50
Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL Instrukcja instalacji i oddawania do użytku 1ZSE 5492118 pl, Wersja 3, 19970330

Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

  • Upload
    donhu

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UBz motorowymi mechanizmami napędu typu BUE i BUL

Instrukcja instalacji i oddawania do użytku

1ZSE 5492�118 pl, Wersja 3, 1997�03�30

Page 2: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

Zabrania się kopiowania niniejszego dokumentu bez naszego zezwolenia naZabrania się kopiowania niniejszego dokumentu bez naszego zezwolenia naZabrania się kopiowania niniejszego dokumentu bez naszego zezwolenia naZabrania się kopiowania niniejszego dokumentu bez naszego zezwolenia naZabrania się kopiowania niniejszego dokumentu bez naszego zezwolenia napiśmie, a jego zawartości nie należy przekazywać osobom trzecim anipiśmie, a jego zawartości nie należy przekazywać osobom trzecim anipiśmie, a jego zawartości nie należy przekazywać osobom trzecim anipiśmie, a jego zawartości nie należy przekazywać osobom trzecim anipiśmie, a jego zawartości nie należy przekazywać osobom trzecim ani

wykorzystywać do innych celów bez upoważnienia. Naruszenie niniejszegowykorzystywać do innych celów bez upoważnienia. Naruszenie niniejszegowykorzystywać do innych celów bez upoważnienia. Naruszenie niniejszegowykorzystywać do innych celów bez upoważnienia. Naruszenie niniejszegowykorzystywać do innych celów bez upoważnienia. Naruszenie niniejszegoustalenia będzie ścigane z mocy prawa.ustalenia będzie ścigane z mocy prawa.ustalenia będzie ścigane z mocy prawa.ustalenia będzie ścigane z mocy prawa.ustalenia będzie ścigane z mocy prawa.

Page 3: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

Zalecana praktyka użytkowaniaZalecana praktyka użytkowaniaZalecana praktyka użytkowaniaZalecana praktyka użytkowaniaZalecana praktyka użytkowaniaFirma ABB Components zaleca staranne rozważenie przedstawionych niżej zagadnieńpodczas przeprowadzania instalacji przełączników zaczepów pod obciążeniem.

Przed przystąpieniem do instalacji przełącznika, należy się upewnić, że pracownicyprzeprowadzający prace zapoznali się i w pełni zrozumieli instrukcje instalacji i konserwacjidostarczone wraz z urządzeniem.

Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, nigdy nie należy przekraczać granicznychwartości parametrów roboczych podanych w dokumentach dostawczych i na tabliczkachznamionowych.

Przełącznika nie należy przerabiać ani modyfikować bez uprzedniej konsultacji z firmą ABBComponents.

Należy zawsze przestrzegać lokalnych i międzynarodowych przepisów w zakresie instalacjielektrycznych.

Należy stosować wyłącznie części zamienne i procedury dopuszczone przez producenta.

OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA I UWOSTRZEŻENIE, PRZESTROGA I UWOSTRZEŻENIE, PRZESTROGA I UWOSTRZEŻENIE, PRZESTROGA I UWOSTRZEŻENIE, PRZESTROGA I UWAGAAGAAGAAGAAGAOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE zawiera informacje, których zlekceważenie mogłobyspowodować obrażenia fizyczne lub śmierć.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGA zawiera informacje, których zlekceważenie mogłoby spowodowaćuszkodzenie urządzeń.

UWAGA: UWAGA zawiera dodatkowe informacje ułatwiające przeprowadzenieopisywanych prac.

ŚrŚrŚrŚrŚrodki bezpieczeństwaodki bezpieczeństwaodki bezpieczeństwaodki bezpieczeństwaodki bezpieczeństwaOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE

Niezużyty olej transformatorowy jest w niewielkim stopniu szkodliwy. Opary zniezużytego ciepłego oleju mogą wywoływać podrażnienie dróg oddechowych ioczu. W wyniku długotrwałego i wielokrotnego kontaktu z olejemtransformatorowym następuje wysuszenie skóry.Zużyty olej z przełącznika zaczepów pod obciążeniem z obudów przełącznika zopornikami przejściowymi i obudów przełącznika wyboru zawiera szkodliwesubstancje. Opary działają drażniąco na drogi oddechowe i oczy oraz sąłatwopalne. Zużyty olej transformatorowy może być rakotwórczy.W maksymalnym stopniu należy unikać kontaktu z olejem i nosić rękawiceochronne odporne na olej podczas kontaktu z olejem.Pierwsza pomoc:Kontakt ze skórą: Umyć ręce. Posmarować skórę kremem, aby

przeciwdziałać jej wysuszeniu.Kontakt z oczami: Wypłukać oczy w czystej wodzie.Połknięcie: Napić się wody lub mleka. Unikać wymiotowania.

Wezwać lekarza.Zużyty olej należy zbierać do bębnów olejowych.

Ciąg dalszy na następnej stronie.iii

Page 4: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

Odpady i czyszczenie: Należy usunąć, stosując środek absorpcyjny. Traktować jakśrodek niebezpieczny dla środowiska.Pożar: Pożar należy gasić przy użyciu proszku, pianki lub kwasu węglowego.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIENależy uważać na ryzyko poślizgnięcia się wskutek wycieku oleju, na przykładpodczas pracy na pokrywie transformatora.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEMotorowego mechanizmu napędu nie należy instalować w atmosferze grożącejwybuchem. Urządzenia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodowaćwybuch.

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIEPrzed podjęciem jakichkolwiek czynności w obrębie przełącznika zaczepów podobciążeniem: Upewnić się, że transformator jest odłączony oraz że poprawniezainstalowano uziemienie. Uzyskać certyfikat z podpisem odpowiedzialnegoinżyniera.

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIEPrzed przystąpieniem do pracy w obrębie przełącznika zaczepów pod obciążeniem,przesunąć przełącznik LOCAL/REMOTE (LOKALNY/ZDALNY) w motorowymmechanizmie napędu w położenie “0”. Podczas wykonywania prac w obrębieprzełącznika zaczepów pod obciążeniem zaleca się również zamknięcie drzwiczekmotorowego mechanizmu napędu i kłódki. Klucz powinien przechowywać operator.Czynności te mają na celu niedopuszczenie do niespodziewanego uruchomieniamotorowego mechanizmu napędu.

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIEPrzed rozpoczęciem jakichkolwiek prac w obrębie motorowego mechanizmu napędunależy wyłączyć zasilanie pomocnicze.

Uwaga: Silnik, styczniki i element grzewczy mogą pozostawać pod napięciem zoddzielnych źródeł.

W trakcie osuszania transformatoraW trakcie osuszania transformatoraW trakcie osuszania transformatoraW trakcie osuszania transformatoraW trakcie osuszania transformatoraPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGA

W trakcie osuszania gorącym powietrzem i w próżni maksymalna dopuszczalna różnicaciśnień dla przełącznika zaczepów pod obciążeniem wynosi 100 kPa przy maksymalnejdopuszczalnej temperaturze wynoszącej 135°C (275°F).

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPodczas osuszania z wykorzystaniem procesu fazy parowania pokrywę obudowyprzełącznika wyboru i dolny zawór należy pozostawić otwarte. Maksymalnadopuszczalna temperatura wynosi 135 oC (275 oF).

iv

Page 5: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGADo obsługi dolnego zaworu należy używać wyłącznie specjalnego klucza(dostarczonego w zestawie z przełącznikiem zaczepów pod obciążeniem). Użyciesztywniejszego narzędzia może doprowadzić do uszkodzenia zaworu.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAAby uniknąć zakleszczenia, nie należy obsługiwać przełącznika zaczepów podobciążeniem w trakcie procesu osuszania lub po nim do chwili, gdy zostanie onnapełniony olejem.

Montaż uszczelekMontaż uszczelekMontaż uszczelekMontaż uszczelekMontaż uszczelekPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGA

Powierzchnie uszczelniające i uszczelki muszą być czyste i nieuszkodzone. Śrubyznajdujące się po przeciwnych stronach średnicy w połączeniachuszczelniających muszą być dokręcane na zmianę kilka razy, rozpoczynając odniewielkiej wartości momentu obrotowego dokręcania, a w końcu z zalecanymmomentem obrotowym dokręcania zgodnie z opisem w rozdziale 1.7 “Momentobrotowy dokręcania” niniejszej instrukcji.

