120
Powerprotect Salon 2000 HP4878, HP4877, HP4876

Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Powerprotect Salon 2000HP4878, HP4877, HP4876

Page 2: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

2

Page 3: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

3

Page 4: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4

Page 5: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

ENGLISH 6

POLSKI 13

ROMÂNĂ 21

РУССКИЙ 28

ČESKY 37

MAGYAR 44

SLOVENSKY 51

УКРАЇНСЬКА 58

HRVATSKI 66

EESTI 73

LATVISKI 80

LIETUVIŠKAI 87

SLOVENŠČINA 94

БЪЛГАРСКИ 101

SRPSKI 109

HP

4878

,HP

4877

,HP

4876

Page 6: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Introduction

The Philips Powerprotect Salon has been specially designed to meetyour personal needs, giving you beautiful, shiny and healthy hair.Scientific tests have shown that drying at a too high temperature canlead to overdrying. Hair that has been overdried, feels coarse and looksdull and frizzy.Whereas normal hairdryers can heat up the hair to veryhigh temperatures (approx. 80cC), the Powerprotect Salon 2000features the Power Protect System.This system offers gentle drying at alower and caring temperature of 57cC, reducing the risk of overheatingthe hair. Combined with an ultra strong airflow, the system dries yourhair ultra quickly, giving it the lustre, body and richness you love.

For more information on this hairdryer or any other Philips beautyproduct, visit our web site: www.philips.com/beauty

General description

A Air inlet grilleB Rocker switch for temperature settings- ‡ Quick-Dry setting- · Protect setting- — Cool settingC Airflow and on/off slide- O = off- I = Low airflow especially intended for styling- II = Medium airflow for drying and styling- III = Ultra strong airflow for fast dryingD Hanging loopE Volume diffuser (HP4877 and HP4878 only)F ConcentratorG Professional haircare set (HP4878 only)- Round brush- Comb- Hairclips- Pouch

ENGLISH6

Page 7: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Important

◗ Check if the voltage indicated on the appliance corresponds tothe local mains voltage before you connect the appliance.

◗ Keep this appliance away from water! Do not use this productnear or over water contained in baths, washbasins, sinks etc.When used in a bathroom, unplug the appliance after use sincethe proximity of water presents a risk, even when the hairdryer isswitched off.

◗ For additional protection, we advise you to install a residualcurrent device (RCD) with a rated residual operating currentnot exceeding 30mA in the electrical circuit supplying thebathroom.Ask your installer for advice.

◗ Keep the appliance out of the reach of children.◗ Never block the air grilles.◗ If the appliance overheats, it will switch off automatically. Unplug

the appliance and let it cool down for a few minutes. Before youswitch the appliance on again, check the grilles to make sure theyare not blocked by fluff, hair, etc.

◗ Always switch the appliance off before putting it down, even if itis only for a moment.

◗ Noiselevel: L= 86 dB(A) re 1pW

Using the appliance

Drying

1 Put the plug in the wall socket.

2 Switch the appliance on by setting the airflow slide to position I, IIor III.

3 Select the desired airflow speed by setting the airflow slide toposition I, II or III (fig. 1).

O = OffI = Low airflow especially intended for stylingII = Medium airflow for drying and stylingIII = Ultra strong airflow for fast drying

ENGLISH 7

Page 8: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4 Select the desired temperature setting by pressing the rockerswitch.

The Quick-Dry setting◗ ‡ The Quick-Dry setting enables you to dry shower-wet hair

very quickly (fig. 2).It is recommended to use the Quick-Dry setting only on shower-wethair and to select the Protect setting when the hair is almost dry inorder to reduce the risk of overdrying.

The Protect setting◗ · The Protect setting gently dries the hair at a caring

temperature of 57cC (fig. 3).

The Cool setting◗ — The Cool setting fixes the style you have created (fig. 4).For long-lasting styling results, set the rocker switch to the Cool settingand direct the cool airflow at your hair to fix your style.

5 Dry your hair by making brushing movements with the hairdryerat a small distance from the hair (fig. 5).

6 Select the highest airflow speed (III) in combination with theQuick-Dry or Protect setting for ultra-quick drying.

7 Select a lower airflow speed (I-II) for drying short hair or stylingyour hair.

Attachments

Concentrator

The concentrator enables you to direct the airflow straight at the brushor comb with which you are styling your hair.

1 Connect the concentrator by simply snapping it onto theappliance (fig. 6).

2 Switch the appliance on by setting the airflow slide to position I, IIor III.

ENGLISH8

Page 9: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

3 While you are drying your hair with the concentrator, you canuse a brush or comb to style your hair (fig. 7).

4 Disconnect the concentrator by pulling it off the appliance.

Volume diffuser (HP4877 and HP4878 only)

The volume diffuser has been specially developed to gently dry bothstraight and curly or wavy hair.

◗ The volume diffuser emits a gentle airflow and allows you to giveyour style volume and bounce (fig. 8).

1 Connect the diffuser by simply snapping it onto the appliance.Disconnect it by pulling it off (fig. 9).

◗ To add volume at the roots, insert the pins into your hair in sucha way that they touch your scalp (fig. 10).

2 Make rotating movements with the appliance to distribute thewarm air evenly through your hair (fig. 11).

Curly or wavy hair◗ (fig. 12).- When you are styling curly or wavy hair, hold the diffuser at a

distance of 10-15 cm from your head to let the hair dry gradually.- In the meantime you can style your hair with your free hand or

with a comb.- You can also scrunch locks of hair in your hand to shape the curls

and waves while drying.This will prevent the curls from sagging orbecoming frizzy.

Long hair◗ To dry long hair, you can spread out locks of hair on top of the

diffuser (fig. 13).◗ Alternatively, you can comb the hair downwards with the pins of

the diffuser while drying (fig. 14).

ENGLISH 9

Page 10: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Styling and drying tips

Here is one style you can create easily and gently with the PhilipsPowerprotect Salon 2000 hairdryer.As you become more familiar withthe appliance, you will discover many other ways to create great styles.Just use your imagination!

1 After washing and conditioning your hair as usual, start drying itby dabbing the wet hair with a towel, then comb it throughcarefully.

2 Place the diffuser (HP4877 and HP4878 only) in your hair so thatthe tips of the air pins touch your scalp. By making circularmovements with the diffuser, the hair will be lifted towards thebase of the diffuser and the air pins will dry the hair from theroots upwards.This will add more volume to your hair. Continuedrying until your hair is dry at the roots.

3 Set the airflow to a lower position and continue drying until yourhair is completely dry. Use a comb or brush to style your hair inthe desired way while drying.

4 To create volume at the hair ends, hold the diffuser in horizontalposition and place some locks of hair on the base of the diffuserbetween the air pins and leave them there for a while.The gentleairflow will prevent your curls or waves from being blown out ofstyle while drying.

5 Finish off with the cool airflow to fix your style.Set the rocker switch to the Cool setting and direct the cool airflow atyour hair to fix your style.

Cleaning

Always unplug the appliance before cleaning it.

Never rinse the appliance with water.

◗ The appliance can be cleaned with a dry cloth.◗ The attachments can be cleaned with a moist cloth or by rinsing

them under the tap.

ENGLISH10

Page 11: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Remove the attachments from the appliance before cleaning them.

◗ Detachable air inlet grille for easy cleaning (fig. 15).

Storage

Always unplug the appliance before storing it.

◗ Put the appliance in a safe place and let it cool down.◗ Do not wind the mains cord round the appliance.◗ The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop.

Replacement

◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, aservice centre authorised by Philips or similarly qualified personsin order to avoid a hazard.

◗ Always return the appliance to a service centre authorised byPhilips for examination or repair. Repair by unqualified peoplecould cause an extremely hazardous situation for the user.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the PhilipsWeb site at www.philips.com or contact the Philips Customer CareCentre in your country (you will find its phone number in theworldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre inyour country, turn to your local Philips dealer or contact the ServiceDepartment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

ENGLISH 11

Page 12: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Solution

Perhaps the socket to which theappliance has been connected is notlive:

Make sure the socket is live.

The appliance may have overheatedand switched itself off:

Unplug the appliance and let it cooldown for a few minutes. Before youswitch the appliance on again, checkthe grilles to make sure they are notblocked by fluff, hair, etc.

The appliance may not be suitable forthe voltage to which it has beenconnected:

Make sure that the voltage indicatedon the type plate of the appliancecorresponds to the local mains voltage

The mains cord of the appliance maybe damaged:

If the mains cord is damaged, it mustalways be replaced by a service centreauthorised by Philips.

Problem

The appliance does not work at all

TroubleshootingIf problems should arise with your dryer and you are unable tosolve them by means of the troubleshooting guide below, pleasecontact the nearest Philips service centre or the Philips CustomerCare Centre in your country.

ENGLISH12

Page 13: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Wprowadzenie

Suszarka do włosów firmy Philips Powerprotect Salon zostałazaprojektowana tak, aby spełniać indywidualne wymagania użytkownika,zapewniając piękne, błyszczące i zdrowe włosy.Testy naukowe dowiodły,że suszenie włosów w zbyt wysokiej temperaturze może prowadzić doprzesuszenia ich. Przesuszone włosy stają się jako szorstkie, matowe isplątane. Podczas gdy normalne suszarki mogą rozgrzać włosy dobardzo wysokich temperatur (około 80cC), suszarka PowerprotectSalon 2000 dysponuje systemem Power Protect. System ten oferujesuszenie delikatne, przy niższej i łagodnie działającej temperaturze 57cC,istotnie zmniejszając ryzyko przesuszenia włosów.W połączeniu zbardzo silnym strumieniem powietrza system ten suszy włosy bardzoszybko, nadając im połysk, objętość i sprężystość, które tak uwielbiasz.

Więcej informacji na temat niniejszej suszarki do włosów lub innegoproduktu Philipsa z linii Beauty można znaleźć na stronie internetowej:www.philips.com/beauty

Opis ogólny

A Kratka wentylacyjnaB Przełącznik ustawiania temperatury- ‡Ustawienie suszenia szybkiego (Quick-Dry)- ·Ustawienie pielęgnacyjne (Protect)- —Ustawienie chłodnego strumienia powietrza (Cool)C Suwak regulacji natężenia przepływu powietrza i

włączenia/wyłączenia- O = wyłączenie- I = Mały strumień powietrza specjalnie do układania włosów- II = Średni strumień powietrza do delikatnego suszenia i układania

włosów- III = Bardzo silny strumień powietrza - do szybkiego suszenia

włosówD Pętla do zawieszania suszarkiE Dyfuzor (tylko dla modeli HP4877 i HP4878)F Koncentrator

POLSKI 13

Page 14: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

G Profesjonalny zestaw do pielęgnacji włosów (tylko dla modeluHP4878)

- Okrągła szczotka- Grzebień- Klipsy do włosów- Saszetka

Ważne

◗ Sprawdź czy napięcie sieciowe umieszczone na tabliczceznamionowej urządzenia odpowiada napięciu w sieci.

◗ Trzymaj urządzenie z dala od wody! Nie używaj go w pobliżu aninad wodą, np. nad wanną, umywalką, zlewem, itp. Jeśli używaszsuszarki w łazience, po zakończeniu suszenia włosów wyłączurządzenie z prądu, gdyż obecność wody stanowi zagrożenie,nawet wtedy, gdy suszarka jest wyłączona.

◗ W celu dodatkowego zabezpieczenia radzimy zainstalowanie wobwodzie elektrycznym, zasilającym gniazda, bezpiecznika RCD oznamionowym prądzie szczątkowym, nie przekraczającym 30 mA.Porozum się w tej sprawie z wykwalifikowanym elektrykiem.

◗ Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla małychdzieci.

◗ Nigdy nie zatykaj kratek wentylacyjnych.◗ W przypadku przegrzania urządzenie automatycznie wyłączy się.

Należy wtedy odłączyć urządzenie od zasilania, wyjmując wtyczkęz gniazdka i poczekać kilka minut, aby ochłodziło się. Przedponownym włączeniem urządzenia sprawdź kratkę wentylacyjną,aby upewnić się, że nie jest zatkana przez puch, włosy, itd.

◗ Przed odłożeniem suszarki zawsze najpierw ją wyłącz, nawet jeślirobisz to tylko na chwilę.

◗ Poziom hałasu: L=86 dB (A), 1 pW

Korzystanie z urządzenia

Suszenie

1 Wetknij wtyczkę do gniazdka sieciowego.

POLSKI14

Page 15: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

2 Włącz urządzenie, ustawiając suwak regulacji przepływupowietrza w pozycji I, II lub III.

3 Wybierz żądane natężenie przepływu, ustawiając suwak regulacjiprzepływu powietrza w pozycji I, II lub III (rys. 1).

O = WyłączenieI = Mały strumień powietrza specjalnie do układania włosówII = Średni strumień powietrza do delikatnego suszenia i układania

włosówIII = Bardzo silny strumień powietrza - do szybkiego suszenia włosów

4 Wciskając przełącznik, wybierz żądane ustawienie temperatury.

Ustawienie szybkiego suszenia (Quick-Dry)◗ ‡Ustawienie szybkiego suszenia pozwala bardzo szybko, a

jednocześnie bezpiecznie, wysuszyć włosy tuż po kąpieli podprysznicem (rys. 2).

Ustawienia szybkiego suszenia włosów zaleca się używać tylko wprzypadku włosów tuż po umyciu ich, zaś ustawienia chroniącego włosy,gdy są one prawie zupełnie suche, co pozwoli uniknąć ryzykaprzesuszenia.

Ustawienie pielęgnacyjne (Protect)◗ ·Ustawienie chroniące włosy pozwala delikatnie osuszyć włosy

w łagodnej temperaturze 57cC (rys. 3).

Ustawienie chłodnego strumienia powietrza (Cool)◗ —Ustawienie Cool utrwala ułożone włosy (rys. 4).Aby uzyskać długotrwałe efekty, ustaw przełącznik w pozycji Cool iskieruj strumień chłodnego powietrza na włosy, utrwalając ułożenie ich.

5 Utrzymując suszarkę w niewielkiej odległości od głowy, wykonujnią ruchy szczotkujące, susząc w ten sposób włosy (rys. 5).

6 W celu bardzo szybkiego osuszenia włosów wybierz najwyższąszybkość przepływu powietrza (III) w połączeniu z ustawieniemszybkiego suszenia (Quick-Dry) lub z ustawieniem pielęgnacyjnym(Protect).

POLSKI 15

Page 16: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

7 Aby wysuszyć krótkie włosy lub w celu ułożenia włosów, wybierzniską prędkość przepływu powietrza (I-II).

Nasadki

Koncentrator

Koncentrator umożliwia skierowanie strumienia powietrza prosto naszczotkę lub grzebień podczas modelowania włosów.

1 Koncentrator zakłada się, zatrzaskując go na suszarce (rys. 6).

2 Włącz urządzenie, ustawiając suwak regulacji przepływupowietrza w pozycji I, II lub III.

3 Podczas suszenia włosów z użyciem koncentratora możesz doułożenia włosów wykorzystać szczotkę lub grzebień (rys. 7).

4 Zdejmij koncentrator, zsuwając go z urządzenia.

Dyfuzor (tylko dla modeli HP4877 i HP4878)

Dyfuzor został specjalnie zaprojektowany do delikatnego suszeniazarówno prostych, jak i kręconych lub pofalowanych włosów.

◗ Dyfuzor wytwarza delikatny strumień powietrza i pozwala nadaćwłosom objętość i sprężystość (rys. 8).

1 W tym celu należy po prostu wcisnąć dyfuzor na wylot powietrzasuszarki.Aby odłączyć dyfuzor, należy ściągnąć go z wylotupowietrza suszarki (rys. 9).

◗ Aby zwiększyć objętość fryzury przy nasadzie włosów, wkładajpaluszki dyfuzora we włosy tak, aby dotykały skóry głowy (rys.10).

2 Wykonuj ruchy obrotowe suszarką, rozprowadzającrównomiernie ciepłe powietrze pomiędzy włosami (rys. 11).

POLSKI16

Page 17: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Kręcone lub pofalowane włosy◗ (rys. 12).- Układając włosy z lokami lub falami, trzymaj dyfuzor w odległości

10-15 cm od głowy, aby umożliwić stopniowe suszenie włosów.- Możesz jednocześnie układać swoje włosy swobodną dłonią lub

grzebieniem.- Możesz również zgniatać pasma włosów w dłoni, nadając im

podczas suszenia loki lub fale. Zapobiegnie to opuszczaniu sięloków lub nie dopuści do utworzenia się kędziorów.

Długie włosy◗ Aby wysuszyć długie włosy, można ułożyć pasma włosów na

wierzchu dyfuzora (rys. 13).◗ Można również podczas suszenia czesać włosy ku dołowi za

pomocą paluszków dyfuzora (rys. 14).

Układanie i suszenie - wskazówki

Oto jedna z fryzur, jaką można łatwo i delikatnie utworzyć za pomocąsuszarki firmy Philips Powerprotect Salon 2000. Posługując się corazlepiej suszarką odkryjesz wiele innych sposobów tworzenia pięknychfryzur. Daj po prostu pole dla swojej wyobraźni!

1 Po umyciu i spłukaniu z włosów odżywki, zacznij je suszyć przypomocy wilgotnego ręcznika, a następnie starannie przeczeszwłosy.

2 Umieść dyfuzor (tylko dla modelu HP4877 i HP4878) na włosachtak, aby końce paluszków powietrznych dotykały skóry głowy.Wykonując okrężne ruchy dyfuzorem podnosisz włosy wkierunku podstawy dyfuzora, zaś paluszki powietrzne będą suszyćwłosy w kierunku od cebulek ku górze. Nada to włosom większąobjętość. Kontynuuj suszenie do chwili, gdy włosy przy cebulkachbędą suche.

3 Ustaw natężenie przepływu powietrza na niższą pozycję ikontynuuj suszenie do chwili, gdy włosy będą zupełnie suche. Doukładania włosów podczas suszenia używaj grzebienia lubszczotki.

POLSKI 17

Page 18: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4 Aby nadać włosom objętość u ich końcówek, trzymaj dyfuzor wpozycji poziomej, umieść kilka pasm włosów u podstawy dyfuzorapomiędzy szpilkami powietrznymi, i pozostaw je tak na chwilę.Delikatny strumień powietrza zapobiegnie usunięciu loków lub falpodczas suszenia.

5 Na zakończenie, w celu utrwalenia fryzury, użyj chłodnegostrumienia powietrza.

Ustaw przełącznik w pozycji Cool i skieruj strumień chłodnegopowietrza na włosy, utrwalając ułożenie ich.

Czyszczenie

Zanim zaczniesz czyścić urządzenie, zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Suszarki nie wolno płukać wodą.

◗ Suszarkę można czyścić suchą szmatką.◗ Nasadki można oczyścić wilgotną szmatką lub opłukać je w

strumieniu bieżącej wody.Przed oczyszczeniem nasadek należy zdjąć je z suszarki.

◗ Zdejmowana kratka wentylacyjna, ułatwiająca czyszczenie (rys. 15).

Przechowywanie

Przed schowaniem urządzenia zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.

◗ Ustaw urządzenie w bezpiecznym miejscu i odczekaj,aż ostygnie.◗ Nie zawijaj kabla zasilającego wokół urządzenia.◗ Można przechowywać urządzenie, zawieszając je na pętli do tego

przeznaczonej.

POLSKI18

Page 19: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Wymiana

◗ Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostaćwymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmyPhilips, co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa.

◗ W sprawie przeglądu lub naprawy urządzenia, zawsze zgłaszaj siędo autoryzowanego punktu serwisowego firmy Philips. Naprawyprzez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do poważnegozagrożenia dla użytkownika urządzenia.

Gwarancja i serwis

Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji lub zetknąłeś się z jakimśproblemem skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta firmy Philips (numertelefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej) lub z najbliższym punktemserwisowym Artykułów Gospodarstwa Domowego autoryzowanymprzez firmę Philips.

POLSKI 19

Page 20: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Rozwiązanie

Możliwe jest, że w gniazdku, doktórego dołączyłeś suszarkę, nie manapięcia.

Sprawdź, czy w gniazdku jest napięcie.

Być może urządzenie uległoprzegrzaniu i zostało automatyczniewyłączone.

Należy wtedy odłączyć urządzenie odzasilania, wyjmując wtyczkę z gniazdka ipoczekać kilka minut, aby ochłodziłosię. Przed ponownym włączeniemurządzenia sprawdź kratkęwentylacyjną, żeby upewnić się, że niejest zatkana przez puch, włosy, itd.

Urządzenie może nie byćdostosowane do napięcia sieci, dojakiego zostało dołączone:

Sprawdź, czy napięcie wskazane natabliczce znamionowej urządzeniaodpowiada napięciu w sieci.

Być może uszkodzony jest przewódzasilający urządzenia.

Jeśli uległ uszkodzeniu przewódzasilający urządzenia, musi on zostaćwymieniony w autoryzowanympunkcie serwisowym firmy Philips.

