Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Posta elektronikoa
Correo electrónico
Zuzentasuna eta formaltasuna zaindu
Cuidar la corrección y formalidad
Cuidar la redacción
No por ser enviado mediante un medio electrónico el mensaje se considera informal.
Es necesario, para tener una correcta presentación, tomar en cuenta los siguientes aspectos ortográficos, sintácticos, formales y gramaticales, como cuando se elabora una carta.
Idazkera zaindu
Mezu elektronikozbidalitako testuek ez dutezertan informalak izan behar.
Aurkezpena zuzena izan behar du. Horregatik, eskutitzetan bezalaxe, ortografia, sintaxia, egituraeta gramatika zaindu eginbehar dira.
Gaia beti zehaztu beharra dago
Escribir siempre el asunto
Escribir siempre el asunto
Es necesario escribir en el “asunto” una idea general del mensaje que deseamos trasmitir para que el destinatario lo lea con prontitud.
El asunto es como un gancho para que el contenido del correo electrónico sea tomado en cuenta a la mayor brevedad posible.
Idatzi beti gaia zein den
“Gaian” beharrezkoa da zehaztea mezuaren gakoa, jasotzaileak identifika dezankomunikazioaren helburua.
Gaia amua bezalakoa da, irakurlearen arreta lortzekoezinbestekoa. Bilaketak ere errazten ditu.
Gaia beti zehaztu beharra dago
Escribir siempre el asunto
El asunto debe identificar el tema del mensaje
Tampoco se trata de escribir cualquier idea en el espacio correspondiente al asunto.
Éste debe ser pertinente a su mensaje. Con sólo decir "Hola" o "Ayuda" el receptor no sabrá de qué trata el mensaje. Además de no parecer muy profesional.
Gaiak mezuaren edukiaislatu behar du
Gaian ezin da edozein gauzaidatzi.
Gaiak bat etorri behar du edukiarekin: “kaixo” edo“laguntza” bezalakoizenburuek ez dioteinformaziorik emangojasotzaileari. Gainera, ez du itxura profesionalik emango.
Gaia beti zehaztu beharra dago
Escribir siempre el asunto
Cambiar el asunto después de varios intercambios
Muchas veces un mismo mensaje va y viene en repetidas ocasiones.
En esa constante comunicación es posible que el mensaje se le añada nueva información o incluso cambie.
Es necesario verificar, antes de enviar el mensaje, si éste ha cambiado o se le ha agregado algo nuevo para incluirlo en el asunto.
Hainbat hartu-emanen ondoren, gaia aldatu
Askotan mezua joan-etorriandabil.
Gira-buelta horretan, mezuaren edukia aldatzenda, eta eduki berriakgaineratzen dira.
Horregatik, mezua bidaliaurretik, komeni da ziurtatzea gaia bat datorrelamezuaren edukiarekin.
Zaindu mezuaren idazkera
Cuidar el texto del mensaje
Colocar siempre un saludo en el cuerpo del mensaje.
Es necesario siempre al escribir el cuerpo del mensaje hacer un saludo como sucede en las cartas enviadas en papel.
Ezertan hasi aurretik, agurtu.
Paperezko eskutitzetanbezala, jasotzailea agurtubeharra dago.
Zaindu mezuaren idazkera
Cuidar el texto del mensaje
Escoger las palabras adecuadas
Cuando escribimos un mensaje y lo enviamos por correo electrónico, al igual que en las cartas, no contamos con la ventaja de la comunicación mediante gestos o comunicación no verbal como sucede cuando conversamos cara a cara.
Debido a ello, es necesario seleccionar las palabras.
Hitz egokiak aukeratu
Mezua idazten dugunean eta e-postaz bidaltzendugunean, eskutitzetanbezalaxe, ez dugu aurrezaurreko komunikazioakdituen abantailak: keinuak, aurpegierak, doinua…
Hori dela eta, hitzak ondoneurtu behar dira.
Zaindu mezuaren idazkera
Cuidar el texto del mensaje
Evitar escribir de más
El mensaje electrónico está diseñado para ser breve y conciso. Es decir, para que las personas lo lean rápidamente.
Para ello, se recomienda sólo un par de párrafos de pocas oraciones.
Ez idatzi gehiegi
Mezu elektronikoak laburraeta zehatza behar du izan. Hau da, irakurleak azkarirakurri beharrekoa izan behar du.
Horregatik, esaldi gutxiko biparagrafo gehienez idazteaaholkatzen da.
Mezuaren amaiera
Fin del mensaje
Consejos para la despedida
• Es necesario utilizar fórmulas de cortesía en lo referente a la despedida.• En castellano, por ejemplo: se despide atentamente, un saludo, gracias de antemano por su colaboración…• En euskera, por ejemplo: adeitasunez, zure lankidetzaaldez aurretik eskertuz, agur bero bat…
Bukaerarako aholkuak
• Kortesiazko formulak erabilibehar dira agurtzeko.
