164
Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. ANEXO A: Pliego de condiciones particulares ANEXO B: Identificación de riesgos laborales Autor: Samuel Molero Malo Director: Pere Alavedra Ribot Convocatòria: Abril 2005 (pla 94) Escola Tècnica Superior d’Enginyeria Industrial de Barcelona Escola Tècnica Superior d’Enginyeria Industrial de Barcelona

Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Projecte de Fi de Carrera

Enginyer Industrial

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en

Salou.

ANEXO A: Pliego de condiciones particulares ANEXO B: Identificación de riesgos laborales

Autor: Samuel Molero Malo Director: Pere Alavedra Ribot Convocatòria: Abril 2005 (pla 94)

Escola Tècnica Superior d’Enginyeria Industrial de Barcelona

Escola Tècnica Superior d’Enginyeria Industrial de Barcelona

Page 2: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud
Page 3: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 55

PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES.................................................................................................................61 A.1. OBJETIVOS ......................................................................................................................................................61 A.2. IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA .......................................................................................................................61 A.3. DEFINICIONES Y FUNCIONES DE LAS FIGURAS PARTICIPANTES EN EL PROCESO DE CONSTRUCCIÓN. .........................................................................................................................................................61

A.3.1. Promotor...................................................................................................................................................62 A.3.2. Proyectista................................................................................................................................................62 A.3.3. Contratista ................................................................................................................................................63 A.3.4. Subcontratista...........................................................................................................................................63 A.3.5. Dirección facultativa .................................................................................................................................64

A.4. LEGISLACIÓN APLICABLE A LA OBRA...........................................................................................................67 A.5. CONDICIONES TÉCNICAS Y DE SEGURIDAD...............................................................................................67

A.5.1. De las actividades de la obra. ..................................................................................................................67 A.5.2. De los oficios que intervienen en la obra..................................................................................................67 A.5.3. De los medios auxiliares, máquinas y equipo. .........................................................................................68 A.5.4. De los equipos de protección colectiva. ...................................................................................................68 A.5.5. De los equipos de protección individual. ..................................................................................................70 A.5.6. De las instalaciones provisionales para los trabajadores.........................................................................70 A.5.7. Del instalaciones de la obra. ....................................................................................................................71 A.5.8. Del Suministro eléctrico............................................................................................................................71 A.5.9. Del suministro de agua.............................................................................................................................74 A.5.10. De señalización vial .............................................................................................................................74 A.5.11. De la señalización de los riesgos en el trabajo. ...................................................................................74 A.5.12. De la prevención de incendios en la obra. ...........................................................................................74 A.5.13. Extintores de incendios ........................................................................................................................75 A.5.14. Mantenimiento de los extintores de incendios .....................................................................................75 A.5.15. Normas de seguridad para la instalación y uso de los extintores de incendios...................................75 A.5.16. De los trabajos de mantenimiento de lo edificado. ..............................................................................76

A.6. MANTENIMIENTO, CAMBIOS DE POSICIÓN, REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA PROTECCIÓN COLECTIVA Y DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL. ............................................................................76 A.7. FORMACIÓN E INFORMACIÓN A LOS TRABAJADORES..............................................................................77

A.7.1. Cronograma formativo..............................................................................................................................77 A.8. ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE ACCIDENTE LABORAL ........................................................................77

A.8.1. Acciones a seguir .....................................................................................................................................77 A.8.2. Itinerario más adecuado a seguir durante las posibles evacuaciones de accidentados ..........................78 A.8.3. Comunicaciones inmediatas en caso de accidente laboral......................................................................78

A.9. PROCEDIMIENTO SANCIONADOR POR INCUMPLIMIENTO DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. ..79 A.9.1. Toma de decisiones .................................................................................................................................79 A.9.2. Evaluación continua de los riesgos ..........................................................................................................79 A.9.3. Controles periódicos.................................................................................................................................80 A.9.4. Adecuación de medidas preventivas y adopción de medidas correctoras...............................................80 A.9.5. Paralización de los trabajos......................................................................................................................81 A.9.6. Libro de incidencias..................................................................................................................................81 A.9.7. Rescisión del contrato ..............................................................................................................................82

A.10. DOCUMENTACIÓN DE CONTROL DE LA EJECUCIÓN. ............................................................................82 A.10.1. Control de entrega de los equipos de protección individual.................................................................82 A.10.2. Aceptación de responsabilidades del personal de prevención ............................................................82 A.10.3. Autorización de la utilización de maquinas y máquinas herramienta...................................................83

A.11. MISIÓN Y PERFIL HUMANO........................................................................................................................83 A.11.1. Encargado de seguridad. .....................................................................................................................83 A.11.2. Técnico De seguridad y salud..............................................................................................................84

A.12. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA CON RELACIÓN AL CONTENIDO DE ESTE ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. .................................................................................................................................................84

Page 4: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 56 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

A.13. EL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO...............................................................................87 A.13.1. Sistema de evaluación y decisión sobre las alternativas del plan de seguridad y salud. ....................88

A.14. AVISO PREVIO ............................................................................................................................................89

B. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORALES...................................................................................................91 B.1. RELACIÓN DE RIESGOS LABORALES QUE NO SE HAN PODIDO ELIMINAR ....................................................................91 B.2. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS LAS ACTIVIDADES DE LA OBRA ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.

B.2.1. Actividad: Acometidas para servicios provisionales (fuerza, agua, alcantarillado). .................................93 B.2.2. Actividad: Albañilería................................................................................................................................93 B.2.3. Actividad: Alicatados. ...............................................................................................................................94 B.2.4. Actividad: Arquetas de saneamiento........................................................................................................94 B.2.5. Actividad: Carpintería de encofrados. ......................................................................................................95 B.2.6. Actividad: Carpintería de madera.............................................................................................................96 B.2.7. Actividad: Carpintería metálica y cerrajería..............................................................................................96 B.2.8. Actividad: Construcción y demolición de la valla de obra. .......................................................................97 B.2.9. Actividad: Cubierta plana asfáltica, remate de gravilla.............................................................................98 B.2.10. Actividad: Encofrado y desencofrado de forjado bidierccionales.........................................................98 B.2.11. Actividad: Encofrado y desencofrado de muros de trasdós.................................................................99 B.2.12. Actividad: Enfoscados........................................................................................................................100 B.2.13. Actividad: Enlucidos...........................................................................................................................100 B.2.14. Actividad: Excavación de tierras a cielo abierto.................................................................................101 B.2.15. Actividad: Falsos techos de escayola. ...............................................................................................102 B.2.16. Actividad: Hormigonado de losas armadas. ......................................................................................102 B.2.17. Actividad: Hormigonado de pilares, vigas y jácenas..........................................................................103 B.2.18. Actividad: Instalación de Ascensores o montacargas del proyecto. ..................................................104 B.2.19. Actividad: Instalaciones provisionales para los trabajadores (vagones prefabricados). ....................105 B.2.20. Actividad: Limpieza de fábricas de ladrillo. ........................................................................................106 B.2.21. Actividad: Manipulación, armado y puesta en obra de la ferralla. .....................................................106 B.2.22. Actividad: Montaje de barandillas de edificios. ..................................................................................107 B.2.23. Actividad: Montaje de cargaderos de ventanas y puertas. ................................................................108 B.2.24. Actividad: Montaje de muebles de cocina..........................................................................................108 B.2.25. Actividad: Montaje de persianas de aluminio.....................................................................................109 B.2.26. Actividad: Montaje de vidrio sobre carpinterías metálicas .................................................................109 B.2.27. Actividad: Organización en el solar o zona de obra...........................................................................110 B.2.28. Actividad: Pintura al plástico ..............................................................................................................111 B.2.29. Actividad: Pintura y barnizado. ..........................................................................................................111 B.2.30. Actividad: Piscinas. ............................................................................................................................112 B.2.31. Actividad: Plantaciones de jardinería.................................................................................................113 B.2.32. Actividad: Recepción de maquinaria, medios auxiliares y montajes. ................................................113 B.2.33. Actividad: Rellenos de tierras en general. .........................................................................................114 B.2.34. Actividad: Solado de hormigón pulido................................................................................................115 B.2.35. Actividad: Solados con madera (parquet, tarimas, mamperlanes). ...................................................115 B.2.36. Actividad: Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y similares (interiores). ................................116 B.2.37. Actividad: Vertido de hormigones mediante cubos a gancho de grúa...............................................116 B.2.38. Actividad: Vertido directo de hormigones mediante canaleta. ...........................................................117

B.3. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS DE LOS OFICIOS QUE INTERVIENEN EN LA OBRA ................................................................................................................................................119

B.3.1. Actividad: Albañil. ...................................................................................................................................119 B.3.2. Actividad: Alicatador...............................................................................................................................120 B.3.3. Actividad: Ascensoristas. .......................................................................................................................120 B.3.4. Actividad: Capataz o jefe de equipo.......................................................................................................121 B.3.5. Actividad: Carpintero encofrador............................................................................................................122

Page 5: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 57

B.3.6. Actividad: Carpintero. .............................................................................................................................122 B.3.7. Actividad: Cerrajero. ...............................................................................................................................123 B.3.8. Actividad: Conductor de camión bañera.................................................................................................124 B.3.9. Actividad: Conductor de pala excavadora y cargadora. .........................................................................125 B.3.10. Actividad: Conductor de retroexcavadora. .........................................................................................126 B.3.11. Actividad: Electricista. ........................................................................................................................126 B.3.12. Actividad: Encargado de obra. ...........................................................................................................127 B.3.13. Actividad: Enlucidor (yesaire).............................................................................................................128 B.3.14. Actividad: Escayolista. .......................................................................................................................128 B.3.15. Actividad: Ferrallista...........................................................................................................................129 B.3.16. Actividad: Fontanero. .........................................................................................................................130 B.3.17. Actividad: Gruista. ..............................................................................................................................131 B.3.18. Actividad: Jardinero............................................................................................................................131 B.3.19. Actividad: Limpiador de fachadas cerámicas.....................................................................................132 B.3.20. Actividad: Marmolista. ........................................................................................................................133 B.3.21. Actividad: Montador de aire acondicionado. ......................................................................................133 B.3.22. Actividad: Montador de andamios colgados. .....................................................................................134 B.3.23. Actividad: Montador de andamios modulares. ...................................................................................135 B.3.24. Actividad: Montador de ascensores y montacargas. .........................................................................136 B.3.25. Actividad: Montador de barandillas de seguridad. .............................................................................136 B.3.26. Actividad: Montador de cubiertas asfálticas.......................................................................................137 B.3.27. Actividad: Montador de grúas torre. ...................................................................................................138 B.3.28. Actividad: Montador de impermeabilizaciones asfálticas...................................................................138 B.3.29. Actividad: Montador de muebles de cocina. ......................................................................................139 B.3.30. Actividad: Montador de persianas......................................................................................................140 B.3.31. Actividad: Montador de redes de seguridad.......................................................................................141 B.3.32. Actividad: Operador con martillo neumático. .....................................................................................141 B.3.33. Actividad: Operador del maquinillo. ...................................................................................................142 B.3.34. Actividad: Peón especialista. .............................................................................................................143 B.3.35. Actividad: Peón suelto........................................................................................................................143 B.3.36. Actividad: Pintor. ................................................................................................................................144 B.3.37. Actividad: Señalista............................................................................................................................145 B.3.38. Actividad: Solador con madera (parquet, tarimas).............................................................................145 B.3.39. Actividad: Solador con materiales hidráulicos....................................................................................146

B.4. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS DE LOS MEDIOS AUXILIARES A UTILIZAR EN LA OBRA ..................................................................................................................................147

B.4.1. Actividad: Andamios colgados................................................................................................................147 B.4.2. Actividad: Andamios metálicos modulares. ............................................................................................147 B.4.3. Actividad: Andamios sobre borriquetas. .................................................................................................148 B.4.4. Actividad: Banco de trabajo con mordazas o aprietos. ..........................................................................149 B.4.5. Actividad: Carretón o carretilla de mano (chino). ...................................................................................149 B.4.6. Actividad: Contenedor de escombros.....................................................................................................149 B.4.7. Actividad: Cubilote de hormigonado para gancho de grúa.....................................................................150 B.4.8. Actividad: Encofrado con barandilla perimetral (forjados o losas)..........................................................150 B.4.9. Actividad: Encofrados metálicos para pilares y pilas..............................................................................151 B.4.10. Actividad: Escalera de andamio metálico modular. ...........................................................................152 B.4.11. Actividad: Escalera de mano..............................................................................................................152 B.4.12. Actividad: Eslinga de acero (hondillas, bragas). ................................................................................153 B.4.13. Actividad: Espuertas para pastas hidráulicas o herramientas manuales...........................................153 B.4.14. Actividad: Herramientas de albañilería (paletas, paletines, llanas, plomadas). .................................153 B.4.15. Actividad: Herramientas de carpintería (formones, buriles, martillos, etc).........................................154 B.4.16. Actividad: Herramientas manuales (palas, martillos, mazos, tenazas, uñas palanca). .....................154 B.4.17. Actividad: Jaulones para transporte de materiales sueltos................................................................155 B.4.18. Actividad: Peldaños metálicos encadenados.....................................................................................155

Page 6: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 58 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

B.4.19. Actividad: Plataforma de descarga en altura. ....................................................................................156 B.4.20. Actividad: Puntales metálicos. ...........................................................................................................156 B.4.21. Actividad: Reglas, terrajas, miras. .....................................................................................................157 B.4.22. Actividad: Torreta metálica sobre ruedas. .........................................................................................157 B.4.23. Actividad: Trompa de vertido de escombros......................................................................................157

B.5. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS DE LA MAQUINARIA A INTERVENIR EN LA OBRA..................................................................................................................................................159

B.5.1. Actividad: Alisadoras eléctricas (helicópteros). ......................................................................................159 B.5.2. Actividad: Batidora mezcladora de pinturas o barnices. ........................................................................159 B.5.3. Actividad: Bomba eléctrica para achiques. ............................................................................................160 B.5.4. Actividad: Camión bomba, de brazo articulado para vertido de hormigón.............................................160 B.5.5. Actividad: Camión con grúa para autocarga. .........................................................................................161 B.5.6. Actividad: Camión cuba hormigonera. ...................................................................................................162 B.5.7. Actividad: Camión de transporte (bañera)..............................................................................................162 B.5.8. Actividad: Camión de transporte de materiales......................................................................................163 B.5.9. Actividad: Camión dumper para movimiento de tierras..........................................................................164 B.5.10. Actividad: Compresor.........................................................................................................................165 B.5.11. Actividad: Equipo para soldadura oxiacetilénica y oxicorte. ..............................................................166 B.5.12. Actividad: Grúa autotransportada. .....................................................................................................167 B.5.13. Actividad: Grúa torre, fija o sobre carriles. .........................................................................................168 B.5.14. Actividad: Gunitadora.........................................................................................................................169 B.5.15. Actividad: Hormigonera eléctrica (pastera). .......................................................................................169 B.5.16. Actividad: Maquinaria para movimiento de tierras (en general).........................................................170 B.5.17. Actividad: Maquinillo, (cabrestante mecánico acodalado entre suelo y techo)..................................171 B.5.18. Actividad: Martillo neumático (rompedor o taladrador para bulones). ...............................................171 B.5.19. Actividad: Motoniveladora. .................................................................................................................172 B.5.20. Actividad: Pala cargadora sobre neumáticos.....................................................................................173 B.5.21. Actividad: Pistola hinca clavos. ..........................................................................................................173 B.5.22. Actividad: Pistola para limpieza de fachadas.....................................................................................174 B.5.23. Actividad: Retroexcavadora con equipo de martillo rompedor. .........................................................174 B.5.24. Actividad: Rodillo compactador de patas de cabra. ...........................................................................175 B.5.25. Actividad: Rozadora radial eléctrica...................................................................................................176 B.5.26. Actividad: Radiales, cizallas, cortadoras y similares..........................................................................176 B.5.27. Actividad: Segadora rotatoria de látigo. .............................................................................................177 B.5.28. Actividad: Sierra circular de mesa, para madera. ..............................................................................177 B.5.29. Actividad: Sierra circular de mesa, para material cerámico. ..............................................................178 B.5.30. Actividad: Soplete de fundido para mantas asfálticas. ......................................................................178 B.5.31. Actividad: Taladro eléctrico portátil (atornillador de tirafondos). ........................................................179 B.5.32. Actividad: Vibradores eléctricos para hormigones.............................................................................179

B.6. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS DE LAS INSTALACIONES DE LA OBRA. ...................................................................................................................................................................181

B.6.1. Actividad: Aire acondicionado. ...............................................................................................................181 B.6.2. Actividad: Antenas parabólicas. .............................................................................................................181 B.6.3. Actividad: Ascensores o montacargas del proyecto...............................................................................182 B.6.4. Actividad: Cableados sobre cubiertas y azoteas....................................................................................183 B.6.5. Actividad: Eléctrica del proyecto. ...........................................................................................................184 B.6.6. Actividad: Eléctrica provisional de obra..................................................................................................184 B.6.7. Actividad: Fontanería. ............................................................................................................................185 B.6.8. Actividad: Guindola de limpieza de fachadas.........................................................................................186 B.6.9. Actividad: Instalación arquetas, armarios instalaciones exteriores (telefonía, TV) ................................186 B.6.10. Actividad: Saneamiento y desagües..................................................................................................187 B.6.11. Actividad: Telefonía y cables coaxiales. ............................................................................................187 B.6.12. Actividad: Ventilación. ........................................................................................................................188

Page 7: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 59

B.7. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS DEL MONTAJE, CONSTRUCCIÓN, RETIRADA O DEMOLICIÓN DE LAS INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES Y ÁREAS AUXILIARES DE EMPRESA.................................................................................................................................................191

B.7.1. Actividad: Montaje, mantenimiento y retirada con carga sobre camión de las instalaciones provisionales para los trabajadores de módulos prefabricados metálicos.....................................................................................191

B.8. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS POR LA UTILIZACIÓN DE PROTECCIÓN COLECTIVA .................................................................................................................................................193

B.8.1. Actividad: Anclajes calculados para cinturones de seguridad................................................................193 B.8.2. Actividad: Anclajes para cinturones de seguridad..................................................................................193 B.8.3. Actividad: Andamio metálico tubular apoyado........................................................................................193 B.8.4. Actividad: Balizamiento lateral de rampas..............................................................................................194 B.8.5. Actividad: Barandilla para huecos de ventana. ......................................................................................195 B.8.6. Actividad: Barandilla red tenis para huecos de ascensor.......................................................................195 B.8.7. Actividad: Barandilla red tenis, pies derechos por hinca en terrenos.....................................................196 B.8.8. Actividad: Barandilla: madera pies derechos aprieto tipo carpintero......................................................196 B.8.9. Actividad: Barandilla: madera pies derechos hinca en cazoleta. ...........................................................197 B.8.10. Actividad: Barandilla: madera sobre pies derechos hinca en terrenos. .............................................197 B.8.11. Actividad: Cuerdas auxiliares, guía segura de cargas. ......................................................................198 B.8.12. Actividad: Cuerdas fiadoras para cinturones de seguridad................................................................198 B.8.13. Actividad: Entablado cuajado de seguridad para forjados de montaje inseguro. ..............................199 B.8.14. Actividad: Escaleras de andamio metálico modular (evacuación de emergencia) ............................199 B.8.15. Actividad: Escaleras de mano con capacidad de desplazamiento. ...................................................200 B.8.16. Actividad: Eslingas de seguridad. ......................................................................................................200 B.8.17. Actividad: Extintores de incendios. ....................................................................................................201 B.8.18. Actividad: Interruptor diferencial de 30 mA Calibrado selectivo.........................................................201 B.8.19. Actividad: Interruptor diferencial de 30 mA. .......................................................................................201 B.8.20. Actividad: Interruptor diferencial de 300 mA. .....................................................................................202 B.8.21. Actividad: Oclusión de hueco horizontal con tapa de madera. ..........................................................202 B.8.22. Actividad: Palastro de acero. .............................................................................................................203 B.8.23. Actividad: Pasarela de andamio de puentes volados. .......................................................................203 B.8.24. Actividad: Pasarelas voladas de seguridad sobre torretas de apuntalamiento..................................204 B.8.25. Actividad: Plataforma para descarga en altura. .................................................................................204 B.8.26. Actividad: Portáti para iluminación eléctrica.......................................................................................205 B.8.27. Actividad: Redes de horca. ................................................................................................................205 B.8.28. Actividad: Teléfono inalámbrico. ........................................................................................................206 B.8.29. Actividad: Toma de tierra general de la obra. ....................................................................................206 B.8.30. Actividad: Valla de PVC cierre de la obra, (todos los componentes).................................................207 B.8.31. Actividad: Visera chapa metálica sobre perfilería. .............................................................................207

B.9. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS DE INCENDIOS DE LA OBRA ........................................................................................................................................................................209 B.10. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS DE RIESGOS HIGIÉNICOS DE LA OBRA. .................................................................................................................................................211 B.11. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS Y EVALUACIÓN DE LA EFICACIA DE LAS PROTECCIONES DECIDIDAS PARA LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS POSTERIORES DE MANTENIMIENTO....................................................................................213

B.11.1. Actividad: Limpieza, conservación y repintado de fachadas, patios y medianeras y sus componentes: carpintería, barandillas, canalones, tuberías, etc.....................................................................................................213 B.11.2. Actividad: Limpieza y mantenimiento de cubiertas, sus desagües y las instalaciones técnicas que se encuentren en ellas..................................................................................................................................................213 B.11.3. Actividad: Limpieza y mantenimiento de falsos techos, cielos rasos, luminarias, instalaciones y otros elementos situados a una altura considerable.........................................................................................................214 B.11.4. Actividad: Mantenimiento de locales con instalaciones o productos peligrosos ................................215

Page 8: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 60 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

Page 9: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 61

PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES A.1. OBJETIVOS Este pliego de condiciones particulares, es un documento contractual de esta obra que tiene por objeto: 1. Exponer todas las obligaciones del Contratista, subcontratistas y trabajadores autónomos con

respecto a este estudio de seguridad y salud. 2. Concretar la calidad de la prevención decidida y su montaje correcto. 3. Exponer los procedimientos de seguridad y salud en el trabajo de obligado cumplimiento en

determinados casos o exigir al Contratista que incorpore a su plan de seguridad y salud, aquellos que son propios de su sistema de construcción para esta obra.

4. Definir la calidad de la prevención e información útiles, elaboradas para los previsibles trabajos posteriores.

5. Definir el sistema de evaluación de las alternativas o propuestas hechas por el plan de seguridad y salud, a la prevención contenida en este estudio de seguridad y salud.

6. Fijar unos determinados niveles de calidad de toda la prevención que se prevé utilizar, con el fin de garantizar su éxito.

7. Definir las formas de efectuar el control de la puesta en obra de la prevención decidida y su administración.

8. Propiciar un determinado programa formativo e informativo en materia de Seguridad y Salud, que sirva para implantar con éxito la prevención diseñada.

