37
Matjaž Črnivec Prodniki ozkega prehoda

Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

Matjaž Črnivec Prodniki

ozkega

prehoda

Page 2: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije
Page 3: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

3

Namesto uvoda

Poezija je bila vedno sestra preroštva.Je bil Rimbaud tisti, ki je, kljub svoji veliki pijanosti, uvidel potrebo in

zaklical klic po pesnikih vidcih – in končal svoje življenje v objemu Naroč-ja? Vendar o tem govori že Pismo, utelešenje navdiha. Pavel kljub svoji trdnizakoreninjenosti v odrešenju, ki je od Judov, drzno poimenuje poganskegapesnika Epimenida za enega izmed kretskih prerokov. In kar je še več, sá-ma besedila prerokov, zapisana v Stari zavezi, so vrhunska, prečiščena po-ezija – zdi se, kakor da se Govor Večnega, kadar v človeku doseže svojopolno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi vharmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije ni najprej v tem – je v teži preroškega Izreka, ki je bil nad njimi; vmoči Uvida, ki jih je zajel. Moč poezije je v izreku resnice, v svojem skraj-nem dometu v epifaniji Resničnega. On je njen glas in njeno gibanje, on tkenjene harmonije.

Prava poezija ni nikoli sama sebi namen. Je odprt prostor, v svojemskrajnem dometu kraj Srečanja, soba Pričevanja. Kakor okno, odprto vsvod noči – na njem so zvezde, a njihov dih veje iz odprte brezmejnostiozadja – iz dokončne globočine vesolja.

Pesnik videc hodi po skrajnem robu, njegovo početje je nevarno, njegovcilj nedvoumno nedosegljiv. Ker je prerok, ne krade besed – išče novorojenebesede, v svojem skrajnem dometu Edinorojeno Besedo. Le tako lahko osta-ne njegov govor preroški, sicer se spremeni v pridigo – ki ima tudi svojemesto, vendar ne v poeziji. Posode uveljavljenih besed in zakoličenih pome-nov ne spadajo na področje preroštva – prerok v njih dvomi, ker jih pogostoprepozna za usodno prilastitev, tragično prisvojitev Nepreiskljivega, ki se

Page 4: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

4

vedno konča v temnih hodnikih, ki se v krogih spuščajo navzdol. Pesnikprerok sledi glasu nerojenega vetra, v skrajnem dometu glasu neustvar-jenega, večnega Viharja; pesem je kraj rojevanja. Njegov boj je neuspel, aučinkovit poskus izrekanja Neizrekljivega. Poskus nemogočega, ki ga do-voljuje in zahteva licentia prophetica. Njegov govor je prvo, čisto pričevanjeo človekovi prarazpetosti med končnim in neskončnim. Toda hoja po skraj-nem robu zahteva globoko odločenost, smrt, prozornost …

Govor pesnika vidca je krhek. Resnica, ki jo izreka, ni njegova resnica,in besede, ki jih izgovarja, niso njegove besede. Zato pri njem ni prostora zasamoslavje. Pesnik videc hodi po skrajnem robu in njegov cilj je nedvoumnonedosegljiv – in tega se zaveda. Govori v upanju, da se bo tisti, ki bo bral,odprl Slutnji. In morda bo Dobrota vzela njegove besede in ga pripeljala dorazprostrtja …

1

poezija je glas trobente, ki razbija črne okove

Page 5: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

5

poezija je napetost med izrečenim in neizrečenim, med jasnim in večnim.

1

poezija je dokončna izrečenost.

1

poezija je priča boja in priča resnice.

1

poezija je jezik ljubezni, prostor razkritja Neizrekljivega, njegova sled vpesku na obali, ki jo oblivajo valovi časa.

1

poezija je globina. ozka vrata Drugam, v vek zaupanja, v svet brez časa.

