110
siemens.ch/buildingtechnologies Prodotti RVC e sistemi d’automazione degli edifici News e prezzi, validi dal 1° marzo 2018

Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

siemens.ch/buildingtechnologies

Prodotti RVC e sistemi d’automazione degli edificiNews e prezzi, validi dal 1° marzo 2018

Page 2: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

2

Prodotti RVC – bassi consumi di energia grazie a prodotti efficienti.

Page 3: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

3

Sommario

Prodotti per luoghi perfetti 04 – 11

Supporto 12 – 13

News 14 – 22

Indice 23 – 60

Prestazioni 61 – 74

Sistemi di gestione 75 – 88

Condizioni generali di fornitura 89 – 107 e offerta di prestazioni

Indirizzi 108

Page 4: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

4

Vantaggi per tutti con la domotica intelligente

I requisiti a cui deve rispondere la tecnica domotica sono svariati e versatili, proprio come gli obiettivi che l’utente si prefigge di raggiungere: al clima di benessere sviluppato in base alle speci-fiche esigenze si accompagna un funzionamento il più possibile conveniente; il progettista mira a una pianificazione efficiente, l’installatore si concentra su prodotti facili da utilizzare e affida-bili, mentre l’investitore dal canto suo punta su un investimento sicuro per il futuro. La domotica intelligente e i tool su misura di Siemens racchiudono dentro di sé tutti questi fattori all’insegna di un unico denominatore.

Page 5: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

5

Innovazioni di tecnica domotica per tutte le esigenzeComfort elevato, efficienza energetica, facilità di utilizzo e affidabilità sono al centro dell’ampio portafoglio per i sistemi di coman-do e regolazione degli impianti RVC, nonché degli impianti di illuminazione e ombreggia-mento, in funzione del fabbisogno effettivo.

Flessibilità ed economicitàLa tecnologia giusta per ogni caso di impiego e per ogni applicazione tecnica, con compo-nenti adattati in maniera ottimale: flessibilità di funzionamento, design, tipo di montaggio e possibilità di integrazione nei sistemi per l’automazione degli edifici formano parte integrante della nostra visione. Così ad esem-pio i collegamenti standardizzati garantiscono rapidità di montaggio e integrazione di sistema con conseguente sostanziale riduzio-ne dei costi di installazione e di esercizio.

Efficienza energetica e comfort intelligenteLe unità di comando ambiente devono garantire la massima facilità di impiego per l’utente. Solo così questo tipo di tecnologia può sviluppare tutto il proprio potenziale e l’utente può sfruttare appieno i vantaggi del suo clima di benessere personalizzato, o della luce diurna priva di riflessi. L’automa-

zione integrata e intelligente per edifici e ambienti, dotata di regolazione orientata al fabbisogno, fa sì che questo elevato stan-dard di comfort abbia un effetto positivo anche sul consumo energetico, e di conse-guenza sui costi. Una tecnologia che con-sente un risparmio energetico fino al 30%.

Ottimo oggi, eccellente domaniCon Siemens potete contare su un processo di innovazione continua e sulla sicurezza dell’investimento. Sistemi compatibili, possibilità di modernizzare gradualmente gli impianti già installati: tutto questo fa parte del DNA dei nostri prodotti e sistemi – così come il design orientato al futuro, perché Siemens da sempre contribuisce in maniera determinante allo sviluppo di nuovi standard internazionali. Un esempio? Lo standard aperto di comunicazione KNX.

Vasta esperienza ed elevati standard di qualitàApprofittate di conoscenze a 360 gradi in materia di applicazioni e di un know-how basato su oltre 60 anni di esperienza nella tecnica della regolazione RVC! In conformità alla più rigorosa gestione della qualità, tutti i nostri prodotti sono sinonimo di massima precisione, efficienza, affidabilità e durata.

Page 6: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

6

Facilità di reperimento dei prodottiAbbreviate la ricerca dei prodotti più adatti alle vostre esigenze per la posa degli im-pianti RVC! Come? Con il portale HIT, che offre più di 400 applicazioni standard pre-configurate, classificate in funzione del rispettivo potenziale di risparmio energetico ai sensi della normativa EN 15232. Il suo utilizzo è semplicissimo: è sufficiente sce-gliere l’applicazione che più si avvicina alla classe di efficienza desiderata. Le specifiche dettagliate, incluso il diagramma dell’im-pianto, l’elenco dei materiali, la documenta-zione tecnica per ogni dispositivo, nonché il calcolo del prezzo, sono a vostra completa disposizione. Provatelo:

siemens.ch/hit-in-linea

Valutazione dell’efficienza energetica dei sistemi per l’automazione degli edificiIl tool Energy Performance Classification (tool EPC) consente di effettuare una rapida valutazione del potenziale di risparmio

energetico di un impianto già esistente – e del periodo di ammortamento dell’investi-mento. La classe di efficienza energetica viene valutata in conformità alla normativa EN 15232. Per maggiori informazioni:

siemens.com/bt/de/epc

Attuatori per serrande in funzione delle vostre esigenzeCon il configuratore prodotti potete combi-nare in tutta semplicità i prodotti OpenAir in base alle vostre specifiche esigenze. Potete scegliere tra due etichette, posizionare il vostro logo sull’etichetta, stabilire il tipo e la lunghezza del cavo fino a cinque metri e scegliere tra diverse spine. Provatelo:

siemens.ch/openair

Testi per capitolati e prodotti RVC Potete utilizzare i numerosi modelli di testo neutri di questa piattaforma per redigere i vostri capitolati. In questo modo potete rispar

Assistenza 360 gradi nella vostra attività quotidiana

Siemens vi accompagna in ogni fase del progetto con tool, app e corsi di formazione. Per rendere più semplice la vostra attività quotidiana.

Page 7: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

7

miare tempo e fatica e arrivare all’obiettivo più facilmente, rapidamente ed efficacemente.

siemens.ch/planerplattform

Semplicità e velocità della procedura di ordinazioneLo shop RVCE è la piattaforma in cui è accessibile l’intero portafoglio RVCE (riscal-damento, ventilazione, climatizzazione/raffreddamento ed elettronica/KNX) di Siemens. Dalla selezione dei prodotti fino all’ordine e al monitoraggio della spedizio-ne, lo shop vi permette di seguire l’iter completo del vostro acquisto.

siemens.ch/rvce-shop

Gestione tecnica degli edifici KNX – massima semplicità di progettazione e installazioneCon la gestione tecnica degli edifici KNX è possibile realizzare tutte le applicazioni per illuminazione, ombreggiamento, riscalda-mento, ventilazione e raffreddamento – da un unico partner. In questo modo si creano soluzioni intelligenti e trasversali che coin-volgono tutti gli impianti e permettono di ottenere una maggiore efficienza energetica accompagnata da un maggiore comfort nell’intero edificio. Vi offriamo diversi tool e strumenti ausiliari, ad esempio i dati tecnici di prodotto, le informazioni per i progettisti, i file CAD o il software per i prodotti KNX.

siemens.ch/knx

Stima dei costi nell’automazione ambiente con DesigoQuesto tool assiste i clienti e i progettisti specializzati nella stima dei costi in sede di progettazione preliminare e in fase di defini-zione delle basi per l’automazione ambiente. Nel tool possono essere previsti diversi sistemi, come ad esempio impianti RVC, avvolgibili e illuminazione, nel quadro di una concezione unitaria.

A tale scopo vengono considerate tutte le necessarie dotazioni tecniche nei locali/segmenti. È altresì possibile selezionare e confrontare differenti concetti di automazio-ne ambiente.

Il tool di calcolo preventivo dei costi presenta una panoramica dettagliata dei costi relativi all’automazione ambiente e permette di esportare in Word le funzioni di automazione.

Su richiesta: [email protected]

Sempre la valvola giusta per la vostra applicazione (Acvatix Advanced Product Guide)Acvatix Advanced Product Guide vi presenta in modo intuitivo la gamma Acvatix di valvole e attuatori. Nel manuale vengono spiegate le varie tecnologie applicate alle valvole, i vari ambiti di applicazione, nonché le tecnologie più appropriate per le applica-zioni in uso e i relativi vantaggi. Nulla di più semplice per trovare la valvola adatta alle vostre specifiche esigenze.

siemens.ch/acvatix

Acvatix Oldschool App (regolo per il dimensionamento delle valvole)Il regolo per il dimensionamento delle valvole (Acvatix Oldschool App) semplifica il dimensionamento e offre una visione d’in-sieme ottimale di tutte le serie di valvole (valvole filettate e flangiate). Molto apprez-zato da progettisti e installatori, il regolo ormai è entrato a far parte della strumenta-zione indispensabile della nostra clientela.

Regolo per la scelta dei prodotti OpenAirTM

Il regolo per la scelta dei prodotti OpenAir vi assiste in fase di scelta degli attuatori per serrande d’aria con una panoramica degli articoli e un confronto dettagliato di prodot-ti concorrenti. Oltre che dall’ottima leggibili-tà e dalla semplicità di utilizzo, il regolo è caratterizzato anche da un formato compat-to e da un’ottima qualità, solida e robusta.

Comando e controllo remotoCon Synco IC si possono interconnettere rapidamente e semplicemente edifici di piccole e medie dimensioni. Synco IC per-mette un controllo degli edifici indipendente dal luogo in cui viene effettuato, con conse-guente risparmio di costi e aumento della soddisfazione del cliente.

siemens.ch/synco

Motore di ricerca per prodotti KNX SiemensQui trovate tutte le informazioni tecniche sui prodotti KNX Siemens: dalle banche dati dei prodotti per ETS alle descrizioni dei singoli programmi applicativi, dalle schede tecniche di prodotto alle istruzioni di mon-taggio e di comando, dai testi dei capitolati fino ai certificati CE.

siemens.ch/knx

Page 8: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

8

Potete trovare tutte le App di Siemens anche al sitowww.siemens.com/bt/de/apps

Il futuro dell’edilizia è digitaleCon il Building Information Modeling (BIM) la digitalizzazione fa il suo ingresso nell’edilizia: il BIM è un processo finalizzato all’ottimizza-zione della pianificazione, realizzazione e gestione di costruzioni tramite l’ausilio di un supporto digitale. Un metodo in grado di dare una spinta notevole a questo settore e che si traduce in una forte spinta per la produttività.

siemens.ch/bim

Corsi di formazione e trainingCon noi, e con la nostra professionalità, al vostro fianco siete ben equipaggiati per affrontare tutte le sfide della vostra clientela. Oltre ai tool orientati alla pratica e all’assi-stenza sul posto grazie alla nostra rete capillare di distribuzione e assistenza a diffusione globale, potete approfittare anche del know-how dei nostri esperti. Che si tratti di corsi di formazione con nozioni tecniche, ad esempio in materia di idraulica o di training di prodotto, non fa differenza: con la BT Academy, Siemens è sempre con voi. Il vostro interlocutore Siemens sarà lieto di fornirvi il proprio supporto in qualunque momento.

siemens.ch/bt-training

Tool Old2NewOld2New è una banca dati contenente un elenco di prodotti RVC di Landis+Gyr, Staefa Control System, Landis & Staefa e Siemens, oltre alle immagini dei prodotti e a informa-zioni dettagliate sull’apparecchio sostitutivo.

Old2New è integrato in HIT online e ha il compito di supportarvi nella scelta corretta dei prodotti di ricambio, corredati della rispettiva scheda tecnica.

siemens.ch/hit-in-linea

Informazioni sul prodotto sempre e dovunqueCon l’app Scan to HIT potete scansionare il codice data matrix sui prodotti e avere subito accesso a tutte le principali informa-zioni sul prodotto, come ad esempio le schede tecniche e le istruzioni di montag-gio. L’app è disponibile gratuitamente per iOS e Android nei rispettivi store.

L’idraulica facile facileGrazie all’app di Siemens per la progettazio-ne della valvola combinata, scegliere la valvola combinata Acvatix più adatta e l’attuatore giusto diventa un gioco da ragaz-zi. Immettendo il flusso volumetrico massi-mo desiderato e altri parametri, come ad

esempio il tipo di filettatura o la classe DIN, viene visualizzata la valvola combinata ideale. L’applicazione calcola anche il flusso volumetrico massimo di tutte le preimposta-zioni. L’app è disponibile gratuitamente per iOS e Android nei rispettivi store.

Convertitore di frequenza per la massima efficienzaL’app SINAMICS ASSISTANT converte la frequenza (Hz) in numero di giri (giri/min) da impostare nel convertitore di frequenza per un determinato motore. La conversione è possibile anche al contrario: da giri al minuto a Hertz. La funzione «codice di errore» permette di identificare rapidamente e di eliminare eventuali errori. L’applicazione offre anche un sito di assistenza che consen-te di trovare l’interlocutore di riferimento della propria zona. L’app è disponibile gratu-itamente per iOS e Android nei rispettivi store.

Siemens Download CenterNel Download Center è possibile scaricare comodamente sullo smartphone o sul tablet tutti i prospetti, le istruzioni, le specifiche e le schede tecniche della Divisione Building Technologies di Siemens.

HomeControl per l’automazione ambienteL’app HomeControl di Siemens garantisce un uso facile e intuitivo degli impianti di riscal-damento, ventilazione e climatizzazione, nonché il perfetto controllo degli impianti di illuminazione e ombreggiamento.

Installation Guide per sonde SymaroQuesta applicazione non soltanto vi permet-te di redigere in modo corretto le vostre specifiche e di pianificare accuratamente il vostro lavoro, ma soprattutto vi aiuta a installare a regola d’arte le sonde Symaro. Si tratta di sonde dotate di una qualità di misurazione estremamente precisa che vantano particolari caratteristiche. Una sonda installata correttamente non è solo precisa, ma anche efficiente dal punto di vista energetico. In questo modo aumenta il comfort dell’ambiente e allo stesso tempo calano i costi di esercizio, con conseguente prolungamento della durata di vita della sonda e riduzione dei costi di installazione.

Page 9: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

9

Gli edifici sono responsabili del 40% circa del consumo energetico mondiale. Ecco perché ha perfettamente senso investire nella domotica intelligente in grado di ridurre sensibilmente i consumi energetici.

Attenzione però: solo con i componenti giusti si può sfruttare al meglio il pieno potenziale delle opportunità di risparmio ener-getico negli edifici.

Tecnologia efficiente sul piano energetico per l’intero edificio

Impianto di ventilazione

Centrale di riscaldamento e raffreddamento

Zona ufficio

Zona giorno

9

Page 10: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

10

Regolatori standard I regolatori per sistemi RVC di Siemens sono progettati per soddisfare le più svariate esigenze in termini di comfort, dimensioni, ciclo di vita e tempi di funzionamento dell’e-

dificio. L’assortimento Siemens garantisce un’ampia gamma di scelta: dai regolatori autonomi per riscaldamento fino ai regolatori comunicanti Synco™ per sistemi RVC con applica-zioni standard pre-programmate. È possibile anche inter-connettere in tutta semplicità e rapidità più edifici per il comando da remoto e il monitoraggio dei sistemi RVC.

Automazione ambiente Se desiderate condizioni ambientali piacevoli in uffici, ristoranti, hall, Siemens offre rego-latori per l’automazione ambiente flessibili e adattabili per tutte le applicazioni. Grazie

all’ampia gamma di prodotti potrete disporre di comandi e regolazioni confortevoli ed efficienti sul piano energetico non solo per quanto riguarda il riscaldamento, la ventilazio-ne e la climatizzazione, ma anche per l’impianto di illumi-nazione e ombreggiamento.

Home AutomationSynco™ living è il sistema ideale per le case mono e plurifamiliari. Synco living consente una regolazione e un comando degli impian-ti di riscaldamento, ventilazione e climatizza-

zione in funzione del fabbisogno effettivo e all’insegna del massimo comfort. Perfetto anche per l’illuminazione, le protezioni solari e numerose altre applicazioni, Synco living garantisce un risparmio fino al 30% di energia termica. Un ulteriore plus di questo prodotto: Synco living permette anche di visualizzare i dati di consumo.

Gestione tecnica degli edifici La gamma di prodotti per la gestione tecnica degli edifici KNX si basa sugli standard internazionali KNX per l’automazione am-biente e degli edifici, il che si traduce nella

garanzia di interoperabilità con tutti i dispositivi KNX certificati sul mercato. L’ampio portafoglio di prodotti KNX, composto da dispositi-vi di campo intelligenti, consente l’interconnessione digita-le delle applicazioni, come ad esempio illuminazione, protezione contro i raggi solari, riscaldamento, ventilazione e climatizzazione, sia nei singoli ambienti che nell’intero edificio.

Termostati ambiente Per una regolazione della temperatura efficiente dal punto di vista energetico, Siemens offre un ampio assortimento di termostati autonomi o comunicativi per

tutte le applicazioni di riscaldamento, ventilazione e clima-tizzazione. Grazie alla loro tecnologia di regolazione brevet-tata, i termostati Siemens assicurano un livello di tempera-tura uniforme e pertanto un clima ambiente piacevole e confortevole.

SondeLa gamma di sonde Symaro™ vi offre la sonda ideale per temperatura, umidità, qualità dell’aria, pressione, flusso o irraggia-mento solare, nonché sonde con varie

grandezze di misurazione. Montaggio flessibile: dalle sonde per montaggio sotto muro alle sonde di temperatura a bracciale, sono disponibili tutti i modelli attualmente in commercio. Grazie alla loro precisione e velocità di rileva-mento dei valori di misurazione, le sonde Symaro rappre-sentano la base ideale per una regolazione precisa dell’inte-ro impianto RVC, che si traduce nella massima efficienza energetica abbinata ad una gestione ottimale dei costi.

Impianto di ventilazione Centrale di riscaldamento e raffreddamento

Page 11: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

11

Valvole e attuatoriCon Acvatix™ avete ampia opportunità di scelta in un assortimento versatile di valvole e attuatori nell’ottica della massima semplici-tà di utilizzo, precisione di regolazione ed

efficienza energetica. Grazie ad Acvatix sarete in grado di ottemperare facilmente e rapidamente a qualunque requi-sito in materia di tecnica della regolazione o di idraulica per quanto riguarda la produzione, la distribuzione e lo sfrutta-mento del calore e del freddo. Che si tratti di un comando intuitivo o dell’accoppiamento con innesto a baionetta, avrete sempre la certezza di acquistare prodotti che sempli-ficano la vostra attività quotidiana.

Attuatori per serrandeOpenAir™ è il programma completo di attuatori per applicazioni RVC, per la regola-zione della portata volumetrica e per serran-de tagliafuoco. Progettati su misura in

funzione delle vostre specifiche esigenze, con la gamma OpenAir vi viene offerta una vasta selezione per quanto riguarda forza di posizionamento, segnale di comando, standard di comunicazione e opzioni aggiuntive. Ulteriori vantaggi: semplicità di installazione, elevata resistenza in fase di funzionamento, durante il trasporto e in cantiere, motori a risparmio energetico, velocità e precisione di regolazione e lunghi cicli di vita.

Convertitori di frequenza Il convertitore di frequenza G120P di Siemens è lo strumento ideale per un comando efficiente dei flussi d’aria e dei fluidi nei sistemi RCV degli edifici ad uso commerciale

e residenziale. Il convertitore G120P supporta numerose strategie di regolazione per pompe e ventilatori in grado di risparmiare fino al 60% di energia rispetto ai metodi tradi-zionali.

Contatori Con i contatori Siemens la precisione di rilevamento e assegnazione dei dati di consumo energetico nelle abitazioni plurifa-miliari non è più un problema. Gli M-Bus e

gli ingressi ad impulsi standardizzati facilitano una rapida integrazione nei sistemi sovraordinati per l’automazione degli edifici. Il sistema di lettura a distanza tramite collega-mento in rete o telelettura permette inoltre di evitare la seccatura di dover concordare un appuntamento con gli operatori addetti al servizio di lettura dei contatori.

Zona giornoZona ufficio

Page 12: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

12

Laboratorio di prova high-tech per il supporto tecnico nell’impiantistica

Coprendo tutti i sistemi Siemens dei settori RVC e KNX, il nuovo laboratorio consente una visione multidisciplinare degli impianti dei clienti in caso di problemi. Questo ap-proccio globale permette di riprodurre 1:1 gran parte delle installazioni dei clienti – che si tratti di costruzioni mono o plurifamiliari, di immobili d’uffici o di stabilimenti indu-striali e/o commerciali.

Il nuovo laboratorio di prova per il supporto presso Siemens Buil-ding Technologies a Steinhausen val bene un’occhiata: le pareti sono ricoperte di apparecchi, ovunque ci sono spie lampeggianti – eppure si distingue una chiara struttura modulare ben ordinata.

In presenza di problematiche particolari, il banco di prova può essere adattato in pochi minuti grazie alla concezione modulare. Un altro vantaggio: il raffinato concetto di cablaggio rende superflua ogni modifica. Per integrare i nuovi moduli basta infatti creare nuove connessioni a innesto.

12

Page 13: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

13

Il laboratorio di prova destinato al supporto è suddiviso in più settori:

■ Componenti di sistema, di controllo ambiente, RVC, elettrici e KNX

■ Regolatori a configurazione standard e regolatori PLC liberamente programmabili per applicazioni RVC

■ Variatori di frequenza

■ Nonché tutti gli apparecchi di campo come attuatori per valvole e per serrande d’aria, sensori e termostati

«La progettazione dei posti di supporto ha richiesto un’attenzione particolare in mate-ria di sicurezza. Volevamo poter allacciare rapidamente alla corrente i diversi pannelli modulari per la prova dei prodotti, ma senza pregiudicare la sicurezza».

Tutti i connettori jack e i cavi patch sono quindi completamente isolati per contenere al minimo i rischi di scosse elettriche e permettere agli specialisti di lavorare senza pericoli. I quattro posti di supporto sono inoltre equipaggiati con interruttori d’arre-sto d’emergenza, affinché all’occorrenza si possa disinserire immediatamente l’impianto.

13

Page 14: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

14

Con l’introduzione del dispositivo opzionale di comando touch panel per gli standard comunicativi nella gamma di regolatori nel 2014, termina ora dopo 3 anni il ciclo di vita di questi dispositivi.

La successiva evoluzione dei sistemi SSC-Touch-15M/R Panel PC, con un’attenzione particolare per durata di vita e robustezza, sempre però all’insegna di un eccellente rap-porto qualità-prezzo, ha trasformato questi sistemi nei dispositivi ideali per la visualiz-zazione e il comando di tutte le applicazioni HMI del nostro assortimento.

Poiché questi prodotti hanno ormai raggiun-to il loro grado di maturità, vengono sosti-tuiti dalla nuova generazione di Smart HMI della serie 2391. Oggi la nostra clientela può scegliere tra più sistemi con performance variabili. Display da 7 a 22”, sistema opera-tivo WIN 10 IoT o Linux e ulteriori optional completano il nostro ventaglio di offerta.

Il vetro integrato a filo del touch screen con-sente modalità di comando innovative. La custodia in alluminio pressofuso ripara, pro-tegge e mantiene al fresco l’hardware com-patto. Grazie a questo sistema i dispositivi possono funzionare con un ampio intervallo di temperature senza ventilatore.

Il montaggio può essere effettuato in tutta semplicità con il sistema VESA, o tramite il kit di fissaggio in dotazione, all’interno del quadro o del pannello elettrico.

I dispositivi Multi-Touch PC del tipo SSC-Tou-ch-2931-xx-x offrono modalità di comando innovative (gesti, trascinamento, zoom, ecc.) e possono essere impiegati come dispositivo centrale di comando e visualiz-zazione dei regolatori comunicativi dell’as-sortimento Synco 700 (KNX), Sigmagyr e Albatros II (LPB) via Webserver OZW x72.xx.

Touch panel Smart HMI

Prodotti RVC per luoghi perfetti – News

Touch panel Smart HMI SSC-Touch-2931-xx, disponibile in diverse misure e modelli.

Highlights

■ Struttura senza ventilatore

■ Protezione IP65 sui lati del display

■ Intel Celeron N2930 Quad Core CPU

■ Touch screen a filo (vetro resistente o con tecnologia PCT)

■ 9-36 V (DC) - ampio range di ingresso

■ Montaggio a incasso e con sistema VESA

Page 15: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

15

Nuovi modelli di attuatori per serrande d’aria e di attuatori termici con comunicazione Modbus

L’assortimento Siemens di dispositivi di campo integrabili in rete è stato ampliato di recente e ora comprende anche gli at-tuatori con comunicazione Modbus RTU. I nuovi attuatori comunicativi per serrande d’aria e per valvole a sfera con coppia da 5 e 10 Nm comunicano attraverso il protocollo Modbus RTU, rendendo di fatto superfluo il cablaggio punto-a-punto, con conseguente risparmio di tempo e costi di messa in servi-zio e maggiore velocità di integrazione nei sistemi per l’automazione degli edifici. Inol-tre i nuovi attuatori consentono l’accesso remoto, così come le funzioni di diagnosi e analisi, il che rende possibile la manutenzio-ne preventiva e, all’occorrenza, un processo rapido di individuazione dei guasti.

Gli altri modelli standard sono dotati di interfacce esterne Modbus, cosicché la gam-ma di copertura arriva fino a 35 Nm.

Un’ulteriore novità riguarda la gamma di valvole a sfera comunicative, arricchitasi con l’introduzione di modelli senza ritorno a molla, in grado di motorizzare l’intero assortimento di valvole a sfera. Per gli at-tuatori con ritorno a molla è possibile mon-tare il modello GMA161.1E/MO con console ASK77.2.

Attuatori per serrande d’aria con interfaccia esterna ModbusGDB111.1E/MO GLB111.1E/MOGEB161.1E/MOGIB161.1E/MOGMA161.1E/MOGCA161.1E/MOSAS61.03/MOSAX61.03/MO

Page 16: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

16

Ampliamento dell’assortimento di attuatori per serrande d’aria

La Divisione Building Technologies di Siemens ha ampliato la propria gamma, nota come OpenAir, di attuatori per serrande d’aria per applicazioni di riscaldamento, ventilazione e climatizzazione con l’introduzione di modelli con ritorno a molla e coppia da 4 Nm. Con-temporaneamente sono stati dotati di nuove interessanti caratteristiche i tradizionali at-tuatori per serrande con coppia da 2 Nm.

Con i nuovi attuatori con ritorno a molla da 4 Nm, la Divisione Building Technologies intende offrire una graduazione più accen-tuata per quanto riguarda la motorizzazione delle serrande d’aria, evitando così un’inutile quanto costosa sovramotorizzazione. Gli attuatori con ritorno a molla sono utilizzati principalmente per i casi in cui le serrande d’aria che si vengono a trovare in condizioni di totale assenza di tensione (es. interruzio-ne di corrente elettrica) devono venire au-tomaticamente spostate in una posizione di emergenza predefinita mediante ricorso alla reazione elastica.

Gli attuatori per serrande tradizionali con coppia da 2 Nm da oggi sono disponibili, oltre che con tensione di alimentazione pari a AC 230 V, anche nella versione con AC/DC 24 V. Ciò significa maggiore flessibilità e minori costi di installazione perché, a prescindere dai parametri prestabiliti del regolatore, non è necessario installare nessuna alimentazione ausiliaria. Altre varianti con segnali di coman-do DC 0/2-10 V per attuatori a funzionamento progressivo e attuatori a funzionamento non

progressivo con 2/3-punto aprono interessanti opportunità in relazione al comando degli attuatori.

Gli attuatori da 2 Nm non sono adatti soltan-to per gli impianti di ventilazione, ma anche per le applicazioni per acqua, ad esempio per i soffitti riscaldati/raffreddati. Qui contri-buiscono ad una soluzione efficiente sotto il profilo dei costi grazie alle nuove valvole a sfera a 6 vie DN10 di Siemens. Tutti i nuovi attuatori sono dotati di un interruttore sinistra-destra che consente di modificare il senso di rotazione senza ulteriori interventi di cablaggio. In classe di protezione IP54, tutti i nuovi modelli garantiscono una resi-stenza elevata contro la polvere e l’acqua e di conseguenza una maggiore sicurezza durante il funzionamento.

I moderni attuatori per serrande d’aria dell’assortimento OpenAir sono facili e ve-loci da installare grazie al fissaggio a vite. Completano il quadro delle caratteristiche di qualità la notevole robustezza e la lunga du-rata di vita del prodotto, con circa 100’000 cicli completi e 5’000’000 di cicli parziali.Come tutti i prodotti della famiglia OpenAir, anche i nuovi attuatori sono provvisti di un codice data matrix sovraimpresso, che con-sente l’accesso immediato tramite internet alle informazioni sul prodotto (schede tecni-che, istruzioni di montaggio, ecc.).

Attuatori per serrande d’aria e con ritorno a molla GSD.., GPC.. e GQD..

Highlights

■ Attuatori per serrande d’aria e valvole a sfera

■ Facilità di montaggio

■ Interruttore provvisto di senso di rotazione

■ Lunga durata di vita con 100’000 cicli completi e 5’000’000 di cicli parziali

Page 17: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

17

Le valvole a sfera a 6 vie VWG41.10.. comple-tano il nostro portafoglio per quanto riguarda questa tipologia di prodotto. Sono particolar-mente adatte per l’impiego in soffitti riscal-dati e raffreddati. Grazie alla sua particolare struttura, una sola valvola a sfera a 6 vie può sostituire tranquillamente fino a 4 valvole, complete dei rispettivi attuatori, in un sof-fitto riscaldato/raffreddato con 4 conduttori e, grazie all’utilizzo di un solo attuatore, può ricoprire un singolo punto-dato.

I valori kvs ben armonizzati di questo tipo di valvole a sfera a 6 vie contribuiscono a rendere più agevole e flessibile la fase di pro-gettazione, perché è possibile selezionare la valvola giusta anche per ambienti più grandi e con elevati requisiti di riscaldamento/raf-freddamento. Grazie alla possibilità di scelta tra più raccordi a vite, le valvole a sfera pos-sono essere collegate senza interventi extra di ampliamento o riduzione delle tubazioni in funzione del loro corretto dimensionamento. I raccordi a vite sono disponibili con filettatura interna o esterna.

Con gli attuatori OpenAir, ormai collaudati, le valvole a sfera a 6 vie possono contare su una selezione affidabile e flessibile di attuatori ro-tativi, facilmente installabili su questo tipo di valvole senza nessun tipo di attrezzo.

Caratteristiche ■ Valvole a sfera a 6 vie, DN10 con ampio intervallo kvs

■ Ideali per le applicazioni in soffitti riscal-dati e raffreddati

■ Per i circuiti chiusi

■ Abbinabili con attuatori rotativi elettro-meccanici GDB..9E, GLB..9E senza ritorno a molla, segnale di posizionamento DC 0…10 V, 2-punti o modalità KNX S

■ Montaggio senza attrezzi degli attuatori rotativi

■ Kit di avvitamento ALG13.152B con raccor-do con filettatura interna Rp

Valvole a sfera a 6 vie VWG41.10.., DN10

Page 18: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

18

Le valvole refrigeranti elettroniche stanno assumendo un ruolo sempre più rilevante per le moderne pompe di calore, così come per gli impianti di raffreddamento e di climatiz-zazione. In considerazione dei nuovi requisiti in materia di refrigeranti ecologici e dei nuovi ambiti di applicazione, Siemens ha provvedu-to ad arricchire la propria gamma di valvole refrigeranti introducendo nuovi prodotti omo-logati ATEX.

ATEX (ATmosphères EXplosibles) è una diretti-va dell’Unione Europea per la regolamentazio-ne delle apparecchiature destinate all’impiego in zone a rischio di esplosione. Per i gas (re-frigeranti) sono state definite tre zone, che si differenziano per la frequenza di formazione e la permanenza di un’atmosfera a rischio di esplosione.

Caratteristiche ■ Le valvole refrigeranti MVL661..EX e MVS661..EX hanno ottenuto l’omologa-zione ATEX per la Zona 2 della classifica-zione ATEX Il 3G Ex ec IlC T4 Gc

■ Le valvole refrigeranti MVL661..EX e MVS661..EX 1 sono compatibili con nu-merosi regolatori: RWR462.10, ClimatixTM POL4.., POL6.., RVS61.843/..x, RVS21.826/..x

In teoria tutti i regolatori liberamente programmabili possono essere abbinati alle valvole MVL661..EX, MVS661..EX.

Valvole refrigeranti MVL661…EX, MVS661…EX per applicazioni nell’ambito della tecnologia del freddo e per pompe di calore nelle aree a rischio di esplosione della Zona 2

Classificazione delle tre zone per i gasZona 0: Area in cui è presente in permanenza, o per lunghi periodi, o spesso, un’atmosfera esplosiva consistente in una miscela di aria e di sostanze infiammabili, sotto forma di gas, vapore o nebbia.

Zona 1: Area in cui durante le normali attività è probabile la formazione di un’atmosfera esplosiva consistente in una miscela di aria e di sostanze infiammabili, sotto forma di gas, vapore o nebbia.

Zona 2: Area in cui durante le normali attività non è proba-bile la formazione di un’atmosfera esplosiva consistente in una miscela di aria e di sostanze infiammabili, sotto forma di gas, vapore o nebbia, ovvero, qualora si verifichi, sia uni-camente di breve durata.

Page 19: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

19

Semplicità di utilizzo ■ Navigazione intuitiva, non serve il manuale

■ App per l’utente finale: Tutto l’essen-ziale a portata di sguardo – qualità e umidità dell’aria, funzione Green Leaf, programma orario, rapporto sul consumo energetico

Maggiore efficienza energetica ■ Il rilevatore di presenza si sposta automaticamente dalla modalità assenza alla modalità comfort in caso di presenza di persone

■ La funzione di ottimizzazione avvio rileva per quanto tempo l’apparta-mento o l’edificio necessita di riscaldamento; niente più sprechi di tempi di riscaldamento

■ La funzione Green Leaf garantisce un funzionamento ottimizzato a livello energetico

■ Il rapporto sul consumo (RVC) sprona l’utente a ridurre i costi energetici

Termostato Smart RDS110 – I vostri vantaggi

Messa in servizio rapida ed efficiente ■ Navigazione assistita per una messa in servizio guidata all’insegna della massima rapidità

■ Messa in servizio in due fasi per gli edifici di nuova edificazione senza inquilini

■ Non serve il gateway: collegamento diretto al router WLAN

■ Supporta la connessione con WiFi Protected Setup (WPS)

Salute e comfort ■ Monitoraggio della qualità dell’aria grazie al sensore integrato

■ Monitoraggio dell’umidità dell’aria e monitoraggio e regolazione della temperatura grazie al sensore integrato

Si adatta perfettamente all’ambiente in qualunque condizione – grazie a sei sensori di precisione altamente performanti

Sensore di temperatura

Sensore di umidità

Sensore di illuminazione

Sensore di prossimità

Sensore PiR Sensore VOC

I nuovi termostati Smart conquistano tutti grazie alle loro numerose funzioni intelligenti. L’app per l’utente finale con funzione integrata di navigazione assistita garantisce la massima semplicità di utilizzo, nonché una messa in servizio rapida ed efficiente. Tutti i dati rilevan-ti, come qualità dell’aria, temperatura, umidità dell’aria, funzione Green Leaf, programma orario o consumo energetico, sono sempre bene in vista. Inoltre, grazie a sei sensori altamente performanti, i termostati Smart si adattano perfettamente all’ambiente e alle vostre esigenze – in qualunque momento e in qualunque condizione. iemens.com/bt/de/bim-da-ten

Page 20: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

20

Automazione ambiente con DXR2

Nell’ottica di un ampliamento del porta-foglio dei prodotti Desigo per l’auto-mazione di edifici, Siemens è lieta di presentarvi la nuova stazione di auto-mazione ambienti Desigo DXR2, la quale non solo provvede a garantire la completa automatizzazione dei sistemi di riscaldamento, ventilazione e clima-tizzazione di un ambiente, ma, come optional, può anche svolgere funzioni di illuminazione e di ombreggiamento. Grazie alle dimensioni compatte e alle applicazioni standard pre-programmate, la stazione Desigo DXR2 è di facile in-stallazione e messa in servizio.

Tra le applicazioni standard pre-caricate per le applicazione elettroniche e RCV, rientrano anche la regolazione di soffitti riscaldati e raffreddati, la portata volu-metrica o i ventilconvettori, in combi-nazione con le funzioni di comando del sistema di illuminazione e di protezione

solare. Inoltre la stazione offre una libreria di ulteriori applicazioni adatta-bili o programmabili in funzione delle specifiche esigenze del cliente. Tutte le applicazioni sono state sviluppate e testate da Siemens in maniera tale che gli ambienti possano venire gestiti con un consumo energetico minimo – senza tuttavia nessuna rinuncia in termini di comfort per l’utente.

Struttura del concept applicativo:Fan coil / luce / sistema di protezione solareVAV / luce / sistema di protezione solareFunzioni centrale

La comunicazione di sistema nella stazione Desigo DXR2 avviene tramite BACnet/IP. Per il collegamento di dispo-sitivi di campo, la stazione dispone di un numero fisso di punti-dato I/O.

In quanto parte integrante di una solu-zione di automazione ambiente, il nuo-vo regolatore compatto dispone inoltre di una funzione nota come RoomOpti-Control. Questa funzione di efficienza energetica riconosce un consumo inuti-le di energia e lo visualizza automatica-mente nell’unità di comando ambiente attraverso un cambiamento di colore del simbolo Green-Leaf, che da verde diventa rosso. Con una semplice pres-sione sul display di visualizzazione, la regolazione ambiente torna alla modali-tà di funzionamento ottimale per il con-sumo energetico. Il simbolo Green-Leaf diventa di nuovo verde. Chi usufruisce di quel particolare spazio può quindi contribuire attivamente al risparmio di energia e di costi senza necessaria-mente essere in possesso di conoscenze tecniche.

Fan Coil /Licht/Jalousie

HvacLgtShd11

Fan coil / luce / sistema di protezione solareFan Coil /Licht/Jalousie

HvacLgtShd11

Page 21: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

21

luce cambia – ogni giornoLo Human Centric Lighting (HCL), come dice già la definizione stessa, mette l’essere uma-no al centro. Il ritmo umano di sonno-veglia (ritmo circadiano) è influenzato anche dalla luce. In questo contesto ricoprono un ruolo importante la direzione in continuo cambia-mento della luce, l’ombra, la tonalità (la composizione dello spettro dei colori) e l’intensità dell’illuminazione. Anche la luce negli edifici, perciò, come la luce naturale in base al momento della giornata e alla sta-gione, deve cambiare di conseguenza.

L’essere umano al centro della soluzione per l’illuminazione

L’essere umano trascorre in media il 90 % (circa 22 ore al giorno) del proprio tempo in ambienti chiusi. È quindi molto importante che tanto la climatizzazione dell’ambiente quanto l’illuminazione all’interno degli edifi-ci siano il più possibile gradevoli.

Benessere e produttivitàDal 2001¹ si conosce la causa fisiologica (un fotorecettore circadiano) dell’influenza della luce sull’equilibrio ormonale e della luce come elemento che dà il tempo. I colori naturali e la diversa intensità della luce del giorno influenzano la produzione di diversi ormoni e controllano quindi processi fisici e mentali dell’organismo umano. Un migliora-mento dell’illuminazione dell’ambiente ha effetti sulle emozioni, sul benessere e sulla produttività delle persone. Nei bui mesi in-vernali può essere difficile ricevere sufficiente luce diurna. Per questo ci sentiamo spesso stanchi e senza energie. Le persone «foto-sensibili» sono colpite in modo particolar-mente forte da questi sintomi e la mancanza di luce incide anche sul loro umore. Una re-golazione della luce biologicamente efficace può influenzare notevolmente il nostro be-nessere e contribuisce a farci sentire svegli, attenti e produttivi sul posto di lavoro.

Lo Human Centric Lighting segue il ciclo diurno della luce naturale e supporta il bioritmo degli esseri umani

Highlights HCL

■ Rafforza il bioritmo degli esseri umani

■ Migliora il benessere dei collaboratori

■ Assicura maggiore rendi-mento e concentrazione, impedisce i disturbi del sonno

■ Più rilassati alla sera con meno mal di testa e occhi stanchi

■ Genera un’illuminazione stimolante per una maggio-re vitalità e una migliore qualità della vita

Human Centric Lighting (HCL) con Desigo TRA

Page 22: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

22

Supportare il ritmo umanoL’automazione ambiente attribuisce grande importanza al fatto che il soggiorno delle persone in un certo ambiente sia il più possibile gradevole. Con l’illuminazione si dovrebbe supportare il ritmo circadiano degli esseri umani. In sincronia con la luce diurna gli ambienti sono illuminati al matti-no e alla sera con una luce piuttosto rossa-stra (più calda) e con una temperatura di colore più bassa, mentre l’illuminazione a mezzogiorno è più tendente al blu (più fredda) ed è più intensa.

La soluzione HCL integrataLe soluzioni HCL sono impiegate in applica-zioni individuali molto diverse – da ambienti come uffici e scuole a locali industriali, passando per istituti sanitari, ospedalieri e di cura.

Le luci HCL da sole non sono in grado di riprodurre l’intero corso di una giornata. Per questo è necessario un sistema di controllo efficiente, che sia capace di realizzare com-plessi cicli di luce. Il sistema di automazione ambienti Desigo TRA di Siemens è in grado di regolare la luminosità e la temperatura del colore in modo continuo e indipendente dal tempo, per mezzo della comunicazione DALI, al fine di seguire il ciclo circadiano. La regolazione costante della luce è integrata nel comando luci HCL e Desigo unisce il co-mando luci HCL con gli impianti di riscalda-mento, ventilazione e climatizzazione (RVC) e le veneziane.

Adeguato alle esigenze dei clientiSiemens ha l’obiettivo di creare soluzioni HCL personalizzate e completamente gestite con l’automazione ambiente Desigo e di orientarsi sempre alle esigenze dei clienti. Oltre alle tre applicazioni HCL principali ela-borate dalla Zumtobel Research², «Natura-le», «Attivante» e «Turni di lavoro», l’applica-zione standard può anche essere personaliz-zata e adeguata alle esigenze del cliente. Le richieste e le necessità del cliente sono prese in considerazione in modo ottimale.

I vantaggi dello Human Centric LightingSe applicato correttamente, il sistema non solo contribuisce ad aumentare il benessere dei collaboratori, ma può anche incrementa-re la produttività. L’illuminazione biologica-mente efficace ha il potenziale di migliorare la concentrazione, la sicurezza e l’efficienza nei luoghi di lavoro e della formazione; inol-tre, può favorire i processi di guarigione e prevenire malattie croniche, come per esem-pio nell’assistenza agli anziani³.

1 Brainard, G. C., Hanifin, J. P., Greeson, J. M., Byrne, B., Glickman, G., Gerner, E., & Rollag, M. D. (2001). Action Spectrum for Melato-nin Regulation in Humans: Evidence for a Novel Circadian Photore-ceptor. The Journal of Neuroscience, 21(16), 6405-12.

2 Il reparto R&D del gruppo internazionale di aziende produttrici di soluzioni illuminotecniche «Zumtobel» si è dedicato intensivamen-te al tema HCL e ha elaborato tre cicli di luce standard. L’automa-zione ambiente Siemens può implementare sia queste applicazioni principali, sia curve di luce sviluppate in modo individuale.

3 Si veda: LightingEurope, German Electrical and Electronic Manu-facturers’ Association (ZVEI), e ATKearney (giugno 2013). Human Centric Lighting: Going Beyond Energy Efficiency. Market Study.