Todo ello con el objetivo global de conseguir la realización de esta obra, sin accidentes ni enfermedades profesionales, al cumplir los objetivos fijados en la memoria de este estudio de seguridad y salud, que no se reproducen por economía documental, pero que deben entenderse como transcritos a norma fundamental de este documento contractual. A.2. IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA Este pliego de condiciones de seguridad y salud se elabora para el proyecto de la obra: Edificio Plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. cuyo promotor titular del futuro centro de trabajo es: MAREA CARIBE, SL., que se construirá según el proyecto elaborado por: Olga Tarragó Pàmies, Arquitecta., siendo el coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del Proyecto: Samuel Molero Malo, Ingeniero Industrial. Los documentos que componen este estudio de seguridad y salud se entienden documentos contractuales para la ejecución de la obra Edificio Plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Todos los documentos que integran este estudio de seguridad y salud son compatibles entre sí; se complementan unos a otros formando un cuerpo inseparable, son parte del proyecto de ejecución de la obra. A.3. DEFINICIONES Y FUNCIONES DE LAS FIGURAS PARTICIPANTES EN

EL PROCESO DE CONSTRUCCIÓN. Se describen a continuación las misiones que deben desarrollar los distintos participantes en el proceso para conseguir con eficacia los objetivos propuestos. Todo ello en coherencia con lo expresado en el artículo 2 del Real Decreto 1.627/1.997.

Page 10: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 62 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

A.3.1. Promotor Inicia la actividad económica, y designa al proyectista, Dirección facultativa, coordinadores en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto y durante la ejecución de la obra, y contratista o contratistas en su caso. En los contratos a suscribir con cada uno de ellos, puede establecer condiciones restrictivas o exigencias contractuales para la relación coherente entre todos ellos. Especial importancia puede tener las que se introduzcan en el contrato con el contratista en relación con: 1. El establecimiento de las limitaciones para la subcontratación evitando la sucesión de ellas. 2. Exigencias sobre la formación que deben disponer los trabajadores que accedan en función de

la complejidad de los trabajos. 3. Exigencia sobre la solvencia técnica de las empresas subcontratadas por el contratista o

contratistas en su caso, y forma de acreditarlo, con el objetivo de reforzar la posición de los técnicos para conseguir el cumplimiento de la Ley.

4. Disposición de la organización tanto de medios humanos o materiales a implantar en obra, así como la maquinaria o medios auxiliares más adecuados al proceso.

5. Respaldar las exigencias técnicas que se traten en los documentos a elaborar por el proyectista y el coordinador en materia de seguridad y salud.

El promotor, tiene la opción de designar uno o varios proyectistas para elaborar el proyecto, debiendo conocer que tal elección puede conllevar la obligatoriedad o no, de designar a un coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto. Siempre puede optar por designar coordinador de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto.

Debe propiciar la relación fluida y la cooperación entre el proyectista y el coordinador para la coherencia documental entre las prescripciones que establezcan el proyecto y el estudio de seguridad y salud. Estas designaciones, debe realizarlas en función de la competencia profesional en el caso de los técnicos, y de la solvencia técnica en el del contratista. En el caso de constatar una decisión errónea en cuanto a la carencia de competencia de alguno de los agentes, debería proceder a rectificar de inmediato y ello cuantas veces fuera necesario con el objetivo de poder garantizar el cumplimiento legal derivado de la falta de cualificación en materia de seguridad y salud. Para garantizar la eficacia de sus decisiones, deberá contar con el asesoramiento técnico que se requiera para cada caso y la acreditación documental de la propuesta y sus argumentos técnicos para su constancia. A.3.2. Proyectista Elabora el proyecto a construir conteniendo las definiciones necesarias en los distintos documentos que lo integran, para que la obra pueda ser ejecutada. Ha de prever la complejidad del proceso para llevar a cabo su construcción pues el proyecto no puede quedarse en mera teoría sino que ha de ejecutarse, describiendo su proceso constructivo y metodología a emplear. En consecuencia, debe tener en cuenta: 1. Las particularidades del solar donde se ha de ubicar la obra, teniendo en cuenta, a modo de

ejemplo, los métodos de realización de los trabajos, forma de ejecución y medios emplear, estableciendo en su valoración los precios que aseguren su ejecución correcta.

2. Las especificaciones sobre los materiales e instalaciones de la obra, estableciendo las prescripciones en su ejecución, condiciones de aceptación y rechazo, controles de calidad a que deberán someterse las distintas partes de la obra.

3. Medios auxiliares, maquinaria, equipos, herramientas con descripción de los idóneos para la obra de que se trata.

Page 11: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 63

4. Perfil técnico del contratista al que adjudicar los trabajos de construcción, en relación con la complejidad del proyecto.

5. Programa de obra con análisis del ritmo adecuado y de los plazos parciales de las distintas actividades.

6. Orientaciones coherentes de índole técnica y de apoyo al estudio de seguridad y salud y de complemento a las que el promotor decida incluir como cláusulas en el contrato de ejecución de obras.

7. En la toma de decisiones constructivas y de organización durante la redacción del proyecto ha de tener en cuenta el contenido preventivo del estudio de seguridad y salud que se está elaborando simultáneamente.

Todos los documentos del Proyecto han de tener su utilidad durante la ejecución, debiendo tener contenido suficiente para permitir que la Dirección de obras la realice otro técnico distinto al que ha elaborado el proyecto, pudiendo además realizar su trabajo sin ninguna dificultad con la única referencia del Proyecto. A.3.3. Contratista Recibe el encargo del promotor para realizar las obras proyectadas. La ejecución ha de realizarla teniendo en cuenta las cláusulas del contrato y del proyecto conteniendo el estudio de seguridad y salud. En función de lo prevenido en los documentos contractuales, actúa para la ejecución de los contratos siguientes: 1. Realiza subcontrataciones a empresas o trabajadores autónomos, de parte de la obra y en

ocasiones de la totalidad, imponiendo las condiciones en las que han de prestarse estos trabajos.

2. Establece las condiciones de trabajo en la obra, empresas y trabajadores participantes, en relación con las condiciones del proyecto y del contrato, designando a su representante en obra y a la estructura humana conveniente.

3. Analiza el estudio de seguridad y salud redactado por el coordinador de seguridad y salud, y lo adecua a los procesos y métodos de que disponen los trabajadores autónomos, las empresas subcontratadas y él mismo como contratista, conformando tras negociación al efecto con los implicados, su plan de seguridad y salud que será la guía preventiva durante la ejecución.

4. Contrata los Servicios de Prevención externos o dispone de ellos en el seno de la empresa, con el objeto de realizar el seguimiento de las evaluaciones de riesgos, sus controles y auditorías.

5. Dispone de las inversiones en equipos, maquinaria, herramientas, medios preventivos, formación de directivos y trabajadores propios y de empresas participantes.

6. Contrata los asesores técnicos y trabajadores que considera adecuados, dándoles las instrucciones de funciones y obligaciones que crea conveniente.

7. Su actuación en obra se rige por los documentos que le obligan, no debiendo alterarlos por instrucciones verbales que los sustituyan.

8. Mantiene en correctas condiciones de seguridad y salubridad el centro de trabajo en aplicación de la política de gestión de la prevención implantada en la empresa.

A.3.4. Subcontratista Recibe el encargo del contratista para realizar parte de las obras proyectadas. La ejecución ha de realizarla teniendo en cuenta las cláusulas del contrato con el contratista y las condiciones del proyecto de las que debe ser informado. Aporta a su contratante su manual de riesgos y prevención de las actividades propias de su empresa. En función de lo prevenido en los documentos contractuales, actúa para conseguir los objetivos siguientes: 1. Realiza la contratación de trabajadores de acuerdo con la capacitación profesional exigida por

las condiciones del contrato de ejecución suscrito.

Page 12: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 64 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

2. Cumple y hace cumplir a sus trabajadores las condiciones de trabajo exigibles en la obra, designando a su representante en obra y a la estructura humana conveniente.

3. En unión del contratista y el resto de las empresas, analiza las partes del estudio de seguridad y salud, que le son de aplicación a la prevención de su trabajo en la obra, para acordar la parte el plan de seguridad y salud que le compete y que será la guía preventiva de su actividad durante la ejecución de la obra.

4. Contrata los Servicios de Prevención externos o dispone de ellos en el seno de la empresa, con el objeto de realizar el seguimiento de las evaluaciones de riesgos, sus controles y auditorías.

5. Dispone de las inversiones en equipos, maquinaria, herramientas, medios preventivos, formación de directivos y trabajadores.

6. Contrata los asesores técnicos y trabajadores que considera adecuados, dándoles las instrucciones de funciones y obligaciones que crea conveniente.

7. Su actuación en obra se rige por los documentos que le obligan, no debiendo alterarlos por instrucciones verbales que los sustituyan

8. Colabora en mantener en correctas condiciones de seguridad y salubridad el centro de trabajo en aplicación de la política de gestión de la prevención implantada en la empresa propia y en la principal.

A.3.5. Dirección facultativa La dirección facultativa representa técnicamente los intereses del promotor durante la ejecución de la obra, dirigiendo el proceso de construcción en función de las atribuciones profesionales de cada técnico participante. Su actuación debe sujetarse y limitarse a las condiciones del contrato de ejecución de obras suscrito entre promotor y contratista y el contenido del proyecto de ejecución. Como funciones de mayor interés en relación con los objetivos preventivos, se señalan: 1. Verificar previamente la coherencia entre los documentos contractuales, advirtiendo las

disfunciones que se observen. 2. Dirigir y verificar los procesos y métodos establecidos en proyecto, adecuándolos en su caso a

los requerimientos que se planteen durante la ejecución. 3. Da instrucciones complementarias para el adecuado cumplimiento de las condiciones

establecidas y en coherencia con los documentos contractuales tanto de índole técnica como económica, teniendo en cuenta en todo caso no modificar las condiciones de trabajadores a efectos de seguridad y salud, las económicas establecidas para empresas y trabajadores autónomos, y las de calidad de los futuros usuarios.

4. Conocer y controlar las condiciones de puesta en obra, los métodos de control establecidos por los empresarios, y proceder a la aceptación o rechazo de las unidades de obra ejecutadas en relación con las exigencias de calidad establecidas en el proyecto y contrato.

5. Colaborar con su cliente, el promotor, en la mejor elección del contratista y las condiciones del contrato para una mayor eficacia.

6. Colaborar con el coordinador de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, para el cumplimiento de sus fines, y con la Inspección de Trabajo y Seguridad Social si observara durante su actividad en obra incumplimiento grave en materia de seguridad, que pusiera en peligro la integridad de los participantes en la ejecución.

A.3.5.1. Director de obra Según lo dispuesto en la Ley de la Ordenación de la Edificación, el director de obra es el agente que, formando parte de la dirección facultativa, dirige el desarrollo de la obra en los aspectos técnicos, estéticos, urbanísticos y medioambientales, de conformidad con el proyecto que la define, la licencia de edificación y demás autorizaciones preceptivas y las condiciones del contrato, con el objeto de asegurar su adecuación al fin propuesto. Son obligaciones suyas: 1. Verificar el replanteo y la adecuación de la cimentación y de la estructura proyectadas a las

características geotécnicas del terreno.

Page 13: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 65

2. Resolver las contingencias que se produzcan en la obra y consignar en el Libro de ordenes y Asistencias las instrucciones precisas para la correcta interpretación del proyecto.

3. Elaborar, a requerimiento del promotor o con su conformidad, eventuales modificaciones del proyecto, que vengan exigidas por la marcha de la obra siempre que las mismas se adapten a las disposiciones normativas contempladas y observadas en la redacción delproyecto.

4. Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de obra, así como conformar las certificaciones parciales y la liquidación final de las unidades de obra ejecutadas, con los visados que en su caso fueran preceptivos.

5. Elaborar y suscribir la documentación de la obra ejecutada para entregarla al promotor, con los visados que en su caso fueran preceptivos.

A.3.5.2. Director de ejecución de obra. Según lo dispuesto en la Ley de la Ordenación de la Edificación, el director de la ejecución de la obra es el agente que, formando parte de la dirección facultativa, asume la función técnica de dirigir la ejecución material de la obra y de controlar cualitativa y cuantitativamente la construcción y la calidad de lo edificado. Son obligaciones suyas: 1. Verificar la recepción en obra de los productos de construcción, ordenando la

realización de ensayos y pruebas precisas. 2. Dirigir la ejecución material de la obra comprobando los replanteos, los materiales, la

correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y de las instalaciones, de acuerdo con el proyecto y con las instrucciones del director de obra.

3. Consignar en el Libro de Órdenes y Asistencias las instrucciones precisas. 4. Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de obra, así

como elaborar y suscribir las certificaciones parciales y la liquidación final de las unidades de obra ejecutadas.

5. Colaborar con los restantes agentes en la elaboración de la documentación de la obra ejecutada, aportando los resultados del control realizado.

A.3.5.3. El coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto. Es contratado por el promotor o propietario obligado por el R.D. 1.627/1997, con funciones de abordar la planificación de la prevención de los riesgos que surgirán después durante la ejecución. Su misión ha de comenzar al tiempo que la concepción del proyecto, debiendo hacer coherentes las actuaciones del proyectista y promotor en materia preventiva. Su actuación culmina con la elaboración del estudio de seguridad y salud, que es un documento específico para la obra y sus circunstancias, debiendo su autor tener capacidad y conocimientos técnicos para su elaboración. 1. Impulsar la toma en consideración del proyectista de decisiones apropiadas para contemplar

en el proyecto, tales como métodos de ejecución, sistemas constructivos, organización y plazo, que sean convenientes como prevención de los riesgos que se plantearán en la ejecución.

2. Impulsar la toma en consideración del proyectista de medios auxiliares, apeos, maquinaria o equipos a considerar en el proyecto como ayuda a la planificación preventiva.

3. Impulsar la toma en consideración por el proyectista de la adecuada capacitación de contratista, subcontratistas y trabajadores estableciendo restricciones al caso.

4. Procurar que las acciones del promotor sean de apoyo de las prescripciones de proyectista y las atinentes al estudio que redacte el coordinador.

5. Conocer las distintas posibilidades de establecer procedimientos y métodos a desarrollar durante la ejecución, a efectos de proponer soluciones eficaces y viables, en relación con el perfil de las empresas participantes.

Page 14: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 66 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

6. Procurar la menor perturbación de coactividades por trabajos de distintas empresas, colaborando en el adecuado plan de obras y planificación de la duración de las distintas fases de la obra para una mayor eficacia preventiva.

7. Culminar su actuación redactando el estudio de seguridad y salud en base a las actuaciones tenidas durante la fase de proyecto, y en coherencia con las decisiones tomadas por proyectista y promotor, procurando la aplicabilidad posterior de su contenido y la aceptación en la fase de ejecución de sus aspectos principales.

8. Tener conocimientos técnicos, de comunicación y la experiencia adecuada a la competencia profesional exigible a los trabajos encomendados.

9. Colaborar con el coordinador de seguridad y salud designado para la fase de ejecución, aportando los datos e información de su interés para el mejor cumplimiento de sus fines.

A.3.5.4. El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Es contratado por el promotor o propietario obligado por el R.D. 1.627/1997, con funciones de abordar la planificación de la prevención de los riesgos que surgirán durante la ejecución material de la obra. Su presencia, es legalmente obligatoria cuando durante la ejecución van a participar más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o varios trabajadores autónomos. Su función comienza con la aprobación del plan de seguridad y salud que se debe adaptar a la tecnología de las empresas participantes, teniendo en cuenta el contenido del estudio de seguridad y salud. Durante la ejecución estará a disposición de la obra a fin de corregir o adaptar el contenido del plan de seguridad y salud a los requerimientos de las empresas participantes o adaptaciones surgidas durante la ejecución. En las reuniones de coordinación deberán participar todas las empresas intervinientes y las decisiones se tomarán por consenso evitando imponer métodos específicos a los que manifiestan su oposición argumentada. Los requisitos restrictivos deben estar en todo caso previamente incorporados en el momento que son procedentes, que suele ser el contrato respectivo. Las obligaciones impuestas al coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra quedan reflejadas en el R.D. 1.627/1997 y aquellas otras que se consideran necesarias para su ejecución en las debidas condiciones de seguridad y salud: 1. Conocer el Sistema de Gestión de la Prevención en la empresa según la política preventiva

implantada. 2. Coordinar que las empresas participantes no generen nuevos riesgos por la concurrencia de

sus actividades en la obra. 3. Analizar la coherencia entre obligaciones asumidas por las empresas y las cláusulas

contractuales impuestas por el promotor al contratista. Entre ellas se encuentran el máximo escalonamiento para subcontratar, capacitación de los trabajadores, y otros que puedan estipularse. La no existencia de cláusulas significaría abandonar al coordinador a su suerte.

4. Estudiar las propuestas que realicen las empresas participantes en relación con las incompatibilidades que afecten a otros su tecnología, procedimientos o métodos habituales, a fin de procurar la aplicación coherente y responsable de los principios de prevención de todos los que intervengan.

5. Conocer a los Delegados de Prevención de la empresa o en su caso al Servicio de Prevención externo, a efecto del cumplimiento de las obligaciones que asumen.

6. Coordinar las acciones de control que cada empresa realice de sus propios métodos de trabajo, para que la implantación del plan de seguridad quede asegurada.

7. Conocer la exigencia protocolizada de comunicación entre empresas y entre trabajadores y empresas, a fin de que se garantice la entrega de equipos de protección, instrucciones de uso, etc.

8. Aprobar el plan de seguridad si es conforme a las directrices del estudio de S+S, en el que deberá quedar reflejado las medidas adoptadas para que solo las personas autorizadas accedan a la obra.

Page 15: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 67

9. Facilitar y mantener bajo su poder el Libro de Incidencias facilitado por su Colegio profesional, Oficina de supervisión de proyectos u órgano equivalente, a efectos de que todos los que prevé el art. 13 del RD. 1.627/1997, puedan acceder a él durante el seguimiento y control que a cada uno competa del plan de seguridad y salud de la obra.

10. Remitir a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, las anotaciones hechas en el Libro de Incidencias, en el plazo de 24 horas.

Para conseguir la eficacia preventiva y por tanto la coherencia documental de los pliegos de condiciones del proyecto y de éste, y de los posteriores contractuales, para la elaboración del presente estudio de seguridad y salud, se han tenido en cuenta las actuaciones previas siguientes:

Voluntad real del promotor para propiciar contrataciones adecuadas, con sujeción a las leyes económicas de mercado, pero impulsando que cada agente disponga de los medios adecuados para desarrollar su misión.

Que la oferta económica de las empresas constructoras que licitan, se realice con condiciones previamente establecidas basadas en la transparencia de lo exigible, sin sorpresas, claramente enunciadas, con vocación de exigirlas con todo rigor estableciendo cláusulas penales de índole económica.

Competencia acreditada de los técnicos contratados (conocimiento y experiencia). Mejora de las condiciones de trabajo, exigiendo capacitación y experiencia en las

contrataciones a terceros (subcontratas) a fin de asegurar que los trabajadores estén capacitados para el desarrollo de cada tipo de trabajo, aplicando sanciones por incumplimientos vía contractual a su empresario.

A.4. LEGISLACIÓN APLICABLE A LA OBRA. Debe entenderse transcrita toda la legislación laboral de España, que no se reproduce por economía documental. Es de obligado cumplimiento el Derecho Positivo del Estado y de sus Comunidades Autónomas aplicable a esta obra, porque el hecho de su transcripción o no, es irrelevante para lograr su eficacia. La legislación aplicable a este estudio se lista en el ANEXO E.

Este documento incluye en su versión electrónica un enlace para cada una de los textos citados, el cual facilita la consulta inmediata siempre y cuando se disponga de una conexión a Internet. Para ello unicamente será necesario el colocar el ratón sobre el texto elegido y clicar sobre el al mismo tiempo que se presiona la tecla CONTROL.

A.5. CONDICIONES TÉCNICAS Y DE SEGURIDAD. A.5.1. De las actividades de la obra. En el anexo XXX de este Pliego de condiciones se exponen los procedimientos de obligado cumplimiento en esta obra para cada una de las actividades de obra que fueron definidas anteriormente en la memoria de este estudio. A.5.2. De los oficios que intervienen en la obra. En el anexo XXX de este Pliego de condiciones se exponen los procedimientos de obligado cumplimiento y las normas de seguridad a seguir para cada uno de los oficios que intervienen en esta obra. Estos oficios fueron igualmente definidos en la memoria de este estudio.

Page 16: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 68 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

A.5.3. De los medios auxiliares, máquinas y equipo. Es responsabilidad del Contratista, asegurarse de que todos los equipos, medios auxiliares y máquinas empleados en la obra, cumplen con los RRDD. 56/1995, 1.435/1992 y 1.215/1997. 1. Se prohíbe el montaje de los medios auxiliares, máquinas y equipos, de forma parcial; es

decir, omitiendo el uso de alguno o varios de los componentes con los que se comercializan para su función.

2. La utilización, montaje y conservación de los medios auxiliares, máquinas y equipos, se hará siguiendo estrictamente las condiciones de montaje y utilización segura, contenidas en el manual de uso suministrado por su fabricante. A tal fin, y en aquellas circunstancias cuya seguridad dependa de las condiciones de instalación, los medios auxiliares, máquinas y equipos se someterán a una comprobación inicial y antes de su puesta en servicio por primera vez, así como a una nueva comprobación después de cada montaje en un lugar o emplazamiento diferente.

3. Todos los medios auxiliares, máquinas y equipos a utilizar en esta obra, tendrán incorporados sus propios dispositivos de seguridad exigibles por aplicación de la legislación vigente. Se prohíbe expresamente la introducción en el recinto de la obra, de medios auxiliares, máquinas y equipos que no cumplan la condición anterior.

4. Si el mercado de los medios auxiliares, máquinas y equipos, ofrece productos con la marca "CE", el Contratista en el momento de efectuar el estudio para presentación de la oferta de ejecución de la obra, debe tenerlos presentes e incluirlos, porque son por sí mismos, más seguros que los que no la poseen.

5. El contratista adoptará las medidas necesarias para que los medios auxiliares, máquinas y equipos que se utilicen en la obra sean adecuados al tipo de trabajo que deba realizarse y convenientemente adaptados al mismo, de tal forma que quede garantizada la seguridad y salud de los trabajadores. En este sentido se tendrán en cuenta los principios ergonómicos, especialmente en cuanto al diseño del puesto de trabajo y la posición de los trabajadores durante la utilización de los medios auxiliares, máquinas y equipos.

Así mismo, en el anexo XXX de este Pliego de condiciones se relacionan los procedimientos preventivos de obligado cumplimiento en esta obra clasificados por la maquinaria a intervenir, así como por los medios auxiliares a utilizar. A.5.4. De los equipos de protección colectiva. En la memoria de este estudio de seguridad y salud, para la construcción de: Edificio Plurifamiliar de 30 viviendas en Salou., se han definido los medios de protección colectiva. El Contratista es el responsable de que en la obra, cumplan todos ellos, con las siguientes condiciones generales: Las protecciones colectivas proyectadas en este trabajo, protegen los riesgos de todos los trabajadores y visitantes de la obra; es decir: trabajadores del Contratista, empresas subcontratistas, empresas colaboradoras, trabajadores autónomos y visitas de los técnicos de dirección de obra o de MAREA CARIBE, SL., asistencias técnicas; visitas de las inspecciones de organismos oficiales o de invitados por diversas causas. 1. La protección colectiva de esta obra, ha sido diseñada en los planos de seguridad y salud. El

plan de seguridad y salud la respetará fidedignamente o podrá modificarla con justificación técnica documental, debiendo ser aprobadas tales modificaciones por la Dirección Facultativa, a propuesta del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

Page 17: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 69

2. Las posibles propuestas alternativas que se presenten en el plan de seguridad y salud, requieren para poder ser aprobadas, seriedad y una representación técnica de calidad sobre planos de ejecución de obra.

