Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Prezentacja nr 1 – Polish Applied Research Programme
1. Tło slajdu jest koloru białego. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały slajd
pozioma linia. Z lewej strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland, Lichtenstein,
Norway grants. Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz napis: Norway
grants. W centralnej części slajdu jest napis: Polish Applied Research Programme. Na
dole slajdu napisy: z lewej strony - Maciej Jędrzejek Team coordinator, na środku -
National Centre for Research and Development, z prawej strony - 19/06/2019.
2. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: EEA and Norway grants. Na
slajdzie znajduje się infografika: z lewej strony 5 okręgów połączonych ze sobą
liniami. Z każdego okręgu wychodzi niebieski prostokąt. Na prostokątach są napisy.
Na pierwszym od góry: Financial contribution of Iceland, Liechtenstein and Norway.
Na drugim: To reduce economic and social disparities. Na trzecim: To strengthen
bilateral relations with 15 EU countries in Central and Southern Europe and the
Baltics. Na czwartym: Based on the EEA Agreement – part of the internal market. Na
piątym: Programmes – based on national needs, priorities, scope of cooperation. Na
dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
3. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze strony znajduje się napis: EEA and Norway
grants. W centralnej części slajdu znajduje się kolorowy wykres kołowy. Kolory są
podzielone na sekcje i od każdego koloru jest odnośnik do państwa i kwoty w €.
Zaczynając od góry wykresu: kolor ciemno zielony – The EEA and Norway Grants Fund
for Regional Cooperation €34.5 million. Kolor różowy- Bulgaria €210.1 million. Kolor
fioletowy – Croatia €103.4 million. Kolor ciemno niebieski – Cyprus €11.5 million.
Kolor żółty – Czech Republic €184.5 million. Kolor błękitny – Estonia €68.0 million.
Kolor jasny odcień różowego – Greece €116.7 million. Kolor ciemny różowy –
Hungary €214.6 million. Kolor jasny fioletowy – Latvia €102.1 million. Kolor jasny
pomarańczowy – Lithuania €117.6 million. Kolor szary – Malta €8.0 million. Kolor
zielony – Poland €809.3 million. Kolor jasny zielony – Portugal €102.7 million. Kolor
brązowy – Romania €502.5 million. Kolor pomarańczowy – Slovakia €113.1 million.
Kolor niebieski – Slovenia €33.7 million. Kolor morski – The EEA and Norway Grants
Fund for Youth Employment €65.5 million. W środku wykresu kołowego znajduje się
napis: Total: €2.8 billion. Pod wykresem z prawej strony napis: Source:eeagrants.org.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
4. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze strony znajduje się napis: Financial
information. Poniżej napis: RESEARCH, a pod nim duży wykres kołowy. Większa lewa
część wykresu jest zaznaczona jaśniejszym czerwonym z napisem: 77,65 mln EUR,
natomiast prawa część jest zaznaczona ciemniejszym czerwonym z napisem: 51,76
mln EUR. Z lewej strony wykresu znajduje się legenda dotycząca kolorów na wykresie.
Kolor ciemniejszy czerwony – BASIC, kolor jaśniejszy czerwony – APPLIED. Na dole
slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-
słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
5. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze strony znajduje się napis: Logic of the
programme. Na slajdzie jest niebieska infografika, z lewej strony znajduje się mniejszy
prostokąt w kolorze granatowym i z niego wychodzi długi błękitny prostokąt. W
pierwszym od góry widnieje napis: Objective - Enhanced research-based knowledge
development. Drugi: Outcome - Enhanced performance of Polish applied research.
Trzeci: Outputs - Support to researchers conducting applied research provided -
Support to women researchers provided - Support to young researchers provided -
Support to carbon capture and storage research (CCS) - Support to technology
transfer for applied research to R&D based SMEs. Na dole slajdu jest czarna pozioma
linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi
2-słupkowy
6. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze strony znajduje się napis: Financial
information. Na slajdzie znajduje się czerwony wykres kołowy. Wykres podzielony
jest na 4 części i części te różnią się od siebie nasyceniem koloru czerwonego.
Największą część zajmuje napis: 49 745 454 EUR i jest zarazem najbardziej nasycony
kolorem czerwonym. Drugi w wielkości: 11 764 706 EUR, trzeci: 6 651 016 EUR,
czwarty: 5 000 000 EUR. Na górze obok wykresu znajduje się napis: Polish Applied
Research Programme. W prawym dolnym rogu jest legenda dotycząca kolorów na
wykresie. Od góry najbardziej czerwony: POLNOR, drugi: POLNOR CCS, trzeci:
IdeaLab, czwarty: Small Grant Scheme. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z
lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-
słupkowy.
7. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze strony znajduje się napis: Programme
documentation. Na slajdzie znajduje się 6 dużych prostokątów. Prostokąty są
niebieskie z tym, że każdy kolejny prostokąt ma mniejsze nasycenie. Pierwszy jest
bardzo nasycony niebieskim, natomiast szósty jest prawie szary z lekkim nasyceniem
niebieskiego. Na prostokątach są napisy. Pierwszy od lewej na górze : Description of
the call areas. Drugi: Guide for applicants. Trzeci: Cost eligibility guide. Czwarty:
Proposal manual. Piąty: Guide for evaluators. Szósty: Call text. Na dole slajdu jest
czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy,
natomiast drugi 2-słupkowy.
8. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze strony znajduje się napis: Partner search.
Poniżej link:
https://www.forskningsradet.no/en/apply-for-funding/international-
funding/eos-midlene/eea-and-norway-grantspartner-search/
W centralnej części slajdu jest zrzut ekranu ze strony z powyższego linku.
Napisy na zrzucie: ngsradet.no/en/apply-for-funding/international-funding/eos-
midlene/eea-and-norway-grantspartner-search/, The Research Council of Norway,
Norsk, Log in, SEARCH z symbolem lupy, znaczek dom, International funding,
The EEA and Norway Grants scheme, EEA and Norway Grants: Partner Search, EEA
and Norway Grants: Partner Search, Here you can download the last version of the
EEA and Norway Grants Research Partner Database. You also find tips on how to find
a partner in Norway or a EEA program country. The EEA and Norway Grants Research
Partner Database is an Excel-file. Please read the user manual in the file. EEA Grants
Partner Search Database (xlxs file), How to find a partner in Norway- step by step,
Advertise your interest by registering in the database (see below).
Identify potential partners institution or research groups through the
partner search database or the list of Norwegian research institutions
at EURAXESS.
Use the institution webpage or the contact listed in the database to
make a direct personal contact with your prefered partner.
Another option is to explore projects with Norwegian partners funded
by Horizon 2020 and by RCN in RCN's Project Databank.
You can also search for partners in Innovation Norway's Business
Cooperation Database.
How to find a partner in an EEA program country- step by step
Advertise your interest by registering in the database.
Questions? Contact, Aleksandra Witczak Haugstad, Special Adviser, International
Cooperation, [email protected], Birgit Jacobsen, Senior Adviser, International
Cooperation, [email protected], EØS-prosjekter i forrige periode, På EØS-
midlenes nettsted finner du oversikt over prosjekter som ble finansiert i forrige
avtaleperiode. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa
wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
9. Tło slajdu jest koloru niebieskiego. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały
slajd pozioma linia. Z lewej strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland,
Lichtenstein, Norway grants. Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz
napis: Norway grants. Pod linią jest napis Thank You!, Web:
www.ncbr.gov.pl/norwaygrants/pl, www.ncbr.gov.pl/en/norwaygrants/en, Mail:
Prezentacja nr 2 – Polish Applied Research Programme POLNOR 2019 Call
1. Tło slajdu jest koloru białego. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały slajd
pozioma linia. Z lewej strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland, Lichtenstein,
Norway grants. Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz napis: Norway
grants. W centralnej części slajdu jest napis: Polish Applied Research Programme
POLNOR 2019 Call. W lewym dolnym rogu slajdu jest napis: Konrad Kosecki, Chief
expert. W centralnej dolnej części znajduje się logo NCBR z napisem: The National
Centre for Research and Development. W prawym dolnym rogu napis: 19.06.2019
2. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Basic information. Poniżej
na slajdzie znajduje się napis:
This is a bilateral call – a project is carried out by at least one Polish and one
Norwegian entity, eligible according to the rules, one of which must be a
private enterprise
Available funding: 49 745 454 € in total
Call opening: 23 September 2019
Call closing: December 2019
Maximum project duration: 36 months
500 000 – 1 500 000 € per project
Latest project end date/eligibility date: 30 April 2024
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
3. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Thematic areas of the call.
Poniżej na slajdzie znajduje się napis:
1. Welfare, health and care – 10 000 000 €
2. Digital and industry – 10 000 000 €
3. Energy, transport and climate – 10 000 000 €
4. Food and natural resources – 10 000 000 €
5. Social and economic development – 5 254 454 €
6. Unmanned vehicles – 4 500 000 €
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
4. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Glossary – basic
Programme abbreviations. Poniżej na slajdzie znajdują się napisy:
Project Promoter (PP) – an entity formally responsible for submitting the
proposal under the Polish Applied Research Programme;
Principal Investigator (PI) – a researcher having a scientific lead of a project
submitted under the Polish Applied Research Programme;
Programme Operator (PO) – the National Centre for Research and
Development, agency responsible for the management and implementation
of the Polish Applied Research Programme in Poland;
Donor Programme Partner (DPP) – the Research Council of Norway (RCN),
agency responsible for supporting the PO during implementation of the
Programme;
Programme Committee (PC) - an advisory and supporting body to the Polish
Applied Research Programme, consisting of Polish and Norwegian experts.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
5. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR 2019 project ̶ a
walkthrough . Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Forming a team (consortium),
A Project Promoter must be selected. Who can be a PP:
Research organisation, established as a legal person in Poland.
Enterprise, established as a legal person in Poland.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
6. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR 2019 project ̶ a
walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Forming a team (consortium)
Eligible applicants/project partners:
Norwegian research organisations; the lead Norwegian partner shall be
approved by the Research Council of Norway (DPP) in accordance with the
provisions of the RCN (DPP) guidelines for approval of research organisation.