Automazione ambiente totale con Desigo TRA

Highlights Desigo TRA

■ Regolazione costante della luce integrata

■ Sistema di automazione ambiente totale, inclusa gestione luci per HCL

■ Applicazioni adattabili individualmente

■ Comodo comando tramite Web, Smartphone

■ Automazione ambiente integrale in un solo prodotto

■ •antaggio sui costi grazie all’integrazione nell’automa-zione già esistente

Page 23: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

23

Indice

Page 24: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

24

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

ACS790 Software di messa in funzione e di comando impianto su richiesta 2-7

ADAPT60x60 Adattatore per telaio di copertura 60x60mm 2.00 1.70 6-16

AEW310.2 Adattatore d‘impulsi M-Bus 128.00 109.00 10-31

AL100 Adattatore per il completamento di valvole installate 2W..., 3W..., 4W... 28.30 24.10 7-31

AL431 Protezione antifurto 11.20 9.50 7-31ALE10 Manometro elettronico delle valvole combinate Siemens 1230.00 1046.00 7-109ALE11 Set di cavi e puntali di misurazione per valvole combinate Siemens 307.00 261.00 7-109

ALF41B100 Prolunga bypass, collegamento flangiato, DN100 276.00 235.00 7-85

ALF41B125 Prolunga bypass, collegamento flangiato, DN125 325.00 276.00 7-85

ALF41B15 Prolunga bypass, collegamento flangiato, DN15 104.00 88.40 7-88

ALF41B150 Prolunga bypass, collegamento flangiato, DN150 345.00 293.00 7-85

ALF41B25 Prolunga bypass, collegamento flangiato, DN25 111.00 94.40 7-88

ALF41B40 Prolunga bypass, collegamento flangiato, DN40 125.00 106.00 7-88

ALF41B50 Prolunga bypass, collegamento flangiato, DN50 131.00 111.00 7-88

ALF41B65 Prolunga bypass, collegamento flangiato, DN65 166.00 141.00 7-85

ALF41B80 Prolunga bypass, collegamento flangiato, DN80 234.00 199.00 7-85

ALG10/20 Set di montaggio 75.00 63.80 10-34

ALG122 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G ¾“ / Rp ⅜“, set di 2 21.50 18.30 7-80

ALG123 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G ¾“ / Rp ⅜“, set di 3 33.80 28.70 7-108

ALG13.152B Raccordo a bocchettone in ottone G ½“ / Rp ½“, set di 2 pezzi 11.20 9.50

ALG132 Raccordo a bocchettone in ottone G ½“ / R ⅜“, set di 2 pezzi 16.30 13.90 7-80

ALG133 Raccordo a bocchettone in ottone G ½“ / R ⅜“, set di 3 pezzi 24.70 21.00 7-108

ALG142 Raccordo a bocchettone in ottone G ¾“ / R ½“, set di 2 pezzi 27.60 23.50 7-80ALG143 Raccordo a bocchettone in ottone G ¾“ / R ½“, set di 3 pezzi 39.90 33.90 7-108

ALG15.152B Raccordo a bocchettone in ottone G 1" / Rp ½", set di 2 pezzi 13.40 11.40 7-142

ALG15.202B Raccordo a bocchettone in ottone G 1" / Rp ¾", set di 2 pezzi 24.00 20.40 7-142

ALG15.252B Raccordo a bocchettone in ottone G 1" / Rp 1", set di 2 pezzi 32.40 27.50 7-142

ALG152 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 1“ / Rp ½“, set da 2 pezzi 10.80 9.20 7-80

ALG152B Raccordo a bocchettone in ottone G 1“ / Rp ½“, 100°C, set di 2 19.50 16.60 7-80

ALG153 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 1“ / Rp ½“, set da 3 pezzi 16.10 13.70 7-108

ALG153B Raccordo a bocchettone in ottone G 1“ / Rp ½“, 100 °C, set di 3 30.80 26.20 7-108

ALG202 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 1¼“ / Rp ¾“, set da 2 pezzi 13.50 11.50 7-80

ALG202B Raccordo a bocchettone in ottone G 1¼“ / Rp ¾”, 100 °C, set di 2 30.80 26.20 7-80

ALG203 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 1¼“ / Rp ¾“, set da 3 pezzi 20.50 17.40 7-108

ALG203B Raccordo a bocchettone in ottone G 1¼“ / Rp ¾”, 100 °C, set di 3 45.00 38.30 7-108

ALG252 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 1½“ / Rp 1“, set da 2 pezzi 16.10 13.70 7-80

ALG252B Raccordo a bocchettone in ottone G 1½“ / Rp 1“, 100 °C, set di 2 37.90 32.20 7-80

ALG253 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 1½“ / Rp 1“, set da 3 pezzi 24.30 20.70 7-108

ALG253B Raccordo a bocchettone in ottone G 1½“ / Rp 1“, 100 °C, set di 3 57.30 48.70 7-108

ALG322 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 2“ / Rp 1¼“, set da 2 pezzi 21.60 18.40 7-80

ALG322B Raccordo a bocchettone in ottone G 2“ / Rp 1¼“, 100 °C, set di 2 50.10 42.60 7-80

ALG323 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 2“ / Rp 1¼“, set da 3 pezzi 32.60 27.70 7-108

ALG323B Raccordo a bocchettone in ottone G 2“ / Rp 1¼“, 100 °C, set di 3 73.80 62.70 7-108

ALG402 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 2¼“ / Rp 1½“, set da 2 pezzi 25.50 21.70 7-80

ALG402B Raccordo a bocchettone in ottone G 2¼“ / Rp 1½“, 100 °C, set di 2 68.60 58.30 7-80

ALG403 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 2¼“ / Rp 1½“, set da 3 pezzi 38.70 32.90 7-108

ALG403B Raccordo a bocchettone in ottone G 2¼“ / Rp 1½“, 100 °C, set di 3 105.00 89.30 7-108

ALG502 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 2¾“ / Rp 2“, set da 2 pezzi 43.00 36.60 7-80

ALG502B Raccordo a bocchettone in ottone G 2 ¾“ / Rp 2“, 100 °C, set di 2 112.00 95.20 7-80

ALG503 Raccordo a bocchettone in ghisa malleabile G 2¾“ / Rp 2“, set da 3 pezzi 64.70 55.00 7-108

ALG503B Raccordo a bocchettone in ottone G 2 ¾“ / Rp 2“, 100 °C, set di 3 167.00 142.00 7-108

ALG80WRI Set di montaggio per sostituzione WRV81/84 404.00 343.00 10-34

ALG80WRI-CH Set risarcimento WRV8..,contat. 110mm 254.00 216.00 10-34

ALG83WRI Set di montaggio per sostituzione WRV83 110.00 93.50 10-34ALI10VWG41 Guaina isolante per valvola a sfera a sei vie VWG41.10 34.50 29.30

ALI15VAG60/61 Guaina isolante per VAG60/61, DN15 29.40 25.00 7-139

Page 25: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

25

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

ALI15VAI60/61 Guaina isolante per VAI60/61, DN15 30.80 26.20 7-131

ALI15VBG60/61 Guaina isolante per VBG60/61, DN15 29.40 25.00 7-140

ALI15VBI60/61 Guaina isolante per VBI60/61, DN15 30.80 26.20 7-132

ALI20VAG60/61 Guaina isolante per VAG60/61, DN20 29.40 25.00 7-139

ALI20VAI60/61 Guaina isolante per VAI60/61, DN20 30.80 26.20 7-131

ALI20VBG60/61 Guaina isolante per VBG60/61, DN20 29.40 25.00 7-140

ALI20VBI60 Guaina isolante per VBI60, DN20 30.80 26.20 7-136

ALI20VBI61 Guaina isolante per VBI61, DN20 30.80 26.20 7-132

ALI20VWG41 Guaina isolante per valvola a sfera a sei vie VWG41.20 45.00 38.30 7-142

ALI25VAG60/61 Guaina isolante per VAG60/61, DN25 29.40 25.00 7-139

ALI25VAI60/61 Guaina isolante per VAI60/61, DN25 30.80 26.20 7-131

ALI25VBG60/61 Guaina isolante per VBG60/61, DN25 29.40 25.00 7-140

ALI25VBI60/61 Guaina isolante per VBI60/61, DN25 30.80 26.20 7-132

ALI32VAG60/61 Guaina isolante per VAG60/61, DN32 35.30 30.00 7-139

ALI32VAI60/61 Guaina isolante per VAI60/61, DN32 36.80 31.30 7-131

ALI32VBG60/61 Guaina isolante per VBG60/61, DN32 35.30 30.00 7-140

ALI32VBI60/61 Guaina isolante per VBI60/61, DN32 36.80 31.30 7-132

ALI40VAG60/61 Guaina isolante per VAG60/61, DN40 36.80 31.30 7-139

ALI40VAI60/61 Guaina isolante per VAI60/61, DN40 38.90 33.10 7-131

ALI40VBG60/61 Guaina isolante per VBG60/61, DN40 36.80 31.30 7-140

ALI40VBI60/61 Guaina isolante per VBI60/61, DN40 38.90 33.10 7-132

ALI50VAG60/61 Guaina isolante per VAG60/61, DN50 41.80 35.50 7-139

ALI50VAI60/61 Guaina isolante per VAI60/61, DN50 43.00 36.60 7-131

ALI50VBG60/61 Guaina isolante per VBG60/61, DN50 41.80 35.50 7-140

ALI50VBI60/61 Guaina isolante per VBI60/61, DN50 43.00 36.60 7-132

ALN15.152B Raccordo a bocchettone in otton G 1" / G ½", 5 °C - 90 °C, set di 2 pezzi 11.40 9.70 7-142

ALN15.202B Raccordo a bocchettone in otton G 1" / G ¾", 5 °C - 90 °C, set di 2 pezzi 22.50 19.10 7-142

ALP46 Tappi di chiusura per collegamenti prese di pressione P/T 4.20 3.60 7-109

ALP47 Rubinetto di scarico a sfera, incluso O-Ring 15.30 13.00 7-109

ALP48 Collegamento presa di pressione P/T combinata e rubinetto di scarico a sfera 33.80 28.70 7-109

ALP49 Collegamenti prese di pressione P/T lunghi (set di 2) 33.80 28.70 7-109

ALT-AB200 Guaina protettiva perforata per montaggio in canali di ventilazione 15.20 12.90 5-40

ALT-C001 Set di montaggio per RAK.../ RAZ... 15.80 13.40 5-40

ALT-SB100 Guaina protettiva 100 mm, MS63 nichelata, G½“, PN10, LW7 19.90 16.90 5-39

ALT-SB150 Guaina protettiva 150 mm, MS63 nichelata, G½“, PN10, LW7 20.90 17.80 1-6

ALT-SB200 Guaina protettiva 200 mm, MS63 nichelata, G½“, PN10, LW7 21.80 18.50 5-39

ALT-SB280 Guaina protettiva 280 mm, MS63 nichelata, G½“, PN10, LW7 31.80 27.00 5-39

ALT-SS100 Guaina protettiva 100 mm, acciaio inox V4A, G½“, PN16, LW7 28.90 24.60 5-39

ALT-SS150 Guaina protettiva 150 mm, acciaio inox V4A, G½“, PN16, LW7 32.80 27.90 5-39

ALT-SS280 Guaina protettiva 280 mm, acciaio inox V4A, G½“, PN16, LW7 37.80 32.10 5-39

ALT-SS450 Guaina protettiva 450 mm, acciaio inox V4A, G½“, PN16, LW7 51.70 43.90 5-39

ALT-SSF100 Guaina protettiva 100 mm, acciaio inox V4A, G½“, PN40, LW7 73.70 62.60 5-39

ALT-SSF150 Guaina protettiva 150 mm, acciaio inox V4A, G½“, PN40, LW7 104.00 88.40 5-39

ALT-SSF200 Guaina protettiva 200 mm, acciaio inox V4A, G½“, PN40, LW7 104.00 88.40 5-39

ALT-SSF280 Guaina protettiva 280 mm, acciaio inox V4A, G½“, PN40, LW7 104.00 88.40 5-39

ALT-SSF450 Guaina protettiva 450 mm, acciaio inox V4A, G½“, PN40, LW7 104.00 88.40 5-39

ALT-SSF600 Guaina protettiva 600 mm, acciaio inox V4A, G½“, PN40, LW7 124.00 105.00 5-39

AP 260/11 Contatto porta/finestra, bianco titanio, con batteria 137.00 137.00 4-16

AQB2000 Squadretta di montaggio per sonda di pressione differenziale, per aria 30.30 25.80 6-49

AQB2001 Set di collegamento per il montaggio di QBE2002-P... 144.00 122.00 6-51

AQB2002 Set di collegamento per il montaggio del QBE63.../64... 288.00 245.00 6-55

AQB2004 Accessorio di montaggio QBE2x03. 27.90 23.70 6-51

AQB21.2 Adattatore per guide a cappello per sonde di pressione differenziale dell'aria 30.30 25.80 6-49

AQE2102 Raccordo a compressione con nippolo filettato G½“ incorporato 91.70 77.90 6-19

AQF3100 Protezione contro l‘irraggiamento, per montaggio esterno 327.00 278.00 6-29

AQF3101 Calotta filtro di ricambio per sonda d‘umidità 37.50 31.90 6-29

Page 26: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

26

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

AQF3150 Puntale di misura intercambiabile 303.00 258.00 6-29

AQF3153 Set di servizio 666.00 566.00 6-29

AQF4150 Puntale di misura sostituibile, con certificato di calibrazione 454.00 386.00 6-29

AQF4150N Servizio di calibrazione AQF41… 100.00 85.00 6-29

AQM63.0 Flangia di montaggio, regolabile in profondità 10.00 8.50 5-43

AQM63.2 3 supporti di rinvio e 3 distanziatori per il montaggio dei QAF... 56.70 48.20 5-43

AQM63.3 6 supporti di rinvio, per montaggio dei QAF... / QAM... 23.90 20.30 5-44

AQR2500K31A/AR52 Sonda ambiente SM °C; LG-Ni1000/AR52 71.20 60.50 3-18

AQR2500K31A/CH Sonda ambiente SM °C; LG-Ni1000/CH 71.60 60.90 3-18

AQR2500NF Piastra di montaggio per modulo anteriore con misurazione passiva della temperatura, 70,8x70,8 mm

4.90 4.20 6-16

AQR2510NFW Telaio Delta per modulo anteriore 3.90 3.30 6-16

AQR2510NHW Telaio Delta miro per modulo anteriore 8.00 6.80 6-16

AQR2540K32/AR52 Sonda ambiente SM °C; attiva/AR52 189.00 161.00 6-10

AQR2540K32/CH Sonda ambiente SM °C, attiva/CH 188.00 160.00 6-9

AQR2540K34A/AR52 Sonda ambiente SM %ur/°C;attiva/LG-Ni1000/AR52 345.00 293.00 6-10

AQR2540K34A/CH Sonda ambiente SM %ur/°C;attiva/LG-Ni1000/CH 344.00 292.00 6-9

AQR2540K35/AR52 Sonda ambiente SM %ur/°C; attiva/AR52 354.00 301.00 6-10

AQR2540K35/CH Sonda ambiente SM %ur/°C; attiva/CH 353.00 300.00 6-9

AQR2546K30/AR52 Sonda ambiente SM CO₂/AR52 719.00 611.00 6-11

AQR2546K30/CH Sonda ambiente SM CO₂/CH 718.00 610.00 6-10

AQR2546K32/AR52 Sonda ambiente SM CO₂/°C/ attiva/AR52 735.00 625.00 6-11

AQR2546K32/CH Sonda ambiente SM CO₂/°C/ attiva/CH 734.00 624.00 6-10

AQR2546K34A/AR52 Sonda ambiente SM CO₂/%ur/°C;attiva/LG-Ni1000/AR52 891.00 757.00 6-11

AQR2546K34A/CH Sonda ambiente SM CO₂/%ur/°C;attiva/LG-Ni1000/CH 890.00 757.00 6-10

AQR2546K35/AR52 Sonda ambiente SM CO₂/%ur/°C/ attiva/AR52 900.00 765.00 6-11

AQR2546K35/CH Sonda ambiente SM CO₂/%rF/°C/ attiva/CH 899.00 764.00 6-10

AQR2546K35Q/AR52 Sonda ambiente SM CO₂/%ur/°C/attiva/LED/AR52 904.00 768.00 6-11

AQR2546K35Q/CH Sonda ambiente SM CO₂/%ur/°C/attiva/LED/CH 903.00 768.00 6-10

AQR2547K30/CH Sonda ambiente SM VOC/CH 389.00 331.00 6-11

AQR2547K32/CH Sonda ambiente SM VOC/°C/ attiva/CH 405.00 344.00 6-11

AQR2547K34A/CH Sonda ambiente SM VOC/%ur/°C;attiva/LG-Ni1000/CH 561.00 477.00 6-11

AQR2547K35/CH Sonda ambiente SM VOC/%ur/°C/ attiva/CH 570.00 485.00 6-11

AQR2548K30/AR52 Sonda ambiente SM IAQ/AR52 869.00 739.00 6-13

AQR2548K30/CH Sonda ambiente SM IAQ/CH 868.00 738.00 6-12

AQR2548K32/AR52 Sonda ambiente SM IAQ/°C/ attiva/AR52 885.00 752.00 6-13

AQR2548K32/CH Sonda ambiente SM IAQ/°C/ attiva/CH 884.00 751.00 6-12

AQR2548K34A/AR52 Sonda ambiente SM IAQ/%ur/°C;attiva/LG-Ni1000/AR52 1041.00 885.00 6-13

AQR2548K34A/CH Sonda ambiente SM IAQ/%ur/°C;attiva/LG-Ni1000/CH 1040.00 884.00 6-12

AQR2548K35/AR52 Sonda ambiente SM IAQ/%ur/°C/ attiva/AR52 1050.00 893.00 6-13

AQR2548K35/CH Sonda ambiente SM IAQ/%ur/°C/ attiva/CH 1049.00 892.00 6-12

AQR2548K35Q/AR52 Sonda ambiente SM IAQ/%ur/°C/attiva/LED/AR52 1054.00 896.00 6-13

AQR2548K35Q/CH Sonda ambiente SM IAQ/%ur/°C/attiva/LED/CH 1053.00 895.00 6-12

AQR2570K32/AR52 Sonda ambiente SM °C/CH KNX 265.00 225.00 3-19

AQR2570K32/CH Sonda ambiente SM °C/CH KNX 264.00 224.00 3-19

AQR2570K35/AR52 Sonda ambiente SM %rF/ °C/ AR52 KNX 430.00 366.00 3-19

AQR2570K35/CH Sonda ambiente SM %ur/ °C/ CH KNX 429.00 365.00 3-19

AQR2576K30/AR52 Sonda ambiente SM CO₂/ AR52 KNX 453.00 385.00 3-20

AQR2576K30/CH Sonda ambiente SM CO₂/ CH KNX 452.00 384.00 3-20

AQR2576K32/AR52 Sonda ambiente SM CO₂/ °C/ AR52 KNX 469.00 399.00 3-20

AQR2576K32/CH Sonda ambiente SM CO₂/ °C/ CH KNX 468.00 398.00 3-20

AQR2576K35/AR52 Sonda ambiente SM CO₂/ %ur/ °C/ AR52 KNX 634.00 539.00 3-20

AQR2576K35/CH Sonda ambiente SM CO₂/ %rF/ °C/ CH KNX 633.00 538.00 3-20

AQR2576K35Q/AR52 Sonda ambiente SM CO₂/ %ur/ °C/ LED/AR52 KNX 638.00 542.00 3-20

AQR2576K35Q/CH Sonda ambiente SM CO₂/ %rF/ °C/ LED/ CH KNX 637.00 541.00 3-20

AR52 Anello di alloggiamento 13.20 13.20 6-16

Page 27: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

27

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

ARG22.1 Set di montaggio supporto cavo change-over per QAP... 4.90 4.20 6-24

ARG22.2 Fascetta d‘alluminio per fissaggio QAP... 7.70 6.50 6-24

ARG70.2 Piastra di montaggio 112x130 mm per montaggio sopra intonaco 21.30 18.10 5-9

ARG86.3 Supporto cavo changeover per QAH11... 1.90 1.60 5-19

ASA23U10 Cavo con interruttore ausiliario, tipo 7, 1 m 26.90 22.90 7-31

ASC1.6 Contatto ausiliario per SKB6.../ SKC6.../ SKD6... 64.90 55.20 7-54

ASC10.42 Doppio contatto ausiliario per SQV..P.. 140.00 119.00 7-48

ASC10.51 Interruttore ausiliario per SA...31.../SA...61.../SA...81... 69.90 59.40 7-42

ASC2.1/18 Contatto ausiliario per SFA21.../ SFA71.../ SFP21.../ SFP71... 32.40 27.50 7-37

ASC36 Coppia di contatti ausiliari per SQL36E... 175.00 149.00 7-129

ASC77.1E Set esterno di contatti ausiliari, 1 interruttore 58.60 49.80 8-7

ASC77.2E Set esterno di contatti ausiliari, 2 interruttori 87.90 74.70 8-7

ASC9.3 Doppio contatto ausiliario per SKB/ C/ D32.../82... 149.00 127.00 7-54

ASC9.5 Contatto ausiliario per SQK33..., SQL33.../83.../35.../85..., SQX32.../82... 78.10 66.40 7-128

ASE1 Convertitore di segnale per valvole elettromagnetiche MXG461 / MXF461 412.00 350.00 7-93

ASE12 Elettronica di sostituzione per valvole elettromagnetiche MXG461B..., MVF461H... e MXG462S...

477.00 405.00 7-68

ASE2 Convertitore di segnale per valvole elettromagnetiche MXG461 / MXF461 412.00 350.00 7-93

ASK30 Adattatore per la post-motorizzazione di valvole Landis&Gyr 67.90 57.70 7-41

ASK31N Staffa per il montaggio di SAL... su valvole a VBF21... 83.50 71.00 7-127

ASK32 Staffa per il montaggio di SQK33.../ SQL33.../ 83... su valvole a settore VBI31.../ VBG31.../ VCI31... e VBF21... fino a DN50

48.60 41.30 7-128

ASK33N Staffa per il montaggio di SAL... su VKF41... 100.00 85.00 7-127

ASK35N Kit di montaggio per SAL.. su VKF45.. 193.00 164.00 7-127

ASK39.1 Custodia di protezione contro le intemperie per SAX.../SAL... 170.00 145.00 7-43

ASK46.1 Regolatore manuale per VKF46…, DN40 fino a DN65 55.70 47.30 7-153

ASK46.2 Regolatore manuale per VKF46…, DN80 fino a DN125 72.30 61.50 7-153

ASK46.3 Regolatore manuale per VKF46…, DN150 fino a DN200 102.00 86.70 7-153

ASK46.4 Regolatore manuale per VKF46…, DN250 fino a DN400 381.00 324.00 7-153

ASK50 Invertitore del senso di corsa per SKD... 572.00 486.00 7-54

ASK51 Invertitore del senso di corsa per SKB... 732.00 622.00 7-54

ASK55.2 Giunto per aste tiranteria (Ø 5…8 mm) 15.20 12.90 8-16

ASK71.1 Set di montaggio rotativo / lineare, per montaggio a pavimento 99.10 84.20 8-8

ASK71.11 Set di montaggio rotativo / lineare per montaggio a pavimento e a parete 112.00 95.20 8-7

ASK71.13 Set di montaggio rotativo / lineare, con leva e mensola 58.60 49.80 8-7

ASK71.14 Set di montaggio rotativo / lineare, con leva 76.80 65.30 8-7

ASK71.2 Set di montaggio rotativo / lineare per montaggio a parete 141.00 120.00 8-8

ASK71.3 Set di montaggio rotativo / lineare con leva 42.40 36.00 8-8

ASK71.4 Set di montaggio rotativo / lineare con leva e mensola 62.60 53.20 8-8

ASK71.5 Set di montaggio rotativo / lineare 48.50 41.20 8-11

ASK71.6 Set di montaggio rotativo / lineare, con squadretta di fissaggio 70.70 60.10 8-11

ASK71.9 Leva universale 68.70 58.40 8-7

ASK72.3 Set di montaggio rotativo / lineare con mensola 56.70 48.20 8-16

ASK73.1 Elemento antitorsione per Powerpack 48.50 41.20 8-8

ASK73.3 Elemento antitorsione per Powerpack 40.50 34.40 8-7

ASK74.1 Adattatore d‘asse speciale 49.50 42.10 8-8

ASK74.7 Prolunga dell‘asse 137.00 116.00 8-7

ASK75.1 Custodia di protezione dalle intemperie per attuatore rotativo 274.00 233.00 8-8

ASK75.3 Custodia di protezione dalle intemperie 291.00 247.00 8-7

ASK75.5 Protezione contro le intemperie per attuatore rotativo/lineare GDB/GLB/GSF…E 106.00 90.10 8-11

ASK77.2 Set di montaggio per attuatori rotativi con ritorno a molla GMA...1E 67.90 57.70 7-131

ASK77.3 Set di montaggio per attuatori rotativi senza ritorno a molla GDB...1E e GLB...1E 42.60 36.20 7-131

ASK77.4 Set di montaggio per attuatori rotativi con ritorno a molla GQD...1A 74.80 63.60 7-131

ASK78.10 Inserto di centratura Ø 12 mm 4.10 3.50 8-11

ASK78.12 Inserto di centratura con profilo D fisso Ø 12x9 mm 4.10 3.50 8-11

ASK78.3 Inserto per piccoli diametri degli assi 4.10 3.50 8-11

Page 28: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

28

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

ASK78.5 Inserto di centratura Ø 12,7 mm (½“) 4.90 4.20 8-11

ASK78.6 Inserto di centratura quadro 8 mm 4.10 3.50 8-11

ASK78.7 Inserto di centratura quadro 10 mm 4.90 4.20 8-11

ASK79.4 Punta del condotto per l'unità di monitoraggio della temperatura (72 °C) 62.60 53.20 8-22

ASK79.5 Punta del condotto per l'unità di monitoraggio della temperatura (95 °C) 62.60 53.20 8-22

ASP1.1 AC 230 V Adapter per SQV..P.. 144.00 122.00 7-48

ASP23U10 Cavo di collegamento con interruttore ausiliario, tipo 8, 1 m 26.90 22.90 7-33

ASR0.16N Valve insert, kvs 0.16 m³/h 567.00 482.00 7-157

ASR0.4N Valve insert, kvs 0.4 m³/h 646.00 549.00 7-157

ASR1.0N Valve insert, kvs 1 m³/h 733.00 623.00 7-157

ASR2.5N Valve insert, kvs 2.5 m³/h 811.00 689.00 7-157

ASR6.3N Valve insert, kvs 6.3 m³/h 890.00 757.00 7-157

ASR61 Elettronica di sostituzione per valvole elettromagnetiche MVL661... e MVS661...N 536.00 456.00 7-157

AST11 Convertitore d‘interfacce 1113.00 946.00 8-18

AST20 Dispositivo manuale per regolatore compatto VAV 582.00 495.00 8-18

ASV181.1E/3 Regolatore modulare VAV 305.00 305.00 8-21

ASY100 Presa blocco morsettiera DC 0...10 V, AC 24 V per SSA61.../SSB61.../SSP61.../SSD61... 8.10 6.90 7-36

ASY23L100 Cavo di collegamento, 10 m, tipo 1 45.00 38.30 7-31

ASY23L100HF Cavo di collegamento, 10 m, tipo 1, HF 52.90 45.00 7-31

ASY23L150 Cavo di collegamento, 15 m, tipo 1 58.10 49.40 7-31

ASY23L20 Cavo di collegamento, 2 m, tipo 1 8.10 6.90 7-31

ASY23L20HF Cavo di collegamento, 2 m, tipo 1, HF 15.90 13.50 7-31

ASY23L20LD Cavo di collegamento, 2 m, tipo 1, LED 23.90 20.30 7-31

ASY23L50 Cavo di collegamento, 5 m, tipo 1 20.30 17.30 7-31

ASY23L50HF Cavo di collegamento, 5 m, tipo 1, HF 25.40 21.60 7-31

ASY3L25 Cavo di collegamento, lunghezza 2,5 m, 3-punti, AC 230 V 18.10 15.40 7-36

ASY3L45 Cavo di collegamento, lunghezza 4,5 m, 3-punti, AC 230 V 23.20 19.70 7-36

ASY6AL20 Cavo di collegamento, 0...10 V, tipo 2, 2 m 71.50 60.80 7-31

ASY6AL20HF Cavo di collegamento, 0...10 V, tipo 2, 2 m, HF 110.00 93.50 7-31

ASY6L25 Cavo di collegamento, lunghezza 2,5 m, DC 0...10 V, AC/DC 24 V 12.20 10.40 7-36

ASY6L45 Cavo di collegamento, lunghezza 4,5 m, DC 0...10 V, AC 24 V 24.40 20.70 7-36

ASY6L45HF Cavo di collegamento 4.5 m, DC 0...10, AC/DC 24, privo di alogeni, VDE 0207-24 30.50 25.90 7-36

ASY6PL20 Cavo di collegamento, 0...10 V, tipo 3, 2 m 73.90 62.80 7-33

ASY6PL20HF Cavo di collegamento, 0...10 V tipo 3, 2 m, HF 110.00 93.50 7-33

ASY8L45 Cavo di collegamento, lunghezza 4,5 m, 3-punti, AC 24 V 24.40 20.70 7-36

ASY8L45HF Cavo di collegamento 4,5 m, 3-punti, AC 24 V, privo di alogeni, VDE 0207-24 30.50 25.90 7-36

ASY98 Vite di sicurezza per il connettore del cavo di collegamento 4.10 3.50 7-36

ASY99 Blocco morsettiera 3-punti, AC 24 V per attuatori SSA81.../SSB81.../SSD81.../SSP81... 8.10 6.90 7-36

ASZ36 Potenziometro 1000 Ω per SQL36E... 350.00 298.00 7-129

ASZ6.6 Elemento riscaldante dello stelo per ambienti < 0 °C 302.00 257.00 7-43

ASZ7.3 Potenziometro 0…1000 Ohm per SKB/ C/ D32.../82... 243.00 207.00 7-54

ASZ7.31 Potenziometro 0…135 Ohm per SKB/ C/ D32.../82... 243.00 207.00 7-54

ASZ7.5/1000 Potenziometro 0...1000 Ohm per SA...31.../SA...81... 265.00 225.00 7-43

ASZ7.6/1000 Potentiometro 0...1000 Ohm per SQV..P.. 232.00 197.00 7-48

ATN2 Protezione antimanomissione 8.10 6.90 7-29

ATN4 Volantino manuale bianco per VDN.../VEN.../VUN.../VPD.../VPE... 3.00 2.60 7-71

AUZ3.1 Orologio analogico giornaliero 87.60 74.50 1-8

AUZ3.7 Orologio analogico settimanale 87.60 74.50 1-8

AV301 Adattatore per valvole con M30 x 1.5 6.10 5.20 7-35

AV302 Adattatore per valvole con M28 x 1.5, Comap, Markaryd, Herz 6.10 5.20 7-35

AV303 Adattatore per valvole con M30 x 1, TA 6.10 5.20 7-35

AV304 Adattatori vari (5 pezzi) 27.60 23.50 7-35

AV52 Adattatore per valvole Comap 34.70 29.50 7-35

AV53 Adattatore per valvole Danfoss RA-N (RA2000) 10.30 8.80 7-35

AV54 Adattatore per valvole Danfoss RAVL 25.60 21.80 7-35

AV55 Adattatore per valvole Danfoss RAV 34.70 29.50 7-35

Page 29: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

29

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

AV56 Adattatore per valvole Giacomini 24.20 20.60 7-35

AV57 Adattatore per valvole Herz 18.40 15.60 7-35

AV58 Adattatore per valvole Oventrop M30x1 25.70 21.80 7-35

AV59 Adattatore per valvole Vaillant 23.20 19.70 7-35

AV60 Adattatore per valvole TA fino al 2002 16.30 13.90 7-35

AV61 Adattatore per valvole MMA Markaryd 16.30 13.90 7-35

AV63 Adattatore per Giacomini 6.10 5.20 7-35

AV64 Adattatore per Pettinaroli M28 x 1.5 27.60 23.50 7-35

AV-SSA-OV Anello intermedio per SSA... su Oventrop Cocon e Hycocon 11.30 9.60 7-36

AZX61.1 Modulo funzionale per SA...61..., controllo sequenza/commutazione del senso di funzionamento

102.00 86.70 7-43

BAU200 Display digitale universale 388.00 330.00 1-50

BSG21.1 Potenziometro d‘impostazione passivo, campo 0...50° C (scale intercambiabili) 100.00 85.00 1-49

BSG21.5 Potenziometro d‘impostazione passivo, campi di temperatura: -20…+20 °C; 20…60 °C; -3…+3 K

100.00 85.00 1-49

BSG61 Potenziometro d‘impostazione attivo, campo 0...100% , per montaggio fronte quadro 142.00 121.00 1-49

CU230P-2-BT G120P Control Unit, USS, Modbus, BACnet 398.00 338.00 9-9

CU230P-2DP G120P Control Unit, Profibus 508.00 432.00 9-9

CU230P-2PN G120P Control Unit, ProfiNet 508.00 432.00 9-9

CU-Dichtung Guarnizione per art. 1436708 0.90 0.80 10-13

DXA.H110 Copriterminali per DXR.., 110 mm, set da 2 pezzi 12.00 10.20

DXA.H180 Copriterminali per DXR.., 180 mm, set da 2 pezzi 12.00 10.20

DXR2.E09-101A Stazione compatta automazione ambiente, BACnet/IP, 230 V, alloggiamento piatto, 1 DI, 2 UI, 3 relé, 3 AO

347.00 295.00

DXR2.E09T-101A Stazione compatta automazione ambiente, BACnet/IP, 230 V, alloggiamento piatto, 1 DI, 2 UI, 1 relé, 1 AO, 4 triac

347.00 295.00

DXR2.E10-101A Stazione compatta automazione ambiente, BACnet/IP, 230 V, alloggiamento piatto, 1 DI, 2 UI, 3 relé, 4 triac

347.00 295.00

DXR2.E12P-102A Stazione compatta automazione ambiente, BACnet/IP, 24 V, alloggiamento DIN, 1 DI, 2 UI, 2 AO, 6 triac, sensore di pressione, 30 punti-dato

381.00 324.00

DXR2.E18-101A Stazione compatta automazione ambiente, BACnet/IP, 24 V, alloggiamento DIN, 2 DI, 4 UI, 4 AO, 8 triac, (fan coil, soffitto radiante, radiatore, 4 luci & 2 ombre)

428.00 364.00

DXR2.E18-102A Stazione compatta automazione ambiente, BACnet/IP, 24 V, alloggiamento DIN, 2 DI, 4 UI, 4 AO, 8 triac, (volume aria variabile, box alimentato da ventilatore, soffitto radiante, radiatore, 4 luci & 2 ombre)

428.00 364.00

EHSTBD2/018.24/P3 Trasformatore con custodia DIN 48.30 41.10 1-53

ERF910 Ripetitore radio 460.00 391.00 4-15

FGT-PT1000 Sonda di temperatura per gas combustibile PT1000 561.00 477.00 6-23

FKM0005 Supporto di montaggio coassiale (EAT) 48.80 41.50 10-8

FKM0008 Supporto di montaggio coassiale (EAT) 56.30 47.90 10-8

FKM0038 Guaina G¼", per sonda 5,0x45 mm 18.00 15.30

FKM0053 Cover plate for 2"-EAT housing 13.80 11.70 10-8

FK-PZ1 Raccordo sonda, regolabile per sonda di pressione differenziale, corto 30.30 25.80 6-49

FK-PZ2 Raccordo sonda, regolabile per sonda di pressione differenziale, lungo 109.00 92.70 6-49

FK-PZ3 Raccordo sonda, regolabile per sonda di pressione differenziale, lunghezza di montaggio fissa 20.60 17.50 6-49

FKS0007 Profile gasket 1.40 1.20 10-8

FT-PZ1 Set di raccordo G ½” per sonda di pressione per fluidi refrigeranti 47.90 40.70 6-56

FT-TP/100 Sonda di temperatura 100 mm, Pt100, -110…450°C, ad immersione diretta 343.00 292.00 6-20

FT-TP/400 Sonda di temperatura 400 mm, PT100 ad immersione diretta 441.00 375.00 6-20

G120P-0.75/32B Convertitore di frequenza G120P, FSA, IP20, filtro B, 0,75 kW 721.00 613.00 9-7

G120P-0.75/35B Convertitore di frequenza G120P, FSA, IP55, filtro B, 0,75 kW 776.00 660.00 9-6

G120P-1.1/32B Convertitore di frequenza G120P, FSA, IP20, filtro B, 1.1 kW 723.00 615.00 9-7

G120P-1.1/35B Convertitore di frequenza G120P, FSA, IP55, filtro B, 1,1 kW 780.00 663.00 9-6

G120P-1.5/32B Convertitore di frequenza G120P, FSA, IP20, filtro B, 1.5 kW 817.00 694.00 9-7

G120P-1.5/35B Convertitore di frequenza G120P, FSA, IP55, filtro B, 1,5 kW 947.00 805.00 9-6

G120P-11/32B Convertitore di frequenza G120P FSA‚ IP20‚ filtro B‚ 11 kW 2090.00 1777.00 9-7

G120P-11/35B Convertitore di frequenza G120P, FSC, IP55, filtro B, 11 kW 2300.00 1955.00 9-6

Page 30: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

30

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

G120P-15/32B Convertitore di frequenza G120P, FSC, IP20, filtro B, 15 kW 2594.00 2205.00 9-7

G120P-15/35B Convertitore di frequenza G120P, FSC, IP55, filtro B, 15 kW 2831.00 2406.00 9-6

G120P-18.5/32B Convertitore di frequenza G120P, FSD, IP20, filtro B, 18,5 kW 3357.00 2853.00 9-7

G120P-18.5/35B Convertitore di frequenza G120P, FSD, IP55, filtro B, 18.5 kW 3380.00 2873.00 9-6

G120P-2.2/32B Convertitore di frequenza G120P, FSA, IP20, filtro B, 2.2 kW 882.00 750.00 9-7

G120P-2.2/35B Convertitore di frequenza G120P, FSA, IP55, filtro B, 2.2 kW 1039.00 883.00 9-6

G120P-22/32B Convertitore di frequenza G120P, FSD, IP20, filtro B, 22 kW 3651.00 3103.00 9-7

G120P-22/35B Convertitore di frequenza G120P, FSD, IP55, filtro B, 22 kW 3885.00 3302.00 9-6

G120P-3/32B Convertitore di frequenza G120P, FSA, IP20, filtro B, 3 kW 1050.00 893.00 9-7

G120P-3/35B Convertitore di frequenza G120P, FSA, IP55, filtro B, 3 kW 1231.00 1046.00 9-6

G120P-30/32B Convertitore di frequenza G120P, FSD, IP20, filtro B, 30 kW 4232.00 3597.00 9-7

G120P-30/35B Convertitore di frequenza G120P, FSD, IP55, filtro B, 30 kW 4782.00 4065.00 9-6

G120P-37/32B Convertitore di frequenza G120P, FSE, IP20, filtro B, 37 kW 5179.00 4402.00 9-7

G120P-37/35B Convertitore di frequenza G120P, FSE, IP55, filtro B, 37 kW 5699.00 4844.00 9-6

G120P-4/32B Convertitore di frequenza G120P, FSB, IP20, filtro B, 4 kW 1204.00 1023.00 9-7

G120P-4/35B Convertitore di frequenza G120P, FSB, IP55, filtro B, 4 kW 1386.00 1178.00 9-6

G120P-45/32B Convertitore di frequenza G120P, FSE, IP20, filtro B, 45 kW 6277.00 5335.00 9-7

G120P-45/35B Convertitore di frequenza G120P, FSE, IP55, filtro B, 45 kW 6799.00 5779.00 9-6

G120P-5.5/32B Convertitore di frequenza G120P, FSB, IP20, filtro B, 5,5 kW 1304.00 1108.00 9-7

G120P-5.5/35B Convertitore di frequenza G120P, FSB, IP55, filtro B, 5.5 kW 1484.00 1261.00 9-6

G120P-55/32B Convertitore di frequenza G120P, FSF, IP20, filtro B, 55 kW 7492.00 6368.00 9-7

G120P-55/35B Convertitore di frequenza G120P, FSF, IP55, filtro B, 55 kW 8453.00 7185.00 9-6

G120P-7.5/32B Convertitore di frequenza G120P, FSB, IP20, filtro B, 7,5 kW 1713.00 1456.00 9-7

G120P-7.5/35B Convertitore di frequenza G120P, FSB, IP55, filtro B, 7.5 kW 1893.00 1609.00 9-6

G120P-75/32B Convertitore di frequenza G120P, FSF, IP20, filtro B, 75 kW 9133.00 7763.00 9-7

G120P-75/35B Convertitore di frequenza G120P, FSF, IP55, filtro B, 75 kW 10480.00 8908.00 9-6

G120P-90/35B Convertitore di frequenza G120P, FSF, IP55, filtro B, 90 kW 12085.00 10272.00 9-6

G120P-AIRSHEET-FSA G120P deflettore aria PM230, IP55, FSA 24.50 20.80 9-8

G120P-AIRSHEET-FSB G120P deflettore aria PM230, IP55, FSB 28.50 24.20 9-8

G120P-AIRSHEET-FSC G120P deflettore aria PM230, IP55, FSC 36.70 31.20 9-8

G120P-BCover Coperchio cieco G120P, IP55 33.60 28.60 9-8

G120P-BOP-2 Pannello operatore base G120P BOP-2, IP55 65.20 55.40 9-8

G120P-Door-Kit Set per montaggio su porta G120P per IOP o BOP-2 52.00 44.20 9-8

G120P-IOP-2-BT G120P pannello operatore intelligente IOP-2-BT 202.00 172.00

G120P-IP55-PAN-EXT Cavo di estensione per G120P IP55 79.50 67.60 9-8

G120P-MSetFSA-IP55 Set parti piccole di montaggio G120P, PM230, IP55, FSA 137.00 116.00 9-8

G120P-MSetFSB-IP55 Set parti piccolo di montaggio G120P, PM230, IP55, FSB 138.00 117.00 9-8

G120P-MSetFSC-IP55 Set parti piccole di montaggio G120P, PM230, IP55, FSC 154.00 131.00 9-8

G120P-MSetFSD-IP55 Set parti piccole di montaggio G120P, PM230, IP55, FSD 169.00 144.00 9-8

G120P-MSetFSE-IP55 Set parti piccole di montaggio G120P, PM230, IP55, FSE 184.00 156.00 9-8

G120P-MSetFSF-IP55 Set parti piccole di montaggio G120P, PM230, IP55, FSF 200.00 170.00 9-8

G120P-PC-Kit G120P Set di collegamento convertitore-PC 61.10 51.90 9-9

G120P-Rev20A_H216 G120P Interrutt. di revisione_20A_FSA-FSB 153.00 130.00 9-9

G120P-Rev32A_H226 G120P Interrutt. di revisione_32A_FSC 158.00 134.00 9-9

G120P-Rev40A_H233 G120P Interrutt. di revisione_38A_FSC/FSD 173.00 147.00 9-9

G120P-Rev63A_B263 G120P Interrutt. di revisione_63A_FSD 204.00 173.00 9-9

G120P-Rev80A_H408 G120P Interrutt. di revisione_80A_FSE 316.00 269.00 9-9

G120P-Rev100A_H410 G120P Interrutt. di revisione_100A_FSE 347.00 295.00 9-9

G120P-Screen-FSA Kit di collegamento schermante G120P, PM230 IP20 FSA 88.70 75.40 9-8

G120P-Screen-FSB Kit di collegamento schermante G120P, PM230 IP20 FSB 98.80 84.00 9-8

G120P-Screen-FSC Kit di collegamento schermante G120P, PM230 IP20 FSC 109.00 92.70 9-8

G120P-Screen-FSDE Kit di collegamento schermante G120P, PM230 IP20 FSD-FSE 147.00 125.00 9-8

G120P-Screen-FSF Kit di collegamento schermante G120P, PM230 IP20 FSF 191.00 162.00 9-8

G120P-Starter Software di parametrizzazione STARTER per drive Sinamics e Micromaster 45.90 39.00 9-9

GAP191.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, AC/DC 24 V, 6 Nm, DC 0(2)...10 V / 0(4)...20 mA, senza funzione d‘emergenza elettronica

303.00 258.00 8-15

Page 31: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

31

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

GAP196.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, AC/DC 24 V, 6 Nm, DC 0(2)...10 V / 0(4)...20 mA, con funzione d‘emergenza elettronica, 2 contatti aux.

395.00 336.00 8-15

GCA121.1E Attuatore per serrande 2-punti , AC/DC 24 V, rotativo 18 Nm, ritorno a molla 90/15 s 306.00 260.00 8-8

GCA126.1E Attuatore per serrande 2-punti , AC/DC 24 V, rotativo 18 Nm , ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

373.00 317.00 8-8

GCA135.1E Attuatore per serrande 3-punti , AC/DC 24 V, rotativo 18 Nm , ritorno a molla 90/15 s, potenziometro, 2 contatti

437.00 371.00 8-8

GCA161.1E Attuatore per serrande AC/DC 24 V / 0...10 V, rotativo 18 Nm, ritorno a molla 90/15 s, potenziometro

369.00 314.00 8-8

GCA161.1E/MO Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, Modbus RTU, rotativo 18 Nm, ritorno a molla 90/15 s 425.00 361.00

GCA166.1E Attuatore per serrande AC/DC 24 V / 0...10 V, rotativo 18 Nm, ritorno a molla 90/15 s, potenziometro, 2 contatti

425.00 361.00 8-8

GCA321.1E Attuatore per serrande 2-punti, 230V, rotativo 18 Nm, ritorno a molla 90/15 s 369.00 314.00 8-8

GCA326.1E Attuatore per serrande 2-punti, 230V, rotativo 18 Nm, ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti 381.00 324.00 8-8

GDB111.1E/MO Attuatore per serrande, AC 24 V, 5 Nm con comunicazione Modbus RTU 269.00 229.00 8-17

GDB111.9E/KN Attuatore elettomeccanico rotativo senza ritorno a molla per valvole di regolazione a sfera a 6 vie con KNX S-Mode

292.00 248.00 7-122

GDB131.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 24 V 5 Nm 150 s 122.00 104.00 8-9

GDB131.9E Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla per valvole a sfera, AC 24 V, 3-punti, 5 Nm, 150 s

144.00 122.00 7-122

GDB141.1E Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 2-punti/3-punti, 5 Nm, 150 s 122.00 104.00 8-9

GDB141.9E Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 2-punti/3-punti, 5 Nm, 150 s 144.00 122.00

GDB146.1E Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 2-punti/3-punti, 5 Nm, 150 s, 2 contatti 149.00 127.00 8-9

GDB161.1E Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, DC 0/2…10 V, 5 Nm, 150 s 180.00 153.00 8-9

GDB161.9E Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla per valvole a sfera, AC 24 V, DC 0...10 V, 5 Nm, 150 s

195.00 166.00 7-122

GDB166.1E Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, DC 0/2…10 V, 5 Nm, 150 s, 2 contatti 267.00 227.00 8-9

GDB181.1E/3 Regolatore compatto VAV, AC 24 V, DC 0...10 V, 5 Nm, 150 s, 300 Pa 250.00 213.00 8-20

GDB181.1E/BA Regolatore compatto VAV BACnet, AC 24 V, 5 Nm, 150 s, 300 Pa 289.00 246.00 8-19

GDB181.1E/KN Regolatore compatto VAV, link KNX/PL, 24 V, 5 Nm, 150 s, 300 pa 308.00 262.00 3-26

GDB181.1E/MO Regolatore compatto VAV Modbus, AC 24 V, 5 Nm, 150 s, 300 Pa 279.00 237.00

GDB331.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, rotativo, 230 V, 5 Nm, 150 s 122.00 104.00 8-9

GDB331.9E Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla per valvole a sfera, AC 24 V, 3-punti, 5 Nm, 150 s

144.00 122.00 7-122

GDB336.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 230 V, rotativo, 5 Nm, 150 s, 2 contatti 195.00 166.00 8-9

GDB336.9E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 230 V, rotativo, 5 Nm, 150 s, 2 contatti 238.00 202.00 7-123

GDB341.1E Attuatore per serrande, AC 230 V, 2-punti/3-punti, 5 Nm, 150 s 122.00 104.00 8-9

GDB341.9E Attuatore per serrande, AC 230 V, 2-punti/3-punti, 5 Nm, 150 s 144.00 122.00

GDB346.1E Attuatore per serrande, AC 230 V, 2-punti/3-punti, 5 Nm, 150 s, 2contatti 195.00 166.00 8-9

GDB361.1E Attuatore per serrande, AC 230 V, DC 0/2…10 V, 5 Nm, 150 s, 2 contatti 195.00 166.00 8-9

GEB131.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 24 V, 15 Nm, 150 s 165.00 140.00 8-12

GEB132.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 24 V, 15 Nm, 150 s, potenziometro 251.00 213.00 8-12

GEB136.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 24 V, 15 Nm, 150 s, 2 contatti aux. 234.00 199.00 8-12

GEB161.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria 24 V / DC 0...10 V, 15 Nm, 150 s 263.00 224.00 8-12

GEB161.1E/MO Attuatore per serrande, AC 24 V, Modbus RTU, 15 Nm, 150 s senza ritorno a molla 335.00 285.00

GEB166.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria 24 V / DC 0...10 V, 15 Nm, 150 s, 2 contatti 334.00 284.00 8-12

GEB331.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 15 Nm, 150 s 178.00 151.00 8-12

GEB331.1E/V Attuatore rotativo per serrande d'aria 15 Nm, senza ritorno a molla 178.00 151.00 8-12

GEB332.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 230 V, 15 Nm, 150 s, potenziometro 251.00 213.00 8-12

GEB336.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 230 V, 15 Nm, 150 s, 2 contatti 234.00 199.00 8-12

GEB336.1E/V Attuatore rotativo per serrande d'aria 15 Nm, senza ritorno a molla 234.00 199.00 8-12

GGA126.1E/T10 Attuatore per serrande tagliafuoco 2-punti, AC 24 V, rotativo 18 Nm con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti aux.

345.00 293.00 8-23

GGA126.1E/T12 Attuatore per serrande tagliafuoco 2-punti, AC 24 V, rotativo 18 Nm con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti aux.

345.00 293.00 8-23

GGA326.1E/T10 Attuatore per serrande tagliafuoco 2-punti, AC 230 V, rotativo 18 Nm con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti aux.

367.00 312.00 8-23

Page 32: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

32

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

GGA326.1E/T12 Attuatore per serrande tagliafuoco 2-punti, AC 230 V, rotativo 18 Nm con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti aux.

367.00 312.00 8-23

GIB131.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti , 24 V, rotativo 35 Nm , 150 s 298.00 253.00 8-13

GIB135.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti , 24 V, rotativo 35 Nm , 150 s, potenziometro, 2 contatti

361.00 307.00 8-13

GIB161.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria 24 V / 0...10 V, 35 Nm , 150 s 361.00 307.00 8-13

GIB161.1E/MO Attuatore per serrande, AC 24 V, Modbus RTU, 35 Nm, 150 s senza ritorno a molla 435.00 370.00

GIB166.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 24 V / DC 0…10 V, 35 Nm, 150 s, 2 contatti 374.00 318.00 8-13

GIB331.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 230 V, 35 Nm, 150 s 298.00 253.00 8-13

GIB335.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti , 230 V, 35 Nm , 150 s, potenziometro, 2 contatti

360.00 306.00 8-13

GLB111.1E/MO Rotary air damper actuator, AC 24 V, 10 Nm, 150 s with Modbus RTU communication 288.00 245.00 8-17

GLB111.9E/MO Attuatore elettromeccanico rotativo, AC 24 V, 10 Nm, 150 s con Modbus RTU 326.00 277.00

GLB131.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 24 V, 10 Nm, 150 s 150.00 128.00 8-10

GLB131.2E Attuatore lineare per registro dell'aria, 3-punti, 24 V, lineare , 250 Nm, 150 s 168.00 143.00 8-16

GLB136.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 24 V, 10 Nm, 150 s, 2 contatti 192.00 163.00 8-10

GLB141.1E Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 2-punti/3-punti, 10 Nm, 150 s 150.00 128.00 8-10

GLB141.9E Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla, per valvole a sfera, AC/DC 24 V, 2-punti/3-punti, 10 Nm, 150 s

161.00 137.00 7-125

GLB146.1E Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 2-punti/3-punti, 10 Nm, 150 s, 2contatti 192.00 163.00 8-10

GLB161.1E Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, DC 0/2...10 V, 10 Nm, 150 s 231.00 196.00 8-10

GLB161.2E Attuatore lineare per registro dell'aria, 24 V / 0...10 V, 250 N, 150 s, potenziometro 251.00 213.00 8-16

GLB161.9E Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla, per valvole a sfera, AC 24 V, DC 0...10 V, 10 Nm, 150 s

248.00 211.00 7-125

GLB161.9E Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla, per valvole a sfera, AC 24 V, DC 0...10 V, 10 Nm, 150 s

248.00 211.00 7-125

GLB166.1E Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, DC 0/2...10 V, 10 Nm, 150 s, 2 contatti 310.00 264.00 8-10

GLB181.1E/3 Regolatore compatto VAV, 0...10 V / 3-punti, 24 V, 10 Nm, 150 s, 300 pa 301.00 256.00 8-20

GLB181.1E/BA Regolatore compatto VAV BACnet, AC 24 V, 10 Nm, 150 s, 300 Pa 322.00 274.00 8-19

GLB181.1E/KN Regolatore compatto VAV link KNX/PL, 24 V, 10 Nm, 150 s, 300 pa 327.00 278.00 3-26

GLB181.1E/MO Regolatore compatto VAV Modbus, AC 24 V, 10 Nm, 150 s, 300 Pa 312.00 265.00

GLB331.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 230 V, 10 Nm, 150 s 150.00 128.00 8-10

GLB331.2E Attuatore lineare per registro dell'aria 3-punti, 230 V, 250 N, 150 s 168.00 143.00 8-16

GLB331.9E Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla, per valvole a sfera, AC 230 V, 3-punti, 10 Nm, 150 s

164.00 139.00 7-125

GLB336.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 230 V, 10 Nm, 150 s, 2 contatti 224.00 190.00 8-10

GLB336.9E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, 230 V, 10 Nm, 150 s, 2 contatti 267.00 227.00 7-125

GLB341.1E Attuatore per serrande, AC 230 V, 2-punti/3-punti, 10 Nm, 150 s 150.00 128.00 8-10

GLB341.9E Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla, per valvole a sfera, AC 230 V, 2-punti/3-punti, 10 Nm, 150 s

161.00 137.00 7-125

GLB346.1E Attuatore per serrande, AC 230 V, 2-punti/3-punti, 10 Nm, 150 s, 2 contatti 224.00 190.00 8-10

GLB361.1E Attuatore per serrande, AC 230 V, DC 0/2...10 V, 10 Nm, 150 s, 2 contatti 224.00 190.00 8-10

GLD161.9E Attuatore rotativo per valvole a sfera, AC/DC 24 V, DC 0/2...10 V, 8 Nm, 30 s 280.00 238.00

GMA121.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 2-punti, AC/DC 24 V, 7 Nm con ritorno a molla 90/15 s

210.00 179.00 8-7

GMA121.9E Attuatore per serrande d‘ aria rotativo, 2-punti, AC/DC 24 V, 7 Nm con ritorno a molla 90/15 s

247.00 210.00 7-124

GMA126.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 2-punti, AC/DC 24 V, 7 Nm con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

261.00 222.00 8-7

GMA126.9E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 2-punti, rotativo AC/DC 24 V, 7 Nm con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

329.00 280.00 7-124

GMA131.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, AC/DC 24 V, 7 Nm, con ritorno a molla 90/15 s

261.00 222.00 8-7

GMA131.9E Attuatore elettromeccanico rotativo, con ritorno a molla per valvole a sfera, AC/DC 24 V, 3-punti, 7 Nm, 90/15 s

297.00 252.00 7-124

GMA136.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, AC/DC 24 V, 7 Nm, con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

310.00 264.00 8-7

GMA136.9E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 3-punti, AC/DC 24 V, 7 Nm, con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

378.00 321.00 7-124

Page 33: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

33

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

GMA161.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria AC/DC 24 V / DC 0...10 V, 7 Nm, con ritorno a molla 90/15 s

273.00 232.00 8-7

GMA161.1E/MO Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, Modbus RTU, 7 Nm, con ritorno a molla 90/15 s 368.00 313.00

GMA161.9E Attuatore elettromeccanico rotativo, con ritorno a molla per valvole a sfera, AC/DC 24 V, DC 0...10 V, 7 Nm, 90/15 s

310.00 264.00 7-124

GMA166.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria AC/DC 24 V / DC 0...10 V, 7 Nm, con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

351.00 298.00 8-7

GMA321.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 2-punti, AC 230 V, 7 Nm, con ritorno a molla 90/15 s

236.00 201.00 8-7

GMA321.9E Attuatore rotativo per serrande d‘aria, 2-punti, AC 230 V, 7 Nm, con ritorno a molla 90/15 s

268.00 228.00 7-124

GMA326.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 2-punti, AC 230 V, 7 Nm, con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

267.00 227.00 8-7

GMA326.9E Attuatore rotativo per registro dell'aria, 2-punti, AC 230 V, 7 Nm, con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

335.00 285.00 7-124

GNA126.1E/C10 Attuatore per serrande tagliafuoco 267.00 227.00 8-22

GNA126.1E/T10 Attuatore per serrande tagliafuoco, 2-punti, AC/DC 24 V, attuatore rotativo 7 Nm con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

267.00 227.00 8-22

GNA126.1E/T12 Attuatore per serrande tagliafuoco, 2-punti, AC/DC 24 V, attuatore rotativo 7 Nm con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

267.00 227.00 8-22

GNA326.1E/T10 Attuatore per serrande tagliafuoco, 2-punti, AC 230 V, attuatore rotativo 7 Nm con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

276.00 235.00 8-22

GNA326.1E/T12 Attuatore per serrande tagliafuoco, 2-punti, AC 230 V, attuatore rotativo 7 Nm con ritorno a molla 90/15 s, 2 contatti

276.00 235.00 8-22

GNP191.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, AC/DC 24 V, 6 Nm, DC 0(2)...10 V / 0(4)...20 mA, con funzione d‘emergenza elettronica

418.00 355.00 8-14

GNP196.1E Attuatore rotativo per registro dell'aria, AC/DC 24 V, 6 Nm, DC 0(2)...10 V / 0(4)...20 mA, con funzione d‘emergenza elettronica, 2 contatti aux.

