15
1 PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİ VE BİLİMSEL ÇALIŞMALARI BARTIN ÜNİVERSİTESİ REKTÖR ADAYI 2016 [email protected] 0505 224 53 67

PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

1

PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN

ÖZGEÇMİŞİ

VE

BİLİMSEL ÇALIŞMALARI

BARTIN ÜNİVERSİTESİ REKTÖR ADAYI 2016

[email protected] 0505 224 53 67

Page 2: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

2

ÖZGEÇMİŞ

Aslen Rize / Pazar’lıdır. İlk- ortaokul ve İmam Hatip Lisesini babasının görevi dolayısıyla

Giresun’da tamamladı. 1979 yılında Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesinde öğrenime başladı ve

1984 yılında buradan mezun oldu.

Okul yılları esnasında, 1981-1985 yılları arasında Ankara’da Diyanet İsleri Başkanlığına bağlı

bir camide İmam-Hatiplik görevi yaptı. 1985-1991 Yılları Aydın Kuşadası’nda öğretmenlik yaptı.

1987 ve 1991 yıllarında Arap Dili alanında araştırmalar yapmak üzere izinli olarak Mısır’da Kâhire

Üniversitesine ve Suudi Arabistan’da Riyad Kral Suud Üniversitesi Arap Dili Enstitüsüne gönderildi.

I. Körfez savaşı sonrasında 1991‘de Suudi Arabistan’dan döndükten sonra 1991-1993 yılları

arasında Diyarbakır, Kocaköy Lisesinde Din Kültürü Öğretmenliği ve Ergani İmam Hatip Lisesinde

Meslek dersleri öğretmenliği yaptı.

1993 yılında Atatürk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Doğu Dilleri Bölümü Arap Dili ve

Edebiyatı Alanında Doktora öğrenimine başladı. Aynı yıl Yüzüncü yıl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi

Arap Dili ve Belâgati Anabilim Dalında araştırma görevlisi oldu.

1995 yılında doktora tezi üzerine çalışmak amacıyla bir yıl süreliğine Mısır’a gitti. “Ahmed

Fâris eş-Şidyâk, Hayati-Eserleri ve el-Cevâib Gazetesi” adli doktora tezini 1997 yılında tamamladı.

Van Yüzüncü Yıl Üniversitesinde 1998 yılında yardımcı doçent, 2005 yılında da Doçent oldu.

2007-2008 öğretim yılında, Türkiye Cumhuriyeti Diyanet İşleri Başkanlığı ve Diyanet

Vakfi’nın desteğiyle kurulan Kırgızistan Osh Devlet Üniversitesi İlahiyat Fakültesinde misafir

Öğretim Üyesi olarak bir yıl süreyle görev yaptı. 2010 öğretim yılında Çorum Hitit Üniveristesi

İlahiyat Fakültesi’ne geçiş yaptı. 2012 yılı Ocak ayında profesör oldu. 2013 Yılında Ankara

Yıldırım Beyazıt Üniversitesi İslami İlimler Fakültesine geçti ve Arap Dili Anabilim Dalı başkanı

oldu. Aynı yıl yeni kurulan Bartın Üniversitesi İslami İlimler Fakültesine kurucu dekan olarak

atandı. Bir yıl süreyle Bartın –Ankara arasında gidip geliş yaparak her iki üniversitede lisans ve

yüksek lisans derslerini yürüttü. Halen Bartın Üniversitesi İslami İlimler Fakültesinde dekan

olarak görevini sürdürmektedir.

Gerek Yurt içinde gerekse Yurt dışında onlarca sempozyum ve kongrede kurumunu,

devletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve

iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek evli ve ikiz kız babasıdır.

Page 3: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

3

A- MAKALELER

1. SCI (Science Citation Index), SCI-Expanded, SSCI (Social Science Citation Index), AHCI (Arts and Humanities Citation Index) kapsamındaki dergilerde yayınlanmış makaleler 1. 1- “Mehmed b. Mustafa el-Vânî ve Vankulu Lügati”, EKEV Akademi Dergisi, C. I, Sy. 3, s. 355-362, (1998) 1. 2- “Türk ve Arap Folklorunda Nasrettin Hoca ve Cuha El-Arabî Karakteri”, Akademik Araştırmalar Dergisi¸ Sy. 26 / Ağustos-Ekim 2005, s. 29-36, (2005) 1. 3. “ Fantastik Edebiyat ve Binbirgece Masalları", Uluslar arası Folklor / Edebiyat Dergisi, 2008 sy.53/GÜZ, s. 65-91.