Polish research organisations (established as a legal person in Poland)
Enterprises, established in Poland and/or Norway
Minimum one enterprise is required! Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej
strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
7. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR 2019 project ̶ a
walkthrough.Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Forming a team (consortium), PP
appoints one person as Principal Investigator (PI). Who is a PI:, The ‘Principal
Investigator’ is the researcher having the scientific lead of the project on a daily basis.
She/he is responsible for controlling the technical direction and academic quality of
the project, and will ensure that the project is carried out in compliance with the
terms, conditions of the call as well as those specified in Regulation on the
implementation of the Norwegian Financial Mechanism 2014-2021, and especially
Guidelines for Research Programmes. The Principal Investigator (of any nationality)
must be employed full time in the Project Promoter, with a permanent position, or
with a fixed term contract covering at least the duration of the project., „Young
researcher” PIs will have a separate ranking list after all proposals are assessed. Na
dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
8. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR 2019 project ̶ a
walkthrough.Poniżej na sladzie znajduje się napis: Writing the proposal – the topic,
First, formulate a suitable topic, according to thematic areas presented earlier. This is
a call dedicated to applied research. Only the following types of activities can be
funded:
Fundamental (basic) research (up to 10% of eligible costs)
Industrial research
Experimental development
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy
lewej od 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
9. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR 2019 project ̶ a
walkthrough.Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Writing the proposal – the budget,
Project budget must be completed in the Polish zloty (PLN). All payments from the
Programme Operator (NCBR) and settlements between the Project Promoter and
project partner(s) are also done in Polish zlotys (PLN). Expenditures must be eligible
according to the rules of the Call and may cover the following categories:
Staff
Consumables and supplies
Equipment
Travel
Other
Subcontracting
Indirect (overheads)
Expenditures incurred after 30 April 2024 shall not be eligible! (napis w kolorze
czerwonym) Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy:
pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
10. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR 2019 project ̶ a
walkthrough.Poniżej na sladzie znajduje się napis: Writing the proposal – the budget,
Grants in the POLNOR 2019 call may cover up to 100% of eligible costs for research
organisations. For enterprises, state aid rules apply, depending on the size of the
company, type of research/development. W centralnej części znajduje się niebieska
tabela. Pierwsza kolumna oraz wiersz są koloru granatowego, natomiast pozostałe
kolumny oraz wiersze maja odcienie szarości. Large Enterprises, Medium Enterprises,
Small Enterprises, Research organizations, Fundamental/Basic Research, Up to 100%,
Up to 100%, Up to 100%, Up to 100%, Industrial Research, Up to, 50+15, (max 65 %),
Up to, 50+10+15, (max 75 %), Up to, 50+20+15, (max 80 %), Up to, 100 %,
Experimental development, Up to, 25+15, (max 40 %), Up to, 25+10+15, (max 50 %),
Up to, 25+20+15, (max 60 %), Up to, 100 %. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z
lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-
słupkowy.
11. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR 2019 project ̶ a
walkthrough.Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Submitting the proposal and
obtaining funding, How to submit a proposal?
through the Programme Operator’s online system (LSI), available on the PO’s
website (no other way is recognised)
Project Promoter submits the application on behalf of the whole consortium
(with authorisation)
All proposals go through a two-stage selection process:
1. formal (administrative) assessment, in order to review the proposals for
compliance with administrative and eligibility criteria; carried out by the PO.
2. scientific peer review; proposals that passed the formal assessment are
submitted by the Programme Operator to international expert evaluation.
Result of the scientific peer review is the final ranking lists of projects to be funded.
Each thematic area will have it’s own ranking list. Based on the ranking lists, the
funding is awarded, via a decision of the Director of the Programme Operator
(NCBR). Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy:
pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
12. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR 2019 project ̶ a
walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Submitting the proposal and
obtaining funding, Final step is to sign two agreements:
1. Partnership Agreement, signed by the Project Promoter with project partners
before signing the project contract with the Programme Operator. Must contain the
following:
provisions on the roles and responsibilities of the parties;
provisions on the financial arrangements between the parties, including, but
not limited to, which expenditure the project partners can get reimbursed
from the project budget;
provisions on the method of calculating indirect costs and their maximum
amount;
currency exchange rules for such expenditure and its reimbursement;
provisions on audits on the project partners;
a detailed budget;
provisions on dispute resolution, and
provisions on intellectual property rights, in compliance with State aid rules
and Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the
Council of 11 December 2013.
2. Project contract, signed between the Programme Operator and the Project
Promoter acting on behalf of all project partners. Na dole slajdu jest czarna pozioma
linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi
2-słupkowy.
13. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR 2019 project ̶ a
walkthrough,Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Carrying out and closing the
project, Project financing, The Project Promoter receives funding according to the
rules of the Call, and is obliged to distribute appropriate amounts of funds to all
project partners, in accordance with the Project Contract and the Partnership
Agreement. Periodic (yearly) reporting,
1.A technical report containing:
an explanation of the work carried out by the participants,
an overview of the progress of work towards the objectives of the project,
including milestones and deliverables identified in the project contract. The
report must include explanations justifying the differences between the work
expected to be carried out in accordance with the project contract and that
actually carried out,
details on the exploitation and dissemination of the results, and - if required
in the Project Contract - an updated plan for the exploitation and
dissemination of results,
a summary for publication by the Programme Operator.
2. A financial report, Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa
wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
14. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR 2019 project ̶ a
walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Carying out and closing the
project ̶ final reporting, The Project Promoter submits a final report on behalf of the
consortium within 60 days after the end of the project. The final report comprises:
1. a final technical report, containing:
an overview of the results and their exploitation and dissemination
the conclusions on the project
the socio-economic impact of the project: a report covering the wider societal
implications of the project, in the form of a questionnaire, including gender
equality actions, ethical issues, efforts to involve other actors and to spread
awareness, as well as the plan for the use and dissemination of foreground
a summary for publication by the PO.
2. a final financial report, As part of the final project report, the Project Promoter is
required to submit a full list of publications relating to the results of the project. Na
dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
15. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Further
information.Poniżej na slajdzie znajduje się napis: All programme documents are
available in English on the Programme Operator website:,
www.ncbr.gov.pl/norwaygrants/pl, www.ncbr.gov.pl/en/norwaygrants/en, For any
additional information about POLNOR 2019 Call and the Polish Applied Research
Programme please contact: Maciej Jędrzejek - office: +48 22 39 07 160, Konrad
Kosecki - office: +48 22 39 07 460, Krystyna Maciejko - office: +48 22 39 07 489,
Hanna Sroczyńska - office: +48 22 39 07 198, Ewelina Wildner - office: +48 22 39
07 123, Or use the following email adress: [email protected], Na dole slajdu
jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-
słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
16. Tło slajdu jest koloru niebieskiego. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały
slajd pozioma linia. Z lewej strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland,
Lichtenstein, Norway grants. Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz
napis: Norway grants. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Thank You! Web:
www.ncbr.gov.pl/norwaygrants/pl, www.ncbr.gov.pl/en/norwaygrants/en, Mail:
Prezentacja nr 3 – ‘Application and Peer-review process’
1. Tło slajdu jest koloru białego. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały slajd
pozioma linia. Z lewej strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland, Lichtenstein,
Norway grants. Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz napis: Norway
grants. W centralnej części slajdu jest napis: ‘Application and Peer-review process’. W
lewym dolnym rogu slajdu jest napis: Hanna Sroczyńska, Project coordinator. W
centralnej dolnej części slajdu znajduje się logo NCBR z napisem: The National Centre
for Research and Development. W prawym dolnym rogu napis: 19.06.2019
2. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: On-line application system,
poniżej napis: Genaral information. W centralnej części slajdu znajdują się 3
granatowe prostokąty z napisami. Pierwszy: Among the applicants in a proposed
partnership, only the Project Promoter is authorised to submit a proposal. Drugi:
Proposals shall be submitted electronically in English through the Programme
Operator’s online system only. Trzeci: Instruction for applicants in Proposal Manual.
Napis trzeci jest podkreślony. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony
są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
3. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: On-line application system.
Poniżej znajduje się napis: Genaral information. W centralnej części slajdu znajduje
się granatowy prostokąt z napisem: The on-line proposal application consists of.
Następnie poniżej napis już poza prostokątem:
fields in the on-line application system (names of the fields in PL/EN) with
validation:
Project general information, classification, duration
Details of each project partner (incl. enterprise type and application
for State aid if applicable)
Work package description with Gantt chart and Project Schedule
Principal Investigator (PI)
Costs and Budget tables for each project partner and Budget summary
Indicators
forms and annexes filled in by an applicant and uploaded to the on-line
application system:
scientific content-related project proposal forms: Relation to the
Research Programme and Excellence, Implementation and
Management, Impact
CVs of PI and WP leaders
Ethical and gender balance issues project proposal form
Other annexes (e.g. power of attorney, form for enterprises applying
for State aid)
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
4. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: On-line application system.
Poniżej znajduje się napis: Examples of fields - first field. W centralnej części slajdu
znajduje się granatowe prostokątne obramowanie. W nim napis: Podaj liczbę polskich
podmiotów Wnioskodawcy / Enter the number of Polish Entities. Następnie w
granatowym obramowaniu jest kolejne czerwone obramowanie, w środku jest kolor
szary i napis: Dla konkursów w ramach Funduszy Norweskich i EOG należy podać
łączną liczbę polskich i zagranicznych podmiotów konsorcjum międzynarodowego /
For EEA and Norway Grants Calls enter the total number of Polish and foreign Entities
of international consortium. Dodatkowo wewnątrz jest kolejne niebieskie
prostokątne obramowanie z napisem: Applicable for EEA and Norway Grants Calls
Enter the total number of entities of international consortium. Poniżej dużego
granatowego obramowania jest napis: Entity can also be added or deleted during
edition of the proposal. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są
dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
5. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: On-line application system.
