Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
PRAVILNIK O UNUTRAŠNJOJ REVIZIJI
Priština, jun 2018
2
Na osnovu Člana 29 paragrafa 2 tačka 2 Zakona o RTK i na osnovu Člana 36 paragraf 1 Statuta
Radiotelevizije Kosova, Bord Radiotelevizije Kosova dana 28.05.2018 usvaja ovaj:
PRAVILNIK O UNUTRAŠNJOJ REVIZIJI
Član 1
Cilj
Cilj ovog Pravilnika je da odredi misiju, obaveze i kompetencije Jedinice u skladu sa Zakonom
br. 04/L-046 o Radioteleviziji Kosova i Statutom..
Član 2
Misija i oblast delovanja
1. Misija Jedinice, je da pruža nezavisne, objektivne, osiguravajuće i savetodavne usluge
dizajnirane tako da povećaju vredost i poboljšaju operacije RTK-a. Jedinica pomaže RTK u
dostizanju svojih ciljeva pružajući sistematski i disciplinski pristup u oceni i poboljšanju
efektivnosti procesa upravljanja rizikom, kontrole i upravljanja.
2. Oblast delovanja rada Jedinice, je da odredi dali su mehanizmi RTK-a o upravljanju rizikom,
kontrole i upravljanja, kako su dizajnirani i predstavljeni od rukovodstva, adekvatni i dali
funkcionišu na taj način da obezbede da se:
2.1. Rizici identifikuju i upravljaju kako je potrebno;
2.2. Interakcija na različitim nivoima rukovodstva sprovodi prema potrebi;
2.3. Dovoljno finansijskih, upravljačkig i operativnih informacija, verodostojnih i na vreme;
2.4. Da su delovanja zaposlenih u skladu sa zakonima, pravilnicima, politikama,
standardima i procedurama koje su na snazi;
2.5. Finansijski, ljudski i drugi resursi da se koriste na ekonomičan način, efikasno i da se
zaštite na adekvatan način;
2.6. Da se ispune planovi i ciljevi;
3
2.7. Da se promoviše kvalitet i konstantno poboljšanje u procesu unutrašnje kontrole
RTK-a, i
2.8. Da su bitna zakonodavna ili regulatorna pitanja koja utiču na RTK su pravilno
primljena i adresirana.
3. Mogućnosti za poboljšanje kontrola rukovodstva i imidža RTK-a da se identifikuju tokom
revizije. One će se saopštiti respektivnim nivoima upravljanja, odnosno Bordu.
4. Oblast delovanja i/ili period revizije će se odredjivati Strateškim i godišnjim planom Jedinice
i podleže promenama, u zavisnosti od procene rizika.
5. Revizije se izvršavaju na osnovu klasifikacije rizika identifikovanog kroz Strateške i godišnje
planove.
Član 3
Definicije
1. Za ciljeve interpretacije ovog Pravilnika, gde god da se u nastavku koristi, dole navedena
terminologija ima ovo značenje:
1.1. “Unutrašnja revizija”- podrazumeva jednu nezavisnu savetodavnu aktivnost, i
pružanje objektivne sigurnosti dizajnirane da poveća vrednosti i poboljša
funkcionisanje RTK-a. Ona pomaže RTK u ispunjenju svojih ciljeva pružajući
sistematski i disciplinski pristup u oceni i poboljšanju efektivnosti procesa upravljanja
rizikom, kontrole i upravljanja.
1.2. “Unutrašnji revizor”- podrazumeva osobu kojoj je profesija unutrašnja revizija
u skladu sa Zakonom br. 04/L-046 o Radioteleviziji Kosova, ovim Pravilnikom i važećim
zakonom..
1.3. “Sistemska revizija”- podrazumeva rigoroznu ocenu sistema unutrašnje kontrole kako
bi ocenila nivo efektivnog funkcionisanja kontrola.