Page 6: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije
Page 7: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

Pesek

Page 8: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije
Page 9: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

9

MOJA neprepričljivostmoja smrtna resnost ob vsakdanji zadevi,škripanje zavor.moja omotičnost skozi katero bežijo pokrajinein ljudje.moja žalost, moj strah.moji utrujeni koraki brez gotovosti.moji mostovi nad praznimi svetoviglasovi izvirajo iz bolečine v glavi.moja zavest se suklja kot dim.moj namen se izgublja v brezpredmetnosti.besede padajo kot mrtve ptice.

premikam se skozi gosto maso življenja.plavam med predmeti, jih ljubim, jih sovražim,plavam naprej, ustvarjam nove ljubezni,nova sovraštva me ustvarjajoveliko kamnov (belih kamnov) pade na potustvarjam pot in korak me ustvarjaustvarjam besedo in zvok me ustvarja,moja lobanja je odprta,na smetišču rase bel cvet.

na nelogičnih povezavah v ozadjuohranjam mirnost.vendar je to le delna rešitev,neka sila v notranjosti trebuha me vleče naprej.

Page 10: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

10

nimam osti, da bi se spopadel s tako velikim oblakom misli.in iz te pozicije bi bil boj itak brezsmiseln.zato ostajam tu, kjer sem, in grem kamor bom šel.bodi tako ali drugače – je tako.

Page 11: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

11

SKOZI priprto oknoprihaja šepet listjav jesenski noči.

gola votla kostv gozdu

vetrovno nebonosi temô

smrt

čakanje starih odmevov zdi se,

da se premikajo.

Page 12: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

12

Vrtoglavica

na krogli v prostoru so vzklili ljudje.barve njihovega okrilja.vrvenja njihovih čustev in njihova privezanosth krogli (kot zaporniki)besede so od krogle, njeno notranje orodje.in orožje.(kje so druge besede?)povsod je mirno.vse je postorjeno tako, da ne bi bilo nasprotij.(ali je rešitev krivična?)večinoma je videti le bele postave,obrazov se ne spozna.(sovraštvo? trpljenje?)vsaka sreča je sumljiva.ni lepljivih pisav,na obzorju njihovih sanj je samo puščava.(vsaka beseda naj bo himna molčanju)oči se bližajo prvi beli steni,misli se bližajo spanju.

Page 13: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

13

ŽELEZNIŠKA postaja, avtobus, ulica.dež. misli v njegovi glavi se vrtijo v sivini.

“več teh maskzapuščasvet, kjer gorim,kjer kričim.

nihče ne bo odrešil sivine. vpijem.

prazni ljudje, ulice, električna hrana, samotne pepelnate oči.veliko kozmično kolesje vrti naprej to življenje, poganja srce,mesto.”

pogled brezciljno drsi po kavarni – ogledala, obrazi, stene, zavoji stopnic,cigaretni dim. povsem nehote. brez čustev. brez pričakovanj.

“zdaj stojim pred vrati. z zobmi se krčevito oprijemam zadnjih misli, dane zdrsim med barve in tišino.”

svet se odvija sam od sebe, brez ljudi, prazen, hladen, večno nevtralen inzaprt. gleda hiše ob cesti in poskuša izluščiti kulturo, ki vlada v tej deželi. kajga je prineslo sem, med te ljudi?

“le malo svetlobe prihaja iz tega brezna civilizacij.”

vendar to je ta čas, ta usoda, človek.

Page 14: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

14

nekako se sprijazni, da nikjer ni bistveno bolje. sedi na klopi v parku v me-stnem središču, gleda brezhibno pobeljene stene, čiste ulice, reklame, urejenonapravljene ljudi, avtomobile.

“stavki lebdeči v zraku,med izpušnim plinom,smradomin lažno zavestjo mesta,lebdeči brez stika,v globokem melanholičnem pretakanjunad glavami osteklenelih ljudi.nepovabljen gost v prostoru, kjer je sila denarjarazporedila vse elemente v nedotakljiv,hermetičenred.

krog je sklenjen od znotraj.”