447.00 380.00 8-14

GQD121.1A Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 2-posizioni, 2 Nm, con ritorno a molla 30/15 s 147.00 147.00

GQD121.9A Attuatore elettromeccanico rotativo con ritorno a molla per valvole a sfera, AC/DC 24 V, 2-punti, 2 Nm, 30/15 s

150.00 128.00 7-120

GQD131.1A Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 3-posizioni, 2 Nm, con ritorno a molla 30/15 s 170.00 170.00

GQD131.9A Attuatore elettromeccanico rotativo con ritorno a molla per valvole a sfera, AC/DC 24 V, 3-punti, 2 Nm, 30/15 s

265.00 225.00 7-120

GQD161.1A Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, DC 0...10 V, 2 Nm, con ritorno a molla 30/15 s 193.00 193.00

GQD161.9A Attuatore elettromeccanico rotativo con ritorno a molla per valvole a sfera, AC/DC 24 V, DC 0...10 V, 2 Nm, 30/15 s

291.00 247.00 7-120

GQD321.9A Attuatore elettromeccanico rotativo con ritorno a molla per valvole a sfera, AC 230 V, 2-punti, 2 Nm, 30/15 s

150.00 128.00 7-120

GSD141.1A Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 2 Nm, 30 s 94.10 80.00

GSD141.9A Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla, AC 24 V / DC 24 V, 2 Nm, 30 s 96.30 81.90 7-121

GSD146.1A Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 2 Nm, 30 s, 2 interruttori ausiliari 116.00 98.60

GSD161.1A Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 2 Nm, 30 s 154.00 131.00

GSD161.9A Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla, 2 Nm, 30 s 156.00 133.00 7-121

GSD166.1A Attuatore per serrande, AC/DC 24 V, 2 Nm, 30 s, 2 interruttori ausiliari 179.00 152.00

GSD341.1A Attuatore per serrande, AC 240 V, 2 Nm, 30 s 94.10 80.00

GSD341.9A Attuatore elettromeccanico rotativo senza ritorno a molla, AC 230 ,. 2 Nm, 30 s 96.30 81.90 7-121

GSD346.1A Attuatore per serrande, AC 240 V, 2 Nm, 30 s, 2 interruttori ausiliari 116.00 98.60

GSD361.1A Attuatore per serrande, AC 240 V, 2 Nm, 30 s 191.00 162.00

HMRIK001-001 Supporto a parete per WFM5../WFN5.. 10.00 8.50 10-11

INT51152N142 Flussostato per aria 479.00 407.00 6-60

M3FB15LX/A Valvola elettromagnetica di ripartizione / passaggio, attacco a saldare, PN325, DN15, kvs 3, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

1584.00 1346.00 7-159

M3FB15LX06/A Valvola elettromagnetica di ripartizione / passaggio, attacco a saldare, PN32, DN15, kvs 0,6, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

1668.00 1418.00 7-159

M3FB15LX15/A Valvola elettromagnetica di ripartizione / passaggio, attacco a saldare, PN32, DN15, kvs 1,5, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

1584.00 1346.00 7-159

M3FB20LX/A Valvola elettromagnetica di ripartizione / passaggio, attacco a saldare, PN32, DN20, kvs 5, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

1867.00 1587.00 7-159

Page 34: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

34

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

M3FB25LX/A Valvola elettromagnetica di ripartizione / passaggio, attacco a saldare, PN32, DN25, kvs 8, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

2270.00 1930.00 7-159

M3FB32LX Valvola elettromagnetica di ripartizione / passaggio, attacco a saldare, PN32, DN32, kvs 12, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

2875.00 2444.00 7-159

M3FK15LX Valvola modulante, a 2 e 3 vie per refrigeranti, attacco a saldare, PN32, DN15, kvs 3, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

2296.00 1952.00 7-160

M3FK15LX06 Valvola modulante, a 2 e 3 vie per refrigeranti, attacco a saldare, PN32, DN15, kvs 0,6, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

2269.00 1929.00 7-160

M3FK15LX15 Valvola modulante, a 2 e 3 vie per refrigeranti, attacco a saldare, PN32, DN15, kvs 1,5, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

2256.00 1918.00 7-160

M3FK20LX Valvola modulante, a 2 e 3 vie per refrigeranti, attacco a saldare, PN32, DN20, kvs 5, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

2314.00 1967.00 7-160

M3FK25LX Valvola modulante, a 2 e 3 vie per refrigeranti, attacco a saldare, PN32, DN25, kvs 8, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

2646.00 2249.00 7-160

M3FK32LX Valvola modulante, a 2 e 3 vie per refrigeranti, attacco a saldare, PN32, DN32, kvs 12, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

2985.00 2537.00 7-160

M3FK40LX Valvola modulante, a 2 e 3 vie per refrigeranti, attacco a saldare, PN32, DN40, kvs 20, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

3439.00 2923.00 7-160

M3FK50LX Valvola modulante, a 2 e 3 vie per refrigeranti, attacco a saldare, PN32, DN50, kvs 30, AC 24 V, DC 0...10 V / 4...20 mA / 0...20 Phs

4069.00 3459.00 7-160

M3P100FY Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN100, kvs 130, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4…20 mA

3942.00 3351.00 7-94

M3P80FY Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN80, kvs 80, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4…20 mA

3035.00 2580.00 7-94

MAG 5100W / MAG 5000/6000

Contatore d'acqua magnetico induttivo da DN25 a DN1200 su richiesta 10-28

M-Bus M-Bus Metering System su richiesta 10-29

MF100-ST150-PN25 Set di montaggio standard (UH50.. 60.0 m³/h / 360 mm) 783.00 666.00 10-25

MF25-STV100 Variante set di montaggio (WSM 3.50 & 6.00 / 260 mm) 294.00 250.00 10-23

MF40-ST100 Set di montaggio standard (WSM 10.0 / 300 mm) 296.00 252.00 10-23

MF50-ST100 Set di montaggio standard (WSM 15.0 / 270 mm) 319.00 271.00 10-24

MF65-ST100 Set di montaggio standard (WSM 25.0 / 300 mm) 848.00 721.00 10-24

MF80-ST150 Set di montaggio standard (WSM 40.0 / 300 mm) 380.00 323.00 10-24

MG-L-1 Set di montaggio Large 1“ x 130 mm 90.10 76.60 10-11

MG-L-1B Set di montaggio Large 1“ x 130 mm 90.10 76.60 10-11

MG-L-3/4 Set di montaggio Large ¾“ x 110 mm 65.60 55.80 10-11

MG-L-5/4 Set di montaggio Large 1¼” x 260 mm 134.00 114.00 10-11

MG-S-1 Set di montaggio Small 1“ x 130 mm 37.00 31.50 10-11

MG-S-1B Set di montaggio Small 1“ x 190 mm 41.00 34.90 10-11

MG-S-3/4 Set di montaggio Small ¾“ x 110 mm 33.00 28.10 10-11

MG-S-5/4 Set di montaggio Small 1¼” x 260 mm 53.00 45.10 10-11

MP1X1 Piastra di fissaggio 1x1 4.00 3.40 6-16

MP2X1 Piastra di fissaggio alta 2x1 4.30 3.70 6-16

MP2X2 Piastra di fissaggio 2x2 7.50 6.40 6-16

MP3X1 Piastra di fissaggio alta 3x1 7.00 6.00 6-16

MP3X2 Piastra di fissaggio alta 3x2 11.00 9.40 6-16

MR004DL Centrale M-Bus per 60 apparecchi, con registrazione punti dati 1668.00 1418.00 10-33

MR004FA Centrale M-Bus per 60 apparecchi 1289.00 1096.00 10-32

MR006DL Centrale M-Bus per 20 apparecchi, con registrazione punti dati 1287.00 1094.00 10-32

MR006FA Centrale M-Bus per 20 apparecchi 932.00 792.00 10-31

MVF461H15-0.6 Valvola elettromagnetica a 2 vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 0,6, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

1559.00 1325.00 7-68

MVF461H15-1.5 Valvola elettromagnetica a 2 vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 1,5, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

1559.00 1325.00 7-68

MVF461H15-3 Valvola elettromagnetica a 2 vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 3, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

1559.00 1325.00 7-68

MVF461H20-5 Valvola elettromagnetica a 2 vie, con flangia, PN16, DN20, kvs 5, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

1873.00 1592.00 7-68

Page 35: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

35

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

MVF461H25-8 Valvola elettromagnetica a 2 vie, con flangia, PN16, DN25, kvs 8, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

2223.00 1890.00 7-68

MVF461H32-12 Valvola elettromagnetica a 2 vie, con flangia, PN16, DN32, kvs 12, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

2679.00 2277.00 7-68

MVF461H40-20 Valvola elettromagnetica a 2 vie, con flangia, PN16, DN40, kvs 20, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

3471.00 2950.00 7-68

MVF461H50-30 Valvola elettromagnetica a 2 vie, con flangia, PN16, DN50, kvs 30, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

3681.00 3129.00 7-68

MVL661.15-0.4 Valvola a 2 vie per fluidi refrigeranti, attacchi interni a saldare, DN15, kvs 0,4, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

1401.00 1191.00

MVL661.15-1.0 Valvola a 2 vie per fluidi refrigeranti, attacchi interni a saldare, DN15, kvs 1,0, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

1484.00 1261.00

MVL661.20-2.5 Valvola a 2 vie per fluidi refrigeranti, attacchi interni a saldare, DN20, kvs 2,5, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

1642.00 1396.00

MVL661.25-6.3 Valvola a 2 vie per fluidi refrigeranti, attacchi interni a saldare, DN25, kvs 6,3, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

1969.00 1674.00

MVL661.32-10 Valvola a 2 vie per fluidi refrigeranti, attacchi interni a saldare, DN32, kvs 10, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

2312.00 1965.00 7-155

MVL661.32-12 Valvola a 2 vie per fluidi refrigeranti, attacchi interni a saldare, DN32, kvs 12, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

2212.00 1880.00 7-155

MVS661.25-0.4N Valvola a 2 vie per refrigeranti, attacchi a saldare, PN40, DN25, kvs 0,4, AC/DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

1971.00 1675.00 7-156

MVS661.25-016N Valvola a 2 vie per refrigeranti, attacchi a saldare, PN40, DN25, kvs 0,16, AC/DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

1888.00 1605.00 7-156

MVS661.25-1.0N Valvola combinata per refrigeranti, attacchi a saldare, PN40, DN25, kvs 1,0, AC/DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

2047.00 1740.00 7-156

MVS661.25-2.5N Valvola a 2 vie per refrigeranti, attacchi a saldare, PN40, DN25, kvs 2,5, AC/DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

2130.00 1811.00 7-156

MVS661.25-6.3N Valvola a 2 vie per refrigeranti, attacchi a saldare, PN40, DN25, kvs 6,3, AC/DC 24 V, DC 0/2...10 V / 0/4...20 mA

2216.00 1884.00 7-156

MXF461.15-0.6 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 0,6, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1183.00 1006.00 7-92

MXF461.15-1.5 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 1,5, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1183.00 1006.00 7-92

MXF461.15-3.0 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 3, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1183.00 1006.00 7-92

MXF461.20-5.0 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN20, kvs 5, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1303.00 1108.00 7-92

MXF461.25-8.0 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN25, kvs 8, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1432.00 1217.00 7-92

MXF461.32-12 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN32, kvs 12, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1578.00 1341.00 7-92

MXF461.40-20 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN40, kvs 20, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1732.00 1472.00 7-92

MXF461.50-30 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN50, kvs 30, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1892.00 1608.00 7-92

MXF461.65-50 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, con flangia, PN16, DN65, kvs 50, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

2301.00 1956.00 7-92

MXG461.15-0.6 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,6, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1034.00 879.00 7-104

MXG461.15-1.5 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 1,5, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1004.00 853.00 7-104

MXG461.15-3.0 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 3, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1034.00 879.00 7-104

MXG461.20-5.0 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 5, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1132.00 962.00 7-104

MXG461.25-8.0 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 8, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1233.00 1048.00 7-104

MXG461.32-12 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN32, kvs 12, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1336.00 1136.00 7-104

MXG461.40-20 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN40, kvs 20, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1490.00 1267.00 7-104

Page 36: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

36

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

MXG461.50-30 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN50, kvs 30, AC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1606.00 1365.00 7-104

MXG461B15-0.6 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,6, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1737.00 1476.00 7-106

MXG461B15-1.5 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 1,5, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1737.00 1476.00 7-106

MXG461B15-3 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 3, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1737.00 1476.00 7-106

MXG461B20-5 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 5, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1860.00 1581.00 7-106

MXG461B25-8 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 8, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

1961.00 1667.00 7-106

MXG461B32-12 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN32, kvs 12, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

2142.00 1821.00 7-106

MXG461B40-20 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN40, kvs 20, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

2455.00 2087.00 7-106

MXG461B50-30 Valvola elettromagnetica modulante a 2 e 3 vie, filettatura esterna, PN16, DN50, kvs 30, AC / DC 24 V, DC 0/2...10 V / 4...20 mA

2709.00 2303.00 7-106

N 120/02 Bobina, 640 mA 69.00 69.00 2-16

N 125/02 Alimentatore DC 29 V, 160 mA con uscita aggiuntiva non bloccata da bobine 208.00 208.00 2-16

N 125/12 Alimentatore DC 29 V, 320 mA con uscita aggiuntiva non bloccata da bobine 312.00 312.00 2-16

N 125/22 Alimentatore DC 29 V, 640 mA con uscita aggiuntiva non bloccata da bobine 424.00 424.00 2-16

N 140/03 Accoppiatore linee/intervallo 469.00 469.00 2-15

N 140/13 Accoppiatore linee/intervallo 474.00 474.00 2-15

N 143/01 IP Gateway KNX-BACnet 748.00 748.00 2-14

N 146/02 KNX/IP Router 623.00 623.00 2-13

N 148/12 Interfaccia USB 304.00 304.00 2-14

N 148/22 Interfaccia KNX/IP 314.00 314.00 2-12

N 152/01 Centro di controllo IP 950.00 950.00 2-12

N 350E01 Controllore IP 922.00 922.00 2-13

OCI700.1 Strumento di messa in servizio e gestione per KNX/LPB 887.00 754.00 2-8

OCI702 Interfaccia di servizio USB / KNX 453.00 385.00 2-9

OZW672.01 Web Server per 1 apparecchio 1 LPB/BSB 492.00 418.00 2-17

OZW672.04 Web Server per 4 apparecchi LPB 992.00 843.00 2-17

OZW672.16 Web Server per 16 apparecchi LPB 1486.00 1263.00 2-17

OZW772.01 Web Server per 1 apparecchio KNX 492.00 418.00 2-11

OZW772.04 Web Server per 4 apparecchi KNX 992.00 843.00 2-11

OZW772.16 Web Server per 16 apparecchi KNX 1486.00 1263.00 2-11

OZW772.250 Web Server per 250 apparecchi KNX 1899.00 1614.00 2-11

QAA2010 Sonda di temperatura ambiente Pt100 46.00 39.10 6-5

QAA2012 Sonda di temperatura ambiente Pt1000 41.10 34.90 6-5

QAA2030 Sonda di temperatura passiva, NTC10k 44.10 37.50 6-5

QAA2061 Sonda di temperatura ambiente DC 0...10 V 180.00 153.00 6-6

QAA2061D Sonda di temperatura ambiente DC 0...10 V, con display 251.00 213.00 6-6

QAA2071 Sonda di temperatura ambiente 4...20mA 211.00 179.00 6-6

QAA24 Sonda di temperatura ambiente LG-Ni 1000 63.30 53.80 6-5

QAA25 Unità d'ambiente con sonda di temperatura e potenziometro d‘impostazione 5...35 °C 144.00 122.00 6-5

QAA26 Unità d'ambiente con sonda di temperatura e potenziometro d‘impostazione 5...30 °C 144.00 122.00 6-6

QAA27 Unità d'ambiente con sonda di temperatura e potenziometro d‘impostazione +3...-3 K 144.00 122.00 6-7

QAA32 Sonda di temperatura ambiente, NTC 3 kOhm 23.50 20.00 6-8

QAA50.110/101 Unità d'ambiente dotata d’interfaccia PPS 162.00 138.00 1-18

QAA64 Sonda di temperatura ambiente LG-Ni 1000 per montaggio sotto muro 121.00 103.00 6-7

QAA910 Sonda di temperatura ambiente 130.00 111.00 4-9

QAC2010 Sonda climatica Pt100 34.90 29.70 6-22

QAC2012 Sonda climatica PT1000 35.60 30.30 6-22

QAC2030 Sonda di temperatura esterna NTC10k 34.60 29.40 6-22

QAC22 Sonda climatica LG-Ni1000 60.30 51.30 6-22

netto

Page 37: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

37

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

QAC3161 Sonda di temperatura esterna e ambiente DC 0...10V 174.00 148.00 6-22

QAC3171 Sonda di temperatura esterna e ambiente HQ 4...20mA 206.00 175.00 6-22

QAC32 Sonda climatica NTC 575Ω 53.40 45.40 6-22

QAC910 Sonda meteo 229.00 195.00 4-14

QAD2010 Sonda di temperatura a bracciale Pt100 46.00 39.10 6-21

QAD2012 Sonda di temperatura a bracciale Pt1000 41.10 34.90 6-21

QAD22 Sonda di temperatura a bracciale LG-Ni 1000 53.40 45.40 6-21

QAE2111.010 Sonda di temperatura ad immersione 100 mm Pt100, senza guaina protettiva 83.20 70.70 6-18

QAE2111.015 Sonda di temperatura ad immersione 150 mm Pt100, senza guaina protettiva 87.10 74.00 6-18

QAE2112.010 Sonda di temperatura ad immersione 100mm, Pt1000, senza guaina protettiva 70.50 59.90 6-18

QAE2112.015 Sonda di temperatura ad immersione 150mm, Pt1000, senza guaina protettiva 80.30 68.30 6-18

QAE2120.010 Sonda di temperatura ad immersione 100 mm, LG-Ni1000, con guaina protettiva 104.00 88.40 6-18

QAE2120.015 Sonda di temperatura ad immersione 150 mm, LG-Ni 1000, con guaina protettiva 123.00 105.00 6-18

QAE2121.010 Sonda di temperatura ad immersione 100 mm, LG-Ni 1000, senza guaina protettiva 84.00 71.40 6-18

QAE2121.015 Sonda di temperatura ad immersione, 150 mm, LG-Ni1000, senza guaina protettiva 103.00 87.60 6-18

QAE2130.010 Sonda di temperatura ad immersione 100 mm NTC 10k senza guaina di protezione 70.00 59.50 6-18

QAE2130.015 Sonda di temperatura ad immersione 150 mm NTC 10k senza guaina di protezione 82.00 69.70 6-18

QAE2164.010 Sonda di temperatura ad immersione 100 mm, DC 0...10V 212.00 180.00 6-19

QAE2164.015 Sonda di temperatura ad immersione 150 mm, DC 0...10V 217.00 184.00 6-19

QAE3010.010 Sonda di temperatura ad immersione 100 mm, Pt100, ad immersione diretta 220.00 187.00 6-19

QAE3010.016 Sonda di temperatura ad immersione 160 mm, Pt100, ad immersione diretta 236.00 201.00 6-19

QAE3075.010 Sonda di temperatura ad immersione 100 mm, DC 4...20 mA, ad immersione diretta 533.00 453.00 6-19

QAE3075.016 Sonda di temperatura ad immersione 160 mm, DC 4...20 mA, ad immersione diretta 544.00 462.00 6-19

QAF63.2-J Sonda antigelo ad azione progressiva, capillare da 2000 mm 223.00 190.00 5-41

QAF63.2K Sonda antigelo ad azione progressiva, capillare da 2000 mm, set 281.00 239.00 5-41

QAF63.6-J Sonda antigelo ad azione progressiva, capillare da 6000 mm 263.00 224.00 5-41

QAF63.6K Sonda antigelo ad azione progressiva, capillare da 6000 mm, set 357.00 303.00 5-41

QAF64.2-J Regolatore antigelo, progressivo e a 2-punti, capillare da 2000 mm 271.00 230.00 5-42

QAF64.2K Regolatore antigelo, progressivo e a 2-punti, capillare da 2000 mm, set 324.00 275.00 5-43

QAF64.6-J Regolatore antigelo, progressivo e a 2-punti, capillare da 6000 mm 355.00 302.00 5-42

QAF64.6K Regolatore antigelo, progressivo e a 2-punti, capillare da 6000 mm, set 464.00 394.00 5-43

QAF81.3 Termostato antigelo, 2-punti, capillare da 3000 mm, -5…15 °C 204.00 173.00 5-44

QAF81.6 Termostato antigelo, 2-punti, capillare da 6000 mm 212.00 180.00 5-44

QAF81.6M Termostato antigelo, 2-punti, con riarmo manuale, capillare da 6000 mm 218.00 185.00 5-44

QAH11.1 Sonda di temperatura a cavo, PVC 2,5 m, NTC 3 kOhm, senza collegamento 19.60 16.70 6-25

QAM2110.040 Sonda di temperatura da canale 400 mm, Pt100 88.10 74.90 6-17

QAM2112.040 Sonda di temperatura per canale, 400 mm, Pt1000 83.00 70.60 6-17

QAM2112.200 Sonda di temperatura per canale, 2000 mm, Pt1000 167.00 142.00 6-17

QAM2120.040 Sonda di temperatura da canale 400 mm, LG-Ni1000 93.90 79.80 6-17

QAM2120.200 Sonda di temperatura da canale 2000 mm, LG-Ni1000 180.00 153.00 6-17

QAM2120.600 Sonda di temperatura da canale 6000 mm, LG-Ni1000 237.00 201.00 6-17

QAM2130.040 Sonda temperatura da canale 400 mm, NTC 10k 88.10 74.90 6-17

QAM2161.040 Sonda di temperatura da canale 400 mm, DC 0...10V 211.00 179.00 6-17

QAM2171.040 Sonda di temperatura da canale 400 mm, DC 4...20 mA 251.00 213.00 6-17

QAP1030/UFH Sonda di temperatura a cavo PVC 4 m, NTC 3k 28.80 24.50 6-24

QAP1030.200 Sonda di temperatura a cavo 2 m, NTC 10k 24.50 20.80 6-24

QAP2010.150 Sonda di temperatura a cavo in silicone 1,5 m, Pt100 64.60 54.90 6-24

QAP2012.150 Sonda di temperatura a cavo in silicone 1,5 m, Pt1000 53.40 45.40 6-24

QAP21.2 Sonda di temperatura a cavo per applicazioni ad alta temperatura (180°C) 82.20 69.90 6-26

QAP21.3 Sonda di temperatura a cavo in silicone 1,5 m, LG-Ni1000 70.10 59.60 6-24

QAP21.3/8000 Sonda di temperatura a cavo in silicone, 8 m, LG-Ni1000 98.00 83.30 6-24

QAP22 Sonda di temperatura a cavo in PVC 2 m, LG-Ni1000 39.40 33.50 6-24

QAT22 Sonda di temperatura superficie finestra LG-Ni1000 148.00 126.00 6-23

QAW70-A Unità d'ambiente multifunzionale, istruzioni in de, fr, it, en 362.00 308.00 1-18

QAW740 Unità d'ambiente con bus KNX 248.00 211.00 1-22

QAW910 Unità d'ambiente 319.00 271.00 4-9

Page 38: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

38

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

QAW912 Unità d'ambiente con KNX RF per 2 zone di riscaldamento 286.00 243.00 4-10

QAX903-9 Unità centrale di appartamento ed acquisizione dei dati di consumo 530.00 451.00 4-6

QAX913-9 Unità centrale di appartamento con sistema di registrazione dei dati energetici 889.00 756.00 4-5

QBE2003-P1 Sonda di pressione per liquidi e gas (0...10 V) 0...1 bar 345.00 293.00 6-51

QBE2003-P1.6 Sonda di pressione per liquidi e gas (0...10 V) 0...1.6 bar 345.00 293.00 6-51

QBE2003-P10 Sonda di pressione per liquidi e gas (0...10 V) 0...10 bar 345.00 293.00 6-51

QBE2003-P16 Sonda di pressione per liquidi e gas (0...10 V) 0...16 bar 345.00 293.00 6-51

QBE2003-P2.5 Sonda di pressione per liquidi e gas (0...10 V) 0...2.5 bar 345.00 293.00 6-51

QBE2003-P25 Sonda di pressione per liquidi e gas (0...10 V) 0...25 bar 345.00 293.00 6-51

QBE2003-P4 Sonda di pressione per liquidi e gas (0...10 V) 0...4 bar 345.00 293.00 6-51

QBE2003-P40 Sonda di pressione per liquidi e gas (0...10 V) 0...40 bar 345.00 293.00 6-51

QBE2003-P6 Sonda di pressione per liquidi e gas (0...10 V) 0...6 bar 345.00 293.00 6-51

QBE2003-P60 Sonda di pressione per liquidi e gas (0...10 V) 0...60 bar 345.00 293.00 6-51

QBE2004-P10U Sonde di pressione per refrigeranti (0…10 V) -1…9 bar 293.00 249.00 6-56

QBE2004-P25U Sonde di pressione per refrigeranti (0…10 V) -1…24 bar 293.00 249.00 6-56

QBE2004-P30U Sonde di pressione per refrigeranti (0…10 V) -1…29 bar 293.00 249.00 6-56

QBE2004-P60U Sonde di pressione per refrigeranti (0…10 V) -1…59 bar 293.00 249.00 6-56

QBE3000-D1 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (0…10 V) 0…1 bar 835.00 710.00 6-54

QBE3000-D1.6 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (0…10 V) 0…1,6 bar 835.00 710.00 6-54

QBE3000-D10 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (0…10 V) 0…10 bar 860.00 731.00 6-54

QBE3000-D16 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (0…10 V) 0…16 bar 835.00 710.00 6-54

QBE3000-D2.5 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (0…10 V) 0…2,5 bar 835.00 710.00 6-54

QBE3000-D4 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (0…10 V) 0…4 bar 835.00 710.00 6-54

QBE3000-D6 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (0…10 V) 0…6 bar 835.00 710.00 6-54

QBE3100-D1 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (4…20 mA) 0…1 bar 835.00 710.00 6-55

QBE3100-D1.6 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (4…20 mA) 0…1,6 bar 835.00 710.00 6-55

QBE3100-D10 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (4…20 mA) 0…10 bar 835.00 710.00 6-55

QBE3100-D16 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (4…20 mA) 0…16 bar 835.00 710.00 6-55

QBE3100-D2.5 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (4…20 mA) 0…2,5 bar 835.00 710.00 6-55

QBE3100-D4 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (4…20 mA) 0…4 bar 835.00 710.00 6-55

QBE3100-D6 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas (4…20 mA) 0…6 bar 835.00 710.00 6-55

QBE61.3-DP10 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas, 0...10 bar 1097.00 932.00 6-52

QBE61.3-DP2 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas, 0...2 bar 1097.00 932.00 6-52

QBE61.3-DP5 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas, 0...5 bar 1097.00 932.00 6-52

QBE63-DP01 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas, (DC 0…10 V) 0…10 kPa 965.00 820.00 6-53

QBE63-DP02 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas, (DC 0…10 V) 0...20 kPa 984.00 836.00 6-53

QBE63-DP05 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas, (DC 0…10 V) 0…50 kPa 965.00 820.00 6-53

QBE63-DP1 Sonda di pressione differenziale per liquidi e gas, (DC 0…10 V) 0…100 kPa 984.00 836.00 6-53

QBM2030-1U Sensore di pressione differenziale condotto dell'aria, -50…50 Pa, -100…100 Pa, 0…100 Pa 318.00 270.00 6-48

QBM2030-30 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria, 0…1000 Pa, 0…1500 Pa, 0…3000 Pa 318.00 270.00 6-48

QBM2030-5 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria, 0…200 Pa, 0…250 Pa, 0…500 Pa 318.00 270.00 6-48

QBM3020-1 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria, 0…100 Pa 423.00 360.00 6-47

QBM3020-10 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria, 0…1000 Pa 423.00 360.00 6-47

QBM3020-10D Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria con display, 0…1000 Pa 506.00 430.00 6-47

QBM3020-1D Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria con display, 0…100 Pa 506.00 430.00 6-47

QBM3020-1U Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria, -50…50 Pa 435.00 370.00 6-47

QBM3020-25 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria, 0…2500 Pa 423.00 360.00 6-47

QBM3020-25D Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria con display 0…2500 Pa 506.00 430.00 6-47

QBM3020-3 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria, 0…300 Pa 423.00 360.00 6-47

QBM3020-3D Sensore di pressione differenziale con display, 0…300 Pa 506.00 430.00 6-47

QBM3020-5 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria, 0…500 Pa 423.00 360.00 6-47

QBM3020-5D Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria con display, 0…500 Pa 506.00 430.00 6-47

QBM4000-1 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria 0… 100Pa, con certificato di taratura 828.00 704.00 6-49

QBM4000-10 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria 0…1000 Pa, con certificato di taratura 828.00 704.00 6-49

QBM4000-25 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria 0…2500 Pa, con certificato di taratura 828.00 704.00 6-49

QBM4000-3 Sensore di pressione differenziale del condotto dell'aria 0…300 Pa, con certificato di taratura 828.00 704.00 6-49

Page 39: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

39

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

QBM81-10 Pressostato differenziale, 100...1000 Pa 105.00 89.30 6-50

QBM81-20 Pressostato differenziale, 200...2000 Pa 105.00 89.30 6-50

QBM81-3 Pressostato differenziale, 20...300 Pa 105.00 89.30 6-50

QBM81-5 Pressostato differenziale, 50...500 Pa 105.00 89.30 6-50

QBM81-50 Pressostato differenziale, 500...5000 Pa 105.00 89.30 6-50

QFA1000 Umidostato ambiente, campo d‘impostazione del valore prescritto 30...90% u.r., selettore d‘impostazione nascosto

152.00 129.00 6-33

QFA1001 Umidostato ambiente campo d‘impostazione del valore prescritto 30...90% u.r., selettore d‘impostazione esterno

152.00 129.00 6-33

QFA2000 Sonda per umidità dell'ambiente (DC 0...10 V) 288.00 245.00 6-27

QFA2001 Sonda per umidità dell'ambiente (DC 4...20 mA) 288.00 245.00 6-27

QFA2020 Sonda per umidità dell'ambiente (DC 0...10V) e temperatura (LG-Ni 1000) 312.00 265.00 6-27

QFA2060 Sonda ambiente per umidità (DC 0...10 V) e temperatura (DC 0...10 V) 348.00 296.00 6-27

QFA2060D Sonda per umidità dell'ambiente (DC 0...10 V) e temperatura (DC 0...10 V), con display 410.00 349.00 6-27

QFA2071 Sonda per umidità dell'ambiente (DC 4...20 mA) e temperatura (DC 4...20 mA) 312.00 265.00 6-27

QFA3100 Sonda per umidità dell'ambiente (DC 0...10 V), per elevate esigenze 588.00 500.00 6-28

QFA3101 Sonda per umidità dell'ambiente (DC 4...20 mA) per elevate esigenze 588.00 500.00 6-28

QFA3160 Sonda per umidità dell'ambiente (DC 0...10 V) e temperatura (DC 0...10 V) per elevate esigenze

600.00 510.00 6-28

QFA3160D Sonda per umidità dell'ambiente (DC 0...10 V) e temperatura ( DC 0...10 V) per elevate esigenze

682.00 580.00 6-28

QFA3171 Sonda per umidità dell'ambiente (DC 4...20 mA) e temperatura (DC 4...20 mA) per elevate esigenze

600.00 510.00 6-28

QFA3171D Sonda per umidità dell'ambiente (DC 4...20 mA) e temperatura (DC4...20 mA) per elevate esigenze, con display

682.00 580.00 6-28

QFA4160 Sonda per umidità dell'ambiente (DC 0...10 V) e temperatura (DC 0...10 V) con certificato di calibrazione

1118.00 950.00 6-29

QFA4160D Sonda per umidità dell'ambiente (DC 0...10V) e temperatura (DC 0...10V) con certificato di calibrazione, con display

1177.00 1000.00 6-29

QFA4171 Sonda per umidità dell'ambiente (DC 4...20 mA) e temperatura (DC 4...20 mA) con certificato di calibrazione

1118.00 950.00 6-29

QFA4171D Sonda per umidità dell'ambiente (DC 4...20 mA) e temperatura (DC 4...20 mA) con certificato di calibrazione, con display

1177.00 1000.00 6-29

QFM2100 Sonda da canale per umidità (DC 0...10 V) 334.00 284.00 6-34

QFM2101 Sonda da canale per umidità (DC 4...20mA) 334.00 284.00 6-34

QFM2120 Sonda da canale per umidità (DC 0...10 V) e temperatura ( LG-Ni 1000) 336.00 286.00 6-34

QFM2160 Sonda da canale per umidità (DC 0...10 V) e temperatura (DC 0...10 V) 351.00 298.00 6-34

QFM2171 Sonda da canale per umidità (DC 4...20 mA) e temperatura (DC 4...20 mA) 351.00 298.00 6-34

QFM3100 Sonda da canale per umidità (0...10 V) per elevate esigenze 553.00 470.00 6-35

QFM3101 Sonda da canale per umidità (4...20 mA) per elevate esigenze 553.00 470.00 6-35

QFM3160 Sonda da canale per umidità (DC0...10 V) e temperatura (DC 0...10 V) per elevate esigenze

600.00 510.00 6-35

QFM3160D Sonda da canale per umidità (DC 0...10 V) e temperatura (DC 0...10 V) per elevate esigenze, con display

647.00 550.00 6-35

QFM3171 Sonda da canale per umidità (4...20 mA) e temperatura (0...20 mA) per elevate esigenze 600.00 510.00 6-35

QFM3171D Sonda da canale per umidità (4...20 mA) e temperatura (0...20 mA) per elevate esigenze, con display

647.00 550.00 6-35

QFM4160 Sonda da canale per umidità (DC 0...10 V) e temperatura (DC 0...10 V) con certificato di calibrazione

1223.00 1040.00 6-36

QFM4171 Sonda da canale per umidità (4...20 mA) e temperatura (4...20 mA) con certificato di calibrazione

1223.00 1040.00 6-36

QFM81.2 Umidostato da canale, campo d‘impostazione valore prescritto 15...95% u.r. 299.00 254.00 6-37

QFM81.21 Umidostato da canale, campo d‘impostazione valore prescritto 15...95% u.r., selettore nascosto

405.00 344.00 6-37

QLS60 Sonda solare 720.00 612.00 6-62

QMX3.P02 Unità di comando ambiente con KNX, sensore della temperatura, tasti touch configurabili, indicatore a LED

172.00 146.00 3-18

QMX3.P02-1BSC Unità di comando ambiente con KNX, sonda della temperatura, tasti touch configurabili, indicatore a LED, nero

172.00 146.00

Page 40: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

40

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

QMX3.P30 Sonda ambiente della temperatura con KNX 112.00 95.20 3-16

QMX3.P30-1BSC Sonda ambiente della temperatura con KNX, nero 112.00 95.20

QMX3.P34 Unità di comando ambiente con KNX, sonda della temperatura, display a segmenti retroilluminato, tasti touch

189.00 161.00 3-17

QMX3.P34-1BSC Unità di comando ambiente con KNX, sonda della temperatura, display a segmenti retroilluminato, tasti touch

189.00 161.00

QMX3.P37 Unità di comando ambiente con KNX, sonda della temperatura, display a segmenti retroilluminato, tasti touch configurabili, indicatore a LED

285.00 242.00 3-17

QMX3.P37-1BSC Unità di comando ambiente con KNX, sonda della temperatura, display a segmenti retroilluminato, tasti touch configurabili, indicatore a LED, nero

285.00 242.00

QMX3.P40 Sonda ambiente KNX per temperatura e umidità 151.00 128.00

QMX3.P40-1BSC Sonda ambiente KNX per temperatura e umidità, nero 151.00 128.00

QMX3.P70 Sonda ambiente KNX per temperatura, umidità, CO₂ 529.00 450.00 3-16

QMX3.P70-1BSC Sonda ambiente KNX per temperatura, umidità, CO₂, nero 529.00 450.00

QMX3.P74 Unità di comando ambiente con KNX, sonda della temperatura, umidità, CO₂, display a segmenti retroilluminato, tasti touch

600.00 510.00 3-17

QMX3.P74-1BSC Unità di comando ambiente con KNX, sonda della temperatura, umidità, CO₂, display a segmenti retroilluminato, tasti touch

600.00 510.00

QPA1004 Sonda ambiente per qualità aria CO₂ / temperatura / umidità relativa 400.00 340.00

QPA1064 Sonda ambiente per qualità aria CO₂ / temperatura / umidità relativa 450.00 383.00

QPA2000 Sonda qualità aria ambiente CO₂ 671.00 570.00 6-39

QPA2000POS Display della qualità dell‘aria 435.00 370.00 6-39

QPA2002 Sonda di qualità dell‘aria ambiente CO₂+VOC 727.00 618.00 6-39

QPA2002D Sonda di qualità dell‘aria ambiente CO₂+VOC con display 799.00 679.00 6-39

QPA2060 Sonda per la qualità dell‘aria ambiente CO₂+temperatura 734.00 624.00 6-39

QPA2060D Sonda di qualità dell‘aria ambiente CO₂+temperatura con display 799.00 679.00 6-39

QPA2062 Sonda di qualità dell‘aria ambiente CO₂+temperatura+umidità d‘aria 891.00 757.00 6-39

QPA2062D Sonda di qualità dell‘aria ambiente CO₂+temperatura+umidità d‘aria con display 958.00 814.00 6-39

QPM1104 Sonda da canale per qualità d'aria CO₂ / temperatura / umidità rel. / VOC 500.00 425.00

QPM1164 Sonda da canale per qualità d'aria CO₂ / temperatura / umidità rel. / VOC 550.00 468.00

QPM2100 Sonda da canale per qualità d‘aria CO₂ 880.00 748.00 6-46

QPM2102 Sonda da canale per qualità d‘aria CO₂+VOC 945.00 803.00 6-46

QPM2102D Sonda da canale per qualità d‘aria CO₂+VOC con display 1125.00 956.00 6-46

QPM2160 Sonda da canale per qualità d‘aria CO₂ + temperatura 945.00 803.00 6-46

QPM2160D Sonda da canale per qualità d‘aria CO₂ + temperatura con display 1125.00 956.00 6-46

QPM2162 Sonda da canale per qualità d‘aria CO₂ + temperatura + umidità d‘aria 1050.00 893.00 6-46

QPM2162D Sonda da canale per qualità d‘aria CO₂ + temperatura + umidità d‘aria con display 1241.00 1055.00 6-46

QVE1900 Flussostato per montaggio in sistemi idraulici, PN10, DN32...200 278.00 236.00 6-59

QVE1901 Flussostato per montaggio in sistemi idraulici 226.00 192.00 6-59

QVE1902.010 Interruttore di flusso per liquidi in condotte DN 10 165.00 140.00 6-60

QVE1902.015 Interruttore di flusso per liquidi in condotte DN 15 165.00 140.00 6-60

QVE1902.020 Interruttore di flusso per liquidi in condotte DN 20 165.00 140.00 6-60

QVE1902.025 Interruttori di flusso per liquidi in condotte DN 25 170.00 145.00 6-60

QVE2000.010 Sensore di flusso in plastica per liquidi in condotte DN 10, uscita DC 0...10 V 229.00 195.00 6-57

QVE2000.015 Sensore di flusso in plastica rinforzata con fibra di vetro per liquidi in tubi DN 15, uscita DC 0...10 V

229.00 195.00 6-57

QVE2000.020 Sensore di flusso in plastica per liquidi in condotte DN 20, uscita DC 0...10 V 235.00 200.00 6-57

QVE2000.025 Sensore di flusso in plastica rinforzata con fibre di vetro per liquidi in condotte DN 25, uscita DC 0...10 V

247.00 210.00 6-57

QVE2100.010 Sensore di flusso in plastica rinforzata con fibre di vetro per liquidi in condotte DN 10, uscita DC 4...20 mA

229.00 195.00 6-57

QVE2100.015 Sensore di flusso in plastica per liquidi in condotte D>N 15, uscita DC 4...20 mA 229.00 195.00 6-57

QVE2100.020 Sensore di flusso in plastica rinforzata con fibre di vetro per liquidi in condotte DN 20, uscita DC 4...20 mA

235.00 200.00 6-57

QVE2100.025 Sensore di flusso in plastica per liquidi in condotte DN 25, uscita DC 0…20 V 247.00 210.00 6-57

QVE3000.010 Sensore di flusso in ghisa rossa per liquidi in condotte DN 10, uscita DC 0...10 V 441.00 375.00 6-58

QVE3000.015 Sensore di flusso in ghisa rosso per liquidi in condotte DN 15, uscita DC 0...10 V 441.00 375.00 6-58

Page 41: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

41

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

QVE3000.020 Sensore di flusso in ghisa rossa per liquidi in condotte DN 20, uscita DC 0...10 V 459.00 390.00 6-58

QVE3000.025 Sensore di flusso in ghisa rossa per liquidi in tubazioni DN 25, uscita DC 0… 10V 518.00 440.00 6-58

QVE3100.010 Sensore di flusso in ghisa rossa per liquidi in condotte DN 10, uscita DC 4...20 mA 441.00 375.00 6-58

QVE3100.015 Sensore di flusso in ghisa rossa per liquidi in condotte DN 15, uscita DC 4...20 mA 441.00 375.00 6-58

QVE3100.020 Sensore di flusso in ghisa rossa per liquidi in condotte DN 20, uscita DC 4…20 mA 459.00 390.00 6-58

QVE3100.025 Sensore di flusso in ghisa rossa per liquidi in condotte DN 25, uscita DC 4...20 mA 518.00 440.00 6-58

QVM62.1 Sonda da canale per velocità dell‘aria 485.00 412.00 6-61

QXA2100 Sonda di condensa 174.00 148.00 6-38

QXA2101 Rilevatore di condensa a capillare (lunghezza cavo 1 m) 191.00 162.00 6-38

RAA11 Termostato ambiente elettromeccanico, modello per zone aperte 29.80 25.30 5-7

RAA21 Termostato ambiente elettromeccanico con regolazione della temperatura 29.80 25.30 5-7

RAA31 Termostato ambiente elettromeccanico con interruttore on/off e regolazione della temperatura

33.70 28.60 5-7

RAA41 Termostato ambiente elettromeccanico con selettore riscaldamento/spegnimento/raffreddamento

33.70 28.60 5-8

RAB11 Termostato ambiente elettromeccanico per ventilconvettori a 2 tubi, selettore riscaldamento/raffreddamento

46.70 39.70 5-15

RAB21 Termostato ambiente elettromeccanico per ventilconvettori a 2 tubi, modello base 46.70 39.70 5-15

RAB31 Termostato ambiente elettromeccanico per ventilconvettori a 4 tubi, selettore riscaldamento/raffreddamento

46.70 39.70 5-16

RAK-H-M Custodia RAK con morsetti 54.50 46.30 5-40

RAK-ST.010FP-M Termostato limite di sicurezza, 95 °C fisso, guaina protettiva 100 mm, capillare 700 mm 92.40 78.50 5-36

RAK-ST.030FP-M Termostato limite di sicurezza, 110 °C fisso, guaina 100 mm, capillare 700 mm 94.40 80.20

RAK-ST.1300P-M Termostato limite di sicurezza 120...130 °C, guaina 100 mm, capillare 700 mm 108.00 91.80 5-36

RAK-ST.1310P-M Termostato limite di sicurezza, 90...110 °C, guaina protettiva 100 mm, capillare 700 mm 108.00 91.80 5-36

RAK-ST.1385M Termostato limite di sicurezza, 40...70 °C, guaina 100 mm, capillare 700 mm 113.00 96.10 5-37

RAK-TB.1400S-M Termostato di limite, 45...60 °C, capillare 700 mm, brida di serraggio 91.40 77.70 5-36

RAK-TB.1410B-M Termostato di limite, 50...70 °C, guaina 100 mm, capillare 700 mm, bandella di serraggio 94.30 80.20 5-36

RAK-TB.1420S-M Termostato di limite, 65...80 °C, capillare 700 mm, brida di serraggio 105.00 89.30 5-36

RAK-TR.1000B-H Regolatore di temperatura 15...95 °C, guaina di 100 mm, capillare di 700 mm, bandella di serraggio

94.30 80.20 5-34

RAK-TR.1000S-H Regolatore di temperatura, 15...95 °C, capillare di 700 mm, brida di serraggio 91.40 77.70 5-34

RAK-TW.1000HB Termostato di controllo, 15...95 °C, guaina 100 mm, capillare 700 mm 94.30 80.20 5-35

RAK-TW.1000S-H Termostato di controllo, 15...95 °C, capillare 700 mm, brida di serraggio 91.40 77.70 5-35

RAK-TW.1200S-H Termostato di controllo, 40...120°C, capillare 700 mm, brida di serraggio 91.40 77.70 5-35

RAK-TW.5000S-H Termostato per controllo antigelo 5...65 °C, capillare di 1600 mm, brida di serraggio 76.50 65.00 5-45

RAK-TW.5010S-H Termostato per controllo antigelo, -10...50 °C, capillare di 1600 mm, brida di serraggio 76.50 65.00 5-45

RAV11.1 Regolatore della temperatura ambiente con orologio giornaliero 202.00 172.00 5-11

RAZ-ST.1500P-J Termostato doppio 0..90, (TR) 15...95 °C, (STB) 110…130 °C 171.00 145.00 5-40

RAZ-ST.1510P-J Termostato doppio 0..90, (TR) 15...95 °C, (STB) 90…110 °C 166.00 141.00 5-40

RAZ-TW.1000P-J Termostato doppio di controllo 0..90 166.00 141.00 5-38

RAZ-TW.1200P-J Termostato doppio di controllo 30…120 175.00 149.00 5-38

RCC10 Regolatore della temperatura ambiente per ventilconvettori a 2-tubi, AC 230 V, segnale di pos. a 2-punti, sonda sulla ripresa

112.00 95.20 5-17

RCC20 Regolatore della temperatura ambiente per ventilconvettori a 2 tubi, AC 230 V, segnale di pos. a 2-punti, sonda sulla ripresa, batteria el.