1.4. “Revizija usaglašenosti”- podrazumeva ocenu ukoliko je RTK izvršila svoje
aktivnosti u skladu sa svim važećim zakonima, pravilnicima, politikama i
administrativnim procedurama.
1.5. “Finansijska revizija”- podrazumeva reviziju koja pruža mišljenje u vezi sa, dali
finansijski izvešetaji, izradjeni od RTK-a, predstavljaju pravu i realnu sliku
finansijskog aspekta operacija za izveštajni period, o sredstvima i obavezama RTK-a,
4
na kraju perioda, kao i dali su u skladu sa izveštajnim standardima računovodstva i
adaptiranim finansijskim standardima.
1.6. “Revizija IT-a”- podrazumeva jedan pregled dovoljnih i pogodnih kontrola koje štite
aplikativne sisteme IT-a kako bi obezbedile poverenje, integritet i raspoloživost IT
sistema i održavanje informacija u ovim sistemima.
1.7. “Revizija performanse”- podrazumeva reviziju ekonomije, efikasnosti i efektivnosti
sa kojom entitet pod revizijom koristi svoje resurse tokom vršenja odgovornosti.
1.8. “Bordi” – podrazumeva Bord RTK-a.
1.9. “Ekonomija”- podrazumeva smanjenje troškova u obezbedjenju potrebnih resursa za
dostizanje ciljeva na potrebnom nivou kvaliteta.
1.10. “Efikasnost”- podrazumeva odnos izmedju rezultata, kao robe i javnih usluga,
obezbedjenih od subjekata javnog sektora, kao i korišćene resurse u proizvodnji i
njihovom dostavljanju.
1.11. “Efektivnost”- podrazumeva ,meru u kojoj se ciljevi, proces ili aktivnost jednog
subjekta, realizuju kao jedan odnos izmedju planiranih dostignuća i aktuelnih
dostignuća.
1.12. “Etički Kod”- podrazumeva jednu pisanu izjavu o Principima i Pravilima Ponašanja
za čije se sprovodjenje jedan unutrašnji revizor slaže. Njegov cilj je da formalno
unapredi etičku kulturu, u profesiji unutrašnjeg revizora.
1.13. “Komisija revizije”- podrazumeva Komisiju revizije RTK-a koja je sastavljena od tri
(3) do pet (5) članova.
1.14. “Upravljački nivo”- podrazumeva upravljački organ RTK-a, odnosno Bord.
1.15. “Rukovodeći nivo”- podrazumeva rukovodeći organ RTK-a, odnosno Generalnog
direktora i njegove potčinjene.
1.16. “Jedinica Unutrašnje Revizije”- podrazumeva Jedinicu unutrašnje Revizije RTK-a,
osnovanu prema Statutu Radiotelevizije Kosova.
1.17. “RTK “- podrazumeva Radioteleviziju Kosova.
5
1.18. “Pravilnik o Unutrašnjoj reviziji”- je jedan podzakonski akt odobren od Borda
RTK-a, koji odredjuje prava i odgovornosti u vezi sa unutrašnjom revizijom,
funkcionalno nezavisnom.
Član 4
Osnivanje Jedinice Unutrašnje Revizije
Na osnovu Statuta, kao i ovog Pravilnika, osniva se Jedinica Unutrašnje Revizije (JUR)1 u
okviru Radiotelevizije Kosova (RTK).
Član 5
Nadležnosti JUR-a
1. Jedinica izvršava svoje nadležnosti u skladu sa Statutom Radiotelevizije Kosova i ovim
Pravilnikom.
2. Tokom izvršavanja nadležnosti u okviru svog mandata, Jedinica će sprovoditi pravila,
politike, priručnike, Etički profesionalni Kod kao i Medjunarodne Standarde za profesionalne
prakse u unutrašnjoj reviziji (MSPPUR).
