36
HP DeskJet 890C nyomtató Professional Series Haszn álati utasítás MAGYAR

Professional Series Használati - Hewlett Packardh10032. · 1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak 5 3 Tegyen egy köteg papírt, színoldallal lefelé, az adagolótálcára. A köteg

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

HP DeskJet 890C nyomtató

Professional Series

HasználatiutasításM A G Y A R

HP termék A korlátolt garancia tartamaSzoftver 90 nap

Nyomtatópatron 90 nap

Nyomtató periferiális hardver 1 év\

A. A garancia kiterjedése1. A Hewlett-Packard cég (HP) a végfelhasználó vevònek a

vétel utáni meghatározott idòre garantálja, hogy termékemind az anyagokat, mind a gyártást illetòen hibátlan. Agarancia idòtartama fent látható. A HP garanciánakbizonyos további feltételei és korlátozásai a használatiutasításban találhatók. E feltételek és korlátozások köztvannak a következòk:a. Szoftvertermékeknél a garancia csak a hordozóra

vonatkozik, amelyre a terméket felvették; ésb. HP nem garantálja egyetlen termék esetében sem, hogy

az megszakítás és hiba nélkül mûködik.2. A HP korlátolt garanciája csak az olyan hibákra vonatkozik,

melyek a termék rendeltetésszerû használatából erednek, snem terjed ki azokra, melyeket a. helytelen vagy elégtelen karbantartás,b. nem a HP által szolgáltatott szoftver vagy

illesztòkábelek használata,c. jóvá nem hagyott másolás vagy helytelen felhasználás,d. a termékeknek a környezeti elòírások határain kívüli

üzemeltetése, úgymint a megengedett teljesítménytúllépése avagy mechanikai kapcsolódobozok használataáramhullámvédò nélkül,

e. nem-támogatott hordozók vagy memóriakártyákhasználata, vagy

f. az üzemeltetési hely gondatlan elòkészítése sfenntartása okoznak.

3. HP nyomtató termékeknél nem HP gyártmányú ill.újratöltött patron használata nem érinti a vevònek nyújtottgaranciát, sem a vevòvel kötött bármilyen karbantartásiszerzòdést; nyomtatópatronon mind színezék (toner), mindtinta töltetû patronok értendòk. Ellenben ha a nyomtatómeghibásodását vagy megrongálódását illyen nem HPgyártmányú, ill. újratöltött patron használataeredményezné, HP az adott meghibásodás vagymegrongálódás kijavításához szükséges munkaidòt ill.anyagokat standard díjszabása szerint számlázza.

4. Ha bármilyen szoftverhordozó termék vagynyomtatópatron a reá vonatkozó jótállási idòn belülhibásnak bizonyul, s ha HP garanciája kiterjed rá, vevòa terméket visszaszolgáltatja.

5. Ha HP az érvényes jótállási idòn belül arról értesül, hogyegy általa szavatolt hardver termék hibás, HP tetszéseszerint kicserélheti vagy megjavíthatja azt. A csereárú lehetúj, vagy új állapotban levò termék, feltéve, hogyteljesítménye eléri legalább a kicserélt termékét.

6. Ha HP nem képes az általa szavatolt hibás terméket semmegjavítani, sem kicserélni, a hibáról szóló értesüléstkövetò belátható idòn belül megtéríti a termék vételárát, havevò a terméket visszaszolgáltatja.

7. HP garanciája minden olyan országban érvényes, amelybena fent felsorolt termékeket HP terjeszti, kivéve a Közép-Keletet, Afrikát, Argentínát, Brazíliát, Mexikót, Venezuelát,valamint Franciaország Tengerentúli Departmentjeit;utóbbiak esetében a garancia csak arra az országraérvényes, amelyikben a terméket beszerezték. Kibòvítettgaranciaszerzòdések, pl. helyszíni szervízre, adott esetbenköthetòk bármely olyan elismert HP szervízszolgálat révén,melyen keresztül maga a HP, vagy egy általa elismertimportòr terjeszti a felsorolt termékeket.

8. E korlátolt garancia nyilatkozat vevònek meghatározott,törvényen alapuló jogokat biztosít. Vevònek ezen kívüllehetnek egyéb jogai is, melyek az Egyesült Államokbanállamról-államra, Kanadában tartományról-tartományra, avilág más tájain országról-országra változnak.

B. A garancia korlátozásai1. SEM HP, SEM AZ ÒT ELLÁTÓ SZEMÉLYEK

SEMMIFÉLE EGYÉB KIMONDOTT VAGY KI NEMMONDOTT GARANCIÁT NEM NYÚJTANAK HPTERMÉKEKRE VONATKOZÓAN. HP ÉS AZ ÒT ELLÁTÓHARMADIK SZEMÉLYEK KIFEJEZETTENELUTASÍTANAK MINDEN A FORGALOMKÉPESSÉGET,VALAMINT A MEGHATÁROZOTT FELHASZNÁLÁSICÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT ILLETÒ IMPLICITGARANCIÁT.

2. Amennyiben e korlátolt garancia nyilatkozat ellentmond ahelyi törvényeknek ott, ahol vevò a HP terméketfelhasználja, a korlátolt garancia nyilatkozat a helyitörvénynek megfelelòen módosul. Meglehet, hogy adott helyitörvények értelmében az e garancia nyilatkozatban foglaltkorlátozások némelyike vevòre nem vonatkozik. Pl. némelyamerikai állam, ill. némelyik kormány az EgyesültÁllamokon kívül (beleértve kanadai tartományokat is):a. kizárhatja az e garancia nyilatkozatban foglalt

ellhárításokat vevònek a törvényen alapuló jogaitilletòen (mint teszi ezt pl. Ausztrália és az EgyesültKirályság),

b. más módon korlátozhatja a gyártó jogát arra, hogy ilyenelhárításokat tegyen vagy korlátozásokat elòírjon; vagypedig

c. vevò számára további garantált jogokat biztosíthat,megszabhatja olyan implicit garanciák tartamát,melyeket az elòállító nem háríthat el, illetve kizárhatja azimplicit garancia érvényességének idòbeli korlátozását.

3. Amennyiben a helyi törvények ezt megengedik, vevòegyedül és kizárólagosan az e garancia nyilatkozatbanfoglaltak alapján kereshet jogorvoslatot.

C. A felelòsség korlátozása1. AZ E GARANCIA NYILATKOZATBAN EXPLICITE

KIFEJEZETT FELELÒSSÉGET KIVÉVE HPSEMMIKÉPPEN NEM FELEL SEMMINEMÛKÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES,ESETLEGES, VAGY EREDÒ KÁROKÉRT, SEMSZERZÒDÉS, SEM MAGÁNJOGI VÉTEK, SEMBÁRMILYEN EGYÉB JOGI ELMÉLET ALAPJÁN,TEKINTET NÉLKÜL ARRA, HOGY A KÁRBEKÖVETKEZTÉNEK LEHETÒSÉGÉRE HPFELHÍVTA-E A FIGYELMET, VAGY SEM.

A Hewlett-Packard korlátolt garancia nyilatkozata

HP DeskJet 890C nyomtató

Professional Series

Használati utasítás számaC5876-90011

Használati utasítás

ElismerésekAdobe™ és Adobe Type Manager™ az Adobe Systems Incorporated védjegye.Arial®, Gills Sans®, Monotype®, és Times®, a The Monotype Corporationnak USA-banbejegyzett védjegye. CG Times az Agfa Corporationnak terméke, a The Monotype Corporationnak plc. licencealapján. A skálázható kontúrok licence a Miles, Inc. Agfa Division-tól ered. Graphite™ a David Siegel védjegye.ITC Bookman® az International Typeface Corporationnak licence, annak bejegyzett védjegye.Lucida® a Bigelow & Holmes, Inc. USA-ban bejegyzett védjegye.Microsoft® a Microsoft Corporationnak USA-ban bejegyzett védjegye.Milestones™ a The Monotype Corporationnak védjegye.PL™ a Photolettering Inc. védjegye.A skálázható betûkontúrok a Miles, Inc. Agfa Division licence. TrueType™ az Apple Computer, Inc. USA-ban bejegyzett védjegye.Windows® a Microsoft Corporationnak az USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye.IBM® és OS/2® az International Business Machines Corporationnak védjegye.UNIX® az USA-ban és más országokban bejegyzett védjegy, az X/Open Company Limitedkizárólagos licence alatt.

Figyelem!Az e dokumentumban foglalt tudnivalók elòzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak.

A Hewlett-Packard cég ezzel az anyaggal kapcsolatban semmiféle garanciát nem vállal. Ebbebeleértòdik a forgalomképességet, valamint a meghatározott felhasználási célra valóalkalmasságot illetò implicit garancia is, de nem korlátozódik ezekre.

A Hewlett-Packard nem felel a jelen szövegben elòforduló esetleges hibákért, sem az ennekaz anyagnak a közlésébòl, alkalmazásából vagy felhasználásából eredò esetleges károkért.

E dokumentum bármely részét lefénymásolni, sokszorosítani, vagy más nyelvre lefordítani aHewlett-Packard elòzetes írásbeli jóváhagyása nélkül tilos.

