od dva slubena jezika. U tom sluaju tajnikpoduzima sve to je potrebno za usmeno ili pismeno prevoenje.

    Pravilo 35.

    (ZASTUPANJE UGOVORNIH STRANAKA)

    Ugovorne stranke zastupaju zastupnici drave (agents), koji mogu kao pomonikeimati odvjetnike ili savjetnike.

    Pravilo 36.

    (ZASTUPANJE PODNOSITELJA ZAHTJEVA)

    1. Osobe, nevladine organizacije ili skupine pojedinaca mogu u poetku samidostaviti zahtjeve prema lanku 34. Konvencije ili putem zastupnika.

    2. Nakon obavijesti o zahtjevu koji se dostavlja tuenoj ugovornoj stranki premapravilu 54. stavku 3. b), podnositelj zahtjeva treba biti zastupan u skladu sa stavkom 4.ovoga pravila, osim ako predsjednik vijea odlui drukije.

    3. Podnositelj zahtjeva mora biti tako zastupan na svakoj raspravi koju vijee odluiodrati, osim ako predsjednik vijea iznimno dopusti podnositelju zahtjeva da se samzastupa u svom predmetu, time da mu, ako je to potrebno, pomae odvjetnik ili drugiodobreni zastupnik.

    4. a) Zastupnik koji djeluje u ime podnositelja zahtjeva na temelju stavaka 2. i 3.ovoga pravila mora biti odvjetnik ovlaten baviti se odvjetnitvom u bilo kojoj ugovornojstranki i koji ima prebivalite u jednoj od njih, ili bilo koja druga osoba koju odobripredsjednik vijea.

    b) U iznimnim okolnostima i u svakom stadiju postupka, predsjednik vijea moe, kadsmatra da okolnosti ili postupanje odvjetnika ili druge osobe imenovane premaprethodnoj toki to zahtijevaju, odrediti da taj odvjetnik ili ta osoba vie ne moezastupati ili pomagati podnositelju zahtjeva i da podnositelj zahtjeva treba traiti drugogzastupnika.

    5. a) Odvjetnik ili drugi odobreni zastupnik, ili osobno podnositelj zahtjeva ako traidozvolu da sam zastupa svoj predmet, mora imati odgovarajue znanje jednog od

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    17/50

    17

    slubenih jezika Suda ak i kad mu je dana dozvola prema sljedeoj toki.b) Ako on ili ona ne znaju dovoljno jedan od slubenih jezika Suda da bi se mogli

    izraavati na njima, predsjednik vijea moe dopustiti uporabu jednog od slubenihjezika drava stranaka, prema pravilu 34. stavku 3.

    Pravilo 37.

    (PRIOPENJA, OBAVIJESTI I POZIVI)

    1. Smatra se da su priopenja ili obavijesti upuene zastupnicima drava (agents) iliodvjetnicima stranaka upuene strankama.

    2. Ako u odnosu na bilo koje priopenje, obavijest ili poziv upuen osobama osimzastupnika drava (agents) ili odvjetnika stranaka, Sud smatra potrebnom pomo vlade

    drave na ijem podruju takva priopenja, obavijesti ili pozivi trebaju proizvesti uinak,predsjednik Suda obratit e se izravno toj vladi kako bi dobio potrebnu pomo.

    Pravilo 38.

    (PISMENI PODNESCI)

    1. Pismena oitovanja ili drugi dokumenti ne mogu se podnijeti nakon isteka roka kojiodredi predsjednik vijea ili sudac izvjestitelj, ovisno o sluaju, u skladu s ovimPoslovnikom. Pismena oitovanja ili drugi dokumenti podneseni izvan tog roka ilisuprotno bilo kojem naputku za postupanje donesenom prema pravilu 32. nee se uvrstiti

    u spis predmeta, osim ako predsjednik vijea odlui drukije.2. U svrhu potivanja roka iz stavka 1. ovoga pravila, datum podnoenja dokumenta

    je datum predaje preporuene poiljke ili, ako nema takvog datuma, stvarni datumprimitka u Tajnitvu.

    Pravilo 38. A

    (ISPITIVANJE POSTUPOVNIH PITANJA)

    Pitanja koja se tiu postupka, a za koja je potrebna odluka vijea, razmatrat e se

    istodobno s ispitivanjem predmeta, osim ako predsjednik vijea odlu

    i druk

    ije.

    Pravilo 39.

    (PRIVREMENE MJERE)

    1. Vijee, ili, kad je to primjereno, njegov predsjednik moe, na zahtjev stranke ilisvake druge zainteresirane osobe, ili na vlastitu inicijativu, naznaiti strankama svakuprivremenu mjeru za koju smatra da je treba donijeti u interesu stranaka ili pravilnogvoenja postupka pred tim vijeem.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    18/50

    18

    2. O tim mjerama obavjeuje se Odbor ministara.3. Vijee moe traiti informacije od stranaka o svakom pitanju koje je povezano s

    primjenom bilo koje privremene mjere koju je naznailo.

    Pravilo 40.

    (HITNA OBAVIJEST O ZAHTJEVU)

    U hitnom sluaju tajnik, uz ovlatenje predsjednika vijea, moe, ne dirajui upoduzimanje bilo kojeg drugog postupovnog koraka i na svaki dostupan nain,obavijestiti zainteresiranu ugovornu stranku navedenu u zahtjevu o podnoenju zahtjeva io saetku njegova sadraja.

    Pravilo 41.(PRVENSTVO PREDMETA)

    Po zahtjevima se postupa prema redoslijedu kojim su postali pripravni za ispitivanje.Meutim, vijee ili njegov predsjednik moe odluiti dati prvenstvo nekom odreenomzahtjevu.

    Pravilo 42 (bive 43)

    (SPAJANJE I ZAJEDNIKO ISPITIVANJE ZAHTJEVA)

    1. Vijee moe, bilo na zahtjev stranaka ili na vlastitu inicijativu, narediti spajanjedva ili vie zahtjeva.

    2. Predsjednik vijea moe, nakon konzultacija sa strankama, narediti da se postupakpovodom zahtjeva dodijeljenih istom vijeu provede istodobno, ne dirajui u odlukevijea o spajanju zahtjeva.

    Pravilo 43 (bive 44)

    (BRISANJE I PONOVNO STAVLJANJE NA LISTU)

    1. Sud moe u svakom stadiju postupka odluiti brisati zahtjev s liste svojih predmetau skladu s lankom 37. Konvencije.

    2. Kad ugovorna stranka koja je podnositelj zahtjeva obavijesti tajnika o svojojnamjeri da odustane od zahtjeva, vijee moe brisati zahtjev sa sudske liste prema lanku37. Konvencije, ako se druga ugovorna stranka ili zainteresirane stranke u tom predmetusloe s takvom obustavom.

    3. Odluka o brisanju s liste zahtjeva koji je proglaen doputenim donosi se u oblikupresude. Predsjednik vijea dostavlja tu presudu, nakon to postane konana, Odboruministara kako bi se omoguilo da ovaj nadzire, u skladu s lankom 46. stavkom 2.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    19/50

    19

    Konvencije, izvrenje svake obveze uz koju moe biti vezano odustajanje od zahtjeva,prijateljsko rjeenje ili drugo rjeenje predmeta.

    4. Kad je zahtjev brisan s liste, o trokovima odluuje Sud. Ako su u odluci o brisanjuzahtjeva koji nije proglaen doputenim dosueni trokovi, predsjednik vijea dostavljaodluku Odboru ministara.

    5. Sud moe vratiti zahtjev na listu ako zakljui da iznimne okolnosti opravdavajutakav postupak.

    Pravilo 44.

    (MIJEANJE TREE STRANKE)

    1. a) Kad je tuenoj ugovornoj stranci prema pravilu 54. stavku 2. b) dana obavijest o

    zahtjevu podnesenom prema lanku 34. Konvencije, tajnik e istodobno proslijediti jedanprimjerak zahtjeva svakoj drugoj ugovornoj stranki iji je dravljanin podnositeljzahtjeva u tom predmetu. Tajnik e na slian nain obavijestiti svaku takvu ugovornustranku o odluci da se u tom predmetu odri usmena rasprava.

    b) Kad neka ugovorna stranka eli ostvariti svoje pravo na podnoenje pismenihoitovanja ili sudjelovati na raspravi, na temelju lanka 36. stavka 1. Konvencije, o tomee pismeno obavijestiti tajnika najkasnije dvanaest tjedana nakon prosljeivanja iliobavijesti iz prethodne toke. Predsjednik vijea moe odrediti drugi rok zbogizvanrednih razloga.