3. Todas ellas, estarán en acopio disponible para uso inmediato dos días antes de la fecha decidida para su montaje.

4. Serán nuevas, a estrenar, si sus componentes tienen caducidad de uso reconocida, o si así se especifica en su apartado correspondiente dentro de este "pliego de condiciones particulares". Lo mismo, se aplicará a los componentes de madera.

5. Antes de ser necesario su uso, estarán en acopio real en la obra con las condiciones idóneas de almacenamiento para su buena conservación. El Contratista deberá velar para que su calidad se corresponda con la definida en el plan de seguridad y salud en el trabajo que quede aprobado.

6. Serán instaladas previamente al inicio de cualquier trabajo que requiera su montaje. Queda prohibida la iniciación de un trabajo o actividad que requiera protección colectiva, hasta que ésta esté montada por completo en el ámbito del riesgo que neutraliza o elimina.

7. El Contratista, queda obligado a incluir en su plan de ejecución de obra, la fecha de montaje, mantenimiento, cambio de ubicación y retirada de cada una de las protecciones colectivas que se contienen en este estudio de seguridad y salud, siguiendo el esquema del plan de ejecución de obra que suministra incluido en los documentos técnicos citados.

8. Si las protecciones colectivas se deterioran, se paralizarán los tajos que protejan y se desmontarán de inmediato hasta que se alcance el nivel de seguridad que se exige. Estas operaciones quedarán protegidas mediante el uso de equipos de protección individual. En cualquier caso, el hecho de “Protección colectiva deteriorada” es situación evaluada “riesgo intolerable”.

9. Durante la realización de la obra, puede ser necesario variar el modo o la disposición de la instalación de la protección colectiva prevista en el plan de seguridad y salud aprobado. Si ello supone variación al contenido del plan de seguridad y salud, se representará en planos, para concretar exactamente la nueva disposición o forma de montaje. Estos planos deberán ser aprobados por la dirección Facultativa a propuesta del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

10. El Contratista, en virtud de la legislación vigente, está obligado al montaje, mantenimiento en buen estado y retirada de la protección colectiva por sus medios o mediante subcontratación, respondiendo ante MAREA CARIBE, SL., según las cláusulas penalizadoras del contrato de adjudicación de obra y del pliego de condiciones técnicas y particulares del proyecto.

11. El montaje y uso correcto de la protección colectiva definida en este estudio de seguridad y salud, se prefiere siempre a la utilización de equipos de protección individual para defenderse de idéntico riesgo; en consecuencia, no se admitirá el cambio de uso de protección colectiva por el de equipos de protección individual.

12. El Contratista, queda obligado a conservar las protecciones colectivas que fallen por cualquier causa, en la posición de utilización prevista y montada para proceder a su estudio. En caso de fallo por accidente, se procederá según las normas legales vigentes, avisando además sin demora, inmediatamente tras ocurrir los hechos, al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, y al resto de la Dirección Facultativa.

Dentro del apartado correspondiente de cada protección colectiva, contenida en los anexos C y D a este pliego de condiciones particulares, se incluyen y especifican las condiciones técnicas de instalación y utilización, junto con su calidad, definición técnica de la unidad y los procedimientos de seguridad y salud de obligado cumplimiento que se han creado para que sean cumplidas por los trabajadores que deben montarlas, mantenerlas, cambiarlas de posición, retirarlas o en su caso, realizar salvamentos. El Contratista, recogerá obligatoriamente en su plan de seguridad y salud, las condiciones técnicas y demás especificaciones mencionadas en el apartado anterior. Si el plan de seguridad y salud

Page 18: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 70 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

presenta alternativas a estas previsiones, lo hará con idéntica composición y formato, para facilitar su comprensión y en su caso, su aprobación. A.5.5. De los equipos de protección individual. Además de cumplir expresamente con lo expresado el RD. 773/1997, de 30 de mayo, Utilización de equipos de protección individual, todos aquellos utilizables en esta obra, cumplirán las siguientes condiciones: 1. Tendrán la marca "CE", según las normas Equipos de Protección Individual (EPI). 2. Los equipos de protección individual que tengan caducidad, Llegando a la fecha, constituirán

un acopio ordenado, que será revisado por el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, para que autorice su eliminación de la obra.

3. Los equipos de protección individual en utilización que estén rotos, serán reemplazados de inmediato, quedando constancia escrita en la oficina de obra del motivo del cambio y el nombre de la empresa y de la persona que recibe el nuevo equipo de protección individual, con el fin de dar la máxima seriedad posible a la utilización de estas protecciones.

4. Las normas de utilización de los equipos de protección individual, se atendrán a lo previsto en los folletos explicativos de cada uno de sus fabricantes.

Las condiciones técnicas específicas de cada equipo de protección individual, junto con las normas para su utilización se detalla en Anexo D. A.5.6. De las instalaciones provisionales para los trabajadores.

Entenderemos por instalación provisional para los trabajadores el conjunto modular de casetas prefabricadas en alquiler para vestuarios, aseos y comedor con capacidad para el conjunto de trabajadores, formada por módulos estandar de 2,44 x 6,10 m ensamblados, de las siguientes características:

Cerramiento compuesto por paneles bocadillo desmontables, formados por chapa prelacada de color beige (exterior e interior) de 0,5 mm de espesor nominal; con un espesor interior de 40 mm relleno de poliestireno autoextingible expandido con densidad de 40 kg/dm³.

Los paneles se unen mediante perfil en forma de H de PVC con remate superior para sujeción de los mismos.

Estructura metálica elaborada mediante perfiles de acero conformado en frío y soldadura, siendo el bastidor inferior fabricado por vigas UPN unidas mediante omegas y chapas conformadas. El bastidor superior lo componen perfiles galvanizados con canalón y bajante integrados.

Con ventanas de 100 x 80 cm, fabricadas con aluminio anodizado, correderas, con rejas y vidrio de 6 mm de espesor.

Con un termo eléctrico de 150 litros, dos inodoros de porcelana dotados con tapa, cuatro placas de ducha y cuatro lavabos de porcelana. Todo ello con sus griferías hidromezcladoras.

Suelo construido mediante tableros de madera hidrofugada de alta densidad y 20 mm de espesor, terminado con pavimento de PVC, resistente al desgaste

Puertas y tabiques fabricados mediante paneles de cerramiento tipo emparedado con perfilería de aluminio y uniones con "H" de PVC.

Page 19: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 71

Cubierta de chapa de acero nervada y galvanizada, con juntas atornilladas con herraje autorroscante estanco, aislada mediante 80 mm de lana de vidrio, con falso techo de lamas de chapa prelacada en blanco.

Con ventilación a base de ventanas graven de aluminio orientables de cristal traslúcido.

Dos unidades convectoras eléctricas de 2000w cada una.

Tubería de polibutileno aislante y resistente a incrustaciones, hielo y corrosiones, instalación eléctrica mono. 220 V. con automático.

Instalación eléctrica a 220 V., con protección de toma de tierra, automático magnetotérmico, 2 fluorescentes de 40 W., enchufes para 1500 W. y punto luz exterior de 60 W

Puertas de 88 x 200 cm de chapa galvanizada de 1 mm, reforzada y con poliestireno de 20 mm, picaporte y cerradura.

CUADRO INFORMATIVO DE LAS NECESIDADES PARA EL CÁLCULO DE LAS INSTALACIONES PROVISIONALES PARA LOS TRABAJADORES

Superficie del vestuario aseo: 33 trab. x 2 m2. = 67 m2. Nº de inodoros: 33 trab.: 25 trab. = 1 und. Nº de duchas: 33 trab. : 10 trab. = 3 und. Nº de lavabos: 33 trab. : 10 und. = 3 und. Nº de armarios taquilla: 33 und. Nº de bancos para 5 personas: 33 trab. : 5 trab. = 7 und. Nº de calentadores eléctricos de 100 l.: 33 trab. : 20 trab. = 2 und. Nº de convectores eléctricos de 2000 w.: 67 m2. : 40 m2. = 2 und. Superficie del comedor: 33 trab. x 2 m2. = 66 m2. Nº de módulos: 66 : Sup. Modulo (6.1x2.44) = 4 módulos Nº de mesas tipo parque: 33 trab. : 10 trab. = 3 und. Nº de calienta comidas: 33 trab. : 25 trab. = 1 und. Nº de piletas fregaplatos: 33 : 25 trab. = 1 und. Nº de frigoríficos domésticos: 33 trab. : 25 trab. = 1 und. Nº de convectores eléctricos de 2000 w.: 66 m2 : 40 m2. = 2 und.

A.5.7. Del instalaciones de la obra. En el anexo XXX de este Pliego de condiciones se exponen los procedimientos de obligado cumplimiento en esta obra para cada una de las instalaciones que se ejecutarán en la obra y que fueron definidas anteriormente en la memoria de este estudio. A.5.8. Del Suministro eléctrico. Teniendo en cuenta que la construcción se realiza en un solar urbano con servicios de acometidas de agua potable y desagües, así como electricidad, se prevé la conexión provisional a las redes municipales de agua potable, desagüe, y electricidad. El suministro de energía eléctrica al comienzo de la obra y antes de que se realice la oportuna acometida eléctrica de la obra, se realizará mediante la puesta en funcionamiento de un grupo electrógeno generador trifásico, accionado por un motor de gasóleo. Cumplirá el vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y las siguientes condiciones particulares.

Page 20: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 72 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

A) Cuadros eléctricos: • Los cuadros de distribución eléctrica serán construidos con materiales incombustibles e

inalterables por los agentes atmosféricos. Serán de construcción estanca al agua. • La tapa del cuadro permanecerá siempre cerrada y se abrirá exclusivamente por personal

competente y autorizado para ello. • Las líneas generales de fuerza deberán ir encabezadas por un disyuntor diferencial de 300

mA de sensibilidad. • Se comprobará que al accionar el botón de prueba del diferencial, cosa que se deberá

realizar periódicamente, éste se desconecta y en caso contrario es absolutamente obligatorio proceder a la revisión del diferencial por personal especializado y en último caso sustituirlo por uno nuevo.

• El cuadro general deberá ir provisto de interruptor general de corte omnipolar que deje toda la obra sin servicio, totalmente aislado en todas sus partes activas.

• Los cuadros de distribución eléctrica deberán tener todas sus partes metálicas, así como los envolventes metálicos, perfectamente conectadas a tierra.

• Los enchufes y tomas de corriente serán de material aislante, doble aislamiento, disponiendo de uno de los polos para la toma de tierra.

• Todos los elementos eléctricos, como fusibles, cortacircuitos, interruptores, etc., deberán ser de equipo completamente cerrado que imposibiliten en cualquier caso, el contacto fortuito de personas o cosas.

• Todas las bornas de las diferentes conexiones deberán estar provistas de protectores adecuados que impidan un contacto directo con las mismas.

• En el cuadro eléctrico general, se deben colocar interruptores (uno por enchufe) que permitan dejar sin corriente los enchufes en los cuales se vaya a conectar maquinaria de 10 o más amperios, de forma que sea posible enchufar y desenchufar la máquina sin corriente.

• Los tableros portantes de las bases de enchufe de los cuadros eléctricos auxiliares, deberán fijarse de manera eficaz a elementos rígidos de la edificación, que impidan el desenganche fortuito de los conductores de alimentación, así como contactos con elementos metálicos que puedan ocasionar descargas eléctricas a personas u objetos.

• El acceso al cuadro eléctrico deberá mantenerse despejado y limpio de materiales, barro, etc. en previsión de facilitar cualquier maniobra en caso de emergencia.

B) Lámparas eléctricas portátiles:

• Tal y como exige la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, estos equipos reunirán las siguientes condiciones mínimas:

• Tendrán mango aislante. • Dispondrán de un dispositivo protector de la lámpara, de suficiente resistencia mecánica. • Su tensión de alimentación será de 24 V o bien estar alimentadas por medio de un

transformador de separación de circuitos. • Las tomas de corriente y prolongadores utilizados en estas instalaciones NO serán

intercambiables con otros elementos iguales utilizados en instalaciones de voltaje superior.

C) Conductores eléctricos:

• Todas las máquinas accionadas por energía eléctrica deberán disponer de conexión a tierra, siendo la resistencia máxima permitida de los electrodos o placas, de 5 a 10 ohmios.

• Los cables de conducción eléctrica, se emplearán con doble aislamiento impermeable, y preferentemente, de cubierta exterior resistente a los roces y golpes.

Page 21: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 73

• Se evitará discurran por el suelo disponiéndose a una altura mínima de 2,5 m sobre el mismo.

• No estarán deteriorados, para evitar zonas bajo tensión. • Las mangueras para conectar a las máquinas, llevarán además de los hilos de

alimentación eléctrica correspondientes, uno para la conexión al polo de tierra del enchufe. • Las mangueras eléctricas que estén colocadas sobre el suelo, deberán ser enterradas

convenientemente. Por ningún motivo se podrán almacenar objetos metálicos, punzantes, etc. sobre estas zonas que pudieran provocar la perforación del aislamiento y descarga accidentales por esta causa.

• En caso de que estas mangueras eléctricas, no puedan ser enterradas, se colocarán de forma elevada o aérea.

D) Instalación eléctrica para corriente de baja tensión.

• No hay que olvidar que está demostrado estadísticamente que el mayor número de accidentes eléctricos se produce por la corriente alterna de baja tensión. Por ello, los trabajadores se protegerán de la corriente de baja tensión por todos los medios que siguen:

• No acercándose a ningún elemento con baja tensión, manteniéndose a una distancia de 0,50 m, si no es con las protecciones adecuadas, gafas de protección, casco, guantes aislantes y herramientas precisamente protegidas para trabajar a baja tensión. Si se sospechase que el elemento está bajo alta tensión, mientras el contratista adjudicatario averigua oficial y exactamente la tensión a que está sometido, se obligará con señalización adecuada, a los trabajadores y las herramientas por ellos utilizadas, a mantenerse a una distancia no menor de 4 m, se prohíbe todo trabajo que esté en tensión, se ha de asegurarse que antes de trabajar se tomen las medidas de seguridad necesarias.

• Caso de que la obra se interfiriera con una línea aérea de baja tensión y no se pudiera retirar ésta, se montarán los correspondientes pórticos de protección, manteniéndose el dintel del pórtico en todas las direcciones a una distancia mínima de los conductores de 0,50 m.

• Las protecciones contra contactos indirectos se conseguirán combinando adecuadamente las Instrucciones Técnicas Complementarias MI BT. 039, 021 y 044 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (esta última citada se corresponde con la norma UNE 20383-75).

• Se combina, en suma, la toma de tierra de todas las masas posibles con los interruptores diferenciales, de tal manera que en el ambiente exterior de la obra, posiblemente húmedo en ocasiones, ninguna masa tome nunca una tensión igual o superior a 24 V.

• La tierra se obtiene mediante una o más picas de acero recubierto de cobre, de diámetro mínimo 14 milímetros y longitud mínima 2 metros. Caso de varias picas, la distancia entre ellas será, como mínimo, vez y media su longitud, y siempre sus cabezas quedarán 50 centímetros por debajo del suelo en una perforación y rellenada con arena. Si son varias, estarán unidas en paralelo. El conductor será cobre de 35 milímetros cuadrados de sección. La toma de tierra así obtenida tendrá una resistencia inferior a los 20 ohmios. Se conectará a las tomas de tierras de todos los cuadros generales de obra de baja tensión. Todas las masas posibles deberán quedar conectadas a tierra.

• Todas las salidas de alumbrado de los cuadros generales de obra de baja tensión estarán dotadas con un interruptor diferencial de 30 mA de sensibilidad, y todas las salidas de fuerzas de dichos cuadros estarán dotadas con un interruptor diferencial de 300 mA de sensibilidad.

• La toma de tierra se volverá a medir en la época más seca del año y se mantendrá con grado de humedad óptimo.

Page 22: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 74 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

A.5.9. Del suministro de agua. La acometida de agua potable, se realizará mediante una tubería preferentemente de polietileno, directamente desde su captación en la tubería de suministro municipal. Las conducciones no pueden tenderse sobre el pavimento, para evitar los tropezones y caídas de personal al mismo nivel, sino que han de instalarse en una zanja cubierta con tableros o palastros, o se fijarán a paredes o techo, lejos de bordes y huecos. A.5.10. De señalización vial Esta señalización cumplirá con el nuevo "Código de la Circulación" y con el contenido de la "Norma de carreteras 8.3-IC, señalización, balizamiento, defensa, limpieza y terminación de obras fijas fuera de poblado" promulgada por el Ministerio de Obras Públicas. En las "literaturas" de las mediciones y presupuesto, se especifican: el tipo, modelo, tamaño y material de cada una de las señales previstas para ser utilizadas en la obra. Estos textos deben tenerse por transcritos a este pliego de condiciones técnicas y particulares como características de obligado cumplimiento. EL objetivo de la señalización vial de esta obra es doble; es decir, pretende proteger a los conductores de la vía respecto de riesgo a terceros por la existencia de obras, que es totalmente ajeno a los objetivos de un estudio o plan de seguridad y Salud, y además, proteger a los trabajadores de la obra de los accidentes causados por la irrupción, por lo general violenta, de los vehículos en el interior de la obra. ♦ Descripción técnica CALIDAD: Serán nuevas, a estrenar. Señal de tráfico normalizada según la norma de carreteras "8.3-IC" - Señalización, balizamiento, defensa, limpieza y terminación de obras fijas en vías fuera de poblado.

A.5.11. De la señalización de los riesgos en el trabajo. Esta señalización cumplirá con el contenido del Real Decreto 485 de 14 de abril de 1.997. Desarrolla los preceptos específicos sobre señalización de riesgos en el trabajo según la Ley 31 de 8 de noviembre de 1.995 de Prevención de Riesgos Laborales. En las "literaturas" de las mediciones y presupuesto, se especifican: el tipo, modelo, tamaño y material de cada una de las señales previstas para ser utilizadas en la obra. Estos textos deben tenerse por transcritos a este pliego de condiciones técnicas y particulares, como normas de obligado cumplimiento.

♦ Descripción técnica CALIDAD: Serán nuevas, a estrenar. Con el fin de economizar costos se eligen y valoran los modelos adhesivos en tres tamaños comercializados: pequeño, mediano y grande. Señal de riesgos en el trabajo normalizada según el Real Decreto 485 de 1.977 de 14 de abril. A.5.12. De la prevención de incendios en la obra. Esta obra, está sujeta al riesgo de incendio, por consiguiente para evitarlos o extinguirlos, se establecen las siguientes normas de obligado cumplimiento:

Page 23: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 75

1. Queda prohibida la realización de hogueras no aisladas de su entorno, la utilización de mecheros, realización de soldaduras y asimilares en presencia de materiales inflamables, si antes no se dispone del extintor idóneo para la extinción del posible incendio.

2. El Contratista queda obligado a suministrar en su plan de seguridad y salud, un plano en el que se plasmen unas vías de evacuación, para las fases de construcción según su plan de ejecución de obra y su tecnología propia de construcción. Es evidente, que en fase de proyecto, no es posible establecer estas vías, si se proyectaran quedarían reducidas al campo teórico.

3. Se establece como método de extinción de incendios, la utilización de extintores cumpliendo la norma UNE 23.110, aplicándose por extensión, la norma NBE CP1-96

4. En este estudio de seguridad y salud, se definen una serie de extintores aplicando las citadas normas. Su lugar de instalación queda definido en los planos. El Contratista respetará en su plan de seguridad y salud en el trabajo el nivel de prevención diseñado, pese a la libertad que se le otorga para modificarlo según la conveniencia de sus propios: sistema de construcción y de organización.

A.5.13. Extintores de incendios Los extintores serán los conocidos con los códigos "A", "B", “C” y los de CO2 especiales para fuegos eléctricos. En el Anexo D de este estudio, quedan definidas todas sus características técnicas. Lugares de esta obra en los que se instalarán los extintores de incendios:

Vestuario y aseo del personal de la obra. Comedor del personal de la obra. Oficinas de la obra. Almacenes con productos o materiales inflamables. Cuadro general eléctrico. Acopios especiales con riesgo de incendio

Está prevista además, la existencia y utilización, de extintores móviles para trabajos capaces de originar incendios. A.5.14. Mantenimiento de los extintores de incendios Los extintores serán revisados y retimbrados según el mantenimiento oportuno recomendado por su fabricante, que deberá concertar el Contratista de la obra con una empresa acreditada para esta actividad. A.5.15. Normas de seguridad para la instalación y uso de los extintores de

incendios 1. Se instalarán sobre patillas de cuelgue o sobre carro, según las necesidades de extinción

previstas. 2. En cualquier caso, sobre la vertical del lugar donde se ubique el extintor y en tamaño grande,

se instalará una señal normalizada con la oportuna pictografía y la palabra "EXTINTOR". 3. Al lado de cada extintor, existirá un rótulo grande formado por caracteres negros sobre fondo

amarillo, que mostrará la siguiente leyenda.

Page 24: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 76 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

NORMAS PARA LA UTILIZACIÓN DEL EXTINTOR DE INCENDIOS

En caso de incendio, descuelgue el extintor. Retire el pasador de la cabeza que inmoviliza el mando de accionamiento. Póngase a sotavento; evite que las llamas o el humo vayan hacia usted. Accione el extintor dirigiendo el chorro a la base de las llamas, hasta apagarlas o agotar el contenido. Si observa que no puede dominar el incendio, pida que alguien avise al "Servicio Municipal de Bomberos" lo más rápidamente que pueda. A.5.16. De los trabajos de mantenimiento de lo edificado. Se entiende por trabajos posteriores los de reparación, conservación y mantenimiento de la totalidad de la obra en sí misma y de sus instalaciones una vez entregada (sustitución de material de cubrición, biondas, luminarias, equipos, limpieza de canalones, bajantes, muros cortina, lucernarios, cunetas, mantenimiento de instalaciones, desbroces, etc.). Se deberán prever los elementos de seguridad y salud (medios auxiliares, puntos de anclaje, etc.) y la información necesarios para el desarrollo de los trabajos contemplados en este apartado, incluyendo el acceso a los lugares donde hayan de ejecutarse los mismos. Como quiera que algunos tipos de trabajos no pueden preverse “a priori”, en el caso de ser precisa la ejecución de alguno de éstos al cabo del tiempo, será ese el momento en el que se definirá su procedimiento de ejecución con las medidas de seguridad y salud necesarias. En cualquier circunstancia para la realización de todos estos trabajos se tomará como referente la tecnología existente en ese momento. Llegado el caso concreto, si la evolución de la técnica permitiera utilizar otros equipos de trabajo que proporcionen un mayor nivel de seguridad y salud, de acuerdo con el contenido del artículo 15.1.e) de la LPRL, serán estos últimos los que deberán emplearse, independientemente de lo previsto en el estudio de seguridad y salud. Hay que resaltar que todas estas previsiones e informaciones para efectuar los trabajos posteriores debieran quedar en poder del promotor a fin de que éste proceda a su posterior traslado al futuro usuario o usuarios de la obra. A.6. MANTENIMIENTO, CAMBIOS DE POSICIÓN, REPARACIÓN Y

SUSTITUCIÓN DE LA PROTECCIÓN COLECTIVA Y DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.