Kiadások1. kiadás, 1997. június© Copyright 1997, Hewlett-Packard Company

Tartalomjegyzék

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmakA nyomtató elemei és azok funkciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

A papír megválasztása és használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

A patronok cseréje és karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

A nyomtatószoftver használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

A nyomtató hálózati megosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Különleges szimbólum- és betûkészletek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Nyomtatás DOS programokból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2. Rész: TámogatásHibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Vevòtámogatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Alkatrészek és kellékek megrendelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3. Rész: Mûszaki jellemzòkMûszaki jellemzòk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Szabályzati felhívás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Alkalmassági igazolvány. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak

A nyomtató elemei és azok funkciói

2

Folytatásgomb és

jelzòlámpa

Hálózatikapcsológombés jelzòlámpa

Borítékrés

Kiadótálca

Papírhosszúság-beállító

Tálca rögzítése(Az adagolótálca alatt)

Papírszélesség-beállító

Nyomtatópatronkocsi

Adagolótálca

Felsò fedél

Nyomtatópatronrögzítése

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak 3

A nyomtató eleme FunkciójaFolytatás gomb és Különbözò hibahelyzeteket töröl. A lámpa hibaállapototjelzòlámpa jelez. Lásd még a “Jelzòlámpák” alatt, lejjebb.

Hálózati kapcsológomb Ki- és bekapcsolja a nyomtatót. Lásd még a “Jelzòlámpák”és jelzòlámpa alatt, lejjebb.

Kiadótálca Tárolja a nyomtatóból kijövò papírt.

Papírhosszúság-beállító Ki- és becsúsztatható, az adagolótálcára betöltött papír hosszaszerint.

Tálca rögzítése Kioldja az adagoló és a kiadó tálcát ha azokat tisztítani kell, ha papírakadályt kell eltávoítani, stb.

Adagolótálca A normál nyomtatásra felhasznált papirköteget tárolja.

Papírszélesség-beállító Csúsztatható, az adagolótárba betöltött papír szélessége szerint.

Borítékrés Borítékok egyenkénti adagolására szolgál.

Nyomtatópatron kocsi A fekete és a színes patront tartja.

Nyomtatópatron rögzítése Helyére szorítja a a nyomtatópatronokat.

Felsò fedél Megóvja a nyomtató belsejét portól, piszoktól. Csak lecsukott fedéllel mûködik a nyomtató.

JelzòlámpákA nyomtató elején látható lámpák jelzik, hogy a készülék be van-e kapcsolva, hogy éppennyomtat-e, vagy hogy hibaállapot lépett-e fel. Az alábbi táblázat leírja a lámpák funkcióitrendes nyomtatás alatt.

Ha a lámpa... akkor...

Nem ég A nyomtató ki van kapcsolva. Nyomja meg a kapcsológombot és kapcsolja be.Nem ég

Nem ég A nyomtató készenléti állapotban van. Dokumentumot lehet küldeni rá. Ég

Nem ég A nyomtató adatot vesz át a számítógéptòl, vagy nyomtat. Pislog Várja meg, míg a gép kinyomatja a dokumentumot.

Felváltva pislogA nyomtató hibaállapotban van. Lásd a “Hibakeresés” lapot a HP DeskJet 890C eszközkészletben.

Pislog Ez a következòk egyikét jelzi: Nyitva van a felsò fedél; kifogyott a papír; az Ég az egyik patron nincs a helyén, vagy nem mûködik.

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak4

A papír megválasztása és használata

A HP DeskJet 890C a legtöbb sima fénymásoló papírra, levelezòlapra, kartotéklapra,írásvetítò fóliára, borítékra és címkelapra jó eredménnyel nyomtat, valamint a DIN 19 309-es szabványnak megfelelò 100%-osan újrafelhasznált papírra. A legjobb nyomatminòséget a HP Premium Inkjet tintasugaras papír, a HP Premium vagy Delux Photo papír, és a HP Premium Transparency fólia.

Az összes hordozófajta betöltésének lépései1 A nyomtatási beállításokat a szoftverprogramjában és a HP 890C nyomtatómeghajtóban állítsa be a

felhasznált papír típusának, méretének és a tájolásnak megfelelòen. (Lásd a nyomtatási beállításokmódosításáról szóló tárgyat a ,,Hogy kell?” lapon a HP DeskJet 890C eszközkészletben.)

2 A papírszélesség-beállítót csúsztassa balra és a hosszúságbeállítót húzza ki, hogy legyen hely apapírkötegnek.

TIPPEK a papír megválasztására

◆ Csak a Mûszaki jellemzòk c. rész ,,Ajánlott hordozófajsúlyok és méretek” felsorolásábanszereplò papírfajtákra nyomtasson.

◆ Próbálja ki a papírt, hogy jól mûködik-e a nyomtatóban és hogy jó eredményt szolgáltat-e,mielòtt nagyobb mennyiséget szerezne be belòle.

◆ Ne töltsön be rongált, felkunkorodott, vagy gyûrött hordozót. Ne nyomtasson kivágásos,perforált, eròsen texturált vagy préselt papírra.

◆ Ne nyomtasson többoldalú ûrlapra.

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak 5

3 Tegyen egy köteg papírt, színoldallal lefelé, az adagolótálcára. A köteg jobb széle simuljon a tálcajobb oldalához. Tolja be a köteget, míg meg nem akad.

4 Úgy állítsa be a papírszélesség- és hosszúságbeállítókat, hogy a köteg széleihez szoruljanak.

Ha bòvebb információt óhajt a másfajta papírra és egyéb hordozókra való nyomtatásról, nézzemeg a különbözò papírtípusokra való nyomtatás tárgyát a HP DeskJet 890C eszközkészlet ,,Hogy kell?” lapján.

FIGYELEM!

TIPPEK a papír használatára

◆ Egyszerre csak egyfajta papírt tegyen az adagolótálcára.

◆ Mielòtt a köteget ráhelyezné a tálcára, ütögesse a széleit lapos felületre, hogy kiegyengesse.

◆ A papírt mindig színoldallal lefelé tegye be, úgy, hogy a köteg jobb széle a tálca jobboldalával legyen vonalban.

◆ Ne tegyen rá egyszerre 16 mm-nél (5/8 hüvelyknél) vastagabb köteget a tálcára.

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak6

A patronok cseréje és karbantartása

Patroncsere Ne vegye ki az üres patront, ha nem cseréli ki azonnal! Ha az egyik patron üres, a másikkal méglehet nyomtatni. Ha azonban nincs mindkét patron a helyén, a nyomtató nem mûködik. A patronok megrendelési számát és módját lásd ennek a haszálati utasításnak az ,, Alkatrészekés kellékek megrendelése” c. részében.

1 Kapcsolja be a nyomtatót, majd nyissa fel a felsò fedelét.A nyomtatópatron kocsi beáll a nyomtató közepére, s a Folytatás lámpa pislog.

2 Emelje fel a patron rögzítòjét, fogja meg a patron tetejét, húzza felfelfé és ki a foglalatából.

Vigyázat! Gyerekek ne férjenek hozzá a patronokhoz!

3 Vegye ki az új patront a csomagjából és óvatosan távolítson el mindenszalagdarabot a fúvókákról. Vigyázzon, ne érjen hozzá a fúvókákhoz, seaz aranyszínû kontaktusokhoz.

A patronokat tartsa szobahòmérsékleten mielòtt betölti òket.

4 Az új patront tolja be jól a foglalatába és csukja le a patron rögzítését.

5 Csukja le a nyomtató fedelét.

A patronok felveszik alapállásukat a nyomtató jobb szélén, s a Folytatás jelzòlámpa nem pislogtovább.

FIGYELEM!

FIGYELEM!

71. Rész: Nyomtatási alapfogalmak

A patronok karbantartásaA patronok beállításaHP DeskJet 890C nyomtatója akkor nyújtja a legjobb nyomatminòséget, ha a patronok vonalban vannakegymással. Ha patront tölt be, mindig állítsa be a patronokat. Ezzel biztosítja, hogy a fekete és a színestinták vonalban lesznek egymással, ha egyszerre nyomtat velük a gép szöveget, vonalat, vagy grafikát.

1 Kapcsolja be a számítógépet és a nyomtatót.

2 Futtassa a HP DeskJet 890C eszközkészletet: kattintson duplán az ikonjára.

3 Kattintson a Nyomtató-karbantartás fülre.

4 Válassza a Patronbeállítás-t, és kövesse a képernyòn megjelenò utasítást.

PatrontisztításTisztítsa ki a patront, ha azt észleli, hogy vonalak vagy pontok hiányzanak a nyomtatott szövegbòlvagy grafikából.

Ok nélkül ne tisztítsa ki a patronokat, mert ezzel csak tintát pazarol és megrövidíti a patronokélettartamát.

1 Futtassa a HP DeskJet 890C eszközkészletet: kattintson duplán az ikonjára.

2 Kattintson a Nyomtató-karbantartás fülre.

3 Válassza a Patroncsere-t, és kövesse a képernyòn megjelenò utasítást.

TIPPEK a jó nyomatminòség megòrzésére

◆ A patronokat tárolja lezárt csomagjukban, szobahòmérsékleten (15,6˚–26,6˚C vagy 60˚–78˚F),amíg nem használja òket. Ne használjon olyan patront, amelyik nagyon meleg vagy nagyonhideg környezetben állt, míg vissza nem tér szobahòmérsékletre.

◆ A nyomtatót a kapcsológombbal kapcsolja ki, ne a kábelét húzza ki, ne kapcsolja kikapcsolódoboznál. Ha a nyomtatót szabályszerûen kapcsolja ki, a patronok felveszikalapállásukat a nyomtató jobb felén, s ez megóvja òket a kiszáradástól.

