200
FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v moderní ruštině Magisterská diplomová práce Vypracovala: Bc. Eva Honová Vedoucí práce: prof. Alla Arkhanhelska, DrSc.

Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO

V OLOMOUCI

Katedra slavistiky

Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

v moderní ruštině

Magisterská diplomová práce

Vypracovala: Bc. Eva Honová

Vedoucí práce: prof. Alla Arkhanhelska, DrSc.

Page 2: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

2

Prohlašuji, že jsem tuto magisterskou diplomovou práci vypracovala samostatně a

uvedla v ní veškerou použitou literaturu a ostatní informační zdroje.

V Olomouci dne 25.4.2012

Page 3: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

3

Současně děkuji vedoucí práce prof. Alle Arkhanhelské, DrSc. za pomoc, odborné

rady a vstřícný přístup během zpracování této diplomové práce

Page 4: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

4

СОДЕРЖАНИE

СОДЕРЖАНИE.................................................................................................................... 4

ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................................................... 6

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ................................................................................................ 8

1. ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА, ПОЛИСЕМИЯ ..................................... 8

2. КАТЕГОРИЯ РОДА И ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ В СЛОВАРЕ ................................... 16

3. КАТЕГОРИЯ ПОЛА. СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ

ЖЕНЩИНЫ В СЛОВАРЯХ. ............................................................................... 20

4. НОМИНАЦИЯ. ПЕРВИЧНАЯ И ВТОРИЧНАЯ НОМИНАЦИЯ. ПОНЯТИЕ

МОТИВИРОВАННОСТИ. ................................................................................... 23

5. О СЛОВАРЕ С.И. ОЖЕГОВА И Н.Ю. ШВЕДОВОЙ ....................................... 26

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ............................................................................................... 28

РАЗДЕЛ 1. ...................................................................................................................... 28

СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЖЕНЩИНЫ:

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ МАСКУЛИННОГО И ФЕМИНИННОГО ....................... 28

1. ПАРНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ЖЕНСКОГО РОДА (ФЕМИНАТИВЫ

ДЕМАСКУЛИННОГО ТИПА) ............................................................................ 28

2. НАИМЕНОВАНИЯ ЖЕНЩИНЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ МУЖСКОГО

РОДА ...................................................................................................................... 44

3. НАИМЕНОВАНИЕ ЖЕНЩИНЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ ОБЩЕГО РОДА

46

РАЗДЕЛ 2 ....................................................................................................................... 52

СОБСТВЕННО ЖЕНСКИЕ НАИМЕНОВАНИЯ В СИСТЕМЕ СРЕДСТВ

ЯЗЫКОВОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЖЕНЩИНЫ.................................................. 52

1. ТЕРМИНЫ РОДСТВА ......................................................................................... 52

2. НАИМЕНОВАНИЯ ЖЕНЩИНЫ ПО ТРАДИЦИОННО ЖЕНСКИМ

ПРОФЕССИЯМ .................................................................................................... 53

3. НАИМЕНОВАНИЯ ЖЕНЩИНЫ ОЦЕНОЧНОГО ТИПА .............................. 55

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.................................................................................................................. 79

RESUMÉ ............................................................................................................................. 85

Page 5: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

5

БИБЛИОГРАФИЯ ............................................................................................................. 92

ПРИЛОЖЕНИЕ ............................................................................................................... 111

перечень помет......................................................................................................... 111

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ........................................................................................................ 113

Существительные женского рода .............................................................................. 113

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ........................................................................................................ 175

Существительные мужского рода .............................................................................. 175

в генерической (общеродовой) функции .................................................................. 175

ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ........................................................................................................ 195

Существительные общего рода .................................................................................. 195

ANOTACE ........................................................................................................................ 200

Page 6: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

6

ВВЕДЕНИЕ

Темой настоящей дипломной работы являются средства и способы языковой

идентификации женщины в современном русском языке. Общеизвестно, что во

многих современных языках средства обозначения лиц мужского и женского пола

неравнозначны в количественном и качественном отношении. Данное явление

связано с историей, социумом и культурой, где социальный статус женщины имел

иной уровень, нежели статус мужчины. Несмотря на тот факт, что в современном

российском обществе ситуация изменяется в пользу женщины, возможности

языковой идентификации лица женского пола, закрепленные в языке,

оказываются ограниченными как внеязыковыми, так и языковыми факторами.

Цель предлагаемой работы состоит в том, чтобы комплексно рассмотреть

все способы и средства языковой идентификации женщины в современном

русском языке с использованием примеров современного словоупотребления.

Для достижения указанной цели мы поставили следующие задачи:

Извлечение всех языковых единиц, обозначающих лицо женского пола, из

современного толкового словаря.

Разработка общей теоретической части, содержащей определение

терминов, связанных с лингвистикой пола (категория рода, пола,

номинация, лексическое значение слов и полисемия).

Анализ способов идентификации женщины в современном русском языке

на основе взаимодействия маскулинного и фемининного, в том числе

подробное рассмотрение системы феминизирующих формантов,

отмеченных в собранном нами материале.

Изучение собственно женских наименований, анализ их с различных точек

зрения. Особое внимание предполагалось уделить образным

наименованиям женщины оценочного типа.

Чтобы достичь задач, поставленных в дипломном исследовании, мы решили

рассматривать употребление многих языковых единиц, обозначающих женщину,

Page 7: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

7

посредством изучения актуальных современных словоупотреблений с

использованием материалов сети Интренет.

Главным источником настоящей дипломной работы послужил однотомный

Толковый словарь русского языка авторов С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (2009),

содержащий 80 000 слов и фразеологических выражений. Нашей первичной

задачей стал анализ единиц, используемых в современном русском языке для

обозначения женщины и зафиксированных в указанном словаре. Собранный нами

материал составляет приложение к настоящей работе.

Page 8: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

8

ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦА И

СЕМАНТИКА ПОЛА В СЛОВАРЕ С.И. ОЖЕГОВА

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

1. ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА, ПОЛИСЕМИЯ

Лексическое значение слова

Каждое слово может анализироваться с точки зрения его звукового

оформления, морфологической структуры и его значения, заключённого в нём

смысла. В.В. Виноградов утверждает, что «определение или толкование значений

слов – главная цель составления словарей, прямой объект лексикографии»1. В

«Лингвистическом энциклопедическом словаре» лексическое значение слова

определяется как «содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее

в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т.д. Лексическое

значение слова — продукт мысли, деятельности человека, оно связано с

редукцией информации человеческим сознанием, с такими видами мысли,

процессов, как сравнение, классификация, обобщение. Лексическое значение

слова носит обобщенный и обобщающий характер»2.

В.В. Виноградов полагает, что в каждом толковом словаре пропускаются

сотни, если не тысячи живых значений слов и изобретается множество

несуществующих значений.3

В современном русском языке обычно выделяют пять основных типов

лексических значений слов4:

Значения прямое и переносное, возникшие по связи, соотнесенности с

предметом действительности, т.е. по способу наименования, или

номинации (лат. nominatio - называние, наименование).

1 ВИНОГРАДОВ, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография.1977: стр. 162-189. 2 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 140. 3 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1977: стр. 162-189.

4 ВАЛГИНА, Н.С.; РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э.; ФОМИНА, М.И. Современный русский язык. 2002.

Page 9: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

9

Прямое (основное, лексическое) значение слова «непосредственно

направлено на предмет (вызывает представление о предмете, явлении) и в

наименьшей степени зависит от контекста. Слова, обозначая предметы,

действия, признаки, количества, чаще всего выступают в прямом

значении»5. Например: ведьма 'В сказках, народных поверьях: злая

волшебница'; художница 'То же, что живописец'. Здесь и далее примеры

толкований приводятся по словарю С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой,

именуемом в дальнейшем Словарь.6

Переносное (непрямое, производное) значение слова возникает в

результате не прямой соотнесенности с предметом, а через перенос

прямого значения на другой предмет вследствие различных ассоциаций,

причём оно больше зависит от контекста по сравнению с прямым

значением слова. Например, ведьма 'перен. Злая сварливая женщина

(прост)'; художница 'перен. Человек, который выполняет что-н. с большим

художественным вкусом, мастерством'.

По степени семантической мотивированности лексические значения

подразделяют на:

Немотивированное (первичное или идиоматичное) - такое значение слова

является непроизводным для современного русского языка. Например,

слово хлеб в прямом значении 'Пищевой продукт, выпекаемый из муки'.7

Мотивированное (вторичное или производное от первых). «Такое

значение слова производно в смысловом (и/или словообразовательном)

отношении. Мотивированные слова обладают внутренней формой: они

сохраняют смысловые компоненты мотивирующего значения в

мотивированном». К примеру, хлеб в двух переносных значениях имеет

общие смысловые компоненты: «пищевой, продукт, из муки, выпекаемый /

выпеченный» 8 - 'Такой продукт в виде крупного выпеченного изделия'.

По степени лексической сочетаемости значения слова делятся на

свободные и несвободные.

5 Бюро переводов. Доступный на: http://www.lingvotech.com/priamoeperenosnoeznachenieslova. 6 ОЖЕГОВ, С.И. a Н.Ю. ШВЕДОВА. Толковый словарь русского языка. 2009. 7 Сайт справочник - современный русский язык. Доступный на: http://padeji.ru/leksikologiya/tipy-leksicheskikh-znachenii-slov. 8 Сайт справочник - современный русский язык. Доступный на: http://padeji.ru/leksikologiya/tipy-leksicheskikh-znachenii-slov.

Page 10: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

10

Свободные значения, к которым относятся все прямые значения слов,

имеют слова, сочетаемость которых оказывается относительно широкой и

независимой.9 «Слова со свободными значениями практически могут

сочетаться со всеми словами, которые выражают соотносительные

понятия».10

Например, нос, шоколад, стол, лепесток, родник, сказка, спор,

удача.

Несвободные значения – такие, лексическая сочетаемость которых

ограничена не только предметно-логическими отношениями, но и

собственно языковыми. Среди слов с несвободными значениями выделяют

два основных вида:

Несвободные значения, или фразеологически связанные значения -

«значения, которые возникают у слов в определённых лексически

неделимых сочетаниях. Такие значения характеризуются

узкоограниченным, устойчиво воспроизводимым кругом слов, связи

которых между собой обусловлены не предметно-логическими

отношениями, а внутренними закономерностями лексико-семантической

системы»11

. Например: слова влачить, блудный, чреватый могут

употребляться только в устойчивых словосочетаниях влачить жалкое

существование, блудный сын, чреватый последствиями.12

Несвободные значения с синтаксически обусловленным значением.

Этот тип значения определяется как переносное значение, которое

появляется у слова при выполнении им необычной роли в предложении. В

развитии этих значений большую роль играет контекст. К примеру,

«прямое значение слова ворона - 'хищная птица семейства вороновых или

врановых, средней величины, с черным или серым оперением',

употребляется в случае, когда слово функционирует в роли подлежащего

или дополнения: Ворон скорее следует отнести к полезным птицам, чем к

вредным. Переносное значение слова ворона - '(разг.) Нерасторопный,

неловкий человек, ротозей, простофиля' употребляется только в функции

9 Бюро переводов. Доступный на: http://www.lingvotech.com/klassmean. 10 Сайт справочник - современный русский язык. Доступный на: http://padeji.ru/leksikologiya/tipy-leksicheskikh-znachenii-

slov. 11 ВАЛГИНА, Н.С.; РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э.; ФОМИНА, М.И. Современный русский язык. 2002.

12 Сайт справочник - современный русский язык. Доступный на: http://padeji.ru/leksikologiya/tipy-leksicheskikh-znachenii-

slov.

Page 11: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

11

сказуемого, и оно является синтаксически обусловленным».13

«Слово осёл

в бранном значении 'О глупом, тупом, упрямом человеке' может

употребляться только в качестве сказуемого: Вот, например, у нас голова –

совершенный осёл! (И. Тургенев)».14

По характеру выполняемых номинативных функций выделяют значения

номинативные и экспрессивно-синонимические.

Собственно номинативное значение – такое, которое прямо,

непосредственно называет предмет, явление, качество, действие и т.д. В

его семантике, как правило, нет дополнительных признаков (в частности,

оценочных). Собственно номинативным значением обладают, например,

слова писатель 'Человек, который занимается литературным трудом,

пишет художественные литературные произведения'; помощник '1. Тот, кто

помогает кому-н. в чём-н. 2. То же, что заместитель'; шуметь 'Издавать

шум, протекать с шумом' и многие другие.15

Экспрессивно-синонимическое значение – то, у которого

преобладающим является эмоционально-оценочный (коннотативный)

признак. Например, «в словосочетании высокий человек слово высокий

указывает на большой рост; это его номинативное значение. А слова

долговязый, длинный в сочетании со словом человек не только указывают

на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку

такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим

значением и стоят в ряду экспрессивных синонимов к нейтральному слову

высокий».16

Такие единицы фиксируются в словарях, представляя собой

оценочные синонимы к словам, обладающим собственно номинативным

значением. Ср.: писатель - писака, борзописец; помощник - пособник;

шуметь - колобродить. «Следовательно, они не только называют предмет,

действие, но и дают особую оценку»17

. Роль стилистически окрашенной

13 Бюро переводов. Доступный на: http://www.lingvotech.com/klassmean. 14 Сайт справочник - современный русский язык. Доступный на: http://padeji.ru/leksikologiya/tipy-leksicheskikh-znachenii-

slov. 15 Справочник по русскому языку. Доступный на: http://www.terver.ru/russian/leksicheskoe_znachenie_slova.php. 16 РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э.; ГОЛУБ, И.Б.; ТЕЛЕНКОВА, М.А. Современный русский язык. 17 ВАЛГИНА, Н.С.; РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э.; ФОМИНА, М.И. Современный русский язык. 2002.

Page 12: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

12

лексики особенно значительна в произведениях газетно-

публицистического стиля и художественной литературы.18

По характеру связей одних значений с другими в лексической системе

языка выделяют:19

автономные значения, которыми обладают слова, относительно

независимые в языковой системе и обозначающие преимущественно

конкретные предметы: стол, театр, цветок, автомобиль, сумка и др.

соотносительные значения, которые присущи словам,

противопоставленным друг другу по каким-либо признакам, например,

близко - далеко, хороший - плохой, молодость – старость, веселый –

грустный, толстый – тонкий.

детерминированные значения, т.е. такие, «которые обусловлены

значениями других слов, поскольку они представляют их стилистические

или экспрессивные варианты...»20

. Например: кляча (ср. стилистически

нейтральные синонимы: лошадь, конь); прекрасный, замечательный,

великолепный (ср. хороший)..

Полисемия

Со значением слова тесно связано явление полисемии (от греческого

polysémos «многозначный»), или многозначность. По энциклопедии «Русский

язык», полисемия толкуется как «наличие у языковой единицы языка более чем

одного значения».21

Многие слова имеют несколько значений: обозначают

различные предметы и явления действительности. Причём слово в определённом

значении употребляется в разных словосочетаниях, контекстах, ситуациях.

Различные значения слов и их оттенки составляют семантическую структуру

18ЛАЧИМОВА, Л.Я.; ГУСЕВА, Т.И.; БЕГАЕВА, Е.В. Современный русский язык: практическое пособие. 2009. 19 РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э.; ГОЛУБ, И.Б.; ТЕЛЕНКОВА, М.А. Современный русский язык. 20 Русский язык: энциклопедия. 1998: 352. 21 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 352.

Page 13: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

13

слова.22

Например, абитуриентка '1. Выпускник средней школы (устар.). 2.

Человек, поступающий в высшее или специальное учебное заведение'; людоедка

'1. Тот, кто употребляет в пищу человеческое мясо. 2. перен. Кровожадный

человеконенавистник'; шептунья '1. Тот, кто шепчется. 2. перен. Сплетник,

распространитель слухов (неодобр.)'.

Многозначность слов может использоваться с точки зрения стилистики -

такое использование полисемии слов основано на возможности употребления

слов не только в прямом, но и в переносном значении (роль метафоры,

метонимии)23

. «Она… уж такая-то фурия, что не накажи господи» (А.

Островский).24

Д.Э. Розенталь замечает: надо учитывать тот факт, что некоторые

слова в зависимости от значения могут употребляться в различных стилях речи25

.

«Развитие многозначности обычно происходит на основе сходства или

смежности обозначаемых данным словом предметов и явлений действительности,

в связи с чем различаются метафорические (от гр. metaphora «перенос») и

метонимические (от гр. metonymia «переименование») переносы».26

Соответственно, лингвистами выделяют два основных способа образования

значений слова.

Первым способом образования значений слов является метафорический,

т.е. слова возникают путём переноса названия по сходству предметов или их

признаков. Метафора является одним из основных приёмов словообразования. В

Словаре находим следующее объяснение: «Вид тропа, скрытое образное

сравнение, уподобление одного предмета, явления другому (напр. чаша бытия), а

также вообще образное сравнение в разных видах искусств. В лингвистике:

переносное употребление слова»27

. Основным признаком метафоры является её

семантическая двойственность. Метафора включает в себя два компонента: её

значение (свойство актуального субъекта) и образ её вспомогательного субъекта.

Метафора выполняет две основные функции – функцию характеризации и

функцию номинации индивидов и классов объектов. Однако метафора

22 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 352. 23 КАЛИНИН, А.В. Лексика русского языка. 1971: стр. 25-З6. 24 УШАКОВ, Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935-1940. 25 РОЗЕНТАЛЬ, Д.Е. Современный русский язык: практическое пособие.1974: стр. 66. 26 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 352. 27 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009.

Page 14: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

14

ориентирована на характеризующую функцию, в отличие от метонимии, которая

в основном выделяет предметы речи.28

По данным энциклопедии «Русский язык», в русском языке существуют

три семантических типа языковой метафоры.29

Номинативная метафора - это

такая метафора, которая не выходит за пределы конкретной лексики и

используется для целей номинативной функции метафоры. Она сменяет одно

дескриптивное значение другим. Перенос может осуществляться по сходству

многих признаков. Ср. ножка ребенка, ножка стола, ножка циркуля, ножка

одуванчика, ножка гриба; ручка двери, ручка кресла, ручка ребёнка; спинка

человека, спинка книги, спинка шкафа, спинка стула, спинка кровати, спинка

пальто.30

Образная метафора связана с семантическим сдвигом: переходом

предметного значения в категорию признаковых слов31

; переходом

идентифицирующего значения в предикативное32

. Например, заяц 'пугливый',

сова 'мудрая', собака 'верная', осел 'глупый', лиса 'хитрая', пчела 'трудолюбивая',

лев 'сильный' и др. Когнитивная метафора – такая, которая возникает на основе

переноса значения выражений. В энциклопедии «Русский язык» когнитивная

метафоризация объяснена следующим образом «она протекает в среде

признаковых слов и заключается в сопоставлении с субъектом метафоры

признаков, свойств и действий, характерных для другого класса объектов или

относящихся к другому аспекту данного класса»33

. Например, ср. тупой нож,

тупой человек, тупое самодовольство, тупой нос, тупой взгляд, тупая боль,

тупой звук; острая пила, острый подбородок, острые черты лица, острый ум,

острая шутка, острый язык, острая сатира, острая критика, острый перец,

острый запах, острая пища, острое воспаление, острая боль, острый ветер;

человек бежит, время бежит, тучи бегут, вода бежит.34

Н. Арутюнова, показывая функциональные типы языковой метафоры,

вычленяет, кроме указанных выше типов, ещё генерализирующую метафору (как

28 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 233-234. 29 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 235. 30 Lingea velký slovník: rusko-český a česko-ruský. 2009. 31 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 235. 32 АРУТЮНОВА, Н.Д. Языковая метафора. 33 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 235. 34 Lingea velký slovník: rusko-český a česko-ruský. 2009.

Page 15: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

15

конечный результат когнитивной метафоры). Такая метафора стирает в

лексическом значении слова границы между логическими порядками.35

В типологии В.Г. Гака находим иные классификации метафоры: 36

а) полный метафорический перенос, в том числе:

- двусторонняя метафора (голова-котелок)

- односторонняя семасиологическая метафора (ножка стула)

- односторонняя ономасиологическая метафора (волынить)

б) частичный метафорический перенос (зубец вилки)

В типологии Ю.И. Левина вычленяются метафоры по способу реализации

компаративного элемента: 37

а) метафора сравнения (колоннада рощи)

б) метафора-загадки (клавиши-булыжники)

в) метафора, которая приписывает объекту свойства другого объекта (ядовитый

взгляд)

Вторым способом возникновения новых значений является

метонимический. В Словаре термин метонимия имеет два толкования: '1. Вид

тропа – употребление одного слова выражения вместо другого на основе

близости, сопредельности, смежности понятий, образов, например, лес поёт (т.е.

птицы в лесу поют), нужда песенки поёт (т.е. люди в нужде) (спец.). 2. В

лингвистике: оборот речи – употребление слов и выражений в переносном смысле

на основе аналогии, сходства, сравнения, например, стол вместо еда'38

. Основой

метонимии являются пространственные, временные, семантические,

синтаксические, логические и другие связи между различными предметами,

явлениями, лицами и т.п.39

35 АРУТЮНОВА, Н.Д. Языковая метафора. 36 ГАК, В.Г. Метафора в языке и тексте.1988: стр. 11-26. 37ЛЕВИН, Ю.И. Тpуды по Знаковым системам. 1969: стр. 14. 38 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 39 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 424.

Page 16: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

16

Типы метонимии весьма разнообразны, поскольку они основаны на различных

типах связи, например:40

а) свзь предмета и материала, из которого он изготовлен: медь 'металл' и 'медные

деньги'; серебро 'металл', 'изделия из металла' — столовое серебро.

б) связь отрасли знания, науки и предмета науки: отрасль промышленности:

химия 'наука', большая химия (т.е. химическая промышленность).

в) связь социальной организации, учреждения с совокупностью его сотрудников и

помещений: ср. фирма была основана в..., фирма забастовала.

г) связь содержимого с содержащим: «Я три тарелки съел» (И.А. Крылов);

«Встала улица, серым полна» (А. А. Блок).

д) связь целого с частью и наоборот. Перенос наименований с части на целое

также называется синекдохой и является видом метонимии: Пуще всего береги

копейку. (Н.В. Гоголь) (вместо: деньги).41

е) связь автора и его произведения: Я люблю читать Пушкина (замена

произведения его автором); Он издавал Достоевского.

2. КАТЕГОРИЯ РОДА И ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ В СЛОВАРЕ

Категория рода имен существительных – несловоизменительная

морфологическая категория, имеющая в русском языке следующие

грамматические значения: мужской (м.), женский (ж.), средний (с.).

Морфологическая категория рода выражается в способности существительного в

формах единственного числа относиться к родовым формам согласуемой (в

сказуемом-координируемой) с ним словоформы: новая стюардесса; неожиданное

событие; опытный преподаватель; Вечер наступил; Женщина готовила; Море

чисто; Ночь холодная. Морфологическая категория рода принадлежит к

существительному во всех его формах, однако она заметна только в формах

единственного числа.42

В современном русском языке категория рода

определяется или морфологически (по окончаниям)43

(авиабилет, м.; самолёт, м.;

40 Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. 2006. 41 Синекдоха. In: Wikipedia: the free encyclopedia. 2001. 42 Грамматика русского языка. Доступный на: http://mariab.h1.ru/index.files/RuLang/morfol/noun3.html. 43 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 56.

Page 17: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

17

совет, м.; женщина, ж.; картина, ж.; дорога, ж.; море, с.; окно, с.; поле, с.), или

синтаксически – формами согласуемого слова44

(нож, м.; рожь, ж.; чушь, ж.).

Род существительных имеет реальную семантику лишь в случаях, когда

существительные обозначают лицо или животное. Поэтому деление всех

существительных на слова мужского, женского или среднего рода не обладает

последовательным содержательным объяснением.45

В подавляющем большинстве случаев средний род относится к названиям

неодушевлённых предметов. Исключения составляет группа слов (дитя, лицо -

личность, существо - живое существо, животное, божество, ничтожество - о

человеке) и названия зоологических видов, подвидов и родов.46

«Категория рода

имен существительных выражается ярче всего в грамматическом

противопоставлении лиц мужского и женского пола».47

К примеру: абонент, м. –

абонентка, ж.; адвокат, м. – адвокатесса, ж.; император, м. – императрица, ж.;

игумен, м. – игуменья, ж.; помощник, м. – помощница, ж. и т.п. Большая часть

одушевлённых существительных, прежде всего названий лиц, способна

обозначать принадлежность к биологическому полу. Лингвисты утверждают, что

в количественном отношении преобладают существительные мужского рода.

Причиной является тот факт, что слова мужского рода выражают общее понятие о

человеке, обозначая его социальную, профессиональную или иную

принадлежность независимо от пола. Поэтому слова мужского рода могут

относиться и к лицу женского пола, если нет упора на половую дифференциацию

особей.48

(композитор П.И. Чайковский и композитор А.Н. Пахмутова; поэт

Александр Пушкин и поэт А. Ахматова). В то же самое время, существительные,

называющие лицо женского пола, не могут обозначать лицо мужского пола, за

исключением некоторых слов общего рода, происходящих от названий лиц

женского пола (умница), а также переносных значений указанных слов.

Например: Он-баба. Жалкая, впрочем баба; его совсем не стоило бы любить

женщине (Дост.).49

44 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 424. 45 Грамматика русского языка. Доступный на: http://mariab.h1.ru/index.files/RuLang/morfol/noun3.html. 46 Грамматика русского языка. Доступный на: http://mariab.h1.ru/index.files/RuLang/morfol/noun3.html. 47 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 58. 48 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 63. 49 Грамматика русского языка. Доступный на: Http://mariab.h1.ru/index.files/RuLang/morfol/noun3.html.

Page 18: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

18

Таким образом, существительные мужского рода в единственном числе не

должны специфицировать пол, а могут иметь обобщающий характер лица по

профессии, роду деятельности, социальному статусу или характерному признаку

(Чаще всего историк осуществляет деятельность в помещении, сидя за рабочим

местом. Для выполнения основной задачи…50

; Список документов соискателя

ученого звания профессора, представляемых к заседанию ученого совета вуза...51

;

Гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без

образования юридического лица с момента государственной регистрации в

качестве индивидуального предпринимателя52

). Кроме того, существительные

мужского рода во множественном числе представляют собой смешанную по полу

группу лиц (лица мужского и женского рода), выражая наименования лица по

демографическому, профессиональному, или характерному признаку.53

(Гости

города могут увидеть работы художника, известные только узкому кругу

специалистов54

; Каковы обязанности студентов, проживающих в

общежитии?55

). Указанные свойства существительных мужского рода

универсальны.

По убеждению зарубежных представителей феминистской критики языка,

обобщающий характер имен существительных мужского рода имеет

дискриминативные последствия: «невидимость женщины в языке препятствует

языковой самоидентификации личности»56

. Игнорирование женского рода в языке

последние объясняют фактом, что «в центре внимания стоят интересы мужской

половины человечества».57

Кроме мужского, женского и среднего рода, в русском языке существует

так называемый общий род существительных. Единицы такого рода

потенциально могут обозначать лицо женского пола: Да-да, хоть она и зубрила,

она самая ловкая, сильная и подготовленная.58

По теме, автор если вам что-то

не нравиться, то сказать прямо, а не за спиной обсуждать какая она выскочка,

50 Http://www.shkolniky.ru/historian. 51 Http://www.shkolniky.ru/historian. 51 Http://www.dissertacia.ru/index.php3?&id=92. 52 Http://bishelp.ru/svoe_delo/form/1807indiv.php. 53 ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost. 2011: стр. 42-47. 54 Http://news.rambler.ru/13172469/33809344/. 55 Http://www.prostranstvo.ru/pravo/info/students_pravo_content.htm. 56 ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost. 2011: стр. 43. 57 ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost. 2011: стр. 43. 58 Http://totally.ixbb.ru/viewtopic.php?id=13.

Page 19: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

19

просто она может быть такой человек каждой...59

Екатерина Гусева

призналась, что она обжора и сладкоежка.60

К общему роду относятся

существительные с флексиями –а и –я, обозначающие лицо по характерному

качеству, свойству или действию. «В категории общего рода преобладают

эмоционально окрашенные слова, проникшие в литературный язык из живой

устной речи и иногда носящие резкий отпечаток фамильярного и даже

вульгарного стиля».61

Они обычно обладают разговорным или просторечным

характером. В словаре такие единицы снабжены грамматической пометой м. и ж.,

поскольку существительные общего рода способны выступать как слова

мужского и женского рода в зависимости от пола того лица, которое они

называют. Причём род выражается синтаксически: круглый сирота, противный

плакса (о лицах мужского пола) и круглая сирота, противная плакса (о лицах

женского пола). «Разряд существительных общего рода активно пополняется

суффиксальными образованиями типа трудяга, доставала, а также вбирает в себя

экспрессивно окрашенные слова женского рода с характеризирующим значением

(ср.: он / она такой / такая жадюга, он / она такой / такая шляпа)».62

Основной функцией морфологии является перевод слов как единиц

словаря в слова как единицы текста – словоформы, маркирующие

принадлежность слова синтаксическим единицам.63

Главным компонентом

морфологических значимостей является синтаксический, у которого

номинативные оппозиции ослаблены или опосредствованы коммуникативной

функцией. Способность обозначать лицо мужского и женского пола не является

собственно морфологической характеристикой ни словоформы, ни лексемы. Речь

идёт о контекстно-денотативном или лексическом уровне (например, мадам).

По мнению лингвистов, занимающихся морфологической сущностью

существительных общего рода, в частности, Н.Д. Голева, квалификация

существительных общего рода, т.е. существительных, меняющих род по

контексту, не согласуется с морфологической категорией рода по нескольким

причинам. Например, у существительных типа плакса, здоровила и т.п.

59 Http://www.woman.ru/psycho/medley6/thread/4034235/. 60 Http://www.livestory.com.ua/family/2012/02/08/142502.html. 61 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 68. 62 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 424. 63 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972.

Page 20: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

20

определяется морфологический род не в маркированных контекстах, а в

контекстах нейтральных. Синтаксическую значимость существительных общего

рода надо считать ослабленной, а в связи с характеристикой рода –

несловоизменительной категорией.64

3. КАТЕГОРИЯ ПОЛА. СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ

ЖЕНЩИНЫ В СЛОВАРЯХ.

В современном русском языке существует много способов и средств

языковой идентификации женщины. По данным различных грамматик

современного русского языка, существительные женского рода являются

преимущественно производными, соотносительными с существительными

мужского рода, о чём свидетельствует и собранный нами материал. Самым

продуктивным способом языковой идентификации женщины является

словообразовательный.

Наименования лица женского пола, параллельные мужским

наименованиям, содержат феминизирующий формант, указывающий на женский

пол носителя действия или характеристики: ср. учитель, м. ′тот, кто учит′

(человек вообще и мужчина в частности), учительница, ж. ′лицо женского пола;

та, которая учит′. Такие единицы обладают модификационным значением

женского пола: «Модификационное словообразовательное значение

представляет собой некоторый дополнительный (модифицирующий,

видоизменяющий) компонент значения, присутствующий в мотивированном

слове и отсутствующий в мотивирующем».65

Отнесённость существительного к лицу женского пола можно установить

тремя способами:66

Во-первых, наличием словообразовательных характеристик -

феминизирующих формантов. Такими формантами могут выступать «морфема,

аффикс в словообразовательной функции – приставка, суффикс, постфикс,

окончание»:67

врачиха ←врач, выпускница ←выпускник, гитаристка

64 ГОЛЕВ, Н.Д. Морфологическая сущность существительных так называемого общего рода. 65 РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э. a М.А. ТЕЛЕНКОВА. Лингвистический энциклопедический словарь. 1976. 66 Русская грамматика. Доступный на: http://rusgram.narod.ru/1121-1146.html. 67 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 565.

Page 21: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

21

←гитарист, злодейка ←злодей, искусительница ←искуситель, каторжанка

←каторжанин, капиталистка ←капиталист, комбинаторша ←комбинатор,

лопотунья ←лопотун, пловчиха ←пловец, пятиборка ←пятиборец,

револьверщица ←револьверщик.

Во-вторых, отнесенность лица к женскому полу идентифицирует

лексическое значение основы: барышня (устар.) 'Девушка из барской семьи или

вообще из интеллигентной среды'; девочка 'Ребёнок женского пола'; дочь '1. Лицо

женского пола по отношению к своим родителям. 2. перен. Женщина как носитель

характерных черт своего народа, своей среды (высок.)'; жена '1. Женщина по

отношению к мужчине, с которым она состоит в официальном браке. 2. То же, что

женщина (устар. высок.)'; женщина '1. Лицо, противоположное мужчине по полу,

та, которая рожает детей и кормит их грудью. 2. Лицо женского пола, вступившее

в брачные отношения'; мать '1. Женщина по отношению к своим детям. 2.

Обращение к пожилой женщине или жене как к матери своих детей (прост.). 3.

Название монахини, а также (разг.) обращение к ней'; сестра '1. Дочь тех же

родителей или одного из них по отношению к другим их детям. 2.

Единомышленница, товарищ в каком-н. общем деле (высок.). 3. Лицо среднего

медицинского персонала в лечебных, детских учреждениях. 4. Монахиня (обычно

в обращении, чаще при имени)'.

И в-третьих, отнесённость существительного к лицу женского пола

устанавливается синтаксически (синтаксическим согласованием). В русском

языке нормативным является грамматическое согласование определяемого слова

с главным словом в словосочетании (прекрасная женщина, младшая

ассистентка, лучшая биатлонистка, незаконная иммигрантка) и согласование

сказуемого с подлежащим (Сестра занималась бальными танцами, меня, плюшку,

в студию не взяли68

; Ага, звонит?! Скажи ему, что мама приехала69

).70

К

нормативным относятся также синтаксические согласования, когда

существительные общего рода синтаксически проявляются как слова женского

рода, если они обозначают лиц женского пола. Например: Я познакомился с

хористкой Марией Шульц, очень красивой девушкой, но, к сожалению, великой

68 Http://4stor.ru/histori-for-life/22123-tak-skazala-sestra.html. 69 Http://humorial.ru/blogs/show/68. 70 БАЛАШОВА, Л.В.; ДЕМЕНТЬЕВ, В.В. Курс русского языка.

Page 22: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

22

пьяницей (Ф.И. Шаляпин); Лора – главная заводила (разг.); На двенадцать засовов

заперта хуторская Россия, И над ней умирает луна – эта круглая сирота (М.

Исаковский).71

Несмотря на нормы, указанные выше, в речи часто наблюдается

использование смыслового согласования при существительных мужского рода,

характеризующих лиц женского пола по профессии, должности, званию. К

примеру (из текстов российских СМИ), Относительно непосредственно участия

Путина в этом процессе, то менеджер сказала, что премьер сам спортсмен и

понимает, как сейчас важна для России «Формула-1»72

; Главный камень

преткновения – строительство на территории Таджикистана Рогунской ГЭС»,

– заявила газете ВЗГЛЯД эксперт Института стран СНГ73

. Реже встречаются

согласования определений с такими существительными: В котором яркая,

молодая инженер Сангви, выросшая в промышленном городе Пуна (Индия), и

периодически пользовавшаяся компьютером до поступления на первый курс

колледжа,...74

; «Есть очень большая категория молодых ребят, которые хотят

только работать. Они без семьи, но еще при здоровье», - метко подмечает

опытная специалист по кадрам Захарина75

. Последние имеют разговорный

характер. Такие сочетания представляют собой синтаксическое указание на пол

женского лица. В официальной речи замена грамматического согласования

смысловым не допускается.76

Исключение составляют существительные,

имеющие при себе имя собственное. В таких конструкциях подлежащего

(сочетаниях нарицательного и собственного имени) сказуемое и определение

согласуются с ближайшим существительным, определение-причастие согласуется

с именем собственным.77

К примеру, Украинские власти могут пересмотреть

ситуацию с экс-премьером Юлией Тимошенко, осужденной на семь лет за

превышение полномочий при подписании газовых...78

; Председатель ХДС

бундесканцлерин Ангела Меркель, несомненно, довольна, что гонку выиграла

саарская организация партии.79

71 Русская грамматика. Доступный на: http://rusgram.narod.ru/1121-1146.html. 72 Http://www.ng.ru/columnist/2010-12-23/100_petrov.html. 73 Http://vz.ru/politics/2012/4/4/572826.html. 74 Http://abv24.com/ruchi-sangvi-pervaya-zhenshhina-inzhener-v-facebook. 75 Http://www.trainings.ua/article/2729.html. 76 БАЛАШОВА, Л.В.; ДЕМЕНТЬЕВ, В.В. Курс русского языка. 77 Русский язык и культура речи. Москва. 2001. 78 Http://news.ng.ru/2012/04/04/1333553079.html. 79 Http://www.ng.ru/world/2012-03-27/7_frg.html.

Page 23: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

23

4. НОМИНАЦИЯ. ПЕРВИЧНАЯ И ВТОРИЧНАЯ НОМИНАЦИЯ.

ПОНЯТИЕ МОТИВИРОВАННОСТИ.

Номинация

В целях полного лингвистического описания лексических единиц языка мы

обратили внимание на термин номинация (от латинского nominatio

«наименование»). В энциклопедии «Русский язык» номинация определяется как

образование языковых единиц, характеризирующихся номинативной функцией,

то есть служащих для называния и вычленения фрагментов неязыковой

действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме

значения языковых единиц (слов, словосочетаний, фразеологизмов и

предложений). Кроме того, термин номинация обозначает и результат процесса

номинации – значимую языковую единицу (номинант).80

По характеру обозначаемого объекта в качестве номинаций выделяют

событийную номинацию, которая, имея форму предложения, обозначает

внеязыковые события, и элементную номинацию, имеющую форму слов,

словосочетаний и фразеологизмов, обозначая при этом элементы

действительности.81

Первичная и вторичная номинация

Ж.А. Вардзелашвили отмечает, что, несмотря на высокую частотность

употребления термина номинация в современной лингвистической литературе,

его содержание остаётся многозначным.82

Поэтому у разных лингвистов мы

наблюдаем различные подходы к терминам первичная и вторичная номинация.

Некоторые ученые понимают под термином первичная номинация

языковое означивание посредством слов и словосочетаний, а под термином

вторичная номинация - языковое означивание при помощи предложений.83

Такое

80 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 269. 81 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 269-270. 82ВАРДЗЕЛАШВИЛИ, Ж.А.: К вопросу о толковании термина "номинация" в лингвистических исследованиях. 2000. 83 БУЛЫГИНА, Т.В.; КРЫЛОВ, С.А. Категории.; ГАК, В.Г. О двух типах знаков в языке. 1967.; УФИМЦЕВА, А.А. Слово

в лексико-семантическом системе языка. 1968.

Page 24: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

24

понимание первичной и вторичной номинаций восходит к теории означивания Э.

Бенвениста. Ж.А. Вардзелашвили обосновывает такие дефиниции сопоставлением

слов в системе языка и предложений как речевых единиц к речи.

Иногда процесс первичной номинации, понимается как изначально

языковое означивание, результатами которого являются первообразные имена,84

например: небо, река, море, берёза, жить, сестра, мать.85 Как правило, при

первичной номинации возникают стилистически нейтральные единицы, которые

представляют собой основное наименование данного объекта.86

В современных

языках процесс первичной номинации встречается редко и производность этого

типа номинации устанавливается посредством этимологического анализа.87

В отличие от первичной, результаты вторичной номинации возникают

путём переосмысления уже готовых языковых единиц, причём имя выступает во

вторичной для него функции.88

Они представляют собой иносказания,

выполняющие функцию названия объекта с иной мотивационной точки зрения.89

Короче говоря, при вторичной номинации появляются новые значения в уже

существующей языковой единице. В зависимости от соотнесения с

действительностью различают два типа вторичной номинации. 1) Автономная

номинация – это вторичные значения слов, обладающие самостоятельной

номинативной функцией, указывая автономно на одно обозначаемое. Такие

вторичные значения не должны выступать в словосочетаниях, поскольку они

всегда понятны и без контекста. В этом случае «закономерности выбора и

комбинации лексических единиц зависят только от присущего им значения,

которое определяется поэтому как свободное».90

Например, кожа '1) Наружный

покров тела человека или животного. 2) Оболочка некоторых плодов, кожура'91

. 2)

Неавтономная (косвенная) номинация – такая, в результате которой значения

являются связанными (они различаются только при помощи опорных

84 МАСЛОВА-ЛАШАНСКАЯ, С.С. О процессе наименования. 1973.; КОЛШАНСКИЙ, Г.В. Соотношение субъективных и

объективных факторов в языке. 1975. ; АРУТЮНОВА, Н.Д. Предложение и его смысл. 1976.; КУБРЯКОВА, Е.С.

Части речи в ономасиологическом освещении. 1978. 85 СУСОВ, И.П. Введение в теоретическое языкознание. 86 ЛЕЩАК,С.; ЛЕЩАК, О. Ономасиологический анализ сверхсловных неидиоматических знаков в современном

русском языке. 2005. 87Номинация. In: Wikipedia: the free encyclopedia. 2001. 88 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 270. 89 ЛЕЩАК,С.; ЛЕЩАК, О. Ономасиологический анализ сверхсловных неидиоматических знаков в современном

русском языке. 2005. 90 Энциклопедический лингвистический словарь. 1990: стр. 336-337. 91 Номинация. In: Wikipedia: the free encyclopedia. 2001.

Page 25: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

25

наименований, словосочетаний), не обладая при этом самостоятельной

номинативной функцией. Ср. твердый 'О консистенции предмета' (автономная

номинация) и твердый в значении «непоколебимый» (неавтономная номинация),

которое реализуется только в сочетании со словами характер, воля, решение.92

Образные переносные наименования женщины относятся к единицам

вторичной номинации. Такие единицы воспринимаются или как производные с

морфологической точки зрения, или с точки зрения их смысла. Их значение

определяется как «вторичное (производное), возникшее на основе разных видов

ассоциативных связей, а также посредством метонимии, метафоры, и других

семантических изменений»93

. «Способы вторичной номинации различаются в

зависимости от языковых средств, используемых при создании новых имен, также

от характера соотношения ''имя — реальность''».94

По данным «Лингвистического энциклопедического словаря»: «В основе

всех видов вторичной номинации лежит ассоциативный характер человеческого

мышления. В актах вторичной номинации устанавливаются ассоциации по

сходству или по смежности между некоторыми свойствами элементов

внеязыкового ряда (такие элементы отображены в уже существующем значении

имени) и свойствами нового обозначаемого (такое обозначаемое именуется путем

переосмысления его значения). Ассоциативные признаки, актуализируемые в

процессе вторичной номинации, могут соответствовать 1) компонентам

переосмысляемого значения, 2) таким смысловым признакам, которые, не входя в

состав дистинктивных признаков значения, соотносятся с фоновым знанием

носителей языка о данной реалии или о внутренней форме значения».95

Понятие мотивированности

Р.А. Будагов отмечает, что слова всегда так или иначе мотивированы (Р.А.

Будагов). Языковое явление мотивированности - это отражение средствами

языка одного или нескольких признаков в его назывании (Т.Р. Кияк). На характер

мотивированности влияют мотивировочные признаки, которые занимают

92 Номинация. In: Wikipedia: the free encyclopedia. 2001. 93 Большой энциклопедический словарь. 2000. 94 ВАРДЗЕЛАШВИЛИ, Ж.А. К вопросу о толковании термина «номинация» в лингвистический исследованиях. 2000. 95 РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э. a М.А. ТЕЛЕНКОВА. Лингвистический энциклопедический словарь. 1976.

Page 26: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

26

различное положение в семантической структуре наименований.96

«Семантическая мотивированность является результатом переосмысления,

взаимоотношений между новым и предыдущим значением, между различными

модификациями внутренних форм (напр., интенсификации, квантификации,

указания и т.д.)».97

Слова могут мотивироваться, например, социальной сферой,

речевым узусом, национальным колоритом, историческими нормами именника

(О.И. Фонякова), такие единицы понимаются как косвенно мотивированные.

«Мотивировка производных и сложных слов может осознаваться благодаря

знанию значений деривационной базы и деривационного показателя, ср.

факультетский ← факультет + -ск- (со значением относящийся к факультету),

дружить и дружба ← друг».98

Мотивировка может определяться наличием

связей между исходным и производным значениями слова в разных его

семантических вариантах. Однако с течением времени последняя может стираться

и не осознаваться носителями языка.99

5. О СЛОВАРЕ С.И. ОЖЕГОВА И Н.Ю. ШВЕДОВОЙ

Источником материала для анализа средств языковой идентификации

женщины в русском языке стал «Толковый словарь русского языка» авторов С.И.

Ожегова, известного русского филолога, и Н.Ю. Шведовой, члена-

корреспондента Российской академии наук, изданный в 2009 году в Москве.

Словарь имеет длительную историю, начавшуюся в 1949 году, когда вышел в свет

первый однотомный 'Словарь русского языка' Сергея Ивановича Ожегова (1900-

1964). При жизни автора вышло шесть изданий однотомного стереотипного

словаря, в процессе создания которых словарь пополнялся и совершенствовался.

После смерти С.И. Ожегова работу над словарём продолжила Н.Ю. Шведова,

постепенно увеличив корпус словаря, описание семантической структуры

многозначных слов, круг ближайших производных слов и др. В 1990 году

96 РАЗУМОВА, Л.В.: Семантическая мотивированность антропонимов в художественной литературе. 97 Там же. 98 СУСОВ, И.П. Введение в теоретическое языкознание. 99 СУСОВ, И.П. Введение в теоретическое языкознание.

Page 27: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

27

Академия наук СССР присудила Словарю русского языка С.И. Ожегова премию

им. А.С. Пушкина.100

100 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009.

Page 28: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

28

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

РАЗДЕЛ 1.

СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЖЕНЩИНЫ:

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ МАСКУЛИННОГО И ФЕМИНИННОГО

1. ПАРНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ЖЕНСКОГО РОДА

(ФЕМИНАТИВЫ ДЕМАСКУЛИННОГО ТИПА)

В русском языке выделяются два типа парных существительных по

совпадению или различению основ (под основой понимается «часть словоформы,

остающаяся после отсечения окончания»101

).

К первому типу относятся парные существительные, возникшие на основе

гетеронимии. Под термином гетеронимия понимается «установление корреляции

разнокоренных единиц; или абсолютное свойство корневых единиц языка,

проявляющееся в том, что корневые единицы обладают, как правило,

разнородным фонематическим составом независимо от того, находятся ли они в

системных отношениях или нет»102

. К таким единицам относятся термины

родства, рассмотренные в главе 1. (подраздел а.)), например: бабушка, ж. –

дедушка, м.; девочка, ж. – мальчик, м.; дочь, ж. - сын, м.; жена, ж. – муж, м.;

женщина, ж. – мужчина, м.; мать, ж. – отец, м.; прабабушка, ж. – прадедушка,

м.; сестра, ж. – брат, м.; тётя, ж. – дядя, м. и др.

Однако в качестве средств идентификации женщины в русском языке

преобладают словообразовательные способы. Чаще всего это единицы,

именуемые в языкознании феминативами, образованными с помощью

феминизирующих формантов от существительных мужского рода.

Наш анализ показал, что подавляющее большинство женских

наименований образовано от мужских эквивалентов (в Словаре нами отмечено

101 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 308. 102 Н.С. Жукова. Явления супплевитизма и гетеронимии в морфологии глагола. 2006.

Page 29: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

29

1840 таких единиц), однако в русском языке существуют и некоторые

асимметричные названия женского пола, возникшие без мужского эквивалента

(116 единиц).

Анализ показал, что для образования парных существительных женского

рода на основе мужских наименований в русском языке существует разветвленная

система феминизирующих формантов. Она состоит из 25 единиц.103

Суффиксы,

образующие женские формы от мужских, можно распределить на стилистически

нейтральные и окрашенные.

1.1. Стилистически нейтральные суффиксы

Суффикс –к(а)

Этот суффикс относится к самым используемым суффиксам при

образовании существительных со значением женскости. Об этом свидетельствует

и наш анализ Словаря, в котором нами зафиксировано 855 феминативов с

суффиксом –к(а). Последний занимает первое место в словаре по количеству

единиц, обозначающих лицо женского пола.

Суффикс –к(а) образует существительные женского рода по роду занятий,

по принадлежности к какой-нибудь профессии, по характерному действию:

окулистка ← окулист, оркестрантка ← оркестрант, романистка ← романист.

С помощью этого суффикса образуются и наименования женщины по

национальному и территориальному признаку: перуанка ← перуанец, украинка ←

украинец, чеченка ← чеченец, или по идейному направлению: комсомолка ←

комсомолец, куклуксклановка ← куклуксклановец.

Феминативы с суффиксом –к(а) мотивированы существительными104

:

простыми: верховодка ← верховод, дискоболка ← дискобол, цыганка ←

цыган, психичка ← псих

с суффиксом –ист: джазистка ← джазист , евангелистка ← евангелист,

журналистка ← журналист, канцеляристка ← канцелярист

103 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 112-116. 104 Грамматика современного русского литературного языка. 1970: стр. 120.

Page 30: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

30

суффиксальными и суффиксально сложными с суффиксом –ец:

красноармейка ← красноармеец, многоборка ← многоборец,

невозвращенка ← невозвращенец. Причём суффикс –ец усекается: немка

←немец

с суффиксом –ин, - анин: гражданка ← гражданин, мещанка ← мещанин,

мусульманка ← мусульманин, хуторянка ← хуторянин, В образованиях с

суффиксом –к(а), мотивированных существительными с суффиксом –ин,

последний усекается: волжанка ← волжанин, христианка ← христианин

с суффиксом –ик: неврастеничка ← неврастеник, паралитичка ←

паралитик, портовичка ← портовик, фанатичка ← фанатик

с суффиксом –ак, -ач: батрачка ← батрак, циркачка ← циркач, чужачка

← чужак

с суффиксом –ич, -ит, -ат, -ант/-ент, -смен, -иш, -тяй, -ей: шиитка ←

шиит, эрудитка ← эрудит, акробатка ← акробат, арестантка ←

арестант, клиентка ← клиент, рекордсменка ← рекордсмен, слюнтяйка

← слюнтяй, злодейка ← злодей, чародейка ← чародей

с суффиксом -ер/-онер/-ир, -арь, -ан: изуверка ← изувер, акционерка ←

акционер, пассажирка ← пассажир, бунтарка ← бунтарь, эротоманка ←

эротоман

сложными с нулевым суффиксом: верхоглядка ← верхогляд

сложными со связанными компонентами –ман, -крат: балетоманка ←

балетоман, клептоманка ← клептоман, бюрократка ← бюрократ,

демократка ← демократ

Суффикс –к(а) присоединяется к мужскому наименованию, и во многих

случаях возникшее слово включает мужской суффикс (или его элементы) вместе с

женским суффиксом. В таком случае возникают следующие морфологические

части105

:

–истк(а) (соотносительно с –ист) куплетистка ← куплетист,

латинистка ← латинист, лейбористка ← лейборист

105 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 114-115.

Page 31: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

31

–арк(а) (соотносительно с –арь, -ар) бунтарка ← бунтарь, татарка ←

татар, швейцарка ← швейцар

-ачк(а), -ячк(а) (соотносительно с –ак, -як, -ач) ловкачка ← ловкач,

маклачка ← маклак, рыбачка ← рыбак, сибирячка ← сибиряк

–овк(а) (соотносительно с –овец) стахановка ← стахановец,

стройотрядовка ← стройотрядовец, торговка ← торговец

–ентк(а), -антк(а) (соотносительно с –ент, -ант) абитуриентка ←

абитуриент, ассистентка ← ассистент, интеллигентка ← интеллигент,

демонстрантка ← демонстрант, иммигрантка ← иммигрант,

экскурсантка ← экскурсант

–итк(а), -атк(а) (соотносительно с –ит, -ат) иезуитка ← иезуит,

космополитка ← космополит, сибаритка ← сибарит, акробатка ←

акробат, аристократка ← аристократ, делегатка ← делегат

В остальных случаях мужские и женские наименования имеют только

собственные суффиксы. К примеру: выдвиженка ← выдвиженец, иждивенка ←

иждивенец, касатка ← касатик, мещанка ← мещанин, многоборка ←

многоборец и др.

Суффикс –иц(а)

С количественной точки зрения суффикс –иц(а) занимает второе место при

обозначении женского лица (после суффикса –к(а)). В Словаре нами обнаружено

825 таких единиц. С помощью этого суффикса образуются существительные,

обозначающие женщину по её профессии, месту работы, роду занятий, качеству,

свойству и т.д. Существительные с суффиксом –иц(а) мотивированы следующими

существительными мужского рода106

:

простыми: мастерица ← мастер

с суффиксами –ец, -лец: домовладелица ← домовладелец, жилица ←

жилец, жрица ← жрец, умелица ← умелец

с суффиксами –ик, -ник, -щик, -чик: дачница ← дачник, дольщица ←

дольщик, добытчица ← добытчик

106 Грамматика современного русского литературного языка. 1970: стр.121.

Page 32: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

32

с суффиксом –тель: грабительница ← грабитель, губительница ←

губитель, дарительница ← даритель

К личному суффиксу –иц(а) относится целый ряд «суффиксов, также

образующих названия лиц женского пола»107

:

продуктивные

-ниц(а) (соотносительно с мужским суффиксом лица –ник): безбилетница

← безбилетник, беспризорница ← беспризорник, волшебница ←

волшебник, грешница ← грешник, завистница ← завистник, ягодница ←

ягодник

-щиц(а), -чиц(а) (соотносительно с –чик и -щик): подборщица ←

подборщик, покупщица ← покупщик (устар.), электросварщица ←

электросварщик, автоматчица ← автоматчик, буфетчица ← буфетчик,

вкладчица ← вкладчик

-льщиц(а) (-альщиц(а), -ильщиц(а), -ельщиц(а)), соотносительно с –льщик (-

альщик, -ильщик, -ельщик): плакальщица ← плакальщик, рисовальщица ←

рисовальщик, хрустальщица ← хрустальщик, гранильщица ←

гранильщик, красильщица ← красильщик, текстильщица ←

текстильщик, модельщица ← модельщик, налогоплательщица ←

налогоплательщик, сдельщица ← сдельщик

-тельница (соотносительно с суффиксом –тель): исследовательница ←

исследователь, лжесвидетельница ← лжесвидетель, начинательница ←

начинатель, обвинительница ← обвинитель, покровительница ←

покровитель

малопродуктивные

–овщиц(а), -евщиц(а) (соотносительно с –овщик, -евщик) браковщица ←

браковщик, брошюровщица ← брошюровщик, забастовщица ←

забастовщик, планировщица ← планировщик, часовщица ← часовщик,

шлифовщица ← шлифовщик

107 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 114.

Page 33: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

33

непродуктивные

–лиц(а) (соотносительно с –лец): дачевладелица ← дачевладелец,

домовладелица ← домовладелец, землевладелица ← землевладелец,

однофамилица ← однофамилец, поилица ← поилец (устар.), постоялица

← постоялец (устар.), пришелица ← пришелец, рабовладелица ←

рабовладелец, скиталица ← скиталец (книжн.), совладелица ←

совладелец, умелица ← умелец

Суффиксы –есс(а), -ис(а)

Суффикс –есс(а) присоединяется к простым существительным мужского

рода: гидесса ← гид, патронесса ← патрон, поэтесса ← поэт. Употребление

этого суффикса наблюдается преимущественно у существительных,

обозначающих женщину по титулу или по профессии артистического и

спортивного характера108

: баронесса ← барон, принцесса ← принц, клоунесса ←

клоун, поэтесса ← поэт. В Словаре нами обнаружено 9 феминативов с

суффиксом –есс(а).

Слова с суффиксом -ис(а) мотивируются существительными мужского

рода с суффиксом –тор, -тер109

(актриса ← актёр, директриса ← директор,

киноактриса ← киноактёр). О непродуктивности этого суффикса110

свидетельствует небольшое количество таких единиц в Словаре (4 единицы).

Кроме указанных выше примеров, нами было отмечено ещё слово аббатиса

'Настоятельница женского католического монастыря'. Однако последнее не

образовано от существительного мужского рода.

Суффикс –ин(я), -ын(я)

По нашему анализу, Словарь фиксирует небольшое количество

феминативов с суффиксами –ин(я)/-ын(я) – 9 единиц. Существительные с таким

суффиксом образованы от простых существительных мужского рода: богиня ←

бог, герцогиня ← герцог, монахиня ← монах, рабыня ← раб. Несколько таких

слов обозначает жену лица, названного мотивирующим словом: боярыня 'Жена

108 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 116. 109 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 116. 110 Грамматика современного русского литературного языка. 1970: стр. 124.

Page 34: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

34

боярина', герцогиня 'Титул высшего дворянства или владетельных князей в

Западной Европе, а также лицо, имеющее этот титул', шахиня 'Жена шаха'.

Остальные обозначают женщину по разным признакам, например, барыня 'В

дореволюционной России: человек из привилегированных классов (чиновник), а

также обращение к нему'; богиня '1.см. бог. 2. перен. О красивой и

величественной женщине, а также (устар.) о женщине как предмете любви.';

монахиня 'Член религиозной общины, давший обет вести аскетическую жизнь'.

Суффикс –ь(я)

Этот разговорный суффикс малопродуктивен и употребляется главным

образом в сочетании –унь(я). Он служит для образования наименований лиц

женского пола, соотносительный с именами действующих лиц мужского пола на

–ун.111

Например, бегунья ← бегун, брехунья ← брехун, врунья ← врун, горбунья

← горбун. В Словаре нами отмечены 32 такие единицы: драчунья, игрунья,

колдунья, копотунья, копунья, летунья, лопотунья, пачкунья, пискунья, ползунья,

форсунья и т.п. Приведем примеры толкований: молчунья ← молчун (разг.)

'Неразговорчивый, молчаливый человек'; попрыгунья ← попрыгун (разг.) 'Тот, кто

всё время вертится, прыгает, не сидит на месте'; скакунья (разг.) ← скакун 'Тот,

кто скачет, умеет быстро скакать'; хвастунья ← хвастун (разг.) 'Хвастливый

человек'.

Кроме того, в русском языке встречаются также следующие суффиксы,

обозначающие женщину:

-ин(а): балерина 'Артистка балета', кузина 'То же, что двоюродная сестра';

-ичн(а), -ишн(а), -иничн(а), -овн(а), -евн(а): это суффиксы, которые служат для

обозначения лиц женского пола по отчеству. К примеру, Ильинична, Кузьминична,

Фоминична и др.112

Указанные единицы не представлены в Словаре.

111 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 112. 112 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 115.

Page 35: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

35

1.2. Стилистически окрашенные суффиксы

Суффиксы, превращающие мужские формы в женские, часто

сопровождаются иронично – снисходительными и даже пренебрежительными

коннотациями.113

К ним относятся:

Суффикс –ш(а)

Суффикс –ш(а), судя по осуществленному нами анализу материалов Словаря,

оказывается самым используемым среди стилистически окрашенных суффиксов.

Нами было обнаружено 90 таких единиц.

Ранее феминативы, образованные с помощью суффикса –ш(а),

преимущественно обозначали жену лица мотивирующего слова114

(генеральша

(разг.) 'Жена генерала'; губернаторша (разг.) 'Жена губернатора'). Сегодня

указанный суффикс образует прежде всего существительные, обозначающие

женщину по роду деятельности, по профессии: барменша (разг.) 'Официант в

баре, а также владелец бара'; дикторша ж. (разг.) 'Работник радио или

телевидения, читающий текст перед микрофоном, телекамерой'; композиторша

(разг.) ж. 'Музыкант, создатель музыкальных произведений'; костюмерша ж.

(разг.) 'Специалист по театральным костюмам, работник костюмерной';

репетиторша ж. (разг.) '1. Учитель, обычно домашний, репетирующий кого-н. 2.

Опытный специалист, проводящий групповые или индивидуальные репетиции с

актёрами'.

У слов с суффиксом –ш(а) часто наблюдается пренебрежительный оттенок в

значении, и поэтому последние употребляются прежде всего в разговорной речи.

Такие единицы в словаре снабжены пометой разг.: администраторша (разг.),

архитекторша (разг.), комментаторша (разг.), конструкторша (разг.),

литераторша (разг.), модельерша (разг.), музыкантша (разг.), парикмахерша

(разг.), скульпторша (разг.) и другие. В нескольких случаях наблюдается

отнесённость единиц с суффиксом –ш(а) к просторечию, причём они в словаре

маркируются пометой прост.: адвокатша (прост.), инженерша (прост.),

113 ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost. 2011. 114 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 197: стр. 115.

Page 36: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

36

инспекторша (прост.), лекторша (прост.). Несмотря на отмеченные выше

примеры, в Словаре зафиксировано и несколько феминативов с суффиксом –ш(а),

относящихся к нейтральной лексике: авторша 'Создатель какого-н.

произведения'; бухгалтерша 'Специалист по бухгалтерии, работник бухгалтерии';

лифтёрша 'Работник, обслуживающий лифт'; опекунша 'Лицо, которому

поручена опека над кем-н.'; соавторша 'Человек, который совместно с кем-н.

является автором какого-н. произведения'.

Отмеченные феминативы мотивируются существительными с основами на

согласные –р, -л, -н, на сочетание –нт (регентша ←регент), в том числе с

суффиксами –атор (арендаторша ← арендатор, новаторша ← новатор,

экзаменаторша ← экзаменатор), -ор (инспекторша ← инспектор,

кондукторша ← кондуктор, кредиторша ← кредитор), -ер/-онер/-ир

(бухгалтерша ← бухгалтер, кельнерша ← кельнер, милиционерша ← милиционер,

бригадирша ← бригадир), -арь/яр (аптекарша ← аптекарь, малярша ← маляр,

пекарша ← пекарь, юбилярша ← юбиляр), -ан (великанша ← великан,

критиканша ← критикан, нэпманша ← нэпман), -ант (комендантша ←

комендант, фабрикантша ← фабрикант). В единичном случае с суффиксом –ун

(опекунша ← опекун)115

.

Суффикс –их(а)

Собранный нами материал показал, что феминативы с суффиксом –их(а) в

Словаре в большом количестве не представлены: нами отмечено всего десять

таких единиц. С помощью этого суффикса образуются существительные,

обозначающие жену лица слова-мотиватора: (дьячиха 'Жена дьячка'), или

обозначающие женщину соотносительно с наименованиями лиц мужского пола:

пловчиха ← пловец, повариха ← повар, портниха ← портной, сторожиха ←

сторож, ткачиха ← ткач).

Продуктивность существительных указанного типа обнаруживается в

разговорной речи или просторечии:116

врачиха (прост.), дворничиха (разг.),

сторожиха (разг.). Причём последние мотивированы преимущественно

115 Грамматика современного русского литературного языка. 1970: стр.123. 116 Грамматика современного русского литературного языка, Москва. 1970: стр. 122.

Page 37: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

37

простыми существительными (повариха ← повар), а также словами с суффиксами

–ник, -ничий, -ец (дворничиха ← дворник, гребчиха ← гребец).

Суффикс –ух(а)

Суффикс –ух(а) «непродуктивный просторечный суффикс, имеющий

яркую экспрессивную окраску»117

. В Словаре нами отмечено 6 слов с данным

суффиксом. Они имеют пренебрежительный характер: вековуха (прост.) 'То же,

что старая дева'; потаскуха (прост. презр.) 'Женщина лёгкого поведения';

сеструха (прост. и обл.) 'То же, что сестра'; старуха 'Женщина, достигшая

старости'; толстуха (разг.) 'Толстая женщина'; чернуха 'См. чернушка'.

Анализ материалов Словаря дает основания для таких обобщений.

Феминизирующие суффиксы неравнозначны с количественной точки зрения.

Самым используемым суффиксом оказался суффикс –к(а) (855 единиц), на втором

месте суффикс –иц(а) (825 единиц) и третье место занимает стилистически

окрашенный суффикс –ш(а) (90 слов). В количественном плане им существенно

уступают суффиксы –унь(я) (32), -их(а) (10), -есс(а) (9) и другие.

Феминизирующие суффиксы неравнозначны и с точки зрения их

стилистической нейтральности или окрашенности. К стилистически нейтральным

суффиксам мы отнесли (-к(а), -иц(а), -есс(а), -исс(а), -ин(я)), и к стилистически

окрашенным (-ш(а), -их(а), -ух(а)). Анализ показал, что некоторые стилистически

нейтральные суффиксы могут в некоторых случаях образовать слова с

отрицательной (иронично-снисходительной) оценкой: см. –ин(я) (геологиня и др.).

И наоборот, стилистически сниженный суффикс –ш(а) образует некоторые

стилистически нейтральные (по данным Словаря) слова (соавторша и др.). Далее

мы сосредоточили наше внимание на феминативах, обозначающих жену лица,

названного мотивирующим словом. Такое значение проявляется у многих

суффиксов: -ин(я) (шахиня), -ын(я) (боярыня), -их(а) (дьячиха), -ш(а)

(генеральша). Однако заметно, что такое значение в современном русском языке

117 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 115.

Page 38: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

38

отходит на второй план в связи с постоянно повышающимся социальным

статусом женщины.

Анализ выявил факты несоответствия объема значения соотносительных

существительных мужского и женского рода: Ср.: машинистка 'Специалистка,

печатающая на пишущей машинке'; машинист 'механик, управляющий ходом

машины'; лекарка 'То же, что знахарка'; лекарь 'То же, что врач'.

1.3. Названия женщин по национальному и территориальному

признаку

Названия лиц по национальному и территориальному признаку относятся к

специальной, т.н. демографической, группе слов, у которых практически всегда

имеется женский эквивалент. Лакунарность у таких единиц исключительна.118

В Словаре нами обнаружено более двухсот женских названий по

указанным признакам. Среди них мы выделяем следующие группы. Названия по

национальному признаку – по принадлежности к определённой национальности

(венесуэлка, чилийка), в том числе и по принадлежности к племенам (могиканка,

половчанка). Названия по территориальному признаку - по месту рождения и

проживания (австралийка, британка, волжанка, кубинка, северянка).

Самую многочисленную группу составляют названия женщины по

национальному признаку (свыше ¾ всех единиц этой группы): англичанка

'Представительница народа, составляющего основное коренное население Англии

(вообще Великобритании)'; гагаузка 'Представительница народа, живущего в

Молдавии, на Украине и в Болгарии'; гватемалка 'Представительница

латиноамериканского народа, составляющего основное население Гватемалы';

ливийка 'Представительница арабского народа, составляющего основное

население Ливии'; сиамка 'Представительница народа, составляющего более

половины населения Таиланда'; словачка 'Представительница народа,

составляющего основное население Словакии'; хорватка 'Представительница

народа, составляющего основное население Хорватии'.

118 ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost. 2011: стр. 56.

Page 39: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

39

В количественном отношении многочисленна и группа наименований,

обозначающих женщину по территориальному признаку – отношению к

территории определенной страны. Приведем несколько примеров: австралийка

'Представительница коренного населения Австралии. 2. Представительница всего

современного населения Австралии'; канадка 'Представительница населения

Канады'; папуаска 'Представительница коренного населения Новой Гвинеи и

некоторых других островов Меланезии'; скандинавка 'Представительница

населения Скандинавского полуострова и некоторых островов на севере Европы';

швейцарка 'Представительница населения Швейцарии'; южноамериканка

'Представительница населения Южной Америки'.

У некоторых единиц такого типа в Словаре были обнаружены синонимы, а

именно: афганка (пуштунка); русская (великоросска, великоруска, россиянка)

еврейка (иудейка); латинка (латинянка); литовка (литвинка); украинка

(малоросска); мордовка (мордвинка).

1.4. Наименования женщины по мужу (андронимы)

Наименования женщины по мужу обычно относят к антропонимам. Под

термином антропонимы понимаются «собственные именования людей: имена

личные, патронимы, фамилии, родовые имена, прозвища, псевдонимы,

криптонимы»119

. Ярче всего эта тенденция наблюдается в сфере фамильных

наименований, которые еще называют андронимами. В русском языке

наименование женщины по мужу с идентификатором женского рода –а

встречается в значительной части русских фамилий: Волкова ← Волков, Забоева

← Забоев, Медведева ← Медведев, Путина ← Путин, Петрова ← Петров,

Иванова ← Иванов, Степанова ← Степанов.120

Последние в Словаре не

фиксируются.

Таким же образом идентифицируется женщина в сфере патронимов

(отчества или иные именования по отцу)121

. В Словаре нами отмечены 4 названия

119 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 31. 120 ЖЕРЕБИЛО, Т.В. Словарь лингвистических терминов. 2010. 121 Русский язык: энциклопедия. 1998: стр. 31.

Page 40: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

40

детей титулованных лиц, относящиеся к патронимам: королевна 'Дочь короля

(обычно в сказках)'; панна 'В старой Польше, Литве, а также Белоруссии и на

Украине до революции: дочь пана'; царевна 'Дочь царя'; цесаревна 'Жена

цесаревича, или дочь царя'. В современном русском языке патронимы часто

наблюдаются в форме отчества, к примеру, Екатерина Ивановна исповедуется

перед мужем, кажется, на миг в ней проснется живая душа, но только на

миг...122

; Больше Мария Петровна своего мужа не видела никогда123

; Ирина

Владимировна активно сотрудничает с Кубанским государственным

университетом124

; Марина Алексеевна – поиск работы. Я ищу работу с 8

февраля 2012. Ключевые слова: Специалист по кадрам.125

Некоторые существительные женского рода могут обозначать, во-

первых: жен по профессии или должности мужа, и, во-вторых, самих женщин по

их профессии, специальности и должности (докторша (разг.) '1.Женщина врач.

2.Жена доктора'; дворничиха (разг.) '1.Жена дворника. 2.Женщина дворник.'126

;

купчиха '1. женск. к купец. 2. Жена купца'127

; профессорша (разг.) '1. Жена

профессора. 2. Женщина профессор'128

и др.). Раньше преобладало употребление

первого упомянутого смысла, поскольку женщины не были задействованы во

многих профессиях, а также не могли занимать определенные должности.