El Contratista propondrá al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, dentro de su plan de seguridad y salud, un "programa de evaluación" del grado de cumplimiento de lo dispuesto en el texto de este pliego de condiciones en materia de prevención de riesgos laborales, capaz de garantizar la existencia de la protección decidida en el lugar y tiempos previstos, su eficacia preventiva real y el mantenimiento, reparación y sustitución, en su caso, de todas las protecciones que se ha decidido utilizar. Este programa contendrá como mínimo:

La metodología a seguir según el propio sistema de construcción del Contratista. La frecuencia de las observaciones o de los controles que va a realizar.

Page 25: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 77

Los itinerarios para las inspecciones planeadas. El personal que prevé utilizar en estas tareas. El informe análisis, de la evolución de los controles efectuados, conteniendo: Informe

inmediato de la situación; Parte de incidencias diario; Informe resumen de lo acontecido en el periodo de control.

En el Anexo C de este pliego de condiciones se indican las normas de instalación y utilización de cada una de estos equipos. A.7. FORMACIÓN E INFORMACIÓN A LOS TRABAJADORES Cada contratista o subcontratista, está legalmente obligado a formar a todo el personal a su cargo, en el método de trabajo seguro; de tal forma, que todos los trabajadores de esta obra, deberán saber los riesgos propios de su actividad laboral, así como de las conductas a observar en determinadas maniobras, el uso correcto de las protecciones colectivas y del de los equipos de protección individual necesarios para su protección. Independientemente de esta formación se impartirán a todos los trabajadores antes de acceder a la obra un curso adaptado a la tarea que van a desarrollar en esta. A.7.1. Cronograma formativo Por lo expuesto, se establecen los siguientes criterios, para que sean desarrollados por el plan de seguridad y salud en el trabajo en el trabajo: 1. El Contratista suministrará en su plan de seguridad y salud en el trabajo, las fechas en las que

se impartirán los cursos de formación en la prevención de riesgos laborales, respetando los criterios que al respecto suministra este estudio de seguridad y salud, y en concreto el cronograma formativo que se adjunta en el ANEXO J; tras los cuales, el coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, emitirá el certificado de asistencia a la formación preventiva, habilitante para la ejecución de los trabajos a los que se refiere.

2. El plan de seguridad y salud en el trabajo en el trabajo recogerá la obligación de comunicar a

tiempo a los trabajadores, las normas de obligado cumplimiento y la obligación de firmar al margen del original del citado documento, el oportuno "recibí". Con esta acción se cumplen dos objetivos importantes: formar de manera inmediata y dejar constancia documental de que se ha efectuado esa formación.

A.8. ACCIONES A SEGUIR EN CASO DE ACCIDENTE LABORAL A.8.1. Acciones a seguir El Contratista queda obligado a recoger dentro de su plan de seguridad y salud en el trabajo en el trabajo los siguientes principios de socorro:

El accidentado es lo primero. Se le atenderá de inmediato con el fin de evitar el agravamiento o progresión de las lesiones.

En caso de caída desde altura o a distinto nivel y en el caso de accidente eléctrico, se supondrá siempre, que pueden existir lesiones graves, en consecuencia, se extremarán las

Page 26: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 78 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

precauciones de atención primaria en la obra, aplicando las técnicas especiales para la inmovilización del accidentado hasta la llegada de la ambulancia y de reanimación en el caso de accidente eléctrico.

En caso de gravedad manifiesta, se evacuará al herido en camilla y ambulancia; se evitarán en lo posible según el buen criterio de las personas que atiendan primariamente al accidentado, la utilización de los transportes particulares, por lo que implican de riesgo e incomodidad para el accidentado.

El Contratista comunicará, a través del plan de seguridad y salud en el trabajo en el trabajo que componga, la infraestructura sanitaria propia, mancomunada o contratada con la que cuenta, para garantizar la atención correcta a los accidentados y su más cómoda y segura evacuación de esta obra.

El Contratista comunicará, a través del plan de seguridad y salud en el trabajo en el trabajo que componga, el nombre y dirección del centro asistencial más próximo, previsto para la asistencia sanitaria de los accidentados, según sea su organización. El nombre y dirección del centro asistencial, que se suministra en este estudio de seguridad y salud, debe entenderse como provisional. Podrá ser cambiado por el Contratista adjudicatario

El Contratista queda obligado a instalar una serie de rótulos con caracteres visibles a 2 m., de distancia, en el que se suministre a los trabajadores y resto de personas participantes en la obra, la información necesaria para conocer el centro asistencial, su dirección, teléfonos de contacto etc.; este rótulo contendrá como mínimo los datos del cuadro siguiente, cuya realización material queda a la libre disposición del Contratista adjudicatario:

EN CASO DE ACCIDENTE ACUDIR A:

Nombre del centro asistencial: CAP DE SANT PERE Dirección: C/ de l’Arquebisbe, nº 34 Teléfono de ambulancias: 901100825 Teléfono de urgencias: 977295800 Teléfono de información hospitalaria: 977295800

El Contratista instalará el rótulo precedente de forma obligatoria en los siguientes lugares de la obra: acceso a la obra en sí; en la oficina de obra; en el vestuario aseo del personal; en el comedor y en tamaño hoja Din A4, en el interior de cada maletín botiquín de primeros auxilios. Esta obligatoriedad se considera una condición fundamental para lograr la eficacia de la asistencia sanitaria en caso de accidente laboral.

A.8.2. Itinerario más adecuado a seguir durante las posibles evacuaciones

de accidentados El Contratista queda obligado a incluir en su plan de seguridad y salud, un itinerario recomendado para evacuar a los posibles accidentados, con el fin de evitar errores en situaciones límite que pudieran agravar las posibles lesiones del accidentado. No obstante en el plano nº19 del Anexo K se detalla el itinerario más adecuado a seguir durante las posibles evacuaciones de accidentados A.8.3. Comunicaciones inmediatas en caso de accidente laboral El Contratista queda obligado a realizar las acciones y comunicaciones que se recogen en el cuadro explicativo informativo siguiente, que se consideran acciones clave para un mejor análisis de la prevención decidida y su eficacia:

Page 27: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 79

COMUNICACIONES INMEDIATAS EN CASO DE ACCIDENTE LABORAL. El Contratista incluirá, en su plan de seguridad y salud, la siguiente obligación de comunicación inmediata de los accidentes laborales: Accidentes de tipo leve. Al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra: de todos y de cada uno de ellos, con el fin de investigar sus causas y adoptar las correcciones oportunas. A la Dirección Facultativa de la obra: de todos y de cada uno de ellos, con el fin de investigar sus causas y adoptar las correcciones oportunas. A la Autoridad Laboral: en las formas que establece la legislación vigente en materia de accidentes laborales. Accidentes de tipo grave. Al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra: de todos y de cada uno de ellos, con el fin de investigar sus causas y adoptar las correcciones oportunas. A la Dirección Facultativa de la obra: de forma inmediata, con el fin de investigar sus causas y adoptar las correcciones oportunas. A la Autoridad Laboral: en las formas que establece la legislación vigente en materia de accidentes laborales. Accidentes mortales. Al juzgado de guardia: para que pueda procederse al levantamiento del cadáver y a las investigaciones judiciales. Al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra: de todos y de cada uno de ellos, con el fin de investigar sus causas y adoptar las correcciones oportunas. A la Dirección Facultativa de la obra: de forma inmediata, con el fin de investigar sus causas y adoptar las correcciones oportunas. A la Autoridad Laboral: en las formas que establece la legislación vigente en materia de accidentes laborales. A.9. PROCEDIMIENTO SANCIONADOR POR INCUMPLIMIENTO DEL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. A.9.1. Toma de decisiones Con independencia de que por parte del empresario, su representante, los representantes legales de los trabajadores o Inspección de Trabajo se pueda llevar a cabo la vigilancia y control de la aplicación correcta y adecuada de las medidas preventivas recogidas en el Plan de Seguridad y Salud, la toma de decisiones en relación con el mismo corresponderá únicamente al Coordinador en materia de seguridad y salud responsable de su seguimiento, salvo que se trate de casos en que hayan de adoptarse medidas urgentes sobre la marcha que, en cualquier caso, podrán ser modificadas con posterioridad si el referido técnico no las estima adecuadas. En aquellos otros supuestos de riesgos graves e inminentes para la salud de los trabajadores que hagan necesaria la paralización de los trabajos, la decisión deberá tomarse por quien detecte la anomalía referida y esté facultado para ello sin necesidad de contar con la aprobación previa del responsable del seguimiento y control del Plan de Seguridad y Salud, aun cuando haya de darse conocimiento inmediato al mismo, a fin de determinar las acciones posteriores. A.9.2. Evaluación continua de los riesgos Por parte del empresario principal se llevará a cabo durante el curso de la obra una evaluación continuada de los riesgos, debiéndose actualizar las previsiones iniciales, reflejadas en el Plan de Seguridad y Salud, cuando cambien las condiciones de trabajo o con ocasión de los daños para la salud que se detecten, proponiendo en consecuencia, si procede, la revisión del Plan aprobado al responsable de su seguimiento y control antes de reiniciar los trabajos afectados. Asimismo,

Page 28: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 80 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

cuando se planteen modificaciones de la obra proyectada inicialmente, cambios de los sistemas constructivos, métodos de trabajo o proceso de ejecución previstos, o variaciones de los equipos de trabajo, el empresario deberá efectuar una nueva evaluación de riesgos previsibles y, en base a ello, proponer, en su caso, las medidas preventivas a modificar, en los términos reseñados anteriormente. A.9.3. Controles periódicos La empresa deberá llevar a cabo controles periódicos de las condiciones de trabajo, y examinar la actividad de los trabajadores en la prestación de sus servicios para detectar situaciones potencialmente peligrosas. Cuando se produzca un daño para la salud de los trabajadores o, si con ocasión de la vigilancia del estado de salud de éstos respecto de riesgos específicos, se apreciasen indicios de que las medidas de prevención adoptadas resultan insufcientes, el empresario deberá llevar a cabo una investigación al respecto, a fin de detectar las causas de dichos hechos. Sin perjuicio de que haya de notificarse a la autoridad laboral, cuando proceda por caso de accidente. Asimismo, el empresario deberá llevar el control y seguimiento continuo de la siniestralidad que pueda producirse en la obra, mediante estadillos en los que se reflejen: tipo de control, número de accidentes, tipología, gravedad y duración de la incapacidad (en su caso) y relaciones de partes de accidentes cursados y deficiencias. Todos estos datos estarán a disposición del responsable del seguimiento y control del Plan de Seguridad y Salud, con independencia de otros agentes intervinientes que vengan exigidos por las normas en vigor. La empresa principal deberá vigilar que los subcontratistas cumplen la normativa de protección de la salud de los trabajadores y las previsiones establecidas en el Plan de Seguridad y Salud, en la ejecución de los trabajos que desarrollen en la obra. El personal directivo de la empresa principal, delegado o representante del contratista, técnicos y mandos intermedios adscritos a la obra deben cumplir personalmente y hacer cumplir al personal a sus órdenes lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud y las normas o disposiciones vigentes sobre la materia. A.9.4. Adecuación de medidas preventivas y adopción de medidas

correctoras Cuando, como consecuencia de los controles e investigaciones anteriormente reseñadas, se apreciase por el empresario la inadecuación de las medidas y acciones preventivas utilizadas, se procederá a la modificación inmediata de las mismas en el caso de ser necesario, proponiendo al responsable del seguimiento y control del Plan de Seguridad y Salud su modificación en el supuesto de que afecten a trabajos que aún no se hayan iniciado. En cualquier caso, hasta tanto no puedan materializarse las medidas preventivas provisionales que puedan eliminar o disminuir el riesgo, se interrumpirán, si fuere preciso, los trabajos afectados. Cuando el Coordinador en materia de seguridad y salud responsable del seguimiento y control del Plan de Seguridad y Salud observase una infracción a la normativa sobre prevención de riesgos laborales o la inadecuación a las previsiones reflejadas en el Plan de Seguridad y Salud y requiriese al empresario para la adopción de las medidas correctoras que procedan mediante la correspondiente anotación en el libro de incidencias, el empresario vendrá obligado a su ejecución en el plazo que se fije para ello.

Page 29: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 81

A.9.5. Paralización de los trabajos Cuando Coordinador en materia de seguridad y salud responsable del seguimiento y control del Plan de Seguridad y Salud observase la existencia de riesgo de especial gravedad o de urgencia, podrá disponer la paralización de los tajos afectados o de la totalidad de la obra, en su caso, debiendo la empresa principal asegurar el conocimiento de dicha medida a los trabajadores afectados. Si con posterioridad a la decisión de paralización se comprobase que han desaparecido las causas que provocaron el riesgo motivador de tal decisión o se han dispuesto las medidas oportunas para evitarlo, podrá acordarse la reanudación total o parcial de las tareas paralizadas mediante la orden oportuna. El personal directivo de la empresa principal o representante del mismo así como los técnicos y mandos intermedios adscritos a la obra, habrán de prohibir o paralizar, en su caso, los trabajos en que se advierta peligro inminente de accidentes o de otros siniestros profesionales, sin necesidad de contar previamente con la aprobación del Coordinador en materia de seguridad y salud responsable del seguimiento y control del Plan, si bien habrá de comunicársele inmediatamente dicha decisión. A su vez, los trabajadores podrán paralizar su actividad en el caso de que, a su juicio, existiese un riesgo grave e inminente para la salud, siempre que se hubiese informado al superior jerárquico y no se hubiesen adoptado las necesarias medidas correctivas. Se exceptúan de esa obligación de información los casos en que el trabajador no pudiera ponerse en contacto de forma inmediata con su superior jerárquico. En los supuestos reseñados no podrá pedirse a los trabajadores que reanuden su actividad mientras persista el riesgo denunciado. De todo ello deberá informarse, por parte del empresario principal o su representante, a los trabajadores, con antelación al inicio de la obra o en el momento de su incorporación a ésta. A.9.6. Libro de incidencias.

Se puede entender como control y seguimiento del plan de seguridad y salud en el trabajo de la obra la comprobación periódica del cumplimiento de las previsiones contenidas en el mismo. El libro de incidencias debe ser un instrumento de utilización habitual en las obras dado que, además de los fines del mismo especificados en el artículo 14, apartado 1 del RD 1627/1997 relativos a que en el precitado libro se han de reflejar los incumplimientos de las medidas de seguridad y salud, tiene los correspondientes al control y seguimiento del plan señalados en el artículo 13, apartado 1 del RD 1627/1997. Se deberá disponer de un único ejemplar de libro por obra. En caso de agotarse las hojas de éste se habilitarán los libros sucesivos que sean necesarios. Como el libro de incidencias es facilitado por los colegios profesionales (obras de carácter privado) o por las oficinas de supervisión de proyecto su órgano equivalente de las Administraciones públicas (obras de carácter público), es necesario que exista un control sobre su expedición. Por ello, deberá estar debidamente numerado y constar en un registro. Efectuada una anotación en el libro de incidencias, El Coordinador de Seguridad durante las ejecución de la obra o en su caso la Dirección Facultativa, están obligados a remitir en el plazo de veinticuatro horas, una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia que se realiza la obra. Igualmente se deberán notificar las anotaciones en el libro al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores de éste.

Page 30: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 82 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

A.9.7. Rescisión del contrato El incumplimiento continuo de la prevención contenida en el plan de seguridad y salud aprobado, es causa suficiente para la rescisión del contrato con cualquiera de las empresas intervinientes en esta obra. A tal efecto, y en su caso, el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, tal y como estipula el el artículo 14, apartado 1 del RD 1627/1997, elaborará un informe detallado, de las causas que le obligan a proponer la rescisión del contrato, que comunicará al resto de la Dirección facultativa y presentará a MAREA CARIBE, SL., para que obre en consecuencia. A.10. DOCUMENTACIÓN DE CONTROL DE LA EJECUCIÓN. A.10.1. Control de entrega de los equipos de protección individual. El Contratista incluirá en su "plan de seguridad y salud", el modelo del "parte de entrega de equipos de protección individual" que tenga por costumbre utilizar en sus obras. Si no lo posee deberá componerlo y presentarlo a la aprobación del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Contendrá como mínimo los siguientes datos: Número del parte. Identificación del Contratista. Empresa afectada por el control, sea contratista, subcontratista o un trabajador autónomo. Nombre del trabajador que recibe los equipos de protección individual. Actividad a realizar. Listado de los equipos de protección individual que recibe el trabajador. Firma del trabajador que recibe el equipo de protección individual. Firma y sello de la empresa. Estos partes estarán elaborados por duplicado. El original, quedará archivado en poder del Encargado de Seguridad y salud, la copia se entregará al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. Si el Contratista carece de los citados listados o se ve imposibilitado para componerlos, deberá comunicarlo inmediatamente tras la adjudicación de la obra al coordinador de seguridad y salud durante la ejecución del proyecto, con el fin de que le suministre los oportunos modelos para su confección e implantación posterior en ella. Estos modelos tipo pueden ser consultados en el Anexo H. A.10.2. Aceptación de responsabilidades del personal de prevención 1. Las personas designadas lo serán con su expresa conformidad, una vez conocidas las

responsabilidades y funciones que aceptan. 2. El plan de seguridad y salud, recogerá los siguientes documentos que se adjuntan en el Anexo

H para que sean firmados por los respectivos interesados. Estos documentos tienen por objeto revestir de la autoridad necesaria a las personas, que por lo general no están acostumbradas a dar recomendaciones de prevención de riesgos laborales o no lo han hecho nunca. Se suministra a continuación para ello, un solo documento tipo, que el Contratista debe adaptar en su plan, a las figuras de: Encargado de Seguridad y salud, cuadrilla de seguridad y para el técnico de seguridad en su caso.

Page 31: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 83

Estos documentos, se firmarán por triplicado. Se presentarán al visado del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. El original quedará archivado en la oficina de la obra. La primera copia, se entregará firmada y sellada en original, al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra; la tercera copia, se entregará firmada y sellada en original al interesado. A.10.3. Autorización de la utilización de maquinas y máquinas herramienta Está demostrado por la experiencia, que muchos de los accidentes de las obras ocurren entre otras causas, falta de experiencia o de formación ocupacional e impericia. Para evitar en lo posible estas situaciones, se implanta en esta obra la obligación real de estar autorizado a utilizar una máquina o una determinada máquina herramienta. El Contratista queda obligado a componer según su estilo el siguiente documento recogerlo en su plan de seguridad y ponerlo en práctica:

DOCUMENTO DE AUTORIZACIÓN DE UTILIZACIÓN DE LAS MÁQUINAS Y DE LAS MÁQUINAS HERRAMIENTA.

Fecha: Nombre del interesado que queda autorizado: Se le autoriza el uso de las siguientes máquinas por estar capacitado para ello: Lista de máquinas que puede usar: Firmas: El interesado. El jefe de obra y o el encargado. Sello del contratista.

Se adjunta en el anexo XXXX un modelo tipo de dicho documento. Estos documentos se firmarán por triplicado. El original quedará archivado en la oficina de la obra. La copia, se entregará firmada y sellada en original al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra; la tercera copia, se entregará firmada y sellada en original al interesado. A.11. MISIÓN Y PERFIL HUMANO. Se identifican a continuación los perfiles que deberán poseer, las personas que ocupen los distintos puestos que se relacionan: A.11.1. Encargado de seguridad.

Entre sus deberes estarán:

• las condiciones de trabajo y el equipo sean seguros; • se efectúen regularmente inspecciones de seguridad de los sitios de trabajo; • se haya capacitado adecuadamente a los obreros para el trabajo que deben realizar; • se cumplan las medidas de seguridad en los sitios de trabajo; • se adopten las mejores soluciones utilizando los recursos y destrezas disponibles; • exista y se utilice el equipo de protección personal necesario. • Promover los comportamientos seguros y la correcta utilización de los equipos de trabajo y

protección, y fomentar el interés y cooperación de los trabajadores en la acción preventiva. • Promover, en particular, las actuaciones preventivas básicas, tales como el orden, la

limpieza, la señalización y el mantenimiento general, y efectuar su seguimiento y control.

Page 32: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 84 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

• Realizar evaluaciones elementales de riesgos y, en su caso, establecer medidas preventivas del mismo carácter compatibles con su grado de formación.

• Colaborar en la evaluación y el control de los riesgos generales y específicos de la empresa, efectuando visitas al efecto, atención a quejas y sugerencias, registro de datos, y cuantas funciones análogas sean necesarias.

• Actuar en caso de emergencia y primeros auxilios gestionando las primeras intervenciones al efecto.

• Cooperar con los servicios de prevención, en su caso.

La seguridad de la obra requerirá inspecciones regulares y el suministro de los medios para adoptar medidas correctivas. La capacitación de los obreros les permite reconocer los riesgos y saber cómo superarlos. Se les debe mostrar la forma más segura de realizar su trabajo.

A.11.2. Técnico De seguridad y salud.

Las empresas constructoras deben nombrar una o varias personas debidamente calificadas cuya principal y especial responsabilidad será la promoción de la seguridad y la salud. Quienquiera sea nombrado deberá tener acceso directo al coordinador de seguridad de la obra, y entre sus deberes estarán:

• la organización de información que habrá de transmitirse desde la dirección a los obreros, inclusive a los que trabajan para subcontratistas;

• la organización y conducción de programas de formación en seguridad, inclusive capacitación básica de los trabajadores de la obra;

• la investigación y estudio de las circunstancias y causas de accidentes y enfermedades ocupacionales, a fin de aconsejar sobre medidas preventivas;

• prestar servicio de consultoría y respaldo técnico a la dirección facultativa; • Promover, con carácter general, la prevención en la empresa. • Realizar evaluaciones de riesgos, salvo las específicamente reservadas al nivel superior. • Proponer medidas para el control y reducción de los riesgos o plantear la necesidad de

recurrir al nivel superior, a la vista de los resultados de la evaluación. • Realizar actividades de información y formación básica de trabajadores. • Vigilar el cumplimiento del programa de control y reducción de riesgos y efectuar

personalmente las actividades de control de las condiciones de trabajo que tenga asignadas.

• Participar en la planificación de la actividad preventiva y dirigir las actuaciones a desarrollar en casos de emergencia y primeros auxilios.

• Colaborar con los servicios de prevención, en su caso. • Cualquier otra función asignada como auxiliar, complementaria o de colaboración del nivel

superior.

A.12. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA CON RELACIÓN AL

CONTENIDO DE ESTE ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD.

1. Cumplir y hacer cumplir en la obra, todas las obligaciones exigidas por la legislación vigente del Estado Español y sus Comunidades Autónomas, referida a la seguridad y salud en el trabajo y concordantes, de aplicación a la obra.