FIGYELEM!

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak8

A nyomtatószoftver használata

A HP DeskJet 890C-vel szállított nyomtatószoftverrel gyorsabban és könnyebben lehetnyomtatni Windows-alapú programokból, mint valaha. Ebben a részben áttekintjük anyomtatószoftver komponenseit, funkcóit.

A nyomtatószoftver komponensei■ A HP DeskJet 890C nyomtatómeghajtó, az exkluzív HP ColorSmart II technológiával, az alábbi

képességeket foglalja magában:

– Feljavított Internet és multimédia nyomtatást– sRGB színillesztést, ami egyenletes színezést biztosít– MMX kompatibilitást, ami gyorsabb színes kidolgozást jelent

■ A HP DeskJet 890C eszközkészletet, ami

– Oktatóprogramot tartalmaz a nyomtatási alapmûveletekròl – Végigvezeti a hibakeresési lépéseken– Információt szolgáltat a nyomtató állapotáról – Levezeti a nyomtató karbantartását

A nyomtató kijelöléseMielòtt a HP DeskJet 890C nyomtatóját használná, ellenòrizze, hogy az legyenalapnyomtatóként kijelölve.

Az alapnyomtató kijelölése: Windows 95 és Windows NT 4.01 Kattintson a Start-ra, azután válassza a Nyomtatók-at a Beállítások menübòl.

2 Kattintással válassza ki a HP DeskJet 890C ikonját.

3 A Fájl menübòl válassza az Alapértelmezett-et. Zárja le az ablakot.

Az alapnyomtató kijelölése: Windows 3.11 Nyissa ki a Programkezelòt a Rendszer programcsoportban.

2 Dupla kattintással nyissa ki a Vezérlöpult-ot, majd kattintson a Nyomtatók-ra.

3 Válassza ki a HP DeskJet 890C nyomtatót a Telepített nyomtatók listáján, s kattintson azAlapnyomtatóként kijelöl parancsra.

4 Kattintson a Bezár-ra és lépjen ki a vezérlòpultból.

91. Rész: Nyomtatási alapfogalmak

A HP DeskJet 890C eszközkészlet használataA HP DeskJet 890C eszközkészlet olyan szoftverprogram, melynek révén minden szükségesinformációt megkapunk a nyomtatás folyamatáról. Ez az információ három fò kategóriáraosztható:

■ Hogy kell? – Oktatóprogramok a nyomtató kezelésének alapvetò kérdéseiròl.

■ Hibakeresés – Problémák megoldása, lépésròl-lépésre.

■ Nyomtató-karbantartás – Ellenòrzi a nyomtató állapotát, s végigvezeti Önt az egyszerûkarbantartási lépéseken.

A HP DeskJet 890C eszközkészlet futtatása: Windows 95 és Windows NT 4.0◆ Kattintson duplán a HP DeskJet 890C eszközkészlet ikonjára a Windows asztalon.

A HP DeskJet 890C eszközkészlet futtatása: Windows 3.1◆ Kattintson duplán a HP DeskJet 890C eszközkészlet ikonjára a HP DeskJet Segédprogramok

programcsoportban.

A nyomtatási beállítások módosításaA szükséges nyomtatási alapbeállításokat rendszerint a szoftverprogramból választjukki. Ezek közé tartozik a példányszám, a papírméret, és a tájolás.

Egyedi HP nyomtatási beállítások kiválasztásaA HP nyomtatási beállítások párbeszédpanel révén kiválaszthatunk olyan beállításokat,melyeket a szoftverprogramból nem lehet elérni. Ezek közé tartozik:

■ A Papírtípus – a HP külön beállításokat tesz lehetòvé a HP Premium hordozók részére, úgymint aGlossy fényezett papír, a Prémium Inkjet tintasugaras papír, és Transparency fólia számára.

■ Nyomtatási minòség – Ezzel választjuk ki a nyomtatási minòség szintjét.

■ Nyomtatás szürkeskálában – Ezt a beállítást válassza, ha színes dokumentumát szürkeárnyalatokban akarja kinyomtatni, hogy jobban lehessen másolni.

■ ColorSmart II – A kézi ColorSmart II beállítást válassza, ha manuálisan akarja beállítani az intenzitást és az alkalmazott féltónus módszert, a ColorSmart II automatikus beállításai helyett.

■ Tükrözés – Megfordítja vízszintesen a dokumentumot, tükörképét nyomtatja. (Nem mûködik aWindows NT rendszerrel.)

■ Sorrendben nyomtat – Fordított sorrendben nyomtatja a dokumentum oldalait. (Nem mûködik aWindows NT rendszerrel.)

■ Kétoldalú nyomtatás – A papír mindkét oldalára nyomtat. (Nem mûködik a Windows NT rendszerrel.)

A HP nyomtatási beállí†asok párbeszédpanel elérését lásd a HP DeskJet eszközkészlet ,,Hogy kell?” lapján.

FIGYELEM!

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak10

A nyomtató hálózati megosztása

Ha hálózati környezetben dolgozik, HP DeskJet 890C nyomtatóját bekötheti a hálózatba.Hálózati konfigurációban a nyomtatóját akár egy személyi számítógéphez (helyi megosztás),akár egy nyomtató szerveren keresztül közvetlenül a hálózathoz csatolhatja (hálózatikapcsolás).

Helyi megosztás A helyi megosztású konfigurációban a nyomtató közvetlenül egy kijelölt személyi számítógéppárhuzamos portjához van csatlakoztatva. A nyomtatót más felhasználók is megoszthatjákegy Windows hálózati kapcsoláson keresztül.

A helyi megosztás elònye az, hogy a telepítés egyszerû és olcsó, mivel semmiféle továbbihardvert vagy szoftvert nem igényel.

A helyi megosztás hátránya a teljesítmény csökkenésében, a nyomtatóállapotról szólóinformáció hiányában, és az elhelyezésben mutatkozik. A prioritásbeállításoktól és afelhasználók számától függòen a gazdaszámítógép lelassulhat nyomtatás alatt, mások pedigsokáig kell, hogy a nyomtatóra várjanak. Ezen felül, csak a gazdaszámítógép kezelòje kapállapotüzenetet a papírról s a nyomtatópatronról. A helyileg megosztott nyomtatónak közelkell lennie a gazdaszámítógéphez, ami nem mindig kényelmes megoldás a hálózat többihasználója számára. Végülis, ha a gazdaszámítógépet kikapcsolják vagy újraindítják,nyomtatási feladatok elveszhetnek, vagy nem nyomtatódnak ki.

111. Rész: Nyomtatási alapfogalmak

Hálózati kapcsolás Ebben a konfigurációban a nyomtató közvetlenül egy külsò nyomtatókiszolgálóhozcsatlakozik, mint pl. egy HP JetDirect EX Plus-hoz, 150X-hez, vagy EX Plus3-hoz. Ez akonfiguráció jobb teljesítményt, rugalmasabb elhelyezést, és jobb állapotjelzést tesz lehetòvé.

Amint az alábbi táblázatból megállapítható, a HP JetDirect EX Plus, 150X, és EX Plus3nyomtatókiszolgálók újabb verziói biztosítják a nyomtatóval kapcsolatos optimáliskijelzéseket. Ha régebbi nyomtatókiszolgálója van, ajánlatos a firmverét (villámmemóriáját)feljavítani. A HP JetDirect EX Plus és EX Plus3 nyomtatókiszolgálók verziószámát és afeljavításukról szóló tudnivalókat a HP JetDirect szoftver telepítési utasításban találja meg.A HP JetDirect 150X nem feljavítható.

JetDirect EX Plus JetDirect 150X JetDirect EX Plus3J2591A J2592A J2593A, J2594A

Korlátozott állapot Igen – Igen információ Firmver E.05.00 elòtti Firmver D.05.00 elòtti

Teljes állapot Igen Igen Igen információ Firmver E.05.00 vagy újabb Minden firmver verzió Firmver D.05.00 vagy újabb

A HP JetDirect nyomtatókiszolgálók telepítését illetòen bòvebb információt a HP JetDirect hardverés szoftver telepítò utasításában találni.

HP JetDirect EX Plus,150X, or EX Plus3print server

FIGYELEM!

HP JetDirect EX Plus,150X vagy EX Plus3kiszolgáló

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak12

A nyomtató hálózati telepítéseAkármelyik konfigurációt választja nyomtatójának hálózati csatlakoztatására, a HP DeskJet 890C eszközkészletet és nyomtatómeghajtó szoftvert minden olyan számítógépretelepítenie kell, mely a HP DeskJet 890C-n fog nyomtatni.

Windows 3.1 - helyi megosztás A Windows 3.1-ben az operációs rendszer nem támogatja ezt.

Windows 3.1 - hálózati kapcsolásTelepítse a nyomtatót, csatolja a kábeleket a kiszolgálóhoz és a hálózathoz.

1 Kezdje el a nyomtatómeghajtó telepítését a setup.exe végrehajtásával a Nyomtatószoftver CD-n,az 1. sz. telepítòlemezen, vagy ott, ahova a hálózatgazda telepítette.

2 A nyomtató nevét és portját kérdezò promptra válassza a HP DeskJet 890C nyomtató-t és anyomtatóra visszairányított portként jelölje meg akár az Egyik sem-et, akár a Port-ot (LPT1:).Kattintson az OK-ra .