Ситуация изменилась с расширением социально-общественной функции женщин,

когда образованное слово начало употребляться также во втором отмеченном

смысле,129

ср.: После чего вскоре купец съехал со двора, а купчиха, проводя своего

мужа, кликнула из-за картины приказчика и спрашивала...130

; Ладушка:

зарегистрирована 11.2.2008, возраст 33, …, профессия: купчиха,...131

;

Докторша. Веснушчатый носик докторской жены стал словно еще острее. Ср.

Жена доктора рассмеялась неожиданно молодым смехом. ... Черты лица у

докторши были мелкие, кожа в этом климате покрылась веснушками и

122 Http://www.strast10.ru/node/1352. 123 Http://www.peoples.ru/art/theatre/opera/maxakova/. 124 Http://www.o-detstve.ru/authors/grozdeva-irina-vladimirovna.html. 125 Http://alekseevnam1.moikrug.ru/. 126 УШАКОВ, Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935-1940. 127 КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1988. 128 КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1988. 129 Грамматика современного русского языка. 1970: стр.120. 130 Https://sites.google.com/site/russkieskazki/home/russkie/skazka-o-hitroj-zene. 131 Http://matushki.ru/viewtopic.php?f=41&p=491306.

Page 41: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

41

покраснела ...132

; И только прелестная докторша способна вылечить не только

его тело, но и душу, вернув мужество, необходимое для победы.133

Ср. Даниил

Хармс - Судьба жены профессора. ... Вот жена профессора сидит и кофе

пьет.... Стала профессорша курицу ловить, а курица забилась под диван и

оттуда уже кроликом выглядывает...134

; 17 июня 1999 года латвийский сейм

избрал канадскую профессоршу Вике-Фрейбергу на пост президента

республики.135

В отличие от словарей С.А. Кузнецова и Д.Н. Ушакова,

приведённые выше примеры в словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой

определяют женщину только по её профессии, должности, значение ′жена лица,

названного мотивирующим словом′ отсутствует. Данный факт свидетельствует о

постоянной актуализации значений слов в Словаре.

Aндронимы, в современном русском языке практически вышедшие из

употребления, распределяются по использованным суффиксам136

. Во-первых,

суффиксы -ев(а), -ин(я), -есс(а) употребляются для обозначения жен

высокопоставленных мужей: баронесса 'Дворянский титул ниже графского, а

также лицо, имеющее этот титул'; герцогиня 'Титул высшего дворянства или

владетельных князей в Западной Европе, а также лицо, имеющее этот титул';

королева '1. Жена короля. 2. перен. В некоторых сочетаниях: лучшая среди других

подобных'; цесаревна 'Жена цесаревича, или дочь царя'; шахиня 'Жена шаха'. Во-

вторых, в случае низшего социального статуса мужа, употребляется суффикс –

ш(а) для обозначения его жены: генеральша (разг.) 'Жена генерала';

губернаторша (разг.) 'Жена губернатора'. В-третьих, у жен, муж которых имеет

социальный статус ещё ниже последнего, используется суффикс –-их(а): дьячиха

'Жена дьяка'.

Кроме указанных суффиксов, нами в Словаре выявлены и другие

форманты: –ица (дьяконица (разг.) 'Жена дьякона'; посадница 'Жена посадника';

царица '1. См. царь. 2. Жена царя'); -ка (декабристка 'Жена декабриста'; солдатка

'В дореволюционной России жена солдата (сейчас обычно о жене солдата,

132 Http://www.freebook.com.ua/elektronnaya_biblioteka/apdayk_djon/doktorsha.15048. 133 Http://www.mk.ru/culture/article/2011/01/24/559996-samyiy-luchshiy-film-v-polnom-de.html. 134 Http://harms.ouc.ru/sudba-zheny-professora.html. 135 Http://www.mk.ru/editions/daily/article/2005/12/01/188694-tsvetnyie-detki.html. 136 ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost. 2011: стр. 38.; ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык:

грамматическое учение о слове. 1972.

Page 42: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

42

ушедшего на войну, разг.)'; -ушка (матушка 'Жена священника, а также

обращение к ней').

Яркой современной тенденцией в сфере средств языковой идентификации

женщины можно считать образование ненормативных парных существительных

женского рода. В словарях современного русского языка представлены

нормативные парные существительные женского рода (ветеранка ← ветеран,

жилица, жиличка ← жилец, кассирша ← кассир, экзаменаторша ← экзаменатор

...). Такие слова, обозначающие женщину по профессии, роду деятельности, в

большинстве случаев имеют оценочный характер. Обычно они относятся к

разговорной лексике или просторечию, причём в словарях они снабжены

пометами прост. и разг.: барменша (разг.) ← бармен, библиотекарша (разг.) ←

библиотекарь, врачиха (прост.) ← врач, космонавтка (разг.) ← космонавт,

окулистка (разг.) ← окулист.

В Словаре было нами зафиксировано несколько примеров без пометы разг.

или прост., что свидетельствует о проникновении таких слов в литературный

язык: истопница ← истопник 'Работник, занимающийся топкой печей,

отопительных котлов'; трактористка ← тракторист 'Водитель трактора';

бухгалтерша ← бухгалтер 'Специалист по бухгалтерии, работник бухгалтерии'.

Заметим, что в словаре Т.Ф. Ефремовой последнее женское парное

существительное определяется как разговорное: бухгалтерша (разг.) ′1.Женский

род к существительному: бухгалтер. 2.Жена бухгалтера′.137

Поскольку в русском языке нормативной является тенденция

маскулинизации, выбор существительного мужского или женского рода при

указании на лицо женского пола зависит от сферы употребления. В деловой и

официальной речи предпочтение отдаётся существительному мужского рода, в

отличие от разговорно-обиходной речи, где обычно употребляются

существительные женского рода, представленные в словаре. Например, на

официальных сайтах клиник появляется: ЧУРИНА Ирина Геннадьевна – Главный

врач, врач-эндокринолог высшей категории138

. В то же время в разговорной речи,

в текстах российских СМИ наблюдается употребление слова феминизированного

137 ЕФРЕМОВА, Т.Ф. Современный тольковый словарь русского языка Ефремовой. 2000. 138 Http://www.emedi.ru/doctor/staff_nevsk.html.

Page 43: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

43

наименования: Врачиха огорошила, Привет. Вчера была на очередном

приеме....139

; Я прямо взвилась от обиды и оскорбления, когда врачиха про

беременность заговорила. Ребенку только-только четырнадцать отметили!140

Несмотря на указанные выше примеры нормативных существительных

женского рода, всё чаще наблюдается тенденция идентификации женщины путём

образования новых ненормативных слов по продуктивным моделям. Эти

новообразованные слова в разговорной речи носят пренебрежительный,

иронический оттенок141

: геологиня, психологиня, топографиня, филологиня,

философиня, шефиня и др. Словарями такие феминативы не засвидетельствованы.

В Интернете нами найдены следующие примеры словоупотреблений, Как-

то делали геологическую съёмку на Северном Урале, в тот сезон к нам

напросилась геологиня из какого-то шведского универа...142

; Эмили Шиндлер -

Смелая геологиня, Павел Калейчик - Смелый геолог143

; -Алексей Викторович,

успокойся! - взяла его за руку топографиня. -От меня жена уходит, а вы все

ржёте, как бараны!144

; Топографиня уставала. Ей было сорок — сорок два. Она

к полудню отставала, брела за мной едва-едва...145

; Мужчины, общаясь с

психологиней в рамках консультации, тайно мечтают, чтобы их любимая была

такой же понимающей и уравновешенной, искренне завидуют ее мужу....

Забывая, что сейчас перед ним не просто женщина, а профессионал...146

;

Психологиня в процессе работы попыталась заставить меня полюбить процесс

уборки, который я с детства ненавидела.147

; Ivan Valeryevich - главный филолог,

Marina Stepanova главная филологиня148

; Как филологиня, не могу пройти мимо

этой новости: Дмитрий Медведев подписал Указ «О Дне русского языка»149

; Я

удивляюсь, как вы столько лет в газете проработали, - говорит новая шефиня

Ольга Васильевна 48-летней верстальщице (уже бывшей) Ларисе Николаевне150

;

139 Http://www.babyplan.ru/blog/84487/entry-154225-vrachiha-ogoroshila/. 140 Http://www.rg.ru/2010/06/10/gorodova.html. 141 Грамматика современного русского литературного языка, 1970: стр. 124; ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce:

mýty a skutečnost. 2011: стр. 166. 142 Http://via-midgard.info/news/video/19107-russkie-ne-sdayutsya.html. 143 Http://vk.com/coreagues_geologist. 144 Http://www.proza.ru/2005/12/05-64. 145 Http://nsk.rifma.ru/lib/zema/sibogni/ps/index.php?in=26. 146 Http://www.litiana.ru/chitalnyj_zal/1_psihologiya_mify_i_realnost/muzh_psihologini/. 147 Http://psychologist.com.ua/psychologist/index.php/o-zhizni/1600-psihologi-polza-ili-vred. 148 Http://vk.com/philologists. 149Http://mycrap.ru/tag/%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%

81%D0%BA%D0%BE%D0%B5/. 150 Http://www.glamur.com.ua/career/nova_shefinja.

Page 44: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

44

Шефиня вела оперативку четко и по делу (не любила долгих и пустых

разговоров)151

.

2. НАИМЕНОВАНИЯ ЖЕНЩИНЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ

МУЖСКОГО РОДА

В подразделе теоретической части, посвященной категории рода, мы

коснулись способности существительных мужского рода именовать лицо не

только мужского, но и женского пола. В современном русском языке активно

проявляется тенденция маскулинизации как «употребление социально активных

существительных мужского рода, обозначающих лиц по профессии, научному

званию, социально-политической функции для обозначения женщины, причём

речь идёт о высокоинтеллектуальном роде занятий, престижной профессии или

престижном статусе»152

.

Соответственно, в анализированном нами словаре представлена группа

непарных имен существительных мужского рода (637), обозначающих лица

мужского и женского рода по профессии, роду занятий. K примеру: библиограф,

биолог, ветеринар, декан, дизайнер, доцент, историк, кинолог, координатор,

лексиколог, педагог, пилот, президент, прозаик, профессор, психолог, птицевод,

радиотехник, социолог, филолог, философ и др.

Наличие явления маскулинизации в русском языке объясняется еще и тем,

что употребление существительного мужского рода оказывается более

престижным, чем рода женского. Вместе с тем, в отличие от эквивалентов

женского рода, существительные мужского рода не имеют иронических,

уничижительных и других коннотаций. Наоборот, последние в подавляющем

большинстве нейтральны или несут положительную оценку.153

К примеру,

астролог 'Специалист по астрологии'; геронтолог 'Специалист по геронтологии';

градостроитель 'Архитектор, специалист по строительству и планировке

151 Http://www.volbusiness.ru/consulting/number3428. 152 ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost. 2011: стр. 49-51. 153 ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost. 2011: стр. 51-57.

Page 45: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

45

городов'; метеоролог 'Специалист по метеорологии'; фармаколог 'Специалист по

фармакологии'.

Подходы учёных к употреблению мужской формы для обозначения

женщины весьма разнообразны. С одной стороны, употребление

существительных мужского рода для обозначения женского пола рассматривается

как дискриминативное, поскольку оно «отодвигает женщину на второй план,

исключая её присутствие в языке».154

С другой стороны, сами женщины в

большинстве случаев употребляют в качестве наименования самих себя формы

мужского рода.155

Например, Я женщина, а не предатель, Я женщина и тем я

отличаюсь, Я женщина – верная подруга, Я женщина – достойная супруга156

;

Какое место в ваших жизненных приоритетах занимает "быть Женщиной"? Я -

учитель, я - мать, я - бабушка, я - член общества, я - горожанка. Что значит

для вас быть учителем и одновременно быть женщиной?157

; Об авторе Татьяна

Сердюк – Эксперт и автор статей для сайта «Я-женщина». Кандидат

философских наук. Преподаватель Алтайского государственного университета.

Живёт и работает в Барнауле...158

; Свадебный фотограф Ирина Федотова159

; -

А кем твоя жена работает? -Да, строитель она. - И что она строит?160

;

Спасибо большое Марине Ромашко, моей американской подруге – она спонсор и

начальная идея этого конфетно-букетного подарка161

; Она метеоролог и

составляет свои прогнозы обо всем в соответствии с тем, насколько быстро

вращается Земля вокруг своей оси.162

154 ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost. 2011: стр. 51-106. 155 ПУЗИРЕНКО, Я. Семантика субʼєктівного словесного опису агентивно-професійних назв чоловічого й жіночого роду.

2003: стр. 77-83. 156 Http://otvety-na-voprosy.ru/publ/2-1-0-418. 157 Http://www.aqua-psy.ru/index.php/2011-11-30-05-54-20/18-2011-11-19-16-14-35. 158 Http://ilady.info/filosof/. 159 Http://vk.com/trevel_photo. 160 Http://anekbook.ru/25286/. 161 Http://z-consultant.com/tag/%d1%82%d0%be%d1%80%d1%82. 162 Http://www.ogoniok.ru/archive/2003/4787/08-21-21/.

Page 46: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

46

3. НАИМЕНОВАНИЕ ЖЕНЩИНЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ

ОБЩЕГО РОДА

В целом в Словаре нами обнаружено свыше 120 слов общего рода. К

единицам общего рода с отрицательной эмоционально-оценочной окраской

относятся: балда, м. и ж.; бандюга, м. и ж.; выпивоха, м. и ж.; выскочка, м. и ж.;

деревенщина, м. и ж.; дылда, м. и ж.; ехидна, м. и ж.; жадюга, м. и ж.; задира, м. и

ж.; зануда, м. и ж.; зараза, м. и ж.; злюка и злючка, м. и ж.; зубрила, м. и ж.;

копуша, м. и ж.; лакомка, м. и ж.; мазала, м. и ж.; надоеда, м. и ж.; недотёпа, м. и

ж.; недотрога, м. и ж.; непоседа, м. и ж.; неулыба, м. и ж.; растрепа, м. и ж. и др.

К примеру, невежда, м. и ж. 'Малообразованный человек, а также человек,

несведущий в какой-н. области'; замухрышка, м. и ж. (прост.) 'Невзрачный,

неряшливый человек'; лежебока, м. и ж. (разг.) 'Лентяй, бездельник, любящий

лежать, валяться'; обжора, м. и ж. (разг.) 'Ненасытный, прожорливый человек';

погоняла, м. и ж. (прост. неодобр.) 'Тот, кто погоняет, торопит кого-н.'; пропойца,

м. и ж. (прост.) 'Спившийся человек'; тупица, м. и ж. (разг.) 'Тупой, плохо

соображающий человек'; федёла, м. и ж. (прост. пренебр.) 'Нескладный,

неуклюжий человек'.

В отличие от слов общего рода с отрицательной коннотацией, существует

также небольшое количество слов общего рода, имеющих положительную

оценку. В словаре С.И. Ожегова нами обнаружены имена: голышка, м. и ж.;

дорогуша, м. и ж.; душенька, м. и ж.; душечка, м. и ж.; душка, м. и ж.; здоровила,

м. и ж.; лапочка, м. и ж.; лапушка, м. и ж.; малютка, м. и ж.; миляга, м. и ж.;

почемучка, м. и ж.; самоучка, м. и ж.; симпатяга, м. и ж.

Например: дорогуша, м. и ж. (разг.) 'Ласково-фамильярное обращение';

душенька, м. и ж. 'Милый, приятный человек (преимущественно о женщине или

ребёнке, обычно в обращении)'; лапочка, м. и ж. (разг.) 'Милый симпатичный

человек'; миляга, м. и ж. (прост.) 'Милый человек, располагающее к себе

существо'; почемучка, м. и ж. (разг. шутл.) 'О детях: любознательный ребёнок, всё

время спрашивающий: почему?'; симпатяга, м. и ж. (разг.) 'Симпатичный

человек'.

Page 47: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

47

Большинство единиц, относящихся к общему роду, относится к

разговорному языку или просторечию, причём, по результатам нашего анализа,

преобладают существительные разговорного характера, составляющие около 65

процентов от существительных общего рода из собранного нами материала.

Существительные общего рода, принадлежащие к разговорному языку и

просторечию, снабжены пометами разг. или прост.:

грязнуля, м. и ж. (разг.) 'Грязный, выпачкавшийся в грязи человек (обычно

о ребёнке)'; жадина, м. и ж. (разг. презр.) 'Жадный человек'; зазнайка, м. и ж.

(разг.) 'Человек, который зазнаётся'; зевака, м. и ж. (разг.) 'Тот, кто зевает,

слоняясь по улицам без дела'; лакомка, м. и ж. (разг.) 'Человек, который любит

лакомиться'; малолетка, м. и ж. (разг.) 'Ребёнок, маленький мальчик или девочка';

недотёпа, м. и ж. (разг.) 'Неуклюжий, во всём неловкий человек'; писака, м. и ж.

'1. Плохой, но много пишущий писатель (разг. презр.). 2. О том, кто пишет

неумело или небрежно, грязно (разг. шутл.).'; притвора, м. и ж. (разг.) 'То же, что

притворщик'; хитрюга, м. и ж. (разг.) 'Очень хитрый человек'; выжига, м. и ж.

(прост.) 'Плут, пройдоха, прижимистый человек'; зараза, м. и ж. (прост. бран.)

'Негодный подлец'; обирала, м. и ж. (прост.) 'Человек, который обирает кого-н.,

бессовестно отнимает что-н. у кого-н.'; подлюга, м. и ж. (прост. презр.) 'То же, что

подлец'; трудяга, м. и ж. (прост.) 'Очень трудолюбивый человек'; хапуга, м. и ж.

(прост. презр.) 'Человек, который хапает'.

Несмотря на тот факт, что большинство единиц, относящихся к общему

роду, снабжено пометами разг. и прост., нами было обнаружено несколько

существительных общего рода, которые не относятся ни к разговорному языку,

ни к просторечию, это:

детоубийца, м. и ж. 'Убийца ребёнка'; заика, м. и ж. 'Человек страдающий

заиканием'; кровопийца, м. и ж. 'Жестокий, безжалостный человек, угнетатель';

малютка, м. и ж. '1. Маленький ребёнок, младенец. 2. О ком-чём-н. очёнь

маленьком.'; невежда, м. и ж. 'Малообразованный человек, а также человек,

несведущий в какой-н. области'; одиночка, м. и ж. 'Человек, который живёт,

делает что-н., работает один, отдельно от других, без помощи других';

отцеубийца, м. и ж. 'Убийца своего отца'; самоубийца, м. и ж. 'Тот, кто совершил

самоубийство'; самоучка, м. и ж. 'Человек, который выучился чему-н.

Page 48: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

48

самостоятельно, без систематического обучения и без руководителя'; святоша, м.

и ж. 'Богомольный лицемер, ханжа'; убийца, м. и ж. 'Тот, кто совершил убийство'.

Общеизвестно, что существительные общего рода обладают способностью

обозначать лицо мужского и женского пола. Данная способность наблюдается в

определённых контекстах. Ср. Она была лакомка, Маша, и всегда умела найти в

поле, на лугу, в лесу что-нибудь съедобное и вкусное. (Мусатов, Стожары).163

; Да

ааа мужики посмотрел я,что вы тут пишите... Она вам про душу, а то что она

***Лакомка*** она и сама знает...164

; Тысячи и тысячи женщин были у него, он

никогда не был аскетом, он был лакомка, он и сейчас не пройдет мимо сдобной

булочки165

. Ср. Таня - самая настоящая зубрила, книжный червь. Пока одни

студенты отдыхают, тусуясь в клубах и гуляя по городу, Танечка читает

очередную книгу или учит конспект...166

; Преодолевая себя, он приходит в школу

Западного Роквиля и вспоминает годы, когда он был зубрила, ботаником и

неудачником, которого почти никто не знал,...167

. Ср. Она раздражительная,

высокомерная и всезнайка. Она «не обучена» общаться с живыми, ее конек –

это трупы...168

; Мужчинам очень не нравится, когда женщина в сексе ведет себя

как самая настоящая всезнайка169

; Отдых на море обещал быть классным -

если бы не высокомерный всезнайка Юра!170

.

Однако некоторые существительные общего рода чаще употребляются в

отношении мужского пола: Короче мы выяснили, что он сектантский мент-

бандюга, который тайно симпатизирует кандидату в мэры Гарину171

; Толь

судьбой то завещано, Толи возраст не тот – Получил деревенщина, От ворот

поворот172

; И он, здоровила проклятый, приподнял Катю и засветил ею… в

общем, ясно, куда он, гад, ею засветил173

; Вы не понимаете, он от того и дылда,

что все детство жил впроголодь174

, несмотря на то, что по их словарному

толкованию они могут обозначать лицо мужского и женского пола: бандюга, м. и

163 ЕВГЕНЬЕВА, А.П. Малый академический словарь. 1957-1984. 164 Http://nirvana.fm/70377889. 165 Http://allbooks.com.ua/read_book.php?page=37&file_path=books/5/book02464.gz. 166 Http://www.pro-univer.ru/publ/tanja_arkhipova/1-1-0-6. 167 Http://gorod-kino.ru/film_comedi/8410-skachat-film-tolko-spokojstvie.html. 168 Http://seasonvar.ru/serial-3201-Sledstvie_po_telu-2-season.html. 169 Http://fb.ru/article/4288/chto-mujchinam-ne-nravitsya-v-sekse. 170 Http://www.loveread.ec/view_global.php?id=6775. 171 Http://63ru.livejournal.com/1385737.html. 172 Http://www.rusword.net/poezia/751-derevenshhina.html. 173 Http://www.vault-13.ru/t3/c701/. 174 Http://los-oxuenos.livejournal.com/330958.html.

Page 49: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

49

ж. 'То же, что бандит'; здоровила, м. и ж. 'Рослый, здоровый человек';

деревенщина, м. и ж. 'О грубом, простоватом человеке, жители деревни'; дылда, м.

и ж. 'Высокий, нескладный человек' и др.

И наоборот, часть существительных общего рода, по словарному

толкованию которых они могут обозначать мужчину и женщину (дорогуша, м. и

ж. 'ласково-фамильярное обращение', неряха, м. и ж. 'Неряшливый человек',

растрёпа, м. и ж. '1. Небрежно и грязно одетый, лохматый человек. 2. То же, что

растеряха', притвора, м. и ж. 'То же, что притворщик', и др.), скорее

употребляются при характеристике женщины. Например, Я стесняюсь своей

подруги, она неряха и не умеет себя вести. Напрямую сказать подруге то, что

написала здесь – не могу175

; Да ты и так про себя все знаешь, дорогуша, сказала

она себе176

; Ну яг ты ж невпервые с ней сталкиваешься вот такая она растрепа

и неответственный человек конечно оч неприятно177

; Она же его не любит!

Зачем она притворяется! Притвора! Притвора!178

. В некоторых случаях такое

явление фиксируется в словаре: душенька, м. и ж. Милый, приятный человек

(преимущественно о женщине или ребёнке, обычно в обращении)'.

Анализ показал, что подавляющее большинство слов общего рода

относится к словам с отрицательно-оценочной окраской. Только незначительная

их часть – это слова с положительной оценкой. По данным нашего анализа,

преобладающую часть существительных общего рода составляют слова,

относящиеся к разговорному языку или к просторечию. В Словаре представлено

лишь несколько слов общего рода без пометы разг. или прост. Немостря на тот

факт, что существительные общего рода способны обозначать лицо женского и

мужского пола, часть из них чаще употребляется для характеристики мужчины

(дылда и др.) и наоборот, некоторые чаще обозначают женщину (неряха,

тараторка).

Заметим, что в современном русском языке наблюдается тенденция к

общеродовому значению существительных мужского или женского рода.

Некоторые лингвисты относят к существительным общего рода ласкательные

формы собственных имен русского и иноязычного происхождения, которые могут

175 Http://www.galya.ru/clubs/show.php?id=493246. 176 Http://www.trumpet-web.ru/trumpets-27-3.html. 177 Http://www.kleo.ru/webboard/blablabla/?3068642.shtml. 178 Http://lib.rin.ru/doc/i/26911p4.html.

Page 50: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

50

употребляться как существительные мужского и женского рода179

, например:

Валя (Валька, Валюша) от Валентин и Валентина; Женя от Евгений и Евгения;

Саша (Сашенька), Шура (Сашура) от Александр и Александра; Тоня от Антонин и

Антонина. Данные единицы не фиксируются в словарях.

Ср. Она, Валя, очень уравновешенная, спокойная и с утра до вечера

занималась коммерцией – выторговывала у меня шоколадки. ... Валя вела себя

так мило и ласково, что черствое сердце мне оттаяло.180

Валя с удивлением

оглянулся на свою маму, но ее в комнате уже не было. ... Валя поднял руку на

четверть аршина от стола.181

Ср. Ответ на вопрос. Уважаемая Женя!

Фисташки: состав, польза и калорийность. Норма потребления и полезные

свойства фисташек.182

Женя была замечена в одном из ночных заведений с

лысым спутником.183

Женя смеялся бешено, как рыжий бесенок, отыскавший

управу на самого Балду. Трансляторов уже давно не было.184

Известен случай,

когда Женя сдал кровь и положил все деньги на телефон, после чего до него

довольно сложно было дозвониться.185 Ср. Случается ей знавать и печали:

«Плакала Саша, как лес вырубали». Она не может без слез вспоминать, как

недвижно лежали трупы деревьев,...186

Вообще, Саша – интересная девушка:

чувствительная, непосредственная и без всякого кокетства. В центре

повествования младший сын Саша. Он одарен и мечтает о карьере пианиста.187

Саша понял, что милиционер вовсе не за ним пришел, и он уже хотел вылезти из-

под дивана, но тут милиционер спросил: - Кстати, не у вас тут живет мальчик

Саша?188

На основе анализа материалов Словаря мы пришли к следующим

заключениям. Несмотря на то, что подавляющее большинство существительных,

обозначающих женщину, образовано от маскулинизмов (1840 единиц), в русском

языке существует группа существительных женского рода, не возникшая от

мужских эквивалентов (116 единиц) – раздел 2. Кроме собственно женских

179 ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. 1972: стр. 73. 180 Http://lib.liim.ru/creations/t-127/t-127-05.html. 181 Http://www.modernlib.ru/books/andreev_leonid_nikolaevich/valya/read/. 182 Http://www.moscow-faq.ru/all_question/experience/2011/February/31940/108618. 183 Http://www.mushketerdom.ru/forum/2-7863-1. 184 Http://lib.meta.ua/book/2761/. 185 Http://tintintin.ru/content/view/9/1P. 186 Http://kratkoe-soderzhanie.ru/nekrasov-sasha.php. 187 Http://zerx.ru/35583-sasha.html. 188 Http://d-skazki.ru/nosf5.php.

Page 51: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

51

названий, женщина в русском языке может именоваться существительными

мужского рода (тенденция маскулинизации) в связи со способностью последних

обозначать лицо мужского и женского пола. Существительные общего рода

(недотёпа, обжора, плакса и др.) – это еще одно средство обозначения женщины,

поскольку такие единицы в контексте могут выступать в качестве слов для

обозначения или женского, или мужского пола. Парные существительные

разделяются по совпадению или различию их основ. Тенденция

демаскулиннности феминативов проявляется ярче всего в наименованиях

женщины по национальному и территориальному признаку (колумбийка, ливийка,

таиландка и др.), и в андронимах (Иванова, Степанова и др.). Гетеронимия ярко

выражена в сфере терминов родства (бабушка, ж. – дедушка, м.; дочь, ж. – сын, м.

и др.). В современном русском языке наблюдаются некоторые новые тенденции

наименования женщины. Кроме нормативных парных существительных женского

рода (обработчица, телетайпистка, учительница и др.), возникают

ненормативные феминативы (геологиня, шефиня и др.), которые не фиксируются

в словарях. Далее наблюдается тенденция к общеродовому значению

существительных мужского или женского рода (Женя, Валя, Саша, ...).

Page 52: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

52

РАЗДЕЛ 2

СОБСТВЕННО ЖЕНСКИЕ НАИМЕНОВАНИЯ В СИСТЕМЕ СРЕДСТВ

ЯЗЫКОВОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЖЕНЩИНЫ

В Словаре собственно женские наименования приводятся на одном уровне

с мужскими. В то время как женские наименования, образованные от мужских,

находятся в Словаре непосредственно под мужским наименованием, от которого

они образованы. В эту группу входят термины родства (бабушка, кузина,

свояченица и др.), наименования женщины по традиционно женским профессиям

(балерина, косметичка, посудомойка) и наименования женщины оценочного типа

(дура, простушка, голубица, любушка).

Среди этих существительных мы выделяем следующие группы.

1. ТЕРМИНЫ РОДСТВА

Первую группу собственно женских наименований представляют термины

родства. В Словаре нами обнаружено 36 женских наименований, относящихся к

этой группе. У таких единиц устанавливается отнесённость существительного к

лицу женского пола лексическим значением основы. В русском языке

наблюдается развитая система терминов родства, обозначающих не только

прямых предков и потомков по женской линии (дочь, мама), но и остальных

родственников женского пола (невестка, племянница). Например, чешский

термин švagrová 'Сестра мужа или жены' выражается в русском языке двумя

различными терминами: золовка 'Сестра мужа' и свояченица 'Сестра жены'; далее

чеш. tchýně 'Мать мужа или жены' имеет в русском языке два номинанта: свекровь

'Мать мужа' и тёща 'Мать жены'.

В Словаре наблюдается наличие синонимов некоторых русских терминов

родства в сравнении с чешскими эквивалентами: Ср. рус. двоюродная сестра и

кузина 'дочь дяди или тётки', чеш. sestřenice; рус. племянница и племяшка (прост.)

'Дочь сестры или брата', чеш. neteř.

Page 53: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

53

В отличие от примеров, приведённых выше, у прямых предков и потомков

по женской линии наблюдается сходная тенденция с чешским языком. Приводим

примеры по нисходящей линии: Ср. чеш. prababička и рус. прабабка, прабабушка

толкуются как 'Мать деда или бабушки'; чеш. babička и рус. бабушка 'Мать отца

или матери'; чеш. matka и рус. мать 'Женщина по отношению к своим детям';

чеш. dcera и рус. дочь, дочка со значением 'Лицо женского пола по отношению к

своим родителям'; чеш. vnučka и рус. внучка имеют одинаковое толкование 'Дочь

сына или дочери'; также, как и чеш. pravnučka и рус. правнучка 'Дочь внука или

внучки'.

В Словаре нами обнаружены многочисленные синонимы у следующих

терминов родства: жена (женщина, супруга, супружница, хозяйка); мать (мама,

маманя, мамаша, маменька, мамка, матушка, родительница); сестра

(сестрёнка, сеструха, сестричка).

Далее к группе собственно женских наименований – терминов родства –

можно отнести: вдова (вдовица) 'Женщина, у которой умер муж'; мачеха 'Жена

отца по отношению к его детям от прежнего брака'; тётка (тётя) 'Сестра отца

или матери'; падчерица 'Дочь одного из супругов по отношению к другому, для

неё неродному'.

2. НАИМЕНОВАНИЯ ЖЕНЩИНЫ ПО ТРАДИЦИОННО ЖЕНСКИМ

ПРОФЕССИЯМ

Незначительную группу составляют непарные личные имена

существительные женского рода, обозначающие женщину по роду занятий,

который традиционно связан с женщиной (42 единицы).

Во-первых, нами обнаружены единицы, которые обозначают женщину по

типически женской профессии. У таких единиц нет в Словаре мужского

эквивалента: акушерка, балерина, бельевщица и бельёвщица, гусятница,

доильщица, домработница, доярка, камеристка, кастелянша, косметичка (разг.),

кружевница, кухарка, маникюрша (разг.), модистка (устар.), молочница,

одалиска, педикюрша, посудомойка, примадонна, рукодельница (разг.),

синхронистка, стюардесса, судомойка, утятница, шансонетка, швея. К примеру,

Page 54: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

54

гусятница 'Работница, занимающаяся уходом за гусами'; косметичка

'Специалистка по косметическому уходу за лицом, телом'; маникюрша

'Специалистка по маникюру'; молочница 'Женщина, торгующая молоком вразнос

по домам или с рук'; синхронистка 'Спортсменка, занимающаяся синхронным

плаванием'; судомойка 'Работница, занимающаяся мытьём посуды, посудомойка'.

Во-вторых, существует несколько названий женского рода по собственно

женским профессиям, от которых впоследствии был образован мужской

эквивалент: рукодельница, ж. (разг.) 'Искусница в рукоделии' → рукодельник, м.;

стенографистка, ж. 'Специалистка по стенографической записи' →

стенографист, м.; цветочница, ж. 'Продавщица цветов' → цветочник, м.

В Словаре представлены также единицы, имеющие, кроме своего

первичного значения, и значение, которое представляет женщину по роду

занятий. К такой группе слов можно отнести следующие примеры: слово девушка

преимущественно толкуется как 'Лицо женского пола в возрасте, переходном от

отрочества к юности', 'Такое лицо, достигшее половой зрелости, но ещё не

вступившее в брак', 'Обращение к молодой женщине (разг.)'. Однако девушка

имеет и значение 'Молодая служанка, горничная в барских домах (устар.)'.

Кормилица - 'Человек, который содержит на иждивении кого-н. (офиц.), а также

вообще человек, который кормит, даёт пропитание кому-н.', и, кроме того,

кормилица обозначает 'Женщину, нанимаемую в дом для вскармливания ребёнка

грудью вместо матери'. Следующим примером является слово мамка, которое

представляет собой синоним к слову мать (прост.), в дальнейшем это

'Кормилица, нянька (устар.)'. Сваха обозначает не только свата-женщину, но и

женщину, занимающуюся сватаньем, устройством браков.

С точки зрения толкования очень интересно слово няня, поскольку оно

обозначает женщину по трём родам деятельности: '1. Работница, занимающаяся

уходом за детьми. 2. Санитарка в лечебном учреждении. 3. Уборщица в школе'.

Сверх того, в Словаре няня имеет два синонима: нянечка, нянька.

Демаскулинные существительные женского рода в некоторых случаях

отличаются по объёму значений от мужских наименований: слово моделистка,

которое образовано от слова моделист 'Человек, занимающийся изготовлением

моделей', сверх того обозначает 'Работницу швейной промышленности, портниху

Page 55: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

55

высшей квалификации'. Последнее значение относится только к женскому

варианту.

3. НАИМЕНОВАНИЯ ЖЕНЩИНЫ ОЦЕНОЧНОГО ТИПА

Следующую группу собственно женских наименований составляют

наименования женщины или с отрицательной, или с положительной коннотацией.

Наш анализ материалов Словаря показал, что с количественной точки зрения

преобладают слова, характеризирующие женщину отрицательно (45 единиц, по

сравнению с 20-ю положительнооценочными характеристиками женщины).

Положительно характеризуют женщину, например: босоножка 'Босая девочка,

женщина'; цыпочка 'ласково о женщине, девочке'; выручалочка 'О том, кто всегда

помогает, выручает'; отроковица (устар.) 'девочка-подросток'. К словам,

сопровождаемым отрицательными коннотациями, относятся выражения,

обозначающие женщину: злую: ведьма (прост.), мегера (разг.); некрасивую;

незамужнюю стареющую: весталка (устар., книжн., обычно ирон.) и т.п. К

стилистически сниженным словам относятся баба 'Вообще о женщине (иногда с

пренебр. или шутл. оценкой (прост.)'; салопница 'перен. о сплетнице (пренебр.)'.

Нами были обнаружены некоторые наименования, обозначающие женщину,

связанные с её сексуальным поведением. Например, вертихвостка (прост.

неодобр.) 'Легкомысленно-кокетливая женщина'; секс-бомба (ирон.) 'О женщине с

ярко выраженной сексуальностью'.

3.1. Оценочные наименования женщины демаскулинного типа

У оценочных наименований женщины мы выделяем названия,

образованные с помощью феминизирующего форманта от мужского

наименования. В Словаре нами отмечено 12 единиц такого характера.

Так, наименования женщины голубица, голубка, голубушка, используемые

чаще при ласковом обращении, образованы с помощью феминизирующих

суффиксов –иц(а, -ушк(а), -к(а) от мужского, сегодня устаревшего наименования

Page 56: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

56

голубь: голубица (устар. ласк.), голубка (разг.), голубушка (разг.) ← голубь

'Ласковое обращение (прост.)'. Слово милочка, также употребляемое при

ласковом, интимном обращении к женщине, девочке, возникло от мужского

эквивалента милок (нар. разг., ласк.) 'О мужчине, мальчике' при помощи

феминизирующего форманта –к(а).

От мужского разговорного слова дурак, обозначающего глупого человека,

возникли оценочные наименования женщины дура (обычно бран.) и дурёха

(пренебр. шутл.) 'Глупая женщина'. Причём слово дура, возникшее отщеплением

части маскулинного суффикса –к, относится к разговорной лексике в отличие от

дурёхи, которое принадлежит к просторечию, имеющем феминизирующий

суффикс -ёх(а).

Слово пацанка 'Девочка, девчонка' образовано от мужского существительного

пацан 'Мальчик, мальчишка' присоединением стилистически нейтрального

суффикса –к(а). Оба существительных маркированы в Словаре пометой прост.

Разговорное наименование толстой женщины толстуха возникло от

мужского толстяк (разг.), обозначающего толстого человека. Такое

наименование женщины имеет стилистически окрашенный суффикс –ух(а), что

свидетельствует о его оценочном характере. Просторечное наименование

женщины холостячка 'Незамужняя женщина (обычно о немолодой женщине)'

возникло от стилистически нейтрального мужского существительного холостяк

'Холостой мужчина (обычно о немолодом мужчине)' с помощью суффикса –к(а).

Название простушка 'Наивная и недалёкая женщина, чересчур простая и

непосредственная в своём поведении' возникло от мужского наименования

простак 'Простодушный или недалёкий человек' посредством суффикса –ушк(а).

Такие наименования обоих полов относятся к разговорной лексике.

При образовании феминатива от мужского наименования далеко не всегда

достигается полное тождество объемов значений мужского и женского

наименования, например: наименование потаскуха, потаскунья (прост. презр.)

обозначает женщину лёгкого поведения, в отличие от мужского названия

потаскун (разг. сниж.), которое употребляется для названия человека, ведущего

безнравственную жизнь. Устаревшее слово куртизанка 'Женщина лёгкого

поведения, имеющая покровителей в высшем обществе', возникло от маскулина

Page 57: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

57

куртизан, имеющего другое значение: ′Придворный льстец, угодник′. Такое

наименование женщины возникло присоединением суффикса –к(а). Именно к

мужскому полу в русском языке применителен глагол куртизанить ′волочиться,

льстить, угодничать кому-либо′.

3.2. Собственно женские наименования оценочного типа

Все женские наименования оценочного типа можно разделить на две

основные группы: первую группу составляют те, в форме которых не

наблюдается образная составляющая; вторую группу образуют женские

наименования с яркой образностью. Рассмотрим эти группы.

3.3. Необразные наименования женщины оценочного типа

В Словаре фиксируется 12 необразных наименований оценочного типа.

Среди них мы встречаем группу наименований женщины, формально имеющую

пары: наименования лица женского – наименование лица мужского пола. Однако

их демаскулинное происхождение в данном случае идентифицировать достаточно

сложно: женское парное существительное в таком случае приобретает

дополнительные компоненты значения, не свойственные мужскому

наименованию: наложница (устар.) 'То же, что любовница'. Наличие в русском

языке слова наложник (устар.) не свидетельствует о демаскулинном характере

феминатива наложница, скорее наоборот (ср. в русском языке 18 века наложник -

у кого наложница). Подобный пример содержанка 'Женщина, живущая на

содержании у своего любовника', ср. содержанец ′Человек, живущий на

содержании государства или частного лица; паразит′.

Самостоятельными наименованиями женщины, не образованными от

мужских наименований, следует считать названия словообразовательного типа:

бабёнка (прост.) 'Молодая бойкая женщина' с помощью суффикса –енк от баба

(разг. сниж.) 'О любой женщине'; вековуха (прост.) – образовано с помощью суф.

– уха (от разговорного глагола вековать 'Проводить всю жизнь, проживать свой

Page 58: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

58

век в одном и том же положении, в одних и тех же условиях; коротать век');

дурнушка (разг.) 'Некрасивая, лишённая миловидности женщина, девочка'

возникло с помощью суффикса –ушк(а) от слова дурной (дурен собой –

некрасивый внешне человек, дурна собой – некрасива внешне женщина

(девушка); любушка (обл.) обозначающая любимую женщину, девушку, возникла

с помощью суффикса –ушк(а) от прилагательного любый (устар. и нар. поэт.),

обозначающего любимого, возлюбленного человека; от прилагательного

образовано и наименование вострушка (разг.) 'Живая, бойкая девчонка, девушка',

(с помощью суффикса –ушк(а) от вострый 'перен. Проворный, бойкий (о

человеке)').

Чаще всего такие единицы мотивационно восходят к собственно женским

наименованиям. Например, разговорное наименование старая дева,

обозначающее немолодую девушку, не вступавшую в брачные отношения,

восходит к самостоятельному слову дева (устар.) 'То же, что девушка'. Название

женщины одалиска (книжн.) используется для обозначения прислужницы в

гареме, а также его обитательницы (наложницы). Само слово одалиска образовано

от турецкого odalık «горничная, рабыня, служанка». Первоначально одалиска

обозначала женщину, состоявшую в гареме султана и воспринимавшуюся как

наложница и сексуальная рабыня, однако её статус был ниже статуса

официальной жены (статус прислужницы жён султана).189

В современном

русском языке слово блудница обозначает распутную женщину. Такое

наименование женщины происходит из Библии, где блудницами обозначали

девушку перед свадьбой или женщину, которая обязана была раз в жизни

отдаться священнику в храме или чужому мужчине, проявляя тем самым

служение божеству.190

Кокетка происходит от французского coquette, соquеt

«миловидный, кокетливый», ср. соq «петух».191

Название кокетка именует

женщину, которая стремится заинтересовать собой, понравиться своим

поведением, нарядом. Редко употребляется также для наименования мужчины.

Разговорное обозначение проститутки (обычно валютной) путана происходит от

189 Библейская энциклопедия Брокгауза. Доступный на: http://dic.academic.ru/contents.nsf/enc_bible/). 190 Библейская энциклопедия Брокгауза. Доступный на: http://dic.academic.ru/contents.nsf/enc_bible/). 191 ФАСМЕР, М.Р. Этимологический словарь русского языка. 1964-1973.

Page 59: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

59

итальянского слова puttana 'Женщина, вступающая в интимную связь за

материальное вознаграждение; валютная проститутка'192

.

3.4. Образные наименования женщины оценочного типа

В Словаре нами были обнаружены наименования женщины оценочного

типа, восходящие по мотивации к названиям животных, к примеру: выдра 'О

некрасивой и худой женщине (прост.)'; голубица 'Девушка, девочка, которая своей

невинностью вызывает чувства нежности, любви (возможно также в обращении)';

голубка 'Ласковое обращение к женщине'; кобыла 'перен. О рослой, нескладной

женщине'; корова перен. ′О толстой, неуклюжей женщине; прост, пренебр.′; змея

перен. ′О злой, язвительной, коварной, злокозненной женщине′ и др.

Особую группу составляют наименования, связанные по мотивации с

мифологическими и сказочными и литературными персонажами. Поскольку

количество образных наименований женщины очень велико, мы решили

остановиться в работе на анализе именно этой группы. В центре нашего

исследования оказались языковые единицы, именующие ирреальных

(мифологических, сказочных) персонажей, ставших мотиваторами для вторичных

(переносных образных) наименований женщины в современном русском языке.

Под мотиватором мы понимаем уже существующую в языке единицу, форма

которой обладает определенным семантико-ассоциативным потенциалом и

используется для наименования новой реалии.

В Словаре нами выявлено 14 наименований лица женского пола,

восходящих по форме к наименованиям мифологических персонажей. Лишь

незначительная их часть образована от наименований мужского рода (богиня),

большая часть – это самостоятельные женские наименования (амазонка, гетера,

гурия, матрона и др.). Предметом анализа стали наименования женщины,

возникшие как переносные обозначения женских персонажей греческой и

римской мифологии, и способ, которым переносное значение коррелирует с

компонентом (компонентами) исходного значения или является результатом

192 КОМЛЕВ, Н.Г. Словарь иностранных слов. 2006.

Page 60: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

60

образно-ассоциативной деятельности носителей языка и не имеет прямых

соответствий в значении исходного слова-номинатора. Исследовательскими

шагами стали: анализ первичного мифологического значения; обращение к

исходному этимологическому значению и изучение системных синонимических

связей слова-мотиватора; поиск семантических признаков, которые стали

базовыми в процессе перенесения наименования; изучение функционирования

производного наименования в речи.

Анализируемые нами номинации мы разделяем на следующие группы

относительно слова-мотиватора:

Р о д о в о е н а и м е н о в а н и е женского мифологического персонажа -

женского божества: богиня;

В и д о в ы е н а и м е н о в а н и я женских мифологических персонажей:

- наименования женских божеств: матрона, нимфа, гарпия, фурия;

- наименования жриц: вакханка, весталка;

- наименования женских мифологических образов: мегера, наяда;

- наименования женских образов как представителей племени: амазонка;

-мифологические наименования женщин по характеру деятельности:

гетера, гурия, кассандра, сивилла.

Р о д о в о е н а и м е н о в а н и е богиня, обозначающее женский

мифологический персонаж в античной мифологии и в некоторых формах религии,

имеет исконное значение «божество женского пола»193

. Слово богиня образовано

от наименования мужского рода бог, имеющего общеславянское происхождение.

Его этимология тесно связана со значением «богатство» и «податель благ»194

. К

синонимам слова богиня относятся: афина, афродита, венера, виктория и др. По

Словарю, богиня имеет два переносных значения «Красивая и величественная

женщина», «О женщине как предмете любви (устар.)»195

. Основой переноса

наименования стали не компоненты исходного значения, а фоновые знания –

представления о богине как символе величия и красоты, что и отражается в

современном словоупотреблении: Ты Моя богиня в постели, королева дома,

193 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 194 Бог. In: Wikipedia: the free encyclopedia. 2001. 195 ОЖЕГОВ, С.И., ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009.

Page 61: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

61

Принцесса в моих снах, свет моего обзора...196

; Стихи о любви: Моя Богиня – О

роза, ты моя богиня! Я пред тобой склонился словно раб, и лепестка боюсь

всегда коснуться, чтобы тебе не навредить никак...197

Первую группу в и д о в ы х н а и м е н о в а н и й мифологических

персонажей составляют наименования мифологических женских божеств

матрона, нимфа, гарпия и фурия.

Слово матрона как мифологема в Древнем Риме обозначало

свободнорождённую, состоящую в законном браке женщину. В широком смысле

матрона — мать семейства, почтенная женщина. Во множественном числе

матроны (matronae, matres) — женские божества в Древнем Риме, считавшиеся

покровителями данной местности198

. Восходят к латинскому слову matrona

«замужняя женщина», производному от mater – «мать». В качестве синонимов

употребляются: богиня, женщина. По данным словарей современного русского

языка С.И. Ожегова и А.Н. Кузнецова, матрона: «О полной, солидной женщине

(разг., ирон.)»199

; «О почтенной немолодой женщине (разг., обычно шутл.)»200

. В

первом производном значении производное и исконное значения не

прослеживаются, здесь можно констатировать ассоциативную связь – женщина –

покровительница рода, которая должна быть полной, солидной. Во втором

производном значении присутствует общий семантический компонент

«почтенная». Производные значения иллюстрируют следующие примеры

словоупотребления: Романы зрелых женщин с молодыми мужчинами порицались

– хотя, конечно, они тоже имели место быть, и не одна почтенная и

темпераментная матрона имела пылкого юного воздыхателя.201

Второе наименование из этой группы – нимфа. Само слово образовано от

греческого nymphe — «невеста»; «молодая женщина» и в античной мифологии

обозначало многочисленные божества, олицетворявшие силы и явления

природы202

. К синонимам относятся, например, вила, калипсо, фива, эвридика,

эгерия, эхо и др. Переносное наименование слова нимфа связано с обозначением

196 Http://www.bisound.com/index.php?Name=Files&op=view_file&id=6374931. 197 Http://www.lovehelp.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=2232. 198 Http://www.c-cafe.ru/words/76/7493.php. 199 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 200 КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1988. 201 Http://beautyhalf.ru/odna_stat.php?id=162. 202 Словарь личных имен.

Page 62: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

62

«молодой красивой женщины (поэт.)»203

: женские божества, олицетворявшие

положительные в отношении человека силы природы, ассоциативно связывались

с красотой, изяществом. Переносное значение слова нимфа достаточно

функционально в современном русском языке: Почувствуй себя прекрасной

нимфой среди чарующих звуков и красок.204

; Мороз для прекрасной нимфы:

Вернуть красоту, избавившись от угрей или демодекоза, поможет

криотерапия.205

В древнегреческой мифологии гарпия «божество бури, изображавшееся в

виде хищной птицы с женской головой»206

. Мифология говорит, что гарпии

наказывали провинившихся перед богами людей, отнимая у них пищу до тех пор,

пока человек не умирал от голода. Гарпии были дочерьми морского божества

Тавманта и океаниды Электры207

. Гарпия в словаре Д.Н. Ушакова толкуется также

как «Южноамериканский орел (зоол.); Большая южноазиатская летучая мышь

(зоол.)». Само слово происходит от древне-греческого Άρπυια от др.-греч. άρπάζω

(по-гречески Harpyia) «схватить, хватать»208

. К синонимам слова гарпия

относятся богиня, злюка, истязатель, кровопийца, мегера, мучитель,

похитительница, фурия и др. В толковых словарях в качестве производного

значения приводится о «Злой женщине; О жестоком мучителе, истязателе

(обычно женщине)209

». Вторичное переносное значение выявляет определённую

ассоциативную связь с мифологическими знаниями о гарпии как «злой, жестокой

богине», что наблюдается в современном словоупотреблении: "Неужели это моя

свекровь, жадная, гнусная, распутная, бесстыдная гарпия?! " - восклицает леди

Мария, когда узнает, что кто-то раскрыл тайну ее возраста.210

; "Ты как гарпия,

- говорит Клеон своей злобной жене, - которая предает; ты, с твоим ангельским

личиком, впиваешься орлиными когтями"211

.

Этимологически слово фурия относится к латинскому слову furiа,

обозначающему «неистовство, исступление, безумство, ярость»212

. По данным

203 КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1988. 204 Http://www.papilio.ru/ru/papilio/nimfa#/0. 205 Http://www.medcryonika.com.ua/piblics/newspaper_articles/moroz_dlya_kozhi.html. 206 УШАКОВ, Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935-1940. 207 Http://myfhology.narod.ru/monsters/garpii.html. 208 Гарпия. In: Wikipedia: the free encyclopedia. 2001. 209 КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1988. 210 Http://www.zoovet.ru/animals.php?vid=507. 211 Http://www.zoovet.ru/animals.php?vid=507. 212 ФАСМЕР, М.Р. Этимологический словарь русского языка. 1964-1973.

Page 63: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

63

древнеримской мифологии, фурия: «Богиня мщения, одна из трёх адских богинь,

карательниц преступников, изображавшихся с бичами в руках и змеями вместо

волос»213

. Фурия имеет ещё одно значение «Очень ядовитая австралийская змея

сем. аспидовых (зоол.)». К её употребляемым синонимам можно отнести гарпия,

злюка, мегера, ведьма, богиня, эвменида и др. Переносное значение, по Словарю,

«злая, сварливая женщина» обнаруживает чёткую связь с исходными

семантическими признаками «мщение», «ярость», «безумство», что наблюдается

и в словоупотреблении: «Она… уж такая-то фурия, что не накажи господи.»

А.Островский. «Нашел помещика, дурака бессчетного, а жену - презлую фурию.»

Фонвизин.214

Вторую группу видовых наименований-мотиваторов составляют названия

жриц вакханка и весталка. Современное образное наименование вакханка

своим возникновением относится к античному периоду, когда вакханками

называли жриц бога Вакха (Вакх - бог вина и веселья)215

.Слово происходит от

латинского bacchantes, от bacchari - отправлять праздник Бахуса216

. В

синонимический ряд входят, например, слова: беспутница, жрица, менада,

развратница, тиада. В толковых словарях находим переносные значения

«молодая женщина, проводящая жизнь в пирах и веселье (устар.)»217

и

«чувственная сладострастная женщина»218

. Указанные характеристические

значения тесно связаны с исходными следственными связями, поскольку на

празднике вина внимание привлекала женщина прежде всего чувственная,

сладострастная. Она умело и остроумно притворялась этакой вакханкой и

демонической женщиной...219

; Правда, в чём его святость Царёвич так и не

понял, но спорить с вакханкой, нимфой и графиней в одном лице не стал.220

Исконное значение слова весталка - «девственная жрица Весты – богини

домашнего очага, хранительница огня в храме» относится к периоду Древнего

Рима221

. Слово образовано из французского vestale «весталка, жрица богини

213 ЧУДИНОВ, А.Н. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1910. 214 УШАКОВ, Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935-1940. 215 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 216 МИХЕЛЬСОН, А.Д. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их

корней. 1865. 217 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 218 ЕФРЕМОВА, Т.Ф. Современный тольковый словарь русского языка Ефремовой. 2000. 219 Http://www.c-cafe.ru/days/bio/32/mirra.php. 220 Http://readr.ru/sergey-shvedov-ivan-carevich-i-seriy-volk.html?page=61. 221 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009.

Page 64: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

64

Весты»222

. Синонимами являются девственница, диана, жрица. По данным

толковых словарей русского языка, весталка «стареющая незамужняя девица

(устар., книжн., обычно ирон.)»223

; «целомудренная девушка (поэт., шутл.,

устар.)»224

. Указанные образные значения выявляют определённую связь с

исходной семантической характеристикой «девственная» - целомудренная,

незамужняя, что подтверждают следующие примеры: Если вчера вы отправились

на вечеринку в образе гетеры, завтра сможете удивить всех окружающих

обликом целомудренной весталки225

; Она - не стареющая бизнес-вуман, вдруг

того и сего, принимая при этом вид невинной весталки. Однако же

семантические компоненты «стареющая», «незамужняя» таких семантических

связей не обнаруживают и являются, очевидно, следствием последующего

семантического и ассоциативного переосмысления исходного значения в

сознании носителей русского языка: Весталка @ Oct 16 2008, 12:43) Вопрос для

меня актуальный, пытались туда записать как незамужнюю даму

околобальзаковского возраста.226

Третья группа представлена мотиваторами мегера, наяда,

представляющими в исконном значении мифологические женские персонажи.

Переносное название женщины мегера возникло от персонажа греческих мифов,

олицетворения гнева и мстительности227

. Первоначально это древнегреческое

слово Μέγαιρα обозначало «завистливая». В современном русском языке вступает

в синонимические связи со словами гарпия, злюка, фурия, эвменида, эринния и др.

Переносное значение, по Словарю, «очень злая женщина (разг.)» явно

обнаруживает чёткую связь с исходными семантическими признаками «гнев»,

«мстительность», «завистливость», что наблюдается и в современном

употреблении: Ты была мегерой мегер, Мою голову в пасти держала.Ты любила

меня, мигрень, Не любила, а обожала228

.; "Я ведь не родилась бездушной мегерой,

раньше я была хорошей."229

222 ФАСМЕР, М.Р. Этимологический словарь русского языка. 1964-1973. 223 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 224 УШАКОВ, Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935-1940. 225 Http://shkolabiz.ru/smallbiz/28-vidy-malogo-biznesa.html. 226 Http://forum.cosmo.ru/index.php?showtopic=127629&st=120. 227 Http://myfhology.narod.ru/gods/greece-gods/megera.html. 228 Http://www.bards.ru/archives/part.php?id=35133. 229 Http://darikzzz.livejournal.com/8131.html.

Page 65: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

65

Образное характеристическое наименование женщины наяда также

связывается с персонажем греческой мифологии. В античных мифах наядами

назывались нимфы рек, ручьев и озер.230

Слово наяда происходит от греческого

слова Naias, ados, от naio231

. Синонимами являются ундина, купальщица, нимфа,

богиня и др. Что касается образного производного наименования женщины, то, по

Словарю, наядами называют «обнаженных купальщиц (ирон.)»232

. Основой для

переноса значения стало место обитания нимфы (реки, ручья и озера) и вода как

среда обитания. Именно купанием объясняется ассоциативная связь с признаком

«обнаженный». Примеры словоупотреблений немногочисленны: Она ж лепила

себя под моим художническим оком! Это ж водная феерия была! Купальщица!

Наяда!233

; до чего ж они приятны – эти знойные Наяды в первозданном

естестве. Глаз следит движенье сфер.234

Четвертая группа представлена наименованием женского образа как

представителя племени: амазонка. Переносное наименование женщины амазонка

связано с собирательным персонажем греческой мифологии, где амазонками

называли воинственное племя женщин, живших на берегах Меотиды (Азовского

моря) или Малой Азии, они не вступали в брак, но, чтобы сохранить свой род,

рожали от мужчин соседних племен235

. Само слово амазонка - греческое,

пришедшее в русский язык в XVII веке из польского, само же греческое amazones

образовано из отрицания а – "без" и mazos – "грудь": по древним мифам, эти

воительницы для удобства стрельбы из лука выжигали себе правую грудь236

.

Синонимами в современном русском языке являются воительница, женщина-

воин, всадница237

. По данным словарей современного русского языка, амазонка в

переносном значении - «всадница (устар., шутл.), женщина-воин, наездница,

храбрая, воинственная женщина». Производное значение слова обнаруживает

четкую связь с исходными семантическими признаками «воинственный»,

«храбрый», «независимый», что прослеживается и в современном

словоупотреблении: Амазонки - это гордые и независимые девушки (или хотят

230 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 231 Словарь иностранных слов русского языка. 232 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 233 Http://drink.dax.ru/avtor/melihan/melih_126.shtml. 234 Http://www.stihi.ru/2001/07/27-391. 235 Http://www.myfhology.info/mith-people/amazonky.html. 236 Этимологический словарь Крылова. 237 Словарь русских синонимов.

Page 66: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

66

таковыми казаться). Они считают парней вторым сортом и смотрят на них

свысока…238

; А главное, кто мог предугадать, что наша Амазонка проиграет? -

Это неудивительно. Та девчонка- ученица Хидана, одного из...239

Пятая, последняя группа, включает образные наименования женщины с

мотиватором - мифологическим наименованием женщины по характеру

деятельности: гетера, гурия, кассандра и сивилла.

В древнегреческой мифологии гетерой называли незамужнюю

образованную женщину, ведущую свободный, независимый образ жизни,

привлекавшую мужчин своими артистическими способностями и

образованием240

. Русский эквивалент слова образован от греческого hetéra -

«подруга, любовница»241

. В число синонимов входит куртизанка, камелия,

кокотка, проститутка, лоретка и др. По словарю Т.Ф. Ефремовой, в

современном русском языке слово гетера связано с отрицательной оценкой:

«женщина легкого поведения (устар.)»242

. Производное значение коррелирует с

эталонным представлением о мифологическом персонаже как «свободной,

независимой женщине, привлекавшей мужчин», что прослеживается и в

современном употреблении: При посещении мужчин гетеры получают

наслаждение и, согласно обычаю, средства существования...243

Слово гетера не

относится в современном русском языке к общеупотребительным, что

иллюстрирует следующий пример, где читателю предложена семантизация

данного слова, приведенная в скобках: Гетера (дама легкого поведения)

блокирует ночью одного героя.244

Вторичное производное наименование женщины гурия имеет отношение к

мусульманской мифологии, где слово обозначает «райская дева, услаждающая

праведников в раю»245

. Слово гурия происходит от арабского слова hur –

«черноглазые».246

Русскими синонимами считаются красавица или дева.

238 Http://babylib.by.ru/krutomen/lyudi-vokrug-tebya.-roditeli-tozhe-lyudi/devushka-amazonka.html. 239 Vika270695.ltalk.ru›1141-207…amazonka.zhtml. 240 Словарь русских синонимов. 241 Современный толковый словарь. Доступный на: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-synonyms-term-

13681.htm. 242 ЕФРЕМОВА, Т.Ф. Современный тольковый словарь русского языка Ефремовой. 2000. 243 Http://tainoe.o-nas.info/index.php/kamasutra/124-kamasutra-kniga/1045-kama06. 244 Http://forum.ketis.ru/index.php?showtopic=18375. 245 ОЖЕГОВ, С.И. a Н.Ю. ШВЕДОВА. Толковый словарь русского языка. 2009. 246 УШАКОВ, Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935-1940.

Page 67: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

67

Переносное значение «прекрасная, обольстительная женщина (шутл.)»247

обнаруживает положительную оценку женщины. Производное значение слова

возникло по мифологической ассоциации с атрибутом «райский», когда в раю

находились только красивые женщины. Перенесут тебя в рай и ты будешь

наслаждаться в обществе райских гурий. - У меня дома своя гурия. Что за беда,

если ее не именуют райской...248

; Гюльнара, гурия младая! Как много пламени,

лучей, Любови, музыки, речей, Приветов, ласк и песен рая В живом огне твоих

очей!249

Переносное наименование женщины кассандра относится к греческой

мифологии, по данным которой Кассандра является дочерью Приама,

получившей от Аполлона пророческий дар. Согласно мифам, трагические

пророчества Кассандры были отвергнуты и осмеяны, но затем они воплотились в

гибели ее семьи и разрушении Трои. Образ Кассандры широко отражен в

мировой литературе (Эсхил, Еврипид и др.)250

». Слово образовано «от греческого

Κασσάνδρα, которое, в свою очередь, восходит к древне-греческому κάζομαι —

«сияю» и др.-греч. άνδρος — «человек»251

». В качестве синонимов употребляются:

амальтея, предвещательница, прорицательница. По современным толковым

словарям, кассандра употребляется для наименования женщины,

предвещательницы несчастий, зловещей пророчицы,252

с отрицательной оценкой.

В производном значении прослеживаются производное и исконное значения

«трагическая пророчица». По данным анализа словоупотреблений слова в сети

Интернет, мы пришли к заключению, что кассандра в современном русском языке

употребляется чаще всего в качестве прозвища девушек: 23-03-2012 Кассандра:

Когда износится душа из инета...253

; Кассандра вывесила фотку...254

Что нового

у пользователя Кассандра Кассандра, 21 марта 01:31 Кассандра Кассандра

подружилась с пользователем ...255

247 КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1988. 248 Http://vseje.ru/mt/guriya. 249 Http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_a/text_0010.shtml. 250 Современная энциклопедия. 2000. 251 Баба-Яга. In: Wikipedia: the free encyclopedia. 2001. 252 КРЫСИН, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. 253 Http://blogs.mail.ru/inbox/aleksandra1933. 254 Http://c-cassandra.ya.ru/replies.xml?item_no=93. 255 Http://my.mail.ru/mail/kassandra1994/.

Page 68: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

68

Согласно мифологии, сивилла: «Название десяти пророчиц, из которых

самой знаменитой считалась Кумекая Сивилла (жившая, по преданию, около

города Кум в южной Италии), с которой советовался Эней, прежде чем спустился

в подземный мир. Этой Сивилле приписывалось также собрание пророчеств в

стихах, приобретенное у неизвестной старухи Тарквинием Гордым. Греческие

сивиллы находились в тесной связи с богом прорицания, Аполлоном; есть

предания и о сивиллах других народов»256

. Словарь иностранных слов объясняет

его этимологию следующим образом: «греческое sibyla, от дорич. sios-theos -

«бог», и bule – «воля»257

». В синонимические связи входят, например, слова:

вещунья, ворожея, гадалка, знахарка, пифия, предсказательница,

прорицательница, пророчица, сибилла. По толковому словарю Т.Ф. Ефремовой,

сивилла в переносном значении обозначает женщину, обладающую даром

прорицания, предвидения (обычно с оттенком иронии)258

. Так же, как у слова

кассандра, и здесь наблюдается наложение переносной и исходной

семантической характеристики: Записка была готова в одну минуту, подписана

самим кабинет-министром и вручена чудесной Сивилле (цыганке,

предсказывавшей ему)259

.

Анализ показал, что часть производных образных наименований с

мотиватором-мифологемой характеризуют женщин отрицательно (баядерка,

весталка, гетера, мегера, гарпия, фурия). Ближе к отрицательным оценкам

женщины оказываются также нейтральные характеристики женщины в

переносном значении (матрона, наяда), поскольку они употребляются в

ироническом смысле. В производном значении наблюдаются также и

положительные характеристики женщины (богиня, вакханка, гурия, нимфа).

Часть переносных наименований женщины, мотивированных

мифологическими персонажами, обнаруживает семантическую связь с исходным

мифологическим и этимологическим значениями (амазонка, весталка, мегера). У

некоторых наименований наблюдается ассоциативная связь с исходными

атрибутами персонажа (гурия, матрона). Возникновение части переносных

256 КОРШ, М. Краткий словарь мифологии и древностей. 257 ЧУДИНОВ, А.Н. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1910 . 258 ЕФРЕМОВА, Т.Ф. Современный тольковый словарь русского языка Ефремовой. 2000 . 259 МИХЕЛЬСОН, М.И. Большой толкого-фразеологический словарь Михельсона.

Page 69: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

69

наименований женщины связано или с представлением о мифологическом

персонаже (богиня, гетера), или с ассоциацией со сферой и родом деятельности

женских мифологических персонажей (баядерка, нимфа).

Второй анализированной нами группой мотиваторов переносных

наименований женщины стали сказочные персонажи. Такие мотиваторы

анализируются по сходной модели: анализ первичного мифологического

значения; обращение к исходному этимологическому значению и изучение

системных синонимических связей слова-мотиватора; поиск семантических

признаков, которые стали базовыми в процессе перенесения наименования;

изучение функционирования производного наименования в речи. В Словаре нами

отмечено 11 сказочных персонажей, ставших мотиваторами для переносных

наименований женщины. Анализируемые слова-мотиваторы мы разделяем по

отнесённости или к народным, или к авторским сказкам.

Народные сказки: баба-яга, ведьма, волшебница, русалка, снегурочка,

фея, царевна, кикимора

Авторские сказки: дюймовочка, золушка, мальвина

Первая группа слов-мотиваторов включает 8 единиц, относящихся к

народным сказкам . Словарь толкует слово Баба-Яга следующим образом:

«Злая старуха колдунья как персонаж русских народных сказок»260

. Обычно

описывается как персонаж сказок восточных и западных славян, обитающий в

лесу, в «избушке на курьих ножках». С точки зрения внешнего облика одна нога у

неё костяная, она плохо видит и летает по свету в ступе. В большинстве сказок

баба-яга противница героя, но иногда его помощница и дарительница

(встречается как положительный и отрицательный персонаж).261

Выражение

происходит от искаж. тюркск. бабай-ага «старая женщина».262

К многочисленным

синонимам можно отнести: ведьма, злюка, каракатица, кикимора, колдунья,

костяная нога и др. Переносные значения «злая сварливая женщина»263

;

«страшная, безобразная женщина»264

обнаруживают чёткую связь с исходным

семантическим признаком «злая», что прослеживается и в современном

260 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 261 Http://www.sunhome.ru/navigator/p.yazychestvo_slavyan. 262 Баба-Яга. In: Wikipedia: the free encyclopedia 2001. 263 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 264 ЕФРЕМОВА, Т.Ф. Современный тольковый словарь русского языка Ефремовой. 2000.

Page 70: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

70

словоупотреблении: жила была страшная Баба-Яга. Супруга встречала она как

врага. Порой колотила его Кочергой Короче, была нестоящей Ягой. Но раньше

Ягою она не была. Была она просто чертовски мила! И даже не знала, что

станет Ягой, что будет бить любимого кочергой ...265

Общеславянское слово ведьма образовано от глагола «знать» - ведать.

Первоначально обозначало «ведающая, знающая» (ср. знахарь), потом

«колдунья».266

По Словарю, толкуется как «злая волшебница в сказках и

народных поверьях»267

. Некоторые источники указывают, что ведьма

принадлежит к персонажам христианской демонологии, детально описанным в

этнографической литературе, и символизирует зло, смертоносную язву или

смерть.268

К синонимам относятся, например, бесиха, ведунья, волхвовательница,

волшебница, ворожея, друида, знахарка, колдовка, окудница, порчельница,

травница, чаровательница, чародейка, чернокнижница, чудодейка, шаманка. В

современном переносном значении «злая, сварливая женщина (прост.)»269

обнаруживаем отрицательную коннотацию. Основой перенесения стал атрибут

«зло» и общее эталонное представление о ведьме, как символе зла и смерти. Вслед

она мне закричала: «Я тебя ненавижу! Чтоб ты и твой ребёнок сдохли!». Я

бежала, не видя земли под ногами. Мне было плохо, слезы лились из глаз. Я

ненавидела себя, его, эту ведьму.270

Я видел в жизни девушек немало, но ты меня

околдовала, волшебница ты или просто ведьма, законная жена!!271

Как

вычислить ведьму? Как поступать мужчине, чтобы не жениться на ведьме?

Как бороться с ведьмами и защититься от их зловредных, вредительских

действий?272

Хоть будь красавицей жена, но если дурой рождена, с ней как с

глухой кобылой, мука... Худая кровля не страшна – страшна сварливая жена!

Что сатана тому бедняжке, кто с ведьмой жил в одной упряжке!273

Волшебница образована от наименования мужского рода волшебник,

происходящего «от прилaгательного волшебный и существительного волшба, из

265 Http://www.ironicpoetry.ru/autors/orlov-vladimir/baba-yaga.html. 266 Словарь средневековой культуры. 2003, с. 62-66. 267 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 268 Ведьма. In: Wikipedia: the free encyclopedia. 2001. 269 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 270 Http://www.maniwoman.net/rasskaz-o-lubvi-v-moej-zhizni-lubovnaya-istoria. 271Http://musichere.org/song/Dj_Fisun_/__JA_videl_v_zhizni_devushek_nemalo___no_ty_menja_okoldovala__Volshebnica_ty_ili

_prosto_ved_ma__moja_zakonnaja_zhena________1483635.html. 272 Http://xaroktet.wordpress.com/2010/04/21/in-bed-with-a-witch/. 273 Http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0.