W trakcie napełniania olejemW trakcie napełniania olejemW trakcie napełniania olejemW trakcie napełniania olejemW trakcie napełniania olejemOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE

Podczas wypompowywania oleju eksploatowanego w obudowie przełącznikawyboru należy stosować uziemione rury i węże prowadzące, aby nie dopuścićdo powstania zagrożenia wybuchem w wyniku uwalniania gazów przez łuki wtrakcie pracy.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGANie napełniać olejem przełącznika zaczepów pod obciążeniem, jeśli kadźtransformatora znajduje się w próżni, a przełącznik zaczepów nie znajduje się wpróżni.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGANie napełniać olejem kadzi transformatora, jeśli przełącznik zaczepów podobciążeniem znajduje się w próżni, a kadź transformatora nie znajduje się wpróżni.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPozostawić poduszkę gazową nad olejem w przełączniku zaczepów podobciążeniem.

v

Page 6: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

Po napełnieniu olejemPo napełnieniu olejemPo napełnieniu olejemPo napełnieniu olejemPo napełnieniu olejemPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGA

Nie podawać napięcia do transformatora wcześniej niż trzy godziny po napełnieniuolejem pod ciśnieniem atmosferycznym. Ten okres oczekiwania pozwala na usunięciepęcherzyków powietrza.

UWAGA: Miesiąc po napełnieniu należy skontrolować poziom oleju. Typowymzjawiskiem w konserwatorze oleju jest spadek poziomu oleju spowodowanywchłanianiem gazu z poduszki gazowej przez olej w przełączniku zaczepów podobciążeniem, jeśli przełącznik zaczepów pod obciążeniem nie pracuje. Należy wówczasodtworzyć poduszkę gazową i poziom oleju zgodnie z procedurą przedstawioną wrozdziale 7.5.

Podczas eksploatacjiPodczas eksploatacjiPodczas eksploatacjiPodczas eksploatacjiPodczas eksploatacjiOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE

Z urządzeń odpowietrzających (odpowietrznik odwadniający lub odpowietrznikjednokierunkowy) zawsze będą się uwalniać niewielkie ilości gazów wybuchowych.Należy dopilnować, aby w bezpośrednim otoczeniu urządzeń odpowietrzających niepojawił się otwarty ogień, gorące powierzchnie ani iskry.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEW przypadku wystąpienia awarii zasilania w trakcie operacji, zostanie onadokończona po przywróceniu zasilania.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIERęcznej korby nie wolno wsuwać podczas operacji elektrycznej.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEJeżeli przełącznik zaczepów pod obciążeniem nie znajduje się dokładnie wewłaściwym położeniu, a ręczna korba zostanie wyciągnięta, nastąpi włączeniemotorowego mechanizmu napędu i przesunięcie do dokładnego położenia, jeśliwłączone jest zasilanie.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAZabezpieczenie nadciśnieniowe to wykalibrowany przyrząd monitorujący. Należyobchodzić się z nim ostrożnie i chronić przed nieuważnym przenoszeniem lubuszkodzeniami mechanicznymi. Nie otwierać pakietu zabezpieczenia nadciśnieniowegodo chwili rozpoczęcia jego instalacji na przełączniku zaczepów pod obciążeniem.

vi

Page 7: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

7

Spis trSpis trSpis trSpis trSpis treścieścieścieścieści1 Wprowadzenie ___________________________________________ 91.1 Wymagane narzędzia ______________________________________ 111.2 Wymagane materiały ______________________________________ 111.3 Olej ___________________________________________________ 111.4 Konserwator oleju _________________________________________ 121.5 Zespół filtra olejowego do ciągłej filtracji oleju ____________________ 121.6 Waga__________________________________________________ 131.7 Moment obrotowy dokręcania ________________________________ 13

2 Odbiór _________________________________________________ 142.1 Rozpakowanie ___________________________________________ 142.2 Inspekcja przy odbiorze _____________________________________ 142.3 Tymczasowe składowanie przed montażem _______________________ 14

3 Instalacja w transformatorze _________________________________ 153.1 Montaż na pokrywie _______________________________________ 153.1.1 Podłączenie do zewnętrznych zacisków __________________________ 163.2 Montaż z jarzmem _________________________________________ 173.2.1 Montaż przełącznika zaczepów pod obciążeniem, gdy

pomiar przekładni transformatora jest przeprowadzany przed osuszeniem _ 183.2.2 Montaż przełącznika zaczepów pod obciążeniem, gdy

pomiar przekładni transformatora jest przeprowadzany po osuszeniu _____ 203.2.3 Montaż do pokrywy transformatora z jarzma ______________________ 22

4 Osuszanie ______________________________________________ 254.1 Obserwacje przed procesem _________________________________ 254.2 Obserwacje po procesie ____________________________________ 25

5 Montaż końcowy __________________________________________ 265.1 Montaż motorowego mechanizmu napędu ________________________ 265.2 Montaż akcesoriów ________________________________________ 295.3 Montaż zewnętrznych wałków napędowych ______________________ 305.3.1 Montaż poziomego wału napędowego __________________________ 325.3.2 Montaż pionowego wału napędowego __________________________ 345.4 Podłączenie do konserwatora oleju _____________________________ 375.5 Przed rozpoczęciem eksploatacji _______________________________ 375.5.1 Pomiar przekładni transformatora po osuszeniu ____________________ 38

6 Zabezpieczenie nadciśnieniowe _______________________________ 396.1 Informacje ogólne _________________________________________ 396.2 Instalacja _______________________________________________ 396.3 Kontrola przy oddawaniu transformatora do użytku _________________ 40

7 Napełnianie olejem ________________________________________ 417.1 Metody napełniania i ograniczenia _____________________________ 417.2 Napełnianie pod ciśnieniem atmosferycznym ______________________ 417.3 Napełnianie w próżni_______________________________________ 427.4 Prawidłowy poziom oleju ____________________________________ 427.5 Odtwarzanie poduszki gazowej ________________________________ 43

Page 8: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

8 Połączenia elektryczne i testowanie ____________________________ 448.1 Informacje ogólne _________________________________________ 448.2 Podłączenie i testowanie ____________________________________ 448.3 Testy elektryczne na transformatorze ___________________________ 458.4 Po doprowadzeniu napięcia __________________________________ 45

9 Transport _______________________________________________ 469.1 Informacje ogólne _________________________________________ 469.2 Przygotowanie do transportu _________________________________ 469.2.1 Transport z kompletnym transformatorem ________________________ 469.2.2 Transport ze zdemontowanym konserwatorem_____________________ 46

10 Oddawanie do użytku ______________________________________ 4710.1 Ponowny montaż __________________________________________ 4710.2 Napełnianie olejem ________________________________________ 4710.3 Połączenia elektryczne i testowanie ____________________________ 4710.3.1 Ochrona silnika ___________________________________________ 4710.3.2 Licznik _________________________________________________ 4810.3.3 Nadajnik położenia i inne przełączniki wielopozycyjne _______________ 4810.3.4 Oświetlenie _____________________________________________ 4810.3.5 Podgrzewacz ____________________________________________ 4810.3.6 Zabezpieczenie nadciśnieniowe _______________________________ 4810.4 Rozruch urządzenia ________________________________________ 48

8

Page 9: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

9

1 Wprowadzenie

11111 WprWprWprWprWprowadzenieowadzenieowadzenieowadzenieowadzenieW zestawie dostarczany jest przełącznik zaczepów pod obciążeniem, motorowy mechanizmnapędu oraz układ wałków napędowych.

Przełącznik zaczepów pod obciążeniem może być w wersji do montażu na pokrywie lub domontażu z jarzmem.

Montaż na pokrywie oznacza, że przełącznik zaczepów pod obciążeniem jest opuszczany poprzezotwór w pokrywie transformatora, a następnie przykręcany bezpośrednio do pokrywytransformatora.

Montaż z jarzmem oznacza, że przełącznik zaczepów pod obciążeniem jest tymczasowoumieszczany w widełkach znajdujących się w aktywnej części transformatora. Montaż z jarzmempozwala producentowi transformatora na podłączenie uzwojeń do przełącznika zaczepów podobciążeniem przed osuszeniem i bez konieczności montażu pokrywy transformatora. Pokrywatransformatora jest następnie opuszczana na kadź, a przełącznik zaczepów pod obciążeniem jestunoszony i przykręcany do pokrywy. Przy montażu na pokrywie lub montażu z jarzmem należykorzystać z właściwej instrukcji!