Član 6
Autoritet
1. Jedinica je ovlašćena da:
1.1. Ima neograničen pristup svim funkcijama, podacima, imovini, osoblju i svim vrstama
traženih informacija, bilo da su finansijske ili ne kao i da pruža asistenciju u
slučajevima kada se tako nešto zatraži;
1.2. Ima pun i slobodan pristup u Komisiju revizije;
1.3. Alocira resurse, postavlja frekvencije, odabira teme, odredjuje oblasti delovanja
rada i aplicira tražene tehnike kako bi dostigla ciljeve revizije i
1.4. Primi potrebnu asistenciju osoblja u organizacionim jedinicama RTK-a gde oni
izvršavaju reviziju, kao i druge specijalizovane usluge unutar i van nje.
Član 7
1Gde god se spomenu, definicije “Jedinica” ili “JUR” imaju isto značenje. “Osoblje JUR-a” podrazumeva njenog Rukovodioca i
revizore.
6
Ugled JUR-a
1. Osoblje Jedinice će, po svaku cenu, očuvati uglet Jedinice i RTK-a uopšte.
2. Osoblje Jedinice se neće angažovati u aktivnostima koje narušavaju imidž Jedinice ili RTK-
a.
3. Osoblje Jedinice će sprečiti situacije koje predstavljaju konflikt interesa, kako je predvidjeno
Zakonom o RTK, Zakonom o sprečavanju konflikta interesa, ovim Pravilnikom lap i Etičkim
Kodom Jedinice.
4. Osoblje će obavestiti Rukovodioca Jedinice u vezi sa bilo kojim slučajem konflikta interesa.
5. Sa svojim ponašanjem i delovanjem, osoblje Jedinice će služiti kao dobar primer za sve
druge zaposlene.
Član 8
Rukovodilac JUR-a
1. Jedinica će imati rukovodioza2. Rukovodilac istovremeno izvršava zadatke unutrašenjeg
revizora. Na predlog Generalnog direktora, Bord RTK-a imenuje Rukovodioca/ku Jedinice.
2. Rukovodilac/ka Jedinice, u ispunjavanju njegovih/njenih zadataka biće odgovoran Bordu i
Komisiji revizije za:
2.1. Rukovodjenje i nadgledanje osoblja i aktivnosti Jedinice;
2.2. Iskorišćavanje resursa Jedinice na produktivan način, efektivnim i efikasnim
troškovima;
2.3. Nadgledanje adekvatnog sprovodjenja i poštovanja zakona, pravilnika, politika,
uputstava, priručnika revizije i dispozicija Etičkog Koda;
2.4. Pripremu i dostavljanje na vreme strateškog plana revizije bazirane na oceni rizika za
pregled i odobrenje kod Komisije za reviziju;
2.5. Podnošenje Godišnjeg plana Komisiji za reviziju ne kasnije od 31 oktobra svake
kalendarske godine;
2.6. Pripremu i podnošenje tromesečnih izveštaja o svim aktivnostima Komisiji za reviziju,
ne kasnije od 15 dana narednog meseca od završetka tromesečja;
2Upotreba jednog roda u ovom Pravilniku podrazumeva i drugi rod.
7
2.7. Predloge promena u Pravilniku o Unutrašnjoj reviziji, Etičkom kodu i drugim
procedurama Borda, u zavisnosti od potreba;
2.8. Organizaciju, izvršenje, podelu zadataka osoblja, nadgledanje i vršenje svih aktivnosti
unutrašnje revizije preduzete od Jedinice, kao i podnošenje rezultata revizije visokom
menadžmentu i Komisiji za reviziju;
2.9. Odredjivanje metodologije revizije koja će se koristiti za svako individualno
angažovanje kao i odredjivanje uzorka;
2.10. Održavanje svih dosijea i izveštaja revizije, sveobuhvatnih beleški napisanih u vezi sa
svim pitanjima, dokaza koji se tiču tih izveštaja i sve date preporuke visokom
menadžmentu i Komisiji za reviziju koje će se čuvati najmanje sedam (7) godina;
2.11. Hitno izveštavanje visokom menadžmentu i Komisiji za reviziju, za svaku indikaciju
prevare ili korupcije i davanje predloga za poboljšanje sistema;
2.12. Potražnju dovoljnih resursa od visokog menadžmenta za omogućavanje funkcije
unutrašnjoj reviziji u izvršavanju pdredjenih zadataka;
2.13. Pripremu i sprovodjenje jednog programa za obezbedjenje kvaliteta unutrašnje
revizije, obuhvatajući godišnju ocenu performanse osoblja Jedinice;
2.14. Pripremu plana za obezbedjenje konstantnog profesionalnog razvoja sveukupnog
osoblja jedinice; i
2.15. odobrenje/odbijanje svih zahteva osoblja Jedinice za robe, usluge, putovanja (u zemlji
i van nje), odmori, obuke i drugo.