2. Elaborar en el menor plazo posible y siempre antes de comenzar la obra, un plan de seguridad y salud en el trabajo cumpliendo con el articulado de el Real Decreto: 1.627/1997 de 24 de octubre, que respetará el nivel de prevención definido en todos los documentos de este estudio de seguridad y salud para la obra: Edificio Plurifamiliar de 30 viviendas en Salou.. Requisito sin el cual no podrá ser aprobado.

Page 33: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 85

3. Incorporar al plan de seguridad y salud, el "plan de ejecución de la obra" que piensa seguir, incluyendo desglosadamente, las partidas de seguridad con el fin de que puedan realizarse a tiempo y de forma eficaz; para ello seguirá fielmente como modelo, el plan de ejecución de obra que se suministra en este estudio de seguridad y salud.

4. Presentar el plan de seguridad y salud en el trabajo, a la aprobación del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, antes de su comienzo, que se expresará en el acta de comprobación de replanteo, como documento origen de las responsabilidades en la obra.

5. Siguiendo las instrucciones del citado Coordinador, realizar diligentemente cuantos ajustes fueran necesarios para que la aprobación pueda ser otorgada, tramitado su visado en el colegio profesional, y no comenzar la obra hasta que este trámite se haya concluido y el documento puesto a disposición del promotor titular del centro de trabajo.

6. El Plan de Seguridad y Salud aprobado, el Estudio de S+S y el Plan de Prevención de todas las empresas, deberán estar en la obra, a disposición permanente de quienes intervengan en la ejecución de la misma, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma, los representantes de los trabajadores, la Dirección Facultativa y de la Autoridad Laboral, para que en base al análisis de dichos documentos puedan presentar por escrito y de forma razonada según sus atribuciones, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas al Plan de S+S en el trabajo.

7. Notificar al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, con quince días de antelación, la fecha en la que piensa comenzar los trabajos, con el fin de que pueda programar sus actividades y asistir a la firma del acta de replanteo, pues este documento, es el que pone en vigencia el contenido del plan de seguridad y salud en el trabajo aprobado.

8. En el caso de que pudiera existir alguna diferencia entre los presupuestos del estudio y el del plan de seguridad y salud en el trabajo que presente el Contratista, acordar las diferencias y darles la solución más oportuna, con el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, antes de la firma del acta de replanteo.

9. Trasmitir la prevención contenida en el plan de seguridad y salud en el trabajo aprobado, a todos los trabajadores propios, subcontratistas y trabajadores autónomos de la obra y hacerles cumplir con las condiciones y prevención en él expresadas.

10. Entregar a todos los trabajadores de la obra independientemente de su afiliación a una empresa contratista, subcontratada o autónoma, los equipos de protección individual definidos en este pliego de condiciones particulares del plan de seguridad y salud aprobado, para que puedan usarse de forma inmediata y eficaz.

11. Instalar a tiempo todas las protecciones colectivas definidas en el pliego de condiciones particulares definidas en el estudio de seguridad y salud y en el plan seguridad y salud aprobado, según lo contenido en el plan de ejecución de obra; mantenerla en buen estado, cambiarla de posición y retirarla, con el conocimiento de que se ha diseñado para proteger a todos los trabajadores de la obra, independientemente de su afiliación a una empresa contratista, subcontratista o autónoma.

12. Instalar a tiempo según lo contenido en el plan de ejecución de obra, contenido en el plan de seguridad y salud aprobado: las "instalaciones provisionales para los trabajadores". Mantenerlas en buen estado de confort y limpieza; realizar los cambios de posición necesarios, las reposiciones del material fungible y la retirada definitiva, conocedor de que se definen y calculan estas instalaciones, para ser utilizadas por todos los trabajadores de la obra, independientemente de su afiliación a una empresa contratista, subcontratista o autónoma.

13. Incluir en el Plan de Seguridad y Salud en el trabajo un apartado “acciones a seguir en caso de accidente laboral”, y cumplir fielmente con lo expresado.

14. Informar de inmediato de los accidentes: leves, graves, mortales o sin víctimas al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, tal como queda definido en el apartado "acciones a seguir en caso de accidente laboral".

15. Disponer en acopio de obra, antes de ser necesaria su utilización, todos los artículos de prevención contenidos y definidos en este estudio de seguridad y salud, en las

Page 34: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 86 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

condiciones que expresamente se especifican dentro de este pliego de condiciones técnicas y particulares de seguridad y salud.

16. Colaborar con el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, en la solución técnico preventiva, de los posibles imprevistos del proyecto o motivados por los cambios de ejecución decididos sobre la marcha, durante la ejecución de la obra.

17. Incluir en el plan de seguridad y salud, las medidas preventivas implantadas en su empresa y que son propias de su sistema de construcción. Éstas, unidas a las que se suministran para el montaje de la protección colectiva y equipos, dentro de este pliego de condiciones y particulares, formarán un conjunto de normas específicas de obligado cumplimiento en la obra. En el caso de no tener redactadas las citadas medidas preventivas a las que se hace mención, lo comunicará por escrito al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, con el fin de que pueda orientarle en el método a seguir para su composición.

18. Componer en el plan de seguridad y salud, una declaración formal de estar dispuesto a cumplir con estas obligaciones en particular y con la prevención y su nivel de calidad, contenidas en este estudio de seguridad y salud. Sin el cumplimiento de este requisito, no podrá ser otorgada la aprobación del plan de seguridad y salud en el trabajo.

19. Componer el análisis inicial de los riesgos tal como exige la Ley 31 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales.

20. Exigir a los subcontratistas y lograr su cumplimiento, para que compongan el análisis inicial de los riesgos tal como exige la Ley 31 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales.

21. A lo largo de la ejecución de la obra, realizar y dar cuenta de ello al Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, el análisis permanente de riesgos al que como empresario está obligado por mandato de la Ley 31 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales, con el fin de conocerlo y tomar las decisiones que sean oportunas.

22. El contratista, así como los subcontratistas y los trabajadores autónomos que hayan de intervenir en la ejecución de la obra Edificio Plurifamiliar de 30 viviendas en Salou., habrán de disponer de los medios humanos, técnicos y económicos necesarios para desempeñar correctamente con arreglo al proyecto, al presente estudio de S+S y al contrato, los trabajos que respectivamente se hubiesen comprometido a realizar cada uno de ellos.

23. El contratista y subcontratistas habrán de contar con los Servicios de prevención propios o ajenos que en función de sus características vengan exigidos por la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y el Reglamento de los Servicios de Prevención.

24. El contratista se obliga a hacer constar en los contratos que formalice con los subcontratistas y trabajadores autónomos, las obligaciones en materia de seguridad y salud que a dichos subcontratistas y trabajadores autónomos les corresponden.

25. Asimismo, queda obligado a comprobar el cumplimiento de la cláusula Nº 24, en los contratos que se establezcan entre los subcontratistas y los trabajadores autónomos.

26. La ejecución de las diferentes unidades de obra por parte del contratista, subcontratistas y trabajadores autónomos se llevarán a cabo con arreglo a lo prescrito en el proyecto de ejecución, en este estudio de seguridad y salud y a las instrucciones recibidas del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, así como de la Dirección Facultativa de la misma.

27. Es responsabilidad del contratista, subcontratistas y trabajadores autónomos cumplir rigurosamente con los principios preventivos en materia de seguridad y salud que vienen establecidos en la legislación vigente y con las prescripciones que figuren en el plan de seguridad y salud en el trabajo en el trabajo que se apruebe en su momento antes del comienzo de la obra.

28. Los medios humanos de que se dispongan en la obra por el contratista, subcontratistas, así como los trabajadores autónomos que intervengan en la ejecución de la obra habrán de poseer las cualificaciones necesarias a los cometidos cuyo desempeño les encomienden o asuman.

29. Es obligación del contratista facilitar a su personal la información necesaria en materia de seguridad y salud, tanto de carácter general como la específica que concierne a las

Page 35: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 87

funciones que cada uno desarrolle, y que en todo caso serán acordes tanto a la cualificación que individualmente se posea como a las condiciones síquicas y físicas del propio trabajador.

30. El contratista o el titular del centro de trabajo adoptará las medidas necesarias para que las empresas subcontratistas y trabajadores autónomos que desarrollen actividades en la obra reciban la información y las instrucciones adecuadas, en relación con los riesgos existentes en dicha obra y con las medidas de protección y prevención correspondientes, así como sobre las medidas de emergencia a aplicar, para su traslado, en su caso, a sus respectivos trabajadores.

A.13. EL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO El plan de seguridad y salud en el trabajo será compuesto por el Contratista adjudicatario, cumpliendo los siguientes requisitos; si incumple alguno de ellos, la aprobación del plan de seguridad y salud en el trabajo no podrá ser otorgada: 1. Cumplirá las especificaciones del Real Decreto 1.627/1997 y concordantes, confeccionándolo

antes de la firma del acta de replanteo, que se entiende como el único documento que certifica el comienzo real de la obra. Siendo requisito indispensable, el que se pueda aprobar antes de proceder a la firma de la citada acta, por el coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra y que recogerá expresamente, el cumplimiento de tal circunstancia.

2. Respetará escrupulosamente el contenido de todos los documentos integrantes de este estudio de seguridad y salud, limitándose a realizar la adaptación a la tecnología de construcción que es propia del Contratista adjudicatario, analizando y completando todo aquello que crea menester para lograr el cumplimiento de los objetivos contenidos en este estudio de seguridad y salud. Además está obligado a suministrar, los documentos y definiciones que en él se le exigen, especialmente el plan de ejecución de obra, conteniendo de forma desglosada las partidas de seguridad y salud. Para ello, tomará como modelo de mínimos el plan de ejecución de obra que se incluye en este estudio de seguridad y salud para la obra: Edificio Plurifamiliar de 30 viviendas en Salou..

3. Se ajustará al máximo posible a la estructura de este estudio , facilitándose con ello tanto la redacción del Plan de Seguridad y salud como su análisis para la aprobación y seguimiento durante la ejecución de la obra.

4. Suministrará planos de calidad técnica, planos de ejecución de obra con los detalles oportunos para su mejor comprensión.

5. No contendrá croquis de los llamados "fichas de seguridad" de tipo genérico, de tipo publicitario, de tipo humorístico o de los denominados de divulgación, salvo si los incluye en una separata formativa informativa para los trabajadores totalmente separada del cuerpo documental del plan de seguridad y salud. En cualquier caso, estos croquis aludidos, no tendrán la categoría de planos de seguridad y en consecuencia, nunca se aceptarán como substitutivos de ellos.

6. No podrá ser sustituido por ningún otro tipo de documento, que no se ajuste a lo especificado en los apartados anteriores.

7. El Contratista adjudicatario estará identificado en cada página y en cada plano del plan de seguridad y salud. Las páginas estarán además numeradas unitariamente y en el índice de cada documento.

8. El nombre de la obra que previene, aparecerá en el encabezamiento de cada página y en el cajetín identificativo de cada plano.

9. Todos sus documentos: memoria, pliego de condiciones técnicas y particulares, mediciones y presupuesto, estarán sellados en su última página con el sello oficial del contratista adjudicatario de la obra. Los planos, tendrán impreso el sello mencionado en su cajetín identificativo o carátula.

Page 36: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 88 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

10. En cumplimiento del RD 171/2004, de 30 de enero, el plan de seguridad y salud, como documento de prevención abierto a cualquier eventualidad, recogerá sobre la marcha de la ejecución de la obra:

La información sobre los riegos y prevención a aplicar de cada subcontratista como tal. A través de la información del subcontratista anterior, la información sobre los riesgos y prevención a aplicar, del empresario con el que éste subcontrate.

A.13.1. Sistema de evaluación y decisión sobre las alternativas del plan de

seguridad y salud. El Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de obra, si lo considera conveniente y para evaluar las alternativas propuestas por el Contratista en su plan de seguridad y salud, utilizará los siguientes criterios técnicos: 1º Respecto a la protección colectiva: 1. El montaje, mantenimiento, cambios de posición y retirada de una propuesta alternativa, no

tendrán más riesgos o de mayor entidad, que los que tiene la solución de un riesgo decidida en este trabajo.

2. La propuesta alternativa, no exigirá hacer un mayor número de maniobras que las exigidas por la que pretende sustituir; se considera que: a mayor número de maniobras, mayor cantidad de riesgos.

3. No pude ser sustituida por equipos de protección individual. 4. No aumentará los costos económicos previstos. 5. No implicará un aumento del plazo de ejecución de obra. 6. No será de calidad inferior a la prevista en este estudio de seguridad y salud. 7. Las soluciones previstas en este estudio de seguridad, que estén comercializadas con

garantías de buen funcionamiento, no podrán ser sustituidas por otras de tipo artesanal, (fabricadas en taller o en la obra), salvo que estas se justifiquen mediante un cálculo expreso, su representación en planos técnicos y la firma de un técnico competente.

2º Respecto a los equipos de protección individual: 1. Las propuestas alternativas no serán de inferior calidad a las previstas en este estudio de

seguridad. 2. No aumentarán los costos económicos previstos, salvo si se efectúa la presentación de una

completa justificación técnica, que razone la necesidad de un aumento de la calidad decidida en este estudio de seguridad y salud.

3º Respecto a otros asuntos: 1. El plan de seguridad y salud, debe dar respuesta a todas las obligaciones contenidas en este

estudio de seguridad y salud. 2. El plan de seguridad y salud, dará respuesta a todos los apartados de la estructura de este

estudio de seguridad y salud, con el fin de abreviar en todo lo posible, el tiempo necesario para realizar su análisis y proceder a los trámites de aprobación.

3. El plan de seguridad y salud, suministrará el “análisis del proceso constructivo" que propone el contratista como consecuencia de la oferta de adjudicación de la obra, conteniendo como mínimo, todos los datos que contiene el estudio de seguridad y salud.

4. El plan de seguridad y salud, suministrará el "plan de ejecución de la obra" que propone el Contratista como consecuencia de la oferta de adjudicación de la obra, conteniendo como mínimo, todos los datos que contiene el de este estudio de seguridad y salud.

Page 37: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 89

5. El plan de seguridad y salud, suministrará la evaluación de riesgos de empresa adaptada a la obra adjudicada más en su momento, los de los demás empresarios concurrentes en el centro de trabajo. (RD 171/2004).

6. El plan de seguridad y salud, suministrará los procedimientos de trabajo seguro de empresa adaptados a la obra adjudicada más los que poco a poco, aporten el resto de los empresarios concurrentes en el centro de trabajo. (RD 171/2004)

7. El plan de seguridad y salud, suministrará los procedimientos de comunicación de riesgos y prevención que aplicará para cumplir la obligación de “información recíproca” entre empresarios concurrentes en el centro de trabajo. (RD 171/2004).

8. El plan de seguridad y salud, suministrará la identificación de “los recursos preventivos” con presencia prevista en la obra según lo estipulado por la Ley 54/2003 y el RD 171/2004.

9. El plan de seguridad y salud, suministrará la identificación del “coordinador de actividades preventivas de empresa” con presencia prevista en la obra según lo estipulados por la Ley 54/2003 y el RD 171/2004 , mas el de los que deban aportar el resto de los empresarios concurrentes en el centro de trabajo si les es exigible.

A.14. AVISO PREVIO Se recuerda, que en cumplimiento del artículo 18 del RD 1.627/1997, de 24 de antes del comienzo de la obra, el promotor deberá efectuar un aviso previo a la autoridad laboral competente. Este aviso previo se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1.627/1997 de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción y la normativa específica de cada Comunidad Autónoma del Estado. Se incluye un modelo de dicho documento en el anexo H.

Page 38: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 90 Anexo A. Pliego de condiciones particulares.

Page 39: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 91

B. Identificación de riesgos laborales.

B.1. Relación de riesgos laborales que no se han podido eliminar En este trabajo, se consideran riesgos existentes en la obra pero resueltos mediante la prevención contenida en este trabajo el listado siguiente:

1. Caídas de personas a distinto nivel 2. Caída de personas al mismo nivel 3. Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento 4. Caídas de objetos en manipulación 5. Caídas de objetos desprendidos 6. Pisadas sobre objetos 7. Choques contra objetos inmóviles 8. Choques contra objetos móviles 9. Golpes por objetos o herramientas 10. Proyección de fragmentos o partículas 11. Atrapamiento por o entre objetos 12. Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos 13. Sobresfuerzos 14. Exposición a temperaturas ambientales extremas 15. Contactos térmicos 16. Exposición a contactos eléctricos 17. Exposición a sustancias nocivas 18. Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas 19. Exposición a radiaciones 20. Explosiones 21. Incendios 22. Accidentes causados por seres vivos 23. Atropellos o golpes con vehículos 24. Patologías no traumáticas 25. “In itínere”

Cada uno de los 25 epígrafes de la lista precedente surge de la estadística considerada en el “Anuario de Estadística de Accidentes de Trabajo de la Secretaría General Técnica de la Subdirección General de Estadísticas Sociales y Laborales del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales”; tiene su desarrollo en función de la peculiaridad de cada actividad de obra, medios auxiliares y máquinas utilizadas, en combinación con los oficios presentes en la obra y las protecciones colectivas a montar para eliminar los riesgos. La prevención aplicada en este trabajo, demuestra su eficacia en las tablas aludidas en el párrafo anterior, como se puede comprobar, la mayoría de ellos se evalúan tras considerar la prevención “riesgos triviales”, que equivale a decir que están prácticamente eliminados. No se considera así. Se estima que un riesgo trivial puede ser causa eficiente de un accidente mayor, por aplicación del proceso del principio de “causalidad eficiente” o de la teoría del “árbol de causas”. Esta es la razón, por la que los riesgos triviales permanecen en la tablas de evaluación. El método de evaluación de la eficacia de las protecciones que se aplica considera mediante fórmulas matemáticas, la posibilidad de que el riesgo exista y la calificación de sus posibles lesiones, en consecuencia de la estadística nacional media de los últimos cuatro años, publicada en los respectivos: “Anuario de Estadística de Accidentes de Trabajo de la Secretaría General Técnica de la Subdirección General de Estadísticas Sociales y Laborales del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales".

Las: “probabilidades de suceda el riesgo”; “prevenciones aplicadas”; “Consecuencias del accidente” y “Calificación del riesgo”, se expresan en los cuadros de evaluación mediante una “X”.

La calificación final de cada riesgo evaluado, se expresan en los cuadros de evaluación mediante una “X”. La especificación concreta de la prevención considerada en la “evaluación”, se expresa en los campos del cuadro, bajo los epígrafes: “protección colectiva”; “Equipos de protección individual”; “Procedimientos” y “señalización”.

Page 40: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 92 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.2. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas las actividades de la obra

B.2.1. Actividad: Acometidas para servicios provisionales (fuerza, agua, alcantarillado).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Zanja, barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.2. Actividad: Albañilería. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde el andamio.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X X

Por obra sucia. X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Por apilado peligroso de materiales.

X X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Directo o por derivación.

X X X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Por falta de ventilación; sustancias de limpieza de fachadas.

X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X X

IN ITINERE : Desplazamiento a la obra o regreso. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Anclajes especiales, Andamio metálico, Plataforma de seguridad, Portátil Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Page 41: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 93

Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.3. Actividad: Alicatados. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Huecos en el suelo.

X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : Corte de materiales.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por montaje de los componentes de andamios.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X

Conexiones directas sin clavija de portátiles de iluminación.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

IN ITINERE : Desplazamiento a la obra o regreso. X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.4. Actividad: Arquetas de saneamiento. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X X Caminar sobre polvo acumulado, irregularidades del terreno, barro, escombros.

X X X X X X

Page 42: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 94 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Pisadas sobre objetos : Sobre terrenos inestables. X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de materiales y herramientas.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Pasarela de seguridad Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.5. Actividad: Carpintería de encofrados. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De la madera o resto de componentes dede el gancho de grúa.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X X X Suciedad de obra, desorden. X X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Cargas sustentadas a cuerda o gancho.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De miembros del cuerpo.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Anclajes especiales, Barandilla, Cuerdas, Oclusión de hueco, Pasarela de seguridad, Redes de seguridad, Toma de tierra Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.6. Actividad: Carpintería de madera. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

Page 43: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 95

Caídas de personas a distinto nivel : Por huecos en las fachadas.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X

De cercos o puertas sobre los trabajadores. X X X X X Caídas de objetos en manipulación : De componentes de la carpintería durante trabajos en altura.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Conexiones directas sin clavija de portátiles de iluminación.

X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Anclajes especiales Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.7. Actividad: Carpintería metálica y cerrajería. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Huecos en el suelo.

X X X X X X X

Montaje de barandillas. X X X X X X X Por huecos al borde de forjados o losas. X X X X X X X Por huecos horizontales. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X

De cercos y hojas sobre los trabajadores. X X X X X X Caídas de objetos en manipulación : De cercos. X X X X X X X De componentes de la carpintería durante trabajos en altura.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : A lugares inferiores.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Improvisación, errores de planificación, falta de visibilidad.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De las manos o de los pies durante los trabajos de presentación para soldadura.

X X X X X X

Page 44: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 96 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X X X

Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes. X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, falta de toma de tierra de la estructura del ascensor, trabjos en tensión en los cuadros eléctricos.

X X X X X X X

Conexiones directas sin clavija de portátiles de iluminación.

X X X X X X X

Exposición a radiaciones : Revisión de soldaduras con Rayos X

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Anclajes especiales, Cuerdas, Mantas ignífugas, Plataforma de seguridad Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.8. Actividad: Construcción y demolición de la valla de obra. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes de la valla.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Directo o por derivación.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.9. Actividad: Cubierta plana asfáltica, remate de gravilla. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

Page 45: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 97

Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso a la cubierta.

X X X X X X X

Petos o barandillas bajos o falta de ellos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Bateas peligrosas o colmos sin tapar.

X X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De botellas de gases sobre los trabajadores.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Apaleo de material. X X X X X Carga a brazo de objetos pesados. X X X X X Contactos térmicos : Lamparilla de fundido. X X X X X Incendios : Por los mecheros de fundido asfáltico. X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Anclajes especiales, Andamio metálico, Barandilla, Cuerdas, Extintores de incendios., Oclusión de hueco Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.10. Actividad: Encofrado y desencofrado de forjado bidierccionales.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Caminar introduciendo el pie entre las armaduras.

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : A lugares inferiores.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Clavar componentes.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas, sustentación de piezas pesadas.

X X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : Calor.

X X X X X

Frío. X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados.

Page 46: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 98 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.11. Actividad: Encofrado y desencofrado de muros de trasdós.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

No usar pasarelas sobre los encofrados en la coronación del muro o medios auxiliares, caminar sobre la coronación, trepar por las armaduras.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : En manutención a gancho de grúa.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Sobre objetos punzantes. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por objetos desprendidos.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : De manos y pies por piezas móviles en el transporte a gancho de grúa (no fijarlos antes del cambio de posición).