Motorowy mechanizm napędu i przekładnię zębatą stożkową mocuje się do kadzitransformatora, a wały napędowe jako uzupełnienie zespołu motorowego mechanizmu napędu,przekładni zębatej stożkowej i przełącznika zaczepów pod obciążeniem przed napełnieniemolejem i rozpoczęciem testów.

Ogólny rozkład elementów układu przełącznika zaczepów pod obciążeniem przedstawiono naRys. 1.

Ogólny rozkład elementów przełącznika zaczepów pod obciążeniem typu UBB przedstawia Rys. 2.

Przełącznikzaczepówpodobciążeniem(SS)

Rys. 1. Układ przełącznika zaczepów pod obciążeniem.

Przekładniazębatastożkowa(SA21)

Pionowy wał napędowyi pokrywy ochronne (SA)

Przekładniazębatastożkowa

Poziomy wał napędowyi pokrywy ochronne (SA)

Motorowymechanizmnapędu

fm_00001

Korbaręczna

Page 10: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

1 Wprowadzenie

Rys. 2. Ogólny rozkład elementów przełącznika zaczepów pod obciążeniem typu UB.

10

OpornikOpornikOpornikOpornikOpornikprzejściowyprzejściowyprzejściowyprzejściowyprzejściowy

ZłączeZłączeZłączeZłączeZłączeodbierakaodbierakaodbierakaodbierakaodbierakaprąduprąduprąduprąduprądu

DnoDnoDnoDnoDno

ŚrubaŚrubaŚrubaŚrubaŚrubaspustowaspustowaspustowaspustowaspustowazaworuzaworuzaworuzaworuzaworudennegodennegodennegodennegodennego

KontaktyKontaktyKontaktyKontaktyKontaktyruchomeruchomeruchomeruchomeruchome

KontaktyKontaktyKontaktyKontaktyKontaktynieruchomenieruchomenieruchomenieruchomenieruchome

KontaktyKontaktyKontaktyKontaktyKontaktynieruchomenieruchomenieruchomenieruchomenieruchome

Kontakty ruchomeKontakty ruchomeKontakty ruchomeKontakty ruchomeKontakty ruchome

Wybierak przełączający:Wybierak przełączający:Wybierak przełączający:Wybierak przełączający:Wybierak przełączający:

Przełącznik wyboru:Przełącznik wyboru:Przełącznik wyboru:Przełącznik wyboru:Przełącznik wyboru:

CylinderCylinderCylinderCylinderCylinder

KołnierzKołnierzKołnierzKołnierzKołnierz

PrzekładniaPrzekładniaPrzekładniaPrzekładniaPrzekładniazębatazębatazębatazębatazębatastożkowastożkowastożkowastożkowastożkowa

PierścieniePierścieniePierścieniePierścieniePierścienieekranująceekranująceekranująceekranująceekranujące

ZawórZawórZawórZawórZawórolejuolejuolejuolejuoleju

OkienkoOkienkoOkienkoOkienkoOkienkowskaźnikawskaźnikawskaźnikawskaźnikawskaźnika

Zawór ujściaZawór ujściaZawór ujściaZawór ujściaZawór ujściapowietrza dopowietrza dopowietrza dopowietrza dopowietrza doprzełącznikaprzełącznikaprzełącznikaprzełącznikaprzełącznikazaczepów podzaczepów podzaczepów podzaczepów podzaczepów podobciążeniemobciążeniemobciążeniemobciążeniemobciążeniem

Podłączenie doPodłączenie doPodłączenie doPodłączenie doPodłączenie dokonserwatora olejukonserwatora olejukonserwatora olejukonserwatora olejukonserwatora oleju

ZabezpieczenieZabezpieczenieZabezpieczenieZabezpieczenieZabezpieczenienadciśnieniowenadciśnieniowenadciśnieniowenadciśnieniowenadciśnieniowe

Zawór ujściaZawór ujściaZawór ujściaZawór ujściaZawór ujściapowietrzapowietrzapowietrzapowietrzapowietrzado kadzido kadzido kadzido kadzido kadzitransformatoratransformatoratransformatoratransformatoratransformatora

PokrywaPokrywaPokrywaPokrywaPokrywagórnagórnagórnagórnagórna

Wał przełącznika wyboruWał przełącznika wyboruWał przełącznika wyboruWał przełącznika wyboruWał przełącznika wyboru

fm_00235

Page 11: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

11

1 Wprowadzenie

1.1 Wymagane narzędziaPompa powietrza z wężem, manometr (0-250 kPa) i połączenie z wewnętrznymgwintem R 1/8”.

Standardowy zestaw kluczy z otwartą końcówką (do 19 mm)

Standardowy zestaw gniazd (do 19 mm)

Uchwyt na gniazdo

Przedłużacz gniazda

Standardowy zestaw śrubokrętów

Klucze na śruby z gniazdami sześciokątnymi 5 i 6 mm

Element do podnoszenia LL 117 016-K (tylko do montażu z jarzmem)

Klucze dynamometryczne 5-85 Nm

Klucz do zaworu dennego (dostarczany w zestawie z przełącznikiem zaczepów podobciążeniem)

Narzędzie do otwierania bębna na olej

Piłka do metalu

Wiadro o pojemności 10 litrów

Dźwignik.

1.2 Wymagane materiałySmar (smar do łożysk kulkowych) GULF-718 EP, Mobil-Grease 28, SHELL-AeroShell Grease 22 lub podobny

Urządzenia do napełniania olejem

Taśma uszczelniająca

Szmaty do czyszczenia (niestrzępiące się).

1.3 OlejOlej powinien mieć jakość odpowiadającą Klasie II według normy IEC Publication 296. Waga olejuwedług tabeli 1 przedstawionej w rozdziale 1.6.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIENie należy doprowadzać napięcia do transformatora do chwili napełnienia olejemzgodnie z rozdziałem 7 niniejszej instrukcji zatytułowanym “Napełnianie olejem”.

Page 12: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

1 Wprowadzenie

1.4 Konserwator olejuPrzełącznik zaczepów pod obciążeniem należy podłączyć do konserwatora oleju. Firma ABBComponents zaleca zastosowanie oddzielnego konserwatora dla przełącznika zaczepów podobciążeniem, z separacją zarówno po stronie oleju, jak i powietrza, od głównego konserwatoratransformatora.

Objętość konserwatora powinna być taka, aby w konserwatorze pozostawał olej, nawet przynajniższej spodziewanej temperaturze oleju oraz aby nie nastąpiło zalanie przy najwyższejspodziewanej temperaturze oleju. Nawet transformatory z więcej niż jednym przełącznikiemzaczepów pod obciążeniem wymagają tylko jednego konserwatora.

Odpowiedni wymiar rurki połączeniowej do konserwatora to rurka o średnicy wewnętrznejwynoszącej około 20 mm. Rurka powinna być nachylona co najmniej 3 stopnie, aby nie dopuścićdo powstawania poduszek gazowych w rurce. Zaleca się zastosowanie zaworu w połączeniu dokonserwatora.

Konserwator musi być wyposażony w urządzenie odpowietrzające, które uniemożliwiadostawanie się wilgotnego powietrza do konserwatora i pozwala na ulatnianie się gazu z łuków.

Konserwator powinien być również wyposażony we wskaźnik poziomu oleju oraz zaleca sięzastosowanie styku alarmu niskiego poziomu oleju.

1.5 Zespół filtra olejowego do ciągłejfiltracji olejuJeśli przełącznik zaczepów pod obciążeniem powinien być wyposażony w zespół filtraolejowego do ciągłej filtracji oleju firmy ABB Components, odpowiednie wskazówki dotycząceinstalacji i oddawania do eksploatacji można znaleźć w “Instrukcji zespołu filtra olejowego doprzełączników zaczepów pod obciążeniem” dostarczonej wraz z zespołem filtra olejowego.