2.16. Nadgledanje i ocenu ispunjenja zadataka i realizaciju ciljeva osoblja, kao i
obezbedjenje kvaliteta revizije3, u skladu sa MSPPUR 2340.
Član 9
Predstavljanje
1. Rukovodilac Jedinice predstavlja Jedinicu u odnosima sa Bordom i Menadžmentom.
3“Kvalitet revizije” podrazumeva ocenu do koje mere je osoblje Jedinice dostiglo sprovodjenje medjunarodnih standarda unutrašnje
revizije tokom realizacije svakodnevnih aktivnosti.
8
2. Osoblje Jedinice se ne angažuje ni u jednoj savetodavnoj aktivnosti i predstavljanju, da
govori za ili u ime Jedinice, unutar i van RTK-a, bez prethodnog odobrenja svog
Rukovodioca.
3. Sa ovlašćenjem Rukovodioca, osoblje može da predstavlja Jedinicu.
Član 10
Savetodavne službe
1. Osim primarnih zadataka pružanja sigurnosti u reviziji, Rukovodilac Jedinice se angažuje i u
savetodavnim službama, u saglasnosti sa poslednjim zžuriranjem u MSPPUR4, u skladu sa
MSPPUR 2440-C1.
2. Zahtev za savetodavne usluge (konsalting) se upućuje Rukovodiocu Jedinice, u pisanoj
formi.
3. Rukovodilac Jedinice izradjuje formular zahteva za savetodavne usluge.
4. Zahtev sadrži ime i poziciju podnosioca zahteva, slučaj (subjekat) zahteva i rok za odgovor.
5. Tokom pružanja savetodavnih usluga, Rukovodilac Jedinice će ostati objektivan i ne
preuzima na sebe rukovodeće odgovornosti.
6. U odredjenim slučajevima, Rukovodilac Jedinice može da ovlasti osoblje Jedinice za
pružanje savetodavnih usluga, u slučaju da mu je zbog objektivnih razloga onemogućena
jedna takva stvar.
7. Rukovodilac Jedinice održava Registar savetodavnih zahteva i ne snosi odgovornost za bilo
kakav pružani savet zaobilazeći ovu proceduru.
Član 11
Kruženje informacija i komunikacija
1. Rukovodilac Jedinice saopštava finalne rezultate revizije (izveštaj i dosije podrške)
relevantnim stranama , u skladu sa MSPPUR 2440.
4MSPPUR su osnovni standardi unutrašnje revizije koji se donose i menjaju s’vremena na vreme od Instituta unutrašnjih revizora
(IIA), koja je krovna institucija za unutrašnju reviziju, na snazi od Septembra 2017.
9
2. Službenim saopštenjem će se smatrati samo onaj učinjen preko službene elektronske pošte
(e-mail) , dok kroz druga komunikacijska sredstva, kao što je telefon, samo u hitnim
slučajevima kada je Rukovodilac Jedinice privremeno van kancelarije (odmor, obuka van
zemlje itd.).