Problem

Urządzenie nie działa.

Usuwanie usterekJeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające dla rozwiązaniatwojego problemu dotyczącego suszarki, skontaktuj się znajbliższym punktem serwisowym Philipsa lub Biurem ObsługiKlienta.

POLSKI20

Page 21: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Introducere

Acest uscător de păr nou Powerprotect Salon de la Philips a fost specialconceput pentru a satisface dorinţele dumneavoastră, conferind păruluisănătate şi strălucire.Testele ştiinţifice au demonstrat că uscarea păruluila temperaturi mari poate duce la deshidratarea părului. Păruldeshidratat devine aspru, căpătând un aspect tern. În timp ceuscătoarele de păr obişnuite pot usca părul la temperaturi foarteridicate, uscătorul de păr Powerprotect Salon 2000 este dotat cusistemul Power Protect.Acest sistem asigură o uscare atentă la otemperatură protectoare de 57cC, prevenind deshidratarea acestuia.Combinat cu un jet de aer ultra puternic, acest sistem usucă părulextrem de repede, conferindu-i strălucire şi volum.

Pentru informaţii suplimentare despre acest uscător sau despre alteproduse Philips beauty, vizitaţi-ne la www.philips.com/beauty

Descriere generală

A Grilaj intrare aerB Comutator pentru reglaje de temperatură- ‡ Reglaj Uscare Rapidă- · Reglaj Protecţie- — Reglaj RăcireC Flux de aer şi buton culisant pornire/oprire- O = oprit- I = Flux de aer uşor special conceput pentru coafare- II = Flux de aer mediu pentru uscare şi coafare- III = Flux de aer foarte puternic pentru uscare rapidăD AgăţătoareE Difuzor de volum (doar HP4877 şi HP4878)F ConcentratorG Trusă profesională de coafare (doar HP4878)- Perie rotundă- Pieptene- Clame- Trusă

ROMÂNĂ 21

Page 22: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Important

◗ Înainte de a conecta aparatul la priză, verificaţi ca tensiuneaindicată pe aparat să corespundă tensiunii locale.

◗ Evitaţi contactul aparatului cu apa! Nu utilizaţi acest aparat înapropierea apei din căzi, chiuvete, etc. Când folosiţi uscătorul înbaie, scoateţi aparatul din priză după utilizare, deoarece înapropierea apei acesta reprezintă un risc, chiar şi atunci când esteoprit.

◗ Pentru o siguranţă mai mare, vă sfătuim să instalaţi în circuitulelectric ce alimentează baia un dispozitiv de curent rezidual(RCD) cu un curent nominal rezidual de funcţionare ce nudepăşeşte 30mA. Cereţi sfatul electricianului.

◗ Nu lăsaţi la îndemâna copiilor.◗ Nu blocaţi niciodată grilajul de aerisire.◗ Dacă aparatul se supraîncălzeşte, se va opri automat. Scoateţi

aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească câteva minute. Înaintede a reporni aparatul, verificaţi să nu se fi prins fire sau smocuride păr etc. în grilajul aparatului.

◗ Opriţi aparatul înainte de a-l pune deoparte, chiar şi pentru unmoment.

◗ Nivel zgomot: L= 86 dB(A) re 1pW

Utilizarea aparatului

Uscare

1 Introduceţi ştecherul în priză.

2 Porniţi aparatul reglând butonul culisant pentru jetul de aer pepoziţia I, II sau III.

3 Selectaţi viteza dorită reglând butonul culisant pentru jetul de aerpe poziţia I, II sau III (fig. 1).

O = OpritI = Flux de aer uşor pentru coafare atentăII = Flux de aer mediu pentru uscare şi coafareIII = Flux de aer ultra puternic pentru uscare rapidă

ROMÂNĂ22

Page 23: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4 Selectaţi temperatura dorită apăsând comutatorul.

Reglaj Uscare Rapidă◗ ‡ Reglajul Uscare Rapidă permite uscarea rapidă a părului ud

(fig. 2).Se recomandă să se folosească reglajul Uscare Rapidă numai pe păr ud,iar apoi să se selecteze reglajul de Protecţie când părul este aproapreuscat, pentru a diminua riscul deshidratării.

Reglaj Protecţie◗ · Reglajul Protecţie usucă părul cu grijă la o temperatură de

protejare de 57cC (fig. 3).

Reglaj Aer Rece◗ — Reglajul Aer Rece fixează coafura (fig. 4).Pentru rezultate de lungă durată, comutaţi butonul pe reglajul Aer Receşi îndreptaţi jetul de aer rece spre coafura creată pentru finisare.

5 Uscaţi-vă părul cu uscătorul de păr, cu mişcări de periere, ţinândaparatul la mică distanţă de păr (fig. 5).

6 Selectaţi viteza cea mai mare a jetului de aer (III) şi reglajeleUscare Rapidă sau Protecţie pentru o uscare ultra rapidă.

7 Selectaţi viteza cea mai mică a jetului de aer (I-II) pentru uscareapărului scurt sau pentru coafare.

Accesoriile

Concentrator

Concentratorul vă permite să direcţionaţi jetul de aer către perie saupieptene.

1 Conectaţi concentratorul prin simpla ataşare pe aparat (fig. 6).

2 Porniţi aparatul reglând butonul culisant pentru jetul de aer pepoziţia I, II sau III.

3 În timp ce vă uscaţi părul cu ajutorul concentratorului, puteţifolosi o perie sau un pieptene pentru coafare (fig. 7).

ROMÂNĂ 23

Page 24: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4 Deconectaţi concentratorul prin detaşarea de pe aparat.

Difuzor de volum (doar HP4877 şi HP4878)

Difuzorul de volum a fost creat special pentru a usca cu atenţie atâtpărul drept cât şi pe cel ondulat sau buclat.

◗ Difuzorul de volum produce un jet de aer uşor ce vă permite săconferiţi părului dumneavoastră mai mult volum (fig. 8).

1 Conectaţi difuzorul prin simpla lui împingere în aparat.Deconectaţi-l trăgându-l înafară (fig. 9).

◗ Pentru a adăuga volum la rădăcini, introduceţi pinii în păr în aşa felîncât aceştia să atingă pielea capului (fig. 10).

2 Prin mişcări circulare cu aparatul, veţi dirija aerul cald prin totpărul (fig. 11).

Păr buclat sau ondulat◗ (fig. 12).- Când coafaţi un păr buclat sau ondulat, ţineţi difuzorul la o distanţă

de 10-15 cm. de cap pentru a permite părului să se usuce treptat.- Între timp puteţi să vă aranjaţi coafura cu cealaltă mână sau cu un

pieptene.- În timpul uscării, puteţi defini buclele sau onduleurile, răsucind

şuviţele cu mâna, evitând astfel încurcarea părului.

Păr lung◗ Pentru uscarea părului lung, puteţi aşeza şuviţele de păr deasupra

difuzorului (fig. 13).◗ De asemenea, puteţi să vă periaţi părul de sus în jos cu pinii

difuzorului în timpul uscării (fig. 14).

Sugestii de uscare şi coafare

Cu uscătorul de păr Powerprotect Salon 2000 de la Philips puteţi crearapid şi simplu următoarea coafură. Odată ce v-aţi obişnuit cu aparatul,veţi descoperi o paletă largă de posibilităţi de coafare. Folosiţi-văimaginaţia!

ROMÂNĂ24

Page 25: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

1 După ce vă spălaţi părul în mod normal şi după ce aplicaţibalsamul, ştergeţi uşor părul cu un prosop şi apoi pieptănaţi-l cugrijă.

2 Poziţionaţi difuzorul (doar HP4877 şi HP4878) în păr astfel încâtvârfurile pinilor să atingă pielea capului. Prin mişcări circulare cudifuzorul, părul va fi ridicat spre baza difuzorului iar pinii cu jet deaer vor usca părul dinspre rădăcină, conferindu-i volum.Continuaţi uscarea până când părul se usucă la rădăcină.

3 Reglaţi butonul jetului de aer pe o poziţie inferioară şi continuaţiuscarea până când părul se usucă. În timpul uscării, folosiţi unpieptene sau o perie pentru aranjarea coafurii.

4 Pentru a da volum vârfurilor, ţineţi difuzorul în poziţie orizontalăşi poziţionaţi câteva şuviţe la baza difuzorului între pinii cu jet deaer şi lăsaţi-le puţin timp. Jetul de aer delicat va evita deranjareacoafurii în timpul uscării.

5 Finisaţi coafura cu ajutorul jetului de aer rece.Poziţionaţi comutatorul pe reglajul Aer Rece şi direcţionaţi jetul cătrecoafură pentru a o fixa.

Curăţare

Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a-l curăţa.

Nu clătiţi niciodată aparatul cu apă.

◗ Aparatul poate fi curăţat cu o cârpă uscată.◗ Accesoriile pot fi curăţate cu o cârpă umedă sau clătindu-le sub

jet de apă.Scoateţi accesoriile din aparat înainte de a le curăţa.

◗ Pentru o curăţare uşoară scoateţi grilajul de intrare a aerului (fig. 15).

ROMÂNĂ 25

Page 26: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Depozitare

Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a-l depozita.

◗ Puneţi aparatul într-un loc sigur şi lăsaţi-l să se răcească.◗ Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului.◗ Puteţi depozita aparatul atârnându-l de agăţătoare.

Înlocuire

◗ Daca cordonul de alimentare este defect, inlocuirea lui va fiexecutată la un centru service autorizat Philips sau de catre opersoana autorizată.

◗ Pentru verificări sau reparaţii duceţi aparatul la un centru servicePhilips autorizat. Repararea aparatului de către o persoanănecalificată poate fi periculoasă pentru utilizator.

Garanţie şi service

Dacă aveţi nevoie de informaţii, sau în cazul altor probleme, vă rugăm săvizitaţi site-ul Philips la www.philips.com sau contactaţi DepartamentulClienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţiainternaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel dedepartament, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sauDepartamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse deÎngrijire Personală.

ROMÂNĂ26

Page 27: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Soluţie

Probabil că priza la care este conectataparatul nu este alimentată:

Verificaţi dacă priza este alimentată.

Probabil că aparatul s-a supraîncălzit şis-a oprit automat.

Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l săse răcească timp de câteva minute.Înainte de a reporni aparatul, verificaţigrilajul pentru a nu fi blocat desmocuri, fire de păr, etc.

Probabil că aparatul nu este conectatla tensiunea corespunzătoare:

Asiguraţi-vă că tensiunea indicată peplăcuţa aparatului corespunde tensiuniilocale.

Cablul de alimentare este probabildeteriorat:

Dacă acesta este deteriorat, trebuieînlocuit de un centru service Philipsautorizat.

Problemă

Aparatul nu funcţionează deloc.

DepanareDacă apar anumite probleme pe care nu le puteţi rezolva cuajutorul ghidului de depanare de mai jos, vă rugăm să contactaţicel mai apropiat centru service Philips sau Departamentul ClienţiPhilips din ţara dumneavoastră.

ROMÂNĂ 27

Page 28: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Введение

Новый фен Philips Powerprotect Salon специально разработан сучетом ваших потребностей для получения красивых, блестящих издоровых волос. Научные исследования показали, что высушиваниеволос при чрезмерно высокой температуре может привести к ихпересушиванию. Пересушенные волосы на ощупь грубые и выглядяттусклыми и спутанными. Принимая во внимание то, что обычныефены могут нагревать волосы до очень высоких температур(приблизительно 80cC), фен Powerprotect Salon 2000 имеетфункцию защиты Power Protect System. Эта система защитыпредоставляет возможность бережной сушки волос при болеенизкой щадящей температуре в 57cC, снижающую риск перегреваволос. В сочетании с сверхсильным воздушным потоком, даннаясистема позволяет высушить волосы чрезвычайно быстро, придаваяим блеск, объем и великолепие, которые вы так любите.

Для получения дополнительной информации о данном фене илидругих косметических изделиях компании «Филипс» обращайтесьна веб-сайт: www.philips.com/beauty.

Общее описание

A Решетка входного отверстия для забора воздухаB Качающийся переключатель для установки температуры- ‡ Режим сверхбыстрой сушки Quick-Dry- · Установка режима бережной сушки Protect- — Режим фиксирующего прическу охлаждения CoolC Ползунковый переключатель интенсивности воздушного потока

и питания (вкл./выкл.)- O = выкл.- I = Мягкий поток воздуха, рекомендован специально для

укладки волос- II = Умеренный воздушный поток для бережной сушки и

укладки волос- III = Сверхсильный воздушный поток для быстрой сушки волосD Петля для подвешивания

РУССКИЙ28

Page 29: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

E Диффузор для создания объема (только для моделей HP4877 иHP4878)

F КонцентраторG Профессиональный набор для ухода за волосами (только для

модели HP4878)- Круглая щетка- Расческа- Зажимы для волос- Футляр

Внимание

◗ Прежде, чем подключить прибор к электросети, убедитесь втом, что напряжение, указанное на приборе, соответствуетнапряжению электросети в вашем доме.

◗ Берегите прибор от попадания воды! Не пользуйтесь имоколо воды, например, налитой в ванну, таз, раковину и т.п.Отключите прибор от электросети после использования вванной т.к. близость воды создает опасность, даже еслиприбор выключен.

◗ Для обеспечения дополнительной защиты советуем вамустановить ограничитель остаточного тока (RCD),рекомендованный для электропитания ванной комнаты, сноминальным остаточным рабочим током, не превышающим30 мА. Проконсультируйтесь со специалистом-электриком.

◗ Храните прибор в недоступном для детей месте.◗ Не допускайте загораживания решетки воздухозаборника.◗ Прибор автоматически отключается при перегреве.

Выключите прибор и дайте ему остыть в течение несколькихминут. Перед повторным включением прибора убедитесь, чторешетка вентилятора не засорена пылью, волосами и т.п.

◗ Всегда выключайте фен перед тем, как отложить его даже накороткое время.

◗ Уровень шума:L=86 dB(A) re 1pW

РУССКИЙ 29

Page 30: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Как пользоваться прибором

Сушка волос

1 Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети.

2 Включите фен, установив ползунковый переключательинтенсивности воздушного потока в положение I, II или III.

3 Задайте нужный режим интенсивности воздушного потока,установив ползунковый переключатель в положение I, II или III(рис. 1).

O = Выкл.I = Мягкий поток воздуха, рекомендован специально для укладки

волосII = Умеренный воздушный поток для бережной сушки и укладки

волосIII = Сверхсильный воздушный поток для быстрой сушки волос

4 Задайте нужный температурный режим, нажав на качающийсяпереключатель.

Режим сверхбыстрой сушки Quick-Dry◗ ‡ Режим Quick-Dry позволяет очень быстро высушить

мокрые волосы (рис. 2).Только для сушки мокрых волос рекомендуется использоватьрежим быстрой сушки Quick-Dry. Когда волосы почти полностьювысохли, используйте режим защиты от пересушивания, чтобыуменьшить риск пересушивания волос.

Режим защиты от пересушивания◗ · Режим защиты от пересушивания обеспечивает бережное

высушивание волос при щадящей температуре 57cC (рис. 3).

Режим фиксирующего прическу охлаждения◗ — Режим Cool фиксирует созданную вами прическу

посредством охлаждения уложенных волос (рис. 4).Для долгого сохранения прически, установите качающийсяпереключатель в положение режима фиксации Cool и направьтепоток холодного воздуха на волосы, чтобы закрепить прическу.

РУССКИЙ30

Page 31: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

5 Высушивая волосы, совершайте феном движения,имитирующие расчесывание волос, и держа его на небольшомрасстоянии от волос (рис. 5).

6 Установите максимальную интенсивность потока (III) и режимбыстрой сушки Quick-Dry или режим бережной сушки длясверхбыстрого высушивания волос.

7 Для сушки коротких волос или создания укладки задайтережим более низкой интенсивности воздушного потока (I-II).

Насадки

Концентратор

Концентратор позволяет направить воздушный поток точно нащетку или расческу с помощью которых вы укладываете волосы.

1 Для установки концентратора просто наденьте его на прибордо щелчка (рис. 6).

2 Включите фен, установив ползунковый переключательинтенсивности воздушного потока в положение I, II или III.

3 Вы можете укладывать волосы с помощью щетки илирасчески во время высушивания волос (рис. 7).

4 Снимите концентратор, потянув его на себя.

Диффузор для создания объема (только для моделей HP4877и HP4878)

Диффузор для создания объема специально разработан длябережного высушивания как прямых, так и вьющихся или волнистыхволос.

◗ Диффузор создает мягкий воздушный поток и позволяет вамсоздать объемные и упругие локоны (рис. 8).

РУССКИЙ 31

Page 32: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

1 Для установки диффузора просто наденьте его на прибор дощелчка. Снимайте диффузор, потянув его на себя (рис. 9).

◗ Для придания прическе объема у корней волос поднеситефен к голове так, чтобы концы штырей касались кожи головы(рис. 10).

2 Для равномерного распространения теплого воздуха по вашимволосам совершайте феном круговые движения (рис. 11).

Вьющиеся или волнистые волосы◗ (рис. 12).- При укладке вьющихся или волнистых волос держите диффузор

на расстоянии 10-15 см от головы, чтобы волосы высыхалипостепенно.

- Тем временем вы можете уложить волосы свободной рукой илирасческой.

- Вы можете также сдавить пряди рукой, чтобы сформироватьзавитки и волны при высыхании волос. Это предотвратитобвисание или спутывание волос.

Длинные волосы◗ Чтобы высушить длинные волосы, вы можете распределить

пряди волос на верхней части диффузора (рис. 13).◗ Либо вы можете расчесать волосы вниз пальцами диффузора

во время сушки (рис. 14).

Советы по укладке и сушке волос

Вот одна из причесок, которую вы можете легко и бережносоздать, используя фен Philips Powerprotect Salon 2000. По мереосвоения фена, вы обнаружите множество других способовсоздания великолепных причесок. Просто используйте своевоображение!

1 После обычного мытья волос шампунем и кондиционеромначните сушку волос, для чего промокните их полотенцем итщательно расчешите.

РУССКИЙ32

Page 33: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

2 Расположите диффузор (только для моделей HP4877 иHP4878) в волосах таким образом, чтобы кончики пальцевдиффузора касались кожи головы. Совершая диффузоромкруговые движения, вы будете приподнимать волосы внаправлении основания диффузора, а его пальцы высушатволосы по направлению вверх от корней. Продолжайте дотех пор, пока волосы у корней не высохнут.

3 Включите более слабый поток воздуха и продолжайте сушитьволосы, пока они не высохнут полностью. Во время сушкиволос создайте желаемую прическу с помощью щетки илирасчески.

4 Для того, чтобы создать объем на концах прядей, держитедиффузор в горизонтальном положении и поместите нанекоторое время несколько прядей у основания диффузорамежду его пальцев. Мягкий поток воздуха не будет сдуватьзавитки или волны при высушивании волос.

5 По окончании, закрепите прическу холодным потокомвоздуха.

Установите качающийся переключатель в положение фиксирующегоохлаждения Cool и направьте холодный поток воздуха на волосы,чтобы закрепить прическу.

Очистка

Перед очисткой необходимо вынуть вилку шнура питания фена из розетки электросети.

Запрещается промывать прибор для сушки волос водой.

◗ Для очистки прибора пользуйтесь сухой тканью.◗ Очистите насадки влажной тканью или промойте их под

краном.Прежде чем очистить насадки, снимите их с прибора.

◗ Съемная решетка входного отверстия для забора воздуха,облегчающая чистку (рис. 15).

РУССКИЙ 33

Page 34: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Хранение

Перед тем, как убрать фен, необходимо вынуть вилку шнура питания из розетки электросети.

◗ Уберите прибор в безопасное место и дайте ему остыть.◗ Не наматывайте сетевой шнур вокруг прибора.◗ Прибор можно хранить, подвешивая его специальную петлю.

Замена

◗ В случае повреждения сетевого шнура его необходимозаменить только в торговой организации или вуполномоченном сервисном центре компании «Филипс»,или в сервисном центре с персоналом аналогичнойквалификации, чтобы обеспечить безопаснуюэксплуатацию прибора.

◗ Для проверки или ремонта прибора всегда обращайтесь вуполномоченный сервисный центр компании "Филипс".Вследствие неквалифицированного ремонта эксплуатацияприбора может стать чрезвычайно опасной для пользователя.

Гарантийное и сервисное обслуживание

По поводу дополнительной информации или в случаевозникновения каких-либо проблем обращайтесь на Web-сайткомпании «Филипс» по адресу www.philips.com или в центркомпании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашейстране (вы найдете его номер телефона на международномгарантийном талоне). Если подобный центр в вашей странеотсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организациюкомпании «Филипс» или сервисное отделение компании PhilipsDomestic Appliances and Personal Care BV.

РУССКИЙ34

Page 35: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Решение

Возможна неисправность в сетевойрозетке, к которой подключенприбор:

Проверьте исправность сетевойрозетки.