3 Folytassa a telepítést míg be nem fejezòdik, majd indítsa a Winows-t újra.

4 A Windows vezérlòpultján válassza ki a Nyomtatók-at, kattintson HP DeskJet 890C ikonra, majdkattintson a Csatlakoztat-ra.

5 Jelölje meg a portot, amelyikhez a nyomtatót csatolta (pl. LPT3).

6 Kattintson a Hálózat...-ra, majd jelölje ki a nyomtató számára az elérési utat. Ha állandó jelleggel akarja a nyomtatóját a hálózatba telepíteni, kattintson az Állandó négyzetre, majd aCsatlakoztat-ra.

Windows for WorkGroups 3.11 - helyi megosztásA kiszolgálónál (ahol a nyomtató közvetlenül a számítógéphez van csatlakoztatva)Telepítse a nyomtatót, illessze be a számítógépbe a kábeleket, s kövesse a nyomtatószoftvertelepítésének lépéseit, az üzembe helyezési útmutató utasításai szerint.

1 Indítsa el a Nyomatásvezérlò programot a Rendszer programcsoportból.

2 Kattintson a HP DeskJet 890C nyomtatóra, válassza a Nyomtató-t, és a Nyomtató megosztása...-t.

3 Kövesse a párbeszédet, hogy a nyomtató megosztását eszközölje.

Az ügyfélnél (aki a megosztott nyomtatóhoz akar csatlakozni)Kövesse a Windows 3.1 - hálózati kapcsolás alatt megadott lépéseket.

Windows for WorkGroups 3.11 - hálózati kapcsolásKövesse a Windows 3.1 - hálózati kapcsolás alatt megadott lépéseket.

131. Rész: Nyomtatási alapfogalmak

Windows 95 - helyi megosztásA kiszolgálónál (ahol a nyomtató közvetlenül a számítógéphez van csatlakoztatva)◆ Telepítse a nyomtatót, illessze a számítógépbe a kábeleket, s kövesse a nyomtatószoftver

telepítésének lépéseit, az üzembe helyezési útmutatólap utasítása szerint.

◆ Ossza meg a nyomtatót. További információt a Windows 95 súgóban talál, a nyomtató megosztásatárgy alatt.

Az ügyfélnél (aki a megosztott nyomtatóhoz akar csatlakozni)A nyomtatószoftvernek az ügyfél számítógépére való telepítését az alábbi lépések valamelyikévelkezdje el:

◆ Kezdje el a nyomtatómeghajtó telepítését a setup.exe végrehajtásával a Nyomtatószoftver CD-n,az 1. sz. telepítòlemezen, vagy ott, ahova a hálózatgazda telepítette.

◆ Használja a Nyomtató hozzáadása varázslót, válassza a Hálózati nyomtató-t, a Tallózás-t,melynek segítségével megtalálhatja a megosztott nyomtató-t, azután a Saját lemez-t anyomtatószoftver telepítésére.

◆ Húzzon egy dokumentumot egy hálózati nyomtató ikonra.

◆ Húzzon egy hálózati nyomtató ikont a Nyomtatók mappába.

◆ Kattintson duplán egy hálózati nyomtató ikonra.

◆ A jobboldali gombbal kattintson egy hálózati ikonra és válassza a Telepítés-t.

Windows 95 - hálózati kapcsolás◆ Telepítse a nyomtatót és csatolja a kábeleket a kiszolgálóhoz és a hálózathoz.

◆ Kezdje el a nyomtatószoftver telepítését az ügyfél számítógépen a fent, helyi megosztás alatt leírtlépések egyikével, de tallózzon, míg meg nem találja azt a DeskJet 890C-t, amely HP JetDirectnyomtatókiszolgálóra van beállítva és ahhoz csatlakoztatva.

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak14

Windows NT 4.0Ha Windows NT 4.0 rendszerbe akarja a nyomtatószoftvert telepíteni, a felhasználónakhálózatadminisztrátori joggal kell rendelkeznie azt a számítógépet illetòen, amelyre telepíteni kíván.

Windows NT 4.0 - helyi megosztásA kiszolgálónál (ahol a nyomtató közvetlenül a számítógéphez van csatlakoztatva)◆ Telepítse a nyomtatót, csatolja a kábeleket, s kövesse az üzembe helyezési útmutatólap

utasításait.

◆ Ossza meg a nyomtatót. További információt a Windows NT súgóban talál, a nyomtatómegosztása tárgya alatt.

Az ügyfélnél (aki a megosztott nyomtatóhoz akar csatlakozni)1 Telepítse a szoftvert az ügyfél számítógépére ugyanúgy, mint a közvetlen csatlakozás esetében. A

nyomtatószoftver minden ügyfél számítógépén rajta kell, hogy legyen ahhoz, hogy a hálózatinyomtatás sikerüljön. Válassza ki a HP DeskJet 890C-t és bármelyik LPT portot.

2 Kövesse az alábbi módszerek egyikét a nyomtatónak a kiszolgálónál való kiválasztásánál:

◆ Válassza ki a HP DeskJet 890C-t a Nyomtatók mappában, s a jobboldali gombbal kattintson aTulajdonságok-ra. A Portok fül alatt válassza ki a Port hozzáadása-t, válassza a Helyi port-ot,majd az Új port-ot, s írja be a kiszolgáló nevét és a nyomtató nevét. Így:\\Számítógépnév\\Nyomtatónév.

◆ Avagy, a Start menün válassza a Futtatás...-t, írja be a kiszolgáló nevét, s mikor a mappamegjelenik a képernyòn, húzza a nyomtató ikonját a Nyomtatók mappá-ba. Sajnos ez egy újabbHP DeskJet 890C ikont létesít a Nyomtatók mappában, de a nyomtatónak a kiszolgálónál valóhasználata ezzel engedélyezetté válik.

Windows NT 4.0 - hálózati kapcsolásAz NT 4.0-s kiszolgálónál (ahol a nyomtatási feladatok sorakoznak)Telepítse a nyomtatót és csatolja a kábeleket, az üzembe helyezési útmutatólap utasítása szerint.Kövesse az utasítást egy LPTx port felállítására.

◆ Válassza ki a HP DeskJet 890C-t a Nyomtatók mappá-ban, a jobb gombbal kattintson a Tulajdonságok-ra. A Portok fül alatt válassza a Port hozzáadásá-t, s állítsa a felhasználni kívántport monitort erre a hálózati nyomtatóra, pl.: LPR port, HP JetDirect port.

◆ Ne felejtse el ezt a nyomtatót ,,megosztott”-nak megjelölni!

Az ügyfélnél (aki a megosztott nyomtatóhoz akar csatlakozni)◆ Kövesse a helyi nyomtatónál felsorolt lépéseket.

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak 15

Különleges szimbólum- és betûkészletek

Egyes nyelvekre különleges szimbólum- és betûkészletek járnak a HP DeskJet 890Cnyomtatóval, külön lemezen. Ez az ún. regionális támogatólemez egyedi állományokattartalmaz a HP DOS vezérlòpulttal való használatra, melyek a különlegeskarakterkészleteket hozzáférhetòvé teszik.

Támogatott nyelvekCsak azt az állományt kell telepítenie, mely az Ön nyelvét támogatja. Ha nem tudjabiztosan, melyik nyelv jár a nyomtatójával, nézze meg a kódot a nyomtató hátulján találhatószériaszámban:

■ ARB = arab

■ CYR = cirill

■ GRK = görög

■ HBR = héber

■ THA = Thai

A különleges szimbólum vagy betûkészlet telepítéseÍgy telepítse számítógépére a megfelelò karakterkészlet-állományt:

1 Elòször telepítse a nyomtatószoftvert az üzembe helyezési utasítólapon leírt lépésekkel.

2 Tegye a regionális támogatólemezt a számítógép hajlékonylemez-meghajtójába.

3 A merevlemez DOS promptjára (rendszerint C:\) írja be a hajlékonylemez-meghajtó címét, utánaazt, hogy DIR, majd nyomja meg az Enter-t. A regionális támogatólemez alkönyvtárai megjelennek.Pl. írja be ezt:

C:\> A:\DIR

és nyomja meg az Enter-t.

4 Másolja a megfelelò SYMSETS.DAT állományt az Ön nyelve alkönyvtárából a \DESKJETkönyvtárába. Pl. ha egy cirill nyelv állományát akarja másolni, írja be:

C:\>copy A:\CYRILLIC\SYMSETS.DAT C:\DESKJET

és nyomja meg az Enter-t.

5 Vegye ki a regionális támogatólemezt a meghajtóból amikor a másolás véget ért.

1. Rész: Nyomtatási alapfogalmak16

Nyomtatás DOS programokból

Ha DOS-ból nyomtat, kétféleképpen módosíthatja a nyomtatási beállításokat: a HP DeskJetDOS vezérlòpultból és a DOS nyomtatómeghajtókból.

A HP DeskJet DOS vezérlòpultA DOS felhasználó több nyomtatófunkciót elérhet a különféle DOS meghajtókból, de sokszoftverkészítò nem fejleszt ki meghajtót szoftvere számára. A HP DeskJet 800-as sorozatnyomtatói saját DOS vezérlòpult szoftverrel vannak ellátva. Ezzel jobban ellenòrizhetò anyomtató, ha nincs megfelelò DOS meghajtó, vagy ha bizonyos beállításokhoz nem lehet egyadott DOS programból hozzáférni.

A HP DeskJet DOS vezérlòpult telepítéseMielòtt a DOS vezérlòpultot telepítené, ellenòrizze, hogy az üzembe helyezési útmutatólaponfelsorolt lépéseket mind végrehajtotta-e. A számítógép és a nyomtató legyen bekapcsolva.