3. Svako službeno saopštenje, za pitanja koja su u vezi sa aktivnostima revizije, i koje se učini
preko elektronske adrese (e-mail) od streane osoblja Jedinice, će se proslediti na službenu
adresu Rukovodioca Jedinice, sa ciljem kruženja informacija.
4. Primljene informacije tokom sprovodjenja službene dužnosti se smatraju konfidencijalnim i
ne saopštavaju se i ne diskutuju sa trećim licima, bez prethodnog odobrenja Rukovodioca
Jedinice.
5. Zloupotreba primljenih informacija tokom sprovodjenja službenih dužnosti predstavlja
krivično delo, koje se sankcioniše Zakonom o krivičnom postupku Kosova (ZKOK) i
unutrašnjim aktima.
Član 12
Zadaci osoblja JUR-a
1. Osoblje Jedinice, ili unutrašnji revizori, su individualno odgovorni za:
1.1 Izvršavanje zadataka revizije u skladu sa Strateškim i godišnjim planom;
1.2 Ocenu podudarnosti i efektiviteta sistema unutrašnje kontrole na relaciji sa:
1.2.1 Identifikiacijom, ocenom i upravljanjem rizicima;
1.2.2 Saglasnosti sa zakonima, pravilnicima, unutrašnjim pravilnicima i ugovorima;
1.2.3 Pouzdanost i sveobuhvatnost informacija;
1.2.4 Efikasnost, efektivnost i ekonomičnost operacija;
1.2.5 Očuvanje imovine i informacija;
1.2.6 Davanje preporuka za poboljšanje delovanja;
1.2.7 Izvršavanje zadataka, ispunjenost dosijea i tačnosti informacija u njima; i
10
1.2.8 Pripremu radnih Pisama za svaku fazu revizije, sakupljanja i arhiviranja dokaza
revizije kao i pripremu inputa za izveštaj o pokrivenim aktivnostima tokom
individualne revizije.
2. Svaki revizor snosi individualnu odgovornost za održavanje radnih Pisama, dokaza revizije,
njihovu verodostojnost i tačnost, kao i o svakoj lošoj interpretaciji ili njenom izvrtanju.
3. Osoblje izveštava individualno Rukovodiocu Jedinice na tromesečnom nivou o izvršenim
aktivnostima.
4. U slučaju opravdanog odsustva, osoblje može da se pisano ovlasti od strane Rukovodioca
Jedinice kako bi izveštavao pred Komisijom Revizije i Bordom ili da se angažuje na
savetodavnim uslugma.
5. Osoblje jedinice podleže i zadacima koji izviru iz drugih unutrašnjih akata RTK-a.
Član 13
Sakupljanje dokaza i priprema radnih Pisama
1. Revizori su pbavezni da vode evidenciju (dokaze) za svako pitanje u izveštaju, i skladu sa
MSPPUR 2320.
2. Dokazi se čuvaju u fizičkoj i elektronskoj formi, dok, kada tako nešto nije moguće, onda
najmanje u jednoj od ove dve forme.
3. Dokazi se ne sakupljaju/čuvaju za slučajeve koji nisu pitanja izveštaja. Isti se samo upisuju u
Radnim pismima.
4. Radna pisma, formulari, upitnici, kontrolne liste (paket formulara revizije) će se potpisati i
postaviti u odredjene dosijee za svaku individualnu aktivnost revizije, pre izrade
individualnih draft izveštaja.