Возможно, прибор перегрелся иавтоматически отключился:

Выключите прибор и дайте емуостыть в течение нескольких минут.Перед повторным включениемприбора убедитесь, что решеткавентилятора не засорена пылью,волосами и т.п.

Возможно, что напряжение в сетине подходит для вашего прибора:

Проверьте, соответствует линапряжение, указанное на заводскойтабличке прибора, напряжению всети

Возможно, поврежден шнурпитания:

Проблема

Фен не включается

Обнаружение и устранение неисправностейЕсли у вас возникли проблемы с феном, и их не удается решитьсамостоятельно используя руководство по обнаружению иустранению неисправностей, обратитесь в ближайшийСервисный центр компании "Филипс", или в центр компании«Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей стране.

РУССКИЙ 35

Page 36: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Решение

В случае повреждения шнурапитания, его следует заменятьтолько в уполномоченномсервисном центре компании"Филипс".

Проблема

РУССКИЙ36

Page 37: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Úvod

Vysoušeč Philips Powerprotect Salon by vyvinut speciálně pro vašiosobní potřebu, aby vám zajistil lesklé a zdravé vlasy.Vědecké testyprokázaly, že sušení vlasů při nadměrné teplotě může vést k jejichpřesušení. Přesušené vlasy jsou na pohled hrubé, matné a kadeřavé.Zatímco běžné vysoušeče vlasů mívají teplotu vzduchu až 80cC,vysoušeč Powerprotect Salon 2000 je vybaven ochranným systémemPower Protect.Tento systém zajišťuje jemné sušení nižší a vhodnějšíteplotou 57cC, která zmenšuje riziko přesušení vlasů.V kombinaci smimořádně velkým proudem vzduchu tento systém vysuší vaše vlasyrychle a dá jim přitom lesk, tvar a bohatost, kterou máte rádi.

Pro více informací o tomto vysoušeči i o jiných přístrojích navštivteinternetovou stránku www.philips.com/beauty.

Všeobecný popis

A Mřížka vstupu vzduchuB Překlápěcí přepínač volby teploty- ‡ Rychlé sušení (Quick Dry)- · Šetrné sušení (Protect)- — Chladný vzduch (Cool)C Posuvný spínač on/off- O = vypnuto- I = Mírný proud vzduchu vhodný pro úpravu účesu- II = Střední proud vzduchu pro sušení a úpravu účesu- III = Velmi silný proud vzduchu pro rychlé sušeníD Závěsné očkoE Objemový difuzér (pouze typy HP 4877 a HP 4878)F KoncentrátorG Profesionální sestava (pouze HP 4878)- Kruhový kartáč- Hřeben- Příchytka vlasů- Pouzdro

ČESKY 37

Page 38: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Důležité

◗ Dříve než přístroj použijete zkontrolujte, zda napětí, uvedené napřístroji, odpovídá napětí ve vaší světelné síti.

◗ Přístroj nesmí přijít do styku s vodou! Proto ho nepoužívejte vblízkosti umyvadel nebo nad nimi, ve sprše nebo u bazénu. Pokudho používáte v kouplelně, odpojte ho od sítě ihned po použití,protože pokud ho vypnete pouze jeho spínačem, zůstává stále sesítí propojen.

◗ Pro dodatečnou ochranu proti úrazu elektrickým proudemdoporučujeme ochranný obvod RCD (Residual Current Device),který zajistí odpojení fázového vodiče v okamžiku, kdy by seuživatel dotkl současně tohoto vodiče a uzemněného předmětu(například vodovodního kohoutku).Tato ochrana však není v ČRpovinná a bližší informace může podat pouze specializovanýelektroinstalační podnik.

◗ Dbejte na to, aby k přístroji neměly přístup děti.◗ Nikdy ničím neblokujte vzduchové průduchy.◗ Pokud by se přístroj přehřál, automatická ochrana přeruší jeho

napájení.V takovém případě přístroj vypněte a ponechte honěkolik minut vychladnout. Než ho znovu zapojíte, přesvědčte se,že jeho vzduchové průduchy nejsou ucpány chloupky, vlasy apod.

◗ Pokud práci přerušíte, třeba jen na malý okamžik, vždy přístrojvypněte.

◗ Úroveň hlasitosti: L= 86 dB (A) re 1pW

Použití přístroje

Sušení

1 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.

2 Zapněte přístroj volbou požadovaného proudu vzduchu dopolohy I, II nebo III.

3 Zvolte požadovaný proud vzduchu volbou polohy I, II nebo III(Obr. 1).

O = off (vypnuto)I = Mírný proud vzduchu vhodný pro úpravu účesu

ČESKY38

Page 39: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

II = Střední proud vzduchu pro sušení a úpravu účesuIII = Velmi silný proud vzduchu pro rychlé sušení

4 Požadovanou teplotu nastavte překlápěcím přepínačem.

Rychlé sušení (Quick Dry)◗ ‡ Toto nastavení vám umožní velmi rychle usušit vlasy například

po sprchování (Obr. 2).Toto nastavení je vhodné pouze pro vysušení vlasů po sprchování ajakmile jsou již vlasy téměř suché, přepněte na šetrné sušení (Protect).

Šetrné sušení (Protect)◗ · Toto nastavení vám umožní vysušit vlasy při menší teplotě

57cC (Obr. 3).

Chladný vzduch (Cool)◗ — Toto nastavení vám umožní zafixovat hotový účes (Obr. 4).Aby váš účes déle vydržel, nastavte překlápěcí přepínač do polohychladného vzduchu (Cool) a chladný vzduch nasměrujte přímo dohotového účesu.

5 Vlasy sušte kartáčovými pohyby vysoušeče v malé vzdálenosti odvlasů (Obr. 5).

6 Zvolte největší rychlost a proud vzduchu (poloha III) v kombinacis rychlým nebo šetrným sušením.

7 Zvolte menší rychlost a proud vzduchu (poloha II nebo I) prosušení krátkých vlasů nebo pro úpravu účesu.

Použití nástavců

Koncentrátor

Koncentrátor vám umožní nasměrovat proud vzduchu přímo na kartáčnebo na hřeben při úpravě účesu.

1 Koncentrátor připojíte na přístroj pouhým nasunutím (Obr. 6).

2 Zapněte přístroj volbou požadovaného proudu vzduchu dopolohy I, II nebo III.

ČESKY 39

Page 40: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

3 Zatímco sušíte vlasy koncentrátorem, můžete je upravovatpomocí kartáče nebo hřebenu (Obr. 7).

4 Koncentrátor odejmete z přístroje pouhým stažením.

Objemový difuzér (pouze 4877 a HP 4878)

Objemový difuzér byl vyvinut speciálně pro sušení rovných, kadeřavýchnebo vlnitých vlasů.

◗ Objemový difuzér poskytuje jemný proud vzduchu a umožňujevám upravit účes podle vašeho osobního stylu (Obr. 8).

1 Difuzér nasaďte pouhým zatlačením na přístroj. Odejmete hoprostým vytažením (Obr. 9).

◗ Abyste dodali účesu objem až od kořínků vlasů, vložte difuzér tak,aby se jeho hroty přímo dotýkaly pokožky hlavy (Obr. 10).

2 Krouživými pohyby celým přístrojem usměrňujte proud vzduchurovnoměrně na všechny vlasy (Obr. 11).

Kadeřavé nebo vlnité vlasy◗ (Obr. 12).- Pokud upravujete kadeřavé nebo vlnité vlasy, držte přístroj tak, aby

difuzér byl od hlavy vzdálen asi 10 až 15 cm.Vlasy se pak budousušit pozvolna.

- Zatímco vlasy sušíte, můžete volnou rukou vlasy upravovathřebenem.

- Můžete též mačkat prameny vlasů v ruce a tak vytvořit běhemsušení kadeře nebo vlny.Tím můžete dosáhnout požadovanéhovzhledu účesu.

Dlouhé vlasy◗ Při sušení dlouhých vlasů, můžete jejich prameny rozprostřít přes

difuzér (Obr. 13).◗ Vlasy můžete též česat hroty difuzéru během sušení (Obr. 14).

ČESKY40

Page 41: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Tipy pro úpravu a sušení

Zde je jeden způsob, jak můžete snadno pomocí vysoušeče PhilipsPowerprotect Salon 2000 vytvořit svůj účes.Až se s přístrojemdůvěrněji seznámíte, jistě objevíte jeho další možnosti. Nechte pracovatvaši fantazii!

1 Po umytí a ošetření vlasů obvyklým způsobem, začněte mokrévlasy vysoušet nejprve ručníkem a pak je opatrně rozčešte.

2 Položte difuzér (pouze u HP 4877 a HP 4878) na vlasy tak, aby sehroty difuzéru dotýkaly přímo pokožky hlavy. Při krouživýchpohybech difuzérem budou vlasy nazvedávány směrem k jehozákladně a jeho hroty budou vlasy zvedat do kořínků směremnahoru.To přidá vašemu účesu větší objem.V této prácipokračujte až budou vlasy od kořínků zcela suché.

3 Nastavte menší proud vzduchu a pokračujte v práci až budouvlasy zcela suché. Během sušení můžete vlasy upravovathřebenem nebo kartáčem.

4 Pro získání většího objemu vlasů na jejich koncích, držte difuzérve vodorovné poloze, několik pramenů vlasů protáhněte mezihroty difuzéru a chvíli je tak ponechte. Mírný proud vzduchu takzajistí vašim vlasům větší objem na jejich koncích.

5 Sušení ukončete zafixováním účesu chladným vzduchem.Nastavte překlápěcí přepínač do polohy chladného vzduchu anasměrujte chladný vzduch přímo do hotového účesu.

Čištění

Před čistěním vždy přístroj odpojte od sítě.

Přístroj nesmíte nikdy oplachovat vodou.

◗ Přístroj čistěte suchým hadříkem.◗ Příslušenství přístroje lze čistit navlhčeným hadříkem nebo ho

mýt pod tekoucí vodou.Před čištěním z přístroje sejměte všechny nástavce.

ČESKY 41

Page 42: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

◗ Odnímatelná vstupní mřížka vzduchu pro snazší čištění (Obr. 15).

Uchovávání

Před uložením vždy přístroj odpojte od sítě.

◗ Položte přístroj na bezpečné místo a nechte ho zcelavychladnout.

◗ Neovíjejte přístroj přívodním kabelem.◗ Přístroj můžete uchovávat zavěšený za závěsné očko.

Výměna dílů

◗ Pokud by byl poškozen síťový přívod, musí být jeho výměnasvěřena organizaci, autorizované firmou Philips nebo shodněkvalifikovaným pracovníkům, abyste předešli možnémunebezpečí.

◗ Jakékoli jiné opravy nebo prohlídky přístroje svěřte téžautorizovanému servisu firmy Philips. Opravy, realizovanénekvalifikovanými osobami, mohou být pro uživatele i velminebezpečné.

Záruka a servis

Pokud by se vám vyskytl jakýkoli problém, vyhledejte internetovoustránku www.philips.com nebo se spojte s Informačním střediskemfirmy Philips ve vaší oblasti.Telefonní číslo najdete na letáčku scelosvětovou zárukou.

ČESKY42

Page 43: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Řešení

Pravděpodobně není v zásuvce, kambyl přístroj připojen, proud:

Zkontrolujte, zda je v zásuvce proud.

Přístroj se mohl přehřát a z tohodůvodu se automaticky vypnul:

Odpojte přístroj a nechte ho několikminut vychladnout. Než přístroj znovuzapojíte přesvědčte se, že mřížkavstupu vzduchu není blokována(například chlupy, vlasy a pod.).

Přístroj nebyl připojen k síťovémunapětí, které je na něm vyznačeno:

Zkontrolujte, zda napětí, které je napřístroji vyznačeno, souhlasí s napětímve vaší světelné síti.

Je poškozen síťový přívod přístroje:

Pokud je poškozen síťový přívod, jenutné svěřit jeho výměnu pouzeservisu firmy Philips nebo jíautorizované opravně.

Problém

Přístroj vůbec nepracuje

Řešení problémůPokud by se při práci s tímto přístrojem vyskytly problémy, s nimižbyste si nedovedli podle následujících pokynů poradit, spojte se snejbližším servisem firmy Philips.

ČESKY 43

Page 44: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Bevezetés

A haját egészségessé, gyönyörűen csillogóvá varázsoló PhilipsPowerprotect Salon hajszárító kifejezetten személyes igényeinekkielégítésére készūlt. A tudományos vizsgálatok eredményei szerint atúlságosan magas hőmérsékleten történő szárítás túlszárításhozvezethet.A túlszárított haj durvának, fénytelennek és rendezetlennektűnik.A normál hajszárítók nagyon magas hőmérsékletre (kb. 80cC-ra)hevíthetik a hajat, a Powerprotect Salon 2000 azonban a Power ProtectSystem révén alacsonyabb, 57cC-os hőmérsékletű kímélő szárítást kínál,csökkentve a haj túlhevūlésének veszélyét. Ehhez rendkívūl erős légáramtársul, így haja igen gyorsan szárad meg, megőrizve fényét, térfogatát,dússágát.

A hajszárítóról és a Philips egyéb szépségápolási termékeiről továbbitájékoztatást honlapunkon (www.philips.com/beauty) talál.

Általános leírás

A szellőzőrácsB hőmérséklet-beállító billenőkapcsoló- ‡ gyorsszárító ūzemmód- · kímélő ūzemmód- — hideg ūzemmódC légáram-beállító és ki-be kapcsoló csúszka- O = kikapcsolva- I = gyenge légáram kifejezetten hajformázáshoz- II = közepes légáram szárításhoz és formázáshoz- III = rendkívūl erős légáram gyorsszárításhozD akasztófogantyúE dúsító diffúzor (csak HP4877 és HP4878 típusnál)F formázó fúvócsőG professzionális hajápoló készlet (csak HP4878 típusnál)- körkefe- fésű- hajcsipeszek- tasak

MAGYAR44

Page 45: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Fontos

◗ A készūlék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajtafeltūntetett feszūltségérték megegyezik-e a helyi hálózatifeszūltséggel.

◗ A készūléket száraz helyen tartsa! Ne használja a készūléketvízzel töltött kád, zuhanyozótálca vagy mosogató stb. közelébenvagy fölött. Ha fūrdőszobában használja a készūléket, utána húzzaki csatlakozódugóját a hálózati aljzatból, mivel a víz közelsége mégkikapcsolt hajszárító esetén is veszélyforrást jelent.

◗ További védelmi felszerelésként javasoljuk egy legfeljebb 30 mAnévleges maradékáram-erősségnél működésbe lépőmaradékáram-kiszűrő készūlék (angol rövidítése RCD)beiktatását a fūrdőszoba áramkörébe. Ezzel kapcsolatban egyvillanyszerelőtől kaphat tanácsot.

◗ A készūléket gyermekek elől elzárva tartsa.◗ Ügyeljen arra, hogy soha ne takarja le a szellőzőrácsot.◗ Túlhevūlés esetén a készūlék automatikusan kikapcsol. Húzza ki a

hálózati csatlakozódugót, és hagyja néhány percig hűlni akészūléket. Mielőtt ismét bekapcsolná a hajszárítót, ellenőrizze,nem tömte-e el szösz, haj vagy valami más a szellőzőrácsot.

◗ Mindig kapcsolja ki a készūléket, mielőtt azt akár csak egypillanatra is letenné.

◗ Zajszint: L= 86 dB(A) 1 pW

A készūlék használata

Hajszárítás

1 Kösse be a csatlakozódugót a fali aljzatba.

2 Kapcsolja be a készūléket I-es, II-es vagy III-as állásba tolva alégáram-beállító kapcsolót.

3 A légáram-beállító kapcsolót I-es, II-es vagy III-as állásba tolvaválassza ki a kívánt légáramerősséget (ábra 1).

MAGYAR 45

Page 46: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

O = kikapcsolvaI = gyenge légáram kifejezetten hajformázáshozII = közepes légáram szárításhoz és formázáshozIII = rendkívūl erős légáram gyorsszárításhoz

4 Válassza ki a kívánt hőmérséklet-beállítást a billenőkapcsolóval.

Gyorsszárító ūzemmód◗ ‡ Gyorsszárító ūzemmódban rendkívūl gyorsan száríthatja meg

vizes haját (ábra 2).A gyorsszárító ūzemmód használata csak erősen vizes haj eseténjavasolt. A száradás közelében a túlszárítás veszélyének csökkentéseérdekében érdemes kímélő ūzemmódra váltani.

Kímélő ūzemmód◗ · Kímélő ūzemmódban a készūlék 57cC-os hajkímélő

hőmérsékleten szárít (ábra 3).

Hideg ūzemmód◗ — A hideg ūzemmód a hajforma rögzítésére szolgál (ábra 4).A kialakított hajforma tartóssága érdekében állítsa hideg ūzemmódra abillenőkapcsolót, és a hideg légáramot a hajára irányítva rögzítse afrizurát.

5 Fésūlő mozdulatokkal, a hajszárítót közel tartva szárítsa haját(ábra 5).

6 Ha rendkívūl gyors szárítást szeretne, akkor a legerősebblégáramot (III) és gyorsszárító vagy kímélő ūzemmódot állítsonbe.

7 Rövid haj szárításához vagy formázáshoz kevésbé erős légáramot(I-II) válasszon.

Tartozékok

Levegőirányító

A fúvócsővel a légáramot egyenesen a kefére vagy fésűre irányíthatja,amellyel haját formázza.

MAGYAR46

Page 47: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

1 A fúvócsövet egyszerűen rákattinthatja a készūlékre (ábra 6).

2 Kapcsolja be a készūléket I-es, II-es vagy III-as állásba tolva alégáram-beállító kapcsolót.

3 Miközben a fúvócsővel szárítja haját, a kefével vagy a fésűvelfrizurát alakíthat ki (ábra 7).

4 Húzza le a fúvócsövet a készūlékről.

Dúsító diffúzor (csak HP4877 és HP4878 típusnál)

A dúsító diffúzor egyenes és göndör vagy hullámos haj kímélőszárítására egyaránt alkalmas.

◗ A gyengéd légáramot kibocsátó dúsító diffúzor dússá ésrugalmassá teszi frizuráját (ábra 8).

1 A diffúzort egyszerű rápattintással csatlakoztassa a készūlékhez.Szétszereléskor húzza le a készūlékről (ábra 9).

◗ Ha haját a gyökereknél is dússá szeretné tenni, szúrja a diffúzort ahajába úgy, hogy tūskéi érintsék fejbőrét (ábra 10).

2 A készūléket körkörösen mozgatva egyenletesen oszlassa elhajában a meleg levegőt (ábra 11).

Göndör vagy hullámos haj◗ (ábra 12).- Göndör vagy hullámos haj formázásakor fejétől 10-15 cm-re tartsa

a diffúzort, hogy haja fokozatosan száradjon.- Eközben a másik kezével vagy egy fésűvel formázhatja haját.- Szárításkor a hajfūrtöket is szétmorzsolgathatja ujjai között, ezzel

formázva a csigákat és a hullámokat.A csigák így nem lesznekerőtlenūl lazák és rendezetlenek.

Hosszú haj◗ Hosszú haj szárításakor a diffúzorra terítheti fūrtjeit (ábra 13).◗ Másik lehetőségként lefelé fésūlgetheti haját szárítás közben a

diffúzor tūskéivel (ábra 14).

MAGYAR 47

Page 48: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Formázási és szárítási tanácsok

Bemutatunk egy egyszerű és hajkímélő frizurakészítési módot a PhilipsPowerprotect Salon 2000 hajszárítóval. Amint egy kis gyakorlatra teszszert a készūlék használatában, sok egyéb lehetőséget is talál majdcsodás hajformák kialakítására. Csak használja fantáziáját!

1 A megszokott módon végzett hajmosás és -kondicionálás utánitassa fel hajáról a vizet egy törūlközővel, majd gondosan fésūlje kihaját.

2 Szúrja a diffúzort (csak HP4877 és HP4878 típusnál) a hajába úgy,hogy tūskék hegye érintse fejbőrét. Ha körkörösen mozgatja adiffúzort, a haj megemelkedik annak tányérja felé, a légfúvó tūskékpedig a gyökerektől kezdve fölfelé szárítják majd a hajszálakat.Haja így dúsabbá válik. Folytassa a szárítást, amíg gyökerénél megnem szárad a haja.

3 Ez után mérsékelje a légáramot, és szárítsa meg teljesen a haját.Szárítás közben egy fésűvel vagy hajkefével formázza haját a kívántmódon.

4 Ha dús hatást szeretne elérni a hajvégeknél, akkor a diffúzortfölfelé irányítva terítsen szét egy kis időre néhány hajfūrtöt annaktányérján, a légfúvó tūskék között. Ha kímélő légáramot használ,az nem fújja szét kialakított csigáit vagy hullámait.