3.Ulusal Hakemli Dergilerde Yayınlanan Makaleler 3. 1-“Türkiye’de Arapça Öğretimine Dair Bazı Teklifler –Riyad Arap Dil Enstitüsü Örneği-“ YYÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, sy.2(1998),Van, s. 225-283. 3. 2- “Seyyid Kutub: Ediben ve Nâkıden”, YYÜ İlahiyat Fakültesi Dergisi, sy.2- (1998), Van, s. 213-224. 3. 3-“Modern Arap Edebiyatında İslâmî Edebiyatın Yeri ve Öncüleri”, Yüzüncü Yıl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, sy.3 (2000), Van, s. 85-99. 3. 4. “Sünbülzâde Vehbi ve Nühbe-i Vehbi Adlı Manzum Arapça Türkçe Sözlüğü”, YYÜ. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi , Sy.1, (2000).Van, 275-297. 4. 5- “Arap Dilbiliminde Müselles Kavramı”, YY. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy. 3- (2001), Van, s. 25-41. 3. 6. “Arap Dilinde Naht ve Kelime Türetiminde Naht Yönteminin Kullanımı”, Nüsha Şarkiyat Araştırmaları Dergisi, Sy.10, (2003), Ankara, s. 97-118. 3. 7. Arap Dilinde Üçlemeli / Müselles Kelimelere Dair Dilbilimsel Bir Yaklaşım, İslami Araştırmalar Dergisi, C. XVI, sy. 3, (2003), Ankara, s. 365-371. 3. 8. "Çok Kimlikli Bir Osmanlı-Arap Aydını Dilci, Edebiyatçı, Gazeteci Ahmed Faris eş-Şidyâk", Kritik Eleştiri, C II, sy.2 / Güz, Ekim (2008), İstanbul, s. 123-141.

Page 4: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

4

B. KİTAPLAR

4. Ulusal yayınevlerince basılmış alanında bilimsel, mesleki kitap ve ders kitap Yazarlığı 4. 1. Arap Dilinde İ'râb Olgusu, Ankara 2003, 198 s.

4. 2. Osmanlı Döneminde Arapça Süreli Yayınlar, Van. 2005, 332 s.

4. 3. Arap Dilbilimine Giriş, Van 2006, 392 s.

4. 4. Kolay Arapça Dilbilgisi, Van 2007, 245 s.

4.5. Arap Sözlükbilimi, Üniversite Yayınları, Çorum 2011. 178. s.

5. Uluslararası bilimsel Kitaplarda Bölüm yazarlığı 5. 1. Doğumunun 400. Yıl Dönümünde Kâtip Çelebi, “Keşfü’-Zunun’un Pek Bilinmeyen Şerhleri”, Kültür Bakanlığı Ankara 2010, s. 201-217.

6. Ulusal bilimsel ansiklopedilerde madde yazarlığı 6. 1- “Klasik Arapça Kaynaklarda Türkler” Türkler Ansiklopedisi, Yeni Türkiye Dergisi Ankara 2001, V, 468-483.

Page 5: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

5

C. BİLDİRİLER 1. Uluslar arası bilimsel toplantılarda sunulan ve tam metni ya da özeti yayınlanmış Kongre, Sempozyum Bildirileri

1. 1- “Selçuklu Döneminde Arap Dili ve Öğretimi”, I. Uluslararası Selçuklu Kültür ve

Medeniyeti Kongresi, 11-13 Ekim 2000, Konya 2001

1. 2- “Arapların Cuha’sı Türklerin Hoca’sı”, I. Uluslararası Nasreddin Hoca

Sempozyumu, 6-7 Temmuz 2005, Akşehir/Konya

1. 3- “Osmanlı Dönemindeki Arap Gazetelerinin Osmanlı Devletine Karşı Tutumları”,

XV. Türk Tarih Kongresi, 11-15 Eylül 2006 Ankara

1. 4-

المؤتمر الدولي لللغة العربية و المشاكل " وحلىل مشاكل: التركية الجامعات في العربية اللغة تعليم"

Nisan 2007 Şam-Suriye 11-7التي تىاجه في تعلمها و تعليما

1. 5- “Kabe Örtüsünün Değiştirilmesi Bağlamında Ortadoğuda Osmanlı Dönemi Nüfuz

Mücadelesi Ve Bunun Arap Basınına Yansımaları”, 38. Uluslararası Asya ve

Kuzey Afrika Çalışmaları Kongresi 10-15 Eylül 2007, Ankara

1. 6. “ Basılı İlk Türkçe Eser Arapça – Türkçe Van Kulu Lügati” , V. Uluslararası Van

Gölü Havzası Sempozyumu, 09-13. Haziran 2009, Van.