X X X X X

Enterramiento de trabajadores. X X X X X Por objetos pesados (caída de paneles de encofrar, de componentes de madera, de las armaduras.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla, Cuerdas, Eslingas de seguridad. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.12. Actividad: Enfoscados. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

Page 47: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 99

Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Desde el andamio. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Suciedad de obra, desorden. X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Cuerdas, Oclusión de hueco, Portátil Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.13. Actividad: Enlucidos. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde el andamio.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por manejo de materiales y herramientas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Anclajes especiales, Cuerdas, Portátil

Page 48: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 100 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.14. Actividad: Excavación de tierras a cielo abierto. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A cotas inferiores del terreno (falta de: balizamiento, señalización, topes final de recorrido).

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Alud, fallo de taludes auto estables temporales.

X X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Alud de rocas sueltas por vibraciones.

X X X X

De la carga al pozo, por fallo del torno. X X X X De rocas, por alteraciones de la estabilidad rocosa de una ladera.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X

Choques contra objetos móviles : Al entrar o salir de la obra por falta de señalización vial o semáforos.

X X X X

Por errores de planificación, falta de señalista, señalización vial, señales acústicas.

X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de la carga, velocidad de servicio excesiva.

X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Cambios de posición de la máquina, exceso de valocidad, terrenos irregulares o embarrados.

X X X X

De camiones por: falta de balizamiento, fallo lateral de tierras.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : Errores de planificación y diseño de las circulaciones, falta de: señalización, señalista o semáforos.

X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla, Cuerdas, Escaleras, Pasarela de seguridad Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Faja, Guantes de seguridad, Mascara, Muñequeras, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 49: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 101

B.2.15. Actividad: Falsos techos de escayola. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Desde el andamio. X X X X X X X Por huecos en las fachadas. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Por obra sucia.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De los componentes de estabilización.

X X X X X X

De los objetos que se reciben. X X X X X Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.16. Actividad: Hormigonado de losas armadas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X

Al caminar o trabajar sobre los fondillos de las vigas o jácenas.

X X X X X X X

Caminar o estar sobre la coronación del encofrado sin utilizar pasarelas.

X X X X X

Tropezar al caminar sobre la ferralla, empuje por vientos fuertes, fallo de encofrados, empuje de la manguera de vertido del hormigón.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Pisar sobre las armaduras, falta de pasarelas de circulación, desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encofrado, de las barandillas o de las pasarelas.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X X Sobre pastas hidráulicas, (torceduras). X X X X X Choques contra objetos móviles : Contra el cubo de suministro del hormigón.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Colapso de la estructura por sobrecargas.

X X X X X X

Page 50: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 102 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla, Oclusión de hueco, Pasarela de seguridad, Redes de seguridad Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.17. Actividad: Hormigonado de pilares, vigas y jácenas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Al caminar o trabajar sobre los fondillos de las vigas o jácenas.

X X X X X X X

Castilletes o escaleras peligrosos, caminar sobre la ferralla, trepar por encofrados, hormigonar apoyado sobre los encofrados, utilización de puentes de tablón, destajo.

X X X X X X X

Desde el andamio. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisar sobre las armaduras, falta de pasarelas de circulación, desorden de obra.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X Sobre pastas hidráulicas, (torceduras). X X X X X Choques contra objetos móviles : Contra el cubo de suministro del hormigón.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de lechada al rostro y ojos.

X X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X

Ruido. X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla, Cuerdas, Eslingas de seguridad., Oclusión de hueco, Redes de seguridad Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Muñequeras, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 51: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 103

B.2.18. Actividad: Instalación de Ascensores o montacargas del proyecto.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Durante el mantenimiento por falta de protección colectiva y no usar EPI.

X X X X X X X

Durante el montaje, mantenimiento y retirada. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : tropezar mangueras por el suelo.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De la cabina en carga por falta de verticalidad de la guías por sobrecarga con atasco o sobrecarga anulando las protecciones, frenos anulados o defectuosos.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X X

Sobre objetos punzantes. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X

Por los componentes del ascensor o montacargas durante el montaje, mantenimiento y retirada.

X X X X X X

Por manejo de las herramientas manuales, montaje de piezas pesadas.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por anular las protecciones eléctricas, accionamiento de puertas y cierres o mantenimiento.

X X X X X X

Por piezas pesadas en fase de soldadura. X X X X X Por rodamientos, engranajes, cables, tambor de enrollado.

X X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, falta de toma de tierra de la estructura del ascensor, trabjos en tensión en los cuadros eléctricos.

X X X X X X X

Circuito mal cerrado, tierra mal conectada, bornas sin protección, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X Patologías no traumáticas : Intoxicación por inhalación de vapores metálicos.

X X X X X X

Por radiaciones luminosas (ceguera). X X X X X X Ruido. X X X X X X Incendios : Por utilización de las soldaduras eléctrica, oxiacetilénica y el oxicorte o fumar junto a materiales inflamables.

X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : De la estructura por: fallo o insuficiencia de anclaje, nivelación peligrosa de la base o del lastre, aplomado peligroso de las guías de desplazamiento vertical del ascensor.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Muñequeras, Pantalla de seguridad, Polainas, Ropa de trabajo

Page 52: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 104 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.19. Actividad: Instalaciones provisionales para los trabajadores (vagones prefabricados).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Salto desde la caja del camión al suelo, empujón por penduleo de la carga.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De cargas suspendidas a gancho de grúa por cuelgue sin garras o mordazas.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.20. Actividad: Limpieza de fábricas de ladrillo. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Desde el andamio. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Suciedad de obra, desorden.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : De los productos de limpieza de fábricas de ladrillo.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Page 53: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 105

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Productos de limpieza de las fábricas de ladrillo

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad, Manguitos, Polainas, Ropa de trabajo, Traje impermeable Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.21. Actividad: Manipulación, armado y puesta en obra de la ferralla.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Por pendulear la carga a gancho de grúa, trepar por las armaduras, no utilizar andamios, montarlos incompletos.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar introduciendo el pie entre las armaduras.

X X X X X X

Desorden de obra o del taller de obra. X X X X X X Tropezar por caminar sobre armaduras. X X X X X X Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De armaduras por eslingado y mordazas peligrosas para suspensión a gancho.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X X Suciedad de obra, desorden. X X X X X X Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por caída o giro descontrolado de la carga suspendida (componentes artesanales de cuelgue peligroso al gancho de grúa).

X X X X X X

Por penduleo de la carga, velocidad de servicio excesiva.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes en manos y pies, por manejo de redondos de acero y alambres.

X X X X X X

De miembros del cuerpo. X X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Page 54: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 106 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Protección colectiva: Anclajes especiales, Barandilla, Cuerdas, Entablado de seguridad, Eslingas de seguridad., Oclusión de hueco, Pasarela de seguridad, Redes de seguridad Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.22. Actividad: Montaje de barandillas de edificios. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso a la cubierta.

X X X X X X X

Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla, Cuerdas, Eslingas de seguridad. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.23. Actividad: Montaje de cargaderos de ventanas y puertas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Desde la escalera de tijera. X X X X X Por el hueco de la ventana. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De los objetos que se reciben.

X X X X X

Page 55: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 107

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla, Cuerdas Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.24. Actividad: Montaje de muebles de cocina. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde la escalera de tijera.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre serrín.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Acopio por apilado peligroso.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Por la sierra circular.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.25. Actividad: Montaje de persianas de aluminio. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde la escalera de tijera.

X X X X X

Por el hueco de la ventana. X X X X X X X

Page 56: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 108 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Atrapamiento por o entre objetos : Por la persiana en fase de montaje

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla, Cuerdas Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.26. Actividad: Montaje de vidrio sobre carpinterías metálicas Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde la escalera de tijera.

X X X X X X

Por el hueco de la ventana. X X X X X X Caídas de objetos en manipulación : Ajuste peligroso de las ventosas al vidrio

X X X X

De vidrio, durante su ajuste e instalación. X X X X X Pisadas sobre objetos : Sobre fragmentos de vidrio. X X X X X Choques contra objetos inmóviles : Contra frentes de vidrio.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Con vidrio sustentado a gancho de grúa

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Posturas obligadas, sustentación de piezas pesadas. X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.27. Actividad: Organización en el solar o zona de obra. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A cotas inferiores del terreno (falta de: balizamiento, señalización, topes final de recorrido).

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre polvo acumulado, irregularidades del terreno, barro, escombros.

X X X X X X

Page 57: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 109

Caídas de objetos desprendidos : Alud de rocas sueltas por vibraciones.

X X X X X X

De árboles por raíces aéreas, desenterradas. X X X X X X Pisadas sobre objetos : Sobre terrenos irregulares o sobre materiales.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Por errores de planificación, falta de señalista, señalización vial, señales acústicas.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

Por las actividades y montajes. X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Cambios de posición de la máquina, exceso de valocidad, terrenos irregulares o embarrados.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Caminar por el lugar destinado a las máquinas, dormitar a su sombra.

X X X X X X X

Caminar sobre las rutas de circulación, mala visibilidad.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Interruptor diferencial, Toma de tierra, Valla cierre de seguridad Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.28. Actividad: Pintura al plástico Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : tropezar mangueras por el suelo.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Mangueras por el suelo. X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Transportar la escalera, subir por ella cargado. X X X X X Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Page 58: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 110 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.29. Actividad: Pintura y barnizado. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Trabajos de duración muy prolongada o continuada. X X X X X Exposición a sustancias nocivas : Por utilización de disolventes orgánicos

X X X X X X

Incendios : De disolventes, barnices, pinturas al óleo X X X X X X Patologías no traumáticas : Intoxicación por falta de ventilación.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Extintores de incendios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.30. Actividad: Piscinas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A cotas inferiores del terreno (falta de: balizamiento, señalización, topes final de recorrido).

X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : De los taludes sobre la máquina por ángulo de corte peligroso.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : Corte de materiales.

X X X X X

De la armadura durante el transporte a gancho. X X X X X De las herramientas utilizadas. X X X X X Caídas de objetos desprendidos : Alud de rocas sueltas por vibraciones.

X X X X X

De las parrillas por eslingado peligroso. X X X X X De los componentes del encofrado, durante los cambios de posición y ubicación.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Sobre objetos punzantes. X X X X X

Page 59: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 111

Suciedad de obra, desorden. X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de las armaduras en suspensión a gancho.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajuste de piezas prefabricadas.

X X X X X

Ajuste de tuberías y sellados. X X X X X Ajustes de conexiones. X X X X X De manos y pies por maniobras de recepción, instalación y cambio de posición de encofrados.

X X X X X

De manos y pies por piezas móviles en el transporte a gancho de grúa (no fijarlos antes del cambio de posición).

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X

Con el mortero de cemento. X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : De la maquinaria para movimiento de tierras.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla, Cuerdas, Escaleras, Eslingas de seguridad., Oclusión de hueco Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.31. Actividad: Plantaciones de jardinería. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Desde la caja por salto directo al suelo. X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre terrenos inestables o sueltos.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : De árboles por apuntalamiento peligroso.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre terrenos inestables. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Durante la tala de arbustos y árboles.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Fertilizantes, fitosanitarios, herbicidas, plaguicidas.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Page 60: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 112 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.32. Actividad: Recepción de maquinaria, medios auxiliares y montajes.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Caminar sobre el objeto que se está recibiendo o montando.

X X X X X

Salto desde la caja del camión al suelo, empujón por penduleo de la carga.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra obstáculos u otras máquinas por: fallo de planificación, señalistas, señalización o iluminación.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Con cortes por manejo de materiales y herramientas. X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Cambios de posición de la máquina, exceso de valocidad, terrenos irregulares o embarrados.

X X X X X X

Circular por pendientes superiores a las admisibles por el fabricante de la máquina.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Errores de planificación y diseño de las circulaciones, falta de: señalización, señalista o semáforos.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Valla cierre de seguridad Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.33. Actividad: Rellenos de tierras en general. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por talud que se consolida.

X X X X X X

Saltar directamente de la caja del camión hasta el suelo, desde el andamio auxiliar etc.

X X X X X X

Page 61: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 113

Subir o bajar de la caja por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : A cotas inferiores durante los desplazamientos de la máquina.

X X X X X X

Por vibración. X X X X X X Pisadas sobre objetos : Sobre terrenos irregulares o sobre materiales.

X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Entre máquinas por falta de visibilidad, señalista, iluminación o señalización.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Permanecer entre la carga en los desplazamientos del camión.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Por vehículos con exceso de carga o mal mantenimiento.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.34. Actividad: Solado de hormigón pulido Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Pisar sobre hormigones frescos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Abrasiones. X X X X X Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 62: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 114 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.2.35. Actividad: Solados con madera (parquet, tarimas, mamperlanes).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por las escaleras que se solan.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre serrín.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Por la sierra circular.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Trabajos de duración muy prolongada o continuada. X X X X X Patologías no traumáticas : Intoxicación por falta de ventilación.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Extintores de incendios. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.36. Actividad: Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y similares (interiores).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por las escaleras que se solan.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre lodos de pulido de pavimentos.

X X X X X X

Desorden de obra. X X X X X Caídas de objetos desprendidos : De cargas suspendidas a gancho de grúa por cuelgue sin garras o mordazas.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Trabajos de duración muy prolongada o continuada. X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla, Cuerdas, Eslingas de seguridad., Teléfono inalámbrico. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 63: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 115

B.2.37. Actividad: Vertido de hormigones mediante cubos a gancho de grúa.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Castilletes peligrosos, empuje por el cubo.

X X X X X X X

Empuje por penduleo del cubo a gancho de la grúa, no utilizar cuerdas de guía.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Pisar sobre las armaduras, falta de pasarelas de circulación, desorden de obra.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra el cubo de suministro del hormigón.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de la carga, velocidad de servicio excesiva.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de lechada al rostro y ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De miembros por falta de mantenimiento del cubo, accionar la apertura del cubo, recepción del cubo.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Parar a brazo el penduleo del cubo.

X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Proyección a los ojos de gotas de hormigón.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X X

Reuma o artritis por trabajos en ambientes húmedos. X X X X X X Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Barandilla, Cuerdas, Oclusión de hueco, Redes de seguridad Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.2.38. Actividad: Vertido directo de hormigones mediante canaleta.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Superficie de transito peligrosa, empuje de la canaleta por movimientos del camión hormigonera.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar introduciendo el pie entre las armaduras.

X X X X X X

Page 64: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 116 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Caminar sobre terrenos inestables o sueltos. X X X X X X Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Por movimiento descontrolado de la canaleta de servicio del hormigón.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de lechada al rostro y ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de la canaleta. X X X X X X Trabajos de duración muy prolongada o continuada. X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Proyección a los ojos de gotas de hormigón.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X X

Reuma o artritis por trabajos en ambientes húmedos. X X X X X X Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Maquinaria, Medios auxiliares y Oficios relacionados. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 65: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 117

Page 66: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 118 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.3. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de los oficios que intervienen en la obra

B.3.1. Actividad: Albañil. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X X X Desde el andamio. X X X X X X X Plataformas peligrosas, montaje peligroso de andamios, viento fuerte, cimbreo del andamio.

X X X X X X X

Trabajos en altura, falta de protección colectiva, no utilizar cinturones de seguridad, no amarrarlos.

X X X X X X

Utilización de medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : .

X X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : . X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : .

X X X X X X

Con el mortero de cemento. X X X X X Productos de limpieza de las fábricas de ladrillo X X X X X X Incendios : . X X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 67: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 119

B.3.2. Actividad: Alicatador. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : .

X X X X X

Accidentes causados por seres vivos : . X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.3. Actividad: Ascensoristas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Con caída de la máquina

X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X

Page 68: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 120 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : . X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.4. Actividad: Capataz o jefe de equipo. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : .

X X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : .

X X X X X X

Explosiones : . X X X X X X Incendios : . X X X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 69: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 121

B.3.5. Actividad: Carpintero encofrador. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Por el manejo de grandes encofrados. X X X X X X Por rotura de encofrados por impericia o sobrecarga. X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X X Incendios : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.6. Actividad: Carpintero. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

De cercos o puertas sobre los trabajadores. X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X

Page 70: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 122 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : . X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X X Incendios : . X X X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Filtro, Mascara, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.7. Actividad: Cerrajero. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : . X X X X X Exposición a sustancias nocivas : Vapores metálicos

X X X X X X

Incendios : . X X X X X Por utilización de las soldaduras eléctrica, oxiacetilénica y el oxicorte o fumar junto a materiales inflamables.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Por radiaciones ionizantes. X X X X X IN ITINERE : . X X X X Explosiones : . X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

Page 71: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 123

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.8. Actividad: Conductor de camión bañera.. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde la caja por salto directo al suelo.

X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos móviles : Accidentes de circulación por impericia, somnolencia.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Al circular o trabajar en la proximidad de taludes y cortes del terreno.

X X X X X

De vehículos durante descargas en retroceso (falta de señalización, balizamiento y topes final de recorrido).

X X X X X

Vuelco del vehículo por exceso de velocidad. X X X X Sobreesfuerzos : Conducción de larga duración. X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Líquido de baterías.

X X X X X

Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : Caja izada bajo líneas eléctricas.

X X X

Choques contra objetos inmóviles : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 72: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 124 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.3.9. Actividad: Conductor de pala excavadora y cargadora. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Salto directo. X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : .

X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X

Interferencias con conducciones eléctricas, aéreas o enterradas.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Líquido de baterías.

X X X X X

Explosiones : Abastecimiento de combustible, fumar.

X X X X

Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.10. Actividad: Conductor de retroexcavadora. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

Page 73: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 125

Caídas de personas a distinto nivel : Salto directo. X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : .

X X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X

Interferencias con conducciones eléctricas, aéreas o enterradas.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Líquido de baterías.

X X X X X

Explosiones : Abastecimiento de combustible, fumar.

X X X X X

Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Faja, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.11. Actividad: Electricista. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Mangueras por el suelo. X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X

Page 74: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 126 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.12. Actividad: Encargado de obra. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X Incendios : . X X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 75: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 127

B.3.13. Actividad: Enlucidor (yesaire). Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Gotas de lechada al rostro y ojos. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.14. Actividad: Escayolista. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X

Page 76: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 128 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.15. Actividad: Ferrallista. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Colapso estructural por sobrecarga. X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 77: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 129

B.3.16. Actividad: Fontanero. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Lamparilla de fundido. X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X X Exposición a radiaciones : Radiaciones del oxicorte X X X X X Explosiones : . X X X X Oxicorte, botellas tumbadas de gases licuados. X X X X X Incendios : . X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.17. Actividad: Gruista. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X

Page 78: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 130 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.18. Actividad: Jardinero. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : .

X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Fertilizantes, fitosanitarios, herbicidas, plaguicidas.

X X X X X X

Incendios : Cigarrillo mal apagado. X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 79: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 131

B.3.19. Actividad: Limpiador de fachadas cerámicas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Gotas de líquidos a los ojos. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : .

X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Por falta de ventilación; sustancias de limpieza de fachadas.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : .

X X X X X X

Productos de limpieza de las fábricas de ladrillo X X X X X Accidentes causados por seres vivos : . X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Manguitos, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.20. Actividad: Marmolista. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X

Page 80: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 132 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Mascara, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.21. Actividad: Montador de aire acondicionado. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Del objeto que se recibe.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Lamparilla de fundido. X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X Incendios : Por uso de sopletes, formación de acetiluro de cobre, bombonas de acetileno tumbadas.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X

Page 81: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 133

Explosiones : Botellas de gases licuados tumbadas, vertido de acetona, bombonas de propano, impericia.

X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.22. Actividad: Montador de andamios colgados. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Circular sin protección durante el montaje, mantenimiento y desmontaje.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Colapso estructural por sobrecarga.

X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Ajustes de conexiones. X X X X X Con cortes por el manejo de cables. X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 82: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 134 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.3.23. Actividad: Montador de andamios modulares. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Circular sin protección durante el montaje, mantenimiento y desmontaje.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Al regular los husillos de ajuste para lograr la altura deseada.

X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.24. Actividad: Montador de ascensores y montacargas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X A través del hueco de ascensor por: hablar a través del hueco, suministro de componentes.

X X X X X X

Durante el montaje de los componentes. X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Por componentes móviles. X X X X X

Page 83: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 135

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Con caída de la máquina

X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.25. Actividad: Montador de barandillas de seguridad. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Montaje de barandillas. X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 84: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 136 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.3.26. Actividad: Montador de cubiertas asfálticas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X De gotas de betún asfáltico caliente. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : . X X X X X Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X Betún asfáltico. X X X X X X Incendios : Por los mecheros de fundido asfáltico. X X X X Accidentes causados por seres vivos : Gatos que transitan por las cubiertas de edificios.

X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.27. Actividad: Montador de grúas torre. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X

Page 85: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 137

Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Por componentes móviles. X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Ajustes de los componentes. X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Interferencias con conducciones eléctricas, aéreas o enterradas.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X De las maniobras de montaje X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.28. Actividad: Montador de impermeabilizaciones asfálticas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Acceso peligroso a la cubierta. X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Lamparilla de fundido. X X X X X Exposición a sustancias nocivas : Betún asfáltico. X X X X X Explosiones : Botellas de gases licuados tumbadas, vertido de acetona, bombonas de propano, impericia.

X X X X

Incendios : Por los mecheros de fundido asfáltico. X X X X Accidentes causados por seres vivos : Gatos que transitan por las cubiertas de edificios.

X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Intoxicación por respirar vapores asfálticos. X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X

Page 86: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 138 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.29. Actividad: Montador de muebles de cocina. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X

Del módulo durante las fase de presentación. X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Polvo de maderas tóxicas

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.30. Actividad: Montador de persianas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

Page 87: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 139

Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Carga a brazo de objetos pesados. X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.31. Actividad: Montador de redes de seguridad. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X De las manos por el manejo de cuerdas, redondos de acero y redes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : . X X X X X Cargar tubos a hombro. X X X X Guía de piezas pesadas en suspensión. X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Por manejo de cordelería. X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X

Page 88: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 140 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.32. Actividad: Operador con martillo neumático. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Ajuste peligroso de las ventosas al vidrio X X X X X Caídas de objetos desprendidos : Alud de rocas sueltas por vibraciones.

X X X X

Pisadas sobre objetos : . X X X X X Mangueras por el suelo. X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Por rotura de punteros. X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Explosiones : Del circuito de presión. X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Muñequeras, Polainas, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.33. Actividad: Operador del maquinillo. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

Page 89: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 141

Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Por manejo de objetos pesados. X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.34. Actividad: Peón especialista. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X

Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X

Page 90: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 142 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Los derivados por los destajos. X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.35. Actividad: Peón suelto. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Choques contra objetos móviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.36. Actividad: Pintor. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X

Page 91: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 143

Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : . X X X X X Incendios : De disolventes, barnices, pinturas al óleo X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X Intoxicación por falta de ventilación. X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.37. Actividad: Señalista. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 92: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 144 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.3.38. Actividad: Solador con madera (parquet, tarimas). Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Por la sierra circular. X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Abrasiones por el disco de corte o la madera a cortar. X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Polvo de maderas tóxicas

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Mascara, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.3.39. Actividad: Solador con materiales hidráulicos. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X

Page 93: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 145

IN ITINERE : . X X X X Varios : A definir por el usuario de SENMUT X X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : . X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 94: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 146 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.4. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de los medios auxiliares a utilizar en la obra

B.4.1. Actividad: Andamios colgados. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por falta de anclaje horizontal y barandillas; puente de tablón, unión peligrosa de guindolas, trabajar con la barandilla delantera abatida.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : tropezar, desorden, penduleo del andamio por falta de anclaje horizontal.