Poniżej znajduje się napis: Examples of fields - Section ’II WNIOSKODAWCA /
APPLICANT’ of the application form, A separate part for each Applicant entity (Project
Promoter and project partners of an international consortium) to be filled in. Poniżej
znajduje się zrzut ekranu z wniosku. Zrzut zawiera napisy: Dane identyfikacyjne
podmiotów/Details of the Entities, zielony przyskis edytuj ze znakiem ołówka, zielony
przycisk dodaj wnioskodawcę ze znakiem +, czerwony przycisk usuń wnioskodawcę ze
znakiem X. Nazwa (pełna)/ Full name, Nazwa (skrócona)/ Short name, Nazwa
podstawowej jednostki organizacyjnej (jeśli dotyczy) / Name of the basic organisation
unit (if applicable), REGON/ REGON number, NIP/Tax number, KRS/CEIDG/inny
rejestr/ National Court Register (KRS)/ Central Register and Information on Economic
Activity (CEIDG)/ other register, Forma prawna, Forma własności, Status
przedsiębiorcy (jeśli dotyczy)/ Legal status/ Ownership status/ Enterprise status (if
applicable), Podmiot jest organizacją prowadzącą badania i upowszechniającą
wiedzę/ Entity is a research and knowledge-dissemination organisation. Na dole
slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-
słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
6. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: On-line application system.
Poniżej znajduje się napis: Examples of fields. Na slajdzie znajdują się dwa zrzuty
ekranu z wniosku. Pierwszy: Kierownik projektu/ Principal Investigator (PI), Imię/First
name, Nazwisko / Last name, Adres e-mail / E-mail, Nr telefonu / Phone, Tytuł
naukowy / stopień naukowy ( jeśli dotyczy) / Academic title (if applicable). Dwa
przyciski, pierwszy zielony z napisem: Zapisz, drugi szary z napisem: Anuluj. Drugi
zrzut ekranu: Wynagrodzenia (W) / Staff (W), Nazwa kosztu kwalifikowalnego / Name
of eligible cost, Uzasadnienie / Justification, Wysokość kosztu kwalifikowalnego /
Amount of eligible cost, 0, Metoda oszacowania / Estimation method, Numer zadania
/ WP number, Zadanie nr / WP No. 1, Zadanie nr / WP No. 2. Dwa przyciski, pierwszy
zielony z napisem: Zapisz, drugi szary z napisem: Anuluj. Na dole slajdu jest czarna
pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy,
natomiast drugi 2-słupkowy.
7. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Scientific content-related
project proposal forms. Poniżej znajduje się napis: Uploaded to the on-line system
(pdf format),
1. Relation to the Research Programme and Excellence (max 8 pages)
2. Implementation and Management (max 5 pages)
3. Impact (max 5 pages)
W prawym dolnym rogu znajduje się niebieski prostokąt z napisem: Coherent with
selection criteria. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa
wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
8. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Scientific content-related
project proposal forms. Poniżej znajduje się napis: Uploaded to the on-line system,
1. Relation to the Research Programme and Excellence (max 8 pages)
Coherence with the call topic (max 0,5 page)
Current state of the art including your relevant previous work
Project objectives
Methods, approach and concept
Ambition - innovation and application potential
Bibliography / References (max 1 page)
2.Implementation and Management (max 5 pages)
Description of the Work Plan (max 1,5 page)
Project participants and Management (max 2,5 pages)
Description of the consortium
Management of the project
Communication and decision-making
Intellectual Property Rights (IPR) management
Risk management and quality assurance (max 1 page)
3. Impact (max 5 pages)
Project outputs (max 4 pages)
Contribution to capacity and competence building
Intended short-term outcomes
Mentoring plan (not applicable when the PI meets the criteria of
‘young researcher’ - max 1 page), ten napis jest podkreślony
Intended long-term application of outcomes
Communication Plan (max 1 page)
Po prawej stronie slajdu znajduje się niebieski prostokąt z napisem: Templates will be
available in annexes to Proposal Manual. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z
lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-
słupkowy.
9. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Scientific content-related
project proposal forms. Poniżej znajduje się napis: Uploaded to the on-line system
(pdf format),
1. Ethical & gender balance issues (max 1 page)
if the answer to any of the questions of the Ethics Issues Table Checklist is
YES, a brief description of the ethical issue involved and how it will be dealt
with appropriately shall be provided.
how the gender dimension is to be integrated in a project and follow through
at all stages of the research cycle.
2.CVs of PI and work packages leaders only - each CV in a separate file. Poniżej
znajduje się tabela. Pierwsza kolumna oraz wiersza są granatowe, pozostałe w
odcieniach szarości. Name of researcher, Phone, fax, e-mail, Place of employment /
Position, Qualification level, Professional experience and achievements. Na dole
slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-
słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
10. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: On-line application system.
Poniżej znajduje się napis: Submission of proposal,
The Project Promoter can edit and validate the proposal until the closing date
of the call - the blue ‘Waliduj wniosek’ button.
Only proposals that have been completed fully and correctly may be
submitted. Otherwise the error message informing that the proposal is invalid
is displayed.
In order to submit the proposal the Project Promoter shall click the red ‘Złóż
wniosek’ button.
After successful submission an e-mail acknowledging the receipt of proposal
is sent by the online system to the Project Promoter.
If if the proposal is not submitted as described above it is not regarded as
having been received by the Programme Operator.
After successful submission the edition of the proposal is blocked. In case of
the necessity of the resubmission of the proposal, the new application must
be generated, completed and submitted. If more than one copy of the same
proposal is submitted, only the most recent version is evaluated.
Obok pierwszego punktora znajduje się niebieski kwadrat z napisem: Waliduj
wniosek. Natomiast obok trzeciego punktora pomarańczowy prostokąt z napisem:
Złóż wniosek. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy:
pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
11. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Evaluation of proposals -
‘Guide for Evaluators’. W centralnej części slajdu znajduje się szara duża strzałka
skierowana w prawą stronę. Na strzałce znajdują się 4 grantowe prostokąty z
napisami. Pierwszy prostokąt od lewej: Eligibility check.
Drugi: Peer reviews
individual evaluation by 3 international reviewers (review forms)
consensus stage - consensus assessment by 3 reviewers (consensus report)
Trzeci: Possibility to include a panel review evaluation (Panel Report),
Czwarty: Programme Committee meeting
approval of the final ranking order of the proposals and recommendation of
the proposals for funding.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
12. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Selection criteria. Poniżej
znajduje się napis: Specified in ‘Guideline for Research Programmes’:
1. Relevance in relation to the objective and priorities of the research
programme
2. Scientific and/or technical excellence
3. Quality and efficiency of the implementation and management, including
quality and implementation capacity of the applicants and contribution to
capacity and competence building
4. The potential impact through the development, dissemination and use of
project results
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
13. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Selection criteria –
description. Poniżej na slajdzie znajduje się napis:
1. Relevance in relation to the objective and priorities of the research programme
Assesment if the proposal fits the ’Description of the call area’
2. Scientific and/or technical excellence
Innovativeness of idea
Appropriateness of approach
3. Quality and efficiency of the implementation and management, including quality
and implementation capacity of the applicants and contribution to capacity and
competence building
Competence and expertise of applicant team
Feasibility and efficiency of project plan
4. The potential impact through the development, dissemination and use of project
results
Contribution to capacity and competence building
Intended short-term outcomes
Intended long-term application of outcomes
Po prawej stronie znajduje się granatowy prostokąt z napisem: Detailed description
in, ‘Guide for Evaluators’. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są
dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
14. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Selection criteria – scoring.
Poniżej znajduje się napis:
The criterion 1 is evaluated by stating if the project fits the ‘Description of the
call area’ (no - only in clear-cut cases)
an elimination criteria – no need for further evaluation
if the proposal is considered to be out of scope by all reviewers, it is
considered ineligible and does not pass on to the second stage
For criteria 2-4 the scores are on a scale from 0 to 5. Half points may be given.
score 0 - the proposal fails to address the criterion under examination
or cannot be judged due to missing or incomplete information.
score 5 - the proposal successfully addresses all relevant aspects of the
criterion in question. Any shortcomings are minor.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
15. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Review forms and
Consensus report. Poniżej znajdują się 3 długie granatowe prostokąty z napisami.
Pierwszy od góry: Ethical considerations. Drugi: Evaluation of the proposal. Trzeci:
Overall Assessment and funding recommendation. Pod prostokątami znajduje się
napis:
Indication of important strengths and weaknesses of the project proposal and
supplementary comments
Assessment of compliance of planned research with the research categories
Indication of any modifications to the proposal that are necessary
Selection of funding recommendation
Consensus report. Poniżej znajdują 3 długie granatowe prostokąty z napisami.
Pierwszy od góry: how the individual comments lead to the overall conclusion. Drugi:
resolving different assessments of the reviewers by proposing a justified
opinion/solution. Trzeci: scores given during the consensus stage do not necessarily
have to reflect individual scores given during first stage of the peer review process. W
dolnej centralnej części znajduje się jeden granatowy prostokąt krótszy od
pozostałych z napisem: Both individual Review forms and Consensus report will be
forwarded to an applicant. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są
dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
16. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Selection criteria –
thresholds and weight. Poniżej znajduje się tabela, pierwszy wiersz jest granatowy,
reszta szara. Criteria, Thresholds, Weight, 1. Coherence with the call topic, YES, N/A,
2. Scientific and/or technical excellence, 3/5, x3. Napis x3 znajduje się niebieskiej
otoczce. 3. Quality and efficiency of the implementation and management, 3/5, x1, 4.
Impact of the project, 3/5, x1. Pod tabelą znajduje się napis:
Total number of points in the evaluation procedure (criteria 2-4) - 25
To be recommended for funding - the proposal must receive at least 15 points
AND pass all the thresholds on the consensus stage (criteria 2-4).
While deciding about the final ranking order of the proposals on the basis of
the total consensus scores, within the groups of equally scored proposals,
proposals are prioritised according to the scores they have been awarded for
the criterion:
Scientific and/or technical excellence
Impact of the project
Quality and efficiency of the implementation and the management.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
17. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Programme Committee
(PC) meeting. Poniżej znajdują się trzy granatowe prostokąty z napisami. Pierwszy od
góry: Examination and comparison of consensus reports. Drugi: Discussion about the
ranking lists (the overall quality of proposals, indicative budget of the programme
area and number of proposals to be funded). Trzeci: Cases when the PC may
unanimously change the final score of the proposal received in the consensus report.
