Upload
tasha
View
17
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SADRŽAJ:
1. UVOD.......................................................................................................................2
2. PRAVO EVROPSKE UNIJE...................................................................................2
2. 1. Primarno zakonodavstvo EU............................................................................2
2. 2. Sekundarno zakonodavstvo EU........................................................................2
2. 3. Nepisani izvori - Opšta pravna načela, pravni običaji i sudska praksa
Evropskog suda pravde (European Court of Justice-ECJ)..........................................2
3. NADLEŽNOSTI EVROPSKE UNIJE.....................................................................2
3. 1. Odnos prava evropskih zajednica i prava Evropske unije................................2
4. PRIMJENA PRAVA EVROPSKE UNIJE U DRŽAVAMA ČLANICAMA.........2
4. 1. Autonomija pravnog poretka Evropske unije...................................................2
4. 2. Interakcija između prava unije i nacionalnog prava.........................................2
4. 3. Sukob između prava Evropske unije i nacionalnog prava................................2
4. 3. 1. Direktna primjenjivost prava unije na nacionalno pravo..........................2
4. 4. Prvenstvo prava Unije nad nacionalnim pravom..............................................2
5. ZAKLJUČAK..........................................................................................................2
6. LITERATURA.........................................................................................................2
1. UVOD
Pravo Evropske Unije zastupljeno je kao jedno od najjačih grana prava posljednjih
decenija, naročito kada je u pitanju njegova primjena u državama članicama. Tu je
zapravo najvažnije pitanje kakav odnos ima sa nacionalnim pravom države članice, šta
je potrebno za njegovu primjenu i kakav je odnos sa pravom država koje nisu članice
Evropske Unije. Najčešći problem predstavlja u suštini koje pravo primjeniti u slučaju
spora: pravo Unije ili pravo države članice, kao i koje pravo ima prednost u
unutrašnjem pravnom sistemu nakon ratifikacije dokumenata Evropske Unije.
2
2. PRAVO EVROPSKE UNIJE
Evropska unija se karakteriše nadnacionalnim pravnim sistemom, što predstavlja
direktnu posljedicu ekonomskih i političkih integracija EU. Razvoj jedinstvenog
ekonomskog prostora i Zajedničkog tržišta zahtjevaju integrisani pravni sistem,
posebno u okolnostima sukobljavanja različitih zakona i sporova koji su vezani za
njihova tumačenja. U odnosu na standarde bilo koje svjetske međunarodne
organizacije, evropski pravni sistem ima izrazito supernacionalan karakter. To
praktično znači da, čak i najviši sudovi u članicama EU, moraju da poštuju odluke
Suda pravde EU (European Court of Justice-ECJ) u vezi sa svim tumačenjma zakona
EU (Ristić, Ž. 2009).
Za razliku od većine pravnih sistema demokratskih zemalja koji su zasnovani na
ustavu, Evropska unija nema zvanični ustav. Ugovorom iz Rima je osnovan Evropski sud
pravde koji je odgovoran za kreiranje pravnog sistema EU. Rimskim ugovorom su se
članice obavezale na ostvarivanje niza ekonomskih i političkih ciljeva. Pri tome su bitni
segmenti nacionalnih suvereniteta delegirani (prepušteni) na viši - evropski nivo.1 Dok su
osnivački ugovori predstavljali dinamičke i prilagodljive dokumente, Evropski sud pravde
je donosio presude u spornim sudskim sporovima, čime je izvršio uticaj i na izvođenje
specifičnih tumačenja važećih zakona. Naime, kako odredbe Rimskog ugovora nisu bile
dovoljno precizne, Sud je bio prinuđen na stvaranje pravnog sistema EZ putem
precedentnog prava.2 Na taj način su korišćene odluke u pojedinačnim slučajevima za
izvođenje opštih principa pravnog sistema EZ. Zaključuje se da se Pravo Evropske unije
sastoji od enormnog broja zakona, pravila i praktičnih slučajeva definisanih osnivačkim
ugovorima, zakonima EU i odlukama Evropskog suda pravde.
1 Tako su, na primjer, od 1958. godine države članice izgubile pravo da kontrolišu svoju
spoljnotrgovinsku politiku, čime je uspostavljena Zajednička spoljnotrgovinska politika EU.2 Tj. običajnog prava koje se zasniva na sudskim presudama ili odlukama odgovarajućih organa koje
predstavljaju presedan (izuzetak). Na osnovu njih će se donositi buduće odluke u vezi sa sličnim
slučajevima u sudskoj praksi.3
2. 1. Primarno zakonodavstvo EU
Primarno zakonodavstvo EU obuhvata:
1. Osnivačke ugovore koji predstavljaju kamen temeljac formiranja i funkcionisanja
Evropske zajednice (kasnije Evropske unije) i
2. Međunarodne sporazume koji obuhvataju:
Ø konvencije između zemalja članica EU,
Ø sporazume EU sa trećim državama (nečlanicama) i
Ø sporazume EU sa međunarodnim organizacijama.
U stvaranju primarnog komunitarnog zakonodavstva3 učestvuju sve članice EU, kao i
komunitarne (nadnacionalne) institucije na osnovu sopstvenih pravnih ovlašćenja. Evropska
unija, kao subjekt međunarodnog prava, poseduje ugovorne sposobnosti zaključivanja
sporazuma sa trećim zemljama i međunarodnim organizacijama. Osnivački ugovori
obuhvataju tri konstitutivna ugovora.4 Podsjetimo se da su osnivački ugovori više puta
mijenjani i dopunjivani. Statuti o osnivanju Evropske investicione banke (European
Investment Bank-EIB) i Evropske centralne banke (European Central Bank-ECB) takođe
čine sastavni dio osnivačkih ugovora i imaju status primarnog zakonodavstva EU. U
sastavni dio osnivačkih konstitutivnih ugovora spadaju i izvjesne, kasnije donijete, konvencije
(Srdić, M. 2006).