Page 71: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

71

праслав. *vъlšьba, связанного с волхв»274

. Первоначально речь идёт о «сказочном

персонаже, наделенном способностью совершать чудеса»275

. Синонимами

являются, прежде всего, ведьма, кирка, колдунья, кудесница, медея, обаятельница,

фея, цирцея, чаровательница, чернокнижница, чудотворница и др. По Словарю,

слово волшебница связано в современном русском языке с обозначением

«человек, чем.-н. очаровывающий, пленяющий других»276

. Производное значение

образовано от исходных семантических атрибутов «способный совершать

чудеса», о чём свидетельствуют следующие примеры современного

словоупотребления: А может ты волшебница, или из сказки фея, И может все

изменится, и вновь вернусь к тебе я?! И за снегами белыми придет, с весенней

радость. Любовь, что сердце грела мне неповторимой сладостью.277

; Я не

волшебница, я только учусь, и фокус "не думать о тебе" у меня пока не

получается!278

Спасибо, мои любимые Волшебницы! Как приятно, что вы

дарите мне живые цветы!!! Сколько радости я получил, читая ваши чудесные

стихи, слушая песню, читая ваши идущие от сердца слова, ваши пожелания!!!279

Я видел в жизни девушек немало, но ты меня околдовала, волшебница ты или

просто ведьма, законная жена!!280

Слово кикимора связывается не только с народными поверьями «Злой дух

в образе крохотной безобразной старушки, беспокоящей по ночам маленьких

детей, досаждающей хозяевам, причиняющей вред домашним животным и

птицам», но и с русскими сказками: «Женщина, живущая в лесу или на болоте,

запутывающая человека, заманивающая его в непроходимые места; шишига».281

Этимологический словарь М. Фасмера объясняет, что происхождение первой

части слова кикимора «ночное привидение, домовой» не ясно. Оно относится или

к кика «чуб, коса», или к кикать, или к kaukas «домовой, гном». Вторая часть

слова происходит от мора, которое в различных языках обозначает: укр.

«нечистый дух», болг. «ночной кошмар», сербохорв. «домовой, кошмар» и др.282

274 ФАСМЕР, М.Р. Этимологический словарь русского языка 1964-1973. 275 ЕФРЕМОВА, Т.Ф. Современный тольковый словарь русского языка Ефремовой. 2000 . 276 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 277 Http://www.stihi.ru/2009/04/18/1941. 278 Http://world-of-love.ru/forum/archive/index.php/t-2815.html. 279 Http://waytosoul.ru/node/3546. 280Http://musichere.org/song/Dj_Fisun_/__JA_videl_v_zhizni_devushek_nemalo___no_ty_menja_okoldovala__Volshebnica_ty_ili_prosto_ved_ma__moja_zakonnaja_zhena________1483635.html. 281 КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1988. 282 ФАСМЕР, М.Р. Этимологический словарь русского языка. 1964-1973.

Page 72: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

72

В качестве синонимов употребляются, например, баба-яга, дурнушка, дух,

каракатица, мымра, невидимка, страшила, шишимора и др. Переносные

значения «человек нелепого или смешного вида; смешно одетый (прост. неод.

шутл.)»; «сумрачный, нелюдимый, неприятный человек (прост. неод.)»283

обнаруживают отрицательную оценку женщины. В обоих производных значениях

выявляется ассоциативная связь с представлениями о кикиморах как смешно

одетых, или неприятных, нелюдимых существах. Переносные значения слова

кикимора достаточно функциональны в современном русском языке: 1) Водянова-

молодец! И этим все сказанно! Если бы она была "кикиморой" вряд ли за нее бы

бились ведущие дизайнеры со всего мира.284

, 2) Пару раз встречались в реале.

Потом у меня случилось плохое настроение, оно же пиво, я назвал ее кикиморой.

Она была модератором на соц. форуме и выдала мне предупреждение.285

Русалку можно отнести не только к группе сказочных персонажей-

мотиваторов, но также к мифологическим персонажам с точки зрения первичного

исконного значения. В славянской мифологии, а также в народных поверьях,

сказках это существо в образе обнажённой женщины с длинными распущенными

волосами и рыбьим хвостом, живущее в воде.286

Другие источники уточняют, что

речь идёт о мифическом образе восточных славян, особенно украинцев и южных

русских287

. Мифы говорят, что в русалок обычно превращаются утопленницы и

они принимают вид красивой девушки, реже - косматой безобразной женщины.288

По данным «Этимологического словаря русского языка» М. Фасмера, слово

русалка произведено от древнерусского русалица «языческий праздник весны»,

«воскресение святых отцов перед троицей», «игры в этот праздник. Синонимами

можно считать: берегиня, болотница, вила, водява, водяная, дух, купалка,

омутница, полудница, русалочка, ундина и др. Русалка в производном вторичном

значении это «очаровательница (намек на сказочных жилиц вод, берегов, - нагих,

с распущенными волосами, прельщающих и губящих)»289

, что доказывают

следующие примеры: Я поднял глаза: на крыши хаты моей стояла девушка... с

283 УШАКОВ, Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935-1940. 284 Http://www.kleo.ru/items/planetarium/vodianova0607.comments.shtml. 285 Http://www.in-tim.org/t343-topic. 286 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 287 Толковый словарь. Доступный на: http://www.33333.ru/dictionary/index.php?word_id=89791. 288 КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1988. 289 МИХЕЛЬСОН, М.И. Большой толкого-фразеологический словарь Михельсона.

Page 73: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

73

распущенными косами, настоящая русалка290

(Лермонтов); Русалка в Фейсбуке:

www.facebook.com/lenakrasnodar, 8 January, 2011 - 16:46 — Рейти: Русалка, ты

очаровательная!!! С Новым Годом и Рождеством!!!291

Снегурочка относится к традиционным персонажам новогодних

праздников. По данным Словаря, исконное значение слова снегурочка толкуется

как: «Сказочная снежная девушка, тающая под весенними лучами солнца»292

.

Этимология вышеуказанного слова достаточно ясна, снегурочка является

производным словом от слова снег, которое известно уже с древнерусской

эпохи293

. В качестве синонимов употребляется игрушка, снегурка. Снегурочка

имеет два вторичных значения: «о симпатичной девочке, девушке (обычно

блондинке) (ласк.)»294

; «'африканская снегурочка' (жарг. мол. пренебр.) о девушке

с неприятной внешностью»295

. Основой перенесения первого производного

значения стало эталонное представление о снегурочке как симпатичной девушке,

девочке. Во втором производном значении наблюдается перенесение на основе

контраста, поскольку снегурочка была красивой, а 'африканская снегурочка' это

девушка с неприятной внешностью, причём последнее имеет пренебрежительный

характер. Поиск на сайтах Интернета выявил много результатов современного

словоупотребления в первом производном значении, например, Снегурочкой

чувствует себя любая девушка, как только начинают падать первые снежинки и

она надевает белую шубку и пушистую шапочку. Особенно если у девушки

голубые глаза и светлые волосы. Хотя Снегурочки бывают и брюнетками, а

сегодня все чаще обладают шоколадным цветом кожи и от этого становятся

еще прекраснее.296

Потом он отдал мне мои вещи , сказал что его зовут Игорь

Дмитреевич и, что он будет звать меня снегурочкой.297

Слово фея соотносится с французским fee, происходящем от латинского

fatum «судьба».298

В словарях современного русского языка фея - это

«волшебница в западноевропейской сказочной литературе»299

и

290 Http://www.a4format.ru/pdf_files_bio2/471d0b3f.pdf. 291 Http://pda.mysw.info/node/131246. 292 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 293 СЕМЁНОВ, А.В. Этимологический словарь русского языка. 2003. 294 КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1988. 295 МОКИЕНКО, В.М.; НИКИТИНА, Т.Г. Большой словарь русских поговорок.. 2007. 296 Http://www.superstyle.ru/05dec2011/zimnyaya_zhenshhina?print=1. 297 Http://story.neskromnie.ru/index.php?page=StoryView&id=9524. 298 Современная энциклопедия.2000. 299 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009.

Page 74: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

74

«сверхъестественное женское существо, способное творить чудеса»300

. Феи в

сказках изображались как красивые женщины, любящие танцевать.301

Причём

встречаются как добрые, так и злые феи. Например, французский поэт Пьер-Жан

де Беранже написал стихотворение 'Добрая фея'302

, или Шарль Перро в сказке

'Спящая красавица' описывает как добрых, так и злых фей.303 Синонимом к слову

фея является волшебница.304

По данным толкового словаря Д.Н. Ушакова, фея в

переносном значении обозначает красивую, очаровательную женщину: «Там, где

белея, руина замка в даль глядит, стояла ты, младая фея, на мшистый опершись

гранит» Тютчев. «Очень милы балетные феи» Некрасов».305

У переносного

значения обнаруживается семантическая связь с первичным значением «красивая

женщина, способная творить чудеса». Поиски в Интернете показали, что фея

относится к употребляемым словам в современном русском языке: Ты такая

прекрасная чудесная фея моя306

; …Посмотришь на тебя - Какая К Р А С О Т А!

Ты-Фея! Ты -Волшебница!307

; Ты фея, из тысячи тебя узнаю, Твой голос –

нежный ручеёк. Без глаз твоих я пропадаю, Без губ твоих, до боли одинок. О, фея

милая, давным – давно, Одну тебя душа моя искала.308

Кроме первоначального исконного значения царевна «Дочь царя»309

,

встречаем слово царевна в различных словосочетаниях также в народных сказках.

К самым известным относятся «Царевна-Лебедь, в народных сказках: царевна,

превращающаяся в лебедя.»310

; «Царевна-лягушка – героиня одноимённой

русской народной волшебной сказки. В Царевну-лягушку превращена

разгневанным отцом царевна Василиса Премудрая, которая с честью выдерживает

царские испытания для невесток. Основной мыслью сказки является идея о том,

что не стоит судить о человеке по внешнему виду, следует оценивать людей по их

делам, по внутренним достоинствам»311

; «Царевна Несмеяна - русская народная

сказка об одноимённой главной героине, царской дочери, которая "никогда не

300 УШАКОВ, Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935-1940. 301 Http://myfhology.narod.ru/monsters/feys.html. 302 Http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/oldage/beranger/dobraja_feja.shtml. 303 Http://www.baby2000.ru/skazki/text/sleep_krasavica.html. 304 ТРИШИН, В.Н. Словарь синонимов ASIS. 2010. 305 УШАКОВ, Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935-1940. 306 Http://lerakozlova22.beon.ru/34378-147-ty-takaja-prekrasnaja-chudesnaja-feja-mo.zhtml. 307 Http://orobet.ru/edbg/bgbccge/e. 308 Http://lovestih.ru/?p=27677. 309 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 310 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 311 Http://www.dreams4kids.ru/tag/carevna-lyagushka/.

Page 75: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

75

улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце ее ничему не радовалось"»312

. По

«Этимологическому словарю русского языка» М. Фасмера, слово образовано от

мужского эквивалента царь.313

В качестве синонимов можно привести: дочь царя,

королевна, красавица. Царевна в современном русском языке употребляется для

наименования женщины в нескольких переносных значениях, а именно:

«красивая девушка (разг.)»314

; «Царевна Несмеяна: переносно так называют

тихоню, скромницу»315

; «(пренебр.) о женщине, девушке излишне высоко себя

ставящих»316

. С точки зрения первого приведённого переносного значения

(красивая девушка), можно наблюдать ассоциативную связь с народными

представлениями о царевне как прекрасной девушке, и оно достаточно

функционально в современном русском языке: Финалистка «Мисс Медиа Май»

Ульяна Балобейко: Нужно поверить, что ты – царевна.317

Чтобы женщина

стала прекрасной царевной, надо просто спустить с неё шкуру...318

Что касается

второго переносного значения (Царевна Несмеяна: скромница), основой переноса

стала интерпретация черт характера Царевны Несмеяны, которая никогда не

смеялась. Арина. Ну тебя! Перепугала совсем. Что ты тут делаешь? Маменька

там ищет тебя, а ты вот где. Чтой-то в потемках-то бродишь! Ишь ты,

скромница, несмеяна царевна.319

Царевна-Несмеяна... зря ж ты меня так

назвал! Ой, я такая Несмеяна, что просто жуть! Ты глянь сюда, а ещё у меня

сейчас статус: «Если честно – всё достало, да и я уже устала!» Ну было тогда

вот такое, а потом через пять минут я вновь была весела.320

Так и сижу –

царевна Несмеяна, ем яблоки и яблоки горчат. Царевна, отвори нам! Нас

немало! – под окнами прохожие кричат.321

Относительно последнего

употребляемого переносного значения мы пришли к заключению, что оно

возникло по ассоциации с некоторыми изображениями (описаниями) характера

царевны как высокомерной женщины. - Это значит: мой взгляд – первейший и

важнейший! И все должны смотреть на всё так же, как я! - А ты не зазнайка? –

312 СЕРОВ, В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. 2003. 313 ФАСМЕР, М.Р. Этимологический словарь русского языка. 1964-1973. 314 ЕФРЕМОВА, Т.Ф. Современный тольковый словарь русского языка Ефремовой. 2000 . 315 СЕРОВ, В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. 2003. 316 СЕРОВ, В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. 2003. 317 Http://missmedia.pln24.ru/missmedia/93382.html. 318 Http://optimistov.net/aphorism/4494/. 319 Http://www.litra.ru/fullwork/get/woid/00873381189791591681/page/2/. 320 Http://margosh.ru/carevna-nesmeyana_zrya_j_ti_menya_tak_nazval_1.html. 321 Http://terrao.livejournal.com/3000647.html.

Page 76: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

76

спросил Веська. – Мне кажется, все царевны – задаваки!322

..; Лягух, я понимаю,

что ты царевна, и там вся херня... Но я уже месяца 3 жду секса...323

.

Вторую группу наименований-мотиваторов составляют названия

персонажей художественных произведений (дюймовочка, золушка,

мальвина). В отличие от первой группы, она немногочисленна. В Словаре нами

было отмечено 3 таких мотиватора.

Дюймовочка как сказочный персонаж - героиня сказки Г.Х. Андерсена.

Слово дюймовочка возникло от датского tommelise324

, причём лисе- дюйм,

единица длины, равная 2,54 см.325

По сюжету сказки, дюймовочка родилась в

цветке и была настолько маленького роста, что спала в скорлупе грецкого ореха.

В образе дюймовочки существует «прямая связь с Мальчиком-с-Пальчиком (по-

шведски Туммелитен), но, в отличие от фольклорного героя, в дюймовочке нет

здоровой предприимчивости»326

. В производном значении дюймовочка

употребляется для обозначения «поэтического символа миниатюрной девушки,

женщины»327

; «невысокой изящной женщины, девушки»328

. Производное

значение коррелирует с компонентом исходного значения «маленький рост», что

наблюдается в современном словоупотреблении: Мода для «дюймовочек» Как

правило, на подиумах блистают высокие девушки-модели. Модные дизайнеры

создают одежду определенного стандарта. И если вам не повезло и вы ниже

165см., то вы, естественно, не попадаете под этот стандарт. А разве

«дюймовочки» не хотят быть стильными и модно одетыми?329

. Мне 46, козерог,

невысокая, почти Дюймовочка, вполне привлекательна, спортивная, массажист,

увлекаюсь эзотерическим целительством...330

Но эталоны модельного мира –

длинноногие модели то и дело прибавляют желания стать немного выше

каждой дюймовочке. Что же делать? Необходимо визуально увеличивать свой

рост. Для этого есть несколько секретов.331

322 Http://www.siicreat.narod.ru/02_01_Proza/11_gde_ti_carevna/01-carevna.htm. 323 Http://joyreactor.ru/post/138320. 324 Http://mirslovarei.com/content_litger/djujmovochka-51854.html. 325 ОЖЕГОВ, С.И. a Н.Ю. ШВЕДОВА. Толковый словарь русского языка. 2009. 326 Http://mirslovarei.com/content_litger/djujmovochka-51854.html. 327 ЕФРЕМОВА, Т.Ф. Современный тольковый словарь русского языка Ефремовой. 2000. 328 КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. 1988. 329 Http://elegantwoman.ru/moda-dljha-duimovo4ek/. 330 Http://www.isra.com/answer/penpals-878.html. 331 Http://ona-znaet.ru/publ/58-1-0-553.

Page 77: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

77

Золушка «героиня сказки, известной у разных европейских народов -

Cinderella (англ.), Aschenputtel или Aschenbrodel (нем. «испачканная золой»),

Cendrillon (фр., от cendre - «пепел» или «зола»)»332

. Слово золушка происходит от

слова зола, поскольку золушка занималась самой грязной работой по дому, в

частности связанной и с золой. Золушка испытывала унижения со стороны злой

мачехи и ленивых сестёр до тех пор, пока не встретила сказочного принца,

изменившего её жизнь. Она обычно характеризируется как трудолюбивая, добрая

девушка. В отличие от других сказочных персонажей, нам удалось обнаружить

только два синонима наименования золушка: сандрильона и синдерелла. По

данным толковых словарей современного русского языка (С.И. Ожегов, Т.Ф.

Ефремова), золушка: «тот, кого не любят, постоянно незаслуженно обижают333

»;

«трудолюбивая девушка, женщина, выполняющая большую работу, но

испытывающая при этом несправедливое к себе отношение»334

. Вторичные

производные значения явно коррелируют с компонентами исходного значения

«трудолюбивая девушка, испытывающая унижения». Производные значения

иллюстрируют следующие примеры употребления слова: Я не хочу быть

золушкой. Кем и где бы вы ни работали, будь то воспитатель детского сада или

ведущий специалист производства, всегда будут складываться такие ситуации,

когда на вас будут пытаться свалить дополнительную работу и обязанности.

Так и становятся Золушкой, которую все больше заваливают объемами и

ответственностью335

; Переход Золушки в другую социальную группу – это

переход со смыслом. Она хочет быть среди успешных людей, среди придворных,

среди людей с высоким статусом336

.

Первоначально Мальвина представляет сказочный персонаж книги А.Н.

Толстого 'Золотой ключик, или Приключения Буратино'. Мальвина здесь кукла –

красивая, хорошо воспитанная девочка с голубыми волосами. Прообразом

Мальвины стал сказочный персонаж книги 'Приключения Пиноккио' автора Карло

Коллоди. Кроме того, имя Мальвина появилось в поэме Джеймса Макферсона.337

332 СЕРОВ, В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. 2003. 333 ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 334 ЕФРЕМОВА, Т.Ф. Современный тольковый словарь русского языка Ефремовой. 2000.; ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА,

Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 2009. 335 Http://tipslife.ru/40514-ya-ne-hochu-byt-zolushkoy.html. 336 Http://blog.liga.net/user/balashov/article/4125.aspx. 337 Мальвина (персонаж). In: Wikipedia: the free encyclopedia. 2001.

Page 78: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

78

Мальвина происходит от германского «слабая, нежная»338

. Сегодня Мальвина

употребляется в качестве нейтрального имени женщины. В некоторых странах

имя Мальвина (Malvina) является очень популярным, как например, в Германии,

США, или в Польше.339

Несмотря на то, что значение имени Мальвина «нежная,

слабая»340

, по разным интернетовским сайтам, женщина, которую зовут

Мальвина, характеризируется как быстрая, активная женщина со множеством

претензий341

, в отличие от персонажа сказки 'Золотой ключик'. Как мальвина,

Весна придёт, Ты только жди..., Пройдут метели и дожди. Уйдёт печаль,

Пройдёт ангина. И ты всё вспомнишь Как Мальвина.342

К Мальвине: ... Но

границы пока толпою, Тебе, Мальвина, вслед идут, Пока они ещё с тобою

Играют, пляшут и поют.343

Анализ показал, что у некоторых переносных наименований женщины,

мотивированных сказочными персонажами, существуют сходные семантические

признаки с исходными сказочными значениями (баба-яга, ведьма, волшебница,

дюймовочка, золушка, фея). Часть наименований не имеет прямых соответствий

со значением исходного слова (кикимора, снегурочка, царевна). Перенесение

таких значений возникло на основе эталонного представления о слове-

мотиваторе.

Наш анализ показал, что некоторые переносные наименования женщины,

образованные от сказочных слов-мотиваторов, приписывают женщинам

отрицательную оценку (баба-яга, ведьма, кикимора). Однако чаще наблюдаются

положительные характеристики женщины (волшебница, русалка, золушка,

дюймовочка). Некоторые единицы обладают в переносном значении и

отрицательной (африканская снегурочка) и положительной коннотацией

(снегурочка).

338 Электронный словарь имен. 339 Мальвина. In: Wikipedia: the free encyclopedia. 2001. 340 Словарь синонимов. 341Http://www.detskiysad.ru/imena/malvina.html; http://www.alltaro.ru/names/women/Malvina.html; http://www.imenator.ru/jenskie/imena/malvina; http://mag.org.ua/names/name679.html. 342 Http://www.antigorod.com/read/lyrics/10912-ulyana-usovastihotvorenie.html. 343 Http://www.goldpoetry.ru/batushkov/index.php?p=19.

Page 79: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

79

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Темой и одновременно целью настоящей дипломной работы стало

комплексное исследование средств и способов идентификации женщины в

современном русском языке. Изучение данной проблематики всё чаще привлекает

внимание современных лингвистов в связи с постоянно повышающимся

социальным статусом женщины.

В теоретической части мы обратили внимание на ряд исходных для

исследования языкового образа женщины лингвистических понятий. В первой

главе мы остановились на понимании лексического значения слова, в том числе

на выделении его основных типов и, главным образом, на способах образования

лексических значений (метафорический и метонимический перенос

наименования). Вторая глава посвящена проблематике категории рода, в

частности, и общего. Далее, исходя из темы настоящей работы, мы сосредоточили

внимание на категории пола, средствах языковой идентификации женщины в

языке, а также на отражении их в современных толковых словарях. Известно, что

установление референтной отнесённости существительного к лицу женского пола

реализуется тремя способами: наличием феминизирующих формантов

(учительница), лексическим значением основы (женщина '1. Лицо,

противоположное мужчине по полу, та, которая рожает детей и кормит их

грудью. 2. Лицо женского пола, вступившее в брачные отношения.') и

синтаксическим согласованием (Лора – главная заводила). В последней главе

теоретической части рассмотрены понятия первичной и вторичной номинации.

Несмотря на активное употребление термина номинация в лингвистике,

оказалось, что его понимание современными лингвистами неоднозначно. В

центре нашего внимания оказалось и понятие мотивированности. Фрагемнтом

теоретической части стала короткая информация о Толковом словаре русского

языка авторов С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (2009), который стал главным

источником материала для нашего исследования.

В теоретической части предлагаемой дипломной работы мы опирались на

грамматики русского языка (например, Русский язык: грамматическое учение о

слове В.В. Виноградова), исследования современных лингвистов, посвященные

Page 80: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

80

данной проблематике (Аrkhanhelska, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost и

др.), на опубликованные в Интернете специальные работы (к примеру,

Вардзелашвили, Ж.А. К вопросу о толковании термина "номинация" в

лингвистических исследованиях), на данные энциклопедии Русский язык и

Лингвистического энциклопедического словаря.

На основе анализа языковых единиц, обозначающих лицо женского пола,

извлеченных из Толкового словаря русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю.

Шведовой, мы пришли к следующим выводам.

Средствами идентификации женщины в современном русском языке

выступают: парные существительные, возникшие или на основе гетеронимии

(бабушка, ж. – дедушка, м.), или путём словообразования (учительница, ж. ←

учитель,м.); существительные мужского рода, которые потенциально могут

обозначать и лицо женского пола (аниматор, м.; астролог, м.); имена

существительные общего рода (ехидна, м. и ж.; копуша, м. и ж.) и собственно

женские наименования (гусятница, ж.; синхронистка, ж.). Дополнительным

средством языковой идентификации женщины является синтаксическое

согласование, в котором наблюдается несоответствие рода согласовательного

слова полу обозначаемого лица (В котором яркая, молодая инженер Сангви,

выросшая в промышленном городе...).

Первый раздел практической части посвящен парным существительным,

которые образуют две группы. Первая группа включает немногочисленные

существительные, возникшие на основе гетеронимии (сестра, ж. – брат, м. и др.),

к которым относятся термины родства (36 единиц), рассмотренные во втором

разделе. Наш анализ словаря С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой выявил, что с

количественной точки зрения выразительно преобладают существительные

женского рода, образованные от мужских эквивалентов. В указанном словаре

нами отмечено 1840 таких единиц. В связи с многочисленностью этой группы мы

решили остановиться на феминизирующих формантах, с помощью которых

возникают такие феминативы. На основе анализа суффиксов мы пришли к

заключению, что последние неравнозначны ни с количественной точки зрения, ни

с точки зрения стилистической нейтральности или окрашенности. С

количественной точки зрения анализ собранного нами материала выявил

Page 81: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

81

следующие результаты: -к(а) [855 единиц]; -иц(а) [825]; -ш(а) [90]; -ь(я) [32]; -

их(а) [10]; -есс(а) [9]; -ин(я)/-ын(я) [9]; -есс(а) [6]; -ис(а) [4]. К стилистически

нейтральным суффиксам мы отнесли: -к(а) [например, телефонистка, ж.]; -иц(а)

[соратница, ж.]; -есс(а) [клоунесса, ж.]; -ис(а) [директриса, ж.]; -ин(я)/-ын(я)

[рабыня, ж.]; -ь(я) [ползунья, ж.]. Группа стилистически окрашенных суффиксов

включает суффиксы –ш(а) [узурпаторша, ж.]; -их(а) [дворничиха, ж.]; ух(а)

[старуха, ж.]. Кроме феминизирующих суффиксов, в главе, посвященной парным

существительным, мы решили уделить внимание названиям женщины по

национальному (гватемалка, ж.) и территориальному признаку (скандинавка, ж.),

поскольку анализ словаря показал, что в сфере таких обозначений женщины

практически исключительна лакунарность (нами обнаружено более 200 единиц).

Далее в центре нашего исследования оказались андронимы (Петрова ← Петров).

Несмотря на тот факт, что андронимы, обозначающие жену по профессии или

должности её мужа, в русском языке не были обозначены активностью и

практически вышли из употребления, в словаре представлены толкования части

из них (докторша (разг.) '1.Женщина врач. 2.Жена доктора'). Однако

обнаружилось, что такие единицы в словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой чаще

(с точки зрения состояния русского языка) обозначают женщину только по её

профессии, специальности и должности - докторша (разг.) 'Женщина врач'.

В современном русском языке активно проявляется тенденция

маскулинизации (наименование женщины существительным мужского рода).

Анализированный нами материал выявил 637 единиц существительных мужского

рода, которые потенциально могут обозначать в русском языке лицо как

мужского, так и женского пола по профессии, роду занятий (банкир, м.;

библиограф, м.). К примеру, Об авторе Татьяна Сердюк – Эксперт и автор

статей для сайта «Я-женщина». Кандидат философских наук. Преподаватель

Алтайского государственного университета. Живёт и работает в Барнауле...

В связи со способностью существительных общего рода обозначать не

только лицо мужского, но и женского пола, последние представляют отдельное

средство языковой идентификации женщины. В словаре С.И. Ожегова нами

обнаружено более 120-ти существительных общего рода, снабженных пометой м.

и ж. (плакса, м. и ж.; заводила, м. и ж. и др.). В подавляющем большинстве

Page 82: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

82

случаев такие единицы обладают отрицательнооценочной окраской (тупица, м. и

ж. (разг.) 'Тупой, плохо соображающий человек') и относятся к разговорной

лексике (притвора, м. и ж. (разг.)) или просторечию (трудяга, м. и ж. (прост.)).

Например, Я стесняюсь своей подруги, она неряха и не умеет себя вести.

Напрямую сказать подруге то, что написала здесь – не могу.

Второй раздел практической части работы посвящен собственно женским

наименованиям, которые которые в количественном отношении значительно

уступают наименованиям, описанным выше (116 единиц). Такие единицы

образуют отдельные группы: термины родства (36 единиц), наименования

женщины по собственно женским профессиям (42 единиц) и наименования

женщины оценочного характера (65 единиц). Количество последних включает и

оценочные наименования женщины демаскулинного типа, поэтому в связи с

явлением пересечения классов количество единиц групп не соответствует

указанным выше 116-ти единицами.

Как уже отмечалось, термины родств относятся к единицам, возникшим на

основе гетеронимии (дочь, ж. – сын, м.; тётя, ж. – дядя, м.; мать, м. - отец, м.).

Немногочисленную группу собственно женских наименований составляют

названия женщины по женским профессиям, роду деятельности (судомойка, ж.

'Работница, занимающаяся мытьём посуды, посудомойка'; молочница, ж.

'Женщина, торгующая молоком вразнос по домам или с рук'). Анализ выявил, что

от некоторых из номинативных единиц такого типа со временем возникли

мужские эквиваленты (рукодельница, ж. → рукодельник, м.; стенографистка, ж.

→ стенографист, м.; цветочница, ж. → цветочник, м.).

Особое внимание уделено оценочным названиям женщины. Анализируя

этот тип наименований на материале словаря С.И. Ожегова, мы пришли к

следующим заключениям. Отрицательнооценочные наименования женщины

выразительно преобладают над наименованиями женщины с положительной

оценкой (45 единиц против 20 единиц). Анализ выявил среди них наличие

демаскулинных феминативов (голубка, ж. ← голубь, м.; дура, ж. ← дурак, м.) и

собственно женских наименований (вострушка (разг.) 'Живая, бойкая девчонка,

девушка'). Оценочные наименования женщины мы распределили на группы с

точки зрения их образности (корова, ж. перен. ′О толстой, неуклюжей женщине

Page 83: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

83

(прост, пренебр.)′) или необразности (бабёнка, ж.; любушка, ж.) на необразные и

образные.

По данным нашего анализа, наиболее яркую группу среди образных

оценочных наименований женщины составляют языковые единицы с прозрачной

мотивацией, в частности, восходящие к ирреальным (мифологическим, сказочным

и т.п.) персонажам. Собранный нами материал засвидетельствовал 14

мифологических и 11 сказочных персонажей – мотиваторов, послуживших

основанием для вторичных наименований женщины. Исследовательскими шагами

в этом фрагменте стали: анализ первичного мифологического значения;

обращение к исходному этимологическому значению и изучение системных

синонимических связей слова-мотиватора; поиск семантических признаков,

которые стали базовыми в процессе перенесения наименования; изучение

функционирования производного наименования в речи.

На основе указанного анализа мы пришли к следующим выводам. Часть

образных наименований этого типа характеризирует женщину отрицательно

(баядерка, баба-яга), часть положительно (богиня, русалка). Некоторые

переносные наименования женщины обнаруживают семантическую связь с

исходным мифологическим, сказочным и этимологическим значением (амазонка,

ведьма, волшебница, фея). У некоторых наименований наблюдается

ассоциативная связь с исходными атрибутами персонажа (гурия, матрона).

Возникновение части переносных наименований женщины связано или с

представлением о мифологическом, сказочном персонаже (гетера, кикимора,

царевна), или с ассоциацией со сферой и родом деятельности женских

мифологических персонажей (баядерка, нимфа).

Приложением к настоящей работе стал список всех извлеченных из

Толкового словаря русского языка лексических единиц, так или иначе

идентифицирующих женщину в современном русском языке. Первое приложение

содержит перечень существительных женского рода (в том числе демаскулинных

и собственно женских наименований). Второе приложение включает

существительные мужского рода, которые могут использоваться для обозначения

женщины в связи с отсутствием женских эквивалентов. В третье приложение

Page 84: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

84

внесены обнаруженные нами существительные общего рода, употребляемые в

качестве наименования лица как мужского, так и женского пола.

Page 85: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

85

RESUMÉ

Hlavním tématem této diplomové práce je komplexní analýza prostředků a

způsobů jazykové identifikace ženy v moderní ruštině. Zvolené téma je v současné

lingvistice velice aktuální, jelikož spektrum jazykové identifikace ženy se neustále

rozšiřuje, a to především v souvislosti s narůstající důležitostí postavení ženy ve

společnosti. Avšak po prozkoumání způsobů a prostředků jazykové identifikace ženy v

současném ruském jazyce jsme došli k závěru, že tyto prostředky z pohledu množství

užívaných jednotek nemůžeme považovat za rovnocenné s prostředky jazykové

identifikace muže.

Celá naše práce je rozdělena na 2 základní části, teoretickou a praktickou, které

jsou dále členěny do několika podkapitol. V úvodní, teoretické části, jsme se zaměřili na

několik základních problémů, které jsou z našeho pohledu podkladové pro vypracování

této práce. První kapitola je věnována lexikálnímu významu slova a termínu polysémie.

Jak uvedl V. V. Vinogradov, každý výkladový slovník vynechává stovky, ne-li tisíce

aktuálních významů slov a naopak obsahují mnoho neužívaných významů. V ruštině je

obvykle vyčleňováno pět typů lexikálních významů slova. Základní dělení těchto

významů rozlišuje přímý a přenesený význam slov. Pro termín přenesený význam se

užívá také pojmenování odvozený, vedlejší nebo obrazný, jelikož může být projevem

jak spontánního vývoje jazyka, tak abstraktního myšlení, či tvořivého užívání slov.

Termín polysémie vznikl z řeckého slova polysémos neboli mnohoznačný. Fakt, že

velká část slov má několik významů, je spojen s jejich schopností označovat odlišné

předměty a jevy. Přitom platí, že slovo v určitém významu je užíváno v různých

slovních spojeních, kontextech a situacích. Komplex všech významů a odstínů lexikální

jednotky tvoří sémantickou strukturu slova. Lingvisté obvykle rozlišují dva základní

typy přenosu slovního významu, a to metaforický a metonymický způsob. Metafora

spočívá v přenesení významu na základě různých druhů podobnosti (srov. тупой нож,

тупой человек, тупое самодовольство, тупой нос,…). Metonymie na rozdíl od toho

užívá k přenesení významu jiné souvislosti, například prostorové, časové, sémantické a

jiné (Я люблю читать Пушкина).

V druhé kapitole teoretické části jsme se zabývali gramatickou kategorií rodu

podstatných jmen. V ruském jazyce vyčleňujeme mužský (м.), ženský (ж.), střední (с.)

Page 86: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

86

a takzvaný společný rod (м. и ж.). Kategorie rodu je určována s pomocí slovních

koncovek (авиабилет, м.; женщина, ж.; окно, с.), nebo syntaktickým způsobem

(нож, м.; рожь, ж.; чушь, ж.). Na základě naší analýzy jsme došli k závěru, že početně

převažují podstatná jména mužského rodu, což dokazuje také mínění mnoha lingvistů,

např. V. V. Vinogradova, který tento fakt vysvětluje tím, že slova mužského rodu

vyjadřují obecné ponětí o člověku, přičemž označují jeho sociální, profesní nebo jinou

příslušnost bez ohledu na jeho pohlaví. Proto mohou podstatná jména mužského rodu

označovat také osobu ženského pohlaví. Jak už bylo zmíněno, v ruském jazyce existuje

takzvaný společný rod podstatných jmen. Do této kategorie patří slova s koncovkami na

–a, -ja (плакса, м. и ж.; заводила, м. и ж.; дылда, м. и ж.; жадина, м. и ж.). Tato

slova jsou ve slovnících označena poznámkou м. и ж., jelikož se chovají jako podstatná

jména ženského nebo mužského rodu v závislosti na pohlaví osoby, kterou označují.

(ср.: он / она такой / такая жадюга, он / она такой / такая шляпа).

Další teoretická kapitola se zaměřuje na 3 způsoby jazykové identifikace ženy ve

slovnících. Zařazení podstatného jména k ženskému rodu můžeme stanovit 1) pomocí

sufixu (врачиха ← врач, выпускница ← выпускник); 2) dekódováním lexikálního

významu slova (девочка 'Ребёнок женского пола'); 3) nebo s pomocí syntaktické

shody (...метко подмечает опытная специалист по кадрам Захарина).

V následující čtvrté kapitole jsme vymezili pojmy primární a sekundární

nominace. Je nutné zdůraznit, že mezi lingvisty existují četné rozdíly v chápání

zmíněných termínů. Zaměřili jsme se především na termín sekundární nominace, jelikož

jedním z našich úkolů praktické části bylo analyzovat s ní spojená obrazná pojmenování

ženy v současném ruském jazyce. Vzhledem k analyzovanému procesu sekundární

nominace jsme do naší práce zahrnuli také zmínku o pojmu motivace.

Do teoretické části jsme zahrnuli krátkou kapitolu o výkladovém slovníku (S. I.

Ožegov a N. JU. Švedova), jehož historie sahá až do roku 1949. Jednodílné vydání

tohoto slovníku (2009) obsahující 80 000 slov a slovních spojení se totiž stalo

základním zdrojem pro praktickou část této diplomové práce. Naším úkolem bylo

vyhledat v tomto výkladovém slovníku všechny lexikální jednotky, které se mohou

vztahovat k osobě ženského pohlaví. Po zpracování teoretické části jsme již věděli, že je

nutné excerpovat nejen všechna podstatná jména ženského a mužského rodu, ale i

Page 87: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

87

podstatná jména takzvaného společného rodu. Vytvořený slovník je součástí naší

diplomové práce (viz. příloha).

Praktická část naší diplomové magisterské práce je rozdělena na 2 základní

kapitoly. V první kapitole jsme se věnovali párovým podstatným jménům a také jsme se

zaměřili na jazykovou identifikaci ženy podstatnými jmény mužského a takzvaného

společného rodu. Druhá kapitola je naopak zaměřena výhradně na neodvozená ženská

pojmenování. Je nutné zmínit, že počet lexikálních jednotek v první kapitole

nesrovnatelně převyšuje počet čistě ženských pojmenování. Jednotlivá čísla dokazující

tento fakt zmíníme při detailnějším rozboru podkapitol.

Na základě analýzy všech podstatných jmen ženského rodu jsme došli k závěru,

že z početního hlediska převažují ta, která vznikla odvozením od ekvivalentů mužského

rodu (пассажирка ← пассажир; грабительница ← грабитель; инспекторша ←

инспектор). Ze slovníku S. I. Ožegova jsme excerpovali 1840 těchto lexikálních

jednotek. Při rozboru rodových dvojic jsme však zjistili, že kromě tvoření těchto párů

derivací existuje také jiný způsob jejich vzniku, a to na základě heteronymie, neboli

pojmenování rodových dvojic slovy vytvořenými z různých základů (бабушка, ж. –

дедушка, м.; девочка, ж. – мальчик, м.; дочь, ж. - сын, м.). K takto vytvořeným

párovým podstatným jménům se řadí pojmenování příbuzenstva, kterým se podrobněji

věnujeme v druhé kapitole praktické části. V souvislosti s rodovými dvojicemi jsme se

rozhodli analyzovat sufixy, s jejichž pomocí se vytváří podstatná jména ženského rodu,

a to z početního a stylistického hlediska. Na základě rozboru sufixů jsme je rozdělili na

stylisticky neutrální a zabarvené. Do skupiny stylisticky neutrálních jsme zahrnuli tyto

přípony: -к(а), -иц(а), -есс(а), -ис(а), -ин(я)/-ын(я), -ь(я)/-унь(я). Nejpočetnějším

sufixem z této skupiny je sufix -к(а) (855 lexikálních jednotek), následuje sufix -иц(а) s

825 jmény a sufix -ь(я)/-унь(я) s výrazně nižším počtem 32. Výskyt dalších sufixů je

zanedbatelný - есс(а) (9 jednotek), -ис(а) (4), -ин(я)/-ын(я) (9). Ke stylisticky

zabarveným příponám jsme zařadili sufixy: -ш(а), -их(а), -ух(а), jejichž analýza

odhalila, že pouze sufix -ш(а) patří v současném ruském jazyce k hojně užívaným (90

lexikálních jednotek), ostatní jsou ve slovníku S. I. Ožegova zastoupeny v malém počtu:

-их(а) (10), -ух(а) (6). V kapitole věnované rodovým dvojicím jsme se rozhodli vyčlenit

2 samostatné podkapitoly. První z nich je věnována pojmenováním ženy vzniklým na

základě její národnostní či územní příslušnosti. V seznamu excerpovaných slov jsme

Page 88: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

88

našli více než 200 jednotek s tímto atributem (канадка, папуаска, скандинавка,

швейцарка южноамериканка, гватемалка, ливийка). Druhá podkapitola pojednává o

andronymech, která představují ženská pojmenování odvozená od mužských, jde

například o příjmení (Волкова ← Волков, Забоева ← Забоев, Медведева ←

Медведев).

Další kapitola vychází ze schopnosti podstatných jmen rodu mužského

označovat také osoby ženského pohlaví a pojednává právě o tendenci pojmenování ženy

slovy mužského rodu v současném ruském jazyce (Она метеоролог и составляет

свои прогнозы…). Příloha č. 2 obsahuje podstatná jména mužského rodu, která nemají

odpovídající ženský ekvivalent (637 jednotek), například: языковед, энтомолог,

шелковод, философ, магистр, информатор, законовед.

Dalším prostředkem jazykové identifikace ženy v současném ruském jazyce je

její pojmenování podstatným jménem takzvaného společného rodu. Výkladový slovník

S. I. Ožegova zahrnuje více než 120 takových slov, jejichž soupis vytváří přílohu č. 3.

(выпивоха, м. и ж.; выскочка, м. и ж.; деревенщина, м. и ж.; дылда, м. и ж.)

Analýza podstatných jmen společného rodu nám dovoluje tvrdit, že většina z nich patří

k hovorovému jazyku a v mnoha případech má negativní konotace (недотёпа, м. и ж.

(разг.) 'Неуклюжий, во всём неловкий человек').

Jak už bylo zmíněno, druhá kapitola praktické části této diplomové práce

pojednává o neodvozených ženských pojmenováních. Ve výše uvedeném slovníku jsme

zaregistrovali 116 lexikálních jednotek patřících do této skupiny podstatných jmen.

Neodvozená ženská pojmenování jsou rozdělena na následující podkapitoly: již

zmíněné pojmenování příbuzenstva, pojmenovaní ženy na základě typicky ženských

profesí a ženská pojmenování s kladnou či zápornou konotací.

V podkapitole s názvem pojmenování příbuzenstva, které obsahuje 36 lexikálních

jednotek, jsme po srovnání s ekvivalentní slovní zásobou českého jazyka došli k závěru,

že ruské názvosloví je u nepřímé linie příbuzenstva je mnohem explicitnější. Například

český výraz švagrová 'Сестра мужа или жены' je v ruském jazyce vyjádřen dvěma

termíny: золовка 'Сестра мужа' и свояченица 'Сестра жены'. Analýza ruských

termínů prokázala shodnou tendenci s českým jazykem u pojmenování příbuzenstva

přímé linie (prababička и рус. прабабка, прабабушка толкуются как 'Мать деда или

Page 89: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

89

бабушки'; чеш. babička и рус. бабушка 'Мать отца или матери'; чеш. matka и рус.

мать 'Женщина по отношению к своим детям').

Další podkapitolu tvoří pojmenování ženy vzniklá v souvislosti s typicky ženskou

profesí, či činností tradičně spjatou s ženským pohlavím. Ve srovnání s množstvím

podstatných jmen mužského rodu (637), která charakterizují osoby z profesního, či

jiného hlediska, můžeme konstatovat, že uvedená skupina podstatných jmen ženského

rodu nepatří k nejpočetnějším (42 lexikálních jednotek, гусятница 'Работница,

занимающаяся уходом за гусами'; косметичка 'Специалистка по косметическому

уходу за лицом, телом'; маникюрша 'Специалистка по маникюру').

Poslední a také nejobsáhlejší podkapitola zahrnuje pojmenování ženy s kladnou či

zápornou konotací. Na základě analýzy těchto podstatných jmen jsme došli k závěru, že

početně převládají slova se zápornou charakteristikou ženy (45, například: салопница

(пренебр.) 'перен. о сплетнице') ve srovnání s kladnými pojmenováními (20,

například: босоножка 'Босая девочка, женщина'). Tuto skupinu slov jsme se rozhodli

analyzovat z několika hledisek. Prvním úkolem bylo její rozdělení na čistě ženská a

odvozená pojmenování. Ve slovníku S. I. Ožegova jsme zpozorovali 12 pojmenování

ženy s kladnou či zápornou konotací, která vznikla odvozením od podstatného jména

mužského rodu (голубица (устар. ласк.), голубка (разг.), голубушка (разг.) ← голубь

'Ласковое обращение (прост.)'). Dalším dělicím kritériem se stala obraznost a

neobraznost těchto ženských pojmenování. K neobrazným pojmenováním ženy jsme

zařadili 12 lexikálních jednotek jako například: бабёнка (прост.) 'Молодая бойкая

женщина' с помощью суффикса –енк от баба (разг. сниж.) 'О любой женщине'. U

obrazných pojmenování ženy jsme se ve slovníku S. I. Ožegova často setkávali s

lexikálními jednotkami odvozenými od zvířecích pojmenování (кобыла 'перен. О

рослой, нескладной женщине'; корова перен. ′О толстой, неуклюжей женщине;

прост, пренебр.′). Ovšem nejpočetnější skupinou ve výše jmenovaném slovníku se

stala ženská pojmenování vzniklá na základě motivace v mytologických, či

pohádkových postavách, a proto jsme se rozhodli věnovat zvláštní pozornost jejich

rozboru. Analýza uvedených lexikálních jednotek sestávala z těchto kroků:

prozkoumání přímého mytologického nebo pohádkového významu slova; rozbor slova z

etymologického hlediska s uvedením synonym ke slovu původního významu; dále pak

průzkum sémantických atributů, které sehrály významnou roli při přenesení významu a

Page 90: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

90

v neposlední řadě jsme se zabývali vyhledáváním příkladů užití slova v přeneseném

významu na internetu, abychom docílili podložení teoretických úvah v praxi.

14 mytologických postav motivujících obrazná pojmenování ženy jsme rozdělili

do několika skupin, a to: 1) rodové pojmenování mytologické postavy (bohyně) a 2)

druhová pojmenování, která jsme rozčlenili do několika dalších podskupin: názvy

ženských božstev (матрона, нимфа, гарпия, фурия); pojmenování božských služebnic

(вакханка, весталка); pojmenování podle ženských mytologických postav (мегера,

наяда); pojmenování ženských mytologických postav jako představitelek kmene

(амазонка); mytologické pojmenování ženy podle charakteru její činnosti (гетера,

гурия, кассандра, сивилла). Analyzovanou skupinu pohádkových postav, které se staly

zdrojem pro obrazná pojmenování ženy, jsme rozdělili podle přiřazení k národním, nebo

autorským pohádkám. Pouze 3 z 11 pohádkových postav se řadí do skupiny autorských

pohádek (дюймовочка, золушка, мальвина), zbylých 8 se pojí k národním pohádkám

(баба-яга, ведьма, волшебница, русалка, снегурочка, фея, царевна, кикимора).

Na základě výše uvedených kroků analýzy těchto lexikálních jednotek jsme

dospěli k následujícím závěrům. Část odvozených obrazných pojmenování ženy od

mytologických, či pohádkových postav charakterizují ženu negativně (баядерка,

весталка, гетера, мегера, гарпия, фурия, баба-яга, ведьма, кикимора), a některá

naopak pozitivně (богиня, вакханка, гурия, нимфа, волшебница, русалка, золушка,

дюймовочка). Kromě nich existují také neutrální pojmenování ženy jako například

матрона, наяда, která mají ovšem blíže ke skupině s negativní konotací, jelikož jsou

užívána v ironickém významu. Analýza způsobu přenosu obrazného pojmenování

odhalila následující fakta: u některých přenesených pojmenování ženy odvozených od

mytologických či pohádkových postav se projevila shodná sémantika s původní

mytologickou postavou či etymologickým významem slova (амазонка, весталка,

мегера, баба-яга, ведьма, волшебница, дюймовочка, золушка, фея); část

pojmenování vznikla na základě asociace s původními atributy postav (гурия,

матрона) a některá z pojmenování vznikla na základě představ o mytologických či

pohádkových postavách (богиня, гетера, кикимора, снегурочка, царевна) nebo jsou

spojena s představami o jejich činnosti (баядерка, нимфа).

Page 91: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

91

Page 92: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

92

БИБЛИОГРАФИЯ

Литература:

1. Русский язык: энциклопедия. Москва: Большая российская энциклопедия,

1998. ISBN 5-85270-248-X (БРЭ).

2. ВИНОГРАДОВ, В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове.

Москва: Высшая школа, 1972.

3. ARKHANHELSKA, А.А. Sexismus v jazyce: mýty a skutečnost. Olomouc:

Univerzita Palackého, 2011. ISBN 978-80-244-2898-7.

4. Грамматика современного русского литературного языка. Москва: Наука,

1970.

5. ПУЗИРЕНКО, Я. Семантика субʼєктівного словесного опису агентивно-

професійних назв чоловічого й жіночого роду. Мовознавство, 2003.

6. ГАК, В.Г. Метафора: Универсальное и специфическое // Метафора в

языке и тексте. Москва: Наука, 1988.

7. ГАК, В.Г. О двух типах знаков в языке. // Материалы конференции Язык

как знаковая система особого рода. Москва, 1967.

8. ЛЕВИН, Ю.И. Pусская метафоpа: синтез, семантика, тpансфоpмации. //

Тpуды по Знаковым системам. Таpту, 1969.

9. БУЛЫГИНА, Т.В.; КРЫЛОВ, С.А. Категории. // Энциклопедический

лингвистический словарь. 1990, с. 215-216.

10. УФИМЦЕВА, А.А. Слово в лексико-семантическом системе языка.

Москва, 1968.

11. МАСЛОВА-ЛАШАНСКАЯ, С.С. О процессе наименования. В:

Скандинавский сборник. XVIII, Таллин, 1973.

Page 93: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

93

12. КОЛШАНСКИЙ, Г.В. Соотношение субъективных и объективных

факторов в языке. Москва, 1975.

13. АРУТЮНОВА, Н.Д. Предложение и его смысл. Москва, 1976.

14. АРУТЮНОВА, Н.Д. Языковая метафора. // Русский язык: энциклопедия.

Москва, 1979. С. 141.

15. КУБРЯКОВА, Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. Москва,

1978.

16. КАЛИНИН, А.В. Лексика русского языка. О типах многозначности.

Москва, 1971. С. 25-З6.

Книги, статьи в Интернете:

1. РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э.; ГОЛУБ, И.Б.; ТЕЛЕНКОВА, М.А. Современный

русский язык. [cit. 2012-03-13] Доступный на:

http://www.classes.ru/grammar/126.Rosental-modern-russian-language/c2-

p6.htm.

2. ВАРДЗЕЛАШВИЛИ, Ж.А. К вопросу о толковании термина «номинация»

в лингвистический исследованиях. 2000. [cit. 2012-03-13]. Доступный на:

http://vjanetta.narod.ru/slav1.html.

3. ЛЕЩАК, С.; ЛЕЩАК, О. Ономасиологический анализ сверхсловных

неидиоматических знаков в современном русском языке. 2005. [cit. 2012-

03-13]. Доступный на:

www.ujk.edu.pl/strony/Oleg.Leszczak/swerchslownyje%20znaki.doc.

4. ВИНОГРАДОВ, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография.

Москва, 1977. С. 162-189. [cit. 2012-02-15]. Доступный на:

http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-77a.htm.

5. ВАЛГИНА, Н.С.; РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э.; ФОМИНА, М.И. Современный

русский язык: Учебник. Москва: Логос, 2002. [cit. 2012-02-09]. Доступный

на: http://pedlib.ru/Books/6/0262/6_0262-8.shtml#book_page_top.

Page 94: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

94

6. БАЛАШОВА, Л.В.; ДЕМЕНТЬЕВ, В.В. Курс русского языка. Издательство

Лицей. [cit. 2012-02-19]. Доступный на:

http://www.licey.net/russian/culture/3_3.

7. ЛАЧИМОВА, Л.Я.; ГУСЕВА, Т.И.; БЕГАЕВА, Е.В. Современный русский

язык: практическое пособие). 2009. [cit. 2012-02-26]. Доступный на:

http://fictionbook.ru/author/anna_aleksandrovna_yansyukevich/sovremenniyyi_r

usskiyi_yaziyk_praktiches/read_online.html?page=1.

8. СУСОВ, И.П. Введение в теоретическое языкознание. [cit. 2012-03-13].

Доступный на: http://homepages.tversu.ru/~ips/3_01.htm.

9. ЖУКОВА, Н.С. Явления супплевитизма и гетеронимии в морфологии

глагола. Вестник ТГПУ, 2006. [cit. 2012-02-20]. Доступный на:

http://vestnik.tspu.ru/files/PDF/2006_4.pdf.

10. РАЗУМОВА, Л.В. Семантическая мотивированность антропонимов в

художественной литературе. Челябинск. [cit. 2012-02-11]. Доступный на:

http://albooking.net/book_170_glava_96_L.V._Razumova._CHeljabinsk._SE.ht

ml.

11. Русский язык и культура речи. Москва, 2001. [cit. 2012-03-13]. Доступный

на: http://www.bibliotekar.ru/russkiy-yazyk/135.htm.

12. ГОЛЕВ, Н.Д. Морфологическая сущность существительных так

называемого общего рода. [cit. 2012-03-31]. Доступный на:

http://lingvo.asu.ru/golev/articles/z23.html.

Словари и энциклопедии:

1. ОЖЕГОВ, С.И.; ШВЕДОВА, Н.Ю. Толковый словарь русского языка.

Москва: Инфотех, 2009. ISBN 978-5-904343-02-6.

2. ФАСМЕР, М.Р. Этимологический словарь русского языка. Москва:

Прогресс, 1964-1973.

Page 95: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

95

3. Lingea velký slovník: rusko-český a česko-ruský. Brno: Lingea, 2009. ISBN 978-

80-87062-65-4.

4. ГУРЕВИЧ, А.Я. Словарь средневековой культуры. Москва: Российская

политическая энциклопедия, 2003, С. 62-66.

5. РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э.; ТЕЛЕНКОВА, М.А. Лингвистический

энциклопедический словарь. Москва: Просвещение, 1976. [cit. 2011-10-28].

Доступный на: http://tapemark.narod.ru/les/336a.html.

6. УШАКОВ, Д.Н. Толковый словарь Ушакова. 1935-1940. [cit. 2011-09-23].

Доступный на: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1079502.

7. КУЗНЕЦОВ, С.А. Большой толковый словарь русского языка. Санкт-

Петерсбург: Норинт, 1988. [cit. 2011-09-23]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/contents.nsf/kuznetsov/.

8. ЕФРЕМОВА, Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка

Ефремовой. 2000. [cit. 2011-09-23]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova/.

9. КОМЛЕВ, Н.Г. Словарь иностранных слов. 2006. [cit. 2012-02-17].

Доступный на:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/29995/%D0%9F%D0%A3%D0%A2

%D0%90%D0%9D%D0%90.

10. МИХЕЛЬСОН, А.Д. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в

употребление в русский язык, с означением их корней. 1865. [cit. 2012-02-

23]. Доступный на: http://www.inslov.ru/html-komlev/v/vakhanka.html.

11. МИХЕЛЬСОН, М.И. Большой толкого-фразеологический словарь

Михельсона. [cit. 2012-02-23]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_new/9704/%D1%81%D0%B8%D0%B

2%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B0.

Page 96: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

96

12. ЧУДИНОВ, А.Н. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского

язык. 1910. [cit. 2012-02-13]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_fwords/.

13. КРЫСИН, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. [cit. 2012-02-19].

Доступный на: http://sis.slovarnik.ru/html/k/kassandra.html.

14. КОРШ, М. Краткий словарь мифологии и древностей. 1894. [cit. 2012-02-

19]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/1069/%D0%A1%D0%B8%D0%

B2%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B0.

15. СЕМЁНОВ, А.В. Этимологический словарь русского языка. Москва:

Юнвес, 2003. [cit. 2012-01-29]. Доступный на: http://semenov.academic.ru/.

16. СЕРОВ, В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений.

Москва: Локид-Пресс, 2003. [cit. 2012-01-29]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/contents.nsf/dic_wingwords/.

17. МОКИЕНКО, В.М.; НИКИТИНА, Т.Г. Большой словарь русских поговорок.

Москва: Олма Медиа Групп, 2007. [cit. 2011-11-22]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/contents.nsf/proverbs/.

18. ТРИШИН, В.Н. Словарь синонимов ASIS. 2010. [cit. 2012-02-02].

Доступный на:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/188967/%D1%84%D0%B5%D1%8

F.

19. ЕВГЕНЬЕВА, А.П. Малый академический словарь. Москва: Институт

русского языка Академии наук СССР, 1957—1984. [cit. 2012-03-13].

Доступный на: http://mirslovarei.com/smallacadem_a.

20. ЖЕРЕБИЛО, Т.В. Словарь лингвистических терминов. Пилигрим, 2010.

[cit. 2012-03-13]. Доступный на:

http://lingvistics_dictionary.academic.ru/179/%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D

1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%8B.

Page 97: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

97

21. Большой энциклопедический словарь. 2000. [cit. 2012-02-13]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/230978.

22. Библейская энциклопедия Брокгауза. [cit. 2012-02-13]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/contents.nsf/enc_bible/).

23. Словарь личных имен. [cit. 2011-09-25]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/personal_names/1652/%D0%9D%D0%B8%D0%

BC%D1%84%D0%B0.

24. Словарь иностранных слов русского языка. [cit. 2012-02-13]. Доступный на:

http://enc-dic.com/fwords/Najada-24160.html.

25. Словарь русских синонимов. [cit. 2012-04-13]. Доступный на:

http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-synonyms-term-850.htm.

26. Современный толковый словарь. Издательство Большая Советская

Энциклопедия. [cit. 2012-02-18]. Доступный на: http://www.classes.ru/all-

russian/russian-dictionary-synonyms-term-13681.htm.

27. Толковый словарь. [cit. 2012-02-13]. Доступный на:

http://www.33333.ru/dictionary/index.php?word_id=89791.

28. Современная энциклопедия. 2000. [cit. 2012-02-23]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/50130.

29. Электронный словарь имен. [cit. 2012-02-13]. Доступный на:

http://slovonline.ru/slovar_imena/b-13/id-423/malvina.html.

30. Словарь синонимов. [cit. 2012-02-06]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/74732/%D0%BC%D0%B0%D0%B

B%D1%8C%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0#sel=4:1,32:2.

31. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия.

Москва: Росмэн, 2006. Под редакцией проф. Горкина А.П. [cit. 2012-02-19].

Доступный на:

Page 98: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

98

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_literature/3059/%D0%9C%D0%B5%D1%82

%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%8F.

Интернетовские источники:

1. Бюро переводов. [cit. 2012-1-13]. Доступный на:

http://www.lingvotech.com/priamoeperenosnoeznachenieslova.

2. Сайт справочник - современный русский язык. [cit. 2012-1-13]. Доступный

на: http://padeji.ru/leksikologiya/tipy-leksicheskikh-znachenii-slov.

3. Бюро переводов. [cit. 2012-1-13]. Доступный на:

http://www.lingvotech.com/klassmean.

4. Справочник по русскому языку. [cit. 2012-1-13]. Доступный на:

http://www.terver.ru/russian/leksicheskoe_znachenie_slova.php.

5. Грамматика русского языка. [cit. 2012-1-13]. Доступный на:

Http://mariab.h1.ru/index.files/RuLang/morfol/noun3.html.

6. Русская грамматика. Академия наук СССР, Институт русского языка. [cit.

2012-1-13]. Доступный на: http://rusgram.narod.ru/1121-1146.html.

Статьи в Википедии:

1. Синекдоха. In: Wikipedia: the free encyclopedia. San Francisco (CA):

Wikimedia Foundation, 2001. [cit. 2012-01-13]. Доступный на:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BA

%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%B0.

2. Номинация. In: Wikipedia: the free encyclopedia. San Francisco (CA):

Wikimedia Foundation, 2001. [cit. 2012-01-13]. Доступный на:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%CD%EE%EC%E8%ED%E0%F6%E8%FF_%28

%EB%E8%ED%E3%E2%E8%F1%F2%E8%EA%E0%29.

3. Бог. In: Wikipedia: the free encyclopedia. San Francisco (CA): Wikimedia

Foundation, 2001. [cit. 2011-09-17]. Доступный на:

Page 99: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

99

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B3#.D0.AD.D1.82.D0.B

8.D0.BC.D0.BE.D0.BB.D0.BE.D0.B3.D0.B8.D1.8F.

4. Гарпия. In: Wikipedia: the free encyclopedia. San Francisco (CA): Wikimedia

Foundation, 2001. [cit. 2011-10-13]. Доступный на:

http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%BF%D0%B8

%D1%8F.

5. Баба-Яга. In: Wikipedia: the free encyclopediа. San Francisco (CA): Wikimedia

Foundation, 2001. [cit. 2012-01-13]. Доступный на:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%F0%E5%F7%E5%F1%EA%E8%E5_%E8%

EC%E5%ED%E0#.D0.9A.

6. Ведьма. In: Wikipedia: the free encyclopedia. San Francisco (CA): Wikimedia

Foundation, 2001. [cit. 2012-01-13]. Доступный на:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%

D0%B0.

7. Мальвина (персонаж). In: Wikipedia: the free encyclopedia. San Francisco

(CA): Wikimedia Foundation, 2001. [cit. 2012-02-25].

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/316928.

8. Мальвина. In: Wikipedia: the free encyclopedia. San Francisco (CA):

Wikimedia Foundation, 2001. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/316930.

Ссылки на источники примеров:

1. [cit. 2012-03-20]. Доступный на: http://www.shkolniky.ru/historian.

2. [cit. 2012-03-20]. Доступный на: http://www.dissertacia.ru/index.php3?&id=92.

3. [cit. 2012-03-20]. Доступный на: http://bishelp.ru/svoe_delo/form/1807indiv.php.

4. [cit. 2012-03-20]. Доступный на: http://news.rambler.ru/13172469/33809344/.

5. [cit. 2012-03-20]. Доступный на:

Page 100: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

100

http://www.prostranstvo.ru/pravo/info/students_pravo_content.htm.

6. [cit. 2012-03-30]. Доступный на: http://totally.ixbb.ru/viewtopic.php?id=13.

7. [cit. 2012-03-30]. Доступный на:

http://www.woman.ru/psycho/medley6/thread/4034235/.

8. [cit. 2012-03-30]. Доступный на:

http://www.livestory.com.ua/family/2012/02/08/142502.html.

9. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://4stor.ru/histori-for-life/22123-tak-skazala-sestra.html.

10. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://humorial.ru/blogs/show/68.

11. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.ng.ru/columnist/2010-12-23/100_petrov.html.

12. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://vz.ru/politics/2012/4/4/572826.html.

13. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://abv24.com/ruchi-sangvi-pervaya-zhenshhina-inzhener-v-facebook.

14. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://www.trainings.ua/article/2729.html.

15. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://news.ng.ru/2012/04/04/1333553079.html.

16. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://www.ng.ru/world/2012-03-27/7_frg.html.

17. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://www.strast10.ru/node/1352.

18. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.peoples.ru/art/theatre/opera/maxakova/.

19. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

Page 101: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

101

http://www.o-detstve.ru/authors/grozdeva-irina-vladimirovna.html.

20. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://alekseevnam1.moikrug.ru/.

21. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

https://sites.google.com/site/russkieskazki/home/russkie/skazka-o-hitroj-zene.

22. [cit. 2012-02-17]. Доступный на:

http://matushki.ru/viewtopic.php?f=41&p=491306.

23. [cit. 2012-02-17]. Доступный на:

http://www.freebook.com.ua/elektronnaya_biblioteka/apdayk_djon/doktorsha.15048.

24. [cit. 2012-02-17]. Доступный на:

http://www.mk.ru/culture/article/2011/01/24/559996-samyiy-luchshiy-film-v-polnom-

de.html.

25. [cit. 2012-02-17]. Доступный на: http://harms.ouc.ru/sudba-zheny-professora.html.

26. [cit. 2012-02-17]. Доступный на:

http://www.mk.ru/editions/daily/article/2005/12/01/188694-tsvetnyie-detki.html.

27. [cit. 2012-02-17]. Доступный на: http://www.emedi.ru/doctor/staff_nevsk.html.

28. [cit. 2012-02-17]. Доступный на:

http://www.babyplan.ru/blog/84487/entry-154225-vrachiha-ogoroshila/.

29. [cit. 2012-03-06]. Доступный на: http://www.rg.ru/2010/06/10/gorodova.html.

30. [cit. 2012-03-06]. Доступный на:

http://via-midgard.info/news/video/19107-russkie-ne-sdayutsya.html.

31. [cit. 2012-03-06]. Доступный на: http://vk.com/coreagues_geologist.

Page 102: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

102

32. [cit. 2012-03-06]. Доступный на: http://www.proza.ru/2005/12/05-64.

33. [cit. 2012-03-06]. Доступный на:

http://nsk.rifma.ru/lib/zema/sibogni/ps/index.php?in=26.

34. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.litiana.ru/chitalnyj_zal/1_psihologiya_mify_i_realnost/muzh_psihologini/.

35. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://psychologist.com.ua/psychologist/index.php/o-zhizni/1600-psihologi-polza-ili-

vred.

36. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://vk.com/philologists.

37. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://mycrap.ru/tag/%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0

%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5/.

38. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://www.glamur.com.ua/career/nova_shefinja.

39. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.volbusiness.ru/consulting/number3428.

40. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://otvety-na-voprosy.ru/publ/2-1-0-418.

41. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.aqua-psy.ru/index.php/2011-11-30-05-54-20/18-2011-11-19-16-14-35.

42. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://ilady.info/filosof/.

43. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://vk.com/trevel_photo.

44. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://anekbook.ru/25286/.

Page 103: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

103

45. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://z-consultant.com/tag/%d1%82%d0%be%d1%80%d1%82.

46. [cit. 2012-03-04]. Доступный на:

http://www.ogoniok.ru/archive/2003/4787/08-21-21/.

47. [cit. 2012-03-04]. Доступный на: http://nirvana.fm/70377889.

48. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://allbooks.com.ua/read_book.php?page=37&file_path=books/5/book02464.gz.

49. [cit. 2012-03-04]. Доступный на:

http://www.pro-univer.ru/publ/tanja_arkhipova/1-1-0-6.

50. [cit. 2012-03-04]. Доступный на:

http://gorod-kino.ru/film_comedi/8410-skachat-film-tolko-spokojstvie.html.

51. [cit. 2012-03-04]. Доступный на:

http://seasonvar.ru/serial-3201-Sledstvie_po_telu-2-season.html.

52. [cit. 2012-03-04]. Доступный на:

http://fb.ru/article/4288/chto-mujchinam-ne-nravitsya-v-sekse.

53. [cit. 2012-03-04]. Доступный на:

http://www.loveread.ec/view_global.php?id=6775.

54. [cit. 2012-03-04]. Доступный на: http://63ru.livejournal.com/1385737.html.

55. [cit. 2012-03-12]. Доступный на:

http://www.rusword.net/poezia/751-derevenshhina.html.

56. [cit. 2012-03-12]. Доступный на: http://www.vault-13.ru/t3/c701/.

Page 104: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

104

57. [cit. 2012-03-12]. Доступный на: http://los-oxuenos.livejournal.com/330958.html.

58. [cit. 2012-03-12]. Доступный на: http://www.galya.ru/clubs/show.php?id=493246.

59. [cit. 2012-03-12]. Доступный на: http://www.trumpet-web.ru/trumpets-27-3.html.

60. [cit. 2012-03-12]. Доступный на:

http://www.kleo.ru/webboard/blablabla/?3068642.shtml.

61. [cit. 2012-03-12]. Доступный на: http://lib.rin.ru/doc/i/26911p4.html.

62. [cit. 2012-03-12]. Доступный на: http://lib.liim.ru/creations/t-127/t-127-05.html.

63. [cit. 2012-03-20]. Доступный на:

http://www.modernlib.ru/books/andreev_leonid_nikolaevich/valya/read/.

64. [cit. 2012-03-20]. Доступный на:

http://www.moscow-faq.ru/all_question/experience/2011/February/31940/108618.

65. [cit. 2012-03-20]. Доступный на: http://www.mushketerdom.ru/forum/2-7863-1.

66. [cit. 2012-03-20]. Доступный на: http://lib.meta.ua/book/2761/.

67. [cit. 2012-03-20]. Доступный на: http://tintintin.ru/content/view/9/1P.

68. [cit. 2012-03-20]. Доступный на: http://kratkoe-soderzhanie.ru/nekrasov-sasha.php.

69. [cit. 2012-03-20]. Доступный на: http://zerx.ru/35583-sasha.html.

70. [cit. 2012-03-20]. Доступный на: http://d-skazki.ru/nosf5.php.

71. [cit. 2011-09-20]. Доступный на:

http://www.bisound.com/index.php?name=Files&op=view_file&id=6374931.

72. [cit. 2011-09-20]. Доступный на:

http://www.lovehelp.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=2232.

Page 105: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

105

73. [cit. 2011-09-20]. Доступный на: http://www.c-cafe.ru/words/76/7493.php.

74. [cit. 2011-09-20]. Доступный на: http://beautyhalf.ru/odna_stat.php?id=162.

75. [cit. 2011-09-20]. Доступный на: http://www.papilio.ru/ru/papilio/nimfa#/0.

76. [cit. 2011-09-20]. Доступный на:

http://www.medcryonika.com.ua/piblics/newspaper_articles/moroz_dlya_kozhi.html.

77. [cit. 2011-09-27]. Доступный на: http://myfhology.narod.ru/monsters/garpii.html.

78. [cit. 2011-09-27]. Доступный на: http://www.zoovet.ru/animals.php?vid=507.

79. [cit. 2011-09-27]. Доступный на: http://www.zoovet.ru/animals.php?vid=507.

80. [cit. 2011-09-27]. Доступный на: http://www.c-cafe.ru/days/bio/32/mirra.php.

81. [cit. 2011-09-27]. Доступный на:

http://readr.ru/sergey-shvedov-ivan-carevich-i-seriy-volk.html?page=61.

82. [cit. 2011-09-27]. Доступный на:

http://shkolabiz.ru/smallbiz/28-vidy-malogo-biznesa.html.

83. [cit. 2011-09-26]. Доступный на:

http://forum.cosmo.ru/index.php?showtopic=127629&st=120.