Član 14
Zabrane
1. Rukovodilac i osoblje Jedinice nisu ovlašćeni da:
1.1 izvršavaju neki operativni zadatak RTK-a ili/i njegovih partnera;
1.2 vrše profesiju revizije van institucije;
11
1.3 iniciraju ili odobravaju računovodstvene transakcije koje su van polja delovanja
Jedinice;
1.4 upravljaju aktivnosti zaposlenih na RTK koji nisu zaposleni u Jedinici, osim do stepena
kada su takvi zaposleni odredjeni u ekipama revizije, ili na neki drugi način kako bi
pomogli unutrašnje revizore;
1.5 otkrivaju profesionalnu tajnu, što se tiče bilo kakve informacije koju su saznali tokom
njihove aktivnosti u reviziji, osim ako se zakonom odredjuje drugačije ili u slučajevima
kada se informacija tiče osobe zadatak čiji ne traži profesionalnu tajnu. Revizor ne može
da koristi te informacije za svoje lične ciljeve, ili za uslugu ili zapošljenje drugih; i
1.6 izvršava aktivnosti unutrašnje revizije, ili da pruža konsalting usluge u RTK, ukoliko je
on/ona trenutno na funkciji ili izvršava posao za jedan drugi javni subjekat, osim
subjekta koji redovno i zakonski pruža profesionalne i nezavisne usluge revizije.
Član 15
Sankcionisanje za ne pružanje informacija
1. Ukoliko tokom izvršenja revizije, neko od osoblja institucije, namerno, zadržava ili odbija da
pruži informacije zatražene od osoblja Jedinice, za ovaj slučaj će se upoznati Komisija
revizije koja zatim, preko Borda, traži od menadžmenta RTK-a iniciranje disciplinskih mera
za spomenutu osobu.
2. Generalni direktor i njegovi podredjeni su u obavezi da pruže sve originalne dokumente koji
su prema zakonu subjekat revizije.
Član 16
Profesionalna etika
1. Revizor podleže principima profesionalne etike, koja će podrazumevati, najmanje,
odgovornost revizora naspram jedinica koje se reviziraju, integritet, objektivnost, sposobnost
i njihovu potrebnu profesionalnu pažnju.
2. Osoblje Jedinice će potpisati jednu Deklaraciju profesionalne nezavisnosti pre svake
aktivnosti revizije, koja u sebi sadrži obavezu o pridržavanju svih principa unutrašnje
revizije.
12
Član 17
Kompenzacija Rukovodioca i revizora
1. Plata rukovodioca Jedinice i unutrašnjih revizora reguliše se prema aktuelnim unutrašnjim
aktima RTK-a i isti uživaju sva prava i koristi, bilo materijalne ili druge, koje mogu da se
dogode u budućnosti sa promenom zakona ili drugih unutrašnjih akata.
2. Zbog visokog nivoa profesionalnih nadležnosti, odgovornosti i savetodavne misije za vršenje
aktivnosti unutrašnje revizije, unutrašnji revizor će imati platu približnu onoj Rukovodioca
Jedinice.
Član 18
Kvalifikovanje i obuka osoblja JUR-a
1. Tokom zapošljavanja osoblja Jedinice, će se obezbediti adekvatni i profesionalni kadrovi
kako bi obezbedili profesionalizam, nadležnost i stabilnost.
2. Osoblje Jedinice se oprema profesionalnom licencom za izvršavanje zadataka unutrašnje
revizije, u jednom roku od jedne (1) godine nakon stupanja na snagu ovog Pravilnika.
3. Nakon licenciranja, u skladu sa MSPPUR 1230 i Pravilnika o Unutrašnjoj reviziji, osoblje
Jedinice prati časove verifikacije Konstantnog profesionalnog edukovanja (KPE5), nakon
pregleda njihove relevantnosti i obrazloženja od strane Rukovodioca Jedinice, bilo unutar ili
van zemlje, u zavisnosti od finansijskih sredstava koja su dostupna.
4. Osoblje Jedinice prati KPE u ovim oblastima od interesa za profesiju, kao: Unutrašnja
revizija, Računovodstvo i finansije, Javno upravljanje, Upravljanje projektom, Informativna
tehnologija (IT), Statistika za potrebe unutrašnje revizije, Administrativno pravo i pravo rada,
upravljanje ljudskim resursima i Javne nabavke.
5. Ukoliko se slične ili iste KPE organizuju u zemlji ili bez finansijskog troška za instituciju,
prednost će se pružiti istima.