Međunarodni sporazumi obuhvataju, najprije, konvencije između država članica EU,
kao i sporazume EU sa trećim državama i međunarodnim organizacijama. Kada je riječ o
konvencijama, treba istaći da se one zaključuju između članica EU sa ciljem međusobnog
omogućavanja prava državljanima članica u pogledu sljedećih pitanja (Ristić, Ž. 2009):
1. Izbjegavanja dvostrukog oporezivanja,
2. Uzajamnog priznavanja trgovačkih društava i
3. Pojednostavljenja postupka uzajamnog priznanja i izvršenja sudskih i arbitražnih
odluka.
Kako je primjena konvencija u zemljama članicama EU bila ograničena preprekama usljed
dugotrajnih postupaka ratifikacije5, tako su vremenom one izgubile na značaju u praksi.
3 Tj. zakonodavstva EU.4 Ugovor o osnivanju Evropske zajednice za ugalj i čelik (iz 1951. godine), Ugovor o osnivanju Evropske
ekonomske zajednice (iz 1957. godine) i Ugovor o osnivanju Evropske zajednice za atomsku energiju (iz 1957.
godine).5 Od strane nacionalnih parlamenata članica EU.
5
Sporazumi EU sa trećim državama obuhvataju (Srdić, M. 2006):
1. Sporazume o pridruživanju (asocijaciji) država nečlanica - uključuju intenzivnu
ekonomsku saradnju sa izvjesnom trećom državom, finansijsku podršku EU državi
nečlanici (iz strukturnih fondova EU), kao i dugoročan okvir ugovorene saradnje;
2. Sporazume o saradnji sa trećim državama - koji su, u odnosu na sporazume o
pridruživanju, manje zahtjevni po intenzitetu ekonomske saradnje. EU je, takve
sporazume o kooperaciji, potpisala sa Izraelom, zemljama Magreba6, kao i sa
zemljama Mašreka7 i
3. Trgovinske sporazume sa trećim državama, grupama država ili međunarodnim
organizacijama - koji se odnose na trgovinsku politiku i carine. Jedan od najvažnijih
trgovinskih sporazuma ogleda se u Sporazumu o osnivanju Svjetske trgovinske
organizacije (World Trade Organization-WTO). U ostale multilateralne trgovinske
sporazume EU spadaju: Opšti sporazum o carinama i trgovini (General Agreement on
Tariffs and Trade-GAAT), Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualne
svojine (Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights-TRIPS) i dr. (Srdić,
M. 2006).
2. 2. Sekundarno zakonodavstvo EU
Sekundarno komunitarno zakonodavstvo obuhvata sledeće izvore Prava EU:
1. Uredbe (regulations);
2. Direktive (directives);
3. Opšte i pojedinačne odluke (decisions) i
4. Preporuke i mišljenja (recommendations and opinions).
Za razliku od primarnog, sekundarno zakonodavstvo EU uspostavljaju (stvaraju)
isključivo nadnacionalne institucije EU. Ovo se prevashodno odnosi na Savjet ministara,
Evropski parlament i Evropsku komisiju u svojstvu ovlašćenih predlagača sekundarnih
pravnih (komunitarnih) akata. Navedene nadnacionalne institucije donose ove sekundarne
norme na osnovu svojih ovlašćenja.8
6 U koje spadaju Maroko, Alžir i Tunis.7 Koga čine Egipat, Jordan, Liban i Sirija.8 Koja su derivativnog karaktera i koja proizilaze iz osnivačkih ugovora.
6
Uredbe imaju obaveznu pravnu snagu i direktno se primjenjuju u svim članicama EU.
Donose se na Savjetu ministara, uz obavezno ili konsultativno mišljenje Evropskog
parlamenta. Uredbe, prema sadržini i pravnoj prirodi svojih odredbi, imaju pravnu snagu
nadnacionalnih (evropskih) zakona. One se neposredno primenjuju u svim članicama EU, kao
važeće, od dana stupanja na snagu. Stoga, uredbe ne zahtjevaju usvajanje dodatnih
nacionalnih propisa ili administrativnih mjera. Objavljaju se u Službenom listu EU.
Direktive takođe posjeduju pravnu snagu, ali se (za razliku od uredbi) ne primjenjuju
neposredno, te zato nemaju direktno dejstvo. Sa ciljem implementacije (sprovođenja)
usvojene komunitarne direktive, neophodno je donošenje nacionalnog propisa ili
administrativne mjere u određenom roku. Direktive definišu ciljeve koje treba realizovati u
određenoj oblasti, pri čemu se izbor načina njihovog sprovođenja prepušta članicama EU. U
praksi su se upravo direktive pokazale kao optimalna i najfleksibilnija pravna sredstva
usklađivanja nacionalnih sa nadnacionalnim propisima EU. Direktive se takođe objavljuju u
Službenom listu EU.
Odluke spadaju u grupu sekundarnih komunitarnih akata koji takođe imaju obaveznu
pravnu snagu u svim članicama EU. Karakterišu se po tome da obavezuju samo one kojima su
upućene.9 Odluke se najčešće odnose na fizička lica. Međutim, njima može biti obuhvaćen i
širi krug lica (pravna lica i države članice EU), kada se radi o opštim odlukama.