1. 7. “Keşfü’-Zunun’un Pek Bilinmeyen Şerhleri”, Unesco 2009 Uluslararası Katip

Çelebi Yılı Uluslararası Kâtip Çelebi Sempozyumu, 19-23 Haziran 2009, Atatürk

Kültür Merkezi Ankara.

1. 8. “Arap Edebiyatında İstanbul Teması (Ahmet Şevkî ve Ahmet Emin Örneği)”,

I.Uluslararası Dünya Edebiyatında İstanbul Sempozyumu, Beykent Üniversitesi,

İstanbul 06-08 Mayıs 2010, İstanbul.

1. 9. “Yeniçeriliğin Kuruluşu ve Hacı Bektaş Veli”, Uluslar arası Hacı Bektaş Veli

Sempozyumu, 7-9 Mayıs 2010, Çorum.

Page 6: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

6

1. 10. “Yunus Emre’nin Şiirlerinde Anlamsal Ve Sözdizimsel Bağlam”, 10.Uluslararası

Yunus Emre Sevgi Ve Bilgi Şöleni, 06-08 Mayıs 2010 Eskişehir.

1. 11. “Ilgın Yöresi Söz Varlığının Türkçe Söz Varlığı İçindeki Yeri“, I. Ulusal Ilgın

Sempozyumu, 30.Haziran-02.Temmuz 2010, Ilgın – Konya.

1. 12. “Osmanlı Dönemi İstanbul’unda (1860-1908 ) Arapça Gazeteler Ve Devlet

Politikasına Etkileri”, CIEPO-19, Internatıonal Commıttee Of Pre-Ottoman And

Ottoman Studıes,, 26-30 Temmuz 2010, Van.

1. 13. “Babıâli’nin Arap Basınına Maddi-Manevi Desteği - el-Ahrâm Gazetesi Örneği”

- XVI’ncı Türk Tarih Kongresi, 20-24 Eylül 2010 – Ankara.

1. 14. “Zeki Velidi Togan’ın Tarih Metodolojisinde Yorumun Yeri”, Uluslararası Zeki

Velidi Togan ve Türk Kültürü Bilgi Şöleni, Afyon Kocatepe Üniversitesi, 13-15 Ekim

2010, Afyon.

1. 15. “Klasik Arap Edebiyatı Kaynaklarında Nuh’un Gemisi Ve Tufan Teması “, III.

Uluslararası Ağrı Dağı Ve Nuh’un Gemisi Sempozyumu, 13-15 Ekim 2010 – Ağrı

1. 16. “Tasavvuf Geleneğinde İcâzetnâmeler ve Abdurrahim er-Rumi el- Merzifonî’nin

İcâzetnâmesi”, Geçmişten Günümüze Merzifon Sempozyumu II, 11-12 Kasım

2010, Merzifon-Amasya

1.17. “Iğdır ve Aras havzası Söz Varlığının Türkçe Sözvarlığı İçindeki Yeri”, II. Uluslarası

Aras Havzası Sempozyumu, Iğdır 13-15 Aralık 2011.

1.18. “Arapça Öğretiminde İmam-Hatip ve Üniversite Birlikteliği /Ayrılığı” İmam Hatip

Liselerinde Arapça Öğretimi Sempozyumu, İstanbul, 24-24 Aralık 2011 İstanbul.