Poniżej znajduje się napis:
an unjustified discrepancy between the numerical score and written
evaluation of the proposal in the consensus report or
unjustified discrepancy between the consensus report and individual reviews.
Poniżej znajduje się jeden granatowy prostokąt z napisem: Approval of the final
ranking order of the proposals and recommendation of the proposals for funding for
the PO. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy:
pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
18. Tło slajdu jest koloru niebieskiego. W dolnej lewej części slajdu znajduje się napis:
Thank you! Department of International Cooperation, The National Centre for
Research and Development. Na dole slajdu jest biała pozioma linia, z lewej strony są
dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
Prezentacja nr 4 – Polish Applied Research Programme POLNOR CCS
2019 Call
1. Tło slajdu jest koloru białego. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały slajd
pozioma linia. Z lewej strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland, Lichtenstein,
Norway grants. Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz napis: Norway
grants. W centralnej części slajdu jest napis: Polish Applied Research Programme
POLNOR CCS 2019 Call. W lewym dolnym rogu slajdu jest napis: Konrad Kosecki, Chief
expert. W centralnej dolnej części znajduje się logo NCBR z napisem: The National
Centre for Research and Development. W prawym dolnym rogu napis: 19.06.2019.
2. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Basic information. Poniżej
na slajdzie znajduje się napis:
This is a bilateral call – a project is carried out by at least one Polish and one
Norwegian entity, eligible according to the rules.
Available funding: 11 764 706 € in total
Call opening: 23 September 2019
Call closing: December 2019
Maximum project duration: 36 months
500 000 – 5 000 000 € per project
Latest project end date/eligibility date: 30 April 2024
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
3. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Thematic areas of the call.
Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Carbon Capture and Storage – dedicated call
1.Full value chain analysis
2.Social science related to deployment of CCS
3.Storage pilots
4.New knowledge that facilitates large-scale CO2 storage
5.Development of CO2 capture solutions integrated in power and industry
processes
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
4. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Glossary – basic
Programme abbreviations. Poniżej na slajdzie znajduje się napis:
Project Promoter (PP) – an entity formally responsible for submitting the
proposal under the Polish Applied Research Programme;
Principal Investigator (PI) – a researcher having a scientific lead of a project
submitted under the Polish Applied Research Programme;
Programme Operator (PO) – the National Centre for Research and
Development, agency responsible for the management and implementation
of the Polish Applied Research Programme in Poland;
Donor Programme Partner (DPP) – the Research Council of Norway (RCN),
agency responsible for supporting the PO during implementation of the
Programme;
Programme Committee (PC) - an advisory and supporting body to the Polish
Applied Research Programme, consisting of Polish and Norwegian experts.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
5. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Forming a team
(consortium), A Project Promoter must be selected. Who can be a PP:
Research organisation, established as a legal person in Poland, or
Enterprise, established as a legal person in Poland.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
6. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Forming a team
(consortium), Eligible applicants/project partners:
Norwegian research organisations; the lead Norwegian partner shall be
approved by the Research Council of Norway (DPP) in accordance with the
provisions of the RCN (DPP) guidelines for approval of research organisation.
Polish research organisations (established as a legal person in Poland)
Enterprises, established in Poland and/or Norway
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
7. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Forming a team
(consortium), PP appoints one person as Principal Investigator (PI). Who is a PI:, The
‘Principal Investigator’ is the researcher having the scientific lead of the project on a
daily basis. She/he is responsible for controlling the technical direction and academic
quality of the project, and will ensure that the project is carried out in compliance
with the terms, conditions of the call as well as those specified in Regulation on the
implementation of the Norwegian Financial Mechanism 2014-2021, and especially
Guidelines for Research Programmes. The Principal Investigator (of any nationality)
must be employed full time in the Project Promoter, with a permanent position, or
with a fixed term contract covering at least the duration of the project. Na dole slajdu
jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-
słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
8. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Writing the proposal –
the topic, First, formulate a suitable topic, according to thematic areas presented
earlier., This is a call dedicated to applied research, with special focus on commercial
deployment of technology., Only the following types of activities can be funded:
Feasibility studies
Fundamental (basic) research (up to 10% of eligible costs in Phase II)
Industrial research
Experimental development
Pre-commercialisation activities
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
9. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Writing the proposal,
Activities planned in the proposal may be comprised of one or more of the following
phases (Phase II is compulsory for all proposals):
Phase I – Technical Feasibility Study (TFS); this phase consists of preparation
of a feasibility study.
Phase II – Research&Development (R&D); this phase consists of fundamental
(basic) research, industrial research and/or experimental development. Please
note that if Phase III is planned in the project then the experimental
development component is compulsory in Phase II.
Phase III – Pre-commercialisation activities (PCA); this phase consists of
activities that facilitate direct commercialization of results obtained from
industrial research and/or experimental development (outcomes of Phase II).
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
10. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Writing the proposal,
The following combinations of phases are allowed in the POLNOR CCS 2019
proposals:
Phase I+II+III
Phase I+II
Phase II+III
Phase II
A maximum duration of each phase is as follows:
Phase I – 6 months
Phase II – 36 months
Phase III – 6 months
In each case a maximum project duration is 36 months., Phases I and III may not
comprise more than one Work Package each. Na dole slajdu jest czarna pozioma
linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od 4-słupkowy, natomiast drugi 2-
słupkowy.
11. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Writing the proposal –
the budget, Project budget must be completed in the Polish zloty (PLN)., All
payments from the Programme Operator (NCBR) and settlements between the
Project Promoter and project partner(s) are also done in Polish zlotys (PLN).,
Expenditures must be eligible according to the rules of the Call and may cover the
following categories:
Staff
Consumables and supplies
Equipment
Travel
Other
Subcontracting
Indirect (overheads)
Poniżej znajduje się oznaczony na czerwono napis: Expenditures incurred after 30
April 2024 shall not be eligible! Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej
strony są dwa wykresy: pierwszy od 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
12. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje sie napis: Writing the proposal –
the budget, Grants in the POLNOR 2019 call may cover up to 100% of eligible costs
for research organisations. For enterprises state aid rules apply, depending on the
size of the company, type of research/development. Poniżej znajduje się tabela,
pierwsza kolumna oraz pierwszy wiersz są koloru granatowego, reszta jest w
odcieniach szarości. Large Enterprises, Medium Enterprises, Small Enterprises,
Research organizations, Feasibility study, Up to 50%, Up to 60%, Up to 70%, Up to
100%, Fundamental/Basic Research, Up to 100%, Up to 100%, Up to 100%, Up to
100%, Industrial Research, Up to 50+15 (max 65 %), Up to 50+10+15 (max 75 %), Up
to 50+20+15 (max 80 %), Up to 100 %, Experimental development, Up to 25+15 (max
40 %), Up to 25+10+15 (max 50 %), Up to 25+20+15 (max 60 %), Up to 100 %, Pre-
commercialisation activities, Up to 90% as part of de minimis aid for support of
commercialisation of outcomes of industrial research and experimental
development, Up to 100 %. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są
dwa wykresy: pierwszy od 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
13. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Submitting the
proposal and obtaining funding, How to submit a proposal?
through the Programme Operator’s Electronic Proposal Submission Service
(EPSS), available on the PO’s website (no other way is recognised)
Project Promoter submits the application on behalf of the whole consortium
(with authorisation)
All proposals go through a two-stage selection process:
1.formal (administrative) assessment, in order to review the proposals for
compliance with administrative and eligibility criteria. Carried out by the PO.
2.scientific peer review. Proposals that passed the formal assessment are
submitted by the Programme Operator to international expert evaluation.
Result of the scientific peer review is the final ranking lists of projects to be funded.
Each thematic area will have it’s own ranking list.
Based on the ranking lists, the funding is awarded, via a decision of the Director of
the Programme Operator (NCBR). Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej
strony są dwa wykresy: pierwszy od 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
14. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Submitting the
proposal and obtaining funding, Final step is to sign two agreements:
1.Partnership Agreement, signed by the Project Promoter with project
partners before signing the project contract with the Programme Operator.
Must contain the following:
provisions on the roles and responsibilities of the parties;
provisions on the financial arrangements between the parties,
including, but not limited to, which expenditure the project partners
can get reimbursed from the project budget;
provisions on the method of calculating indirect costs and their
maximum amount;
currency exchange rules for such expenditure and its reimbursement;
provisions on audits on the project partners;
a detailed budget;
provisions on dispute resolution, and
provisions on intellectual property rights, in compliance with State aid
rules and Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament
and of the Council of 11 December 2013
2.Project contract, signed between the Programme Operator and the Project
Promoter acting on behalf of all project partners.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
15. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Carying out and closing
the project, Project financing, The Project Promoter recieves funding according to the
rules of the Call, and is obliged to distribute appopriate amounts of funds to all
project partners, in accordance with the budget and the Partnership Aggreement.
Periodic (yearly) reporting
1. A technical report containing:
an explanation of the work carried out by the participants,
an overview of the progress of work towards the objectives of the
project, including milestones and deliverables identified in the project
contract. The report must include explanations justifying the
differences between the work expected to be carried out in
accordance with the project contract and that actually carried out,
details on the exploitation and dissemination of the results, and - if
required in the Project Contract - an updated plan for the exploitation
and dissemination of results,
a summary for publication by the Programme Operator.
2. A financial report
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
16. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: A POLNOR CCS 2019
project ̶ a walkthrough. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: Carying out and closing
the project ̶ final reporting, The Project Promoter submits a final report on behalf of
the consortium within 60 days after the end of the project. The final report
comprises:
1. a final technical report, containing:
an overview of the results and their exploitation and dissemination
the conclusions on the project
the socio-economic impact of the project: a report covering the wider
societal implications of the project, in the form of a questionnaire,
including gender equality actions, ethical issues, efforts to involve
other actors and to spread awareness, as well as the plan for the use
and dissemination of foreground
a summary for publication by the PO.
2. a final financial report
As part of the final project report, the Project Promoter is required to submit a full
list of publications relating to the results of the project. Na dole slajdu jest czarna
pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od 4-słupkowy, natomiast
drugi 2-słupkowy.
17. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Further information.
Poniżej znajduje się napis: All programme documents are available in English on the
Programme Operator website:, www.ncbr.gov.pl/norwaygrants/pl,
www.ncbr.gov.pl/en/norwaygrants/en, For any additional information about
POLNOR 2019 Call and the Polish Applied Research Programme please contact:
Maciej Jędrzejek - office: +48 22 39 07 160, Konrad Kosecki - office: +48 22 39 07 460,
Krystyna Maciejko - office: +48 22 39 07 489, Hanna Sroczyńska - office: +48 22 39
07 198, Ewelina Wildner - office: +48 22 39 07 123, Or use the following email adress:
[email protected] Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są
dwa wykresy: pierwszy od 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
18. Tło slajdu jest koloru niebieskiego. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały
slajd pozioma linia. Z lewej strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland,
Lichtenstein, Norway grants. Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz
napis: Norway grants. Thank You!, Web: www.ncbr.gov.pl/norwaygrants/pl,
www.ncbr.gov.pl/en/norwaygrants/en, Mail: [email protected],
Prezentacja nr 5 – The IdeaLab: call for ground-breaking research
projects
1. Tło slajdu jest koloru czerwonego. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały
slajd pozioma linia. Z lewej strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland,
Lichtenstein, Norway grants. Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz
napis: Norway grants. W centralnej części slajdu jest napis: The IdeaLab: call for
ground-breaking research projects. W lewym dolnym rogu slajdu jest napis: Ewelina
Wildner, Chief expert. W centralnej dolnej części znajduje się logo NCBR z napisem:
The National Centre for Research and Development. W prawym dolnym rogu
znajduje się napis: 19.06.2019.
2. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: What is the IdeaLab? W
lewym dolnym rogu jest rysunek żarówki, żarówka wygląda jak narysowana
markerem, jej środek jest żółty. Z żarówki wychodzą 3 czerwone okręgi, które
prowadzą do dużej czerwonej chmurki. W chmurce jest napis: The IdeaLab is an
innovative way of generating research projects coupled with real-time peer-
review.The crucial element of the method is an interactive and intensive 5-day
workshop involving approx. 30 participants from a range of disciplines and
backgrounds and a team of experts and stakeholders that is organised in order to
drive new approaches to address research challenges on a specific topic. Na dole
slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-
słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
3. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: The IdeaLab: origins. The
methodology developed in UK in 2005. Na slajdzie znajduje się 6 flag krajów oraz
obok nich napisy. Pierwsza: flaga Wielkiej Brytanii: United Kingdom (sandpit). Druga:
flaga USA: USA (idea lab). Trzecia: flaga Norwegii: Norway (idelab). Czwarta: flaga
Holandii: The Netherlands + India (sandpit). Piąta: flaga Austrii: Austria (Ideen Lab).
Szósta: flaga Polski: Poland: the methodology will be used within EEA and Norway
Grants for the first time! (IdeaLab). Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej
strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
4. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: The IdeaLab workshop. Po
lewej stronie slajdu napisy:
1. Ideate – open up, get to know each other, develop trust, mutual learning,
anticipate future possibilities and threats ,
2. Develop project ideas – Focus, dive into different ideas with different actors,
develop project teams,
3. Evaluate project ideas. Poniżej znajduje się czerwona strzałka skierowana w dół
wskazuje czerwony obrys prostokąta z napisem: Call for full proposal.
Po prawej stronie slajdu znajdują się 3 zdjęcia, pod nimi są podpisy. Pierwsze od góry
ukazuje grupę ludzi siedzących w Sali na krzesłach, podpis: Idelab Cities that work,
RCN 2015. Drugie ukazuje mniejszą grupę – 5 ludzi siedzących przy okrągłym stole,
obok nich są przybory biurowe oraz białe kartki, pracują nad czymś, podpis: Sandpit
in UK, Centre for Facilitation. Trzecie ukazuje ludzi siedzących przy dużym
prostokątnym stole, mają obok siebie przybory biurowe, również nad czymś pracują,
podpis: Sandpit in UK, Centre for Facilitation. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia,
z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
5. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: The IdeaLab workshop.
Who will attend? Slajd przedstawia cztery prostokątne obrysy, a w nich napisy.
Pierwszy od lewej: external experts: director & mentors. Drugi: facilitators. Trzeci:
stakeholders. Czwarty: funding agency. Z każdego z obrysów wychodzi szara strzałka
skierowana w okrąg, w którym jest czerwony napis: participants. Na dole slajdu jest
czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy,
natomiast drugi 2-słupkowy.
6. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: The IdeaLab, Stages and
process. Na slajdzie znajduje się czerwony prostokąt. W czerwonym prostokącie
znajdują się 3 kwadraty z napisami. Między kwadratami znajdują się szare strzałki
skierowane w prawą stronę i wskazują na kolejny kwadrat. Pierwszy kwadrat od
lewej: Invitation for sending candidatures for the IdeaLab Workshop, drugi: Selecting
workshop participants, trzeci: IdeaLab Workshop. Obok czerwonego prostokąta
znajdują się 3 kwadratowe obramowania z napisami: Call for full proposal, drugi:
Funding decision, trzeci: Implementation of the project. Między obramowaniami
również znajdują się szare strzałki skierowane w prawą stronę. Poniżej znajdują się
napisy:
Forming teams (research consortia)
Developing ideas
Preparing pre-proposals
Peer-review
Submitting full proposal
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
7. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: The IdeaLab, The idea of
the IdeaLab. Na slajdzie znajduje się 6 prostokątów w różnych odcieniach czerwieni.
Pierwszy od lewej górnej strony jest bordowy z napisem: Developing ground-breaking
research projects ideas. Drugi czerwony z napisem: New approaches to the research
problem. Trzeci różowy z napisem: Multidisciplinary projects. Czwarty blado różowy z
napisem: Involving stakeholders perspective. Piąty różowy z napisem: Higher risk in
the projects. Szósty czerwony z napisem: Bringing people together who would not
normally interact. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa
wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
8. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: The IdeaLab workshop in
the NCBR, Topic: Poniżej znajduje się czerwony prostokąt z napisem: Cities for the
future: services and solutions. Pod czerwonym prostokątem jest:
Participants: Legal entities (public or private entities, commercial or non-commercial
as well as non-governmental organisations, including research organisation and
enterprises) from Poland, Norway, Iceland or Liechtenstein can propose candidates
for the IdeaLab workshop. Approx. 30 participants, including:
at least 10 participants from Polish research organisations and enterprises
at least 10 participants from Norway, Iceland or Liechtenstein
Na wysokości punktorów są dwie czerwone strzałki skierowane w prawą stronę.
Obok nich napisy,przy pierwszym: potential project promoters oraz przy drugim:
potential project partners. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są
dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
9. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: IdeaLab workshop: 2-
6.03.2020, Basic information. Na slajdzie znajdują się trzy czerwone prostokąty z
napisami. Pierwszy od lewej: Duration: pod napisem czarna linia oraz napis poniżej:
2-6.03.2020, 5 days from Monday to Friday, (including 1-day panel on Friday). Drugi:
Venue: pod napisem czarna linia oraz napis poniżej: close to Warsaw, (NCBR will
cover costs of accommodation, board, travels). Trzeci: Who will attend? pod napisem
czarna linia oraz napis poniżej: over 50 people, (approx. 30 participants, facilitators,
experts, NCBR’s staff). Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa
wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
10. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: IdeaLab workshop,
Requirements for participants (TBC)
higher education;
be affiliated with a legal entity in Poland, Norway, Iceland or Liechtenstein;
have command of the English language at a professional level;
be ready to participate for a whole week, 2-6 March 2020, in an IdeaLab
workshop in Poland.
Participants from various fields (e.g. urban planning & governance, ecology, ITC,
social science and other specialists). The list of areas is open-ended. If your
profession is not on the list, but you feel that your knowledge and experience can
help to shape cities for the future you are invited to submit your application!
Personal character, soft skills (team work, creativity, communication skills,
willingness to work with individuals, who they may not know, stepping outside their
area of expertise). Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa
wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
11. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: IdeaLab workshop, Poniżej
znajduje się napis: How to apply?
entity’s statement (appointment for the participant and declaration of
support to the idea developed during the workshop)
participant’s application form (knowledge and experience in the field, soft
skills and personal characteristic, contact data)
participant’s CV in English
participant’s statement (willingness to be present during the entire workshop,
processing of personal data)
Selection process of participants
external experts: director and mentors
individual assessment and panel assessment
cross-disciplinary group of participants
balance in regions (countries), gender, including young Researchers
conflict of interest
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
12. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: IdeaLab workshop. Slajd
przedstawia 4 dymki. Pierwszy od lewej jest czerwony z napisem: Do I need to have
already developed project idea in order to apply for the participation in the
workshop? Drugi, niebieski jest wyraźną odpowiedzią: No. Trzeci czerwony: Do I need
to have an international partners before applying for the participation in the
workshop? Czwarty, niebieski odpowiedz: No. Na dole slajdu jest czarna pozioma
linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi
2-słupkowy.
13. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Timeframe of the IdeaLab.
W prawym górnym rogu znajduje się zdjęcie biura, w jego centralnej części widać
kalendarz, po bokach również widać fragmenty: gazety, zeszytu, telefonu, laptopa,
tableta, kubka, zegarka. W centralnej części slajdu znajduje się napis:
1. Invitation for sending candidatures for the IdeaLab Workshop: November
2019
2. Selecting workshop participants: December 2019-January 2020
3. IdeaLab Workshop: 2-6.03.2020
4. Opening the IdeaLab call for full proposals: March 2020
5. Deadline for submitting full proposals: May 2020
Poniżej znajduje się niebieskie prostokątne obramowanie z napisem:
https://www.ncbr.gov.pl/norwaygrants/pl,
https://www.ncbr.gov.pl/en/norwaygrants/en. Na dole slajdu jest czarna pozioma
linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi
2-słupkowy.
14. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Call for full proposals,
Eligibility of participants (legal entities). Poniżej znajduje się napis:The project ideas is
developed by a research team formed during the workshop. Eligible partnerships
consist of at least one entity from Poland and one entity from Iceland, Lichtenstein or
Norway. Project promotor:
Research organisation from Poland
or
Enterprise from Poland
Project partner(s):
any public or private entity, commercial or non-commercial as well as non-
governmental organisations, established as a legal person in Poland
or
Norway, Iceland and Liechtenstein.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
15. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Call for full proposals, Basic
information. Po lewej stronie slajdu znajduje się czerwony prostokąt z napisem: Total
budget for funding projects:, 6,651,016 €. Z prawej strony prostokąta umieszczony
jest napis:
Minimum grant amount: 500,000 €
Maximum grant amount: 6,651,016 €
Duration of the call: 2 months (March-May 2020)
Peer review:
proposals are assessed by external experts
the main criterion: consistency with the project idea developed during the
IdeaLab workshop
approval of the ranking list by the Programme Committee
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
16. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: The IdeaLab: why to apply?
Po lewej stronie slajdu znajduje się infografika, w kształcie koła. Koło podzielone jest
na 4 mniejsze okręgi. Okręgi różnią się siebie odcieniem koloru czerwonego, od
każdego okręgu odchodzi odnośnik do napisu. Przy pierwszym najbardziej
zewnętrznym okręgu, który jest koloru blado różowego jest napis: high chance for
getting funding for those, who will attend a workshop and develop project ideas
during the workshop. Drugi okręg jest różowy z napisem: networking, gaining new
contacts: participants from Norway, Iceland and Liechtenstein. Trzeci okręg jest
czerwony z napisem: taking part in an innovative event, experiencing something new.
Czwarty najmniejszy jest bordowy z napisem: possibility of developing new insights,
perspectives, find interesting solutions for the cities of the future. Na dole slajdu jest
czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy,
natomiast drugi 2-słupkowy.
17. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: The IdeaLab in brief.
Poniżej znajduje się napis:
Topic: Cities for the future: services and solutions
Timeframe:
November 2019: submitting candidatures for the workshop
2-6.03.2020: the IdeaLab Workshop
Total budget for funding projects: 6,651,016 €
https://www.ncbr.gov.pl/norwaygrants/pl,
https://www.ncbr.gov.pl/en/norwaygrants/en Na dole slajdu jest czarna pozioma
linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi
2-słupkowy.
18. Tło slajdu przedstawia panoramę Warszawy. Na pierwszym planie znajduje się most
oraz rzeka Wisła, w oddali widać budynki miast, oraz najwyższy budynek to Pałac
Kultury. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały slajd pozioma linia. Z lewej
strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland, Lichtenstein, Norway grants.
Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz napis: Norway grants. Poniżej
znajduje się napis: Thank You!, Ewelina Wildner, Chief Expert, Department of
International Cooperation, The National Centre for Research and Development,
[email protected], +48 22 39 07 123.
Prezentacja nr 6 – Financial Issues
1. Tło slajdu jest koloru białego. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały slajd
pozioma linia. Z lewej strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland, Lichtenstein,
Norway grants. Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz napis: Norway
grants. W centralnej części slajdu jest napis: Financial Issues. W lewym dolnym rogu
slajdu jest napis: Natalia Dębecka, Project Finance Department. W centralnej dolnej
części jest napis: The National Centre for Research and Development. W prawym
dolnym rogu napis: 19.06.2019.
2. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Agenda. Poniżej na slajdzie
wymienione sa podpunkty:
Project grant and budgeting – general rules
Currency
Expenditures eligibility criteria
Costs categories
Payment model
Proof of expendiures
Reporting – financial part
Excluded costs
Q&A
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
3. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Project grant and
budgeting – general rules. Poniżej na slajdzie znajdują się podpunkty:
Final cost eligibility date in the Programme is 30 April 2024
Eligible costs claimed by the Norwegian partners participating in the project
shall normally not exceed 40% of the total eligible costs of the project.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
4. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Currency. Poniżej na
slajdzie znajduja się podpunkty:
The currency used for completing budget in application form, payments from
the Programme Operator and settlements between the Project Promoter and
project partner(s) is the Polish zloty (PLN).
The ECB’s exchange rate from the date of the call launch will be used for
calculating all cost related to the project application and implementation.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
5. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Expenditures eligibility
criteria. Poniżej na slajdzie znajdują się podpunkty:
they are incurred in project time frame,
they are connected with the subject of the project contract and they are
indicated in the estimated overall budget of the project; they are
proportionate and necessary for the implementation of the project,
they must be used for the sole purpose of achieving the objectives of the
project and its expected outcomes, in a manner consistent with the principles
of economy, efficiency and effectiveness;
they are identifiable and verifiable, in particular through being recorded in the
accounting records of the Project Promoter/Project partner and incurred in
accordance with the applicable national law and relevant national accounting
standards,
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
6. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Expenditures eligibility
criteria. Poniżej na slajdzie znajduja się podpunkty:
they comply with the requirements of the applicable public-procurement law,
they are consistent with the principle of equal opportunities and non-
discrimination,
they are not financing with other funds, other source (the principle of no
double financing),
expenditures are considered to have been incurred when the cost has been
invoiced, paid and the subject matter delivered (in case of goods) or
performed (in case of services and works),
exceptionally, costs in respect of which an invoice has been issued in the final
month of eligibility are also deemed to be incurred within the dates of
eligibility if the costs are paid within 30 days of the final date for eligibility
(please note that the final eligibility date is 30 April 2024),
overheads and depreciation are considered to have been incurred when they
are recorded on the accounts of the Project Promoter/Project partner.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
7. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Cost categories in POLNOR
2019. Poniżej na slajdzie znajduja się podpunkty:
Staff
Consumables and supplies
Equipment
Travel
Other direct costs
Subcontracting
Indirect (overheads)
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
8. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Staff costs (W). Poniżej na
slajdzie znajdują się podpunkty:
the cost of staff assigned to the project, comprising actual salaries plus social
security charges and other statutory costs included in the remuneration,
provided that this corresponds to the Project Promoter’s and project
partner’s usual policy on remuneration
Full-time contracts
Assignment to project
Timesheets
Fix-term contracts
Please note that according to the Research Council of Norway's procedure for
‘Payroll and indirect costs’, the Norwegian entities classed as ‘Research
Institutes’ calculate the payroll and indirect costs together, as hourly rates for
the staff participating in a project. The RCN verifies the conformity of unit
scales used by the project participants.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
9. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Consumables and supplies
(CS). Poniżej na slajdzie znajduja się podpunkty:
Costs of materials, consumables and similar products incurred directly in
relation to project implementation
Types of costs within this category include, i.e.
materials
small laboratory equipment
reagents
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
10. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Equipment (A). Poniżej na
slajdzie znajduje się napis:Costs of equipment and intagible assest (i.e. patents,
know-how, software licenses)
Costs of depreciation of new or used equipment (research equipment and
other devices) and intagible assets used for research purposes,
Eligible costs of depreciation must refer to project timeframe and propotional
use the equipmnet/intagible asstes in the project implementation
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
11. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Travel costs (T). Poniżej na
slajdzie znajduje się napis:Business trip allowance - travel and subsistence
allowances for staff taking part in a project are eligible provided that they meet the
following conditions.
1) a travel must be clearly related to project implementation and the
beneficiary's employee must take part,
2) payment made directly by the travel participant must be supported by a
proof of payment,
3) the means of transport and accommodation should be selected in line with
the principle of sound financial management,
4) the proof of expenditure should be kept (i.e. an invoice issued by a travel
agency, plane tickets, e-tickets, boarding pass, meal receipts, list of
participants, minutes, agenda, etc.)
The eligible costs in this category include: travel costs, subsistence, accommodation,
conference fees. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa
wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
12. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Other direct costs (Op).
Poniżej na slajdzie znajduje się napis: In particular:
The costs of consulting and equivalent services - e.g. services provided by a
technology broker,
Third party services – maintenance, repair, transport services,
The costs of training courses for research staff
The costs of training courses related to the operation of the purchased
research equipment,
The costs of promotional activities (publications, website costs, etc.),
The costs of external audit carried out upon the completion of a project,
The costs of publishing and disseminating information,
The costs of gaining information and knowledge necessary for the project
delivery, translations,
The costs of the first patent application.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
13. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Subcontracting (E). Poniżej
na slajdzie znajduje się napis:
Subcontracting shall not include auxiliary activities necessary for the
performance of project tasks, such as legal or accounting services.
Subcontracting costs are excluded from the basis of calculating overheads.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
14. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Indirect costs (overheads).
Poniżej na slajdzie znajduje się napis:
Overheads are settled on a flat-rate basis, as a percentage of the remaining
eligible costs of the Project, excluding category E (Subcontracting) costs, by
applying the following formula:
O = (CS + W + A + T + Op) x 25%
Overheads which are settled on a flat-rate basis are considered as having
been incurred. The Beneficiary is not obliged to collect or describe accounting
documents as part of the Project to prove that the expenditures identified as
overheads were incurred.
Please note that according to the Research Council of Norway's procedure for
‘Payroll and indirect costs’, the Norwegian entities classed as ‘Research
Institutes’ calculate the payroll and indirect costs together, as hourly rates for
the staff participating in a project. The RCN verifies the conformity of unit
scales used by the project participants.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
15. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Eligibility costs in POLNOR
CCS 2019 call. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: DIFFERENCES comparing with
POLNOR 2019 call (napis w kolorze czerwonym):
Phase I – Technical Feasibility Study (TFS) - the costs for developing feasibility
studiesNo equipment costs
Other direct costs include, in particular:
The costs of consulting and equivalent services - e.g. services provided
by a technology broker,
The costs of training courses for staff implementing phase I (the costs
should be planned in the project proposal and arise from justifiable
causes (e.g. the introduction of new, innovative solutions – new
materials, technologies, new techniques of performing a given task,
etc., which will improve the effectiveness of completing a given task or
add additional features to the task),
The costs of promotional activities (publications, website costs, etc.),
The costs of gaining information and knowledge necessary for the
project delivery, translations.