12

Page 13: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

1 Wprowadzenie

1.6 WagaWaga motorowego mechanizmu napędu BUE: 130 kgWaga motorowego mechanizmu napędu BUL: 75 kg

Waga układu wału napędowego: około 10 kg

Waga motorowego mechanizmu napędu i układu wału napędowego nie jest ujęta wwartościach podanych w tabeli 1.

Tabela 1. Waga przełącznika zaczepów pod obciążeniem typu UBB.

Przełącznik zaczepówPrzełącznik zaczepówPrzełącznik zaczepówPrzełącznik zaczepówPrzełącznik zaczepów Przybliżona waga [w kg]Przybliżona waga [w kg]Przybliżona waga [w kg]Przybliżona waga [w kg]Przybliżona waga [w kg]pod obciążeniempod obciążeniempod obciążeniempod obciążeniempod obciążeniem

Oznaczenie typuOznaczenie typuOznaczenie typuOznaczenie typuOznaczenie typu Przełącznik zaczepówPrzełącznik zaczepówPrzełącznik zaczepówPrzełącznik zaczepówPrzełącznik zaczepów WymaganyWymaganyWymaganyWymaganyWymagany WagaWagaWagaWagaWagabez olejubez olejubez olejubez olejubez oleju olejolejolejolejolej całkowitacałkowitacałkowitacałkowitacałkowita

UBBLN XXX/YYY 140 100 240UBBRN XXX/YYYUBBDN XXX/YYY

UBBLT XXX/YYY 155 125 280UBBRT XXX/YYYUBBDT XXX/YYY

1.7 Moment obrotowy dokręcaniaZaleca się następujące wartości momentu obrotowego dokręcania:

M6, 10 Nm ±10 %M8, 24,5 Nm ±10 %M10, 49 Nm ±10 %M12, 84 Nm ±10 %

chyba że w niniejszej instrukcji podano inaczej.

13

Page 14: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

22222 OdbiórOdbiórOdbiórOdbiórOdbiór2.12.12.12.12.1 RozpakowanieRozpakowanieRozpakowanieRozpakowanieRozpakowanie

Sprawdzić, czy w trakcie transportu nie nastąpiło uszkodzenie pakietów. Otworzyć pokrywy pudełtransportowych. Wyjąć drewniane bloki wspierające. W przypadku uszkodzenia pakietu należyprzeprowadzić dokładne oględziny.

Podnieść przełącznik zaczepów pod obciążeniem, korzystając z uch do podnoszenia znajdującychsię w jego górnej części.

2.22.22.22.22.2 Inspekcja przy odbiorzeInspekcja przy odbiorzeInspekcja przy odbiorzeInspekcja przy odbiorzeInspekcja przy odbiorze1. Skontrolować, czy przełącznik zaczepów pod obciążeniem, układ wałków napędowych,

motorowy mechanizm napędu i akcesoria nie są uszkodzone.

2. W przypadku wykrycia uszkodzenia w transporcie i stwierdzenia, że prawidłowa pracaprzełącznika zaczepów pod obciążeniem jest niemożliwa, należy wysłać sprawozdanie zuszkodzenia do towarzystwa ubezpieczeniowego. Zaleca się również wykonanie zdjęćuszkodzonych elementów. Zdjęcia należy opatrzyć numerami referencyjnymi firmy ABB oraznumerem seryjnym przełącznika zaczepów pod obciążeniem i przesłać do firmy ABB w celuzaopiniowania.

3. Sprawdzić, czy dostarczone części, oznaczenia typu oraz numer seryjny są zgodnez dokumentami dostawczymi, np. specyfikacją ładunku lub potwierdzeniem zamówieniafirmy ABB. Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej i na kołnierzu przełącznikazaczepów pod obciążeniem (patrz Rys. 3). Numer seryjny umieszczony na częściachnależących do jednego przełącznikazaczepów pod obciążeniem powinien być jednakowy.

2 Odbiór

Rys. 3. Miejsca umieszczenia numeru seryjnego

2.32.32.32.32.3 TTTTTymczasowe składowanie przed montażemymczasowe składowanie przed montażemymczasowe składowanie przed montażemymczasowe składowanie przed montażemymczasowe składowanie przed montażemJeśli przełącznik zaczepów pod obciążeniem nie zostanie złożony od razu, po zatwierdzeniu dostawyprzełącznik zaczepów pod obciążeniem i motorowy mechanizm napędu należy przechowywaćwewnątrz w ciepłym i suchym miejscu. Urządzenia należy przechowywać w ich osłonach z tworzywasztucznego, a środek osuszający pozostawić do chwili montażu.

Numerseryjny

BUL

14

fm_00006fm_00200

BUE

fm_00235

Numerseryjny

Page 15: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

15

3 Instalacja w transformatorze

33333 Instalacja w transformatorzeInstalacja w transformatorzeInstalacja w transformatorzeInstalacja w transformatorzeInstalacja w transformatorzeMożna zastosować metodę montażu na pokrywie lub z jarzmem.

Podczas podnoszenia modelu UBB zaleca się wykorzystanie uch do podnoszenia znajdującychsię w górnej części przełącznika zaczepów pod obciążeniem.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEUmieszczenie przełącznika zaczepów pod obciążeniem na posadzce bez żadnejpodpory wiąże się z ryzykiem przechylenia się urządzenia, w wyniku czego może dojśćdo obrażeń fizycznych ludzi i uszkodzenia sprzętu.

3.13.13.13.13.1 Montaż na pokrywieMontaż na pokrywieMontaż na pokrywieMontaż na pokrywieMontaż na pokrywie(Sposób montażu z jarzmem opisano w rozdziale 3.2).

Rys. 4. Szczegóły montażu na pokrywie

Przebieg procedury:

1. Umieścić uszczelkę (pierścień samouszczelniający o przekroju okrągłym lub zwykłą uszczelkę)wokół otworu w pokrywie transformatora. (Ta uszczelka nie jest zawarta w zestawie przydostawie przełącznika zaczepów pod obciążeniem).

2. Sprawdzić, czy kołnierz przełącznika zaczepów pod obciążeniem jest umieszczony wewłaściwą stronę obrotowo względem pokrywy transformatora.

”a”

Pokrywagórna Pierścień samouszczelniający

o przekroju okrągłym

Uszczelka

Nakrętka

Pokrywatransformatora

Max 90o

Unoszenie

Kołek gwintowany

Podkładka

Dokręcanie rury zasysającej

fm_00201

“a”

Page 16: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

3 Instalacja w transformatorze

16

3. Ostrożnie opuścić, uważając, aby nie uszkodzić zacisków i całego przełącznika zaczepów podobciążeniem, przez otwór w pokrywie transformatora. Jeśli przełącznik zaczepów podobciążeniem jest wyposażony w oporniki rozciągane zamontowane na zewnętrznychzaciskach, należy je zdemontować na czas opuszczania przełącznika zaczepów podobciążeniem przez otwór w pokrywie transformatora. Kołki gwintowane na pokrywietransformatora powinny pasować do otworów w kołnierzu przełącznika zaczepów podobciążeniem. Założyć podkładki i nakrętki, a następnie je dokręcić.

3.1.13.1.13.1.13.1.13.1.1 Podłączenie do zewnętrznych zaciskówPodłączenie do zewnętrznych zaciskówPodłączenie do zewnętrznych zaciskówPodłączenie do zewnętrznych zaciskówPodłączenie do zewnętrznych zaciskówPodłączenie do zacisków dla wybieraka przełączającego, przełącznika wyboru i odbieraka prądunależy wykonać według schematu połączeń dostarczonego z przełącznikiem zaczepów podobciążeniem. Otwory poůŕczeniowe dla úrub M10 majŕ úrednicć ¨11 mm dla wszystkichzacisków.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAWszystkie połączenia należy wykonywać starannie i nie dopuścić do ryzyka ichpoluzowania się. Ponadto przewody nie powinny powodować powstawania naprężeńmechanicznych na zewnętrznych zaciskach. Na każdym przewodzie należy wykonaćkompensator pętlicowy (patrz Rys. 5).

Nieprawidłowo

Prawidłowo

Rys. 5. Podłączenie do zewnętrznych zacisków

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAZaleca się, aby odległość między cylindrem a każdym przewodem wynosiła conajmniej 50 mm.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAProjektant transformatora odpowiada za zapewnienie dostatecznych odległościizolacyjnych w oleju.