Član 19
Godišnja ocena performanse
1. Komisija Revizije izvršva godišnju ocenu performanse Rukovodioca Jedinice naspram
ispunjenja ranije postavljenih ciljeva, u skladu sa unutrašnjim aktima, i istu dostavlja Bordu
na usvajanje. Ocena se, nakon potpisivanja od strane Predsednika Borda predaje
Administraciji za arhiviranje. 5obuke /seminari/radionice.
13
2. Rukovodilac Jedinice izvršava redovne razgovore sa osobljem sa kojim upravlja i nakon
godišnje ocene performanse, predlaže mere za poboljšanje identifikovanih nedostataka ,
ukoliko takvih ima.
3. Rukovodilac Jedinice izvršava ocenu preformanse osoblja naspram ranije odredjenih ciljeva.
Ocena se predaje Bordu i Administraciji za arhiviranje.
4. Ciljevi osoblja Jedinice se mogu menjati unutar kalendarske godine, u zavisnosti od
okolnosti.
Član 20
Trajanje revizije
1. Rukovodilac Osoblja će odrediti potrebno vreme za svaki zadatak angažovanja bazirajući se
na dostupne ljudske resurse.
2. Rukovodilac Osovlja će odrediti Godišnji plan revizije trajanje svake faze revizije za svaku
komponentu koja je odabrana za reviziju, u zavisnosti od kompleksnosti, kao u nastavku:
2.1 faza planiranja,
2.2 faza izvršenja,
2.3 faza izveštavanja; i
2.4 faza praćenja sprovodjenja preporuka.
3. Trajanje i frekvencija revizije su različiti predmeti.
Član 21
Nezavisnost u vršenju funkcije
1. Osoblje Jedinice je nezavisno u svom radu i zaštićeno od spoljnih i unutrašnjih uticaja.
2. Kako bi pružili nezavisnost JUR-u, njegovo osoblje izveštava Rukovodiocu Jedinice, koji,
administrativno izveštava Bordu preko Komisije revizije.
14
Član 22
Saopštavanje
1. Rukovodilac Jedinice će saopštiti rezultate angažovanja za svaku reviziju izradjujući Izveštaj
za izvršenu reviziju.
2. Saopštenje će biti otvoreno, objektivno i jasno, konstruktivno i na vreme.
3. Saopštenje će obuhvatiti ciljeve i oblast delovanja angažovanja, eventualne nalaze, zaključke
i preporuke koje treba da se ispune sa ciljem dostizanja poboljšanja.
Član 23
Izveštavanje
1. Primarni cilj izveštaja revizije je da informiše Komisiju revizije, kao i organ Borda, o
rezultatima revizije kako bi:
1.1. dao ocenu o stanja procesa, revidiranog sistema dajući nezavisno i objektivno mišljenje
za efektivnost primenjenih procedura i funkcionisanje unutrašnjih kontrola uopšte;
1.2. dao preporuke za poboljšanje sistema finansijskog urpavljanja i sestame unutrašnje
kontrole kako bi se izbegla svaka odstupanja ili nepravilnosti pronadjena tokom revizije;
i
1.3. dao preporuke za sprovodjenje zakonitosti i napisanih procedura.
2. Nakon izvršenja revizije, jedan nacrt izveštaja revizije će se proslediti menadžmentu za
komentare o predstavljenom stanju i datim preporukama.
3. Menadžmentu će se dati rok od deset (10) dana, od dana primanja izveštaja, kako bi dao
svoje komentare u nacrtu izveštaja.
4. Nakon isteka roka od deset (10)dana, i eventualnog davanja komentara, nacrt će se pregledati
od stane Rukovodioca Jedinice.
5. U slučaju neke greške u predstavljanju faktičkog stanja, koja je podržana dovoljnim
dokazima menadžmenta, obuhvaćeni revizor u reviziji će napraviti potrebnu ispravku u
nacrtu. U ovom slučaju, komentari menadžmenta će se obuhvatiti u finalnom izveštaju kao
prilog (dodatak).