1.19. “Türkiye‟Deki Arapça Öğretim Tecrübesi Ve Bunun Balkan Ülkeleriyle

Paylaşımı”, 3. Uluslararası Bilim Kültür ve Spor Kongresi Spor ve kültür; toplumsal

barış ve uzlaşıya ulaşmanın güçlü araçları, Sarayova -BOSNA-HERSEK / 24-25

May, 2014 - 3rd International Conference on Science Culture and Sport Sport and

Culture as Powerful Means to Achieve Social Understanding and Peace-24-26

May 2014 – Sarajevo – BOSNIA HERZEGOVINA

Page 7: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

7

1.20. “Balkan Ülkelerinde Arapça Öğretimi - Bosna Hersek Örneği”, Yakup Civelek,

Mahmoud Qaddom- “Teaching Arabic in th Balkan countries - as an example

Bosnia and Herzegovina Example”, Ohrid-MAKEDONYA / 22-26 Mayıs 2015; 4.

ULUSLARARASI BİLİM KÜLTÜR VE SPOR KONGRES - İ 4 th International

Conference on Science Culture and Sport “Beyond all limits: Building a

harmonious world”

1.21. “Kırgızcada Arapça Kökenli Kelimeler”, Yakup CİVELEK, Mahmoud QADDOM; 5

th International Conference on Science Culture and Sport “Tracing the footsteps

of Ahmad Yasawi: An urgent need for global understanding, solidarity, and

tolerance” 5. Uluslararası Bilim Kültür ve Spor Kongresi “Ahmet Yesevi’nin izini

sürmek: Küresel bir uzlaşı, hoşgörü ve dayanışma arayışı” ABSTRACT BOOK ÖZET

KİTABI 13-15 April 2016 – Turkestan – KAZAKHSTAN

1.22. “ ”,

; 25-26- 05.2015 Lille, Fransa

1.23. “ ” ;

; Yermük-Ürdün, 28-30 Temmuz 2015

1.24. “ ” ;

;

; Varakle-Cezayir, 7-8 Aralık 2015

1.25. “ ”;

; Kuala Lumpur- Malezya, 12-13 Aralık 2015

1.26. “Türklerin Hocası-Arapların Cuha’sı”, Yunus Emre Ensttitüsü, İskenderiye, Mısır,

04.05.2016

Page 8: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

8

2. Uluslararası/ulusal bilimsel toplantılarda sunulan ve tam metni ya da özeti yayınlanmış konferans, panel konuşması ya da davetli bildiri 2. 1- “İslam Dünyası ve Batıda Dil Olgusuna Yaklaşımlar”, Kur’an ve Dil Sempozyumu YYÜ. İlahiyat Fakültesi Van 17-18 Mayıs 2001. s. 347-368. 2. 2- “Klasik Arap Edebi Kaynaklarında Türkler Ve Türk Kültürü” Türk(iye) Kültürleri Ulusal Kültür Araştırmaları Sempozyumu 3-5 Eylül 2003 Yüzüncü Yıl Üniversitesi, Van, http://www.kulturad.org/_yakupcivelek

D. BİLİMSEL ATIFLAR 1. Bilimsel/Mesleki Kitap ve Monografilerde Bazı ATIFLAR

KİTAPLAR 1. Arap Dilbilimine Giriş 1. 1- Ahmet Turan Arslan, Son Devir Osmanlı Alimlerinden Mehmed Zihni Efendi Hayatı-Şahsiyeti-Eserleri, İstanbul 1999, s. 33, dipnot 18; s. 33, dipnot 20; s. 85, dipnot 117; s. 100, dipnot 2; s. 100, dipnot 3 1. 2- Soner Gündüzöz, Arapçada Kelime Türetimi (Kavramlar-Kuramlar-Kurumlar) Kayıhan Yayınları Samsun 2005; 283 s., s. 71, dipnot 156. 1. 3. Ali Cüneyt Eren, “Arapça Alfabetik Sözlüklerin Tanıtımı”, Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi, IX (2009), Sayı: 1, s. 135. dipnot 16. 2. Arap Dilinde İrab Olgusu 2. 1. Yusuf Doğan, “Arap Gramerinde İlk Yenilikçilik Hareketleri ve Etkileri”, Dinbilimleri Akademik Araştırma Dergisi, VIII (2008), Sayı: 3, s. 183-213, dipnot 8, dipnot 9, 10,11, 12, 23, 59, 118, 122 – Toplam sekiz dipnot