84. [cit. 2011-09-26]. Доступный на:

http://myfhology.narod.ru/gods/greece-gods/megera.html.

85. [cit. 2011-09-26]. Доступный на: http://www.bards.ru/archives/part.php?id=35133.

86. [cit. 2011-09-26]. Доступный на: http://darikzzz.livejournal.com/8131.html.

87. [cit. 2011-09-26]. Доступный на:

http://drink.dax.ru/avtor/melihan/melih_126.shtml.

Page 106: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

106

88. [cit. 2011-09-26]. Доступный на: http://www.stihi.ru/2001/07/27-391.

89. [cit. 2011-09-26]. Доступный на:

http://www.myfhology.info/mith-people/amazonky.html.

90. [cit. 2011-09-26]. Доступный на: http://www.slovopedia.com/25/192/1648627.html.

91. [cit. 2011-09-26]. Доступный на:

http://babylib.by.ru/krutomen/lyudi-vokrug-tebya.-roditeli-tozhe-lyudi/devushka-

amazonka.html.

92. [cit. 2011-09-26]. Доступный на: vika270695.ltalk.ru›1141-207…amazonka.zhtml.

93. [cit. 2012-03-12]. Доступный на:

http://tainoe.o-nas.info/index.php/kamasutra/124-kamasutra-kniga/1045-kama06.

94. [cit. 2012-03-12]. Доступный на: http://forum.ketis.ru/index.php?showtopic=18375.

95. [cit. 2012-03-11]. Доступный на: http://vseje.ru/mt/guriya.

96. [cit. 2012-03-11]. Доступный на: http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_a/text_0010.shtml.

97. [cit. 2012-03-11]. Доступный на: http://blogs.mail.ru/inbox/aleksandra1933.

98. [cit. 2012-03-11]. Доступный на: http://c-cassandra.ya.ru/replies.xml?item_no=93.

99. [cit. 2012-03-11]. Доступный на: http://my.mail.ru/mail/kassandra1994/.

100. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.sunhome.ru/navigator/p.yazychestvo_slavyan.

101. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.ironicpoetry.ru/autors/orlov-vladimir/baba-yaga.html.

102. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

Page 107: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

107

http://www.maniwoman.net/rasskaz-o-lubvi-v-moej-zhizni-lubovnaya-istoria.

103. [cit. 2012-02-12]. Доступный на:

http://musichere.org/song/Dj_Fisun_/__JA_videl_v_zhizni_devushek_nemalo___no_ty

_menja_okoldovala__Volshebnica_ty_ili_prosto_ved_ma__moja_zakonnaja_zhena___

_____1483635.html.

104. [cit. 2012-02-12]. Доступный на:

http://xaroktet.wordpress.com/2010/04/21/in-bed-with-a-witch/.

105. [cit. 2012-02-12]. Доступный на:

http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B0.

106. [cit. 2012-02-12]. Доступный на: http://www.stihi.ru/2009/04/18/1941.

107. [cit. 2012-02-12]. Доступный на:

http://world-of-love.ru/forum/archive/index.php/t-2815.html.

108. [cit. 2012-02-12]. Доступный на: http://waytosoul.ru/node/3546.

109. [cit. 2012-02-12]. Доступный на:

http://musichere.org/song/Dj_Fisun_/__JA_videl_v_zhizni_devushek_nemalo___no_ty

_menja_okoldovala__Volshebnica_ty_ili_prosto_ved_ma__moja_zakonnaja_zhena___

_____1483635.html.

110. [cit. 2012-03-01]. Доступный на:

http://www.kleo.ru/items/planetarium/vodianova0607.comments.shtml.

111. [cit. 2012-03-01]. Доступный на: http://www.in-tim.org/t343-topic.

112. [cit. 2012-03-01]. Доступный на:

http://www.a4format.ru/pdf_files_bio2/471d0b3f.pdf.

Page 108: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

108

113. [cit. 2012-02-08]. Доступный на: http://pda.mysw.info/node/131246.

114. [cit. 2012-02-08]. Доступный на:

http://www.superstyle.ru/05dec2011/zimnyaya_zhenshhina?print=1.

115. [cit. 2012-02-08]. Доступный на:

http://story.neskromnie.ru/index.php?page=StoryView&id=9524.

116. [cit. 2012-02-09]. Доступный на:

http://myfhology.narod.ru/monsters/feys.html.

117. [cit. 2012-02-09]. Доступный на:

http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/oldage/beranger/dobraja_feja.shtml.

118. [cit. 2012-02-09]. Доступный на:

http://www.baby2000.ru/skazki/text/sleep_krasavica.html.

119. [cit. 2012-02-09]. Доступный на:

http://lerakozlova22.beon.ru/34378-147-ty-takaja-prekrasnaja-chudesnaja-feja-

mo.zhtml.

120. [cit. 2012-02-09]. Доступный на: http://orobet.ru/edbg/bgbccge/e.

121. [cit. 2012-02-09]. Доступный на: http://lovestih.ru/?p=27677.

122. [cit. 2012-02-15]. Доступный на:

http://www.dreams4kids.ru/tag/carevna-lyagushka/.

123. [cit. 2012-02-15]. Доступный на:

http://missmedia.pln24.ru/missmedia/93382.html.

124. [cit. 2012-02-15]. Доступный на: http://optimistov.net/aphorism/4494/.

Page 109: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

109

125. [cit. 2012-02-15]. Доступный на:

http://www.litra.ru/fullwork/get/woid/00873381189791591681/page/2/.

126. [cit. 2012-02-15]. Доступный на:

http://margosh.ru/carevna-nesmeyana_zrya_j_ti_menya_tak_nazval_1.html.

127. [cit. 2012-02-15]. Доступный на: http://terrao.livejournal.com/3000647.html.

128. [cit. 2012-02-15]. Доступный на:

http://www.siicreat.narod.ru/02_01_Proza/11_gde_ti_carevna/01-carevna.htm.

129. [cit. 2012-02-15]. Доступный на: http://joyreactor.ru/post/138320.

130. [cit. 2012-02-24]. Доступный на:

http://mirslovarei.com/content_litger/djujmovochka-51854.html.

131. [cit. 2012-02-24]. Доступный на:

http://mirslovarei.com/content_litger/djujmovochka-51854.html.

132. [cit. 2012-02-24]. Доступный на: Dostupné z:

http://elegantwoman.ru/moda-dljha-duimovo4ek/.

133. [cit. 2012-02-27]. Доступный на:

http://www.isra.com/answer/penpals-878.html.

134. [cit. 2012-02-27]. Доступный на: http://ona-znaet.ru/publ/58-1-0-553.

135. [cit. 2012-02-27]. Доступный на:

http://tipslife.ru/40514-ya-ne-hochu-byt-zolushkoy.html.

136. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://blog.liga.net/user/balashov/article/4125.aspx.

Page 110: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

110

137. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.detskiysad.ru/imena/malvina.html;http://www.alltaro.ru/names/women/Mal

vina.html; http://www.imenator.ru/jenskie/imena/malvina.

138. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.antigorod.com/read/lyrics/10912-ulyana-usovastihotvorenie.html.

139. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.goldpoetry.ru/batushkov/index.php?p=19.

140. [cit. 2012-02-25]. Доступный на: http://ilady.info/filosof/.

141. [cit. 2012-02-25]. Доступный на:

http://www.galya.ru/clubs/show.php?id=493246.

Page 111: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

111

ПРИЛОЖЕНИЕ

перечень помет

(книжн.) - книжное, означает, что слово характерно для письменного, книжного

изложения; часто эти слова, особенно иноязычные по происхождению, являются

синонимами слов нейтральной лексики.

(высок.) - высокое, означает, что слово придаёт речи оттенок торжественности,

приподнятости; свойственно публицистической, ораторской, а также поэтической

речи.

(офиц.) - официальное, означает, что слово свойственно речи официальных

отношений, а также речи канцелярско-административной.

(разг.) - разговорное, означает, что слово свойственно обиходной, разговорной

речи, служит характеристикой явления в кругу бытовых отношений; оно не

выходит из норм литературного словоупотребления, но сообщает речи

непринуждённость.

(прост.) - просторечное, означает, что слово свойственно нелитературной

городской разговорной речи, содержащей в себе немало недавних диалектных

слов, слов жаргонного происхождения, новообразований, возникающих для

характеристики разнообразных бытовых отношений, словообразовательных

вариантов нейтральной лексики.

(обл.) - областное, такой пометой снабжаются местные, диалектные слова,

употребляемые в речи при необходимости обозначить то или иное явление

средствами не литературного языка, а местного говора, диалекта.

(презр.) - презрительное, (неодобр.) - неодобрительное, (пренебр.) -

пренебрежительное, (шутл.) - шутливое, (ирон.) - ироническое, (бран.) - бранное,

(груб.) - грубое, означают, что в слове содержится соответствующая

эмоциональная, выразительная оценка обозначаемого явления.

(спец.) - специальное, обозначает принадлежность к определённому кругу

профессионального, научного, технического употребления.

Page 112: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

112

(стар.) - старое указывает, что слово принадлежит языку русской старины,

(устар.) - устарелое указывает, что слово вышло, или выходит живого

употребления, но ещё хорошо известно в современном литературном языке.

Page 113: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

113

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Существительные женского рода

Page 114: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

114

А

АБАЗИНКА, -и, ж. ← абазины 'Народ,

живущий в Карачаево Черкесии и в Адыгее'.

АББАТИСА, -ы, ж. Настоятельница

женского католического монастыря.

АБИССИНКА, -и, ж. ← абиссинцы

'Прежнее название населения Эфиопии

(Абиссинии), эфиопы'.

АБИТУРИЕНТКА, -и, ж. ← абитуриент,

м. '1. Выпускник средней школы (устар.). 2.

Человек, поступающий в высшее или

специальное учебное заведение.'.

АБОНЕНТКА, -и, ж. (разг.) ← абонент, м.

'Лицо, пользующееся абонементом,

имеющее право на пользование чем-н. по

абонементу'.

АБОРИГЕНКА, -и, ж. ← абориген, м.

(книжн.) 'Коренной житель страны,

местности'.

АБСТРАКЦИОНИСТКА, -и, ж. ←

абстракционист, м. 'Художник,

последователь абстракционизма'.

АБХАЗКА, -и, ж. ← абхазцы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Абхазии'.

АВАНГАРДИСТКА, -и, ж. ← авангардист,

м. 'Сторонник авангардизма'.

АВАНТЮРИСТКА, -и, ж. ← авантюрист,

м. 'Беспринципный человек, занимающийся

авантюрами'.

АВАРИЙЩИЦА, -ы, ж. ← аварийщик, м.

'Нерадивый работник, допускающий аварии

(прост.)'.

АВАРКА, -и, ж. ←аварцы 'Народ,

относящийся к коренному населению

Дагестана'.

АВИАМОДЕЛИСТКА, -и, ж. ←

авиамоделист, м. 'Человек, занимающийся

авиамоделизмом'.

АВСТРАЛИЙКА, -и, ж. ← австралийцы '1.

Название коренного населения Австралии. 2.

Название всего современного населения

Австралии'.

АВСТРИЙКА, -и, ж. ← австрийцы 'Народ,

составляющий основное население

Австралии'.

АВТОМАТЧИЦА, -ы, ж. ← автоматчик, м.

'Рабочий, специалист, обслуживающий

автомат, автоматическое устройство'.

АВТОМОБИЛИСТКА, -и, ж. ←

автомобилист, м. 'Человек, занимающийся

автомобилизмом'.

АВТОМОДЕЛИСТКА, -и, ж. ←

автомоделист, м. 'Человек, занимающийся

автомоделизмом'.

АВТОРША, -и, ж. ← автор, м. 'Создатель

какого-н. произведения'.

АГИТАТОРША, -и, ж. (разг.) ← агитатор,

м. 'Тот, кто занимается агитацией'.

АДВЕНТИСТКА, -и, ж. ← адвентист, м.

'Член протестантской секты, проповедующей

близость царствия божия'.

АДВОКАТЕССА, -ы, ж. (разг.) и

АДВОКАТША, -и, ж. (прост.) ← адвокат,

м. 'Юрист, которому поручается оказание

юридической помощи гражданам и

организациям, в том числе защита чьих-н.

интересов в суде, защитник'.

АДЖАРКА, -и, ж. ← аджарцы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Аджарии'.

АДМИНИСТРАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

администратор, м. 'Должностное лицо,

управляющее чем-н., ответственный

распорядитель'.

АДЫГЕЙКА, -и, ж. ← адыгейцы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Адыгеи'.

АЗЕРБАЙДЖАНКА, -и, ж.

←азербайджанцы 'Народ, составляющий

основное коренное население

Азербайджана'.

АЗИАТКА, -и, ж. ← азиаты 'Коренные

жители Азии'.

АКВАЛАНГИСТКА, -и, ж. ← аквалангист,

м. 'Спортсмен, плавающий с аквалангом'.

АКВАРЕЛИСТКА, -и, ж. ← акварелист, м.

'Художник, пишущий акварелью'.

Page 115: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

115

АККОРДЕОНИСТКА, -и, ж. ←

аккордеонист, м. 'Музыкант, играющий на

аккордеоне'.

АККУРАТИСТКА, -и, ж. ← аккуратист, м.

(разг.) 'Аккуратный человек'.

АКМЕИСТКА, -и, ж. ← акмеист, м.

'Последователь акмеизма').

АКРОБАТКА, -и, ж. ← акробат, м.

'Цирковой гимнаст, а также вообще

спортсмен, занимающийся акробатикой'.

АКТРИСА, -ы, ж. и АКТЁРКА, -и, ж.

(прост.) ← актёр, м. 'Артист – исполнитель

ролей в театральных представлениях, в кино,

на телевидении'.

АКТИВИСТКА, -и , ж. ← активист, м.

'Тот, кто принадлежит к активу, деятельный

член какого-н. коллектива'.

АКУШЕРКА, -и, ж. Специалистка по

акушерству, имеющая среднее медицинское

образование.

АКЦИОНЕРКА, -и, ж. (разг.) ← акционер,

м. 'Владелец акций, совладелец

акционерного предприятия'.

АЛБАНКА, -и, ж. ← албанцы 'Народ,

составляющий основное население

Албании'.

АЛЕУТКА, -и, ж. ← алеуты 'Северная

народность, коренное население Алеутских

островов, юго-запада Аляски и некоторых

Командорских островов'.

АЛЖИРКА, -и, ж. ← алжирцы 'Основное

население Алжира'.

АЛКАШКА, -и, ж. ← алкаш, м. (прост.

неодобр.) 'Алкоголик, пьяница'.

АЛКОГОЛИЧКА, -и, ж. ← алкоголик, м.

'Человек, страдающий алкоголизмом'.

АЛТАЙКА, -и, ж. ← алтайцы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Горного Алтая'.

АЛЬБИНОСКА, -и, ж. ← альбинос, м.

'Живое существо, волосяной покров

которого лишён пигментов'.

АЛЬПИНИСТКА, -и, ж. ← альпинист, м.

'Спортсмен, занимающийся альпинизмом,

горовосходитель'.

АЛЬТИСТКА, -и, ж. ← альтист, м.

'Музыкант, играющий на альте'.

АЛЬТРУИСТКА, -и, ж. ← альтруист

(книжн.) 'Человек, отличающийся

альтруизмом'.

АМАЗОНКА, -и, ж. 1. В греческой

мифологии: всадница-воительница. 2.

Всадница, одетая в специальное длинное

платье для верховой езды, а также вообще

всадница. 3. Женское платье для верховной

езды.

АМЕРИКАНКА, -и, ж. ←американцы '1.

Народ, составляющий основное коренное

население Соединённых Штатов Америки. 2.

Население американского континента

(разг.)'.

АНАРХИСТКА, -и, ж. ← анархист, м.

'Сторонник анархизма, член

анархистической организации'.

АНГЛИЧАНКА, -и, ж. ← англичане 'Народ,

составляющий основное коренное население

Англии, вообще Великобритании'.

АНИМАЛИСТКА, -и, ж. (разг.)

←анималист, м. 'Художник, изображающий

животных'.

АНОНИМЩИЦА, -ы, ж. ← анонимщик, м.

(разг. презр.) 'Тот, кто пишет анонимные

письма, анонимки'.

АНТАГОНИСТКА, -и, ж. (разг.) ←

антагонист, м. 'Непримиримый противник'.

АНТИСЕМИТКА, -и, ж. ← антисемит, м.

'Сторонник антисемитизма'.

АНТИФАШИСТКА, -и, ж. ←

антифашист, м. 'Враг фашизма, борец

против фашизма'.

АППАРАТЧИЦА, -ы, ж. ← аппаратчик, м.

'Специалист, управляющий аппаратом,

несколькими аппаратами'.

АПТЕКАРША, -и, ж. (разг.) ← аптекарь, м.

'Специалист-работник аптеки'.

АРАБИСТКА, -и, ж. ← арабист, м.

'Учёный-специалист по арабистике'.

АРАБКА, -и, ж. ← арабы 'Населяещие

Западную Азию и Северную Африку

народы, к которым относятся алжирцы,

египтяне, йеменцы, ливанцы, сирийцы,

пластинцы.'.

АРАПКА, -и, ж. ← арап, м. (устар.)

'Чернокожий, темнокожий человек, негр

(стар.)'.

Page 116: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

116

АРГЕНТИНКА, -и, ж. ← аргентинцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное коренное население Аргентины'.

АРЕНДАТОРША , -и, ж. (разг.) ←

арендатор, м. 'Лицо, которое арендует что-

н.'.

АРЕСТАНТКА, -и, ж. ← арестант, м.

(устар.) 'Человек, который содержится под

арестом'.

АРИЙКА, -и, ж. ← арийцы '1. Название

народов, принадлежащих к восточной ветви

индоевропейской семьи языков. 2. В

терминологии расизма: представитель

высшего расового типа белых людей'.

АРИСТОКРАТКА, -и, ж. ← аристократ,

м. 'Лицо, принадлежащее к аристократии'.

АРМАТУРЩИЦА, -ы, ж. ← арматурщик,

м. 'Строительный рабочий, специалист по

сооружению арматуры'.

АРМЯНКА, -и, ж. ← армяне 'Народ,

составляющий основное коренное население

Армении'.

АРТЕЛЬЩИЦА ← артельщик, м. (устар.)

'Член артели'.

АРТИСТКА, -и, ж. ← артист, м. '

Творческий работник, занимающийся

публичным исполнением произведений

искусства (актёр, певец, музыкант)'.

АРФИСТКА, -и, ж. ← арфист, м.

'Музыкант, играющий на арфе'.

АРХИВИСТКА, -и, ж. ← архивист, м.

'Специалист по архивному делу'.

АРХИТЕКТОРША, -и, ж. (разг.) ←

архитектор, м. 'Специалист по архитектуре,

зодчий'.

АСПИРАНТКА, -и, ж. ← аспирант, м.

'Специалист при высшем учебном заведении

или научном учреждении, готовящийся к

научной, научно-педагогической

деятельности и к защите кандидатской

диссертации'.

АССИСТЕНТКА, -и, ж. ← ассистент, м. '1.

Помощник профессора, врача при

выполнении ими каких-н. научных работ,

операций. 2. Младшая преподавательская

должность в высших учебных заведениях, а

также лицо, занимающее эту должность'.

АСТМАТИЧКА, -и, ж. (разг.) ← астматик,

м. 'Человек, страдающий астмой'.

АСТРОНАВТКА, -и, ж. ← астронавт, м. '1.

Специалист по астронавтике. 2. В некоторых

зарубежных терминологиях: то же, что

космонавт.'.

АТЕИСТКА, -и, ж. ← атеист, м.

'Последователь атеизма'.

АФГАНКА, -и, ж. ← афганцы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Афганистана'.

АФЕРИСТКА, -и, ж. ← аферист, м.

'Человек, который занимается аферами'.

АФРИКАНКА, -и, ж. ← африканцы

'Коренные жители Африки'.

Б

БАБА, -ы, ж. 1. Замужняя крестьянка, а

также женщина из простонародья, (прост). 2.

Вообще о женщине (иногда с пренебр. или

шутл. оценкой (прост.). 3. То же, что жена

(прост. и обл.), 4. То же, что бабушка. 5. О

робком слабохарактерном мужчине.

БАБА-ЯГА, -и, ж. В русских сказках: злая

старуха-колдунья.

БАБЁНКА, -и, ж. (прост.) Молодая бойкая

женщина.

БАБКА, -и, ж. 1. То же, что бабушка. 2. То

же, что повивальная бабка (устар.). 3. То же,

что знахарка (прост.).

БАБУШКА, -и, ж. 1. Мать отца или матери.

2. Вообще о старой женщине. ласк. бабуся, -

и, ж., бабуля, -и, ж., бабулечка, -и, ж.,

бабуленька, -и, ж.

БАДМИНТОНИСТКА, -и, ж. ←

бадминтонист, м. 'Спортсмен,

занимающийся бадминтоном, игрок в

бадминтон'.

БАЙДАРОЧНИЦА, -ы, ж. ← байдарочник,

м. 'Спортсмен, занимающийся греблей на

байдарке, а также вообще тот, кто плавает,

плывёт на байдарке'.

БАЛАБОЛКА, -и, ж. (разг.) ← балабол, м.

'Человек, любящий заниматься пустой

болтовнёй, пустомеля'.

БАЛАГУРКА, -и, ж. ← балагур, м. (разг.)

'Человек, который любит балагурить,

шутник, весельчак'.

БАЛАЛАЕЧНИЦА, -ы, ж. ← балалаечник,

м. 'Музыкант, играющий на балалайке'.

Page 117: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

117

БАЛАМУТКА, -и, ж. ← баламут, м. (разг.)

'Человек, вызывающий беспокойство,

волнение среди кого-н., вздорный болтун'.

БАЛЕРИНА, -ы, ж. Артистка балета..

БАЛЕТОМАНКА, -и, ж. ← балетоман, м.

'Страстный любитель балета как зрелища'.

БАЛКАРКА, -и, ж. ← балкарцы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Балкарии'.

БАЛОВНИЦА, -ы, ж. ← баловник, м. (разг.)

'Тот, кто балуется, шалун'.

БАНДИТКА, -и, ж. (разг.) ← бандит, м.

'Участник банды, вооружённый грабитель'.

БАНДУРИСТКА, -и, ж. ← бандурист, м.

'Музыкант, играющий на бандуре'.

БАНЩИЦА, -ы, ж. ← банщик, м. 'Работник

в моечном отделении бани'.

БАПТИСТКА, -и, ж. ← баптист, м.

'Последователь баптизма'.

БАРАБАНЩИЦА, -ы, ж. ← барабанщик, м.

'Музыкант, играющий на барабане, тот, кто

бьёт в барабан').

БАРАХОЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← барахольщик,

м. (разг. пренебр.) 'Любитель вещей,

барахла'.

БАРЫНЯ, -и, ж. унич. и ласк. барынька, -и,

ж. ← барин, м. 'В дореволюционной России:

человек из привилегированных классов

(помещик, чиновник), а также обращение к

нему'.

БАРМЕНША, -и, ж. (разг.) ← бармен, м.

'Официант в баре, а также владелец бара'.

БАРОНЕССА, -ы, ж. ← барон, м.

'Дворянский титул ниже графского, а также

лицо, имеющее этот титул'.

БАРЫШНЯ, -и, ж. (устар.) Девушка из

барской семьи или вообще из

интеллигентной среды.

БАСКЕТБОЛИСТКА, -и, ж. ←

баскетболист, м. 'Спортсмен,

занимающийся баскетболом, игрок в

баскетбол'.

БАСКОНКА, -и, ж. ← баски 'Народ,

составляющий основное население северо-

восточных областей Испании и юго-

западных районов Франции'.

БАСУРМАНКА, -и, ж. (устар.) ← басурман,

м. 'В старину: иноземец, иноверец

(преимущественно о мусульманине)'.

БАТРАЧКА, -и, ж. ← батрак, м. 'Наёмный

сельскохозяйственный рабочий'.

БАХВАЛКА, -и, ж. ← бахвал, м. (разг.)

'Болтливый хвастун'.

БАШКИРКА, -и, ж. ← башкиры 'Народ,

составляющий коренное основное население

Башкирии'.

БАЯДЕРА, -ы, ж. БАЯДЕРКА, -и, ж.

(устар.) Индийская профессиональная

танцовщица (при храмах, на празднествах).

БАЯНИСТКА, -и, ж. ← баянист, м.

'Музыкант, играющий на баяне'.

БЕГЛЯНКА, -и, ж. ← беглец, м. 'Тот, кто

предпринял побег, спасся бегством'.

БЕГУНЬЯ, -и, ж. ← бегун, м. 'Спортсмен,

занимающийся бегом, а также вообще тот,

кто бежит, хорошо бегает'.

БЕДНЯЧКА, -и, ж. ← бедняк, м.

'Маломощный крестьянин-единоличник'.

БЕДОКУРКА, -и, ж. ← бедокур, м. (разг.)

'Человек, который бедокурит'.

БЕДУИНКА, -и, ж. ← бедуины 'Кочевые

арабы-скотоводы'.

БЕЖЕНКА, -и, ж. ← беженец, м. 'Человек,

оставивший место своего жительства

вследствие какого-н. бедствия'.

БЕЗБИЛЕТНИЦА, -ы, ж. ← безбилетник,

м. (разг.) 'Безбилетный пассажир'.

БЕЗБОЖНИЦА, -ы, ж. ← безбожник, м.

(разг.) 'Человек неверующий, отрицающий

существование Бога'.

БЕЗОБРАЗНИЦА, -ы, ж. ← безобразник, м.

(разг.) 'Тот, кто безобразничает, озорник'.

БЕЗУМНИЦА, -ы, ж. (стар.) ← безумец, м.

(книжн.) 'Безумный человек'.

БЕЙСБОЛИСТКА, -и, ж. ← бейсболист, м.

'Спортсмен, занимающийся бейсболом,

игрок в бейсбол'.

БЕЛЛЕТРИСТКА, -и, ж. ← беллетрист, м.

'Писатель – автор беллетристических

произведений'.

БЕЛОРУСКА, -и, ж. ← белорусы

'Восточнославянский народ, составляющий

основное население Белоруссии (Беларуси)'.

БЕЛОЭМИГРАНТКА, -и, ж. ←

белоэмигрант, м. 'Название эмигранта из

России в первые годы после революции'.

Page 118: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

118

БЕЛЬГИЙКА, -и, ж. ← бельгийцы 'Народ,

составляющий население Бельгии'.

БЕЛЬЕВЩИЦА, -ы, ж. и БЕЛЬЁВЩИЦА,

-ы, ж. 1. Работница, занимающаяся шитьем

белья. 2. (бельевщица) Кладовщица,

ведающая хранением и раздачей белья.

БЕНЕФИЦИАНТКА, -и, ж. ←

бенефициант, м. 'Артист, играющий в своём

бенефисе'.

БЕРБЕРКА, -и, ж. ← берберы 'Группа

народов, составляющих коренное население

Северной Африки'.

БЕСПРИЗОРНИЦА, -ы, ж. ←

беспризорник, м. 'Беспризорный ребёнок,

подросток'.

БЕСПУТНИЦА, -ы, ж. ← беспутник, м.

(разг.) 'Беспутный человек'.

БЕССРЕБРЕНИЦА, -ы, ж. ← бессребреник,

м. 'Равнодушный к деньгам, богатству,

бескорыстный человек'.

БЕССТЫДНИЦА, -ы, ж. ← бесстыдник, м.

(разг.) 'Бесстыдный человек'.

БЕТОНЩИЦА, -ы, ж. ← бетонщик, м.

'Рабочий, занимающийся бетонными

работами'.

БИАТЛОНИСТКА, -и, ж. ← биатлонист,

м. 'Спортсмен, занимающийся биатлоном'.

БИБЛИОТЕКАРША, -и, ж. (разг.) ←

библиотекарь, м. 'Работник библиотеки'.

БИБЛИОФИЛКА, -и, ж. (разг.) ←

библиофил, м. 'Любитель и собиратель книг'.

БИЛЕТЁРША, -и, ж. (разг.) ← билетёр, м.

'1. Контролёр, проверяющий входные

билеты. 2. Распространитель, продавец

входных билетов'.

БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

благожелатель, м. (устар.) 'Тот, кто

благожелательно относится к кому-н.'.

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

благотворитель, м. 'Тот, кто занимается

благотворительностью'.

БЛОКАДНИЦА, -ы, ж. ← блокадник, м.

(разг.) 'Человек, живший в Ленинграде в

период фашистской блокады города в 1941-

1944 гг.'.

БЛОНДИНКА, -и, ж. ← блондин, м.

'Белокурый человек'.

БЛУДНИЦА, -ы, ж. (стар.) Распутная

женщина.

БЛЮСТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

блюститель, м. (устар. и ирон.) 'Человек,

который охраняет что-н., наблюдает за чем.-

н.'.

БОБСЛЕИСТКА, -и, ж. ← бобслеист, м.

'Спортсмен, занимающийся бобслеем'.

БОГАЧКА, -и, ж. (разг.) ← богач, м.

'Человек, обладающий богатством'.

БОГИНЯ, -и, ж. 1. см. бог, 2. перен. О

красивой и величественной женщине, а

также (устар.) о женщине как предмете

любви.

БОГОМАТЕРЬ, -и, ж. То же, что

Богородица.

БОГОМОЛКА, -и, ж. ← богомолец, м.

'Человек, который идёт на богомолье'.

БОГОРОДИЦА, -ы, ж. В христианстве:

Дева Мария – мать Иисуса Христа.

БОГОХУЛЬНИЦА, -ы, ж. ← богохульник,

м. 'Тот, кто богохульствует'.

БОЛГАРКА, -и, ж. ← болгары

'Южнославянский народ, составляющий

основное население Болгарии'.

БОЛЕЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← болельщик, м.

(разг.) 'Любитель наблюдать спортивные

состязания, а также вообще человек,

болеющий за кого-что-н.'.

БОЛИВИЙКА, -и, ж. ← боливийцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Боливии'.

БОЛЬШЕВИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

большевик, м. 'Член большевистской партии'.

БОРТПРОВОДНИЦА, -ы, ж. ←

бортпроводник, м. 'Служащий гражданского

воздушного флота, обслуживающий

пассажиров в самолёте'.

БОСНИЙКА, -и, ж. ← боснийцы 'Прежнее

название славян-мусульман, живущих в

Боснии и Герцеговине'.

БОСОНОЖКА, -и, ж. Босая девочка,

женщина (разг.).

БОСЯЧКА, -и, ж. ← босяк, м.

'Опустившийся человек из

деклассированных слоёв населения'.

БОЯРЫНЯ, -и, ж. Жена боярина.

БОЯРЫШНЯ, -и, ж. Незамужняя дочь

боярина.

Page 119: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

119

БРАЗИЛЬЯНКА, -и, ж. ← бразильцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Бразилии'.

БРАКОВЩИЦА, -ы, ж. ← браковщик, м.

'Работник, осуществляющий бракераж'.

БРЕХУНЬЯ, -и, ж. ← брехун, м. (прост.)

'Враль, пустобрех'.

БРИГАДИРША, -и, ж. (разг.) ← бригадир,

м. 'Руководитель бригады'.

БРИТАНКА, -и, ж. ← британцы 'Население

Великобритании'.

БРОШЮРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

брошюровщик, м. 'Рабочий, занимающийся

брошюровкой'.

БРЮНЕТКА, -и, ж. ← брюнет, м. 'Человек

с очень тёмными, чёрными волосами'.

БУДДИСТКА, -и, ж. ← буддист, м.

'Последователь буддизма'.

БУЕРИСТКА, -и, ж. ← буерист, м.

'Спортсмен, занимающийся буерным

спортом'.

БУЗОТЁРКА, -и, ж. ← бузотёр, м. (прост.)

'Человек, который скандалит, бузит'.

БУКВОЕДКА, -и, ж. ← буквоед, м.

(пренебр.) 'Человек, отличающийся

буквоедством, формалист'.

БУКИНИСТКА, -и, ж. ← букинист, м.

'Человек, занимающийся покупкой и

продажей подержанных и старинных книг,

печатных изданий'.

БУЛОЧНИЦА, -ы, ж. ← булочник, м.

'Пекарь, выпекающий булки, а также (устар.)

владелец булочной, продавец булок'.

БУНТАРКА, -и, ж. (разг.) ← бунтарь, м. '1.

То же, что бунтовщик (устар.) 2. перен.

Неспокойный, всегда протестующий

человек, призывающий к решительным

действиям, к ломке старого'.

БУНТОВЩИЦА, -ы, ж. ← бунтовщик, м.

'Участник бунта'.

БУФЕТЧИЦА, -ы, ж. ← буфетчик, м.

'Продавец в буфете'.

БУХГАЛТЕРША, -и, ж. ← бухгалтер, м.

'Специалист по бухгалтерии, работник

бухгалтерии'.

БЮРГЕРША, -и, ж. (разг.) ← бюргер, м.

(устар.) 'В Германии и некоторых других

странах: городской житель'.

БЮРОКРАТКА, -и, ж. ← бюрократ, м.

'Человек, приверженный к бюрократизму'.

В

ВАГОНЕТЧИЦА, -ы, ж. ← вагонетчик, м.

'Рабочий, ведущий вагонетку'.

ВАКХАНКА, -и, ж. 1. В античном мире

жрица Вакха – бога вина и веселья. 2.

Молодая женщина, проводящая жизнь в

пирах и в веселье (устар.).

ВАЛЬЦОВЩИЦА, -ы, ж. ← вальцовщик, м.

'Рабочий на вальцах'.

ВАЛЮТЧИЦА, -ы, ж. ← валютчик, м.

(разг.) 'Спекулянт иностранной валютой'.

ВАЛЯЛЬШИЦА, -ы, ж. ← валяльщик, м.

'Мастер, валяющий изделия из шерсти, пуха'.

ВАРВАРКА , -и, ж. (прост.) ← варвар, м.

'Невежественный, грубый, жестокий человек

(прост.)'.

ВАХТЁРША, -и, ж. (разг.) ← вахтёр, м.

'Дежурный сторож на предприятии, в

учреждении.

ВДОВА, -ы, ж. ласк. вдовушка, -и, ж.

Женщина, у которой умер муж.

ВДОВИЦА, -ы, ж. (устар.) То же, что вдова.

ВДОХНОВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

вдохновитель, м. (высок.) 'Тот, кто

вдохновляет на что-н.'.

ВЕГЕТАРИАНКА, -и, ж. ← вегетарианец,

м. 'Человек, питающийся вегетарианской

пищей'.

ВЕДУЩАЯ, ей, ж. ← ведущий, м. 'Человек,

который проводит радио, телевидение,

встречи, вечера'.

ВЕДЬМА , -ы, ж. 1. В сказках, народных

поверьях: злая волшебница. 2. перен. Злая

сварливая женщина (прост.).

ВЕКОВУХА , -и, ж. (прост.) То же, что

старая дева.

ВЕЛИКАНША, -и, ж. (разг.) ← великан, м.

'То же, что гигант'.

ВЕЛИКОМУЧЕНИЦА, -ы, ж. ←

великомученик, м. 'В христианстве: особо

чтимый праведник, при жизни претерпевший

за веру тяжкие мучения'.

ВЕЛИКОРОССКА, -и, ж. ← великороссы,

м. (устар.) 'То же, что русские'.

Page 120: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

120

ВЕЛИКОРУСКА , -и, ж. ← великорусы, м.

(книжн.) 'То же, что русские'.

ВЕЛОСИПЕДИСТКА, -и, ж. ←

велосипедист, м. 'Спортсмен, занимающийся

велосипедным спортом, ездок на

велосипеде'.

ВЕНГЕРКА, -и, ж. ← венгры 'Народ,

составляющий основное население Венгрии'.

ВЕНЕСУЭЛКА, -и, ж. ← венесуэльцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Венесуэлы'.

ВЕПСКА, -и, ж. ← вепсы 'Народ, живущий

группами на юге Карелии, на востоке

Ленинградской и западе Вологодской

областей'.

ВЕРБОВЩИЦА, -ы, ж. ← вербовщик, м.

'Человек, который занимается вербовкой'.

ВЕРООТСТУПНИЦА, -ы, ж. ←

вероотступник 'Человек, отрекшийся от

своей веры'.

ВЕРТИХВОСТКА, -и, ж. (прост. неодобр.)

Легкомысленно-кокетливая женщина.

ВЕРТОЛЁТЧИЦА, -ы, ж. ← вертолётчик,

м. 'Специалист по производству и вождению

вертолётов'.

ВЕРХОВОДКА, -и, ж. ← верховод, м. (разг.)

'Тот, кто верховодит'.

ВЕРХОГЛЯДКА, -и, ж. ← верхогляд, м.

(разг.) 'Человек, отличающийся

верхоглядством'.

ВЕРХОЛАЗКА, -и, ж. (разг.) ← верхолаз, м.

'Рабочий, специалист по работам на большой

высоте'.

ВЕРШИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← вершитель,

м. (высок.) 'Тот, кто вершит что-н.'.

ВЕСОВЩИЦА, -ы, ж. ← весовщик, м.

'Работник, занимающийся взвешиванием

грузов'.

ВЕСТАЛКА, -и, ж. 1. В Древнем Риме:

девственная жрица Весты – богини

домашнего очага, хранительница огня в

храме. 2. перен. Стареющая незамужняя

девица (устар. книжн. обычно ирон.).

ВЕСТНИЦА, -ы, ж. ← вестник, м. (книжн.)

'Тот, кто приносит какие-н. вести'.

ВЕТЕРАНКА, -и, ж. (разг.) ← ветеран, м.

'1. Старый, опытный воин, участник

прошедшей войны (высок.). 2. Старый,

заслуженный деятель, работник'.

ВЕТОШНИЦА, -ы, ж. ← ветошник, м.

(устар.) 'Торговец ветошью'.

ВЕТРЕНИЦА, -ы, ж. ← ветреник, м. (разг.)

'Ветренный человек'.

ВЕТРОГОНКА, -и, ж. ← ветрогон, м.

(разг.) 'То же, что ветреник'.

ВЕЧЕРНИЦА, -ы, ж. ← вечерник, м. (разг.)

'Учащийся вечерного учебного заведения'.

ВЕЯЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← веяльщик, м.

'Работник на веялке'.

ВЗДОРЩИЦА, -ы, ж. ← вздорщик, м. (разг.)

'Тот, кто постоянно вздорит'.

ВЗДЫХАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

вздыхатель, м. (устар. шутл.) 'Поклонник,

влюблённый'.

ВЗЯТОЧНИЦА, -ы, ж. ← взяточник, м.

'Человек, который берёт взятки'.

ВИЗАЖИСТКА, -и, ж. ← визажист, м.

(спец.) 'Специалист по макияжу, по

наложению косметического грима'.

ВИЗИТЁРКА , -и, ж. (прост.) ← визитёр, м.

(устар. и ирон.) 'Тот, кто пришёл с визитом'.

ВИНОВНИЦА, -ы, ж. ← виновник, м. 'Тот,

кто виновен в чём-н., а также тот, кто

является причиной источником чего-н.'.

ВИОЛОНЧЕЛИСТКА, -и, ж. ←

виолончелист, м. 'Музыкант, играющий на

виолончели'.

ВКЛАДЧИЦА, -ы, ж. ← вкладчик, м.

'Владелец денежного вклада'.

ВЛАДЕЛИЦА, -ы, ж. ← владелец, м.

'Человек, владеющий чем-н.'

ВЛАДЕТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← владетель,

м. (устар.) '1. То же, что правитель. 2. То же,

что владелец'.

ВЛАДЫЧИЦА , -ы, ж. ← владыка, м. 'То

же, что властелин'.

ВЛАСТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

властитель, м. (устар. и высок.) 'Тот, кто

обладает властью, повелитель'.

ВНУЧКА, -и, ж. Дочь сына или дочери.

ВОГУЛКА, -и, ж. ← вогулы 'Прежнее

название народа манси'.

ВОДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. (разг.) ←

водитель, м. 'Тот, кто управляет самоходной,

наземной машиной'.

Page 121: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

121

ВОДНОЛЫЖНИЦА, -ы, ж. ←

воднолыжник, м. 'Спортсмен, занимающийся

воднолыжным спортом, водный лыжник'.

ВОЗДУХОПЛАВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

воздухоплаватель, м. 'Человек, который

занимается воздухоплаванием'.

ВОЗМУТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

возмутитель, м. (книжн.) 'Тот, кто нарушает

что-н. (покой, тишину, порядок)'.

ВОИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← воитель, м.

'Человек задорный с воинственным

характером (устар.)'

ВОКАЛИСТКА, -и, ж. ← вокалист, м.

'Певец – профессионал'.

ВОЛЕЙБОЛИСТКА, -и, ж. ← волейболист,

м. 'Спортсмен, занимающийся волейболом,

игрок в волейбол'.

ВОЛЖАНКА, -и, ж. ← волжанин, м.

'Уроженец, или житель Поволжья'.

ВОЛОКИТЧИЦА, -ы, ж. ← волокитчик, м.

(разг.) 'Тот, кто занимается волокитой'.

ВОЛОНТЁРКА, -и, ж. (разг.) ← волонтёр,

м. (книжн.) 'То же, что доброволец'.

ВОЛШЕБНИЦА, -ы, ж. ← волшебник, м. '1.

Колдун, чародей, добрый волшебник. 2.

перен. Человек, чем.-н. очаровывающий,

пленяющий других'.

ВОЛЫНЩИЦА, -ы, ж. ← волынщик, м.

(прост.) 'Тот, кто волынит'.

ВОЛЬНОДУМКА, -и, ж. (разг.) ←

вольнодумец, м. (устар.) 'Человек,

отличающийся вольнодумством'.

ВОЛЬНОСЛУШАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

вольнослушатель, м. (устар.) 'Человек,

слушающий лекции в высшем учебном

заведении без зачисления в студенты'.

ВОРОЖЕЯ, -и, ж. Гадалка, женщина

занимающаяся ворожбой.

ВОСПИТАННИЦА, -ы, ж. ← воспитанник,

м. 'Тот, кто воспитан, выучен кем-чем-н. или

обучается где-н.'.

ВОСПИТАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

воспитатель, м. '1. Человек, который

воспитывает или воспитал кого-н. 2.

Специалист, занимающийся воспитательной

работой.'.

ВОСПРИЕМНИЦА, -ы, ж. ← восприемник,

м. (устар.) 'У христиан при обряде крещения:

человек, принимающий на руки ребёнка из

купели, крестный отец'.

ВОСТРУШКА, -и, ж. (разг.) Живая, бойкая

девчонка, девушка.

ВОСХОДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

восходитель, м. 'То же, что альпинист'.

ВОСЬМИКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

восьмиклассник, м. 'Ученик восьмого класса'.

ВОТЯЧКА, -и, ж. ← вотяки 'Прежнее

название удмуртов'.

ВРАЧИХА, -и, ж. (прост.) ← врач, м.

'Специалист с высшим медицинским

образованием'.

ВРУНЬЯ, -и, ж. уменьш. врунишка, -и, ж.

← врун, м. (разг.) 'То же, что враль'.

ВСАДНИЦА, -ы, ж. ← всадник, м. 'Тот, кто

едет верхом'.

ВТОРОГОДНИЦА, -ы, ж. ← второгодник,

м. 'Ученик, оставшийся в классе на второй

год для повторного прохождения

программы'.

ВТОРОКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

второклассник, м. 'Ученик второго класса'.

ВЫБОРЩИЦА, -ы, ж. ← выборщик, м.

'Работник, занимающийся выборкой чего-н.'.

ВЫДВИЖЕНКА, -и, ж. ← выдвиженец, м.

'В первые годы советской власти: рабочий

выдвинутый на какую-н. ответственную

должность'.

ВЫДУМЩИЦА, -ы, ж. ← выдумщик, м.

(разг.) 'Человек изобретательный, ловкий на

выдумки, придумщик'.

ВЫМОГАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

вымогатель, м. 'Тот, кто занимается

вымогательством'.

ВЫПУСКНИЦА, -ы, ж. ← выпускник, м.

'Учащийся, оканчивающий учебное

заведение, находящийся в последнем классе,

на последнем курсе, вообще тот, кто окончил

данное учебное заведение'.

ВЫРАЗИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

выразитель, м. 'Тот, кто выражает какую-н.

идею, мысль, чувство'.

ВЫРУЧАЛОЧКА, -и, ж. палочка-

выручалочка (разг. шутл.) О том, кто

всегда помогает, выручает (первоначально

подвижная детская игра).

ВЫСОТНИЦА, -ы, ж. ← высотник, м. '1.

Строитель высотных сооружений,

специалист, работающий на большой высоте.

2. Специалист по высотным полётам,

подъёмам'.

Page 122: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

122

ВЫУЧЕНИЦА, -ы, ж. ← выученик, м.

(разг.) 'Человек, который прошёл выучку,

школу у кого-н.'.

ВЫШИВАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

вышивальщик, м. 'Человек, занимающийся

вышиванием'.

ВЬЕТНАМКА, -и, ж. ← вьетнамцы 'Народ,

составляющий основное население

Вьетнама'.

ВЯЗАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← вязальщик, м.

'Человек, который занимается вязанием чего-

н.'.

Г

ГАГАУЗКА, -и, ж. ← гагаузы 'Народ,

живущий в Молдавии, на Украине и в

Болгарии'.

ГАДАЛКА, -и, ж. Женщина, занимающаяся

гаданием.

ГАДИНА, -ы, ж. (прост. презр.) Человек,

который вызывает к себе отвращение,

презрение.

ГАЗЕТЧИЦА, -ы, ж. ← газетчик, м. '1.

Работник газеты (разг.). 2. Уличный

продавец газет'.

ГАЗОВЩИЦА, -ы, ж. (разг.) ← газовщик, м.

'Специалист по газификации, а также по

обслуживанию газовых установок'.

ГАИТЯНКА, -и, ж. и ГАИТИЙКА, -и, ж.

(спец.) ← гаитяне и гаитийцы '1.

Латиноамериканский народ, составляющий

основное население республики Гаити. 2.

Население острова Гаити'.

ГАЛЛОМАНКА, -и, ж. (разг.) ← галломан,

м. (устар.) 'Человек, подверженный

галломании'.

ГАНДБОЛИСТКА, -и, ж. ← гандболист, м.

'Спортсмен, занимающийся гандболом,

игрок в гандбол'.

ГАРДЕРОБЩИЦА, -ы, ж. ← гардеробщик,

м. 'Служащий гардероба'.

ГАСТРОЛЁРША, -и, ж. (разг.) ←

гастролёр, м. '1. Артист на гастролях. 2.

перен. О постоянно меняющем место работы,

случайном и обычно недобросовестном

работнике (разг.)'.

ГВАТЕМАЛКА, -и, ж. ← гватемальцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Гватемалы'.

ГЕЙША, -и, ж. В Японии:

профессиональная танцовщица и певица,

приглашаемая для приёма и развлечения

гостей.

ГЕНЕРАЛЬША, -и, ж. (разг.) Жена

генерала.

ГЕОДЕЗИСТКА, -и, ж. ← геодезист, м.

'Специалист по геодезии'.

ГЕОЛОГОРАЗВЕДЧИЦА, -ы, ж. ←

геологоразведчик, м. 'Специалист,

работающий в геологоразведке'.

ГЕРМАНИСТКА, -и, ж. ← германист, м.

'Специалист по германистике'.

ГЕРМАНКА, -и, ж. ← германцы '1.

Название древних племён индоевропейской

языковой группы, обитавших в центральной,

западной и юго-западной Европе. 2. То же,

что немцы (устар.)'.

ГЕРОИНЯ, -и, ж. ← герой, м. '1. Человек,

совершающий подвиги, необычный по своей

храбрости, доблести, самоотверженности. 2.

Главное действующее лицо литературного

произведения. 3. чего. Человек,

воплощающий в себе черты эпохи, среды. 4.

кого-чего. Тот, кто привлёк к себе внимание

(чаще о том, кто вызывает восхищение,

подражание, удивление)'. Мать-героиня –

почётное звание, присваивавшееся женщине-

матери, воспитавшей не менее 10 детей.

ГЕРЦОГИНЯ, -и, ж. ← герцог, м. 'Титул

высшего дворянства или владетельных

князей в Западной Европе, а также лицо,

имеющее этот титул'.

ГЕСТАПОВКА, -и, ж. ← гестаповец, м.

'Сотрудник гестапо'.

ГЕТЕРА, -ы, ж. В Древней Греции:

незамужняя женщина, обычно с

артистическими способностями, ведущая

свободный образ жизни.

ГИДЕССА, -ы, ж. ← гид, м. 'Человек,

сопровождающий туристов и знакомящий их

с местностью, с местными

достопримeчательностями'.

ГИМНАЗИСТКА, -и, ж. ← гимназист, м.

'Ученик гимназии'.

ГИМНАСТКА, -и, ж. ← гимнаст, м.

'Спортсмен, занимающийся гимнастикой,

Page 123: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

123

человек, искусный в гимнастических

упражнениях'.

ГИТАРИСТКА, -и, ж. ← гитарист, м.

'Музыкант, играющий на гитаре'.

ГОБОИСТКА, -и, ж. ← гобоист, м.

'Музыкант, играющий на гобое'.

ГОЛЛАНДКА, -и, ж. ← голландцы 'Народ,

составляющий основное население

Нидерландов (Голландии)'.

ГОЛОДРАНКА, -и, ж. ← голодранец , м.

(прост. презр.) 'Оборванец, бедняк'.

ГОЛУБИЦА, -ы, ж. (устар. ласк.) Девушка,

девочка, которая своей невинностью

вызывает чувства нежности, любви

(возможно также в обращении).

ГОЛУБКА, -и, ж. (разг.) Ласкoвое

обращение к женщине.

ГОЛУБУШКА, -и, ж. ← голубчик, м. (разг.)

'1. Ласково о человеке, обычно в обращении.

2. перен. О ком-н., заслуживающем

порицания (ирон.)'.

ГОМОСЕКСУАЛИСТКА, -и, ж. ←

гомосексуалист, м. 'Человек, испытывающий

сексуальное влечение к лицам своего же

пола'.

ГОНДУРАСКА, -и, ж. ← гондурасцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Гондураса'.

ГОНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← гонитель, м.

(высок.) 'Притеснитель, преследователь'.

ГОНЩИЦА, -ы, ж. ← гонщик, м.

'Спортсмен – участник гонок'.

ГОРБУНЬЯ, -и, ж. ← горбун, м. (разг.)

'Горбатый человек'.

ГОРДЯЧКА, -и, ж. (разг.) ← гордец, м.

'Заносчивый, чрезмерно гордый человек'.

ГОРЯНКА, -и, ж. ← горец, м. 'Житель гор'.

ГОРНОЛЫЖНИЦА, -ы, ж. ←

горнолыжник, м. 'Спортсмен, занимающийся

горнолыжным спортом'.

ГОРОВОСХОДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

горовосходитель, м. 'То же, что альпинист'.

ГОРОДОШНИЦА, -ы, ж. ← городошник,

м. 'Игрок в городки'.

ГОРОЖАНКА, -и, ж. ← горожанин, м.

'Городской житель'.

ГОСУДАРЫНЬЯ, -и, ж. ← государь, м.

'Единовластный правитель, царь'.

ГРАБИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← грабитель, м.

'Человек, который занимается грабежом,

грабит'.

ГРАВИРОВЩИЦА, -ы, ж. ← гравировщик,

м. 'То же, что гравёр'.

ГРАЖДАНКА, -и, ж. ← гражданин, м. '1.

Лицо, принадлежащее к постоянному

населению данного государства,

пользующееся его защитой и наделённое

совокупностью прав и обязанностей. 2.

Взрослый человек, а также форма обращения

к нему'.

ГРАМОТЕЙКА, -и, ж. ← грамотей, м.

(устар. и ирон.) 'Грамотный человек'.

ГРАНИЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← гранильщик, м.

'Мастер, специалист по гранильным

работам'.

ГРАФОМАНКА, -и, ж. ← графоман, м.

'Человек, страдающий графоманией'.

ГРЕБЧИХА, -и, ж. ← гребец, м. 'Спортсмен,

занимающийся гребным спортом, а также

человек, занимающийся греблей, тот, кто

гребет'.

ГРЕНЛАНДКА, -и, ж. ← гренландцы

'Эскимосский народ, составляющий

коренное население Гренландии'.

ГРЕХОВОДНИЦА, -ы, ж. ← греховодник,

м. (устар. и разг.) 'Человек легкомысленно-

весёлого и предосудительного поведения'.

ГРЕШНИЦА, -ы, ж. ← грешник, м.

'Грешный человек'.

ГРИБНИЦА, -ы, ж. ← грибник, м.

'Любитель собирать грибы'.

ГРИМАСНИЦА, -ы, ж. ← гримасник, м.

(разг.) 'Человек, который гримасничает,

любит гримасничать'.

ГРИМЁРША, -и, ж. (разг.) ← гримёр, м.

'Специалист, занимающийся гримировкой

артистов'.

ГРУБИЯНКА, -и, ж. ← грубиян, м.

'Человек, который груб и дерзок в

обращении'.

ГРУЗИНКА, -и, ж. ← грузины 'Народ,

составляющий основное коренное население

Грузии'.

ГУБЕРНАТОРША, -и, ж. (разг.) Жена

губернатора.

ГУБИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← губитель, м.

(высок.) 'Тот, кто губит, погубил кого-что-н.'.

Page 124: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

124

ГУВЕРНАНТКА, -и, ж. ← гувернёр, м.

'Воспитатель детей, приглашённый в семью,

часто иностранец'.

ГУРМАНКА, -и, ж. ← гурман, м. (книжн.)

'Любитель и ценитель изысканной пищи'.

ГУСЯТНИЦА, -ы, ж. Работница,

занимающаяся уходом за гусами.

Д

ДАГЕСТАНКА, -и, ж. ← дагестанцы

'Население Дагестана'.

ДАЛЬТОНИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

дальтоник, м. 'Человек, страдающий

дальтонизмом'.

ДАМА, -ы, ж. 1. Женщина из

интеллигентских, обычно обеспеченных

городских кругов (устар.). 2. Форма

вежливого обращения, упоминания (вообще

о женщинах, разг.). 3. Женщина, танцующая

в паре с кавалером. 4. Игральная карта с

изображением женщины. уменьш. дамочка, -

и, ж. (к 1 и 2 знач.)

ДАНТИСТКА, -и, ж. ← дантист, м.

(устар.) 'Зубной врач'.

ДАРВИНИСТКА, -и, ж. ← дарвинист, м.

'Последователь дарвинизма'.

ДАРИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← даритель, м.

(книжн. и спец.) 'Тот, кто приносит что-н. в

дар, совершает дарение'.

ДАРМОЕДКА, -и, ж. ← дармоед, м. (разг.)

'Тот, кто живёт на чужой счёт, бездельник'.

ДАЧЕВЛАДЕЛИЦА, -ы, ж. ←

дачевладелец, м. (офиц.) 'Владелец дачи'.

ДАЧНИЦА, -ы, ж. ← дачник, м. 'Человек,

который снимает дачу на лето, живёт летом

на даче'.

ДВОЕБОРКА, -и, ж. ← двоеборец, м.

'Спортсмен, участвующий в двоеборье'.

ДВОЕЧНИЦА, -ы, ж. ← двоечник, м. (разг.)

'Неуспевающий ученик, постоянно

получающий двойки'.

ДВОРНИЧИХА, -и, ж. (разг.) ← дворник, м.

'Работник, поддерживающий чистоту и

порядок на дворе и на улице около дома'.

ДВОРЯНКА, -и, ж. ← дворянин, м. 'Лицо,

принадлежащее к дворянству'.

ДВУРУШНИЦА, -ы, ж. ← двурушник, м.

'Человек, который под личиной преданности

кому-чему-н. действует в пользу враждебной

стороны'.

ДЕБЮТАНТКА, -и, ж. ← дебютант, м.

'Тот, кто дебютирует где-н.'.

ДЕВА, -ы, ж. (устар.) То же, что девушка.

Старая дева (разг.) - о немолодой девушке,

не вступавшей в брачные отношения.

ДЕВИЦА, -ы, ж. (устар.) То же, что девушка

(устар.). Красна девица (разг. и ирон.) о

чересчур скромном, застенчивом мужчине.

ДЕВКА, -и, ж. (устар. и прост.) То же, что

девушка.

ДЕВОЧКА, -и, ж. Ребёнок женского пола.

Уменьш. девчурка, -и, ж., девчушка, -и, ж.,

девчоночка, -и, ж., пренебр. девчонка, -и, ж.

ДЕВСТВЕННИЦА, -ы, ж. ← девственник,

м. 'Человек, сохраняющий девственность'.

ДЕВУШКА, -и, ж. 1. Лицо женского пола в

возрасте, переходном от отрочества к

юности. 2. Такое лицо, достигшее половой

зрелости, но ещё не вступившее в брак. 3.

Молодая служанка, горничная в барских

домах (устар.). 4. Обращение к молодой

женщине (разг.).

ДЕВЯТИКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

девятиклассник, м. 'Ученик девятого класса'.

ДЕГЕНЕРАТКА, -и, ж. ← дегенерат, м.

'Человек с признаками дегенерации'.

ДЕЖУРНАЯ, -ой, ж. ← дежурный, м. 'Тот,

кто дежурит'.

ДЕКАБРИСТКА, -и, ж. Жена декабриста.

ДЕКАДЕНТКА, -и, ж. ← декадент, м.

'Последователь декаденства'.

ДЕЛЕГАТКА, -и, ж. (разг.) ← делегат, м.

'Выборный или назначенный представитель,

уполномоченный какой-н. организацией'.

ДЕЛЬТАПЛАНЕРИСТКА, -и, ж. ←

дельтапланерист, м. 'Спортсмен,

занимающийся дельтапланеризмом'.

ДЕМОКРАТКА, -и, ж. ← демократ, м. '1.

Сторонник демократии. 2. Член

демократической партии. 3. Человек

демократичного образа жизни, взглядов

(устар.)'.

ДЕМОНСТРАНТКА, -и, ж. ←

демонстрант, м. 'Участник демонстрации'.

Page 125: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

125

ДЕПУТАТКА, -и, ж. (разг.) ← депутат, м.

'Выборный представитель, член выборного

государственного учреждения. 2.

Уполномоченное лицо, направленное куда-н.

для выполнения какого-н. поручения'.

ДЕРЕВООБДЕЛОЧНИЦА, -ы, ж. ←

деревообделочник, м. 'Работник,

занимающийся обработкой дерева'.

ДЕРЖАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← держатель,

м. 'Лицо, владеющее ценными бумагами,

ценностями (офиц.)'.

ДЕСЯТИКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

десятиклассник, м. 'Ученик десятого класса'.

ДЕТДОМОВКА, -и, ж. ← детдомовец, м.

(разг.) 'Воспитанник детского дома'.

ДЕХКАНКА, -и, ж. ← дехканин, м. 'В

Средней Азии и некоторых странах Востока:

крестьянин'.

ДЕЯТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. (разг.) ← деятель,

м. 'Человек, который проявил себя в какой-н.

общественной деятельности'.

ДЖАЗИСТКА, -и, ж. ← джазист, м.

'Музыкант, играющий в джазе'.

ДЗЮДОИСТКА, -и, ж. ← дзюдоист, м.

'Спортсмен, занимающийся дзюдо'.

ДИАБЕТИЧКА, -и, ж. (разг.) ← диабетик,

м. 'Больной, страдающий диабетом'.

ДИВЕРСАНТКА, -и, ж. ← диверсант, м.

'Человек, который совершает диверсию,

занимается подрывной деятельностью'.

ДИВЧИНА, -ы, ж. (прост.) Девушка,

девочка.

ДИКТОРША, -и, ж. (разг.) ← диктор, м.

'Работник радио или телевидения, читающий

текст перед микрофоном, телекамерой'.

ДИЛЕТАНТКА, -и, ж. ← дилетант, м. 'Тот,

кто занимается наукой, или искусством без

специальной профессиональной подготовки

(обычно не обладая углублёнными

знаниями)'.

ДИПЛОМАНТКА, -и, ж. ← дипломант, м.

'Человек, награждённый дипломом'.

ДИПЛОМАТКА, -и, ж. ← дипломат, м.

'перен. О человеке, действующем

дипломатично, тонко'.

ДИПЛОМНИЦА, -ы, ж. ← дипломник, м.

'Студент, учащийся, выполняющий

дипломную работу, дипломный проект'.

ДИРЕКТОРША, -и, ж. (разг.) и

ДИРЕКТРИСА, -ы, ж. (в учебных

заведениях, устар., теперь разг.) ←

директор, м. 'Руководитель предприятия,

учреждения или учебного заведения'.

ДИСКОБОЛКА, -и, ж. ← дискобол, м.

'Спортсмен – метатель диска'.

ДИССЕРТАНТКА, -и, ж. ← диссертант, м.

'Человек, который защищает диссертацию'.

ДИССИДЕНТКА, -и, ж. ← диссидент, м.

(книжн.) '1. Лицо, отколовшееся

←господствующего вероисповедания,

вероотступник. 2. Человек, не согласующий

с господствующей идеологией,

инакомыслящий'.

ДИСТРОФИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

дистрофик, м. 'Больной дисторфией'.

ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

доброжелатель, м. (книжн.) 'Тот, кто

доброжелательно относится к кому-н.'.

ДОБРЯЧКА, -и, ж. ← добряк, м. (разг.)

'Добрый человек'.

ДОБЫТЧИЦА, -ы, ж. ← добытчик, м. '1.

Человек, который занят добычей, добывает

что-н. промыслом. 2. Человек, который

добывает, зарабатывает на жизнь (прост.).'

ДОВЕРИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

доверитель, м. (спец.) 'Лицо, выдавшее

кому-н. доверенность'.

ДОИЛЬЩИЦА, -ы, ж. Женщина, которая

занимается дойкой, доит.

ДОКЛАДЧИЦА, -ы, ж. ← докладчик, м.

'Человек, который делает доклад'.

ДОКТОРША, -и, ж. (разг.) ← доктор, м. 'То

же, что врач'.

ДОЛГОЖИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

долгожитель, м. 'Человек, отличающийся

долголетием'.

ДОЛЖНИЦА, -ы, ж. ← должник, м. 'Тот,

кто взял в долг у кого-н., должен или обязан

кому-чему-н.'.

ДОЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← дольщик, м. (устар.)

'Пайщик, участник в доле'.

ДОМИНИКАНКА, -и, ж. ← доминиканцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Доминиканской

Республики'.

ДОМИНОШНИЦА, -ы, ж. ← доминошник,

м. (прост.) 'Игрок в домино'.

Page 126: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

126

ДОМОВЛАДЕЛИЦА, -ы, ж. ←

домовладелец, м. 'Собственник дома'.

ДОМОСЕДКА, -и, ж. ← домосед, м.

'Человек, который любит сидеть дома,

тяжёлый на подъём'.

ДОМОУПРАВША, -и, ж. (разг.) и

ДОМУПРАВША, -и, ж. (разг.) ← домоуправ

и домуправ, м. (устар. разг.) 'То же, что

управдом'.

ДОМОХОЗЯЙКА, -и, ж. ← домохозяин, м.

'То же, что домовладелец'.

ДОМРАБОТНИЦА, -ы, ж. Сокращение:

домашняя работница, наёмная домашняя

прислуга.

ДОМРИСТКА, -и, ж. ← домрист, м.

'Музыкант, играющий на домре'.

ДОНОСЧИЦА, -ы, ж. ← доносчик, м.

'Человек, занимающийся доносами, тот, кто

доносит'.

ДОРОЖНИЦА, -ы, ж. ← дорожник, м.

'Специалист по строительству, ремонту, и

эксплуатации дорог, городских улиц,

рабочий, занимающийся строительством,

ремонтом дорог'.

ДОСМОТРЩИЦА, -ы, ж. ← досмотрщик,

м. 'Служащий, производящий досмотр'.

ДОСТАВЩИЦА, -ы, ж. ← доставщик, м.

'Работник, занимающийся доставкой чего–

н.'.

ДОХЛЯЧКА, -и, ж. ← дохляк, м. (прост.

пренебр.) 'Слабосильный, вялый человек'.

ДОЧКА, -и, ж. 1. См. дочь. 2. Ласковое

обращение пожилого человека к девочке,

молодой женщине (прост.). уменьш.-ласк.

доченька, -и, ж.

ДОЧЬ, дочери, ж. (мн. дочери) 1. Лицо

женского пола по отношению к своим

родителям. 2. перен. Женщина как носитель

характерных черт своего народа, своей

среды (высок.). уменьш.-ласк. дочка, -и, ж.

(к 1 знач.), доченька, -и, ж. (к 1 знач.),

дочечка, -и, ж. (к 1 знач.), дочурка, -и, ж. (к

1 знач., о ребёнке).

ДОШКОЛЬНИЦА, -ы, ж. ← дошкольник, м.

'1. Ребёнок дошкольного возраста. 2.

Педагог, занимающийся с детьми

дошкольного возраста (разг.)'.

ДОЯРКА, -и, ж. Работница, которая доит

коров и ухаживает за ними.

ДРАПИРОВЩИЦА, -ы, ж. ← драпировщик,

м. 'Мастер, занимающийся драпировкой'.

ДРАЧУНЬЯ, -и, ж. ← драчун, м. (разг.) 'Тот,

кто любит драться'.

ДРЕССИРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

дрессировщик, м. 'Тот, кто занимается

дрессировкой, дрессурой'.

ДРУЖИННИЦА, -ы, ж. ← дружинник, м.

'Член дружины'.

ДУБЛЁРША, -и, ж. (разг.) ← дублёр, м.

'Человек, дублирующий кого-что-н.'.

ДУРА, -ы, ж. (разг.) 1. Глупая женщина

(обычно бран.), уменьш. дурочка, -и, ж. 2. В

старину: придворная или домашняя шутиха.

ДУРОЧКА, -и, ж. ← дурачок, м. (разг.) '1.

См. дурак. 2. Ласково о том, кто ошибся,

сделал что-н. не так (обычно о ребёнке, в

обращении). 3. Слабоумный человек

(обычно о мальчике, юноше).'.

ДУРЁХА, -и, ж. (прост. пренебр. шутл.)

Дура, глупая женщина, уменьш.-ласк.

дурёшка.

ДУРНУШКА, -и, ж. (разг.) Некрасивая,

лишённая миловидности женщина, девочка.

ДУХОБОРКА, -и, ж. ← духобор, м. 'Член

секты духовных христиан,

противопоставляющей себя православной

церкви'.

ДУШЕГУБКА, -и, ж. ← душегуб, м. (разг.)

'Убийца, злодей'.

ДУШЕНЬКА, -и, ж. (разг.) 1. См. душа 2. м.

и ж., милый, приятный человек

(преимущественно о женщине или ребёнке,

обычно в обращении).

ДУШЕПРИКАЗЧИЦА, -ы, ж. ←

душеприказчик, м. (устар.) 'Лицо, к которому

завещатель поручает исполнение завещания'.

ДЬЯКОНИЦА, -ы, ж. (разг.) Жена дьякона.

ДЬЯЧИХА, -и, ж. Жена дьячка.

Е

ЕВАНГЕЛИСТКА, -и, ж. ← евангелист, м.

'Член секты евангелистов'.

ЕВРЕЙКА, -и, ж. ← евреи 'Народ,

исторически восходящий к древним

семитским племенам (древним евреям),

Page 127: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

127

сейчас живущий в Израиле и во многих

других странах'.

ЕВРОПЕЙКА, -и, ж. (устар.) ← европейцы

'Жители Европы'.

ЕГИПТЯНКА, -и, ж. ← египтяне 'Арабский

народ, составляющий основное население

Египта'.

ЕДИНОВЕРКА, -и, ж. ← единоверец, м.

(книжн.) 'Человек одной с кем-н. религии,

веры'.

ЕДИНОЛИЧНИЦА, -ы, ж. ← единоличник,

м. 'Крестьянин, ведущий отдельное,

самостоятельное хозяйство на земле'.

ЕДИНОМЫШЛЕННИЦА, -ы, ж. ←

единомышленник, м. '1. Тот, кто находится в

полном единомыслии с кем-н. 2. Сообщник в

каком-н. деле'.

ЕДИНОПЛЕМЕННИЦА, -ы, ж. ←

единоплеменник, м. (высок.) 'Человек одного

племени с кем-н., одного народа,

соплеменник'.

ЕРЕТИЧКА, -и, ж. ← еретик, м.

'Последователь ереси'.

ЕСТЕСТВЕННИЦА, -ы, ж. ←

естественник, м. 'Специалист по

естественным наукам'.

ЕСТЕСТВОИСПЫТАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж.

← естествоиспытатель, м. 'Тот, кто

занимается исследованием явлений

природы'.

Ж

ЖАЛОБЩИЦА, -ы, ж. ← жалобщик, м.

'Тот, кто подаёт жалобу, а также вообще тот,

кто жалуется'.

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНИЦА, -ы, ж. ←

железнодорожник, м. 'Работник

железнодорожного транспорта'.

ЖЕМАННИЦА, -ы, ж. ← жеманник, м.

(разг.) 'Человек, который жеманничает'.

ЖЕНА, -ы, ж. 1. Женщина по отношению к

мужчине, с которым она состоит в

официальном браке. 2. То же, что женщина

(устар. высок.), уменьш.-ласк. жёнка, -и, ж.

жёнушка, -и, ж. (к 1 знач.).

ЖЕНЩИНА, -ы, ж. 1. Лицо,

противоположное мужчине по полу, та,

которая рожает детей и кормит их грудью. 2.

Лицо женского пола, вступившее в брачные

отношения.

ЖЕРТВОВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

жертвователь, м. (устар.) 'Тот, кто жертвует

что-н.'.

ЖИЛИЦА, -ы, ж. и ЖИЛИЧКА, -и, ж.

(разг.) ← жилец, м. 'Тот, кто занимает жилое

помещение по найму'.

ЖИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← житель, м.

'Человек, который живёт, проживает где-н.,

обитатель'.

ЖНИЦА, -ы, ж. ← жнец, м. 'Тот, кто жнёт'.