Page 15: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

15

zbori praznine

pojoči glasoviv praznemruševinastem obokustoletja, ki naju objema

začuti me kot zadnjo možnost,kot krčevit smeh,ki se zareže v naše molčanje.

občuti me kot daljavo,ko zaslutiš smrt– tam nekje se bom skril.– tam ti bom šepetal …

Page 16: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

16

PODARJENA so bila nova tlain rodovitna zemljain skale in prahin vzniknili so novi glasovi,prižgale nove zvezde.oblaki so se igrali nad tihimi vodami.obrazi so čakali na vrnitev sonca.v globokem snu se je zganila gluha črna žival.

gledal sem maskein težke črne oklepeskozi katere je curljala luč,čutil sem težke okove,ki so jih naložile neznane črne kosmate roke;svetloba je prodirala skozi razpokein to je bil znak življenja.

videnja niso pokazala prave poti.v noči, kjer so videzi dvomljivi,kjer te glasovi in gibi nehote zavedejosem čakal ob veliki skali.verjel sem obljubi.

in prišlo je vprašanje:“kdo je ta, ki vidi, ta, ki sliši,ta, ki čaka, ta, ki čuti okovje?”so to slike, zvoki,

Page 17: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

17

ki se zberejo v eni točki? –je to svetloba, ki se poraja z vseh strani? –je toprisotnost?

Page 18: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

18

…ONA je ležala na dnu kristalno čistega ribnika. in papir njene pravljice

je bil vedno bolj bel, večen.

Page 19: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

Glas

Page 20: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije
Page 21: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

21

Lumen de lumine

zraščen v skalovgrajen v nočpoletazasajen v plodno ravnicoizgrajen skozi table in prstevkovan v venecpojoč v daljavo ljudstevgovoreč ven v temo, globino breznavdihujoč hkrati s svetomin izdihujoč v svetlo smrt brez smrti.brez konca.brez časa.resnično.

izrečen nepreklicnonad ljudstviizgovorjen kot grom bliskav temelje zemljeodprt čez prostranstva,kakor ogenj, ki švigneneizgorljiv kot obstoj,nikoli ne mine.

“jaz sem.”

Page 22: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

22

Pesmi pravičnosti

wy°AtOrˇ ¡̌Od–̧b hõ√yAh £yúimAGt qy_Ê–dac Hyúi' fixÆOn

Dežela v prekletstvu

Tema.Ljudstvo krivice.Gnezda laži.Tavanje. Pijanost.Grabljenje z nohti.

Tukaj stojim samoten spomenik nekdanje ničnosti.– Znamenje sina, ki prihaja.

Vpijem v temna prostranstvanad –

Vpijem, kličem –nad vsakogar.

Slepe ladje

Gluhi krmarjinapolnjeni z rečnim muljembolehno gledajo v prašni svetlobimedlo vrtijo kolopogreznjeni v blato

Page 23: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

23

prazniv prazno

njim se bo to prištelo!

Dežela v prekletstvu ii.

Gluho čemi deželapod železnim pokrovom krivde.Ne ječi, ko umira.Gluho, zaprto, ujeto.Udobno, sodobno,spodobno ...

Svobodno?

Vse se je spremenilo v gluhost.V golčanje nekam predse.V epileptični napad požrešnostiv mrzlico po boljši plastikiv preganjavico bežne potešenostiin brezmejne pregnanostigluhe, mrtve tujosti –

Oh, kako dokončno!

Pred strahoto prizora

Page 24: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

24

si močni zatiska oči,s tresočimi kolenisi grabi obraz,ječiv grenki noči.

Na višavah tuljenje.Čuvaji žalujejo.Obličje dežele je pusto,žveplo je žgalo njene vrhove.Strupen, puščavski veterse vrtinči nad razvalino.

Page 25: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

25

Sveti veter

Vidim ga kako prihajanad višave dežele,vidim ga kako vdirav dolino njenega molčanja.

Slišim kako odpirazaplombirana ušesa,beza mrcine veniz človeških srcin jih mrcvari.

Vidim, ogenj pada.Prihaja, ruši svod stoletja.Prva resnična poplava.Prva resnična streznitev!

Vidim se, kako gorim:žgalna daritev!

Vidim dež, ki pada –povodenj Bližine,doba Osebe.

Vidim vrata svetain stebre

Page 26: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

26

kako se krušijo,utrjena mesta zdrizaste grenkobev agoniji.Dosti!Dosti je bilo!

Vidim velike kipe stoletjakako se podirajo,valjajo v prahu.Karte iz hišzgrajenih na njihpadajoin se panično cefrajo.V strahopetni nagliciizginjajo.