5 Végūl hideg légárammal rögzítse frizuráját.Állítsa hideg ūzemmódra a billenőkapcsolót, és a hideg légáramot hajárairányítva rögzítse a kialakított hajformát.

Tisztítás

Tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készūléket.

Soha ne öblítse vízzel a készūléket.

◗ A készūléket száraz ruhával tisztíthatja.◗ A tartozékok nedves ruhával vagy a csap alatt leöblítve

tisztíthatók.

MAGYAR48

Page 49: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Tisztításuk előtt vegye le a készūlékről a tartozékokat.

◗ A szellőzőrács a könnyebb tisztítás érdekében levehető (ábra 15).

Tárolás

Tárolás előtt mindig áramtalanítsa a készūléket.

◗ Hagyja biztonságos helyen lehűlni a készūléket.◗ Ne csévélje a hálózati csatlakozókábelt a készūlékre.◗ A készūlék akasztófogantyújára fūggesztve tárolható.

Cserelehetőség

◗ Ha a csatlakozó vezeték meghibásodott, a kockázatokelkerülése érdekében a javítást csak Philips szakszerviz vagyPhilips felhatalmazással rendelkező szakember végezheti el.

◗ Vizsgálatra vagy javításra mindig a Philips valamely hivatalosszakszervizébe vigye a készūléket. Szakszerűtlen javítás afelhasználó számára kūlönösen veszélyes lehet.

Jótállás és szerviz

Ha információra van szūksége, vagy valamilyen probléma merūlt fel,akkor látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagyforduljon országa Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtaláljaa világ minden részére vonatkozó garancialevélen). Ha országában nemműködik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szakūzletéhez vagya Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek ūzletágánakvevőszolgálatához.

MAGYAR 49

Page 50: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Megoldás

Lehet, hogy nincs áram alatt az aljzat,amelybe a készūléket kötötte:

Ellenőrizze, van-e áram az aljzatban.

Túlhevūlhetett a készūlék, s ezértmagától kikapcsolt:

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót, éshagyja néhány percig hűlni akészūléket. Mielőtt ismét bekapcsolnáa hajszárítót, ellenőrizze, nem tömte-eel szösz, haj vagy valami más aszellőzőrácsot.

Lehet, hogy a hálózati aljzat feszūltségenem felel meg a készūléknek:

Ellenőrizze, hogy a készūlék típusjelzőcímkéjén feltūntetett feszūltségértékmegegyezik-e a helyi hálózatifeszūltséggel.

Sérūlt lehet a készūlék hálózaticsatlakozókábele:

A sérūlt csatlakozókábelt kizárólag aPhilips hivatalos szakszervizeicserélhetik ki.

Probléma

A készūlék egyáltalán nem működik.

HibaelhárításHa az alábbi hibaelhárítási útmutató segítségével nem sikerūlmegoldania a hajszárító esetleges problémáit, forduljon a Philipslegközelebbi szakszervizéhez vagy országa Philipsvevőszolgálatához.

MAGYAR50

Page 51: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Úvod

Fén Philips Powerprotect Salon bol špeciálne navrhnutý, aby splnil Vašepožiadavky a dodal Vašim vlasom nádherný, žiarivý a zdravý vzhľad.Vedecké experimenty ukázali, že dlhšie trvajúce sušenie pri vyššíchteplotách môže spôsobiť vysušenie vlasov.Vysušené vlasy sú matné,zvlnené a na dotyk drsné. Zatiaľčo bežne používané fény môžu zohriaťvlasy na veľmi vysokú teplotu (približne 80cC), fén Powerprotect Salon2000 je vybavený systémom Power Protect.Tento systém umožňujejemné sušenie vlasov pri nižšej teplote 59cC, čím znižuje riziko ichprehriatia.V kombinácii s veľmi silným prúdom vzduchu fén vysuší Vaševlasy veľmi rýchlo a dodá im požadovaný lesk, tvar a bohatosť.

Viac informácií o tomto féne a ďalších výrobkoch série Philips beautyzískate na web stránke: www.philips.com/beauty.

Všeobecný popis

A Mriežka na vstupe vzduchuB Prepínač na nastavenie teploty- ‡ Nastavenie Quick-Dry- · Nastavenie Protect- — Prúd studeného vzduchuC Vypínač prúdu vzduchu- O = vypnuté- I = Slabý prúd vzduchu určený na tvarovanie účesov- II = Stredný prúd vzduchu na sušenie vlasov a tvarovanie účesov- III = Veľmi silný prúd vzduchu na rýchle sušenie vlasovD Krúžok na zavesenieE Difuzér (len modely HP4877 a HP4878)F KoncentrátorG Sada náradia na profesionálnu starostlivosť o vlasy (len model

HP4878)- Oblá kefa- Hrebeň- Sponky na vlasy- Puzdro

SLOVENSKY 51

Page 52: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Dôležité upozornenie

◗ Pred zapojením skontrolujte, či napätie uvedené na zariadenísúhlasí s napätím v sieti.

◗ Zariadenie sa nesmie dostať do kontaktu s vodou! Nepoužívajteho v blízkosti alebo nad vodou, ktorou je naplnená vaňa,umývadlo, výlevka atď.Ak zariadenie používate v kúpelni, hneď popoužití ho odpojte zo siete, pretože voda v jeho blízkostipredstavuje nebezpečenstvo, aj keď je fén vypnutý.

◗ Pre väčšiu bezpečnosť Vám do elektrického rozvodu kúpelneodporúčame nainštalovať zariadenie využívajúce zvyškový prúd sodstupňovaným pracovným prúdom neprekračujúcim úroveň30mA. Pri jeho inštalácii požiadajte o pomoc odborníka.

◗ Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí.◗ Nikdy neblokujte vzduchové mriežky.◗ Ak sa zariadenie prehreje, automaticky sa vypne. Zariadenie

odpojte zo siete a nechajte niekoľko minút ochladnúť. Skôr, akoho znovu pripojíte do siete, skontrolujte, či mriežka nie jeblokovaná chuchvalcami prachu, vlasmi a pod.

◗ Zariadenie vypnite aj vtedy ak ho odkladáte len na krátky okamih.◗ Hladina hluku: L= 86 dB(A) re 1pW

Použitie zariadenia

Sušenie

1 Zariadenie pripojte do siete.

2 Zapnite zariadenie tak, že pomocou vypínača zvolíte niektoré znastavení I, II, alebo III.

3 Pomocou vypínača nastavte požadovaný prúd vzduchu I, II, aleboIII (obr. 1).

O = VypnutéI = Slabý prúd vzduchu určený na tvarovanie účesovII = Stredný prúd vzduchu na sušenie vlasov a tvarovanie účesovIII = Veľmi silný prúd vzduchu na rýchle sušenie vlasov

SLOVENSKY52

Page 53: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4 Pomocou prepínača nastavte požadovanú teplotu.

Nastavenie Quick-Dry◗ ‡ Toto nastavenie umožňuje veľmi rýchle sušenie vlasov mokrých

po sprchovaní (obr. 2).Nastavenie na rýchle sušenie Vám odporúčame používať výlučne naurýchlenie sušenia vlasov mokrých po sprchovaní. Akonáhle sú vlasy užtakmer suché, zvoľte nastavenie Protect, aby ste znížili riziko ichvysušenia.

Nastavenie Protect◗ · Nastavenie Protect je určené na jemné sušenie vlasov pri

miernej teplote 57cC (obr. 3).

Prúd studeného vzduchu◗ — Prúd studeného vzduchu sa používa na spevnenie

pripraveného účesu (obr. 4).Aby si účes podržal svoj tvar čo najdlhšie, po vytvarovaní ho fixujteprúdom studeného vzduchu.

5 Pri sušení vlasov robte fénom v malej vzdialenosti od vlasovpohyby ako pri ich česaní kefou (obr. 5).

6 Veľmi rýchle sušenie vlasov dosiahnete nastavením najsilnejšiehoprúdu vzduchu (III) v kombinácii s nastavením teploty Quick-Dry,alebo Protect.

7 Na sušenie krátkych vlasov a pri tvarovaní účesu použite slabšíprúd vzduchu (I-II).

Nástavce

Koncentrátor

Koncentrátor Vám umožňuje nasmerovať prúd vzduchu na kefu alebohrebeň, ktorým tvarujete účes.

1 Koncentrátor ku fénu pripojíte tak, že ho nasuniete na zariadenie(obr. 6).

SLOVENSKY 53

Page 54: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

2 Zapnite zariadenie tak, že pomocou vypínača zvolíte niektoré znastavení I, II, alebo III.

3 Počas sušenia vlasov pomocou koncentrátora môžete natvarovanie účesu použiť kefu alebo hrebeň (obr. 7).

4 Potiahnite za koncentrátor a odpojte ho od fénu.

Difuzér (len modely HP4877 a HP4878)

Difuzér bol špeciálne navrhnutý na jemné sušenie rovných aj kučeravýchalebo vlnitých vlasov.

◗ Difuzér Vám vďaka jemnému prúdu vzduchu umožní dodať účesuobjem a pružnosť (obr. 8).

1 Difuzér pripevnite jednoduchým nasadením na prístroj. Odpojíteho potiahnutím smerom von (obr. 9).

◗ Aby ste zväčšili objem účesu pri korienkoch, vložte hroty difuzérudo vlasov tak, aby sa dotýkali pokožky hlavy (obr. 10).

2 Fénom robte krúživé pohyby, aby sa teplý vzduch dostalrovnomerne ku všetkým vlasom (obr. 11).

Kučeravé alebo vlnité vlasy◗ (obr. 12).- Ak tvarujete účes z kučeravých alebo vlnitých vlasov, podržte

difuzér vo vzdialenosti 10 - 15 cm od hlavy, aby sa vlasy sušilipostupne.

- Medzitým môžete voľnou rukou alebo hrebeňom tvarovať účes.- Počas sušenia môžete pomocou prstov natáčať pramienky vlasov

do kučier a vĺn. Kučery tak nebudú zvesené ani pochlpené.

Dlhé vlasy◗ Pri sušení dlhých vlasov môžete pramene vlasov rozprestrieť po

povrchu difuzéra (obr. 13).◗ Počas sušenia môžete tiež prečesávať vlasy pomocou hrotov

difuzéra zhora nadol (obr. 14).

SLOVENSKY54

Page 55: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Rady pri sušení vlasov a tvarovaní účesov

Ponúkame Vám veľmi jednoduchý a jemný spôsob tvarovania účesovpomocou fénu Philips Powerprotect Salon 2000. Keď sa so zariadenímoboznámite podrobnejšie, objavíte mnoho iných spôsobov tvarovanianádherných účesov. Stačí použiť fantáziu!

1 Po obvyklom umytí a votretí tužidla vlasy najprv osušte uterákoma potom dôkladne prečešte.

2 Difúzer zasuňte do vlasov tak, aby sa jeho hroty dotýkali pokožky.Krúživými pohybmi difuzéra zdvihnete vlasy zatiaľčo vzduchprivádzaný cez hroty difuzéra ich suší od korienkov ku koncom.Takto dodáte účesu väčší objem. Pokračujte v sušení, až kým vlasynie sú pri korienkoch suché.

3 Zmenšite prúd vzduchu a pokračujte, kým vlasy nie sú úplnesuché. Počas sušenia použite hrebeň alebo kefu na vytvarovanieúčesu.

4 Aby ste zväčšili objem účesu aj pri koncoch vlasov, podržtedifuzér vo vodorovnej polohe, vložte medzi jeho hroty niekoľkoprameňov vlasov a chvíľu ich tam podržte. Jemný prúd vzduchuzabráni tomu, aby sa účes počas sušenia rozpadol.

5 Konečnú podobu účesu fixujte prúdom studeného vzduchu.Prepínačom nastavte prúd studeného vzduchu, pomocou ktoréhospevníte účes.

Čistenie

Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete.

Zariadenie nikdy neoplachujte vodou.

◗ Zariadenie môžete očistiť pomocou suchej tkaniny.◗ Nástavce môžete očistiť navlhčenou tkaninou, alebo opláchnuť

pod tečúcou vodou.Pred tým, ako nástavce začnete čistiť, odpojte ich od zariadenia.

◗ Oddeliteľná mriežka na vstupe vzduchu uľahčuje čistenie (obr. 15).

SLOVENSKY 55

Page 56: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Uloženie

Keď zariadenie odkladáte, vždy ho odpojte zo siete.

◗ Zariadenie odložte na bezpečné miesto a nechajte ho vychladnúť.◗ Kábel nenavíjajte okolo zariadenia.◗ Zariadenie môžete odložiť tak, že ho zavesíte za jeho závesnú

slučku.

Výmena

◗ Ak je poškodený kábel, musí ho vymeniť kvalifikovanýpersonál spoločnosti Philips, alebo servisného centraautorizovaného spoločnosťou Philips, aby sa predišlonebezpečným situáciám.

◗ O revíziu alebo opravu vždy požiadajte servisné centrumautorizované spoločnosťou Philips. Oprava nekvalifikovanouosobou môže pre užívateľa znamenať veľké nebezpečenstvo.

Záruka a servis

Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme Vás, aby stenavštívili www stránku spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo saobrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašejkrajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom letáčiku scelosvetovo platnou zárukou).Ak sa vo Vašej krajine toto Centrumnenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips, alebokontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče aosobná starostlivosť.

SLOVENSKY56

Page 57: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Riešenie

Možno zásuvka, do ktorej ste pripojilizariadenie, nie je pod prúdom:

Uistite sa, že zásuvka je pod prúdom.

Možno je zariadenie prehriate aautomaticky sa vyplo:

Odpojte zariadenie zo siete a nechajteho niekoľko minút vychladnúť. Skôr,ako zariadenie opäť pripojíte do siete,skontrolujte, či nie je mriežka upchatáchuchvalcami prachu, vlasmi a pod.

Možno ste pripojili zariadenie do sietes nesprávnym napätím:

Uistite sa, že napätie uvedené na štítkuzariadenia zodpovedá napätiu v sieti.

Možno je poškodený kábel zariadenia:

Ak je kábel poškodený, smie hovymeniť jedine personál servisnéhocentra autorizovaného spoločnosťouPhilips.

Problém

Zariadenie nepracuje

Riešenie problémovV prípade, že nedokážete pomocou nasledujúceho návoduodstrániť vzniknutý problém, prosíme, obráťte sa na najbližšieServisné centrum, alebo na Centrum starostlivosti o zákazníkaspoločnosti Philips vo Vašej krajine.

SLOVENSKY 57

Page 58: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Вступ

Philips Powerprotect Salonбуло спеціально розроблено длязадоволення ваших особистих потреб, для того, аби надати вамможливість мати сяюче, здорове волосся. Наукові дослідженняпоказали, що сушіння волосся при занадто великій температуріможе призвести до його пересушення. Волосся, що булопересушене, викликає неприємне відчуття, виглядає жорстким татьмяним. На той час як звичайні фени можуть піднімати йоготемпературу до дуже великих величин (приблизно 80cC), уPowerprotect Salon 2000застосовано спеціальну систему захистуPowerprotect. Цей пристрій пропонує вам дбайливе сушіння притемпературі 57cC, що знижує ризик пересушення волосся. Упоєднанні з надпотужним повітряним потоком система сушитьваше волосся дуже швидко, робить його блискучим та об'ємним,надає яскравість, яку ви полюбляєте.

Якщо ви потребуєте більш докладної інформації про фени або іншупродукцію Philips, призначену для догляду за зовнішністю, завітайтебудь ласка на наш інтернет-сайт www.philips.com/beauty.

Загальний опис

A Вхідний отвір для повітряB Перемикач для обрання температурного режиму- ‡ Режим швидкого сушіння- · Безпечний режим- — Холодне повітряC Перемикач Повітряний потік/Ввімкнення/Вимкнення- O = вимкнено- I = Слабкий потік повітря, особливо рекомендований для

моделювання- II = Середній потік повітря для сушення та моделювання- III = Надпотужний потік повітря для швидкого сушенняD Повітряна петляE Об'ємний дифузор (лише для моделей HP4877 та HP4878)F Концентратор

УКРАЇНСЬКА58

Page 59: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

G Професійний набір для догляду за волоссям (лише для моделіHP4878)

- Кругла щітка- Гребінець- Шпильки- Чохол

Увага

◗ Перед тим, як вмикати прилад, перевірте, чи відповідаєнапруга, показана на приладі, напрузі у мережі живлення.

◗ Тримайте цей прилад якомога далі від води! Невикористовуйте цей вироб біля води або над водою у ванні,мисці, умивальнику і т.і. Якщо ви використовуєте прилад уванній кімнаті, вимкніть його після використання, тому щоблизькість води створює ризик, навіть якщо фен вимкнутий.

◗ Для додаткового захисту ми рекомендуємо у мережуелектропостачання ванної кімнати встановити запобіжникостаточного току (RCD) з номінальним остаточним током небільше за 30 мА. Консультацію з цього приводу ви можетеодержати у особи, що займається встановленням такихзапобіжників.

◗ Тримайте фен у місцях, недоступних для дітей.◗ Ніколи не закривайте гратки для потоку повітря.◗ При перегріванні пристрій вимикається автоматично.

Витягніть шнур з розетки та дайте пристрою охолонутидекілька хвилин. Перед тим, як включити пристрій знову,перевірте, щоб гратку не було забито пухом, волоссям і такиміншим.

◗ Коли будете класти прилад, обов'язково вимкніть його зрозетки, навіть якщо ви випускаєте прилад з рук лише на однумить.

◗ Рівень шуму: L= 86 dB(A) re1pW

УКРАЇНСЬКА 59

Page 60: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Застосування пристрою

Сушка

1 Вставте штепсель у розетку.

2 Увімкніть пристрій, встановивши перемикач повітряногопотоку у позицію I, II або III.

3 Оберіть потрібну потужність повітряного потоку, обравшипозицію перемикача повітряного потоку I, II або III (мал. 1).

О = ВимкнутиI = Слабкий потік повітря спеціально рекомендований для

моделюванняII = Середній потік повітря для сушення та моделюванняIII = Надпотужний потік повітря для швидкого сушення

4 Оберіть бажану температуру за допомогою кулісногоперемикача температурного режиму.

Режим швидкого сушення◗ ‡ Режим швидкого сушення дозволяє вам дуже швидко

висушити мокре після миття волосся (мал. 2).Рекомендовано використовувати режим швидкого сушення лишепри мокрому після миття волоссі. Якщо волосся майже сухе, оберітьбезпечний режим для зменшення ризику пересушення.

Безпечний режим◗ · При безпечному режимі ваше волосся дбайливо сушиться

за температури 57cC (мал. 3).

Режим холодного повітря◗ — Режим холодного повітря призначений для фіксації

зробленої вами зачіски (мал. 4).Для того, аби якнайдовше зберегти форму зачіски, оберіть режимхолодного повітря та направте струмінь повітря на зачіску для їїфіксації.

5 При сушенні робіть легкі рухи феном, наче гребінцем, наневеликій відстані від волосся (мал. 5).

УКРАЇНСЬКА60

Page 61: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

6 Для максимально швидкого сушення волосся оберітьнайбільшу потужність повітряного потоку (III) у комбінації збезпечним режимом або режимом швидкого сушення.

7 При сушенні короткого волосся або для моделювання оберітьменш потужний повітряний потік (I-II).

Насадки

Насадка-концентратор

Концентратор дозволяє направити потік повітря безпосередньо нащітку або гребінець, за допомогою яких ви укладаєте волосся.

1 Приєднайте концентратор, просто насунувши його напристрій (мал. 6).

2 Увімкніть пристрій, встановивши перемикач повітряногопотоку у позицію I, II або III.

3 Якщо ви використовуєте концентратор, ви можетекористуватися щіткою або гребінцем для моделюваннявашого волосся (мал. 7).

4 Від'єднайте концентратор, стягнувши його с пристрою.

Об'ємний дифузор (лише для моделей HP4877 та HP4878)

Об'ємний дифузор було розроблено спеціально для того, щобзабезпечити дбайливе сушення як прямого, так і кучерявого абохвилястого волосся.

◗ Об'ємний дифузор забезпечує м'який струмінь повітря тадозволяє вам надати волоссю об'єм та пружність (мал. 8).

1 Дифузор приєднується до фену простою фіксацією наприладі. Для того, щоб зняти дифузор з фену, потягніть занього, і він від'єднається (мал. 9).

◗ Для того, щоб додати об'єму зачісці, починаючи від коренівволосся, введіть пальці дифузора у волосся так, щоб вониторкалися шкіри (мал. 10).

УКРАЇНСЬКА 61

Page 62: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

2 Робіть обертальні рухи пристроєм для рівномірного розподілунаправленого на ваше волосся потоку теплого повітря (мал. 11).

Хвилясте або кучеряве волосся◗ (мал. 12).- Якщо ви робите зачіску з кучерявого або хвилястого волосся,

тримайте дифузор на відстані 10-15 см від голови, щоб волоссявисихало поступово.

- Під час сушіння ви можете моделювати своє волосся задопомогою рук або гребінця.

