Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Luca
Catt
aneo
Stud
io - B
G
BS I-E
09/
2013
24050 ZANICA (BG) Italy • Via Stezzano, 16 • tel +39 035 671 746 • fax +39 035 672 265
www.bsitaliagroup.com • [email protected]
PREFABBRICAZIONESEMPLICE E SICURA
PREFABRICACIONSENCILLA Y SEGURA
Mettiamo a disposizione la nostra solida esperienzadi gruppo aziendale, proponendo sistemi unici
e brevettati di sollevamento, sostegno, ancoraggio,
armatura e sicurezza. I nostri prodotti, frutto di
innovazione e sperimentazione, garantiscono qualità
totale e flessibilità, sicurezza e velocità, precisione
e versatilità, assicurando economie su scale diverse.
Ponemos a su disposición la experiencia de nuestro grupo
con sistemas únicos y patentados de elevación,
suspensión, anclaje, armadura y seguridad.
Nuestros productos frutos de la innovación y experimentación,
garantizan calidad total y flexibilidad, seguridad y
velocidad, precisión y versatilidad, asegurando ahorro
en diferentes escalas.
ISO 9001:2008
B.S. Italia, società del Gruppo Styl-Comp, da oltre 15 anni fornisce
servizi e commercializza prodotti nati dall’esperienza nel settore
dell’edilizia industrializzata. Infatti attinge dal vasto bacino di
esperienza maturato da oltre 40 anni di intensa e raffinata attività
della Styl-Comp, industria leader nella produzione di pannelli
prefabbricati di tamponamento in c.a.. La risoluzione dei problemi e la
volontà di migliorare il processo produttivo della prefabbricazione
edilizia, comune a tutti i prefabbricatori, ci consentono di offrire
prodotti innovativi e servizi eccellenti basati su una sinergica
esperienza di gruppo unica al mondo. Pertanto esperienza, idee
nuove, specializzazione, verifica e sperimentazione diretta in cantiere
sono i cardini del nostro lavoro. Non a caso la caratteristica distintiva
della nostra filosofia aziendale è l’innovazione tecnologicabasata sull’esperienza, messa a disposizione in Italia, Europa e
Nord America.
B.S. Italia, sociedad del Grupo Styl-Comp, desde hace más de
15 años provee servicios y comercializa productos nacidos de la
experiencia en el sector de la edificación industrializada. En efecto,
recoge la amplia experiencia desarrollada en más de 40 años de inten-
sa y refinada actividad de Styl-Comp, industria líder en la producción
de paneles prefabricados de fachada de hormigón armado. La resolu-
ción de losproblemas y la voluntad de mejorar el proceso produc-tivo de la prefabricación en la construcción, común a todos losprefabricadores, nos permiten ofrecer productos innovado-res y excelentes servicios basados en una sinérgica experiencia de
grupo única en el mundo. Por lo tanto experiencia, nuevas ideas,
especialización, verificación y experimentación directa en obra son los
pilares de nuestro trabajo. No es una casualidad que la característica
distintiva de nuestra filosofía empresarial sea la innovación tec-nológica basada en la experiencia, puesta a disposición en
Italia, Europa y Norte América.
Tutti i prodotti B.S. Italia sono stati ideati basandoci su logiche di
miglioramento, semplificazione, industrializzazione del
processo produttivo, qualità totale e velocità di utilizzo. I nostri
prodotti sono dotati di dispositivi di sicurezza intelligenti, che
favoriscono un utilizzo a prova di errore e, naturalmente, la
sicurezza in cantiere. Inoltre, le connessioni e i dettagli sono stati
studiati per mantenere la flessibilità necessaria per potersi adattare
ad hoc al progetto da realizzare, anche all’interno di una produzione in
serie. I nostri sistemi consentono infatti un elevato grado di
regolabilità, spesso millimetrica, sui tre assi cartesiani, per potersi
adattare perfettamente alle singole esigenze di utilizzo. Infine, i prodotti
B.S. Italia sono coperti da diritti di brevetto internazionale, a
tutela dell’esclusività dei sistemi da noi ideati per l’edilizia moderna, ed
hanno superato le certificazioni di qualità IQNet, ISO 9001 e CE o
sono in accordo alle più restrittive normative internazionali.