Preporuke i mišljenja nemaju obaveznu pravnu snagu i predstavljaju dopunske
sekundarne izvore komunitarnog prava. Obično se primenjuju prilikom tumačenja nacionalnih
propisa. Preporuke i mišljenja Evropske komisije, Savjeta ministara, Ekonomskog i
socijalnog komiteta i Komiteta regiona imaju značajnu političku težinu, jer često sadrže
smjernice koje mogu predstavljati osnovu budućih pravnih akata (Ristić, Ž. 2009).
2. 3. Nepisani izvori - Opšta pravna načela, pravni običaji i sudska praksa
Evropskog suda pravde (European Court of Justice-ECJ)
U nepisane izvore pravnog sistema EU spadaju (Srdić, M. 2006):
1. Opšta pravna načela i
2. Pravni običaji.
Opšta pravna načela predstavljaju elementarne norme i vrijednosti koje treba da
poštuje svaki pravni poredak. S obzirom da opšta pravna načela imaju veću pravnu snagu u
9 Ovo se, pre svega, odnosi na pojedinačne odluke.
7
odnosu na sekundarne komunitarne norme, ovi pravni principi čine jedan od najbitnijih izvora
pravnog sistema EU.
Evropski sud pravde je, usljed nepotpunosti primarnog i sekundarnog zakonodavstva, u
svojim presudama i plodotvornoj praksi stvarao nova pravna načela. Države članice su
prihvatile ova načela jer se zasnivaju na pojmovima pravde i poželjnim vrijednosnim
kategorijama. Na ovaj način je Evropski sud pravde krajnje pragmatično popunjavao
postojeće pravne praznine u komunitarnom pravu, što čini i danas. Zahvaljujući opštim
pravnim načelima, Evropski sud pravde obezbjeđuje vladavinu prava u okviru EU. Među
najznačajnijim opštim pravnim načelima se izdvajaju (Srdić, M. 2006):
1. zaštita ljudskih prava i sloboda,
2. načelo jednakosti (nediskriminacije),
3. načelo proporcionalnosti,
4. načelo pravne sigurnosti i
5. načelo da, u slučaju kršenja komunitarnog prava, odgovornost leži na članicama EU.
Pravni običaji takođe spadaju u nepisane izvore komunitarnog prava. Oni obuhvataju
praksu koja se dugo ponavlja, i koja je kao takva prihvaćena i pravno ustanovljena. Uloga
pravnih običaja se ogleda u izmjeni ili dopunjavanju primarnog i sekundarnog komunitarnog
zakonodavstva.
U slučajevima u kojima Evropski sud pravde (European Court of Justice-ECJ) i Opšti
sud10 (General Court) usvajaju stavove ili načelna mišljenja u većini vodećih sudskih
postupaka, takva sudska praksa neposredno utiče na primjenu propisa EU pred nacionalnim
sudovima njenih članica. Stoga su nacionalni sudovi članica EU obavezni da poštuju i
sprovode presude Evropskog suda pravde, donijete tokom postupka tumačenja komunitarnog
prava. Takve presude Evropskog suda pravde zapravo predstavljaju dopunski izvor Prava EU,
jer često formulišu veoma inovativna pravna načela, kao i principe primjene propisa EU.
10 Nekadašnji Prvostepeni sud.
8
3. NADLEŽNOSTI EVROPSKE UNIJE
Ugovorom o Ustavu Evrope iz 2004. godine, koji je odbijen od strane dve države
članice, prvi put je predviđena klasifikacija nadležnosti EU koja je kasnije zadržana i u
Lisabonskom ugovoru. Prema ovom Ugovoru postoje tri kategorije nadležnosti EU:
isključive, podjeljene i nadležnosti u kojima EU djeluje kako bi podržala, koordinisala ili
dopunila aktivnosti država članica. Oblasti koje se ne pominju direktno u ugovorima ostaju u
nadležnosti država članica. Granice nadležnosti Unije uređene su načelom dodjeljivanja, dok
je izvršavanje nadležnosti Unije uređeno je načelima supsidijarnosti i proporcionalnosti. Na
temelju načela dodjeljivanja, Unija djeluje samo u granicama nadležnosti koje su joj države
članice dodijelile Ugovorima kako bi postigla njima određene ciljeve. Nadležnosti koje
Ugovorima nisu dodijeljene Uniji, zadržavaju države članice. Na temelju načela
supsidijarnosti, u područjima koja nisu u njezinoj isključivoj nadležnosti, Unija djeluje samo
ako i u mjeri u kojoj ciljeve predloženog djelovanja države članice ne mogu dostatno ostvariti
na srednjem, regionalnom ili lokalnom nivou, nego se zbog opsega ili učinka predloženog
djelovanja oni na bolji način mogu ostvariti na nivou Unije. Na temelju načela
proporcionalnosti, sadržaj i oblik djelovanja Unije ne prelazi ono što je potrebno za
ostvarivanje ciljeva Ugovora (Ristić, Ž. 2009).
Podjela oblasti i ovlašćenja izvršena je u saglasnosti sa sljedećim vodećim načelima
Unije:
- načelo prenosa ovlašćenja - ovlašćenja ne mogu biti prenijeta sa nacionalnog na nivo
EU bez saglasnosti država članica, tj. države članice su saglasne da se odreknu jednog
dijela suvereniteta i autonomije u korist EU. Prenos ovlašćenja se vrši u skladu sa
odredbama osnivačkih ugovora.
- načelo supsidijarnosti – u oblastima koje nisu u isključivoj nadležnosti EU, Unija
može da djeluje samo ukoliko isti ciljevi ne mogu na odgovarajući način da se ostvare
na nižem nivou vlasti (države članice ili podnacionalni nivoi), te se mogu bolje
ostvariti na nivou EU.
9
- načelo proporcionalnosti – u ostvarivanju svojih ciljeva Unija će preduzeti samo one
one mere koje se smatraju neophodnim i dovoljnim.