- Ви також можете роз'єднувати пасма волосся за допомогоюрук для того, аби придати форму кучерям або хвилям. Цедопоможе уникнути зламу або закрученню кучерів.

Довге волосся◗ При сушінні довгого волосся ви можете розсувати пасма

волосся верхньою частиною дифузора (мал. 13).◗ З іншого боку, ви можете розчісувати їх донизу зубцями

дифузора (мал. 14).

Корисні поради щодо створення зачіски і сушкиволосся

Тут наводиться одна з зачісок, яку ви легко можете зробити задопомогою фена Philips Powerprotect Salon 2000. Коли виознайомитеся з пристроєм більш докладно, ви відкриєте для себебагато інших шляхів для створення красивих зачісок. Простовикористовуйте свою уяву!

1 Після звичайного миття і обробки волосся кондиціонером,волосся спочатку промокніть м'яким рушником, потімретельно розчешіть.

2 Розташуйте дифузор (лише для моделі HP4877 та HP4878)так, аби кінчики повітряних сопел торкалися шкіри голови. Задопомогою циркулярних рухів пристроєм волосся може бутипідняте по напряму до основи дифузора, повітряні сопла

УКРАЇНСЬКА62

Page 63: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

будуть сушити волосся починаючи від коренів догори. Цедодасть вашому волоссю додаткового об'єму. Продовжуйтесушіння доки коріння вашого волосся не стане сухим.

3 Оберіть найменшу потужність повітряного потоку тапродовжуйте сушіння доки ваше волосся не висохнеповністю. Використовуйте гребінець або щітку аби впродовжсушіння надати волоссю форми.

4 Аби додати волоссю об'єму на кінчиках, утримуйте пристрій угоризонтальному положенні, помістіть на певний час деякіпасма волосся на основу дифузора між повітряними соплами.М'який повітряний струмінь буде запобігати вашим кучерямабо хвилям волосся вибиватися з обраного стилю впродовжсушення.

5 Закінчуйте сушіння потоком холодного повітря для фіксаціїформи зачіски.

Оберіть режим холодного повітря та направте струмінь повітря назачіску аби зберегти її стиль.

Чищення

Перед чищенням завжди від'єднуйте пристрій від електромережі.

Ніколи не занурюйте пристрій у воду.

◗ Прилад можна витирати сухою тканиною.◗ Насадки можна чистити вологою ганчіркою або промивати

під струменем води.Перед тим, як чистити насадки, знімайте їх із пристрою.

◗ З'ємна гратка на вхідному повітряному отворі для полегшеннячищення (мал. 15).

Зберігання

Після закінчення роботи з пристроєм завжди вимикайте його з електромережі перед тим, як убрати на зберігання.

УКРАЇНСЬКА 63

Page 64: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

◗ Покладіть прилад у безпечне місце для охолодження.◗ Не накручуйте шнур живлення на пристрій.◗ Пристрій можна підвішувати на гачок за петлю.

Заміна

◗ Якщо шнур для з`єднування з електромережеюпошкоджений, його можна замінити в сервісному центріPhilips або кваліфікованою людиною для запобіганнявиникнення пожежі.

◗ Завжди звертайтесь до сервісного центру, уповноваженогофірмою "Philips", для перевірки або ремонту приладу. Ремонт,виконаний некваліфікованим персоналом, може викликатидуже небезпечну ситуацію для користувача.

Гарантія та сервісне обслуговування

Якщо вам потрібна інформація або якщо у вас виникли проблеми,зайдіть на сторінку Philips у мережі Інтернет - www.philips.com, абозв'яжіться з Центром підтримки клієнтів Philips у вашій країні(телефон - на гарантійному талоні). Якщо у вашій країні немаЦентру підтримки, зверніться до місцевого ділера Philips або доСервісного відділу компанії Philips Domestic Appliances and PersonalCare BV.

УКРАЇНСЬКА64

Page 65: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Вирішення

Можливо не працює розеткаелектромережі, до якої буловвімкнено пристрій:

Переконайтеся, що розетка працює.

Пристрій може перегріватися таавтоматично вимикатися:

Відключить пристрій віделектромережі та дайте йомуохолонути кілька хвилин. Передповторним включенням перевірте,чи гратки не заблоковано пухом,волоссям або чимось іншим

Пристрій може бути непризначений для такої напруги, яка єв електромережі, до якої йогопідключено:

Упевніться, що параметри струму,вказані на пластині на корпусіпристрою, відповідають параметраммісцевої електричної мережі.

Шнур живлення пристрою можебути пошкоджено:

У разі пошкодження шнураживлення заміна має відбуватисялише у сервісному центрі,авторизованому фірмою Philips

Проблема

Пристрій не працює взагалі

Усунення проблемЯкщо у вас виникли проблеми з використанням пристрою і вамне допомогла інструкція з усунення проблем, наведена нижче,будь ласка зверніться до центру підтримки клієнтів фірмиPhilips.

УКРАЇНСЬКА 65

Page 66: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Uvod

Philips Powerprotect Salon posebno je oblikovan tako da zadovoljavaVaše osobne potrebe, čineći Vašu kosu lijepom, sjajnom i zdravom.Znanstveni testovi su pokazali da sušenje na previsokoj temperaturimože previše osušiti kosu. Previše osušena kosa je oštra i izgledaslijepljena i neuredna. Dok obična sušila za kosu mogu zagrijati kosu navrlo visoku temperaturu (oko 80cC), Powerprotect Salon 2000 imazaštitni sustav Power Protect System.Taj sustav nudi blago sušenje nanižoj i blažoj temperaturi od 57cC, smanjujući na taj način rizik odpregrijavanja kose. U kombinaciji s ultra jakim strujanjem zraka, sustavsuši Vašu kosu ultra brzo, dajući joj sjaj, oblik i punoću koju volite.

Dodatne informacije o ovom sušilu za kosu ili bilo kojem drugomPhilipsovom proizvodu za uljepšavanje potražite na našim Webstranicama: www.philips.com/beauty

Opći opis

A Rešetka za ventilacijuB Prekidač za postave temperature- ‡ Postava za brzo sušenje- · Sušenje sa zaštitom- — Postava za sušenje hladnim zrakomC Klizni prekidač za strujanje zraka i uključivanje/isključivanje- O = isključeno- I = Blago strujanje zraka posebno namijenjeno za oblikovanje frizure- II = Srednje jako strujanje zraka za sušenje i oblikovanje frizure- III = Ultra jako strujanje zraka za brzo sušenjeD kukica za vješanjeE Raspršivač (samo HP4877 i HP4878)F UsmjerivačG Profesionalni set za njegu kose (samo HP4878)- Okrugla četka- Češalj- Ukosnice za kosu- Torbica

HRVATSKI66

Page 67: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Važno

◗ Provjerite da li napon označen na aparatu odgovara naponu Vašemreže.

◗ Držite sušilo dalje od vode! Ne koristite ovaj proizvod blizu iliiznad vode u kadama, umivaonicima, sudoperima, itd. U kupaonicinakon uporabe izvucite kabel iz utičnice, budući da blizina vodepredstavlja opasnost, čak i kad je sušilo isključeno.

◗ Radi dodatne zaštite električne instalacije u kupaonici, preporučase ugradnja FID sklopke čija preostala radna struja ne prelazi 30 mA. Potražite savjet od stručne osobe.

◗ Držite aparat izvan dječjeg dohvata.◗ Nikada ne blokirajte rešetke za ventilaciju.◗ Ako se aparat pregrije, automatski će se isključiti. Isključite ga iz

napajanja i ostavite nekoliko minuta hladiti. Prije ponovnoguključenja provjerite je li rešetka začepljena vlasima, itd.

◗ Uvijek isključite aparat prije nego što ga odložite, čak i ako naodlažete samo na trenutak.

◗ Razina buke: L= 86 dB(A) re 1pW

Uporaba

Sušenje

1 Uključite naponski kabel u zidnu utičnicu.

2 Uključite aparat postavljanjem kliznog prekidača za strujanje zrakana poziciju I, II ili III.

3 Odaberite željenu brzinu strujanja zraka postavljanjem kliznogprekidača za strujanje zraka na poziciju I, II ili III (sl. 1).

O = IsključenoI = Blago strujanje zraka posebno namijenjeno za oblikovanje frizureII = Srednje jako strujanje zraka za sušenje i oblikovanje frizureIII = Ultra jako strujanje zraka za brzo sušenje

4 Odaberite željenu postavu temperature pritiskom na klizniprekidač.

HRVATSKI 67

Page 68: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Postava za brzo sušenje◗ ‡ Postava za brzo sušenje omogućuje Vam vrlo brzo sušenje

mokre kose nakon tuširanja (sl. 2).Preporučuje se korištenje postave za brzo sušenje samo na kosi mokreod tuširanja, te odabir postave sa zaštitom kada je kosa već skoro suhakako bi se smanjio rizik od pretjeranog sušenja kose.

Postava sa zaštitom◗ · Postava sa zaštitom nježno suši kosu na blagoj temperaturi od

57cC (sl. 3).

Postava za sušenje kose hladnim zrakom◗ — Postava za sušenje kose hladnim zrakom učvršćuje frizuru koju

ste oblikovali (sl. 4).Za dugotrajnu frizuru postavite klizni prekidač na postavu za sušenjekose hladnim zrakom i usmjerite hladan zrak prema kosi da bisteučvrstili frizuru.

5 Sušite kosu kretnjama češljanja sušilom za kosu na malojudaljenosti od kose (sl. 5).

6 Odaberite najveću brzinu strujanja zraka (III) u kombinaciji spostavom za brzo sušenje ili zaštitom za ultra brzo sušenje.

7 Odaberite nižu brzinu strujanja zraka (I-II) za sušenje kratke koseili oblikovanje frizure.

Nastavci

Usmjerivač

Usmjerivač Vam omogućuje usmjeravanje strujanja zraka izravno načetku ili češalj kojim oblikujete frizuru.

1 Spojite usmjerivač jednostavnim pritiskom na aparat (sl. 6).

2 Uključite aparat postavljanjem kliznog prekidača za strujanje zrakana poziciju I, II ili III.

3 Dok sušite kosu s usmjerivačem, za oblikovanje frizure možetekoristiti četku ili češalj (sl. 7).

HRVATSKI68

Page 69: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4 Odspojite usmjerivač povlačenjem s aparata.

Raspršivač (samo HP4877 i HP4878)

Raspršivač je oblikovan posebno za blago sušenje ravne i kovrčave ilivalovite kose.

◗ Raspršivač propušta blago strujanje zraka i omogućuje Vam dafrizuri date punoću i lepršavost (sl. 8).

1 Nataknite raspršivač na sušilo. Odvojite ga povlačenjem (sl. 9).

◗ Za postizanje punoće pri korijenima, stavite zupce u kosu tako dadodiruju tjeme (sl. 10).

2 Kružnim pokretima aparata jednoliko distribuirajte topao zrakkroz kosu (sl. 11).

Kovrčava ili valovita kosa◗ (sl. 12).- Kada oblikujete kovrčavu ili valovitu kosu, držite raspršivač 10-15 cm

od glave za postepeno sušenje kose.- U međuvremenu slobodnom rukom ili češljem možete oblikovati

kosu.- Za vrijeme sušenja također možete rukom oblikovati pramenove

kose u kovrče i valove.To će spriječiti opuštanje i zadržati oblikkovrči.

Duga kosa◗ Za sušenje duge kose možete pramenove raširiti na vrhu

raspršivača (sl. 13).◗ Možete također za vrijeme sušenja vršcima raspršivača češljati

kosu prema dolje (sl. 14).

Savjeti za sušenje i oblikovanje

Evo jedne frizure koju možete lako i jednostavno napraviti uz pomoćsušila za kosu Philips Powerprotect Salon 2000. Nakon što se boljeupoznate s aparatom, otkrit ćete mnoge druge načine za oblikovanjeizvrsnih frizura. Samo upotrijebite maštu!

HRVATSKI 69

Page 70: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

1 Nakon pranja i regeneriranja kose, istrljajte je ručnikom i zatimpažljivo počešljajte.

2 Stavite raspršivač (samo HP4877 i HP4878) u kosu tako da vrhovikroz koje izlazi zrak dodiruju tjeme. Kružni pokreti raspršivačapodići će kosu prema bazi raspršivača, dok će zračni vrhovi sušitikosu od korijena prema gore.To će Vašoj kosu dati dodatnupunoću. Sušite sve dok Vam kosa ne bude suha pri korijenu.

3 Postavite strujanje zraka na nižu poziciju i nastavite sušiti sve dokVam kosa ne bude potpuno suha. Za vrijeme sušenja češljem iličetkom oblikujte željenu frizuru.

4 Da biste vrhovima kose dali punoću, držite raspršivač uhorizontalnom položaju, stavite nekoliko uvojaka kose na bazuraspršivača između zračnih vrhova i zadržite ih tamo nekovrijeme. Blago strujanje zraka spriječit će neurednost kovrča ilivalova za vrijeme sušenja.

5 Završite hlaadnim zrakom koji će učvrstiti Vašu frizuru.Postavite klizni prekidač na postavu za hladan zrak i usmjerite ga premakosu kako biste učvrstili frizuru.

Čišćenje

Uvijek isključite aparat iz struje prije čišćenja.

Nikada nemojte ispirati aparat vodom.

◗ Aparat možete čistiti suhom krpom.◗ Nastavci se mogu čistiti vlažnom krpom ili ispiranjem pod

mlazom vode.Skinite nastavke s aparata prije čiščenja.

◗ Odvojiva rešetka za ventilaciju za lako čišćenje (sl. 15).

Pohranjivanje

Uvijek isključite aparat iz struje prije pohranjivanja.

◗ Stavite aparat na sigurno mjesto i pustite da se ohladi.

HRVATSKI70

Page 71: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

◗ Ne omatajte naponski kabel oko aparata.◗ Aparat možete pohraniti vješanjem na za to namijenjenu omču.

Zamjena dijelova

◗ Ako se mrežni kabel ošteti, mora se zamijeniti u ovlaštenomPhilips servisu kako bi izbjegli potencijalno opasne situacije.

◗ Popravke uvijek povjerite ovlaštenom Philips servisu. Popravakizveden od strane nestručnih osoba može predstavljati iznimnuopasnost za korisnika.

Jamstvo i servis

Ako Vam je potrebna informacija ili imate problem, molimo da posjetitePhilips Web site www.philips.com ili se obratite Philips predstavništvu uVašoj zemlji (brojevi telefona se nalaze u priloženom jamstvenom listu).Ako u Vašoj zemlji nema Philips predstavništva, obratite se najbližemovlaštenom prodavatelju.

HRVATSKI 71

Page 72: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Rješenje

Možda u utičnici u koju je aparatuključen nema struje:

Provjerite da li u utičnici ima struje.

Možda se aparat pregrijao i isključio.

Isključite aparat iz struje i ostavitenekoliko minuta da se ohladi. Prijenego što ga ponovo uključite,provjerite da rešetke nisu blokiranepahuljicama, kosom, itd.

Možda aparatu ne odgovara voltaža nakoju je priključen:

Provjerite da li voltaža navedena napločici sa tipom aparata odgovaravoltaži lokalne mreže

Možda je oštećen mrežni kabelaparata:

Ako je oštećen mrežni kabel aparata,mora ga uvijek mijenjati ovlašteniPhilipsov servisni centar.

Problem

Aparat uopće ne radi

Rješavanje problemaAko se sa sušilom za kosu pojave problemi, a niste ih u mogćnostiriješiti putem dolje navedenog vodiča za rješavanje problema,obratite se najbližem Philipsovom servisnom centru ili Philipsovojkorisničkoj službi u zemlji.

HRVATSKI72

Page 73: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Sissejuhatus

Philips Powerprotect Salon juuksefööni väliskuju on loodud vastavaltTeie vajadustele, andes teie juustele ilu, läike ja tervisliku väljanägemise.Teaduslik test on näidanud, et kuivatamine liiga kõrgel temperatuurilvõib juuksed liialt kuivaks muuta. Ülekuivatatud juuksed muutuvadkarmiks, on tuhmid ja sõnakuulmatud. Kuna tavaline juukseföön kuivatabjuukseid väga kõrgel temperatuuril (ligi 80cC), Powerprotect Salon2000 valib Power Protect süsteemi. See süsteem võimaldab õrna jakaitsva kuivatamise madalamal temperatuuril 57cC, vähendades juusteliigse kuivatamise riski. Kombineerides ultratugeva õhuvooluga, kuivatabsüsteem teie juuksed väga kiiresti, andes juustele läike ja kohevuse.

Põhjalikuma teave saamiseks selle fööni või mõne muu Philips beautytoote kohta külastage veebilehekülge: www.philips.com/beauty.

Üldkirjeldus

A ÕhuavadB Kiiklüliti temperatuuri seadistamiseks- ‡ Kiirkuivatamisseadistus- · Kaitsev seadistus- — Külm seadistusC Õhuvoolu ja sisse/välja liuglüliti- O = välja- I = nõrk õhuvool spetsiaalselt koolutamiseks- II = keskmine õhuvool kuivatamiseks ja koolutamiseks- III = ultratugev õhuvool kiireks kuivatamiseksD RiputusaasE Kohevusdifuuser (ainult HP4877 ja HP4878)F ÕhusuunurG Professionaalne juuksehooldusseadistus (ainult HP4878)- Ümar hari- Kamm- Juukseklambrid- Kott

EESTI 73

Page 74: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Pange tähele!

◗ Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas sellelemärgitud pinge vastab kohalikule võrgupingele.

◗ Ärge tehke seadet märjaks! Ärge kasutage fööni vee läheduses,näiteks vett täis vanni, pesukausi, valamu vms. kohal. Kui kasutateseadet vannitoas, siis võtke pistik kohe peale kasutamistpistikupesast välja, kuna vee lähedus kujutab endast ohtu kaväljalülitatud fööni korral.

◗ Lisakaitseks on vannituba varustavasse vooluahelasse soovitavpaigaldada lekkevoolukaitse, mis ei võimalda lekkevoolu tugevuseltõusta üle 30 mA. Küsige nõu elektrikult.

◗ Ärge jätke fööni laste käeulatusse.◗ Ärge katke õhuavasid kunagi kinni.◗ Ülekuumenemise korral lülitub seade automaatselt välja. Laske

seadmel mõni minut jahtuda. Enne seadme taaskasutamistkontrollige, et õhuavad ei oleks ummistunud tolmuebemete,juuksekarvade vm.

◗ Lülitage seade alati välja, enne selle kusagile asetamist, kalühikeseks ajaks.

◗ Müra tase: L = 86 dB (A) re 1 pW

Seadme kasutamine

Juuste kuivatamine

1 Pange pistik seinapistikusse.

2 Lülitage seade sisse õhuvoolu liuglülitiga asendisse I, II või III.

3 Valige liuglülitiga vastav õhuvoolu tugevus I, II või III (joon 1).O = väljaI = nõrk õhuvool koolutamiseksII = keskmise tugevusega õhuvool kuivatamiseks ja koolutamiseksIII = ultratugev õhuvool kiireks kuivatamiseks

4 Valige vastav temepratuuriseadistus vajutades kiiklülitit.

EESTI74

Page 75: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Kiirkuivatusseadistus◗ ‡Kiirkuivatusseadistus võimaldab märgi juukseid väga kiiresti

kuivatada (joon 2).On soovitav kasutada kiirkuivatusseadistust ainult täiesti märgade juustekuivatamiseks ja valida kaitsev seadistus, kui juuksed on peaaegu kuivad,et vähendada ülekuivatamisriski.

Kaitsev seadistus◗ · Kaitsev seadistus kuivatab juukseid õrnalt temperatuuril 57cC

(joon 3).

Külm seadistus◗ — Külm seadistus fikseerib soengu (joon 4).Soengu pikaajaliseks säilitamiseks pange kiiklüliti külma seadistuseasendisse ja suunake külm õhuvool juustele soengu fikseerimiseks.

5 Kuivatage juukseid harjavate liigutustega ning hoidke juukseföönijuuste lähedal (joon 5).

6 Valige suurim õhuvoolutugevus (III) kombinatsioonis kiirkuivatusevõi kaitsva kuivatusseadistusega väga kiireks kuivatamiseks.

7 Valige nõrgem õhuvoolukiirus (I- II) lühikeste juuste kuivatamiseksvõi koolutamiseks.

Otsikud

Õhusuunur

Õhusuunur võimaldab suunata õhuvoolu otse harjale või kammile,millega juukseid koolutate.

1 Ühendage õhusuunur lihtsalt seda seadmesse lükates (joon 6).

2 Lülitage seade sisse õhuvoolu liuglülitiga asendisse I, II või III.

3 Kui kuivatate juukseid õhusuunuriga, võite kasutada harja võikammi juuste koolutamisel (joon 7).

4 Võtke õhusuunur seadmelt lahti.

EESTI 75

Page 76: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Kohevusdifuuser (ainult HP4877 ja HP4878)

Difuuser on loodud spetsiaalselt selleks, et oleks võimalik kuivatadaettevaatlikult nii sirgeid kui lokkis või lainelisi juukseid.