Page 9: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

9

MAKALELER 2. Yurt içi ve yurt dışı hakemli dergilerde yapılan bazı atıflar 2- 1 Adem Çalışkan, “Yunus Emre’nin Bir İlâhisi ve Dilbilim Açısından İncelenmesi”, Tasavvuf İlmî ve Akademik Araştırma Dergisi, Ankara 2004, Yıl 5, s. 12, ss. 137-157 s. 140, dipnot 9. 2. 2- Hamza Ermiş, “Son Dönem Osmanlı Alimlerinden Mehmed Zihni Efendi’nin Hayatı ve Eserleri”, Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 11 / 2005, s. 51-68; s. 55, dipnot 25

2. 3. Mehmet Mesut Ergin, “Ahmet Faris eş-Şidyak’ın Kenzü’r-Ragaib ve Müntehabâtu’l-Cevâib Bağlamında Dil Çalışmaları”, Nüsha Şarkiyat Araştırmaları Dergisi, Yıl II, sy.,. 7, Güz 2002, s. 119, dipnot 1.

2. 4. H. Gazi Topdemir-İ. Ethem Polat, “Türk Matbaacılığının Gelişiminde Bir Sayfa:el-Cevâib Matbaası”, Nüsha Şarkiyat Araştırmaları Dergisi, Yıl IV, sy.,.14, Yaz 2004, s. 101, dipnot 57; s. 102, dipnot 59; s. 102, dipnot 61; s. 102, dipnot 69; s. 102, dipnot 74; (Toplam Be. at.f)

2. 5. Ahmet Yüksel-Soner Gündüzöz, Arap Filolojisinde İştikak-ı Ekber -Sünaiyye Kuramları ve Müsellesât Olgusuna Courtenay’ın Fonem Kuramı Çerçevesinde Yeni Bir Yaklaşım Denemesi, EKEV Akademi Dergisi, Yıl 9 sy. 22, Kış 2005; s. 223, dipnot 84. 2. 6. Hülya Altunya Farabi’de Dil felsefesi, SDÜ, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Isparta 2003, s. 17, dipnot 43. 2. 7. Civelek, Yakup, “7.–11. Asır İslam Dünyasında Dil Olgusuna Yaklaşımlar ve Batılı Dilbilimcilerle Mukayesesi”, Kur’an Dilbilim ve Hermenötik Sempozyumu, Erzurum 2001, s. 201- 229. makalesi 2. 8.Mutlu Türkmen, Kur’an-ı Kerîm ve Kitâb-ı Mukaddes’te ‘Brk’, ‘Sbh’ Ve ‘Kds’ Köklerinin Semantik İncelemesi, Doktora Tezi, Ankara 2007, Ankara Ünv. Sosyal bilimleri Temel İslam Bilim Ana Bilimdalı

Page 10: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

10

Verdiği Lisans ve Lisansüstü Dersler (Dersin Adı Ve Akademik Dönemi)

Akademik

Yıl Dönem Dersin Adı

Haftalık

Saati Öğrenci

Sayısı Teori

k

Uyg

ula

ma

2010-2013

Güz

LİSANS: Arapça I-II Nahiv 260 2- 2 3

LİSANS: Arapça III Metin 260 15

Y.LİSANS: Arap Dilbilimine Giriş 3 2

Y.LİSANS: Arap Dilinde Temel

Kaynaklar

3 2

İlkbahar

LİSANS: Arapça I-II-III Metin 260 1 3

LİSANS: Arapça I Sarf 260 1 15

Y.LİSANS: Gramer Ekolleri 3 2

Y.LİSANS: Klasik ve Modern Metinler 3 2

2014-2016

İlkbahar

LİSANS: Arapça I-II Nahiv 260 2 – 2 1

LİSANS: Arapça III Metin 260 3

DOKTORA: Arap Dilbiliminde Öncü

Simalar

1 2

DOKTORA: Arap Edebiyatında Temel

Kaynaklar

1 2

Güz

LİSANS: Arapça I-II-III Metin 260 1-1 1

LİSANS: Arapça I Sarf 260 1 3

DOKTORA: Arap Dili ve Belağatı 1 2

DOKTORA: Arapça Çeviri Yöntemleri 1 2

Page 11: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

11

E. MESLEKİ ve DİĞER ARAŞTIRMA-GELİŞTİRME ETKİNLİKLERİ 1.Üniversite bilimsel araştırma projeleri koordinatörlüğü projesi yürütücülüğü 1. 1- Yabancı Kelime ve Yeni Kelime Türetme Sorunları –Suriye Dil Kurumu Örneği, Yüzüncü Yıl Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Başkanlığı 2006-2007 1. 2 - Osmanlı Döneminde Suriye ve Lübnan’da Yayımlanan Süreli Yayınlar ve Bunların Tespit -Tasnif ve Değerlendirilmesi, Yüzüncü Yıl Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Başkanlığı, 2007-2009