In potem –Glas.

!!!

!!!!!!!

Page 27: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

27

Most ljubezni

Nežne zlate vrvise spuščajo s stranionkraj breznak nam.

In večnost nasmehaje zašelestela med drevesi.

Dokončna rojenost nam je odprla oči.Dokončno naročje se je razprostrlo.

Prepustitevmoje duše tebinaj bo kakor glasba,kadilo ...

In dih naših nosnicje postal močan,zrelejši.

Page 28: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

28

Zmaga

Zbori močno hrumijo nad pokrajino,veliki zlati meč pada in se dvigain pada in se dviga in trga pajčevino.

Kje je zdaj on, ki nas je napajal z grenkim sokom mrtve omame?Kam je skopnela njegova senca?Kje je zdaj Breme, ki nas je žgalo v prsih?

Da, glasovi zborov se množično raztresajo nad pokrajino!In njene temelje je zajela resnica.Pajek, ki nas je zatiral, je presekan na pol,smrtno zadet krvavi rjavo blatoin izkopneva.

Kako mogočen steber je zdaj tu v sredi!Ključ stoletij, odkup praznih generacij.

Meso ni več meso, zmaga ga je zajela.In ljudstvo se je potopilo v Prisotnost.Oblaki dima stojijo nad križišči,nad parki je blišč švigajočega plamena.

Globok naliv je udaril v žveplo naših src,tresenje večnosti nas je zajelo.In povsod – na višave in nižave – se je razlila Glasba.

Page 29: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

Kje so zdaj včerajšnji okovi in sramote,votlo golčanje v topih samostanih,v ruševinah, kamor so se zatekli grobarji?

Da, zbori se v svečanem slapu rušijo nad pokrajinoin jo polnijo.

Page 30: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije
Page 31: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

Veter

Page 32: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije
Page 33: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

33

Blizu

Nekega dnebodo padle zankein svetloba se bo razlilačez tvoje poljane, travnike.

Nastopil bo dan visokega poletja,kjer dih zastaja od prijazne vročinein sence listja na drevesihnežno trepetajo: mir, ki polni gosto tišino.

Izrek in meč sta zlomljena,zid sega do nebain prazno, blatno-prašno je dno vodnjaka.

Naj nastopi trenutek,iznad prostorij in vesoljnih meglenic,trenutek brez časa,ko Smrt Večnega prestopivse bregove, zlomi meje, zdrobi okove,podre starodavna vrata in zruši zidove,trenutek brez časa, ki celitvojo rano.

Do tedaj pa bom na tihem jokal,skrivoma bom združen s prerokovo bolečino.

Page 34: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

34

razprtja

Ezk 1,4

meje obstojapokajo pod Njegovo težomoji okvirji ječijopred Navalom

mlada luč dihav vesoljni maternici,v Devici, v Srcu,rosa tvojih strašnih

ko me je zajel Viharsem bil sključen,z obrazom do talin nisem imel ničesar,vesel

Page 35: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

35

PRINAŠAM ti raztrganostmoje razcefrane robove,krhke;golo praglobino.

visim navzven,zleknjen v dih.

pesek mojih minutobala tvojega oceana

potopljensem slekel haljo z dolgimi rokavi,pisano haljo,ki so jo raztrgale živali,svoboden

Page 36: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

36

V TVOJIH prsih spiVzhajajoči.a ti se skrivaš v svojih sivih krogih.tekaš s pogledomdo obzorjain se vračašv nemiru …

v tvojih prsih brstiPoganjek višave.ne reci ne,ne skrij se v svoje okove,poslušaj me,kaj braniš svoje strahove?

toda v tvojih prsih čakaMlado sonce.a ti se čakašv svojih pajčolanih.

ne boj se,ne bom šel naprej,ne boj se,tukaj te bom čakal.

Page 37: Prodniki ozkega prehoda · polno moč, najraje izlije v poezijo – stihi udarjajo kakor valovi, glasovi v harmoniji in disonanci, meje jezika pokajo. Vendar pesniškost njihove po-ezije

37

NAŠEL si mein nisem se skrivalmoje srce se je krušilokot bela luknjičasta skalapod udarci kladiva