◗ Difuuser hajutab õrnalt õhuvoolu ja võimaldab juustele andakohevuse ja vetruvuse (joon 8).

1 Difuusori kinnitamiseks lükake see klõpsatusega seadme külge.Eemaldamiseks tõmmake see seadme küljest ära (joon 9).

◗ Juuste kohevdamiseks juuksejuurte lähedalt asetage difuusoripiidjuustesse nii, et need puudutaksid peanahka (joon 10).

2 Tehke seadmega ringikujulisi liigutusi, et juhtida soojus juustestühtlaselt läbi (joon 11).

Lokkis või lainelised juuksed◗ (joon 12).- Lokkis või laineliste juuste järk-järguliseks kuivatamiseks hoidke

difuusorit 10-15 cm kaugusel juustest.- Samal ajal võite juukseid koolutada vaba käe või kammiga.- Te võite ka juuste kuivatamise ajal lokke või laineid käega kohevdada.

See aitab vältida lokkide sirgeks vajumist või sassi minemist.

Pikad juuksed◗ Pikkade juuste kuivatamiseks võite juuksed laiali ajada difuuseri

otsa (joon 13).◗ Võite ka juukseid kuivatamise ajal kammida difuuseri piidega

(joon 14).

Nõuandeid soengutegemiseks ja kuivatamiseks

Siin esitame ühe seongutegemise mooduse, mille tegemine on lihtne jameeldiv Philips Powerprotect Salon 2000 fööniga. Kui olete juba enamseadmega tutvust teinud, leiate kindlasti mitu erinevat viisi, kuidas tehapõnevaid soenguid.Võtke appi oma kujutlusvõime!

1 Pärast tavapärast pesemist ja palsamiga töötlemist kuivatage märgijuukseid kergelt rätikuga, seejärel kammige neid õrnalt.

EESTI76

Page 77: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

2 Paigutage difuuser (ainult HP4877 ja HP4878) juustesse nii, etpiide otsad puudutaksid teie peanahka. Ringikujulisi liigutusidifuuseriga tehes tõstetakse juukseid kasvamissuunas ja piidkuivatavad juukseid juurtest ülespoole. Jätkake juuste kuivatamist,kuni juured on kuivad.

3 Seadke õhuvoolutugevus madalamale asendile ja jätkakekuivatamist, kuni juuksed on täiesti kuivad. Kasutage kammi võiharja juuste koolutamisel.

4 Juukseotste kohevdamiseks hoidke difuuser horisontaalsesasendis ja pange mõni juuksesalk difuuseri aluse ja piide vahele jajätke need sinna hetkeks. Õrn õhuvool väldib lokkis või lainelisesoengu sassi minemise kuivatamise ajal.

5 Lõpuks fikseerige soeng külma õhuvooluga.Seadke kiiklüliti külma õhuvoolu asendile ja suunake külm õhuvooljuustele, et fikseerida soengut.

Puhastamine

Enne puhastamist lülitage alati seade välja.

Ärge loputage seadet kunagi veega.

◗ Puhastage seadet kuiva lapiga.◗ Lisaosi võib puhastada niiske lapiga või loputada kraani all.Enne puhastamist eemaldage seadmelt lisaotsikud.

◗ Lahtivõetavad õhuavad lihtsaks puhastamiseks (joon 15).

Hoidmine

Enne seadme hoiulepanekut võtke ta vooluvõrgust välja.

◗ Pange seade ohutusse kohta ning laske maha jahtuda.◗ Ärge kerige toitejuhet seadme ümber.◗ Seadme hoidmiseks on riputusaas.

EESTI 77

Page 78: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Toitejuhtme vahetamine

◗ Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue vastu vahetadaPhilipsi, Philipsi volitatud hooldekeskuses või lihtsalt vastavaltkvalifitseeritud isiku poolt, et vältida ohtlikke olukordi.

◗ Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati viia Philpsihooldustöökotta.Valesti tehtud parandus võib seadme kasutajatohustada.

Garantii & teenindus

Kui Te vajate teenuseid või informatsiooni või teil on teil on tekkinudprobleeme, külastage Philips internet- lehte www.philips.com või võtkeühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis (telefoninumbrid leiategarantiitalongilt). Kui Teie riigis ei ole hoolduskeskust, pöörduge omaPhilipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmeteTeeninduskeskusega.

EESTI78

Page 79: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Lahendus

Võimalik, et pistikupesa, kuhu seade onühendatud, ei tööta.

Kontrollige, kas pistikupesas on voolu.

Seade võib olla ülekuumenenud ja onautomaatselt välja lülitunud.

Võtke seade vooluvõrgust välja ja lasketal mõni minut jahtuda. Enne, kuiseadet uuesti sisse lülitada, kontrollige,kas õhuavad ei ole ummistunud tolmu,juuste vms.

Seadme voolutugevus ei vastavooluvõrgus olevale.

Kontrollige, kas voolutugevus, mis onmärgitud seadme andmeplaadile,vastab kohalikule voolutugevusele.

Seadme toitejuhe võib olla vigastatud.

Toitejuhtme vahetamist peab alatiteostama Philipsi poolt volitatudhoolduskeskus.

Häire

Seade ei tööta

Häirete kõrvaldamineKui teie fööni töös ilmnevad mingid häired ja te ei suuda neidkõrvaldada allolevate juhendite abil, pöörduge lähima Philipsiteeninduse või Philipsi hoolduskeskuse poole oma riigis.

EESTI 79

Page 80: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Ievads

Philips Powerprotect Salon ir īpaši konstruēts, ņemot vērā jūsuvajadzības, lai mati izskatītos skaisti, spīdīgi un veselīgi. Zinātniskieizmēģinājumi ir pierādījuši, ka, žāvējot matus augstā temperatūrā, tie kļūstpārāk sausi. Pārā sausi mati kļūst raupji un izskatās blāvi un savēlušies.Parastie matu žāvētāji sasniedz ļoti augstu temperatūru (aptuveni80cC), toties Philips Powerprotect Salon piedāvā aizsardzības sistēmu.Izmantojot šo sistēmu, mati tiek žāvēti zemākā (57cC) temperatūrā,samazinot iespēju pārkarsēt matus. Savienota ar īpaši stipru gaisaplūsmu, šī sistēma žāvē matus īpaši ātri, piešķirot tiem spīdumu, kuplumuun krāšņumu, kas jums patīk.

Sīkākai informācijai par šo matu žāvētāju vai jebkuru citu Philipsskaistumkopšanas ierīci, izmantojiet mūsu mājas lapu internetā:www.philips.com/beauty.

Galvenās sastāvdaļas

A Gaisa plūsmas restītesB Temperatūras uzstādīšanas slēdzis- ‡ Ātrās žāvēšanas režīms- · Aizsardzības režīms- — Vēsa gaisa plūsmas režīmsC Gaisa plūsmas regulācijas un ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis- O = izslēgts- I = viegla gaisa plūsma matu ieveidošanai- II = vidēji stipra gaisa plūsma matu žāvēšanai un ieveidošanai- III = īpaši stipra gaisa plūsma ātrai matu žāvēšanaiD Cilpiņa glabāšanaiE Kuplinošais izkliedētājs (tikai modeļiem HP4877 un HP4878)F KoncentrētājsG Komplekts profesionālai matu kopšanai (tikai modelim HP4878)- Apaļa suka- Ķemme- Matu saspraudes- Somiņa

LATVISKI80

Page 81: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Svarīgi

◗ Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārliecinieties, ka uz tāsnorādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.

◗ Sargiet ierīci no ūdens! Nelietojiet to vannas, bļodas, izlietnes vaicitu ar ūdeni pildītu trauku tuvumā. Ja lietojat ierīci vannas istabā,atvienojiet to no elektrotīkla tūlīt pēc lietošanas, jo ūdens tuvumsir bīstams arī tad, ja ierīce ir izslēgta.

◗ Papildu drošībai iesakām vannas istabā ierīkot atsevišķu elektrībasievadu ar drošinātāju, kura maksimālais pieļaujamais strāvasstiprums nepārsniedz 30 mA. Lūdziet padomu elektriķim.

◗ Rūpējieties, lai ierīce nav pieejama bērniem.◗ Nekad neaizsprostojiet gaisa plūsmas restītes.◗ Ierīcei pārkarstot, tā automātiski izslēdzas.Atvienojiet ierīci no

elektrotīkla un ļaujiet tai pāris minūtes atdzist. Pirms atkārtotasieslēgšanas pārbaudiet, vai gaisa plūsmas restītes nav aizsprostotasar pūkām, matiem u. tml.

◗ Pat ja noliekat ierīci tikai uz mirkli, vienmēr to izslēdziet.◗ Trokšņu līmenis: L = 86 dB (A), ja jauda ir 1 pW

Ierīces lietošana

Matu žāvēšana

1 Iespraudiet elektrovada kontaktspraudni sienas kontaktrozetē.

2 Ieslēdziet ierīci, noregulējot gaisa plūsmas regulācijas slēdzi uz I, IIvai III režīmu.

3 Izvēlieties vēlamo gaisa plūsmas stiprumu, noregulējot gaisaplūsmas regulācijas slēdzi uz I, II vai III režīmu (zīm. 1).

O = izslēgtsI = viegla gaisa plūsma matu ieveidošanaiII = vidēji stipra gaisa plūsma matu žāvēšanai un ieveidošanaiIII = īpaši stipra gaisa plūsma ātrai matu žāvēšanai

4 Izvēlieties vēlamo temperatūras režīmu, piespiežot slēdzi.

LATVISKI 81

Page 82: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Ātrās žāvēšanas režīms◗ Žāvējot matus ‡ ātrās žāvēšanas režīmā, var ļoti ātri izžāvēt

slapjus matus (zīm. 2).Ātrās žāvēšanas režīmu ieteicams izmantot tikai žāvējot slapjus matus,un, kad mati ir gandrīz sausi, izvēlēties aizsardzības režīmu, lai samazinātupārkarsēšanas risku.

Aizsardzības režīms◗ · aizsardzības režīmā mati tiek saudzīgi žāvēti zemā 57°C

temperatūrā (zīm. 3).

Vēsas gaisa plūsmas režīms◗ — vēsas gaisa plūsmas režīms nostiprina izveidoto matu

sakārtojumu (zīm. 4).Noregulējiet slēdzi vēsa gaisa plūsmas režīmā un ar vēsa gaisa plūsmunostipriniet matu sakārtojumu, lai tas saglabātos ilgstoši.

5 Žāvējiet matus, turot fēnu nelielā attālumā un ar matu žāvētājuatdarinot ķemmēšanas kustības (zīm. 5).

6 Izvēlieties stiprāko gaisa plūsmu (III) kopā ar ātrās žāvēšanas vaiaizsardzības režīmu īpaši ātrai matu žāvēšanai.

7 Izvēlieties vieglāku gaisa plūsmu (I-II) īsu matu žāvēšanai vai matuieveidošanai.

Uzgaļi

Koncentrētājs

Koncentrētājs ļauj virzīt gaisa plūsmu tieši uz suku vai ķemmi, ar kuruieveidojat matus.

1 Koncentrētāju var uzlikt ierīcei, stingri uzspiežot (zīm. 6).

2 Ieslēdziet ierīci, noregulējot gaisa plūsmas regulācijas slēdzi uz I, IIvai III režīmu.

3 Žāvējot matus ar koncentrētāju, varat izmantot suku vai ķemmimatu ieveidošanai (zīm. 7).

LATVISKI82

Page 83: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4 Lai noņemtu koncentrētāju, novelciet to no ierīces.

Kuplinošais izkliedētājs (tikai modeļiem HP4877 un 4878)

Kuplinošais izkliedētājs ir īpaši izveidots saudzīgai taisnu, cirtainu unviļņainu matu žāvēšanai.

◗ Kuplinošais izkliedētājs žāvē matus ar vieglu gaisa plūsmu unpadara tos kuplus un elastīgus (zīm. 8).

1 Izkliedētāja uzgali var pievienot ierīcei, stingri uzspiežot. Lainoņemtu uzgali, vienkārši novelciet to no ierīces (zīm. 9).

◗ Lai radītu pacēlumu pie matu saknēm, ievietojiet izkliedētāja zarusmatos tā, lai tie viegli pieskartos galvas ādai (zīm. 10).

2 Veiciet apļveida kustības ar ierīci, lai vienmērīgi izkliedētu siltogaisu matos (zīm. 11).

Cirtaini vai lokaini mati◗ (zīm. 12).- Ieveidojot cirtainus vai lokainus matus, turiet izkliedētāja uzgali

10-15 cm attālumā no matiem un ļaujiet tiem žūt pakāpeniski.- Vienlaicīgi varat ieveidot matus ar brīvo roku vai ķemmi.- Varat žāvējot veidot cirtas un lokas, matu šķipsnas viegli saspiežot

saujā.Tas saglabās cirtas un neļaus tām savelties.

Garu matu žāvēšana◗ Lai izžāvētu garus matus, varat matu šķipsnas izklāt uz izkliedētāja

(zīm. 13).◗ Matus iespējams žāvējot ķemmēt ar izkliedētāja zariem (zīm. 14).

Padomi matu žāvēšanai un ieveidošanai

Šis ir viens no matu sakārtojumiem, kādu iespējams vienkārši un saudzīgiizveidot ar Philips Powerprotect Salon 2000 matu žāvētāju. Izmantojotierīci, atklāsiet vairākus citus veidus, kā izveidot lieliskas frizūras. Ļaujietvaļu izdomai!

1 Pēc matu mazgāšanas un kondicionēšanas ierastā veidā, vieglinosusiniet slapjos matus ar dvieli un pēc tam rūpīgi izķemmējiet.

LATVISKI 83

Page 84: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

2 Ievietojiet izkliedētāju (tikai modeļiem HP4877 un HP4878)matos tā, lai gaisa zaru gali pieskartos galvas ādai.Veicot apļveidakustības ar izkliedētāju, mati tiks pacelti izkliedētāja pamatnesvirzienā un gaisa zari izžāvēs matus no saknēm virzienā uz matugaliem.Tādējādi mati kļūs kuplāki.Turpiniet žāvēšanu, līdz mati piesaknēm ir sausi.

3 Noregulējiet gaisa plūsmu uz zemāku režīmu un turpinietžāvēšanu, līdz mati ir pilnīgi sausi. Žāvējot veidojiet vēlamo matusakārtojumu ar suku vai ķemmi.

4 Lai padarītu kuplākus matu galus, turiet izkliedētāju horizontāli unnovietojiet dažas matu šķipsnas uz izkliedētāja pamatnes starpgaisa zariem un uz laiku atstājiet.Vieglā gaisa plūsma neļaussabojāt matu sakārtojumu, kamēr tiek žāvētas cirtas un lokas.

5 Beidziet matu ieveidošanu ar vēsa gaisa plūsmu frizūrasnostiprināšanai.

Noregulējiet slēdzi vēsa gaisa plūsmas režīmā un ar vēsa gaisa plūsmunostipriniet matu sakārtojumu, lai to saglabātu ilgstoši.

Tīrīšana

Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

Nekādā gadījumā neskalojiet ierīci ūdenī.

◗ Ierīci tīriet ar sausu drānu.◗ Uzgaļus var tīrīt ar mitru drānu vai noskalot tekošā ūdenī.Pirms tīrāt uzgaļus, noņemiet tos no ierīces.

◗ Noņemamas gaisa plūsmas restītes vienkāršai tīrīšanai (zīm. 15).

Glabāšana

Pirms nolikt ierīci glabāšanā, vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla.

◗ Nolieciet ierīci drošā vietā un ļaujiet tai atdzist.◗ Netiniet elektrovadu ap ierīci.◗ Ierīci var uzglabāt, pakarinot to aiz cilpiņas, kas paredzēta

vertikālai glabāšanai.

LATVISKI84

Page 85: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Ja radušās problēmas

◗ Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips autorizētaservisa darbnīcā, lai izvairītos no bīstamām situācijām.

◗ Ierīces pārbaudi vai remontu vienmēr veiciet tikai Philipspilnvarotā remontdarbnīcā. Nekvalificētas personas veiktsremonts ir bīstams ierīces lietotājam.

Garantija un apkalpošana

Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips mājaslapu internetā www.philips.com vai sazinieties ar Philips pakalpojumucentru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijasbrošūrā). Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra, lūdziet palīdzībuPhilips produkcijas izplatītājiem vai Philips mājturības un personīgāshigiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.

LATVISKI 85

Page 86: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Risinājums

Iespējams, kontaktrozete, kurai irpievienota ierīce, ir bojāta.

Pārliecinieties, ka kontaktrozete navbojāta.

Iespējams, ierīce ir pārkarsusi unautomātiski izslēgusies:

Atvienojiet ierīci no elektrotīkla unļaujiet tai dažas minūtes atdzist. Pirmsatkārtoti ieslēdzat ierīci, pārbaudietrestītes un pārliecinieties, ka tās navaizsprostotas ar pūkām, matiem u. tml.

Iespējams, ierīce neatbilst spriegumam,kādam tā ir pievienota.

Pārbaudiet, vai uz ierīces norādītaisspriegums atbilst elektrotīklaspriegumam jūsu mājās.

Iespējams, ierīces elektrovads ir bojāts.

Ja ierīces elektrovads ir bojāts, tasvienmēr jānomaina Philips pilnvarotāremontdarbnīcā.

Problēma

Ierīce nedarbojas

Traucējumu novēršanaJa matu žāvēšanas fēnam rodas darbības traucējumi, kurus nespējatnovērst, rīkojoties atbilstoši sniegtajiem norādījumiem, lūdzu,sazinieties ar tuvāko Philips pilnvaroto remontdarbnīcu vai Philipspakalpojumu centru savā valstī.

LATVISKI86

Page 87: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Įžanga

Philips Powerprotect Salon buvo specialiai sukurtas, kad patenkintų jūsųporeikius ir suteiktų jūsų plaukai blizgėsį ir sveiką išvaizdą. Moksliniaityrimai parodė, kad džiovinant plaukus per aukštoje temperatūrojegalima juos perdžiovinti. Perdžiūvę plaukai yra šiurkštūs, atrodo nušiurębei susigarbanoję. Įprastas plaukų džiovintuvas gali įkaitinti plaukus ikilabai aukštos temperatūros (maždaug 80cC). Philips PowerprotectSalon 2000 džiovintuve yra Power Protect sistema. Šios sistemos dėkadžiovinimas yra švelnus, žemesnia ir saugesnia 57cC temperatūra,mažinančia plaukų perdžiovinimo galimybę. Itin stiprios oro srovėspagalba jūsų plaukai išdžius ypač greitai, įgaus blizgesį ir formą.

Plačiau apie šį plaukų džiovintuvą ar bet kurį kitą Philips beauty pgalitesužinoti apsilankę mūsų tinklapyje, kurio adreasa:www.philips.com/beauty

Bendras aprašymas

A Oro traukos grotelėsB Svirtis, temperatūros režimams perjungti- ‡ Greito džiovinimo režimas- · Apsauginis režimas- — Vėsus režimasC Šliaužiklis oro srovės įjungimui/išjungimui- O = išjungta- I = Žema oro srovė ypač tinkanti modeliavimui- II = Vidutinė oro srovė džiovinimui ir modeliavimui- III = Ypač stipri oro srovė greitam džiovinimuiD Kabanti kilpaE Purintojas (tik HP4877 ir HP4878)F KoncentratoriusG Profesionalus plaukų priežiūros komplektas (tik HP4878)- Apvalus šepetys- Šukos- Plaukų kirpimo mašinėlė- Krepšelis

LIETUVIŠKAI 87

Page 88: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Svarbu žinoti

◗ Prieš įjungdami patikrinkite, ar įtampa nurodyta ant aparatosutampa su įtampa jūsų namuose.

◗ Nelaikykite aparato prie vandens! Nenaudokite gaminio prie arvirš vandens, esančio voniose, prausyklose, kriauklėse ir t.t.Naudojant vonioje, aparatą išjunkite iš elektros tinklo iškart popanaudojimo, kadangi vanduo kelia grėsmę net tada, kaidžiovintuvas išjungtas.

◗ Siekiant papildomo saugumo, patariame jums įrengtikondensatorinės srovės schemą (RCD), kurios nominali liekamojidarbinė srovė neviršija 30 mA elektros tinkle, aprūpinančiamevonią. Kreipkitės patarimo į įrengėją.

◗ Aparatą laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.◗ Niekada neužkiškite oro grotelių.◗ Jei aparatas perkaista, jis išsijungs automatiškai. Išjunkite aparatą iš

rozetės ir keletui minučių palikite atvėsti. Prieš vėl įjungdamiaparatą patikrinkite ar grotelės neužkištos pūkais, plaukais ir t.t.