Primjena načela supsidijarnosti i proporcionalnosti (srazmernosti) bliže je uređena
posebnim protokolom.
U okviru svojih isključivih nadležnosti EU donosi propise samostalno. Države članice
ne regulišu samostalno ove oblasti i ne miješaju se u nadležnosti Unije, koja preko ovlašćenja
datih Komisiji ima pravo regulisanja datih oblasti. Isključive nadležnosti su definisane članom
3. Ugovora o funkcionisanju EU (Srdić, M. 2006):
- carinska unija;
- uspostavljanje pravila konkurencije koja su neophodna za funkcionisanje unutrašnjeg
tržišta;
- monetarna politika za države članice koje koriste valutu evro;
- zaštita morskih bioloških bogatstava u okviru politike ribarstva;
- zajednička trgovinska politika;
- zaključivanje međunarodnih sporazuma kada je to predviđeno zakonodavnim aktom
Unije ili je neophodno da bi EU vršila svoje unutrašnje nadležnosti.
U podijeljene nadležnosti ulazi širok spektar politika. I EU i države članice imaju
ovlašćenja da donose akte u cilju regulisanja ovih oblasti. Ipak, u ovoj grupi ovlašćenja
države članice gube pravo da regulišu određenu oblast ukoliko je Unija to već uradila. Prema
članu 4. Lisabonskog ugovora Unija će deliti nadležnosti sa državama članicama kada Ugovor
predviđa prenos ovlašćenja. Prema uvedenoj klasifikaciji podeljene nadležnosti se nalaze
između isključivih i nadležnosti predviđenih da podrže aktivnosti država članica.
Oblasti regulisane podeljenim nadležnostima su: unutrašnje tržište, socijalna politika za
delove definisane Ugovorom, ekonomska, socijalna i teritorijalna kohezija, poljoprivreda i
ribarstvo (isključujući deo o očuvanju morskih bioloških bogatstava, koji spada u isključive
nadležnosti EU), životna sredina, zaštita potrošača, transport, transevropske mreže,
energetika, područje slobode, bezbednosti i pravde, kao i pitanja opšte bezebednosti u oblasti
javnog zdravlja. U oblastima naučnog istraživanja, tehnološkog prostora i razvoja, razvojne
10
saradnje i humanitarne pomoći, ovlašćenja Unije ne sprečavaju države članice da iskoriste
svoja (Srdić, M. 2006).
EU, takođe, može da podrži, koordiniše ili dopuni aktivnosti država članica i u tom
slučaju ne preuzima dodatna ovlašćenja niti vrši harmonizaciju nacionalnih zakonodavstava.
Ove oblasti uključuju zaštitu i unapređenje ljudskog zdravlja, industriju, kulturu, turizam,
obrazovanje, omladinu, sport i profesionalno usavršavanje, civilnu zaštitu (prevenciju
nesreća), administrativnu saradnju, itd.
Kada je Ugovorima Uniji u posebnom području dodijeljena isključiva nadležnost, samo
Unija može donositi i usvajati pravno obvezujuće akte, dok države članice to mogu činiti
samostalno samo ako ih za to ovlasti Unija ili u svrhu provedbe akata Unije. Kada je
Ugovorima Uniji u određenom području dodijeljena nadležnost koju ona dijeli s državama
članicama, pravno obvezujuće akte u tom području mogu donositi i usvajati Unija i države
članice. Države članice svoju nadležnost izvršavaju u onoj mjeri u kojoj Unija ne izvršava
svoju nadležnost. Države članice svoju nadležnost ponovno izvršavaju u mjeri u kojoj je
Unija odlučila prestati izvršavati svoju nadležnost.
3. 1. Odnos prava evropskih zajednica i prava Evropske unije
Pod komunitarnim pravom se podrazumijevaju prije svega propisi koje su donijele
Evropske zajednice, a da je pravni sistem Evropske unije u nastajanju. Međutim, kako se iz
izvora može zaklјučiti da u Evropskoj uniji i oblastima međuvladine saradnje i u ovom
momentu postoje određeni pravni i pravno politički akti, to se postavlјa pitanje njihovoh
međusobnog hijerarhijskog odnosa, kao i odnosa prema nacionalnim pravima država članica.
Ovi akti su po svojoj pravnoj prirodi različiti od komunitarnih izvora, jer pripadaju
međunarodnom javnom pravu, a u formalno pravnom smislu ne ulaze u pravni poredak
Evropske zajednice ili komunitarni pravni poredak. Na formalnu odvojenost prava Evropske
unije upućuju i odredbe Ugovora o osnivanju kojima se praktično garantuje autonomija
postojećih Ugovora o osnivanju tri zajednice u odnosu na Ugovor o osnivanju Evropske unije,
a prema odredbama Ugovora o Evropskoj uniji, Sud pravde u većini slučajeva nije nadležan
da ih preispituje. Međutim, Sud pravde je očuvanje pomenute autonomije shvatio i kao svoje
pravo da tumači i preispituje zakonitost akata donijetih u okviru spolјne i bezbjednosne
11
politike kako bi osigurao da ne povrijede nadležnosti koje su izvan zajedničke spolјne i
bezbjednosne politike (Ristić, Ž. 2009).
Kada je riječ o odnosu ovih akata prema nacionalnom pravu država članica, njihova
superiornost bi se mogla izvesti po analogiji sa superiornošću komunitarnog prava prema
nacionalnim propisima država članica na osnovu činjenice da su se države odrekle ili prenijele
odgovarajuće nadležnosti na Evropsku uniju. Međutim, kako prema odredbama Ugovora o
Evropskoj uniji ovim odlukama nije priznato direktno dejstvo, to će superiornost
podrazumijevati tumačenje nacionalnih propisa u skladu sa odlukama, kao i pravo da se
nacionalni propisi koji su u suprotnosti sa odlukama ne moraju ukinuti od strane nacionalnog
zakonodavca.