    2. a) Nakon to je tuenoj ugovornoj stranki dana obavijest o zahtjevu prema pravilu51. stavku 1. ili pravilu 54. stavku 2. b), predsjednik vijea moe, u skladu s lankom 36.stavkom 2. Konvencije, u interesu pravilnog suenja, pozvati ili dopustiti svakojugovornoj stranki koja nije stranka u postupku, ili svakoj zainteresiranoj osobi koja nijepodnositelj zahtjeva, da podnese pismeno oitovanje ili da, u iznimnim sluajevima,sudjeluje na raspravi.

    b) Zahtjevi za odobrenje u tu svrhu moraju sadravati propisno obrazloenje i bitipodneseni u pisanom obliku na jednom od slubenih jezika, kako je to predvieno upravilu 34. stavku 4. u roku od dvanaest tjedana nakon to je tuenoj ugovornoj strankidana obavijest o zahtjevu. Predsjednik vijea moe zbog izvanrednih razloga odreditidrugi rok.

    3. a) U predmetima koje treba razmotriti veliko vijee rokovi propisani u prethodnim

    stavcima poinju tei od obavijesti strankama o odluci vijea prema pravilu 72. stavku 1.da se ustupi nadlenost velikom vijeu ili od odluke zbora velikog vijea prema pravilu73. stavku 2. o prihvaanju zahtjeva stranke da se predmet uputi velikom vijeu.

    b) Predsjednik vijea moe, na dovoljno obrazloen zahtjev, iznimno produljiti rokovepropisane u ovom pravilu.

    4. Na svaki poziv ili odobrenje navedeno u stavku 2. a) ovoga pravila primjenjuju sesvi uvjeti, ukljuujui i rokove, koje odredi predsjednik vijea. U sluaju nepridravanjatih uvjeta, predsjednik moe odluiti da se oitovanja ne unesu u spis predmeta iliograniiti sudjelovanje na raspravi u mjeri u kojoj to smatra primjerenim.

    5. Pismene primjedbe podnesene prema ovom pravilu bit e izraene na jednom od

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    20/50

    20

    slubenih jezika kako je to predvieno u pravilu 34. stavku 4. Tajnik e ih proslijeditistrankama u predmetu, koje e imati pravo, uz primjenu svih uvjeta, ukljuujui i rokovekoje odredi predsjednik vijea, podnijeti pismeni odgovor na oitovanja ili, kad je toprimjereno, odgovoriti na raspravi.

    Pravilo 44A

    (OBVEZA SURADNJE SA SUDOM)

    Stranke su dune u potpunosti suraivati u provoenju postupka, te posebicepoduzimati mjere koje su u njenoj moi i koje Sud smatra neophodnima za pravilnovoenje postupka. Ova obveza odnosi se i na ugovorne stranke koje nisu stranke upostupku, ako je takva suradnja neophodna.

    Pravilo 44B

    (PROPUST ISPUNJENJA NALOGA SUDA)

    Kada stranka propusti ispuniti nalog suda koji se odnosi na voenje postupka,predsjednik vijea moe poduzeti sve mjere koje smatra potrebnima.

    Pravilo 44C

    (PROPUST UINKOVITOG SUDJELOVANJA)

    1. Kada stranka propusti iznijeti dokaze ili dostaviti podatke zatraene od Suda ilipropusti objelodaniti na svoj prijedlog mjerodavne podatke, ili na drugi nain proputaaktivno sudjelovati u postupku, Sud moe iz takvog ponaanja izvui zakljuke kojesmatra prikladnim.

    2. Propust ili odbijanje ugovorne stranke da uinkovito sudjeluje u postupku neesamo po sebi biti razlog radi kojeg vijee moe obustaviti ispitivanje zahtjeva.

    Pravilo 44D

    (NEPRIKLADNI PODNESCI STRANAKA)

    Predsjednik vijea moe iskljuiti zastupnika stranke koji u podnescima iznosiuvredljive, neozbiljne, neugodne, obmanjujue ili razvuene navode, ili dati bilo kojidrugi nalog kojeg smatra prikladnim, ne dovodei time u pitanje lanak 35. stavak 3.Konvencije.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    21/50

    21

    Pravilo 44E

    (PROPUST USTRAJANJA NA ZAHTJEVU)

    Ako ugovorna stranka koja je podnositelj zahtjeva ili pojedinani podnositelj zahtjevane ustraju u svom zahtjevu, vijee moe, u skladu s lankom 37. stavak 1. (a) Konvencije,i na temelju pravila 43. ovog Poslovnika, izbrisati zahtjev sa liste predmeta Suda.

    Poglavlje II.

    POKRETANJE POSTUPKA

    Pravilo 45.

    (POTPISI)

    1. Svi zahtjevi prema lanku 33. ili 34. Konvencije moraju se podnijeti u pismenomobliku i potpisati od strane podnositelja ili njegova zastupnika.

    2. Ako zahtjev podnosi nevladina organizacija ili skupina pojedinaca, mora gapotpisati osoba ovlatena za zastupanje takve organizacije ili skupine. Nadleno vijee iliodbor odluuje jesu li osobe koje su potpisale zahtjev ovlatene za to.

    3. Ako podnositelji zahtjeva imaju zastupnika u skladu s pravilom 36, ovaj morapriloiti punomoili ovlatenje u pismenom obliku.

    Pravilo 46.

    (SADRAJ MEUDRAVNOG ZAHTJEVA)

    Ugovorna stranka ili stranke koje namjeravaju podnijeti predmet Sudu na temeljulanka 33. Konvencije dostavljaju Tajnitvu zahtjev u kojem naznauju:

    a) ime ugovorne stranke protiv koje se zahtjev podnosi;

    b) iskaz o injenicama;c) iskaz o navodnoj povredi (navodnim povredama) Konvencije i mjerodavnim

    argumentima;d) iskaz o ispunjenju uvjeta doputenosti (iscrpljenje domaih pravnih sredstava i

    pravila o razdoblju od est mjeseci) iz lanka 35. stavka 1. Konvencije;e) predmet zahtjeva i opu naznaku svih zahtjeva za pravednu naknadu podnesenih

    prema lanku 41. Konvencije u ime navodno oteene stranke ili stranaka; if) ime i adresu osobe ili osoba koje su imenovane kao zastupnici drava (agents);te u privitku dostavljaju

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    22/50

    22

    g) kopije svih mjerodavnih dokumenata i osobito odluka, sudskih ili drugih, koje seodnose na predmet zahtjeva.

    Pravilo 47.

    (SADRAJ POJEDINANOG ZAHTJEVA)

    1. Svaki se zahtjev prema lanku 34. Konvencije podnosi na obrascu koji dajeTajnitvo, osim ako predsjednik nadlenog odjela odlui drukije. U njemu je potrebnonavesti:

    a) ime, datum roenja, dravljanstvo, spol, zanimanje i adresu podnositelja zahtjeva ;b) ime, zanimanje i adresu zastupnika, ako on postoji;c) ime ugovorne stranke ili stranaka protiv kojih se podnosi zahtjev;

    d) kratak iskaz o injenicama;e) kratak iskaz o navodnim povredama Konvencije i mjerodavnim argumentima;f) kratak iskaz o tome je li podnositelj zahtjeva ispunio uvjete doputenosti

    (iscrpljenje domaih pravnih sredstava i pravilo o razdoblju od est mjeseci) u skladu sodredbama lanka 35. stavka 1. Konvencije;

    g) predmet zahtjeva;i u privitku dostaviti:h) kopije svih mjerodavnih dokumenata, posebno odluka, sudskih ili drugih, koje se

    odnose na predmet zahtjeva.2. Podnositelj zahtjeva mora nadalje:

    a) dostaviti podatke, osobito dokumente i odluke koje se navode u stavku 1. h) ovogapravila, kako bi bilo razvidno da su ispunjeni uvjeti doputenosti (iscrpljenje domaihpravnih sredstava i pravilo o razdoblju od est mjeseci) prema lanku 35. stavku 1.Konvencije, i

    b) naznaiti je li ve podnio svoje prigovore u bilo kojem drugom postupkumeunarodne istrage ili rjeavanja.