121.00 103.00 5-18

RCC30 Regolatore della temperatura ambiente per ventilconvettori a 4-tubi, AC 230 V, segnale di pos. a 2-punti, sonda sulla ripresa

121.00 103.00 5-18

RDE100 Termostato ambiente, con programma settimanale e LCD, AV 230 V 108.00 91.80 5-11

RDE100.1 Termostato ambiente con programma settimanale, LCD, a batteria 108.00 91.80 5-12

RDE100.1RF Termostato ambiente senza fili dotato di programma orario automatico 138.00 117.00 5-13

RDE100.1RFS Termostato ambiente senza fili dotato di programma orario automatico e ricevitore 263.00 224.00 5-13

RDE410/EH Termostato ambiente per montaggio a parete parziale con auto timer 124.00 105.00 5-14

RDE-MZ6 Ricevitore multi zona 303.00 258.00 5-13

RDF600 Regolatore della temperatura ambiente per convettori del ventilatore a 2/4 tubi o evaporatore diretto, montaggio su prese rotonde sottotraccia, LCD retroilluminato

166.00 141.00 5-24

RDF600KN Termostato ambiente per montaggio sotto muro con comunicazione KNX, per ventilconvettori a 2/4 tubi o evaporatore diretto

260.00 221.00 5-31

Page 42: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

42

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

RDF600T Dispositivo di controllo della temperatura ambiente per ventilconvettori a 2 o 4 tubi e impianti VRV, montaggio sotto muro, telecomando a infrarossi, timer settimanale, retroilluminato con LCD

192.00 163.00 5-25

RDF800KN Regolatore ambiente touch screen con comunicazione KNX 288.00 245.00 5-30

RDG100 Termostato ambiente, AC 230 V, per ventilconvettori e applicazioni universali 168.00 143.00 5-20

RDG100KN Termostato ambiente con comunicazione KNX‚ AC 230 V‚ per ventilconvettore. e applicazioni universali

264.00 224.00 5-27

RDG100T Termostato ambiente, AC 230 V, ventilconvettori e applicazioni universali, programma temporizzatore settimanale, formato verticale

186.00 158.00 5-22

RDG110 Termostato ambiente, AC 230 V, per ventilconvettori e pompe di calore 152.00 129.00 5-21

RDG160KN Termostato ambiente con comunicazione KNX‚ AC 24 V‚ per ventilconvettori e applicazioni universali‚ ventilatore (velocità 1-/3‚ DC)‚ valvole (2 punti, DC)

278.00 236.00 5-28

RDG160T Termostato ambiente, AC 24 V, ventilconvettore (ECM o ventilatore a tre livelli), applicazioni universali e pompe di calore, uscite analogiche DC 0...10 V o ON/OFF

190.00 162.00 5-23

RDG165KN Regolatore ambiente con comunicazione KNX, per unità fan coil e applicazioni universali, con misura e controllo umidità ambiente

310.00 264.00 5-29

RDG400 Termostato ambiente AC 24 V per applicazioni VAV, riscaldamento e refrigerazione 189.00 161.00 5-26

RDG400KN Termostato ambiente con comunicazione KNX‚ AC 24 V‚ per VAV riscaldamento e raffreddamento

283.00 241.00 5-32

RDG405KN Termostato ambiente per la regolazione della temperatura e della qualità dell'aria con comunicazione su bus KNX, AC 24 V, sistemi di riscaldamento e raffrescamente VAV

296.00 252.00 5-33

RDS110 Termostato ambiente Smart 372.00 316.00

REV13DC Regolatore della temperatura ambiente a 2-punti, con programma giornaliero, batterie, solo riscaldamento, ricezione segnale orario DCF77

147.00 125.00 5-10

REV24DC Regolatore della temperatura ambiente a 2-punti, con programma settimanale, batterie, riscaldamento o raffreddamento, ricezione segnale orario DCF77

198.00 168.00 5-10

REV24RFDC/SET Regolatore della temperatura ambiente a 2-punti, con programma settimanale, ricevitore con uscite a relè (set a radiofrequenza), batterie, riscaldamento o raffreddamento, ricezione segnale orario DCF77

394.00 335.00 5-10

REV34-XA Regolatore della temperatura ambiente con orologio settimanale 320.00 272.00 5-10

RLE132 Regolatore di temperatura ad immersione, AC 230 V, 3-punti 524.00 445.00 1-5

RLE162 Regolatore di temperatura ad immersione AC 24 V, DC 0...10 V 451.00 383.00 1-6

RLM162 Regolatore di temperatura da canale, AC 24 V, 2 uscite DC 0...10 V 370.00 315.00 1-30

RLU202 Regolatore universale, 1 circuito di regolazione, 2 uscite a relè 471.00 400.00 1-32

RLU220 Regolatore universale, 1 circuito di regolazione, 2 uscite analogiche 471.00 400.00 1-32

RLU222 Regolatore universale, 2 circuiti di regolazione, 2 uscite analogiche, 2 uscite a relè 574.00 488.00 1-32

RLU232 Regolatore universale, 2 circuiti di regolazione, 3 uscite analogiche, 2 uscite a relè 796.00 677.00 1-32

RLU236 Regolatore universale, 2 circuiti di regolazione, 3 uscite analogiche, 6 uscite a relè 1081.00 919.00 1-32

RMB795B-1 Centrale di comando RMB795B-1 in lingua de, fr, it, es, pt 930.00 791.00 3-11

RMH760B-1 Regolatore per riscaldamento con lingue de, fr, it, es 956.00 813.00 1-19

RMK770-1 Regolatore sequenza caldaie con le lingue de, fr, it, es 1459.00 1240.00 1-20

RMS705B-1 Apparecchio di comando e controllo in lingua de, fr, it, es, pt 1283.00 1091.00 1-37

RMU710B-1 Regolatore universale, 1circuito di regolazione, con le lingue de, fr, it, es 764.00 649.00 1-36

RMU720B-1 Regolatore universale, 2 circuiti di regolazione, con lingue de, fr, it, es 1088.00 925.00 1-36

RMU730B-1 Regolatore universale, 3 circuiti di regolazione, con le lingue de, fr, it, es 1437.00 1221.00 1-36

RMZ780 Connettore per moduli 126.00 107.00 1-25

RMZ782B Modulo di riscaldamento 397.00 337.00 1-23

RMZ783B Modulo per ACS (acqua calda sanitaria) 433.00 368.00 1-25

RMZ785 Modulo universale (8 EU) 355.00 302.00 1-24

RMZ787 Modulo universale (4 EU, 4 UD) 350.00 298.00 1-24

RMZ788 Modulo universale (4 EU, 2 UA, 2 UD) 480.00 408.00 1-24

RMZ789 Modulo universale (6 EU, 2 UA, 4 UD) 581.00 494.00 1-24

RMZ790 Terminale di comando ad innesto 284.00 241.00 1-21

RMZ791 Terminale di comando ad innesto con 3 m di cavo 433.00 368.00 1-21

RMZ792 Terminale di comando Bus 1210.00 1029.00 1-22

RRV912 Regolatore per circuiti di riscaldamento, 2 circuiti 262.00 223.00 4-10

RRV918 Regolatore per circuiti di riscaldamento, 8 circuiti 339.00 288.00 4-11

RRV924-10 Convertitore ventilazione 3 ingressi a 0-10V 149.00 127.00 4-12

Page 43: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

43

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

RRV934 Multi controller 438.00 372.00 4-12

RTN51 Attuatore termostatico, RAL 9016, opaco 20.30 17.30 7-29

RTN71 Attuatore termostatico con sonda a distanza 69.90 59.40 7-29

RTN81 Attuatore termostatico con comando a distanza 86.20 73.30 7-29

RVD250-A Regolatore‚ 28 tipologie d‘impianti preprogrammati, istruzioni in de, en, fr, it, da, fi, sv 1162.00 988.00 1-27

RVD260-A Regolatore‚ 14 tipologie d‘impianti preprogrammati, istruzioni in de, en, fr, it, da, fi, sv 1466.00 1246.00 1-28

RVL479 Regolatore PI digitale per la seconda zona di riscaldamento 1014.00 862.00 1-16

RVL480 Regolatore climatico, per 1 circuito di riscaldamento o regolazione della temperatura di caldaia

1389.00 1181.00 1-13

RVL481 Regolatore climatico con regolazione della temperatura di caldaia e preparazione acqua di consumo

1645.00 1398.00 1-14

RVL482 Regolatore per riscaldamento con regolazione della temperatura di caldaia e preparazione acqua di consumo

1891.00 1607.00 1-15

RVP201.0 Regolatore riscaldamento senza orologio 736.00 626.00 1-7

RVP201.1 Regolatore riscaldamento con orologio giornaliero 824.00 700.00 1-7

RVP211.0 Regolatore senza orologio 797.00 677.00 1-8

RVP211.1 Regolatore con orologio giornaliero 885.00 752.00 1-8

RVP340 Regolatore di temperatura per 1 circuito di riscaldamento 930.00 791.00 1-10

RVP350 Regolatore di temperatura per 1 circuito di riscaldamento e acqua sanitaria 1311.00 1114.00 1-11

RVP360 Regolatore di temperatura per 2 circuiti di riscaldamento e acqua sanitaria 1717.00 1459.00 1-12

RVP361 Regolatore di temperatura per 2 circuiti di riscaldamento e acqua sanitaria, senza comunicazione

1448.00 1231.00 1-9

SAL31.00T10 Attuatore elettromeccanico rotativo 10 Nm, 90°, AC 230 V, 3P 432.00 367.00 7-126

SAL31.00T20 Attuatore elettromeccanico 20 Nm, 90°, AC 230 V, 3P 572.00 486.00 7-126

SAL31.00T40 Attuatore elettromeccanico 40 Nm, 90°, AC 230 V, 3P 584.00 496.00 7-126

SAL31.03T10 Attuatore elettromeccanico 10 Nm, 90°, AC 230 V, 3P, 30 s 458.00 389.00 7-126

SAL61.00T10 Attuatore elettromeccanico 10 Nm, 90°, AC/DC 24 V, DC 0…10 V / DC 4…20 mA 541.00 460.00 7-126

SAL61.00T20 Attuatore elettromeccanico 20 Nm, 90°, AC/DC 24 V, DC 0…10 V / DC 4…20 mA 681.00 579.00 7-126

SAL61.00T40 Attuatore elettromeccanico 40 Nm, 90°, AC/DC 24 V, DC 0…10 V / DC 4…20 mA 693.00 589.00 7-126

SAL61.03T10 Attuatore elettromeccanico 10 Nm, 90°, AC/DC 24 V, DC 0…10 V / DC 4…20 mA, 30 s 565.00 480.00 7-126

SAL81.00T10 Attuatore elettromeccanico 10 Nm, 90°, AC/DC 24 V, 3P 421.00 358.00 7-126

SAL81.00T20 Attuatore elettromeccanico 20 Nm, 90°, AC/DC 24 V, 3P 572.00 486.00 7-126

SAL81.00T40 Attuatore elettromeccanico 40 Nm, 90°, AC/DC 24 V, 3P 584.00 496.00 7-126

SAL81.03T10 Attuatore elettromeccanico 10 Nm, 90°, AC/DC 24 V, 3P, 30 s 458.00 389.00 7-126

SAS31.00 Attuatore elettromeccanico, 400 N, 5.5 mm, AC 230 V, 3P, 120 s 316.00 269.00 7-42

SAS31.03 Attuatore elettromeccanico, 400 N, 5.5 mm, AC 230 V, 3P, 30 s 333.00 283.00 7-42

SAS31.50 Attuatore elettromeccanico, 400 N, 5.5 mm, AC 230 V, 3P, funzione di emergenza, 120 s 457.00 388.00 7-42

SAS31.53 Attuatore elettromeccanico, 400 N, 5.5 mm, AC 230 V, 3P, funzione di arresto di emergenza, 30 s

475.00 404.00 7-42

SAS61.03 Attuatore elettromeccanico, 400 N, 5.5 mm, AC/DC 24 V, DC 0…10 V / DC 4…20 mA, 30 s 373.00 317.00 7-42

SAS61.03/MO Attuatore elettromeccanico, 400 N per valvole con 5.5 mm di corsa, Modbus RTU 406.00 345.00

SAS61.33 Attuatore elettromeccanico, 400 N, 5.5 mm, AC/DC 24 V, DC 0…10 V / DC 4…20 mA, funzione di arresto di emergenza, 30 s

556.00 473.00 7-42

SAS61.53 Attuatore elettromeccanico, 400 N, 5.5 mm, AC/DC 24 V, DC 0…10 V / DC 4…20 mA, funzione di posizione di emergenza TÜV, 30 s

564.00 479.00 7-42

SAS81.00 Attuatore elettromeccanico, 400 N, 5.5 mm, AC/DC 24 V, 3P, 120 s 309.00 263.00 7-42

SAS81.03 Attuatore elettromeccanico, 400 N, 5.5 mm, AC/DC 24 V, 3P, 30 s 333.00 283.00 7-42

SAS81.33 Attuatore elettromeccanico, 400 N, 5.5 mm, AC/DC 24 V, 3P, funzione di arresto di emergenza, 30 s

468.00 398.00 7-42

SAV31.00 Attuatore, 1600 N, 20/40 mm, AC 230 V, 3P 765.00 650.00 7-46

SAV31P00 Attuatore, 3 punti 230 V x VPF... DN100/150 771.00 655.00 7-47

SAV61.00 Attuatore, 1600 N, 20/40 mm, AC/DC 24 V, DC 0…10 V / DC 4…20 mA 829.00 705.00 7-46

SAV61P00 Attuatore, 0-10 V 24 V AC/DC x VPF... DN100/150 839.00 713.00 7-47

SAV81.00 Attuatore, 2000 N, 40 mm, 24 V AC/DC, 3P 765.00 650.00 7-46

SAV81P00 Attuatore, 3 punti 24 V AC/DC x VPF... DN100/150 771.00 655.00 7-47

SAX31.00 Attuatore elettromeccanico, 800 N, 20 mm, AC 230 V, 3P 426.00 362.00 7-43

SAX31.03 Attuatore elettromeccanico, 800 N, 20 mm, AC 230 V, 3P, 30 s 487.00 414.00 7-43

Page 44: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

44

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

SAX31P03 Attuatore elettromeccanico, 800 N, 20 mm, AC 230 V, 3P, 30 s 439.00 373.00 7-44

SAX61.03 Attuatore elettromeccanico, 800 N, 20 mm, AC/DC 24 V, DC 0…10 V / DC 4…20 mA, 30 s 578.00 491.00 7-43

SAX61.03/MO Attuatore elettromeccanico, 800 N per valvole con 20 mm di cosa, Modbus RTU 660.00 561.00

SAX61P03 Attuatore elettromeccanico, 800 N, 20 mm, AC/DC 24 V, DC 0…10 V / DC 4…20 mA, 30 s 538.00 457.00 7-44

SAX81.00 Attuatore elettromeccanico, 800 N, 20 mm, AC/DC 24 V, 3P 442.00 376.00 7-43

SAX81.03 Attuatore elettromeccanico, 800 N, 20 mm, AC/DC 24 V, 3P, 30 s 478.00 406.00 7-43

SAX81P03 Attuatore elettromeccanico, 800 N, 20 mm, AC/DC 24 V, 3P, 30 s 439.00 373.00 7-44

SAY31P03 Attuatore, 200 N, 15 mm, AC 230 V, 3P, 30 s 404.00 343.00 7-45

SAY61P03 Attuatore, 200 N, 15 mm, AC/DC 24 V, DC 0...10 V / DC 4...20 mA, 30 s 486.00 413.00 7-45

SAY81P03 Attuatore, 200 N, 15 mm, AC/DC 24 V, 3P, 30 s 404.00 343.00 7-45

SEA45.1 Variatore di corrente 233.00 198.00 1-45

SEH62.1 Orologio programmatore digitale a 1 canale con programma giornaliero e settimanale 119.00 101.00 1-51

SEM61.4 Convertitore di segnale DC 0…10 V o DC 0 / 10 V in AC 0 / 24 V 198.00 168.00 1-46

SEM62.1 Trasformatore 43.50 37.00 1-53

SEM62.2 Trasformatore con interruttore e fusibile sostituibile 49.60 42.20 1-53

SEZ220 Convertitore di segnale con applicazioni preprogrammate 436.00 371.00 1-48

SEZ31.1 Modulo aggiuntivo per tempo di azionamento variabile dei SQL36E... 350.00 298.00 7-129

SEZ91.6 Convertitore di segnale DC 0...20 V TF - DC 0...10 V 134.00 114.00 1-47

SFA21/18 Attuatore elettromeccanico, 200 N, 2,5 mm, AC 230 V, 2P 99.40 84.50 7-39

SFA71/18 Attuatore elettromeccanico, 200 N, 2,5 mm, AC 24 V, 2P 99.40 84.50 7-39

SFP21/18 Attuatore elettromeccanico, 135 N, 2,5 mm, AC 230 V, 2P 107.00 91.00 7-37

SFP71/18 Attuatore elettromeccanico, 135 N, 2,5 mm, AC 24 V, 2P 109.00 92.70 7-37

SKB32.50 Attuatore elettroidraulico, 2800 N, 20 mm, AC 230 V, 3P 1233.00 1048.00 7-51

SKB32.51 Attuatore elettroidraulico, 2800 N, 20 mm, AC 230 V, 3P, funzione d‘emergenza 1482.00 1260.00 7-51

SKB60 Attuatore elettroidraulico, 2800 N, 20 mm, AC 24 V, DC 0...10 V / DC 4...20 mA 1354.00 1151.00 7-52

SKB62 Attuatore elettroidraulico, 2800 N, 20 mm, AC 24 V, DC 0...10 V/DC 4...20 mA, funzione d‘emergenza

1619.00 1376.00 7-52

SKB62UA Attuatore elettroidraulico, 2800 N, 20 mm, AC 24 V, DC 0...10 V/4...20 mA, funzione d‘emergenza, UL

1900.00 1615.00 7-52

SKC32.60 Attuatore elettroidraulico, 2800 N, 40 mm, AC 230 V, 3P 1380.00 1173.00 7-53

SKC32.61 Attuatore elettroidraulico, 2800 N, 40 mm, AC 230 V, 3P, funzione d‘emergenza 1633.00 1388.00 7-53

SKC60 Attuatore elettroidraulico, 2800 N, 40 mm, AC 24 V, DC 0...10 V/4...20 mA 1538.00 1307.00 7-54

SKC62 Attuatore elettroidraulico, 2800 N, 40 mm, AC 24 V, DC 0...10 V/DC 4…20 mA, funzione d‘emergenza

1805.00 1534.00 7-54

SKC62UA Attuatore elettroidraulico, 2800 N, 40 mm, AC 24 V, DC 0...10 V/4…20 mA, funzione d‘emergenza, UL

2082.00 1770.00 7-54

SKD32.21 Attuatore elettroidraulico, 1000 N, 20 mm, AC 230 V, 3P, funzione d‘emergenza 973.00 827.00 7-49

SKD32.50 Attuatore elettroidraulico, 1000 N, 20 mm, AC 230 V, 3P 741.00 630.00 7-49

SKD32.51 Attuatore elettroidraulico, 1000 N, 20 mm, AC 230 V, 3P, funzione d‘emergenza 944.00 802.00 7-49

SKD60 Attuatore elettroidraulico, 1000 N, 20 mm, AC 24 V, DC 0...10/V 4...20 mA 804.00 683.00 7-50

SKD62 Attuatore elettroidraulico, 1000 N, 20 mm, AC 24 V, DC 0...10 V/DC 4...20 mA, funzione d‘emergenza

995.00 846.00 7-50

SKD62UA Attuatore elettroidraulico, 1000 N, 20 mm, AC 24 V, DC 0...10 V/DC 4...20 mA, funzione d‘emergenza, UL

1165.00 990.00 7-50

SMS Relais 1/1 Unità di comando remoto SMS 375.00 319.00 2-10

SQK33.00 Attuatore elettromeccanico, 5 Nm, 90°, AC 230 V, 3P 373.00 317.00 7-128

SQL36E110 Attuatore elettromeccanico, 400 Nm, 90°, AC 230 V, 3P 2139.00 1818.00 7-129

SQL36E160 Attuatore elettromeccanico, 1200 Nm, 90°, AC 230 V, 3P 6983.00 5936.00 7-129

SQL36E50F04 Attuatore elettromeccanico, 40 Nm, 90°, AC 230 V, 3P, connessione F04 1128.00 959.00 7-129

SQL36E50F05 Attuatore elettromeccanico, 40 Nm, 90°, AC 230 V, 3P, connessione F05 1128.00 959.00 7-129

SQL36E65 Attuatore elettromeccanico, 100 Nm, 90°, AC 230 V, 3P 1368.00 1163.00 7-129

SQV91P30 Attuatore elettromeccanico, 1100 N, 20/40 mm, AC/DC24 V, 3P / DC 0…10 V / DC 4…20 mA, funzione di richiamo a molla, ritratto, 120 s

1269.00 1079.00 7-48

SQV91P40 Attuatore elettromeccanico, 1100 N, 20/40 mm, AC/DC 24 V, 3P / DC 0…10 V / DC 4…20 mA, funzione di richiamo a molla, esteso, 120 s

1269.00 1079.00 7-48

SSA31 Attuatore elettromeccanico, 100 N, 2,5 mm, 1,5 m, AC 230 V, 3P 126.00 107.00 7-34

SSA61 Attuatore elettromeccanico, 100 N, 2,5 mm, 1,5 m, AC/DC 24 V, DC 0...10 V 165.00 140.00 7-34

Page 45: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

45

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

SSA61EP Attuatore elettromeccanico corsa 2,5 mm, 24 V AC/DC, caratteristica equipercentuale 165.00 140.00 7-34

SSA81 Attuatore elettromeccanico, 100 N, 2,5 mm, 1,5 m, AC 24 V, 3P 107.00 91.00 7-34

SSA955 Attuatore di regolazione per corpi riscaldanti 188.00 160.00 4-9

SSB31 Attuatore elettromeccanico, 200 N, 5,5 mm, 1,5 m, AC 230 V, 3P 142.00 121.00 7-40

SSB31.1 Attuatore elettromeccanico, 200 N, 5,5 mm, 1,5 m, AC 230 V, 3P con contatto ausiliario 190.00 162.00 7-40

SSB61 Attuatore elettromeccanico, 200 N, 5,5 mm, 1,5 m, AC/DC 24 V, DC 0...10 V 200.00 170.00 7-40

SSB81 Attuatore elettromeccanico, 200 N, 5,5 mm, 1,5 m, AC 24 V, 3P 121.00 103.00 7-40

SSB81.1 Attuatore elettromeccanico, 200 N, 5,5 mm, 1,5 m, AC 24 V, 3P, con contatto ausiliario 173.00 147.00 7-40

SSC31 Attuatore elettromeccanico, 300 N, 5,5 mm, AC 230 V, 3P 194.00 165.00 7-41

SSC61 Attuatore elettromeccanico, 300 N, 5,5 mm, AC / DC 24 V, DC 0...10 V, UL 268.00 228.00 7-41

SSC61.5 Attuatore elettromeccanico, 300 N, 5,5 mm, AC / DC 24 V, DC 0...10 V, con funzione di ripristino, UL

429.00 365.00 7-41

SSC81 Attuatore elettromeccanico, 300 N, 5,5 mm, AC / DC 24 V, 3-Punti, UL 178.00 151.00 7-41

SSC-Touch-2931-10 Touch Panel 10.1" Linux, con montaggio a incasso, resistivo 2319.00 1971.00

SSC-Touch-2931-10P Touch Panel 10.1" Win10, con montaggio a incasso, capacitivo 2600.00 2210.00

SSC-Touch-2931-15 Touch Panel 15" Linux, con montaggio a incasso, resistivo 2634.00 2239.00

SSC-Touch-2931-15P Touch Panel 15" Win10, con montaggio a incasso, capacitivo 3128.00 2659.00

SSC-Touch-2931-17 Touch Panel 17" Linux, con montaggio a incasso, resistivo 3526.00 2997.00

SSC-Touch-2931-17P Touch Panel 17" Win10, con montaggio a incasso, capacitivo 3990.00 3392.00

SSP31 Attuatore elettromeccanico, 160 N, 2,5 mm, AC 230 V, 1,5 m, 3P 136.00 116.00 7-38

SSP61 Attuatore elettromeccanico, 160 N, 2,5 mm, AC/DC 24 V, 1,5 m, DC 0...10 V 190.00 162.00 7-38

SSP81 Attuatore elettromeccanico, 160 N, 2,5 mm, AC 24 V, 1,5 m, 3P 116.00 98.60 7-38

STA23 Attuatore elettrotermico, AC 230 V, NC, 1 m 47.60 40.50 7-30

STA23/00 Attuatore elettrotermico, AC 230 V, NC, 0 m 40.60 34.50 7-30

STA23/50 Attuatore term., AC230V, NC 2Pt., 5m 60.90 51.80 7-30

STA23HD Attuatore elettrotermico, AC 230 V, HD, 0.8 m 40.60 34.50 7-30

STA63 Attuatore elettrotermico, 0...10 V, NC, 1 m 107.00 91.00 7-30

STA73 Attuatore elettrotermico, AC 24 V, NC, 1 m 47.60 40.50 7-30

STA73/00 Attuatore elettrotermico, AC 24 V, NC, 0 m 40.60 34.50 7-30

STA73/50 Attuatore elettrotermico, AC/DC24V,NC, 2Pt.,5m 60.90 51.80 7-30

STA73HD Attuatore elettrotermico, AC 24 V, HD, 0.8 m 40.60 34.50 7-30

STA73PR/00 Attuatore elettrotermico, AC 24 V, NC, PR, 0 m 49.60 42.20 7-30

STA73PR/20LD Attuatore elettrotermico, AC/DC24V,NC,PDM,2m,LED 73.50 62.50 7-30

STP23 Attuatore elettrotermico, AC 230 V, NO, 1 m 49.60 42.20 7-32

STP23/00 Attuatore elettrotermico, AC 230 V, NO, 0 m 43.50 37.00 7-32

STP23/50 Attuatore elettrotermico, AC230V, NO 2Pt., 5m 63.80 54.20 7-32

STP63 Attuatore elettrotermico, 0...10 V, NO, 1 m 107.00 91.00 7-32

STP73 Attuatore elettrotermico, AC 24 V, NO, 1 m 49.60 42.20 7-32

STP73/00 Attuatore elettrotermico, AC 24 V, NO, 0 m 43.50 37.00 7-32

STP73/50 Attuatore elettrotermico, AC/DC24V,NO, 2Pt.,5m 63.80 54.20 7-32

STP73PR/00 Attuatore elettrotermico, AC 24 V, NO, PR, 0 m 50.80 43.20 7-32

STP73PR/20LD Attuatore elettrotermico, AC/DC24V,NO,PDM,2m,LED 74.70 63.50 7-32

SYNCO-UMBAUSET Set di sostituzione per Synco 177.00 150.00 1-22

T23-1EPDM10 Guarnizioni EPDM per montare la sezione di misurazione del flusso 1" 6.50 5.50 10-13

T23-34EPDM10 Guarnizioni EPDM per il montaggio della sezione di misurazione del flusso ¾" 6.50 5.50 10-13

T23-E1 Kit di montaggio, 2 dadi a risvolto G 1", 2 inserti R ¾", 2 guarnizioni EPDM 22.60 19.20 10-12

T23-E34 Kit di montaggio, 2 dadi d'accoppiamento G ¾", 2 inserti R ½", 2 guarnizioni EPDM 17.90 15.20 10-12

T23-WA10 Supporto per fissaggio a muro WSM5../WSB5..,10 pc 56.00 47.60

TKM2 Sensore di controllo temperatura per canali d‘aria, 20...110°C, guaina protettiva perforata di 200 mm

310.00 264.00 5-34

Trafo100VA Trasformatore 100VA, AC 230 V / AC 24 V 81.00 68.90 1-53

Trafo250VA Trasformatore 250VA, AC 230 V / AC 24 V 101.00 85.90 1-53

Trafo422VA Trasformatore 422VA, 400V, 230/24V 162.00 138.00 1-53

Trafo772VA Trasformatore 772VA, 400V, 230/24V 222.00 189.00 1-53

Trafo1232VA Trasformatore 1232VA, 400V, 230/24V 313.00 266.00 1-53

TRG2 Termostato ambiente con sonda a spirale, TR -5...50°C 289.00 246.00 5-46

Page 46: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

46

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

TRG22 Termostato ambiente con sonda a spirale ( per uso industriale ), TR -5...50°C, 2 interruttori su 2 stadi, differenziale: 2...12K

442.00 376.00 5-46

UA1T-P Amplificatore di potenza 100.00 85.00 1-47

UA9 Convertitore di segnaleDC 0..10 V / DC 0..20 V, taglio fase 270.00 230.00

UC50-500-OF Unita calc calore, acqua/glicole,ritorno 399.00 339.00 10-26

UC50-700-OF Unita calc freddo, acqua/glicole,ritorno 399.00 339.00 10-26

UC50-D00-OF Flussometro, acqua 381.00 324.00 10-27

UC50-L00-OF Unita di calcolo calore, acqua, ritorno 381.00 324.00 10-26

UC50-T00-OF Unita di calcolo freddo, acqua, ritorno 381.00 324.00 10-26

UH50-A21-00 Contatore di calore a ultrasuoni 1.5 m³/h, DS M10x1 mm, G ¾" 584.00 496.00 10-17

UH50-A23-00 Contatore di calore a ultrasuoni 1.5 m³/h, DS M10x1 mm, G 1", 190 mm 599.00 509.00 10-17

UH50-A36-00 Contatore di calore a ultrasuoni 2.5 m³/h, DS M10x1 mm, G 1" 598.00 508.00 10-17

UH50-A38-00 Contatore di calore a ultrasuoni 2.5 m³/h, DS M10x1 mm, G 1" 598.00 508.00 10-17

UH50-A45-00 Contatore di calore a ultrasuoni 3.5 m³/h, DS M10x1 mm, G 1¼" 912.00 775.00 10-17

UH50-A50-00 Contatore di calore a ultrasuoni 6 m³/h, DS M10x1 mm, G 1¼" 1195.00 1016.00 10-17

UH50-A61-00 Contatore di calore a ultrasuoni 10 m³/h, Ø 6 mm L = 100 mm, DN40 2018.00 1715.00 10-17

UH50-A65-00 Contatore di calore a ultrasuoni 15 m³/h, Ø 6 mm L = 100 mm, DN50 2460.00 2091.00 10-18

UH50-A70-00 Contatore di calore a ultrasuoni 25 m³/h, Ø 6 mm L = 100 mm, DN65 2886.00 2453.00 10-18

UH50-A74-00 Contatore di calore a ultrasuoni 40 m³/h, Ø 6 mm L = 150 mm, DN80 2886.00 2453.00 10-18

UH50-A83-00 Contatore di calore a ultrasuoni 60 m³/h, Ø 6 mm L = 150 mm, DN100 3698.00 3143.00 10-18

UH50-AA4-00 Contatore di calore a ultrasuoni 150 m³/h 3254.00 2766.00 10-19

UH50-C21-00 Contatore caldo/freddo a ultrasuoni 1.5 m³/h, DS M10x1 mm, G ¾" 647.00 550.00 10-17

UH50-C38-00 Contatore caldo/freddo a ultrasuoni 2.5 m³/h, DS M10x1 mm, G 1" 692.00 588.00 10-17

UH50-C45-00 Contatore caldo/freddo a ultrasuoni 3,5 m³/h, DS M10x1 mm, G 1¼" 977.00 830.00 10-17

UH50-C50-00 Contatore caldo/freddo a ultrasuoni 6 m³/h, DS M10x1 mm, G 1¼" 1258.00 1069.00 10-17

UH50-C61-00 Contatore caldo/freddo a ultrasuoni 10 m³/h, Ø 6 mm L = 100 mm, DN40 2083.00 1771.00 10-17

UH50-C65-00 Contatore caldo/freddo a ultrasuoni 15 m³/h, Ø 6 mm L = 100 mm, DN50 2524.00 2145.00 10-18

UH50-C70-00 Contatore caldo/freddo a ultrasuoni 25 m³/h, Ø 6 mm L = 100 mm, DN65 2951.00 2508.00 10-18

UH50-C74-00 Contatore caldo/freddo a ultrasuoni 40 m³/h, Ø 6 mm L = 150 mm, DN80 2967.00 2522.00 10-18

UH50-C83-00 Contatore caldo/freddo a ultrasuoni 60 m³/h, Ø 6 mm L = 150 mm, DN100 3762.00 3198.00 10-18

UH50-G21-00 Contatore a ultrasuoni del freddo 1,5 m³/h, DS M10x1 mm, G ¾ " 674.00 573.00 10-17

UH50-G23-00 Contatore a ultrasuoni del freddo 1,5 m³/h, DS M10x1 mm, G 1" 693.00 589.00 10-17

UH50-G38-00 Contatore a ultrasuoni del freddo 2,5 m³/h, DS M10x1 mm, G 1" 693.00 589.00 10-17

UH50-G45-00 Contatore a ultrasuoni del freddo 3,5 m³/h, DS M10x1 mm, G 1¼ " 1054.00 896.00 10-17

UH50-G50-00 Contatore a ultrasuoni del freddo 6 m³/h, DS M10x1 mm, G 1¼ " 1326.00 1127.00 10-17

UH50-G61-00 Contatore a ultrasuoni del freddo 10 m³/h, Ø 6mm, lunghezza = 100 mm, DN40 2241.00 1905.00 10-17

UH50-G65-00 Contatore a ultrasuoni del freddo 15 m³/h, Ø 6mm, lunghezza = 100 mm, DN50 2729.00 2320.00 10-18

UH50-G70-00 Contatore a ultrasuoni del freddo 25 m³/h, Ø 6mm, lunghezza = 100 mm, DN65 3203.00 2723.00 10-18

UH50-G74-00 Contatore a ultrasuoni del freddo 40 m³/h, Ø 6mm, lunghezza = 150 mm, DN80 3220.00 2737.00 10-18

UH50-G83-00 Contatore a ultrasuoni del freddo 60 m³/h, Ø 6mm, lunghezza = 150 mm, DN100 4104.00 3488.00 10-18

UH50-GA4-00 Contatore del freddo a ultrasuoni 150 m³/h 3300.00 2805.00 10-20

UH50-ZB Montaggio UH50. Montaggio dei componenti del contatore di caldo, combinato, freddo con alimentazione di tensione e modulo di comunicazione.

30.00 25.50 10-16

UP 255D21 Sensore di luminosità con dispositivo di controllo livello luce costante 147.00 147.00

UP 258D12 Rilevatore di presenza con sensore della luminosità 160.00 160.00 3-25

VAG60.15-9 Valvola di chiusura a sfera a due vie, PN 40, DN 15, kvs 10 86.40 73.40 7-143

VAG60.20-17 Valvola di chiusura a sfera a due vie, PN 40, DN 20, kvs 17 96.40 81.90 7-143

VAG60.25-22 Valvola di chiusura a sfera a due vie, PN 40, DN 25, kvs 22 126.00 107.00 7-143

VAG60.32-35 Valvola di chiusura a sfera a due vie, PN 40, DN 32, kvs 35 179.00 152.00 7-143

VAG60.40-68 Valvola di chiusura a sfera a due vie, PN 40, DN 40, kvs 68 214.00 182.00 7-143

VAG60.50-96 Valvola di chiusura a sfera a due vie, PN 40, DN 50, kvs 96 296.00 252.00 7-143

VAG61.15-1 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 15, kvs 1.0 91.50 77.80 7-138

VAG61.15-1.6 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 15, kvs 1.6 91.50 77.80 7-138

VAG61.15-2.5 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 15, kvs 2.5 91.50 77.80 7-138

VAG61.15-4 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 15, kvs 4.0 91.50 77.80 7-138

VAG61.15-6.3 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 15, kvs 6,3 91.50 77.80 7-138

Page 47: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

47

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

VAG61.20-10 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 20, kvs 10 105.00 89.30 7-138

VAG61.20-4 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 20, kvs 4.0 105.00 89.30 7-138

VAG61.20-6.3 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 20, kvs 6.3 105.00 89.30 7-138

VAG61.25-10 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 25, kvs 10 136.00 116.00 7-138

VAG61.25-16 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 25, kvs 16 136.00 116.00 7-138

VAG61.25-6.3 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 25, kvs 6.3 136.00 116.00 7-138

VAG61.32-10 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 32, kvs 10 189.00 161.00 7-138

VAG61.32-16 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 32, kvs 16 189.00 161.00 7-138

VAG61.32-25 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 32, kvs 25 189.00 161.00 7-138

VAG61.40-16 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 40, kvs 16 225.00 191.00 7-138

VAG61.40-25 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 40, kvs 25 225.00 191.00 7-138

VAG61.40-40 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 40, kvs 40 225.00 191.00 7-138

VAG61.50-25 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 50, kvs 25 307.00 261.00 7-138

VAG61.50-40 Valvola di regolazione a due vie, PN 40, DN 50, kvs 40 307.00 261.00 7-138

VAG61.50-63 Valvola di regolazione a sfera a due vie, PN 40, DN 50, kvs 63 307.00 261.00 7-138

VAI60.15-15 Valvola a sfera di blocco, a due vie, PN40, DN15, kvs 15 57.30 48.70 7-134

VAI60.20-22 Valvola a sfera aperto/chiuso, a due vie, PN40, DN20, kvs 22 67.60 57.50 7-134

VAI60.25-22 Valvola a sfera di blocco, a due vie, PN40, DN25, kvs 22 78.90 67.10 7-134

VAI60.32-35 Valvola a sfera di blocco, a due vie, PN40, DN32, kvs 35 118.00 100.00 7-134

VAI60.40-68 Valvola a sfera di blocco, a due vie, PN40, DN40, kvs 68 142.00 121.00 7-134

VAI60.50-96 Valvola a sfera di blocco, a due vie, PN40, DN50, kvs 96 227.00 193.00 7-134

VAI61.15-1 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN15, kvs 1 81.90 69.60 7-130

VAI61.15-1.6 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN15, kvs 1,6 81.90 69.60 7-130

VAI61.15-10 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN15, kvs 10 81.90 69.60 7-130

VAI61.15-2.5 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN15, kvs 2,5 81.90 69.60 7-130

VAI61.15-4 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN15, kvs 4 81.90 69.60 7-130

VAI61.15-6.3 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN15, kvs 6,3 81.90 69.60 7-130

VAI61.20-10 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN20, kvs 10 89.10 75.70 7-130

VAI61.20-4 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN20, kvs 4 89.10 75.70 7-130

VAI61.20-6.3 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN20, kvs 6,3 89.10 75.70 7-130

VAI61.25-10 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN25, kvs 10 110.00 93.50 7-130

VAI61.25-16 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN25, kvs 16 110.00 93.50 7-130

VAI61.25-6.3 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN25, kvs 6,3 110.00 93.50 7-130

VAI61.32-10 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN32, kvs 10 148.00 126.00 7-130

VAI61.32-16 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN32, kvs 16 148.00 126.00 7-130

VAI61.32-25 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN32, kvs 25 148.00 126.00 7-130

VAI61.40-16 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN40, kvs 16 175.00 149.00 7-130

VAI61.40-25 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN40, kvs 25 175.00 149.00 7-130

VAI61.40-40 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN40, kvs 40 175.00 149.00 7-130

VAI61.50-25 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN50, kvs 25 236.00 201.00 7-130

VAI61.50-40 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN50, kvs 40 236.00 201.00 7-130

VAI61.50-63 Valvola a sfera a due vie, filettatura interna, PN40, DN50, kvs 63 236.00 201.00 7-130

VBF21.100 Rubinetto a tre vie, con flangia, PN6, DN100, Kvs 160 646.00 549.00 7-147

VBF21.125 Rubinetto a tre vie, con flangia, PN6, DN125, kvs 550 1187.00 1009.00 7-147

VBF21.150 Rubinetto a tre vie, con flangia, PN6, DN150, kvs 820 1586.00 1348.00 7-147

VBF21.40 Rubinetto a tre vie, con flangia, PN6, DN40, kvs 25 185.00 157.00 7-147

VBF21.50 Rubinetto a tre vie, con flangia, PN6, DN50, kvs 40 271.00 230.00 7-147

VBF21.65 Rubinetto a tre vie, con flangia, PN6,DN65, kvs 63 322.00 274.00 7-147

VBF21.80 Rubinetto a tre vie, con flangia, PN6, DN80, kvs 100 429.00 365.00 7-147

VBG60.15-8T Valvola di commutazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 15, kvs 8 172.00 146.00 7-145

VBG60.20-13T Valvola di commutazione a sfera a tre vie, PN 40, DN 20, kvs 13 198.00 168.00 7-145

VBG60.25-13T Valvola di commutazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 25, kvs 13 249.00 212.00 7-145

VBG60.32-25T Valvola di commutazione a sfera a tre vie, PN 40, DN 32, kvs 25 356.00 303.00 7-145

VBG60.40-49T Valvola di commutazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 40, kvs 49 410.00 349.00 7-145

VBG60.50-73T Valvola di commutazione a sfera a tre vie, PN 40, DN 50, kvs 73 528.00 449.00 7-145

VBG61.15-1.6 Valvola di regolazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 15, kvs 1.6 181.00 154.00 7-140

Page 48: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

48

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

VBG61.15-2.5 Valvola di regolazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 15, kvs 2.5 181.00 154.00 7-140

VBG61.15-4 Valvola di regoazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 15, kvs 4.0 181.00 154.00 7-140

VBG61.15-6.3 Valvola di regolazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 15, kvs 6.3 181.00 154.00 7-140

VBG61.20-4 Valvola di regolazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 20, kvs 4,0 206.00 175.00 7-140

VBG61.20-6.3 Valvola di regolazone a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 20, kvs 6.3 206.00 175.00 7-140

VBG61.25-10 Valvola di regolazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 25, kvs 10 258.00 219.00 7-140

VBG61.32-16 Valvola di regolazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 32, kvs 16 370.00 315.00 7-140

VBG61.40-25 Valvola di regolazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 40, kvs 25 424.00 360.00 7-140

VBG61.50-40 Valvola di regolazione a sfera a tre vie, filettatura esterna, PN 40, DN 50, kvs 40 537.00 456.00 7-140

VBI60.15-12T Valvola a sfera di inversione, a tre vie, PN40, DN15, kvs 12 100.00 85.00 7-136

VBI60.15-5L Valvola a sfera di inversione, a tre porte, PN40, DN15, kvs 5 85.00 72.30 7-136

VBI60.20-16T Valvola a sfera di inversione, a tre vie, PN40, DN20, kvs 16 114.00 96.90 7-136

VBI60.20-9L Valvola a sfera di inversione, a tre vie, PN40, DN20, kvs 9 100.00 85.00 7-136

VBI60.25-16T Valvola a sfera di inversione, a tre porte, PN40, DN25, kvs 16 144.00 122.00 7-136

VBI60.25-9L Valvola a sfera di inversione, a tre porte, PN40, DN25, kvs 9 125.00 106.00 7-136

VBI60.32-13L Valvola a sfera di inversione, a tre vie, PN40, DN32, kvs 13 180.00 153.00 7-136

VBI60.32-25T Valvola a sfera di inversione, a tre vie, PN40, DN32, kvs 25 205.00 174.00 7-136

VBI60.40-25L Valvola a sfera di inversione, a tre vie, PN40, DN40, kvs 25 293.00 249.00 7-136

VBI60.40-49T Valvola a sfera di inversione, a tre vie, PN40, DN40, kvs 49 250.00 213.00 7-136

VBI60.50-37L Valvola a sfera di inversione, a tre vie, PN40, DN50, kvs 37 370.00 315.00 7-136

VBI60.50-73T Valvola a sfera di inversione, a tre vie, PN40, DN50, kvs 73 307.00 261.00 7-136

VBI61.15-1.6 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN15, kvs 1 138.00 117.00 7-132

VBI61.15-2.5 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN15, kvs 2,5 138.00 117.00 7-132

VBI61.15-4 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN15, kvs 4 138.00 117.00 7-132

VBI61.15-6.3 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN15, kvs 6,3 138.00 117.00 7-132

VBI61.20-4 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN20, kvs 4 149.00 127.00 7-132

VBI61.20-6.3 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN20, kvs 6,3 149.00 127.00 7-132

VBI61.25-10 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN25, kvs 10 193.00 164.00 7-132

VBI61.32-16 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN32, kvs 16 272.00 231.00 7-132

VBI61.40-25 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN40, kvs 25 374.00 318.00 7-132

VBI61.50-40 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN50, kvs 40 534.00 454.00 7-132

VBI61.50-63 Valvola a sfera a tre vie, filettatura interna, PN40, DN50, kvs 63 534.00 454.00 7-132

VCI31.20 Rubinetto a quattro vie, filettatura interna, PN10, DN20, kvs 6,3 130.00 111.00 7-150

VCI31.25 Rubinetto a quattro vie, filettatura interna, PN10, DN25, kvs 10 147.00 125.00 7-150

VCI31.32 Rubinetto a quattro vie, filettatura interna, PN10, DN32, kvs 16 164.00 139.00 7-150

VCI31.40 Rubinetto a quattro vie, filettatura interna, PN10, DN40, kvs 25 179.00 152.00 7-150

VD115CLC Valvola piccola a due vie, DIN, PN10, DN15, kv 0,25...1,9 22.50 19.10 7-72

VD120CLC Valvola piccola a due vie DIN, PN10, DN20, kv 0,25...2,6 30.80 26.20 7-72

VD125CLC Valvola piccola a due vie DIN, PN10, DN25, kv 0,25...2,6 35.80 30.40 7-72

VDN110 Valvola a due vie per corpi riscaldanti, DIN, impianti bitubo, PN10, kvs 0,09...0,63 18.40 15.60 7-69

VDN115 Valvola a due vie per corpi riscaldanti, DIN, impianti bitubo, PN10, DN15, kvs 0,10...0,89 18.40 15.60 7-69

VDN120 Valvola a due vie per corpi riscaldanti, DIN, impianti bitubo, PN10, DN20, kvs 0,31...1,41 25.60 21.80 7-69

VEN110 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, impianti bitubo, PN10, DN10, kv 0,09...0,63 18.40 15.60 7-70

VEN115 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, impianti bitubo, PN10, DN15, kv 0,10...0,89 18.40 15.60 7-70

VEN120 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, impianti bitubo, PN10, DN20, kv 0,31...1,41 25.60 21.80 7-70

VER-JRG2 Set di montaggio G ¾" x R ¾" e guarnizioni 11.70 9.90 10-8

VKF41.100 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN100, kvs 760 411.00 349.00 7-151

VKF41.125 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN125, kvs 1000 549.00 467.00 7-151

VKF41.150 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN150, kvs 2100 678.00 576.00 7-151

VKF41.200 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN200, kvs 4000 977.00 830.00 7-151

VKF41.40 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN40, kvs 50 281.00 239.00 7-151

VKF41.50 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN50, kvs 80 305.00 259.00 7-151

VKF41.65 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN65, kvs 200 339.00 288.00 7-151

VKF41.80 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN80, kvs 400 367.00 312.00 7-151

VKF46.100 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN100, kvs 800, a tenuta stagna 538.00 457.00 7-153

VKF46.125 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN125, kvs 1010, a tenuta stagna 628.00 534.00 7-153

Page 49: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

49

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

VKF46.150 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN150, kvs 2100, a tenuta stagna 857.00 728.00 7-153

VKF46.200 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN200, kvs 4000, a tenuta stagna 1195.00 1016.00 7-153

VKF46.250 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN250, kvs 6400, a tenuta stagna 1432.00 1217.00 7-153

VKF46.300 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN1300, kvs 8500, a tenuta stagna 1918.00 1630.00 7-153

VKF46.350 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN350, kvs 11500, a tenuta stagna 3030.00 2576.00 7-153

VKF46.40 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN40, kvs 50, a tenuta stagna 390.00 332.00 7-153

VKF46.400 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN400, kvs 14500, a tenuta stagna 3937.00 3346.00 7-153

VKF46.450 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN450, kvs 20500, a tenuta stagna 7479.00 6357.00 7-153

VKF46.50 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN50, kvs 85, a tenuta stagna 411.00 349.00 7-153

VKF46.500 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN500, kvs 21000, a tenuta stagna 7859.00 6680.00 7-153

VKF46.600 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN600, kvs 29300, a tenuta stagna 13628.00 11584.00 7-153

VKF46.65 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN65, kvs 215, a tenuta stagna 473.00 402.00 7-153

VKF46.80 Valvola a farfalla, con flangia, PN6/10/16, DN80, kvs 420, a tenuta stagna 498.00 423.00 7-153

VMP45.10-0.25 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,25 86.00 73.10 7-96

VMP45.10-0.4 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,4 86.00 73.10 7-96

VMP45.10-0.63 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,63 86.00 73.10 7-96

VMP45.10-1 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1 86.00 73.10 7-96

VMP45.10-1.6 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1,6 86.00 73.10 7-96

VMP45.15-2.5 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 2,5 102.00 86.70 7-96

VMP45.20-4 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 4 130.00 111.00 7-96

VMP47.10-0.4 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, pN16, DN10, kvs 0,4 68.60 58.30 7-98

VMP47.10-0.63 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,63 68.60 58.30 7-98

VMP47.10-1 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1 68.60 58.30 7-98

VMP47.10-1.6 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1,6 68.60 58.30 7-98

VMP47.15-2.5 Valvola a tre vie con bypass, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 2,5 86.00 73.10 7-98

VPD110A-145 Valvola diritta per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN10, V 86...318 l/h

103.00 87.60 7-113

VPD110A-45 Valvola diritta per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN10, V 25...104 l/h

103.00 87.60 7-113

VPD110A-90 Valvola diritta per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN10, V 57...185 l/h

103.00 87.60 7-113

VPD115A-145 Valvola diritta per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN15, V 86...318 l/h

113.00 96.10 7-113

VPD115A-45 Valvola diritta per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN15, V 25...104 l/h

113.00 96.10 7-113

VPD115A-90 Valvola diritta per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN15, V 57...185 l/h

113.00 96.10 7-113

VPD115B-200 Valvola diritta, per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 10 kPa, PN10, DN15, V 95...483 l/h

113.00 96.10 7-113

VPE110A-145 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN10, V 86...318 l/h

103.00 87.60 7-114

VPE110A-45 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN10, V 25...104 l/h

103.00 87.60 7-114

VPE110A-90 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN10, V 57...185 l/h

103.00 87.60 7-114

VPE110B-200 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 10 kPa, PN10, DN10, V 95...483 l/h

103.00 87.60 7-114

VPE115A-145 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN15, V 86...318 l/h

113.00 96.10 7-114

VPE115A-45 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN15, V 25...104 l/h