4. PRIMJENA PRAVA EVROPSKE UNIJE U DRŽAVAMA ČLANICAMA
Nakon svega što smo saznali o ustroju Europske unije i njezinoj pravnoj strukturi, pravu
EU-a nije jednostavno dodijeliti pravo mjesto u pravnom poretku kao cjelini i utvrditi granice
između istog i drugih pravnih poredaka. Potrebno je odmah odbaciti dva moguća pristupa
njegovoj klasifikaciji. Pravo Unije se ne smije smatrati običnom zbirkom međunarodnih
sporazuma niti se može promatrati kao dio ili dodatak nacionalnim pravnim sistemima.
4. 1. Autonomija pravnog poretka Evropske unije
Osnivanjem Unije države članice ograničile su svoj zakonodavni suverenitet i time su
stvorile samostalan skup propisa koji su obvezujući za države, njihove građane i njihove
sudove.
Jedan od najpoznatijih predmeta pred Europskim sudom bio je Costa v ENEL iz 1964.,
u kojem je gospodin Costa podnio tužbu protiv nacionalizacije proizvodnje i distribucije
električne energije te dodjeljivanja poslova bivših tvrtki za električnu energiju ENEL-u, novoj
državnoj korporaciji. Autonomija pravnog poretka Europske unije od temeljnog je značaja za
prirodu EU-a jer je ona jedini garant da se pravo Unije neće razvodniti interakcijom s
nacionalnim pravom te da će se jednako primjenjivati širom Unije. Iz tog se razloga pojmovi
iz prava Unije tumače u svjetlu ciljeva pravnog poretka Evropske unije i Unije uopšteno. Ovo
12
tumačenje, specifično za EU. neizbježno je zbog posebnih prava koje osigurava pravo Unije i
bez kojeg bi ono bilo ugroženo budući da bi države članice mogle različito tumačiti odredbe,
pojedinačno odlučivati o sadržaju sloboda koje bi pravo Evropske unije trebalo garantovati.
Jedan od primjera je shvatanje pojma „radnika” na kojem se temelji pojam slobode kretanja.
Specifičan koncept Unije u vezi s pojmom radnika moguće odstupa od koncepata koje su
poznati i koji se primjenjuju u pravnim porecima država članica. Štaviše, jedini standard
prema kojem se mjere pravni instrumenti Unije je samo pravo Unije, a ne nacionalno
zakonodavstvo ili ustavno pravo (Srdić, M. 2006).
S obzirom na ovaj koncept autonomije pravnog poretka Europske unije, kakav je odnos
između prava Unije i nacionalnog prava?
Čak i ako pravo Unije predstavlja pravni poredak koji je samodostatan u odnosu na
pravne poretke država članica, ovu se situaciju ne smije promatrati kao da se pravni poredak
Evropske unije nalazi iznad pravnih sustava država članica poput slojeva tla. Činjenica da se
ti poreci primjenjuju na iste ljude koji su tako istovremeno građani nacionalne države i
Evropske unije, negira ovakvo strogo razgraničavanje tih pravnih poredaka. Kao drugo, takav
pristup zanemaruje činjenicu da pravo Unije može biti operativno samo ako čini dio pravnih
poredaka država članica. Istina je da su pravni poredak Europske unije i nacionalni poreci
međusobno isprepleteni i ovisni jedni o drugima.
4. 2. Interakcija između prava unije i nacionalnog prava
Ovaj aspekt odnosa između prava Unije i nacionalnog prava pokriva ona područja u
kojima se ta dva sustava međusobno nadopunjuju. Član 4.(3) Ugovora o Europskoj uniji
prilično je jasan:
„U skladu s načelom iskrene saradnje i uz puno uzajamno poštovanje, Unija i njezine
države članice međusobno se pomažu pri obavljanju zadaća koje proizlaze iz odredaba
Ugovora. Države članice poduzimaju sve odgovarajuće mjere, opšte ili posebne, kako bi
osigurale ispunjavanje obveza koje proizlaze iz Ugovora ili su rezultat akata institucija Unije.
Države članice olakšavaju ostvarivanje zadaća Unije i ne poduzimaju nikakve mjere koje bi
mogle ugroziti postizanje ciljeva Unije.”
13
Ovo opše načelo iskrene saradnje inspirirano je sviješću da pravni poredak EU-a sam po
sebi nije u stanju u potpunosti ostvariti ciljeve zacrtane utemeljenjem Evropske unije. Za
razliku od nacionalnih pravnih poredaka, pravni poredak Evropske unije nije samostalan
sistem, već se u svom djelovanju oslanja na nacionalne sisteme. Sve tri grane vlasti –
zakonodavna, izvršna i sudska — stoga moraju prihvatiti da pravni poredak EU-a nije „strani”
sistem te da su države članice i institucije Unije među sobom utemeljile neraskidive veze radi
ostvarivanja zajedničkih ciljeva. Europska unija nije samo zajednica interesa; ona je zajednica
utemeljena na solidarnosti. Iz toga proizlazi da se od nacionalnih vlasti ne traži samo da
poštuju Ugovore Unije i sekundarno zakonodavstvo, već ih moraju i provoditi i oživljavati.
Interakcija između dvaju sistema toliko je raznolika da ju je potrebno ilustrovati s nekoliko
primjera (Ristić, Ž. 2009).