Todos los productos B.S. Italia han sido ideados basándonos en
lógicas de mejoramiento, simplificación, industrializa-ción del proceso productivo, calidad total y velocidad de utili-
zación. Nuestros productos tienen dispositivos de seguridadinteligentes, que favorecen un uso a prueba de errores y,
naturalmente, la seguridad en obra. Además, las conexiones y los
detalles han sido estudiados para mantener la flexibilidad nece-
saria para poderse adaptar ad hoc al proyecto que se debe reali-
zar, también dentro de una producción en serie. En efecto, nue-
stros sistemas permiten un alto grado de regulación, muy a
menudo al milímetro, sobre tres ejes cartesianos, para poder adap-
tarse perfectamente a las exigencias particulares de cada utiliza-
ción. Finalmente, los productos B.S. Italia están protegidos por
derechos de patente internacional, como tutela de la exclu-
sividad de los sistemas que hemos ideado para la edificación
moderna, y han superado todas las certificaciones de calidad
IQNet, ISO 9001 y CE o están de acuerdo con las más restrictivas
normativas internacionales.
ISO 9001:2008
SISTEMA DI SOLLEVAMENTO - SISTEMA DE ELEVACIÓN
Tubo Ancora F Torre R
SISTEMA ANTICADUTA - SISTEMA ANTICAÍDA
Elastico S
SISTEMA DI ANCORAGGIO - SISTEMA DE ANCLAJE
Regolabili H Concreteslot I
SISTEMA DI ARMATURA - SISTEMA DE ARMADURA
Eco L
SISTEMA DI SOSTEGNO - SISTEMA DE SOSTÈN
Ercole N Ercole Snella P Mensola Strallata Q
SISTEMA DI CONNESSIONE - SISTEMA DE CONEXION
Continuità J RS Continuità K
NUOVO MANIGLIONE GIREVOLEE SGANCIABILE A DISTANZA,
UNICO AL MONDONUEVO MANILLON GIRATORIO YCON DESENGANCHE A DISTANCIA
Il maniglione Tubo Ancora è l’unico al mondo a possedere contemporaneamente queste due proprietà brevettate: rotazione completa a 360° e sganciamento a distanza.
El manillón ancora es el único manillón en el mundo al día de hoy que tiene patentadalas propiedades de : 360° de completa rotación y desenganche a distancia.
IL SISTEMA DI SOLLEVAMENTO PER IL TERZO MILLENNIOEL SISTEMA DE ELEVACION PARA EL 3° MILENIO
Ribaltamento
Vuelco
Sequenza in sezione: inserimento, rotazione,aggancio in sicurezza
Secuencia en sección: inserción, rotación,puesta en seguridad con enganche
Differenti misure etipologie per ogni tipo dielemento prefabbricato
Diferentes medidas ytipos para cada elementoprefabricado
Set di fissaggio per casseri in legno o metallo
Set de fijación para los moldes en madera yacero
Cravatta per semplice e veloce staffatura a taglio
Estribo para colocar ligaduras para cizallamientode manera simple y rápida
Tappi per coprire il tubo quando gli elementiprefabbricati sono in stoccaggio
Tapones usados para cerrar el tubo cuando se almacena el elemento prefabricado
Sollevamentoverticale
Tiro vertical
Rapido
A prova di errore
Versatile
Con minimo ingombro
Rápido
A prueba de error
Versátil
Ocupa poco espacio
Sistema di sollevamento universale per pannelli, strutture e piccoli manufatti
Sistema universal de elevación para paneles, estructuras y elementos pequeños
F TUBO ANCORA TUBO ANCORA GBREVETTATO-PATENTADO BREVETTATO-PATENTADO
NON NECESSITÀ DI ARMATURA INTEGRATIVANO NECESITA DE ESTRIBOS INTEGRATIVOS
L'ALLEATO DEL CALCESTRUZZO
Utilizza il cemento
come staffatura
GRANDI PORTATE
Fino a 3000 kg con solo
78mm di profondità
ANTISISMICO
ALIADO DEL HORMIGON
Usa el hormigón como
estribado
GRANDE CAPACIDAD
Hasta 3,000 kg. con solo
78mm de profundidad
ANTISISMICO
Governa gli spostamenti sfruttando la zigrinatura nella direzione
dell’asola stessa.