ЖНЕЯ, -и, ж. (устар. и обл.) То же, что

жница.

ЖОНГЛЁРША, -и, ж. (разг.) ← жонглёр, м.

'Цирковой артист, занимающийся

жонглированием'.

ЖРИЦА, -ы, ж. ← жрец, м. '1. В древних

религиях: служитель божества,

совершающий жертвоприношения и другие

обряды. 2. перен. чего. Тот, кто посвятил

себя служению чему-н. (искусству, науке,

устар, высок, теперь ирон.)'.

ЖУРНАЛИСТКА, -и, ж. ← журналист, м.

'Литературный работник, занимающийся

журналистикой'.

З

ЗАБАВНИЦА, -ы, ж. ← забавник, м. (разг.)

'Весельчак, шутник, умеющий забавлять'.

ЗАБАСТОВЩИЦА, -ы, ж. ← забастовщик,

м. 'Участник забастовки'.

ЗАВЕДУЮЩАЯ, -ей, ж. ← заведующий, м.

'Должностное лицо, которое заведует чем-н.'.

ЗАВЕЩАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

завещатель, м. (офиц.) 'Человек,

составляющий завещание'.

ЗАВИСТНИЦА, -ы, ж. ← завистник, м.

'Завистливый человек'.

ЗАВОДЧИЦА, -ы, ж. ← заводчик, м. '1.

Владелец завода. 2. То же, что зачинщик

(устар. разг.)'.

ЗАВОЕВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

завоеватель, м. 'Тот, кто завоевал,

завоёвывает что-н. (страну, земли)'.

ЗАГОВОРЩИЦА, -ы, ж. ← заговорщик, м.

'Участник заговора'.

Page 128: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

128

ЗАГОНЩИЦА, -ы, ж. ← загонщик, м. 'Тот,

кто загоняет куда-н. скот, стадо'.

ЗАГОТОВЩИЦА, -ы, ж. ← заготовщик, м.

'1. Мастер, делающий заготовки. 2.

Работник, готовящий, заготовляющий что-

н.'.

ЗАДОЛЖНИЦА, -ы, ж. ← задолжник, м.

(разг.) 'Тот, кто имеет задолженность'.

ЗАЖИМЩИЦА, -ы, ж. ← зажимщик, м.

(разг.) 'Человек, который зажимает что-н.,

препятствует свободному проявлению чего-

н.'.

ЗАЗНОБА, -ы, ж. (устар. и обл.) Любимая

девушка, женщина, возлюбленная, ласк.

зазнобушка, -и, ж.

ЗАКАЗЧИЦА, -ы, ж. ← заказчик, м. 'Тот,

кто делает заказ, заказывает что-н.'.

ЗАКЛАДЧИЦА, -ы, ж. ← закладчик, м.

(устар.) '1. Тот, кто отдаёт вещь в заклад. 2.

Тот, кто принимает вещи в заклад'.

ЗАКЛИНАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

заклинатель, м. 'Человек, который

заклинает'.

ЗАКОНОДАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

законодатель, м. '1. Человек, который

устанавливает законы. 2. перен., чего.

Человек, который своим примером

устанавливает какие-н. правила,

нововведения'.

ЗАКОПЁРЩИЦА, -ы, ж. ← закопёрщик, м.

(прост.) 'Тот, кто верховодит, зачинщик'.

ЗАКРОЙЩИЦА, -ы, ж. ← закройщик, м.

'Мастер по закрою'.

ЗАЛОЖНИЦА, -ы, ж. ← заложник, м.

'Человек, насильственно задержанный в

обеспечение выполнения каких-н.

требований (предъявляемых к тем, кто

заинтересован в освобождении)'.

ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

заместитель, м. '1. Человек, который

заменяет кого-н. в какой-н. должности. 2.

Помощник вышестоящего должностного

лица'.

ЗАОЧНИЦА, -ы, ж. ← заочник, м.

'Учащийся заочного учебного заведения,

заочного отделения'.

ЗАСТРЕЛЬЩЧИЦА, -ы, ж. ←

застрельщик, м. 'Тот, кому принадлежит

почин в каком-н. деле'.

ЗАСТРОЙЩИЦА, -ы, ж. ← застройщик, м.

'Тот, кто строит или построил для себя дом,

строение на отведённом участке'.

ЗАСТУПНИЦА, -ы, ж. ← заступник, м.

'Тот, кто заступается, выступает в защиту

кого-н.'.

ЗАТВОРНИЦА, -ы, ж. ← затворник, м. '1. В

старину: монах, давший обет не выходить из

своей кельи, жить в затворе. 2. перен. То же,

что отшельник'.

ЗАТЕЙНИЦА, -ы, ж. ← затейник, м. '1.

Весёлый человек, склонный к забавным

выдумкам, затеям (разг.). 2. Руководитель

массовых игр, развлечений'.

ЗАХРЕБЕТНИЦА, -ы, ж. ← захребетник,

м. (разг.) 'Тунеядец, бездельник, живущий на

чужой счёт, чужим трудом'.

ЗАЧИНЩИЦА, -ы, ж. ← зачинщик, м. 'Тот,

кто подстрекает начать, начинает что-н.

(неблаговидное)'.

ЗАЩИТНИЦА, -ы, ж. ← защитник, м. 'Тот,

кто защищает, охраняет, оберегает кого-что–

н.'.

ЗАЯВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← заявитель, м.

(офиц.) 'Тот, кто подаёт заявление'.

ЗДОРОВЯЧКА, ж. ← здоровяк, м. (разг.)

'Человек с отличным здоровьем'.

ЗЕЛЕНЩИЦА, -ы, ж. ← зеленщик, м.

'Торговец зеленью'.

ЗЕМЛЕВЛАДЕЛИЦА, -ы, ж. ←

землевладелец, м. 'Частный собственник –

владелец земли'.

ЗЕМЛЯЧКА, -и, ж. ← земляк, м. 'Уроженец

одной с кем-н. местности'.

ЗЕНИТЧИЦА, -ы, ж. ← зенитчик, м.

'Военнослужащий зенитного подразделения'.

ЗИМОВЩИЦА, -ы, ж. ← зимовщик, м.

'Человек, который находится где-н. на

зимовке вдали от населённых мест'.

ЗЛОДЕЙКА, -и. ж. ← злодей, м. '1. Человек,

который совершает злодеяния или способен

на них, преступник. 2. Употр. как бранное

слово (разг.)'.

ЗЛОПЫХАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

злопыхатель, м. 'Человек, который с

злопыхательством относится к кому-чему-н.'.

ЗЛОУМЫШЛЕННИЦА, -ы, ж. ←

злоумышленник, м. 'Человек, который

совершает или совершил преступление

злоумышленно'.

Page 129: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

129

ЗНАЧКИСТКА, -и, ж. ← значкист, м.

'Человек, имеющий значок как

свидетельство о квалификации, выполнении

каких-н. нормативов'.

ЗОЛОВКА, -и, ж. Сестра мужа.

ЗОЛУШКА, -и, ж. Тот, кого не любят,

постоянно незаслуженно обижают (по имени

безответной и нелюбимой падчерицы –

героини одноименной сказки Ш.Перро).

ЗРИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← зритель, м.

'1.Тот, кто наблюдает происходящее со

стороны (устар.). 2. Тот, кто смотрит

представление, фильм, спортивное

состязание'.

ЗУБОСКАЛКА, -и, ж. ← зубоскал, м.

(прост.) 'Человек, который любит

зубоскалить насмешник'.

ЗЫРЯНКА, -и, ж. ← зыряне 'Прежнее

название народа коми'.

И

ИГРУНЬЯ, -и, ж. ← игрун, м. (разг.) 'Тот,

кто любит играть и резвиться'.

ИГУМЕНЬЯ, -и, ж ← игумен, м.

'Настоятель православного монастыря'.

ИДЕАЛИСТКА, -и, ж. ← идеалист, м.

'1.Человек, который идеализирует

действительность, мечтатель (устар.). 2.

Человек, который в своём поведении, жизни,

руководствуется идеалистическими

принципами'.

ИДИОТКА, -и, ж. ← идиот, м. '1. Человек,

который страдает врождённым слабоумием.

2. Глупый человек, тупица, дурак (разг.

бран.)'.

ИДОЛОПОКЛОННИЦА, -ы, ж. ←

идолопоклонник, м. 'Тот, кто поклоняется

идолам'.

ИЕГОВИСТКА, -и, ж. ← иеговист, м. 'Член

протестантской секты «Свидетели Иеговы»,

которая признает Иисуса Христа

порождением Иеговы и исполнителем его

воли'.

ИЕЗУИТКА, -и, ж. (разг.) ← иезуит, м.

'перен. О хитром, двуличном, коварном

человеке'.

ИЖДИВЕНКА, -и, ж. ← иждивенец, м.

'Человек, который состоит на чьём-н.

иждивении'.

ИЖОРКА, -и, ж. ← ижорцы, м. 'Народ,

живущий немногочисленными группами в

Ленинградской области'.

ИЗБАВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

избавитель, м. 'Тот, кто избавляет, избавил

кого-что-н. от кого-чего-н.'.

ИЗБИРАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

избиратель, м. 'Тот, кто участвует в выборах

или имеет на это право'.

ИЗБРАННИЦА, -ы, ж. ← избранник, м.

(высок.) 'Тот, кто избран кем-н.'.

ИЗГНАННИЦА, -ы, ж. ← изгнанник, м.

(книжн.) 'Человек, который изгнан откуда-

н.'.

ИЗДАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← издатель, м.

'Специалист по изданию произведений

печати, тот, кто их издаёт или руководит

издательством'.

ИЗДЕВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← издеватель,

м. (разг.) 'Тот, кому доставляет удовольствие

издеваться над кем-н.'.

ИЗДОЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← издольщик, м.

'Земледелец, платящий за аренду земли

долей урожая'.

ИЗМЕННИЦА, -ы, ж. ← изменник, м. 'Тот,

кто совершил измену, предательство'.

ИЗОБЛИЧИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

изобличитель, м. (книжн.) 'Тот, кто

изобличил, изобличает кого-что-н., улучил,

уличает кого-н. в чём-н.'.

ИЗОБРЕТАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

изобретатель, м. 'Тот, кто изобрёл,

изобретает что-н.'.

ИЗРАИЛЬТЯНКА, -и, ж. ← израильтяне,

м. 'Население Израиля'.

ИЗУВЕРКА, -и, ж. ← изувер, м. 'Человек,

доходящий до крайней, дикой жестокости'.

ИЛЛЮЗИОНИСТКА, -и, ж. ←

иллюзионист, м. 'Эстрадно-цирковой артист,

показывающий сложные фокусы, часто с

применением специальной аппаратуры'.

ИМАЖИНИСТКА, -и, ж. ← имажинист,

м. 'Последователь имажинизма'.

ИМЕНИННИЦА, -ы, ж. ← именинник, м.

'Человек в день своих именин'.

ИММИГРАНТКА, -и, ж. ← иммигрант, м.

'Человек, который иммигрировал куда-н.'.

Page 130: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

130

ИМПЕРАТРИЦА, -ы, ж. ← император, м.

'Титул некоторых монархов, а также лицо,

носящее этот титул'.

ИМПРЕССИОНИСТКА, -и, ж. ←

импрессионист, м. 'Последователь

импрессионизма'.

ИМПРОВИЗАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

импровизатор, м. 'Человек, способный

импровизировать'.

ИНВАЛИДКА, -и, ж. (прост.) ← инвалид, м.

'Человек, который полностью или частично

лишён трудоспособности вследствие какой-

н. аномалии, ранения, увечья, болезни'.

ИНДИАНКА, -и, ж. ← индейцы '1. Общее

название коренных племён и народностей

древнего происхождения, населявших до

появления европейцев Южную и Северную

Америку и сохранившихся там лишь в

некоторых районах'; ← индийцы '2. Общее

название коренного населения Индии'.

ИНДИВИДУАЛИСТКА, -и, ж. ←

индивидуалист, м. 'Человек, который

проявляет индивидуализм в образе мыслей и

поступках'.

ИНДОНЕЗИЙКА, -и, ж. ← индонезийцы

'Общее название народностей и племён,

составляющих основное население

Индонезии'.

ИНЖЕНЕРША, -и, ж. (прост.) ← инженер,

м. 'Специалист с высшим техническим

образованием'.

ИНКВИЗИТОРША, -и, ж. (разг.) ←

инквизитор, м. '1. перен. Человек,

обращающийся с кем-н. с холодной

жестокостью, мучитель'.

ИНОВЕРКА, -и, ж. ← иноверец, м. (устар.)

'Человек другой веры, другой религии'.

ИНОЗЕМКА, -и, ж. ← иноземец, м. (устар.)

'Иностранец, чужестранец'.

ИНОПЛЕМЕННИЦА, -ы, ж. ←

иноплеменник, м. (устар.) 'Человек иного

племени, народа, иноземец'.

ИНОРОДКА, -и, ж. ← инородец, м. 'В

царской России: уроженец окраины страны,

по преимуществу восточной,

принадлежащий к одному из национальных

меньшинств'.

ИНОСТРАНКА, -и, ж. ← иностранец, м.

'Гражданин какой-н. страны по отношению к

другой стране'.

ИНСПЕКТОРША, -и, ж. (прост.) ←

инспектор, м. 'Должностное лицо, занятое

инспектирование чего-н.'.

ИНСТИТУТКА, -и, ж. (устар.)

Воспитанница, ученица института.

ИНСТРУКТОРША, -и, ж. (разг.) ←

инструктор, м. 'Должностное лицо,

инструктирующее кого-н.'.

ИНСТРУМЕНТАЛИСТКА, -и, ж. ←

инструменталист, м. (спец.) 'Музыкант-

исполнитель (но не применительно к

пианисту) в противопоставлении певцу'.

ИНСТРУМЕНТАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

инструментальщик, м. 'Рабочий, специалист

по изготовлению инструментов'.

ИНТЕЛЛЕКТУАЛКА, -и, ж. (разг.) ←

интеллектуал, м. 'Интеллектуальный

человек'.

ИНТЕЛЛИГЕНТКА, -и, ж. (разг.) ←

интеллигент, м. 'Лицо, принадлежащее к

интеллигенции, интеллигентый человек'.

ИНТЕРНАЦИОНАЛИСТКА, -и, ж. ←

интернационалист, м. 'Сторонник

интернационализма'.

ИНТРИГАНКА, -и, ж. ← интриган, м.

(неодобр.) 'Человек, который занимается

интригами'.

ИОРДАНКА, -и, ж. ← иорданцы 'Арабский

народ, составляющий основное население

Иордании'.

ИРАНКА, -и, ж. ← иранцы 'Общее название

народов, населяющих Иран'.

ИРЛАНДКА, -и, ж. ← ирландцы 'Народ,

составляющий основное население

Ирландии'.

ИСКАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← искатель, м.

'1. Tот, кто занят поисками, добыванием

чего-н. 2. Тот, кто стремится к новому,

увлечён исканиями'.

ИСКУСИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

искуситель, м. (книжн.) 'Тот, кто искушает,

искусил кого-н., соблазнитель'.

ИСКУСНИЦА, -ы, ж. ← искусник, м. (разг.)

'Человек, искусный в каком-н. деле'.

ИСКУССТВЕННИЦА, -ы, ж. (←

искусственник) Девочка, вскармливаемая

искусственно (не грудью).

ИСЛАНДКА, -и, ж. ← исландцы 'Народ,

составляющий основное население

Исландии'.

Page 131: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

131

ИСПАНКА, -и, ж. ← испанцы 'Народ,

составляющий основное население Испании'.

ИСПОВЕДНИЦА, -ы, ж. ← исповедник, м.

'Тот, кто пришёл на исповедь'.

ИСПОЛНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

исполнитель, м. '1. Тот, кто исполняет что-н.

2. Артист, исполняющий художественное

произведение перед публикой, в кино, на

телевидении'.

ИСПЫТАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

испытатель, м. 'Специалист, производящий

проверку, испытание какого-н. устройства,

механизма'.

ИССЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

исследователь, м. 'Человек, занимающийся

научными исследованиями'.

ИСТЕРИЧКА, -и, ж. ← истерик, м.

'Человек, страдающий истерией, склонный к

истерикам'.

ИСТИЦА, -ы, ж. ← истец, м. 'Человек, или

организация, предъявляющие иск'.

ИСТОЛКОВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

истолкователь, м. (книжн.) 'Тот, кто

истолковывает, истолковал что-н.'.

ИСТОПНИЦА, -ы, ж. ← истопник, м.

'Работник, занимающийся топкой печей,

отопительных котлов'.

ИСТЯЗАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

истязатель, м. (книжн.) 'Тот, кто истязает

кого-н., мучитель'.

ИСЦЕЛИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

исцелитель, м. (книжн.) 'Тот, кто исцеляет,

исцелил кого-что-н.'.

ИТАЛЬЯНКА, -и, ж. ← итальянцы 'Народ,

составляющий основное население Италии'.

ИТЕЛЬМЕНКА, -и, ж. ← ительмены

'Небольшой северный народ, живущий на

Камчатке'.

ИУДЕЙКА, -и, ж. ← иудеи (устар.) 'То же,

что евреи'.

Й

ЙЕМЕНКА, -и, ж. ← йеменцы 'Основное

население Йемена'.

К

КАБАРДИНКА, -и, ж. ← кабардинцы

'Народ, составляющий основное коренное

население Кабарды'.

КАБАТЧИЦА, -ы, ж. ← кабатчик, м.

(устар.) 'Содержатель кабака'.

КАВЕРЗНИЦА, -ы, ж. ← каверзник, м.

(разг.) 'Человек, который каверзничает'.

КАВКАЗКА, -и, ж. ← кавказцы 'Уроженец

Кавказа, принадлежащий к одному из его

основных народов'.

КАДЕТКА, -и, ж. (разг.) ← кадет, м. 'Член

партии конституционных демократов,

существовавшей в России в 1905-1917 гг., и

партии, основанной под тем же названием в

1991 г.'.

КАЗАШКА, -и, ж. ← казахи 'Народ,

составляющий основное коренное население

Казахстана'.

КАЗУИСТКА, -и, ж. ← казуист, м. (книжн.)

'Человек, опытный в казуистике,

действующий казуистически'.

КАЛМЫЧКА, -и, ж. ← калмыки 'Народ,

составляющий коренное население

Калмыкии'.

КАМБОДЖИЙКА, -и, ж. ← камбоджийцы

'Население Камбоджи'.

КАМЕРИСТКА, -и, ж. Служанка при

госпоже в богатом дворянском доме.

КАМПУЧИЙКА, -и, ж. ← кампучийцы

'Прежнее название камбоджийцев (по

старому названию Камбоджи –Кампучия)'.

КАНАДКА, -и, ж. ← канадцы 'Население

Канады'.

КАНДИДАТКА, -и, ж. ← кандидат, м.

'Лицо, которое предполагается к избранию,

назначению или к приёму куда-н.'.

КАНИТЕЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← канитель, м.

(разг.) 'Человек, который канителится или

канителит'.

КАНЦЕЛЯРИСТКА, -и, ж. ← канцелярист,

м. (устар.) 'Служащий канцелярии'.

КАПЕЛЬДИНЕРША, -и, ж. (разг.) ←

капельдинер, м. 'Работник театра или

концертного зала, проверяющий входные

билеты, следящий за порядком'.

КАПИТАЛИСТКА, -и, ж. ← капиталист,

м. 'Богатый, разбогатевший человек (разг.

шутл.)'.

Page 132: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

132

КАПРИЗНИЦА, -ы, ж. ← капризник, м.

(разг.) 'Капризный человек, ребёнок'.

КАРАИМКА, -и, ж. ← караимы 'Народ,

живущий немногочисленными группами в

основном в Крыму, а также в Литве'.

КАРАТЕИСТКА, -и, ж. и КАРАТИСТКА, -

и, ж. ← каратеист, каратист, м.

'Спортсмен, занимающийся каратэ'.

КАРАУЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← караульщик, м.

(разг.) 'Человек, который караулит, сторож'.

КАРАЧАЕВКА, -и, ж. ← карачаевцы

'Народ, относящийся к коренному населению

Карачаево-Черкесии'.

КАРЕЛКА, -и, ж. ← карелы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Карелии'.

КАРИКАТУРИСТКА, -и, ж. ←

карикатурист, м. 'Художник, рисующий

карикатуры'.

КАРТЁЖНИЦА, -ы, ж. ← картёжник, м.

(разг.) 'Заядлый игрок в карты'.

КАРЬЕРИСТКА, -и, ж. ← карьерист, м.

(неодобр.) 'Человек, проникнутый

карьеризмом'.

КАСАТКА, -и, ж. ← касатик, м. (обл. и

прост.) 'Ласковое обращение к кому-н.'.

КАССИРША, -и, ж. (разг.) ← кассир, м.

'Работник, обслуживающий кассу'.

КАСТЕЛЯНША, -и, ж. Работница бельевой

(в гостинице, лечебном учреждении, доме

отдыха), ведающая хранением и выдачей

белья.

КАТАЛОНКА, -и, ж. ← каталонцы 'Народ,

составляющий основное население

Каталонии – исторической области на

северо-востоке Испании'.

КАТОЛИЧКА, -и, ж. ← католик, м.

'Последователь католицизма'.

КАТОРЖАНКА, -и, ж. ← каторжанин, м.

'Человек, отбывающий каторгу или бывший

на каторге (чаще об осуждённых за

политическую деятельность)'.

КАТОРЖНИЦА, -ы, ж. ← каторжник, м.

'Человек, который отбывает каторгу (чаще

об уголовных преступниках)'.

КАХЕТИНКА, -и, ж. ← кахетинцы

'Этническая группа грузии, составляющая

коренное население Кахетии – исторической

области Восточной Грузии'.

КВАРТИРАНТКА, -и, ж. ← квартирант, м.

'Человек, который снимает квартиру у кого-

н.'.

КВАРТИРОНАНИМАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж.

← квартиронаниматель, м. (офиц.) 'То же,

что квартиросъёмщик'.

КВАРТИРОСЪЁМЩИЦА, -ы, ж. ←

квартиросъёмщик, м. 'Съёмщик квартиры'.

КВАРТИРОХОЗЯЙКА, -и, ж. ←

квартирохозяин, м. (устар.) 'Владелец,

хозяин квартиры, сдающий комнаты

жильцам'.

КЕЛЬНЕРША, -и, ж. (разг.) ← кельнер, м.

'В некоторых странах: официант, слуга в

отеле'.

КИНЕМАТОГРАФИСТКА, -и, ж. ←

кинематографист, м. 'Специалист по

кинематографии, работник кино'.

КИНОАКТРИСА, -ы, ж. ← киноактёр, м.

'Актёр кино'.

КИНОАРТИСТКА, -и, ж. ← киноартист,

м. 'То же, что киноактёр'.

КИНОШНИЦА, -ы, ж. ← киношник, м.

(прост.) '1. Работник кинематографии. 2.

Любитель ходить в кино'.

КИОСКЁРША, -и, ж. (разг.) ← киоскёр, м.

'Продавец в киоске'.

КИПРИОТКА, -и, ж. ← киприоты 'Общее

название жителей Республики Кипр (острова

Кипр)'.

КИРГИЗКА, -и, ж. ← киргизы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Киргизии (Кыргызстана)'.

КИТАЯНКА, -и, ж. ← китайцы 'Народ,

составляющий основное население Китая'.

КЛАДОВЩИЦА, ы, ж. ← кладовщик, м.

'Работник склада, кладовой'.

КЛЕВЕТНИЦА, -ы, ж. ← клеветник, м.

'Тот, кто клевещет на кого-что-н.'.

КЛЕПТОМАНКА, -и, ж. ← клептоман, м.

(спец.) 'Человек, страдающий клептоманией'.

КЛИЕНТКА, -и, ж. ← клиент, м. '1. Лицо,

пользующееся услугами адвоката, нотариуса,

банка. 2. Тот, кого обслуживают, посетитель,

заказчик.'.

КЛИКУША, -и, ж. Женщина, страдающая

кликушеством (проявление женской

истерии).

Page 133: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

133

КЛОУНЕССА, -ы, ж. ← клоун, м. 'Цирковой

артист, использующий приёмы гротеска и

буффонады (перен. вести себя шутовски,

паясничать, разг. неодобр.)'.

КЛЮЧНИЦА, -ы, ж. ← ключник, м. 'В

старину: слуга, ведающий

продовольственными запасами имения,

дома, хранитель ключей'.

КЛЯУЗНИЦА, -ы, ж. ← кляузник, м. (разг.

презр.) 'Человек, который занимается

кляузами, кляузничает'.

КНИГОЧЕЯ, -и, ж. (устар.) ← книгочей, м.

'Человек, любящий читать, увлекающийся

чтением'.

КНИЖНИЦА, -ы, ж. ← книжник, м.

'Любитель и знаток книг'.

КОБЫЛА, -ы, ж. перен. О рослой,

нескладной женщине.

КОБЫЛКА, -и, ж. перен. Безответный и

трудолюбивый работник, трудяга (прост.).

КОВРОВЩИЦА, -ы, ж. ← ковровщик, м.

'Специалист по изготовлению, тканью

ковров'.

КОЕЧНИЦА, -ы, ж. ← коечник, м. (разг.)

'Временный жилец, снимающий у кого-н.

койку'.

КОЖЕВНИЦА, -ы, ж. ← кожевник, м.

'Работник кожевенного производства'.

КОЖНИЦА, -ы, ж. ← кожник, м. (разг.) 'То

же, что дерматолог'.

КОКАИНИСТКА, -и, ж. ← кокаинист, м.

'Наркоман, пристрастный к кокаину'.

КОКЕТКА, -и, ж. Женщина (редко также о

мужчине), которая стремится заинтересовать

собой, понравитья своим поведением,

нарядом.

КОЛБАСНИЦА, -ы, ж. ← колбасник, м.

'Мастер, изготовляющий колбасы, а также (в

старое время) торгующий ими'.

КОЛДУНЬЯ, -и, ж. ← колдун, м. 'Человек,

занимающийся колдовством'.

КОЛЛЕКТИВИСТКА, -и, ж. (разг.) ←

коллективист, м. 'Человек, проникнутый

духом коллективизма'.

КОЛЛЕКЦИОНЕРКА, -и, ж, (разг.) ←

коллекционер, м. 'Человек, который

занимается коллекционированием'.

КОЛОДНИЦА, -ы, ж. ← колодник, м. 'В

старину: арестант в колодках'.

КОЛОНИСТКА, -и, ж. ← колонист, м.

'Житель колонии'.

КОЛОРИСТКА, -и, ж. ← колорист, м.

'Специалист по расцветке тканей (спец.)'.

КОЛУМБИЙКА, -и, ж. ← колумбийцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Колумбии'.

КОЛХОЗНИЦА, -ы, ж. ← колхозник, м.

'Крестьянин – член колхоза'.

КОЛЯСОЧНИЦА, -ы, ж. ← колясочник, м.

'Инвалид, передвигающийся на специальной

коляске'.

КОМАНДИРША, -и, ж. ← командир, м.

'перен. Человек, который любит

распоряжаться, командировать (разг.)'.

КОМБАЙНЕРКА, -и, ж. (разг.) и

КОМБАЙНЁРКА, -и, ж. (разг.) ←

комбайнер, комбайнёр, м. 'Водитель

комбайна'.

КОМБИНАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

комбинатор, м. 'Человек, который склонен к

комбинациям, умеет ловко добиваться чего-

н. разными способами'.

КОМЕДИАНТКА, -и, ж. ← комедиант, м.

'1. То же, что комик (устар.). 2. перен.

Притворщик, лицемер'.

КОМЕНДАНТША, -и, ж. (разг.) ←

комендант, м. 'Заведующий общественным

зданием'.

КОМИ-ЗЫРЯНКА, -и, ж. ← коми-зыряне

'Прежнее название народа коми'.

КОМИ-ПЕРМЯЧКА, -и, ж. ← коми-

пермяки) 'Народ, составляющий основное

коренное население Коми-Пермяцкого

округа'.

КОММЕНТАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

комментатор, м. 'Человек, который

комментирует что-н.'.

КОММЕРСАНТКА, -и, ж. ← коммерсант,

м. 'Человек, занимающийся коммерцией'.

КОММУНАРКА, -и, ж. ← коммунар, м. '1.

Член коммуны. 2. Революционер в период

Парижской коммуны'.

КОММУНИСТКА, -и, ж. ← коммунист, м.

'Член коммунистической партии'.

КОМПАТРИОТКА, -и, ж. ← компатриот,

м. (книжн.) 'То же, что соотечественник'.

Page 134: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

134

КОМПИЛЯТОРША, -и (разг.) ←

компилятор, м. (книжн.) 'Человек, который

занимается компиляцией'.

КОМПОЗИТОРША, -и, ж. (разг.) ←

композитор, м. 'Музыкант, создатель

музыкальных произведений'.

КОМСОМОЛКА, -и, ж. ← комсомолец, м.

'Член комсомола (ВЛКСМ)'.

КОНДИТЕРША, -и, ж. (разг.) ← кондитер,

м. 'Работник, изготовляющий кондитерские

изделия, а также продающий такие изделия'.

КОНДУКТОРША, -и, ж. (разг.) ←

кондуктор, м. 'Работник, сопровождающий

поезда, а также облуживающий пассажиров

на городском транспорте'.

КОНКУРЕНТКА, -и, ж. ← конкурент, м.

'Человек, который конкурирует с кем-н.'.

КОНКУРСАНТКА, -и, ж. ← конкурсант, м.

'Участник конкурса (обычно музыкального)'.

КОНОВОДКА, -и, ж. ← коновод, м. (прост.)

Зачинщик, заводила.

КОНСЕРВАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

консерватор, м. 'Человек консервативных

убеждений'.

КОНСПИРАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

конспиратор, м. 'Тот, кто прибегает к

конспирации'.

КОНСТРУКТИВИСТКА, -и, ж. ←

конструктивист, м. 'Последователь

конструктивизма'.

КОНСТРУКТОРША, -и, ж. (разг.) ←

конструктор, м. 'Специалист, который

создаёт конструкцию какого-н. сооружения,

механизма'.

КОНСУЛЬТАНТКА, -и, ж. (разг.) ←

консультант, м. 'Специалист, дающий

консультации'.

КОНТОРЩИЦА, -ы, ж. ← конторщик, м.

(устар.) 'Конторский служащий'.

КОНТРАБАНДИСТКА, -и, ж. ←

контрабандист, м. 'Человек, который

занимается контрабандой'.

КОНТРОЛЁРША, -и, ж. (разг.) ←

контролёр, м. 'Должностное лицо, работник,

который контролирует кого-что-н.'.

КОНТРРАЗВЕДЧИЦА, -ы, ж. ←

контрразведчик, м. 'Работник

контрразведки'.

КОНТРРЕВОЛЮЦИОНЕРКА, -и, ж. ←

контрреволюционер, м. 'Участник,

сторонник контрреволюции'.

КОНЦЕРТАНТКА, -и, ж. ← концертант,

м. 'Артист, дающий концерт'.

КОНЪЮНКТУРЩИЦА, -ы, ж. ←

конъюнктурщик, м. (разг. пренебр.)

'Беспринципный человек, действующий в

зависимости от сложившейся в данный

момент обстановки, от стечения

обстоятельств'.

КОНЬКОБЕЖКА, -и, ж. ← конькобежец,

м. 'Спортсмен, занимающийся

конькобежным спортом, а также вообще тот,

кто катается на коньках'.

КОПИРОВЩИЦА, -ы, ж. ← копировщик, м.

'Специалист по копированию'.

КОПОТУНЬЯ, -и, ж. ← копотун, м.

(прост.) 'То же, что канительщик'.

КОПУНЬЯ, -и, ж. ← копун, м. (разг.) 'То же,

что копуша'.

КОРЕЯНКА, -и, ж. ← корейцы 'Народ,

составляющий основное население

Корейской Народно-Демократической

Республики и Южной Кореи'.

КОРИДОРНАЯ, -ой, ж. ← коридорный, м.

(устар.) 'Слуга в гостинице, обслуживающий

ряд номеров'.

КОРМИЛИЦА, -ы, ж. 1. Человек, который

содержит на иждивении кого-н. (офиц.), а

также вообще человек, который кормит, даёт

пропитание кому-н. 2. Женщина,

нанимаемая в дом для вскармливания

ребёнка грудью вместо матери. 3. Женщина,

кормящая грудью чужого ребёнка.

КОРМЩИЦА, -ы, ж. ← кормщик, м. 'В

некоторых сектах: руководитель общины'.

КОРОВНИЦА, -ы, ж. ← коровник, м.

(устар.) 'Работник, занимающийся уходом за

коровами'.

КОРОЛЕВА, -ы, ж. 1. Жена короля. 2.

перен. В некоторых сочетаниях: лучшая

среди других подобных.

КОРОЛЕВНА, -ы, ж. Дочь короля (обычно

в сказках).

КОРРЕКТИРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

корректировщик, м. 'Специалист, ведущий

корректировку'.

КОРРЕСПОНДЕНТКА, -и, ж. (разг.) ←

корреспондент, м. '1. Автор

Page 135: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

135

корреспонденции. 2. Лицо, состоящее в

переписке с кем-н.'.

КОРЧМАРКА, -и, ж. ← корчмарь, м.

(устар.) 'Владелец, содержатель корчмы'.

КОРЯЧКА, -и, ж. ← коряки 'Народ,

составляющий основное коренное население

Камчатки'.

КОСМЕТИЧКА, -и, ж. (разг.) Специалистка

по косметическому уходу за лицом, телом.

КОСМОНАВТКА, -и, ж. (разг.) ←

космонавт, м. 'Специалист, совершающий

полёт в космическом пространстве'.

КОСМОПОЛИТКА, -и, ж. ← космополит,

м. 'Последователь космополитизма'.

КОСТАРИКАНКА, -и, ж. ← костариканцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Коста-Рики'.

КОСТЮМЕРША, -и, ж. (разг.) ←

костюмер, м. 'Специалист по театральным

костюмам, работник костюмерной'.

КОЧЕВНИЦА, -ы, ж. ← кочевник, м.

'Человек, который ведёт кочевой образ

жизни'.

КОШАТНИЦА,-ы, ж. ← кошатник, м.

'Любитель кошек (разг.)'.

КРАНОВЩИЦА, -ы, ж. ← крановщик, м.

'Машинист крана'.

КРАСАВИЦА, -ы, ж. ← красавец, м.

'1.Человек с красивой внешностью. 2. О ком-

чём-н. очень красивом'.

КРАСИЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← красильщик, м.

'Рабочий, занимающийся крашением,

красильным делом'.

КРАСНОАРМЕЙКА, -и, ж. ←

красноармеец, м. 'Боец Красной Армии'.

КРЕДИТОРША, -и, ж. (разг.) ← кредитор,

м. 'Лицо, предоставляющее кому-н. кредит'.

КРЕПОСТНИЦА, -ы, ж. ← крепостник, м.

'Владелец крепостных крестьян, поборник

крепостничества'.

КРЕСТНИЦА, -ы, ж. Крестная дочь.

КРЕСТЬЯНКА, -и, ж. ← крестьянин, м.

'Сельский житель, занимающийся

возделыванием сельскохозяйственных

культур и разведением

сельскохозяйственных животных как своей

основной работой'.

КРЕТИНКА, -и, ж. ← кретин, м. '1.

Человек, страдающий кретинизмом. 2. То же,

что идиот (разг. бран.)'.

КРИМИНАЛИСТКА, -и, ж. ←

криминалист, м. 'Специалист по

криминалистике'.

КРИТИКЕССА, -ы, ж. (разг. ирон.) ←

критик 'Специалист, занимающийся

критикой'.

КРИТИКАНКА, -и, ж. и КРИТИКАНША,

-и, ж. (разг.) ← критикан, м. (разг. неодобр.)

'Человек, склонный всё критиковать, во всём

видеть только недостатки'.

КРУЖЕВНИЦА, -ы, ж. Мастерица,

плетущая кружева.

КРЮЧКОТВОРКА, -и, ж. ← крючкотвор,

м. 'Человек, занимающийся

крючкотворством'.

КУБАНКА, -и, ж. ← кубанец, м. 'Казак на

Кубани, житель Кубани'.

КУБИНКА, -и, ж. ← кубинцы 'Население

Кубы'.

КУБИСТКА, -и, ж. ← кубист, м. 'Художник

– последователь кубизма'.

КУВЕЙТКА, -и, ж. ← кувейтцы 'Арабский

народ, составляющий основное население

Кувейта'.

КУДЕСНИЦА, -ы, ж. ← кудесник, м. 'перен.

То же, что волшебник (высок.)'.

КУЗИНА, -ы, ж. (устар) То же, что

двоюродная сестра.

КУКЛУКСКЛАНОВКА, -и, ж. ←

куклуксклановец, м. 'Член куклукс-клана,

линчеватель'.

КУКОЛЬНИЦА, -ы, ж. ← кукольник, м. '1.

Человек, ведущий кукольное представление,

артист кукольного театра. 2. Мастер,

изготовляющий кукол'.

КУЛИНАРКА, -и, ж. ← кулинар, м.

'Человек, искусный в приготовлении

кушаний'.

КУПАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← купальщик, м.

'Тот, кто купается (в реке, море, водоёме)'.

КУПЧИХА, -и, ж. ← купец, м. 'Богатый

торговец, владелец торгового предприятия'.

КУПЛЕТИСТКА, -и, ж. ← куплетист, м.

'Эстрадный артист, исполняющий куплеты'.

КУРДЯНКА, -и, ж. ← курды 'Народ,

составляющий коренное население

Page 136: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

136

исторической области Курдистана и

живущий компактными группами в Иране,

Турции, Ираке, других странах Ближнего

Востока, отчасти на азиатской территории

бывшего СССР'.

КУРИЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← курильщик, м. '1.

Тот, кто курит. 2. Человек, который привык

курить табак, а также вообще тот, кто курит'.

КУРОРТНИЦА, -ы, ж. ← курортник, м.

'Человек, лечащийся, отдыхающий на

курорте'.

КУРСАНТКА, -и, ж. ← курсант, м.

'Учащийся курсов'.

КУРСИСТКА, -и, ж. В дореволюционной

России: слушательница высших женских

курсов.

КУРТИЗАНКА, -и, ж. (устар.) 'Женщина

лёгкого поведения, имеющая покровителей в

высшем обществе'.

КУХАРКА, -и, ж. 'Прислуга на кухне,

готовящая пищу'.

КХМЕРКА, -и, ж. ← кхмеры 'Народ,

составляющий основное население

Камбоджи'.

Л

ЛАБАЗНИЦА, -ы, ж. ← лабазник, м.

(устар.) 'Торговец, владелец лабаза'.

ЛАБОРАНТКА, -и, ж. ← лаборант, м.

'Научно-технический сотрудник

лаборатории, научного учреждения'.

ЛАВОЧНИЦА, -ы, ж. ← лавочник, м.

(устар.) 'Торговец, владелец лавки'.

ЛАГЕРНИЦА, -ы, ж. ← лагерник, м.

(прост.) 'Человек, содержащийся в лагере'.

ЛАЗУТЧИЦА, -ы, ж. ← лазутчик, м.

(устар.) 'Разведчик (преимущественно в тылу

противника)'.

ЛАОСКА, -и, ж. ← лаосцы 'Группа народов,

составляющих основное население Лаоса, а

также частично – Таиланда'.

ЛАПОТНИЦА, -ы, ж. ← лапотник, м.

(устар.) 'Человек, который ходит в лаптях,

крестьянин'.

ЛАРЁЧНИЦА, -ы, ж. ← ларёчник, м. (разг.)

'Продавец в ларьке'.

ЛАТИНИСТКА, -и, ж. ← латинист, м.

'Специалист по латинскому языку'.

ЛАТИНОАМЕРИКАНКА, -и, ж. ←

латиноамериканцы 'Население Латинской

Америки'.

ЛАТИНКА, -и, ж. ← латины 'Древние

племена, в 1 тыс. до н. э. населявшие

доисторическую область Лациум,

располагавшуюся на территории

современной Италии'.

ЛАТИНЯНКА, -и, ж. ← латиняне 'То же,

что латинка'.

ЛАУРЕАТКА, -и, ж. (разг.) ← лауреат, м.

'Человек, удостоенный особой премии за

выдающиеся заслуги в области науки,

искусства, за достижения в труде'.

ЛГУНЬА, -и, ж. ← лгун, м. 'То же, что лжец'.

ЛЕГКОАТЛЕТКА, -и, ж. ← легкоатлет, м.

'Спортсмен, занимающийся лёгкой

атлетикой'.

ЛЕДИ, нескл. В Англии жена лорда, а также

замужняя женщина аристократического

круга.

ЛЕЗГИНКА, -и, ж. ← лезгины 'Народ,

относящийся к коренному населению юго-

востока Дагестана и севера Азербайджана'.

ЛЕЙБОРИСТКА, -и, ж. ← лейборист, м.

'Член «Рабочей партии Великобритании», а

также в некоторых других странах: «рабочих

партий», проводящих политику реформ'.

ЛЕКАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← лекальщик, м.

'Рабочий, специалист по изготовлению

лекал'.

ЛЕКАРКА, -и, ж. (прост.) То же, что

знахарка.

ЛЕКТОРША, -и, ж. (прост.) ← лектор, м.

'Человек, читающий лекции, а также вообще

тот, кто читает лекцию'.

ЛЕНИВИЦА, -ы, ж. ← ленивец, м. 'То же,

что лентяй'.

ЛЕНИНКА, -и, ж. (разг.) ← ленинец, м.

'Последователь ленинизма'.

ЛЕПЕТУНЬЯ, -и, ж. ← лепетун, м. (разг.)

'Тот, кто лепечет (обычно о ребёнке)'.

ЛЕПЩИЦА, -ы, ж. ← лепщик, м.

'Специалист по лепным работам'.

ЛЕСБИЯНКА, -и, ж. Женщина,

испытывающая сексуальное влечение к

лицам своего же пола.

Page 137: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

137

ЛЕТУНЬЯ, -и, ж. ← летун, м. (разг.) 'Тот,

кто летит, хорошо летает'.

ЛЁГОЧНИЦА, -ы, ж. ← лёгочник, м. (разг.)

'Лёгочный больной'.

ЛЁТЧИЦА, -ы, ж. ← лётчик, м.

'Специалист, управляющий самолётом,

вертолётом'.

ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

лжесвидетель, м. 'Свидетель, дающий

ложные показания'.

ЛИБЕРАЛКА, -и, ж. ← либерал, м. '1.

Сторонник, последователь либерализма. 2.

Человек, который либеральничает'.

ЛИБРЕТТИСТКА, -и, ж. ← либреттист,

м. 'Автор либретто'.

ЛИВАНКА, -и, ж. ← ливанцы 'Общее

название народов, населяющих Ливан'.

ЛИВИЙКА, -и, ж. ← ливийцы 'Арабский

народ, составляющий основное население

Ливии'.

ЛИЗОБЛЮДКА, -и, ж. ← лизоблюд, м.

(устар. презр.) 'Человек, который

прислуживается к кому-н., подхалим'.

ЛИЛИПУТКА, -и, ж. ← лилипут, м.

'Человек неестественно маленького роста,

карлик'.

ЛИМИТЧИЦА, -ы, ж. ← лимитчик, м.

(разг.) 'Человек, приехавший работать по

лимиту на въезд'.

ЛИНГВИСТКА, -и, ж. ← лингвист, м.

'Специалист по лингвистике, языковед'.

ЛИТВИНКА, -и, ж. ← литвины, м. (устар.)

'То же, что литовцы'.

ЛИТЕРАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

литератор, м. 'Писатель, человек, который

занимается литературой'.

ЛИТОВКА, -и, ж. ←литовцы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Литвы'.

ЛИФТЁРША, -и, ж. ← лифтёр, м.

'Работник, обслуживающий лифт'.

ЛИХОДЕЙКА, -и, ж. ← лиходей, м. (стар.)

'Злодей, мучитель'.

ЛИЦЕИСТКА, -и, ж. ← лицеист, м. '1.

Учащийся среднего учебного заведения –

лицея'.

ЛИЦЕМЕРКА, -и, ж. (разг.) ← лицемер, м.

'Лицемерный человек'.

ЛОБОТРЯСКА, -и, ж. ← лоботряс, м.

(прост.) 'Бездельник, лентяй'.

ЛОВКАЧКА, -и, ж. ← ловкач, м. (разг.)

'Ловкий, пронырливый человек'.

ЛОДОЧНИЦА, -ы, ж. ← лодочник, м.

'Перевозчик на лодке, а также вообще тот,

кто плывёт, плавает на лодке'.

ЛОПАРКА, -и, ж. ← лопари 'Старое

название народа саами'.

ЛОПОТУНЬЯ, -и, ж. ← лопотун, м. (разг.)

'Тот, кто лопочет'.

ЛОТОЧНИЦА, -ы, ж. ← лоточник, м.

'Продавец с лотка'.

ЛОШАДНИЦА, -ы, ж. ← лошадник, м.

(разг.) 'Любитель лошадей'.

ЛУКАВИЦА, -ы, ж. ← лукавец, м. (устар.)

'Лукавый человек'.

ЛУНАТИЧКА, -и, ж. ← лунатик, м. 'То же,

что сомнамбула'.

ЛУЧНИЦА, -ы, ж. ← лучник, м. '1. Стрелок

из лука. 2. Спортсмен, занимающийся

стрельбой из лука.'.

ЛЫЖНИЦА, -ы, ж. ← лыжник, м.

'Спортсмен, занимающийся лыжным

спортом, а также вообще тот, кто ходит, идёт

на лыжах'.

ЛЬГОТНИЦА, -ы, ж. ← льготник, м. (разг.)

'Человек, пользующийся льготой, льготами'.

ЛЮБИМИЦА, -ы, ж. ← любимец, м.

'Человек, которого особенно любят'.

ЛЮБИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← любитель, м.

'1. чего Человек, который имеет склонность,

пристрастие к чему-н. 2. Человек, который

занимается каким-н. делом не как

профессионал, по увлечению, из интереса'.

ЛЮБОВНИЦА, -ы, ж. ← любовник, м. '1.

Влюблённый человек (устар.). 2. Женщина,

которая находится в связи с мужчиной не

состоя с ним в официальном браке.'.

ЛЮБУШКА, -и, ж. (обл.) Любимая

женщина, девушка.

ЛЮДОЕДКА, -и, ж. ← людоед, м. '1. Тот,

кто употребляет в пищу человеческое мясо.

2. перен. Кровожадный

человеконенавистник'.

М

Page 138: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

138

МАВРИТАНКА, -и, ж. ← мавританцы

'Население Мавритании'.

МАГОМЕТАНКА, -и, ж. ← магометанин,

м. 'Прежнее название мусульманина'.

МАДАМ, нескл. 1. Во Франции и в

некоторых других странах: вежливое

обращение к замужней женщине (обычно

перед именем, фамилией), госпожа. 2. В

России до 1917 г.: воспитательница –

иностранка в богатой семье.

МАДЕМУАЗЕЛЬ, -и, ж. 1. Во Франции и в

некоторых других странах: вежливое

обращение к девушке. 2. То же, что мадам

(во 2 знач.).

МАДОННА, -ы, ж. В католицизме:

Богородица.

МАДЬЯРКА, -и, ж. ← мадьяры

'Самоназвание венгров'.

МАКЕДОНКА, -и, ж. ← македонцы '1.

Народ, населявший Древнюю Македонию. 2.

Народ, составляющий основное население

Македонии (исторической области в

центральной части Балканского полуострова,

и живущий в Республике Македонии,

Болгарии, Греции, и некоторых других

странах'.

МАКЕТЧИЦА, -ы, ж. ← макетчик, м.

'Специалист по изготовлению макетов'.

МАКЛАЧКА, -и, ж. ← маклак, м. (устар.)

'Посредник при мелких торговых сделках, а

также торговец подержанными вещами'.

МАКСИМАЛИСТКА, -и, ж. ←

максималист, м. (книжн.) 'Человек,

проявляющий в чём-н. максимализм'.

МАЛАЙКА, -и, ж. ←малайцы 'Группа

народов, живущих в Малайзии, Индонезии,

Сингапуре'.

МАЛОВЕРКА, -и, ж. ← маловер, м.

'Маловерный человек'.

МАЛОРОССКА, -и, ж. ← малороссы, м.

(устар.) 'То же, что украинцы'.

МАЛЯРША, -и, ж. (разг.) ← маляр, м.

'Рабочий, занимающийся окраской зданий,

помещений'.

МАМА, -ы, ж. То же, что мать, ласк.

мамочка, -и, ж., мамуля, -и, ж., мамуся, -и,

ж., мамусенька, -и, ж., мамулечка,-и, ж.,

мамусечка, -и, ж.

МАМАНЯ, -и, ж. (прост.) То же, что мама,

уменьш.-ласк. маманюшка, -и, ж.

МАМАША, -и, ж. (прост.) 1. Мама, мать 2.

Обращение к пожилой женщине, ласк.

мамашечка, -и, ж.

МАМЕНЬКА, -и, ж. (устар. разг.) Мама,

мать.

МАМКА, -и, ж. 1. То же, что мать. (прост).

2. Кормилица, нянька (устар.).

МАНДОЛИНИСТКА, -и, ж. ←

мандолинист, м. 'Музыкант, играющий на

мандолине'.

МАНЕКЕНЩИЦА, -ы, ж. ← манекенщик,

м. 'Работник, который демонстрирует на себе

новые модели одежды'.

МАНИКЮРША, -и, ж. (разг.) Специалистка

по маникюру.

МАНИФЕСТАНТКА, -и, ж. ←

манифестант, м. 'Участник манифестации'.

МАНСИЙКА, -и, ж. ← мансийцы 'То же,

что манси – народ, относящийся к

коренному населению Ханты-Мансийского

округа'.

МАНЬЯЧКА, -и, ж. (разг.) ← маньяк, м.

'Человек, одержимый манией'.

МАРАЗМАТИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

маразматик, м. 'Человек, который впал в

маразм'.

МАРИЙКА, -и, ж. ← марийцы 'То же, что

мари'.

МАРИНИСТКА, -и, ж. ← маринист, м.

'Художник, изображающий морские виды,

жизнь моря'.

МАРКИТАНТКА, -и, ж. ← маркитант, м.

'В 18-19 вв.: торговец съестными припасами,

напитками и разными мелкими товарами при

армии в походе'.

МАРКСИСТКА, -и, ж. ← марксист, м.

'Последователь марксизма'.

МАРОДЁРКА, -и, ж. ← мародёр, м. 'О

торговце-спекулянте, продающем что-н. по

непомерно высоким ценам (разг.)'.

МАРСИАНКА, -и, ж. ← марсиане, м. 'В

научной фантастике: жители планеты Марс'.

МАССАЖИСТКА, -и, ж. ← массажист, м.

'Специалист по массажу'.

МАССОВИЧКА, -и, ж. (разг.) ← массовик,

м. 'Работник, организующий массовый,

культурный отдых, занятия, игры'.

МАСТЕРИЦА, -ы, ж. ← мастер, м. '1.

Квалифицированный работник в какой-н.

Page 139: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

139

произведственной области. 2. в чём, на что.

Человек, который умеет хорошо, ловко

делать что-н., мастак'.

МАТЕРИАЛИСТКА, -и, ж. ←

материалист, м. '1. Человек, относящийся к

действительности реалистически,

оценивающий её трезво. 2. Человек, крайне

практически по своим интересам,

заботящийся об узколичных житейских

выгодах, удобствах (устар.)'.

МАТЕРЩИННИЦА, -ы, ж. ←

матерщинник, м. (прост. груб.) 'Человек,

который ругается матом'.

МАТРОНА, -ы, ж. 1. В Древнем Риме:

почтенная женщина, мать семейства. 2.

перен. О полной, солидной женщине (разг.

ирон.).

МАТУШКА, -и, ж. 1. То же, что мать (устар.

разг.). 2. Обращение к женщине, обычно

пожилой (прост.). 3. Жена священника, а

также обращение к ней. 4. То же, что

монахиня (устар. разг.).

МАТЬ, матери, ж. 1. Женщина по

отношению к своим детям. 2. Обращение к

пожилой женщине или жене как к матери

своих детей (прост.) 3. Название монахини, а

также (разг.) обращение к ней.

МАХИНАТОРША, -и, ж. ← махинатор, м.

(разг.) 'Человек, который занимается

махинациями'.

МАЧЕХА, -и, ж. Жена отца по отношению к

его детям от прежнего брака.

МАШИНИСТКА, -и, ж. 'Специалистка,

печатающая на пишущей машинке'.

МЕГЕРА, -ы, ж. (разг.) 'Очень злая женщина

(по имени богини мщения в греческой

мифологии)'.

МЕГРЕЛКА, -и, ж. и МИНГРЕЛКА, -и, ж.

← мегрелы, мингрелы 'Этническая группа

грузин, составляющих коренное население

одной из территорий Западной Грузии –

Мегрелии (Мингрелии)'.

МЕДАЛИСТКА, -и, ж. ← медалист, м.

'Человек, который награждён медалью (на

конкурсах, за успехи в учёбе, как победитель

в состязаниях)'.

МЕДИЧКА, -и, ж. (разг.) ← медик, м.

'Специалист по медицине, по медицинской

помощи, а также студент медицинского

учебного заведения'.

МЕДСАНБАТОВКА, -и, ж. (разг.) ←

медсанбатовец, м. 'Военнослужащий

медсанбата – медицинского санитарного

батальона'.

МЕДСЕСТРА, -ы, ж. Сокращение:

медицинская сестра.

МЕКСИКАНКА, -и, ж. ← мексиканцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Мексики'.

МЕЛАНХОЛИЧКА,-и, ж. (разг.) ←

меланхолик, м. '1. Человек меланхолического

темперамента (спец.). 2. Человек, склонный к

меланхолии, к грусти, к мрачным мыслям'.

МЕЛОМАНКА, -и, ж. ← меломан, м.

(книжн.) 'Страстный любитель пения и

музыки'.

МЕМУАРИСТКА, -и, ж. ← мемуарист, м.

'Автор мемуаров'.

МЕНЬШЕВИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

меньшевик, м. 'Член меньшевистской партии,

последователь меньшевизма'.

МЕРЗЛЯЧКА, -и, ж. ← мерзляк, м. (разг.

шутл.) 'Слишком чувствительный к холоду,

всегда зябнущий человек'.

МЕРКАНТИЛИСТКА, -и, ж. ←

меркантилист, м. '1. перен. Расчётливый и

мелочный человек (устар.)'.

МЕТАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← метатель, м.

'Спортсмен, занимающийся метанием'.

МЕТОДИСТКА, -и, ж. ← методист, м.

'Специалист по методике'.

МЕХОВЩИЦА, -ы, ж. ← меховщик, м.

'Специалист по обработке мехов а также

(устар.) торговец мехами'.

МЕЦЕНАТКА, -и, ж. ← меценат, м.

'Богатый покровитель наук и искусств,

вообще тот, кто покровительствует какому-

н. делуначинанию'.

МЕЧТАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← мечтатель,

м. 'Человек, который предаётся мечтам,

склонен к мечтатеьности'.

МЕШОЧНИЦА, -ы, ж. ← мешочник, м.

'Человек, занимающийся скупкой,

перевозкой вручную и продажей каких-н.

товаров'.

МЕЩАНКА, -и, ж. ← мещанин, м. '1. В

царской России: лицо податного сословия,

состоящего из мелких домовладельцев,

торговцев, ремесленников. 2. Человек с

мелкими, сугубо личными интересами, с

Page 140: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

140

узким кругозором и неразвитыми вкусами,

безразличный к интересам общества'.

МИЗАНТРОПКА, -и, ж. ← мизантроп, м.

(книжн.) 'Человек, склонный к мизантропии'.

МИЛЕДИ, нескл., ж. У англичан:

почтительное обращение к замужней

женщине из привилегированных классов.

МИЛИЦИОНЕРША, -и, ж. (разг.) ←

милиционер, м. 'Рядовой или сержант

милиции'.

МИЛЛИАРДЕРША, -и, ж. (разг.) ←

миллиардер, м. 'Обладатель богатства,

оцениваемого в миллиарды (каких-н.

денежных единиц)'.

МИЛЛИОНЕРША, -и, ж. (разг.) ←

миллионер, м. 'Обладатель доходов,

богатства, исчисляемых миллионами

денежных единиц'.

МИЛОЧКА, -и, ж. Ласковое обращение к

женщине, девочке.

МИМИСТКА, -и, ж. ← мимист, м. 'Артист,

искусно владеющий мимикой'.

МИНИАТЮРИСТКА, -и, ж. ←

миниатюрист, м. '1. Художник, рисующий

миниатюры. 2. Автор миниатюр'.

МИРОТВОРИЦА, -ы, ж. ← миротворец, м.

'Тот, кто способствует прекращению ссоры,

чьему-н. примирению (устар. ирон.)'.

МИРЯНКА, -и, ж. ← мирянин, м. (устар.)

'Человек, живущий в миру'.

МИССИОНЕРКА, -и, ж. ← миссионер, м.

'Духовное лицо, посылаемое церковью для

распространения своей религии среди

иноверцев, вообще человек,

распространяющий среди других учение

какой-н. религии, секты'.

МИСТИФИКАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

мистификатор, м. (книжн.) 'Человек,

который занимается мистификациями'.

МНОГОБОРКА, -и. ж. ← многоборец, м.

'Спортсмен, участвующий в многоборье'.

МОГИКАНКА, -и, ж. ← могикане 'Племя

североамериканских индейцев,

немногочисленные представители которого

проживают в США'.

МОДЕЛИСТКА, -и, ж. ← моделист, м. '1.

Человек, занимающийся изготовлением

моделей. 2. (нет от моделист) Работница

швейной промышленности – портниха

высшей квалификации'.

МОДЕЛЬЕРША, -и, ж. (разг.) ← модельер,

м. 'Специалист по изготовлению моделей

одежды'.

МОДЕЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← модельщик, м.

'Специалист, изготовляющий модели'.

МОДЕРНИСТКА, -и, ж. ← модернист, м.

'Последователь модернизма'.

МОДИСТКА, -и, ж. (устар.) 'Мастерица,

изготовляющая женские шляпы, а также

портниха'.

МОДНИЦА, -ы, ж. ← модник, м. (разг.)

'Человек, во всём следующий моде, франт'.

МОЛОТИЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

молотильщик, м. 'Работник, занятый

молотьбой'.

МОЛОЧНИЦА, -ы, ж. Женщина,

торгующая молоком вразнос по домам или с

рук.

МОЛЧАЛЬНИЦА, -ы, ж. ← молчальник, м.

'1. Человек, который дал обет молчания из

религиозных понуждений (устар.). 2.

Молчаливый человек, а также (неодобр.)

человек, предпочитающий из осторожности

не высказывать своего мнения,

отмалчиваться (разг.)'.

МОЛЧУНЬЯ, -и, ж. ← молчун, м. (разг.)

'Неразговорчивый, молчаливый человек'.

МОНАРХИСТКА, -и, ж. ← монархист, м.

'Сторонник монархизма'.

МОНАХИНЯ, -и, ж., МОНАШЕНКА, -и,

ж. (разг.), МОНАШКА, -и, ж. (прост.) ←

монах, м. 'Член религиозной общины,

давший обет вести аскетическую жизнь'.

МОНГОЛКА, -и, ж. ← монголы '1. Народ,

составляющий основное население

Монголии. 2. Историческое название всех

народов, говорящий на монгольских языках'.

МОНОПОЛИСТКА, -и, ж. (разг.) ←

монополист, м. '1. Тот, кто пользуется

монополией в какой-н. области. 2. Крупный

капиталист, представитель

монополистического капитала'.

МОНТАЖИСТКА, -и, ж. ← монтажист,

м. 'Специалист, монтирующий печатный

набор, стереотипы, клише'.

МОНТАЖНИЦА, -ы, ж. ← монтажник, м.

'Специалист по монтажу конструкций'.

МОНТИРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

монтировщик, м. 'Специалист по

монтированию, сборке изделий'.

Page 141: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

141

МОНУМЕНТАЛИСТКА, -и, ж. ←

монументалист, м. 'Художник,

занимающийся монументальным

искусством'.

МОРАЛИСТКА, -и, ж. ← моралист, м.

(книжн.) 'Человек, любящий

морализировать'.

МОРГУНЬЯ, -и, ж. ← моргун, м. (разг.)

'Человек, который часто моргает'.

МОРДОВКА, -и, ж. ← мордовцы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Мордовии'.

МОРДВИНКА, -и, ж. ← мордвины 'То же,

что мордовка'.

МОРЕПЛАВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

мореплаватель, м. (устар. и высок.) 'То же,

что моряк'.

МОРОЖЕНЩИЦА, -ы, ж. ← мороженщик,

м. 'Продавец мороженого'.

МОРФИНИСТКА, -и, ж. ← морфинист, м.

'Наркоман, страдающий морфинизмом'.

МОРЯЧКА, -и, ж. (разг.) ← моряк, м.

'Человек, опытный в морском деле'.

МОТОГОНЩИЦА, -ы, ж. ← мотогонщик,

м. 'Спортсмен – участник мотогонок'.

МОТОРИСТКА, -и, ж. ← моторист, м.

'Рабочий, обслуживающий моторы,

двигатели'.

МОТОЦИКЛИСТКА, -и, ж. ←

мотоциклист, м. 'Ездок на мотоцикле,

спортсмен, занимающийся мотоциклетным

спортом'.

МОШЕННИЦА, -ы, ж. ← мошенник, м.

'Человек, который занимается

мошенничеством, плут, жулик'.

МСТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← мститель, м.

'Тот, кто мстит, отомстил'.

МУЗЫКАНТША, -и, ж. (разг.) ←

музыкант, м. 'Артист, играющий на

музыкальном инструменте, а также вообще

человек, занимающийся такой игрой'.

МУЛАТКА, -и, ж. ← мулат, м. 'Потомок от

брака белого человека и негра'.

МУСОРЩИЦА, -ы, ж. ← мусорщик, м.

'Работник, занимающийся уборкой и

вывозом мусора'.

МУСУЛЬМАНКА, -и, ж. ← мусульманин,

м. 'Последователь мусульманства'.

МУЧЕНИЦА, -ы, ж. ← мученик, м.

'Человек, который подвергается физическим

или нравственным мучениям, испытывает

много страданий'.

МУЧИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← мучитель, м.

'Тот, кто мучит кого-н.'.

МЯТЕЖНИЦА, -ы, ж. ← мятежник, м.

'Участник мятежа'.

Н

НАБЛЮДАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

наблюдатель, м. 'Лицо, занятое

наблюдением за кем-чем-н.,

осуществляющее наблюдение, а также

вообще тот, кто наблюдает за кем-чем-н.'.

НАБОРЩИЦА, -ы, ж. ← наборщик, м.

'Рабочий, специалист по типографскому

набору'.

НАВОДЧИЦА, -ы, ж. ← наводчик, м.

'Способник воровской шайки, указывающий

место для совершения кражи (разг.)'.

НАДЗИРАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

надзиратель, м. 'Должностное лицо, которое

занимается надзором за кем-чем-н.'.

НАДОМНИЦА, -ы, ж. ← надомник, м.

'Работник, выполняющий порученную ему

предприятием работу на дому'.

НАДСМОТРЩИЦА, -ы, ж. ←

надсмотрщик, м. 'Дожностносе лицо,

которое надсматривает, надзирает за кем-

чем-н.'.

НАЕЗДНИЦА, -ы, ж. ← наездник, м. '1. Тот,

кто едет или ездит верхом, всадник. 2.

Специалист по верховой езде'.

НАЁМНИЦА, -ы, ж. ← наёмник, м.

'Наёмный работник'.

НАКОПИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

накопитель, м. 'Человек, который копит,

занимается накопительством'.

НАЛАДЧИЦА, -ы, ж. ← наладчик, м.

'Специалист по наладке, настройке станков,

механизмов'.

НАЛЁТЧИЦА, -ы, ж. ← налётчик, м.

'Грабитель, совершающий налёт'.

Page 142: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

142

НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

налогоплательщик, м. (офиц.) 'Плательщик

налога'.

НАЛОЖНИЦА, -ы, ж. (устар.) То же, что

любовница.

НАНАЙКА, -и, ж. ← нанайцы 'Народ,

относящийся к кореному населению

бассейна Амура (прежнее название –

гольды)'.

НАНИМАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

наниматель, м. (офиц.) 'Лицо, которое

нанимает кого-что-н.'.

НАПАРНИЦА, -ы, ж. ← напарник, м.

'Работник, исполняющий свои обязанности в

паре с другим (вместе или сменяя друг

друга)'.

НАПЕРСНИЦА, -ы, ж. ← наперсник, м.

(устар.) 'Любимец, пользующийся особым

доверием кого-н.'.

НАПРАВЩИЦА, -ы, ж. ← направщик, м.

'Работник, занятый направкой чего-н.'.

НАРКОМАНКА, -и, ж. ← наркоман, м.

'Человек, страдающий наркоманией'.

НАРОДНИЦА, -ы, ж. ← народник, м.

'Последователь народничества'.

НАРУШИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

нарушитель, м. 'Тот, кто нарушает какие-н.

правила, закон, обычай'.

НАРЯДЧИЦА, -ы, ж. ← нарядчик, м. (спец.)

'Работник, который распределяет работу,

оформляет наряды'.

НАСЛЕДНИЦА, -ы, ж. ← наследник, м. '1.

Лицо, которое получает наследство,

наследует кому-н. 2. перен. Продолжатель

чьей-н. деятельности, преемник.'.

НАСМЕШНИЦА, -ы, ж. ← насмешник, м.

(разг.) 'Человек, любящий насмехаться'.

НАСТАВНИЦА, -ы, ж. ← наставник, м.

'Учитель и воспитатель, руководитель'.

НАСТОЯТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. Начальница,

управляющая православного или

католического женского монастыря.

НАСТРОЙЩИЦА, -ы, ж. ← настройщик,

м. 'Специалист по настройке музыкальных

инструментов'.

НАТУРАЛИСТКА, -и, ж. ← натуралист,

м. 'Человек, занимающийся изучением

природы, естествоиспытатель'.

НАТУРЩИЦА, -ы, ж. ← натурщик, м.

'Человек, который позирует перед

художником, скульптором'.

НАУШНИЦА, -ы, ж. ← наушник, м. (разг.)

'Человек, который наушничает, доносчик'.

НАХАЛКА, -и, ж. ← нахал, м. (разг.)

'Беззастенчивый, грубо бесцеремонный и

дерзкий человек'.

НАХЛЕБНИЦА, -ы, ж. ← нахлебник, м. '1.

Человек, который получает за плату питание

(иногда и помещение) в чужой семье

(устар.). 2. Человек, который живёт на

средства чужой семьи, приживальщик

(устар.), а также вообще тот, кто живёт за

чужой счёт (разг. неодобр.)'.

НАЦИОНАЛИСТКА, -и, ж. ←

националист, м. 'Сторонник национализма'.

НАЦИСТКА, -и. ж. ← нацист, м.

'Сторонник нацизма: член нацистской

партии'.

НАЧАЛЬНИЦА, -ы, ж. ← начальник, м.

'Должностное лицо, руководящее,

заведующее чем-н.'.

НАЧЁТНИЦА, -ы, ж. ← начётник, м.

'Человек, много читающий, но знакомый со

всем поверхностно, механически и

некритически усваивающий прочитанное'.

НАЧИНАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

начинатель, м. (высок.) 'Тот, кто первым

предпринял что-н. важное, нужное,

инициатор'.

НЕБОЖИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

небожитель, м. (высок.) 'Божество,

обитатель неба'.

НЕВЕСТА, -ы, ж. Девушка, или женщина,

вступающая в брак, а также (разг.) девушка,

достигшая брачного возраста.

НЕВЕСТКА, -и, ж. Жена брата или жена

сына, а также замужняя женщина по

отношению к братьям и сестрам её мужа (и

их жёнам и мужьям).

НЕВОЗВРАЩЕНКА, -и, ж. ←

невозвращенец, м. 'Человек, который будучи

послан в чужую страну, самовольно не

вернулся оттуда'.

НЕВОЛЬНИЦА, -ы, ж. ← невольник, м.

(книжн.) 'Раб, пленник'.

НЕВРАСТЕНИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

неврастеник, м. 'Человек, страдающий

неврастенией'.

Page 143: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

143

НЕГОДНИЦА, -ы, ж. ← негодник, м. (разг.)

'Тот, кто плохо, недостойно ведёт себя'.

НЕГОЦИАНТКА, -и, ж. ← негоциант, м.

'Оптовый купец, коммерсант'.

НЕГРИТЯНКА, -и, ж. ← негры 'Люди,

принадлежащие к негроидной расе'.

НЕДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

недоброжелатель, м. 'Человек, настроенный

по отношению к кому-н. неприязненно,

недружелюбно'.

НЕЗНАКОМКА, -и, ж. ← незнакомец, м.

'Незнакомый, неизвестный человек'.

НЕЛЮДИМКА, -и, ж. ← нелюдим, м.

'Нелюдимый человек'.

НЕМКА, -и, ж. ← немцы 'Народ,

составляющий основное население

Германии'.

НЕНАВИСТНИЦА, -ы, ж. ← ненавистник,

м. 'Человек, постоянно желающий зла

другим, исполненный ненависти к кому-н.'.

НЕНКА, -и, ж. ← ненцы 'Народ,

относящийся к коренному населению

Ненеского, Ямало-Ненецкого и Таймырского

округов'.

НЕОФИТКА, -и, ж. ← неофит, м. 'Новый

последователь какой-н. религии (спец.), а

также (перен. книжн.) новый сторонник

какого–н. учения'.

НЕПАЛКА, -и, ж. ← непальцы 'Народ,

составляющий основное население Непала'.

НЕПЛАТЕЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

неплательщик, м. (офиц.) 'Лицо, не вносящее

причитающихся с него платежей'.

НЕПРИЯТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

неприятель, м. 'Человек враждебного

настроения к кому-н. (устар. разг.)'.

НЕПРОТИВЛЕНКА, -и, ж. (разг.) ←

нерпотивленец, м. 'Сторонник

непротивления'.