X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : De la güindola por fallo del pescante, trócola, utilizar cables cortos para la altura a recorrer.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.2. Actividad: Andamios metálicos modulares. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Cimbreos, tropiezos, desorden.

X X X X X X X

Plataformas peligrosas, montaje peligroso de andamios, viento fuerte, cimbreo del andamio.

X X X X X X X

Por falta de anclaje horizontal y barandillas; puente de tablón, unión peligrosa de guindolas, trabajar con la barandilla delantera abatida.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : tropezar, desorden, penduleo del andamio por falta de anclaje horizontal.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Sustentada a garrucha o a soga.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de cargas suspendidas

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por montaje de los componentes de andamios.

X X X X X X

Page 95: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 147

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

Interferencias con conducciones eléctricas, aéreas o enterradas.

X X X X X X X

Rayos al sobrepasar el andamio la altura del edificio. X X X X X X X Trabajos en altura sobre andamios sin rodapié. X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Del andamio por fallo de anclajes horizontales, pescantes, nivelación.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.3. Actividad: Andamios sobre borriquetas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde el andamio.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : tropezar, desorden, superficie resbaladiza.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Durante los trabajos de montaje y desmontaje de los andamios de borriquetas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Trabajos en altura sobre andamios sin rodapié.

X X X

Fallo de las plataformas, vuelco de la borriqueta. X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 96: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 148 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.4.4. Actividad: Banco de trabajo con mordazas o aprietos. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.5. Actividad: Carretón o carretilla de mano (chino). Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Vertido directo de escombros o materiales desde altura.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Carga descompensada.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : A lugares inferiores.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Conducción del carretón chino. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.6. Actividad: Contenedor de escombros. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de objetos desprendidos : De objetos por colmo sin estabilizar.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados”

Page 97: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 149

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.7. Actividad: Cubilote de hormigonado para gancho de grúa. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Empuje por penduleo del cubo a gancho de la grúa, no utilizar cuerdas de guía.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De miembros por falta de mantenimiento del cubo, accionar la apertura del cubo, recepción del cubo.

X X X X X X

Entre objetos durante la recepción del cubo o cambio de posición de encofrados trepadores.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de piezas pesadas en suspensión.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Manguitos, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.8. Actividad: Encofrado con barandilla perimetral (forjados o losas).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Montaje del encofrado: fallo tras varias puestas, de los apoyos de tableros de encofrar.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encofrado, de las barandillas o de las pasarelas.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De los componentes del encofrado, durante el transporte a gancho de grúa.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Componentes del encofrado (accionar husillos, trampillas, cambiar escaleras de posición).

X X X X X

Page 98: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 150 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

De manos y pies por maniobras de recepción, instalación y cambio de posición de encofrados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.9. Actividad: Encofrados metálicos para pilares y pilas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Caminar o estar sobre la coronación del encofrado sin utilizar pasarelas.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encofrado (reventón, levantamiento por anclaje inferior peligroso).

X X X X X X X

De los componentes del encofrado, durante los cambios de posición y ubicación.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Cargas sustentadas a cuerda o gancho.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Durante la presentación de la chapas.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De componentes del encofrado por: viento, fallo de soportes, arrastre del encofrado sobre el forjado y choque contra objetos.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 99: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 151

B.4.10. Actividad: Escalera de andamio metálico modular. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Durante el montaje de los componentes.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Del andamio por fallo de anclajes horizontales, pescantes, nivelación.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por montaje de los componentes de andamios.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.11. Actividad: Escalera de mano. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por deslizamiento debido a apoyo peligroso (falta de zapatas).

X X X X X X

Por rotura debida a defectos ocultos. X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Por ubicación y método de apoyo de la escalera, forma de utilización.

X X X X X X

Por vuelco lateral por apoyo sobre una superficie irregular.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Transportar la escalera, subir por ella cargado.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 100: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 152 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.4.12. Actividad: Eslinga de acero (hondillas, bragas). Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de objetos desprendidos : De la carga por eslingado peligroso.

X X X X X

Por utilizar eslingas, sin argolla de unión al gancho de la grúa.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Abrasiones. X X X X X X De miembros, al dar tensión a la eslinga unida al gancho de la grúa.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo, Zapatos de seguridad. Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.13. Actividad: Espuertas para pastas hidráulicas o herramientas manuales.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo, Zapatos de seguridad. Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.14. Actividad: Herramientas de albañilería (paletas, paletines, llanas, plomadas).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

Page 101: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 153

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.15. Actividad: Herramientas de carpintería (formones, buriles, martillos, etc).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de herramientas pesadas. X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.16. Actividad: Herramientas manuales (palas, martillos, mazos, tenazas, uñas palanca).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de herramientas pesadas. X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Page 102: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 154 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.17. Actividad: Jaulones para transporte de materiales sueltos. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Golpes por objetos o herramientas : Por la carga en suspensión a gancho de grúa.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.18. Actividad: Peldaños metálicos encadenados. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 103: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 155

B.4.19. Actividad: Plataforma de descarga en altura. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de las herramientas manuales, montaje de piezas pesadas.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de grandes cargas sin utilizar cuerdas de control.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.20. Actividad: Puntales metálicos. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre puntales en el suelo.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De componentes constitutivos del puntal sobre los pies.

X X X X X

Rotura del puntal por fatiga del material. X X X X X Rotura del puntal por mal estado (corrosión interna y externa).

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Deslizamiento del puntal por falta de acuñas o clavazón.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Heridas en rostro y ojos por utilizar clavos largos para inmovilización de la altura de un puntal.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De dedos durante las maniobras de telescopaje.

X X X X X

De los puntales en transporte con eslinga de bragas sin argolla de cuelgue.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 104: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 156 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.4.21. Actividad: Reglas, terrajas, miras. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.22. Actividad: Torreta metálica sobre ruedas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir, bajar, fallo de la plataforma por falta de inmovilización.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por las componentes durante las maniobras

X X X X X

Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.4.23. Actividad: Trompa de vertido de escombros. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Falta de protección entorno de la trompa.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas, sustentación de piezas pesadas.

X X X X X

Page 105: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 157

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 106: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 158 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.5. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de la maquinaria a intervenir en la obra

B.5.1. Actividad: Alisadoras eléctricas (helicópteros). Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Pisar sobre hormigones frescos.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de lechada al rostro y ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por las aspas (falta de aro protector).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de la máquina. X X X X X Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, toma de tierra artesanal no calculada.

X X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X

Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.2. Actividad: Batidora mezcladora de pinturas o barnices. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de líquidos a los ojos.

X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Por utilización de disolventes orgánicos

X X X X X X

Incendios : De disolventes, barnices, pinturas al óleo X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 107: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 159

B.5.3. Actividad: Bomba eléctrica para achiques. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.4. Actividad: Camión bomba, de brazo articulado para vertido de hormigón.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar de la máquina por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Accidentes de circulación por impericia, somnolencia.

X X X X X

Por estacionamiento en arcenes de carreteras. X X X X X X Por estacionamiento en vías urbanas. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X X

Por proyección violenta de la pelota limpiadora. X X X X X X Que vibran (tolva, tubos oscilantes). X X X X X X Rotura de la manguera por flexión límite (falta de mantenimiento).

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Por rotura de la tubería, desgaste, sobrepresión, abrasión externa.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Entre la tolva del camión bomba de hormigón y el camión hormigonera por: falta de señalista, planificación.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Page 108: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 160 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Exposición a contactos eléctricos : Electrocución por contacto con líneas eléctricas aéreas.

X X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.5. Actividad: Camión con grúa para autocarga. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar de la zona de mandos por lugares inseguros, suciedad, impericia.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De la carga por eslingado peligroso.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Por estacionamiento en arcenes de carreteras.

X X X X X X

Por estacionamiento en vías urbanas. X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por la carga en suspensión a gancho de grúa.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Durante maniobras de carga y descarga.

X X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Del camión grúa por: superar obstáculos del terreno, errores de planificación.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Sobrepasar los gálibos de seguridad bajo líneas eléctricas aéreas.

X X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Por maniobras en retroceso, falta de señalistas, errores de planificación, falta de señalización, falta de semáforos.

X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 109: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 161

B.5.6. Actividad: Camión cuba hormigonera. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Al interior de la zanja hecha en cortes de taludes, media ladera.

X X X X X X

Subir o bajar del camión por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Sobre el conductor durante los trabajos de vertido o limpieza (riesgo por trabajos en proximidad).

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre pastas hidráulicas, (torceduras).

X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Entre máquinas por falta de visibilidad, señalista, iluminación o señalización.

X X X X X X

Por estacionamiento en arcenes de carreteras. X X X X X X Por estacionamiento en vías urbanas. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por el cubo del hormigón: maniobras peligrosas, cruce de órdenes, viento.

X X X X X X

Por guía de la canaleta de servicio del hormigón. X X X X X X Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Del camión hormigonera por: terrenos irregulares, embarrados, pasos próximos a zanjas o a vaciados.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de la canaleta. X X X X X X Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el hormigón.

X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Por maniobras en retroceso, falta de señalistas, errores de planificación, falta de señalización, falta de semáforos.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X IN ITINERE : . X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.7. Actividad: Camión de transporte (bañera). Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Del camión al terminar las rampas de vertido por: falta de señalización, balizamiento o topes final de recorrido.

X X X X X

Subir o bajar del camión por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X X

Page 110: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 162 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Caídas de personas al mismo nivel : Desde la caja (caminar sobre la carga).

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De objetos por colmo sin estabilizar.

X X X X X

Desde la caja durante la marcha (superar los colmos admisibles, no tapar la carga con mallas o lonas).

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra obstáculos u otras máquinas por: fallo de planificación, señalistas, señalización o iluminación.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Al entrar o salir de la obra por falta de señalización vial o semáforos.

X X X X X

Por errores de planificación, falta de señalista, señalización vial, señales acústicas.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Permanecer sobre la carga en movimiento.

X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Del camión por: estacionamiento en pendientes superiores a las admitidas por el fabricante, blandones, intentar superar obstáculos.

X X X X X

Por desplazamiento de la carga. X X X X X Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Sobrepasar los gálibos de seguridad bajo líneas eléctricas aéreas.

X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Líquido de baterías.

X X X X X X

Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Errores de planificación y diseño de las circulaciones, falta de: señalización, señalista o semáforos.

X X X X X

Por mala visibilidad, exceso de velocidad, falta de señalización, planificación o planificación equivocada.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.8. Actividad: Camión de transporte de materiales. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar de la caja por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X

Subir o bajar de la zona de mandos por lugares inseguros, suciedad, impericia.

X X X X X

Page 111: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 163

Caídas de personas al mismo nivel : Desde la caja (caminar sobre la carga).

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Accidentes de circulación por impericia, somnolencia.

X X X X

Al entrar y salir de la obra por maniobras en retroceso con falta de visibilidad, señalista, señalización, semáforos).

X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos por viento durante el movimiento de la carga.

X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Permanecer entre la carga en los desplazamientos del camión.

X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Del camión por: estacionamiento en pendientes superiores a las admitidas por el fabricante, blandones, intentar superar obstáculos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Explosiones : Abastecimiento de combustible, fumar.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Por maniobras en retroceso, falta de señalistas, errores de planificación, falta de señalización, falta de semáforos.

X X X X X X

Por vías abiertas al tráfico rodado. X X X X X Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X

Exposición a contactos eléctricos : Caja izada bajo líneas eléctricas.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.9. Actividad: Camión dumper para movimiento de tierras. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acción de golpear la caja del camión, tirar al suelo, al camionero encaramado en la caja.

X X X X X

Desde la caja por salto directo al suelo. X X X X X X Subir o bajar de la zona de mandos por lugares inseguros, suciedad, impericia.

X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : De terrenos colindantes, por vibración del lugar de carga.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Desde la caja durante la marcha (superar los colmos admisibles, no tapar la carga con mallas o lonas).

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Accidentes de circulación por impericia, somnolencia.

X X X X X

Por errores de planificación, falta de señalista, señalización vial, señales acústicas.

X X X X X

Por estacionamiento en arcenes de carreteras. X X X X X

Page 112: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 164 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Por estacionamiento en vías urbanas. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Mantenimiento, impericia durante el movimiento de la gran caja volquete.

X X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Sobrecarga, tránsito a media ladera, superar obstáculos.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Líquido de baterías.

X X X X X

Explosiones : Abastecimiento de combustible, fumar.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Errores de planificación y diseño de las circulaciones, falta de: señalización, señalista o semáforos.

X X X X X X

Por interferencia entre las máquinas. X X X X X X Por vías abiertas al tráfico rodado. X X X X X X Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Ruido. X X X X X X Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X

Exposición a contactos eléctricos : Caja izada bajo líneas eléctricas.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.10. Actividad: Compresor. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desde el vehículo de suministro durante maniobras en carga (impericia).

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X X

Rotura de la manguera de presión (efecto látigo). X X X X X X Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, instalación mal calculada o mal montada.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Intoxicación por inhalación de gases de escape de motor.

X X X X X X

Ruido. X X X X X Caídas de objetos desprendidos : Transporte en suspensión.

X X X

Page 113: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 165

Caídas de personas a distinto nivel : Por taludes (fallo del sistema de inmovilización decidido).

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.11. Actividad: Equipo para soldadura oxiacetilénica y oxicorte.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X X

tropezar mangueras por el suelo. X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : De botellas de gases sobre los trabajadores.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Entre objetos, en fase de soldadura o de corte.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X X X

Exposición a sustancias nocivas : Vapores metálicos

X X X X X

Exposición a radiaciones : Radiaciones del oxicorte X X X X X X Patologías no traumáticas : Intoxicación por inhalación de vapores metálicos.

X X X X X X

Incendios : Por utilización de las soldaduras eléctrica, oxiacetilénica y el oxicorte o fumar junto a materiales inflamables.

X X X

Explosiones : Botellas de gases licuados tumbadas, vertido de acetona, bombonas de propano, impericia.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 114: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 166 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.5.12. Actividad: Grúa autotransportada. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar de la grúa por lugares imprevistos para ello, caminar sobre el brazo de la grúa.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

De la grúa por choque con otras grúas por solape o altura similar.

X X X X X

De la grúa por fallo humano (impericia). X X X X X Caídas de objetos desprendidos : De la carga por eslingado peligroso.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra fábricas

X X X X X

Contra pilares. X X X X X Choques contra objetos móviles : Por estacionamiento en arcenes de carreteras.

X X X X X

Por estacionamiento en vías urbanas. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Por objetos pesados, labores de mantenimiento.

X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Circular sobre terrenos sin compactar, superar obstáculos, fallo de estabilizadores.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de la carga, velocidad de servicio excesiva.

X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : De la grúa por anular los limitadores de carga o recorrido.

X X X

Subir o bajar de la zona de mandos por lugares inseguros, suciedad, impericia.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.13. Actividad: Grúa torre, fija o sobre carriles. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

Page 115: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 167

Caídas de personas a distinto nivel : Mantenimiento o maquinista en cabina elevada, utilizar escaleras de pates sin protección colectiva o EPI.

X X X X X X X

Operaciones en el suelo, saltar directamente desde los componentes.

X X X X X X

Trabajos en altura, falta de protección colectiva, no utilizar cinturones de seguridad, no amarrarlos.

X X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : De la grúa por anular los limitadores de carga o recorrido.

X X X X X

De la grúa por descarrilamiento falta de tope fin de recorrido sobre la vía, exceso de velocidad, empuje por viento.

X X X X X

De la grúa por fallo humano (impericia). X X X X X De la grúa por lastres inferiores distintos a los especificados por su fabricante.

X X X X X

De la grúa por nivelación peligrosa de la base fija o del lastre inferior.

X X X X X

De la grúa por nivelación peligrosa de la vía. X X X X X De la grúa por superficie de apoyo distinta a la especificada por el fabricante de la grúa.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De la carga por eslingado peligroso.

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra fábricas

X X X X X

Contra pilares. X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por la corona, rodamientos, engranajes, trócolas, cables, tambor de enrollado.

X X X X X X X

Por la grúa en movimiento o por sus cables. X X X X X X X Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

Anular las protecciones, trabajos en tensión, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Durante los desplazamientos de la grúa sobre la vía.

X X X X X

De la grúa por viento y falta de anclajes en alturas superiores a las autoestables.

X X X

De la grúa por choque con otras grúas por solape o altura similar.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.14. Actividad: Gunitadora. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

Page 116: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 168 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de lechada al rostro y ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por objetos (rocas o terrenos inestables).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de la gunitadora. X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.15. Actividad: Hormigonera eléctrica (pastera). Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre polvo acumulado, irregularidades del terreno, barro, escombros.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por componentes móviles.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Las paletas, engranajes, correas de transmisión (mantenimiento, falta de carcasas de protección, corona y poleas).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Girar el volante de accionamiento de la cuba, carga de la cuba.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, toma de tierra artesanal no calculada.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 117: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 169

B.5.16. Actividad: Maquinaria para movimiento de tierras (en general).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A cotas inferiores del terreno (falta de: balizamiento, señalización, topes final de recorrido).

X X X X X

Acción de golpear la caja del camión, tirar al suelo, al camionero encaramado en la caja.

X X X X X X

Subir o bajar de la máquina por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre polvo acumulado, irregularidades del terreno, barro, escombros.

X X X X X X

Pisar sobre cadenas o ruedas. X X X X X X Choques contra objetos móviles : Entre máquinas por falta de visibilidad, señalista, iluminación o señalización.

X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : De miembros: mantenimiento, trabajar en proximidad de la máquina.

X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Apoyo peligroso de los estabilizadores, pendiente superior a la admisible por el fabricante de la máquina.

X X X X X

Por superar pendientes mayores a las admitidas por el fabricante, pasar zanjas, maniobras de carga y descarga.

X X X X X

Por terreno irregular, trabajos a media ladera, sobrepasar obstáculos, cazos cargados con la máquina en movimiento.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Corte de conductos eléctricos enterrados bajo pavimentos.

X X X X X X X

Trabajar dentro del radio de acción del brazo de la maquinaria, dormitar a su sombra.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X X X

Ruido. X X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : Errores de planificación y diseño de las circulaciones, falta de: señalización, señalista o semáforos.

X X X

Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 118: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 170 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.5.17. Actividad: Maquinillo, (cabrestante mecánico acodalado entre suelo y techo).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra fábricas

X X X X X

Contra pilares. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Rodamientos, engranajes, cables, tambor de enrollado.

X X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encaje en los anclajes de inmovilización definitiva.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.18. Actividad: Martillo neumático (rompedor o taladrador para bulones).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Rotura de la manguera de presión (efecto látigo).

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Por reanudar el trabajo tras dejar hincado el martillo en el lugar.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Ruido. X X X X X

Page 119: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 171

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.19. Actividad: Motoniveladora. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar de la máquina por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Entre máquinas por falta de visibilidad, señalista, iluminación o señalización.

X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Por terrenos irregulares, carga y descarga sobre camión de transporte.

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X

Ruido. X X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : Falta de señalización, mala planificación, trabajos en proximidad.

X X X

Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.20. Actividad: Pala cargadora sobre neumáticos. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar de la máquina por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X X X

Page 120: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 172 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Caídas de personas al mismo nivel : Pisar sobre cadenas o ruedas.

X X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : De los taludes sobre la máquina por ángulo de corte peligroso.

X X X X X

De taludes inestables. X X X X X Choques contra objetos móviles : Entre máquinas por falta de visibilidad, señalista, iluminación o señalización.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : De miembros: mantenimiento, trabajar en proximidad de la máquina.

X X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Por superar pendientes mayores a las admitidas por el fabricante, pasar zanjas, maniobras de carga y descarga.

X X X X X

Por terreno irregular, trabajos a media ladera, sobrepasar obstáculos, cazos cargados con la máquina en movimiento.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Trabajar dentro del radio de acción del brazo de la maquinaria, dormitar a su sombra.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.21. Actividad: Pistola hinca clavos. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : Disparos fuera de control.

X X X X X

Explosiones : Explosión fuera de control por la manipulación de los cartuchos de impulsión.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 121: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 173

B.5.22. Actividad: Pistola para limpieza de fachadas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : De los productos de limpieza de fábricas de ladrillo.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Productos de limpieza de las fábricas de ladrillo

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.23. Actividad: Retroexcavadora con equipo de martillo rompedor.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A cotas inferiores del terreno (falta de: balizamiento, señalización, topes final de recorrido).

X X X X X X X

Subir o bajar de la máquina por lugares inseguros, suciedad, saltar directamente al suelo, impericia.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Pisar sobre cadenas o ruedas.

X X X X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : A zanjas por trabajos en los laterales o sobrecarga.

X X X X X X

De los taludes sobre la máquina por ángulo de corte peligroso.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Alud de tierras por superar la altura de corte máximo del talud natural.

X X X X X

Choques contra objetos móviles : Entre máquinas por falta de visibilidad, señalista, iluminación o señalización.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : De miembros: mantenimiento, trabajar en proximidad de la máquina.

X X X X X X

Page 122: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 174 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Apoyo peligroso de los estabilizadores, pendiente superior a la admisible por el fabricante de la máquina.

X X X X X X

Por terreno irregular, trabajos a media ladera, sobrepasar obstáculos, cazos cargados con la máquina en movimiento.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Errores de planificación y diseño de las circulaciones, falta de: señalización, señalista o semáforos.

X X X X X X

Trabajar dentro del radio de acción del brazo de la maquinaria, dormitar a su sombra.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X Incendios : Manipulación de combustibles: fumar, almacenar combustible sobre la máquina.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.24. Actividad: Rodillo compactador de patas de cabra. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Subir o bajar por lugares inseguros, suciedad, impericia.

X X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Por errores de planificación, falta de señalista, señalización vial, señales acústicas.

X X X X X

Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos : Máquina en marcha fuera de control.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : A trabajadores próximos.

X X X X X X

Patologías no traumáticas : Estrés. X X X X Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 123: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 175

B.5.25. Actividad: Rozadora radial eléctrica. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se rompen.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por tocar las aristas de la roza, limpiar de fragmentos la roza.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Falta de doble aislamiento, anular la toma de la tierra, conexión sin clavijas, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.26. Actividad: Radiales, cizallas, cortadoras y similares. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X X X Por objetos móviles. X X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes de miembros (incluso amputaciones traumáticas).

X X X X X X X

Con cortes y erosiones. X X X X X X X Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, tocar objetos calientes.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X X Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 124: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 176 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.5.27. Actividad: Segadora rotatoria de látigo. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : De fragmentos de los vejetales que se cortan.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.28. Actividad: Sierra circular de mesa, para madera. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : Rotura del disco de corte.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Abrasiones por el disco de corte o la madera a cortar.

X X X X X X X

Con cortes de miembros (incluso amputaciones traumáticas).

X X X X X X X

Con cortes y erosiones. X X X X X X X Falta de la carcasa de protección de poleas. X X X X X X X Sobreesfuerzos : Cambios de posición de tablones. X X X X X X Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X X X

Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 125: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 177

B.5.29. Actividad: Sierra circular de mesa, para material cerámico.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes de miembros (incluso amputaciones traumáticas).