Prva ilustracija o tome kako se pravni poreci Evropske unije i država članica
međusobno isprepliću i dopunjavaju je direktiva, o kojoj je već bilo riječi u poglavlju o
zakonodavstvu. Sve što sama direktiva utvrđuje u obavezujućem smislu je rezultat koji država
članica mora ostvariti; na nacionalnim je vlastima da putem domaćih propisa odluče kako i
kojim sredstvima će se taj rezultat ostvariti. U području sudstva, dva se sustava isprepliću
kroz postupak prethodne odluke opisan u članku 267. UFEU-a, pri čemu nacionalni sudovi
mogu, a ponekad i moraju, uputiti pitanja o tumačenju i valjanosti prava Unije Evropskom
sudu, čija presuda može biti odlučujuća u rješavanju dotičnog spora. Dvije su stvari jasne: kao
prvo, od sudova u državama članicama se traži da poštuju i primjenjuju pravo Unije; a kao
drugo, tumačenje prava Unije i deklaracije u vezi s njegovom valjanošću u isključivoj su
nadležnosti Europskog suda. Međuovisnost prava Unije i nacionalnog prava ilustruje se
nadalje onime što se događa kad treba popuniti praznine u pravu Evropske unije: pravo Unije
referira se na nacionalno pravo kako bi kompletiralo propise koje samo određuje. To se načelo
primjenjuje na čitav niz obveza koje proizlaze iz prava Unije, osim ako pravom Unije nisu
utvrđena pravila o vlastitoj primjeni. U svakom ovakvom slučaju nacionalne vlasti
primjenjuju pravo Unije putem odredaba iz svojih domaćih pravnih sistema. No to načelo
vrijedi pod jednim uslovom: mora se očuvati jednaka primjena prava Unije jer bi u protivnom
građanima i kompanijama bilo potpuno neprihvatljivo – i nepravedno – da im se sudi prema
različitim kriterijima.
14
4. 3. Sukob između prava Evropske unije i nacionalnog prava
Odnos između prava Unije i nacionalnog prava karakterizira se i kao povremeni „sudar”
ili sukob između pravnog poretka Unije i nacionalnih pravnih poredaka. Takva se situacija
uvijek pojavljuje kad se odredbom prava Unije građanima Unije izravno dodjeljuju prava i
nameću obveze, dok je njezin sadržaj u sukobu s nekim nacionalnim propisom. Skrivena iza
ovog naoko jednostavnog problema nalaze se dva temeljna pitanja ustrojstva Europske unije,
a čiji odgovori su trebali postati osnovni test za postojanje pravnog poretka EU-a. Naime radi
se izravnoj primjenjivosti prava Unije i prvenstvu prava Unije pred odredbama nacionalnog
prava s kojima je u sukobu.
15
4. 3. 1. Direktna primjenjivost prava unije na nacionalno pravo
Kao prvo, načelo direktne primjenjivosti jednostavno znači da pravo Unije daje prava i
nameće obveze izravno, ne samo institucijama Europske unije i državama članicama, već i
građanima Unije. Jedno od izvanrednih postignuća Europskog suda je da je proveo direktnu
primjenjivost prava Unije unatoč inicijalnom otporu pojedinih država članica te je time
zajamčio postojanje pravnog poretka Evropske unije. Njegova sudska praksa u tom pogledu
započela je već spomenutim predmetom o holandskoj prevozničkoj tvrtki Van Gend & Loos.
Kompanija je holandskom sudu podnijela tužbu protiv carinskih vlasti koje su naplatile
povećanu carinu za kemijski proizvod uvezen iz SR Njemačke. U konačnoj analizi, ishod
ovog postupka ovisio je o pitanju mogu li se i pojedinci pozvati na član 12. Ugovora o EEZ-u,
koji izričito zabranjuje uvođenje novih i povećanje postojećih carina i povećanje od strane
država članica na zajedničkom tržištu. Usprkos savjetima brojnih vlada i nezavisnog
advokata, Sud je presudio da su s obzirom na prirodu i cilj Unije, odredbe prava Unije izravno
primjenjive u svim slučajevima. Na obrazloženju presude, Sud je izjavio da:
„... Zajednica uspostavlja novi pravni poredak (...) čiji su predmet ne samo države
članice, već i njihovi državljani. Nezavisno o zakonodavstvu država članica, pravo Zajednice
ne nameće samo obveze pojedincima, već mu je namjera da im dodijeli i prava. Ta prava ne
proizlaze isključivo iz Ugovora koji ih izričito dodjeljuje, već i temeljem obveza koje Ugovor
na jasno definisan način nameće pojedincima, kao i državama članicama te institucijama
Zajednice.“
Ova smjela izjava nas međutim ne dovodi jako daleko, budući da i dalje ostaje pitanje
koje su odredbe prava Unije izravno primjenjive. Sud je u prvom redu gledao na ovo pitanje u
odnosu na primarno zakonodavstvo Unije te je ustvrdio da pojedinci mogu direktno biti
predmetom svih odredaba Ugovora Unije koje (i) postavljaju apsolutne uslove, (ii) su same po
sebi potpune i neovisne u pravnom smislu te stoga (iii) ne zahtijevaju daljnje djelovanje
država članica ili institucija Unije radi provedbe ili sticanje pravnog učinka (Ristić, Ž. 2009).
Sud je presudio da bivši član 12. Ugovora o EEZ-u ispunjava te kriterije te da
kompanija Van Gend & Loos iz njega može steći prava, što je sud u Holandiji morao
osigurati. Temeljem toga holadnski je sud poništio carinske pristojbe koje su uvedene u
16
suprotnosti s Ugovorom. Slijedom toga Sud je nastavio primjenjivati ovu argumentaciju u
odnosu na druge odredbe Ugovora o EEZ-u koje su puno značajnije za građane Unije od
članka 12. Presude koje posebno valja istaknuti tiču se izravne primjenjivosti odredaba o
slobodi kretanja (čl. 45. UFEU-a), slobodi poslovnog nastana (čl. 49. UFEU-a) te slobodi
pružanja usluga (čl. 56. UFEU-a).