1 Tegye be a 3-as sz. telepítòlemezt a számítógép hajlékonylemez-meghajtójába.

2 A C:\> DOS promptra írja be a hajlékonylemez-meghajtója címét, pl. azt, hogy A:\,, majd azt, hogyINSTALL, és nyomja meg az Enter-t.

3 Kövesse a képernyòn megjelenò utasítást.

Ha azt az üzenetet kapja, hogy a telepítés nem sikerült, telepítse a vezérlòpultot újra. Ha atelepítés akkor sem sikerült, vagy ha a vezérlòpult szoftvere rossz vagy hiányzik, forduljon a HPkereskedòjéhez.

A HP DeskJet DOS vezérlòpult alkalmazásaHa meg akarja nyitni a vezérlòpultot, írja be ezt a C:\> DOS promptra: DJCP.

A vezérlòpultból válassza ki azokat a nyomtatási beállításokat, melyeket a DOSprogramjából nem lehet. A DOS program beállításai felülírhatják a vezérlòpult beállításait.

Lásd az OLVASS2.TXT fájlt bòvebb információért a vezérlòpultot illetòen.Windows 95-ben az OLVASS2.TXT fájl C:\WINDOWS\SYSTEM könyvtárban van,Windows 3.1-ben aC:\DESKJET könyvtárban.

FIGYELEM!

FIGYELEM!

171. Rész: Nyomtatási alapfogalmak

A nyomtatópatronok kitisztításaHa azt észleli, hogy vonalak vagy pontok hiányoznak a nyomtatott szövegbòl és grafikából,tisztítsa ki a patronokat.

1 A DOS promptra írja be: DJCP, és nyomja meg az Enter-t. A vezérlòpult megnyílik.

2 Válassza a Patrontisztítás-t, és kövesse a képernyòn megjelenò utasítást.

Ok nélkül ne tisztítsa ki a patronokat. Ezzel tintát pazarol és megrövidíti a patronok élettartamát. Haúgy gondolja, hogy beleszáradt a tinta a patronba, lapozza fel a használati utasítás hibakeresòrészét.

A patronok beállításaHP DeskJet 890C nyomtatója akkor nyomtat a lehetò legszebben, ha a patronjai vonalbanvannak egymással. A patronokat mindig állítsa be amikor egy patront betölt. Ezzel biztosítja,hogy a fekete és színes tinták vonalban lesznek amikor egyszerre nyomtatják ugyanazt aszöveget, vonalat, vagy grafikát.

1 A DOS promptra írja be: DJCP, majd nyomja meg az Enter-t. Megnyílik a vezérlòpult.

2 Válassza a Patronbeállítás-t, majd kövesse a képernyòn megjelenò utasítást.

DOS nyomtatómeghajtókNyomtatómeghajtóval a DOS szoftverkészítòk szolgálnak. Az alábbi táblázatban felsorolunknéhány népszerû DOS programot, az ajánlott meghajtókkal együtt. Ha nem ezekvalamelyikét használja, forduljon az Ön által felhasznált szoftverprogram gyártójáhozkompatibilis meghajtóért.

DOS szoftverprogram Verziója Ajánlott nyomtatómeghajtóWordPerfect 5.1, 5.1+, 6x HP DeskJet 600, 660C vagy 850C

Harvard Graphics 3.0 HP DeskJet 540

Lotus 1-2-3 2x, 3x, 4.0 HP DeskJet 540

MS Word 5.5, 6.0 HP DeskJet 560C

FIGYELEM!

2. Rész: Támogatás18

Hibakeresés

Nem jött ki lap a nyomtatóból

■ Legyen türelmes - Bonyolult dokumentumok nyomtatása, melyekben sok betûtípus, grafika, illetveszínes fotó szerepel tovább tart. Ha a hálózati jelzòlámpa pislog, a nyomtató adatot dolgoz fel.

■ Van-e áram? - Nézze meg, hogy a villanykábel szorosan bele van-e illesztve a nyomtatóba és egymûködò konnektorba, és hogy a nyomtató be van-e kapcsolva. Az ellenòrzòlámpának elöl a nyomtatónégnie kell.

■ Ellenòrizze a papírt - Legyen papír az alsó (adagoló) tálcán, s biztosítsa, hogy nem akadt el a papír.Lásd a 20. oldalon, hogyan kell az elakadt papírt eltávolítani.

■ Ellenòrizze a patronokat - Nézze meg, hogy mindkét patron legyen a helyén, és hogy a felsò fedél lelegyen csukva.

■ Nyomtasson mintalapot - Kapcsolja ki a nyomtatót, majd újra be. Nyomja meg a Folytatás gombot. Haa mintalapot kinyomtatja a gép, a baj nem a nyomtatóban van.

■ Ellenòrizze az illesztòkábelt - Jó minòségû kétirányú illesztòkábelt használjon csak, s ez legyenhelyesen bekötve mind a számítógépbe, mind a nyomtatóba. (Az IEEE-1284-es szabvány elòírásánakmegfelelò kábel az ajánlott.)

■ Ellenòrizze a nyomtató telepítését - Az Ön HP DeskJet nyomtatója legyen aktuális vagyalapnyomtatóként kiválasztva. (Lásd ,,A nyomtató kijelölése” alatt, a 8. oldalon.)

Üres lap jött ki a nyomtatóból

■ Nézze meg, nem fedi-e szalag a fúvókákat - Az új patronokon a tintafúvókákat mûanyag védòszalagfedi. Ellenòrizze, hogy ez el lett-e távolítva mindkét patronról.

■ Nézze meg, nem üres-e az egyik patron - Ha fekete szöveget nyomtat és üres lap jött ki, lehet, hogy afekete patron üres. Cserélje ki.

■ Ellenòrizze a nyomtató telepítését - Az Ön HP DeskJet nyomtatója legyen aktuális vagyalapnyomtatóként kiválasztva. (Lásd ,,A nyomtató kijelölése” alatt, a 8. oldalon.)

A szöveg ill. grafika elhelyezése helytelen

■ A papírméret vagy a tájolás beállítása helytelen - Ellenòrizze, hogy a papírméret és a tájolás (állóvagy fekvò) azonos legyen a HP nyomtatási beállítások panelen kiválasztottakkal. (Lásd a nyomtatásibeállítások módosítását a HP DeskJet 890C eszközkészlet ,,Hogy kell?” lapján.)

■ A fekete és a színes patront be kell állítani - Ha minden, amikor az egyiket kiveszik vagy beteszik,vagy ha a fekete és a színes tinta nincs vonalban egymással a nyomtatott lapon. (Lásd a ,,Nyomtató-karbantartás” lapon a HP DeskJet 890C eszközkészletben az utasítást.)

192. Rész: Támogatás

■ A papír betöltése helytelen - Ha minden ferde a lapon, nézze meg, hogy a papírszélesség- és -hosszúságbeállítók hozzászorulnak-e a köteg bal és alsó széléhez, és hogy ne legyen 16 mm-nél (5/8hüvelyknél) vastagabb köteg az adagolótálcán.

■ A margóbeállítások helytelenek - Ha a szöveg vagy grafika a lemaradt a szélekròl, nézze meg, nemlépik-e túl a margóbeállítások a HP DeskJet nyomtatható területét. (Lásd a ,,Minimális margók” c. részt ehasználati utasításban, a ,,Mûszaki jellemzòk” alatt.)

Gyenge a nyomatminòség

■ Meg kell változtatni a nyomatminòséget - Míg az EconoFast beállítással gyorsabban nyomtat a gép éskevesebb tintát fogyaszt, ebben a módban a szöveg elmosódhat s a színek fakók lehetnek. Válassza aNormál vagy a Legjobb minòséget a HP nyomtatási beállítások panelen. (Lásd a beállítások módosítását aHP DeskJet 890C eszközkészlet ,,Hogy kell?” lapján.)

■ Az egyik patron eldugult, vagy kevés benne a tinta - Ha a nyomatminòség gyengébb lesz, kattintson aHP DeskJet 890C eszközkészlet Nyomtató-karbantartás fülére s válassza a Patrontisztítást. Kövesse aképernyòn megjelenò utasítást. Ha nem javul a minòség, lehet, hogy kevés a patronban a tinta és ki kellcserélni.

■ A papírtípus beállítása helytelen - Ha fóliára vagy különleges papírfajtára nyomtat, a megfelelò beállítástválassza ki a HP nyomtatási beállítások panelen. (Lásd a különbözò papírtípusokra való nyomtatást a HPDeskJet 890C eszközkészlet ,,Hogy kell?” lapján.)

■ A papír nem kompatibilis a HP DeskJet nyomtatóval - A túl vékony vagy túl csúszós felületû papírt nemadagolja a gép rendesen. Nyomtasson HP Premium papírokra. Egyéb típusokat próbáljon ki elòször, mielòttnagyobb mennyiséget szerezne be belòlük. (Lásd az ,,Ajánlott fajsúlyok és méretek” c. részt a használatiutasításban a ,,Mûszaki jellemzòk” alatt.)

Valami hiányzik a lapról, vagy helytelen

■ A margóbeállítások helytelenek - Ha a szöveg vagy grafika a széleken csonka, nézze meg, nem lépik-e túl a margóbeállítások a HP DeskJet nyomtatható területét. (Lásd a ,,Minimális margók” c. részét ahasználati utasításnak.)

