31
Proyecto Sócra tes-Comenius 2 1 La pervivencia de la cultura latina El llatí en l’actualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

1

La pervivencia de la cultura latina

El llatí en l’actualitat (I):

locucions i dites

Page 2: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

2

El llatí en l’actualitat: locucions i dites

Una buena parte de la cultura occidental se ha basado en citas y locuciones latinas por su idoneidad para recoger de manera concisa situaciones cuyo significado todavía podemos aplicar en el mundo actual. Y su vigencia se explica porque recogen la experiencia y la reflexión de la vida misma.

Page 3: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

3

El llatí en l’actualitat: locucions i dites

Resultaría simple limitar el uso de las citas a ámbitos como el derecho, la literatura o la religión, ya que su alcance es mayor, y así, sin salir del mundo educativo han aparecido términos, en algunos casos rescatados a partir del inglés, como curricular, transversal, vehicular.

Page 4: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

4

El llatí en l’actualitat: locucions i dites

Tampoco se han librado del influjo clásico el arte de la buena mesa, del que podemos rescatar suculentos y sabios consejos que debemos a prestigiosos cocineros de la Antigüedad clásica:

Caro haerens ossibus, optĭm„ (La mejor carne es la que está junto a los huesos) Iurga praecipue vino stimulata caveto (Sobre todo, guárdate de las peleas provocadas por el

vino)

Page 5: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

5

El llatí en l’actualitat: locucions i dites

Además de las citas, quedan en nuestras lenguas muchas locuciones (combinaciones fijas de varios vocablos que funcionan como una sola expresión) que se utilizan en el lenguaje común en su forma latina original. Así, “hablamos grosso modo”, “nos quedamos in albis” o postergamos los problemas “in illo tempore”.

Page 6: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

6

El llatí en l’actualitat: locucions i dites

Presentamos algunos ejemplos de citas y locuciones latinas, como muestra de esta rica herencia

Page 7: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

7

A priori – A posteriori(Locucions llatines que signifiquen respectivament ‘a partir d’allò que és abans’ o ‘sense examen previ’ i ‘a partir d’allò que ve després’)

Exemple d’ús:El conocimiento puede ser a priori o a posteriori. El primero es el que no funda su validez en la experiencia; el segundo es el que se deriva de ella.

Page 8: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

8

Ad hoc(Locució llatina que significa literalment ‘per a això’. Es fa servir com a adjectiu amb el sentit d’‘adequat’ i com a adverbi, amb el sentit ‘expressament’)

• Exemples d’ús:

• És un regal pensat ad hoc per a tu.

• El lugar adecuado para dar explicaciones es la comisión creada ad hoc en esta Cámara (El Mundo).

Page 9: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

9

Alter ego (Locució llatina que significa literalment ‘altre jo’. Es fa servir com a locució nominal masculina per referir-se a la ‘persona d’absoluta confiança per a algú i que pot substituir-lo’. També es fa servir per designar ‘una persona real o fictícia en la qual es reconeix a una altra’. En plural és invariable)

• Exemples d’ús:

• Una alter ego de l‘autora és qui condueix la narració de la història.

• K. Bonset fue uno de los alter ego dadaístas de Theo van Doesburg.

Page 10: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

10

Grosso modo(Locució llatina que significa literalment ‘de manera burda’. Es fa servir com a locució adverbial amb el significat ‘en gros, aproximadament’)

• Exemples d’ús:

• El to de la discusió te’l pots imaginar grosso modo.

• Este boceto muestra, grosso modo, la distribución del espacio que pensamos hacer.

Page 11: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

11

In albis(Locució llatina que significa literalment ‘en blanc’)

• Exemples d’ús:

• Torna-m’ho a explicar perquè m’he quedat in albis.

• Este alumno siempre está in albis, no se entera de nada.

Page 12: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

12

In extremis(Locució llatina que significa literalment ‘en l’últim moment’)

Exemples d’ús:El malalt està in extremis; no crec que puga superar aquesta nit.Tomó esa decisión tan arriesgada, in extremis.

Page 13: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

13

Ipso facto(Locució llatina que significa ‘a l’acte, immediatament’)

Exemple d’ús:

Vull que faces això ipso facto.