113.00 96.10 7-114

VPE115A-90 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 5 kPa, PN10, DN15, V 57...185 l/h

113.00 96.10 7-114

VPE115B-200 Valvola a squadra per corpi riscaldanti, DIN, pressione compensata, dpw 10 kPa, PN10, DN15, V 95...483 l/h

113.00 96.10 7-114

VPF43.100F70 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN100, 14…70 m³/h 2169.00 1844.00 7-109

VPF43.100F90 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN100, 8…90 m³/h 2169.00 1844.00 7-109

VPF43.125F110 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN125, 27…110 m³/h 6644.00 5647.00 7-109

Page 50: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

50

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

VPF43.125F135 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN125, 27…135 m³/h 6644.00 5647.00 7-109

VPF43.150F160 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN150, 31…160 m³/h 7049.00 5992.00 7-109

VPF43.150F200 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN150, 40…200 m³/h 7049.00 5992.00 7-109

VPF43.50F16 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN50, 3.2…16 m³/h 1258.00 1069.00 7-109

VPF43.50F25 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN50, 5…25 m³/h 1258.00 1069.00 7-109

VPF43.65F24 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN65, 5…24 m³/h 1818.00 1545.00 7-109

VPF43.65F35 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN65, 7…35 m³/h 1818.00 1545.00 7-109

VPF43.80F35 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN80, 7…35 m³/h 2084.00 1771.00 7-109

VPF43.80F45 Valvola combinata, flangiata, PN16, DN80, 9…45 m³/h 2084.00 1771.00 7-109

VPF53.100F70 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN100, 14…70 m³/h 2711.00 2304.00 7-111

VPF53.100F90 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN100, 8…90 m³/h 2711.00 2304.00 7-111

VPF53.125F110 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN125, 27…110 m³/h 8305.00 7059.00 7-111

VPF53.125F135 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN125, 27…135 m³/h 8305.00 7059.00 7-111

VPF53.150F160 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN150, 31…160 m³/h 8813.00 7491.00 7-111

VPF53.150F200 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN150, 40…200 m³/h 8813.00 7491.00 7-111

VPF53.50F16 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN50, 3.2…16 m³/h 1445.00 1228.00 7-111

VPF53.50F25 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN50, 5…25 m³/h 1445.00 1228.00 7-111

VPF53.65F24 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN65, 5…24 m³/h 2193.00 1864.00 7-111

VPF53.65F35 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN65, 7…35 m³/h 2193.00 1864.00 7-111

VPF53.80F35 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN80, 7…35 m³/h 2393.00 2034.00 7-111

VPF53.80F45 Valvola combinata, flangiata, PN25, DN80, 9…45 m³/h 2393.00 2034.00 7-111

VPI46.15L0.2 Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN15, 80…240 l/h 126.00 107.00 7-118

VPI46.15L0.2Q Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN15, 80…240 l/h, punti di misurazione pressione

136.00 116.00 7-118

VPI46.15L0.6 Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN15, 80…650 l/h 126.00 107.00 7-118

VPI46.15L0.6Q Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN15, 80…650 l/h, punti di misurazione pressione

136.00 116.00 7-118

VPI46.20F1.4 Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN20, 125…1450 l/h 148.00 126.00 7-118

VPI46.20F1.4Q Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN20, 125…1450 l/h, punti di misurazione pressione

159.00 135.00 7-118

VPI46.25F1.8 Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN25, 280…1800 l/h 171.00 145.00 7-118

VPI46.25F1.8Q Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN25, 280…1800 l/h, punti di misurazione pressione

181.00 154.00 7-118

VPI46.32F4 Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN32, 550…4000 l/h 261.00 222.00 7-118

VPI46.32F4Q Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN32, 550…4000 l/h, punti di misurazione pressione

271.00 230.00 7-118

VPI46.40F9.5Q Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN40, 1370…9500 l/h, punti di misurazione pressione

798.00 678.00 7-118

VPI46.50F12Q Valvola combinata, filettatura interna, PN25, DN50, 1400…11500 l/h, punti di misurazione pressione

828.00 704.00 7-118

VPP46.10L0.2 Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN10, 80…240 l/h 104.00 88.40 7-116

VPP46.10L0.2Q Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN10, 80…240 l/h, punti di misurazione pressione

121.00 103.00 7-116

VPP46.15L0.2 Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN15, 80…240 l/h 121.00 103.00 7-116

VPP46.15L0.2Q Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN15, 80…240 l/h, punti di misurazione pressione

131.00 111.00 7-116

VPP46.15L0.6 Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN15, 90…650 l/h 121.00 103.00 7-116

VPP46.15L0.6Q Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN15, 90…650 l/h, punti di misurazione pressione

131.00 111.00 7-116

VPP46.20F1.4 Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN20, 125…1450 l/h 134.00 114.00 7-116

VPP46.20F1.4Q Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN20, 125…1450 l/h, punti di misurazione pressione

141.00 120.00 7-116

VPP46.25F1.8 Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN25, 280…1800 l/h 148.00 126.00 7-116

VPP46.25F1.8Q Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN25, 280…1800 l/h, punti di misurazione pressione

158.00 134.00 7-116

VPP46.32F4 Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN32, 550…4000 l/h 239.00 203.00 7-116

VPP46.32F4Q Valvola combinata, filettatura esterna, PN25, DN32, 550…4000 l/h, punti di misurazione pressione

249.00 212.00 7-116

Page 51: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

51

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

VVF22.100-160 Valvola a due vie, con flangia, PN6, DN100, kvs 160 1120.00 952.00 7-55

VVF22.25-10 Valvola a due vie, con flangia, PN6, DN25, kvs 10 264.00 224.00 7-55

VVF22.25-2.5 Valvola a due vie, con flangia, PN6, DN25, kvs 2,5 264.00 224.00 7-55

VVF22.25-4 Valvola a due vie, con flangia, PN6, DN25, kvs 4 264.00 224.00 7-55

VVF22.25-6.3 Valvola a due vie, con flangia, PN6, DN25, kvs 6,3 264.00 224.00 7-55

VVF22.40-16 Valvola a due vie, con flangia, PN6, DN40, kvs 16 297.00 252.00 7-55

VVF22.40-25 Valvola a due vie, con flangia, PN6, DN40, kvs 25 297.00 252.00 7-55

VVF22.50-40 Valvola a due vie, con flangia, PN6, DN50, kvs 40 367.00 312.00 7-55

VVF22.65-63 Valvola a due vie, con flangia, PN6, DN65, kvs 63 480.00 408.00 7-55

VVF22.80-100 Valvola a due vie, con flangia, PN6, DN80, kvs 100 754.00 641.00 7-55

VVF42.100-125 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN100, kvs 125 1638.00 1392.00 7-57

VVF42.100-160 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN100, kvs 160 1638.00 1392.00 7-57

VVF42.125-200 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN125, kvs 200 2049.00 1742.00 7-57

VVF42.125-250 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN125, kvs 250 2049.00 1742.00 7-57

VVF42.150-315 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN150, kvs 315 2588.00 2200.00 7-57

VVF42.150-400 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN150, kvs 400 2588.00 2200.00 7-57

VVF42.15-1.6 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 1,6 331.00 281.00 7-57

VVF42.15-2.5 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 2,5 331.00 281.00 7-57

VVF42.15-4 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 4 331.00 281.00 7-57

VVF42.20-6.3 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN20, kvs 6,3 371.00 315.00 7-57

VVF42.25-10 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN25, kvs 10 413.00 351.00 7-57

VVF42.25-6.3 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN25, kvs 6,3 413.00 351.00 7-57

VVF42.32-16 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN32, kvs 16 441.00 375.00 7-57

VVF42.40-16 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN40, kvs 16 469.00 399.00 7-57

VVF42.40-25 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN40, kvs 25 469.00 399.00 7-57

VVF42.50-31.5 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN50, kvs 31.5 590.00 502.00 7-57

VVF42.50-40 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN50, kvs 40 590.00 502.00 7-57

VVF42.65-50 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN65, kvs 50 816.00 694.00 7-57

VVF42.65-63 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN65, kvs 63 816.00 694.00 7-57

VVF42.80-100 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN80, kvs 100 1076.00 915.00 7-57

VVF42.80-80 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN80, kvs 80 1076.00 915.00 7-57

VVF43.100-125 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN100, kvs 125 2098.00 1783.00 7-59

VVF43.100-150K Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN100, kvs 150 2453.00 2085.00 7-61

VVF43.100-160 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN100, kvs 160 2098.00 1783.00 7-59

VVF43.125-200 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN125, kvs 200 3119.00 2651.00 7-59

VVF43.125-220K Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN125, kvs 220 3352.00 2849.00 7-61

VVF43.125-250 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN125, kvs 250 3119.00 2651.00 7-59

VVF43.150-315 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN150, kvs 315 3967.00 3372.00 7-59

VVF43.150-315K Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN150, kvs 315 4638.00 3942.00 7-61

VVF43.150-400 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN150, kvs 400 3967.00 3372.00 7-59

VVF43.200-450K Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN200, kvs 450, pressione compensata 8223.00 6990.00 7-61

VVF43.250-630K Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN250, kvs 630, pressione compensata 12298.00 10453.00 7-61

VVF43.65-50 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN65, kvs 50 1280.00 1088.00 7-59

VVF43.65-63 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN65, kvs 63 1280.00 1088.00 7-59

VVF43.65-63K Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN65, kvs 63, pressione compensata 1531.00 1301.00 7-61

VVF43.80-100 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN80, kvs 100 1666.00 1416.00 7-59

VVF43.80-100K Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN80, kvs 100, pressione compensata 1992.00 1693.00 7-61

VVF43.80-80 Valvola a due vie, con flangia, PN16, DN80, kvs 80 1666.00 1416.00 7-59

VVF53.100-150K Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN100, kvs 150 3000.00 2550.00 7-65

VVF53.100-160 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN100, kvs 160 2739.00 2328.00 7-63

VVF53.125-220K Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN125, kvs 220 4097.00 3482.00 7-65

VVF53.125-250 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN125, kvs 250 3740.00 3179.00 7-63

VVF53.15-0.16 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 0,16 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-0.2 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 0,2 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-0.25 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 0,25 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-0.32 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 0,32 413.00 351.00 7-62

Page 52: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

52

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

VVF53.15-0.4 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 0,4 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-0.5 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 0,5 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-0.63 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 0,63 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-0.8 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 0,8 413.00 351.00 7-62

VVF53.150-315K Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN150, kvs 315 5669.00 4819.00 7-65

VVF53.150-400 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN150, kvs 360 4756.00 4043.00 7-63

VVF53.15-1 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 1 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-1.25 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 1,25 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-1.6 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 1,6 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-2 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 2 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-2.5 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 2,5 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-3.2 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 3,2 413.00 351.00 7-62

VVF53.15-4 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 4 413.00 351.00 7-62

VVF53.200-450K Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN200, kvs 450, pressione compensata 9866.00 8386.00 7-65

VVF53.20-6.3 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN20, kvs 6.3 446.00 379.00 7-62

VVF53.250-630K Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN250, kvs 630, pressione compensata 14757.00 12543.00 7-65

VVF53.25-10 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN25, kvs 10 476.00 405.00 7-62

VVF53.25-5 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN25, kvs 5 476.00 405.00 7-62

VVF53.25-6.3 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN25, kvs 6,3 476.00 405.00 7-62

VVF53.25-8 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN25, kvs 8 476.00 405.00 7-62

VVF53.32-16 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN32, kvs 16 588.00 500.00 7-62

VVF53.40-12.5 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN40, kvs 12,5 691.00 587.00 7-62

VVF53.40-16 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN40, kvs 16 691.00 587.00 7-62

VVF53.40-20 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN40, kvs 20 691.00 587.00 7-63

VVF53.40-25 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN40, kvs 25 691.00 587.00 7-63

VVF53.50-31.5 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN50, kvs 31,5 945.00 803.00 7-63

VVF53.50-40 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN50, kvs 40 945.00 803.00 7-63

VVF53.50-40K Valvola a due vie, PN25, DN50, KVs 40 1125.00 956.00 7-65

VVF53.65-63 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN65, kvs 63 1411.00 1199.00 7-63

VVF53.65-63K Valvola a due vie, PN25, DN65, KVs 63 1755.00 1492.00 7-65

VVF53.80-100 Valvola a due vie, con flangia, PN25, DN80, kvs 100 1836.00 1561.00 7-63

VVF53.80-100K Valvola a due vie, PN25, DN80, KVs 100 2285.00 1942.00 7-65

VVF61.09 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN15, kvs 0,19 1599.00 1359.00 7-66

VVF61.10 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN15, kvs 0,3 1599.00 1359.00 7-66

VVF61.11 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN15, kvs 0,45 1599.00 1359.00 7-66

VVF61.12 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN15, kvs 0,7 1599.00 1359.00 7-66

VVF61.13 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN15, kvs 1,2 1599.00 1359.00 7-66

VVF61.14 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN15, kvs 1,9 1599.00 1359.00 7-66

VVF61.15 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN15, kvs 3 1599.00 1359.00 7-66

VVF61.24 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN25, kvs 5 1770.00 1505.00 7-66

VVF61.25 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN25, kvs 7,5 1770.00 1505.00 7-66

VVF61.39 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN40, kvs 12 2212.00 1880.00 7-66

VVF61.40 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN40, kvs 19 2212.00 1880.00 7-66

VVF61.50 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN50, kvs 31 2812.00 2390.00 7-66

VVF61.65 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN65, kvs 49 3527.00 2998.00 7-66

VVF61.80 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN80, kvs 78 4492.00 3818.00 7-66

VVF61.90 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN100, kvs 124 6066.00 5156.00 7-66

VVF61.91 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN125, kvs 200 7658.00 6509.00 7-66

VVF61.92 Valvola a due vie, con flangia, PN40, DN150, kvs 300 9816.00 8344.00 7-66

VVG41.11 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,63 367.00 312.00 7-76

VVG41.12 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 1 367.00 312.00 7-76

VVG41.13 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 1,6 367.00 312.00 7-76

VVG41.14 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 2,5 367.00 312.00 7-76

VVG41.15 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 4 367.00 312.00 7-76

VVG41.20 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 6,3 429.00 365.00 7-76

Page 53: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

53

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

VVG41.25 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 10 480.00 408.00 7-76

VVG41.32 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN32, kvs 16 538.00 457.00 7-76

VVG41.40 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN40, kvs 25 595.00 506.00 7-76

VVG41.50 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN50, kvs 40 652.00 554.00 7-76

VVG44.15-0.25 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,25 166.00 141.00 7-78

VVG44.15-0.4 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,4 166.00 141.00 7-78

VVG44.15-0.63 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,63 166.00 141.00 7-78

VVG44.15-1 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 1 166.00 141.00 7-78

VVG44.15-1.6 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 1,6 166.00 141.00 7-78

VVG44.15-2.5 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 2,5 166.00 141.00 7-78

VVG44.15-4 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 4 166.00 141.00 7-78

VVG44.20-6.3 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 6,3 174.00 148.00 7-78

VVG44.25-10 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 10 196.00 167.00 7-78

VVG44.32-16 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN32, kvs 16 264.00 224.00 7-78

VVG44.40-25 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN40, kvs 25 339.00 288.00 7-78

VVI46.15/2 Valvola di zona a due vie, filettatura interna, PN16, DN15, kvs 2.15 40.60 34.50 7-75

VVI46.20/2 Valvola di zona a due vie, filettatura interna, PN16, DN20, kvs 3.5 55.60 47.30 7-75

VVI46.25/2 Valvola di zona a due vie, filettatura interna, PN16, DN25, kvs 5 74.90 63.70 7-75

VVP45.10-0.25 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,25 53.30 45.30 7-73

VVP45.10-0.4 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,4 53.30 45.30 7-73

VVP45.10-0.63 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,63 53.30 45.30 7-73

VVP45.10-1 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1 53.30 45.30 7-73

VVP45.10-1.6 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1,6 53.30 45.30 7-73

VVP45.15-2.5 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 2,5 68.60 58.30 7-73

VVP45.20-4 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 4 78.90 67.10 7-73

VVP45.25-10 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 10 174.00 148.00 7-73

VVP45.25-6.3 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 6,3 137.00 116.00 7-73

VVP45.32-16 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN32, kvs 16 232.00 197.00 7-73

VVP45.40-25 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN40, kvs 25 303.00 258.00 7-73

VVP47.10-0.25 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,25 49.10 41.70 7-74

VVP47.10-0.4 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,4 49.10 41.70 7-74

VVP47.10-0.63 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,63 49.10 41.70 7-74

VVP47.10-1 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1 49.10 41.70 7-74

VVP47.10-1.6 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1,6 49.10 41.70 7-74

VVP47.15-2.5 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 2,5 58.40 49.60 7-74

VVP47.20-4 Valvola a due vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 4 73.80 62.70 7-74

VWG41.10-0.25-0.4 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 0.25, kvs destra 0.4

223.00 190.00

VWG41.10-0.25-0.65 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 0.25, kvs destra 0.65

223.00 190.00

VWG41.10-0.25-1.0 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 0.25, kvs destra 1.0

223.00 190.00

VWG41.10-0.4-0.65 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 0.4, kvs destra 0.65

223.00 190.00

VWG41.10-0.4-1.0 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 0.4, kvs destra 1.0

223.00 190.00

VWG41.10-0.4-1.3 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 0.4, kvs destra 1.3

223.00 190.00

VWG41.10-0.4-1.6 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 0.4, kvs destra 1.6

223.00 190.00

VWG41.10-0.65-1.0 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 0.65, kvs destra 1.0

223.00 190.00

VWG41.10-0.65-1.3 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 0.65, kvs destra 1.3

223.00 190.00

VWG41.10-0.65-1.6 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 0.65, kvs destra 1.6

223.00 190.00

VWG41.10-1.0-1.3 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 1.0, kvs destra 1.3

223.00 190.00

Page 54: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

54

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

VWG41.10-1.0-1.6 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 1.0, kvs destra 1.6

223.00 190.00

VWG41.10-1.0-1.9 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 1.0, kvs destra 1.9

223.00 190.00

VWG41.10-1.3-1.6 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 1.3, kvs destra 1.6

223.00 190.00

VWG41.10-1.3-1.9 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 1.3, kvs destra 1.9

223.00 190.00

VWG41.10-1.6-1.9 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 1.6, kvs destra 1.9

223.00 190.00

VWG41.10-1.9-1.9 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs sinistra 1.9, kvs destra 1.9

223.00 190.00

VWG41.20-0.25-0.4 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 0,25, kvs destra 0,4

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-0.25-0.65 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 0,25, kvs destra 0,65

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-0.25-1.0 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 0,25, kvs destra 1,0

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-0.4-1.0 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 0,4, kvs destra 1,0

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-0.4-1.3 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 0,4, kvs destra 1,3

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-0.4-1.6 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 0,4, kvs destra 1,6

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-0.65-1.0 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 0,65, kvs destra 1,0

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-0.65-1.6 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 0,65, kvs destra 1,6

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-0.65-2.5 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 0,65, kvs destra 2,5

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-1.0-1.6 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 1,0, kvs destra 1,6

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-1.0-2.5 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 1,0, kvs destra 2,5

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-1.6-2.5 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 1,6, kvs destra 2,5

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-1.6-3.45 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 1,6, kvs destra 3,45

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-2.5-3.45 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 2,5, kvs destra 3,45

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-2.5-4.25 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 2,5, kvs destra 4,25

281.00 239.00 7-142

VWG41.20-4.25-4.25 Valvole a sfera di regolazione del flusso a sei vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs sinistra 4,25, kvs destra 4,25

281.00 239.00 7-142

VXF22.100-160 Valvola a tre vie, con flangia, PN6, DN100, kvs 160 1325.00 1126.00 7-81

VXF22.25-10 Valvola a tre vie, con flangia, PN6, DN25, kvs 10 264.00 224.00 7-81

VXF22.25-2.5 Valvola a tre vie, con flangia, PN6, DN25, kvs 2,5 264.00 224.00 7-81

VXF22.25-4 Valvola a tre vie, con flangia, PN6, DN25, kvs 4 264.00 224.00 7-81

VXF22.25-6.3 Valvola a tre vie, con flangia, PN6, DN25, kvs 6,3 264.00 224.00 7-81

VXF22.40-16 Valvola a tre vie, con flangia, PN6, DN40, kvs 16 286.00 243.00 7-81

VXF22.40-25 Valvola a tre vie, con flangia, PN6, DN40, kvs 25 286.00 243.00 7-81

VXF22.50-40 Valvola a tre vie, con flangia, PN6, DN50, kvs 40 343.00 292.00 7-81

VXF22.65-63 Valvola a tre vie, con flangia, PN6, DN65, kvs 63 473.00 402.00 7-81

VXF22.80-100 Valvola a tre vie, con flangia, PN6, DN80, kvs 100 754.00 641.00 7-81

VXF42.100-125 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN100, kvs 125 1638.00 1392.00 7-83

VXF42.100-160 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN100, kvs 160 1638.00 1392.00 7-83

VXF42.125-200 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN125, kvs 200 2049.00 1742.00 7-83

VXF42.125-250 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN125, kvs 250 2049.00 1742.00 7-83

VXF42.150-315 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN150, kvs 315 2468.00 2098.00 7-83

VXF42.150-400 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN150, kvs 400 2468.00 2098.00 7-83

Page 55: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

55

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

VXF42.15-1.6 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 1,6 331.00 281.00 7-83

VXF42.15-2.5 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 2,5 331.00 281.00 7-83

VXF42.15-4 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN15, kvs 4 331.00 281.00 7-83

VXF42.20-6.3 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN20, kvs 6,3 371.00 315.00 7-83

VXF42.25-10 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN25, kvs 10 413.00 351.00 7-83

VXF42.25-6.3 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN25, kvs 6,3 413.00 351.00 7-83

VXF42.32-16 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN32, kvs 16 441.00 375.00 7-83

VXF42.40-16 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN40, kvs 16 469.00 399.00 7-83

VXF42.40-25 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN40, kvs 25 469.00 399.00 7-83

VXF42.50-31.5 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN50, kvs 31.5 590.00 502.00 7-83

VXF42.50-40 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN50, kvs 40 590.00 502.00 7-83

VXF42.65-50 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN65, kvs 50 816.00 694.00 7-83

VXF42.65-63 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN65, kvs 63 816.00 694.00 7-83

VXF42.80-100 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN80, kvs 100 1076.00 915.00 7-83

VXF42.80-80 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN80, kvs 80 1076.00 915.00 7-83

VXF43.100-160 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN100, kvs 160 2723.00 2315.00 7-85

VXF43.125-250 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN125, kvs 250 3595.00 3056.00 7-85

VXF43.150-400 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN150, kvs 400 4924.00 4185.00 7-85

VXF43.65-63 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN65, kvs 63 1580.00 1343.00 7-85

VXF43.80-100 Valvola a tre vie, con flangia, PN16, DN80, kvs 100 2062.00 1753.00 7-85

VXF53.100-160 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN100, kvs 160 3002.00 2552.00 7-87

VXF53.125-250 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN125, kvs 250 3964.00 3369.00 7-87

VXF53.150-400 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN150, kvs 360 5428.00 4614.00 7-87

VXF53.15-1.6 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 1,6 469.00 399.00 7-87

VXF53.15-2.5 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 2,5 469.00 399.00 7-87

VXF53.15-4 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN15, kvs 4 469.00 399.00 7-87

VXF53.20-6.3 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN25, kvs 6,3 509.00 433.00 7-87

VXF53.25-10 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN25, kvs 10 584.00 496.00 7-87

VXF53.25-6.3 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN25, kvs 6,3 584.00 496.00 7-87

VXF53.32-16 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN32, kvs 16 674.00 573.00 7-87

VXF53.40-16 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN40, kvs 16 739.00 628.00 7-87

VXF53.40-25 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN40, kvs 25 739.00 628.00 7-87

VXF53.50-40 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN50, kvs 40 1043.00 887.00 7-87

VXF53.65-63 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN65, kvs 63 1742.00 1481.00 7-87

VXF53.80-100 Valvola a tre vie, con flangia, PN25, DN80, kvs 100 2274.00 1933.00 7-87

VXF61.14 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN15, kvs 1,9 2046.00 1739.00 7-90

VXF61.15 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN15, kvs 3 2007.00 1706.00 7-90

VXF61.24 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN25, kvs 5 2192.00 1863.00 7-90

VXF61.25 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN25, kvs 7,5 2192.00 1863.00 7-90

VXF61.39 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN40, kvs 12 2742.00 2331.00 7-90

VXF61.40 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN40, kvs 19 2742.00 2331.00 7-90

VXF61.49 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN50, kvs 19 3598.00 3058.00 7-90

VXF61.50 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN50, kvs 31 3527.00 2998.00 7-90

VXF61.65 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN65, kvs 49 4439.00 3773.00 7-90

VXF61.80 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN80, kvs 78 5767.00 4902.00 7-90

VXF61.90 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN100, kvs 124 7634.00 6489.00 7-90

VXF61.91 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN125, kvs 200 9654.00 8206.00 7-90

VXF61.92 Valvola a tre vie, con flangia, PN40, DN150, kvs 300 12482.00 10610.00 7-90

VXG41.1301 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 1,6, bypass a tenuta stagna 381.00 324.00 7-100

VXG41.1401 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 2,5, bypass a tenuta stagna 381.00 324.00 7-100

VXG41.15 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 4 388.00 330.00 7-100

VXG41.1501 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 4, bypass a tenuta stagna 429.00 365.00 7-100

VXG41.20 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 6,3 429.00 365.00 7-100

VXG41.2001 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 6,3, bypass a tenuta stagna 531.00 451.00 7-100

VXG41.25 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 10 492.00 418.00 7-100

VXG41.2501 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 10, bypass a tenuta stagna 593.00 504.00 7-100

Page 56: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

56

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

VXG41.32 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN32, kvs 16 542.00 461.00 7-100

VXG41.3201 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN32, kvs 16, bypass a tenuta stagna 644.00 547.00 7-100

VXG41.40 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN40, kvs 25 607.00 516.00 7-100

VXG41.4001 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN40, kvs 25, bypass a tenuta stagna 708.00 602.00 7-100

VXG41.50 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN50, kvs 40 678.00 576.00 7-100

VXG41.5001 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN50, kvs 40, bypass a tenuta stagna 777.00 660.00 7-100

VXG44.15-0.25 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,25 164.00 139.00 7-102

VXG44.15-0.4 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,4 164.00 139.00 7-102

VXG44.15-0.63 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,63 164.00 139.00 7-102

VXG44.15-1 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 1 164.00 139.00 7-102

VXG44.15-1.6 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 1,6 164.00 139.00 7-102

VXG44.15-2.5 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 2,5 164.00 139.00 7-102

VXG44.15-4 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 4 164.00 139.00 7-102

VXG44.20-6.3 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 6,3 172.00 146.00 7-102

VXG44.25-10 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 10 201.00 171.00 7-102

VXG44.32-16 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN32, kvs 16 271.00 230.00 7-102

VXG44.40-25 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN40, kvs 25 354.00 301.00 7-102

VXI46.15/2 Valvola di zona a tre vie, filettatura interna, PN16, DN15, kvs 2,15, bypass kvs 1,5 50.80 43.20 7-99

VXI46.20/2 Valvola di zona a tre vie, filettatura interna, PN16, DN20, kvs 3,5, kvs bypass 2,5 63.80 54.20 7-99

VXI46.25/2 Valvola di zona a tre vie, filettatura interna, PN16, DN25, kvs 5, kvs bypass 3,5 84.00 71.40 7-99

VXI46.25T Valvola di zona a tre vie, filettatura interna, PN16, DN25, kvs 5, kvs bypass 5 122.00 104.00

VXP45.10-0.25 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,25 67.60 57.50 7-95

VXP45.10-0.4 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,4 67.60 57.50 7-95

VXP45.10-0.63 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 0,63 67.60 57.50 7-95

VXP45.10-1 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1 67.60 57.50 7-95

VXP45.10-1.6 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1,6 67.60 57.50 7-95

VXP45.15-2.5 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 2,5 78.90 67.10 7-95

VXP45.20-4 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 4 93.20 79.20 7-95

VXP45.25-10 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 10 172.00 146.00 7-95

VXP45.25-6.3 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN25, kvs 6,3 148.00 126.00 7-95

VXP45.32-16 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN32, kvs 16 231.00 196.00 7-95

VXP45.40-25 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN40, kvs 25 302.00 257.00 7-95

VXP47.10-0.25 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,25 59.40 50.50 7-97

VXP47.10-0.4 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,4 59.40 50.50 7-97

VXP47.10-0.63 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 0,63 58.40 49.60 7-97

VXP47.10-1 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1 58.40 49.60 7-97

VXP47.10-1.6 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN10, kvs 1,6 58.40 49.60 7-97

VXP47.15-2.5 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN15, kvs 2,5 69.60 59.20 7-97

VXP47.20-4 Valvola a tre vie, filettatura esterna, PN16, DN20, kvs 4 82.90 70.50 7-97

WFK30.D080 Contatore d‘acqua fredda meccanico sopra intonaco con vano modulo, 1,5 m³/h, 80 mm, G ¾“ 36.20 30.80 10-5

WFK30.D110 Contatore d‘acqua fredda meccanico sopra intonaco con vano modulo, 1,5 m³/h, 110 mm, G ¾“ 36.20 30.80 10-5

WFK30.E130 Contatore d‘acqua fredda meccanico sopra intonaco con vano modulo, 2,5 m³/h, 130 mm, G 1“ 51.80 44.00 10-5

WFK40.D080 Contalitri meccanico a getto singolo predisposto per modulo di comunicazione, 2.5 m³/h, 80 mm, G ¾ ", freddo

40.10 34.10 10-6

WFK40.D110 Contalitri meccanico a getto singolo predisposto per modulo di comunicazione, 2.5 m³/h, 110 mm, G ¾ ", freddo

40.10 34.10 10-6

WFK40.E130 Contalitri meccanico a getto singolo predisposto per modulo di comunicazione, 4 m³/h, 130 mm, G 1 ", freddo

50.90 43.30 10-6

WFM501-E000H0 Contatore volumetrico standalone, 0.6 m³/h, caldo 280.00 238.00 10-9

WFM502-E000H0 Contatore volumetrico standalone, 1.5 m³/h, caldo 280.00 238.00 10-9

WFM503-J000H0 Contatore volumetrico standalone, 2.5 m³/h, caldo 280.00 238.00 10-9

WFM541-G000H0 Contatore di calore volumetrico elettronico 0.6 m³/h, con comunicazione m-bus e 2 ingressi impulsi,lunghezza di montaggio 110 mm

330.00 281.00 10-9

WFM542-C000H0 Contatore di calore volumetrico elettronico 1.5 m³/h, con comunicazione m-bus e 2 ingressi impulsi,lunghezza di montaggio 80 mm

330.00 281.00 10-9

WFM542-G000H0 Contatore di calore volumetrico elettronico 1.5 m³/h, con comunicazione m-bus e 2 ingressi impulsi,lunghezza di montaggio 110 mm

330.00 281.00 10-9

Page 57: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

57

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

WFM543-L000H0 Contatore di calore volumetrico elettronico 2.5 m³/h, con comunicazione m-bus e 2 ingressi impulsi,lunghezza di montaggio 130 mm

330.00 281.00 10-9

WFN541-G000H0 Contatore di calore volumetrico caldo/freddo elettronico 0.6 m³/h, con comunicazione m-bus e 2 ingressi impulsi,lunghezza di montaggio 110 mm

334.00 284.00 10-10

WFN542-G000H0 Contatore di calore volumetrico caldo/freddo elettronico 1.5 m³/h,con comunicazione m-bus e 2 ingressi impulsi,lunghezza di montaggio 110 mm

334.00 284.00 10-10

WFN543-L000H0 Contatore di calore volumetrico caldo/freddo elettronico 2.5 m³/h, con comunicazione m-bus e 2 ingressi impulsi,lunghezza di montaggioh 130 mm

334.00 284.00 10-10

WFW30.D080 Contatore d‘acqua calda meccanico sopra intonaco con vano modulo, 1,5 m³/h, 80 mm, G ¾“ 41.10 34.90 10-5

WFW30.D110 Contatore d‘acqua calda meccanico sopra intonaco con vano modulo, 1,5 m³/h, 110 mm, G ¾“ 41.10 34.90 10-5

WFW30.E130 Contatore d‘acqua calda meccanico sopra intonaco con vano modulo, 2,5 m³/h, 130 mm, G 1“ 51.80 44.00 10-5

WFW40.D080 Contalitri meccanico a getto singolo predisposto per modulo di comunicazione, 2.5 m³/h, 80 mm, G ¾ ", caldo

40.10 34.10 10-6

WFW40.D110 Contalitri meccanico a getto singolo predisposto per modulo di comunicazione, 2.5 m³/h, 110 mm, G ¾ ", caldo

40.10 34.10 10-6

WFW40.E130 Contalitri meccanico a getto singolo predisposto per modulo di comunicazione, 4 m³/h, 130 mm, G 1 ", caldo

50.90 43.30 10-6

WFZ.B6-1 Placche di copertura per profondità di montaggio 45...85 mm 18.20 15.50 10-8

WFZ.IRDA-USB Testina di lettura a infrarossi (con interfaccia USB) 384.00 326.00 10-8

WFZ.R110 Tronchetto provvisorio, 110 mm 12.70 10.80 10-8

WFZ.R130 Dima 1”x130 mm 21.50 18.30 10-8

WFZ.R2 Bocchettoni per contalitri elettronici, girello ¾ ", filetto tubazione ½ " 7.00 6.00

WFZ.R2-1 Bocchettoni per contalitri elettronici, girello 1", filetto tubazione ¾" 14.00 11.90

WFZ.R80 Tronchetto provvisorio, 80 mm 9.80 8.30 10-8

WFZ31 Modulo di comunicazione tramite M-bus per il contatore dell'acqua WFx30../WMx10.D 79.20 67.30 10-7

WFZ34 Modulo gli impulsi 90.00 76.50 10-7

WFZ43 Modulo ad impulsi con contatto REED e circuito NAMUR 36.20 30.80 10-7

WFZ44 Modulo ad impulsi con contatto REED 28.40 24.10 10-7

WFZ51 Modulo di comunicazione M-bus per contatore di calore volumetricoWFx5.. 154.00 131.00 10-11

WME.EINPUTZ1 Mounting aid 5.60 4.80 10-8

WME.G20/H Supporto di montaggio coassiale (EAT) 40.30 34.30

WME.L18/H Supporto di montaggio coassiale (EAT) 40.30 34.30

WMK10.D Contatori d‘acqua fredda meccanici a incasso con vano moduli, 1,5 m³/h 54.80 46.60 10-5

WMW10.D Contatore d‘acqua calda meccanico, a incasso, con vano modulo, 1,5 m³/h 61.60 52.40 10-5

WMZ.K4 Chiave di montaggio per capsula di misura 90.00 76.50 10-8

WRI982 Interfaccia per dati di consumo 267.00 227.00 4-13

WSM506-0E Contatore di calore a ultrasuoni 0.6 m³/h, Ø5.2x45 mm, G ¾", durata della batteria 11 anni 411.00 349.00 10-12

WSM506-BE Contatore ultrasonico caldo 0,6 m³/h Mbus 411.00 349.00 10-12

WSM515-0E Contatore di calore a ultrasuoni 1.5 m³/h, Ø5.2x45 mm, G ¾", durata batteria 11 anni 411.00 349.00 10-12

WSM515-BE Contatore ultrasonico caldo 1,5 m³/h Mbus 411.00 349.00 10-12

WSM525-0E Contatore di calore a ultrasuoni 2.5 m³/h, Ø5.2x45 mm, G 1", durata batteria 11 anni 426.00 362.00 10-12

WSM525-BE Contatore ultrasonico caldo 2,5 m³/h Mbus 426.00 362.00 10-12

WTV531-GA5060 Convertitore di livello 786.00 668.00 10-30

WTV676-HB6035 M-bus web server 2000.00 1700.00

WZM-E34 Coppia di bocchettoni da ¾" tubazione ½" 15.00 12.80 10-15

WZM-E54 Bocchettoni kit da 2 G 1¼ 39.40 33.50 10-21

WZM-F270 Elemento sostitutivo del contatore DN 50, lunghezza = 270 mm, PN 16, 2 guarnizioni piatte incluse

192.00 163.00 10-21

WZM-F300 Pezzo sostitutivo del contatore DN40, lunghezza = 300 mm, PN 16, incl. 2 guarnizioni piatte 169.00 144.00 10-21

WZM-F300.65 Elemento sostitutivo del contatore DN65, lunghezza = 300 mm, PN 25, 2 guarnizioni piane incluse

721.00 613.00 10-21

WZM-F300.80 Elemento sostitutivo contatore DN80, lunghezza = 300 mm, PN 16, 2 guarnizioni piatte incluse 237.00 201.00 10-21

WZM-F360.100-16 Dima DN100 - 360 mm, guarnizioni piane incluse 281.00 239.00 10-21

WZM-F360.100-25 Elemento sostitutivo contatore G 1", lunghezza = 360 mm, PN 25, 2 guarnizioni piatte incluse 640.00 544.00 10-21

WZM-G110 Elemento sostitutivo contatore G ¾", lunghezza = 110 mm, 2 guarnizioni piatte incluse 28.20 24.00 10-13

WZM-G130 Elemento sostitutivo del contatore G 1", lunghezza 130 mm, 2 guarnizioni piatte incluse 33.80 28.70 10-13

WZM-G260 Tronchetto provvisorio per 2WR5.., 260 mm 50.70 43.10 10-21

Page 58: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

58

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

WZM-QP150-25 Elemento di misurazione del volume DN 150‚ PN 25 8600.00 7310.00 10-25

WZM-QP150-AP Set di copertura, tenuta PN16, PN25 818.00 695.00 10-25

WZM-V110 Raccordo d'attraversamento da 80 mm G ¾B" su 110 mm G 1B", guarnizioni incluse 17.90 15.20 10-8

WZM-V130 Adattatore da 110 mm G ¾B" su 130 mm G ¾B", guarnizioni incluse 21.60 18.40 10-8

WZM-V130.G1 Adattatore da 110 mm G ¾B" su 130 mm G 1B", 4 guarnizioni incluse 22.50 19.10 10-15

WZM-V190 Raccordo d'attraversamento di 110 mm G ¾B" su 190 mm G 1B", guarnizioni incluse 40.40 34.30 10-15

WZT-A12 Adattatore per sonda di temperatura DS M10 × 1 × G½“B con guarnizione 15.00 12.80 10-13

WZT-A34 Adattatore per sonda di temperatura DS M10 × 1 × G¾“B con guarnizione 30.00 25.50 10-13

WZT-A38 Adattatore per sonda di temperatura, DS M10x1 mm, incl. gasket G 3/8" 31.00 26.40 10-13

WZT-G10 Manicotto da saldare M10x1, adatto per sonde DS 8.50 7.20 10-15

WZT-G12 Manicotto da saldare G ½“x45° risp. asse tubazione 22.50 19.10 10-15

WZT-GLG Manicotto da saldare G ½“x90° risp. asse tubatura 15.60 13.30 10-15

WZT-K1 Valvola a sfera RP1“ per montaggio sensore DS M10x1‚ lunghezza 28 mm 59.70 50.70 10-13

WZT-K1-1 Valvola a sfera R 1" con dadi per raccordo G 1" 66.50 56.50 10-13

WZT-K12 Valvola a sfera Rp ½" per montaggio sensore DS M10x1‚ lunghezza 28 mm 37.60 32.00 10-13

WZT-K12-34 Valvola a sfera R ½" con dadi per raccordo G ¾" 45.10 38.30 10-13

WZT-K34 Valvola a sfera Rp ¾" per montaggio sensore DS M10x1‚ lunghezza 28 mm 37.60 32.00 10-13

WZT-K34-1 Valvola a sfera R ¾" con dadi per raccordo G 1" 45.10 38.30 10-13

WZT-K34-34 Valvola a sfera R ¾" con dadi di raccordo G ¾" 45.10 38.30 10-13

WZT-M35 Manicotto da immersione G ½B", ottone, Ø 5,2x35 mm, per sensore della temperatura Ø 5,2x45 mm

20.60 17.50 10-13

WZT-S100 Guaina G ½“B Ms, lunghezza immersione 100 mm, acciaio inox, con guarnizione 41.10 34.90 10-22

WZT-S150 Guaina G ½“B Ms, lunghezza immersione 150 mm, acciaio inox, con guarnizione 49.00 41.70 10-22

WZU-485E-BAC Modulo BACnet per UH50.., UC50.. 260.00 221.00

WZU-485E-MOD Modulo MODbus,RS485 per UH50.., UC50.. 260.00 221.00

WZU5-1020 Coppia di sonde di temperatura Pt500, lunghezza 100 mmxØ 6 mm, lunghezza cavo 2 m 222.00 189.00 10-27

WZU5-1050 Coppia di sonde di temperatura Pt500, lunghezza 100 mmxØ 6 mm, lunghezza cavo 5 m 263.00 224.00 10-27

WZU5-1520 Coppia di sensori di temperatura Pt500, PL Ø 6x150 mm, lunghezza cavo 2 m 234.00 199.00 10-27

WZU5-1550 Coppia di sensori di temperatura Pt500, PL Ø 6x150 mm, lunghezza cavo 5 m 275.00 234.00 10-27

WZU5-2815 Paio di sonde di temperatura Pt500, lunghezza 27,5 mm, DS M10x1, lunghezza cavo 1,5 m 118.00 100.00 10-27

WZU5-2825 Paio di sonde di temperatura Pt500, lunghezza 27,5 mm, DS M10x1, lunghezza cavo 2,5 m 131.00 111.00 10-27

WZU5-3815 Coppia di sensori di temperatura Pt500, DS M10x1 mm, lunghezza sensore 38 mm, lunghezza cavo 1.5 m

167.00 142.00 10-27

WZU5-3825 Coppia di sensori di temperatura Pt500, DS M10x1 mm, lunghezza sensore 38 mm, lunghezza cavo 2,5 m

180.00 153.00 10-27

WZU5-4515 Coppia di sensori di temperatura Pt500, PS Ø5.2x45 mm, lunghezza del cavo 1.5 m 117.00 99.50 10-27

WZU5-4550 Coppia di sensori di temperatura Pt500, PS Ø 5.2x45 mm, lunghezza cavo 5 m 153.00 130.00 10-27

WZU-AC230-15 Modulo di rete AC 230 V, lunghezza cavo 1,5 m 88.00 74.80 10-21

WZU-ACDC24-00 Modulo di rete AC/DC 24 V, con morsetti di collegamento 120.00 102.00 10-21

WZU-AM Modulo analogico 861.00 732.00 10-21

WZU-BDS Batteria universale (pila D) per 6 o 16 anni 89.30 75.90 10-21

WZU-MB-G4 Modulo M-bus per contatori di calore e di energia caldo/freddo, generazione 4 99.80 84.80 10-21

WZU-MI Modulo M-bus con 2 ingressi a impulso per contatori di calore e combinati della generatione 4

131.00 111.00 10-21

WZU-NE24 Pacchetto Power Pack per WZU-AM, WZU-485E-BAC e WZU-485E-MOD 111.00 94.40

WZU-P2 Modulo impulsi con 2 canali 74.90 63.70 10-21

WZU-WA Supp. per fissaggio a muro UH50../UC50.. 15.90 13.50 10-22

Z155/100 Controflangia cieca, DN100 265.00 225.00 7-94

Z155/15F Controflangia cieca, DN15 114.00 96.90 7-93

Z155/20F Controflangia cieca, DN20 125.00 106.00 7-93

Z155/25F Controflangia cieca, DN25 138.00 117.00 7-93

Z155/32F Controflangia cieca, DN32 148.00 126.00 7-93

Z155/40 Controflangia cieca, DN40 160.00 136.00 7-93

Z155/50 Controflangia cieca, DN50 172.00 146.00 7-93

Z155/65 Controflangia cieca, DN65 186.00 158.00 7-93

Z155/80 Controflangia cieca, DN80 203.00 173.00 7-94

Page 59: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

59

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017)

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

2018 conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche.

Nuovo prodotto

Z366 Elemento riscaldante dello stelo per temperature dei fluidi inferiore a 0 °C, 30 W, AC 24 249.00 212.00 7-107

ZM100/A Scatola di connessione per valvole elettromagnetiche 175.00 149.00 7-158

ZM101/A Elettronica di connessione per valvole elettromagnetiche, AC 24 V, DC 0...10 V / 0...20 V Phs 247.00 210.00 7-158

ZM110 Scatola di connessione per valvole elettromagnetiche 71.70 60.90 7-158

ZM111 Elettronica di connessione per valvole elettromagnetiche, DC 0...20 V Phs 118.00 100.00 7-158

ZM120/A Scatola di connessione per valvole elettromagnetiche 213.00 181.00 7-158

ZM121/A Elettronica di connessione per valvole elettromagnetiche, AC 24 V, DC 0...10 V / 0...20 V Phs 249.00 212.00 7-158

ZM200/A Scatola di connessione per valvole elettromagnetiche 322.00 274.00 7-158

ZM210 Scatola di connessione per valvole elettromagnetiche 149.00 127.00 7-158

ZM220/A Scatola di connessione per valvole elettromagnetiche 411.00 349.00 7-158

ZM250 Convertitore di segnale per valvole elettromagnetiche 537.00 456.00 7-94

Z-QAP Elemento per scarico della trazione 61.70 52.40 6-25

2WR605-MBG Contatore di calore a ultrasuoni 0.6 m³/h, M-bus, DS M10x1 mm, G ¾", AC/DC 24 V 525.00 446.00 10-14

2WR621-MBG Contatore di calore a ultrasuoni 1.5 m³/h, M-bus, DS M10x1 mm, G ¾", AC/DC 24 V 525.00 446.00 10-14

2WR621-MHE Contatore di calore a ultrasuoni 1.5 m³/h, M-bus, Ø5,2x45 mm, G ¾", durata batteria 11 anni

419.00 356.00 10-15

2WR621-MHG Contatore di calore a ultrasuoni 1.5 m³/h, M-bus, Ø5,2x45 mm, G ¾", AC/DC 24 V 525.00 446.00 10-14

2WR636-MBG Contatore di calore a ultrasuoni 2.5 m³/h, M-bus, DS M10x1 mm, G ¾", AC/DC 24 V 541.00 460.00 10-14

2WR636-MHE Contatore di calore a ultrasuoni 2.5 m³/h, M-bus, Ø5,2x45 mm, G ¾", durata batteria 11 anni

432.00 367.00 10-15

2WR636-MHG Contatore di calore a ultrasuoni 2.5 m³/h, M-bus, Ø5,2x45 mm, G ¾", AC/DC 24 V 541.00 460.00 10-14

3G SMS Relais 1/1 Unita di commando remoto SMS 3G 450.00 383.00

3RF2310-1AA22 Contattore a semiconduttori 10A/230V 91.00 77.40 1-46

3RF2320-1AA22 Contattore a semiconduttori 20A/230V 94.10 80.00 1-46

3RF2330-1AA14 Contattore a semiconduttori 101.00 85.90 1-46

3RF2900-0EA18 Convertitore di segnale DC 0...10 V per 3RF2330-1AA14 69.30 58.90 1-45

5WG1227-2AB11/CH Unità di comando ambiente SM227, 60x60 adatt+con piastra 356.00 356.00 3-21

5WG1237-2KB11/CH KNX Regolatore della temperatura ambiente SM 237K CH 272.00 272.00 1-31

7428400610 Guarnizione di ricambio dello stelo, diametro stelo 10 mm, materiale isolante EPDM 113.00 96.10 7-59

7LF45110 Orologio annuale a 1 canale AC230V 149.00 127.00 1-51

7LF45120 Orologio annuale a 2 canali AC230V 181.00 154.00 1-51

7LF45212 Orologio settimanale a 1 canale AC24V 205.00 174.00 1-52

7LF45220 Orologio settimanale a 1 canale AC230V 215.00 183.00 1-52

56K I Modulo analogico 524.00 445.00 10-33

933-2.5-13-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 229.00 195.00 9-10

933-2.5-13-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 255.00 217.00 9-11

933-7.7-5.8-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 289.00 246.00 9-10

933-7.7-5.8-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 335.00 285.00 9-11

933-10.2-6.35-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 481.00 409.00 9-10

933-10.2-6.35-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 550.00 468.00 9-11

933-18-2.7-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 594.00 505.00 9-10

933-18-2.7-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 652.00 554.00 9-11

933-32-1.8-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 995.00 846.00 9-10

933-32-1.8-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 1051.00 893.00 9-11

933-38-1.65-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 1256.00 1068.00 9-10

933-38-1.65-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 1418.00 1205.00 9-11

933-60-0.95-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 1941.00 1650.00 9-10

933-60-0.95-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 2195.00 1866.00 9-11

933-90-0.68-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 3127.00 2658.00 9-10

933-90-0.68-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 3583.00 3046.00 9-11

933-178-0.325-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 4936.00 4196.00 9-10

933-178-0.325-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 5259.00 4470.00 9-11

9332-2.5-10-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 372.00 316.00 9-12

9332-2.5-10-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 450.00 383.00 9-12

9332-7.7-3.4-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 489.00 416.00 9-12

Page 60: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

60

1) Il prezzo cliente finale vale per la consegna dei prodotti di Siemens a clienti finali, IVA esclusa.