    3. Podnositelji zahtjeva koji ne ele da se njihov identitet otkrije moraju to navesti idostaviti izjavu s obrazloenjem razloga za odstupanje od uobiajenog pravila o javnostiinformacija u postupku pred Sudom. Predsjednik vijea moe odobriti anonimnost uiznimnim i propisno opravdanim sluajevima.

    4. Ako uvjeti iz stavaka 1. i 2. ovoga pravila nisu ispunjeni, moe se dogoditi da Sudne razmatra zahtjev.5. Datumom podnoenja zahtjeva smatra se u pravilu datum prvog obraanja Sudu u

    kojemu je podnositelj zahtjeva, makar i saeto, izloio predmet zahtjeva. Sud moe,meutim, iz opravdanih razloga odluiti da se kao datum podnoenja zahtjeva smatraneki drugi datum.

    6. Podnositelji zahtjeva moraju obavjetavati Sud o svakoj promjeni adrese i o svimokolnostima koje su mjerodavne za zahtjev.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    23/50

    23

    Poglavlje III.

    SUCI IZVJESTITELJI

    Pravilo 48.

    (MEUDRAVNI ZAHTJEVI)

    1. Kad je zahtjev podnesen prema lanku 33. Konvencije, predsjednik odjela kojemuje predmet dodijeljen u rad odredit e jednoga ili vie sudaca izvjestitelja, koji epodnijeti izvjee o doputenosti kad budu primljena pismena oitovanja zainteresiranihugovornih stranaka.

    2. Sudac ili suci izvjestitelji podnose izvjea, nacrte i druge dokumente koji mogupomoi vijeu i njegovom predsjedniku u izvravanju njihovih funkcija.

    Pravilo 49.

    (POJEDINANI ZAHTJEVI)

    1. Kad su materijali koje je podnio podnositelj zahtjeva sami po sebi dovoljni da sepokae kako je zahtjev nedoputen ili kako ga treba brisati s liste, zahtjev e bitirazmotren od strane odbore, osim ako postoji kakav poseban razlog da se postupisuprotno.

    2. Kada je zahtjev podnesen prema lanku 34. Konvencije, i kada izgleda opravdanimnjegovo ispitivanje od strane vijea, predsjednik odjela kojemu je predmet dodijeljen urad odreuje suca izvjestitelja, koji e ispitati zahtjev.

    3. Tijekom ispitivanja zahtjeva suci izvjestitelji:a) mogu zatraiti od stranaka da u odreenom roku dostave sve injenine informacije,dokumente ili druge materijale koje smatraju mjerodavnima;b) odluuju treba li zahtjev razmotriti u odboru ili u vijeu, podlono odluci predsjednikaodjela koji moe naloiti da se predmet razmatra u vijeu.c) podnose izvjea, nacrte i druge dokumente koji mogu pomoi odboru, vijeu ilinjegovom predsjedniku u izvravanju njihovih funkcija.

    Pravilo 50.

    (POSTUPAK PRED VELIKIM VIJEEM)

    Kad je predmet podnesen velikom vijeu, bilo prema lanku 30. ili lanku 43.Konvencije, predsjednik velikog vijea odreuje za suca ili suce izvjestitelje jednoga ili, usluaju meudravnog zahtjeva, jednoga ili vie svojih lanova.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    24/50

    24

    Poglavlje IV.

    Postupak o doputenosti

    MEUDRAVNI ZAHTJEVI

    Pravilo 51.

    (DODJELA ZAHTJEVA I KASNIJI POSTUPAK)

    1. Kad je zahtjev podnesen prema lanku 33. Konvencije, predsjednik Suda odmah

    obavjetava o zahtjevu tuenu ugovornu stranku i dodjeljuje zahtjev u rad jednom ododjela.2. U skladu s pravilom 26. stavkom 1. a) suci koji su izabrani u ime podnositelja

    zahtjeva i tuenih ugovornih stranaka po slubenoj su dunosti lanovi vijea koje jeosnovano radi razmatranja toga predmeta. Ako je zahtjev podnijelo nekoliko ugovornihstranaka ili ako se prema pravilu 42. zajedniki razmatraju zahtjevi istoga sadraja, kojeje podnijelo nekoliko ugovornih stranaka, primjenjuje se pravilo 30.

    3. Prigodom dodjele odreenog predmeta u rad odjelu, predsjednik odjela osnivavijee u skladu s pravilom 26. stavkom 1, te poziva tuenu ugovornu stranku da upismenom obliku podnese svoje oitovanje o doputenosti zahtjeva. Tako dobivenooitovanje tajnik dostavlja ugovornoj stranki koja je podnijela zahtjev, a koja moe

    podnijeti svoj pismeni odgovor na oitovanje.4. Prije negoli se donese odluka o doputenosti zahtjeva, vijee ili njegov predsjednik

    mogu odluiti pozvati stranke da podnesu dopunska oitovanja u pismenom obliku.5. Rasprava o doputenosti zahtjeva odrat e se ako jedna ili vie zainteresiranih

    ugovornih stranaka to zahtijeva ili ako tako odlui vijee na vlastitu inicijativu.6. Prije utvrivanja pismenog i, kad je to primjereno, usmenog postupka, predsjednik

    vijea e se konzultirati sa strankama.

    POJEDINANI ZAHTJEVI

    Pravilo 52.

    (DODJELA ZAHTJEVA ODJELIMA)

    1. Predsjednik Suda dodjeljuje svaki zahtjev podnesen prema lanku 34. Konvencije urad nekom od odjela, te pri tome nastoji osigurati pravednu raspodjelu predmeta poodjelima.

    2. Predsjednik dotinog odjela osniva vijee od sedam sudaca predvieno lankom27. stavkom 1. Konvencije, u skladu s Pravilom 26. stavkom 1.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    25/50

    25

    3. Do osnivanja vijea u skladu sa stavkom 2. ovoga pravila, predsjednik odjela vrisve ovlasti koje ovaj Poslovnik daje predsjedniku vijea.

    Pravilo 53.

    (POSTUPAK PRED ODBOROM)

    1. Sudac izabran u ime tuene ugovorne stranke, ako nije lan odbora, moe bitipozvan da bude nazoan vijeanju odbora.

    2. U skladu s lankom 28. Konvencije, odbor moe jednoglasnom odlukom proglasitizahtjev nedoputenim ili ga brisati sa sudske liste predmeta, kad se takva odluka moedonijeti bez daljnjeg razmatranja. Ta je odluka konana. Podnositelj zahtjeva e dopisombiti obavijeten o odluci odbora.

    3. Ako se ne donese nikakva odluka na temelju stavka 2. ovoga pravila, zahtjev seprosljeuje vijeu osnovanom prema pravilu 52. stavku 2. da razmotri taj predmet.

    Pravilo 54.

    (POSTUPAK PRED VIJEEM)

    1. Vijee moe odmah proglasiti zahtjev nedoputenim ili ga brisati sa sudske listepredmeta.

    2. Ako tako ne odlui, vijee ili njegov predsjednik moe odluiti:a) zatraiti od stranaka da dostave sve injenine podatke, dokumente ili druge

    materijale koje vijee ili njegov predsjednik smatra mjerodavnima;b) obavijestiti tuenu ugovornu stranku o zahtjevu i pozvati je da se pismeno oituje o

    zahtjevu te, nakon primitka takvog oitovanja, pozvati podnositelja zahtjeva da podnesepismeni odgovor;

    c) pozvati stranke da podnesu dopunska oitovanja u pismenom obliku.3. Prije negoli donese odluku o doputenosti zahtjeva, vijee moe, bilo na zahtjev

    stranke ili na vlastitu inicijativu, odluiti odrati raspravu ako to smatra potrebnim zaobavljanje svojih funkcija prema Konvenciji. U tom sluaju, osim ako bi vijee iznimnoodluilo drukije, pozivaju se i stranke da se oituju o pitanjima vezanim uz bit zahtjeva.