F. DİĞER BİLİMSEL ETKİNLİKLER

1. 1. . Ulusal bilimsel etkinliklerin düzenlenmesinde görev alma Kur’an ve Dil Sempozyumu YYÜ. İlahiyat Fakültesi Van 17-18 Mayıs 2001 DUZENLEME KURUL UYESİ 1. 2. Ulusal bir değerlendirme kurulunda ya da bir ödül jürisinde yer almak Kur’an ve Dil Sempozyumu YYÜ. İlahiyat Fakültesi Van 17-18 Mayıs 2001 BİLİM KURULU UYESİ

Page 12: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

12

G. ÖĞRETİM ETKİNLİKLERİ

1. Lisansüstü dersleri 1- Arap Dilbilimine Giriş 2- Arapça Yüksek Gramer 3-Arap Gramer Ekolleri 4- Arapça Klasik ve Modern Metinler 5- Arap Edebiyatı Tarihi 6- Arap Dilbilimine Giriş II 7- Arapça Yüksek Gramer II 8- Arap Edebiyatı Tarihi II 9- Arap Dili ve Belağatı 10-Tercüme Teknikleri 11- Arap Dil ve Edebiyatının Temel kaynakları 12- Arap Dili ve Belağatı II

2. Lisans dersleri 1- Arapça I 2- Arapça II 3- Arapça III 4-Arapça Yazılı Anlatım 5-Arapça Sözlü Anlatım 6-Arapça Dilbilgisi 7-Arapça Okuma-Anlama 8-Arapça İmla

5. Yüksek Lisans Tezleri 5. 1. İnanç Ve İbadete İlişkin Kur’anî Kavramların Anlambilim Açısından Analizi, Semra TANIR, Van 2002 5. 2. Ali İbn Faris ve Dil Konusundaki Görüşleri, M.Ali Kılay ARAZ, Van 2004 5. 3. Arapça Kökenli Osmanlıca Sözcükler, Yaşar AVCI Van 2006 5. 4. Mehmet en-Nazım ve Tercümanu’l-Lugat adlı Eserinin Edisyon Kritiği, Mehmet Nuri ALPAK, Van 2007 5. 5. Endülüs’te Arap Dili Çalışmaları, Aydın YILDIRIM, Van 2007 5. 6. Arap Basınında Sık Kullanılan Fiiller ve Sıklık Derecesi, Kenan Işık, Van 2009. 5.7. Arap Edebiyatında Seyahatname Türü ve Seyahatnameler, Abdurrahman DEMİRCAN, Van 2010

Page 13: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

13

H. YÖNETİM GÖREVLERİ

1. Araştırma merkez müdür yardımcılığı,anabilim/anasanat dalı başkanlığı 1. 1- Arap Dili ve Belağatı Anabilim Dalı Başkanlığı (1998-2001) Van YYÜ – İlahiyat Fakültesi

1. 2- Arap Dili ve Belağatı Anabilim Dalı Başkanlığı (2001-2004) Van YYÜ – İlahiyat Fakültesi

1. 3- Arap Dili ve Belağatı Anabilim Dalı Başkanlığı (2003-2007) Van YYÜ – İlahiyat Fakültesi

1. 4. Arap Dili ve Belağatı Anabilim Dalı Başkanlığı (2007-2010) Van YYÜ – İlahiyat Fakültesi

1. 5. Arap Dili ve Belağatı Anabilim Dalı Başkanlığı (2010-2013) Çorum Hitit Üniversitesi–

İlahiyat Fakültesi

1. 6. Yönetim Kurulu Üyeliği (2011-2013) Çorum Hitit Üniversitesi– İlahiyat Fakültesi

1. 7. Arap Dili ve Belağatı Anabilim Dalı Başkanlığı (2010-2013) Ankara Yıldırım Beyazıt

Üniversitesi– İlahiyat Fakültesi

1. 8. Fakülte Dekanlığı (2013-2016) Bartın Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi

1. 9. Yönetim Kurulu Üyeliği (2014-2015) Bartın Üniversitesi Mühendislik Fakültesi