• Gaztelaniaz, adibidez: se despide atentamente, un saludo, gracias de antemano por su colaboración…• Euskaraz, adibidez: adeitasunez, zure lankidetzaaldez aurretik eskertuz, agur bero bat…
Zaindu mezuaren idazkera
Cuidar el texto del mensaje
Escribir siempre el nombre como firma
Una vez finalizado el mensaje, es importante cerrar con la firma corporativa de la UPV/EHU, que contiene los datos identificativos del emisor y los datos de contacto.
Bukaeran beti sinatu
Mezuaren bukaeran,
UPV/EHUko sinadura
korporatiboarekin bukatzea
komeni da, norberaren
identifikazio-datuak eta
harremanetarako datuak baititu.
Kondifentzialtasuna zaindu
Cuidar la confidencialidad
Consejos
• Evitar reenviar sin permiso un mensaje recibido por otra persona• Evitar enviar un mensaje confidencial
Aholkuak
• Ez berbidali beste pertsona
baten mezua, haren baimenik
gabe
• Mezu konfidentzialak ez bidali
Ortografia zaindu
Verificar la ortografía
Verificar la ortografía
Aunque se trate de un medio de comunicación instantáneo, esto no significa que debemos descuidar nuestra ortografía.
Es necesario, con el fin de proyectar una imagen profesional, velar por nuestra ortografía en todo momento.
Ortografia zaindu
Komunikaziorako bide azkarra
izan arren, ortografia ere zaindu
beharra dago.
Beharrezkoa da norbebaren
profesionaltasuna kolokan jar ez
dezaten.
Verificar la ortografía
Los verificadores de ortografía que traen usualmente los procesadores de palabras son muy eficientes.
Para ello, se debe seleccionar el comando “Revisión ortografía”.
Ortografia zaindu
Ortografia zuzentzaileak gaur
egun oso onak dira.
“Revisión ortografía” aukeratu
beharra dago.
Ortografia zaindu
Verificar la ortografía
Verificar la ortografía
Una vez seleccionado el comando
“Revisión ortografía”,antes de nada, se debe seleccionar el idioma.
Ortografia zaindu
“Revisión ortografía” aukeratu
ondoren, hizkuntza zehaztu
beharra dago.
Ortografia zaindu
Verificar la ortografía
Verificar la ortografía
Una vez seleccionado el idioma, la palabra incorrecta se marcaría en rojo y el verificador propone la palabra correcta.
Ortografia zaindu
Hizkuntza aukeratuta duzula,
zuzena ez den hitza gorriz
nabarmentzen da eta
zuzentzaileak hitz zuzena
proposatuko luke.
Ortografia zaindu
Verificar la ortografía
También se puede obtener la palabra correcta, cambiar el idioma, simplemente con el botón derecho del ratón, pulsando sobre la palabra incorrecta.
Saguaren eskubiko botoiaren
bidez, honako aukerak ere
badituzu: hitz zuzenaren
proposamena, hizkuntza
aldatzeko aukera…
Ortografia zaindu
Verificar la ortografía
Aholkuak
Consejos
Consejos a la hora de redactar los mensajes por correo electrónico
Mezu elektronikoak idazteko
aholkuak
1•Escribir siempre el asunto
2•Utilizar fórmulas de saludo
3•Utilizar fórmulas de despedida
4
•Utilizar la firma corporativa para identificarse y facilitar los datos de contacto
5•Verificar la ortografía
6
•No cometer errores sintácticos por falta de concordancia en cuanto a género, número y demás.
1•Gaia idatzi, beti
2•Agurtu hasieran
3•Agurtu bukaeran
4
•Sinadura korporatiboa erabili, norberaren datuak eta harremanetarako bideak emateko
5•Ortografia birpasatu
6•Sintaxia zaindu eta konkordantziaere bai
Aholkuak
Consejos
1•No abuses de las mayúsculas. Dificulta la legibilidad.
2
•Evitar el abuso de las abreviaturas. Dificulta la comprensión.
3•Evita escribir de más.
4•Releer siempre los escritos antes de enviarlos
1•Maiuskulak ez erabili gehiegi: ezda irakurterraza.
2•Laburdurak erabili gehiegi. Ulermena zailtzen du.
3•Ez idatzi gehiegi.
4•Bidali aurretik berrirakurritestua
Consejos a la hora de redactar los mensajes por correo electrónico
Mezu elektronikoak idazteko
aholkuak
HARREMANETARAKO / CONTACTO
Zorte on! Mezu elektronikoen bidezko komunikazioak hobetzen
lagundu dizuegulakoan…
¡Buena suerte! Confiamos en haberle
ayudado a mejorar sus comunicaciones mediante el correo
electrónico.
Formació[email protected]