Contrasta los desplazamientos derivantes del sisma aprovechando
la dentadura en la misma dirección de la ranura.
Asola con nervatura
Ranura con nervadura
Vista del cono di calcestruzzo
Vista del cono de hormigón
SISTEMA DI ANCORAGGIOSISTEMAS DE ANCLAJE
Sistema a scomparsa
Sistema Tubo corredizos
Sistema morsa
Sistema morsa
Sistema antislittamento
Sistema antideslizamiento
Preciso
Di poco ingombro
Con regolazione bidirezionale
Il profilo con ancoranti
incorporati semplifica il lavoro
De precisión
Ocupan poco espacio
Con regulación bidireccional
El perfil con los pernos
fijos simplifica el trabajo
H REGOLABILI CONCRETESLOT I
Per pannelli orizzontaliPara paneles horizontales
Per pannelli verticaliPara paneles verticales
Perpannelliverticali
Parapaneles
verticales
BREVETTATO-PATENTADO BREVETTATO-PATENTADO
RS CONTINUITÀ KJ CONTINUITÀBREVETTATO-PATENTADOBREVETTATO-PATENTADO
SISTEMA DI CONNESSIONE ANTISISMICASISTEMA DE CONEXION ANTISISMICO
Armatura principale Armadura principal
Manicotto di ancoraggio
Mango de anclaje
Ghiera di fissaggioAnillo de fijación
Piede di ancoraggioPie de anclaje
Base di ancoraggio Base de anclaje
Sezione della connessione
di continuità assemblata
Sección de la conexión de continuidad
ensamblada
Esempi di possibili connessioni - Ejemplos de posibles conexions Esempi di possibili connessioni - Ejemplos de posibles conexions
SISTEMA DI CONNESSIONE ANTISISMICASISTEMA DE CONEXION ANTISISMICO
AncoraggioBarra de anclaje
BoccolaRosca
Anello di fissaggioAnillo de fijación
Piede di regolazionePie de regulación
Base di ancoraggioBase de anclaje
Sezionedel sistema RS
assemblato
Sección de laconexión de junta
ensamblada
Senza puntellazione
Grandi tolleranze di accoppiamento
Ampia regolazione verticale
della quota di imposta
Duttilità e confinamento
Ancoraggio in fondazione ottimizzato
Sin apuntalamiento
Gran tolerancia de acoplamiento
Amplia regulación vertical
de la cota inicial
Flexibilidad y confinamiento
Anclaje optimizado en los cimientos
Con o senza puntellazione
Grandi tolleranze di accoppiamento
Ampia regolazione verticale
della quota di imposta
Duttilità e confinamento
Manicotto a doppia aderenza
Con o sin apuntalamiento
Gran tolerancia de acoplamiento
Amplia regulación vertical
de la cota inicial
Flexibilidad y confinamiento
Mango a doble adherencia
Telaio d'armatura Eco
Bastidor de la armadura “Eco”
Preparazione del telaio al di fuori del cassero, quindi inserimentodell'intero telaio in un solo movimento
Preparación del bastidor fuera del molde, luego inserción del entero bastidoren un solo movimiento
Il profilo eco è compatibile con pannelli di differente spessore e lunghezza,fino a 20 metri senza precompressione
El perfil Eco es compatible con paneles de diferentes espesoresy longitudes hasta 20 mt sin pretensado
LA ARMADURA ECO