◗ Prieš padėdami prietaisą (net jeigu ir trumpam), visada jį išjunkite.◗ Triukšmo lygis: L= 86 dB(A) re 1pW

Aparato naudojimas

Džiovinimas

1 Įkiškite kyštuką į lizdą.

2 Įjunkite aparatą, oro srovės nustatymo šliaužikliu į I, II ar IIIpadėtis.

3 Pasirinkite pageidaujamą oro srovės stiprumą, oro srovėsnustatymo šliaužikliu į I, II ar III padėtis (pav. 1).

O = IšjungtaI = Žema oro srovė, itin tinkama modeliavimuiII = Vidutinė oro srovė, džiovinimui ir modeliavimuiIII = Ypač stipri oro srovė, greitam džiovinimui

4 Pasirinkite norimą temperatūrą, paspausdami svirtį, temperatūrosrežimams perjungti.

LIETUVIŠKAI88

Page 89: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Greito džiovinimo režimas◗ ‡ Greito džiovinimo režimu galite labai greitai išdžiovinti šlapius

plaukus (pav. 2).Greito džiovinimo režimą rekomenduojame naudoti tik šlapių plaukųdžiovinimui, o beveik sausus plaukus džiovinkite švelniu džiovinimorežimu, kad nesudegintumėte plaukų.

Saugus režimas◗ · Saugiu režimu plaukai džiovinami, esant 57cC temperatūrai

(pav. 3).

Vėsus režimas◗ —Vėsiu režimu sutvirtinama sukurta šukuosena (pav. 4).Kad šukuosena išliktų ilgą laiką, svirtį nustatykite į vėsaus režimo padėtį irvėsią oro srovę nukreipkite į plaukus, kad sutvirtintumėte savošukuoseną.

5 Plaukai džiovinami šukuojamaisiais judesiais, laikant džiovintuvąarti plaukų (pav. 5).

6 Pasirinkite didžiausią oro srovės greitį (III) kartu su greito aršvelnaus džiovinimo nustatymais, ypač greitam džiovinimui.

7 Pasirinkite žemiausią oro srovės greitį (I-II) trumpų plaukųdžiovinimui ir šukuosenos fiksavimui.

Priedai

Koncentratorius

Koncentratorius leidžia nukreipti oro srovę į papildomus įrankius, tokius,kaip šepetys, arba šukos, kuriais jūs šukuojate plaukus.

1 Prijunkite koncentratorių, paprasčiausiai užstumdami jį antdžiovintuvo (pav. 6).

2 Įjunkite aparatą, oro srovės nustatymo šliaužikliu į I, II ar IIIpadėtis.

LIETUVIŠKAI 89

Page 90: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

3 Kol džiovinate plaukus, naudojantis koncentratoriumi, galitešepečiu ar šukomis modeliuoti šukuoseną (pav. 7).

4 Norėdami nuimti koncentratorių, jį nutraukite.

Purintojas (tik HP4877 ir HP78 modeliams)

Purintojas buvo specialiai sukurtas švelniam tiesių, garbanotų arbanguotų plaukų džiovinimui.

◗ Purintojas skleidžia švelnią oro srovę, jo pagalba galite atkeltiplaukus ir suteikti jiems purumo (pav. 8).

1 Purintoją prijunkite, paprasčiausiai užstumdami jį ant aparato.Atjunkite jį nustumdami (pav. 9).

◗ Norint išpurenti plaukus ties šaknimis, purintojo išsikišimusprispauskite prie galvos (pav. 10).

2 Aparatą judindami apskritimais, paskirstysite šiltą orą į visusplaukus (pav. 11).

Garbanoti ar banguoti plaukai◗ (pav. 12).- Kai modeliuojate garbanotus ar banguotus plaukus, laikykite

purintoją 10 - 15 cm atstumu nuo galvos, taip plaukaic išdžiuspalaipsniui.

- Tuo metu jūs galite modeliuoti savo plaukus laisva ranka ar šukomis.- Kol džiovinate, jūs taip pat galite suspausti sruogas rankoje, kad

išlaikytumėte garbanų ir sruogų formą.Tai apsaugos jūsų garbanasnuo susmukimo ar susisukimo.

Ilgi plaukai◗ Džiovindami ilgus plaukus, jūs galite sukelti garbanas ant purintojo

viršaus (pav. 13).◗ Arba, kol džiovinate plaukus, galite juos šukuoti žemynj purintojo

išsikišimais (pav. 14).

LIETUVIŠKAI90

Page 91: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Patarimai modeliuojant ir džiovinant

Tai yra viena šukuosena, kurią jūs galite lengvai ir švelniai sukurti PhilipsPowerprotect Salon 2000 pagalba. Kai labiau įprasite prie aparato, tuodaugiau atrasite būdų, kaip sukurti nuostabią šukuoseną.Tikpasinaudokite fantazija!

1 Įprastai išplovus plaukus šampūnu ir balzamu, pradėkite juosdžiovinti, braukdami per drėgnus plaukus rankšluoščiu irkruopščiai juos šukuodami

2 Purintoją įkiškite į plaukus (tik HP4877 ir 4878 modeliuose) taip,kad oro antgalio ašis liestų galvos odą. Purintoją sukant apvaliaisjudesiais, plaukai pakils link purintojo, ir oras išdžiovins plaukusnuo šaknų į viršų.Tai suteiks jūsų plaukams daugiau purumo.Plaukus džiovinkite, kol bus sausos plaukų šaknys.

3 Oro srovę nustatykite į žemiausią padėtį ir džiovinkite plaukus,kol jie visiškai išdžiūs. Džiovindami, šepetėliu ar šukomis,modeliuokite savo plaukus.

4 Norint išpurenti plaukų galiukus, laikykite purintoją horizontaliojepadėtyje ir padėkite plaukų sruogas ant purintojo pagrindo tarpišsikišimų ir palikite kuriam laikui. Švelni oro srovė apsaugos jūsųgarbanas ar bangas nuo subliuškimo, kol džiovinsite plaukus.

5 Šukuoseną pabaikite modeliuoti vėsia oro srove.Nustatykite svirtį į vėsaus režimo padėtį ir nukreipkite vėsią oro srovę įplaukus, kad sutvirtintumėte savo šukuoseną.

Valymas

Prieš valydami, visada išjunkite aparatą iš elektros tinklo.

Niekada neskalaukite aparato vandenyje.

◗ Aparatą valykite sausa skepetaite.◗ Priedus valykite drėgna skepetaite arba plaukite po tekančiu

vandeniu.Prieš valant priedus, nuimkite juos nuo aparato.

LIETUVIŠKAI 91

Page 92: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

◗ Nuimamos oro traukos grotelės, kad būtų lengva valyti (pav. 15).

Saugojimas

Prieš padėdami aparatą saugojimui, visada jį išjunkite.

◗ Padėkite aparatą į saugią vietą ir leiskite jam atvėsti.◗ Neapvyniokite laido apie aparatą.◗ Aparatą galite laikyti, pakabinę jį už kilpos.

Pakeitimas

◗ Jei yra pažeistas laidas, vengiant rizikuoti, jis turi būti pakeistasPhilips, autorizuotame Philips aptarnavimo centre arbakvalifikuotų asmenų.

◗ Patikrinimui ir remontui gražinkite aparatą į Philips aptarnavimocentrą. Remontas, atliekamas nekvalifikuotų žmonių gali sukeltipavojų vartotojui.

Garantija ir aptarnavimas

Jei jums reikalinga informacija arba jei turite problemą, prašomeaplankyti mūsų tinklalapį, kurio adresas www.philips.com arba kreiptis įvietinį Philips platintoją.

LIETUVIŠKAI92

Page 93: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Sprendimas

Galbūt neveikia elektros maitinimolizdas į kurį yra įjungtas aparats:

Patikrinkite, ar veikia elektrosmaitinimo lizdas.

Galbūt aparatas perkaito ir išsijungėpats :

Išjunkite aparatą ir palikite keliomsminutėms atvėsti. Prieš įjungiantaparatą vėl, patikrinkite, ar oro grotelėsnėra užsikimšusios plaukais, pūkais irpan.

Galbūt aparato įtampa nesutampa suelektros tinklo įtampa:

Įsitikinkite, kad įtampa, nurodyta antaparato modelio plokštelės, sutampasu vietinio elektros tinklo įtampa.

Galbūt pažeistas aparato maitinimolaidas:

Jei pažeistas maitinimo laidas, jis turibūti pakeistas autorizuotame Philipsaptarnavimo centre.

Problema

Aparatas neveikia

Problemų sprendimasJei modeliuojant šukuoseną iškils problemos, kurių negalėsiteišspręsti vadovaujantis žemiau esančia problemų sprendimovadovo pagalba, susisiekite su artimiausiu Philips aptarnavimocentru.

LIETUVIŠKAI 93

Page 94: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Predstavitev

Philipsov sušilnik las Powerprotect Salon je bil posebej narejen zato, daustreže vašim osebnim potrebam, tako da vam pomaga do lepih,svetlečih in zdravih las. Znanstvene raziskave so pokazale, da lahko vodisušenje pri previsokih temperaturah do prekomerne izsušitve las. Lasje,ki so preveč posušeni so hrapavi in izgledajo neurejeni in štrenasti.Medtem, ko lahko običajni sušilniki las segrejejo vaše lase do zelo visokihtemperatur (približno 80cC), vključi sušilnik Powerprotect Salon 2000svojo funkcijo Power Protect System.Ta sistem vam nudi nežno sušenjena nizki in negovalni temepraturi 57cC in s tem znatno zmanjšanevarnost prekomernega pregretja las. Kombiniran z ultra močnimzračnim tokom, posuši sistem vaše lase hitro, pri tem pa jim da lesk,polno obliko in bogastvo, ki ga želite.

Za več informacij glede tega sušilnika las ali kateregakoli izdelka izPhilipsovega programa Philips beauty, obiščite spletno stran:www.philips.com/beauty.

Splošni opis

A Zračna rešetkaB Drsno stikalo za nastavitev temperature- ‡ Nastavitev za hitro sušenje (Quick-dry)- · Nastavitev za varovanje las (Protect)- — Nastavitev na hladni zračni tok (Cool)C Drsnik za vklop/izklop zračnega toka- O = izklop- I = šibak zračni tok, namenjen posebej za urejanje pričeske- II = srednje močan zračni tok za sušenje in urejanje- III = Ultra močan zračni tok za hitro sušenjeD Zanka za obešanjeE Volumenski razpršilnik (samo modela HP4877 in HP4878)F Koncentrator zračnega tokaG Profesionalni frizerski pribor (samo model HP4878)- Okrogla krtača- Glavnik- Ščipalke za lase- Torbica

SLOVENŠČINA94

Page 95: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Pomembno

◗ Preden aparat priključite na električno omrežje preverite, čenapetost označena na aparatu, ustreza lokalni omrežni napetosti.

◗ Aparata ne približujte vodi! Ne uporabljajte ga blizu ali nad vodov kadeh, umivalnikih, odtokih, itd. Kadar ga uporabljate v kopalnici,ga po uporabi vedno izključite iz omrežja, saj bližina vodepredstavlja nevarnost, tudi če aparat ni vključen.

◗ Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo tokovnega zaščitnegaFID stikala z izklopnim tokom 30mA. O tem se posvetujte sstrokovnjakom na tem področju.

◗ Hranite aparat izven dosega otrok.◗ Nikoli ne blokirajte zračnih rešetk.◗ Če se aparat pregreje, se bo samodejno izklopil. Izključite ga iz

električnega omrežja in počakajte nekaj minut, da se ohladi.Preden ga ponovno vklopite, se prepričajte ali niso morda zračnerešetke zamašene z lasmi, puhom ali podobnim.

◗ Kadar aparat odložite, pa čeprav le za trenutek, ga vedno prejizklopite.

◗ Stopnja hrupa: L=86 dB(A) re 1pW

Uporaba aparata

Sušenje

1 Vtaknite vtikač aparata v omrežno vtičnico.

2 Vklopite aparat z nastavitvijo drsnika za zračni tok na položaj I, IIali III.

3 Izberite želeno hitrost zračnega toka z nastavitvijo drsnika napoložaj I, II ali III (sl. 1).

O = izklopI = Šibak zračni tok, namenjen posebej za urejanje lasII = Srednje močan zračni tok za sušenje in urejanjeIII = ltra močan zračni tok za hitro sušenje

4 Izberite želeno temperaturo s pritiskom na drsno stikalo.

SLOVENŠČINA 95

Page 96: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Nastavitev za hitro sušenje (Quick-dry)◗ ‡ nastavitev za hitro sušenje vam omogoča zelo hitro sušenje

mokrih las (sl. 2).Priporočljivo je, da to nastavitev uporabljate le na mokrih, pravkaropranih laseh, in da izberet nastavitev za varovanje, ko so lasje že skorajposušeni, da zmanjšate tveganje prekomerne izsušitve las.

Nastavitev za varovanje (Protect)◗ · Nastavitev za varovanje nežno posuši lase na negovalni

temepraturi 57 cC (sl. 3).

Nastavitev na hladni zračni tok (Cool)◗ — Nastavitev s hladni zrakom utrdi pričesko, ki ste si jo naredili

(sl. 4).Za dolgo časa obstojno pričesko nastavite drsno stikalo na nastavitevCool in usmerite zračni tok na lase, da pričesko utrdite.

5 Lase sušite tako, da na majhni razdalji od las delate s sušilnikomgibe, kot da bi jih krtačili (sl. 5).

6 Za ultra hitro sušenje las izberite najmočnejši zračni tok (III) vkombinaciji z nastavitvijo za hitro sušenje ali za varovanje.

7 Za sušenje kratkih las ali urejanje las izberite šibak zračni tok (I-II).

Nastavki

Koncentrator zračnega toka

Koncentrator zračnega toka vam omogoča usmeriti zračni toknaravnost na krtačo ali glavnik s katerim si urejate pričesko.

1 Koncentrator priklopite na aparat preprosto tako, da ganataknete na aparat (sl. 6).

2 Vklopite aparat z nastavitvijo drsnika za zračni tok na položaj I, IIali III.

3 Medtem, ko sušite lase s koncentratorjem, si lahko s krtačo aliglavnikom urejate pričesko (sl. 7).

SLOVENŠČINA96

Page 97: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4 Koncentrator idklopite z aparata tako, da ga iz njega iztaknete.

Volumenski razpršilnik (samo modela HP4877 in HP4878)

Volumenski razpršilnik je bil narejen posebej za nežno sušenje takoravnih, kot kodrastih las.

◗ Volumenski razpršilnik oddaja nežen zračni tok in omogočalasem, da pridobijo volumen in razkošnost (sl. 8).

1 Priključite ga tako, da ga preprosto nataknete na aparat. Snametega tako, da ga iztaknete (sl. 9).

◗ Da bi povečali volumen pričeski, vstavite zobce razpršilnika v lase,tako da se dotikajo lasišča (sl. 10).

2 Z aparatom delajte krožne gibe, da porazdelite topel zrakenakomerno skozi lase (sl. 11).

Kodrasti ali valoviti lasje◗ (sl. 12).- Če so vaši lasje kodrasti ali valoviti, držite razpršilnik na razdalji 10-

15 cm od glave, tako da se lasje sušijo postopoma.- Medtem pa si lahko s prosto roko ali z glavnikom urejate pričesko.- Lahko pa tudi med sušenjem drobite pramene v roki, da oblikujete

kodre ali valove. S tem boste preprečili, da bi se kodri povesili inpostali svedrasti.

Dolgi lasje◗ Da si posušite dolge lase, lahko razprostrete pramene las na vrhu

razpršilnika (sl. 13).◗ Lahko pa si lase medtem, ko si jih sušite, češete navzdol z zobci

razpršilnika (sl. 14).

Nasveti za oblikovanje in sušenje

Tukaj je pričeska, ki si jo lahko enostavno in nežno naredite s sušilnikomlas Philips Powerprotect Salon 2000. Ko se boste bolje spoznali zaparatom, boste odkrili še veliko drugih načinov za ustvarjanje lepihpričesk.

SLOVENŠČINA 97

Page 98: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

1 Po običajnem umivanju in pripravi las, začnite s sušenjem las, insicer tako, da mokre lase otrete z brisačo in jih nato pazljivorazčešete.

2 Namestite razpršilnik (samo modela HP4877 in HP4878) na lase,tako da se konice zračnih zobcev dotikajo vašega lasišča. Skrožnimi gibi razpršilnika boste lase dvignili proti osnovni ploščirazpršilnika, zračni zobci pa jih bodo posušili od korenin navzgor.S tem boste dodali lasem več volumna. S sušenjem nadaljujte,dokler lasje ne bodo suhi pri koreninah.

3 Nastavite zračni tok na nižjo pozicijo in nadaljujte s sušenjem,dokler lasje niso popolnoma suhi. Med sušenjem si z glavnikom alikrtačo uredite lase na želen način.

4 Da si ustvarite volumen na koncu las, držite razpršilnik vvodoravnem položaju in namestite nekaj pramenov las naosnovno ploščo razpršilnika med zračne zobce in jih pustite tamnekaj časa. Nežen zračni tok bo preprečil, da bi se vaši kodri alivalovi med sušenjem razpihali.

5 Urejanje končajte s hladnim zračnim tokom, da pričesko utrdite.Nastavite drsno stikalo na nastavitev za hladni zračni tok in ga usmeritena lase, da si utrdite pričesko.

Čiščenje

Pred čiščenjem aparat vedno izključite iz električnega omrežja.

Aparata nikoli ne spirajte s vodo.

◗ Aparat lahko očistite s suho krpo.◗ nastavke lahko očistite z vlažno krpo ali jih sperete pod tekočo

vodo.

Snemite nastavke z aparata, preden jih zacnete cistiti.

◗ Zračno rešetko lahko snamete, kar olajša čiščenje (sl. 15).

SLOVENŠČINA98

Page 99: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Shranjevanje

Preden aparat pospravite, ga vedno izključite iz električnega omrežja.

◗ Postavite aparat na varno mesto in ga pustite, da se ohladi.◗ Ne navijajte omrežnega kabla okoli aparata.◗ Aparat lahko shranite tudi tako, da ga obesite za njegovo zanko za

obešanje.

Zamenjava

◗ Če je omrežni kabel poškodovan, ga lahko zamenja le Philips, sstrani Philipsa pooblaščeni servisni center ali primernokvalificirana oseba, da se izognete nevarnosti.

◗ Za pregled ali popravilo aparata se vedno obrnite na Philipsovpooblaščeni servisni center. Popravilo s strani nekvalificiraneosebe je lahko za uporabnika izredno nevarno.

Garancija in servis

Če potrebujete servis ali informacijo, ali če imate težave, obiščitePhilipsovo spletno stran na internetu www.philips.com ali pokličitePhilipsov storitveni center v vaši državi (telefonske številke najdete namednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni Philipsovegastoritvenega centra, se obrnite na vašega trgovca ali na servisnoorganizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego(www.ntt.si).

SLOVENŠČINA 99

Page 100: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Rešitev

Mogoče omrežna vtičnica, na katero jepriključen aparat, ni pod napetostjo:

Preverite, ali je omrežna vtičnica podnapetostjo.

Mogoče se je aparat pregrel in samizklopil:

Izključite aparat iz električnega omrežjain počakajte nekaj minut, da se ohladi.Pred ga znova vklopite, preverite, ali sozračne rešetke blokirane z puhom,lasmi in podobnim.

Mogoče aparat ne ustreza napetosti,na katero je priključen:

Pazite, da bo napetost, ki je označenana tipski ploščici aparata, ustrezalanapetosti v lokalnem električnemomrežju.

Lahko da je poškodovan omrežnikabel aparata:

Če je poškodovan omrežni kabelaparata, ga sme zamenjati lepoobljaščen Philipsov servisni center.

Težava

Aparat sploh ne deluje

Premagovanje težavČe se pojavijo problemi z vašim sušilnikom in jih s pomočjo vodičaza premagovanje težav ne morete rešiti, vas prosimo, da pokličetenajbližji Philipsov servisni center ali Philipsovo organizacijo zapomoč strankam.

SLOVENŠČINA100

Page 101: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Увод

Сешоарът Philips Powerprotect Salon е проектиран специално, за даотговори на личните ви нужди и да ви осигури красива, блестяща издрава коса. Научните изследвания са показали, чепродължителното сушене при твърде висока температура може дадоведе до пресушаване. Пресушената коса е груба при допир, безблясък и накъдрена. Обикновените сешоари могат да нагреяткосата до много висока температура (приблизително 80cC), ноPowerprotect Salon 2000 разполага със системата Power Protect.Тази система предлага нежно сушене при по-ниска и грижовна закосата ви температура от 57cC, с което намалява риска отпрегряване на косата. В съчетание с ултрасилен въздушен потоксистемата суши косата ви изключително бързо и й придавапредпочитаните от вас блясък, плътност и пищност.