НЕУДАЧНИЦА, -ы, ж. ← неудачник, м.

'Человек, которому не везёт ни в чём, нет

удачи'.

НИВЕЛИРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

нивелировщик, м. 'Специалист по

нивелированию'.

НИГИЛИСТКА, -и, ж. ← нигилист, м. '1. В

60-х гг. 19 в. в России: сторонник

демократического движения, отрицающий

устои и традиции дворянского общества,

крепостничество. 2. Человек, относящийся

ко всему резко отрицательно, скептически'.

НИДЕРЛАНДКА, -и, ж. ← нидерландцы

'Народ, составляющий основное население

Нидерандов'.

НИКАРАГУАНКА, -и, ж. ← никарагуанцы

'Народ, составляющий основное население

Никарагуа'.

НИМФА, ы, ж. В древнегреческой

мифологии: божество в виде женщины,

олицетворяющее различные силы природы.

НИЩЕНКА, -и, ж. То же, что нищая.

НИЩАЯ, -ей, ж. ← нищий, м. 'Человек,

живущий подаянием, собирающий

милостыню'.

НОВАТОРША, -и, ж. (разг.) ← новатор, м.

'Человек, который вносит новые,

прогрессивные идеи, приёмы в како-н.

области деятельности'.

НОВЕЛЛИСТКА, -и, ж. ← новеллист, м.

'Писатель-автор новелл'.

НОВОЗЕЛАНДКА, -и, ж. ← новозеландцы

'Население государства Новая Зеландия'.

НОВОСЁЛКА, -и, ж. (устар.) ← новосёл, м.

'То же, что поселенец'.

НОГАЙКА, -и, ж. ← ногайцы 'Народ,

живущий на Северном Кавказе'.

НОРВЕЖКА, -и, ж. ← норвежцы 'Народ,

составляющий основное население

Норвегии'.

НОРМИРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

нормировщик, м. 'Работник,

осуществляющий нормировку чего-н.'.

НОСИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← носитель, м.

'Тот, кто наделён чем-н., может служить

выразителем, представителем чего-н.

(книжн.)'.

НОЧЛЕЖНИЦА, -ы, ж. ← ночлежник, м.

'1. Тот, кто пользуется временным ночлегом

где-н. (разг.). 2. Бездомный бедняк, ночущий

в ночлежном доме'.

НУДИСТКА, -и, ж. ← нудист, м.

'Сторонник, последователь нудизма'.

НУМИЗМАТКА, -и, ж. ← нумизмат, м.

'Специалист по нумизматике, человек,

занимающийся нумизматикой'.

НЫРЯЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← ныряльщик, м.

'Тот, кто ныряет'.

Page 144: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

144

НЭПМАНША, -и, ж. (разг.) ← нэпман, м.

'Во время нэпа (новой экономической

политики): частный предприниматель,

торговец'.

НЮХАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← нюхальщик, м.

(разг.) 'Человек, который нюхает что-н.

(табак, наркотики)'.

НЯНЕЧКА, -и, ж. (разг.) То же, что няня.

НЯНЬКА, - и, ж. (разг.) 1. То же, что няня.

2. перен. Тот, кто опекает

несомостоятельного, нерадивого или

неумелого взрослого человека.

НЯНЯ, -и, ж. 1. Работница, занимающаяся

уходом за детьми. 2. Санитарка в лечебном

учреждении. 3. Уборщица в школе. ласк.

нянечка, -и, ж., нянюшка, -и, ж., нянь, -и,

ж.

О

ОБВИНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

обвинитель, м. 'Тот, кто обвинил, обвиняет

кого-н.'.

ОБВИНЯЕМАЯ, -ой, ж. ← обвиняемый, м.

'Человек, которому предъявлено обвинение

по суду'.

ОБИДЧИЦА, -ы, ж. ← обидчик, м. 'Тот, кто

обидел, обижает кого-н.'.

ОБИТАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← обитатель,

м. (книжн.) 'Тот, кто живёт, обитает где-н.'.

ОБЛАДАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

обладатель, м. 'Человек, который обладает

чем-н., владелец'.

ОБЛИЦОВЩИЦА, -ы, ж. ← облицовщик, м.

'Строительный рабочий, специалист по

облицовке зданий'.

ОБЛИЧИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

обличитель, м. (книжн.) 'Тот, кто обличил,

обличает кого-что-н.'.

ОБМАНЩИЦА, -ы, ж. ← обманщик, м.

'Тот, кто обманул, обманывает кого-н.'.

ОБОДРАНКА, -и, ж. ← ободранец, м.

(прост.) 'То же, что оборванец'.

ОБОЖАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← обожатель,

м. (разг. шутл.) 'Человек, который обожает

кого-н., поклонник'.

ОБОЗРЕВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

обозреватель, м. '1. Человек, который

обозревает, осматривает что-н. (книжн.). 2.

Автор обзора обозрения'.

ОБОЛЬСТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

обольститель, м. (устар.) 'Тот, кто

обольстил, обольщает кого-н.'.

ОБОРВАНКА, -и, ж. ← оборванец, м. (разг.)

'Человек в изорванной, изношенной одежде'.

ОБОРМОТКА, -и, ж. ← обормот, м. (прост.

и бран.) 'Грубый и пустой человек,

бездельник'.

ОБРАБОТЧИЦА, -ы, ж. ← обработчик, м.

'Специалист, который обрабатывает какое-н.

изделие, отделывает, доводит до конца чью-

н. работу'.

ОБСКУРАНТКА, -и, ж. ← обскурант, м.

(книжн.) 'Враг просвещения и науки,

мракобес, реакционер'.

ОБСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

обследователь, м. 'Человек, который

произвёл, производит обследование, чего-н.'.

ОБУВЩИЦА, -ы, ж. ← обувщик, м.

'Работник обувной промышленности'.

ОБХОДЧИЦА, -ы, ж. ← обходчик, м.

'Работник, регулрярно обходящий какие-н.

места, объекты с целью наблюдения и

охраны'.

ОБЩЕСТВЕННИЦА, -ы, ж. ←

общественник, м. 'Человек, который активно

участвует в общественной жизни, занимается

общественной работой'.

ОБЫВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← обыватель,

м. '1. В царской России: городской житель

(купец, мещанин, ремесленник), а также

вообще житель, относящийся к податным

сословиям. 2. Человек, лишённый

общественного кругозора, живущий только

мелкими личными интересами, мещанин'.

ОГНЕПОКЛОННИЦА, -ы, ж. ←

огнепоклонник, м. 'Человек, который

поклоняетя огню как божеству,

последователь огнепоклонничества'.

ОГОРОДНИЦА, -ы, ж. ← огородник, м.

'Человек, который возделывает огород,

владелец огорода'.

ОГРАНЩИЦА, -ы, ж. ← огранщик, м.

'Специалист по огрнаке'.

ОДАЛИСКА, -и, ж. (книжн.) Прислужница

в гареме, а также обитательница в гареме,

наложница.

Page 145: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

145

ОДНОДВОРКА, -и, ж. ← однодворец, м. 'В

России в старое время: происходящий из

служилых людей владелец небольшого (в

один двор) земельного участка (сам на нём

работающий)'.

ОДНОКАШНИЦА, -ы, ж. ← однокашник,

м. (устар.) 'Товарищ по учению, по

воспитанию'.

ОДНОКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

одноклассник, м. 'Ученик того же класса, в

котором кто-н. учится, учился'.

ОДНОКЛУБНИЦА, -ы, ж. ← одноклубник,

м. 'Человек, принадлежащий к тому же

клубу, обществу'.

ОДНОКУРСНИЦА, -ы, ж. ← однокурсник,

м. 'Студент того же курса, на котором кто-н.

учится, учился'.

ОДНОЛЮБКА, -и, ж. ← однолюб, м.

'Человек, который всю жизнь верен одной

своей любви'.

ОДНОПОЛЧАНКА, -и, ж. ← однополчанин,

м. 'Товарищ по полку, а также человек, с

которым вместе служил в армии'.

ОДНОСЕЛЬЧАНКА, -и, ж. ←

односельчанин, м. 'Человек, который живёт с

кем-н. в одном селе, деревне или происходит

из одного села, деревни'.

ОДНОФАМИЛИЦА, -ы, ж. ←

однофамилец, м. 'Человек, который не состоя

в родстве, носит одинаковую с кем-н.

фамилию'.

ОЗОРНИЦА, -ы, ж. ← озорник, м. 'Тот, кто

озорничает (обычно о детях)'.

ОКУЛИСТКА, -и, ж. (разг.) ← окулист, м.

'Врач, специалист по глазным болезням'.

ОЛИМПИЙКА, -и, ж. (разг.) ← оломпиец,

м. 'Спортсмен - участник современных

олимпийских игр'.

ОНАНИСТКА, -и, ж. ← онанист, м.

'Человек, страдающий онанизмом'.

ОПЕКУНША, -и, ж. ← опекун, м. 'Лицо,

которому поручена опека над кем-н.'.

ОПЕРАТИВНИЦА, -ы, ж. (разг.) ←

оперативник, м. 'Сотрудник милиции,

занимающийся оперативной работой по

расследованию правонарушений'.

ОПОЛЧЕНКА, -и, ж. (разг.) ← ополченец,

м. 'Человек, вступивший в ополчение'.

ОППОЗИЦИОНЕРКА, -и, ж. ←

оппозиционер, м. 'Сторонник оппозиции,

член оппозиционной партии'.

ОППОНЕНТКА, -и, ж. (разг.) ← оппонент,

м. (книжн.) 'Лицо, которое оппонирует кому-

н.'.

ОППОРТУНИСТКА, -и, ж. ←

оппортунист, м. 'Тот, кто проводит

политику оппортунизма, действует

оппортунистически'.

ОПТИМИСТКА, -и, ж. ← оптимист, м.

'Человек оптимистического склада'.

ОПЫТНИЦА, -ы, ж. ← опытник, м.

'Человек, который производит опыты по

выращиванию, созданию чего-н.'.

ОРГАНИСТКА, -и, ж. ← органист, м.

'Музыкант, играющий на органе'.

ОРКЕСТРАНТКА, -и, ж. ← оркестрант, м.

'Музыкант, играющий в оркестре'.

ОСВЕДОМИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

осведомитель, м. 'Лицо, которое

осведомляет о чём-н.'.

ОСВОБОДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

освободитель, м. 'Тот, кто освобождает,

освободил кого-что-н.'.

ОСЕТИНКА, -и, ж. ← осетины 'Народ,

составляющий основное коренное население

Осетии'.

ОСКВЕРНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

осквернитель, м. (высок.) 'Тот, кто

осквернил, оскверняет что-н.'.

ОСКОРБИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

оскорбитель, м. (книжн.) 'Тот, кто оскорбил,

оскорбляет кого-н.'.

ОСЛУШНИЦА, -ы, ж. ← ослушник, м.

(устар. и прост.) 'Тот, кто ослушался кого-н.

кто поступает своевольно'.

ОСМОТРЩИЦА, -ы, ж. ← осмотрщик, м.

'Работник, который производит осмотр чего-

н. с целью проверки'.

ОСНОВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

основатель, м. 'Тот, кто основал, основывает

что-н.'.

ОСОБА, -ы, ж. О человеке (важном,

почтенном, теперь обычно ирон.).

ОСТРОЖНИЦА, -ы, ж. ← острожник, м.

(устар.) 'Арестант, содержащийся в остроге'.

ОТВЕТЧИЦА, -ы, ж. ← ответчик, м. '1.

Человек или организация, к-рым предъявлен

Page 146: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

146

иск; противоп. истец. 2. Человек, к-рый несёт

ответственность за кого-что-н. (разг.)'.

ОТГАДЧИЦА, -ы, ж. ← отгадчик, м. (разг.)

'Тот, кто отгадывает, умеет отгадывать'.

ОТДЕЛОЧНИЦА, -ы, ж. ← отделочник, м.

'Работник, занимающийся отделочными

работами'.

ОТКАЗНИЦА, -ы, ж. ← отказник, м. (разг.)

'1. Тот, кто отказывается от исполнения

своих обязанностей. 2. Тот, кому

официально отказывают от чего-н. (мать-

отказница – женщина, отказывающая взять

из роддома своего ребёнка)'.

ОТКАЗЧИЦА, -ы, ж. ← отказчик, м.

(прост.) Тот, кто отказывается от чего-н.'.

ОТКАТЧИЦА, -ы, ж. ← откатчик, м.

'Прежнее название горнорабочего, занятого

на откатке'.

ОТЛИЧНИЦА, -ы, ж. ← отличник, м.

'Учащийся, получающий только отличные

оценки'.

ОТПРАВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

отправитель, м. (офиц.) 'Лицо, посылающее,

пославшее отправление'.

ОТПУСКНИЦА, -ы, ж. (разг.) ←

отпускник, м. 'Человек, который находится в

отпуске'.

ОТРАВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

отправитель, м. 'Тот, кто отправил,

отправляет кого-н. '.

ОТРОКОВИЦА, ы, ж. (устар.) Девочка-

подросток.

ОТСТУПНИЦА, -ы, ж. ← отступник, м.

'Человек, который отступил, отступает от

своих прежних убеждений, принципов,

идеалов'.

ОТШЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← отшельник, м.

'перен. Человек, чуждающийся других,

живущий уединённо'.

ОТЩЕПЕНКА, -и, ж. ← отщепенец, м.

'Человек, отколовшийся от своей

общественной среды'.

ОФИЦИАНТКА, -и, ж. ← официант, м. 'В

ресторане, кафе, на приёмах: работник,

подючий кушанья, напитки'.

ОФОРМИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

оформитель, м. 'Специалист по

художественному, декоративному

оформлению чего-н.'.

ОХАЛЬНИЦА, -ы, ж. ← охальник, м.

(прост.) 'Нахал, озорник'.

ОХЛАМОНКА, -и, ж. ← охламон, м. (прост.

бран.) 'Болван, бездельник'.

ОХОТНИЦА, -ы, ж. ← охотник, м. '1.

Человек, который занимается охотой,

любитель охотиться, тот, кто охотится. 2.

Человек, который склонен к чему-н.,

любитель чего-н. (разг.)'.

ОХРАННИЦА, -ы, ж. ← охранник, м. (разг.)

'Сторож или стрелок охраны'.

ОЦЕНЩИЦА, -ы, ж. ← оценщик, м.

'Специалист, который устанавливает цену,

производит оценку чего-н.'.

ОЧАРОВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

очарователь, м. 'Тот, кто очаровал,

очаровывает кого-н. '.

ОЧЕВИДИЦА, -ы, ж. ← очевидец, м. 'Тот,

кто наблюдает, наблюдал какое-н. событие,

явление'.

ОЧЕРЕДНИЦА, -ы, ж. ← очередник, м.

'Человек, включённый в списки тех, кто

ожидает своей очереди на получение чего-

н.'.

ОЧКОВТИРАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

очковтиратель, м. 'Тот, кто занимается

очковтирательством'.

ОЧНИЦА, -ы, ж. ← очник, м. (разг.)

'Учащийця, проходящий очное обучение'.

П

ПАДЧЕРИЦА, -ы, ж. Дочь одного из

супругов по отношению к другому, для неё

неродному.

ПАЙЩИЦА, -ы, ж. ← пайщик, м. 'Владелец

пая'.

ПАКОСТНИЦА, -ы, ж. ← пакостник, м.

(разг.) 'Человек, который пакостит'.

ПАЛЕСТИНКА, -и, ж. ← палестинцы

'Арабский народ Палестины – исторической

области Западной Азии'.

ПАЛОМНИЦА, -ы, ж. ← паломник, м.

'Верующий человек, путешествующий к

местам, которые считаются святыми'.

ПАМФЛЕТИСТКА, -и, ж. ← памфлетист,

м. 'Писатель – автор памфлетов'.

Page 147: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

147

ПАНАМКА, -и, ж. ← панамцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

оновное население Панамы'.

ПАНИКЁРША, -и, ж. (разг.) ← паникёр, м.

(неодобр.) 'Человек, который легко отдаётся

панике, распространяет её'.

ПАННА, -ы, ж. В старой Польше, Литве, а

также Белорусии и на Украине до

революции: дочь пана. уменьш.-ласк.

панночка, -и, ж.

ПАПУАСКА, -и, ж. ← папуасы 'Коренное

население Новой Гвинеи и некоторых других

островов Меланезии'.

ПАРАГВАЙКА, -и, ж. ← парагвайцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Парагвая'.

ПАРАЛИТИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

паралитик, м. 'Человек, больной параличом'.

ПАРАШЮТИСТКА, -и, ж. ←

парашютист, м. 'Тот, кто совершает прыжок

(прыжки) с парашютом, спортсмен,

занимающийся парашютным спортом'.

ПАРИКМАХЕРША, -и, ж. (разг.) ←

парикмахер, м. 'Мастер – специалист по

причёскам, завивке, стрижке, бритью'.

ПАРОДИСТКА, -и, ж. (разг.) ← пародист,

м. 'Авотр пародий'.

ПАРОМЩИЦА, -ы, ж. ← паромщик, м.

'Работник, перевозчик на пароме'.

ПАРТИЙКА, -и, ж. (разг.) ← партиец, м. 'В

СССР: член большевистской партии,

коммунистической партии'.

ПАРТИЗАНКА, -и, ж. ← партизан, м. 'Член

народного вооружённого отряда,

самостоятельно действующего в тылу врага'.

ПАРТНЁРША, -и, ж. (разг.) ← партнёр, м.

'Участник (игры, танца, выступления) по

отношению к другому участнику'.

ПАРШИВКА, -и, ж. ← паршивец, м.

(прост.) 'Дрянной человек'.

ПАСЕЧНИЦА, -ы, ж. ← пасечник, м.

'Работник на пасеке, а также содержатель

пасеки'.

ПАСПОРТИСТКА, -и, ж. ← паспортист,

м. 'Должностное лицо, ведающее

оформлением, выдачей паспортов'.

ПАССАЖИРКА, и- ж. ← пассажир, м. 'Тот,

кто совершает поездку в транспортном

средстве'.

ПАСТУШКА, -и, ж. ← пастух, м.

'Работник, пасущий скот'.

ПАТРИОТКА, -и, ж. ← патриот, м. '1.

Человек, проникнутый патриотизмом. 2.

перен. чего. Человек, преданный интересам

какого-н. дела, глубоко привязанный к чему-

н.'.

ПАТРИЦИАНКА, -и, ж. ← патриций, м. 'В

Древнем Риме: аристократ (первоначально

вообще коренной житель римского

государства, не относящийся к низшим

классам)'.

ПАТРОНЕССА, -ы, ж. ← патрон, м.

'Хозяин предприятия, фирмы (обычно при

обращении, упоминании) (разг.)'.

ПАЦАНКА, -и, ж. (прост.) Девочка,

девчонка.

ПАЦИЕНТКА, -и, ж. ← пациент, м.

'Больной, лечащийся у врача'.

ПАЦИФИСТКА, -и, ж. ← пацифист, м.

'Сторонник пацифизма'.

ПАЧКУНЬЯ, -и, ж. ← пачкун, м. (разг.)

'Человек, который пачкает, плохо делает что-

н.'.

ПАЯЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← паяльщик, м.

'Рабочий, специалист по паянию'.

ПЕВУНЬЯ, и, ж. ← певец, м. 'Вообще тот,

кто поёт, любит и умеет петь. и ПЕВИЦА, -

ы, ж. 1. То, что певунья. 2. Артист-вокалист'.

ПЕДАНТКА, -и, ж. ← педант, м. 'Человек,

излишне строгий в выполнении всех

формальных требований (в науке, в жизни)'.

ПЕДИКЮРША, -и, ж. Специалистка по

педикюру.

ПЕЙЗАЖИСТКА, -и, ж. ← пейзажист, м.

'Художник, рисующий пейзажи'.

ПЕКАРША, -и, ж. (разг.) ← пекарь, м.

'Специалист по выпечке хлеба'.

ПЕНСИОНЕРКА, -и, ж. ← пенсионер, м.

'Человек, который получает пенсию'.

ПЕРВОКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

первоклассник, м. 'Ученик первого класса'.

ПЕРВОКУРСНИЦА, -ы, ж. ←

первокурсник, м. 'Студент первого курса'.

ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

первооткрыватель, м. (книжн.) 'Человек,

который первым открыл что-н.'.

Page 148: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

148

ПЕРВОРАЗРЯДНИЦА, -ы, ж. ←

перворазрядник, м. 'Спортсмен первого

разряда'.

ПЕРЕБЕЖНИЦА, -ы, ж. ← перебежник, м.

'Тот, кто перебежал на сторону противника'.

ПЕРЕВОДЧИЦА, -ы, ж. ← переводчик, м.

'Специалист по переводам с одного языка на

другой'.

ПЕРЕВОЗЧИЦА, -ы, ж. ← перевозчик, м. '1.

Человек, который занимается перевозом

через реку на лодке, пароме. НЕТ К: 2. Лицо,

организация, занимающиеся отправкой,

перевозкой грузов.'.

ПЕРЕДОВИЧКА, -и, ж. (прост.) ←

передовик, м. 'Человек, который идёт

впереди других в работе, показывает пример

сознательного отношения к труду'.

ПЕРЕКУПЩИЦА, -ы, ж. ← перекупщик, м.

'Человек, который перепродаётскупленное,

барышник'.

ПЕРЕНОСЧИЦА, -ы, ж. ← переносчик, м.

'Тот, кто переносит, передает что-н.'.

ПЕРЕПИСЧИЦА, -ы, ж. ← переписчик, м.

'Человек, который переписывает что-н.'.

ПЕРЕПЛЁТЧИЦА, -ы, ж. ← переплётчик,

м. 'Специалист по переплётному делу'.

ПЕРЕСЕЛЕНКА, -и, ж. ← переселенец, м.

'1. Человек, переселившийся, или

переселяемый с постоянного места

жительства в новые, обычно необжитые

места. 2. Человек, временно переселяемый

куда-н. из своего жилья'.

ПЕРЕСМЕШНИЦА, -ы, ж. ←

пересмешник, м. 'Тот, кто поднимает кого-н.

на смех, передразнивает кого-н. (разг.)'.

ПЕРЕСТРАХОВЩИЦА, -ы, ж. ←

перестраховщик, м. (неодобр.) 'Человек,

который перестраховывается'.

ПЕРСИЯНКА, -и, ж. ← персы (устар.)

'Прежнее название иранцев, сейчас –

название нации фарсов, составляющей около

половины населения Ирана'.

ПЕРУАНКА, -и, ж. ← перуанцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Перу'.

ПЕСЕННИЦА, -ы, ж. ← песенник, м.

'Исполнитель песен'.

ПЕССИМИСТКА, -и, ж. ← пессимист, м.

'Человек, пессимистического склада'.

ПЕСТУНЬЯ, -и, ж. ← пестун, м. (устар.)

'Человек, который пестует, воспитывает

кого-н.'.

ПЕЧАТНИЦА, -ы, ж. ← печатник, м.

'Работник полиграфической

промышленности, специалист по печатному

делу'.

ПИАНИСТКА, -и, ж. ← пианист, м.

'Музыкант, играющий на пиянино, рояле'.

ПИКЕТЧИЦА, -ы, ж. ← пикетчик, м.

'Участник пикета'.

ПИЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← пильщик, м.

'Рабочий, занимающийся пилкой, распилкой'.

ПИОНЕРКА, -и, ж. ← пионер, м. '1.

Человек, который одним из первых пришёл и

поселился в новой неисследованной стране,

местности. 2. Член детской организации в

СССР и ряда детских организаций в

некоторых других странах'.

ПИРОЖНИЦА, -ы, ж. ← пирожник, м.

'Пекарь, пекущий пироги, а также (устар.)

торговец пирогами, печёными мучными

изделями'.

ПИСАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← писатель, м.

'Человек, который занимается литературным

трудом, пишет художественные

литературные произведения'.

ПИСКУНЬЯ, -и, ж. ← пискун, м. (разг.)

'Тот, кто постоянно пищит'.

ПИСЬМОНОСКА, -и, ж. (прост.) ←

письмоносец, м. 'То же, что почтальон'.

ПЛАКАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← плакальщик, м.

'В старом народном обряде: человек,

оплакивающий покойника'.

ПЛАНЕРИСТКА, -и, ж. ← планерист, м.

'Спортсмен, занимающийся планеризмом'.

ПЛАНИРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

планировщик, м. 'Специалист, занимающийся

планировкой'.

ПЛАТЕЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← плательщик, м.

(офиц.) 'Человек, который вносит платёж,

платежи'.

ПЛЕМЯННИЦА, -ы, ж. Дочь сестры или

брата.

ПЛЕМЯШКА, -и, ж. (прост.) То же, что

племянница.

ПЛОВЧИХА, -и, ж. ← пловец, м.

'Спортсмен, занимающийся плаванием, а

также тот, кто плывёт, плавает'.

Page 149: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

149

ПЛЯСУНЬЯ, -и, ж. ← плясун, м. (разг.)

'Человек, который умеет и любит плясать,

тот, кто пляшет'.

ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

победитель, м. 'Тот, кто победил, одержал

победу'.

ПОБОРНИЦА, -ы, ж. ← поборник, м.

(высок.) 'Защитник, сторонник чего-н.'.

ПОВАРИХА, -и, ж. ← повар, м. 'Специалист

по приготовлению пищи'.

ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

повелитель, м. (высок.) 'Человек, который

повелевает кем-чем-н., владыка'.

ПОГОНЩИЦА, -ы, ж. ← погонщик, м.

'Работник, сопровождающий или

погоняющий скот'.

ПОДАВАЛЬШИЦА, -ы, ж. ← подавальщик,

м. '1. Служащий столовой, подающий

кушанья посетителям (разг.). 2. Рабочий,

который подносит материалы к месту

производства, обработки.'.

ПОДАГРИЧКА, -и, ж. (разг.) ← подагрик,

м. 'Вольной подагрой'.

ПОДАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← податель, м.

(офиц.) 'Тот, кто вручает кому-н. письмо,

документ'.

ПОДБОРЩИЦА, -ы, ж. ← подборщик, м.

'Работник, который производит подбор,

подборку чего-н.'.

ПОДВИЖНИЦА, -ы, ж. ← подвижник, м.

'1. Монах, аскет, давший обет самоотречения

во имя служения Богу. 2. Человек,

героически принявший на себя тяжёлый труд

или лишения ради достижения высокой цели

(высок.).'.

ПОДЁНЩИЦА, -ы, ж. ← подёнщик, м.

(устар.) 'Рабочий с подённой оплатой'.

ПОДЖИГАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

поджигатель, м. '1. Тот, кто совершил

поджог. 2. Зачинщик, подстрекатель'.

ПОДКУЛАЧНИЦА, -ы, ж. ← подкулачник,

м. 'Крестьянин, в годы коллективизации

сельского хозяйства считавшийся

сторонником кулаков'.

ПОДЛЯЧКА, -и, ж. (прост.) ← подлец, м.

'Подлый человек, негодняй'.

ПОДНОСЧИЦА, -ы, ж. ← подносчик, м.

'Тот, кто подносит, доставляет что-н. куда-

н.'.

ПОДПИСЧИЦА, -ы, ж. ← подписчик, м.

'Лицо, выписывающее себе какое-н.

печатное издание'.

ПОДПОЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← попольщик, м.

'Человек, который занимается подпольной

деятельностью'.

ПОДРАЖАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

подражатель, м. 'Человек, который

подражает кому-чему-н. в чём-н.'.

ПОДРУГА, -и, ж. Девочка, девушка или

женщина, состоящая в дружеских, близких

отношениях с кем-н. уменьш. подружка, -и,

ж., уменьш.-ласк. подруженька, -и, ж.

ПОДСКАЗЧИЦА, -ы, ж. ← подсказчик, м.

(разг.) 'Тот, кто подсказывает'.

ПОДСОБНИЦА, -ы, ж. ← подсобник, м.

(разг.) 'Подсобный рабочий'.

ПОДСТРЕКАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

подстрекатель, м. 'Тот, кто занимается

подстрекательством'.

ПОДСУДИМАЯ, -ой, ж. ← подсудимый, м.

'Человек, который обвиняется в чём-н. и

находится под судом'.

ПОДХАЛИМКА, -и, ж. ← подхалим, м.

'Льстец, угодничающий перед кем-н. ради

своих корыстных целей, выгоды'.

ПОЗВОНОЧНИЦА, -ы, ж. ← позвоночник,

м. (прост.) 'Человек, который поступает в

учебное заведение, на работу, пользуясь

телефонной просьбой своего покровителя'.

ПОЗДРАВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

поздравитель, м. 'Тот, кто поздравляет кого-

н., приходит с поздравлением'.

ПОЗЁРКА, -и, ж. ← позёр, м. (книжн.

неодобр.) 'Человек, который старается

произвести впечатление своим поведением,

внешностью, любит принимать позы'.

ПОИЛИЦА, -ы, ж. ← поилец, м. (устар.)

'Человек, который поит и кормит, содержит

семью'.

ПОКЛОННИЦА, -ы, ж. ← поклонник, м. '1.

чего.Человек, который поклоняется кому-

чему-н., почитатель. 2. Влюблённый в кого-

н. человек'.

ПОКОЙНИЦА, -ы, ж. ← покойник, м. '1.

Умерший, мёртвый человек, мертвец. 2. Тот,

кто умер (как лицо, о котором вспоминают,

упоминают) (разг.)'.

ПОКРОВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

покровитель, м. 'Человек, который

Page 150: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

150

показывает кому-н. покровительство,

протекцию'.

ПОКУПАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

покупатель, м. 'Тот, кто покупает что-н.'.

ПОКУПЩИЦА, -ы, ж. ← покупщик, м.

(устар.) 'То же, что покупатель'.

ПОЛЕМИСТКА, -и, ж. ← полемист, м.

'Человек, искусный в полемике'.

ПОЛЗУНЬЯ, -и, ж. (разг.) ← ползун, м. 'Тот,

кто ползёт и ползает'.

ПОЛИГРАФИСТКА, -и, ж. ←

полиграфист, м. 'Специалист по

полиграфии'.

ПОЛИНЕЗИЙКА, -и, ж. ← полинезийцы

'Группа народов, составляющих основное

население Полинезии и некоторых островов

Меланезии и Микронезии'.

ПОЛИТКАТОРЖАНКА, -и, ж. ←

политкаторжанин, м. 'Человек, за свою

политическую деятельность отбывавший

каторгу при царизме'.

ПОЛОВЧАНКА, -и, ж. ← половцы 'Группа

племён тюркского происхождения,

кочевавших на юго-востоке Европы в 11-

нач.1З века'.

ПОЛОЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← полольщик, м.

'Тот, кто занимается полкой чего-н.'.

ПОЛУНОЧНИЦА, -ы, ж. ← полуночник, м.

(разг.) 'Тот, кто полуночничает'.

ПОЛУФИНАЛИСТКА, -и, ж. ←

полуфиналист, м. 'Спортсмен, вышедъий в

полуфинал'.

ПОЛУЧАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

получатель, м. (офиц.) 'Лицо, получающее

какие-н. адресованные ему ценности, грузы,

корреспонденцию'.

ПОЛЯРНИЦА, -ы, ж. ← полярник, м.

'Участник полярной экспедиции, работник

полярной станции'.

ПОМЕЩИЦА, -ы, ж. ← помещик, м.

'Землевладелец, относящийся к

привилегированному сословию'.

ПОМОЩНИЦА, -ы, ж. ← помощник, м.

'Тот, кто помогает кому-н. в чём-н.'.

ПОПЕЧИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

попечитель, м. 'Официально назначаемое

лицо для попечения о ком-н.'.

ПОПОВНА, -ы, ж. Дочь православного

священника.

ПОПРЫГУНЬЯ, -и, ж. ← попрыгун, м.

(разг.) 'Тот, кто всё время вертится, прыгает,

не сидит на месте'.

ПОПУСТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

попуститель, м. 'Тот, кто

попустительствует'.

ПОПУТЧИЦА, -ы, ж. ← попутчик, м.

'Спутник в пути, в дороге'.

ПОРАБОТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

поработитель, м. (высок.) 'Тот, кто

поработил, порабощает кого-н.'.

ПОРТНИХА, -и, ж ← портной, м. 'Мастер,

специалист по шитью одежды'.

ПОРТОВИЧКА, -и, ж. (разг.) ← портовик,

м. 'Работник порта'.

ПОРТРЕТИСТКА, -и, ж. ← портретист,

м. 'Художник, создающий портреты, мастер

по портретам'.

ПОРТУГАЛКА, -и, ж. ← португальцы

'Народ, составляющий основное население

Португалии'.

ПОРУЧИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

поручитель, м. (офиц.) 'Человек, который

принял на себя поручительство'.

ПОСАДНИЦА, -ы, ж. Жена посадника.

ПОСЕЛЕНКА, -и, ж. ← поселенец, м. '1.

Человек, который впервые поселился где-н.

на новом, необжитом месте. 2. Человек,

который сослан на поселение'.

ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

посетитель, м. 'Тот, кто посетил, посещает

кого-что-н.'.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

последователь, м. 'Человек, следующий

какому-н. учению, придерживающийся чьих-

н. взглядов'.

ПОСЛУШНИЦА, -ы, ж. и

ПОСЛУШНИЦА, -ы, ж. ← послушник и

послушник, м. 'Прислужник в монастыре,

готовящийся к пострижению в монахи'.

ПОСОБНИЦА, -ы, ж. ← пособник, м.

'Помощник в плохих, преступных

действиях'.

ПОСРЕДНИЦА, -ы, ж. ← посредник, м.

'Лицо, при участи которого ведутся

переговоры между сторонами'.

ПОСТАВЩИЦА, -ы, ж. ← поставщик, м.

'Лицо, поставляющее какие-н. материалы,

товары'.

Page 151: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

151

ПОСТОЯЛИЦА, -ы, ж. ← постоялец, м.

(устар.) 'Временный жилец'.

ПОСУДОМОЙКА, -и, ж. Работница,

моющая посуду.

ПОТАСКУХА, -и, ж. (прост. презр.)

Женщина лёгкого поведения.

ПОТАТЧИЦА, -ы, ж. ← потатчик, м.

(разг.) 'То же, что потворщик'.

ПОТВОРЩИЦА, -ы, ж. ← потворщик, м.

(разг.) 'Тот, кто потворствует, поакает кому-

чему-н.'.

ПОХИТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

похититель, м. 'Тот, кто похитил, похищает

кого-что-н.'.

ПОЧИТАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

почитатель, м. 'Человек, относящийся с

глубоким уважением к кому-чему-н.,

почитающий кого-что-н.'.

ПОЭТЕССА, -ы, ж. ← поэт, м. 'Писатель

автор стихотворных, поэтических

произведений'.

ПРАБАБКА, -и, ж. и ПРАБАБУШКА, -и,

ж. Мать деда или бабушки.

ПРАВДОИСКАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

правдоискатель, м. (книжн.) 'Человек,

добивающийся правды, справедливости,

ищущий истину'.

ПРАВДОЛЮБКА, -и, ж. ← правдолюб, м.

'Человек, любящий правду, истину,

справедливость'.

ПРАВДОЛЮБИЦА, -ы, ж. ← правдолюбец,

м. (устар.) 'То же, что правдолюб'.

ПРАВЕДНИЦА, -ы, ж. ← праведник, м. '1.

У верующих: человек, к-рый живёт

праведной жизнью, не имеет грехов. 2.

Человек, ни в чём не погрешающий против

правил нравственности, морали (ирон.)'.

ПРАВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← правитель,

м. 'Лицо, которое правит страной,

государством (книжн.)'.

ПРАВНУЧКА, -и, ж. Дочь внука или

внучки.

ПРАВОЗАЩИТНИЦА, -ы, ж. ←

правозащитник, м. 'Общественный деятель,

выступающий перед властями с требованием

соблюдения ими общепризнанных прав и

свобод человека'.

ПРАВОНАРУШИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

правонарушитель, м. (офиц.) 'Лицо,

совершившее правонарушение'.

ПРАКТИКАНТКА, -и, ж. ← практикант,

м. 'Человек, который проходит практику,

готовясь к деятельности в какой-н. области'.

ПРАРОДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

прародитель, м. (устар. высок.)

'Родоначальник, праотец'.

ПРЕДАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← предатель,

м. 'Человек, который предал, предаёт кого-

что-н., изменник'.

ПРЕДВЕСТНИЦА, -ы, ж. ← предвестник,

м. (книжн.) 'Тот, кто предвещает что-н.'.

ПРЕДВОДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

предводитель, м. 'Человек, который

предводительствует, руководит кем-чем-н.'.

ПРЕДВОЗВЕСТНИЦА, -ы, ж. ←

предвозвестник, м. (устар. и высок.) 'Тот, кто

предвозвещает что-н., предвестник'.

ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

предприниматель, м. '1. Владелец

предприятия, фирмы, а также вообще

деятель в экономической, финансовой сфере.

2. Предприимчивый и практичный человек'.

ПРЕДСЕДАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. (разг.),

ПРЕДСЕДАТЕЛЬША, -и, ж. (прост.) ←

председатель, м. '1. Выборный руководитель

организации, глава коллегиального

учреждения. 2. Выборное лицо, руководящее

собранием, председательствующий'.

ПРЕДСКАЗАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

предсказатель, м. 'Человек, который

предвидит, предсказывает что-н.'.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

представитель, м. '1. Лицо, которое

действует по чьему-н. поручению, выражает

чьи-н. интересы, взгляды. 2. Человек,

представляющий в своём лице какой-н.

разряд, группу людей или какую-н. область

деятельности. 3. Типичный образец того или

иного разряда существ, предметов'.

ПРЕДШЕСТВЕННИЦА, -ы, ж. ←

предшественник, м. 'Человек, который

предшествовал кому-н. в чём-н., своей

деятельностью подготовил что-н.'.

ПРЕДЪЯВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

предъявитель, м. (офиц.) 'Тот, кто

предъявляет что-н., какой-н. документ'.

ПРЕЕМНИЦА, -ы, ж. ← преемник, м.

(книжн.) 'Продолжатель, тот, кто занял чьё-н.

место, чью-н. должность'.

Page 152: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

152

ПРЕЛЮБОДЕЙКА, -и, ж. ← прелюбодей,

м. (устар.) 'Человек, который совершил

прелюбодеяние'.

ПРЕМЬЕРША, -и, ж. ← премьер, м.

'Артист, играющий первые роли (спец.)'.

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

преобразователь, м. 'Тот, кто преобразует,

преобразовал что-н.'.

ПРЕПОДАВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

преподаватель, м. 'Специалист – работник

среднего, высшего или специального

учебного заведения, преподающий какой-н.

предмет'.

ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

преследователь, м. '1. Тот, кто преследует

кого-н., гонится за кем-н. 2. То же, что

гонитель'.

ПРЕССОВЩИЦА, -ы, ж. ← прессовщик, м.

'Работник, обслуживающий пресс'.

ПРЕСТУПНИЦА, -ы, ж. ← преступник, м.

'Человек, который совершает или совершил

преступление'.

ПРЕТЕНДЕНТКА, -и, ж. ← претендент, м.

'Лицо, которое претендует на что-н.'

ПРИБАЛТКА, -и, ж. ← прибалты (разг.)

'Народы, составляющие коренное население

Прибалтийских республик'.

ПРИВЕРЕДНИЦА, -ы, ж. ← привередник,

м. 'Привередливый человек'.

ПРИВЕРЖЕНКА, -и, ж. (разг.) ←

приверженец, м. 'Убеждённых сторонник,

последователь кого-чего-н.'.

ПРИВРАТНИЦА, -ы, ж. ← привратник, м.

'Сторож у входа, у ворот'.

ПРИДУМЩИЦА, -ы, ж. ← придумщик, м.

(разг.) 'Человек, который придумывает,

сочиняет, выдумщик'.

ПРИЁМЩИЦА, -ы, ж. ← приёмщик, м.

'Работник, который занимается приёмкой,

приёмом чего-н.'.

ПРИЖИВАЛКА, -и, ж.

ПРИЖИВАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← приживал,

приживальщик, м. '1. Бедный человек,

живущий из милости в богатом доме

(устар.). 2. Человек, живущий где-н. за счёт

другого, других (разг. неодобр.)'.

ПРИЗЁРША, -и, ж. (разг.) ← призёр, м.

'Участник состязания, получивший приз'.

ПРИМАДОННА, -ы, ж. Певица,

исполняющая первые роли в опере.

ПРИНЦЕССА, -ы, ж. ← принц, м. 'Титул

нецарствующего члена королевского или

вообще владетельного дома, а также лицо,

имеющее этот титул'.

ПРИСЛУГА, -и, ж. 1. Наёмная работница в

доме. 2. То же, что слуги.

ПРИСЛУЖНИЦА, -ы, ж. ← прислужник, м.

'1. То же, что слуга (устар.). 2. Человек,

который угодничая, стремится выслужиться

перед кем-н. (презр.)'.

ПРИСПЕШНИЦА, -ы, ж. ← приспешник, м.

(книжн.) 'Помощник в каких-н. плохих,

неблаговидных действиях, сообщник'.

ПРИСПОСОБЛЕНКА, -и, ж. ←

приспособленец, м. 'Человек, который

беспринципно приспосабливается к

обстоятельствам, маскируя свои истинные

взгляды'.

ПРИТВОРЩИЦА, ы-, ж. ← притворщик, м.

'Человек, который притворяется'.

ПРИТЕСНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

притеснитель, м. (книжн.) 'Тот, кто

притесняет кого-н., угнетатель'.

ПРИХЛЕБАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

прихлебатель, м. '1. То же что подхалим

(презр.) 2. Дармоед, человек, который ест

чужой хлеб (устар. пренебр.)'.

ПРИХОЖАНКА, -и, ж. ← прихожанин, м.

'Верующий, принадлежащий к какому-н.

приходу'.

ПРИЦЕПЩИЦА, -ы, ж. ← прицепщик, м.

'Работник, обслуживающий прицепное

устройство, орудие'.

ПРИЧУДНИЦА, ы-, ж. ← причудник, м.

(разг.) 'Человек с причудами'.

ПРИШЕЛИЦА, -ы, ж. ← пришелец, м.

'Пришлый, не местный человек'.

ПРИЯТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← приятель, м.

'Близкий и дружески расположенный

знакомый'.

ПРОВИДИЦА, -ы, ж. ← провидец, м. (устар.

высок.) 'Человек, который может провидеть,

ясновидец'.

ПРОВИЗОРША, -и, ж. (разг.) ← провизор,

м. 'Аптечный работник – специалист с

высшим фармацевтическим образованием'.

ПРОВИНЦИАЛКА, -и, ж. ← провинциал, м.

'1. Житель провинции (устар.) 2. Человек

провинциальных нравов'.

Page 153: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

153

ПРОВОДНИЦА, -ы, ж. ← проводник, м. '1.

Провожатый, указывающий путь. 2.

Железнодорожный служащий,

сопровождающий вагон'.

ПРОВОЖАТАЯ, -ой, ж. ← провожатый, м.

'Тот, кто сопровождает кого-н. (для охраны,

для указания пути)'.

ПРОВОЗВЕСТНИЦА, -ы, ж. ←

провозвестник, м. (высок.) 'Тот, кто

провозвещает что-н.'.

ПРОВОКАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

провокатор, м. '1. Тайный агент,

действующий путём провокации. 2. перен.

Тот, кто подстрекает кого-н. к чему-н.

нежелательному, неприятному по своим

делам'.

ПРОГНОЗИСТКА, -и, ж. ← прогнозист, м.

'Специалист по прогнозирование чего-н.'.

ПРОГРАММИСТКА, -и, ж. ←

программист, м. 'Специалист по

программированию'.

ПРОГУЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← прогульщик, м.

'Человек, который прогуливает, не является

на работу по неуважительной причине'.

ПРОДАВЩИЦА, -ы, ж. ← продавец, м. '1.

Работник магазина, лавки, отпускающий

товар покупателям. 2. Человек, который

продает что-н.'.

ПРОДОЛЖАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

продолжатель, м. (высок.) 'Человек,

который продолжает и развивает дело, идеи

своего предшественника'.

ПРОЕКТИРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

проектировщик, м. 'Специалист по

составлению проектов'.

ПРОЖЕКТЁРКА, -и, ж. (разг.) ←

прожектёр, м. 'Человек, который занимается

прожектёрством, склонен к прожекторству'.

ПРОЖИГАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

прожигатель, м.: прожигатель жизни

(разг.) 'Человек, который ведёт

беспорядочный, праздный образ жизни,

прожигает жизнь'.

ПРОЗОРЛИВИЦА, -ы, ж. ← прозорливец,

м. (книжн.) 'Прозорливый человек (первонач.

то же, что ясновидец)'.

ПРОИЗВОДСТВЕННИЦА, -ы, ж. ←

производственник, м. 'Работник,

являющийся непосредственным участником

производства'.

ПРОКАЗНИЦА, -ы, ж. ← проказник, м.

(разг.) 'Тот, кто проказничает, шалит'.

ПРОМЫШЛЕННИЦА, -ы, ж. ←

промышленник, м. 'То же что промысловик

(устар.)'.

ПРОПАГАНДИСТКА, -и, ж. ←

пропагандист, м. 'Человек, который

занимается пропагандой чего-н.'.

ПРОПОВЕДНИЦА, -ы, ж. ← проповедник,

м. 'перен. чего. Распространитель какого-н.

учения, идей, взглядов (книжн.)'.

ПРОРИЦАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

прорицатель, м. (книжн.) 'Человек, который

прорицает, предсказатель'.

ПРОСВЕТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

просветитель, м. (книжн.) 'Прогрессивный

общественный деятель, распространитель

передовых идей и знаний'.

ПРОСИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← проситель,

м. 'Тот, кто обращается с просьбой,

прошением к кому-н. или куда-н.'.

ПРОСТОЛЮДИНКА, -и, ж. ←

простолюдин, м. (устар.) 'Человек,

принадлежащий к непривилегированным

сословиям'.

ПРОСТРАНЩИЦА, -ы, ж. ←

пространщик, м. 'Работник бани,

обслуживающий посетителей в раздевальном

зале, отделении (от устар. пространок – одна

из частей такого зала)'.

ПРОСТУШКА, -и, ж. (разг.) Наивная и

недалёкая женщина, чересчур простая и

непосредственная в своём поведении.

ПРОТЕСТАНТКА, -и, ж. ← протестант,

м. '1. Тот, кто протестует против чего-н.

(устар.). 2. Последователь протестантизма.'

ПРОТИВНИЦА, -ы, ж. ← противник, м. '1.

Тот, кто противодействует кому-чему-н.,

вражебно относится к кому-чему-н. 2. Враг,

недоброжелатель. НЕТ К: 3. Вражеское

войско, неприятель. 4. Соперник в

состязании, борьбе.'.

ПРОФЕССИОНАЛКА, -и, ж. (разг.) ←

профессионал, м. 'Человек, который (в

отличие от любителя) занимается каким-н.

делом как специалист, владеющий

профессией'.

ПРОХВОСТКА, и, ж. ← прохвост, м. (разг.

презр.) 'Подлец, негодяй'.

ПРОХИНДЕЙКА, -и, ж. ← прохиндей, м.

(разг.) 'Мошенник, жулик, ловкач'.

Page 154: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

154

ПРОХОДИМКА, -и, ж. ← проходимец, м.

(разг. презр.) 'Мошенник, негодяй, прохвост'.

ПРЫГУНЬЯ, -и, ж. ← прыгун, м. '1.

Спортсмен, занимающийся прыжками, а

также вообще тот, кто прыгает, хорошо

прыгает. 2. Очень подвижный ребёнок

(разг.).'.

ПРЯДИЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← прядильщик, м.

'Рабочий, изготовляющий пряжу'.

ПСИХИЧКА, -и, ж. (разг.) ← псих, м.

(прост.) 'Психически неуравновешенный или

психически больной человек'.

ПСИХАСТЕНИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

психастеник, м. (спец.) 'Человек,

страдающий психастенией'.

ПСИХОПАТКА, -и, ж. (разг.) ← психопат,

м. 'Человек, больной психопатией, вообще

человек с больной психикой'.

ПТИЧНИЦА, -ы, ж. ← птичник, м.

'Работник, занимающийся уходом за

домашней птицей'.

ПУБЛИЦИСТКА, -и, ж. ← публицист, м.

'Писатель – автор публицистических

произведений'.

ПУЛЕМЁТЧИЦА, -ы, ж. ← пулемётчик, м.

'Стрелок из пулемёта'.

ПУРИСТКА, -и, ж. ← пурист, м. (книжн.)

'Сторонник пуризма'.

ПУРИТАНКА, -и, ж. ← пуританин, м. '1.

Человек в своих религиозных взглядах

придерживающийся направления

протестантизма в Англии, требующего

освобождения его ←остатков католицизма.

2. Человек, придерживающийся очень

строгого образа жизни'.

ПУСТОСЛОВКА, -и, ж. ← пустослов, м.

(разг.) 'Человек, который занимается

пустословием'.

ПУСТЫННИЦА, -ы, ж. ← пустынник, м.

(устар.) 'То же, что отшельник'.

ПУТАНА, -ы, ж. (разг.) То же, что

проститутка (обычно валютная).

ПУТЕОБХОДЧИЦА, -ы, ж. ←

путеобходчик, м. 'Рабочий, следящий за

исправным состоянием железнодорожных

путей'.

ПУТЕШЕСТВЕННИЦА, -ы, ж. ←

путешественник, м. 'Тот, кто путешествует'.

ПУТНИЦА, -ы, ж. ← путник, м. 'Тот, кто

совершает далекий путь пешком, странник'.

ПУШТУНКА, -и, ж. ← пуштуныб 'То же,

что афганцы'.

ПУЭРТОРИКАНКА, -и, ж. ←

пуэрториканцы 'Народ, составляющий

основное население Пуэрто-Рико'.

ПЧЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← пчельник, м. 'То же,

что пасечник (устар.)'.

ПЭТЭУШНИЦА, -ы, ж. ← пэтеушник, м.

(прост.) 'Учажийся профессионально-

технического училища (ПТУ)'.

ПЯТЁРЧНИЦА, -ы, ж. ← пытёрчник, м.

(разг.) 'Ученик, постоянно получающий

пятёрки, отличник'.

ПЯТИБОРКА, -и, ж. ← пятиборец, м.

'Спортсмен, участвующий в пятиборье, а

также занимающийся современным

пятиборьем'.

ПЯТИДЕСЯТНИЦА, -ы, ж. ←

пятидесятник, м. 'Член христианской секты,

близкой к баптизму'.

ПЯТИКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

пятиклассник, м. 'Ученик пятого класса'.

Р

РАБЫНЯ, -и, ж. и РАБА, -ы, ж. (только ед.)

← раб, м. 'В рабовладельческом обществе:

человек, лишённый всех прав и средств

производства и являющийся полной

собственностью владельца,

распоряжающегося его трудом и жизнью'.

РАБКОРКА, -и, ж. (разг.) ← рабкор, м.

'Сокращение: рабочий корреспондент –

нештатный корреспондент из рабочей

среды'.

РАБОВЛАДЕЛИЦА, -ы, ж. ←

рабовладелец, м. 'Человек, владеющий

рабами'.

РАБОТНИЦА, -ы, ж. ← работник, м. '1.

Человек, который работает, трудится. 2.

Рабочий у частного нанимателя (устар.)'.

РАБОТНИЦА,-ы, ж. 1. См.работник. 2.

Женщина-рабочий.

РАБОЧАЯ, -ей, ж. ← рабочий, м. 'Человек,

принадлежащий к классу наёмных

работников, занятых производительным или

подсобным трудом на фабрично-заводском,

строительном, сельскохозяйственном или

другом специализированном предприятии'.

Page 155: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

155

РАБФАКОВКА, -и, ж. ← рабфаковец, м.

'Слушатель рабфака (рабочего факультета)'.

РАДЕТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← радетель, м.

(устар. и ирон.) 'Человек, который радеет

кому-нибудь, покровитель'.

РАДИОСЛУШАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

радиослушатель, м. 'Слушатель передач по

радио'.

РАДИСТКА, -и, ж. ← радист, м.

'Специалист по передаче и приёму

сообщений по радио'.

РАЗБОЙНИЦА, -ы, ж. ← разбойник, м. '1.

Человек, занимающийся разбоем, грабитель.

2. Шалун, баловник, негодник (обычно в

обращении) (разг.)'.

РАЗВЕДЁНКА, -и, ж. ← разведенец, м.

(прост. неодобр.) 'Человек, который

находится в разводе'.

РАЗВЕДЧИЦА, -ы, ж. ← разведчик, м.

'Военослужащий разведки, тот, кто идёт в

разведку'.

РАЗВРАТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

развратитель, м. (книжн.) 'Тот, кто

развратил, развращает кого-н.'.

РАЗВРАТНИЦА, -ы, ж. ← развратник, м.

'Человек, предающийся разврату'.

РАЗГАДЧИЦА, -ы, ж. ← разгадчик, м.

(разг.) 'Человек, который разгадывает что-н,

умеет находить правильный ответ на

загаданное'.

РАЗГИЛЬДЯЙКА, -и, ж. ← разгильдяй, м.

(разг.) 'Нерадивый, небрежный в делах,

разболтанный человек'.

РАЗДАТЧИЦА, -ы, ж. ← раздатчик, м.

'Работник, занимающийся раздачей чего-н.'.

РАЗЛУЧНИЦА, -ы, ж. ← разлучник, м.

(устар.) 'Тот, кто разлучил, разлучает

близких, любящих'.

РАЗМЕТЧИЦА, -ы, ж. ← разметчик, м.

'Работник, занимающийся разметкой чего-н.'.

РАЗНОРАБОЧАЯ, -ей, ж. ← разнорабочий,

м. 'Рабочий на разных подсобных работах, не

требующий специальной подготовки'.

РАЗНОСЧИЦА, -ы, ж. ← разносчик, м. '1.

Работник, занимающийся разноской,

доставкой чего-н. 2. Тот, кто распространяет

что-н.'.

РАЗОБЛАЧИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

разоблачитель, м. (книжн.) 'Тот, кто

разоблачил, разоблачает кого-что-н.'.

РАЗОРИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← разоритель,

м. 'Тот, кто разорил, разоряет, производит

разорение'.

РАЗРУШИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

разрушитель, м. (книжн.) 'Тот, кто

разрушил, разрушает что-н.'.

РАЗРЯДНИЦА, -ы, ж. ← разрядник, м.

'Спортсмен, имеющий тот или иной

спортивный разряд'.

РАЗУМНИЦА, -ы, ж. ← разумник, м. (разг.)

'То же, что умник'.

РАКЕТЧИЦА, -ы, ж. ← ракетчик, м.

'Человек, который подаёт сигналы, выпуская

ракеты'.

РАПИРИСТКА, -и, ж. ← рапирист, м.

'Спортсмен – фехтовальщик на рапирах'.

РАСИСТКА, -и, ж. ← расист, м.

'Сторонник расизма'.

РАСКЛЕЙЩИЦА, -ы, ж. ← расклейщик, м.

'Человек, занимающийся расклейкой чего-н.'.

РАСКОЛЬНИЦА, -ы, ж. ← раскольник, м.

'Последователь раскола, старообрядец'.

РАСПОРЯДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

распорядитель, м. 'Лицо, распоряжающееся

чем-н. или где-н.'.

РАСПРОСТРАНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

распространитель, м. 'Тот, кто

распространяет что-н.'.

РАСПУТНИЦА, -ы, ж. ← распутник, м.

'Человек, который ведёт распутную жизнь'.

РАССКАЗЧИЦА, -ы, ж. ← рассказчик, м.

'Тот, кто рассказывает что-н.'.

РАСТЛИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

растлитель, м. (книжн.) 'Человек, который

растлил, растливает кого-что-н.'.

РАСТОЧИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

расточитель, м. (книжн.) 'Человек, который

расточает, расточил, безрассудно тратит что-

н.'.

РАСТРАТЧИЦА, -ы, ж. ← растратчик, м.

'Человек, который растратил чужие деньги,

произвёл растрату'.

РАСХИТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

расхититель, м. 'Человек, который

расхищает, занимается хищениями'.

РАСЧЁТНИЦА, -ы, ж. ← расчётник, м.

(спец.) 'Специалист по техническим

расчётам'.

Page 156: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

156

РАСШИФРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

расшифровщик, м. 'Специалист,

занимающийся расшифровкой'.

РАХИТИЧКА, -и, ж. (разг.) ← рахитик, м.

'Больной рахитом'.

РАЦИОНАЛИСТКА, -и, ж. ←

рационалист, м. 'Рационалистичный человек

(книжн.)'.

РАЧИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← рачитель, м.

(устар.) 'Человек, рачительно заботящийся о

ком-чем-н.'.

РЕАКЦИОНЕРКА, -и, ж. (разг.) ←

реакционер, м. 'Сторонник политической

реакции, враг прогресса, демократии'.

РЕАЛИСТКА, -и, ж. ← реалист, м.

'Человек, правильно учитывающий в своей

деятельности условия реальной

действительности'.

РЕВИЗИОНИСТКА, -и, ж. ← ревизионист,

м. 'Последователь ревизионизма'.

РЕВИЗОРША, -и, ж. (разг.) ← ревизор, м.

'Должностное лицо, производящее ревизию'.

РЕВМАТИЧКА, -и, ж. (разг.) ← ревматик,

м. 'Человек, страдающий ревматизмом'.

РЕВНИВИЦА, -ы, ж. ← ревнивец, м.

'Ревнивый человек'.

РЕВНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← ревнитель,

м. (книжн.) 'Человек, который ревностью

заботится о чем-н.'.

РЕВОЛЬВЕРЩИЦА, -ы, ж. ←

револьверщик, м. 'Токарь, работающий на

револьверном станке'.

РЕВОЛЮЦИОНЕРКА, -и, ж. ←

революционер, м. 'Участник революционного

движения, революции, сторонник

революционных методов борьбы'.

РЕГЕНТША, -и, ж. (разг.) ← регент, м. '1.

Временный правитель монархического

государства. 2. Дирижёр хора,

преимущественно церковного'.

РЕГИСТРАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

регистратор, м. 'Работник, производящий

регистрацию кого-чего-н.'.

РЕГУЛИРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

регулировщик, м. 'Работник, специалист,

занимающийся регулировкой чего-н.'.

РЕДАКТОРША, -и, ж. (разг.) ← редактор,

м. 'Человек, который редактирует что-н.,

специалист по редактированию'.

РЕЗОНЁРКА, -и, ж. (разг.) ← резонёр, м.

'Человек, который любит рассуждать

длинно, нравоучительно'.

РЕЗЧИЦА, -ы, ж. ← резчик, м. '1. Мастер по

резьбе, художник, занимающийся резьбой. 2.

Рабочий, занимающийся резкой, разрезанием

чего-н.'.

РЕКЛАМИСТКА, -и, ж. ← рекламист, м.

'Составитель реклам'.

РЕКОРДИСТКА, -и, ж. ← рекордист, м.

'То же, что рекордсмен (устар.)'.

РЕКОРДСМЕНКА, -и, ж. ← рекордсмен, м.

'Спортсмен, установивший рекорд'.

РЕЛЯТИВИСТКА, -и, ж. ← релятивист, м.

'Сторонник релятивизма'.

РЕМЕСЛЕННИЦА, -ы, ж. ← ремесленник,

м. '1. Человек, который занимается, владеет

профессиональным ремеслом. 2. перен.

Человек, который работает по шаблону, без

творческой инициативы. 3. Ученник

ремесленного училища'.

РЕМОНТНИЦА, -ы, ж. ← ремонтник, м.

'Ремонтный рабочий'.

РЕНЕГАТКА, -и, ж. ← ренегат, м. (книжн.)

'Отступник, изменник'.

РЕПЕТИТОРША, -и, ж. (разг.) ←

репетитор, м. '1. Учитель обычно

домашний, репетирующий кого-н. 2.

Опытный специалист, проводящий

групповые или индивидуальные репетиции с

актёрами'.

РЕПОРТЁРША, -и, ж. (разг.) ← репортёр,

м. 'Корреспондент, пишущий репортажи'.

РЕСПУБЛИКАНКА, -и, ж. ←

республиканец, м. '1. Сторонник

республиканского строя. 2. Член

республиканской партии'.

РЕТРОГРАДКА, -и, ж. ← ретроград, м.

'Противник прогресса, человек ретроградных

взглядов'.

РЕФОРМИСТКА, -и, ж. ← реформист, м.

(книжн.) 'Сторонник реформизма'.

РЕЦЕНЗЕНТКА, -и, ж. (разг.) ←

рецензент, м. 'Автор рецензии'.

РЕЦИДИВИСТКА, -и, ж. ← рецидивист, м.

'Преступник, отбывший наказание и вновь

совершающий преступление'.

РЕЧНИЦА, -ы, ж. ← речник, м. 'Работник

речного транспорта'.

Page 157: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

157

РИГОРИСТКА, -и, ж. ← ригорист, м.

(книжн.) 'Человек, отличающийся

ригоризмом'.

РИСОВАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← рисовальщик,

м. '1. Художник, владеющий исскуством

рисунка. 2. Художник-график, специалист по

рисованию карандашом, пером. 3. Лювитель

рисования'.

РОВЕСНИЦА, -ы, ж. ← ровесник, м.

'Человек одинакого возраста с кем-н.,

сверстник'.

РОДИЛЬНИЦА, -ы, ж. То же, что роженица

(устар.), а также (спец.) женщина в

послеродовом периоде.

РОДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. (устар. и прост.)

То же, что мать.

РОДОНАЧАЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

родоначальник, м. '1. Предок, ←которого

ведёт своё начало род. 2. перен. То же, что

основоположник'.

РОДСТВЕННИЦА, -ы, ж. ← родственник,

м. 'Человек, который находится в родстве с

кем-н. (также перен. человек, которому

покровительствуют, помогают из милости)'.

РОЖЕНИЦА, -ы, ж. и РОЖЕНИЦА, -ы, ж.

Рожающая или только что родившая

женщина.

РОМАНИСТКА, -и, ж. ← романист, м. '1.

Писатель, автор романа, романов. 2. Учёный-

специалист по романской филологии,

романской культуре'.

РОССИЯНКА, -и, ж. ←россияне 'То же, что

русские (устар. обычно высок.)'.

РОСТОВЩИЦА, -ы, ж. ← ростовщик, м.

'Человек, который даёт деньги в рост, в долг

под большие проценты'.

РОЯЛИСТКА, - и, ж. ← роялист, м.

(книжн.) 'Сторонник королевской власти,

монархист, приверженец роялизма'.

РУБЩИЦА, -ы, ж. ← рубщик, м. 'Рабочий,

занимающийся рубкой'.

РУГАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← ругатель, м.

(разг.) 'Человек, который постоянно

ругается'.

РУКОВОДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

руководитель, м. 'Лицо, которое руководит

кем-чем-н.'.

РУКОДЕЛЬНИЦА, -ы, ж. (разг.) Искусница

в рукоделии → рукодельник, м.

РУМЫНКА, -и, ж. ←румыны 'Народ,

составляющий основное население

Румынии'.

РУСАЛКА, и, ж. уменьш.-ласк. русалочка, -

и, ж. В славянской мифологии, а также в

народных поверях, сказках: существо в

образе обнажённый женщины с длинными

распущенными волосами и рыбьим хвостом,

живущее в воде.

РУСАЛОЧКА, -и, ж. 1. См. русалка. 2. В

народных поверях и сказках: девочка-

русалка.

РУСИСТКА, -и, ж. ← русист, м. 'Учёный-

специалист по русистике'.

РУССКАЯ, -ой, ж. ← русские 'Народ,

составляющий основное, коренное население

России'.

РУТИНЁРКА, -и, ж. ← рутинёр, м.

'Человек рутинных взглядов, консерватор'.

РУЧНИСТКА, -и, ж. ← ручнист, м.

'Работник, выполняющий ручную работу или

занимающийся ручной продажей'.

РЫБАЧКА, -и, ж. ← рыбак, м. 'Специалист

по добыче рыбы, а также любитель рыбной

ловли, вообще тот, кто ловит рыбу'.

С

СААМКА, -и, ж. 1. нескл., мн., ед. саами,

нескл., м. и ж. Народ, живущий на Кольском

полуострове, на севере Норвегии,

Финляндии и Швеции [прежнее название -

лопари]. 2. неизм. Относящийся к этому

народу, к его языку, национальному

характеру, образу жизни, культуре, а также к

территории его проживания, ее внутреннему

устройству, истории; такой, как у саами.

САБОТАЖНИЦА, -ы, ж. ← саботажник,

м. (разг.) 'Тот, кто занимается саботажем'.

САДИСТКА, -и, ж. ← садист, м. 'Человек,

одержимый садизмом'.

САДОВНИЦА, -ы, ж. ← садовник, м.

'Работник, занимающийся уходом за садом'.

САЛОПНИЦА, -ы, ж. (устар.) Женщина из

мещанской, обедневшей среды в

изношенном платье, в старом салопе,

ходящая по богатым домам и живущая

подачками, также перен.: о сплетнице

(пренебр.).

Page 158: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

158

САЛЬВАДОРКА, -и, ж. ← сальвадорцы

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Сальвадора'.

САМОВОЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

самовольщик, м. (прост.) '1. Человек, к-рый

поступает самовольно, допускает

самовольные поступки. 2. Тот, кто находится

в самовольной отлучке'.

САМОГОНЩИЦА, -ы, ж. ← самогонщик,

м. (прост.) 'Человек, который занимается

самогоноварением'.

САМОДЕРЖИЦА, -ы, ж. ← самодержец,

м. (устар. высок.)' Самодержавный

правитель, монах'.

САМОДИЙКА, -и, ж. ← самодийцы 'Общее

название некоторых малочисленных народов

Севера (ненцев и др.)'.

САМОДУРКА, -и, ж. (разг.) ← самодур, м.

'Человек, который действует по своей

прихоти, по своему произволу, унижая

достоинство других'.

САМОЕДКА, -и, ж. ← самоеды 'Прежнее

название ненцев и некоторых других

северных народов'.

САМОЗВАНКА, -и, ж. ← самозванец, м.

'Тот, кто выдает себя за другого человека,

присвоив его имя, звание'.

САМОХВАЛКА, -и, ж. ← самохвал, м.

(разг.) 'Человек, который занимается

самохвальством, бахвал'.

САНГВИНИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

сангвиник, м. 'Человек сангвинического

темперамента'.

САНИТАРКА, -и, ж. ← санитар, м.

'Младший медицинский работник,

занимающийся гигиеническим уходом за

больными и ранеными, уборкой помещений

лечебного учреждения'.

САНОЧНИЦА, -ы, ж. ← саночник, м.

'Спортсмен, занимающийся санным

спортом'.

САРМАТКА, -и, ж. ← сарматы 'Древние

ираноязычные племена, с 3 в. до н. э. по 4 в.

н. э. кочевавшие в степях ←Тобола до Дуная

и вытеснившие из Северного Причерноморья

скифов'.

САХАРОЗАВОДЧИЦА, -ы, ж. ←

сахарозаводчик, м. 'Владелец сахарного

завода'.

СБИТЕНЩИЦА, -ы, ж. ← сбитенщик, м. 'В

старину: продавец сбитня'.

СБОРЩИЦА, -ы, ж. ← сборщик, м. '1.

Человек, который производит сбор чего-н.,

собирает что-н. 2. Работник, к-рый

производит сборку чего-н.'.

СВАНКА, -и, ж. ← сваны 'Этническая

группа грузин, составляющих коренное

население Сванетии исторической области в

Западной Грузии'.

СВАХА, -и, ж. 1. См. сват (человек, который

сватает). 2. Женщина, занимающаяся

сватаньем, устройством браков.

СВЕЖЕВАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

свежевальщик, м. 'Работник, который

свежует убитых животных'.

СВЕКРОВЬ, -и, ж. Мать мужа. ласк.

свекровушка, -и, ж.

СВЕРЛОВЩИЦА, -ы, ж. ← сверловщик, м.

'Рабочий, занимающийся сверлильными

работами'.

СВЕРСТНИЦА, -ы, ж. ← сверстник, м. 'То

же, что ровесник'.

СВЕРЩИЦА, -ы, ж. ← сверщик, м.

'Работник, занимающийся сверкой'.

СВИДЕТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← свидетель,

м. '1. Тот, кто лично присутствовал,

присутствует при каком-н. событии,

очевидец. 2. Человек, располагающий

сведениями об обстоятельствах дела и

вызванный для дачи показаний суду или

следствию'.

СВИНАРКА, -и, ж. ← свинарь, м. 'Работник,

занимающийся уходом за свиньями'.

СВИСТУНЬЯ, -и, ж. ← свистун, м. (разг.)

'1. Человек, который любит свистеть; тот кто

свистит. 2. Пустой и легкомысленный

человек, пустышка (устар.)'.

СВОДНИЦА, -ы, ж. ← сводник, м. (разг.)

'Человек, занимающийся сводничеством'.

СВОЕВОЛЬНИЦА, -ы, ж. ← своевольник,

м. (разг.) 'Своевольный человек'.

СВОЯЧЕНИЦА, -ы, ж. Сестра жены.

СВЯЗИСТКА, -и, ж. ← связист, м.

'Работник связи, а также военнослужащий

войск'.

СВЯЗНАЯ, -ой, ж. ← связной, м. '1.

Военнослужащий (обычно из рядовых),

осуществляющий связь между командиром и

его начальником, между военскими частями,

боевыми группами. 2. Человек, который

связывает разведчика с центром разведки'.

Page 159: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

159

СДАТЧИЦА, -ы, ж. ← сдатчик, м. (офиц.)

'Лицо, производящее сдачу продукции,

имущества'.

СДЕЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← сдельщик, м.

'Работник, выполняющий сдельную работу'.

СЕВЕРОАМЕРИКАНКА, -и, ж. ←

североамериканцы 'Население Северной

Америки (за исключением Центральной)'.

СЕВЕРЯНКА, -и, ж. ← северянин, м.

'Уроженец или житель севера'.

СЕЗОННИЦА, -ы, ж. ← сезонник, м.

'Рабочий на сезонных работах'.