    Pravilo 54. A(ZAJEDNIKO ISPITIVANJE DOPUTENOSTI I OSNOVANOSTI)

    1. Prigodom donoenja odluke da se o zahtjevu obavijesti tuena ugovorna strankaprema pravilu 54. stavku 2. b), vijee moe odluiti da e istodobno ispitati doputenost iosnovanost u skladu s lankom 29. stavkom 3. Konvencije. U tom sluaju stranke sepozivaju da se ujedno oituju glede pravedne naknade, te da daju prijedloge zaprijateljsko rjeenje. Uvjeti propisani pravilima 60. i 62. sukladno se primjenjuju.

    2. Ako se ne postigne prijateljsko ili neko drugo rjeenje, a vijee se uvjeri, u svjetlu

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    26/50

    26

    argumenata stranaka, da je zahtjev doputen i pripravan za odluivanje o osnovanosti,ono e odmah donijeti presudu koja ukljuuje odluku vijea o doputenosti.

    3. Kad vijee to bude smatralo primjerenim, ono moe, nakon to o tome obavijestistranke, odmah pristupiti donoenju presude koja sadri odluku o doputenosti, a daprethodno nije primijenilo postupak iz stavka 1. ovoga pravila.

    MEUDRAVNI I POJEDINANI ZAHTJEVI

    Pravilo 55.

    (PRIGOVORI O NEDOPUTENOSTI)

    Tuena ugovorna stranka mora svaki prigovor o nedoputenosti, utoliko koliko joj todoputaju narav prigovora i okolnosti, podnijeti u svojim pismenim ili usmenimoitovanjima o doputenosti zahtjeva, podnesenima kako je to propisano u pravilu 51. ili54, ovisno o sluaju.

    Pravilo 56.

    (ODLUKA VIJEA)

    1. U odluci vijea navodi se je li donesena jednoglasno ili veinom glasova, a uz nju

    ili nakon nje daje se obrazloenje.2. Odluku vijea podnositelju zahtjeva priopuje tajnik. Ona se priopuje i

    zainteresiranoj ugovornoj stranki ili strankama, kao i svakoj treoj stranki, kad su one ozahtjevu prethodno bile obavijetene u skladu s ovim Poslovnikom.

    Pravilo 57.

    (JEZIK ODLUKE)

    1. Sve se odluke vijea donose na engleskom ili francuskom, osim ako Sud odlui dase neka odluka donese na oba slubena jezika.

    2. Objava takvih odluka u slubenoj zbirci Suda, kako je to propisano u pravilu 78,vri se na oba slubena jezika Suda.

    Poglavlje V.

    POSTUPAK NAKON PRIHVAANJA ZAHTJEVA

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    27/50

    27

    Pravilo 58.

    (MEUDRAVNI ZAHTJEVI)

    1. Nakon to je vijee odluilo prihvatiti zahtjev podnesen prema lanku 33.Konvencije, predsjednik vijea, nakon konzultacija sa zainteresiranim ugovornimstrankama, odreuje rokove za podnoenje pismenih oitovanja o osnovanosti zahtjeva iza predlaganje svih daljnjih dokaza. Predsjednik, meutim, moe, uz suglasnostzainteresiranih ugovornih stranaka, odrediti da se nee provesti pismeni postupak.

    2. Rasprava o osnovanosti zahtjeva odrava se ako to zatrai jedna ili viezainteresiranih ugovornih stranaka ili ako vijee tako odlui na vlastitu inicijativu.Predsjednik vijea odreuje usmeni postupak.

    Pravilo 59.(POJEDINANI ZAHTJEVI)

    1. Nakon to je zahtjev, podnesen prema lanku 34. Konvencije, proglaendoputenim, vijee ili njegov predsjednik moe pozvati stranke da podnesu daljnje dokazei pismena oitovanja.

    2. Ako nije drukije odlueno, strankama e se odrediti isti rok za podnoenjenjihovih oitovanja.

    3. Vijee moe, na zahtjev stranke ili na vlastitu inicijativu, odluiti odrati raspravuo osnovanosti ako to smatra potrebnim za obavljanje svojih funkcija prema Konvenciji.

    4. Predsjednik vijea, kad je to primjereno, odreuje pismeni i usmeni postupak.

    Pravilo 60.

    (ZAHTJEVI ZA PRAVEDNU NAKNADU)

    1. Podnositelj koji eli, u sluaju da Sud utvrdi povredu njegovih prava zatienihKonvencijom, ostvariti naknadu tete na temelju lanka 41. Konvencije mora iznijetiodreeni zahtjev o tome.

    2. Podnositelj mora u roku koji mu je odreen za dostavu oitovanja o osnovanosti,

    osim ako predsjednik vijea ne odlu

    i druga

    ije, specificirati sve zahtjeve i svedokumente kojima ih potkrepljuje.

    3. Ako podnositelj propusti udovoljiti zahtjevima iz prethodnih stavaka, vijee moe ucijelosti ili djelomino odbiti njegove zahtjeve.

    4. Podnositeljevi zahtjevi proslijedit e se tuenoj dravi na komentar.

    Pravilo 61. brie se.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    28/50

    28

    Pravilo 62.

    (PRIJATELJSKO RJEENJE)

    1. Nakon to je zahtjev proglaen doputenim, tajnik, djelujui prema uputama vijeaili njegovog predsjednika, stupa u vezu sa strankama radi postizanja prijateljskogrjeenja u toj stvari u skladu s lankom 38. stavkom 1. b) Konvencije. Vijee poduzimasve korake koji se ine primjerenim kako bi olakalo postizanje takvoga rjeenja.

    2. U skladu s lankom 38. stavkom 2. Konvencije, pregovori o prijateljskom rjeenjubit e tajni i nee biti na tetu argumenata stranaka u postupku u sporu. U postupku usporu ne moe se pozivati ili oslanjati ni na kakvo pismeno ili usmeno priopenje niti naikakvu ponudu ili ustupak uinjen u okviru pokuaja postizanja prijateljskog rjeenja.

    3. Ako tajnik obavijesti vijee da su stranke prihvatile prijateljsko rjeenje, ono e,nakon to se uvjeri da je rjeenje postignuto na temelju potivanja ljudskih pravapriznatih Konvencijom i dodatnim protokolima, izbrisati predmet sa sudske liste u skladus pravilom 44. stavkom 3.

    4. Stavci 2. i 3. primjenjuju se mutatis mutandis na postupak prema pravilu 54 A.

    Poglavlje VI.

    RASPRAVA

    Pravilo 63.

    (JAVNOST RASPRAVE)

    1. Rasprava e biti javna, osim ako vijee, u skladu sa stavkom 2. ovoga pravila, uiznimnim okolnostima odlui drukije, bilo na vlastitu inicijativu, bilo na zahtjev strankeili neke druge zainteresirane osobe.

    2. Mediji i javnost mogu biti iskljueni sa cijele ili sa dijela rasprave u interesu

    morala, javnog reda ili nacionalne sigurnosti u demokratskom drutvu, kad to zahtijevajuinteresi malodobnika ili zatita privatnog ivota stranaka, ili u mjeri koja je nunopotrebna, po miljenju vijea, u posebnim okolnostima kad bi javnost bila na tetuinteresa pravde.

    3. Svaki zahtjev da se rasprava odri bez javnosti postavljen prema stavku 1. ovogapravila mora biti obrazloen i poblie naznaen odnosi li se na cijelu ili samo na diorasprave.

    Pravilo 64.

    (VOENJE RASPRAVE)

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    29/50

    29

    1. Predsjednik vijea organizira i rukovodi raspravom i odreuje red prema kojem ese onima koji stupe pred vijee dati rije.

    2. Svaki sudac moe svakoj osobi koja stupi pred Sud postavljati pitanja.

    Pravilo 65.

    (IZOSTANAK)

    Kad stranka ili neka druga osoba koja treba pristupiti to propusti ili odbije uiniti,vijee moe ipak nastaviti s raspravom, ako smatra da je takav tijek sukladan s pravilnimsuenjem.

    Pravila od 66. do 69. briu se.

    Pravilo 70.

    (ZAPISNIK RASPRAVE)

    1. Ako predsjednik vijea tako odredi, tajnik je odgovoran za izradu zapisnikarasprave. Svaki takav zapisnik sadri:

    a) sastav vijea;

    b) popis osoba koje su pristupile pred vijee;

    c) tekstove oitovanja, postavljenih pitanja i danih odgovora;d) tekstove svih odluka koje su donesene tijekom rasprave.