За повече информация относно този сешоар или друг продукт наPhilips за красота, посетете нашия Уеб сайт: www.philips.com/beauty

Общо описание

A Решетка на входящо отверствие за въздухB Превключвател за настройка на температурата- ‡ Положение за бързо сушене Quick-Dry- · Положение за предпазване на косата Protect- — Положение за хладен въздух CoolC Плъзгач за включване/изключване на въздушния поток- О = изключено- І = Слаб въздушен поток предназначен специално за оформяне

на прически- ІІ = Среден въздушен поток за сушене и оформяне на прически- ІІІ = Ултра силен въздушен поток за бързо сушенеD ОкачалкаE Дифузор за обем (само за HP4877 и HP4878)F КонцентраторG Професионален комплект за поддържане на коса (само за

HP4878)

БЪЛГАРСКИ 101

Page 102: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

- Кръгла четка- Гребен- Фуркети- Чантичка

Важно

◗ Преди да свържете уреда към мрежата, проверете далипосоченото върху уреда напрежение отговаря нанапрежението на местната електрическа мрежа.

◗ Пазете уреда от вода! Не го използвайте близо до или надвода във вана, мивка и др. Когато използвате уреда в банята,след употреба го изключвайте от контакта, защото близосттадо вода води до риск, дори когато уредът не работи.

◗ За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате влинията за захранване на банята предпазно устройство заостатъчен ток (ПУОТ) с номинален остатъчен работен ток неповече от 30mA. Обърнете се за съвет към квалифициранелектротехник.

◗ Пазете уреда от деца.◗ Никога не блокирайте притока на въздух към решетката на

уреда.◗ При прегряване уредът се изключва автоматично. Изключете

го от контакта и го оставете няколко минути да изстине.Преди да го включите отново, проверете дали решетката не езадръстена с пух, косми и др.

◗ Винаги изключвайте уреда, преди да го оставите, дори за миг.◗ Ниво на шум: L= 86 dB(A) при 1pW

Използване на уреда

Сушене

1 Включете щепсела в контакта.

2 Включете уреда, като поставите плъзгача за въздушния потокв положение І, ІІ или ІІІ.

БЪЛГАРСКИ102

Page 103: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

3 Изберете желаната скорост на въздушния поток, катопоставите плъзгача за въздушния поток в положение І, ІІ илиІІІ (Фиг. 1).

О = Изключено.І = Слаб въздушен поток, предназначен специално за оформяне

на прическа.ІІ = Среден въздушен поток за сушене и оформяне на прическа.ІІІ = Ултрасилен въздушен поток за бързо сушене.

4 Изберете желаната температура с натискане напревключвателя за температурата.

Положение за бързо сушене Quick-Dry◗ ‡ Функцията Quick-Dry ви позволява да сушите много бързо

съвсем мокра коса (Фиг. 2).Препоръчва се да използвате функцията Quick-Dry само присъвсем мокра коса и да избирате положение за предпазване накосата - Protect, когато косата е почти суха, за да намалите риска отпресушаване.

Положение за предпазване Protect◗ · При положение Protect косата се суши нежно при

грижовна за нея температура от 57cC (Фиг. 3).

Положение за хладен въздух Cool◗ — Положението за хладен въздух Cool фиксира прическата,

която сте оформили (Фиг. 4).За да постигнете трайни резултати, поставете превключвателя вположение Cool и насочете хладния въздушен поток към косата си,за да фиксирате прическата.

5 Сушете косата си чрез четкащи движения със сешоара намалко разстояние от косата (Фиг. 5).

6 За ултрабързо сушене изберете положението за най-голямаскорост на въздушния поток (III) в съчетание с функцияQuick-Dry или Protect.

БЪЛГАРСКИ 103

Page 104: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

7 За сушене на къса коса или за оформяне на прическаизберете по-ниска скорост на въздушния поток (І-ІІ).

Приспособления

Концентратор

Концентраторът ви позволява да насочвате въздушния потокнаправо към четката или гребена, с които оформяте прическата си.

1 Прикрепете концентратора, като просто го поставите върхууреда (Фиг. 6).

2 Включете уреда, като поставите плъзгача за въздушния потокв положение І, ІІ или ІІІ.

3 Когато сушите косата си с концентратора, можете даизползвате четка или гребен, за да си оформите прическа(Фиг. 7).

4 Свалете концентратора, като просто го издърпате от уреда.

Дифузор за обем (само за HP4877 и HP4878)

Дифузорът за обем е разработен специално за нежно сушене направа и къдрава или вълниста коса.

◗ Дифузорът за обем подава слаб въздушен поток и випозволява да придадете на прическата си обем и гъвкавост(Фиг. 8).

1 Прикрепете дифузора, като просто го поставите върху уреда.Свалете го чрез изтегляне (Фиг. 9).

◗ За да добавите обем при корените на косата, вмъкнетезъбците в косата така, че да докосват скалпа ви (Фиг. 10).

2 Правете въртеливи движения с уреда, за да разпределитетоплия въздух равномерно в косата си (Фиг. 11).

БЪЛГАРСКИ104

Page 105: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Къдрава или вълниста коса◗ (Фиг. 12).- Когато оформяте прическа на къдрава или вълниста коса

дръжте дифузора на разстояние 10-15 см от главата си, за даможе косата да изсъхне постепенно.

- Междувременно можете да оформите косата си съссвободната ръка или с гребен.

- Можете също така да мачкате кичури коса в ръката си, за даоформите къдрици и вълни по време на сушенето. Такакъдриците няма да увисват или да се свиват.

Дълга коса◗ За да сушите дълга коса, можете да разпрострете кичурите

върху горната част на дифузора (Фиг. 13).◗ Като алтернатива, можете да срешете косата си надолу със

зъбците на дифузора, докато я сушите (Фиг. 14).

Съвети за оформяне на прическа и сушене

Ето една прическа, която можете да направите лесно и внимателносъс сешоара Powerprotect Salon 2000 hairdryer. Когато сезапознаете по-добре с уреда, ще откриете много други начини засъздаване на чудесни прически. Просто използвайтевъображението си!

1 След като измиете и подготвите косата си както обикновено,подсушете я първо с кърпа, а след това я срешетевнимателно.

2 Поставете дифузора (само за HP4877 и HP4878) в косата ситака, че върховете на зъбците да докосват скалпа ви. Катоправите кръгови движения с дифузора, косата се повдига къмосновата на дифузора и провеждащите въздух зъбци сушаткосата от корените нагоре. Това ще добави обем към косатави. Продължете да я сушите, докато изсъхне при корените.

3 Поставете превключвателя на въздушния поток на по-нискоположение и продължете да сушите косата си, докатоизсъхне напълно. Докато я сушите, използвайте гребен иличетка, за да оформите прическата по желания от вас начин.

БЪЛГАРСКИ 105

Page 106: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4 За да придадете обем в краищата на косата, дръжте дифузорав хоризонтално положение и поставете няколко кичура восновата на дифузора между зъбците. Оставете ги тамизвестно време. Нежният въздушен поток пази къдриците иливълнистата ви коса и не разваля прическата по време насушене.

5 Завършете с хладен въздушен поток, за да фиксиратеприческата си.

Поставете превключвателя в положение Cool и насочете хладниявъздушен поток към косата си, за да фиксирате прическата.

Почистване

Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да го почистите.

Никога не изплаквайте уреда с вода.

◗ Уредът може да се почисти със суха кърпа.◗ Приспособленията могат да се почистят с влажна кърпа или

да се изплакнат на чешмата.Свалете приспособленията от уреда, преди да ги почистите.

◗ Подвижна решетка на отвора за приток на въздух за леснопочистване (Фиг. 15).

Съхраняване

Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да го приберете.

◗ Поставете уреда на безопасно място и го оставете даизстине.

◗ Не навивайте захранващия кабел около уреда.◗ Уредът може да се съхранява, като го закачите на окачалката.

Замяна

◗ За предотвратяване на опасност при повреда взахранващият кабел, той трябва да бъде сменен незабавноот Филипс, оторизиран от Филипс сервиз иликвалифициран техник.

БЪЛГАРСКИ106

Page 107: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

◗ Винаги връщайте уреда в упълномощен от Philips сервизенцентър за извършване на проверка и ремонт. Ремонт, извършенот неквалифицирани лица, може да доведе до изключителноопасни ситуации за потребителя.

Гаранция и сервизно обслужване

Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Уебсайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете къмЦентъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна(телефонния му номер можете да намерите в листовката сгаранция за цял свят). Ако във вашата страна няма Център заобслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец науреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битовиуреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliancesand Personal Care BV.

БЪЛГАРСКИ 107

Page 108: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Решение

Може би няма ток в контакта, къмкойто сте свързали уреда:

Проверете дали в контакта има ток.

Уредът може да е прегрял и да се еизключил сам.

Изключете уреда от контакта и гооставете да изстине за няколкоминути. Преди да включите отновоуреда, проверете дали решетката нее задръстена с пух, косми и др.

Възможно е уредът да не еподходящ за напрежението, къмкоето е свързан:

Проверете дали напрежението,посочено върху уреда, отговаря нанапрежението в местнатаелектрическа мрежа.

Захранващият кабел на уреда можеби е повреден:

Ако захранващият кабел еповреден, трябва да се смени само вупълномощен от Philips сервизенцентър.

Проблем

Уредът не работи изобщо

Отстраняване на неизправностиАко възникнат проблеми с уреда и не можете да се справите стях с помощта на ръководството по-долу, се обърнете къмнай-близкия сервиз на Philips или към Центъра за обслужванена клиенти на Philips във вашата страна.

БЪЛГАРСКИ108

Page 109: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Uvod

Philips Powerprotect Salon specijalno je konstruisan da zadovolji vašelične potrebe, darujući vam lepu, sjajnu, i zdravu kosu.Naučna ispitivanjapokazala su da sušenje pri visokim temperaturama može dovesti doisušivanja kose. Isušena kosa je gruba na dodir, i izgleda slabo i neuredno.Za razliku od običnih fenova za kosu koji kosu mogu zagrejati do vrlovisokih temperatura (oko 80cC) Powerprotect Salon 2000 sadržiPower Protect sistem. Ovaj sistem nudi nežno sušenje na nižoj, zaštitnojtemperaturi od 57cC, smanjujući rizik od pregrevanja kose. Ukombinaciji sa ultra jakim protokom vazduha, ovaj sistem suši vašu kosuultra brzo i daje joj sjaj, volumen, i lepršavost koju volite.

Za više informacija o ovom fenu, ili bilo kom drugom Philips beautyproizvodu, posetite našu Internet prezentaciju nawww.philips.com/beauty

Opšti izgled

A Rešetka za dovod vazduhaB Mikroprekidač za temperaturna podešavanja- ‡ Quick-Dry podešavanje- · Protect podešavanje- — Cool podešavanjeC Klizač za protok vazduha i uklj/isklj- O = Isključeno- I = Slab protok vazduha posebno namenjen oblikovanju- II = Umereni protok vazduha za sušenje i oblikovanje- III = Ultra jak protok vazduha za brzo sušenjeD Kukica za vešanjeE Difuzor volumena (samo tipovi HP4877 i HP4878)F UsmerivačG Profesionalni pribor za negu kose (samo HP4878)- Okrugla četka- Češalj- Ukosnice- Torbica

SRPSKI 109

Page 110: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Važno

◗ Pre nego uključite uredjaj, proverite da li voltaža navedena nauredjaju odgovara naponu lokalne električne mreže.

◗ Držite uredjaj van domašaja vode! Ne koristite ovaj proizvod ublizini, niti iznad vode u kupatilu, lavabou, sudoperi, itd. Kada gakoristite u kupatilu, nakon upotrebe isključite uredjaj iz utičnicejer blizina vode predstavlja rizik, čak i kada je fen isključen.

◗ Radi dodatne zaštite, savetujemo da u električnom kolu kojenapaja kupatilo montirate zaštitnu strujnu sklopku (FID sklopku)čija preostala radna struja ne prelazi 30mA. Za savet, obratite sestručnom licu.

◗ Uredjaj držite van domašaja dece.◗ Nikada ne blokirajte rešetku za dovod vazduha.◗ U slučaju pregrevanja, uredjaj će se automatski isključiti. Isključite

uredjaj iz utičnice, i ostavite ga nekoliko minuta da se ohladi. Preponovnog uključivanja uredjaja, proverite rešetku da biste utvrdilida nije blokirana paperjem, vlasima, itd.

◗ Uvek isključite uredjaj pre nego ga odložite, makar i samo natrenutak.

◗ Nivo šuma: L= 86 dB(A) re 1pW

Upotreba

Sušenje

1 Uključite uređaj u utičnicu.

2 Uključite uredjaj tako što ćete klizač za protok vazduha postavitiu poziciju I, II ili III.

3 Izaberite željenu brzinu protoka vazduha postavljanjem klizača upoziciju I, II ili III (sl. 1).

O = IsključenoI = Slab protok vazduha posebno namenjen oblikovanju koseII = Umereni protok vazduha za sušenje i oblikovanjeIII = Ultra jak protok vazduha za brzo sušenje

SRPSKI110

Page 111: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

4 Pritiskom na mikroprekidač izaberite željeno temperaturnopodešavanje.

Quick-Dry podešavanje◗ ‡ Quick-Dry podešavanje vam omogućava da veoma brzo

osušite potpuno mokru kosu (sl. 2).Preporučujemo upotrebu Quick-Dry podešavanja na potpuno mokrojkosi, i prelazak na Protect podešavanje kada je kosa skoro suva, da bi sesmanjio rizik od isušivanja.

Protect podešavanje◗ · Protect podešavanje nežno suši kosu pri zaštitnoj temperaturi

od 57cC (sl. 3).

Cool podešavanje◗ — Cool podešavanje učvršćava prethodno oblikovanu kosu (sl. 4).Za dugotrajne rezultate friziranja, podesite mikroprekidač na Coolpodešavanje i usmerite hladan vazduh na svoju kosu da biste učvrstilifrizuru.

5 Sušite svoju kosu pokretima sličnim četkanju, držeći fen na malojudaljenosti od kose (sl. 5).

6 IZa ultra-brzo sušenje, izaberite najveću brzinu protoka vazduha(III), u kombinaciji sa Quick-Dry ili Protect podešavanjem.

7 Za oblikovanje, ili za sušenje kratke kose, izaberite nižu brzinuprotoka vazduha (I-II)

Dodaci

Usmerivač

Ovaj dodatak vam omogućava da usmerite protok vazduha direktno načetku ili češalj koji koristite za oblikovanje svoje kose.

1 Priključite dodatak tako što ćete ga jednostavno nataknuti nauredjaj (sl. 6).

SRPSKI 111

Page 112: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

2 Uključite uredjaj tako što ćete klizač za protok vazduha postavitiu poziciju I, II ili III.

3 Dok sušite kosu usmerivačem, možete koristiti četku ili češalj daoblikujete svoju kosu (sl. 7).

4 Isključite usmerivač tako što ćete ga izvući sa uredjaja.

Difuzor volumena (samo tipovi HP4877 i HP4878)

Difuzor volumena posebno je razvijan da omogući nežno sušenje kakoprave, tako i kovrdžave ili talasaste kose.

◗ Difuzor volumena emituje blago vazdušno strujanje i omogućavavam da date svojoj frizuri volumen i lepršavost (sl. 8).

1 Priključite difuzor tako što ćete ga jednostavno nataknuti nauredjaj. Isključite ga izvlačenjem (sl. 9).

◗ Da biste dodali volumen u korenu kose, umetnite zupce u kosutako da dodiruju kožu vaše glave (sl. 10).

2 Pravite kružne pokrete uredjajem, tako da se protok toplogvazduha ravnomerno rasporedi kroz kosu (sl. 11).

Kovrdžava ili talasasta kosa◗ (sl. 12).- Kada oblikujete kovrdžavu ili talasastu kosu, držite difuzor na

udaljenosti od 10-15 cm od glave da bi se kosa postepeno sušila.- U medjuvremenu možete oblikovati kosu slobodnom rukom, ili

češljem.- U toku sušenja pramenove kose možete gužvati slobodnom rukom,

da biste dali definiciju kovrdžama i talasima. Ovo će sprečiti kovrdžeda se opuste, ili postanu neuredne.

Duga kosa◗ Za sušenje duge kose, možete rasporediti pramenove kose na

vrhu difuzora (sl. 13).◗ U toku sušenja takodje možete češljati kosu nadole zupcima

difuzora (sl. 14).

SRPSKI112

Page 113: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Saveti za sušenje i oblikovanje

Ovo je samo jedna frizura koju uz pomoć Philips Powerprotect Salon2000 fena možete lako i nežno oblikovati. Kako se budete upoznavali safunkcijama uredjaja, otkrićete još mnogo načina da formirate divnefrizure. Samo upotrebite vašu maštu!

1 Nakon pranja i nege kose na uobičajen način, počnite sušenjeupijajući suvišnu vodu peškirom, a zatim pažljivo raščešljajte kosu.

2 Postavite difuzor (samo tipovi HP4877 i HP4878) u kosu tako davrhovi zubaca dodiruju kožu vaše glave. Praveći kružne pokretedifuzorom podići ćete kosu prema osnovi difuzora, i protokvazduha iz zubaca će sušiti kosu od korena nagore.Time ćetevašoj kosi dodati volumen. Nastavite sa sušenjem sve dok kosa nebude suva u korenu.

3 Podesite protok vazduha na nižu poziciju, i nastavite sa sušenjemdok vaša kosa ne bude potpuno suva. U toku sušenja, upotrebitečešalj ili četku da oblikujete kosu na željeni način.

4 Da biste dodali volumen na krajevima kose, držite difuzor uhorizontalnom položaju i postavite pramenove kose na osnovudifuzora između vazdušnih zubaca, ostavljajući ih tamo nekovreme. Blag protok vazduha sprečiće rasformiravanje kovrdža ilitalasa.

5 Sušenje završite hladnim vazduhom, da biste učvrstili frizuru.Podesite mikroprekidač na Cool podešavanje, i usmerite hladan protokvazduha na kosu da biste učvrstili frizuru.

Održavanje

Pre svakog čišćenja, uredjaj isključite iz utičnice.

Nikada ne ispirajte uredjaj vodom.

◗ Uredjaj se može čistiti pomoću suve tkanine.◗ Dodaci se mogu čistiti vlažnom tkaninom, ili isprati pod mlazom

iz slavine.

SRPSKI 113

Page 114: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Uklonite dodatke sa uredjaja pre svakog čišćenja.

◗ Rešetka za vazduh se može ukloniti radi lakšeg čišćenja (sl. 15).

Odlaganje

Pre odlaganja, uvek isključite uredjaj iz utičnice.

◗ Odložite uređaj na sigurno mesto i ostavite ga da se ohladi.◗ Ne obmotavajte kabl za napajanje oko uređaja.◗ Uredjaj se može odložiti kačenjem o kukicu.

Zamena delova

◗ Ako je oštećen glavni kabl, on mora biti zamenjen od stranePhilipsa, tj. servisnog centra ovlašćenog od strane Philipsa ili naodgovarajući način kvalifikovanih osoba, da bi se izbegao rizik.

◗ Radi ispitivanja ili popravke, uredjaj uvek vratite autorizovanomPhilips-ovom servisu. Popravke od strane nekvalifikovanih osobamogu prouzrokovati opasnost za korisnika.

Garancija i servis

Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate problem, molimo vas daposetite Philips Internet prezentaciju na adresi www.philips.com, ili dakontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj zemlji (broj telefonapronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu). U koliko u vašoj zemljine postoji predstavništvo, obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ilikontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnuhigijenu BV.

SRPSKI114

Page 115: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

Rešenje

Utičnica u koju je aparat uključen nijepod naponom:

Proverite da li je utičnica podnaponom.

Uredjaj se možda pregrejao, iautomatski isključio.

Isključite uredjaj iz utičnice i ostavite ganekoliko minuta da se ohladi. Pre negoponovo uključite uredjaj, proveriterešetku da biste utvrdili da nijeblokirana paperjem, vlasima, itd.

Uredjaj nije namenjen za voltažu nakoju je priključen:

Proverite da li voltaža navedena natipskoj pločici uredjaja odgovaranaponu lokalne električne mreže.

Kabl za napajanje uredjaja može bitioštećen.

Ukoliko je kabl za napajanje oštećen,zamena se vrši isključivo od stranePhilips-ovog ovlašćenog servisnogcentra.

Problem

Uredjaj uopšte ne radi.

Mogući problemiU slučaju problema sa vašim fenom za kosu koje niste u stanju darešite uz pomoć ove liste mogućih problema, kontaktirajte najbližiPhilips-ov servisni centar, ili Philips-ovo predstavništvo u vašojzemlji

SRPSKI 115

Page 116: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

116

Page 117: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

117

Page 118: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

118

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15

Page 119: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

119

Page 120: Powerprotect Salon 2000 · 3 While you are drying your hair with the concentrator,you can use a brush or comb to style your hair (fig.7). 4 Disconnect the concentrator by pulling

www.philips.com 4222 002 29055u