Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Mother Tongue Programme 2016
(Chinese Department)
Creating Possibilities in Our Pupils
Department Vision 部门愿景
Department Mission 部门使命
To nurture our pupils to be confident users of Mother Tongue language and be culturally savvy.
培养学生有自信地使用母语,并充分地掌握中华历史与文化知识。
To provide a conducive environment for pupils to use & learn the language actively in a fun
way.
提供一个有利的学习环境,让学生积极、有趣地学习母语。
To inculcate the values in our pupils & nurture them to be gracious citizens.
灌输学生正确的价值观,培养他们的人文素养。
Key Programmes 主要活动
Programmes / Activities
主要活动
P1
P2 P3 P4 P5 P6
CNY Concert
农历新年庆祝会
Learning Journey to Chingay
妆艺大游行学习之旅
CPES Programme *
文化随意门 – 戏剧鉴
赏
Drama Appreciation Programme *
戏剧课程
MTL Fortnight -Level Competition
母语双周 各年级比赛
MTL Fortnight – CL Games Day
母语双周游戏日
Cultural Enrichment Programme
文化熏陶课程
Twinning Programme*
与海外学府交流计划
*Selected classes or pupils
农历新年庆祝会
Learning Journey to Chingay 2016
CNY Concert 农历新年庆祝会 (P1-P6)
CPS welcomed the Year of the Monkey with a wide range of activities, such as treasure hunts
to spot cheeky monkey, classroom decoration competition craft work conducted by parents
support group. The final concert included a skit put up by our pupils, lion dance and sing-along
sessions. Everyone had a red packet too as a form of well-wishes from the school. The
celebration has been a memorable experience for everyone in the CPS family!
The annual Chingay National Education show was organised specially for
our graduating P6 pupils aiming to provide them with a unique opportunity
to experience one of the well-received events here in Singapore. The
show offers an great opportunity for performers as well as community
members to come together and present the wonderful mix of cultures that
Singapore possesses. The event offered the pupils an unforgettable
learning journey which opened their eyes and minds to the true meaning
of "One People, One Singapore",
状艺大游行
学习之旅(P
6)
CPES Programme 戏剧鉴赏
Selected students were exposed to Chinese Language related cultural performances and
programmes by professional organizations. The performances included a musical
performance, "The Three Billy Goat Gruff" 音乐剧《三只山羊》and children drama, “Journey
to the West” 儿童剧 《西游记》 “Journey to the West”.
戏剧课程(P
3-P
5)
Drama Enrichment Programme This programme enabled our pupils to develop their expressive skills and build up their
confidence in speaking through a variety of activities such as voice projection and role-
playing. At the end of the programme, each pupil received a DVD capturing their final
performance.
文化随意门(P
3-P
4) Students from Primary 4 arrived at Victoria Theatre for drama “Journey to the West”.
MT Fortnight - Level Competition
MT Fortnight - CL Games Day
母语双周-游戏日 (P1-P6)
To create a conducive
environment to promote
MTL usage and learning
outside MTL classrooms,
our school organized a
CL Games Day for our
pupils. Language game
booths such as “接龙、人
体字形、宾果、甲骨文、
比手画脚” were set up.
These activities provided
platforms for pupils to
actively learn MTL and
the associated cultures
so as to experience MTL
as ‘living languages’.
Through the various
language competitions, the
aims were to cultivate pupils’
passion for learning Chinese
Language and develop their
interest towards Chinese
culture
Poetry recitation, storytelling,
inter-class essay writing,
penmanship and creative
advertisement competitions
were held.
荣誉榜(作文)
三年级
萧靖霏、沈祎忻、唐子铃
四年级
黄韵仪、郑惺颖、黄立勤
五年级
林奕烁、邱静颖、薛如惠
六年级
金圣、萧羽恩、王歆惠
母语双周-各年级比赛(P1-P6) 荣誉榜(书法)
一年级
林乐萱、沈丽琪、温语轩
二年级
冯奕、贝承轩、洪恩恩
三年级
唐子铃、沈祎忻、傅美乐
四年级
黄立勤、林慧淇、 RIVERA FRANCES
五年级
林奕烁、傅可宜、叶靖翔
六年级
金圣、洪志豪、陈沛铭
文化熏陶课程(P
3-P
6)
Twinning Programme
(Shantou Chao Yang Experimental School)
This programme aims to provide an interactive and authentic
experience for our sister school from China on Singapore's
teaching and learning as well as our unique multi-cultural and
multi-racial society. The Chinese Department organised a
variety of well designed, informative, educational, and
entertaining activities for our guests, making it an
unforgettable journey for our sister school.
Cultural Enrichment Programme
The Chinese Cultural Enrichment
Programme aims to expose pupils to
the rich Chinese culture through arts
& crafts thus, fostering interest in
learning Chinese Language. At the
end of P6 education, our pupils
would have been exposed to 4 types
of traditional arts & crafts such as
Bean Portrait, Dough Modelling,
Chinese Paper Cutting and Chinese
Mask Painting.
与海外学府交流计划 (P6)