    2. Ako je cijeli ili dio zapisnika na nekom neslubenom jeziku, tajnik e se pobrinutiza njegovo prevoenje na jedan od slubenih jezika.

    3. Zastupnici stranaka dobit e kopiju zapisnika kako bi mogli, uz nadzor tajnika ilipredsjednika vijea, uiniti ispravke, ali takve ispravke koji ne smiju ni na koji nainutjecati na smisao i znaenje onoga to je reeno. Tajnik e, u skladu s uputamapredsjednika vijea, odrediti rokove u tu svrhu.

    4. Nakon to bude tako ispravljen, zapisnik potpisuju predsjednik vijea i tajnik, imeje njegov sadraj ovjerovljen.

    Poglavlje VII.

    POSTUPAK PRED VELIKIM VIJEEM

    Pravilo 71.

    (PRIMJENJIVOST POSTUPOVNIH ODREDABA)

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    30/50

    30

    1. Sve odredbe koje ureuju postupak pred vijeima primjenjuju se, mutatis mutandis,na postupak pred velikim vijeem.

    2. Ovlasti dodijeljene vijeu na temelju pravila 54. stavka 3. te pravila 59. stavka 3. uodnosu na odravanje rasprave moe u postupku pred velikim vijeem takoer imatipredsjednik velikog vijea.

    Pravilo 72.

    (USTUPANJE NADLENOSTI OD STRANE VIJEA VELIKOM VIJEU)

    1. U skladu s lankom 30. Konvencije, kad se u predmetu pred vijeem pojavi nekovano pitanje koje utjee na tumaenje Konvencije ili dodatnih protokola, ili ako rjeenjenekog pitanja pred vijeem moe dovesti do rezultata koji je nespojiv s prije donesenom

    presudom Suda, vijee moe, u bilo kojem asu prije donoenja presude, ustupitinadlenost velikom vijeu, osim ako jedna od stranaka spora prigovori u skladu sastavkom 2. ovoga pravila. Odluka o ustupanju ne treba biti obrazloena.

    2. Tajnik obavjetava stranke o namjeri vijea da ustupi nadlenost. Stranke mogu uroku od mjesec dana od dana te obavijesti podnijeti tajniku propisno obrazloeniprigovor. Prigovor koji ne ispunjava te uvjete vijee e smatrati nevaeim.

    Pravilo 73.

    (ZAHTJEV STRANKE DA SE PREDMET UPUTI VELIKOM VIJEU)

    1. U skladu s lankom 43. Konvencije, svaka stranka u predmetu moe iznimno, uroku od tri mjeseca od dana izricanja presude vijea, dostaviti u pismenom oblikuTajnitvu zahtjev da se predmet uputi velikom vijeu. Stranka e u svom zahtjevu poblieodrediti vano pitanje koje utjee na tumaenje ili primjenu Konvencije ili dodatnihprotokola, ili ozbiljno otvoreno pitanje opeg znaaja, koji po njenom miljenju zasluujeda ga razmotri veliko vijee.

    2. Zbor sastavljen od pet sudaca velikog vijea, osnovan u skladu s pravilom 24.stavkom 5, ispitat e zahtjev samo na temelju postojeeg spisa predmeta. On e prihvatitizahtjev samo ako smatra da taj predmet zaista izaziva takvo pitanje ili problem. Odluka oodbijanju zahtjeva ne treba biti obrazloena.

    3. Ako zbor prihvati zahtjev, veliko vijee odluuje u predmetu presudom.

    Poglavlje VIII.

    PRESUDA

    Pravilo 74.

    (SADRAJ PRESUDE)

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    31/50

    31

    1. Presuda predviena u lancima 42. i 44. Konvencije sadri:a) imena predsjednika i ostalih sudaca koji ine dotino vijee te ime tajnika ili

    zamjenika tajnika;b) datume kad je usvojena i izreena;c) naznaku stranaka;d) imena zastupnika drava (agents), odvjetnika ili savjetnika stranaka;e) opis provedenog postupka;f) injenino stanje;g) saetak podnesaka stranaka;h) pravnu osnovu;i) izreku;j) odluku, ako postoji, o trokovima;

    k) broj sudaca koji ine veinu;l) kad je to primjereno, izjavu o tome koji je tekst vjerodostojan.2. Svaki sudac koji je sudjelovao u razmatranju predmeta ima pravo dodati presudi

    svoje izdvojeno miljenje, sukladno ili suprotno presudi, ili samo izjavu o neslaganju.

    Pravilo 75.

    (ODLUKA O PRAVEDNOJ NAKNADI)

    1. Kad vijee utvrdi da je dolo do povrede Konvencije ili dodatnih protokola, ono u

    istoj presudi donosi odluku o primjenilanka 41. Konvencije ako je odre

    eni zahtjevpodnesen u skladu s pravilom 60., i ako je to pitanje spremno za odluku; ako pitanje nije

    spremno za odluku, vijee e ga u cijelosti ili djelomino odgoditi i odrediti daljnjipostupak.

    2. Radi donoenja odluke o primjeni lanka 41. Konvencije, vijee e, koliko je god tomogue, biti sastavljeno od istih sudaca koji su odluivali o biti predmeta. Kad nijemogue sastaviti izvorno vijee, predsjednik Suda popunit e ili sastaviti vijeedrijebom.

    3. Pri dosuivanju pravedne naknade na temelju lanka 41. Konvencije vijee moeodrediti plaanje kamate na dosueni iznos, ako se u odreenom roku ne izvrinamirenje.

    4. Ako Sud bude obavijeten da je postignut sporazum izmeu oteenika i odgovorneugovorne stranke, on e provjeriti pravinost sporazuma i, kad utvrdi da je sporazumpravian, izbrisati predmet s liste u skladu s pravilom 44. stavkom 3.

    Pravilo 76.

    (JEZIK PRESUDE)

    1. Sve se presude donose na engleskom ili francuskom, osim ako Sud odlui da nekupresudu donese na oba slubena jezika.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    32/50

    32

    2. Presude se objavljuju u slubenoj zbirci Suda, u skladu s pravilom 78, na obaslubena jezika.

    Pravilo 77.

    (POTPISIVANJE, IZRICANJE I OBAVIJEST O PRESUDI)

    1. Presudu potpisuju predsjednik vijea i tajnik.

    2. Presudu moe na javnoj sjednici proitati predsjednik vijea ili neki drugi sudackojeg on odredi. Zastupnici drava (agents) i zastupnici stranaka bit e na vrijemeupoznati s datumom sjednice. U suprotnom, obavijest predviena u stavku 3. ovogapravila predstavlja izricanje presude.

    3. Presuda se dostavlja Odboru ministara. Tajnik alje ovjerovljene kopijestrankama, glavnom tajniku Vijea Europe, svakoj treoj stranki i svakoj drugoj osobikoje se to izravno tie. Izvorni primjerak, propisno potpisan i sa igom, pohranjuje se uarhiv Suda.

    Pravilo 78.

    (OBJAVA PRESUDA I DRUGIH DOKUMENATA)

    U skladu s lankom 44. stavkom 3. Konvencije, konane se presude Suda objavljuju uprikladnom obliku za to je odgovoran tajnik. Tajnik je uz to odgovoran za objavuslubene zbirke izabranih presuda i odluka te svakog dokumenta za koji predsjednik Sudasmatra da bi ga bilo korisno objaviti.

    Pravilo 79.

    (ZAHTJEV ZA TUMAENJEM PRESUDE)

    1. Svaka stranka moe traiti tumaenje presude u roku od godinu dana od izricanjapresude.

    2. Zahtjev se dostavlja Tajnitvu. U zahtjevu se tono navodi dio ili dijelovi izrekepresude ije se tumaenje trai.

    3. Izvorno vijee moe na vlastitu inicijativu odluiti odbiti zahtjev ako nema razlogakoji opravdava njegovo razmatranje. Kad nije mogue sastaviti izvorno vijee,predsjednik Suda popunit e ili sastaviti vijee drijebom.