■ A kábelcsatlakozás vagy maga a kábel rossz - Ha ákombákomokat nyomtat a gép, ellenòrizze, hogy akábel kétirányú legyen és hogy szorosan illesztòdjék a számítógépbe és a nyomtatóba. A kábelt vizsgáljameg: kattintson a HP DeskJet 890C eszközkészlet Nyomtató-karbantartás fülére s végezze el akommunikációtesztet.

■ A ColorSmart beállítások helytelenek - Ha a színek szürke árnyalatokban nyomtatódnak, valószínû,hogy a HP nyomtatási beállítások panelen a Nyomtatás szürkeskálában van kiválasztva. A ColorSmartAutomatikus beállítása biztosítja a legjobb színképzést.

■ Helytelen nyomtató van kiválasztva - Nézze meg, hogy az Ön HP DeskJet nyomtatója legyenkiválasztva aktív vagy alapértelmezett nyomtatóként. (Lásd ,,A nyomtató kijelölése” c. részt a 8. oldalon.)

2. Rész: Támogatás20

Elakadt a papír a nyomtatóban

■ Távolítsa el az elakadt papírt – Menjen végig ezeken a lépéseken az akadály eltávolításánál:

1 Vegye ki a papírt az adagolótálcáról.

2 Vegye ki az adagoló/kiadó tálcát az alatta levò rögzítés kioldásával.

3 Nyissa fel a nyomtató fedelét.

4 Tartsa benyomva a gombot, míg a nyomtató kiadja a papírt.

5 Ha kell, eressze el a Folytatás gombot és nyomja meg újra, hogy a papír a másik iránybamozduljon el.

6 Amikor az elakadt papír mind kijött, kapcsolja ki a nyomtatót és tegye a helyére az adagoló/kiadótálcát.

7 Csukja le a fedelet.

8 Tegyen papírt az adagolótálcára és kapcsolja be a nyomtatót a kapcsológombbal.

212. Rész: Támogatás

A nyomtató nem emeli a papírt.

■ Tisztítsa meg a papírbehúzó hengereket - Papírpor, tinta, egyéb szennyezòanyag néha lerakódik ahengerekre. Ilyenkor megtörténik, hogy a nyomtató megpróbál felemelni egy lapot, de nyomtatás közbenleáll, s a Folytatás jelzòlámpa elkezd pislogni. Ha ez többször elòfordul, tisztítsa meg a hengereket azalábbi lépésekkel:

1 Nyissa fel a nyomtató fedelét s vegye ki a papírt az adagolótálcáról.

2 Vegye ki az adagolótálcát. Szorítsa meg a kioldókarokat a tálca alján.

3 Nyomjon egy kissé megnedvesített gumitampont mindegyik behúzóhengerre míg a Folytatás gombot lenyomva tartja. Engedje el a gombot és ismételje meg ezt a lépést.

Minden gombnyomásra megváltozik a hengerek forgási iránya.

4 Tegye vissza az adagolótálcát és a papírköteget.

5 Csukja le a nyomtató fedelét.

FIGYELEM!

2. Rész: Támogatás22

VevòtámogatásHa olyan problémába ütközik, melyet sem az ebben az útmutatóban talált ismeretekalapján, sem a HP DeskJet 890C eszközkészlet segítségével nem tud megoldani, az alábbihelyekhez fordulva találhat támogatást.

Elektronikus információszolgáltatásokInternetA HP honlapja elérhetò a World Wide Web-en a http://www.hp.com címen. A legfrissebb támogató-információt találja itt, a világ minden tájára szóló aktuális tanácsadó-telefonszámokat, utasítást anyomtatómeghajtók frissítére, stb.

HP letöltòszervízMeghajtókhoz, termékinformációhoz, hibakeresési tippekhez könnyen hozzáférhetmodemmel, a 208-344-1691-es számon. A kommunikációsszoftvert állítsa N,8,1-re. Ez aszolgáltatás 24 órán át rendelkezésére áll, a hét minden napján.

TelefontámogatásSzolgálatkész támogató személyzetünk segítségével nyomtatója gyorsan lábra áll.Válaszolnak arra, hogy miként mûködik a nyomtató a legkülönfélébb szoftverprogramokkal.Rendelkezésére állunk hétfòtòl péntekig, közép-európai idòszámítás szerint 8.30 és 18 óraközött.

Ez a szolgáltatás a nyomtató garanciaideje alatt ingyenes. Kérjük, legyen a számítógépemellett amikor hív, s a nyomtatója szériaszáma legyen kéznél. A telefonhívás maga nemdíjmentes.

Olaszország 39 (0)2 264 10350Hollandia 31 (0)20 606 8751Norvégia 47 (0)22 116299Lengyelország 48 22 37 50 65Portugália 351 (0) 144 17 199Oroszország 7095 923 50 01Spanyolország 34 (9) 02321 123Svédország 46 (0)8 6192170Svájc 41 (0)84 8801111Törökország 90 1 224 59 25Egyesült Királyság 44 (0) 171 512 5202

Afrika/Közép-Kelet 41 22/780 71 11Ausztria 43 (0)660 6386Belgium (holland) 32 (0)2 6268806 Belgium (francia) 32 (0)2 6268807 Cseh Köztársaság 42 (2) 471 7321Dánia 45 (0)39 294099Finnország 358 (0)203 47288Franciaország 33 4 50 43 98 53Németország 49 (0) 180 5258 143Görögország 30 1 689 64 11Magyarország 36 (1) 252 4505Írország 353 (0) 1662 5525

232. Rész: Támogatás

Meghosszabbított garanciaidòHa meg szeretné hosszabbítani a nyomtatója garanciaidejét, a következò lehetòségek közülválaszthat:

■ Kérjen meghosszabbított garanciát a kereskedòjétòl.

■ Ha a kereskedòje nem nyújt karbantartási szerzòdést, forduljon a helyi HP eladási irodájához.

A nyomtatószoftver frissítése postánA HP Elosztóközpont nyomtatómeghajtókkal és frissítésekkel szolgál, postán. Megrendelhetòk

az alábbi címen:

European fulfillment for Hewlett-Packard.

P.O. Box 63, Hartlepool, Cleveland, TS25 2YP, Egyesült Királyság

vagy telefonon:

angolul +44 (0) 1429 865 511

franciául +44 (0) 1429 863 343

németül +44 (0) 1429 863 353

spanyolul +44 (0) 1429 520 012

olaszul +44 (0) 1429 520 013

A HP Elosztóközpont szolgálati ideje hétfòtòl péntekig, közép-európai idòszámítás szerinti 8.30és 18 óra között van.

A nyomtató javíttatásaHa javíttatási információra van szüksége, hívja fel a HP európai vevòtámogató központot. AHP különbözò opciókat is ajánl a garanciaidò meghosszabbítására.

A világ más tájain élò vevòknekHa olyan problémába ütközik, melyet az ebben az útmutatóban megadott tudnivalókalapján nem tud megoldani, sem a HP DeskJet 890C eszközkészlet segítségével, nézzemeg a HP Vevòtámogató útmutatót, melyet a nyomtatóhoz mellékeltünk. Ebben azútmutatóban kimerítò információt kap a nyomtató karbantartását, támogatását ésjavíttatását illetòen, aminek segítségével megtalálja a kívánt támogatást telefonon,telefax révén, vagy az Interneten.

2. Rész: Támogatás24

Alkatrészek és kellékek megrendelése

Cserealkatréz HP megrendelési számaVillanykábel

USA., Kanada, Mexikó, Tajvan, arab országok 8120-6836Európa (nem az Egyesült Királyság), Jordán, Libanon, Észak-Afrika, Oroszország 8120-6174Egyesült Királyság 8120-6173Dél-Afrika, India 8120-6180Ausztrália, Új-Zéland, Kína 8120-6175Svájc 8120-6179Dánia 8120-6178Korea 8120-6785

HP DeskJet 890C használati utasítás készletekUS angol használati utasítás készlet C5876-60042Európai angol használati utasítás készlet C5876-60029Ázsiai angol használati utasítás készlet C5876-60087Arab használati utasítás készlet C5876-60019Egyszerûsített kínai használati utasítás készlet C5876-60041Hagyományos kínai használati utasítás készlet C5876-60038Cseh használati utasítás készlet C5876-60020Dán használati utasítás készlet C5876-60021Holland használati utasítás készlet C5876-60022Finn használati utasítás készlet C5876-60023Francia használati utasítás készlet C5876-60024Német használati utasítás készlet C5876-60025Görög használati utasítás készlet C5876-60026Héber használati utasítás készlet C5876-60027Magyar használati utasítás készlet C5876-60028Olasz használati utasítás készlet C5876-60030Koreai használati utasítás készlet C5876-60040Norvég használati utasítás készlet C5876-60031Lengyel használati utasítás készlet C5876-60032Portugál használati utasítás készlet C5876-60033Orosz használati utasítás készlet C5876-60034Spanyol használati utasítás készlet C5876-60035Svéd használati utasítás készlet C5876-60036Thai használati utasítás készlet C5876-60037Török használati utasítás készlet C5876-60039

Adagoló/kiadótálca szerelék C4602-67902Szervíz-állomás szerelék C4602-67901Láb szerelék (4 db.) C2162-60098

Kellék HP megrendelési számaWindows/DOS B/K illesztòkábel

HP IEEE-1284-nak megfelelò párhuzamos illesztòkábel (1284-A konnektor a számítógép, 1284-B konnektor a nyomtató részére)2-méteres C2950A3-méteres C2951A