The costs of category E (subcontracting) are considered up to 70% of the total
eligible costs of the phase I TSF.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
16. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Eligibility costs in POLNOR
CCS 2019 call. Poniżej na slajdzie znajduje się napis:
Phase II – Research&Development (R&D) – the same as in POLNOR 2019 call
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
17. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Eligibility costs in POLNOR
CCS 2019 call. Poniżej na slajdzie znajduje się napis: DIFFERENCES to POLNOR 2019
call (napis w kolorze czerwonym):
Phase III – Pre-commercialisation activities (PCA)
Costs under Phase III are eligible under the Regulation of the Minister
of Science and Higher Education of 25 February 2015 on criteria and
rules on granting state aid and ‘de minimis’ aid through the National
Centre for Research and Development (Journal of Laws item 299,
2015);
The costs of category E (subcontracting) are the costs of consultancy
or equivalent services used exclusively for implementation of this
phase, acquired at market prices, provided that there are no elements
of collusion in the transaction. The costs of category E are considered
up to 70% of the total eligible costs of the phase III;
Overheads can not constitute more than 25% of all direct eligible costs
of this phase, excluding category E costs, and additionally they can not
constitute more than 15% of the total eligible costs of this phase.
This means that in calculating the overhead costs of phase III, both of
the following conditions must be met:
O = (CS + W + A + T + Op) x 25% and O<= (CS+W+A+T+E+Op+O) x 15%,
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
18. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: VAT. Poniżej na slajdzie
znajduje się napis:
If Project Promoter or project partner can recover any VAT paid at a later
stage, the VAT paid cannot be considered as eligible expenditure even if it has
not yet been recovered
See: Excluded costs → Recoverable VAT
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
19. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Payment model. Poniżej na
slajdzie znajduje się napis:
Advance payment – first payment, up to 30 days after signed contract
agreement
Interim payments – next payments after consuming at least than 70% already
paid funds;
Co-financing is paid in the form of advance payments and /or refunds.
It is necessary to open separate bank account for funds
NCBR transfer payment to Project Promoter and then Project Promoter
distributes funds to other Project partners without unjustified delay, not later
than 15 days after NCBR transfer
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
20. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Payment model. Poniżej na
slajdzie znajduje się napis:
Payment request is submitted by the project promoter and it refers to whole
project
Request must contain a summary financial statement for the project at the
moment of preparing it.
Payment will be delivered under condition of positive payment request
verification
Information about particular costs incurred in the project will be submitted
with the periodic report
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
21. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Proof of expenditure.
Poniżej na slajdzie znajduje się napis:
Project Promoter submits a proof of expenditure (certificate on financial
statements) by the end of the project, together with final report
Certificate on the financial statements takes the form of an independent
auditor certificate
It confirms that all claimed costs are incurred in accordance with Guideline for
Research Programmes, the Regulation (also Costs eligibility guide), the
national law and relevant national accounting practices.
Proof of expenditures is not required form a Project Promoter or a project
partner, where the total grant amount from the Programme is less than EUR
325,000 per partner.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
22. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Proof of expenditure.
Poniżej na slajdzie znajduje się napis:
Polish partners in projects where the total grant amount exceeds PLN 3
million, have to conduct a project audit carried out by an independent
auditor.
Audit will embrace all Polish partner in the same project –
„one project = one audit”
Auditor prepares one joint report for Polish partners, including evaluation on
Polish part of the project and individual budget implementation by particular
partners
An audit is conducted after the end of the project and a report is submitted
with the final project report
For these projects an additional proof of expenditure shall not be necessary,
as the joint report covers all its obligations
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
23. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Periodic reports – financial
part. Poniżej na slajdzie znajduje się napis:
an individual financial statement from each participant for the reporting
period concerned. The individual financial statement shall detail and declare
the eligible costs for the participant. Amounts which are not declared in the
individual financial statement will not be taken into account by the
Programme Operator.
Each participant must certify that:
the information provided is complete, reliable and true;
the costs declared are eligible;
the costs can be substantiated by adequate records and supporting
documentation that will be produced on request or in the context of
checks, reviews, audits and investigations,
an explanation of the use of resources and the information on
subcontracting and in-kind contributions provided by third parties from each
participant,
a summary financial statement from the Project Promoter consolidating the
individual financial statements for the reporting period concerned.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
24. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Final report – financial
part. Poniżej na slajdzie znajduje się napis:
final ‘individual financial statement’ from each participant for the final
reporting period, as defined in the project contract;
a 'final summary financial statement' from the Project Promoter consolidating
the individual financial statements for all reporting periods and including the
request for payment of the balance (final payment claim);
distribution of the financial contribution between the Project Promoter and
project partners;
a 'certificate on the financial statements' for each participant, if required
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
25. Tło slajdu jest koloru białego. Na górze znajduje się napis: Excluded costs. Poniżej na
slajdzie znajduje się napis:
interest on debt, debt service charges and late payment charges;
charges for financial trans activities and other purely financial costs,
provisions for losses or potential future liabilities;
exchange losses,
recoverable VAT
costs that are covered by other sources;
fines, penalties and costs of litigation, except where litigation is an integral
and necessary component for achieving the outcomes of the project.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
26. Tło slajdu jest koloru niebieskiego. W centralnej części slajdu jest napis: Questions?
Na dole slajdu jest biała pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy.
27. Tło slajdu przedstawia panoramę Warszawy. Na pierwszym planie znajduje się most
oraz rzeka Wisła, w oddali widać budynki miast, oraz najwyższy budynek to Pałac
Kultury. W górnej części slajdu znajduje się długa na cały slajd pozioma linia. Z lewej
strony jest 4-słupkowy wykres oraz napis: Iceland, Lichtenstein, Norway grants.
Natomiast z prawej strony jest 2-słupkowy wykres oraz napis: Norway grants. Poniżej
na slajdzie znajduje się napis: Thank You!
Prezentacja nr 7 - The Business Development and Innovation
Programme 3rd edition of the Norwegian Financial Mechanism 2014-
2021
1. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. W lewym górnym rogu znajduje się logo Norway grants, z podpisem
Norway grants. W prawym górym rogu znajduje się logo PARP z podpisem PARP
Grupa PFR. W centralnej części znajduje się napis: The Business Development and
Innovation Programme 3rd edition of the Norwegian Financial Mechanism 2014-
2021. W dolnej części slajdu znajduje się kolorowy pasek. Pierwsza część od lewej jest
koloru niebieskiego z napisem: Krzysztof Polkowski, Senior expert. Druga część jest
również niebieska z napisem: Department of Innovation Implemenation in
Enterprises, Polish Agency for Enterprise Development. Trzecia część jest żółta z
napisem: 14.06.2019. Czwarta część jest czerwona bez napisu.
2. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. Na górze jest napis: PRESENTATION PLAN podkreślony czerwoną
linią. Na slajdzie znajduje się 5 niebieskich prostokątów. Pod każdym z nich jest
czerwona linia długości danego prostokąta. Pierwszy prostokąt od lewej ma cyfrę 1
oraz napis: Basic informations about the Operator. Drugi ma cyfrę 2 oraz napis: Basic
informations about programme. Trzeci ma cyfrę 3 oraz napis: Areas of support.
Czwarty ma cyfrę 4 oraz napis: Target groups. Piąty ma cyfrę 5 oraz napis: Timetable.
Poniżej znajdują się 4 zdjęcia, które mają postać prostokątów. Pierwsze zdjęcie od
lewej ukazuje dużego szarego kwiatka, który ma na sobie panele fotowoltaiczne, za
nim jest szary budynek. Drugie zdjęcie ukazuje molo na jeziorze. Trzecie starszego
pana w szarej koszulce, na głowie ma słuchawki, a na ramieniu telefon. Pan jest na
siłowni, a za nim ćwiczą 2 postacie. Czwarte zdjęcie ukazuje panią w fabryce. Panie
stoi przy komputerze, z kartką papieru oraz długopisem. Na dole slajdu jest czarna
linia, po lewej stronie 2-słupkowy wykres.
3. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. Na górze slajdu jest niebieski prostokąt z napisem: PARP – Polish
Agency for Enterprise Development (PAED). Poniżej na slajdzie znajduje się napis:
Established in 2001, PAED is a multipurpose governmental executive agency,
employing over 600 professionals, responsible for providing the support for
the various aspects of enterprise development including the development of
innovations, infrastructure and transport, start-ups and other.
PAED budget for EU financial perspective 2014-2020 amounted to 3,1 billion
euro.
Evaluation conducted on behalf of PAED for the financial perspective 2007-
2013, indicates the high effectiveness of the support directed to enterprises:
the injection of the funds (14 billion PLN) into the economy generated
an additional 92 billion PLN in 2007-2017 in GDP,
thanks to public support provided by PARP, in the years 2007-2017,
the employment in the economy increased by 45’000 people.
PAED is the Programme Operator of the Business Development and Innovation
Programme. Z prawej strony slajdu znajduje się wykres kołowy, z odnośnikami.
Zaczynając od lewej strony część koła ma kolor jasno szary i jest przy nim napis: 30%
infrastructure and transport. Kolejna część ma kolor niebieski oraz napis: 3% human
capital. Trzecia część ma kolor czerwony oraz napis: 7% start up. Czwarta część ma
jasno czerwony kolor oraz napis: 8% internationalisation. Ostatnia największa część
ma kolor ciemno szary oraz napis: 52% innovation. Na dole slajdu jest czarna pozioma
linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi
2-słupkowy. W prawym dolnym rogu jest logo PARP z podpisem: PARP PFR Group.
4. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. Na górze slajdu jest niebieski prostokąt z napisem: The Norwegian
Financial Mechanism 2014-2021. Poniżej znajduje się czerwony prostokąt z napisem:
The Business Development and Innovation Programme. Poniżej na slajdzie znajduje
się napis: Objective of the Norwegian Financial Mechanism,
- reduction of economic and social disparities and strengthening of bilateral
relations between Norway and Poland.
Objective of the Business Development and Innovation Programme
– stimulation of entrepreneurship, innovation and sustainable growth of
Polish SMEs within 3 focus areas (Green Industry Innovation, Blue Growth,
Welfare Technology);
- establishing and strengthening cooperation between Polish entrepreneurs
and Norwegian entities.