UWAGA: Nie ma potrzeby stosowania zewnętrznych zerowych przewodówpołączeniowych w przełącznikach typu UBB.N, gdyż posiadają one już wbudowanepołączenie we wkładce przełącznika zaczepów pod obciążeniem.

Zacisk

fm_00013

Page 17: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

3.23.23.23.23.2 Montaż z jarzmemMontaż z jarzmemMontaż z jarzmemMontaż z jarzmemMontaż z jarzmem(Wstępny montaż na aktywnej części transformatora).(Sposób montażu na pokrywie opisano w rozdziale 3.1).

Górna część przełącznika zaczepów pod obciążeniem podzielona jest na górny i dolny kołnierz(patrz Rys. 6), co pozwala na montaż z jarzmem.

Przed podniesieniem przełącznika zaczepów pod obciążeniem i zamocowaniem go do pokrywytransformatora, spoczywa onna widełkach składających się z dwóch belek wystających z górnego jarzma transformatora.

UWAGA: Jeśli na widełkach zastosowano kołki prowadzące, powinny być oneodizolowane tulejkami, aby nie dopuścić do przepływu prądów krążących w widełkachpodczas pracy transformatora.

Montaż przełącznika zaczepów pod obciążeniem do jarzma/widełek można przeprowadzić nadwa alternatywne sposoby, w zależności od tego, kiedy zostanie wykonany test przekładnitransformatora:

Pomiar przekładni transformatora przed osuszeniem – patrz rozdział 3.2.1.

Pomiar przekładni transformatora po osuszeniu – patrz rozdział 3.2.2.

Montaż na pokrywie transformatora od jarzma – patrz rozdział 3.2.3.

Rys. 6.

3 Instalacja w transformatorze

Pokrywa górna

Podkładka

Pokrywatransformatora

Jarzmo/widełki

Dolnaczęść

Górnaczęść

Pierścień samouszczelniający oprzekroju okrągłym

Pierścieńsamouszczelniający oprzekroju okrągłym

17

“a”

Uszczelnienie rury zasysającej

Max 90o

fm_00202

Kołek gwintowany

Nakrętka

Page 18: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

3 Instalacja w transformatorze

18

3.2.13.2.13.2.13.2.13.2.1 Montaż przełącznika zaczepów pod obciążeniem, gdyMontaż przełącznika zaczepów pod obciążeniem, gdyMontaż przełącznika zaczepów pod obciążeniem, gdyMontaż przełącznika zaczepów pod obciążeniem, gdyMontaż przełącznika zaczepów pod obciążeniem, gdypomiar przekładni transformatora jest przeprpomiar przekładni transformatora jest przeprpomiar przekładni transformatora jest przeprpomiar przekładni transformatora jest przeprpomiar przekładni transformatora jest przeprowadzanyowadzanyowadzanyowadzanyowadzanyprzed osuszeniemprzed osuszeniemprzed osuszeniemprzed osuszeniemprzed osuszeniemMontaż do jarzma/widełek transformatora przedstawiono na Rys. 6.

1. Zamontować przełącznik zaczepów pod obciążeniem na jarzmie/widełkach transformatora.Można wykorzystać ucha do podnoszenia znajdujące się na górnej części (patrz Rys. 6).Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić zacisków i oporników rozciąganych (jeśli sązainstalowane).

UWAGA: Przed podłączeniem przewodów sprawdzić, czy przełącznik zaczepów podobciążeniem jest ustawiony we właściwym kierunku obrotowo względem pokrywytransformatora.

2. Podłączyć przewody zgodnie z instrukcjami w rozdziale 3.1.1.

3. Pomiar przekładni transformatora.

Przełącznik zaczepów pod obciążeniem można obsługiwać, przekręcając wał przekładnizębatej stożkowej. W tym celu należy użyć specjalnej ręcznej korby LL 117 016-M.

Dwa obroty w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (patrząc na końcówkę wału) –RAISE (PODNOSZENIE), lub dwa obroty w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara– LOWER (OPUSZCZANIE), będą odpowiadać jednemu przełączeniu między dwomazaczepami. Sprawdzić dokumenty zamówienia, jeśli podano inny kierunek obracania.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPodczas przeprowadzania pomiaru przekładni przełącznik zaczepów należyobsługiwać w całym zakresie roboczym, zarówno w kierunku opuszczania, jak ipodnoszenia.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPodczas pomiaru przekładni nie należy wychodzić poza położenia krańcowe.Obsługując przełącznik zaczepów pod obciążeniem bez układu napędu, należysprawdzić oznaczenie położeń krańcowych na schemacie jednofazowym i obserwowaćwskaźnik położenia w przekładni zębatej stożkowej, aby nie dopuścić do wyjścia pozapołożenie krańcowe.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAW trakcie operacji przełącznika zaczepów pod obciążeniem należy obserwowaćwskazania woltomierza. W trakcie obsługi nie mogą nastąpić żadne gwałtowne spadkinapięcia. Wystąpienie takich spadków napięcia wskazuje, że przełącznik zaczepów podobciążeniem nie jest prawidłowo podłączony do uzwojenia.

4. Po dokonaniu pomiaru przełącznik zaczepów pod obciążeniem należy przesunąć w to samopołożenie, jak wskazuje motorowy mechanizm napędu, oraz sprawdzić okienko wskaźnika wgórnej pokrywie.

5. Odkręcić wszystkie 12 śrub i podkładek w górnej pokrywie i ostrożnie unieść pokrywę conajmniej 10 cm prosto w górę przed przesunięciem jej w poziomie. Należy uważać, abypodczas podnoszenia nie uszkodzić przekładni zębatej stożkowej i rury. W przypadku użyciadźwigu pasy należy rozmieścić zgodnie z Rys. 8a.

Page 19: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

3 Instalacja w transformatorze

19

Rys. 8a.

Rys. 8b.

Rys. 8c.

Około 15 mm

Uszczelnienie rury zasysającej

fm_00209

max 90o

max 90o

fm_00203

6. Zdjąć górną część konstrukcji górnej, odkręcając 12 śrub M8 z łbem walcowym z gniazdemznajdujących się w jej wnętrzu. Zatrzymać kołnierz, pokrywę, pierścienie samouszczelniająceo przekroju okrągłym i uszczelnienie rury zasysającej (patrz Rys. 6 i 8) i tymczasowoprzechować je w miejscu wolnym od zapylenia.

7. Przełącznik zaczepów pod obciążeniem i transformator są teraz gotowe do osuszenia. Należywykonać instrukcje podane w rozdziale 5.

UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Mechanizmu przekładniowego na płycie podstawy przekładni nie trzeba i nie należydemontować, gdyż jest on zamocowany w dolnej części.

UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: Między jarzmem/widełkami a dolnym kołnierzem można umieścić przekładki (naprzykład drewniane). Złączki można wówczas zamontować na odpowiedniej ostatecznejwysokości. Przekładki należy usunąć przed zamontowaniem przełącznika zaczepów podobciążeniem na pokrywie transformatora (patrz Rys. 7).

Pierścień samouszczelniający o przekrojuokrągłym górnego kołnierza

Pierścień samouszczelniający o przekrojuokrągłym górnego kołnierza

Rys. 7.

Pierścień samouszczelniający oprzekroju okrągłym górnej pokrywy

Page 20: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

3 Instalacja w transformatorze

20

3.2.2 Montaż przełącznika zaczepów pod obciążeniem,gdy pomiar przekładni transformatora jestprzeprowadzany po osuszeniuMontaż do jarzma/widełek transformatora przedstawiono na Rys. 9.

1. Odkręcić wszystkie 12 śrub i podkładek w górnej pokrywie i ostrożnie unieść pokrywę conajmniej 100 mm prosto w górę przed przesunięciem jej w poziomie. Należy uważać, abypodczas podnoszenia nie uszkodzić przekładni zębatej stożkowej i rury. W przypadku użyciadźwigu pasy należy rozmieścić zgodnie z Rys. 8a.

2. Zdjąć górną część konstrukcji górnej, odkręcając 12 śrub M8 z łbem walcowym z gniazdemznajdujących się w jej wnętrzu. Zatrzymać kołnierz, pokrywę, pierścienie samouszczelniająceo przekroju okrągłym i uszczelnienie rury zasysającej (Rys. 8) i tymczasowo przechować je wmiejscu wolnym od zapylenia.

UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Mechanizmu przekładniowego na płycie podstawy przekładni nie trzeba i nie należydemontować, gdyż jest on zamocowany w dolnej części.

Rys. 9.

3. Podczas unoszenia przełącznika zaczepów pod obciążeniem na jarzmo/widełki zaleca sięzamontowanie uch do podnoszenia M12 w dolnym kołnierzu.

UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: Przed podłączeniem przewodów zgodnie z rozdziałem 4.3 sprawdzić, czy przełącznikzaczepów pod obciążeniem jest ustawiony we właściwym kierunku obrotowo względempokrywy transformatora.

max 90o

fm_00204

Page 21: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Między jarzmem/widełkami a dolnym kołnierzem można umieścić przekładki (naprzykład drewniane). Złączki można wówczas zamontować na odpowiedniej ostatecznejwysokości. Przekładki należy usunąć przed zamontowaniem przełącznika zaczepów podobciążeniem na pokrywie transformatora (patrz Rys. 10).

3 Instalacja w transformatorze

21

Rys. 10.

4. Zdemontować ucha do podnoszenia, gdy przełącznik zaczepów znajdzie się we właściwympołożeniu na jarzmie/widełkach.

5. Przełącznik zaczepów pod obciążeniem i transformator są teraz gotowe do osuszenia. Należywykonać instrukcje podane w rozdziale 4.

Około 15 mm

fm_00209

Page 22: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

3.2.33.2.33.2.33.2.33.2.3 Montaż do pokrywy transformatora z jarzmaMontaż do pokrywy transformatora z jarzmaMontaż do pokrywy transformatora z jarzmaMontaż do pokrywy transformatora z jarzmaMontaż do pokrywy transformatora z jarzma(Po procesie osuszania).

3 Instalacja w transformatorze

22

Unoszenie

Max 90o

Podkładka

Nakrętka M12 (16x)

Element do podnoszeniaLL 117 016-K

Śruba M8 (12x)

Podkładka

Górny kołnierz

(Element dopodnoszenia)

13

Kołekprowadzący

+10

– 5

15

Pokrywa transformatora

Kołek gwintowany M12 (16x)

Rys. 11. Montaż na pokrywie transformatora

1. Umieścić pierścień samouszczelniający o przekroju okrągłym w jego rowku w dolnymkołnierzu.

2. Umieścić uszczelkę wokół otworu pokrywy transformatora. (Uszczelka ta nie jest dostarczanaw zestawie przełącznika zaczepów pod obciążeniem).

UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: Nie należy teraz montować kołków gwintowanych dla górnego kołnierza; zostaną onezamontowane zgodnie z punktem 10.

Jarzmo/widełkiDolny kołnierz

Cylinder

Pierścień samouszczelniającyo przekroju okrągłym

Uszczelka(Nie dostarczanaw zestawie)

Mechanizmprzekładniowy

fm_00205

Page 23: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

3. Umieścić górny kołnierz nad otworem pokrywy transformatora.

UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Sprawdzić, czy kołnierz jest umieszczony we właściwym kierunku obrotowo względemkołnierza dolnego.

4. Zamontować element do podnoszenia na górnym kołnierzu za pomocą 4 długich śrub przezotwory przejściowe w górnym kołnierzu i w gwintowanych otworach w dolnym kołnierzu(patrz Rys. 11).

UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem jest dostarczany z rurką zasysającą (patrz Rys.6). Nie można dopuścić do uszkodzenia jej uszczelnienia podczas montażu elementu dopodnoszenia.

5. Sprzęgnąć dźwignik z elementem do podnoszenia.

6. Podczas unoszenia sprawdzić, czy kołek prowadzący w dolnym kołnierzu wyszedł z otworuw górnym kołnierzu.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPodnoszenie należy przeprowadzić ze szczególną ostrożnością, aby nie dopuścić douszkodzenia na przełączniku zaczepów pod obciążeniem.

7. Podnosić przełącznik zaczepów pod obciążeniem do chwili, gdy zetknie się z górnymkołnierzem. Zamontować podkładkę i śrubę w każdym wolnym otworze.

8. Jeśli otwory w górnym kołnierzu nie pasują do otworów w pokrywie transformatora,należy dostosować położenie przełącznika zaczepów pod obciążeniem, co może wymagaćostrożnego jego uniesienia. Zamontować dwa kołki gwintowane (położenia na średnicy) wpokrywie transformatora.

9. Wyjąć element do podnoszenia, a następnie zamontować podkładkę i śrubę w każdym zwolnych otworów.

10. Zamontować kołki gwintowane w pokrywie transformatora przez otwory w górnymkołnierzu. Założyć podkładki i nakrętki.

11. Zamontować pierścień uszczelniający o przekroju okrągłym w rowku w górnym kołnierzu orazuszczelnienie rurki zasysającej (patrz Rys. 6).

12. Przed zamontowaniem górnej pokrywy sprawdzić, czy położenie krążka zabierakowego nadolnej stronie pokrywy jest zgodne z Rys. 12.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPrzed zamontowaniem górnej pokrywy należy upewnić się, że w przełączniku zaczepówpod obciążeniem nie znajdują się żadne ciała obce.

13. Opuścić górną pokrywę prosto do dołu na górny kołnierz; kołek prowadzący w kołnierzuwyjdzie z otworu w dolnej części pokrywy.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPołożenie krążka zabierakowego musi być zgodne z Rys. 12, a kołek prowadzącypowinien wyjść z otworu podczas montażu górnej pokrywy.

14. Zamontować podkładki i śruby M12 górnej pokrywy.

3 Instalacja w transformatorze

23

Page 24: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

3 Instalacja w transformatorze

24

Rys. 12.fm_00012

A A

Page 25: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

4 Osuszanie

44444 OsuszanieOsuszanieOsuszanieOsuszanieOsuszanieWewnątrz pakietu znajduje się środek osuszający, który utrzymuje przełącznik zaczepów podobciążeniem w suchym stanie podczas transportu.

Przełącznik zaczepów pod obciążeniem jest osuszany wraz z transformatorem z wykorzystaniemjednego z poniższych procesów: na zmianę gorące powietrze i próżnia lub faz parowania wtemperaturze maksymalnie 135°C (275°F) i przy maksymalnej różnicy ciśnień międzyprzełącznikiem zaczepów a transformatorem wynoszącej 100 kPa.

4.14.14.14.14.1 Obserwacje przed prObserwacje przed prObserwacje przed prObserwacje przed prObserwacje przed procesemocesemocesemocesemocesem1. Podczas osuszania przy użyciu procesu fazy parowania, zawór denny przełącznika zaczepów

pod obciążeniem powinien być otwarty, a pokrywa przełącznika zaczepów pod obciążeniem,pierścień samouszczelniający o przekroju okrągłym i uszczelnienie rurki zasysającejzdemontowane (patrz rozdział 3.2.2, pkt. 1). Aby otworzyć zawór denny, należy wykonaćnastępujące czynności:

Włożyć dostarczony w zestawie klucz do zaworu dennego do wewnętrznego otworusześciokątnego zaworu dennego. Otworzyć zawór, obracając w kierunku przeciwnym doruchu wskazówek zegara maksymalnie 4 obroty.

2. Podczas osuszania w wyparce próżniowej z wykorzystaniem procesu gorącego powietrza,górna pokrywa przełącznika zaczepów pod obciążeniem, pierścień samouszczelniający oprzekroju okrągłym i uszczelnienie rurki zasysającej powinny być zdemontowane (patrzrozdział 3.2.2, pkt. 1).

4.24.24.24.24.2 Obserwacje po prObserwacje po prObserwacje po prObserwacje po prObserwacje po procesieocesieocesieocesieocesiePRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGA

Aby uniknąć zakleszczenia, nie należy obsługiwać przełącznika zaczepów podobciążeniem w trakcie procesu osuszania lub po nim do chwili, gdy zostanie onnapełniony olejem.

1. Upewnić się, że z obudowy przełącznika wyboru odprowadzono całą objętość cieczy.Zamknąć zawór denny. Moment dokręcający wynosi około 15 Nm.

2. Jeśli z firmy ABB Components został dostarczony opornik rozciągany, wówczas należyponownie dokręcić jego połączenia śrubowe (moment dokręcający 15 Nm) i zablokować przyużyciu metody wskazanej przez producenta transformatora.