2) Il prezzo installatore vale per la consegna dei prodotti agli installatori, che sono liberi nella

conformazione dei loro prezzi verso i clienti finali. Con riserva di modifiche. 2018

Informazioni sui prodotti in sostituzione sono disponibili su www.siemens.ch/old2new

Tipo Titolo ProdottoPrezzo CHFconsumatoreIVA escl.1)

Prezzo CHFinstallatoreIVA escl.2)

Pagina Capitolo (catalogo 2017

Nuovo prodotto

9332-7.7-3.4-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 616.00 524.00 9-12

9332-18-1.45-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 783.00 666.00 9-12

9332-18-1.45-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 812.00 690.00 9-12

9332-38-0.69-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 1859.00 1580.00 9-12

9332-38-0.69-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 1956.00 1663.00 9-12

9332-60-0.445-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 2739.00 2328.00 9-12

9332-60-0.445-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 3033.00 2578.00 9-12

9332-90-0.292-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 4011.00 3409.00 9-12

9332-90-0.292-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 4304.00 3658.00 9-12

9332-145-0.18-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP20, 3 x 430V AC +/- 10% 5674.00 4823.00 9-12

9332-145-0.18-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P, CNW M 933/..., IP54, 3 x 430V AC +/- 10% 6652.00 5654.00 9-12

9332-178-0.148-IP20 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P-90kW 7435.00 6320.00 9-12

9332-178-0.148-IP54 Filtro sinusoidale d‘uscita per G120P-90kW 8609.00 7318.00 9-12

1436708 Tappo a vite per misuratore di portata M10x1 4.90 4.20 10-13

9956230 Kit adattatore in plastica Ø 5.2x45 mm, incl. 2 O-rings 4.90 4.20 10-13

421314160 Supporto per cavo per il montaggio in una guaina protettiva. 7.90 6.70 6-24

428488060 Guarnizione dello stelo completa, diametro stelo 10 mm, materiale isolante EPDM 54.80 46.60 7-55

428488290 Dilatatore a premistoppa completo, diametro dello stelo 10 mm, materiale di tenuta PTFE, fino a 220 °C (350 °C)

217.00 184.00 7-67

428488740 Premistoppa completo, diametro stelo 10 mm, materiale isolante EPDM, fino a 150°C 63.90 54.30 7-76

467956290 Premistoppa completo, diametro stelo 14 mm, materiale isolante EPDM, fino a 150°C 86.30 73.40 7-55

467956300 Dilatatore a premistoppa completo, diametro dello stelo 14 mm, materiale di tenuta PTFE, fino a 220 °C (350 °C)

232.00 197.00 7-59

9930128002 Adattatore per valvola a sfera per sensore DS M10x1 mm‚ lunghezza 38 mm 9.40 8.00 10-22

Page 61: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

61

Prestazioni

Page 62: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

62

Servizio assistenza clienti e manutenzioneIn Svizzera sono impiegati complessivamente 120 tecnici addetti all‘assistenza della cliente-la. Essi si occupano della messa in funzione, della manutenzione e della sostituzione di componenti e sistemi ed anche degli aggiorna-menti del software. Questo garantisce un‘ele-vata disponibilità dei vostri impianti.

Engineering su misuraCon Siemens Svizzera SA, Building Technolo-gies avrete l‘engineering ottimale per esclude-re sin dall‘inizio del vostro progetto rischi ed imprevisti. Indipendentemente dal fatto che il vostro impianto sia previsto con funzioni standard o sulla base di necessità individuali, Siemens Svizzera SA, Building Technologies risponde alla perfezione alle vostre esigenze.

Tutto da un unico partnerLa nostra ampia gamma di prodotti è integrata in un assortimento completo di servizi. Dalla progettazione alla messa in servizio, troverete in noi un partner in possesso di una plurien-nale esperienza in questo settore. Per la ma-nutenzione, la Siemens Svizzera SA, Building Technologies offre servizi adeguati su misura:• consulenza individuale nella scelta di pro-

dotti, sistemi e servizi adeguati• montaggio e/o messa in servizio dei prodotti

e dei sistemi

Invio nello stesso giorno dell’ordineGrazie a un centro logistico molto efficiente e centralizzato, potrete beneficiare di un eccel-lente servizio di fornitura.In questo modo i piccoli ordini che ci per-verranno entro le ore 11:00 e che verranno confermati saranno spediti per posta lo stesso giorno, su vostra richiesta.

Formazione gradevole e qualificanteQuanto migliore è l‘istruzione fornita agli utenti di un impianto, tanto maggiori saranno le loro capacità di sfruttarne i vantaggi. Il compito dei nostri collaboratori specializzati è quello di guidare gli utenti alla conduzione e gestione dell‘impianto. Naturalmente nelle nostre aule d‘istruzione e dimostrazione siamo in grado di iniziare la formazione già prima della messa in servizio. L‘istruzione potrà pure avvenire direttamente sull‘impianto del cliente per una formazione più puntuale.

Generalità

Page 63: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

63

Corsi specialistici: Tecnica RVC/MCR, prodotti e sistemi, sistemi di comunicazione, soluzioni per sistemi e gestioni

Siemens Svizzera SA, Building Technologies offre come servizio per clienti, partner e altri interessati un vasto programma di corsi nei seguenti settori:• Tecnica di comando e regolazione per

impianti di riscaldamento, ventilazione e climatizzazione

• Basi per le tecnologie di regolazione e idrauliche

• Comando ed applicazione dei componenti di regolazione

• Impiego dei sistemi di gestione per gli edifici• Efficienza energetica complessiva negli

edifici• Efficienza delle risorse e sostenibilità

I corsi si rivolgono ai collaboratori di studi di progettazione e d’ingegneria, agli ingegneri delle ditte RVC, ai tecnici del Servizio Clientela e addetti alla messa in servizio e alla manuten-zione, come pure ad operatori ed utilizzatori d‘impianti RVC e di complessi abitativi con sistemi di gestione edifici.

I corsi sono di carattere pratico ed il loro contenuto e la loro forma sono continuamente adattati alla tecnica attuale.

Luogo dei corsiI corsi hanno luogo nel nostro Training Center a Steinhausen. Con un numero sufficiente d‘iscrizioni, svolgiamo questi corsi anche esternamente.

Programma e iscrizione ai corsiIl programma dei corsi sul nostro sito Web contiene tutte le descrizioni dei corsi ed i formulari d’iscrizione. (www.siemens.ch/bt-training)

Costi di partecipazioneI costi (IVA esclusa) dei corsi comprendono la documentazione e la ristorazione (caffè, pran-zo). Non sono compresi i costi per le trasferte, pernottamenti e altre sussistenze.

IndirizzoSiemens Svizzera SABuilding TechnologiesTrainingscenter Sennweidstrasse 476312 SteinhausenSvizzeraTel. +41 585 579 [email protected]/bt-training

Panoramica di tutte le offerte del corso (i corsi si tengono in lingua tedesca)

Corsi tecnici RVC EnergiaGestione degli

edificiCamera singola

Corsi di prodotto Generalmente

Corso avanzato reti informatiche

KNX Costruzione

Tecnica del freddo

Tecnica della regolazione

Formazione degli utilizzatori Desigo CC

KNX WebSyncoTM

AdvancedSyncoTM

Comunicazione

Idraulica Diagramma h,xNavigator

BasicNavigator Advanced

Formazione degli utilizzatori

Desigo Insight

KNX Diagnosi SyncoTM Living

Funzioni di controllo e regolazione riscaldamento,

ventilazione e aria condizionata

Efficienza delle risorse e sostenibilità

Nozioni di base Sistema Desigo

KNX Applicazione

SycnoTM Riscaldamento

SyncoTM Ventilazione

Compatibilità elettromagnetica

Nozioni di base ecostruzione

Efficienza energetica complessiva negli

edifici

Nozioni di base reti informatiche KNX Base Sigmagyr®

RiscaldamentoSyncoTM

UniversaleTecnologia di installazione

Formazione dei clienti

Page 64: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

64

Corsi tecnici 2018 – RVC / MCR / Efficienza energetica / Elettrotecnica

Co

rso

No

.

Designazione dei corsiPrezzoCHF* G

en

nai

o

Feb

bra

io

Mar

zo

Ap

rile

Mag

gio

Giu

gn

o

Lug

lio

Ag

ost

o

Sett

em

bre

Ott

ob

re

No

vem

bre

Dic

em

bre

AG Introduzione nella tecnicaRVC e degli edifici 900.-- 25.+26. 29.+30. 05.+06. 23.+24.

RT Tecnica della regolazione 900.-- 01.02. 05.+06. 12.+13. 06.+07.

HY Idraulica 900.-- 22.+23. 12.+13. 19.+20. 13.+14.

HX Diagramma h,x 450.-- 19. 20.

RKFunzioni di regolazione e comando in impianti di ventila-zione e condizionamento dell’aria

900.-- 01.+02. 20.+21. 26.+27. 21.+22.

RH Funzioni di regolazione ecomando 900.-- 08.+09. 26.+27. 03.+04. 04.+05.

KT Tecnica del freddo 900.-- 15.+16. 17.+18. 11.+12.

EE Promozione dell‘efficienza energetica negli edifici 450.-- 13. 03.

NBANavigator Basic –l‘efficienza delle risorse e la sostenibilità

450.-- 30. 07. 05.

NADNavigator Advanced –l‘efficienza energetica e la sostenibilità

450.-- 06. 22. 23.

EMV Compatibilità elettromagnetica 450.-- 07. 02.

*I prezzi sono soggetti a modifiche e senza IVA. Si applicano i termini e le condizioni generali.

I corsi si tengono in lingua tedesca.

Corsi 2018 – Sistema Desigo / Automazione degli edifici

Co

rso

No

.

Designazione dei corsiPrezzoCHF* G

en

nai

o

Feb

bra

io

Mar

zo

Ap

rile

Mag

gio

Giu

gn

o

Lug

lio

Ag

ost

o

Sett

em

bre

Ott

ob

re

No

vem

bre

Dic

em

bre

NWG Nozioni di base reti informatiche 1300.-- 20.+21. 02.+03. 28.+29. 17.+18. 15.+16.

NWF Corso avanzato retiinformatiche 1300.-- 27.+28. 16.+17. 05.+06. 24.+25. 29.+30.

DCC2XB Formazione degli utilizzatori Desigo CC 1300.-- 09.-10. 27.+28. 03.+04. 08.+09. 26.+27. 04.+05. 16.+17. 20.+21. 04.+05.

DS6XG Nozioni di base Sistema Desigo 650.-- 20. 19. 23.

DI6XB Formazione degli utilizzatori Desigo Insight 1300.-- 21.+22. 20.+21. 24.+25.

DI6XO Formazione degli utilizzatori del sistema Desigo sul posto 2250.-- su richiesta

*I prezzi sono soggetti a modifiche e senza IVA. Si applicano i termini e le condizioni generali.

I corsi si tengono in lingua tedesca.

Panoramica dei corsi

Page 65: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

65

Co

rso

No

.

Designazione dei corsiPrezzoCHF* G

en

nai

o

Feb

bra

io

Mar

zo

Ap

rile

Mag

gio

Giu

gn

o

Lug

lio

Ag

ost

o

Sett

em

bre

Ott

ob

re

No

vem

bre

Dic

em

bre

SY-L Synco Ventilazione(RMU7xOB e RMS705B) 900.-- 08.+09.

SY-H Synco Riscaldamento(RMH760B e RMK770) 450.-- 01.

SO-ACSComunicazione conService Tool, SMS Relais e Server Web

450.-- 12.

SY-AD Synco Advanced 900.-- 10.+11.

SY-RLU Synco RLU200Regolatore RVC universale 450.-- su richiesta

SY-living Synco livingHome Automation 900.-- 10.+11.

HR5Sigmagyr Regolatoridel riscaldamento RVL..., RVP..., RVD...

450.-- 04.

ET-KNXBK Corso base KNX 2150.-- 16.-20. 25.-29. 19.+23.

ET-KNXA1 Corso avanzato di KNX 2150.-- 02.-06.

ET-KNXDALI Le applicazioni di gateway KNX / DALI 150.-- 26.

ET-KNXD KNX Diagnosi/ricerca errori 300.-- 27.+28.

ET-IPB_IPWV Visualizzazione Web IP / KNX 300.-- 29.+30.

*I prezzi sono soggetti a modifiche e senza IVA. Si applicano i termini e le condizioni generali.

I corsi si tengono in lingua tedesca.

Corsi 2018 – Synco / Sigmagyr / Tecnica dei sistemi KNX

Panoramica dei corsi

Page 66: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

66

Advisory & Performance Services

Interventi di manutenzione periodica e specializzata, riparazione e ammodernamento offrono la massima sicurezza e il massimo comfort possibili dei vostri impianti, al fine di garantirne l’intero ciclo di vita e la massima efficienza. Tecnologia ed esigenze cambiano. I nostri servizi si ade guano. Interveniamo per voi in qualsiasi momento con com petenza e con tutta l’attrezzatura necessaria. Ovunque in tutta la Svizzera!

Presenti in tutta la Svizzera con oltre 800 tecnici per l’assistenza alla clientela

Dove ci sono edifici, noi siamo vicini a voi. Con oltre 800 tecnici di assistenza vi offriamo servizi completi:

� ricevete un know-how integrato da tecnici di assistenza � I nostri cordiali tecnici di assistenza arrivano rapidamente sul luogo dell’intervento per assistervi, anche a tarda notte, ad ogni ora del giorno

� grazie ad una formazione costante i tecnici di assistenza sono sempre aggiornati

Il vostro tecnico di assistenza in loco

Per noi è importante che voi abbiate un inter lo cutore di lunga data:

� il nostro tecnico di assistenza esegue manutenzioni preventive e verifica i punti soggetti ad usura per evitare un mancato funzionamento

� offre consulenza in caso di questioni tecniche e registra le tendenze � ha esperienza per i temi riguardanti il ciclo di vita dei prodotti

Voi siete al centro

Comprendiamo le vostre esigenze di sicurezza e comfort per voi e per i vostri collaboratori. Per questo manteniamo il controllo dei vostri impianti:

� voi desiderate un clima piacevole e ottimale nei vostri ambienti � ritenete importante che gli impianti di sicurezza possano essere gestiti in modo semplice

� desiderate aumentare la performance e l’efficienza degli edifici � occorre garantire la continuità di esercizio � volete approfittare di analisi previsionali degli stati degli impianti e dei dati

Page 67: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

67

Sicuri, assolutamente sicuri

Fidatevi di noi: i vostri dati, con noi, sono in mani sicure La sicurezza delle informa zioni per noi è prioritaria:

� siamo esperti nella gestione della sicurezza dei dati � ci atteniamo alle più recenti direttive in termini di «Information Security» � i vostri dati vengono archiviati nel Siemens Data Center e prodotti medi-ante firewall

� viene applicata una crittografia conforme alle più attuali direttiva in mate-ria di protezione dei dati

� il collegamento è garantito tramite VPN

Tutto sotto controllo

Con il portale Siemens Service siete sempre infor mati su cosa succede e quando succede e potete così mantenere il pieno controllo dei vostri impianti:

� potete richiamare i dati da qualsiasi punto e in qualsiasi momento, otte-nendo in tal mondo una trasparenza totale

� questo consente una pianificazione chiara di finanze e spese � noi offriamo un’analisi delle tendenze degli stati degli impianti e dei dati � la sicurezza delle informazioni e la protezione dei dati sono sempre garantite

Teniamo sotto controllo il vostro impianto

Con il nostro sistema di gestione integrale abbiamo una visione che va al di là dei singoli elementi:

� analizziamo i vostri dati in tempo reale e regis triamo l’in-terazione dei diversi sistemi

� questo consente di effettuare una diagnosi preventiva

Manutenzione 7/24

Siamo a vostra disposizione 24 ore su 24 e vi assistiamo per:

� aggiornamento di software e firmware � tramite accesso remoto siamo in grado di reagire tempes-tivamente per diversi tipi di impianti e portare rimedio (si-stemi di gestione, impianti antincendio, antintrusione, controllo accessi, videosorveglianza, impianti di riscal damento, ventilazio-ne, raffreddamento e aumentazione ambientale)

� se necessario eliminiamo i guasti direttamente sull’impianto

Servizi energetici

Le ottimizzazioni sul piano energetico e le pianificazioni dell’efficienza rientrano nelle nostre competenze chiave:

� noi analizziamo i dati creando così trasparenza � in questo modo creiamo un potenziale risparmio nel vostro edificio

� avviamo le misure opportune per ridurre i vostri costi d’esercizio

Gestione degli allarmi

Mettiamo a vostra disposizione tutti gli strumenti tecnici af-finché possiate reagire rapidamente in caso di emergenza:

� garantiamo l’attivazione degli allarmi per le forze di inter-vento

� in caso di evento supportiamo le autorità che si occupano dei rilievi

� mettiamo in sicurezza tutti i dati importanti e li analizziamo

Hotline/Helpline

Chiamate per qualsiasi domanda sul vostro impianto. Sa-remo lieti di aiutarvi:

� consulenza competente e professionale grazie a collabo-ratori Siemens specializzati

� supporto nelle vostre lingue nazionali � pianificazione ottimale degli interventi e della manutenzione secondo le vostre esigenze

Valutazioni ed analisi in sintesi

Siamo capaci di gestire la grande quantità di dati e infor-mazioni:

� trasformiamo i vostri dati in Smart Data e creiamo report per voi

� riconosciamo le tendenze e avviamo opportune misure � riconosciamo sul nascere il potenziale di ottimizzazione e ammodernamento

� la sicurezza dei dati e delle informazioni è sempre garantita

Page 68: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

68

ipo Prezzo CHF

Rivestimento PUR per valvoleSu richiesta del cliente o in forza delle norme vigenti è possibile trattare le valvole con una rivestimento PUR per una maggiore resistenza alla corrosione.

DN 15...40 su richiestaDN 50...80 su richiestaDN 100...150 su richiesta

Rivestimento PUR per valvole

Page 69: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

69

Tariffe per l’omologazione ufficiale dei contatori di calore

Con l’omologazione MID dei contatori, la certificazione ufficiale diventa superflua.

Tariffe per la ricalibratura e la revisione dei contatori di calore 436.-- fino al DN 32

Escluso eventuali sostituzioni di materiale. Ciò sarà fatturato separatamente.

Tariffe per la ricalibratura e la revisione dei contatori di calore 472.-- fino al DN 40/50

Escluso eventuali sostituzioni di materiale. Ciò sarà fatturato separatamente.

Tariffe per la ricalibratura e la revisione dei contatori di calore 620.-- fino al DN 65/80/100

Escluso eventuali sostituzioni di materiale. Ciò sarà fatturato separatamente.

Tariffe per tipo e commessa contatori di calore BAG 155.--

Tassa d’elaborazione obbligatoria per il conteggio dei costi del riscaldamentoin base ad una tariffa conforme alle disposizioni dell’Istituto federale di metrologia (METAS).

ipo Prezzo CHF

Contatori di caloreOmologazione ufficiale

Page 70: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

70

ipo Prezzo CHF

Costi di montaggio e di messa in servizio dei contatori di calore installati da terzi Per il primo contatore di calore nell’impianto 225.--

Per ogni altra unità nello stesso impianto e stessa visita 75.--

Allacciamento dell‘indicazione a distanza per ogni contatore di calore 45.--Parametrizzazione, indirizzamento ed allacciamento dei punti di misura su centrale M-Bus (per ogni contatore di calore)

Modifica dei valori standard impostati in fabbrica 35.--(giorno di riferimento)

Messa in servizio della centrale M-Bus 245.--

Sostituzione batteriePer il primo contatore di calore nell’impianto e verifica funzionamento 285.--Per ogni altra unità nello stesso impianto e stessa visita 65.--

Contatori di caloreCosti di montaggio e di messa in servizio

Page 71: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

71

Conteggio energeticoCosti di montaggio e di messa in servizio, manutenzione

ipo Prezzo CHF

Prestazioni di engineering e schema elettrico a richiesta negli uffici di vendita

ManutenzioneOffriamo contratti di manutenzione per tutti i nostri prodotti nell’ambito del conteggio energetico.

Assortimento prodotti• Contatori di calore statici ad ultrasuoni • Contatori di calore meccanici con centralina elettronica• Contatore acqua calda / fredda

Il contratto di manutenzione comfort offre le seguenti prestazioni:• Controllo funzionamento• Eliminazione difetti e guasti degli apparecchi• Sostituzione dei componenti difettosi dopo la scadenza della garanzia (costi degli apparecchi sostituiti a carico del cliente)• Elaborazione del protocollo dei lavori annuali di controllo• Sostituzione batterie • Smontaggio e rimontaggio per la prescritta taratura ufficiale (I costi di taratura sono fatturati separatamente secondo le tariffe ufficiali)

Il contratto di manutenzione top offre le medesime prestazioni del contratto comfort; sono inoltre compresi i costi degli apparecchi sostituiti.

Page 72: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

72

Typ Preis CHF

Questi prezzi valgono solo se tutti i regolatori, i loro componenti e i relativi servizi vengono acquistati della Siemens Svizzera SA, Building Technologies.

A. Elaborazione schema

1. Disposizioni generali (schema generale) Opere secondo la tariffa seguente:

• Lo schema presente deve essere adattato alle disposizioni locali dal titolare della concessione

• I nostri schemi base non sono vincolanti per l‘impianto idraulico, la conduzione dell‘aria e la posa degli apparecchi

• Le spese per le modifiche di cablaggio in seguito a errori presenti negli schemi non vengono sostenute senza il nostro consenso scritto.

• Elaborazione di uno schema generale, illustrazione secondo norma Siemens Svizzera SA, Building Technologies, comprendente:

- dispositivi di regolazione - schema di principio per impianti di ventilazione e climatizzazione, per impianti

di riscaldamento su richiesta - pompa per gruppi di riscaldamento, comprese spie di funzionamento e guasto - comando del ventilatore per l’aria di aspirazione, pompa interna, antigelo

comprese spie di funzionamento e di guasto - 3 copie dello schema generale• Ulteriori copie verranno fatturate, al foglio 1.--• Copie su lucido, al foglio 2.--• Prezzo minimo per fornitura schemi 100.--• Schema in formato PDF 100.--• Il prezzo forfait concordato comprende un‘esecuzione unica. Se, durante

l‘esecuzione, subentrano modifiche o difficoltà, le spese verranno calcolate a regia alle tariffe indicate alla pos. E. Eventuali spese aggiuntive di qualsiasi tipo verranno segnalate in anticipo e discusse con il cliente.

Il prezzo forfait non comprende quanto segue, queste prestazioni possono comunque essere fornite contro sovrapprezzo, alle tariffe a regia da pos. E:

• Descrizione impianto e funzionamento• Elaborazione di una bozza di schema sinottico• Segnalazione speciale o richieste tecniche speciali del cliente o di carattere elettrico• Le modifiche successive di marche specifiche del cliente per componenti elettrici

quali contattori, relè, ecc. richiedono una rielaborazione dello schema che viene fatturata.

• Eventuali aggiunte in schemi neutri con marche specifiche del cliente vengono fatturate in base al dispendio.

• Altri schemi rispetto a quelli citati al punto 1.• Elaborazione schema per impianti speciali, es. circuiti speciali caldaie, impianti

solari, impianti di trattamento energetico bivalenti e multivalenti, ottimizzazioni energetiche, impianti elettrogeni, impianti di raffreddamento e ristrutturazione di impianti di ventilazione esistenti.

• I regolatori forniti dal cliente come attuatori, termostati antigelo, pressostati differenziali, ecc. vengono considerati per il calcolo del prezzo dello schema al prezzo indicato in catalogo.

• Gli schemi CAD, la disposizione dei contattori e dei contatti di relè devono essere rispettati durante il cablaggio. La richiesta successiva di modifiche nella disposi- zione dei contatti viene fatturata.

Tariffe per costi di Engineering e messa in servizio per impianti RVC

Page 73: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

73

Typ Preis CHF

B. Elaborazione del sistema

1. Condizioni generali Elaborazione di un progetto di misurazione, comando, regolazione e segnalazione

sulla base dei colloqui e dello schema di massima.

2. Prezzi I prezzi (IVA escl.) per l’elaborazione unica del sistema corrispondono a una

percentuale sul totale del prezzo degli apparecchi: 5% Ammontare minimo: 450.-- Gli impianti complessi con forniture di terzi proporzionalmente grosse, richieste

speciali del cliente o dei tecnici, vengono fatturati in base al dispendio (base tariffe posizione E).

C. Descrizione funzionale

• Semplice descrizione funzionale per l’operatore dell’impianto, percentuale sul prezzo dello schema: 30%

• Descrizione dettagliata per ingegneri/progettisti, fatturazione in base al dispendio.• Diagrammi di flusso per comando, percentuale sul prezzo dello schema in

base al dispendio: 15 - 30%

D. Regolazione

1. Disposizioni generali La regolazione comprende la messa in funzione degli apparecchi e dei compo-

nenti di nostra fornitura. Al momento della regolazione devono essere noti tutti i valori nominali e i diagrammi funzionali. Tutti gli apparecchi devono essere montati, collegati e pronti per il funzionamento, tutti gli impianti elettrici devono essere stati controllati. Gli impianti devono essere tenuti pronti, sia dal punto di vista idraulico che pneumatico.

Tutti gli apparecchi devono essere accessibili per la taratura. Smontaggio di pannelli, coperture ed eventuali tempi di attesa verranno fatturati a regia. La regolazione di pacchetti termici e di contattori non è compresa nelle nostre prestazioni.

E. Tariffe per lavori a regia

Per i lavori a regia e i viaggi valgono le seguenti tariffe:• Prodotti d’Engineering e sistemi standard 147.--• Capo progetto prodotti e sistemi standard 175.--• Capo progetto sistemi d’automazione, reti, IT e integrazione 199.--

Tariffe per costi di Engineering e messa in servizio per impianti RVC

Page 74: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

74

ipo Prezzo CHF

F. Tariffe a regia: guasti, lavori di manutenzione e messa in servizio

Tutte le seguenti tariffe di fatturazione si intendono IVA esclusa. L’intervallo di tempo minimo per la fatturazione è di 0.25 ore. Gli intervalli di tempo iniziati saranno interamente fatturati.

1. Tecnici Servizio Clientela: prodotti e sistemi standard • per ogni ora di lavoro all’impianto 147.--• per ogni ora di lavoro all’impianto, con contratto di manutenzione 140.--

2. Tecnici Servizio Clientela: sistemi d’automazione • per ogni ora di lavoro all’impianto 175.--• per ogni ora di lavoro all’impianto, con contratto di manutenzione 166.--

3. Tecnici Servizio Clientela: reti, IT e integrazione• per ogni ora di lavoro all’impianto 199.--• per ogni ora di lavoro all’impianto, con contratto di manutenzione 189.--

4. Tempi di trasferta• I tempi di trasferta e d’attesa sono considerati tempi di lavoro e saranno

fatturati alle corrispondenti tariffe• Tempo di trasferta minimo fatturato: 0.5 ore• Tempo di trasferta massimo fatturato: 2 ore

5. Prezzi forfettari • Forfait d’intervento sul posto per impianti senza contratto di manutenzione 50.--• Forfait per intervento urgente sul posto, allo stesso giorno, su impianti senza

contratto di manutenzione 300.--• Forfait per intervento urgente sul posto fuori dal normale orario di lavoro

e senza contratto di picchetto 300.-- • Forfait per interventi remoti tramite collegamento a distanza, senza contratto

di manutenzione 100.--

6. Supplementi per straordinari Lunedi – venerdì ore 20.00 – 06.00 50% Sabato 50% Domenica e giorni festivi 100%

7. Manutenzione Advantage Con un contratto di prestazioni Siemens Advantage Service, approfittate di

un pacchetto di prestazioni commisurato alle vostre esigenze e di un’ulteriore riduzione delle tariffe di fatturazione. Vi offriamo volentieri una consulenza personale presso i nostri uffici di vendita.

Tariffe per costi di Engineering e messa in servizio per impianti RVC

Page 75: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

75

Sistemi di gestione

Page 76: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

76

Livello di gestione per l’automazione degli edificiCome sistema di gestione per l’automazione degli edifici, Desigo CC mette a disposizione un pacchetto completo di applicazioni con le quali è possibile garantire il comfort e la produttività delle apparecchiature tecniche dell’edificio, con un utilizzo ottimale dell’e-nergia e un’ottimizzazione delle prestazioni. Con il supporto di tutti gli attuali protocolli di comunicazione in conformità agli standard internazionali, l’architettura di sistema aperta per l’integrazione dei sottosistemi, la topologia flessibile client-server per un impiego e una configurazione completi da qualsiasi posizio-ne, Desigo CC è il tool perfetto per il manteni-mento della funzionalità delle apparecchiature tecniche di un edificio.

Desigo CC è concepito come il sistema di gestione ideale per la gestione nella tecnica della sicurezza: � Visualizzazione e gestione dei messaggi di allarme: conferma, ripristino, ecc. � Rappresentazione delle piante e degli ele-menti scatenanti nonché dello stato dei rilevatori e dei contatti � Controllo e gestione a livello grafico degli impianti di sicurezza � Visualizzazione dei messaggi di allarme in funzione della categoria e delle priorità � Accesso diretto con un solo clic del mouse all’oggetto che ha generato l’allarme �Navigazione rapida e rappresentazione grafica dell’oggetto che ha generato l’allarme e visualizzazione dei testi indicanti le misure da attuare � Attivazione e disattivazione dei rilevatori di incendio e settori, p.es. in caso di lavori di ristrutturazione � Elaborazione guidata degli allarmi per evitare errori in situazioni di stress � Trasmissione automatica degli allarmi tramite e-mail, ESPA 4.4.4, SMS o pager � Attivazione e disattivazione di impianti e settori (modalità diurna/notturna) � Attvazione di immagini video, rappresenta-zione degli stati delle porte (aperte, chiuse, allarme) � Registrazione di tutti gli stati e di tutte le azioni � Power Energy Management System (PEMS)

Desigo CC – una piattaforma integrale per la sicurezza e l’automazione degli edifici

Desigo CC è una piattaforma di gestione completa di tutti gli impianti installati in un edificio, come la sicurezza, l’automazione, la distribuzione dell’energia, l’illuminazione, l’ombreggiatura, l’efficienza energetica e l’automazione ambiente.

Desigo CC

Page 77: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

77

Integrazione totale di tutti gli impianti

Desigo CC consente l’integrazione totale di tutti gli impianti presenti all’interno dell’edificio. Grazie agli specifici profili utente è possibile garantire all’operatore sull’interfaccia utente che siano soddisfatte le esigenze di un sistema di gestione della sicurezza o di un livello di gestione per l’automazione degli edifici. Ora ogni data punto può essere integrato completa-mente nel controllo dell’edificio, sia a livello di automazione sia a livello di sicurezza, ed esse-re utilizzato di conseguenza in caso di allarme. Questo consente ad esempio di disattivare l’alimentazione elettrica nella zona interessata da un incendio, di spegnere la luce e di com-

mutare la ventilazione in modalità di emergenza. Oltre alle misure classiche della gestione degli allarmi antincendio, si possono attivare le vie di fuga e aprire le tende. Attraverso questa in-tegrazione completa di tutti gli impianti su di un’unica piattaforma, è possibile evitare devia-zioni attraverso le interfacce con un notevole aumento della funzionalità.

I vantaggi dell’approccio integrato �Un’unica piattaforma �Ottimizzazione dei costi: acquisto, gestione e successiva migrazione di una sola piattaforma � Riduzione della complessità nella gestione dell’edificio � Versatilità delle funzioni a misura di utente � Scenari: i sistemi interagiscono in modo coerente, non sono isolati e non sono in contrasto � Flessibilità grazie alla struttura aperta e alla modularità � Costi di formazione minimi

Nessuna integrazione

Livello di integrazione scarso

Integrazione controllata Integrazione totale

Funzionalità limitata Funzionalità limitata Controllo centrale Controllo completo

Nessuna visione globale Nessuna visione globale Compatibilità limitata Compatibilità totale

Stand-Alone Presenza di una rete Managed All-in-one

Page 78: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

78

Piattaforma di gestione Desigo CC

La nuova piattaforma Desigo CC è appropriata per il controllo di singoli impianti, ma consente anche l’integrazione e l’interconnessione intel-ligente di tutte le discipline domotiche, quindi sia dei sistemi di automazione, che di quelli antincendio e di sicurezza. Desigo CC è una piattaforma di gestione flessibile basata su tecnologie consolidate ed un ampio supporto di standard di comunicazione, quali BACnet, OPC, SNMP, SMTP, Modbus e ONVIF.

La piattaforma di gestione è inoltre certificata con il profilo BACnet B-AWS. L’architettura adattiva e il sistema di comando assicurano anche un’elevata scalabilità e la massima pro-tezione dell’investimento.

Il concept di comando orientato al processo consente un controllo rapido, intuitivo e sem-plificato degli impianti, nonché lo svolgimento

di compiti gestionali di diversi settori. La coerente guida a menu riduce al minimo la necessità di formazione e consente adattamenti flessibili in caso di eventuali modifiche dell’edificio.

Desigo CC, la nuova piattaforma di gestione di Siemens, consente un

monitoraggio efficace e orientato ai processi, nonché il comando di più

discipline di impianti domotici di moderna concezione.

Page 79: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

79

Highlights

Integrazione di tutte le discipline in una piattaforma di gestione

Concept di comando orientato al processo per un comando ottimale degli impianti

Adattamento flessibile alle necessità del cliente e alle esigenze in continua crescita

L’interfaccia utente può essere personalizzata in base alle specifiche esigenze. La visualizza-zione delle informazioni più importanti è prioritaria, non si hanno finestre sovrapposte e le discipline appaiono in una sola finestra. L’utente potrà quindi contare su una loro chiara rappresentazione e su un uso rapido, non dovendo più passare da un’applicazione all’altra.

Desigo CC utilizza grafiche vettoriali fornendo un layout piacevole e ad alta risoluzione degli elementi degli impianti, con funzione zoom totale. Le grafiche degli impianti possono essere rappresentate sia in 2D che in 3D.

Page 80: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

80

RVCIl monitoraggio dell'energia combinato con la gestione dell'illuminazione, ombreggiatura e corrente solo in caso di bisogno, può ridurre i costi dell'energia fino al

20%

Antincendio

70%è la percentuale di aziende che non sono più riuscite a riprendersi dopo un grande incendio. Noi offriamo una sicurezza unica nel settore della rivelazione e protezione dai falsi allarmi.

SicurezzaTempi di reazione ridotti al minimo grazie ai sistemi di sicurezza integrati.

Advantage™

ServicesProteggiamo i vostri investimenti, aumentiamo la vostra efficienza e gestiamo i vostri costi e i vostri rischi.

°C

Integrazione completa

°C

HVAC

Lighting

Power

Security

Safety

ElettricitàI costi medi dei tempi di fermo per un'azienda di medie dimensioni ammontano a

70000 $ all'ora.

IlluminazioneUna gestione efficiente dell'illuminazione consente di risparmiare fino all'

80%

Integration

I sistemi estesi di automazione degli edifici consentono di risparmiare fino al 20% di energia.

Desigo CC: la piattaforma per la gestione degli edifici

autonomi non sono in grado d’offrire. La piatta- forma di gestione é anche aperta a sistemi forniti da terzi e può essere utilizzata sia per singoli impianti che come soluzione globale.

I vantaggi dell’approccio integrato � Controllo e gestione integrale dell’infrastruttura dell’edificio �Maggiore comfort per gli utenti �Miglioramento dell’efficienza degli edifici �Massimo livello di sicurezza possibile per persone e strutture �Monitoraggio costante di tutti gli impianti nell’edificio

Desigo CC è una piattaforma per la gestione integrata degli edifici, unica e completamente aperta, che consente di controllare le varie tipologie di impianti presenti, da quelli che gestiscono il «comfort» dell’edificio stesso (termoregolazione, automazione, efficienza energetica), a quelli che ne supervisionano la sicurezza (protezione da incendi, effrazione,

controllo accessi, video, evacuazione, estinzione, rilevazione gas) fino a quelli che gestiscono la distribuzione dell’energia. Un’interazione basata sul know- how di diversi settori tecnici consente di combinare in modo intelligente i singoli sistemi generando funzioni caratterizzate da un valore aggiunto che singoli impianti

Page 81: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

81

Solo con un costante monitoraggio e una per-manente verifica dei vostri consumi di energia e risorse potete individuare tutti i potenziali di risparmio, valutare realisticamente il successo di misure di ottimizzazione e verificarne i risultati. Le informazioni più affidabili sui fab-bisogni degli edifici e l’intera organizzazione si ottengono considerando i fattori d’influenza esterna (come per esempio le condizioni atmo-sferiche) e confrontando i consumi con valori predefiniti (budget)

Gestione semplice e sicura dell’energia e delle risorseL’applicazione basata su cloud semplifica il monitoraggio e il controllo dei consumi.

Efficiente �Una piattaforma unica per la gestione ener-getica, l’efficienza operativa e la sostenibilità � Connette i principali dati e le analisi più im-portanti per l’approvvigionamento energetico, il fabbisogno energetico e le prestazioni del sistema � Copre le esigenze dell’intera organizzazione grazie ad una serie di diverse applicazioni �Ottimizza la stabilità del valore durante il ciclo di vita per un singolo edificio o un insieme di edifici

Efficace � Fornisce informazioni e analisi efficienti e dettagliate � Spiega il significato più profondo dei dati � Permette agli esperti Siemens di elaborare miglioramenti avanzati per quanto riguarda l’esercizio e l’efficienza � Consente una conoscenza approfondita dell’impatto ambientale nel complesso

Intuitivo �Mette a disposizione ampie capacità di analisi e resoconti �Dispone di tool performanti per l’ottimizza-zione dei rendimenti e la determinazione di misure di risparmio energetico � Aumenta la produttività con dashboard adattabili e di facile uso.

Monitoraggio con Siemens Navigator

Soluzione basata su cloud per una gestione efficiente e conveniente dell’energia e delle risorse

Page 82: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

82

Modo di funzionamento Navigator si basa sulla tecnologia ASP (Application Service Providing). I dati di consumo sono rilevati in un conto utente personale sicuro su un server cloud centrale. Il rilevamento dei dati di consumo avviene manualmente mediante un browser web standard o automaticamente. L’uso del Navigator e con ciò la consultazione dei rapporti è possibile da ogni PC standard con accesso internet.

Assistenza online / a distanza � I collaboratori in diversi luoghi possono essere istruiti e assistiti durante il loro lavoro quotidiano

Concetto modulare / flessibile � Il Navigator cresce assieme alle esigenze e ai bisogni

Valore stabile � Backup periodici di tutti i dati �Update e upgrade disponibili immediata- mente e gratuitamente

Page 83: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

83

Applicazioni versatili per una maggiore efficienza energeticaCon Desigo è possibile regolare, controllare e monitorare impianti tecnici come quelli di riscaldamento, ventilazione e climatizzazio-ne e altri tipi di impianti, come quelli per il controllo dell’illuminazione e dell’ombreg-giamento, in base al fabbisogno effettivo. Applicazioni intelligenti, provate in condizio-ni reali, evitano consumi di energia inutili. E a partire dall’effettivo stato dell’efficienza, in base al cambio di colore della Green Leaf leggibile sull’unità di controllo, anche l’utente può contribuire attivamente al risparmio energetico. A livello della stazione

di gestione Desigo Insight la Green Leaf serve per l’Eco Monitoring e mostra il potenziale di ottimizzazione degli impianti primari. In questo modo, con l’impiego di applicazioni innovati-ve, è possibile risparmiare in modo sostenibi-le i costi operativi dell’edificio, non sprecare risorse energetiche e ridurre le emissioni di CO

2. Questo permette di risparmiare denaro e

di rispettare l’ambiente.

■ Aumento del valore degli impianti grazie ad una dotazione moderna e al risparmio energetico

■ Contributo al rispetto dei requisiti di EN 15232 nelle classi di efficienza più elevate

■ Risparmio energetico attivo da parte degli utenti con la visualizzazione Green Leaf

■ Sfruttamento del potenziale di risparmio energetico a livello di impianti primari con Desigo Eco Monitoring

■ Riduzione continua dei costi di energia e di esercizio dell’edificio

Informazioni generaliL’assortimento liberamente programmabile delle stazioni di automazione e di dispositivi di comando Desigo PX per impianti primari, convince grazie alla sua scalabilità e alla sua apertura. Desigo PX soddisfa in modo affidabi-le tutti i requisiti richiesti per la regolazione, il comando e il monitoraggio degli impianti tecnici degli edifici. Grazie al suo concetto di sistema modulare, Desigo PX si adatta perfetta-mente a tutti i requisiti e a tutte le esigenze. La tecnica DDC si può anche impiegare in modo economico e a basso costo negli impianti RVC più piccoli. In questo modo si limitano i

costi di investimento nei nuovi edifici e anche con l’aggiornamento ai componenti di sistema effettivamente necessari. Grazie all’innovativo concetto del sistema, Desigo PX può essere trasformato in qualsiasi momento e gradual-mente in un sistema per l’automazione dell’e-dificio. Desigo punta conseguentemente sulla comunicazione aperta, ottenendo con questo di collegare in modo semplice vari sistemi per la tecnica degli edifici, basandosi su sistemi d’in-terfacciamento aperti e standardizzati:

■ BACnet™ – dall‘automazione ambiente fino al livello di gestione

■ KNX®, DALI, EnOcean® e LonWorks per il collegamento in rete dell’automazione ambiente e dei processi secondari decentralizzati

■ M-Bus, Modbus, OPC, MS/TP e altre inter- facce per il collegamento universale di apparecchi e sistemi di altri produttori

■ Protocollo di rete Ethernet TCP/IP

Sistema Desigo

Page 84: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

84

Simatic S7

Con l’automazione industriale Simatic S7 vengono soddisfatte particolari esigenze in merito alla tecnica di regolazione rispettiva-mente alla possibilità d’integrare i processi d’automazione già presenti. Questo per-mette di risparmiare sui costi e di facilitare l’impiego e la manutenzione degli impianti, poiché sono utilizzate le stesse componenti.

Gamma di prodotti Simatic S7

Caratteristiche

Grande accettazione e ampio campo di applicazione nella tecnica di processo

� Stessi componenti sia per l’automazione dei processi che per l’automazione degli edifici

� Medesimo personale operativo

� Industria farmaceutica � Industria � Ospedali � Aeroporti

Campo di applicazione esteso � I componenti hardware hanno insite le proprietà

� Intercambiabilità senza problemi delle componenti

� Applicazioni in aree Ex � Impiego esterno IP54 tem-

peratura da -25 °C a 80 °C

Ridondanza/elevata disponibilità

� Massima disponibilità dell’impianto

� Semplice programmazione e progettazione

� Massima disponibilità � Tempi di inattività ridotti al

minimo o assenti

Sistema completo per l’automazione degli edifici orientata ai processi e ad elevata disponibilità

Simatic S7-300 Simatic S7-400 Simatic S7-1500

Sistema di automazione scalabile su base Simatic S7-300 per il controllo e la regolazione di impianti primari. Sono disponibili tutte le versioni di questa serie, incl. la ridondanza.

Sistema di automazione scalabile su base Simatic per il controllo e la regolazione di im-pianti primari. Sono disponibili tutte le versioni di questa serie, incl. la ridondanza, l’elevata disponibilità e la sicurezza intrinseca.

Sistema di automazione scalabile su base Simatic per il controllo e la regolazione di im-pianti primari. Sono disponibili tutte le versioni di questa serie, incl. la ridondanza.

Comunicazione Profinet aperta per il collegamento in rete di livelli di automazione e gestione

Modbus per il collegamento in rete di automazione esterna e processi secondari decentralizzati

Soluzioni per l’automazione di edifici

Desigo CC con Simatic Simatic «standalone»

La famiglia Simatic S7 copre le esigenze degli impianti RVC e di sicurez-za nell’ambito di infrastrutture critiche e applicazioni paraindustriali.Simatic HVAC Building Solution è sinonimo di soluzioni applicative ottimali nell’automazione di edifici di tipo industriale. L’interazione con la piattaforma di gestione edifici Desigo CC permette inoltre di realizzare soluzioni ibride con Desigo PX e con l’intero portafoglio di soluzioni Safety & Security.

Sistema di automazione scalabile su base Simatic S7 per il controllo e la regolazione di impianti primari. Su richiesta anche con disponibilità elevata (ridondanza). L’engineering si svolge tramite Step 7 o nel portale TIA con libreria di soluzioni autonome. Visualizzazione con touch panel e/o collegamento al sistema di controllo presente (per es. WinCC, PCS7, Wizcon, PVSS ecc.)

HVAC Security

Power

Ligh

ting

Saf

ety

Page 85: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

85

Il sistema per il controllo ambiente inte-grato Desigo TRA consente la gestione combinata degli impianti RVC, illumina-zione e protezione solare in un’unica soluzione multidisciplinare coordinata e integrata in grado di ottimizzare il comfort e l’efficienza energetica degli ambienti.

La soluzione completa e integrata per il controllo ambiente Con lo scopo di assicurare il massimo livello di comfort e di efficienza energetica degli am-bienti, il sistema di automazione Desigo TRA combina in un’unica soluzione integrata la

gestione del riscaldamento, della ventilazio-ne, del condizionamento, dell’illuminazione e della protezione solare.

Grazie all’interazione intelligente dei differenti sensori e attuatori e grazie alle funzioni centra–lizzate fornite dal sistema, è possibile rispon-dere con semplicità alle differenti esigenze progettuali degli ambienti rivolte a ottenere il massimo comfort e risparmio energetico.Con Desigo TRA è possibile predisporre e distribuire solo la quantità di energia che è realmente necessaria. Inoltre, con la funzio-ne applicativa «Room-OptiControl», Desigo TRA coinvolge in modo attivo gli utenti degli

edifici nel processo di gestione del risparmio energetico.

Questo si traduce in numerosi vantaggi per gli utenti:

� Mantenimento della corretta temperatura dell’ambiente

� Perfette condizioni di illuminazione � Ottima qualità dell’aria interna in

qualsiasi momento, oltre ad un utilizzo efficiente dell’energia, con conseguente riduzione delle emissioni di CO

2, a tutela

dell’ambiente

Soluzione completa per gli ambienti

Page 86: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

86

Automazione multidisciplinare degli ambienti – minimo consumo di energia per il massimo comfort

Illuminazione � Attivazione automatica attraverso rilevatori

di presenza e/o sensori di luminosità � Controllo illuminazione in funzione della

luce diurna esterna � Controllo illuminazione a livello costante,

abbassamento luci in relazione all’inciden-za della luce diurna esterna

Oscuranti � Protezione termica dai raggi solari � Isolamento termico � Protezione dai bagliori e utilizzo della luce

diurna basato sul calcolo della posizione del sole e sul preciso posizionamento delle lamelle in termini di altezza e angolazione

� Classe A di efficienza ai sensi della norma europea EN 15232/SIA 386.110 – Oppor-tunità di risparmio energetico

AB CD E

500 Lux

Daylight

Artificial light

Desigo TRA

Le strutture e le organizzazioni aziendali cambiano nel tempo, gli aspetti architettoni-ci richiedono sempre maggiore flessibilità e capacità di adattamento alle differenti situa-

zioni ambientali, le esigenze aumentano. Desigo TRA è stato progettato per soddisfare tutti questi requisiti. Scalabilità, flessibilità e standardizzazione sono i tre elementi prin-

cipali che fanno di questo sistema di buil-ding automation la soluzione progettuale all’avanguardia nel controllo integrato dell’ambiente.

Flessibilità e scalabilità a salvaguardia

Web Server

Controllo luci Daylight Constant Light Control

Regolatore compatto VAV Unità di controllo eregolazione fancoil

Rilevatore di presenza consensore di luminosità

Attuatori per l’ombreggiamentoAttuatori perl’illuminazione

Unità ambiente di misura, comando, controllo e visualizzazione liberamente configurabili per termoregolazione, illuminazione, protezioni solari. Misura di: umidità interne/esterne, CO

2. Impostazione scenari, stato finestre, comandi touch e indicazione Green Leaf

Soluzioni senza fili esenza batterie

Unità ambiente di misura, comando, controllo e visualizzazione temperatura, liberamente programmabili,alimentati tramite cella solare. Assenza di batterie

Pulsanti

Ricevitore radioEnOcean/KNX868 MHz

Dispositivi EnOcean senza cavo e batteria

Unità di controllo ambiente PXC3

Il touch screen QMX7comunica direttamentevia TCP/IP con il webserver integrato della PXC3/DXR2

Algoritmo per la determinazionedella posizione esatta del sole(Ombreggiatura Annuale)

Ethernet/IP

Desigo CC

Sottostazionecontrollo ambientiDXR2.E

DALI Gateway PXC3.E16A

Room QR

DALI EVG

DALI EVG DALI EVG

DALI EVG

Unità ambiente QXM3Montaggio a parete

SensoreAQR25..

Illuminazione

Ombreggiamento

Automazione ambiente – Panoramica grafica

Page 87: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

87

Le differenti destinazioni d’uso e situazioni ambientali richiedono un’opportuna gestio-ne del microclima inteso come comfort climatico e visivo e risparmio energetico. In alcuni ambienti, oltre a un controllo automa-tico è richiesta la possibilità di un controllo

e comando anche manuale dei differenti sistemi da parte dell’utente. Uffici singoli o multipli, open space, sale riunioni, laborato-ri, locali tecnici, ognuno di questi ambienti necessità di una sua propria tipologia di controllo ambiente. Con Desigo TRA è possi-

bile soddisfare i differenti requisiti con varie tecnologie per le unità di controllo e coman-do ambiente: base, wireless e soluzioni pre-mium come Advanced Smart Solution, appli-cazione web server e schermi tattili.

Comando Touch semplice e intuitivo

Desigo Annual Shading è una soluzione in-novativa per l’ombreggiamento stagionale e la sua correzione. Questo sistema permette di rilevare gli edifici circostanti in un model-lo 3D e di calcolare la proiezione delle loro ombre nonché, in opzione, la luce riflessa su superfici statiche. Tali informazioni sono trasmesse via BACnet/IP agli attuatori delle protezioni solari. È possibile tenere conto

anche di fattori temporanei, come il fogliame degli alberi o l’innevamento, attivando o disattivando i rispettivi oggetti BACnet ad es. tramite la stazione di gestione.