S obzirom na garancije koje se tiču slobode kretanja, Evropski je sud donio presudu
kojom su odredbe postale izravno primjenjive u predmetu Van Duyn. Činjenice u predmetu
bile su sljedeće: gospođici van Duyn, holandskoj državljanki, je u maju 1973. odbijena
dozvola za ulazak u Ujedinjenu Kraljevinu kako bi se zaposlila kao sekretarica u
scijentološkoj crkvi, organizaciji koju je britansko Ministarstvo unutrašnjih poslova ocijenilo
kao „društveno štetnu”. Pozivajući se na propise Unije o slobodi kretanja radnika, gđica van
Duyn je podnijela tužbu pred Visokim sudom (High Court), tražeći od suda da donese odluku
prema kojoj ima pravo boraviti u Ujedinjenoj Kraljevini radi zapošljavanja te da joj se dopusti
ulazak u zemlju. Odgovarajući na pitanje koje je uputio Visoki sud, Europski je sud zaključio
da je članak 48. Ugovora o EEZ-u (čl. 45. UFEU-a) direktno primjenjiv te stoga daje
pojedincima prava koja su primjenjiva pred sudovima države članice (Ristić, Ž. 2009).
Belgijski Conseil d’État zatražio je od Europskog suda da donese presudu o direktnoj
primjenjivosti odredaba koje jamče slobodu poslovnog nastana. Conseil d’État trebao je
odlučiti o tužbi koju je podnio holandski advokat J. Reyners, koji je želio potvrditi svoja
prava koja proizlaze iz člana 52. Ugovora o EEZ-u (čl. 49. UFEU-a). G. Reyners je osjećao
obvezu da podnese tužbu nakon što mu je odbijena dozvola za obavljanje profesionalne
djelatnosti u Belgiji zbog stranog državljanstva, uprkos činjenici da je položio potrebne
belgijske ispite. U svojoj presudi od 21. srpnja 1974. Sud je presudio da više nije dopustivo
nejednako postupanje između državljana i stranaca u odnosu na poslovni nastan, budući da je
član 52. Ugovora o EEZ-u imao izravnu primjenjivost od kraja prijelaznog razdoblja te je
time građanima Unije dano pravo na plaćeno zapošljavanje u drugim državama članicama pod
istim uslovima kao i za državljane te države. Kao rezultat ove presude g. Reyners morao je
biti priznat kao odvjetnik u Belgiji.
Evropski je sud u predmetu Van Binsbergen dobio priliku da izričito ustanovi izravnu
primjenjivost odredaba koje se odnose na slobodu pružanja usluga. Ti postupci su uključivali,
između ostaloga, pitanje je li hlandska pravna odredba s učinkom da samo osobe koje imaju
prebivalište u Holandiji mogu pravno zastupati stranke u žalbenom postupku u skladu s
17
pravilima Unije o slobodi pružanja usluga. Sud je presudio da ta odredba nije u skladu s
pravom Unije uz obrazloženje da se svim ograničenjima čiji predmet mogu biti građani Unije
zbog svog državljanstva ili prebivališta krši član 59. Ugovora o EEZ-u (čl. 56. UFEU-a) te su
stoga nevažeće.
U praktičnom je smislu isto tako značajno priznavanje izravne primjenjivosti odredaba
o slobodnom kretanju roba (čl. 41. UFEU-a), načelu o jednakoj plaći za muškarce i žene (čl.
157. UFEU-a), općoj zabrani diskriminacije (čl. 25. UFEU-a) te slobodi tržišnog natjecanja
(čl. 101. UFEU-a). Što se tiče sekundarnog zakonodavstva, pitanje izravne primjenjivosti
pojavljuje se samo u odnosu na direktive i odluke upućene državama članicama, budući da
uredbe i odluke koje su upućene pojedincima već izvode svoju izravnu primjenjivost iz
Ugovora Unije (čl. 288.(2) i (4) UFEU-a). Od 1970. Sud je proširio svoja načela u vezi s
direktnom primjenjivošću na odredbe u direktivama i odlukama koje su upućene državama
članicama.
Teško se može prenaglasiti praktična važnost izravnog učinka prava Unije u obliku u
kojem ga je Europski sud razvio i realizovao. Njime se unaprjeđuje položaj pojedinca,
pretvarajući slobode zajedničkog tržišta u prava koja se mogu provesti putem nacionalnog
suda. Izravni učinak prava Unije stoga predstavlja jedan od stubova pravnog poretka
Evropske unije.
4. 4. Prvenstvo prava Unije nad nacionalnim pravom
Direktna primjenjivost odredbe prava Unije dovodi do drugog, jednako temeljnog
pitanja: što se događa ako neka odredba prava Unije pruža izravna prava i obveze građanima
Unije i pri tome dolazi u sukob s odredbama nacionalnog prava?