GARANTIZA:
- paneles aligerados con un mejor
aislamiento térmico
- coplaneidad de la armadura
en toda la longitud del panel
- Mejor protección del borde
perimétrico del panel
L' ARMATURA ECO
GARANTISCE:
- pannelli più leggeri con un miglior
isolamento termico
- complanarità dell'armatura
in tutta la sua lunghezza
- maggior protezione
del copriferro
IL PROFILO ECO È PERFETTAMENTECOMBINABILE CON TUTTII PRODOTTI B.S.ITALIA:- Ancora e Torre per il sollevamento- Regolabili per l'ancoraggio- Ercole per il sostegno
EL PERFIL ECO SE PUEDE COMBINARPERFECTAMENTE A TODOS LOSPRODUCTOS B.S. ITALIA :- Ancora y Torre para la elevación- Regulable para el anclaje- Ercole para el suspensión
SISTEMA DI ARMATURASISTEMA DE ARMADURA
Tipologie di profilo "ECO" per differenti spessori di pannello
Tipología de perfil “Eco” para diferentes espesores de panel
Industrializado
Agiliza y mejora la producción
Rápido
Mejores paneles
a menor precio
Industrializzato
Velocizza e migliora la produzione
Facile
Pannelli migliori
ad un prezzo minore
Possibilità di realizzare tre tipidi pannelli pieno, alleggerito
e a taglio termico
Posibilidad de fabricar tres tiposde paneles: macizo, aligerado
y con corte térmico
≥ 100 mm
ECO H50≥ 160 mm
ECO H95≥ 180 mm/200mm
ECO H115
≥ 200mm
ECO H130
≥ 250mm
ECO H180
L ECO ECO MBREVETTATO-PATENTADO BREVETTATO-PATENTADO
SISTEMA DI SOSTEGNOSISTEMA DE SUSPENSIÓN
VERSIONE INTERNA (nel calcestruzzo)
VERSIÓN INTERNA (en el hormigón)
Cappuccio ammortizzatore
scorrevole
Capuchónamortiguador corredizo
SolettaForjado
PilastroPilar
TraveViga
Sistema tradizionale
Sistema tradicional
Sistema “Ercole”
Sistema “Ercole”
Telescopica
Regolabile
Antisismica
Con ammortizzatore
Telescópica
Regulable
Antisísmico
Con amortiguador
Per le strutture in ferroEstructuras en hierro
Strutture in c.a.Estructuras en cemento armado
M.E.E.
Sistema esterno per le strutture in ferro, c.a. in opera o prefabbricato, da tassellare, bullonare o saldare
Sistema externo para estructuras en hierro, cemento armado o prefabricados,para poner tacos, aplicar pernos o soldar
Estructuras en hierro
For metal structureBullonatura
Aplicaciòn de pernosSaldaturaSoldadura
TassellaturaReforzado con tacos
Estructuras en hierro
For metal structure
Pannello-TravePanel-Viga
Pannello-Trave metallicaPanel-Viga Metàlica
Pannello-SolettaPanel-Forjado
M.S.
Sistema per il sostegno dei pannelli dalla soletta
Sistema para la suspensión de paneles desde el forjado
M.E. CAPOVOLTA - M.E. INVERTIDA
Sistema per il sostegno dei pannelli che appoggiano su trave o soletta
Sistema para la suspensión de paneles que apoyan sobre vigas o forjados
Pannello OrizzontalePannello VerticalePanel Horizontal
Panel Vertical
Pilastro-Pannello-PilastroPilares-Panel-Pilares
Angolo pannello -Pannello
Angulo panel-Panel
M.E. PER S.V.O. - M.E. PARA S.V.O.