1. 9. Yönetim Kurulu Üyeliği (2014-2015) Bartın Üniversitesi Fen Fakültesi Dekan Vekilliği

1. 10. Bartın Üniversitesi Yönetim Kurulu Üyeliği (2013-2016)

1. 11. Bartın Üniversitesi Senato Yönetim Kurulu Üyeliği (2013-2016)

1.12. Bilimsel Araştırma Üst Yönetim Kurulu Üyeliği (2014-2015) Bartın Üniversitesi BAB

1.13. Yayın Kurulu Yönetim Kurulu Üyeliği (2014-2015) Bartın Üniversitesi

1.14. Temel İslam Bilimleri Bölüm Başkanlığı (2013-2016) Bartın Üniversitesi İslami İlimler

Fakültesi

1.15. İslam Tarihi ve Sanatları Bölüm Başkanlığı (2014-2016) Bartın Üniversitesi İslami

İlimler Fakültesi

1.16. İlköğretim ve Din Kültürü Öğretmenliği Bölüm Başkanlığı (2013-2016) Bartın

Üniversitesi İslami İlimler Fakültesi

1.17. Yönetim Kurulu Üyeliği (2014-2016) Bartın Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü

Page 14: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

14

İ. TOPLUMSAL KATKI

1. 1. Ulusal nitelikteki bilimsel, mesleki, sosyal, kültürel, ekonomik kurum ve kuruluşların yönetimlerinde, kurullarında, komisyon ya da komitelerinde görev almak 1. 1- Diyanet İşleri Başkanlığı Kutlu Doğum Haftası Etkinlikleri 2002 Panelde Konuşmacı

1. 2- Diyanet İşleri Başkanlığı Kutlu Doğum Haftası Etkinlikleri 2004 Panelde Konuşmacı

1. 3- Diyanet İşleri Başkanlığı Kutlu Doğum Haftası Etkinlikleri 2005 Konferansı

1. 4- Diyanet İşleri Başkanlığı Kutlu Doğum Haftası Etkinlikleri 2006 Panelde Konuşmacı

1. 6. İlahiyat Fakültesi Semineri –“Arap Edebiyatında Eskatolojik Yolculuk - Mearri ve

Dante”, Aralık 2004.

1. 7. İlahiyat Fakültesi Semineri “Kuran Metninin Ritmik Yapısı”, Mayıs 2005.

1. 8. İlahiyat Fakültesi Semineri, “Arap Edebiyatında Evail Türü Eserler” Şubat 2006

1. 9. Kırgızıstan Osh İlahiyat Fakültesi “Yabancı Dil Öğretiminde Yöntemler” Mart 2007

1. 10. Yüzüncü Yıl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Semineri, “Suriye İzlenimleri” Aralık 2008.

1. 11. Diyanet İşleri Başkanlığı Kutlu Doğum Haftası Etkinlikleri Hakkari-Şemdinli

Konferansı, Nisan 2008.

Page 15: PROF. DR. YAKUP CİVELEK’İN ÖZGEÇMİŞİdevletini ve Milletini en yüksek düzeyde temsil eden Yakup Civelek Çok iyi derecede Arapça ve iyi derecede İngilizce bilen Yakup Civelek

15

K. ÜYELİKLER

1. Uluslararası /Ulusal nitelikteki bilimsel, mesleki, sosyal, kültürel ve ekonomik kurum ve kuruluşların Türkiye şubelerinin yönetimlerinde, kurullarında, komisyon ya da komitelerinde görev almak 1. 1- Arab Academy Üyeliği http://www.arabacademy.com/ 1. 2- eKampüs Çalışma Grupları Üyeliği http://www.insanbilimleri.com/ekampus/ /http://www.arabswata.org الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب واتا – -3 .1

1. 4- Yüzüncü Yıl Üniversitesi- Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Danışma Kurulu Üyeliği

1. 5- İslami Araştırmalar Dergisi Danışma Kurulu Üyeliği

1. 6. Hitit Üniversitesi- İlahiyat Fakültesi Dergisi Danışma Kurulu Üyeliği 1.7. Ahlak Sempozyumu, Bartın 2015, Sempozyum Başkanı

1.6. Malezya Second International Scientific Season on 26-27 October 2016 Sempozyum Başkanı http://siats-conf.com/ - المؤتمرات الدولية