Takav je sukob između prava unije i nacionalnog prava moguće riješiti samo ako jedno
popusti drugom. Zakonodavstvo Evropske unije ne sadrži nikakvu izričitu odredbu u vezi s
tim pitanjem. Nigdje u Ugovorima o Evropskoj uniji nema odredbe u kojoj stoji, na primjer,
da je pravo Unije nadređeno ili da je podređeno nacionalnom pravu. Ipak, jedini način da se
riješe sukobi između prava Unije i nacionalnog prava je da se pravu Unije da prvenstvo i
dopusti da zamijeni sve nacionalne odredbe koje se razlikuju od propisa Unije te da zauzme
njihovo mjesto u nacionalnom pravnom poretku. Konačno, malo bi vrijednog ostalo od
18
pravnog poretka Evropske unije kad bi pravo Unije bilo podređeno nacionalnom pravu. Svaki
nacionalni zakon mogao bi poništiti propise Unije. Više ne bi bilo govora o jedinstvenoj i
jednakoj primjeni prava Unije u svim državama članicama. Isto tako Europska unija ne bi bila
u stanju provoditi zadaće koje su joj povjerile države članice. Sposobnost Unije da
funkcioniše bila bi ugrožena, a izgradnja ujedinjene Europe u koju se ulažu tolike nade,
nikada se ne bi ostvarila (Srdić, M. 2006).
U odnosu između međunarodnog i domaćeg prava oupšte ne postoje takvi problemi.
Budući da međunarodno pravo ne postaje dijelom pravnog poretka neke države sve dok se ne
apsorbira zakonom o ugrađivanju ili transpoziciji, o pitanju prvenstva odlučuje se samo na
temelju nacionalnog prava. Ovisno o redu prvenstva koji je nacionalni pravni sistem pripisao
međunarodnom pravu, ono može imati prvenstvo pred ustavnim pravom, biti između
ustavnog prava ili običnog statutarnog prava ili jednostavno može imati isti status kao i
statutarno pravo. Odnos između ugrađenog ili prenesenog međunarodnog prava i nacionalnog
prava utvrđuje se primjenom pravila prema kojem kasnija norma ukida raniju normu iste
pravne snage (lex posterior derogat legi priori). Ta se nacionalna pravila o sukobu prava
međutim ne primjenjuju na odnose između prava Unije i nacionalnog prava, budući da pravo
Unije ne čini dio ikojeg nacionalnog pravnog poretka. Svaki sukob između prava Unije i
nacionalnog prava može se riješiti isključivo na temelju pravnog poretka Evropske unije
(Ristić, Ž. 2009).
S obzirom na te implikacije Europski je sud ponovno bio taj koji je, uprkos protivljenju
nekoliko država članica, utvrdio načelo prvenstva prava Unije koje je nužno za postojanje
pravnog poretka Europske unije. Time je Sud podigao drugi stup pravnog poretka Unije uz
direktnu primjenjivost, čime će naposljetku taj pravni poredak postati čvrsto zdanje.
U predmetu Costa v ENEL, Sud je dao dvije važne primjedbe u vezi odnosa između
prava Unije i nacionalnog prava.
- Države članice definitivno su prenijele suverena prava na Zajednicu koju su one
stvorile, a naknadne jednostrane mjere bile bi nespojive s pojmom prava Evropske
unije.
- Načelo je Ugovora da nijedna država članica ne smije dovesti u pitanje status prava
Unije kao sustava koji je jednako i opće primjenjiv u čitavoj Evropskoj uniji.
19
Iz toga slijedi da pravo Unije, koje je usvojeno u skladu s ovlastima utvrđenim
Ugovorima, ima prvenstvo pred bilo kojim zakonom država članica s kojim bi moglo biti u
sukobu. Ne samo da ima jaču snagu od ranijeg nacionalnog prava, već ima i ograničavajući
učinak na kasnije donesene zakone.
Konačno, Sud u svojoj presudi nije doveo u pitanje nacionalizaciju talijanske industrije
električne energije, nego je prilično nedvosmisleno utvrdio prvenstvo prava Unije pred
nacionalnim pravom.
Pravna posljedica ovog pravila o prvenstvu je da se u slučaju sukoba pravnih sustava,
nacionalni zakon koji je u suprotnosti s pravom Unije prestaje primjenjivati i nije dopušteno
uvođenje novog zakonodavstva ako nije usklađeno s pravom Unije.
Sud se od tada dosljedno držao ovog zaključka te ga je dodatno razvio u jednom smislu.
Dok se presuda u predmetu Costa bavila isključivo pitanjem prvenstva prava Unije pred
običnim nacionalnim zakonima, Sud je potvrdio načelo prvenstva i s obzirom na odnos
između prava Unije i nacionalnog ustavnog prava. Nakon početnog oklijevanja, nacionalni su
sudovi u načelu prihvatili to tumačenje Evropskog suda. U Holandiji, gdje je prvenstvo prava
Unije pred domaćim ustavnim pravom izričito utvrđeno ustavom (članovi 65.-67.), ionako ne
bi moglo biti problema. I u drugim su državama članicama nacionalni sudovi prihvatili načelo
prvenstva prava Unije pred nacionalnim pravom. Međutim, ustavni su sudovi u Njemačkoj i
Italiji u početku odbijali prihvatiti prvenstvo prava Unije pred nacionalnim ustavnim pravom,
posebice u odnosu na zajamčenu zaštitu temeljnih prava. Svoje su primjedbe povukli tek
nakon što je zaštita temeljnih prava u pravnom poretku Europske unije dosegla standard koji
je u suštini odgovarao onom u nacionalnim ustavima. Ipak, Savezni ustavni sud Njemačke
nastavlja sa suzdržanošću u vezi s daljnjom integracijom, kako je jasno naveo u svojim
presudama u vezi s Ugovorom iz Maastrichta i nedavno Lisabonskim ugovorom (Srdić, M.
2006).
20
5. ZAKLJUČAK
U ovom radu sam se osvrnuo na pravo EU, njegovu nadležnost u državama članicama i
primjena prava u državama članicama. Činjenica je da je taj problem kompleksan i da će biti
još složeniji u nadolazećem periodu kada dolazi do širenja Evropske Unije, naročito u
pogledu rezervi koje države članice postavljaju u pogledu primjene prava EU u unutrašnjem
zakonodavstvu.
21