Associando il tool d’ingegnerizzazione e il processore atto a calcolare l’ombreggia-mento stagionale, Desigo Annual Shading consente di rilevare in un software dedi-

cato i dati completi, ossia tutti i dati 3D, la posizione geografica, i data punto delle protezioni solari e tutti i parametri. Una volta acquisiti nella planimetria, questi sono visualizzati con l’altezza come modello 3D. Il calcolo dell’ombreggiamento, risp. della luce riflessa, viene effettuato per ogni singola protezione solare.

Desigo Annual Shading – correzione dell’ombreggiamento stagionale

Mattino: il sole si trova praticamente nel punto più alto Tardo pomeriggio: il sole allunga le ombre

Page 88: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

88

Automazione ambiente – il supporto per i «Green Buildings» Le certificazioni di sostenibilità per edifici nuovi e esistenti rappresentano sempre più una garanzia per immobili attraenti e ecolo-gici. Investitori e committenti riconoscono la necessità di prendere in considerazione sviluppi moderni per quanto riguarda la so-stenibilità e la riduzione dei costi durante il ciclo di vita, attraverso un approccio unitario nella fase di progettazione.

Desigo TRA sostiene questi obbiettivi in modo assoluto per quanto riguarda i criteri più impor- tanti, dalle qualità ecologiche, economiche, socio-culturali e funzionali. Questi aspetti della sostenibilità vengono valutati con i più impor-tanti sistemi di certificazione DGNB e LEED.

DGNB, per esempio, considera con il criterio 22 il «comfort visivo» la qualità della disponibilità della luce diurna attraverso

il controllo della stessa con la protezione antiabbagliante regolabile verso l‘esterno (contatto visivo possibile con la protezione antiabbagliante attivata = orientamento delle lamelle) e dell‘assenza di riflessi (luce diurna attraverso funzioni di controllo con dissolvenza della luce diretta).

Allo stesso modo crea un concetto di comando integrato per tutti gli impianti in ambiente tramite il criterio 23 «Influenza dell‘utente», il principio che massimizza la valutazione di un determinato settore. I va-lori che vengono considerati come indicatori sono ventilazione, tende, valori richiesti per la temperatura, illuminazione e semplicità d’uso. Le parti dell’impianto per ogni ambien-te sono regolabili fino a un massimo di 3 persone.

Campo di applicazioneCome richiesto nello standard EN 15232/ SIA 386.110 e nella direttiva VDI 3813 e applica-to come «Automazione ambiente integrata» nel sistema Desigo TRA, un esercizio efficien-te dal punto di vista energetico dell‘edificio e dei suoi ambienti è garantito solo se la regola-zione e il comando degli impianti RVC, dell‘il-luminazione e dell‘ombraggiamento (tende, dispositivi antiabbaglianti) interagiscono al meglio.

Questa interazione di diverse discipline vie-ne garantita solo se tutte le funzioni sono presenti in un dispositivo oppure se diver-si dispositivi sono in grado di scambiare in-formazioni reciproche tramite una procedura idonea attraverso un protocollo di comuni-cazione standardizzato, come BACnet per esempio.

«Green Buildings»

Funzioni Centrali � Operatività centrale � Funzioni di efficienza energetica � Green Leaf (RoomOptiControl) � Trends

� Funzioni di emergenza

� Rilevamento di collisioni � Funzioni di servizio � Funzioni di emergenza � Protezione dalle intemperie

� Funzione di alimentazione � Funzioni di emergenza � Free Cooling

Controllo ambiente � Controllo locale � Programmazione oraria � Analisi termica dei carichi � Allarmi � Scenari

EN15232

Illuminazione � Controllo manuale � Illuminazione della tromba delle scale � Controllo on/off e dimmerato � Controllo in base alla presenza � Controllo in base alla presenza e alla

luce naturale � Controllo a luminosità costante

HLK � Riscaldamento � Raffrescamento � Riscaldamento e raffreddamento � Ventilazione � Qualità dell’aria � Umidità

Schermature solari (ombreggiatura) � Controllo manuale � Controllo in base alla luce naturale � Protezione abbagliamento � adattamenti in base alla posizione

del sole � Protezione della privacy � Posizionamento solare � Ombreggiamento annuale

Page 89: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

89

Condizioni generali di fornitura e offerta di prestazioni

Page 90: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

90

Su richiesta del cliente e a seguito di accordo separato, Siemens esegue, nell’ambito della fornitura, le seguenti prestazioni:

1. Progettazione– Elaborazione di concetti di comando, regolazione e segnalazione

sulla base dei documenti oggetto di discussione e degli schemi di principio

– Generazione e immissione dell‘elenco di informazioni e stati di tutti i punti-dato, nonché elaborazione di ogni singolo punto-dato per quanto riguarda l‘indirizzo, il testo informativo e di stato, i ritardi, ecc. secondo le indicazioni fornite dallo studio di progetta-zione

– Assegnazione di ingressi e uscite– Allestimento della lista degli apparecchi in campo

2. Schemi– Impianti di regolazione e comando– Schema di principio e topologia– Schema elettrico per potenza, comando e regolazione, 1 copia– Integrazione degli schemi di terzi forniti dal committente nello

schema elettrico generale (gli schemi bruciatore / caldaia ecc. non vengono ridisegnati)

– Assegnazione indirizzi MSR di punti-dato fisici, quando viene uti-lizzato il sistema d‘indirizzamento normato di Siemens Svizzera SA, Building Technologies

– Revisione degli schemi elettrici, 1 copia, dopo la messa in funzione dell‘impianto

3. Armadio elettrico (sistema)– Fornitura armadio elettrico completamente cablato– Fornitura franco luogo di installazione– Fornitura, montaggio e collegamento di componenti elettrici ed

elettronici necessari per il comando di un impianto funzionante e destinati al montaggio nell‘armadio elettrico, compresa alimen-tazione di corrente industriale protetta per gli apparecchi di terzi fornitori con comando proprio

– Montaggio e collegamento dei regolatori destinati all‘armadio elettrico

– Consegna, montaggio e collegamento di:• componenti per la realizzazione di comandi a distanza e

segnalazioni a distanza• comandi di apparecchi di terzi, ad es. macchine frigorifere, bru-

ciatori, ecc.• quadro sinottico

Gli apparecchi di terzi per i quali è previsto il montaggio nell‘armadio elettrico devono essere citati nelle specifiche dell‘armadio elettrico.

4. Server– Montaggio del server, incl. memoria, interfacce e allacciamento

bus– Collegamento di tutti gli ingressi e le uscite del server (alimenta-

zione, interfacce, apparecchi di comando, cavi di trasmissione)– Collegamento dei sottosistemi alla rete e ai cavi di trasmissione

5. Messa in funzione e test– Messa in funzione dei circuiti di regolazione e comando come

pure degli strumenti indicatori forniti da Siemens Svizzera SA, Building Technologies

– Attivazione e controllo di funzionamento dal trasduttore nell’impianto fino alla stampa (risp. ulteriore elaborazione) nel server del sistema di gestione edifici (termostati, relè negli impianti di distribuzione, ecc.)

– Controllo del montaggio di tutto l‘impianto– Prova di tutte le funzioni richieste– Controllo di tutti i testi– Taratura dei campi di misura e di grandezze di regolazione di tutti

i valori effettivi

è La messa in funzione deve essere commissionata risp. richiesta con un anticipo di 14 giorni. Valori nominali e parametri non comunicati a Siemens verranno regolati a propria discrezione, ma senza assunzione di responsabilità.

6. Generazione immagini– Generazione delle immagini grafiche dell‘impianto secondo gli

standard di Siemens Svizzera SA, Building Technologies

7. Documentazione– Descrizione del sistema e istruzioni per l‘uso secondo gli standard

di Siemens Svizzera SA, Building Technologies– Istruzioni di dettaglio per provvedimenti e preparazioni da

intraprendere da parte del committente– Documentazione DDC con schema di principio dell‘impianto e

topologia

Catalogo prestazioniA) Ulteriori prestazioni di Siemens nell’ambito dei nostri prodotti (Versione 01.2016)

Page 91: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

91

I seguenti materiali e prestazioni non sono compresi nell’ambito di fornitura di Siemens e quindi devono essere forniti dal cliente a spese proprie, quale presupposto per le prestazioni da parte di Siemens.

1. Materiale a carico del cliente (lato committente)– Controflange per valvole– Scatole di montaggio– Collegamento e tronchetti di misura per regolazione di pressione– Dispositivi speciali di montaggio– Componenti elettrici di comando quali protezioni di sovracorrente,

interruttori, contattori, relè ecc.– Scatole sotto intonaco, leve per serrande, strutture speciali per il

montaggio

2. Prestazioni a carico del cliente (lato committente)– Dimensionamento dei cavi dei segnali e di potenza, contattori,

protezioni di sovracorrente e collegamenti negli schemi per la combinazione degli apparecchi di comando e le installazioni

– Allestimento dei piani di cablaggio (liste di cablaggio)– La verifica e la correttezza funzionale degli schemi di apparecchi

di terzi è a cura del committente. Il committente è tenuto a far verificare lo schema di comando e regolazione di Siemens Svizzera SA, Building Technologies dal fornitore esterno

– Smontaggio di controsoffitti, rivestimenti, spostamento di mobili, ecc.

– Qualsiasi opera di muratura, falegnameria, lattoneria, sanitaria e di riscaldamento

– Opere di saldatura e posa tubazioni– Posizionamento di ponteggi, scale e gru per lavori ad altezze

superiori a 2 metri dal suolo– Messa a disposizione di un locale di installazione che possa essere

chiuso e di un posteggio in cantiere– Il committente è tenuto a lasciare libero accesso a montatori e

tecnici ai locali necessari e nei tempi necessari– Informazioni al nostro personale riguarda al ubicazione sul cantiere

del luogo dove si deve svolgere il lavoro– Posa tempestiva di scatole sotto intonaco– Montaggio di regolatori, valvole, guaine, ecc. in apparecchiature

di terzi fornitori e sistemi idraulici, conformemente alle norme di montaggio di Siemens e fornitori terzi

– Montaggio e cablaggio delle sonde, valvole, attuatori ecc.– Montaggio e collegamento di apparati elettrici– Tutti i collegamenti elettrici ed eventuali concessioni– Montaggio di tronchetti e diaframmi di misura forniti da parte del

committente, ecc.– Fornitura e spostamento delle guide di montaggio per armadi

elettrici– Fornitura e montaggio degli armadi elettrici secondo le indicazioni

di Siemens Svizzera SA, Building Technologies– Montaggio e cablaggio delle sonde, valvole, attuatori, ecc.– Montaggio dei sottosistemi del sistema di gestione edifici, incl. i

necessari canali per cavi, strips, morsetti, come pure il cablaggio di tutti gli impianti fino ai morsetti I/O negli armadi elettrici dei sottosistemi forniti da parte del committente

– Fornitura, posa e allacciamento dei cavi di collegamento fra i sot-tosistemi e gli impianti tecnici ai morsetti I/O, forniti dal fornitore di Siemens Svizzera SA, Building Technologies e montati negli armadi elettrici dei sottosistemi da parte del committente

– Fornitura e posa dei cavi di trasmissione da sottostazione a sotto-stazione (linea bus secondo indicazioni del progettista)

– Fornitura e posa dei cavi per l‘alimentazione di tutte le componenti del sistema di gestione (230 / 400 V/50 Hz)

– Fornitura e posa dei cavi dei segnali per tutti gli apparecchi d‘immissione e di emissione

– Aggiornamento di tutti gli schemi di principio da parte dei singoli progettisti fino alla versione esecutiva

– Allestimento e arredamento della centrale dati– Coordinamento tra le aziende coinvolte nella realizzazione delle

periferiche di impianto– Messa a disposizione di una persona esperta dell’impianto durante

tutta la durata della messa in funzione così come dell’elettricista responsabile del test a punti

3. Operazioni preparatorie da parte del cliente (lato committente) prima dell’inizio della messa in funzione– Compensazione idraulica e pneumatica– Controllo impianto elettrico e armadi elettrici forniti dal

committente– Regolazione pacchetti termici– Controllo ed eventuale modifica del senso di rotazione di

ventilatori, pompe, ecc.– Regolazione griglie di ventilazione– Regolazione preliminare delle serrande dell‘aria e accoppiamento

con serrande parallele– Messa in funzione di apparecchi di terzi fornitori e macchine quali

bruciatori di nafta, caldaie, macchine frigorifere, ecc.

Catalogo prestazioniB) Materiali e prestazioni a carico del cliente (Versione 01.2016)

Page 92: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

92

Catalogo prestazioniC) Ritiro di prodotti (Versione 01.2016)

Solo Siemens decide in merito al ritiro di apparecchi e al rimborso di pagamenti. Non sussiste alcun obbligo di ritiro.

I prodotti, forniti da più di 1 anno addietro o non più compresi nell’assortimento, non vengono più ritirati.

Il ritiro viene accettato solo in caso di modulo di reso completamente compilato di Siemens SA.

1. Prodotti difettosi (resi in garanzia)Nel caso di resi a causa di un errore della Siemens Building Technologies, si devono comunque osservare necessariamente i seguenti punti:– un prodotto viene solo accettato quando il suo imballaggio è

ancora intatto,– il prodotto non deve essere danneggiato,– il prodotto o l’imballaggio non devono essere imbrattati,– il reso deve essere autorizzato dall’amministrazione di vendita di

Siemens,– il ritiro viene accettato solo in caso di modulo di reso completa-

mente compilato di Siemens SA.

2. Si devono osservare le seguenti regole– Verranno accettati solo resi dell’ammontare del valore netto

fatturato di CHF 60.-- o superiore.– Un prodotto viene solo accettato quando il suo imballaggio è

ancora intatto.– Il prodotto non deve essere danneggiato.– Il prodotto o l’imballaggio non devono essere imbrattati.– Il prodotto non deve essere più vecchio di un anno.– Il prodotto deve essere stato fornito da Siemens, anche se si tratta

di un prodotto Siemens.– La detrazione minima dell’accredito ammonterà al 20% del valore

della fattura, ma almeno CHF 60.-- per ordine senza IVA in confor-mità alle Condizioni generali.

– Il reso deve essere autorizzato dall’amministrazione di vendita di Siemens.

– Un accredito avviene solo dopo l’entrata e la verifica del prodotto in Steinhausen.

– I prodotti speciali, senza delibera di resa, non vengono accreditati!

3. Indirizzo per resiIn caso di resi di materiale dev’essere segnalato il numero d’ordina-zione Siemens! Il numero d’ordinazione si trova sulla fattura e sulla bolla di consegna di Siemens.

Siemens Svizzera SA Reso di materiale Sennweidstrasse 47 6312 Steinhausen

Page 93: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

93

Catalogo prestazioniD) Condizioni di fornitura (Versione 01.2016)

Per la fornitura di prodotti valgono le

Condizioni generali di fornitura di Siemens Svizzera SA per la vendita di prodotti (versione 1.2016).

riportate di seguito.

Se assieme ai prodotti si ordinano ulteriori prestazioni, allora valgo-no le

Condizioni generali di fornitura di Siemens Svizzera SA per la vendita di impianti e prodotti specifici del cliente (versione 1.2016)

riportate di seguito.

Per entrambe le condizioni valgono le seguenti aggiunte:

I. Prezzi

Allestimento schema Vedi «Tariffe di engineering e messa in funzione per impianti HVAC», capitolo 11 più avanti, prestazione di servizi.

Messa in funzione e test Vedi «Tariffe di engineering e messa in funzione per impianti HVAC», capitolo 11, più avanti, prestazione di servizi.

Costi di spedizione Le spese di spedizione ammontano a CHF 15.-- per ogni fornitura e indirizzo di consegna.

Imballaggio, assicurazione e trasporto del sistema di gestione edifici, a seconda dell’ambito di fornitura, nel luogo di montaggio in cantiere.

I componenti da montare nell’armadio elettrico sono forniti franco fornitore dell’armadio.

Lavoro a regia Nel caso in cui dei lavori di preparazione, di responsabilità del cliente, dovessero essere eseguiti da Siemens, li si calcola a regia.

Questo vale in particolare anche per:– spostamenti di sonde, indicatori, ecc.– ricerca ed eliminazione di difetti di cablaggio e idraulici in

impianti e apparecchi non eseguiti, risp. non forniti da noi– applicazione di targhette

Condizioni di pagamento, nel caso non sia concordato altrimentiTutti i prezzi si intendono al netto, IVA esclusa.

Per ordini superiori a CHF 50 000.--, vale, in sostituzione delle Condizioni generali di seguito riportate:– 30% alla conclusione del contratto– 30% alla merce pronta per la consegna – 30% all‘inizio della messa in funzione– 10% terminata la messa in funzione o fatturazione secondo il

proseguimento dei lavori

Spese supplementari Vengono fatturate spese supplementari per:– Interruzioni della messa in funzione per motivi imputabili al

committente– Modifiche di qualsiasi tipo che esigono prestazioni maggiori a

causa dell‘avanzamento del progetto– Analisi di guasti, anche durante la messa in funzione e il periodo

di garanzia, qualora dovesse successivamente emergere che le cause non erano dovute al componente da noi fornito

– Lavoro straordinario che dovesse rendersi necessario per motivi imputabili al committente

Maggiori/minori prestazioni causate dal cambiamento delle specifiche vengono calcolate sulla base della quantità degli impianti nel capitolato degli oneri o nell‘offerta, sempre che le modifiche vengano comunicate prima dell‘inizio dell‘elaborazione del progetto. Le modifiche successive vengono fatturate a regia o costituiscono l‘oggetto di una nuova offerta. Una differenza nella quantità di punti hardware a parità di funzionalità non dà diritto a un minor prezzo.

– Imballaggio, assicurazione e trasporto del sistema di gestione edifici, a seconda dell’ambito di fornitura, nel luogo di montaggio in cantiere. I componenti da montare nell’armadio elettrico sono forniti franco fornitore dell’armadio.

II. Spese di trasporto e consegna

Trasporto Per le sole forniture di prodotti valgono le Condizioni generali di for-nitura per la vendita di prodotti.

Termini di consegna Secondo il programma lavori o secondo accordi con il capo progetto. Sotto riserva delle “Condizioni generali di fornitura per la vendita di prodotti e impianti specifici del cliente.”

Spedizioni con corriere espresso Le spedizioni con corriere espresso potranno avvenire esclusivamente dal magazzino svizzero, se il materiale richiesto è disponibile a magazzino. La consegna avverrà attraverso La Posta Svizzera.

Il peso non dovrà superare i 30 kg.

Gli ordini dovranno pervenirci entro le ore 16:00 e venire confermati.

I costi ammontano a CHF 50.-- a spedizione.

Page 94: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

94

Tenere conto delle condizioni di fornitura indicate in precedenza al punto D)!

1. Disposizioni generali1.1 Le proposte che non contengono un termine di accettazione (termine vincolante) non sono vincolanti.

1.2 Il contratto è concluso con l’invio della conferma d’ordine e dei suoi allegati da parte di Siemens. Qualora non vi sia contenuto alcun elenco degli obblighi, le forniture e le prestazioni (complessi-vamente «fornitura») avvengono secondo le indicazioni di cui alle specifiche tecniche e alle disposizioni e norme imperative vigenti in Svizzera al momento della proposta.

1.3 In mancanza di diverso accordo scritto, il committente, con la conclusione del contratto, riconosce l’obbligatorietà delle presenti condizioni di fornitura. Eventuali condizioni del committente non sono applicabili.

1.4 Prospetti pubblicitari e cataloghi non sono vincolanti.

1.5 Nel caso in cui Siemens debba realizzare impianti e prodotti specifici per il cliente, trovano applicazione esclusivamente le «Condizioni generali di fornitura per impianti e prodotti specifici per il cliente» di Siemens.

2. Software 2.1 Il software di Siemens non viene venduto, bensì dato in licenza alle condizioni di licenza con l’utente finale (EULA) concordate indi-vidualmente oppure fornite con esso. Il software viene rilasciato con codice oggetto senza codice sorgente. La licenza dà diritto esclusiva-mente all’utilizzo del software in relazione alla fornitura. La licenza può essere trasferita soltanto assieme all’oggetto della fornitura. Il committente non è autorizzato a modificare il software o a decompi-larlo (reverse engineering).

2.2 Per il software standard comunemente presente sul mercato che Siemens debba eventualmente fornire, valgono esclusivamente le relative condizioni di fornitura e di licenza dei produttori interessati.

2.3 Qualora il software contenga software open source («OSS»), l’OSS viene illustrato nel menù, sotto la rubrica «Informazioni sulla licenza» o nell’eventuale documentazione scritta relativa al software. Ove richiesto dalle condizioni di licenza dell’OSS, Siemens conse-gnerà i codici sorgente dell’OSS a fronte del pagamento dei costi di spedizione e di evasione.

3. Prezzi3.1 In mancanza di diverso accordo i prezzi di Siemens si inten-dono in franchi svizzeri. Le consegne avvengono EXW (INCOTERMS 2010) presso il rispettivo luogo d’immagazzinamento in Svizzera.

3.2 Qualora le condizioni alla base della formazione del prezzo, in particolare il cambio tra valute, o imposte, tributi e tasse statali/amministrativi nonché dazi doganali, ecc. mutino tra il momento della proposta e il termine di consegna concordato, Siemens ha il diritto di adeguare prezzi e condizioni alle mutate circostanze.

4. Condizioni di pagamento4.1 In mancanza di diverso accordo, le fatture di Siemens sono

subito esigibili e devono essere pagate al più tardi il 30º giorno suc-cessivo alla data della fattura, senza sconti o altre deduzioni. Il paga-mento si considera avvenuto una volta che l’intero importo esigibile viene accreditato in franchi svizzeri, senza spese, su uno dei conti indicati nella fattura ed è liberamente disponibile per Siemens. Non è ammessa una compensazione con controcrediti del committente.

4.2 Laddove il committente non osservi i termini di pagamento concordati, viene considerato moroso, senza bisogno di sollecito, ed è tenuto a versare un interesse di mora dell’8% annuo a partire dal 31º giorno dalla data della fattura.

5. Riserva di proprietàSiemens conserva la proprietà su tutte le proprie forniture fino all’integrale ricevimento dei pagamenti concordati. Con l’accettazio-ne della fornitura, il committente autorizza Siemens a procedere alla registrazione della riserva di proprietà. Il committente provvederà a proprie spese alla manutenzione dei beni consegnati per tutta la durata della riserva di proprietà e li assicurerà in favore di Siemens contro furto, danni, incendio, allagamento e altri rischi.

6. Termine di consegna6.1 Il termine di consegna inizia a decorrere non appena il contratto è concluso e sono state espletate risp. ottenute tutte le formalità amministrative. Il termine di consegna si considera osservato se, entro la sua scadenza, la fornitura viene consegnata risp. è stato comunicato al committente che essa è pronta per la spedizione. Sono possibili consegne parziali.

6.2 Il termine di consegna viene adeguatamente prolungato:

– se a Siemens non vengono tempestivamente fornite le indicazioni che le sono necessarie per l’esecuzione del contratto, o se il com-mittente pretende a posteriori modifiche o integrazioni;

– se intervengono impedimenti che Siemens, nonostante l’impiego della dovuta diligenza, non possa evitare, sia che questi riguardino Siemens, sia il committente o un terzo. Per tali impedimenti si in-tendono, ad esempio, limitazioni all’esportazione e importazione, ordini di boicottaggio di organizzazioni nazionali o sovranazionali, provvedimenti o inibitorie delle autorità, conflitti di lavoro e altre perturbazioni incolpevoli dell’attività, epidemie, eventi naturali, attacchi informatici e attività terroristiche. Al verificarsi di tali impedimenti Siemens informerà immediatamente il committente sull’entità e sui retroscena e lo terrà al corrente degli sviluppi;

– se il committente o un terzo da questo coinvolto sono in ritardo con i lavori che essi devono eseguire, o in mora con l’adempimento dei loro obblighi contrattuali, oppure se il committente non rispetta le condizioni di pagamento.

6.3 Il committente ha diritto di far valere ritardi colpevoli, purché comprovabili, da parte di Siemens, laddove gliene sia derivato un danno dimostrabile. Qualora al committente sia stata prestata assi-stenza mediante tempestiva sostituzione, tale diritto decade.

6.4 L’indennità ammonta, a partire dalla fine della seconda setti-mana di mora e per ciascuna settimana intera di ritardo, al massimo allo 0,5%, ma comunque complessivamente a non più del 5%, calco-lato sul prezzo contrattuale della parte della consegna che ha subito ritardi.

Condizioni generali di fornitura di Siemens Svizzera SAper la vendita di prodotti (Versione 01.2016)

Page 95: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

95

6.5 Dopo il raggiungimento del massimo dell’indennità di mora, il committente può fissare a Siemens per iscritto un termine sup-plementare ragionevole. Qualora questo non venga rispettato per ragioni dovute a Siemens, il committente ha diritto di rifiutare l’ac-cettazione della parte della consegna che ha subito ritardi. Laddove un’accettazione parziale non sia economicamente concepibile per il committente, quest’ultimo ha il diritto di recedere dal contratto e di richiedere la restituzione dei pagamenti già effettuati a fronte della riconsegna delle forniture ricevute.

6.6 Per il ritardo nella consegna o nelle prestazioni il committente non ha alcun diritto e pretesa al di fuori di quelli espressamente menzionati nel presente articolo 6.

6.7 Laddove, anziché un termine di consegna, sia pattuito un ter-mine determinato, questo coincide con l’ultimo giorno di un termine di consegna; trovano corrispondente applicazione gli articoli da 6.1 a 6.6.

7. Trasferimento degli utili e dei rischiGli utili e i rischi passano al committente con l’invio della comunica-zione di disponibilità per la consegna. in mancanza di essa, con la messa a disposizione della fornitura per il trasporto presso il luogo di immagazzinamento. Nel caso in cui la consegna, il montaggio o l’installazione vengano ritardati su richiesta del committente o per altri motivi di cui Siemens non debba rispondere, il rischio passa al committente nel momento previsto originariamente.

8. Verifica e ricevimento/collaudo8.1 L’esecuzione di una verifica di ricevimento/collaudo nonché le sue condizioni devono essere oggetto di un accordo separato.

8.2 Il committente deve esaminare la fornitura dopo il ricevimento e comunicare per iscritto a Siemens, senza ritardo, eventuali difetti. Qualora non vi provveda, la fornitura si considerata approvata.

8.3 Siemens provvederà a eliminare i difetti che le sono stati comu-nicati ai sensi dell’art. 8.2, intervenendo, a propria scelta, mediante riparazione o consegna sostitutiva, nel più breve tempo possibile. Il committente deve concedere a Siemens il tempo e l’occasione ne-cessari per la riparazione o la consegna sostitutiva. Le parti sostituite devono essere restituite a Siemens.

8.4 Per difetti di qualsiasi tipo nella fornitura il committente non ha alcun diritto o pretesa al di fuori di quelli espressamente menzio-nati nel presente articolo 8 e nell’articolo 9 (Garanzia).

9. Garanzia9.1 In assenza di altre pattuizioni, il termine di garanzia per la for-nitura è di 24 mesi. Esso decorre dallo scarico della fornitura presso il luogo di consegna in Svizzera del committente. Laddove la spedi-zione subisca ritardi per motivi non addebitabili a Siemens, il termine di garanzia scade al più tardi 30 mesi dopo la comunicazione della disponibilità per la consegna.

9.2 Per le parti della fornitura che sono state oggetto di sostituzione o riparazione, il termine di garanzia è di sei mesi dalla loro sostituzione o riparazione, laddove il termine di garanzia per l’oggetto della fornitura scada in un momento precedente. Il termine di garanzia scade in ogni caso al più tardi 30 mesi dall’inizio del termine di garanzia originario.

9.3 La garanzia decade anticipatamente se il committente o terzi effettuano modifiche o riparazioni senza il previo consenso scritto di Siemens oppure se il committente, laddove sia emerso un difetto, non adotti immediatamente tutte le misure appropriate per dimi-nuire il danno e non denunci immediatamente a Siemens il difetto dando a quest’ultima la possibilità di eliminarlo.

9.4 Siemens si impegna, su richiesta scritta del committente, a riparare o sostituire, a propria scelta, nel più breve tempo possibile, tutte le parti comprese nell’oggetto della fornitura che, in modo comprovato, subiscano danni o diventino inutilizzabili entro la sca-denza del termine di garanzia a causa di materiale scadente, costru-zione difettosa o esecuzione viziata. Le parti contestate, su richiesta, devono essere restituite a Siemens. Qualora Siemens non ne richie-da la riconsegna, esse verranno smaltite dal committente.

9.5 Sono caratteristiche garantite soltanto quelle che sono state espressamente indicate come tali nella conferma d’ordine. La garan-zia si considera soddisfatta se è fornita prova della sussistenza della caratteristica interessata in occasione del ricevimento/collaudo; in caso contrario essa vale al massimo fino alla scadenza del termine di garanzia. Qualora le caratteristiche garantite non siano soddisfatte in tutto o in parte, il committente ha innanzitutto il diritto a una tempe-stiva riparazione da parte di Siemens. Ove tale riparazione non riesca in tutto o in parte, il committente ha diritto a un’adeguata riduzione del prezzo. Nel caso in cui il difetto sia talmente grave da non poter essere eliminato entro un termine ragionevole e la fornitura sia inu-tilizzabile per l’uso pattuito, il committente ha il diritto di rifiutare l’accettazione della parte difettosa oppure, quando non si possa pre-tendere da esso un’accettazione parziale, di recedere dal contratto. Siemens può essere obbligata soltanto a rimborsare gli importi che le sono stati pagati per le parti della fornitura interessate dal recesso.

9.6 Sono esclusi dalla garanzia e dalla responsabilità i danni che non derivano in modo comprovato da materiale scadente, costru-zione difettosa o esecuzione viziata, come ad esempio quelli dovuti a normale usura, manutenzione inadeguata, mancata osservanza delle istruzioni per l’uso, sottoposizione a sforzo eccessivo, impiego di materiali inadeguati, azioni chimiche o elettrolitiche, lavori di costruzione o montaggio non eseguiti da Siemens, nonché per altre ragioni di cui Siemens non debba rispondere.

9.7 Presupposto per l’eliminazione dei difetti nel caso di software difettoso è che il difetto sia documentato in modo il più dettagliato possibile e che possa essere riprodotto nella versione originale non modificata sull’hardware di riferimento o di destinazione previsto contrattualmente. I difetti del software, ove possibile a costi ra-gionevoli, vengono eliminati principalmente mediante un upgrade o update. Laddove il committente non possa più svolgere compiti importanti, critici dal punto di vista temporale, Siemens cercherà una soluzione alternativa purché ciò sia possibile entro tempi e costi ragionevoli. In caso di perdita o danneggiamento di dati e/o di mate-riale di supporto di dati la garanzia comprende soltanto l’installazio-ne di dati oggetto di backup.

9.8 Per difetti su materiale, costruzione o esecuzione nonché per mancanza delle caratteristiche garantite, il committente non ha alcun altro diritto o pretesa al di fuori di quelli espressamente men-zionati negli articoli da 9.1 a 9.7.

Condizioni generali di fornitura di Siemens Svizzera SAper la vendita di prodotti (Versione 01.2016)

Page 96: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

96

10. Responsabilità ulterioreSono esclusi diritti del committente diversi da quelli espressamente menzionati nelle condizioni di fornitura, qualunque sia il loro fonda-mento giuridico, in particolare tutti i diritti non espressamente men-zionati al risarcimento del danno, riduzione del prezzo, risoluzione del contratto o recesso dal contratto. Sono esclusi in ogni caso diritti del committente al risarcimento dei danni che non siano inerenti la fornitura stessa, come ad esempio perdita di produzione, perdite d’uso, perdita di ordini, mancato guadagno o altri danni diretti e indiretti. Tale esclusione di responsabilità non vale nei casi di grave negligenza o di dolo o qualora sia contraria a norme imperative.

11. Osservanza di norme sul controllo delle esportazioniIl committente riconosce che le forniture possono essere sogget-te alle norme e alle prescrizioni di legge svizzere e/o straniere sui controlli sulle esportazioni e che, in tal caso, senza l’autorizzazione all’esportazione o alla riesportazione dell’autorità competente, non possono essere vendute, date in locazione e trasferite in altro modo o utilizzate per un uso diverso da quello pattuito. Il committente si obbliga a osservare tali norme e prescrizioni. Prende atto che le prescrizioni possono mutare e che sono applicabili al contratto nella versione rispettivamente in vigore.

12. Segretezza e protezione dei dati12.1 Siemens e il committente si obbligano a trattare in modo riservato come propri segreti aziendali tutta la documentazione, le informazioni, gli ausili e il software ricevuti nell’ambito del presente contratto e non generalmente accessibili, anche dopo la cessazione del contratto, a non divulgarli, ove non necessario, all’interno dell’a-zienda e a non renderli accessibili a terzi – ad eccezione dei subap-paltatori – sia integralmente che per estratto.

12.2 Qualora Siemens, nelle sue attività inerenti alla fornitura e alla documentazione, effettui il trattamento di dati personali, Siemens osserverà le leggi sulla protezione dei dati. Siemens adotterà misure adeguate per salvaguardare tali dati dall’accesso non autorizzato di terzi.

12.3 Il committente prende atto che i dati e le informazioni e i documenti che lo riguardano possono essere conservati anche al di fuori della Svizzera. Essi possono essere resi noti sia a Siemens AG, Monaco, Germania, sia alle sue imprese collegate del gruppo, nell’ambito dell’esecuzione del contratto.

13. Legge applicabileIl rapporto contrattuale è soggetto al diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite dell’11 aprile 1980 sui contratti di compravendita internazionale di merci (c.d. Convenzione di Vienna sulla vendita) non trova applicazione al presente rapporto contrat-tuale.

14. GiurisdizioneForo competente per il committente e per Siemens è Zurigo. Siemens è tuttavia legittimata a convenire il committente anche presso la sede di quest’ultimo.

Condizioni generali di fornitura di Siemens Svizzera SAper la vendita di prodotti (Versione 01.2016)

Page 97: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

97

Condizioni generali di fornitura di Siemens Svizzera SA, Building Technologies (BT) per impianti specifici per il cliente (Versione 01.2018)Per lo sviluppo di software si applicano condizioni speciali

1. Conclusione del contratto, oggetto della fornitura1.1 Le presenti condizioni generali di fornitura per impianti spe-cifici per il cliente regolano il rapporto contrattuale tra il cliente e Siemens Svizzera SA, Building Technologies, per la fornitura di im-pianti (prodotti con ulteriori prestazioni), che Siemens BT fornisce presso il cliente o tramite accesso remoto sui sistemi informatici del cliente. Le stesse si applicano anche nel caso in cui il cliente acceda indirettamente ai propri sistemi tramite i sistemi di BT. Esse si appli-cano anche nel caso in cui il cliente acceda indirettamente al proprio sistema tramite i sistemi di BT.

1.2 Le proposte che non contengono un termine di accettazione (termine vincolante) non sono vincolanti.

1.3 Il contratto è concluso con l’invio della conferma d’ordine e dei suoi allegati da parte di Siemens BT. Qualora non vi sia contenu-to alcun elenco specifico degli obblighi, le forniture e le prestazioni (complessivamente «fornitura») avvengono secondo le indicazioni di cui alle specifiche tecniche di Siemens BT e alle disposizioni e norme imperative vigenti in Svizzera al momento dell’entrata in vigore del contratto.

1.4 In mancanza di diverso accordo scritto, il committente, con la conclusione del contratto, riconosce l’obbligatorietà delle presenti condizioni di fornitura. Eventuali condizioni del committente non sono applicabili.

1.5 Pattuizioni, modifiche del contratto e altre dichiarazioni delle parti contraenti aventi rilevanza giuridica per essere efficaci hanno bisogno della forma scritta. È possibile rinunciare a tale requisito di forma soltanto per iscritto. Proposte e conferme d’ordine di Siemens BT possono anche essere sottoscritte elettronicamente col certificato di Siemens BT.

1.6 Siemens BT ha la facoltà di coinvolgere subappaltatori per l’esecuzione di determinati lavori e/o la realizzazione di determinate parti della fornitura.

2. Software2.1 Il software di Siemens BT non viene venduto, bensì dato in li-cenza alle condizioni di licenza con l’utente finale (EULA) concordate individualmente oppure fornite con esso. Il software viene rilasciato con codice oggetto senza codice sorgente. La licenza dà diritto esclusivamente all’utilizzo del software in relazione alla fornitura. La licenza può essere trasferita soltanto assieme all’oggetto della for-nitura. Il committente non è autorizzato a modificare il software o a decompilarlo (reverse engineering).

2.2 Per il software standard comunemente presente sul mercato che Siemens BT debba eventualmente fornire, valgono esclusiva-mente le relative condizioni di fornitura risp. di licenza dei produttori interessati.

2.3 Qualora il software contenga software open source («OSS») l’OSS viene illustrato nel menù, sotto la rubrica «Informazioni sulla licenza» o nell’eventuale documentazione scritta relativa al softwa-re. Ove richiesto dalle condizioni di licenza dell’OSS, Siemens BT consegnerà i codici sorgente dell’OSS a fronte del pagamento dei costi di spedizione e di evasione.

3. Prezzi3.1 Tutti i prezzi indicati si intendono in franchi svizzeri e si basa-no sulle condizioni di fornitura qui descritte nonché sulle circostanze riguardanti il committente rese note a Siemens BT al momento della loro determinazione. Tutti i costi accessori non espressamente inclusi nel prezzo come montaggio, trasporto, dazi doganali, assi-curazione, spese di esportazione, transito e importazione nonché altre autorizzazioni e certificazioni sono a carico del committente. Inoltre, eventuali prestazioni di supporto, come spese di viaggio e di soggiorno del personale, non sono comprese nel prezzo. Queste ultime vengono addebitate alle tariffe abitualmente praticate presso Siemens BT.

3.2 Qualora le condizioni alla base della formazione del prezzo, in particolare il cambio tra valute, o imposte, tributi e tasse statali/am-ministrativi nonché dazi doganali, ecc. mutino tra il momento della proposta e il termine di consegna concordato, Siemens BT ha il diritto di adeguare prezzi e condizioni alle mutate circostanze. In caso di va-riazioni dei salari o dei prezzi dei materiali, l’adeguamento del prezzo avviene secondo la formula del prezzo mobile della SWISSMEM.

3.3 Nel caso in cui circostanze dovute al committente comportino un aumento degli oneri a carico di quest’ultimo, Siemens BT lo infor-ma immediatamente di ciò. Le parti contraenti si accorderanno, prima dell’esecuzione, su un adeguamento ragionevole del prezzo pattuito.

4. Condizioni di pagamento4.1 In mancanza di diverso accordo, le fatture di Siemens BT sono subito esigibili e devono essere pagate al più tardi il 30º giorno suc-cessivo alla data della fattura, senza sconti e altre deduzioni. Il paga-mento si considera avvenuto una volta che l’intero importo esigibile viene accreditato in franchi svizzeri, senza spese, su uno dei conti in-dicati nella fattura ed è liberamente disponibile per Siemens BT. Non è ammessa una compensazione con controcrediti del committente.

4.2 I termini di pagamento devono essere rispettati anche quan-do il trasporto, la consegna, il montaggio, la messa in funzione o il ricevimento/collaudo delle forniture o delle prestazioni subiscono ritardi o sono impediti per ragioni non dovute a Siemens BT oppure se mancano parti non essenziali o se si dimostrano necessari lavori di rifinitura che non impediscono di per sé l’utilizzo della fornitura.

4.3 Qualora il committente sia in ritardo per qualsiasi motivo con un pagamento oppure Siemens BT, a causa di una circostanza inter-venuta successivamente alla conclusione del contratto, debba te-mere seriamente di non ricevere integralmente o tempestivamente i pagamenti del committente, Siemens BT ha il diritto di sospendere la fornitura, senza rinuncia ai suoi ulteriori diritti, fino a quando non ottenga garanzie o pagamenti anticipati.

4.4 Laddove il committente non osservi i termini di pagamento concordati, viene considerato moroso, senza bisogno di sollecito, ed è tenuto a versare un interesse di mora dell’8% annuo a partire dal 31º giorno dall’emissione della fattura.

5. Riserva di proprietà5.1 Siemens BT conserva la proprietà su tutte le proprie forniture fino all’integrale ricevimento dei pagamenti concordati. Con l’accet-tazione della fornitura, il committente autorizza Siemens BT a

Page 98: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

98

procedere alla registrazione della riserva di proprietà. Il committente provvederà a proprie spese alla manutenzione dei beni consegnati per tutta la durata della riserva di proprietà e li assicurerà in favore di Siemens BT contro furto, danni, incendio, allagamento e altri rischi.

6. Esecuzione del contratto tramite accesso remoto6.1 Se l’oggetto della fornitura si presta a ciò, Siemens BT può effettuare la fornitura anche tramite accesso remoto agli impianti e alle banche dati del cliente. Il cliente fornisce a Siemens BT le autorizzazioni a ciò necessarie e informa BT e i suoi collaboratori a proprie spese in merito alle sue procedure informatiche.

6.2 Siemens BT presuppone che il cliente mantenga un concetto di sicurezza informatica conforme allo stato della tecnica e garanti-sca che siano prese le misure di protezione adeguate (come ad. es. aggiornamenti di sicurezza del sistema e programmi antivirus) e che siano sempre mantenute aggiornate alla versione più recente.

6.3 Nel caso in cui per l’accesso remoto siano necessarie delle licenze presso il cliente, questi le procura a proprio spese e le con-serva per l’intera durata della fornitura.

6.4 Per effettuare l’accesso remoto, Siemens BT è autorizzata ad accedere agli impianti e alle banche dati dei clienti rilevanti per l’attività.

6.5 BT può copiare i dati dai sistemi del cliente sui propri sistemi, se ciò è indispensabile per l’analisi o l’eliminazione di errori.

7. Termine di consegna7.1 Il termine di consegna inizia a decorrere dopo l’emissione della conferma d’ordine e una volta che tutte le formalità contrattuali, tec-niche e amministrative come autorizzazioni all’importazione, espor-tazione, transito e pagamento sono state espletate risp. ottenute e che l’oggetto della fornitura risulta determinato. Il termine di conse-gna si considera osservato se, entro la sua scadenza, la fornitura vie-ne consegnata risp. montata pronta per l’utilizzo o installata presso il luogo pattuito e si può immediatamente procedere al ricevimento/collaudo ai sensi dell’art. 11. Sono possibili consegne parziali.

7.2 Il termine di consegna viene adeguatamente prolungato:‒ se a Siemens BT non vengono tempestivamente fornite le indica-

zioni necessarie o messo a disposizione quanto richiesto per l’e-secuzione del contratto, o se il committente pretende a posteriori modifiche o integrazioni;

‒ se intervengono impedimenti che Siemens BT, nonostante l’im-piego della dovuta diligenza, non possa evitare, sia che questi riguardino Siemens BT, sia il committente o un terzo. Per tali im-pedimenti si intendono, ad esempio: limitazioni all’esportazione e importazione, ordini di boicottaggio di organizzazioni nazionali o sovranazionali, provvedimenti o inibitorie delle autorità, conflitti di lavoro e altre perturbazioni incolpevoli dell’attività, epidemie, eventi naturali, attacchi informatici e attività terroristiche. Al veri-ficarsi di tali impedimenti Siemens BT informerà immediatamente il committente sull’entità e sui retroscena e lo terrà al corrente degli sviluppi;

‒ se il committente o un terzo da questo coinvolto sono in ritardo con i lavori o in mora con l’adempimento dei loro obblighi con-trattuali, oppure se il committente non rispetta le condizioni di pagamento.

‒ fintantoché il cliente non ha creato le condizioni necessarie per l’accesso remoto o se queste vengono a mancare temporanea-mente o del tutto.

‒ se vi è un abuso dell’accesso remoto o se sussistono in altro modo pericoli per il sistema interessato.

7.3 Il committente ha diritto di far valere ritardi colpevoli, purché comprovabili, da parte di Siemens BT, laddove gliene sia derivato un danno dimostrabile. Qualora al committente sia stata prestata assi-stenza mediante tempestiva sostituzione, tale diritto decade.

7.4 L’indennità di mora ammonta, a partire dalla fine della secon-da settimana e per ciascuna settimana intera di ritardo, al massimo allo 0,5%, ma comunque complessivamente a non più del 5%, calco-lato sul prezzo contrattuale della parte della consegna che ha subito ritardi.

7.5 Dopo il raggiungimento del massimo dell’indennità di mora, il committente può fissare a Siemens BT per iscritto un ultimo termine supplementare ragionevole. Qualora questo non venga rispettato per ragioni dovute a Siemens BT, il committente ha diritto di rifiu-tare l’accettazione della parte della consegna che ha subito ritardi. Laddove un’accettazione parziale non sia economicamente conce-pibile per il committente, quest’ultimo ha il diritto di recedere dal contratto e di richiedere la restituzione dei pagamenti già effettuati a fronte della riconsegna delle forniture ricevute.

7.6 Per il ritardo nella consegna il committente non ha alcun altro diritto e pretesa al di fuori di quelli espressamente menzionati nel presente articolo 7.

8. Collaborazione tra le parti contraenti8.1 Siemens BT e il committente collaboreranno nell’esecuzione del contratto e adotteranno a tempo debito tutti i provvedimenti ne-cessari all’adempimento.

8.2 Per i collaboratori di Siemens BT che lavoreranno presso il committente, questo mette a disposizione, tempestivamente e gra-tuitamente, postazioni di lavoro adeguatamente attrezzate (incluso il necessario approvvigionamento di energia) e mezzi ausiliari.

8.3 Il committente metterà per tempo a disposizione di Siemens BT, a titolo di prestito, ulteriori mezzi ausiliari eventualmente neces-sari, software e/o e dati di test su idonei supporti per dati

8.4 Ciascuna parte può interrompere l’accesso remoto con effetto immediato, se vi è un abuso dell’accesso o sussistono in altro modo pericoli per il sistema interessato.

9. Modifiche del contrattoNel caso in cui avvenimenti imprevedibili mutino in modo rilevante il contenuto delle forniture e delle prestazioni oppure abbiano un effetto rilevante su lavori di Siemens BT, nonché in caso di impossi-bilità sopravvenuta dell’esecuzione, il contratto viene adeguatamen-te modificato. Laddove ciò non sia economicamente sostenibile, a Siemens BT spetta il diritto alla risoluzione del contratto o delle parti del contratto interessate. Qualora Siemens BT intenda far valere la risoluzione del contratto, essa lo comunicherà al committente dopo aver avuto contezza dell’estensione dell’evento, e ciò anche nel caso in cui sia stata concordata dapprima una proroga del termine di con-

Condizioni generali di fornitura di Siemens Svizzera SA, Building Technologies (BT) per impianti specifici per il cliente (Versione 01.2018)Per lo sviluppo di software si applicano condizioni speciali

Page 99: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

99

segna. In caso di risoluzione del contratto, Siemens BT ha diritto al pagamento delle forniture e delle prestazioni già effettuate secondo il prezzo pattuito. In tale ipotesi di risoluzione del contratto, sono escluse pretese per risarcimento danni del committente.

10. Trasferimento degli utili e dei rischiGli utili e i rischi passano al committente con la comunicazione di disponibilità per il ricevimento/collaudo ai sensi dell’articolo 0; in mancanza di essa, con la messa a disposizione della fornitura per il trasporto presso il luogo d’immagazzinamento. Nel caso in cui la consegna, il montaggio o l’installazione vengano ritardati su richie-sta del committente o per altri motivi di cui Siemens BT non debba rispondere, il rischio passa al committente nel momento previsto originariamente.

11. Ricevimento/collaudo (approvazione)11.1 La disponibilità della fornitura per il ricevimento/collaudo viene annunciata al committente con almeno cinque giorni lavorativi di anticipo.

11.2 Il committente, entro un mese a partire dalla comunicazione della disponibilità per il ricevimento/collaudo, esegue assieme a Siemens BT una verifica di ricevimento/collaudo secondo gli accordi contrattuali.

11.3 Siemens BT redige un verbale di ricevimento/collaudo che viene sottoscritto anche dal committente. In esso deve essere stabi-lito se il ricevimento/collaudo è avvenuto o è stato rifiutato. I difetti contestati devono essere riportati singolarmente nel verbale di rice-vimento/collaudo.

11.4 Siemens BT elimina i difetti verbalizzati, a propria scelta, me-diante riparazione o consegna sostitutiva, nel più breve tempo possibile. Il committente concede a Siemens BT il tempo e l’occa-sione necessari per la riparazione. Le parti sostituite devono essere restituite a Siemens BT.

11.5 Qualora, in occasione della verifica di ricevimento/collaudo, vengano riscontrati soltanto difetti di lieve entità, che non pregiu-dichino in modo sostanziale l’utilizzo pattuito, il committente deve accettare la consegna.

11.6 Qualora, in occasione della verifica di ricevimento/collaudo, vengano riscontrati difetti che impediscono l’utilizzo pattuito, Siemens BT, dopo la loro eliminazione – per la quale il committente concede a Siemens BT un termine supplementare ragionevole –, comunica nuovamente la disponibilità per il ricevimento/collaudo.

11.7 Laddove i difetti venuti alla luce in occasione dell’ulteriore verifica di ricevimento/collaudo durante il termine di garanzia non possano essere eliminati entro un termine ragionevole e siano tal-mente gravi da continuare a rendere impossibile l’utilizzo pattuito della fornitura, il committente ha il diritto di pretendere una riduzio-ne ragionevole del prezzo pattuito, oppure di rifiutare l’accettazione della parte difettosa, oppure, quando non si possa pretendere da esso un’accettazione parziale, di recedere dal contratto. In tal caso Siemens BT può essere obbligata soltanto a rimborsare gli importi che le sono stati pagati per le parti della fornitura non accettate dal committente.