X X X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, no conexionar a tierra independiente la estructura metálica.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.30. Actividad: Soplete de fundido para mantas asfálticas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : tropezar mangueras por el suelo.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Contactos térmicos : Lamparilla de fundido. X X X X X Patologías no traumáticas : Intoxicación por respirar vapores asfálticos.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 126: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 178 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.5.31. Actividad: Taladro eléctrico portátil (atornillador de tirafondos).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X X

Por rotura de la broca. X X X X X Sobreesfuerzos : Posturas obligadas durante mucho tiempo.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Falta de doble aislamiento, anular la toma de la tierra, conexión sin clavijas, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Afecciones respiratorias por inhalar polvo.

X X X X X

Por vibraciones en órganos y miembros. X X X X X Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.5.32. Actividad: Vibradores eléctricos para hormigones. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : Gotas de lechada al rostro y ojos.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Por vibraciones en órganos y miembros.

X X X X X X

Ruido. X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y los relacionadas con los Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 127: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 179

B.6. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de las instalaciones de la obra.

B.6.1. Actividad: Aire acondicionado. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Huecos en el suelo.

X X X X X X X

Uso de andamios o medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X X

Sobre materiales (torceduras). X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X X

Entre componentes de las máquinas que se montan, (puesta en servicio, montaje general, pruebas).

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.6.2. Actividad: Antenas parabólicas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde un andamio o escaleras auxiliares.

X X X X X X X

Utilización de medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Page 128: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 180 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

Con pinchazos, cortes, erosiones por: manejo de tubos, alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Pantalla de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.6.3. Actividad: Ascensores o montacargas del proyecto. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Durante el mantenimiento por falta de protección colectiva y no usar EPI.

X X X X X X X

Durante el montaje, mantenimiento y retirada. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : tropezar mangueras por el suelo.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De la cabina en carga por falta de verticalidad de la guías por sobrecarga con atasco o sobrecarga anulando las protecciones, frenos anulados o defectuosos.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X X

Sobre objetos punzantes. X X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Durante el mantenimiento.

X X X X X

Por los componentes del ascensor o montacargas durante el montaje, mantenimiento y retirada.

X X X X X X

Por manejo de las herramientas manuales, montaje de piezas pesadas.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Por anular las protecciones eléctricas, accionamiento de puertas y cierres o mantenimiento.

X X X X X X

Por piezas pesadas en fase de soldadura. X X X X X Por rodamientos, engranajes, cables, tambor de enrollado.

X X X X X X X

Page 129: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 181

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, falta de toma de tierra de la estructura del ascensor, trabjos en tensión en los cuadros eléctricos.

X X X X X X X

Circuito mal cerrado, tierra mal conectada, bornas sin protección, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X Patologías no traumáticas : Intoxicación por inhalación de vapores metálicos.

X X X X X X

Por radiaciones luminosas (ceguera). X X X X X X Ruido. X X X X X X Incendios : Por utilización de las soldaduras eléctrica, oxiacetilénica y el oxicorte o fumar junto a materiales inflamables.

X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : De la estructura por: fallo o insuficiencia de anclaje, nivelación peligrosa de la base o del lastre, aplomado peligroso de las guías de desplazamiento vertical del ascensor.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Muñequeras, Pantalla de seguridad, Polainas, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.6.4. Actividad: Cableados sobre cubiertas y azoteas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Utilización de medios auxiliares peligrosos.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con pinchazos, cortes, erosiones por: manejo de tubos, alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios.

Page 130: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 182 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.6.5. Actividad: Eléctrica del proyecto. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde un andamio o escaleras auxiliares.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Usar medios auxiliares deteriorados, improvisados o peligrosos.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Sobre materiales (torceduras). X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por el manejo de cables.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Directo o por derivación. X X X X X X X Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.6.6. Actividad: Eléctrica provisional de obra. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde un andamio o escaleras auxiliares.

X X X X X X X

Trabajos al borde de cortes del terreno o losas, desorden, utilizar medios auxiliares peligrosos.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Usar medios auxiliares deteriorados, improvisados o peligrosos.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Sobre materiales (torceduras). X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por el manejo de cables.

X X X X X

Page 131: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 183

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Directo o por derivación. X X X X X X X Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.6.7. Actividad: Fontanería. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Huecos en el suelo.

X X X X X X X

Uso de andamios o medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra o del taller de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Sobre materiales (torceduras). X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Ruido. X X X X X X Por uso de sopletes, formación de acetiluro de cobre, bombonas de acetileno tumbadas.

X X X

Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Pantalla de seguridad, Polainas, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 132: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 184 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.6.8. Actividad: Guindola de limpieza de fachadas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De la guindola por sobrecarga, contacto y traba con componentes resistentes.

X X X X X

Choques contra objetos inmóviles : Contra fábricas

X X X X X

Contra pilares. X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Traje impermeable Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.6.9. Actividad: Instalación arquetas, armarios instalaciones exteriores (telefonía, TV)

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas al mismo nivel : Barro. X X X X X Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por la carga en suspensión a gancho de grúa.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas : Calor.

X X X X X

Frío. X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : Atropello por circulación de vehículos.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Los equipos de protección individual de los oficios relacionados Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial).

Page 133: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 185

Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.6.10. Actividad: Saneamiento y desagües. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A la zanja por deslizamiento de la pasarela, sobrecarga del terreno lateral de la zanja.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Barro, irregularidades del terreno, escombros.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De tubos. X X X X X X Caídas de objetos desprendidos : De tuberías por eslingado peligroso, fatiga o golpe del tubo, sustentación a gancho para instalación con horquilla.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajuste de tuberías y sellados.

X X X X X

Recepción de tubos a mano, freno a brazo de la carga suspendida a gancho de grúa, rodar el tubo, acopio sin freno.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.6.11. Actividad: Telefonía y cables coaxiales. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso a la cubierta.

X X X X X X X

Caer por el hueco de la escalera. X X X X X X X Desde un andamio o escaleras auxiliares. X X X X X X X Rodar por la cubierta. X X X X X Utilización de medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De los objetos que se reciben.

X X X X X X

Page 134: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 186 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Pisadas sobre objetos : Sobre alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Transportar la escalera, subir por ella cargado.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Exposición a radiaciones : Mirar la salida del rayo Laser en los cables de fibra óptica.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.6.12. Actividad: Ventilación. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A través del hueco de paso para el conducto.

X X X X X X X

Uso de andamios o medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : Corte de materiales.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : A lugares inferiores.

X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : De los materiales que se cortan.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Con cortes por manipulación de piezas cerámicas o de hormigón.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios.

Page 135: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 187

Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 136: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 188 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Page 137: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 189

B.7. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas del montaje, construcción, retirada o demolición de las instalaciones provisionales para los trabajadores y áreas auxiliares de empresa

De componentes.

B.7.1. Actividad: Montaje, mantenimiento y retirada con carga sobre camión de las instalaciones provisionales para los trabajadores de módulos prefabricados metálicos.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias delpeligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento entre objetos durante maniobras de carga y descarga de los módulos metálicos.

X X X X

Golpes por penduleos (intentar dominar la oscilación de la carga directamente con las manos, no usar cuerdas de guía segura de cargas).

X X X X X

Proyección violenta de partículas a los ojos (polvo de la caja del camión, polvo depositado sobre los módulos, demolición de la cimentación de hormigón).

X X X X X

Caída de carga por eslingado peligroso (no usar aparejos de descarga a gancho de grúa).

X X X X X

Dermatitis por contacto con el cemento (cimentación).

X X X X X X

Contactos con la energía eléctrica X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Casco con imposibilidad de desprendimiento accidental; guantes de cuero; fajas y muñequeras contra los sobre esfuerzos; botas de seguridad; ropa de trabajo. Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Vigilancia permanente del cumplimiento de normas preventivas y del comportamiento correcto de las protecciones eléctricas.

Page 138: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 190 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Page 139: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 191

B.8. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas por la utilización de protección colectiva

B.8.1. Actividad: Anclajes calculados para cinturones de seguridad.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X X X Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.2. Actividad: Anclajes para cinturones de seguridad. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Acceso peligroso al punto de trabajo. X X X X X X X Patologías no traumáticas : Dermatitis por contacto con el cemento.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.3. Actividad: Andamio metálico tubular apoyado. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Cimbreos, tropiezos, desorden.

X X X X X X X

Page 140: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 192 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Por falta de anclaje horizontal y barandillas; puente de tablón, unión peligrosa de guindolas, trabajar con la barandilla delantera abatida.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por penduleo de cargas suspendidas

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Rayos al sobrepasar el andamio la altura del edificio.

X X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : Sustentada a garrucha o a soga.

X X X

Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encaje en los anclajes de inmovilización definitiva.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.4. Actividad: Balizamiento lateral de rampas Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Trabajos al borde de taludes o cortes del terreno.

X X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Manejo de herramientas pesadas. X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.5. Actividad: Barandilla para huecos de ventana. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In

Page 141: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 193

Caídas de personas a distinto nivel : A través del hueco que se pretende ocluir.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De componentes.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.6. Actividad: Barandilla red tenis para huecos de ascensor. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A través del hueco de ascensor por: hablar a través del hueco, suministro de componentes.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Sobre objetos punzantes. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 142: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 194 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.8.7. Actividad: Barandilla red tenis, pies derechos por hinca en terrenos.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por bordes de la excavación.

X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre polvo acumulado, irregularidades del terreno, barro, escombros.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de pies derechos y mazos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Por interferencia entre las máquinas.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.8. Actividad: Barandilla: madera pies derechos aprieto tipo carpintero.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Caer por el hueco de la escalera.

X X X X X

Trabajos al borde de losas. X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de alambres.

X X X X X

De dedos durante el accionamiento de los husillos de aprieto de los pies derechos.

X X X X X

Por montaje o desmontaje de componentes. X X X X X Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo

Page 143: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 195

Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.9. Actividad: Barandilla: madera pies derechos hinca en cazoleta.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Caer por el hueco de la escalera.

X X X X X

Montaje de las cazoletas de PVC, en las que recibir los pies derechos.

X X X X X X

Trabajos al borde de losas. X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de alambres.

X X X X X

Por montaje o desmontaje de componentes. X X X X X Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.10. Actividad: Barandilla: madera sobre pies derechos hinca en terrenos.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por bordes de la excavación.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Caminar sobre polvo acumulado, irregularidades del terreno, barro, escombros.

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de tablas, tubos, alambres y mazos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de alambres.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Atropellos o golpes con vehículos : Por interferencia entre las máquinas.

X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva:

Page 144: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 196 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo, Zapatos de seguridad. Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.11. Actividad: Cuerdas auxiliares, guía segura de cargas. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por rodear con la cuerda la muñeca de la mano que la sujeta.

X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por utilización de instrumentos de corte.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Guía de la carga. X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Guantes de seguridad Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.12. Actividad: Cuerdas fiadoras para cinturones de seguridad.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Guantes de seguridad Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 145: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 197

B.8.13. Actividad: Entablado cuajado de seguridad para forjados de montaje inseguro.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por fallo de los tableros del encofrado por reutilización.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De madera, puntales y sopandas durante el desencofrado por exceso de confianza, impericia o destajo.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De los componentes del encofrado, durante el transporte a gancho de grúa.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Sobre objetos punzantes. X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X

Por penduleo de cargas suspendidas X X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De miembros entre objetos (puntales, sopandas, tableros).

X X X X X

Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.14. Actividad: Escaleras de andamio metálico modular (evacuación de emergencia)

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : Fallo del encaje en los anclajes de inmovilización definitiva.

X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas, sustentación de piezas pesadas.

X X X X X

Page 146: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 198 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos no evitados”

PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.15. Actividad: Escaleras de mano con capacidad de desplazamiento.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desplazar la escalera autodesplazable por planos inclinados, intentar superar ostáculos.

X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Entre los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Transportar la escalera, subir por ella cargado.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.16. Actividad: Eslingas de seguridad. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por el manejo de cables.

X X X X X

Durante maniobras de instalación y cuelgue de la carga.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Guantes de seguridad Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 147: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 199

B.8.17. Actividad: Extintores de incendios. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Faja Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.18. Actividad: Interruptor diferencial de 30 mA Calibrado selectivo.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por utilización de tijeras para cables eléctricos.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Electrocución por manipulación de características.

X X X X X X X

Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.19. Actividad: Interruptor diferencial de 30 mA. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por utilización de tijeras para cables eléctricos.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Electrocución por manipulación de características.

X X X X X X X

Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva:

Page 148: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 200 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.20. Actividad: Interruptor diferencial de 300 mA. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por utilización de tijeras para cables eléctricos.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Electrocución por manipulación de características.

X X X X X X X

Electrocución por: trabajar en tensión eléctrica. X X X X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.21. Actividad: Oclusión de hueco horizontal con tapa de madera.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : A través del hueco que se pretende ocluir.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de la madera y tareas de clavazón.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : Por la sierra circular.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 149: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 201

B.8.22. Actividad: Palastro de acero. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento por o entre objetos : De miembros durante las maniobras de ubicación.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Empuje o arrastre por fuerza humana.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.23. Actividad: Pasarela de andamio de puentes volados. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Montaje de barandillas.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De componentes.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Por penduleo de cargas suspendidas X X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Ajustes de los componentes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Posturas obligadas, sustentación de piezas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 150: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 202 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.8.24. Actividad: Pasarelas voladas de seguridad sobre torretas de apuntalamiento.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Maniobras de montaje en altura, extracción del equipo hacia el exterior de la planta, mantenimiento y retirada.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De componentes.

X X X X X X

Caídas de objetos desprendidos : De componentes.

X X X X X X

Choques contra objetos móviles : Contra los componentes por penduleos de la carga a gancho de grúa.

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas y objetos pesados.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Trabajos de montaje mantenimiento y retirada.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.25. Actividad: Plataforma para descarga en altura. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Trabajos al borde de losas, empuje por cargas a de gancho de grúa.

X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : De miembros por objetos pesados en manipulación, penduleo de la carga a gancho.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva:

Page 151: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 203

Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.26. Actividad: Portáti para iluminación eléctrica. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Proyección de fragmentos o partículas : Rotura de la lámpara por carecer de rejilla protectora.

X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.27. Actividad: Redes de horca. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Por pendulear la horca durante recepción y montaje, caída del casco, error durante el montaje, impericia, destajo.

X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Sobre objetos punzantes. X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

De las manos por el manejo de cuerdas, redondos de acero y redes.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 152: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 204 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.8.28. Actividad: Teléfono inalámbrico. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Patologías no traumáticas : Estrés. X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.29. Actividad: Toma de tierra general de la obra. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Sobreesfuerzos : Por manejo, manipulación, sustentación o transporte de objetos o piezas pesadas.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Directo o por derivación.

X X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.30. Actividad: Valla de PVC cierre de la obra, (todos los componentes).

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Con cortes por los componentes. X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X

Page 153: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 205

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Chaleco reflectante, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

B.8.31. Actividad: Visera chapa metálica sobre perfilería. Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Montaje de los anclajes metálicos.

X X X X X

Por trabajar al borde de: forjados, balcones, aleros, estructuras de OC.

X X X X X X X

Caídas de personas al mismo nivel : tropezar mangueras por el suelo.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre objetos punzantes. X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : Picado del cordón de soldadura, amolado con radial).

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes y erosiones.

X X X X X

De miembros del cuerpo. X X X X X Por montaje o desmontaje de componentes. X X X X X Por piezas pesadas en fase de soldadura. X X X X X Sobreesfuerzos : Manejo de objetos pesados, posturas obligadas.

X X X X X

Por el manejo o guía de objetos pesados. X X X X X Contactos térmicos : Quemaduras por impericia, despiste, vertido de gotas incandescentes.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Circuito mal cerrado, tierra mal conectada, bornas sin protección, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Patologías no traumáticas : Intoxicación por inhalación de vapores metálicos.

X X X X X

Por radiaciones luminosas (ceguera). X X X X X Incendios : Por utilización de las soldaduras eléctrica, oxiacetilénica y el oxicorte o fumar junto a materiales inflamables.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver procedimiento homónimo

Page 154: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 206 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.9. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de incendios de la obra

El proyecto Edificio Plurifamiliar de 30 viviendas en Salou., prevé el uso en la obra de materiales y sustancias capaces de originar un incendio. Esta obra está sujeta al riesgo de incendio porque en ella coincidirán: el fuego y el calor, comburentes y combustibles como tales, o en forma de objetos y sustancias con tal propiedad. La experiencia nos ha demostrado y los medios de comunicación social así lo han divulgado, que las obras pueden arder por causas diversas, que van desde la negligencia simple, a los riesgos por “vicios adquiridos” en la realización de los trabajos, o también, a causas fortuitas. Por ello, en el pliego de condiciones particulares, se dan las normas a cumplir para evitar los incendios durante la realización de la obra.

Las hogueras de obra. La madera. El desorden de la obra. La suciedad de la obra. El almacenamiento de objetos impregnados en combustibles. La falta o deficiencias de ventilación de los almacenes. El poliestireno expandido. El PVC Pinturas. Barnices. Disolventes. Desencofrantes. Productos bituminosos. Las lamparillas de fundido. La soldadura eléctrica La soldadura oxiacetilénica y el oxicorte.

Page 155: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 207

Page 156: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 208 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.10. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas de riesgos higiénicos de la obra.

El contratista, realizará a continuación, las mediciones técnicas de los riesgos higiénicos, mediante la colaboración con su servicio de prevención, con el fin de detectar, medir y evaluar los riesgos higiénicos previstos o que pudieran detectarse, a lo largo de la realización de los trabajos; se definen como tales los siguientes:

Riqueza de oxigeno en las excavaciones subterráneas. Presencia de gases tóxicos o explosivos, en las excavaciones de túneles o en mina. Presencia de gases tóxicos en los trabajos de pocería. Presencia de gases metálicos durante la ejecución de las soldaduras. Posibles daños a ocasionar por la utilización de productos de limpieza de

paramentos. Posibles daños a ocasionar por la aplicación de productos de aislamiento o de

sellado. Nivel de presión acústica de los trabajos y de su entorno. Identificación y evaluación de la presencia de disolventes orgánicos, (pinturas).

Estas mediciones y evaluaciones necesarias para la higiene de la obra, se realizarán mediante el uso del necesario aparatos técnicos especializados, manejados por personal cualificado. Los informes de estado y evaluación, serán entregados a el Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra y a la Dirección Facultativa de la misma, para la toma de las decisiones que hubiese lugar. El pliego de condiciones particulares, recoge los procedimientos a seguir.

Page 157: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 209

Page 158: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 210 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

B.11. Identificación de riesgos y evaluación de la eficacia de las protecciones decididas para la realización de los trabajos posteriores de mantenimiento

B.11.1. Actividad: Limpieza, conservación y repintado de fachadas, patios y medianeras y sus componentes: carpintería, barandillas, canalones, tuberías, etc

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Acceso peligroso al punto de trabajo.

X X X X X X X

Desde el andamio. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : De las herramientas utilizadas.

X X X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Suciedad de obra, desorden. X X X X Golpes por objetos o herramientas : Por manejo de herramientas y reglas de albañilería.

X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Trabajos de duración muy prolongada o continuada.

X X X X X

Exposición a temperaturas ambientales extremas X X X X X Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Contactos con sustancias cáusticas o corrosivas : Con el mortero de cemento.

X X X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Cuerdas, Oclusión de hueco, Portátil. Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Delantal de seguridad, Faja, Gafas de seguridad, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver memoria del estudio apartado 9.

B.11.2. Actividad: Limpieza y mantenimiento de cubiertas, sus desagües y las instalaciones técnicas que se encuentren en ellas.

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Desde un andamio o escaleras auxiliares.

X X X X X X X

Utilización de medios auxiliares peligrosos. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden X X X X X

Page 159: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Estudio de seguridad y salud para la ejecución de un edificio plurifamiliar de 30 viviendas en Salou. Pág. 211

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X X

Proyección de fragmentos o partículas : A los ojos.

X X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con cortes por manejo de herramientas.

X X X X X

Con pinchazos, cortes, erosiones por: manejo de tubos, alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : Anular las protecciones, conexiones sin clavija, cables lacerados o rotos.

X X X X X X X

Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Pantalla de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver memoria del estudio apartado 9.

B.11.3. Actividad: Limpieza y mantenimiento de falsos techos, cielos rasos, luminarias, instalaciones y otros elementos situados a una altura considerable

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : Utilización de medios auxiliares peligrosos.

X X X X X X X

Por huecos en las fachadas. X X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : Desorden de obra.

X X X X X

Pisadas sobre objetos : Sobre materiales (torceduras).

X X X X X

Golpes por objetos o herramientas : Por el manejo de herramientas manuales.

X X X X X

Atrapamiento por o entre objetos : Con pinchazos, cortes, erosiones por: manejo de tubos, alambres, cables eléctricos, tijeras, alicates.

X X X X X X

Sobreesfuerzos : Carga a brazo de objetos pesados.

X X X X X

Incendios : Impericia, fumar, desorden del taller con material inflamable.

X X X

En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares y oficios. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Cinturón de seguridad, Faja, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial).

Page 160: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud

Pág. 212 Anexo B. Identificación de riesgos laborales.

Procedimientos de prevención: Ver memoria del estudio apartado 9.

B.11.4. Actividad: Mantenimiento de locales con instalaciones o productos peligrosos

Lugar de evaluación: sobre planos

Identificación y causas previstas, del peligro detectado

Probabilidad del suceso

Prevención decidida Consecuencias del peligro

Calificación del riesgo con la prevención aplicada

Fecha: fecha del estudio R P C Cl Pi S PP L G Mo T To M I In Caídas de personas a distinto nivel : . X X X X X X Caídas de personas al mismo nivel : . X X X X X Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento : .

X X X X X X

Caídas de objetos en manipulación : . X X X X X Caídas de objetos desprendidos : . X X X X X X X Pisadas sobre objetos : . X X X X X Mangueras por el suelo. X X X X Choques contra objetos inmóviles : . X X X X X Golpes por objetos o herramientas : . X X X X X Proyección de fragmentos o partículas : . X X X X X Atrapamiento por o entre objetos : . X X X X X Sobreesfuerzos : . X X X X X Exposición a temperaturas ambientales extremas : .

X X X X X

Exposición a contactos eléctricos : . X X X X X X X Atropellos o golpes con vehículos : . X X X X X Patologías no traumáticas : . X X X X X IN ITINERE : . X X X X En esta evaluación se consideran “riesgos evitados” todos aquellos calificados de “trivial” y “tolerable”; el resto de calificaciones se consideran “riesgos

no evitados” PREVENCIÓN PROYECTADA DE RIESGOS LABORALES, CUYA EFICACIA SE EVALÚA

Protección colectiva: Las protecciones colectivas asociadas a la Actividad de obra en la que trabaja y las relacionadas con la Maquinaria, Medios auxiliares que usa. Equipos de protección individual: Botas de seguridad, Casco de seguridad, Faja, Filtro, Guantes de seguridad, Ropa de trabajo Señalización: De riesgos en el trabajo (en su caso, señalización vial). Procedimientos de prevención: Ver memoria del estudio apartado 9.

Page 161: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud
Page 162: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud
Page 163: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud
Page 164: Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrialupcommons.upc.edu/bitstream/handle/2099.1/2753/37819-2.pdf · Projecte de Fi de Carrera Enginyer Industrial Estudio de seguridad y salud