The legal basis
– „Memorandum of Understanding on the implementation of the Norwegian
Financial Mechanism 2014-2021” signed on December 20th, 2017.
Po prawej stronie slajdu znajduje się napis: Donor Programme Partner
– Innovation Norway
Budget
– 93 700 000 EURO
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy. W prawym dolnym rogu jest logo
PARP z podpisem: PARP PFR Group.
5. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. Na górze slajdu jest niebieski prostokąt z napisem: The Business
Development and Innovation Programme. Po lewej górnej stronie slajdu jest zielona
ikona dwóch liści. Poniżej znajduje się napis: Green Industry Innovation – introducing
innovation to become greener and environmental friendly. Poniżej znajduje się
czerwona, pozioma linia, pod którą umieszczony jest napis:
Innovative processes, services, solutions
in enterprises:
environmental friendly,
leading to: cleaner production,
lower emissions,
lower waste,
better material efficiency.
Budget 50 mln EURO
W centralnej górnej części slajdu jest niebieska ikona 3 fal wody. Poniżej znajduje się
napis:Blue Growth – innovations in blue sector (marine and maritime sector). Poniżej
znajduje się czerwona, pozioma linia, pod którą umieszczony jest napis:
Innovative processes, products, services, solutions in marine, maritime,
coastal and inland water sector including new technologies and processes
aiming to reduce pollution in the blue sector.
Budget 10 mln EURO
W prawej górnej części slajdu jest pomarańczowa ikona dwóch postaci (po lewej pan,
po prawej pani). Poniżej znajduje się napis: Welfare technology – developing
technologies that improve the quality of life. Poniżej znajduje się czerwona, pozioma
linia, pod którą umieszczony jest napis:
New or significantly improved products (technologies, services) that increase
the quality of life (especially among the disabled and the elderly)
Budget 18,7 mln EURO
Poniżej jest czerwona pozioma linia długa prawie na cały slajd. W lewej dolnej części
jest różowa ikona pani, a obok niej jest żarówka. Po prawej strony ikony znajduje się
napis: Small Grant Scheme - Technologies for women
Support in one of above-mentioned focus areas - financing pro-innovative
services, including research, but also mentoring and investments supporting
the implementation and development of process or product innovation in
micro, small and medium-sized enterprises run by women.
Budget 15 mln EURO
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy. W prawym dolnym rogu jest logo
PARP z podpisem: PARP PFR Group.
6. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. Na górze slajdu jest niebieski prostokąt z napisem: The Business
Development and Innovation Programme. Poniżej czerwony prostokąt z napisem:
The Partnership. Pod prostokątem znajduje się napis: An important aspect of the
programme is partnership with entities from Norway – the donor country. All
partnership projects will be awarded additional points in the assessment procedure.,
The programme operator encourages SMEs to make use of the Norwegian Financial
Mechanism to set up and develop bilateral relations with their counterparts from
Norway., The partnership relation shall be established between the project promoter
and the project partner before submitting a project application to the programme
operator. The partner will perform part of the tasks assigned to him in the project on
the basis of a partnership agreement with the beneficiary., Project partner - legal
person actively involved in, and effectively contributing to, the implementation of the
project. It shares with Project Promoter a common economic or social goal which is
to be realised through the implementation of that project., A draft of partnership
agreement between project promoter and project partner shall be submitted to the
programme operator. The assessment of partners and partnerships will be a part of
the project selection procedure. The Donor Programme Partner will conduct
investigation of Norwegian partners and their eligibility, as well as the eligibility and
quality of the partnerships. Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są
dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy. W prawym
dolnym rogu jest logo PARP z podpisem: PARP PFR Group.
7. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. Na górze slajdu jest niebieski prostokąt z napisem: The Business
Development and Innovation Programme. Poniżej w prawej częsci slajdu znajduje się
napis: Eligible entities, Micro-, small-, medium-sized companies, in case of small grant
scheme- entites run by woman. Grant form, Grant, state aid: regional investment aid,
aid for consultancy, experimental development, aid for quality labelling, testing and
certification, de minimis aid. Planed grant amount, From 200 000 EURO up to 2 000
000 EURO, In Small Grant Scheme: from 12 000 EURO up to 200 000 EURO. Po lewej
stronie slajdu znajduje się napis: Maximum grant rate:
Consultancy services: up to 50% eligible costs,
Investment in tangible and/or intangible assets relating to the setting-up of a
new establishment, the extension of an existing establishment: from 20% up
to 70% eligible costs according to regional aid map (micro- and small-sized
enteprise +20% bonus, medium-sized enterprise +10% bonus),
Experimental development: from 35% to 45% eligible costs,
Innovation support services (quality labelling, testing and certification) up to
50% (only for Welfare Technology scheme),
mentoring: up to 100% (only for Technologies for Women scheme) .
Partnership projects– projects carried out with Norwegian partner. Na dole slajdu
jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-
słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy. W prawym dolnym rogu jest logo PARP z
podpisem: PARP PFR Group.
8. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. Na górze slajdu jest niebieski prostokąt z napisem: The Business
Development and Innovation Programme. Poniżej czerwony prostokąt z napisem:
Small Grant Scheme „Technologies for Women”. Poniżej różowa ikona pani, a obok
niej żarówka. Obok ikony, po prawej stronie znajduje się napis: Small Grant Scheme -
Technologies for women. Następnie występuje czerwona, pozioma linia, pod którą
umieszczony jest napis: This scheme is aimed at financing pro-innovative services,
including research, but also mentoring and investments supporting the
implementation and development of process or product innovation in micro, small
and medium-sized enterprises run by women. All projects should lead to the
development, commercialization or implementation of innovation (product and /or
process). The scheme will be composed of flexible modules: services (innovation
advisory services or R&D works or both), investment and mentoring. The main focus
will be put on services. Mentoring services will be available in addition, if needed.
Investments will be allowed to support development, implementation or
commercialization of the innovation worked out during the service component.
Planned grant amount: from 12 000 EURO up to 200 000 EURO, Budget 15 mln EURO.
Na dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy. W prawym dolnym rogu jest logo
PARP z podpisem: PARP PFR Group.
9. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. Na górze slajdu jest niebieski prostokąt z napisem: The Business
Development and Innovation Programme. Poniżej czerwony prostokąt z napisem:
Programme timetable:. Na slajdzie znajduje się infografika przedstawiająca cztery
kolorowe koliste punkty, z których wychodzą odsyłacze do napisów. Pierwszy z lewej
zielony punkt z napisem: Preparation – 2-3rd Quarter 2019. Drugi żółty z napisem:
Call for proposals – Autumn 2019. Trzeci różowy z napisem: Evaluation process – 4rd
Quarter 2019 – 2nd Quarter 2020. Czwarty niebieski z napisem: Results – 2nd
Quarter 2020. Przez wszystkie cztery punkty przechodzi cienka szara linia. Na dole
slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od lewej 4-
słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy. W prawym dolnym rogu jest logo PARP z
podpisem: PARP PFR Group.
10. Slajd jest koloru białego. W górnej części znajduje się szeroki prostokąt ze zdjęciem
gór, w centralnej części zdjęcia znajduje się satelita. Poniżej jest cienki czerwony
pasek, pod którym znajduje się napis: Forthcoming events linked to polish-norwegian
partnership: Circular Economy Matchmaking and Conference Oslo Innovation Week,
Cooperation exchange in Oslo
24-25 September 2019, More information and registration for event:
www.parp.gov.pl/funduszenorweskie in the bookmark News.
11. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. W centralnej części slajdu znajduje się szary laptop, z otwartą stroną
Funduszy Norweskich. W lewym górnym rogu laptopa znajduje się logo PARP z
podpisem PARP Grupa PFR. FINANSOWANIE, SZKOLENIE, WIEDZA, WSPÓŁPRACA
PRZEDSIĘBIORSTW, WYDARZENIA, PRAWO DO PRZEDSIĘBIORCZOŚCI, KONTAKT, O
NAS, AKUTALNOŚĆI, znak lupy. Startuję z biznesem, Rozwijam Firmę, Reorganizacja i
przekazanie firmy, Fundusze Norweskie, Rozwój przedsiębiorczości i innowacje w
ramach Norweskiego Mechanizmu Finansowego 2014-2021 (NMF), PONAD 93
MILIONY EURO NA, NOWE PRODUKTY I INWESTYCJE, Wdrażaj zmiany w firmie,
wprowadzaj produkty na rynek, ROZWÓJ KOMPETENCJI, Podnieś kwalifikacje
menadżerskie i przeszkól pracowników. Znajdź mentora. Wspieramy małe i średnie
przedsiębiorstwa w opracowaniu i wdrażaniu innowacyjnych technologii, rozwiązań,
procesów, produktów i usług. Program ,,Rozwój przedsiębiorczości i innowacje''
zakłada wsparcie innowacyjnych rozwiązań w polskich firmach, w. Aktualności NMF,
11 maj 2019, Digital Mingle – nawiąż współpracę z firmami norweskimi. 02 kwiecień
2019, Wykorzystanie oraz ochrona wód morskich i śródlądowych – spotkanie b2b w
celu nawiązania partnerstw projektowych do Grantów Norweskich (22 maja 2019 r.
Obok laptopa po lewej stronie napis: For further information please visit our web
site: Poniżej niebieski prostokąt z napisem: www.parp.gov.pl/funduszenorweskie. Na
dole slajdu jest czarna pozioma linia, z lewej strony są dwa wykresy: pierwszy od
lewej 4-słupkowy, natomiast drugi 2-słupkowy. W prawym dolnym rogu jest logo
PARP z podpisem: PARP PFR Group.
12. Tło slajdu jest srebrne, jednak nie jest jednolite i w niektórych miejscach pojawiają się
białe elementy. Na górze slajdu jest niebieski prostokąt z napisem: Thank you for
your attention. Poniżej cienki czerwony pasek. Poniżej znajduje się szary laptop z
logiem PARP z podpisem PARP Grupa PFR, ul. Pańska 81/83, 00-834 Warszawa. Po
prawej stronie od laptopa napis: Contact tel.: +48 22 432 80 80 helpline: 0 801
332 202, [email protected] www.parp.gov.pl