    4. Ako vijee ne odbije zahtjev, tajnik ga priopuje drugoj stranki ili strankama te ihpoziva da podnesu pismena oitovanja u roku koji odredi predsjednik vijea. Predsjednikvijea takoer odreuje datum rasprave ako vijee odlui da se ona odri. Vijeeodluuje presudom.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    33/50

    33

    Pravilo 80.

    (ZAHTJEV ZA REVIZIJOM PRESUDE)

    1. U sluaju da se otkrije neka injenica koja je po svojoj naravi mogla odlunoutjecati na ishod spora i koja, kad je presuda bila donesena, nije bila poznata Sudu i nijerazumno mogla biti poznata stranki, ta stranka moe, u roku od est mjeseci nakon to jestekla saznanje o toj injenici, zatraiti od Suda reviziju te presude.

    2. U zahtjevu treba navesti presudu ija se revizija trai, kao i potrebne podatke da sepokae kako su ispunjeni uvjeti predvieni u stavku 1. ovoga pravila. U privitku zahtjevadostavlja se kopija svih podupiruih dokumenata. Zahtjev i podupirui dokumentidostavljaju se Tajnitvu.

    3. Izvorno vijee moe na vlastitu inicijativu odluiti odbiti zahtjev ako nema razloga

    koji bi opravdao njegovo razmatranje. Kad nije mogue sastaviti izvorno vije

    e,predsjednik Suda popunit e ili sastaviti vijee drijebom.

    4. Ako vijee ne odbije zahtjev, tajnik ga priopuje drugoj stranki ili strankama te ihpoziva da podnesu pismena oitovanja u roku koji odredi predsjednik vijea. Predsjednikvijea takoer odreuje datum rasprave ako vijee odlui da se ona odri. Vijeeodluuje presudom.

    Pravilo 81.

    (ISPRAVAK POGREAKA U ODLUKAMA I PRESUDAMA)

    Ne dirajui odredbe o reviziji presuda i o vraanju zahtjeva na listu, Sud moe, navlastitu inicijativu ili na zahtjev stranke podnesen u roku od mjesec dana od izricanjaodluke ili presude, ispraviti pogreke u pisanju i raunanju i oite omake.

    Poglavlje IX.

    Savjetodavna miljenja

    Pravilo 82.

    U postupku radi davanja savjetodavnog miljenja, uz odredbe lanaka 47., 48., i49. Konvencije, Sud primjenjuje slijedee odredbe. Sud takoer primjenjuje ostaleodredbe iz ovog Poslovnika u onoj mjeri u kojoj smatra da je to prikladno.

    Pravilo 83.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    34/50

    34

    Zahtjev za savjetodavnim miljenjem podnosi se tajniku. U njemu treba potpuno itono navesti pitanje o kojem se trai miljenje Suda, kao i

    a) datum kada je Odbor ministara usvojio odluku iz lanka 47. stavaka 3.Konvencije;

    b) imena i adrese osobe ili osoba imenovanih od strane Odbora ministara radidavanja Sudu objanjenja koja bi on mogao traiti.

    Uz zahtjev je potrebno priloiti sve dokumente za koje je vjerojatno da mogurazjasniti to pitanje.

    Pravilo 84.

    1. Nakon primitka zahtjeva, tajnik e proslijediti kopiju i priloene dokumentesvim lanovima Suda.

    2. Tajnik e obavijestiti ugovorne stranke da mogu podnijeti pismena oitovanjana zahtjev.

    Pravilo 85.

    1. Predsjednik Suda odredit e rok za podnoenje pismenih oitovanja ili drugihdokumenata.

    2. Pismena oitovanja ili drugi dokumenti podnose se tajniku, koji e njihovekopije proslijediti svim lanovima Suda, Odboru ministara te svim ugovornim strankama.

    Pravilo 86.

    Nakon okonanja pismenog postupka, predsjednik Suda odluit e da li e svimugovornim strankama koje su podnijele pismena oitovanja biti omogueno da ih iznesu ina usmenoj raspravi koja e se odrati u tu svrhu.

    Pravilo 87.

    Zahtjev za savjetodavnim miljenjem razmatra veliko vijee.

    Ukoliko veliko vijee smatra da zahtjev nije u sklopu njegove nadlenosti, kako je

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    35/50

    35

    to definirano lankom 47. Konvencije, donijet e o tome obrazloenu odluku.

    Pravilo 88.

    Obrazloene odluke o savjetodavnim miljenjima donose se veinom glasovavelikog vijea. Broj sudaca koji ine veinu mora biti naveden.

    Svaki sudac moe, ukoliko on ili ona to ele, priloiti obrazloenoj odluci ilisavjetodavnom miljenju suda bilo izdvojeno miljenje, suglasno ili protivno obrazloenojodluci ili savjetodavnom miljenju, ili samo izjavu o neslaganju.

    Pravilo 89.

    Predsjednik velikog vijea, ili drugi sudac zaduen od predsjednika, mogu najavnom roitu, o ijem odravanju je prethodno obavijeten Odbor ministara i sveugovorne stranke, proitati obrazloenu odluku ili savjetodavno miljenje na jednom oddva slubena jezika Suda. U suprotnom obavijest predviena pravilom 90. predstavljat edostavu miljenja ili obrazloene odluke.

    Pravilo 90.

    Predsjednik velikog vijea i tajnik potpisuju savjetodavno miljenje iliobrazloenu odluku. Original, propisno potpisan i zapeaen pohranjuje se u arhivuSuda. Tajnik e poslati ovjerene kopije Odboru ministara, ugovornim strankama iGlavnom tajniku Vijea Europe.

    Poglavlje X.

    PRAVNA POMO

    Pravilo 91.

    1. Predsjednik vijea moe, bilo na molbu podnositelja zahtjeva koji je podnio zahtjevprema lanku 34. Konvencije ili na vlastitu inicijativu, odobriti besplatnu pravnu pomopodnositelju zahtjeva za zastupanje pred Sudom od trenutka zaprimanja pismenihoitovanja tuene ugovorne stranke o doputenosti tog zahtjeva u skladu s pravilom 54.stavkom 2. b), ili kad istekne rok za njihovo podnoenje.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    36/50

    36

    2. Pridravajui se pravila 96, kad je podnositelju zahtjeva odobrena pravna pomo

    za zastupanje u predmetu pred vijeem, to odobrenje vrijedi i za zastupanje u predmetupred velikim vijeem.

    Pravilo 92.

    Pravna pomoodobrava se samo ako predsjednik vijea ustanovia) da je to nuno za pravilno odvijanje postupka u tom predmetu pred vijeem;b) da podnositelj zahtjeva nema dovoljno financijskih sredstava za snoenje svih ili

    dijela nastalih trokova.

    Pravilo 93.

    1. Radi utvrivanja imaju li podnositelji zahtjeva dovoljno financijskih sredstava zasnoenje svih ili dijela nastalih trokova, od njih e se traiti da ispune obrazac izjave, ukojoj e navesti svoj prihod, imovinu i financijske obveze prema uzdravanim osobama,ili svaku drugu financijsku obvezu. Ta izjava treba biti ovjerovljena od nadlenihdomaih vlasti.

    2. Od ugovorne stranke koje se to tie trai se da podnese pismeno oitovanje.3. Nakon to zaprimi podatke iz stavaka 1. i 2. ovoga pravila, predsjednik vijea

    odluuje hoe li odobriti pravnu pomo. Tajnik o tome obavjetava stranke.

    Pravilo 94.

    1. Nagrade se isplauju odvjetnicima ili drugim osobama imenovanim u skladu spravilom 36. stavkom 4. Nagrade se mogu, ovisno o sluaju, isplatiti za usluge vie takvihzastupnika.

    2. Pravna se pomomoe odobriti kako bi pokrila ne samo nagradu zastupnika, negoi putne trokove i dnevnice te druge potrebne trokove koje je imao podnositelj zahtjevaili imenovani zastupnik.

    Pravilo 95.

    U odluci kojom se odobrava pravna pomotajnik odreuje:a) iznos nagrada koje treba platiti u skladu s vaeim tarifama pravne pomoi;b) iznos trokova koje treba platiti.

    Pravilo 96.

    Predsjednik vijea moe u svako doba, ako je uvjeren da vie nisu ispunjeni uvjetinavedeni u pravilu 92, opozvati ili izmijeniti odluku o odobrenju pravne pomoi.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    37/50

    37

    Dio III.