Page 14: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

14

Rara avis(Locució llatina que significa literalment ‘au estranya’. S’aplica a una persona o cosa que és una rara excepció)

Exemple d’ús:

És un alumne d’una sensibilitat especial. És una rara avis.

Page 15: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

15

Sine die(Locució llatina que significa literalment ‘sense dia’. S’utilitza generalment en el llenguatge diplomàtic i parlamentari, per indicar que un afer queda suspés, posposat, ajornat, a un temps indeterminat)

Exemple d’ús:La reunió ha estat ajornada sine die

Page 16: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

16

(Conditio) sine qua non(Locució llatina que significa literalment ‘sense la qual no’, aplicada a un tipus de condició que és imprescindible, que sense la qual no es farà una cosa)

Exemple d’ús:Per a ser admés en la Facultat de Belles Arts és una condició sine qua non superar la prova específica de dibuix.

Page 17: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

17

Amicus certus in re incerta cernitur

¬ El vertader amic es prova en la desgràciaEl verdadero amigo se demuestra en la desgracia

Page 18: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

18

Audaces fortuna iuvat

La fortuna ajuda els agosaratsLa fortuna ayuda a los audaces

Page 19: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

19

Cum fovet fortuna, cave, namque rota rotunda

Quan la fortuna t’afavoreix, ves amb compte, perquè la roda gira

Ten cuidado cuando la fortuna te sonría, porque la rueda gira

Page 20: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

20

Festina lente

Apresura’t a poc a pocApresúrate con calma

Page 21: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

21

Fugit irreparabile tempus

El temps fuig irremediablementEl tiempo pasa irremediablemente

Page 22: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

22

Sic transit gloria mundi

Així passa la glòria del món (és senzill passar de la popularitat a l’anonimat)Así pasa la gloria del mundo (es fácil pasar de la popularidad al anonimato)

Page 23: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

23

Verba movent, exemple trahunt

Les paraules mouen, els exemples arrosseguen

Las palabras mueven, los ejemplos arrastran

Page 24: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

24

Verba volant, scripta manent

Les paraules volen, els escrits restenLas palabras vuelan, la letra permanece

Page 25: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

25

Odernit dum metuant

Que m’odien, mentre em tinguen porQue me odien, siempre que me teman

Page 26: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

26

Nihil agenti dies est loneus

El dia és llarg per a qui no fa resEl día es largo para el que no hace nada

Page 27: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

27

Magna ciuitas, magna solitudo

Gran ciutat, gran soledatGran ciudad, gran soledad

Page 28: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

28

Advocatus et non latro? Res miranda

Advocat i no és lladre? Cosa meravellosa!¿Abogado y no ladrón? ¡Extraordinario!

Page 29: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

29

Tertium non datur

No hi ha una altra possibilitatNo hay otra posibilidad

Page 30: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

30

Errare humanum est

Errar és humàErrar es humano

Page 31: Proyecto Sócrates- Comenius 2003-20041 La pervivencia de la cultura latina El llatí en lactualitat (I): locucions i dites

Proyecto Sócrates-Comenius 2003-2004

31

El llatí en l’actualitat: locucions i dites

Aquesta activitat ha estat desenvolupada pels següents alumnes de 2n de Batxillerat, modalitat d’humanitats i de ciències:

Abellán, Guillermo; Aires, Clara de los; Albarracín, Usua; Bauset, Jose Antonio; Bergon, Andrea; Calpe, Álvaro; Caplliure, Lucia; Del Río, Nuria; Díaz, Pablo; Díez, Eva; Garcia, Alejandro; Garcia, Laura; Gil, Marta; Gimeno, Ana; Guardiola, Esther; López, Mari Carmen; Martínez, Pau; Maz, Sandra; Millán, Bea; Minguet, Verònica; Mohamad, Fàtima; Molina, Pedro; Monzó, Lourdes, Moreno, Amparo; Peris, Mª Cruz; Rodríguez, Laura; Segade, Àngel; Such, Vicente; Tatay, Maria; Valero, Julia; Vila, Adrian.