Sistema per il sostegno del pannello orizzontale con quello verticaleo per il sostegno dei pannelli a filo struttura, in luce ai pilastri
Sistema para la suspensión de los paneles horizontales con los verticales o parala suspensión de los paneles al borde de la estructura, en longitud a los pilares
N MENSOLA ERCOLE MENSOLA ERCOLE OBREVETTATO-PATENTADO BREVETTATO-PATENTADO
SISTEMA DI SOSTEGNOSISTEMA DE SUSPENSIÓNSnella e leggera
Economica
Telescopica
Regolabile
Antisismica
Esbelto y ligero
Económico
Telescópica
Regulable
Antisísmico
LA MENSOLA “ERCOLE SNELLA”: MANTIENELE PERFORMANCE IN DIMENSIONI RIDOTTE E COSTI CONTENUTI
LA MÉNSULA “ERCOLE SNELLA”: MANTIENELAS PRESTACIONES CON UNA DIMENSIÓN REDUCIDA A COSTES CONTENIDOS
Regolazione della quota (su/giù)
Regulación de la cota (arriba/abajo)
Tolleranza di posizione (sinistra/destra)
Tolerancia de posición (izquierda/derecha)
Assenza di bloccaggioe bullonatura
No necesita bloqueo oaplicación de bulones
Límite superior Posición de partida Límite inferior
Regulación contemporánea en dos ejes :cota y panel saliente
Regolazione dell’allineamento(dentro/fuori)
Regulación de la alineación(dentro/fuera)
Regolazione contemporanea su due assi:quota e sporgenza pannello
Limite superiore Posizione di partenza Limite inferiore
SISTEMA DI SOSTEGNO TRAVISISTEMA DE SUSPENSIÓN PARA VIGAS
Assemblaggio veloce totalmente a secco
Rápido ensamblaje totalmente a seco
Spessore ridotto interamente a scomparsa
Espesor reducido totalmente invisible
Regolabilità della quota del piano d’appoggio
Regulabilidad de la cota del plano de apoyo
Produzione semplificata di pilastri filanti
Producción simplificada de los pilares lisos
Portate fino a 100 tonnellate
Capacidad de carga hasta 100 toneladas
Connessione di tipo duttile
Conexión de tipo flexible
P ERCOLE SNELLA MENSOLA STRALLATA QBREVETTATO-PATENTADO BREVETTATO-PATENTADO
SISTEMA ANTICADUTASISTEMA ANTICAÍDA
L’ammortizzatore ha una duplice funzione: tensionamento della fune e assorbimento delle forze dinamiche in caso di caduta.Brevetto internazionale B.S.Italia
El amortiguador tiene una doble función: tensado del cable y absorciónde las fuerzas dinámicas en caso decaída. Patente internacional B.S. Italia
Linea anticaduta installata su trave
Línea anticaída instalada sobre la viga
10 m
Sicuro
Con ammortizzare
Pratico
Di veloce installazione
Seguro
Con amortiguador
Práctico
De rápida instalación
Due possibilità di fissaggio del palo al manufatto cementizio: con
predisposizione mediante insertoTubo Ancora oppure mediante tassello
Dos posibilidades de fijación delpalo al manufacturado de hormigón:
predispuesto mediante un inserto Tubo Ancora o mediante un tarugo
ELASTICO 10
SISTEMA DI SOLLEVAMENTOSISTEMA DE ELEVACIÓN
Principio di accoppiamento tra piastra e maniglione
Principio de acoplado entre la chapa y el manillón
Presentazione d'insieme delle varie tipologie dei componenti del sistema "Torre"
Presentación del conjunto de las diferentes tipologías de los componentes del sistema “Torre”
Estrema versatilità dell'anello e dello snodo
nelle varie movimentazioni relative d'esercizio
Extrema versatilidad delanillo y de la articulación en
los diferentes movimientosrelativos de ejercicio
Rapido
Per ribaltamento
Rápido
Para vuelco
R TORRE ELASTICO SBREVETTATO-PATENTADO BREVETTATO-PATENTADO