25

Page 26: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

5 Montaż końcowy

55555 Montaż końcowyMontaż końcowyMontaż końcowyMontaż końcowyMontaż końcowy5.15.15.15.15.1 Montaż motorMontaż motorMontaż motorMontaż motorMontaż motorowego mechanizmu napęduowego mechanizmu napęduowego mechanizmu napęduowego mechanizmu napęduowego mechanizmu napędu

Patrz Rys. 1, 13 i 14.

Przebieg procedury:

1. Zamontować motorowy mechanizm napędu na transformatorze.

Otwory montażowe na transformatorze powinny być wypoziomowane z tolerancją 1mm. Jeślikonieczna jest regulacja, należy użyć podkładek regulacyjnych.

2. Zainstalować przekładnię zębatą stożkową na krawędzi pokrywy transformatora.

3. Sprawdzić, czy wskaźnik położenia w motorowym mechanizmie napędu pokazuje to samopołożenie, co wskaźnik wewnątrz górnej pokrywy przełącznika zaczepów pod obciążeniem.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIENie doprowadzać napięcia do transformatora przed poprawnym zamontowaniemprzełącznika zaczepów pod obciążeniem i motorowego mechanizmu napędu.

26

Page 27: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

9 9 9 9 8 7

LOWER POSITION RAISE

9876

54

10 1112

1314

– +

9

5 Montaż końcowy

27

Rys. 13. Regulacja położenia dla typu BUE

Okienko wskaźnika

Nakrętkiregulacyjne

Czerwoneoznaczeniefm_00240

Wskaźnikpołożenia

Tarczahamulcowa

Płyty ciernehamulca

fm_00235

Page 28: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

28

5 Montaż końcowy

Rys. 14. Regulacja położenia dla typu BUL

Okienko wskaźnika

Krzywkatarczowa

Tarcza hamulcowa

Śruba regulacyjna

fm_00241

1 2 3 4 5 6 79

1

23

45

67

8 9 10 11 1213

1415

161718

19

fm_00235

PrzeciwnakrętkaRamięhamulca

Rolka na ramieniuhamulcaw karbie krzywkitarczowej

Wskazanie położenia

Biały znacznik wskaźnika

Page 29: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

5.25.25.25.25.2 Montaż akcesoriówMontaż akcesoriówMontaż akcesoriówMontaż akcesoriówMontaż akcesoriówAkcesoria na górnej pokrywie przełącznika zaczepów można rozmieścić w sposób odpowiednidla konkretnego transformatora.

Przekładnia zębata stożkowa jest obrotowa, co pozwala na umieszczenie poziomego wałka domotorowego mechanizmu napędu we właściwym kierunku. Wartość graniczna obrotu zależy odrozmieszczenia akcesoriów, ale maksymalnie wynosi 140o względnie 125o jak na Rys. 15. Zgięciarurowe są również obrotowe, co umożliwia ich dostosowanie na przykład do miejscarozmieszczenia konserwatora i zespołu filtra olejowego (jeśli jest zainstalowany). Kołnierze “A”są równe i można wymieniać między nimi akcesoria.

Zalecamy, aby zawór ujścia powietrza do transformatora (Patrz Rys. 2) zastąpić rurką doprzekaźnika sterowanego gazowo, co pozwoli na jak najszybsze uzyskanie sygnału z przekaźnikaw razie wytwarzania się gazu w transformatorze.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAZabezpieczenie nadciśnieniowe to wykalibrowany przyrząd monitorujący. Należyobchodzić się z nim ostrożnie i chronić przed nieuważnym przenoszeniem lubuszkodzeniami mechanicznymi. Nie otwierać pakietu zabezpieczenia nadciśnieniowegodo chwili rozpoczęcia jego instalacji na przełączniku zaczepów pod obciążeniem.

5 Montaż końcowy

29

Rys. 15.

fm_00217

A

A

A

Page 30: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

5 Montaż końcowy

30

5.35.35.35.35.3 Montaż zewnętrznych wałków napędowychMontaż zewnętrznych wałków napędowychMontaż zewnętrznych wałków napędowychMontaż zewnętrznych wałków napędowychMontaż zewnętrznych wałków napędowychZewnętrzne wałki napędowe składają się z rurek o przekroju kwadratowym i są łączone zesferycznymi końcami wałów na przekładniach zębatych stożkowych i motorowym mechanizmienapędu za pomocą dwóch połówek sprzęgających. Wały o przekroju kwadratowym i rurkiochronne należy przyciąć przed montażem.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPrzed zamontowaniem wałów i połączeń sprzęgających wszystko należy oczyścić inasmarować, aby zapewnić prawidłowe działanie i nie dopuścić do korozji.

Na wszystkie sferyczne końce wałów i niepokryte farbą przekładnie zębate stożkowe należynałożyć cienką warstwę syntetycznego smaru GULF-718EP, Mobilgrease 28 lub SHELL-AeroShell Grease 22.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAMotorowy mechanizm napędu i przełącznik zaczepów pod obciążeniem zajmą to samewskazane położenie. (patrz rozdział 5.1).

Nachylenie wału (rurki o przekroju kwadratowym) nie może być większe niż 4o (= 70mm na każde1000 mm długości wału).

UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Rury wokół wałów i połączenia sprzęgające pełnią funkcję ochronną.

Rozmieszczenie elementów układu wałów napędowych przedstawiono na Rys. 16.

Page 31: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

SA25

SA17SA18SA19

SA10

SA11SA12SA13

SA16

Poziomy wał napędowy

TC_00248

SA14

SA15

SA11SA12SA13

SA10

SA10 Zacisk wężaSA11 Połowy sprzęgająceSA12 Śruba M6 z łbem

sześciokątnym z gniazdemSA13 PodkładkaSA14 Pionowy wał o przekroju

kwadratowymSA15 Pionowa rura ochronnaSA16 Pionowa rura ochronnaSA17 ZaciskSA18 Śruba M10 z łbem

sześciokątnymSA19 PodkładkaSA20 Pierścień samouszczelniający o

przekroju okrągłymSA21 Przekładnia zębata stożkowaSA22 Poziomy wał o przekroju

kwadratowymSA23 Pozioma rura ochronnaSA24 Pozioma rura ochronnaSA25 Tabliczka informacyjnaSA26 Wielootworowe połączenie

sprzęgająceSA27 Śruba M8 z łbem

sześciokątnym 1)

SA28 Podkładka 1)

SA29 Przeciwnakrętka M8 1)

1) Wchodzi w skład SA26

31

5 Montaż końcowy

TC_00168

SA11SA12SA13

Przekładnia zębata stożkowana górnej pokrywie SA10 SA11

SA12SA13

SA25 SA22 SA24 SA23 SA25 SA10 SA21 SA20

Pionowy wał napędowy

SA26

SA29SA27, SA28

Rys. 16. Układ wałów zewnętrznych

BUE

Wielootworowepołączeniesprzęgające

Motorowymechanizmnapędu

BULTC_00239

Page 32: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

5 Montaż końcowy

32

5.3.15.3.15.3.15.3.15.3.1 Montaż poziomego wału napędowegoMontaż poziomego wału napędowegoMontaż poziomego wału napędowegoMontaż poziomego wału napędowegoMontaż poziomego wału napędowego1. Zamontować przekładnię zębatą stożkową SA21 na transformatorze, z pierścieniem

samouszczelniającym o przekroju okrągłym SA20, cztery zaciski SA17, śruby M10 z łbemsześciokątnym SA18 oraz podkładki SA19 (patrz Rys. 16).

2. Określić wymiar K1 między sferycznymi końcami wału (patrz Rys. 17).

Rys. 17.

3. Przyciąć wał o przekroju kwadratowym SA22 na wymiar równy K1 minus 6 mm. Usunąćzadziory.

SA10 SA23 SA11SA24SA14

TC_00238

TC_00238

K1

SA 21

LB1

Rys. 18.

4. Przyciąć rury ochronne SA23 i SA24 na końcu nierowkowanym, aby obie rury miały tę samądługość LB1 zgodnie z zamieszczoną poniżej tabelą 2.

UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Należy użyć rur ochronnych z końcami rowkowanymi.