11.8 Qualora il committente non accetti la consegna, senza tut-tavia che siano presenti difetti che impediscono l’utilizzo pattuito, oppure il committente rifiuti di sottoscrivere anch’esso il verbale di ricevimento/collaudo, la fornitura si considera accettata dopo la scadenza dei termini di ricevimento/collaudo.

12. Garanzia12.1 In assenza di altre pattuizioni, il termine di garanzia per la fornitura è di 12 mesi. Esso comincia a decorrere con il ricevimento/collaudo della consegna. Laddove la spedizione subisca ritardi per motivi non addebitabili a Siemens BT, il termine di garanzia scade al più tardi 18 mesi dopo la comunicazione della disponibilità per il ricevimento/collaudo.

12.2 Per le parti della fornitura che sono state oggetto di sostitu-zione o riparazione, il termine di garanzia è di sei mesi dalla loro sostituzione, dalla conclusione della riparazione o dal ricevimento/collaudo delle parti sostituite o riparate, laddove il termine di ga-ranzia per la fornitura, ai sensi del paragrafo precedente, scada in un momento precedente. Il termine di garanzia scade in ogni caso al più tardi 18 mesi dopo la comunicazione della disponibilità per la consegna.

12.3 La garanzia decade anticipatamente se il committente o terzi effettuano modifiche o riparazioni senza il previo consenso scritto di Siemens BT oppure se il committente, laddove sia emerso un difetto, non adotti immediatamente tutte le misure appropriate per diminu-ire il danno e non denunci immediatamente a Siemens BT il difetto dando a quest’ultima la possibilità di eliminarlo.

12.4 Durante il termine di garanzia i difetti riscontrati devono es-sere comunicati senza ritardo a Siemens BT per iscritto, comunque al più tardi entro cinque giorni lavorativi. Siemens BT provvederà a eliminare i difetti contestati, a propria scelta, mediante riparazione o consegna sostitutiva, nel più breve tempo possibile. Laddove venga-no sostituite parti difettose, queste ultime diventano di proprietà di Siemens BT.

12.5 I costi per le riparazioni eseguite in fabbrica sono posti a ca-rico di Siemens BT. Qualora la riparazione non possa avvenire nello stabilimento di Siemens BT, i costi a ciò collegati, nella misura in cui essi superino i normali costi di trasporto, personale, viaggio e soggiorno nonché i costi per l’installazione e la rimozione delle parti difettose, sono a carico del committente.

12.6 Sono caratteristiche garantite soltanto quelle che sono state espressamente indicate come tali nella conferma d’ordine. La ga-ranzia si considera soddisfatta se è fornita prova della sussistenza della caratteristica interessata in occasione della verifica di ricevi-mento/collaudo ai sensi dell’articolo 11; in caso contrario essa vale al massimo fino alla scadenza del termine di garanzia. Qualora le caratteristiche garantite non siano soddisfatte in tutto o in parte, il committente ha innanzitutto il diritto a una tempestiva riparazione da parte di Siemens BT. Ove tale riparazione non riesca in tutto o in parte, il committente ha diritto a un’adeguata riduzione del prezzo. Nel caso in cui il difetto sia talmente grave da non poter essere eli-minato entro un termine ragionevole e la fornitura sia inutilizzabile per l’uso pattuito, il committente ha il diritto di rifiutare l’accettazio-ne della parte difettosa oppure, quando non si possa pretendere da esso un’accettazione parziale, di recedere dal contratto. Siemens BT

Condizioni generali di fornitura di Siemens Svizzera SA, Building Technologies (BT) per impianti specifici per il cliente (Versione 01.2018)Per lo sviluppo di software si applicano condizioni speciali

Page 100: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

100

può essere obbligata soltanto a rimborsare gli importi che le sono stati pagati per le parti della fornitura interessate dal recesso.

12.7 Sono esclusi dalla garanzia e dalla responsabilità i danni che non derivano in modo comprovato da materiale scadente, costru-zione difettosa o esecuzione viziata, come ad esempio quelli dovuti a normale usura, manutenzione inadeguata, mancata osservanza delle istruzioni per l’uso, sottoposizione a sforzo eccessivo, impiego di materiali inadeguati, azioni chimiche o elettrolitiche o disturbi dovuti ad apparecchi non forniti da Siemens BT, lavori di costruzione o montaggio non eseguiti da Siemens BT, nonché per altre ragioni di cui Siemens BT non debba rispondere.

12.8 Presupposto per l’eliminazione dei difetti nel caso di software difettoso è che il difetto sia documentato in modo il più dettagliato possibile e che possa essere riprodotto nella versione originale non modificata sull’hardware di riferimento o di destinazione previsto contrattualmente. I difetti del software, ove possibile a costi ra-gionevoli, vengono eliminati principalmente mediante un upgrade o update. Laddove il committente non possa più svolgere compiti importanti, critici dal punto di vista temporale, Siemens BT cercherà una soluzione alternativa purché ciò sia possibile entro tempi e costi ragionevoli. In caso di perdita o danneggiamento di dati e/o di mate-

riale di supporto di dati la garanzia comprende soltanto l’installazione di dati oggetto di backup.

12.9 Per forniture e prestazioni di subappaltatori, come anche per apparecchi normalmente reperibili sul mercato provenienti da subfornitori quali computer, stampanti, ecc., Siemens BT cede al committente i relativi diritti nei confronti dei subfornitori.

12.10 Per «difetti» si intendono non conformità nella fornitura, nel software e/o nella documentazione rispetto ai requisiti espressa-mente pattuiti nel contratto e nei suoi allegati.

12.11 Per difetti su materiale, costruzione o esecuzione nonché per mancanza delle caratteristiche garantite, il committente non ha alcun altro diritto o pretesa al di fuori di quelli espressamente menzionati negli articoli da 12.1 a 12.10.

12.12 Siemens BT è legittimata ad addebitare al committente i costi legati alla ricerca dei difetti se, in occasione della ricerca degli stessi, i difetti contestati dal committente non sono riscontrabili né ripro-ducibili. Qualora i difetti nella fornitura o nel software siano dovuti a una colpa del committente, Siemens BT, su richiesta del commit-tente, li eliminerà alle condizioni e a fronte di adeguato corrispettivo che verranno concordati.

13. Responsabilità ulteriore13.1 Siemens BT risponde solo per la correttezza dei dati da lei messi a disposizione al punto di uscita WAN del calcolatore da lei impiegato.

13.2 In caso di perdita o danneggiamento di dati e/o del materiale dei supporti dati, l’obbligo di risarcimento di BT è limitato alla re- installazione dei dati di backup.

13.3 Il cliente è il solo responsabile per l’accesso ai dati da lui di-sposto e per l’adempimento delle norme giuridiche applicabili in questo contesto.

13.4 Qualora il cliente utilizzi l’accesso remoto per effettuare delle modifiche al proprio sistema, egli è il solo responsabile per le stesse.

13.5 Sono esclusi diritti del committente diversi da quelli espressa-mente menzionati nel contratto e nelle presenti condizioni generali di fornitura, qualunque sia il loro fondamento giuridico, in parti-colare tutti i diritti non espressamente menzionati al risarcimento del danno, riduzione del prezzo, risoluzione del contratto o recesso dal contratto. Diritti del committente al risarcimento dei danni che non siano inerenti la fornitura stessa, come ad esempio perdita di produzione, perdite d’uso, perdita di ordini, mancato guadagno o altri danni diretti e indiretti, sussistono soltanto laddove ciò sia stato stabilito espressamente per iscritto e in ogni caso soltanto fino a un importo massimo di un milione di franchi svizzeri. Tale esclusione di responsabilità non vale nei casi di grave negligenza o di dolo o qualora sia contraria a norme imperative.

14. Osservanza di norme sul controllo delle esportazioniIl committente riconosce che le forniture possono essere sogget-te alle norme e alle prescrizioni di legge svizzere e/o straniere sui controlli sulle esportazioni e che, in tal caso, senza l’autorizzazione all’esportazione o alla riesportazione dell’autorità competente, non possono essere vendute, date in locazione e trasferite in altro modo o utilizzate per un uso diverso da quello pattuito. Il committente si obbliga a osservare tali norme e prescrizioni. Prende atto che le prescrizioni possono mutare e che sono applicabili al contratto nella versione rispettivamente in vigore.

15. Segretezza e protezione dei dati15.1 Siemens BT e il committente si obbligano a trattare in modo riservato come propri segreti aziendali tutta la documentazione, le informazioni, gli ausili e il software ricevuti nell’ambito del presente contratto e non generalmente accessibili, anche dopo la cessazione del contratto, a non divulgarli, ove non necessario, all’interno dell’a-zienda e a non renderli accessibili a terzi – ad eccezione dei subap-paltatori – sia integralmente che per estratto.

15.2 Qualora Siemens BT, nelle sue attività inerenti alla fornitura e alla documentazione, effettui il trattamento di dati personali, Siemens BT osserverà le direttive del committente e le leggi sulla protezione dei dati. Siemens BT adotterà misure adeguate per salva-guardare tali dati dall’accesso non autorizzato di terzi.

15.3 Il committente prende atto che i dati e le informazioni e i documenti che lo riguardano possono essere conservati anche al di fuori della Svizzera. Essi possono essere resi noti sia a Siemens BT AG, Monaco, Alemagna, sia alle sue imprese collegate del gruppo, nell’ambito dell’esecuzione del contratto.

16. Diritti sulla fornitura e sulla documentazione16.1 La proprietà intellettuale su tutto l’hardware della fornitura e sulla sua concezione, così come su tutti i software e la documenta-zione relativa, appartengono, indipendentemente dalla loro tutela-bilità, a Siemens BT e/o ai rispettivi subappaltatori risp. subfornitori di Siemens BT.

16.2 Il committente ottiene il diritto di utilizzare l’impianto con-formemente alle disposizioni del presente contratto, compresi i software e la documentazione realizzati per il committente in virtù del presente contratto.

Condizioni generali di fornitura di Siemens Svizzera SA, Building Technologies (BT) per impianti specifici per il cliente (Versione 01.2018)Per lo sviluppo di software si applicano condizioni speciali

Page 101: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

101

Condizioni generali di fornitura di Siemens Svizzera SA, Building Technologies (BT) per impianti specifici per il cliente (Versione 01.2018)Per lo sviluppo di software si applicano condizioni speciali

17. Diritti di protezione e diritti di terzi17.1 Siemens BT fa attenzione, secondo quanto per essa possibile e da essa esigibile, che la fornitura, per quanto conoscibile a Siemens BT, non violi diritti di protezione di terzi.

17.2 Qualora un terzo faccia valere, a causa della fornitura, legitti-me pretese derivanti da diritti di protezione (brevetti, ecc.), Siemens BT provvederà, a propria scelta e a proprie spese, con esclusione di ulteriori diritti, a‒ ottenere da coloro che sono legittimati a disporne, un diritto di

uso riguardante il diritto di protezione in questione, oppure‒ modificare le parti che violano il diritto di protezione, oppure‒ sostituire le parti che violano il diritto di protezione con altre libe-

re da diritti di protezione, oppure‒ ritirare la fornitura a fronte del rimborso del prezzo di acquisto.

Si intendono come legittime soltanto le pretese che vengono ricono-sciute da Siemens BT o che sono state accertate in un procedimento concluso con sentenza passata in giudicato.

17.3 Il committente è obbligato a informare tempestivamente Siemens BT qualora un terzo faccia valere, a qualsiasi titolo, pretese nei confronti di Siemens BT. Il committente non può riconoscere egli stesso tali pretese.

17.4 Il committente presterà a Siemens BT il proprio sostegno nell’opposizione a tali pretese e nella controversia con il terzo, in particolare in una causa e, a tale riguardo, agirà soltanto secondo le indicazioni scritte di Siemens BT. Siemens BT rimborserà al commit-tente le spese dimostrate da ciò derivategli.

17.5 Qualora la fornitura della prestazione richieda un accesso remoto a dati personali, il cliente ne verrà informato e gli verrà ri-chiesto di autorizzare l’accesso. L’accesso ai dati personali avverrà solo dopo l’autorizzazione da parte del cliente. Fino al ricevimento dell’autorizzazione, l’obbligo di BT di fornire la prestazione rimarrà sospeso senza dar diritto ad alcun indennizzo.

17.6 Siemens BT può utilizzare le informazioni a lei rese note nel quadro dell’esecuzione del contratto esclusivamente ai fini dell’ese-cuzione del contratto e in forma anonimizzata per l’ulteriore svilup-po dei suoi prodotti.

18. Conseguenze della cessazione del contrattoDopo la cessazione del contratto, i diritti e gli obblighi di cui agli articoli 13 e 14 continuano ad applicarsi senza modifiche per tutti gli eventi sorti nel corso della durata del contratto nell’ambito dello stesso.

19. Legge applicabileIl rapporto contrattuale è soggetto al diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite dell’11 aprile 1980 sui contratti di compravendita internazionale di merci (c.d. Convenzione di Vienna sulla vendita) non trova applicazione al presente rapporto contrat-tuale.

20. GiurisdizioneForo competente per il committente e per Siemens BT è Zurigo. Siemens BT è tuttavia legittimata a convenire il committente anche presso la sede di quest’ultimo.

Page 102: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

102

Condizioni generali di servizio di Siemens Svizzera SA, Building Technologies (BT)(Versione 01.2018)

1. Ambito di applicazione1.1 Le presenti condizioni generali regolano il rapporto contrattuale tra il cliente e Siemens Svizzera SA, Infrastructure & Cities Sector, Building Technologies («BT») e si applicano in modo vincolante per tutti i servizi di assistenza che BT fornisce su impianti/sistemi di sicu-rezza e di automazione di edifici specifici per il cliente («sistemi») e sui relativi componenti (hardware e software) e/o che servono alla verifica e all’ottimizzazione dell’efficienza energetica di tali sistemi. Le stesse si applicano anche nel caso in cui il cliente acceda indiret-tamente ai propri sistemi tramite i sistemi di BT.

1.2 Le prestazioni di assistenza possono essere eseguite da BT sia come prestazioni a regia sia nell’ambito di un contratto di manuten-zione/di prestazione di servizi («contratto»).

1.3 Il contratto o le prestazioni a regia vengono stipulati esclu-sivamente mediante richiamo e in applicazione delle presenti con-dizioni generali di assistenza di Building Technologies («CGA-BT»). Condizioni diverse o accordi particolari valgono solo se espressa-mente accettati per iscritto da BT.

2. Prestazioni (contenuto ed estensione)2.1 Le prestazioni di assistenza che BT deve fornire, nonché i re-lativi cicli e periodicità, vengono fornite a seconda del tipo, dell’età e dell’estensione del sistema, nonché tenendo conto delle esigenze concrete del cliente indicate nel contratto («prestazioni contrattua-li») oppure concordate nel singolo caso con il cliente («prestazioni a regia» e, assieme con le prestazioni contrattuali in generale, «prestazioni»).

2.2 In linea di principio le prestazioni di assistenza vengono ese-guite soltanto su prodotti autorizzati da BT. Il contenuto e l’estensio-ne esatti delle singole prestazioni contrattuali vengono definiti in una separata «descrizione delle prestazioni», che costituisce parte integrante del contratto nella versione rispettivamente vigente.

2.3 Siemens presuppone che il cliente mantenga un concetto di sicurezza informatica conforme allo stato della tecnica e garantisca che siano prese le misure di protezione adeguate (come ad. es. ag-giornamenti di sicurezza del sistema e programmi antivirus) e che siano sempre mantenute aggiornate alla versione più recente.

2.4 Qualora per l’esecuzione di prestazioni di assistenza siano ne-cessari accessi remoti ai sistemi del cliente, quest’ultimo predispone gli stessi a proprie spese e a proprio rischio. Egli concede le necessa-rie autorizzazioni e informa BT e i suoi collaboratori a proprie spese sulle proprie procedure IT.

2.5 L’accesso remoto avviene nell’ambito dell’attuale concetto di sicurezza di Siemens applicabile. Siemens è autorizzata a modificare senza preavviso tale concetto di sicurezza nella misura in cui ciò non pregiudichi l’effettuazione di accessi remoti. Laddove l’accesso remoto non possa essere eseguito e proseguito nell’ambito di tale concetto di sicurezza, l’obbligo di BT di fornire la prestazione viene meno, senza dar diritto ad alcun indennizzo, per tutta la durata dell’interruzione.

2.6 Se il contratto viene stipulato solo dopo la scadenza del ter-mine di garanzia concordato nel contratto di fornitura del sistema, le prestazioni contrattuali vengono fornite solo dopo aver eseguito

un’ispezione iniziale a pagamento. Le opere di ripristino che doves-sero rendersi necessarie a seguito dell‘ispezione iniziale vengono eseguite da BT e devono essere fatturate separatamente.

2.7 Il contenuto e l’estensione concreti delle prestazioni a regia sono determinati di volta in volta individualmente con il cliente.

2.8 Per ogni attività svolta nell’ambito dell’esecuzione delle pre-stazioni, i collaboratori di BT redigono un rapporto di lavoro quale prova delle prestazioni eseguite.

3. Luogo di adempimento ed esecuzione delle prestazioni3.1 A discrezione di BT, le prestazioni vengono eseguite mediante accesso al luogo di installazione del sistema in Svizzera e Lichten-stein, presso lo stabilimento di BT oppure mediante accesso remoto. Salvo diversa disposizione contrattuale, le forniture del materiale hardware avvengono nei termini previsti dagli accordi Incoterms 2010 DDP (consegnato, sdoganato presso il luogo di installazione. Qualora l’accesso remoto venga interrotto per cause non imputabili a Siemens e la prestazione divenga perciò impossibile, l’obbligo di BT di fornire la prestazione viene meno per tutta la durata dell’inter-ruzione.

3.2 BT esegue le prestazioni nel corso del normale orario di lavoro di Siemens, salvo il caso in cui il contratto preveda una diversa rego-lamentazione.

3.3 BT è autorizzata a modificare e/o a sostituire le parti del siste-ma fornite nell’ambito del contratto, a condizione che la funzione delle nuove parti sia equivalente o migliore rispetto alle parti sosti-tuite e che siano compatibili con il sistema oggetto di manutenzio-ne. BT provvederà agli adeguamenti necessari della documentazione tecnica.

3.4 BT trasmette la documentazione e il software su supporti dati adeguati di sua scelta.

3.5. In caso di accesso remoto e accesso al luogo di installazione del sistema, BT si atterrà alle norme di sicurezza e ai regolamenti di accesso che le sono stati comunicati preventivamente dal cliente.

3.6. BT è autorizzata a conferire a terzi, integralmente o parzial-mente, l‘esecuzione delle prestazioni che essa deve fornire. Su richiesta, BT renderà noti al cliente i nomi dei subfornitori.

3.7 Su richiesta del cliente BT comunicherà entro trenta giorni dall’accesso i nomi dei collaboratori che hanno eseguito nello speci-fico l’assistenza remota.

4. TerminiI termini, in particolare i termini per l’esecuzione della manutenzione preventiva, vengono stabiliti da BT previo accordo con il cliente. Se BT viene ostacolata nel rispetto dei termini concordati per ragioni ad essa non imputabili e/o qualora si verifichino impedimenti o eventi, che risultano inevitabili nonostante l’uso della dovuta diligenza da parte di BT (si considerano tali ad esempio: incidenti, perturbazioni rilevanti dell’attività, conflitti di lavoro, eventi naturali, ecc.), BT informerà immediatamente il cliente sull’entità e sui retroscena del ritardo. Le parti si accorderanno su una dilazione del termine e/o su

Page 103: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

103

Condizioni generali di servizio di Siemens Svizzera SA, Building Technologies (BT)(Versione 01.2018)

come procedere nel prosieguo. Se e nella misura in cui non sia stato espressamente pattuito per iscritto in modo diverso, è esclusa ogni responsabilità di BT derivante e connessa con il ritardo nel termine. Questa esclusione non vale nel caso in cui il danno conseguente al ritardo sia dovuto a grave negligenza o dolo di BT.

5. Presupposti per l’esecuzione delle prestazioni, doveri e obbligazioni del cliente (opere a carico del cliente)5.1 Il cliente procurerà a BT, nonché i suoi ausiliari e subfornitori, il pronto e libero accesso al sistema e ai suoi componenti, nel rispet-to della corrispondente regolamentazione di accesso. Il cliente farà in modo che durante le sessioni di lavoro sia presente in loco un interlocutore competente al quale BT possa rivolgersi.

5.2 Se il cliente richiede una prestazione, egli provvederà, prima dell’intervento, a descrivere a BT la rispettiva situazione di partenza e quindi a mettere a disposizione di BT tutte le informazioni e i docu-menti in suo possesso e necessari per l’esecuzione delle prestazioni richieste, in particolare per l’eliminazione di guasti ed errori.

5.3 Il cliente mette immediatamente a disposizione di BT gli stru-menti ausiliari necessari e previsti dalle norme di legge (SUVA/CFSL) (ad es. impalcature, strumenti di sollevamento, segnali, barriere, ecc.) e predispone immediatamente le necessarie apparecchiature di trasmissione, i collegamenti di rete e le postazioni di lavoro. Inoltre il cliente deve far eseguire tutti i lavori d’installazione e misurazione secondo l’Ordinanza sugli impianti a bassa tensione (OIBT). Il cliente è obbligato a prendere tutte le misure necessarie presso il luogo di esecuzione a tutela della salute e a garanzia della sicurezza del per-sonale di BT impegnato nell’intervento e di eventuali altri ausiliari.

5.4 Fintanto che BT risulta obbligata all’esecuzione delle prestazioni contrattuali, il cliente farà eseguire lavori sul sistema esclusivamente a BT o a terzi autorizzati da BT.

5.5 Il cliente si impegna a rispettare le istruzioni vigenti in materia di esercizio e utilizzo e in particolare ad attenersi alle condizioni ge-nerali tecniche e ai valori ambientali approvati da BT (in particolare relativamente alla temperatura ambientale, ecc.). Se per una qual-siasi ragione non fosse possibile rispettare tali condizioni generali, il cliente deve informarne immediatamente BT.

5.6 Il cliente è obbligato a segnalare tempestivamente a BT ogni eventuale perturbazione, interruzione di servizio o smontaggio del sistema. Lo stesso vale per le modifiche strutturali che potrebbero rendere più difficile o impossibile l’esecuzione delle prestazioni con-trattuali da parte di BT. Se il cliente omette tale comunicazione a BT, tutti di rischi e svantaggi connessi saranno a carico del cliente.

5.7 Nei casi in cui BT lo ritenga necessario ai fini dell’esecuzione delle prestazioni, il cliente si impegna, previo accordo con BT, a met-tere temporaneamente fuori servizi l’intero sistema o parti di esso.

5.8 Nel caso in cui l’impianto antincendio o sprinkler sia messo (parzialmente o integralmente) fuori servizio il cliente ha altresì l’obbligo di eseguire le misure di compensazione come da normative antincendio AICAA e, nel caso di interruzione superiore alle 24 ore, di informare le autorità del servizio protezione antincendio.

5.9 Il cliente ha l’obbligo di occuparsi delle corrette procedure di backup dei dati. Il cliente si impegna a mettere a disposizione di BT, in un qualsiasi momento, un backup attuale dell‘intero sistema. Se il cliente ha stipulato per contratto con BT l’opzione del backup dei dati, il contenuto e l’estensione del backup dei dati varia in funzione del contratto e della relativa descrizione delle prestazioni.

5.10 Se BT non è in grado di eseguire puntualmente o correttamente una prestazione contrattuale per motivi imputabili al cliente (ad esempio a causa della predisposizione errata, incompleta o ritardata delle opere a carico del cliente), BT è autorizzata ad addebitare tutti i maggiori costi o spese risultanti, facendo riferimento alle tariffe applicate da BT.

5.11 Salvo particolare accordo scritto, le prestazioni contrattuali di BT non comprendono: a) l’eliminazione di guasti e danni, com-presa l’individuazione delle relative cause, su impianti, apparecchi e componenti non forniti da BT; guasti e danni riconducibili a b) cause di forza maggiore (ad es. eventi naturali); c) all’azione di terzi non incaricati o autorizzati da BT; d) errori di utilizzo; e) mancato rispetto delle condizioni ambientali prescritte (ad es. temperatura ambienta-le, compatibilità elettromagnetica, ecc.).

5.12 BT è autorizzata ad addebitare al cliente anche i costi connessi con la diagnosi dei guasti, qualora i guasti reclamati dal cliente durante tale diagnosi non siano né accertabili, né riproducibili oppure nel caso in cui la loro causa sia esterna al sistema oggetto di manutenzione.

5.13 BT non si fa carico di alcun costo per eventuali interventi di sicurezza e monitoraggio del sistema oggetto di manutenzione da parte di BT secondo il contratto ordinati dal cliente.

6. Compenso, condizioni di pagamento, indicizzazione6.1 Il cliente paga a BT un compenso forfettario («forfait») per l’esecuzione delle prestazioni contrattuali, oltre a l’IVA prevista per legge. Il forfait va versato annualmente in anticipo, all’inizio dell’anno di calendario.

6.2 Modifiche o ampliamenti dell’estensione del sistema stabilito nel contratto o di sistemi che sono in esercizio da più di dieci (10) anni, autorizzano BT alla ridefinizione del forfait. In questi casi l’au-mento del forfait viene comunicato al cliente mediante invio di una nuova fattura annuale. Se l’aumento comunicato supera del 20% il forfait originario, l’adeguamento del forfait e del contratto deve essere concordato per iscritto.

6.3 Le prestazioni a regia vengono fatturate secondo il listino prezzi di BT rispettivamente in vigore («prezzo a regia»).

6.4 Salvo diverso accordo, tutte le fatture devono essere pagate senza sconti o altre detrazioni entro 30 giorni dal recapito della fat-tura. Non sono ammesse compensazioni con eventuali controcrediti. Nel caso in cui il cliente non rispetti i termini di pagamento pattuiti, incorre in mora senza la necessità di sollecito.

6.5 Se il cliente ritarda il pagamento del compenso dovuto, BT è autorizzato ad interrompere l’ulteriore esecuzione delle prestazioni contrattuali. Qualora il ritardo di pagamento persista, BT si riserva il diritto di procedere alla disdetta del contratto per giusta causa. Si applica il punto 11.2 delle CGA-BT.

Page 104: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

104

Condizioni generali di servizio di Siemens Svizzera SA, Building Technologies (BT)(Versione 01.2018)

6.6 Il forfait e le tariffe orarie vengono adeguate annualmente al rincaro dei prezzi e seguono l’indice salariale dell’Associazione svizzera dell’industria metalmeccanica ed elettrica (Swissmem).

7. Garanzia7.1 Qualora, riguardo all’esecuzione di prestazioni di assistenza, sia concordata o si renda necessaria la fornitura di materiale, si ap-plicano le condizioni generali di BT per i prodotti. Per la fornitura di software si applicano le condizioni generali di BT per il software.

7.2 Nel caso di fornitura di materiale, BT fornisce una garanzia per l’esecuzione corretta e accurata per la durata di 12 mesi a partire da quando la rispettiva prestazione è stata completata risp. da quando la fornitura è stata eseguita.

7.3 Il periodo di garanzia scade in ogni caso al massimo dopo 18 mesi dalla decorrenza del termine di garanzia.

7.4 BT non garantisce in alcun modo che il sistema oggetto di manutenzione possa essere impiegato senza errori e interruzioni in tutte le configurazioni desiderate dal cliente o la compatibilità con gli apparecchi non forniti da BT. BT non fornisce alcuna garanzia per i pezzi soggetti a usura.

7.5 Siemens risponde solo per la correttezza dei dati da lei messi a disposizione al punto di uscita WAN del calcolatore da lei impiegato.

8. Responsabilità8.1 BT risponde illimitatamente per danni a persone ad essa im-putabili, insorti nell’ambito del contratto secondo le disposizioni di legge e risarcisce, per un danno materiale diretto a essa imputabile insorto in connessione con l’esecuzione delle prestazioni, la spesa per il ripristino della cosa fino ad un importo di CHF 300.000.- per evento dannoso, complessivamente tuttavia fino ad un massimo di CHF 1.000.000,- (un milione) per anno di calendario.

8.2 In caso di perdita o danneggiamento di dati e/o del materiale dei supporti dati, l’obbligo di risarcimento di BT è limitato alla rein-stallazione dei dati di backup.

8.3 Qualora il cliente utilizzi l’accesso remoto per effettuare delle modifiche al proprio sistema, egli è il solo responsabile per le stesse e per l’adempimento delle norme giuridiche applicabili in questo contesto.

8.4 Si esclude qualsiasi ulteriore o diversa pretesa del cliente, non espressamente citata nelle presenti CGA-BT, in particolare per garanzia, ritardo, mancato adempimento e risarcimento danni – indipendentemente dal motivo giuridico – e qualsiasi responsabilità per danni patrimoniali, mancato guadagno, interruzione o mancato servizio/uso, mancata produzione, interruzione dell’attività o per di-ritti di terzi, nonché per tutti i danni indiretti e conseguenti, salvo in caso di responsabilità obbligatoria per dolo o colpa grave.

8.5 Il cliente risponde per la completezza e la correttezza dei do-cumenti e delle informazioni, ai quali BT può accedere, in particolare le direttive di sicurezza specifiche per gli impianti, istruzioni operati-ve, norme antinfortunistiche, eccetera. Il cliente risponde in proprio della sicurezza delle proprie apparecchiature informatiche.

8.6 Nell’ambito del suo obbligo giuridico di riduzione del danno, il cliente collaborerà in misura adeguata ai fini di evitare il verificarsi di danni e/o di individuare ed eliminare i danni insorti.

9. Segretezza 9.1 Qualora, nell’esecuzione delle prestazioni, BT acceda a dati riservati del cliente, essa si obbliga a trattare questi dati in modo riservato, come se si trattasse di segreti aziendali propri, a non di-vulgarli all’interno dell’azienda e del gruppo, ove non necessario, e a non renderli accessibili a terzi estranei. Questo obbligo non vale per documenti e informazioni che comprovatamente: a) sono general-mente noti senza infrangere questo obbligo di segretezza; oppure b) sono stati ottenuti da terzi, legalmente, senza obbligo di segretezza; oppure c) sono stati elaborati in modo indipendente da BT. Nel caso in cui si avvalga di subfornitori, BT si impegna a vincolarli a tale ob-bligo di segretezza.

9.2 Il cliente si impegna a trattare in modo riservato e a non rendere accessibili a terzi tutti i documenti ricevuti da BT, contrasse-

gnati con la nota «riservato», «confidential», «segreto di fabbricazione» oppure «segreto aziendale», eccetera.

9.3 Il cliente prende atto che i dati, le informazioni e i documenti che lo riguardano possono essere conservati e trattati anche al di fuori della Svizzera. Essi possono essere divulgati sia a Siemens AG di Monaco, sia alle sue imprese collegate del gruppo nell’ambito dell’esecuzione del contratto.

9.4 Qualora l’assistenza richieda un accesso remoto a dati perso-nali, il cliente ne verrà informato e gli verrà richiesto di autorizzare l’accesso. L’accesso ai dati personali avverrà solo dopo l’autorizzazio-ne da parte del cliente. Fino al ricevimento dell’autorizzazione, l’ob-bligo di BT di fornire la prestazione rimarrà sospeso senza dar diritto ad alcun indennizzo.

10. Diritti d’uso, diritti di protezione di terzi 10.1 Al completamento del pagamento del compenso pattuito, BT concede al cliente il diritto non esclusivo e non trasferibile di utilizzare i risultati dei servizi prestati nell’ambito del contratto risp. della prestazione a regia nella misura e per le finalità previste dal contratto risp. delle prestazioni a regia. Al cliente spetta il diritto non esclusivo e non trasferibile di utilizzare il software concessogli secondo le condizioni di licenza del contratto di sistema o eventuali diverse condizioni di licenza per gli upgrade. Per eventuali deroghe a tale regolamentazione dell’utilizzo è necessario un separato accordo scritto.

10.2 BT si adopera, per quanto possibile ed esigibile, affinché le prestazioni fornite non ledano, per quanto riconoscibile a BT, i diritti di protezione di terzi. Se un soggetto terzo avanza nei confronti del cliente rivendicazioni giustificate, derivanti da diritti di protezione (brevetti, diritti d’autore, ecc.) connessi o derivanti dalla fornitura di hardware e software, compromettendone o impedendone l’utilizzo, BT procederà – con esclusione di ulteriori rivendicazioni – a proprio giudizio e discrezione e facendosi carico dei costi, come segue: a) modificare o sostituire l’hardware e il software in modo tale da non ledere il diritto di protezione, rispettando essenzialmente le specifiche concordate; oppure b) esonerare il cliente dal canone di licenza per l’utilizzo del software nei confronti di terzi; oppure c)

Page 105: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

105

ritirare l’hardware fornito insieme con il relativo software e rimbor-sarne il prezzo. BT è autorizzata a richiedere al cliente un adeguato indennizzo per l’utilizzo dell’hardware e del software. Il cliente deve informare immediatamente BT, affiancare BT nell’opposizione a tali pretese e non può riconoscere essa stessa le rivendicazioni di terzi. In presenza di tali presupposti, BT si farà carico di tutte le spese sostenute dal cliente.

10.3 BT può utilizzare le informazioni a lei rese note nel quadro dei lavori di manutenzione esclusivamente ai fini della manutenzione a distanza e in forma anonimizzata per l’ulteriore sviluppo dei suoi prodotti. BT garantisce che nessuna informazione o dato sarà trasmesso o reso accessibile a terzi.

10.4 BT può copiare i dati dai sistemi del cliente sui propri sistemi, se ciò è indispensabile per l’analisi o l’eliminazione di errori.

10.5 Su richiesta del cliente, BT comunicherà, entro al massimo trenta giorni dopo l’accesso, i nomi dei collaboratori che hanno ef-fettuato nello specifico l’assistenza remota.

11. Entrata in vigore, durata, conclusione del contratto 11.1 Il contratto entra in vigore con la firma delle due parti con-traenti, inizia nella data in esso definita (inizio del contratto) e dura almeno fino alla fine del seguente anno di calendario (durata minima). Il contratto si rinnova successivamente, di volta in volta, di un ulteriore anno di calendario, se una delle parti non dà disdetta scritta entro tre (3) mesi prima della fine dell’anno di calendario.

11.2 Ciascuna parte contraente è autorizzata a disdire per iscritto il contratto (comprese le relative CGA-BT) con effetto immediato per giusta causa. Per giusta causa si intendono in particolare: a) colpe-voli violazioni del contratto gravi o ripetute oppure permanenti da parte dell’altra parte contraente, che non vengono eliminate com-pletamente entro un termine supplementare ragionevole nonostan-te una diffida scritta; oppure b) l’insolvibilità permanente dell’altra parte contrattuale oppure la richiesta o l’apertura di una procedura fallimentare o concordataria nei suoi confronti oppure il rifiuto di apertura a causa di carenza di massa patrimoniale.

11.3 BT è inoltre autorizzata a disdire il contratto (comprese le presenti CGA-BT) per iscritto con effetto immediato nel caso in cui il sistema risulti gravemente danneggiato o inutilizzabile a causa dell’utilizzo inadeguato da parte del cliente o di terzi oppure in seguito a cause di forza maggiore. Il cliente deve comunicare im-mediatamente a BT la sussistenza di un evento di questo tipo. In tal caso il compenso si calcola pro rata temporis. BT si riserva il diritto di richiedere il risarcimento di eventuali danni.

11.4 Alla conclusione del contratto il cliente è autorizzato a con-tinuare ad utilizzare l’ultima versione del software installato da BT secondo le condizioni d’uso per essa valide. Alla conclusione del contratto decadono tutti gli ulteriori obblighi di prestazione di BT.

11.5 L’autorizzazione all’accesso remoto termina alle ore 24 del giorno in cui cessa il contratto in base al quale è accordato l’accesso remoto.

11.6 Ciascuna parte può interrompere l’accesso remoto con effetto immediato, se vi è un abuso dell’accesso o se sussistono in altro

modo rischi per il sistema interessato. Qualora lo stato dovesse per-durare per più di trenta giorni, il contratto interessato potrà essere disdetto.

11.7 Qualora si ponga fine all’accesso remoto, Siemens mette a di-sposizione, per trenta giorni dopo la cessazione, un file con i dati del cliente da scaricare o su di un supporto dati contro rimborso dei co-sti, se il cliente lo richiede per iscritto al momento della cessazione e se vi sono dati del cliente salvati presso Siemens.

12. Modifiche contrattuali Eventuali modifiche e integrazioni del contratto (comprese le relative CGA-BT, la descrizione delle prestazioni e altri allegati) per la loro efficacia richiedono la forma scritta. È fatta riserva per l’ade-guamento senza formalità del forfait nei casi indicati al punto 6.2. All’obbligo della forma scritta si può rinunciare solo per iscritto.

13. Legge applicabile e giurisdizione13.1 Il contratto risp. le prestazioni a regia (comprese le presenti CGA-BT) sono soggetti al diritto materiale svizzero. La Convenzione delle Nazioni Unite dell’11 aprile 1980 sui contratti di compravendi-ta internazionale di merci (c.d. Convenzione di Vienna sulla vendita) non trova applicazione.

13.2 Per tutte le controversie derivanti dal contratto risp. dalle prestazioni a regia il foro competente è Zurigo, salvo il caso in cui la legge non preveda obbligatoriamente un altro foro competente. BT tuttavia è autorizzata a citare il cliente in giudizio presso il suo domi-cilio/la sua sede.

Condizioni generali di servizio di Siemens Svizzera SA, Building Technologies (BT)(Versione 01.2018)

Page 106: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

106

Complemento per l’accesso remoto alle condizioni generali di servizio di Building Technologies (Versione 01.2018)

1. Ambito di applicazione1.1 Le presenti condizioni generali per l’accesso remoto («CGAR BT») regolano il rapporto contrattuale tra il cliente e Siemens Svizzera SA, Building Technologies («BT») e si applicano in modo vincolante per tutti i servizi di assistenza e gli altri servizi che BT fornisce tramite accesso remoto su impianti/sistemi di sicurezza e di automazione di edifici specifici per il cliente («sistemi») e sui relativi componenti (hardware e software) e/o che servono alla verifica e all’ottimizzazione dell’efficienza, in particolare energetica, dei sistemi.

1.2 Le presenti CGAR BT si applicano a complemento delle condi-zioni generali di servizio di Building Technologies («CGA-BT») e per altri servizi («contratto di base») nella versione rispettivamente in vigore.

1.3 BT è autorizzata a eseguire la manutenzione e a riparare tra-mite accesso remoto i sistemi e i software installati presso il cliente.

1.4 Le presenti CGAR BT si applicano anche nel caso in cui il cliente acceda indirettamente ai propri sistemi tramite i sistemi di BT.

2. Disposizioni esecutive tecniche2.1 Il cliente mette a disposizione presso di sé le necessarie in-terfacce a proprie spese e a proprio rischio. Fornisce le necessarie autorizzazioni e informa BT e i suoi collaboratori a proprie spese in merito alle sue procedure informatiche.

2.2 L’accesso remoto avviene nel quadro del concetto di sicurezza di Siemens di volta in volta attuale e applicabile. Siemens è auto-rizzata ad adeguare questo concetto di sicurezza in ogni momento, senza preavviso.

2.3. Siemens presuppone che il cliente mantenga un concetto di sicurezza informatica conforme allo stato della tecnica e garantisca che siano prese le misure di protezione adeguate (come ad. es. ag-giornamenti di sicurezza del sistema e programmi antivirus) e che siano sempre mantenute aggiornate alla versione più recente.

2.4. Qualora l’accesso remoto non possa essere effettuato o pro-seguito nel quadro di questo concetto di sicurezza, l’obbligo di pre-stazione di BT decade, senza dar diritto ad alcun indennizzo, per la durata dell’interruzione.

2.5 Qualora il cliente utilizzi l’accesso remoto per effettuare delle modifiche al proprio sistema, egli è il solo responsabile per le stesse.

2.6. Qualora il cliente faccia esercitare da un terzo i suoi diritti de-rivanti dalle presenti CGAR BT, egli deve fornirgli una procura scritta conformemente alle disposizioni di BT e inviarle una copia della stessa. La procura è valida sino alla ricezione da parte di BT della revoca scritta del cliente, il quale risponde illimitatamente nei confronti di Siemens per il fatto che il terzo si attenga al contratto o ai contratti di base.

3. Accesso alle banche dati3.1 Nel caso in cui per l’accesso remoto siano necessarie delle licenze presso il cliente, questi le procura a proprie spese e le con-serva per l’intera durata del contratto di base.

3.2. Per effettuare l’assistenza remota, Siemens è autorizzata ad accedere alle banche dati dei clienti rilevanti per la manutenzione.

3.3 BT può utilizzare le informazioni a lei rese note nel quadro dell’esecuzione del contratto esclusivamente ai fini dell’esecuzione del contratto e in forma anonimizzata per l’ulteriore sviluppo dei suoi prodotti.

3.4 BT può copiare i dati dai sistemi del cliente sui propri sistemi, se ciò è indispensabile per l’analisi o l’eliminazione di errori.

3.5 BT deve tenere tutti i dati ricevuti durante l’assistenza remota separati da dati di altro genere e cancellarli se non sono più neces-sari per l’adempimento del mandato.

3.6 Su richiesta del cliente, BT comunicherà, entro al massimo trenta giorni dopo l’accesso, i nomi dei collaboratori che hanno effettuato nello specifico l’assistenza remota.

3.7 Il cliente prende atto che i dati, le informazioni e i documenti che lo riguardano possono essere conservati e trattati anche al di fuori della Svizzera. Essi possono essere resi noti sia a Siemens AG, Monaco, sia alle sue imprese collegate del gruppo nell’ambito dell’esecuzione del contratto.

4. Accesso a dati personali4.1 Qualora l’assistenza richieda un accesso remoto a dati perso-nali, il cliente ne verrà informato e gli verrà richiesto di autorizzare l’accesso. L’accesso ai dati personali avverrà solo dopo l’autorizzazio-ne da parte del cliente. Fino al ricevimento dell’autorizzazione, l’obbligo di BT di fornire la prestazione rimarrà sospeso senza dar diritto ad alcun indennizzo.

5. Responsabilità5.1 Si applicano gli accordi sulla responsabilità del contratto di base.

5.2. Il cliente è il solo responsabile per l’accesso ai dati da lui di-sposto e per l’adempimento delle norme giuridiche applicabili in questo contesto.

5.3. Siemens risponde solo per la correttezza dei dati messi a di-sposizione da Siemens al punto di uscita WAN del calcolatore da lei impiegato.

5.4. In caso di perdita o danneggiamento di dati e/o di materiale dei supporti dati, l’obbligo di risarcimento di BT è limitato alla rein-stallazione dei dati di backup.

6. Cessazione del contratto6.1 L’autorizzazione all’accesso remoto termina alle ore 24 del giorno in cui cessa il contratto in base al quale è accordato l’accesso remoto.

6.2. Ciascuna parte può interrompere l’accesso remoto con effetto immediato, se vi è un abuso dell’accesso o se sussistono in altro modo rischi per il sistema interessato. Qualora lo stato dovesse per-durare per più di trenta giorni, il contratto potrà essere disdetto.

6.3. Qualora si ponga fine all’accesso remoto, Siemens mette a di-sposizione, per trenta giorni dopo la cessazione, un file con i dati del cliente da scaricare o su di un supporto dati contro rimborso dei co-sti, se il cliente lo richiede per iscritto al momento della cessazione e se vi sono dati del cliente salvati presso Siemens.

Page 107: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

107

Procura (Versione 01.2018)

da

Cliente

Indirizzo

(di seguito denominato rappresentato)

a

Subappaltatore

Indirizzo

(di seguito denominato procuratore)

Il rappresentato accorda al procuratore il diritto di utilizzare il sistema di accesso remoto messo a disposizione da Siemens a nome e nell’interesse del rappresentato.

Il procuratore prende atto di ciò e acconsente a che le seguenti disposizioni e condizioni, nella versione rispettivamente in vigore, siano vincolanti anche per lui e nei confronti di Siemens:

– Condizioni generali di servizio di Building Technologies

– Complemento per l’assistenza remota (accesso remoto) alle Condizioni generali di servizio di Building Technologies

Il procuratore è autorizzato a trasmettere i propri diritti a un terzo di sua fiducia solo con il consenso del rappresentato e trasmettendo le suddette condizioni. In tal caso, il terzo deve parimenti accettare per iscritto le disposizioni della presente procura. Siemens deve esserne informata.

Procura o subprocura esplicano il loro effetto nei confronti di Siemens solo quando essa ne prende atto.

La procura è a tempo indeterminato, può tuttavia essere revocata in ogni momento. Con la revoca decade anche un’eventuale subprocura. La revoca vale per Siemens solo dal momento in cui essa ne prende conoscenza.

Siemens è autorizzata a bloccare l’accesso del procuratore in ogni momento.

Rappresentato

Luogo, data

[NOME E COGNOME dei firmatari]

Procuratore

Luogo, data

[NOME E COGNOME dei firmatario]

Page 108: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

108

Siemens Svizzera SA, Building Technologiess

* Automazione edifici«Building Automation»: sistemi eprestazioni per soluzioni integratenell’ambito della gestione degli edificiper ambienti ed energia

• Sicurezza edifici«Fire Safety»: soluzioni sistematicheper la protezione antincendio e controle esplosioni; e«Security Systems»: soluzioni di sicurezzaintegrali per il controllo accessi,la video sorveglianza e la rivelazioneantintrusione

Succursale de LausanneAvenue des Baumettes 5Case postale 95, 1020 Renens 1

Automatisme du bâtiment*Tél. +41 585 575 [email protected] Service CenterTél. +41 842 842 033

Sécurité du bâtiment•

Tél. +41 585 575 [email protected] Service CenterTél. +41 842 842 033

Bureau de vente Granges-Paccot*•Impasse des Ecureuils 2, 1763 Granges-PaccotTél. +41 585 586 [email protected] CenterTél. +41 842 842 033

Bureau de vente St. Blaise*•Route de Soleure 12, 2072 St. BlaiseTél. +41 585 586 [email protected] CenterTél. +41 842 842 033

Bureau de vente Sion*•Avenue de Tourbillon 100, 1950 SionTél. +41 585 586 [email protected] CenterTél. +41 842 842 033

Succursale de Genève*•Chemin du Pont-du-Centenaire 1091228 Plan-les-OuatesTél. +41 585 575 [email protected] CenterTél. +41 842 842 033

Niederlassung Basel*•Duggingerstrasse 23, 4153 ReinachTel. +41 585 567 [email protected] CenterTel. +41 842 842 013

Niederlassung Bern*•Obere Zollgasse 73, 3072 OstermundigenTel. +41 585 576 [email protected] CenterTel. +41 842 842 013

Niederlassung Luzern*•Platz 3, 6039 Root D4Tel. +41 585 576 [email protected] CenterTel. +41 842 842 013

Filiale Ticino*•In Tirada 34, 6528 CamorinoVenditaTel. +41 585 567 [email protected] CenterTel. +41 842 842 000

Niederlassung ZürichIndustriestrasse 22, 8604 Volketswil

Gebäudeautomation*Tel. +41 585 578 [email protected] CenterTel. +41 842 842 023

Gebäudesicherheit•

Tel. +41 585 578 [email protected] CenterTel. +41 842 842 023

Verkaufsbüro Dättwil*•Täfernstrasse 5, 5405 DättwilTel. +41 585 586 [email protected] CenterTel. +41 842 842 023

Niederlassung St.Gallen*•Industriestrasse 149, Postfach 817, 9201 GossauTel. +41 585 578 [email protected] CenterTel. +41 842 842 023

Verkaufsbüro Chur*•Comercialstrasse 22, 7000 ChurTel. +41 585 586 [email protected] CenterTel. +41 842 842 023

Automazione edifici Siemens Svizzera SABuilding TechnologiesComfort TechnologySennweidstrasse 476312 SteinhausenSvizzeraTel. +41 585 579 [email protected]

RVC/KNX per aziende sistemiste,integratori, pianificatori,rivenditori e OEMSiemens Svizzera SABuilding TechnologiesControl Products & SystemsSennweidstrasse 476312 SteinhausenSvizzeraTel. +41 585 579 [email protected]

Page 109: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

Appunti

Page 110: Prodotti RVC e sistemi d’automazione ... - w1.siemens.ch · Vantaggi per tutti con la domotica intelligente ... vostro logo sull’etichetta, ... Siemens è sempre con voi. Il

Siemens Svizzera SA Building Technologies Control Products & Systems In Tirada 34 6528 Camorino Svizzera Tel. +41 585 567 780 [email protected]

Con riserva di modifiche. Salvo errori ed omissioni. Le informazioni contenute nel presente documento comprendono soltanto descrizioni generali e caratteristiche di prestazione che nel caso concreto di impiego non sempre corrispondono alla forma descritta, ovvero che possono variare in conseguenza dell’evoluzione e dello sviluppo dei prodotti. Le caratteristiche di prestazione desiderate sono da ritenersi vincolanti solo se e nella misura in cui le stesse siano state espressamente concordate all’atto della stipula del contratto.

© Siemens Svizzera SA, 2018

Tecnologie per gli edifici che creano ambienti perfetti – questo è ingegno per la vita.

Mai troppo freddo. Mai troppo caldo.Sempre protetto. Sempre al sicuro.

Grazie al nostro know how, alle nostre tecnologie, ai nostri prodotti, alle nostre soluzioni e ai nostri servizi, trasformiamo gli ambienti in ambienti perfetti.

Creiamo ambienti perfetti in funzione delle esigenze dei singoli utenti – per ogni fase della vita. #CreatingPerfectPlaces www.siemens.ch/perfect-places