    PRIJELAZNA PRAVILA

    Pravilo 97.

    Pravilo 97. se brie.

    Pravilo 98.

    Pravilo 98. se brie.

    Pravilo 99.

    (ODNOSI IZMEU SUDA I KOMISIJE)

    1. U predmetima koji su podneseni Sudu prema lanku 5. stavcima 4. i 5. Protokolabr. 11 uz Konvenciju, Sud moe pozvati Komisiju da odredi jednog ili vie svojih lanovada sudjeluju u razmatranju predmeta pred Sudom.

    2. U predmetima navedenim u stavku 1. ovoga pravila, Sud e razmotriti izvjeeKomisije usvojeno na temelju prijanjeg lanka 31. Konvencije.

    3. Osim ako predsjednik vijea odlui drukije, tajnik e reeno izvjee uinitidostupnim javnosti to je prije mogue nakon to je predmet podnesen Sudu.

    4. Ostali dokumenti koje sadri spis predmeta Komisije u predmetima podnesenimSudu prema lanku 5. stavcima 2. do 5. Protokola br. 11, ukljuujui sve podneske ioitovanja, ostaju tajni, osim ako predsjednik vijea odlui drukije.

    5. U predmetima u kojima je Komisija prikupila dokaze ali nije mogla usvojiti

    izvjee u skladu s prijanjim lankom 31. Konvencije, Sud razmatra zapisnike,dokumentaciju i miljenje izaslanstava Komisije koje proizlazi iz takvih istraga.

    Pravilo 100.

    (POSTUPAK PRED VIJEEM I VELIKIM VIJEEM)

    1. U predmetima upuenima Sudu prema lanku 5. stavku 4. Protokola br. 11 uzKonvenciju, zbor velikog vijea osnovan u skladu s pravilom 24. stavkom 5. odluuje,

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    38/50

    38

    samo na temelju postojeeg spisa predmeta, hoe li o predmetu odluivati vijee ili velikovijee.

    2. Ako o predmetu odluuje vijee, presuda vijea je konana, u skladu s lankom 5.stavkom 4. Protokola br. 11, a Pravilo 73. ovoga Poslovnika se ne primjenjuje.

    3. Predmete upuene Sudu prema lanku 5. stavku 5. Protokola br. 11 predsjednikSuda dostavlja velikom vijeu.

    4. Za svaki predmet upuen velikom vijeu prema lanku 5. stavku 5. Protokola br.11, veliko vijee popunjava se sucima koji se odreuju rotacijom unutar jedne od skupinanavedenih u pravilu 24. stavku 3.,a predmeti se skupinama dodjeljuju naizmjence.

    Pravilo 101.

    (ODOBRENJE PRAVNE POMOI)

    Pridravajui se pravila 96, u predmetima podnesenima Sudu prema lanku 5.stavcima 2. do 5. Protokola 11 uz Konvenciju, odobrenje pravne pomoi danopodnositelju zahtjeva u postupku pred Komisijom ili prijanjim Sudom ostaje na snazi usvrhu njegovog zastupanja pred Sudom.

    Pravilo 102.

    (ZAHTJEV ZA REVIZIJOM PRESUDE)

    1. Kad stranka trai tumaenje ili reviziju presude koju je donio prijanji Sud,predsjednik Suda taj zahtjev dodjeljuje jednom od odjela u skladu s uvjetima iznesenim upravilu 51. ili 52, ovisno o sluaju.

    2. Predsjednik dotinog odjela sastavlja novo vijee za razmatranje zahtjeva, unatopravilu 79. stavku 3. i pravilu 80. stavku 3.

    3. Po slubenoj dunost, lanovi vijea koje se osniva su:a) predsjednik odjelai, bez obzira na to jesu li lanovi dotinog odjela;b) sudac izabran u ime svake zainteresirane ugovorne stranke ili, ako je on sprijeen,

    svaki sudac imenovan prema pravilu 29;c) svaki sudac Suda koji je bio lan izvornog vijea koje je donijelo presudu u

    prijanjem Sudu.4. a) Ostale lanove vijea odreuje predsjednik odjela drijebom iz reda lanova

    dotinog odjela.b) lanovi odjela koji nisu tako odreeni zasjedaju u predmetu kao suci zamjenici.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    39/50

    39

    Dio IV.

    ZAVRNE ODREDBE

    Pravilo 103.

    (IZMJENA ILI SUSPENZIJA PRAVILA)

    1. Svako pravilo ovoga Poslovnika moe se izmijeniti na temelju prethodnopodnesenog prijedloga uz prethodnu obavijest, ako je takav prijedlog usvojen veinomglasova svih lanova Suda u plenarnoj sjednici Suda. Obavijest o tom prijedlogu podnosise u pismenom obliku tajniku, najmanje mjesec dana prije sjednice na kojoj e se o njemuraspravljati. Nakon primitka takvog prijedloga, tajnik o njemu obavjetava sve lanove

    Suda to je prije mogue.2. Pravilo koje se odnosi na unutarnji rad Suda moe se suspendirati na prijedlog

    podnesen bez prethodne obavijesti, ako dotino vijee takvu odluku donese jednoglasno.Uinak suspenzije pravila tada je ogranien na svrhu u koju je suspenzija predloena.

    Pravilo 104.

    (STUPANJE POSLOVNIKA NA SNAGU)

    Ovaj Poslovnik stupa na snagu 1. studenoga 1998.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    40/50

    40

    DODATAK POSLOVNIKU

    (koji se odnosi na istrage)

    Pravilo A1.

    (ISTRANE MJERE)

    1. Vijee moe, na zahtjev stranke ili na svoju inicijativu, donijeti svaku istranumjeru za koju smatra da moe razjasniti injenino stanje predmeta. Vijee moe, uzostalo, pozvati stranke da dostave dokumente kao dokaze i odluiti kao svjedoka ilivjetaka ili u nekom drugom svojstvu sasluati svaku osobu za ije se svjedoenje ili

    izjave ini vjerojatnim da e mu pomoi u izvravanju njegovih zadaa.2. Vijee takoer moe od bilo koje osobe ili institucije po svom izboru zatraitidavanje miljenja ili izradu pismenog izvjea o svakoj stvari koju smatra mjerodavnomza predmet.

    3. Nakon to predmet bude proglaen doputenim, ili, iznimno, prije odluke odoputenosti, vijee moe jednog ili vie svojih lanova ili drugih sudaca Suda imenovatisvojim izaslanikom ili izaslanicima da provedu istragu, provedu istragu na mjestudogaaja ili izvedu dokaz na neki drugi nain. Vijee takoer moe imenovati svakuosobu ili instituciju po svom izboru da pomae izaslanstvu na nain koji smatraprikladnim.

    4. Odredbe ovoga poglavlja o istranim mjerama koje provodi izaslanstvo

    primjenjuju se, mutatis mutandis, na sve takve postupke koje vodi samo vijee.5. Postupak koji ini dio bilo koje istrage koju provodi vijee ili njegovo izaslanstvo

    provodi se bez javnosti, osim ako predsjednik vijea ili voditelj izaslanstva odluedrukije.

    6. Predsjednik vijea moe, kako bude smatrao primjerenim, pozvati svaku treustranku ili odobriti svakoj treoj stranki sudjelovanje u nekoj istranoj mjeri. Predsjednikodreuje uvjete svakog takvog sudjelovanja i moe ga ograniiti u sluaju nepotovanjatih uvjeta.

    Pravilo A2.

    (OBVEZE STRANAKA GLEDE ISTRANIH MJERA)

    1. Podnositelj zahtjeva i svaka zainteresirana ugovorna stranka pomoi e Sudu akobude potrebno u provedbi svake istrane mjere.

    2. Ugovorna e stranka na ijem se podruju provodi postupak na mjestu dogaajapred izaslanstvom osigurati izaslanstvu uvjete i suradnju potrebne za pravilno voenjepostupka. To ukljuuje, u punoj potrebnoj mjeri, slobodu kretanja unutar podruja i sveodgovarajue sigurnosne mjere za izaslanstvo, za podnositelja zahtjeva i za sve svjedoke,vjetake i ostale koje bi izaslanstvo moglo sasluati. Dotina ugovorna stranka duna jepoduzeti korake kako bi osigurala da niti jedna osoba ili organizacija ne pretrpi nikakve

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    41/50

    41

    negativne posljedice zbog bilo kojeg danog dokaza ili pomoi pruene izaslanstvu.