СЕКРЕТАРША, -и, ж. (разг.) ← секретарь,

м. 'Работник, ведающий деловой перепиской,

текущими делами отдельного лица или

учреждения'.

СЕКС-БОМБА, -ы, ж. (ирон.) О женщине с

ярко выраженной сексуальностью.

СЕКТАНТКА, -и, ж. ← сектант, м. '1.

Последователь секты. 2. перен. Человек,

склонный к сектантству (книжн. неодобр.)'.

СЕЛЬКОРКА, -и, ж. (разг.) ← селькор, м.

'Сокращение: сельский корреспондент'.

СЕЛЬЧАНКА, -и, ж. ← сельчанин, м.

'Житель села'.

СЕЛЯНКА, -и, ж. ← селянин, м. (книжн.)

'То же, что крестьянин'.

СЕМИКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

семиклассник, м. 'Ученик седьмого класса'.

СЕМИТКА, -и, ж. ←семиты 'Группа

близких по языкам народов юго-западной

Азии и северной Африки, к к-рым

относились древние вавилоняне, ассирийцы,

финикийцы, иудеи и нек-рые другие народы

и к к-рым принадлежат современные арабы,

евреи и нек-рые другие народы'.

СЕМЬЯНИНКА, и, ж. ← семьянин, м.

'Человек, обладающий качествами,

необходимыми для семейной жизни'.

СЕНСУАЛИСТКА, -и, ж. ← сенсуалист, м.

'Последователь сенсуализма'.

СЕПАРАТИСТКА, -и, ж. ← сепаратист, м.

(книжн.) 'Сторонник сепаратизма'.

СЕРБКА, -и, ж. и СЕРБИЯНКА, -и, ж.

(устар.) ← сербы 'Народ, составляющий

основное население Сербии'.

СЕРДЕЧНИЦА, -ы, ж. ← сердечник, м.

(разг.) 'Человек, страдающий болезнями

сердца'.

СЕРДЦЕВЕДКА, -и, ж. ← сердцевед, м.

(шутл.) 'Знаток человеческой души'.

СЕРДЦЕЕДКА, -и, ж. ← сердцеед, м. (разг.

шутл.) 'Человек, который легко влюбляет в

себя, покровитель сердцев'.

СЕСТРА, -ы, ж. 1. Дочь тех же родителей

или одного из них по отношению к другим

их детям. 2. Единомышленница, товарищ в

каком-н. общем деле (высок.). 3. Лицо

среднего медицинского персонала в

лечебных, детских учреждениях. 4.

Монахиня (обычно в обращении, чаще при

имени).

СЕСТРЁНКА, -и, ж. 1. Малолетняя сестра

(разг.), а также вообще сестра (прост.). 2.

Фамильярное и дружеское обращение

нестарого мужчины к нестарой женщине

(прост.).

СЕСТРУХА, -и, ж. (прост. и обл.) То же, что

сестра (в 1 знач.).

СЕЯЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← сеяльщик, м.

'Работник, занимыщийся высевом семян'.

СИАМКА, -и, ж. ←сиамцы 'Народ,

составляющий более половины неселения

Таиланда'.

СИБАРИТКА, -и, ж. ← сибарит, м.

(книжн.) 'Человек, склонный к праздности,

изнеженный роскошью'.

СИБИРЯЧКА, -и, ж. ← сибиряк, м. 'Житель,

уроженец Сибири'.

СИЛАЧКА, -и, ж. ← силач, м. 'Человек,

который обладает чрезмерно большой

физической силой'.

СИМВОЛИСТКА, -и, ж. ← символист, м.

'Последователь символизма'.

СИМУЛЯНТКА, -и, ж. ← симулянт, м.

'Человек, который симулирует болезнь'.

СИНХРОНИСТКА, -и, ж. Спортсменка,

занимающаяся синхронным плаванием.

СИНЬОРА, -ы, ж. ← синьор, м. 'В Италии:

господин, а также форма вежливого

обращения, или упоминания (обычно перед

именем, фамилией)'.

СИОНИСТКА, -и, ж. ← сионист, м.

'Последователь сионизма'.

СИРИЙКА, -и, ж. ←сирийцы 'Население

Сирии'.

СИФИЛИТИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

сифилитик, м. 'Человек, больной

сифилисом'.

Page 160: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

160

СИЦИЛИЙКА, -и, ж. ← сицилийцы

'Этническая группа итальянцев,

составляющая основное население Сицилии'.

СКАЗИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← сказитель, м.

'Рассказчик народных сказок, исполнитель

былин'.

СКАЗОЧНИЦА, -ы, ж. ←. сказочник, м.

'Сочинитель или рассказчик сказок'.

СКАКУНЬЯ, -и, ж. (разг.) ← скакун, м. 'Тот,

кто скачет, умеет быстро скакать'.

СКАЛОЛАЗКА, -и, ж. ← скалолаз, м.

'Спорстмен, занимающийся скалолазанием'.

СКАНДАЛИСТКА, -и, ж. ← скандалист, м.

'Человек, постоянно устраивающий

скандалы, склонный к ссорам'.

СКАНДИНАВКА, -и, ж. ← скандинавы

'Население Скандинавского полуострова и

некоторых островов на севере Европы'.

СКИТАЛИЦА, -ы, ж. ← скиталец, м.

(книжн.) 'Человек, который скитается'.

СКИФКА, -и, ж. ← скифы 'Древние

ираноязычные племена, за несколько веков

до н. э. кочевавшие или жившие оседло в

Северном Причерноморье и прилегающих к

нему областях'.

СКЛЕРОТИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

склеротик, м. 'Человек, страдающий

склерозом'.

СКЛОЧНИЦА, -ы, ж. ← склочник, м. (разг.)

'Человек, занимающийся склоками'.

СКОПИДОМКА, -и, ж. ← скопидом, м.

(разг.) 'Человек, бережливый до скупости'.

СКОТНИЦА, -ы, ж. ← скотник, м.

'Работник, занимающийся уходом за скотом'.

СКРОМНИЦА, -ы, ж. ← скромник, м.

(разг.) 'Скромный или скромничающий

человек'.

СКУЛЬПТОРША, -и, ж. (разг.) ←

скульптор, м. 'Художник, занимающийся

скульптурой'.

СКУПЩИЦА, -ы, ж. ← скупщик, м.

'Человек, который скупает что-н. для

перепродажи'.

СЛАБАЧКА, -и, ж. ← слабак, м. (прост.

пренебр.) 'Слабосильный, слабовольный или

слабонервный человек'.

СЛАВИСТКА, -и, ж. ← славист, м.

'Специалист по славяноведению'.

СЛАВЯНКА, -и, ж. ← славяне 'Одна из

крупнейших в Европе групп родственных по

языку и культуре народов, составляющих

три ветви: восточнославянскую (русские,

украинцы, белорусы), западнославянскую

(поляки, чехи, словаки, лужичане) и

южнославянскую (болгары, сербы, хорваты,

словенцы, македонцы, черногорцы)'.

СЛАВЯНОФИЛКА, -и, ж. ← славянофил,

м. 'Сторонник славянофильства'.

СЛАЛОМИСТКА, -и, ж. ← слаломист, м.

'Спортсмен, занимающийся слаломом'.

СЛОБОЖАНКА, -и, ж. ← слобожанин, м.

'Житель слободы, слободки'.

СЛОВАЧКА, -и, ж. ← словаки 'Народ,

составляющий основное население

Словакии'.

СЛОВАРНИЦА, -ы, ж. (разг.) ← словарник,

м. 'То же, что лексикограф'.

СЛОВЕНКА, -и, ж. ← словенцы 'Народ,

составляющий основное население

Словении'.

СЛОВЕСНИЦА, -ы, ж. ← словесник, м.

'Преподаватель русского языка и литературы

в школе'.

СЛУЖАНКА, -и, ж. Женщина,

исполняющая обязанности слуги.

СЛУЖАЩАЯ, -ей, ж. ← служащий, м.

'Работник, занятый интеллектуальным,

нефизическим трудом в разных сферах

деятельности: государственной,

административной, хозяйственной и др.'.

СЛУЖБИСТКА, -и, ж. ← службист, м.

(разг.) 'Человек, который страдательно, но с

большим формализмом относится к

слуйжебным обязанностям'.

СЛУЖИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← служитель,

м. '1. Работник, слуга (устар.). 2. Низший

служащий в нек-рых учреждениях'.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← слушатель,

м. '1. Тот, кто слушает кого-что-н. 2. В

некоторых учебных заведениях: учащийся,

студент'.

СЛЮНТЯЙКА, -и, ж. ← слюнтяй, м. (разг.

презр.) 'Безвольный, бесхарактерный

человек'.

СМАЗЧИЦА, -ы, ж. ← смазчик, м. 'Рабочий,

занимающийся смазкой чего-н.'.

Page 161: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

161

СМЕНЩИЦА, -ы, ж. ← сменщик, м.

'Работник, исполняющий свои обязанности

посменно с другим (с другими)'.

СМЕРТНИЦА, ы-, ж. ← смертник, м. '1.

Человек, который приговорён к смертной

казни. 2. Тот, кто обречён или обрекает себя

на близкую смерть'.

СМЕТЧИЦА, -ы, ж. ← сметчик, м.

'Специалист по составлению

производственных смет'.

СМИРЕННИЦА, -ы, ж. ← смиренник, м.

(ирон.) 'Смиренный человек'.

СМОТРИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

смотритель, м. 'Должностное лицо,

выполняющее обязанности по надзору,

охране, а также (устар.) по управлению чем-

н.'.

СМУГЛЯНКА, -и, ж. (разг.) Смуглая

женщина, девушка.

СМУТЬЯНКА, -и, ж. ← смутьян, м. (разг.

неодобр.) 'Человек, который вносит смуту,

раздоры'.

СНЕГУРКА, -и, ж. В сказках: то же, что

снегурочка.

СНЕГУРОЧКА, -и, ж. Сказочная снежная

девушка, тающая под весенними лучами

солнца.

СОАВТОРША, -и, ж. ← соавтор, м.

'Человек, который совместно кем-н.

является автором какого-н. произведения'.

СОБАЧНИЦА, -ы, ж. ← собачник, м. (разг.)

'Любитель собак'.

СОБЕСЕДНИЦА, -ы, ж. ← собеседник, м.

'Тот, кто участвует в беседе'.

СОБИРАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

собиратель, м. 'Человек, который занимается

собиранием, коллекцированием чего-н.'.

СОБЛАЗНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

соблазнитель, м. 'Тот, кто соблазнил,

соблазняет кого-н.'.

СОБОЛЯТНИЦА, -ы, ж. ← соболятник, м.

'Охотник на соболей'.

СОБСТВЕННИЦА, ы-, ж. ← собственник,

м. '1. Владелец имущества. 2. Человек,

который стремится больше иметь, поглощен

собственническими интересами'.

СОВЕТНИЦА, -ы, ж. ← советник, м. 'То

же, что советчик'.

СОВЕТЧИЦА, -ы, ж. ← советчик, м. 'Тот,

кто советует, даёт советы'.

СОВЛАДЕЛИЦА, -ы, ж. ← совладелец, м.

'Человек, владеющий чем-н. совместно с

кем-н.'.

СОВМЕСТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

совместитель, м. 'Должностное лицо,

работающее по совместительству'.

СОВРАТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

совратитель, м. (книжн.) 'Тот, кто совратил,

совращает кого-н.'.

СОВРЕМЕННИЦА, -ы, ж. ← современник,

м. 'Человек, который живёт в одно время с

кем-чем-н.'.

СОГРАЖДАНКА, -и, ж. ← согражданин,

м. (книжн.) 'Человек, объединённый с

другими общим гражданством'.

СОДЕРЖАНКА, -и, ж. Женщина, живущая

на содержании у своего любовника.

СОДЕРЖАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

содержатель, м. (устар.) 'Владелец, лицо,

которое содержит какое-н. заведение'.

СОДОКЛАДЧИЦА, -ы, ж. ← содокладчик,

м. 'Тот, кто выступает с содокладом'.

СОЖИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← сожитель, м.

'1. Человек, который живёт с кем-н. вместе.

2. То же, что любовница'.

СОЗДАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← создатель, м.

'Творец, тот, кто создал что-н.'.

СОЗЕРЦАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

созерцатель, м. (книжн.) 'Человек, склонный

к бездеятельному созерцанию, пассивный

наблюдатель'.

СОЗИДАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

созидатель, м. (высок.) 'То же, что

создатель'.

СОИСКАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

соискатель, м. (офиц.) 'Лицо,

представляющее или готовящееся

представить свой труд на соискание учёной

степени'.

СОКАМЕРНИЦА, -ы, ж. ← сокамерник, м.

'Человек, который содержится или

содержался вместе с кем-н. другим

(другими) в одной тюремной камере'.

СОЛДАТКА, -и, ж. В дореволюционной

России жена солдата (сейчас обычно о жене

солдата, ушедшего на войну, разг.).

СОЛИСТКА, -и, ж. ← солист, м. 'Артист,

танцовщик, выступающий соло'.

Page 162: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

162

СОМАЛИЙКА, -и, ж. ← сомалийцы, м. 'То

же, что сомали'.

СОНЛИВИЦА, -ы, ж. ← сонливец, м. (устар.

разг.) 'Сонливый человек, соня'.

СООБЩНИЦА, -ы, ж. ← сообщник, м.

'Соучастник преступления'.

СООТЕЧЕСТВЕННИЦА, -ы, ж. ←

соотечественник, м. (книжн.) 'Человек,

имеющий общее отечество с кем-н.'.

СОПЕРНИЦА, -ы, ж. ← соперник, м.

'Человек, который соперничает с кем-н. в

чём-н.'.

СОПЛЕМЕННИЦА, -ы, ж. ← соплеменник,

м. 'Человек одного с кем-н. племени, а также

(устар. высок.) одного народа, одной

национальности'.

СОРАТНИЦА, -ы, ж. ← соратник, м.

(высок.) 'Испытанный, надёжный боевой

товарищ, а также вообще товарищ по борьбе,

деятельности'.

СОРТИРОВЩИЦА, -ы, ж. ←

сортировщик, м. 'Работник, производящий

сортировку чего-н.'.

СОСЕДКА, -и, ж. ласк. соседушка, -и, ж. ←

сосед, м. '1. Человек, который живёт вблизи,

рядом с кем-н. 2. Тот, кто занимает

ближайшее к кому-н. место, находится

рядом'.

СОСЛУЖИВИЦА, -ы, ж. ← сослуживец, м.

'Человек, который служит вместе с кем-н.,

работает с кем-н. в одном учреждении'.

СОСТАВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

составитель, м. 'Человек, который

составляет, формирует что-н.'.

СОТРУДНИЦА, -ы, ж. ← сотрудник, м. '1.

Человек, который работает вместе с кем-н.,

помощник. 2. В некоторых названиях

работник, а также вообще служащий'.

СОУМЫШЛЕНИЦА, -ы, ж. ←

соумышленник, м. (книжн.) 'Сообщник в

преступном замысле'.

СОУЧАСТНИЦА, -ы, ж. ← соучастник, м.

(офиц.) 'Человек, который участвует вместе с

кем-н. в совершении чего-н. (обычно

неблаговидного)'.

СОУЧЕНИЦА, -ы, ж. ← соученик, м.

'Человек, который учится или учился где-н.

вместе с кем-н.'.

СОФИСТКА, -и, ж. ← софист, м. (книжн.)

'Человек, который в своих рассуждениях

прибегает к софизмам'.

СОЦИАЛИСТКА, -и, ж. ← социалист, м.

'Член социалистической партии'.

СОЧИНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

сочинитель, м. '1. То же, что писатель

(устар.). 2. Выдумщик, лгун, придумщик

(разг.)'.

СОЮЗНИЦА, -ы, ж. ← союзник, м. 'Тот, кто

находится в союзе, в тесном единении с кем-

н.'.

СПАРТАНКА, -и, ж. ← спартанец, м.

'Закаляющий себя в лишениях человек,

довольствующийся в жизни самым

необходимым'.

СПАСИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← спаситель,

м. 'Тот, кто спас, спасает кого-что-н.'.

СПЕКУЛЯНТКА, -и, ж. ← спекулянт, м.

'Человек, который занимается спекуляцией'.

СПЕСИВИЦА, -ы, ж. ← спесивец, м.

(устар.) 'Спесивый человек'.

СПЕЦИАЛИСТКА, -и, ж. ← специалист, м.

'Работник в области какой-н. определённой

специальности'.

СПИРИТКА, -и, ж. ← спирит, м. 'Человек,

который занимается спиритизмом'.

СПЛАВЩИЦА, -ы, ж. ← сплавщик, м.

'Работник, занимающийся сплавом леса'.

СПЛЕТНИЦА, -ы, ж. ← сплетник, м.

'Человек, который сплетничает'.

СПОДВИЖНИЦА, -ы, ж. ← сподвижник,

м. (высок.) 'Помощник в деятельности на

каком-н. поприще, соратник'.

СПОДРУЧНИЦА, -ы, ж. ← сподручник, м.

(устар.) 'То же, что помощник'.

СПОРТСМЕНКА, -и, ж. ← спортсмен, м.

'Спортсмен, занимающийся спортом и

владеющий его высокими достижениями'.

СПОРЩИЦА, -ы, ж. ← спорщик, м. (разг.)

'Человек, который любит спорить, а также

вообще тот, кто спорит'.

СПУТНИЦА, -ы, ж. ← спутник, м. 'Тот, кто

совершает путь вместе с кем-н.'.

СРАМНИЦА, -ы, ж. ← срамник, м. (прост.)

'То же, что бесстыдник'.

СРОДСТВЕННИЦА, -ы, ж. ←

сродственник, м. (прост.) 'То же, что

родственник'.

Page 163: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

163

СТАВЛЕННИЦА, -ы, ж. ← ставленник, м.

'Тот, кто получил должность по чему-н.

желанию, протекции, стараниями кого-н.'.

СТАЖЁРКА, -и, ж. (разг.) ← стажёр, м.

'Лицо, которое проходит стаж'.

СТАНИЧНИЦА, -ы, ж. ← станичник, м.

'Казак, житель станицы'.

СТАНОЧНИЦА, -ы, ж. ← станочник, м.

'Рабочий, работающий на станке'.

СТАРАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← старатель,

м. 'Рабочий, занимающийся кустарной

добычей золота'.

СТАРИЦА, -ы, ж. (устар. и к 1 знач. стар.)

← старец, м. '1. Старик (обычно о человеке

уважаемом, почитаемом, высок.). 2.

Пожилой монах, отшельник (устар.)'.

СТАРОВЕРКА, -и, ж. ← старовер, м. '1. То

же, что старообрядец. 2. перен. Человек,

придерживающийся старых мнений, старых

привычек (устар. и разг. шутл.)'.

СТАРОЖИЛКА, -и, ж. ← старожил, м.

'Человек, который много лет живёт в каком-

н. одном месте'.

СТАРООБРЯДКА, -и, ж. ← старообрядец,

м. 'Последователь старообрядчества'.

СТАРУХА, -и, ж. Женщина, достигшая

старости. уменьш.-ласк. старушка, -и, ж.

унич. старушонка, -и, ж. (разг.) и

старушенция, -и, ж.

СТАРШЕКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

старшеклассник, м. 'Ученик старшего

класса'.

СТАРШЕКУРСНИЦА, -ы, ж. ←

старшекурсник, м. 'Студент старшего курса'.

СТАРЬЁВЩИЦА, -ы, ж. ← старьёвщик, м.

'Человек, который собирает старьё, торгует

им'.

СТАТИСТКА, -и, ж. ← статист, м. '1.

Актёр, исполняющий второстепенные роли

без слов. 2. перен. Человек, чьё участие в

каких-н. действиях ограничивается только

присутствием'.

СТАХАНОВКА, -и, ж. ← стахановец, м. 'В

З0-40 годах: рабочий, добившийся высокой

производительности труда'.

СТАЧЕЧНИЦА, -ы, ж. ← стачечник, м.

'Участник стачки, забастовщик'.

СТЕКОЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← стекольщик, м.

'Работник стекольной промышленности'.

СТЕНОГРАФИСТКА, -и, ж. Специалистка

по стенографической записи →

стенографист, м.).

СТИЛИСТКА, -и, ж. ← стилист, м.

'Человек, владеющий искусством

литературного стиля, пишущий хорошим

стилем'.

СТИПЕНДИАНТКА, -и, ж. ←

стипендиант, м. 'Учащийся, получающий

стипендию'.

СТОЛПНИЦА, -ы, ж. ← столпник, м.

'Отшельник, совершающий молитвы, стоя на

небольшом столпе, либо затворясь в тесной

башенной келье'.

СТОРОЖИХА, -и, ж. (разг.) ← сторож, м.

'Работник, который сторожит, охраняет что-

н.'.

СТОРОННИЦА, -ы, ж. ← сторонник, м.

'Последователь каких-н. взглядов, учения,

чьей-н. приверженец'.

СТРАДАЛИЦА, -ы, ж. ← страдалец, м.

'Человек, который много страдал, страдает'.

СТРАННИЦА, -ы, ж. ← странник, м.

(устар.) '1. Странствующий человек (обычно

бездомный или гонимый). 2. Человек,

идущий пешком на богомолье, богомолец'.

СТРАХОВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

страхователь, м. (офиц.) 'Лицо, которое

страхуется'.

СТРЕЛОЧНИЦА, -ы, ж. ← стрелочник, м.

'Рабочий, ведающий переводом стрелки'.

СТРИПТИЗЁРКА,-и, ж. ← стриптизёр, м.

'Артист, выступающий в стгриптизе'.

СТРОЙОТРЯДОВКА, -и, ж. (разг.) ←

стройотрядовец, м. 'Боец стройотряда'.

СТРОПТИВИЦА, -ы, ж. ← строптивец, м.

'Строптивый человек'.

СТУДЕНТКА, -и, ж. ← студент, м.

'Учащийся высшего учебного заведения

(института, университета, консерватории)'.

СТУДИЙКА, -и, ж. ← студиец, м. (разг.)

'Ученик студии, а также актёр студии'.

СТЮАРДЕССА, -ы, ж. То же, что

бортпроводница, а также служащая на

морских пассажирских судах, выполняющая

обязанности проводницы.

СТЯЖАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← стяжатель,

м. 'Корыстолюбивый, стремящийся к наживе

человек'.

Page 164: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

164

СУДОМОДЕЛИСТКА, -и, ж. ←

судомоделист, м. 'Человек, занимающийся

судомоделизмом'.

СУДОМОЙКА, -и, ж. Работница,

занимающаяся мытьём посуды,

посудомойка.

СУДОСБОРЩИЦА, -ы, ж. ← судосборщик,

м. 'Рабочий, занимающийся сборкой корпуса

судна на судоверфи'.

СУЕВЕРКА, -и, ж. ← суевер, м. (устар.)

'Суеверный человек'.

СУМАСБРОДКА, -и, ж. ← сумасброд, м.

'Сумасбродный человек'.

СУПРУГА, -и, ж. (устар. теперь офиц. или

прост. или ирон.) То же, что жена.

СУПРУЖНИЦА, -ы, ж. (прост. шутл.) То

же, что жена.

СУТЯЖНИЦА, -ы, ж. ← сутяжник, м.

(разг. неодобр.) 'Человек, который

занимается сутяжничеством'.

СХИМНИЦА, -ы, ж. ← схимник, м. 'Инок,

принявший великую схиму'.

СХОЛАСТКА, -и, ж. ← схоласт, м.

'Человек, который рассуждает

схоластически, занимается схоластикой'.

СЦЕНАРИСТКА, -и, ж. ← сценарист, м.

'Автор сценарии фильма'.

СЦЕПЩИЦА, -ы, ж. ← сцепщик, м.

'Рабочий, занимающийся сцепкой'.

СЧАСТЛИВИЦА, -ы, ж. ← счастливец, м.

'Счастливый человек'.

СЧЁТЧИЦА, -ы, ж. ← счётчик, м. 'Лицо,

производящее подсчёт кого-чего-н. '.

СЧИТЧИЦА, -ы, ж. ← считчик, м.

'Работник, занимающийся считкой'.

СЪЁМЩИЦА, -ы, ж. ← съёмщик, м. '1.

Лицо, которое снимает квартиру, арендует

помещение. 2. Тот, кто делает съёмку

местности'.

СЫЩИЦА, -ы, ж. ← сыщик, м. 'Тайный

агент, занимающийся выслеживанием,

слежкой.

Т

ТАБАЧНИЦА, -ы, ж. ← табачник, м. '1.

Работник табачной промышленности. 2.

Человек, который курит, или нюхает табак,

курильщик'.

ТАБЕЛЬЩИЦА, -ы, ж.← табельник, м.

'Работник, ведущий учёт по табелю'.

ТАБУНЩИЦА, -ы, ж. ← табунщик, м.

'Пастух при табуне'.

ТАДЖИЧКА, -и, ж. ← таджики 'Народ,

составляющий основное коренное население

Таджикистана'.

ТАЁЖНИЦА, -ы, ж. ← таёжник, м.

'Человек, который живёт и промышляет в

тайге'.

ТАИЛАНДКА, -и, ж. ← таиланцы

'Население Таиланда'.

ТАКСИСТКА, -и, ж. (разг.) ← таксист, м.

'Водитель такси'.

ТАМОЖЕННИЦА, -ы, ж. ← таможенник,

м. 'Служащий таможни'.

ТАНЦОВЩИЦА, -ы, ж. ← танцовщик, м.

'Артист балета, исполнитель танцев'.

ТАНЦОРКА, -и, ж. ← танцор, м. 'Человек,

который умеет танцевать'.

ТАПЁРША, -и, ж. (разг.) ← тапёр, м.

'Музыкант, играющий в небольших

ресторанах, на танцевальных вечерах'.

ТАТАРКА, -и, ж. ← татары '1. Народ,

составляющий основное население Татарии,

а также живущий в Поволжье, в Сибири и в

некоторых других районах. 2. Название

различных племён, образовавших

государство золотой орды'.

ТАТКА, -и, ж. ←таты 'Народ, живущий в

прикаспиской части Азербайджана и на юге

Дагестана'.

ТЕАТРАЛКА, -и, ж. ← театрал, м.

'Любитель театра, театральных зрелищ'.

ТЕКИНКА, -и, ж. ←текинцы 'Часть

туркмен, восходящая к отдельному

крупному племени'.

ТЕКСТИЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

текстильщик, м. 'Работник текстильной

промышленности'.

ТЕЛЕВИЗИОНЩИЦА, -ы, ж. ←

телевизионщик, м. (разг.) 'Специалист,

работающий на телевидении'.

ТЕЛЕГРАФИСТКА, -и, ж. ←

телеграфист, м. '1. Работник, принимающий

и передающий телеграммы. НЕТ К: 2.

Специалист по телеграфии.'.

Page 165: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

165

ТЕЛЕТАЙПИСТКА, -и, ж. ←

телетайпист, м. 'Специалист, работающий

на телетайпе'.

ТЕЛЕФОНИСТКА, -и, ж. ← телефонист,

м. '1. Работник телефонной станции. НЕТ К:

2. Специалист по телефонии.'.

ТЕЛОХРАНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

телехранитель, м. '1. Человек, который

охраняет, оберегает кого-н. НЕТ К: 2. Воин,

охраняющий какое-н. высокое лицо, напр.

монарха (устар.).'.

ТЕЛЯТНИЦА, -ы, ж. ← телятник, м.

'Работник, занимающийся уходом за

телятами'.

ТЕННИСИСТКА, -и, ж. ← теннисист, м.

'Спортсмен, занимающийся теннисом, игрок

в теннис'.

ТЕРЕБИЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← теребильщик,

м. 'Тот, кто теребит лён, коноплю, работник

на теребильной машине'.

ТЕРРОРИСТКА, -и, ж. ← террорист, м.

'Участник или сторонник актов

индивидуального террора'.

ТЁТКА, -и, ж. 1. Сестра отца или матери, а

также жена дяди. 2. Вообще женщина (чаще

пожилая). ласк. тётенька, -и, ж. и тётушка, -

и, ж.

ТЁТЯ, -и, ж. 1. То же, что тетка (в 1 знач.). 2.

В сочетании с именем собственным:

уважительно о простой немолодой женщине

(разг.). 3. То же, что женщина (в 1 знач. в

детской речи и прост. шутл.). ласк. тётенька,

-и, ж. (к 1 и 3 знач.).

ТЁЩА, -и, ж. Мать жены.

ТИБЕТКА, -и, ж. ← тибетцы 'Народ,

населяющий преимущественно один из

районов Центральной Азии'.

ТИМУРОВКА, -и, ж. ← тимуровец, м. 'В

советское время: участник детского

общественного движения по оказанию

помощи семьям воинов, инвалидам, больным

(по имени Тимура, героя повести А.Гайдара

Тимур и его комада)'.

ТИРАНКА, -и, ж. (разг.) ← тиран, м. '1.

Угнетатель, мучитель, деспот. 2. В Древней

Греции и средневековой Италии: правитель,

захвативший власть, вообще правитель-

деспот'.

ТКАЧИХА, -и, ж. ← ткач, м. 'Рабочий,

занимающийся изготовлением тканей на

ткацком станке'.

ТОВАРКА, -и, ж. (устар.) ← товарищ, м.

'Человек, близкий кому-н. по взглядам,

деятельности, по условиям жизни, а также

человек, дружески расположенный к кому-

н.'.

ТОЛКАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← толкатель,

м. 'Спортсмен, занимающийся толканием

ядра'.

ТОЛКОВАТЕЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

толкователь, м. 'Человек, который

занимается толкованием, объяснением чего-

н.'.

ТОЛСТОВКА, -и, ж. ← толстовец, м.

Сторонник, последователь толстовства.

ТОЛСТУХА, -и, ж. (разг.) Толстая

женщина. уменьш.-ласк. толстушка, -и, ж.

ТОРГОВКА, -и, ж. ← торговец, м. 'Человек,

который занимается мелкой рыночной или

уличной торговлей'.

ТРАВНИЦА, -ы, ж. ← травник, м. 'Человек,

который занимается сбором лечебных трав,

знает способы их применения'.

ТРАКТИРЩИЦА, -ы, ж. ← трактирщик,

м. (устар.) 'Хозяин трактира'.

ТРАКТОРИСТКА, -и, ж. ← тракторист,

м. 'Водитель трактора'.

ТРАМВАЙЩИЦА, -ы, ж. ← трамвайщик,

м. (разг.) 'Работник трамвайного транспорта'.

ТРАНЖИРКА, -и, ж. ← транжир, м. (разг.)

'Человек, который транжирит, мот'.

ТРАНЗИТНИЦА, -ы, ж. ← транзитник, м.

(разг.) 'Транзитный пассажир'.

ТРАНСПОРТНИЦА, -ы, ж. ←

транспортник, м. 'Работник транспорта'.

ТРЕЗВЕННИЦА, -ы, ж. ← трезвенник, м.

'Человек, который ведёт трезвую жизнь, не

употребляет спиртных напитков'.

ТРЕНЕРША, -и, ж. (разг.) ← тренер, м.

'Специалист по тренировке спортсменов'.

ТРЕПАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← трепальщик, м.

'Рабочий, занимающийся трепанием

волокна'.

ТРЕПАЧКА, -и, ж. ← трепач, м. (прост.)

'Человек, который треплется, враль'.

ТРЕТЬЕКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

третьеклассник, м. 'Ученик третьего класса'.

ТРИКОТАЖНИЦА, -ы, ж. ←

трикотажник, м. 'Работник трикотажного

производства'.

Page 166: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

166

ТРОГЛОДИТКА, -и, ж. ← троглодит, м.

'Грубый, некультурный человек (бран.)'.

ТРОЕБОРКА, -и, ж. ← троеборец, м.

'Спортсмен, участвующий в троеборье'.

ТРОЕЧНИЦА, -ы, ж. ← троечник, м. (разг.)

'Ученик, постоянно получающий

удовлетворительные оценки (тройки),

вообще тот, кто учится средне,

посредственно'.

ТРОЦКИСТКА, -и, ж. ← троцкист, м.

'Сторонник троцкизма'.

ТРУЖЕНИЦА, -ы, ж. ← труженик, м.

'Человек, который трудится, трудолюбивый

человек'.

ТРЮКАЧКА, -ы, ж. ← трюкач, м. '1.

Человек, выполняющий трюки. 2. Человек,

склонный к трюкачеству'.

ТРЯПИЧНИЦА, -ы, ж. ← тряпичник, м.

(разг. неодобр.) '1.Человек, интересующийся

только тряпками, нарядами. 2. Скупщик

тряпья (устар.)'.

ТУБЕРКУЛЁЗНИЦА, -ы, ж. ←

туберкулёзник, м. (разг.) 'Человек, больной

туберкулёзом'.

ТУВИНКА, -и, ж. ← тувинцы 'Народ,

состовляющий основное коренное население

Тувы'.

ТУГОДУМКА, -и, ж. ← тугодум, м.

'Медленно соображающий человек'.

ТУЗЕМКА, -и, ж. ← туземец, м. (устар.)

'Туземный, местный житель (обычно

малоцивилизованной страны) в противоп.

иностранцу, приезжему'.

ТУНГУСКА, -и, ж. ← тунгусы 'Прежнее

название эвенков'.

ТУНЕЯДКА, -и, ж. ← тунеядец, м.

'Человек, который живёт на чужой счёт,

чужим трудом'.

ТУНИСКА, -и, ж. ← тунисцы 'Арабский

народ, составляющий основное население

Туниса'.

ТУРИСТКА, -и, ж. ← турист, м. 'Человек,

который занимается туризмом, совершает

туристические путешествия'.

ТУРЧАНКА, -и, ж. ← турки 'Народ,

составляющий основное население Турции'.

ТУРКМЕНКА, -и, ж. ← туркмены 'Народ,

составляющий основное коренное население

Туркменистана'.

ТЮРЕМЩИЦА, -ы, ж. ← тюремщик, м.

'Надзиратель в тюрме (устар. разг.)'.

У

УБОРЩИЦА, -ы, ж. ← уборщик, м. '1.

Работник, который производит уборку,

убирает, убирается где-н. 2. Работник,

который уносит, относит, убирает что-н. в

сторону от чего-н.'.

УГАДЧИЦА, -ы, ж. ← угадчик, м. (разг.)

'Человек, который угадывает, умеет

угадывать'.

УГНЕТАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

угнетатель, м. 'Человек, который угнетает

кого-н.'.

УГОДНИЦА, -ы, ж. ← угодник, м. '1.

Человек, который угодничает (разг.). 2. В

христианстве и некоторых других религиях:

название некоторых святых'.

УГОЛОВНИЦА, -ы, ж. ← уголовник, м.

'Уголовный преступник'.

УГОЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← угольщик, м. 'То

же, что углежог, а также торговец,

развозящий древесный уголь (устар.)'.

УГОНЩИЦА, -ы, ж. ← угонщик, м. 'Тот,

кто угнал, угоняет кого-что-н.'.

УДАВЛЕННИЦА, -ы, ж. ← удавленник, м.

(прост.) 'Тот, кто повесился или кого

удушили'.

УДАРНИЦА, -ы, ж. ← ударник, м. '1.

Передовой работник, добивающийся

высоких результатов в труде. 2.

Военнослужащий, входящий в состав

ударной войсковой группы'.

УДАЧНИЦА, -ы, ж. ← удачник, м. (разг.)

'Удачливый человек'.

УДИЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← удильщик, м. 'Тот,

кто удит рыбу, рыболов'.

УДМУРТКА, -и, ж. ← удмурты 'Народ,

составляющий основное коренное население

Удмуртии'.

УДЭГЕЙКА, -и, ж. ← удэгейцы 'То же, что

удэхэ'.

УЗБЕЧКА, -и, ж. ← узбеки 'Народ,

состовляющий основное коренное население

Узбекистана'.

Page 167: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

167

УЗНИЦА, -ы, ж. ← узник, м. (высок.)

'Человек, который находится под стражей, в

заключении'.

УЗУРПАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

узурпатор, м. 'Лицо, незаконно захватившее,

узурпировавшее власть, какие-н. права,

полномочия'.

УЙГУРКА, -и, ж. ← уйгуры 'Народ,

живущий на северо-западе Китая, в

некоторых районах Средней Азии и

Афганистана'.

УКАЗЧНИЦА, -ы, ж. ← указчик, м. (разг.)

'Тот, кто указывает другому, наставляет или

учит, как делать'.

УКЛАДЧИЦА, -ы, ж. ← укладчик, м.

'Рабочий, занимающийся укладкой,

укладыванием чего-н.'.

УКРАИНКА, -и, ж. ← украинцы 'Народ,

состовляющий основное коренное население

Украины'.

УКРОТИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

укротитель, м. 'Дрессировщик диких

хищных животных'.

УКРЫВАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

укрыватель, м. 'Тот, кто занимается

укрывательством'.

УМЕЛИЦА, -ы, ж. ← умелец, м. 'Умелый и

искусный работник, человек с умелыми

руками'.

УМНИЦА, -ы, ж. ← умник, м. (разг.) '1.

Умный человек, умница. 2. Тот, кто

поступает хорошо, разумно (обычно о детях,

при выражении похвалы, одобрения). 3.

Человек, который умничает, старается

выказать свой ум (ирон.)'.

УПАКОВЩИЦА, -ы, ж. ← упаковщик, м.

'Работник, занимающийся упаковой чего-н.'.

УПОЛНОМОЧЕННАЯ, -ой, ж. ←

уполномоченный, м. 'Официальное лицо,

действующее на основании каких-н.

полномочий'.

УПРАВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

управитель, м. (устар.) 'Управляющий,

заведующий'.

УПРАВЛЯЮЩАЯ, -ей, ж. ← упрвляющий,

м. 'Лицо, ведущее дело какого-н. хозяйства,

учреждения, предприятия'.

УПРЯМИЦА, -ы, ж. ← упрямец, м. (разг.)

'Упрямый человек'.

УРБАНИСТКА, -и, ж. ← урбанист, м.

'Сторонник, последователь урбанизма'.

УРОДКА, -и, ж. ← урод, м. '1. Человек с

физическим уродством. 2. Человек,

некрасивый до безобразия'.

УРОЖЕНКА, -и, ж. ← уроженец, м.

'Человек родом из определённой местности,

родившийся в определённой местности'.

УРУГВАЙКА, -и, ж. ← уругвайцы

'Латиноамериканский народ, состовляющий

основное население Уругвая'.

УСТАНОВЩИЦА, -ы, ж. ← установщик,

м. 'Работник, занимающийся установкой,

монтажом чего-н.'.

УСТРОИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

устроитель, м. 'Тот, кто устраивает,

организует что-н.'.

УСЫНОВИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

усыновитель, м. (офиц.) 'Человек, который

усыновил кого-н.'.

УТЕШИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← утешитель,

м. 'Тот, кто утешает, утешил кого-н.'.

УТИЛИТАРИСТКА, -и, ж. ←

утилитарист, м. (книжн.) 'Человек, который

руководствуется соображениями

утилитаризма'.

УТОПИСТКА, -и, ж. ← утопист, м. '1.

Сторонник утопического социализма. 2.

Мечтатель, фантазёр'.

УТОПЛЕННИЦА, -ы, ж. ← утопленник, м.

'Тот, кто утонул или кого утопили'.

УТЯТНИЦА, -ы, ж. Работница,

занимающаяся уходом за утками.

УХАЖЁРКА, -и, ж. (прост.) Женщина, или

девушка, за которой кто-н. ухаживает,

уменьш. ухажёрочка, -и, ж.

УЧЕНИЦА, -ы, ж. ← ученик, м. '1.

Учащийся средней школы,

профессионально-технического училища. 2.

Человек, который учится чему-н. у кого-н. 3.

Последователь какого-н. учения ; тот, кто

изучает, изучал что-н. под руководством

кого-н.'.

УЧЁТЧИЦА, -ы, ж. ← учётчик, м.

'Работник, ведущий учёт кого-чего-н.'.

УЧИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← учитель, м.

'Лицо, которое обучает чему-н.,

преподаватель'.

Page 168: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

168

УЧРЕДИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

учредитель, м. (книжн.) 'Тот, кто учреждает,

учредил что-н.'.

Ф

ФАБРИКАНТША, -и, ж. (разг.) ←

фабрикант, м. 'Владелец большой фабрики'.

ФАВОРИТКА, -и, ж. (к 1 и разг. ко 2 знач.)

← фаворит, м. '1. Любимец

высокопоставленного лица, получающий

выгоды и преимущества ←его

покровительства. 2. В спорте: тот, кто имеет

наибольшие шансы на первенство'.

ФАЛЬСИФИКАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

фальсификатор, м. (книжн.) 'Тот, кто

фальсифицирует что-н.'.

ФАЛЬЦОВЩИЦА,-ы, ж. ← фальцовщик, м.

'Рабочий, специалист по фальцовке'.

ФАЛЬШИВОМОНЕТЧИЦА, -ы, ж. ←

фальшивомонетчик, м. 'Человек,

занимающийся изготовлением фальшивых

денег'.

ФАНАТИЧКА, -и, ж. (разг.) ← фанатик, м.

'1. Человек, до исступления преданный своей

религии, вере. 2. перен. Человек, страстно

преданный какой-н. идее, делу'.

ФАНТАЗЁРКА, -и, ж. ← фантазёр, м.

'Человек, который любит фантазировать,

мечтатель'.

ФАНТАСТКА, -и, ж. ← фантаст, м. '1.

Человек, который любит предаваться

фантазиям. 2. Писатель, работающий в

фантастическом жанре, в области

фантастики'.

ФАРЕРКА, -и, ж. ← фарерцы

'Скандинавский народ, составляющий

основное населние Фарерских островов'.

ФАРИСЕЙКА, -и, ж. ← фарисей, м.

'Лицемер, ханжа'.

ФАРЦОВЩИЦА, -ы, ж. ← фарцовщик, м.

(разг.) 'Спекулянт вещами (обычно

прекупленными у приезжих иностранцев)'.

ФАСОВЩИЦА, -ы, ж. ← фасовщик, м.

'Рабочий, занимающийся фасовкой'.

ФАТАЛИСТКА, -и, ж. ← фатлист, м.

'Человек, склонный к фаталисму'.

ФАШИСТКА, -и, ж. ← фашист, м.

'Сторонник и псоледователь фашизма, член

фашистской партии'.

ФЕЛЬДШЕРИЦА, -ы, ж. ← фельдшер, м.

'Лицо, со средним медицинским

образованием, помощник врача'.

ФЕЛЬЕТОНИСТКА, -и, ж. ←

фельетонист, м. 'Писатель, журналист –

автор фельетонов'.

ФЕМИНИСТКА, -и, ж. ← феминист, м.

'Сторонник феминизма'.

ФЕХТОВАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

фехтовальщик, м. 'Спортсмен,

занимающийся фехтованием, тот, кто

фехтует'.

ФЕЯ, -и, ж. В западноевропейской

сказочной литературе: волшебница.

ФИГУРАНТКА, -и, ж. ← фигурант, м.

(устар.) '1. Танцовщик в групповых балетных

выступлениях. 2. То же, что статист'.

ФИГУРИСТКА, -и, ж. ← фигурист, м.

'Спортсмен, занимающийся фигурным

катанием на коньках, а также вообще

исполнением каких-н. спортивных

упражнений с фигурами'.

ФИДЕИСТКА, -и, ж. ← фидеист, м.

'Последователь фидеизма'.

ФИЗКУЛЬТУРНИЦА, -ы, ж. ←

физкультурник, м. '1. Человек,

занимающийся физической культурой,

спортом. 2. Преподаватель физкультуры

(разг.)'.

ФИЛАНТРОПКА, -и, ж. ← филантроп, м.

'Человек, который занимается

филантропией'.

ФИЛАТЕЛИСТКА, -и, ж. ← филателист,

м. 'Человек, который занимается

филателией'.

ФИЛИППИНКА, -и, ж. ← филиппинцы

'Группа народов, составляющих основное

население Филиппин'.

ФИЛОКАРТИСТКА, -и, ж. ←

филокартист, м. 'Человек, который

занимается филокартией'.

ФИЛОФОНИСТКА, -и, ж. ← филофонист,

м. 'Человек, который занимается

филофонией'.

ФИЛУМЕНИСТКА, -и, ж. ← филуменист,

м. 'Человек, который занимается

филуменией'.

Page 169: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

169

ФИНАЛИСТКА, -и, ж. ← финалист, м.

'Спортсмен (или спортивная команда),

вышедший (-ая) в финал'.

ФИНАНСИСТКА, -и, ж. ← финансист, м.

'1. Специалист по ведению финансовых

операций, по финансовым наукам. 2.

Владелец крупного финансового капитала'.

ФИНКА, -и, ж. ← финны 'Народ,

составляющий основное население

Финляндии'.

ФЛЕЙТИСТКА, -и, ж. ← флейтист, м.

'Муыкант, играющий на флейте'.

ФОКУСНИЦА, -ы, ж. ← фокусник, м.

'Артист, показывающий фокусы'.

ФОЛЬКЛОРИСТКА, -и, ж. ←

фольклорист, м. 'Специалист по фольклору'.

ФОРМАЛИСТКА, -и, ж. ← формалист, м.

'Человек, относящийся к своей работе

формально, в ущерб существу дела'.

ФОРМОВЩИЦА, -ы, ж. ← формовщик, м.

'Рабочий, специалист по формовке изделий'.

ФОРСУНЬЯ, -и, ж. ← форсун, м. (прост.)

'Человек, который форсит, важничает'.

ФОТОЛЮБИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

фотолюбитель, м. 'Фотограф-любитель'.

ФРАЗЁРКА, -и, ж. (разг.) ← фрзёр, м.

'Человек, который любит фразу,

напыщенную речь'.

ФРАНЦУЖЕНКА, -и, ж. ← французы

'Народ, составляющий основное население

Франции'.

ФРЕЗЕРОВЩИЦА, -ы, ж. ← фрезеровщик,

м. 'Рабочий, специалист по фрезеровке'.

ФРОНТОВИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

фронтовик, м. 'Человек, который сражается

или сражался в действующих частях на

фронте'.

ФУТБОЛИСТКА, -и, ж. ← футболист, м.

'Спортсмен, занимающийся футболом, игрок

в футбол'.

ФУТУРИСТКА, -и, ж. ← футурист, м.

'Последователь футуризма'.

Х

ХАЗАРКА, -и, ж. ← хазары 'Древний народ,

образовавший в 7-10 вв. государство,

простиравшееся ←нижней Волги до Кавказа

и Северного Причерноморья'.

ХАКАСКА, -и, ж. ← хакасы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Хакасии'.

ХАЛТУРЩИЦА, -ы, ж. ← халтурщик, м.

(разг.) 'Человек, который халтурит'.

ХАМКА, -и, ж. ← хам, м. (презр. и бран.)

'Грубый, наглый человек'.

ХАНТЫЙКА, -и, ж. ← ханты 'Народ,

живущий в Тюменской области и в Томской

области'.

ХВАСТУНЬЯ, -и, ж. ← хвастун, м. (разг.)

'Хвастливый человек'.

ХИЛЯЧКА, -и, ж. ← хиляк, м. (прост.

пренебр.) 'Слабый, хилый человек, слабак'.

ХИРОМАНТКА, -и, ж. ← хиромант, м.

'Человек, который занимается хиромантией'.

ХИТРУНЬЯ, -и, ж. (разг.) ← хитрун, м.

'Хитрый человек'.

ХИЩНИЦА, -ы, ж. ← хищник, м. 'перен.

Тот, кто нахаживается на ограблении кого-н.,

на расхищении общественного, народного

достояния'.

ХЛЕБОСОЛКА, -и, ж. ← хлебосол, м.

(разг.) 'Хлебосольный человек'.

ХЛОПОТУНЬЯ, -и, ж. ← хлопотун, м.

(разг.) 'Хлопотливый человек'.

ХОЗЯЙКА, -и, ж. 1. См. хозяин. 2. То же,

что жена (прост.). 3. О женщине, хорошо

ведущей домашнее хозяйство. 4. То же, что

домашняя хозяйка (разг.) (женщина, которая

нигде не служит и занимается только

домашним хозяйством).

ХОККЕИСТКА, -и, ж. ← хоккеист, м.

'Спортсмен, занимающийся хоккеем, а также

вообще игрок в хоккей'.

ХОЛОСТЯЧКА, -и, ж. (прост.) Незамужняя

женщина (обычно о немолодой женщине).

ХОРВАТКА, -и, ж. ← хорваты 'Народ,

составляющий основное население

Хорватии'.

ХОРИСТКА, -и, ж. ← хорист, м. 'Артист

хора, а также вообще тот, кто поёт в хоре'.

ХОРОШИСТКА, -и, ж. ← хорошист, м.

(разг.) 'Учащийся, получающий оценки

«хорошо»'.

ХОХМАЧКА, -и, ж. ← хохмач, м. (прост.)

'Человек, который любит смешить, шутить'.

Page 170: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

170

ХОХОТУНЬЯ, -и, ж. ← хохотун, м. (разг.)

'Человек, который много и громко смеется'.

ХОХОТУШКА, -и, ж. (разг.) То же, что

хохотунья.

ХРАНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← хранитель,

м. '1. Человек, который хранит, оберегает

кого-н., бережёт что-н. (книжн.). 2. Название

некоторых должностных лиц'.

ХРАПУНЬЯ, -и, ж. ← храпун, м. (разг.)

'Человек, который храпит во сне'.

ХРИСТИАНКА, -и, ж. ← христианин, м.

'Последователь христианства'.

ХРОНОМЕТРАЖИСТКА, -и, ж. ←

хронометражист, м. 'Специалист,

занимающийся хронометражем'.

ХРОНОМЕТРИСТКА, -и, ж. ←

хронометрист, м. 'Человек, который

хронометрирует что-н. '.

ХРУСТАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← хрустальщик,

м. 'Работник хрустального производства'.

ХУДОЖНИЦА, -ы, ж. ← художник, м. '1.

То же, что живописец. 2. перен. Человек,

который выполняет что-н. с большим

художественным вкусом, мастерством'.

ХУЛИГАНКА, -и, ж. ← хулиган, м.

'Человек, который занимается хулиганством,

грубо нарушает общественный порядок'.

ХУЛИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← хулитель, м.

(устар. и книжн.) 'Тот, кто хулит кого-что-н.'.

ХУТОРЯНКА, -и, ж. ← хуторянин, м.

'Житель хутора, владелец хутора'.

Ц

ЦАРЕВНА, -ы, ж. Дочь царя.

ЦАРИЦА, -ы, ж. 1. См. царь. 2. Жена царя.

ЦВЕТОЧНИЦА, -ы, ж. Продавщица цветов

→ цветочник, м.

ЦЕЛИННИЦА, -ы, ж. ← целинник, м.

'Человек, который освоил или освоивает

целину'.

ЦЕЛИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← целитель, м.

(книжн.) 'То же, что исцелитель'.

ЦЕНИТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← ценитель, м.

'Человек, который умеет ценить что-н.,

знаток'.

ЦЕСАРЕВНА, -ы, ж. Жена цесаревича, или

дочь царя.

ЦИМБАЛИСТКА, -и, ж. ← цимбалист, м.

'Музыкант, играющий на цимбалах'.

ЦИРКАЧКА, -и, ж. ← циркач, м. (разг.)

'Цирковой артист'.

ЦЫГАНКА, -и, ж., уменьш. цыганочка, -и,

ж. ← цыгане (устар. и прост.), цыганы 'Народ

индийского происхождения, живущий

преимущественно кочевыми и

полукочевыми этническими группами в

разных странах мира'.

ЦЫПОЧКА, -и, ж. (разг.) Лаского о

женщине, девочке (обычно в обращении).

Ч

ЧАЁВНИЦА, -ы, ж. ← чаёвник, м. (разг.)

'Любитель пить чай'.

ЧАРОДЕЙКА, -и, ж. ← чародей, м. (устар.

книжн.) 'То же, что волшебник'.

ЧАСОВЩИЦА, -ы, ж. ← часовщик, м.

'Специалист по производству часов, а также

мастер, занимающийся ремонтом часов'.

ЧАСТНИЦА, -ы, ж. ← частник, м. (разг.)

'Частный торговец, предприниматель, а

также вообще частный собственник'.

ЧАСТУШЕЧНИЦА, -ы, ж. ←

частушечник, м. 'Сочинитель частушек, а

также их исполнитель'.

ЧЕКИСТКА, -и, ж. ← чекист, м. 'Работник

чека, а также вообще работник органов

государственной безопасности'.

ЧЕЛОБИТЧИЦА, -ы, ж. ← челобитчик, м.

(устар.) 'Тот, кто подаёт челобитную'.

ЧЕЛОВЕКОНЕНАВИСТНИЦА, -ы, ж. ←

человеконенавистник, м. 'Человек,

ненавидящий людей, мизантроп'.

ЧЕЛЯДИНКА, -и, ж. ← челядинец, м.

(стар.) 'То же, что слуга'.

ЧЕРЕМИСКА, -и, ж. ← черемисы 'Прежнее

название марийцев'.

ЧЕРКЕШЕНКА, -и, ж. ←черкесы 'Народ,

относящийся к коренному населению

Карачаево-Черкесии'.

ЧЕРНИЦА, -ы, ж. ← чернец, м. (устар.) 'То

же, что монах'.

Page 171: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

171

ЧЕРНОГОРКА, -и, ж. ← черногорцы

'Народ, составляющий основное коренное

население Черногории'.

ЧЕРНОСОТЕНКА, -и, ж. ← черносотенец,

м. 'В России в нач. 20 в.: член

шовинистической организации, так. на3.

«Чёрной сотни», входящей в «Союз русского

народа»'.

ЧЕРНУХА, -и, ж. См. чернушка.

ЧЕРНУШКА, -и, ж. Смуглая черноволосая

женщина или девочка (разг.).

ЧЕРТЁЖНИЦА, -ы, ж. ← чертёжник, м.

'Специалист по черчению'.

ЧЕТВЕРОКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

четвероклассник, м. 'Ученик четвертого

класса'.

ЧЕТВЁРОЧНИЦА, -ы, ж. ← четвёрочник,

м. (разг.) 'Хороший ученик, получающий

обычно четвёрки'.

ЧЕШКА, -и, ж. ←чехи 'Народ,

составляющий основное население Чехии'.

ЧЕЧЕНКА, -и, ж. ← чеченцы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Чечни'.

ЧИЛИЙКА, -и, ж. ← чилийцы

'Латиноамериканский народ, состовляющий

основное население Чили'.

ЧИСТИЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← чистильщик,

м. 'Работник, который занимается чисткой

чего-н.'.

ЧИТАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ← читатель, м.

'1. Человек, который занят чтением каких-н.

произведений, к которому обращены

произведения письменности. 2. Посетитель

общественной библиотеки, читального зала,

читальни'.

ЧРЕВОВЕЩАТЕЛЬНИЦА, -ы, ж. ←

чревовещатель, м. 'Человек, способный к

чревовещанию'.

ЧРЕВОУГОДНИЦА, -ы, ж. ←

чревоугодник, м. 'Человек, отличающийся

чревоугодием'.

ЧТИЦА, -ы, ж. ← чтец, м. '1. Человек,

который читает кому-н. вслух, вообще тот,

кто читает влсух. 2. Артист, выступающий с

художественным чтением'.

ЧУВАШКА, -и, ж. ← чуваши 'Народ,

составляющий основное коренное население

Чувашии'.

ЧУДЕСНИЦА, -ы, ж. ← чудесник, м.

'Волшебник, чудодей'.

ЧУДОТВОРИЦА, -ы, ж. (стар.) ←

чудотворец, м. 'В религиозных

представлениях: святой, совершающий

чудеса, божество, творящее чудеса'.

ЧУЖАЧКА, -и, ж. (разг.) ← чужак, м.

'Пришлый, посторонний человек (также о

животном)'.

ЧУЖЕЗЕМКА, -и, ж. ← чужеземец, м.

(устар.) 'То же, что иностранец'.

ЧУЖЕСТРАНКА, -и, ж. ← чужестранец,

м. (устар.) 'То же, что иностранец'.

ЧУКЧАНКА, -и, ж. ← чукчи 'Народ,

относящийся к коренному населению

Чукотки'.

ЧУЛОЧНИЦА, -ы, ж. ← чулочник, м.

'Работник, изготовляющий чулки, мастер

чулочного производства'.

ЧУХОНКА, -и, ж. ← чухонцы 'Прежнее

название эстонцев, а также карелофинсого

населения окресностей Петербурга'.

Ш

ШАЛУНЬЯ, -и, ж. ← шалун, м. 'Тот, кто

шалит (преим. о детях)'.

ШАМАНКА, -и, ж. ← шаман, м. 'У

некоторых народов, сохраняющих веру в

духов и в возможность ритуального общения

с ними: служитель культа, колдун-знахарь,

способный приводить себя в состояние

экстаза'.

ШАНСОНЕТКА, -и, ж. Певица,

исполняющая такие песенки.

ШАНТАЖИСТКА, -и, ж. ← шантажист,

м. 'Человек, который занимается шантажом'.

ШАПОЧНИЦА, -ы, ж. ← шапочник, м.

'Мастер, изготовляющий шапки'.

ШАРЛАТАНКА, -и, ж. ← шарлатан, м.

'Невежда, выдающий себя за знатока, грубый

обманщик'.

ШАРМАНЩИЦА, -ы, ж. ← шарманщик, м.

(устар.) 'Бродячий музыкант, играющий на

шарманке'.

ШАХИНЯ, -и, ж. Жена шаха.

Page 172: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

172

ШАХМАТИСТКА, -и, ж. ← шахматист, м.

'Спортсмен, занимающийся шахматами,

игрок в шахматы'.

ШАХТЁРКА, -и, ж. (устар.) ← шахтёр, м.

'Горнорабочий, работающий в шахтах'.

ШАШИСТКА, -и, ж. ← шашист, м.

'Спортсмен, занимающийся шашками, игрок

в шашки'.

ШВЕДКА, -и, ж. ← шведы 'Народ,

составляющий основное население Швеции'.

ШВЕЙНИЦА, -ы, ж. ← швейник, м.

'Работник швейной промышленности'.

ШВЕЙЦАРКА,-и, ж. ←швейцары

'Население Швейцарии'.

ШВЕЯ, -и, ж. Работница, занимающаяся

шитьём, а также (устар.) вообще портниха.

ШЕПТУНЬЯ, -и, ж. ← шептун, м. (разг.) '1.

Тот, кто шепчется. 2. перен. Сплетник,

распространитель слухов (неодобр.).'.

ШЕРПКА, -и, ж. ← шерпы 'Народ,

населяющий высокогорные районы

Восточного Непала, а также соседние с ними

районы Индии'.

ШЕСТИДЕСЯТНИЦА, -ы, ж. ←

шестидесятник 'В России в 60-х гг. 19 в.:

представитель прогрессивного направления

в общественной мысли, литературе,

искусстве'.

ШЕСТИКЛАССНИЦА, -ы, ж. ←

шестиклассник, м. 'Ученик шестого класса'.

ШИЗОФРЕНИЧКА, -и, ж. ← шизофреник,

м. 'Человек, больной шизофренией'.

ШИИТКА, -и, ж. ← шиит, м.

'Последователь одного из двух основных

направлений ислама (шиизма),

расходящихся в вопросе о высшей

мусульманской власти и об отношении к

священным преданиям о Мухаммеде'.

ШИПУНЬЯ, -и, ж. ← шипун, м. (разг.) 'Тот,

кто шипит'.

ШИФРОВАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ←

шифровальщик, м. 'Специалист,

занимающийся шифровкой и расшифровкой

чего-н.'.

ШКОЛЬНИЦА, -ы, ж. ← школьник, м.

'Ученик школы'.

ШКУРНИЦА, -ы, ж. ← шкурник, м. (разг.

презр.) 'Человек, который заботится только о

себе, не думая о других'.

ШЛИФОВЩИЦА, -ы, ж. ← шлифовщик, м.

'Рабочий, занимающийся шлифовкой'.

ШЛЯПНИЦА, -ы, ж. ← шляпник, м.

'Мастер, изготовляющий шляпы'.

ШЛЯХТЯНКА, -и, ж. ← шляхтич, м.

(устар.) 'Польский мелкопоместный

дворянин'.

ШОВИНИСТКА, -и, ж. ← шовинист, м.

'Приверженец шовинизма'.

ШОТЛАНДКА, -и, ж. ← шотландцы

'Народ, составляющий основное население

Шотландии'.

ШОФЁРКА, -и, ж. (прост.) ← шофёр, м.

'Водитель автомобиля'.

ШПАЖИСТКА, -и, ж. ← шпажист, м.

'Спортсмен – фехтовальщик на шпагах'.

ШПИОНКА, -и, ж. ← шпион, м. '1. Тайный

агент, занимающийся шпионажем. 2. Агент

по сыску, слежке за кем-н. 3. Вообще тот,

кто следит за кем-н., выслеживат кого-н.'.

ШТОПАЛЬЩИЦА, -ы, ж. ← штопальщик,

м. 'Мастер, занимающийся штопкой'.

ШУТНИЦА, -ы, ж. ← шутник, м. 'Человек,

который любит шутить'.

Э

ЭВЕНКИЙКА, -и, ж. ← эвенки 'Народ,

живущий в Эвенкии (прежнее название

тунгусы)'.

ЭВЕНКА, -и, ж. ← эвены 'Народ,

родственный эвенкам, живущий в северо-

восточных районах Сибири'.

ЭВОЛЮЦИОНИСТКА, -и, ж. ←

эволюционист, м. (книжн.) 'Сторонник

эволюционизма'.

ЭГОИСТКА, -и, ж. ← эгоист, м. 'Человек,

отличающийся эгоизмом, себялюбец'.

ЭГОЦЕНТРИСТКА, -и, ж. ← эгоцентрист,

м. (книжн.) 'Человек, отличающийся

эгоцентризмом'.

ЭКВАДОРКА, -и, ж. ← эквадорцы, м.

'Латиноамериканский народ, составляющий

основное население Эквадора'.

ЭКВИЛИБРИСТКА, -и, ж. ← эквилибрист,

м. 'Цирковой артист, занимающийся

эквилибристикой'.

Page 173: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

173

ЭКЗАМЕНАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

экзаменатор, м. 'Преподаватель,

принимающий экзамен'.

ЭКОЛОГИСТКА, -и, ж. ← экологист, м.

'Человек, занимающийся состоянием

окружающей среды'.

ЭКОНОМКА, -и, ж. ← эконом, м. (устар.)

'Заведующий хозяйством'.

ЭКОНОМИСТКА, -и, ж. (разг.) ←

экономист, м. 'Специалист в области

экономики, экономических наук'.

ЭКСКАВАТОРЩИЦА, -ы, ж. ←

экскаваторщик, м. 'Машинист экскаватора'.

ЭКСКУРСАНТКА, -и, ж. ← экскурсант, м.

'Участник экскурсии'.

ЭКСКУРСОВОДКА, -и, ж. (разг.) ←

экскурсовод, м. 'Специалист, дающий

пояснения экскурсантам'.

ЭКСПЕРИМЕНТАТОРША, -и, ж. (разг.

ирон.) ← экспериментатор, м. 'Человек,

производящий эксперимент'.

ЭКСПЛУАТАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

эксплуататор, м. 'Человек, который

эксплуатирует других'.

ЭКСПРЕССИОНИСТКА, -и, ж. ←

экспрессионист, м. 'Последователь

экспрессионизма'.

ЭКСПРОПРИАТОРША, -и, ж. (разг.) ←

экспроприатор, м. (книжн.) 'Лицо, которое

экспроприирует кого-что-н.'.

ЭКСТРЕМИСТКА, -и, ж. (разг.) ←

экстремист, м. 'Сторонник экстремизма'.

ЭЛЕКТРОСВАРЩИЦА, -ы, ж. ←

электросварщик, м. 'Рабочий, специалист по

электросварке'.

ЭМИГРАНТКА, -и, ж. ← эмигрант, м.

'Человек, который эмигрировал, находится в

эмиграции'.

ЭНТУЗИАСТКА, -и, ж. (разг.) ←

энтузиаст, м. 'Человек, который предан

делу, идее, действует с энтузиазмом'.

ЭНЦИКЛОПЕДИСТКА, -и, ж. ←

энциклопедист, м. 'Всесторонне

образованный человек (книжн.)'.

ЭПИЛЕПТИЧКА, -и, ж. (разг.) ←

эпилептик, м. 'Человек, страдающий

эпилепсией'.

ЭРОТОМАНКА, -и, ж. ← эротоман, м.

(книжн.) 'Человек, страдающий

эротоманией'.

ЭРУДИТКА, -и, ж. (разг.) ← эрудит, м.

(книжн.) 'Человек, обладающий большой

эрудицией'.

ЭСКИМОСКА, -и, ж. ← эскимосы 'Группа

народов, живущих по полярному побережью

Северной Америки, в Гренландии и на

северо-восточной оконечности Азии'.

ЭСПЕРАНТИСТКА, -и, ж. ←

эсперантист, м. 'Специалист по эсперанто,

человек, изучающий эсперанто'.

ЭСТЕТКА, -и, ж. ← эстет, м. '1. Сторонник

эстетизма (книжн.). 2. Поклонник всего

изящного.'.

ЭСТОНКА, -и, ж. ← эстонцы 'Народ,

составляющий основное коренное население

Эстонии'.

ЭСТРАДНИЦА, -ы, ж. ← эстрадник, м.

(разг.) 'Артист эстрады'.

ЭТРУСКА, -и, ж. ← этруски 'Группа

древних племён, в 1 тысячелетии до н.э.

населявших северо-западные территории

современной Италии и создавших высокую

культуру'.

ЭФИОПКА, -и, ж. ← эфиопы, м. 'Общее

название населения Ефиопии'.

Ю

ЮБИЛЯРША, -и, ж. (разг.) ← юбиляр, м.

'Тот, чей юбилей отмечается, празднуется'.

ЮГОСЛАВКА, -и, ж. ← югославы

'Население Югославии'.

ЮДОФОБКА, -и, ж. ← юдофобец, м.

(устар.) 'То же, что антисемит'.

ЮЖАНКА, -и, ж. ← южане, м. 'Уроженец

или житель юга'.

ЮЖНОАМЕРИКАНКА, -и, ж.

←южноамериканцы 'Население Южной

Америки'.

ЮМОРИСТКА, -и, ж. ← юморист, м. '1.

Автор юмористических произведений. 2.

Человек, ко всему относящийся с юмором.'.

ЮНИОРКА, -и, ж. ← юниор, м. 'Спортсмен-

юноша, участник соревнований в своей

возрастной группе'.

Page 174: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

174

ЮРИСТКА, -и, ж. (разг.) ← юрист, м.

'Специалист по юридическим наукам,

юридическим вопросам'.

Я

ЯБЕДНИЦА, -ы, ж. ← ябедник, м. 'Человек,

который ябедничает, наушничает (разг.)'.

ЯГА, -и, ж. В русских сказках: то же, что

баба-яга.

ЯГОДНИЦА, -ы, ж. ← ягодник, м. 'Сборщик

ягод или их продавец (разг.)'.

ЯЗВЕННИЦА, -ы, ж. ← язвенник, м. (разг.)

'Человек, больной язвой'.

ЯЗЫЧНИЦА, -ы, ж. ← язычник, м.

'Последователь язычества'.

ЯКУТКА, -и, ж. ← якуты 'Народ,

составляющий основное коренное население

Якутии (республика Саха)'.

ЯПОНИСТКА, -и, ж. ← японист, м.

'Специалист по японистике'.

ЯПОНКА, -и, ж. ← японцы 'Народ,

составляющий основное население Японии'.

ЯСНОВИДИЦА, -ы, ж. ← ясновидец, м.

(книжн.) 'Человек, который обладает даром

ясновидения'.

ЯСНОВИДЯЩАЯ, -ей, ж. ← ясновидящий,

м. 'То же, что ясновидец'.

ЯХТСМЕНКА, -и, ж. ← яхтсмен, м.

'Спортсмен, занимающийся парусным

спортом'.

Page 175: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

175

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Существительные мужского рода

в генерической (общеродовой) функции

Page 176: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

176

А

аниматор -а, м. Художник, создающий

мультфильмы.

астролог, -а, м. Специалист по астрологии.

астроном, -а, м. Специалист по астрономии.

атлет, -а, м. 1. Спортсмен, занимающийся

атлетической гимнастикой, атлетикой.

Атлеты тяжёлых весовых категорий.

атомник, -а, м. Специалист по атомной

физике.

атомщик, -а, м. (разг.) То же, что атомник.

аудитор, -а, м. 1. Лицо, на основе

специального контракта проверяющее

финансово хозяйственную деятельность

компании, учреждения (спец.). 2. В

некоторых странах: присяжный заседатель

или особое должностное лицо в суде (спец.).

аукционер, -а, м. Участник аукциона.

аукционист, -а, м. Человек, ведущий

аукцион.

аутсайдер, -а, м. Тот, кто, потерпев неудачу,

выбыл из числа участников какого-н. дела.

аэролог, -а, м. Специалист по аэрологии.

Б

бактериолог, -а, м. Специалист по

бактериологии.

балансёр, -а, м. Акробат, балансирующий на

чёмн. (на канате, проволоке, на шаре).

балетмейстер, -а, м. Автор и постановщик

балетов, хореографических миниатюр,

танцев.

баловень, -вня, м. 1. Человек, которого

балуют, которому во всём потворствуют

(разг.) 2. То же, что баловник (прост.).

банкир, -а, м. Владелец или крупный

акционер банка.

баснописец, -ца, м. Писатель, пишущий

басни.

баталист, -а, м. Художник, занимающийся

батальной живописью.

бахчевод, -а, м. Специалист по бахчеводству.

башибузук, -а, м. (устар. разг.) Разбойник,

головорез.

берейтор, -а, м. 1. Объездчик верховых

лошадей. 2. Специалист, обучающий

верховой езде.

библиограф, -а, м. Специалист по

библиографии.

бизнесмен, -а, м. Человек, занимающийся

бизнесом, предприниматель; тот, кто делает

бизнес на чём-н.

биолог, -а, м. Специалист по биологии.