NyomtatópatronokFekete tintasugaras nyomtatópatron 51645ASzínes tintasugaras nyomtatópatron C1823A

HordozókHP Premium Inkjet Paper (US levél, 200 ív) 51634YHP Premium Inkjet Paper (európai A4, 200 ív) 51634ZHP Premium Heavyweight Inkjet Paper (US levél, 100 ív) C1852AHP Premium Heavyweight Inkjet Paper (európai A4, 100 ív) C1853AHP Premium Photo Paper (US levél, 20 ív) C6039AHP Premium Photo Paper (európai A4, 20 ív) C6040AHP Premium Photo Paper (ázsiai A4, 20 ív) C6043AHP Deluxe Photo Paper (US levél, 20 ív) C6055AHP Deluxe Photo Paper (európai A4, 20 ív) C6057AHP Deluxe Photo Paper (ázsiai A4, 20 ív) C6056AHP Premium Transparency Film (US levél, 50 ív) C3834AHP Premium Transparency Film (US levél, 20 ív) C3828AHP Premium Transparency Film (európai A4, 50 ív) C3835AHP Premium Transparency Film (ázsiai A4, 20 ív) C3832A

Megrendelési információHa nyomtatójához alkatrészt vagy kellékeket akar rendelni, forduljon a legközelebbi HP kereskedéshez. Ha a kereskedòjének nincs meg, amire szüksége van, hívja fel a HP DIRECT gyorsszállító szoglálatunkat.

252. Rész: Támogatás

Az USA-ban 1 (800) 538-8787Alkatrészek megrendelése az USA-ban: 1 (800) 227-8164. Információ a HPkarbantartási szerzòdésekròl az USA-ban:1 (800) 835-4747 (hétfòtòl péntekig, 7.30-tól 12-ig, és 13-tól 16 óráig, Pacific Standard idòszámítás szerint)

Kanada: (800) 387-3154, (905) 206-4725, Fax: (905) 206-3485/-3739, Hewlett-Packard(Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way,Mississauga, Ontario L4W 5G1, KanadaToronto: (416) 671-8383

Európa/Afrika/Közép-Kelet: (31) 20/547 999Hewlett-Packard S.A., Central MailingDepartment, PO. Box 529, 1180 AAAmstelveen, Hollandia

Ausztrália/ Új-Zéland: (03) 895-2895 China Resources Bldg., 26 Harbour Road,Wanchai, Hongkong

Latin-Amerikai Központ: (305) 267-4220, Fax: (305) 267-4247, 5200 Blue Lagoon Drive,Suite 950, Miami, FL 33126, USA

Argentína: (54 1) 787-7100, Fax: (54 1) 787-7213, Hewlett-PackardArgentina, Montañeses 2150, 1428 Buenos Aires, ArgentínaBrazília: (55 11) 7296-4991, Fax: (55 11) 7296-4967, Edisa-HP SA, R. Aruana 125, Tambore,Barueri Sãu Paulo, BrazíliaChile: (56 2) 203-3233, Fax: (56 2) 203-3234,Hewlett-Packard de Chile SA, Av. Andres Bello2777, Oficina 1302, Las Condes, Santiago, ChileMexikó: (52 5) 258-4600, Fax: (52 5) 258-4362, Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V.Prol. Reforma #700, Colonia Lomas de SantaFe, 01210 México, D.F., MexikóVenezuela: (58 2) 239-4244/239-4133, Fax: (58 2) 207-8014, Hewlett-Packard deVenezuela, C.A., Tercera Transversal de LosRuices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071,Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050, VenezuelaA világ más részeinHewlett-Packard Company, IntercontinentalHeadquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, USA

2. Rész: Támogatás26

Specifikációk

Minimális margókPapírMéret Jobb/Bal Felsò AlsóUS levél 216 x 279 mm 6,4 mm 1,0 mm 11,7 mm

US levél 216 x 356 mm 6,4 mm 1,0 mm 11,7 mm

Executive 184 x 267 mm 6,4 mm 1,0 mm 11,7 mm

A4 210 x 297 mm 3,4 mm 1,0 mm 11,7 mm

A5 148 x 210 mm 3,4 mm 1,0 mm 11,7 mm

KártyalapMéret Jobb/Bal Felsò Alsó

US kártya 102 x 152 mm 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm

US kártya 127 x 203 mm 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm

A6-os kártya 105 x 148 mm 3,2 mm 1,0 mm 11,7 mm

BorítékMéret Jobb Bal Felsò/Alsó

US 10-es 104,8 x 241,3 mm 1,0 mm 22,0 mm 3,2 mm

DL 110 x 220 mm 1,0 mm 22,0 mm 3,2 mm

C6 114 x 162 mm 1,0 mm 22,0 mm 3,2 mm

EgyediMéret Jobb/Bal Felsò Alsó

Egyedi méretek 100 mm szélességtòl 3,4 mm 1,0 mm 11,7 mm356 mm hosszúságig

273. Rész: Mûszaki jellemzòk

Nyomtatási módIgény szerint forró cseppet adagoló tintasugarasnyomtatás, normál papírra

Fekete nyomtatási sebesség*Legjobb: 4 oldal percenkéntNormál: 7 oldal percenkéntEconoFast: 9 oldal percenként

Színes nyomtatási sebesség*Legjobb: 1 oldal percenkéntNormál: 1,5 oldal percenkéntEconofast: 5 oldal percenként

Fekete felbontás600 dpi-ig**

Színes nyomatminòségPhoto REt II-ig

DOS (grafikák)Teljes oldalon 75, 150, 300 dpi

NyomtatóparancsnyelvHP PCL Level 3

KarakterkészletekPC-8, PC-8 dán/norvég, PC török, PC-850, PC-852,Roman-8, ECMA-94 Latin 1 (ISO 8859/1), ECMA-94Latin 2 (ISO 8859/2), ECMA - 128 Latin 5 (ISO8859/5), Egyesült Királyság (ISO 4), ANSI ASCII(ISO 6), Svéd (ISO 11), Olasz (ISO 15), Spanyol (ISO17), Német (ISO 21), Dán/norvég (ISO 60), Francia(ISO 69), Legal, Wingdings, Symbol.Windows 3.1: Latin 1, Latin 2, Latin 5.Cirill/arab opcionális ROM: C4602A-002Héber/görög opcionális ROM: C4602A-003

SzoftverkompatibilitásWindows 3.1, Windows ‘95, Windows NT 4.0 (aWindows NT 3.51 Microsoft meghajtóvaltámogatott).DOS 3.3 és újabb verziók

Beépített (belsò) skálázható betûkészletekArial, Courier, Letter Gothic, CG Times, Univers,Symbol, Times New Roman, Wingdings

Skálázható TrueType készletek a MicrosoftWindows-ra(Kapható a FontSmart-tól, Nyomtatószoftver CD-n)Albertus, Albertus Extra Bold, Antique Olive,Antique Olive Compact, Arial, Arial Narrow, ArialBlack, PL Benguiat Frisky, Bertram, Bodoni, BodoniBlack, Book Antiqua, ITC Bookman Old Style,Century Gothic, Century Schoolbook, ChallengeExtrabold, Clarendon, Clarendon Condensed Bold,Clarendon Extra Bold, Coronet, Corsiva, Courier,Garamond, Gill Sans, Gill Sans Light, Gill SansCondensed, Gill Sans Extra Bold, Gloworm, CGGoudy Oldstyle, CG Goudy Oldstyle Extra Bold,Graphite Light, Graphos, Letter Gothic, LucidaCasual, Lucida Casual Italic, Marigold, Metrostyle,Metrostyle Extended, Milestones, Nadianne Bold,Old English, CG Omega, Ozzie Black, Party, CGPoster Bodoni, Pompeii Capitals, Signet Roundhand,Sorts, Strider, Symbol, Theatre Antione, CG Times,Times New Roman, Univers, Univers Condensed,Univers Light Condensed, Univers Extended,Wingdings

Ajánlott hordozófajsúlyok:Papír: 60–135 g/m2 (16–36 lb)Boríték: 75–90 g/m2 (20–24 lb)Kártyalap: 110–200 g/m2 (110 lb index max.; 8,5 pt max. vastagság)

*Hozzávetòleges értékek. A pontos sebesség arendszerkonfigurációtól, a szoftveralkalmazástól és adokumentum bonyolultságától függ.

**Megcímezhetò pont hüvelykenként (inch).

Mûszaki jellemzòk

3. Rész: Mûszaki jellemzòk28

HordozóméretekUS levél 216 x 279 mm (8,5 x 11 in.)US hosszú 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.)US fólia 216 x 279 mm (8,5 x 11 in.)US fényezett 216 x 279 mm (8,5 x 11 in.)US speciális 216 x 279 mm (8,5 x 11 in.)USExecutive 184 x 267 mm (7,25 x 10,5 in.)US 10-es boríték 105 x241 mm (4,12 x 9,5 in)Kartotéklap 102 x 152 mm (4 x 6 in.)Kartotéklap 127 x 203 mm (5 x 8 in.)Európai A4 210 x 297 mmEurópai A4-es fólia 210 x 297 mmEurópai A4-es fényezett 210 x 297 mmEurópai A4-es speciális 210 x 297 mmEurópai A5-ös 148 x 210 mmEurópai DL boríték 220 x 110 mmEurópai C6-os boríték 114 x 162 mmEurópai A6-os lap 105 x 148,5 mmEgyedi méretek: szélesség 100–216 mm (3,94–8,5 in.), hosszúság 148–356 mm (5,79–14 in.)