15
6. U slučaju da se menadžment usaglasi sa sadržajem nacrta izveštaja i stoga ne pošalje
komentare, nacrt izveštaja se šalje Komisiji revizije za dalje procesuiranje. Ovim se
podrazumeva procesuiranje izveštaja u Bord koji ga adresira menadžmentu za dalje
adresiranje.
7. Ekipa revizije će stajati iza izveštaja, odnosno nalascima i datim preporukama, u slučaju da
menadžment ne pruži dokaze kako bi dokazao suprotno. Revizor je nezavistan u izvršavanju
svoje funkcije i ne povlači se pod pritiskom bilo kakve forme.
Član 24
Obaveza podnošenja sumljivih slučajeva za prevaru i zloupotrebu
JUR i svaki unutrašnji revizor je obavezan da podnese Bordu svaki indikator nekog
potencijalnog slučaja prevare ili korupcije.
Član 25
Odgovornosti JUR naspram spoljne revizije
1. JUR će obezbediti saradničke odnose sa spoljnim revizorom.
2. Ovaj odnos ne podrazumeva da je unutrašnji revizor nastavak uloge spoljnog revizora pošto
se obe razlikuju jedna od druge u vezi sa ciljevima.
Član 26
Menadžmet i unutrašnja revizija
1. Menadžment se ovim Pravilnikom obavezuje da:
1.1. Obezbedi potrebne ljudske i finansijske resurse za efikasno izvršenje funkcije unutrašnje
revizije;
1.2. Obezbedi hitno sprovodjenje preporuka revizije kako bi sprečio i izbegao, revizijom
nadjene nepravilnosti, u budućnosti;
1.3. Obezbedi nezavisnost JUR-a sprečavajući bilo kakvu vrstu uticaja ili formu pritiska; i
1.4. Obezbedi neograničen pristup celokupno zatraženoj dokumentaciji bilo finansijskoj ili
ne-finansijskoj a koja se traži za cilj revizije.
2. Menadžment može da predloži dodatne revizije za oblasti od interesa u okviru RTK-a.
16
Član 27
Komisija revizije
1. Komisije Revizije obezbedjuje da:
1.1 JUR izvrši svoju aktivnost na nezavisan način, objektivno i transparentno kako bi
povećala vrednost operacijama RTK-a;
1.2 Menadžment ispuni sve zahteve JUR-a, bilo da su resursi, ili neograničen pristup
dokumentaciji ili personelu;
1.3 Sačinjeni izveštaji JUR-a da se diskutuju unutar Komisije i da nakon diskusija da se
proslede Bordu za dalje adresiranje od strane menadžmenta;
1.4 Nakon pregleda, Godišnji i Strateški plan Jedinice da se usvoji od strane Borda u što
kraćem roku.
2. Komisija revizije može da predloži, i zatim, Bord da odobri ovlšćenje za dodatne revizije za
oblasti od interesa u okviru RTK-a.
Član 28
Standardi profesionalne prakse revizije
JUR će ispunuiti ili prevazići Medjunarodne Standarde Profesionalne Prakse unutrašnje Revizije
Instituta Unutrašnjih Revizora.
Član 29
Nepoštovanje ovog Pravilnika
Nepoštovanje ovog Pravilnika se smatra teškim disciplinskim prekršajem i sankcionisaće se u
skladu sa unutrašnjim aktima RTK-a i drugim relevantnim zakonskim normama, tamo gde se
aplicira.
Član 30
Ukidanje uredbi
Stupanjem na snagu ovog Pravilnika ukida se prethodni pravilnik za Funkcionisanje Jedinice
unutrašnje Revizije, odobrena od Borda.
17
Član 31
Stupanje na snagu
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osam (8) dana nakon njegovog potpisivanja.
Afërdita Maliqi
Predsednica Borda RTK-a Datum:05.06.2018
_____________________