биржевик, -а, м. Биржевой делец.

бодряк, -а, м. (разг.шутл.) Бодрый человек.

боевик, -а, м. Член вооружённой

группировки, входящей в неформальную

(обычно террористическую) организацию.

боец, бойца, м. 1. Солдат, рядовой, а также

член военизированной организации,

стройотряда. 2. Участник боя (перен.: о тех,

кто работал на оборону во время войны). 3.

О спортсмене, активно борющемся за

победу.

боксёр, -а, м. Спортсмен, занимающийся

боксом.

борец, борца, м. 1. Человек, который борется

во имя защиты, осуществления чего н.

(обычно передового, прогрессивного). 2.

Спортсмен, занимающийся борьбой.

борзописец, -сца, м. (ирон.). Человек,

который пишет быстро, наспех и

поверхностно.

ботаник, -а, м. Специалист по ботанике.

бракёр, -а, м. То же, что браковщик.

брокер, -а, м. Агент, посредничающий при

купле продаже ценных бумаг, товаров.

бумагомаратель, я, м. (разг.) Бездарный

писатель, писака.

буровик, -а, м. Специалист по буровым

работам.

бутафор, -а, м. Театральный работник,

ведающий бутафорией.

бытописатель, -я, м. Писатель или

художник, изображающий быт,

повседневную жизнь.

Page 177: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

177

В

валторнист, -а, м. Музыкант, играющий на

валторне.

вампир, -а, м. Жестокий человек,

кровопийца.

вандал, -а, м. Разрушитель культуры, варвар

[по названию воинственных

древнегерманских племён, разрушивших

Рим и уничтоживших его культурные

ценности].

ватерполист, -а, м. Спортсмен, играющий

в ватерполо.

вахлак, -а, м. (разг.) Неповоротливый,

невоспитанный человек.

везунчик, -а, м. и везунок, нк-а, м. (разг.

шутл.) Человек, которому постоянно везёт.

венеролог, -а, м. Врач, специалист по

венерологии.

версификатор, -а, м. (книжн.) Человек лёгко

слагающий стихи, но лишённый поэтичского

дара.

вертопрах, -а, м. (разг.) Легкомысленный,

ветреный человек.

весельчак, -а, м. (разг.) Весёлый человек,

забавник.

ветеринар, -а, м. Специалист по

ветеринарии.

взяткодатель, я, м. (офиц.). Человек,

который даёт, дал взятку.

винтик, -а, м. (перен.) Тот, кто вынужден

действовать механически и безинициативно.

виртуоз, -а, м. Человек, в совершенстве

владеющий техникой своего искусства,

своего дела.

вирусолог, -а, м. Специалист по вирусологии.

висельник, -а, м. 1. Тот, кто повешен на

виселице (устар.). 2. Человек достойный

виселицы (прост.).

властолюбец, бц-а, м. (книж.)

Властолюбивый человек.

водник, -а, м. 1. Работник водного, речного

транспорта. 2. Человек, занимающийся

водным туризмом (разг.).

вожак, -а, м. 1. Человек, который ведёт за

собой кого-н. (обычно многих), указывает

путь. 2. Человек, водящий слепого,

поводырь. 3. Человек, возглавляющий

какоен. общественное движение.

восстановитель, -я, м. Работник,

специалист, ведущий восстановительные

работы.

востоковед, -а, м. Специалист по

востоковедению.

враг, -а, м. 1. Человек, который находится в

состоянии вражды с кемн., противник. 2.

Военный противник, неприятель. 3. чего.

Принципиальный противник чего-н.

вратарь,- я, м. В футболе, хоккее и

некоторых других командных играх: игрок,

защищающий ворота, голкипер.

вредитель, -я, м. Человек, с преступной

целью наносящий вред, зло государству

(устар.), а также вообще тот, кто сознательно

причиняет вред какомун. начинанию.

вулканолог, -а, м. Специалист по

вулканологии.

вульгаризатор, -а, м. Человек, который

вульгаризирует что-н., упроститель.

выкормыш, -а, м. 1. То же, что выкормок

(обл.). 2. перен. О низком, подлом человеке,

воспитанном в какой н. плохой среде

(презр.).

выродок, -дка, м. (разг.) Человек, который

выделяется в какой-н. среде своими

отрицательными качествами.

выходец, -дца, м. 1. Пришелец, переселенец

из другого края (устар.). 2. Человек, который

перешёл из одной социальной среды в

другую.

вычислитель, -я, м. Специалист по

вычислительной технике.

Г

газовик, -а, м. Работник газовой

промышленности.

гаишник, -а, м. (прост.) Работник

Государственной автомобильной инспекции

(ГАИ).

гарант, -а, м. (книжн.). Физическое или

юридическое лицо, а также государство,

дающее гарантию кому-н., ручательство за

кого что-н.

генетик, -а, м. Специалист по генетике.

Page 178: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

178

гений, -я, м. Человек, обладающий такой

способностью.

генсек, -а, м. Сокращение: генеральный

секретарь.

географ, -а, м. Специалист по географии.

геолог, -а, м. Специалист по геологии.

геометр, -а, м. Специалист по геометрии.

германофил, -а, м. (устар.). Человек,

испытывающий пристрастие ко всему

немецкому.

германофоб, -а, м. (устар.). Человек,

ненавидящий всё немецкое.

геронтолог, -а, м. Специалист по

геронтологии.

гигиенист, -а, м. Врач, специалист по

гигиене.

гинеколог, -а, м. Врач, специалист по

гинекологии.

гипертоник, -а, м. Человек, страдающий

гипертонической болезнью.

гипнотизёр, -а, м. Специалист по гипнозу.

гипотоник, -а, м. Человек, страдающий

гипотонической болезнью.

глазник, -а, м. (разг.) То же, что окулист.

глупыш, -а, м. (разг.) Ещё неразумный

ребёнок (ласкательно).

глухарь, -я, м. Глухой человек (устар. и

прост.).

гляциолог, -а, м. Специалист по

гляциологии.

голкипер, -а, м. То же, что вратарь.

гомеопат, -а, м. Врач, лечащий методами

гомеопатии.

горловик -а, м. (разг.) То же, что ларинголог.

горлохват, -а, м. (прост.презр.) Нахал,

добивающийся своего криком,

бесцеремонным нажимом.

горшечник, -а, м. Гончар, изготовляющий

глиняную посуду.

госсек, -а, м. Сокращение: государственный

секретарь.

гравёр, -а, м. 1. Мастер, занимающийся

гравировкой. 2. Художник, создающий

гравюры.

градостроитель, -я, м. Архитектор,

специалист по строительству и планировке

городов.

график, -а, м. Художник, занимающийся

графикой.

графолог, -а, м. Специалист по графологии.

грибовар, -а, м. Работник на грибоварне.

грузовладелец, -льца, м. (офиц.) Владелец

груза.

грузоотправитель, -я, м. (офиц.) Лицо или

учреждение, сдающее груз для перевозки.

грузополучатель, -я, м. (офиц.) Лицо или

учреждение, которому адресован груз.

губернатор, -а, м. Начальник какой-н.

большой административно территориальной

федеративной единицы (напр. губернии в

царской России, штата в США,

колониальной области), а также

(неофициально) глава исполнительной

власти крупного города.

гуманист, -а, м. Деятель или сторонник

гуманизма; гуманный человек.

Д

давалец, -льца, м. 1. Тот, кто делает заказ

ремесленнику, портному, прачке (устар.). 2.

Заказчик, предоставляющий свой материал

для изготовления какого н. продукта, товара

(устар. и спец.).

движенец, -нца, м. Работник службы

движения на транспорте.

двойник, -а, м. 1. чей или кого. Человек,

имеющий полное сходство с другим. 2.

Двойной или сдвоенный предмет.

дебито, -а, м. (спец.). То же, что должник.

дегустатор, -а, м. Специалист по

дегустации.

дезорганизатор, -а, м. Тот, кто вносит

дезорганизацию.

деист, -а, м. Последователь деизма.

декан, -а, м. Руководитель факультета в

высшем учебном заведении.

декламатор, -а, м. Артист, выступающий с

декламацией, тот, кто декламирует.

декоратор, -а, м. 1. Художник, пишущий

декорации, оформляющий сцену, съёмочную

Page 179: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

179

площадку. 2. Специалист по декорированию

помещений.

делец, -лца, м. Человек, который успешно

(иногда не стесняясь в средствах) ведёт дела.

демагог, -а, м. Человек, который применяет

демагогические приёмы.

демограф, -а, м. Специалист по демографии.

демонстратор, -а, м. Тот, кто

демонстрирует.

дендролог, -а, м. Специалист по

дендрологии.

депонент, -а, м. (спец.) Лицо, внёсшее

депозит.

дерматолог, -а, м. Специалист по

дерматологии.

деспот, -а, м. Самовластный человек,

попирающий чужие желания, не

считающийся ни с кем, дамодур.

детектив, -а, м. Специалист по

расследованию уголовных преступлений.

дефектолог, -а, м. Специалист по

дефектологии.

диагност, -а, м. Специалист по диагностике.

диалектик, -а, м. Последователь

диалектической философии, диалектики.

диалектолог, -а, м. Специаслист по

диалектологии.

дидактик, -а, м. Специалист по дидактике.

диетолог, -а, м. Врач,специалист по

диетологии.

дизайнер, -а, м. Специаслист по дизайну,

художникконструктор.

диктатор, -а, м. Перен. Тот, кто ведёт себя

по отношению к другим властно и

нетерпимо.

дилер, -а, м. (спец.) Частное лицо или фирма,

занимающиеся куплей продажей товаров и

действующие от своего имени и за свой счёт.

дирижёр, -а, м. Музыкант, управляющий

оркестром или хором.

дискжокей, -я, м. Ведущий программу в

дискотеке.

диспетчер, -а, м. Работник,

координирующий и контролирующий из

центрального пункта движение транспорта,

ход работы, производственного процесса.

догматик, -а, м. Человек, склонный к

догматизму.

договорник, -а, м. (разг.) Работник,

выполняющий работу по договору.

докторант, -а, м. Специалист при высшем

учебном заведнеии или научном

учреждении, разрабатывающий важную

научную проблему и готовящийся к защите

докторской диссертации.

доктринёр, -а, м. (книжн.) Человек, упрямо

следующий какой-н. догме, схоласт.

донор, -а, м. Человек, дающий свою кровь

для переливания, для медицинских целей, а

также дающий какой-н. орган, ткань комун.

другому.

доцент, -а, м. Учёное звание преподавателя

высшего учебного заведения,

предшествующее профессору, а также лицо,

имеющее это название.

драматург, -а, м. Писатель автор

драматических произведений.

дуралей, -я, м. То же, что дурачок, дурашка,

глупыш.

дурачина, -ы, м.(разг.) То же , что дуралей (с

оттенком укоризны).

дурень, -я, м. (прост.) Глупец, дурак.

Е

едок, -а, м. 1. Человек, который состоит гден.

на пищевом снабжении (офиц.) или вообще

питается гден. 2. Тот, кто ест, принимает

пищу (разг.).

естествовед, -а, м. (устар.) То же, что

естественник.

Ё

ёрник, -а, м. (устар. и прост.) Озорник и

безобразник, пустой шутник и повеса.

Ж

жанрист, -а, м. Художник, специалист по

жанру.

Page 180: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

180

живописец, -сца, м. Художник,

занимающийся живописью.

живчик, -а, м. Живой, подвижной человек.

жокей, -я, м. Профессиональный наездник

на скачках; специалист по подготовке и

испытаниям верховых лошадей.

жох, -а, м. (прост.) Ловкий в делах,

прижимистый человек, пройдоха.

жуир, -а, м. Человек, который жуирует. |

З

завмаг, -а, м. Сокращение: заведующий

магазином.

завуч, -а, м. Сокращение: заведующий

учебной частью; заместитель директора

школы.

завхоз, -а, м. Сокращение: заведующий

хозяйством.

заготовитель, -я, м. Лицо, организация,

производящие государственные или

кооперативные заготовки чего-н.

заёмщик, -а, м. (спец.) Тот, кто получает

заем.

заимодавец, -вца, м. (устар.) То же, что

займодавец.

займодавец, -вца, м.(спец.) Тот, кто даёт

взаймы, кредитор.

займодержатель, -я, м.(спец.) Владелец

облигаций займа.

законовед, -а, м. Специалист по

юриспруденции.

законоучитель, -я, м. Священник

преподаватель Закона Божия.

закупщик, -а, м. Человек, который

производит оптовые закупки.

западник, -а, м. Сторонник западничества.

заправщик, -а, м. Рабочий, который

заправляет машину, прибор.

заседатель, -я, м.(устар.) Выборное

должностное лицо.

зачинатель, -я, м.(высок.) Тот, кто зачинает

что-н., кладёт начало чему-н.

заяц, зайца, м. Безбилетный пассажир, а

также зритель, проникший кудан. без билета

(разг.).

звездочёт, -а, м. (устар.) То же, что астролог.

зверовод, -а, м. Специалист по звероводству.

звукооператор, -а, м. Специалист по

звукозаписи.

звукооформитель, -я, м. Специалист по

шумовому оформлению спектакля,

представления.

зек, -а, м. (прост.) То же, что заключённый.

земледелец, -а, м. Человек, который

занимается земледелием.

землемер, -а, м. (устар.) Специалист по

межеванию и землеустройству.

землеустроитель, -я, м. Специалист по

землеустройству.

землянин, -а, м. Житель Земли.

златоуст, -а, м. (устар. и ирон.)

Красноречивый оратор.

знаток, -а, м. Человек, обладающий

большими знаниями в чём-н., тонким

пониманием чего-н.

золотоискатель, -я, м. Человек, который

занимается поисками и разработкой золотых

месторождений, россыпей.

золотопромышленник, -а, м. Работник

золотопромышленности.

зоолог, -а, м. Специалист по зоологии.

зоотехник, -а, м. Специалист по зоотехнике.

И

игрок, -а, м. 1. Участник игры.2. Тот, кто

играет на музыкальном инструменте. 3. Тот,

кто играет в азартные игры, а также

любитель играть в азартные игры.

идеолог, -а, м. Выразитель и защитник

идеологии какого н. общественного класса,

общественно политического строя,

направления.

идол, -а, м. 1. У первобытных народов:

фигура человека или животного, которой

поклоняются как божеству. 2. перен. Кумир,

предмет восхищения, преклонения (устар.).

изверг, -а, м. Жестокий человек, мучитель.

извозчик, -а, м. 1. Кучер наёмного экипажа,

повозки.

Page 181: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

181

изыскатель, я, м. Специалист,

занимающийся изысканиями в какой-н.

области.

имитатор, -а, м. Человек, который умеет

имитировать кого что-н.

иммунолог, -а, м. Специалист по

имунологии.

импортёр, -а, м. (спец.) Лицо или

организация, импортирующие что-н.

инвестор, -а, м. Вкладчик (физическое или

юридическое лицо), осуществляемый

инвестиции.

индивидуум, -а, м. (книжн.). Человек как

отдельная личность, а также (спец.) вообще

отдельный живой организм, особь.

индолог, -а, м. Специалист по индологии.

инициатор, -а, м. Тот, кто действует,

проявляя инициативу в чём-н., зачинатель.

инкассатор, -а, м. Должностное лицо,

принимающее деньги от организаций для

сдачи их в банк.

инкрустатор, -а, м. Художник,

занимающийся инкрустацией.

инопланетянин, -а, м. Житель иной

планеты, не Земли.

инспиратор, -а, м. (книжн.) Тот, кто

инспирирует что-н.

инсценировщик, -а, м. Тот, кто

осуществляет инсценировку.

интервьюер, -а, м. (книжн.) Тот, кто берёт

интервью.

интерн, -а, м. Врач, проходящий

интернатуру.

интерпретатор, -а, м. (книжн.) Человек,

интерпретирующий что-н.

интурист, -а, м. Сокращение: иностранный

турист.

информатор, -а, м. Тот, кто информирует.

ипохондрик, -а, м. Человек, страдающий

ипохондрией.

ирригатор, -а, м. Специалист по ирригации.

искусствовед, -а, м. Ученый специалист по

искусствоведению.

историк, -а, м. Специалист по истории.

истребитель, -я, м. Лётчик истребительной

авиации.

ихтиолог, -а, м. Специалист по ихтиологии.

Й

йог, -а, м. Последователь йоги. Гимнастика

по системе йогов.

К

кабинетчик, -а, м. (прост. неод.).

Руководитель, оторвавшийся от живого дела,

от решения практических задач.

кадровик, -а, м. (разг.) 1. Кадровый

работник. 2. Работник отдела кадров.

казначей, -а, м. 1. Кассир, хранитель денег и

ценностей учреждения, общественной

организации. 2. Управляющий

казначейством.

казнокрад, -а, м. (устар.) Человек, который

занимается казнокрадством.

каламбурист, -а, м. Человек, который любит

и умеет каламбурить.

каллиграф, -а, м. Человек, искусный в

каллиграфии.

калымщик, -а, м. (прост. неодобр.). Тот, кто

работает ради получения калыма.

канатоходец, -а, м. Цирковой артист.

каноист, -а, м. Спортсмен, занимающийся

греблей на каноэ.

канцлер, -а, м. 1. В некоторых странах:

премьер министр.

капитан, -а, м. 1. Командир судна,

офицерское звание. 2. Глава спортивной

команды.

капитулянт, -а, м. Тот, кто капитулирует.

кардиолог , -а, м. Врач, специалист по

кардиологии.

карманник, -а, м. и карманшик, -а, м.

(прост.) Карманный вор.

картингист, -а, м. Спортсмен, участник

картинга.

картограф, -а, м. Специалист по

картографии.

картофелевод, -а, м. Специалист по

картофелеводству.

Page 182: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

182

каскадёр, -а, м. Артист, специалист по

каскадам.

кибернетик, -а, м. Специалист по

кибернетике.

киллер, -а, м. Профессиональный наёмный

убийца.

киновед, -а, м. Специалист по киноведению.

кинолог, -а, м. Специалист по кинологии.

кинолюбитель, -я, м. Человек,

занимающийся киносъёмками как любитель,

непрофессионал.

киномеханик, -а, м. Специалист по

демонстрации кинофильмов.

китаист, -а, м. Специалист по китаистике.

кларнетист, -а, м. Музыкант, играющий на

кларнете.

классик, -а, м. 1. Художник или деятель

науки, произведения, труды которого имеют

непреходящую ценность. 2. Сторонник

классицизма. 3. Специалист по классической

филологии, а также человек с классическим

образованием.

клерикал, -а, м. Приверженец клерикализма;

член клерикальной партии.

клиницист, -а, м. Врач, работающий в

клинике.

книголюб, -а, м. Любитель книг, чтения.

книгопродавец, -вца, м. (устар.) Торговец

книгами.

козовод, -а, м. Специалист по козоводству.

коллаборационист, -а, м. (книжн.)

Предатель, сотрудничающий с врагами своей

родины, своего народа.

комик, -а, м. 1. Артист, исполняющий

комические роли. 2. перен. Человек весёлого

нрава, заражающий других чувством юмора.

комиссар, -а, м. 1. Руководящее лицо с

общественно-политическими или

административными обязанностями. 2.

военный комиссар 1) в Советских

Вооружённых Силах в 1918-1925 и 1937-

1942 гг.: политический руководитель

воинской части, отвечающий наравне с

командиром за её боеспособность и

политическое состояние; 2) лицо,

возглавляющее военный комиссариат. 3. В

военизированных организациях,

стройотрядах: лицо, отвечающее за

воспитательную работу. 4. В некоторых

странах: начальник полицейского участка.

комиссионер, -а, м. Посредник в торговой

сделке.

коммивояжёр, -а, м. Разъездной агент

крупной торговой фирмы, предлагающий

товары по образцам, каталогам,

прейскурантам.

конгрессмен, -а, м. Член палаты

представителей конгресса США.

коневод, -а, м. Специалист по коневодству;

человек, занимающийся разведением

лошадей.

коновод, -а, м. Человек, который

присматривает за лощадями.

консул, -а, м. Должностное лицо

дипломатического ведомства,

представляющее и защищающее интересы

своего государства и его граждан в каком-н.

городе или административном районе

иностранного государства.

контрагент, -а, м. Лицо или учреждение,

берущее на себя известные обязательства по

договору.

концертмейстер, -а, м. 1. Первый

скрипачсолист оркестра, а также музыкант,

возглавляющий одну из струнных групп

исполнителей в оркестре. 2. Пианист

аккомпаниатор, разучивающий партии с

исполнителями.

конюх, -а, м. Работник, занимающийся

уходом за лошадьми.

кооператор, -а, м. Работник кооперации.

координатор, -а, м. (книжн.) Лицо,

осуществляющее координацию чего-н.

копиист, -а, м. 1. Человек, который снимает

копии с документов, рукописей (устар.).

Служить копиистом. 2. Художник,

снимающий копии с картин,

художественных произведений.

кораблестроитель, -я, м. Специалист по

кораблестроению.

корректор, -а, м. Работник издательства,

редакции, типографии, читающий

корректуру.

корыстолюбец, -а, м. (книжн.)

Корыстолюбивый человек.

косметолог, -а, м. Врач, специалист по

косметологии.

Page 183: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

183

костоправ, -а, м. (устар.) Человек, умеющий

вправлять суставы при вывихах.

котельщик, -а, м. Человек, умеющий

вправлять суставы при вывихах.

краевед, -а, м. Человек, занимающийся

изучением своего края, краеведением.

крамольник, -а, м. (устар.) Заговорщик,

бунтовщик, а также вообще человек,

который выступает против власти, законов.

криминолог, -а, м. Специалист по

криминологии.

кроликовод, -а, м. Человек, занимающийся

кролиководством.

кружковец, -вца, м. Участник, член кружка.

кукловод, -а, м. Артист кукольного театра, из

за ширмы управляющий куклами при

помощи тростей, нитей, специальных

перчаток.

культурист, -а, м. Человек, занимающийся

культуризмом.

культуролог, -а, м. Специалист по

культурологии.

куратор, -а, м. (книжн.) Человек, который

курирует кого-что-н.

Л

лазерщик, -а, м. (разг.) Специалист по

лазерной технологии, по работе с лазерной

техникой.

ламаист, -а, м. Последователь ламаизма.

ларинголог, -а, м. Врач, специалист по

ларингологии.

левак, -а, м. (разг. неодобр.) 1.

Политический деятель крайне левых

взглядов. 2. Работник, незаконно

использующий рабочее время, орудия или

продукты общественного труда для личной

наживы.

легковес, -а, м. Спортсмен (борец, боксёр,

тяжелоатлет) лёгкой весовой категории.

лексиограф, -а, м. Специалист по

лексикографии.

лексиколог, -а, м. Специалист по

лексикологии.

лесник, -а, м. Работник лесного хозяйства.

лесовод, -а, м. Специалист по лесоводству.

лесопромышленник, -а, м.

Предприниматель, занимающийся

заготовкой и продажей леса.

лидер, -а, м. 1. Глава, руководитель

политической партии, общественно-

политической организации или вообще

какой-н. группы людей; человек,

пользующийся авторитетом и влиянием в

каком-н. коллективе. 2. Спортсмен или

спортивная команда, идущие первыми в

состязании.

ликвидатор, -а, м. Тот, кто ликвидирует,

ликвидировал что-н.

линчеватель, -я, м. Тот, кто линчует,

призывает к суду Линча.

лирик, -а, м. Автор лирических

произведений.

литературовед, -а, м. Специалист по

литературоведению.

литограф, -а, м. Мастер литографского дела.

лоббист, -а, м. Человек, принадлежащий к

лобби.

логопед, -а, м. Специалист по логопедии.

ложечник, -а, м. Музыкант, играющий на

ложках.

ложкарь, -я, м. То же, что ложечник.

льновод, -а, м. Специалист по льноводству.

льстец, -а, м. Льстивый человек.

любимчик, -а, м. (разг. неодобр.) Человек,

который пользуется чьей н. любовью,

покровительством в ущерб другим.

М

магистр, -а, м. В некоторых странах: учёная

степень, средняя между бакалавром и

доктором наук, а также лицо, имеющее эту

степень.

магнетизёр, -а, м. (устар.) То же, что

гипнотизер.

маклер, -а, м. Посредник при заключении

торговых сделок; вообще посредник при

заключении каких н. сделок.

малярик, -а, м. Больной (разг.)

манипулятор, -а, м. 1. Цирковой артист,

выполняющий фокусы, основанные на

Page 184: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

184

ловкости рук. 2. Человек, который

занимается манипуляциями.

марафонец, -нца, м. Спортсмен, участник

марафона.

маркёр, -а, м. Человек, прислуживающий

игрокам на бильярде, ведущий счёт в игре.

маркшейдер, -а, м. Специалист по

геодезическим съёмкам горных разработок и

эксплуатации недр.

маслодел, -а, м. Работник маслодельного

производства.

математик, -а, м. Специалист по

математике.

мафиозо и мафиози, нескл., м. Член мафии.

машиностроитель, -я, м. Специалист по

машиностроению.

мебельщик, -а, м. Мастер, изготовляющий

мебель; работник мебельного производства.

медальер, -а, м. Художник, изготавляющий

формы для монет и медалей.

медовар, -а, м. Специалист по медоварению.

международник, -а, м. Специалист по

вопросам международной политики.

мелиоратор, -а, м. Специалист по

мелиорации.

мелодекламатор, -а, м. Артист,

занимающийся мелодекламацией.

менеджер, -а, м. Специалист по управлению

производством, работой предприятия.

ментор, -а, м. Наставник, воспитатель.

(устар.)

мертвец, -а, м. Умерший человек, покойник.

металловед, -а, м. Специалист по

металловедению.

метафизик, -а, м. Специалист по

метафизике.

метеоролог, -а, м. Специалист по

метеорологии.

мздоимец, мздоимца, м. (книжн.) Взяточник.

микробиолог, -а, м. Специалист по

микробиологии.

милитарист, -а, м. Сторонник

милитаризма.

мим, -а, м. Артист, исполнитель пантомимы.

минералог, -а, м. Специалист по

минералогии.

министр, -а, м. Член правительства,

возглавляющий министерство.

мистик, -а, м. Человек, который склонен к

мистике, к религиозно мистическому

миросозерцанию.

моменталист, -а, м. Рисовальщик,

фотограф, который изготовливает

изображение сразу.

монтажёр, -а, м. Специалист по монтажу (в

кинематографии, фотографии).

мостовик, -а, м. Специалист по постройке

мостов.

мотоболист, -а, м. Спортсмен,

занимающийся мотоболом.

мудрец, -а, м. Мудрый человек.

музеевед, -а, м. Специалист по

музееведению.

музейщик, -а, м. (разг.) Работник музея,

специалист по музейному делу.

музыковед, -а, м. Специалист по

музыковедению.

мультимиллионер, -а, м. Миллионер,

обладающий многомиллионным состоянием.

мультипликатор, -а, м. 1. Устройство для

усиления действия какого-н. механизма, а

также вообще для усиления чего-н. (спец.). 2.

Специалист в области мультипликации.

муралист, -а, м. Художник, создающий

мурали.

мушкетёр, -а, м. перен. То же, что

фехтовальщик.

мыслитель, -я, м. Человек, обладающий

даром глубокого оригинального мышления.

мэр, -а, м. Глава муниципалитета.

мэтр, -а, м. 1. Учитель, наставник. 2.

Деятель искусства или науки почитаемый

авторитет среди своих учеников, своего

окружения (часто при обращении или

упоминании).

мясник, -а, м. Торговец мясом.

Н

навигатор, -а, м. Специалист по навигации.

назначенец, -нца, м. Лицо, назначенное кем

н. на какую н. ответственную

административную должность, а также тот,

Page 185: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

185

кто назначен администрацией для

выполнения какого н. дела, поручения.

найдёныш, -а, м. (устар.) Ребёнок

подкидыш, которого нашли и взяли на

воспитание.

нарколог, -а, м. Врач, специалист по

наркологии.

неандерталец, -а, м. (спец.) Ископаемый

человек эпохи раннего и среднего палеолита.

невролог, -а, м. Специалист по неврологии.

невропатолог, -а, м. Специалист по

невропатологии.

недоумок, мк-а, м. (разг.) Глуповатый

человек.

недруг, -а, м. (высок.) То же, что враг.

несун, -а, м. (прост.) Тот, кто незаконно

уносит с собой что-н. с производства, с

работы.

неуч, -а, м. (разг.) Необразованный человек.

неформал, -а, м. (разг.) Член неформальной

группы.

нефтяник, -а, м. Работник нефтяной

промышленности.

нехристь, -я, м. (устар. прост.) Жестокий,

безбожный человек.

низкопоклонник, -а, м. (устар.) Человек,

который низкопоклонничает, льстец.

новичок, чк-а, м. Новый ученик,

поступивший в класс позже других, тот, кто

недавно ознакомился с чем-н.

номинант, -а, м. (книжн.) Тот, кто

выдвигается на соискание премии, награды

по той или иной номинации в каком-н.

конкурсе.

нотариус, -а, м. Должностное лицо,

совершающее нотариальные акты.

нувориш, -а, м. (книжн. презр.) Богач,

наживший своё состояние на социальных

переменах или бедствиях.

О

обогатитель, -я, м. (спец.) Специалист по

обогащению полезных ископаемых.

одорвыш, -а, м. (разг.) Человек в изорванной

одежде.

обструкционист, -а, м. Участник

обструкции (книжн.).

обществовед, -а, м. Специалист по

обществоведению.

объездчик, -а, м. 1. Работник, постоянно

объезжающий большой участок территории

с целью охраны и наблюдения. 2.

Специалист по объездке лошадей.

объективист, -а, м. Сторонник

объективизма.

овощевод, -а, м. Специалист по

овощеводству.

овцевод, -а, м. Человек, занимающийся

разведением овец; специалист по

овцеводству.

однодум, -а, м. О человеке, все мысли

которого постоянно сосредоточены на чём-н.

одном.

океанавт, -а, м. Исследователь океанских

глубин.

океанолог, -а, м. Специалист по

океанологии.

октябрёнок, -а, м. Школьник до

пионирского возраста.

оленевод, -а, м. Человек, занимающийся

разведением оленей; специалист по

оленеводству.

олух, -а, м. (разг.) Глупый, непонятливый

человек.

онколог, -а, м. Врач, специалист по

онкологии.

оператор, -а, м. Врач, хирург, специалист,

управляющий работой какого-н. сложного

устройства; специалист, производящий кино

или телесъёмку.

опорник, -а, м. Человек, страдающий

заболеванием опорнодвигательного аппарта.

оптик, -а, м. Специалист по оптике,

оптическому производству.

оптовик, -а, м. Крупный торговец.

оратор, -а, м. Тот, кто произносит речь, а

также человек, обладающий даром

красноречия.

организатор, -а, м. Тот, кто организует что-

н.

орденоносец, сц-а, м. Человек,

награждённый орденом.

Page 186: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

186

ординатор, -а, м. Лечащий врач в больнице,

проходящий специальную подготовку в

какой н. отдельной области медицины.

орнитолог, -а, м. Специалист по

орнитологии.

ортопед, -а, м. Врач специалист по

ортопедии.

осветитель, я, м. Специалист, ведущий

освещение сцены.

основоположник, -а, м. Основатель какого-

н. учения.

остолоп, -а, м. (прост. бран.) Глупец,

болван.

острослов, -а, м. Человек, который любит и

умеет острословить.

остроумец, -мца, м. (устар.) То же, что

острослов.

остряк, -а, м. (разг.) То же, что острослов и

остроумец.

отоларинголог, -а, м. Врач, специалист по

отоларингологии.

оториноларинголог, -а, м. Врач, специалист

по оториноларингологии.

офтальмолог, -а, м. Врач, специалист по

офмальтологии.

П

палеограф, -а, м. Специалист по

палеографии.

палеонтолог, -а, м. Специалист по

палеонтологии.

панегирист, -а, м. (книжн.) Человек,

который произносит панегирики.

панславист, -а, м. Последователь

панславизма.

параноик, -а, м. Человек, больной

паранойей.

парламентёр, -а, м. Официальное лицо,

посылаемое от одной из воюющих сторон

для переговоров с неприятелем.

партаппаратчик, -а, м. Сокращение:

партийный аппаратчик в СССР: работник

аппарата - коммунистической партии.

партократ, -а, м. Представитель

партократии.

парторг, -а, м. Сокращение: партинйный

организатор.

парфюмер, -а, м. Работник парфюмерного

производства.

патологоанатом, -а, м. Врач, специалист по

патологоанатомии.

педагог, -а, м. 1. Специалист по педагогике.

2. Специалист, занимающийся

преподавательской и воспитательной

работой.

педиатр, -а, м. Врач, специалист по

педиатрии.

первопроходец, -дца, м. Человек, который

проложил новые пути, открыл новые земли.

перевёртыш, -а, м. (разг.). Неискренний,

двуличный человек.

переработчик, -а, м. Специалист,

занимающийся промышленной переработкой

сырья.

перехватчик, -а, м. Тот, кто перехватывает,

идёт кому-н. наперехват.

пешеход, -а, м. Человек, идущий пешком.

пилот, -а, м. 1. Специалист, управляющий

летательным аппаратом. 2. Спортсмен,

управляющий гоночным автомобилем.

пищевик, -а, м. Работник пищевой

промышленности.

плагиатор, -а, м. Человек, совершающий

плагиат.

плакатист, -а, м. Художник, рисующий

плакаты.

плановик, -а, м. Специалист по составлению

производственных планов.

плутократ, -а, м. (книжн.) Представитель

наиболее богатой верхушки в

плутократическом государстве; богач.

плюралист, -а, м. Сторонник плюрализма.

поводырь, я, м. Тот, кто помогает кому н.

идти, водит кого н.

повстанец, -нца, м. Участник восстания.

погодок, -а, м. Человек, родившийся годом

позже или годом раньше своего брата,

сестры.

погорелец, -лца, м. Человек, который

погорел

погромщик, -а, м. Участник погрома.

Page 187: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

187

подлёдник, -а, м. Рыбак, занимающийся

ловлей рыбы зимой на проруби.

подписант, -а, м. (разг.) Тот, кто

подписывает, подписал какое н.

официальное обращение, открытое письмо.

пожарник, -а, м. То же, что пожарный.

пожарный, -ого, м. Работник пожарной

охраны, боец пожарной команды.

позитивист, -а, м. Последователь

позитивизма.

поисковик, -а, м. (разг.) Специалист,

занимающийся поиском.

полиглот, -а, м. Человек, знающий много

языков.

политик, -а, м. Политический деятель, лицо,

занимающееся вопросами политики; знаток

политики.

политикан, -а, м. Беспринципный

политический деятель, а также вообще

ловкий и беспринципный делец.

политолог, -а, м. Специалист по

политологии.

полицейский, -ого, м. Служащий полиции.

полотёр, -а, м. Работник, занимающийся

натиркой паркетных полов. полпред, -а, м.

Сокращение: полномочный представитель.

полузащитник, -а, м. Игрок полузащиты.

пользователь, я, м. (книжн.). Тот, кто

пользуется чем-н.

популист, -а, м. Политик, сторонник

популизма.

популяризатор, -а, м. Человек, который

занимается популяризацией чего-н.

пораженец, -нца, м. Сторонник

пораженчества.

порученец, -нца, м. Должностное лицо,

состоящее при начальнике для выполнения

служебных поручений.

посланец, -нца, м. Человек, посланный куда

н. с каким н. поручением, заданием.

посланник, -а, м. 1. Дипломатический

представитель рангом ниже посла. 2. То же,

что посланец (устар.).

последыш, -а, м. Последний ребёнок в семье

(прост.).

посол, -а, м. . Дипломатический

представитель высшего ранга. Встреча на

уровне послов. 2. Тот, кто послан к кому н. с

каким н. поручением (разг.).

постановщик, -а, м. Специалист, который

руководит постановкой, ставит спектакль.

постижёр, -а, м. Специалист по

изготовлению париков (в театральных

мастерских также по изготовлению

накладных усов, бород, бакенбард).

постпред, -а, м. Сокращение: постоянный

представитель.

потребитель, -я, м. 1. Лицо или

организация, потребляющие продукты чьего-

н. производства. Запросы потребителя.

Защита прав потребителя. 2. перен. Человек,

который стремится жить, больше получая от

других, чем отдавая им (неодобр.).

почасовик, -а, м. Работник (обычно

преподаватель), получающий почасовую

оплату.

почвовед, -а, м. Специалист по

почвоведению.

почтовик, -а, м. (разг.) Почтовый работник.

правовед, -а, м. Специалист по

правоведению, юрист.

практик, -а, м. 1. Специалист, который

хорошо изучил своё дело на практике. 2.

Практичный, деловой человек.

предметник, -а, м. Специалист по предмету

(разг.).

предок, -а, м. 1. Древний предшественник по

роду, а также соотечественник из прежних

поколений. 2. мн. Родители (прост. шутл.).

президент, -а, м. В странах с

республиканской формой правления: глава

государства. 2. Глава некоторых научных

учреждений, обществ.

препаратор, -а, м. Специалист,

приготовляющий препараты.

префект, -а, м. Во Франции и некоторых

других странах: должностное лицо, стоящее

во главе департамента, округа. 3. В

некоторых странах: начальник городской

полиции.

приёмыш, -а, м. (разг.) Приёмный сын или

приёмная дочь.

прикладник, -а, м. 1. Художник,

работающий в области прикладного

искусства. 2. Специалист, занимающийся

прикладной наукой.

Page 188: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

188

проектант, -а, м. То же, что

проектировщик.

прожекторист, -а, м. Специалист,

работающий с прожекторами.

прозаик, -а, м. Писатель автор произведений

в прозе.

прозектор, -а, м. (спец.) То же, что

патологоанатом.

производитель, -я, м. Тот, кто производит,

изготовляет что-н.

прокурор, -а, м. Должностное лицо органов

прокуратуры.

промысловик, -а, м. Человек, который

работает на промыслах.

проректор, -а, м. Заместитель ректора.

протекционист, -а, м. Сторонник

протекционизма.

профан, -а, м. (книжн.) Человек, совершенно

не сведущий в какой н. области.

профессор, -а, м. Высшее учёное звание

преподавателя высшего учебного заведения

или научного сотрудника

исследовательского института, а также лицо,

имеющее это звание.

профорг, -а, м. Сокращение:

профессиональный организатор.

проходчик, -а, м. Спелеолог, занимающийся

разведкой пещеры, шахты.

психиатр, -а, м. Врач, специалист по

психиатрии.

психолог, -а, м. 1. Учёный специалист по

психологии. 2. Знаток человеческой

психологии.

птицевод, -а, м. Специалист по

птицеводству.

путеес, -йца, м. Специалист по дорогам.

путчист, -а, м. Участник путча.

пчеловод, -а, м. Специалист по

пчеловодству; человек, занимающийся

разведением пчёл.

Р

работодатель, -я, м.(офиц.) Лицо, которое

предоставляет работу, наниматель.

радикал, -а, м. 1. Сторонник радикализма,

член радикальной партии. 2. Приверженец

крайних, решительных действий, взглядов.

радиолюбитель, -а, м. Человек,

занимающийся радио и его техникой как

любитель.

радиотехник, -а, м. Специалист по

радиотехнике.

разговорник, -а, м. Артист разговорного

жанра.

разработчик, -а, м. Специалист,

занимающийся разработкой схемы,

механизма, аппаратуры.

распределитель, -я, м. чего. Работник,

который распределяет

растениевод, -а, м. Специалист по

растениеводству.

рационализатор, -а, м. Работник,

занимающийся рационализацией

производтсва, производственных процессов.

рвач, -а, м. (разг. презр.) Человек, который в

ущерб общему делу стремится извлечь из

своей работы как можно больше личных

выгод, урвать побольше для себя.

реаниматор, -а, м. Врач, специалист по

реанимации.

реваншист, -а, м. Сторонник реваншизма.

ревматолог, -а, м. Врач, специалист по

ревматологии

регбист, -а, м. Спортсмен, занимающийся

регби.

режиссёр, -а, м. Творческий работник,

художественный организатор, руководитель

театральной, кино или телевизионной

постановки, вообще зрелищных программ.

резидент, -а, м. (спец.) Тайный

представитель разведки в каком-н. районе

иностранного государства.

ректор, -а, м. Лицо, стоящее во главе

управления университетом и некоторыми

другими высшими учебными заведениями.

религиовед, -а, м. Специалист по

религиоведению.

рентгенолог, -а, м. Врач, специалист по

рентгенологии, рентгенотерапии.

респондент, -а, м. (офиц.) Лицо,

отвечающее на вопросы анкеты или дающее

интервью.

Page 189: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

189

реставратор, -а, м. 1. Специалист по

реставрации памятников старины, искусства.

2. Сторонник реставрации.

ретушёр, -а, м. Специалист по

ретушированию.

референт, -а, м. Должностное лицо,

докладчик и консультант по текущим

вопросам.

реформатор, -а, м. Человек, который

осуществляет реформу чего-н.,

преобразователь в какой-н. области.

рисовод, -а, м. Специалист по рисоводству.

ритор, -а, м. Оратор, говорящий много и

высокопарно (устар.).

рокер, -а, м. Участник молодёжной

группировки, члены которой на мотоциклах

или автомобилях нарушают правила

дорожного движения и нормы поведения на

улицах города.

романтик, -а, м. 1. Последователь

романтизма. 2. Человек, склонный к

романтизму. 3. Человек, проникнутый

романтикой, высокими чувствами.

рыбник, -а,м. Специалист по рыбному

хозяйству, работник рыбной

промышленности.

рыбовод, -а, м. Специалист по рыбоводству.

рыболов, -а, м. Человек, занимающийся

рыбной ловлей; вообще тот, кто ловит рыбу.

рекетёр, -а, м. Человек, который занимается

рэкетом.

С

саблист, -а, м. Спортсмен, фехтовальщик на

саблях.

садовод, -а, м. Специалист по садоводству;

человек, разводящий сад, сады.

саксофонист, -а, м. Музыкант, играющий на

саксофоне.

самбист, -а, м. Спортсмен, занимающийся

самбо.

самоуправец, -вца, м. (устар.) Тот, кто

поступает самоуправно.

санинструктор, -а, м. Сокращение:

санитарный инструктор младший

медицинский работник в армии, имеющий

специальную подготовку.

сатирик, -а, м. Писатель автор сатирических

произведений.

сахаровар, -а, м. Специалист по

сахароварению.

свекловод, -а, м. Специалист по

свекловодству.

светик, -а, м. (разг.) Ласково о человеке

(обычно в обращении).

светотехник, -а, м. Специалист по

светотехнике.

свиновод, -а, м. Специалист по

свиноводству; работник на свиноферме.

свинтус, -а, м. (прост. шутл.) Тот, кто

поступил, поступает по свински (говорится с

дружеской укоризной).

себялюбец, -бца, м. Себялюбивый человек.

сейсмолог, -а, м. Специалист по

сейсмологии.

сексолог, -а, м. Специалист по сексологии.

сексот, -а, м. Сокращение: секретарный

сотрудник.

селекционер, -а, м. Специалист по селекции.

семеновод, -а, м. Специалист по

семеноводству.

семитолог, -а, м. Специалист по

семитологии.

сенатор, -а, м. Член сената.

сентименталист, -а, м. Последователь

сентиментализма.

серебряник, -а, м. Мастер по серебрению.

середняк, -а, м. Человек посредственных

способностей, ничем не выдающийся (разг.).

сеятель, -я, м. (высок.) Человек, который

сеет семена, а также (перен.) человек,

который распространяет какие-н. идеи,

знания.

сигнальщик, -а, м. Человек, который подаёт

сигналы.

сидень, -я, м. (разг.) Человек, который ведёт

малоподвижную, сидячую жизнь.

синоптик, -а, м. Специалист по синоптике.

скептик, -а, м. 1. Последователь

скептицизма. 2. Человек, который ко всему

относится скептически, недоверчиво.

Page 190: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

190

скоростник, -а, м. Специалист по движению

на больших скоростях, а также вообще тот,

кто применяет в работе скоростные методы.

скороход, -а, м. Человек, который очень

быстро ходит, а также спортсмен,

занимающийся ходьбой, бегом на коньках,

на лыжах.

скотовод, -а, м. Человек, который

занимается скотоводством.

скупец, -пца, м. Очень скупой человек.

следователь, -я, м. Должностное лицо,

производящее предварительное следствие.

следопыт, -а, м. Человек (обычно член

ученического коллектива), который собирает

материалы о былых исторических событиях,

об исторических лицах.

слепец, -пца, м. перен. Человек,

обманывающийся в чём н., не замечающий

того, что очевидно для всех (книжн.).

слуга, -и, м. перен. Человек, посвятивший

себя полностью служению кому-чему-н.

(высок.).

смельчак, -а, м. (разг.) Смелый человек.

снабженец, -а, м. Работник, ведающий

снабжением.

собаковод, -а, м. Специалист по

собаководству.

собкор, -а, м. Сокращение: собственный

корреспондент.

советолог, -а, м. Специалист по

советологии.

соглашатель, -а, м. 1. Беспринципный

политик, идущий на уступки, компромиссы

своим противникам. Оппортунисты

соглашатели. 2. Человек, склонный к

компромиссам, приспособленец.

соглядатай, -я, м. Тот, кто тайно наблюдает,

шпионит за кем-н.

социолог, -а, м. Специалист по социологии.

спасатель, -я, м. Специалист по

спасательным работам.

спелеолог, -а, м. Специалист по спелеологии.

спец, -а, м. 1. В первые годы советской

власти: опытный специалист из

интеллигенции (разг.). 2. на что, в чём.

Мастер на что-н., человек, который умеет

хорошо и ловко делать что-н. (прост.).

спецкор, -а, м. Сокращение: специальный

корреспондент.

спикер, -а, м. Председатель парламента или

его нижней палаты.

спонсор, -а, м. Лицо, организация, фирма,

выступающие как поручитель, заказчик,

устроитель, финансирующая сторона.

спринтер, -а, м. Спортсмен, занимающийся

спринтом.

средневик, -а, м. (разг.) Спортсмен, бегун на

средние дистанции, а также спортсмен

средней весовой категории.

стайер, -а, м. Спортсмен, бегун (а также

пловец, конькобежец, велосипедист) на

длинные дистанции.

стартёр, -а, м. Человек, который подаёт

знак о старте.

статистик, -а, м. Специалист по

статистике.

статссекретарь, -я, м. В некоторых

странах: одна из высших государственных

должностей, а также лицо, занимающее эту

должность.

стеклодув, -а, м. Рабочий, изготовливающий

стеклянные изделия дутьём.

стилизатор, -а, м. Человек, занимающийся

стилизацией.

стоматолог, -а, м. Врач, специалист по

стоматологии.

стратег, -а, м. Человек, владеющий

стратегией.

строитель, -я, м. 1. Специалист по

строительству, по строительным работам. 2.

перен., чего. Человек, который создает что-

н., деятель (высок.).

субъективист, -а, м. Последователь

субъективизма.

суфлёр, -а, м. Работник театра,

суфлирующий актёрам.

сценограф, -а, м. Театральный художник,

специалист по сценографии.

счастливчик, -а, м. Человек, которому

сопутствует счастье (разг.).

счетовод, -а, м. Специалист по

счетоводству.

сыродел, -а, м. Специалист по изготовлению

сыра.

Page 191: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

191

Т

табаковод, -а, м. Специалист по

табаководству.

тактик, -а, м. перен. Человек, умело

выбирающий нужную линию поведения.

талмудист, -а, м. перен. Начётчик,

схоластически рассуждающий человек

(книжн.).

танцмейстер, -а, м. (устар.). 1. Учитель

танцев. 2. То же, что балетмейстер.

театровед, -а, м. Специлист по

театроведению.

текстолог, -а, м. Специалист по

текстологии.

теневик, -а, м. Делец теневой экономики.

теолог, -а, м. Специалист по теологии.

теоретик, -а, м. 1. Учёный, занимающийся

вопросами теории. 2. Человек с

теоретическим складом ума.

теплотехник, -а, м. Специалист по

теплотехнике.

терапевт, -а, м. Врач, специалист по

терапии.

термист, -а, м. Специалист по термической

обработке металлов.

тестовод, -а, м. Специалист по

приготовлению теста (на хлебозаводе, в

пекарне).

техник, -а, м. . 1. Специалист в области

техники, технических наук. 2. Специалист со

средним техническим образованием.

Инженеры и техники.

технократ, -а, м. Представитель

технократии.

технолог, -а, м. Специалист по технологии.

товаровед, -а, м. Специалист по

товароведению.

товаропроизводитель, -я, м. Тот, кто

протизводить товары.

толмач, -а, м. (устар.) Переводчик во время

переговоров, беседы.

топограф, -а, м. Специалист по топографии.

торгаш, -а, м. перен. Человек, который

выше всего ставит свою выгоду, корысть,

личный интерес (презр.).

торгпред, -а, м. Сокращение: торговый

представитель.

торфяник, -а, м. Специалист по добыче и

использованию торфа.

травматолог, -а, м. Врач, специалист по

травматологии.

трансформатор, -а, м. То же, что актёр,

фокусник.

триумфатор, -а, м. Победитель, тот, кого

встречают с триумфом.

трубадур, -а, м. перен. о тех, кто

пропагандирует, прославляет что н.; книжн.).

турбинщик, -а, м. Специалист по

производству или обслуживанию турбин.

тыловик, -а, м. Человек, который служит в

тылу.

тюрколог, -а, м. Учёный, специалист по

тюркологии.

тяжелоатлет, -а, м. Спортсмен,

занимющийся тяжелой атлатикой.

тяжеловес, -а, м. Спорстмен (борец, боксёр,

тяжелоатлет) тяжёлой весовой категории.

У

управдом, -а, м. Сокращение: управляющий

домом, домами прежнее название

должностного лица, возглавляющего

домоуправление.

управленец, -нца, м. (разг.) Работник

управления.

уролог, -а, м. Врач, специалист по урологии.

уфолог, -а, м. (прост.) Специалист по

уфологии.

ушник, -а, м. (разг.) Врач, специалист по

болезням уха.

Ф

факелоносец, -сца, м. Тот, кто несёт факел.

фанфарон, -а, м. То же, что хвастун (разг.).

фармаколог, -а, м. Специалист по

фармакологии.

Page 192: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

192

фармацевт, -а, м. Аптечный работник с

фармацевтическим образованием,

специалист по фармацевтике.

федералист, -а, м. Сторонник федерализма.

фенолог, -а, м. Специалист по фенологии.

фермер, -а, м. Владелец или арендатор

фермы.

фигляр, -а, м. перен. Человек, который

паясничает, шут (пренебр.).

физик, -а, м. Специалист по физике.

физиолог, -а, м. Специалист по физиологии.

физиотерапевт, -а, м. Врач, специалист по

физиотерапии.

физрук, -а, м. (разг.) Сокращение:

физкультурный руководитель;

преподаватель физкультуры.

филистер, -а, м. (книжн.) Человек с узким

обывательским кругозором и ханжеским

поведением.

филолог, -а, м. Специалист по филологии.

философ, -а, м. 1. Специалист по

философии, а также создатель какой н.

философской системы. 2. перен. Человек,

который разумно, рассудительно и спокойно

относится ко всем явлениям жизни, к её

невзгодам (разг.).

финноугровед, -а, м. Лингвист, специалист

по финноугроведению.

фирмач, -а, м. (прост. и шутл.)

Представитель или глава фирмы.

фланёр, -а, м. (устар. разг.) Тот, кто

фланирует, праздно прогуливается.

флегматик, -а, м. Человек флегматического

темперамента.

флорист, -а, м. Художник, создающий свои

произведения из засушенных растений

(цветов, веток, мха).

фотограф, -а, м. Специалист по

фотографии.

фотомодель, -я, м. Натурщик, позирующий

для художественных, рекламных

фотографий, для модных журналов (чаще о

женщине).

фоторепортёр, -а, м. Фотограф,

занимающийся фоторепортажем.

фрахтователь, -я, м. (спец.). Лицо или

организация, к рые фрахтуют транспортное

средство.

фрахтовщик, -а, м. (спец.). Лицо или

организация, предоставляющие

транспортное средство под фрахт.

фтизиатр, -а, м. Врач, специалист по

фтизиатрии.

футуролог, -а, м. Социолог, занимающийся

футурологией.

Х

химик, -а, м. Специалист по химии, а также

работник химической промышленности.

хирург, -а, м. Врач, специалист по хирургии.

хлебопёк, -а, м. То же, что пекарь.

хлопковод, -а, м. Специалист по

хлопководству.

хлопкороб, -а, м. Сельскохозяйственный

рабочий, занимающийся выращиванием

хлопка.

хмелевод, -а, м. Специалист по

хмелеводству.

ходатай, -я, м. Человек, который

ходатайствует за кого н., защищает кого н.

(разг., часто ирон.).

холерик, -а, м. Человек холерического

темперамента.

хормейстер, -а, м. Руководитель хора.

храбрец, -а, м. Храбрый человек, смельчак.

хроникёр, -а, м. Сотрудник газеты,

работающий в отделе хроники.

худрук, -а, м. Художественный

руководитель.

Ц

цаца, -ы, м. Человек, который важничает,

много воображает о себе.

цветовод, -а, м. Специалист по

цветоводству.

цензор, -а, м. Лицо, осуществляющее

цензуру.

цербер, -а, м. (книжн.) Злой, свирепый

надсмотрщик, страж [первонач. в

древнегреческой мифологии: трёхголовый

пёс, стерегущий двери ада].

Page 193: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

193

церемониймейстер, -а, м. Распорядитель

церемоний, устроитель церемониала.

цивилизатор, -а, м. (преимущ. ирон.). Тот,

кто насаждает цивилизацию.

циник, -а, м. Циничный человек.

Ч

чаевод, -а, м. Специалист по чаеводству.

честолюбец, -ца, м. Излишне честолюбивый

человек.

чиновник, -а, м. перен. Человек, к-рый ведёт

свою работу равнодушно, без интереса,

бюрократически.

чужанин, -а, м. (стар.). Чужой человек,

чужак.

Ш

шелковод, -а, м. Специалист по

шелководству.

шестовик, -а, м. Спортсмен, занимающийся

прыжками с шестом.

шизик, -а, м. (прост.) Шизофреник.

штангист, -а, м. Спортсмен, занимающийся

штангой.

штрейкбрехер, -а, м. Человек, который

работает во время забастовки, предавая

интересы забастовщиков.

штукатур, -а, м. Рабочий, специалист по

штукатурным работам.

штурман, -а, м. (разг.) Специалист по

проведению по курсу судов, летательных

аппаратов.

штурмовик, -а, м. Лётчик самолёта.

Э

эгоцентрик, -а, м. (книжн.) То же, что

эгоцентрист.

эклектик, -а, м. (книжн.) Исследователь или

художник, склонный к эклектизму, к

эклектике.

эколог, -а, м. Специалист по экологии.

экспедитор, -а, м. (Спец.) Лицо или

учреждение, экспедирующее что-н.

эксперт, -а, м. Специалист, дающий

заключение при рассмотрении какого-н.

вопроса.

эксплуатационник, -а, м. (разг.)

Специалист, работник, осуществляющий

эксплуатацию производственных объектов.

экспонент, -а, м. (спец.) Лицо или

организация, экспонирующие кого что-н.

экспортёр, -а, м. (спец.) Лицо или

организация, экспортирующие что-н.

эксцентрик, -а, м. Цирковой или эстрадный

артист, исполняющий своеобразные

комические номера, трюки, поражающие

своей неожиданностью.

электрик, -а, м. 1. Специалист в области

электричества, электротехники. 2.

Электротехник, электромонтер.

электронщик, -а, м. (разг.). Специалист по

электронике, по электронным устройствам.

эмбриолог, -а, м. Специалист по

эмбриологии.

эндокринолог, -а, м. Врач, специалист по

эндокринологии.

энергетик, -а, м. Специалист по энергетике.

энтомолог, -а, м. Специалист по

энтомологии.

эпидемиолог, -а, м. Специалист по

эпидемиологии.

эпикуреец, -йца, м. Последователь,

сторонник эпикуреизма.

эссеист, -а, м. Автор эссе.

эстетик, -а, м. Специалист по эстетике.

этнограф, -а, м. Специалист по этнографии.

этолог, -а, м. Специалист по этологии.

Ю

ювелир, -а, м. Мастер, изготовляющий

ювелирные изделия, а также продавец таких

изделий.

юрисконсульт, -а, м. Должностное лицо,

юрист, ведающий разрешением правовых

Page 194: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

194

вопросов в учреждении и выступающий как

защитник его интересов.

Я

ядерщик, -а, м. Специалист по ядерной

физике.

языковед, -а, м. Специалист по языкознанию,

лингвист.

Page 195: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

195

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

Существительные общего рода

Page 196: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

196

балда, м. и ж. (прост. бран.) Бестолковый

человек, дурак.

бандюга, м. и ж. (прост. презр.) То же, что

бандит.

барыга, м. и ж. (прост. презр.) Спекулянт,

перекупщик.

бедняга, м. и ж. (разг.) Жалкий,

заслуживающий сожаления человек. ласк.

бедняжка

бедолага, м. и ж. (прост.) Бедняга,

неудачник.

братоубийца, м. и ж. (устар.) Убийца своего

брата.

бродяга, м. и ж. уменьш. бродяжка 1.

Обнищавший, бездомный человек,

скитающийся без определённых занятий. 2.

Человек, который любит странствовать,

жить в разных местах (разг.). 3. О ком-н.

заслуживающем удивления (прост.).

бука, м. и ж. Нелюдимый, угрюмый человек

(разг.)

верзила, м. и ж. (разг.) Высокий и

нескладный человек.

вертушка, м. и ж. Легкомысленный,

ветреный человек (разг.).

вольница, м. и ж. (устар.) Своенравный,

самовольный человек.

воображала, м. и ж. (разг.) Человек,

который много воображает о себе, гордец.

всезнайка, м. и ж. (разг.) Человек,

самоуверенно полагающий, что он знает всё.

второклашка, м. и ж. (прост.) То же, что

второклассник.

выжига, м. и ж. (прост.) Плут, пройдоха,

прижимистый человек.

выпивоха, м. и ж. (прост.) То же, что

пьяница.

выскочка, м. и ж. (разг. неодобр.) Человек,

который выдвинулся слишком быстро или

занял видное общественное положение не по

заслугам.

глупышка, м. и ж. (разг.) Ещё неразумный

ребёнок (то же, что глупыш).

голышка, м. и ж. (разг. ласк.) Голый

ребёнок.

горемыка, м. и ж. (прост.) Горемычный

человек.

грязнуха, м. и ж. (разг. пренебр.)

Неопрятный, грязный человек, не следящий

за чистотой.

гулёна, м. и ж. (разг.) Человек, который

любит гулять.

гуляка, м. и ж. (разг.) Человек, который

живёт праздно и разгульно.

деревенщина, м. и ж. (устар. прост.) О

грубом, простоватом человеке, жители

деревни.

детоубийца, м. и ж. Убийца ребёнка.

дорогуша, м. и ж. (разг.) Ласково-

фамильярное обращение.

доходяга, м. и ж. (прост.) Обессилевший,

измождённый человек.

дурашка, м. и ж. (разг.) То же, что дурачок

(во 2 знач.).

душечка, м. и ж. (разг.) То же, что душенька

во 2 знач.

душка, м. и ж. (разг.) То же, что душенька

во 2 знач.

дылда, м. и ж. (прост.) Высокий, нескладный

человек.

егоза, м. и ж. (разг.) Суетливый, слишком

подвижный человек, непоседа (обычно о

детях).

ехидна, м. и ж., Перен. Злой язвительный и

коварный человек (разг.).

жадина, м. и ж. (разг. презр.) Жадный

человек.

жадюга, м. и ж. (прост. презр.) То же, что

жадина.

забияка, м. и ж. (разг.) Человек, который

любит затевать драки, ссоры.

забулдыга, м. и ж. (прост.) Беспутный

человек, уменьш. забулдыжка.

заводила, м. и ж. (разг.) Живой, энергичный

человек.

задира, м. и ж. (разг.) Человек, который

затевает ссоры.

зазнайка, м. и ж. (разг.) Человек, который

зазнаётся.

Page 197: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

197

зазывала, м. и ж. (разг.) На ярмарках:

человек зазывающий покупателей.

заика, м. и ж. Человек страдающий

заиканием.

зануда, м. и ж. (прост. презр.) Занудливый

человек.

запевала, м. и ж. 1. Певец, начинающий

пение. 2. перен. Инициатор в каком-н. деле

(разг.).

заправила, м. и ж. (прост.) Заводила.

зараза, м. и ж. (прост. бран.) Негодный

подлец.

здоровила, м. и ж. (прост.) Рослый,

здоровый человек.

зевака, м. и ж. (разг.) Тот, кто зевает,

слоняясь по улицам без дела.

злюка и злючка, м. и ж. (разг.) Тот, кто

постоянно злится из-за плохого характера.

зубрила, зубрилка, м. и ж. (разг. неодобр.)

Тот, кто занимается зубрёжкой,

бессмысленным заучиванием.

коллега, м. и ж. Товарищ по учению или

работе (о работниках умственного труда, о

квалифицированных специалистах)

[неправильно употр. коллега по чему-н.,

напр. коллега по работе ].

копуша, м. и ж. (разг.) Человек, который

делает всё медленно, вяло, канительщик.

коротышка, м. и ж. (разг.) Человек

небольшого роста.

крепышка, м. и ж. (разг.) Человек крепкого

телосложения (обычно о ребёнке).

кривляка, м. и ж. (разг.) Человек, который

кривляется.

кровопийца, м. и ж. Жестокий,

безжалостный человек, угнетатель.

кутила, м. и ж. (разг.) Человек, который

проводит время в кутежах.

лакомка, м. и ж. (разг.) Человек, который

любит лакомиться.

лапушка, м. и ж. (разг.) Ласковое обращение

(чаще к женщине).

лежебока, м. и ж. (разг.) Лентяй, бездельник,

любящий лежать, валяться.

ловчила, м. и ж. (прост. неодобр.) Человек,

который ловчит, ловкач.

мазила, м. и ж. (прост. неодобр.) Тот, кто

мажет.

малолетка, м. и ж. (разг.) Ребёнок,

маленький мальчик или девочка.

малютка, м. и ж. 1. Маленький ребёнок,

младенец. 2. О ком-чём-н. очёнь маленьком.

миляга, м. и ж. (прост.) Милый человек,

располагающее к себе существо.

надоеда, надоедала, м. и ж. (разг.) Человек,

который постоянно надоедает с чем-н.,

пристаёт к кому-н.

невежда, м. и ж. Малообразованный

человек, а также человек, несведущий в

какой-н. области.

недотёпа, м. и ж. (разг.) Неуклюжий, во всём

неловкий человек.

недотрога, м. и ж. (разг.) Обидчивый, не

терпящий вольного обращения человек.

недоучка, м. и ж. (разг.) Недоучившийся,

малосведущий человек.

незнайка, м. и ж. (разг.) Человек, который

мало знает или ничего не знает.

непоседа, м. и ж. (разг.) Непоседливый

человек (обычно о ребёнке).

неряха, м. и ж. (разг.) Неряшливый человек.

неулыба, м. и ж. (обл. и прост.) Человек,

который редко улыбается, неулыбчив.

неумейка, м. и ж. (разг. шутл.) Обычно в

речи, обращённой к ребёнку: человек,

который ничего не умеет делать.

неумёха, неумеха, м. и ж. (разг.) Человек,

который ничего не умеет делать, всё делает

плохо.

никудышка, м. и ж. (разг. шутл.)

Бесполезный человек.

обжора, м. и ж. (разг.) Ненасытный,

прожорливый человек.

обирала, м. и ж. (прост.) Человек, который

обирает кого-н., бессовестно отнимает что-н.

у кого-н.

одиночка, м. и ж. Человек, который живёт,

делает что-н., работает один, отдельно от

других, без помощи других.

отцеубийца, м. и ж. Убийца своего отца.

первоклашка, м. и ж. (прост.) То же, что

первоклассник.

Page 198: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

198

писака, м. и ж. 1. Плохой, но много

пишущий писатель (разг. презр.). 2. О том,

кто пишет неумело или небрежно, грязно

(разг. шутл.).

плакса, м. и ж. (разг.) Человек, который

много и часто плачет (обычно о детях).

погоняла, м. и ж. (прост. неодобр.) Тот, кто

погоняет, торопит кого-н.

подпевала, м. и ж. (прост. неодобр.)

Человек, который угодливо поддерживает

кого н. из неблаговидных соображений.

полузнайка, м. и ж. (разг. пренебр.)

Человек, знания которого неосновательны,

поверхностны.

почемучка, м. и ж. (разг. шутл.) О детях:

любознательный ребёнок, всё время

спрашивающий: почему?

правдоха, м. и ж. (прост.) (прост.).

Правдивый, всегда говорящий правду

человек.

прилипала, м. и ж. (прост.) 1. Навязчивый,

неотвязный человек 2. Человек, который

примазывается к кому-чему-н.

приставала, м. и ж. (прост.) Надоедливый,

постоянно пристающий человек.

притвора, м. и ж. (разг.) То же, что

притворщик.

пропойца, м. и ж. (прост.) Спившийся

человек.

простофиля, м. и ж. (прост.) То же, что

дурак.

пьянчуга, м. и ж. (презр. прост.) (прост.

презр.). То же, что пьяница.

пятиклашка, м. и ж. (прост.) То же, что

пятиклассник.

работяга, м. и ж. 1. Работающий,

страдательный человек (разг.). 2. Рабочий

человек, простой труженик (прост.).

раззява, м. и ж. Рассеянный, невниматеьный

человек.

разиня, м. и ж. (разг. пренебр.) Рассеянный,

невниматеьный человек.

раскоряка, м. и ж. (прост.) Человек с

раскоряченными ногами.

распустёха, м. и ж. (прост. пренебр.) То же,

что неряха.

растеряха, м. и ж. (прост.) Человек, который

постоянно всё теряет, забывает, растрёпа.

растеряша, м. и ж. уменьш. растеряшка.

Человек, который постоянно всё теряет,

забывает, растрёпа (обычно о ребёнке).

растрёпа, м. и ж. (прост.) 1. Небрежно и

грязно одетый, лохматый человек. 2. То же,

что растеряха.

растяпа, м. и ж. (разг. неодобр.) Неловкий

человек, делающий всё невнимательно,

плохо.

рёва, м. и ж. (разг. неодобр.) умень.-ласк.

рёвушка, м. и ж. Человек, который склонен

часто плакать.

самоубийца, м. и ж. Тот, кто совершил

самоубийство.

самоучка, м. и ж. Человек, который

выучился чему-н. самостоятельно, без

систематического обучения и без

руководителя.

святоша, м. и ж. Богомольный лицемер,

ханжа.

симпатяга, м. и ж. (разг.) Симпатичный

человек.

скромняга, м. и ж. (прост.) Очень скромный

человек.

скряга, м. и ж. (разг.) Очень скупой человек.

скупердяй, м. и ж. (прост.) То же, что скряга

- очень скупой человек.

сластёна, м. и ж. (разг.) Человек, который

любит сладкое, сладости.

соня, м. и ж. (разг.) Сонливый, любящий

много спать человек.

стиляга, м. и ж. (разг.) Молодой человек,

слепо подражающий крикливой моде.

сутяга, м. и ж.(разг. неодобр.) То же, что

сутяжник.

тёха, м. и ж. (прост.) Нескладный и

неумелый человек, растяпа.

трудяга, м. и ж. (прост.) Очень

трудолюбивый человек.

тупица, м. и ж. (разг.) Тупой, плохо

соображающий человек.

убийца, м. и ж. Тот, кто совершил убийство.

удэхэ (устар.) и удэгэ м. и ж. (устар.) Народ,

составляющий коренное население горный

районов Приморского и Хабаровского краёв.

2. неизм. То же, что удэгейский.

федёла, м. и ж. (прост. пренебр.)

Нескладный, неуклюжий человек.

Page 199: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

199

хапуга, м. и ж. (прост. презр.) Человек,

который хапает.

хитрюга, м. и ж. (разг.) Очень хитрый

человек.

худышка, м. и ж. (разг.) Худощавый

человек.

чёртушка, ж. и ж. (прост. шутл.) Ласковое

обращение к кому-н.

Page 200: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v …FILOZOFICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO V OLOMOUCI Katedra slavistiky Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy

ANOTACE

Příjmení a jméno autora: Honová Eva

Název katedry a fakulty: Katedra slavistiky, Filozofická fakulta Univerzity Palackého

v Olomouci

Název diplomové práce: Prostředky a způsoby jazykové identifikace ženy v moderní

ruštině

Vedoucí práce: prof. Alla Arkhanhelska, DrSc.

Počet znaků: 425 281

Počet titulů použité literatury: 32

Klíčová slova: lexikální význam slova, polysémie, gramatická kategorie rodu,

nominace, výkladový slovník (S. I. Ožegov a N. JU. Švedova), párová podstatná jména,

neodvozená podstatná jména ženského rodu, obrazná pojmenování ženy.

Charakteristika:

Hlavním zaměřením této diplomové práce je komplexní analýza prostředků a způsobů

jazykové identifikace ženy v současném ruském jazyce. Teoretická část je věnována

několika oblastem - lexikálnímu významu slova, polysémii, gramatické kategorii rodu,

prostředkům jazykové identifikace ženy ve slovnících a nominaci. Do této části jsme

zahrnuli také informace o výkladovém slovníku ruského jazyka S. I. Ožegova. Dalším

úkolem bylo excerpování všech podstatných jmen z výše uvedeného slovníku, která

mohou jazykově identifikovat ženu. V praktické části jsme se nejprve zaměřili na

podstatná jména ženského rodu odvozená od mužského ekvivalentu, dále pak

pojmenování ženy podstatnými jmény mužského a společného rodu. Další kapitola

pojednává o neodvozených podstatných jménech ženského rodu, mezi která patří

pojmenování příbuzenstva, pojmenovaní ženy na základě typicky ženských profesí a

ženská pojmenování s kladnou či zápornou konotací. Nedílnou součástí této diplomové

práce je vytvořený slovník podstatných jmen identifikujících ženu v současném ruském

jazyce (viz. příloha).