Hordozóadagolás (beépített adagolóval)Ívek: max 150 ívEgyes lap: egyenkéntBorítékok: max. 15 dbLapok: max 30 dbKiadótálca kapacitása: max. 50 ívCímkalap: max 25 ív

Gombok/jelzòlámpákFolytatás és Hálózati

DOS/Windows B/K illesztòkábelCentronics párhuzamos, az IEEE 1284-asszabványnak megfelelò, 1284-B konnektorral(ECP, Compatibility Mode, Nibble Mode)

Memóriatár0,5MB beépített RAM32 KB beviteli puffer

A nyomtató méretei 444 mm (17,5 in.) széles 226 mm (8,9 in.) magas 396 mm (15,6 in.) hosszú

Súlya6,5 kg (14,3 lb).

Energiaellátás Bemenò feszültség: 100–240 V váltakozó áram ±10%50/60 Hz ±3 Hz

Energiafogyasztás1 watt maximum kikapcsolva5,25 watt maximum készenléti állapotban48 watt maximum nyomtatáskor

Megbízhatóság20 000 óra minimum idò a meghibásodásig2000 óra bekapcsolva, évi 12 000 nyomtatott oldal

Munkaciklus3000 oldal fekete oldal havonta, maximum 500 oldal színes oldal havonta, maximum

Üzemi környezet Környezeti hòmérséklet:5˚–40˚C (41˚–104˚F)Páratartalom: 15–80% HR, nem kondenzálódóAjánlott feltételek a legjobb nyomatminòséghez:15˚–35˚C (59˚–95˚F), 20–80% HR, nem kondenzálódóTárolási hòmérséklet: -40˚–60˚C (-40˚–140˚F)Zajszint, az ISO 9296-os szabványa szerint:

Legjobb mód Normál módHangerò, LwAd: 6,0 B(A) max. 6,3 B(A)Hangnyomás, LpAm: 47 dB(A) 50 dB(A)mellette állva

293. Rész: Mûszaki jellemzòk

Szabályzati felhívásFCC Statement (USA)The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that thefollowing notice be brought to the attention of users of this product:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and canradiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipmentoff and on, the user is encouraged to try and correct the interferences by one or more of thefollowing measures:

■ Reorient or relocate the receiving antenna.

■ Increase the separation between the equipment and the receiver.

■ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver isconnected.

■ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits of Part 15 of FCC Rules.

Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment notexpressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void theFCC authorization to operate this equipment.

LED jelzòegység-nyilatkozatA kijelzò LED-ek megfelelnek az EN 60825-1.sz. elòírásnak.

3. Rész: Mûszaki jellemzòk30

Alkalmassági igazolványaz ISO/IEC Guide 22 és EN 45014 érelmében

A gyártó neve: Hewlett-Packard CompanyA gyártó címe:

Hewlett-Packard Co. Hewlett-Packard Singapore (PTE) Ltd.Vancouver Printer Division Asia Hardcopy Manufacturing Operation18110 S.E. 34th Street 20 Gul WayVancouver, WA 98683 USA Szingapur 629196

Hewlett-Packard Espanola, S.A.Barcelona DivisionAvenida Graells, 50108190 Sant Cugat del VallesBarcelona, Spanyolország

kijelenti, hogy az alábbi termék(ek):Gyártmánynév: DeskJet nyomtatók

Modelszámok: C4602A, C4603A, C5876A, C5877A

Gyártmányopciók: mind

megfelelnek az alábbi termék-elòírásoknak:

Biztonság: IEC 950 : 1991 2. kiadás +A1 +A2 +A3/EN 60950 : 1992 +A1 +A2 +A3IEC 825-1 : 1993/EN 60825-1 : 1994 1. oszt. LED-knek

EMC: EN55022 : 1994 B oszt./CISPR 22 : 1993 B osztEN 50082-1 : 1992IEC 801-2 : 1991 2. kiadás/prEN 55024-2 : 1992 : 4 kV CD, 8 kV ADIEC 801-3 : 1984/prEN 55024-3 : 1991 - 3 V/mIEC 801-4 : 1988/prEN 55024-4 : 1993 : 0,5 kV jelzòáram-vezetéken,1 kV eròátviteli vezetékenIEC 1000-3-2 : 1995/EN 61000-3-2 : 1995*IEC 1000-3-3 : 1994/EN 61000-3-3 : 1995

Kiegészítò információ:

A termékek ezzel megfelelnek a 73/23/EEC kisfeszültségi szabályzatnak, valamint a89/336/EEC EMC szabályzatnak, s így viselik a CE jelzést. A készülékeket tipikuskonfigurációban tesztelték.

*A készülékek aktív bemeneti eròfogyasztása kevesebb, mint 75 watt.

Vancouver, WA., 1997. április 9

Janet Hoppevevòbiztosító igazgató

Európai cím: A helyi Hewlett-Packard eladási és szervíz iroda, vagy

Hewlett-Packard GmbH, Department ZQ/ Standards Europe, Herrenberger Straße 130,

D-7030 Böeblingen , Németország. FAX: +49-7031-143143

Környezetvédelmi nyilatkozatA Hewlett-Packard állandóan javítja a HP DeskJetnyomtatók tervezését és gyártási folyamatát, hogycsökkentse a nyomtatók negatív kihatását az irodaikörnyezetre, a helységekre, amelyekben készülnek,ahonnan szállítják, s ahol használják òket. AHewlett-Packard olyan eljárásokat is kifejlesztett,melyek a nyomtatók élettartama végén selejtezésüknegatív környezeti hatását minimalizálják.

Csökkentések, megszüntetésekA nyomtatók csomagolása: A csomagolóanyagmennyiségét csökkentették, ami kb. 50%-osmegtakarítást jelent üzemanyagban, így károskibocsátásokban is.

Tintafogyasztás: Az EconoFast módban a nyomtatófeleannyi fekete tintát fogyaszt szöveg nyomtatására,mint Normál módban. Az EconoFast módban25–30%-kal kevesebb színes tintát használ fel, mintNormál módban, s így meghosszabbítja a patronélettartamát.

Papírfelhasználás: A nyomtató kézi duplex, ill.kétoldalú nyomtatása csökkenti a papír, s így atermészeti kincsek fogyasztását. Ez a nyomtató aDIN 19 309-es szabványnak megfelelòen gyártottújrafelhasznált papírra való nyomtatásra alkalmas.

Ózon: A Hewlett-Packard minden ózoncsökkentòvegyszert (pl. a CFC-ket) kiküszöbölte a gyártásieljárásokból.

ÚjrafelhasználásEzt a nyomtatót az újrafelhasználás szempontjábóltervezték. A felhasznált anyagok mennyiségétminimálisra csökkentették, s a különbözòanyagfajtákat úgy illesztették össze, hogy könnyenszétválaszthatók legyenek. A rögzítòket, kapcsokatkönnyû megtalálni, elérni, s közönségesszerszámokkal eltávolítani. A legfontosabbalkotóelemek könnyen hozzáférhetòk, egyszerûenszétszedhetòk ha javításra szorulnak. A mûanyagrészek többnyire csak két különféle színûek, hogyvisszaforgatásuk egyszerûbb legyen.

Csomagolóanyagok: A nyomtatókcsomagolóanyaga, az expandált polisztirén betétek, sa nyomtatómeghajtókat borító átlátszó polietilénzacskók nem tartalmaznak halogénszármazékúpolimereket, így mind 100%-ig újrafelhasználhatók.

Mûanyag alkatrészek: A nyomtató és csomagolása

mûányag részei nemzetközi szabvány szerint megvannak jelölve, hogy azonosításuk azújrafelhasználás szempontjából könnyebb legyen. Anyomtató burkolata és váza technikailagújrafelhasználható mûanyagból készült.

Élettartam: Hogy a DeskJet nyomtatója élettartamátmaximálisan biztosítsa, a Hewlett-Packard akövetkezòkkel szolgál:

Meghosszabbított garancia - A HP SupportPack(TámogatóCsomag) három éves garanciát nyújt. AHP SupportPack-et a nyomtató beszerzése utáni 30napon belül kell megvásárolni. Forduljon alegközelebbi HP kereskedéshez.

Alkatrészek és kellékek garantáltan kaphatókmaradnak öt évig a termék gyártásánakbeszüntetése után.

A termék visszavállalása - A nyomtatót és anyomtatópatronokat élettartamuk lejártával visszalehet szolgáltatni a HP-nek. Forduljon a legközelebbiHP eladó és szervízirodához utasításért.

EnergiafogyasztásA nyomtatót kis energiafogyasztásúnak szánták.Készenléti módban 8 wattnál kevesebb áramotfogyaszt, így játszva megfelel a U.S. EnvironmentalProtection Agency (US környezetvédelmi iroda)Energy Star Computers Program (energiacsillagosszámítógép program) követelményeinek.

Energiafogyasztás kikapcsolt állapotban:

Amikor a nyomtató ki van kapcsolva, akkor isfogyaszt minimális mennyiségû áramot. Ha ezt kiakarja küszöbölni, kapcsolja ki a nyomtatót, majdhúzza ki a villanykábelét.

A DeskJet nyomtató környezeti tulajdonságai

Megrendelési száma C5876-60028Használati utasítás száma C5876-90011

Készült Németországban, 1997. júniusÚjrafelhasznált papírra nyomtatva