    Pravilo A3.(IZOSTANAK S POSTUPKA PRED IZASLANSTVOM)

    Kad stranka ili bilo koja druga osoba koja je duna pristupiti to ne uini ili odbijeuiniti, izaslanstvo moe, ako smatra da je takav tijek sukladan s pravilnim suenjem,ipak nastaviti s postupkom.

    Pravilo A4.

    (VOENJE POSTUPKA PRED IZASLANSTVOM)

    1. Izaslanici e vriti svu mjerodavnu vlast koju Konvencija ili ovaj Poslovnik dajuvijeu te e imati nadzor nad postupkom pred njima.

    2. Voditelj izaslanstva moe odluiti odrati pripremni sastanak sa strankama ilinjihovim zastupnicima prije provoenja postupka pred izaslanstvom.

    Pravilo A5.

    (POZIVANJE SVJEDOKA, VJETAKA I DRUGIH OSOBA NA POSTUPAK PREDIZASLANSTVOM)

    1. Svjedoke, vjetake i druge osobe koje e izaslanstvo sasluati, poziva tajnik.2. U pozivu se naznauje:a) predmet u vezi s kojim je poziv izdan;b) predmet istrage, vjetaki nalaz ili druge istrane mjere koje je naredilo vijee ili

    predsjednik vijea;c) sve odredbe u vezi s isplatom dunih iznosa pozvanoj osobi.3. Stranke e pruiti, koliko god je to mogue, dovoljno podataka za utvrivanje

    identiteta i adresa svjedoka, vjetaka i drugih osoba koje treba pozvati.4. Ugovorne e stranke na ijem podruju svjedok ima prebivalite biti, u skladu s

    Pravilom 37. stavkom 2, nadlene za dostavu svih poziva koje im vijee poalje na

    dostavu. U sluaju da takva dostava bude nemogua, ugovorna e stranka navestirazloge u pismenom obliku. Ugovorna e stranka nadalje poduzeti sve razumne korakekako bi osigurala nazonost pozvanih osoba koje su pod njezinom vlau ili kontrolom.

    5. Voditelj izaslanstva moe zatraiti nazonost svjedoka, vjetaka ili drugih osobatijekom postupka na mjestu dogaaja pred izaslanstvom. Ugovorna e stranka na ijemse podruju provodi taj postupak, ako se to od nje zatrai, poduzeti sve razumne korakeda olaka nazonost.

    6. Kad svjedok, vjetak ili druga osoba bude pozvana na zahtjev ili u ime ugovornestranke, trokove njihovog pristupa snosit e ta stranka, osim ako vijee odlui drukije.Trokovi pristupa svake takve osobe koja se nalazi u pritvoru u ugovornoj stranki na

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    42/50

    42

    ijem se podruju provodi postupak na mjestu dogaaja pred izaslanstvom snosit e tastranka, osim ako vijee odlui drukije. U svim ostalim sluajevima vijee e odluitihoe li trokove snositi Vijee Europe ili e biti dosueni protiv podnositelja zahtjeva ilitree stranke na iji je zahtjev ili u ije je ime osoba pristupila. U svim e sluajevimatakve trokove odmjeriti predsjednik vijea.

    Pravilo A6.

    (PRISEGA ILI SVEANA IZJAVA KOJU PRED IZASLANSTVOM DAJU SVJEDOCI ILIVJETACI)

    1. Nakon utvrivanja identiteta svjedoka, a prije svjedoenja, svaki svjedok polaesljedeu prisegu ili daje sljedeu sveanu izjavu:

    Priseem ili sveano izjavljujem na temelju svoje asti i savjesti da ugovoriti istinu, cijelu istinu i nita osim istine.Taj e se in zabiljeiti u zapisnik.2. Nakon utvrivanja identiteta vjetaka, a prije izvrenja svoga zadatka za

    izaslanstvo, svaki vjetak polae sljedeu prisegu ili daje sljedeu sveanu izjavu:Priseem ili sveano izjavljujem da u svoju dunost vjetaka obaviti asno

    i savjesno.Taj e se in zabiljeiti u zapisnik.

    Pravilo A7.(SASLUANJE SVJEDOKA, VJETAKA I DRUGIH OSOBA OD STRANE

    IZASLANSTVA)

    1. Svaki izaslanik moe postaviti pitanja zastupnicima drava (agents), odvjetnicimaili savjetnicima stranaka, podnositelju zahtjeva, svjedocima i vjetacima, kao i svimdrugim osobama koje pristupe pred izaslanstvo.

    2. Zastupnici drava (agents), odvjetnici ili savjetnici stranaka mogu, uz nadzorpredsjednika izaslanstva, ispitivati svjedoke, vjetake i druge osobe koje pristupe predizaslanstvo. U sluaju prigovora na postavljeno pitanje, odluuje voditelj izaslanstva.

    3. Osim u iznimnim okolnostima i uz suglasnost voditelja izaslanstva, svjedoci,vjetaci i druge osobe koje izaslanstvo treba sasluati nee biti puteni u sobu zaraspravu prije nego to daju iskaz.

    4. Voditelj izaslanstva moe odrediti posebne mjere za svjedoke, vjetake ili drugeosobe koje treba sasluati u odsutnosti stranaka, kad je to potrebno za pravilno suenje.

    5. Voditelj izaslanstva e odluiti u sluaju spora koji nastane povodom prigovorasvjedoku ili vjetaku. Izaslanstvo moe u svrhu informiranja sasluati osobu koja nezadovoljava uvjete da bude sasluana kao svjedok ili vjetak.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    43/50

    43

    Pravilo A8.

    (ZAPISNIK POSTUPKA PRED IZASLANSTVOM )

    1. Tajnik e izraditi zapisnik svakog postupka koji se odnosi na istrane mjere kojeprovodi izaslanstvo. Zapisnik sadri:

    a) sastav izaslanstva;b) popis osoba koje su pristupile pred izaslanstvo, tj. zastupnike drava (agents),

    odvjetnike i savjetnike stranaka koji sudjeluju;c) prezime, osobna imena, opis i adresu svakog svjedoka, vjetaka ili druge sasluane

    osobe;d) tekstove danih izjava, postavljenih pitanja i danih odgovora;e) tekst svake odluke donesene tijekom postupka pred izaslanstvom ili koju je donio

    voditelj izaslanstva.2. Ako je cijeli ili dio zapisnika na nekom neslubenom jeziku, tajnik e se pobrinutiza njegovo prevoenje na jedan od slubenih jezika.

    3. Zastupnici stranaka dobit e kopiju zapisnika kako bi mogli, uz nadzor tajnika ilivoditelja izaslanstva, uiniti ispravke, ali takve ispravke koji nikada ne mogu utjecati nasmisao i znaenje onoga to je reeno. Tajnik e, u skladu s uputama voditeljaizaslanstva, odrediti rokove u tu svrhu.

    4. Nakon to bude tako ispravljen, zapisnik potpisuju predsjednik vijea i tajnik, imeje njegov sadraj ovjerovljen.

  • 7/25/2019 Poslovnik Europskog Suda Za Ljudska Prava

    44/50

    44

    NAPUTAK ZA POSTUPANJE

    ZAHTJEVI ZA IZDAVANJEM PRIVREMENE MJERE

    (Pravilo 39. Poslovnika)

    Podnositelji zahtjeva i njihovi zastupnici2 koji postave zahtjev za izdavanjemprivremene mjere na temelju pravila 39. Poslovnika moraju ispuniti sve zahtjevenavedene u daljnjem tekstu.

    Ako to propuste uiniti, to moe znaiti da Sud nee biti u poloaju pravilno ispitati tezahtjeve na vrijeme.

    I. ZAHTJEVI TREBAJU BITI DOSTAVLJENI TELEFAKSOM, ELEKTRONSKOMPOTOM ILI PO DOSTAVLJAU

    Zahtjevi za izdavanjem privremene mjere prema pravilu 39. u hitnim predmetima,osobito u predmetima izruenja i izgona, trebaju se slati telefaksom ili elektronskompotom3 ili po dos