Tabela 2. Wymiary długości LB1

K1 = 190 do 290 mm K1 = 291 do 600 mm K1 = ponad 600 mm

LB1 = K1+160 mm LB1 = K1+210 mm LB1 = K1+410 mm2 2 2

Przykład: pomierzony K1 wynosi 390 mm, wówczas LB1 = 390+210 = 600 = 300 mm 2 2

UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Jeśli wymiar K1 jest większy niż 600 mm, niezamontowane rury będą na siebienachodzić co najmniej na długość 300 mm. Demontaż i inspekcja połączeń sprzęgających będziemożliwa po wepchnięciu jeden z rur do drugiej.

5. Zamocować dwie połowy sprzęgające SA11 na jednym końcu wału o przekroju kwadratu zapomocą 6 śrub SA12 i podkładek SA13. Wepchnąć wał do dna elementu w połowachsprzęgających. Dokręcić najpierw dwie śruby A, a następnie pozostałe śruby (patrz Rys. 19).Założyć dwie rury ochronne SA23 i SA24, z końcami rowkowanymi na zewnątrz, oraz dwazaciski węża SA10 (patrz Rys. 18).

Page 33: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

5 Montaż końcowy

33

Rys. 22.

6. Podłączyć wał o przekroju kwadratowym z zamontowanymi połowami sprzęgającymi do wałuprzekładni zębatej stożkowej SA21 (patrz Rys. 22). Zamontować dwie połowy sprzęgająceSA11 do wału o przekroju kwadratowym prostopadle do połączenia sprzęgającego na drugimkońcu i do wału przekładni zębatej stożkowej na przełączniku zaczepów pod obciążeniem.Lekko dokręcić śruby i sprawdzić, czy wału nie można przesunąć o więcej niż 2mm wkierunku wzdłuż osi (luz osiowy). Dokręcić najpierw dwie śruby A, a następnie pozostałeśruby (patrz Rys. 19 i 20). W razie potrzeby luz osiowy można wyregulować, przesuwającpołączenia sprzęgające na końcu wału według Rys. 21.

SA21

TC_00238

Rys. 19. Rys. 21.Rys. 20.

Rowekzwrócony dodołu

SA25SA10 SA24 SA23 SA10

SA23TC_0238

Rys. 23.

7. Wepchnąć dwie rurki ochronne na przekładnie zębate stożkowe i zacisnąć je w zaciskachwęża SA10 (patrz Rys. 23).

UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Rowek rur ochronnych SA23 i SA24 powinien być zwrócony do dołu.

Wokół rur należy umieścić samoprzylepne tabliczki informacyjne SA25 mniej więcej w połowiedługości rur.

ASA13SA12SA11Wał o przekrojukwadratowym

Trzpieńnapędowy

A TC_00148TC_00147 TC_00170

SA11

Wał o przekrojukwadratowym SA11

Max 3 mm

Page 34: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

5.3.25.3.25.3.25.3.25.3.2 Montaż pionowego wału napędowegoMontaż pionowego wału napędowegoMontaż pionowego wału napędowegoMontaż pionowego wału napędowegoMontaż pionowego wału napędowego1. Określić wymiar K2 między sferycznymi końcami wału (patrz Rys. 24).

2. Przyciąć pionowy wał o przekroju kwadratowym SA14 na wymiar równy K2 minus 6 mm.Usunąć zadziory.

3. Przyciąć rury ochronne SA15 i SA16 na taką samą długość LB2zgodnie z tabelą 3 zamieszczoną poniżej.

Tabela 3. Wymiary długości LB2K2 = 200 do 290 mm K2 = 291 do 600 mm K2 = ponad 600 mm

LB2 = K2+180 mm LB2 = K2+220 mm LB2 = K2+410 mm 2 2 2

4. Zamocować dwie połowy sprzęgające SA11 na jednym końcu wału o przekroju kwadratu zapomocą 6 śrub SA12 i podkładek SA13. Wepchnąć wał do dna elementu w połowachsprzęgających. Dokręcić najpierw dwie śruby A, a następnie pozostałe śruby (patrz Rys. 19).Umieścić dwie rury ochronne SA15 i SA16 oraz dwa zaciski węża SA10 (patrz Rys. 25).

5 Montaż końcowy

34

Rys. 24.

SA21

Rys. 25.

SA11

SA14

SA15

SA16

SA10

K2 LB

2

Rys. 26.

Rys. 27.

5. W motorowym mechanizmie napędu typu BUE poluzować dwie śruby w wielootworowympołączeniu sprzęgającym wewnątrz motorowego mechanizmu napędu (patrz Rys. 26).

W motorowym mechanizmie napędu typu BUL umieścić wielootworową połowę sprzęgającą(SA 26) na połowie sprzęgającej na wale wychodzącym (patrz Rys. 27).

Wielootworowepołączeniesprzęgające

Wielootworowepołączeniesprzęgające

Page 35: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

5 Montaż końcowy

35

6. Podłączyć wał o przekroju kwadratowym z zamontowanymi połowami sprzęgającymi do wałuprzekładni zębatej stożkowej. Zamontować dwie połowy sprzęgające SA14 do wału oprzekroju kwadratowym prostopadle do połączenia sprzęgającego z drugiej strony oraz wałmotorowego mechanizmu napędu. Lekko dokręcić śruby i sprawdzić, czy wału nie możnaprzesunąć więcej niż 2 mm w kierunku wzdłuż osi (luz osiowy). Dokręcić najpierw śruby A, anastępnie pozostałe śruby (patrz Rys. 28 i Rys. 19).

7. Zamocować rurę o większej średnicy SA16 do przekładni zębatej stożkowej za pomocązacisku węża SA10 (patrz Rys. 29).

SA14

Rys. 28.

SA10

SA14

SA16

Rys. 29.

8. Sprawdzić, czy motorowy mechanizm napędu znajduje się w DOKŁADNYM położeniu orazczy wskaźnik położenia w motorowym mechanizmie napędu pokazuje to samo położenie, jakwskaźnik wewnątrz górnej pokrywy przełącznika zaczepów pod obciążeniem.

DOKŁADNE położenie dla typu BUE ma miejsce, gdy czerwony znacznik wskaźnika znajdujesię w POSITION (POŁOŻENIE), a czerwone oznaczenie na tarczy hamulcowej jest wyrównanez czerwonym oznaczeniem na płycie ciernej hamulca (patrz Rys. 13).

DOKŁADNE położenie dla typu BUL ma miejsce, gdy rolka na ramieniu hamulca znajduje sięw rowku krzywki tarczowej (patrz Rys. 14).

Jeśli motorowy mechanizm napędu nie znajduje się w dokładnym położeniu, należyprzekręcić go ręczną korbą w DOKŁADNE położenie w sposób opisany powyżej.

9. Otworzyć pokrywę przekładni zębatej stożkowej na górnej pokrywie przełącznika zaczepówpod obciążeniem. Sprawdzić, czy wpust na pionowym wale w przekładni zębatej stożkowejjest zwrócony w stronę symbolu uziemienia na kołnierzu przełącznika zaczepów podobciążeniem (patrz Rys. 30). W przeciwnym razie należy wyregulować wielootworowepołączenie sprzęgające. Przekręcać pionowy wał do chwili, gdy wpust zwróci się w kierunkusymbolu uziemienia. Zamontować dwie śruby i przeciwnakrętki w dwóch otworach połóweksprzęgających, które znajdują się najbliżej siebie, i je dokręcić.

TC_00265TC_00265

Page 36: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

5 Montaż końcowy

140o

125o

Symboluziemienia

Wpust w przekładnizębatej stożkowej

Rys. 30. Regulacja przekładni zębatej stożkowej

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAMotorowy mechanizm napędu i przełącznik zaczepów pod obciążeniem powinny miećto samo wskazane położenie zaczepu, a wpust w przekładni zębatej stożkowej naprzełączniku zaczepów pod obciążeniem powinien być zwrócony w kierunku symboluuziemienia zgodnie z Rys. 30.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEPrzekładnia zębata stożkowa zawiera obracające się koła zębate. Podczas pracynależy zachować szczególną ostrożność!

10. Przeciągnąć rurę ochronną SA15 i zamontować zacisk węża SA10 (patrz Rys. 31).Skontrolować odstęp do spustu (min 3 mm, max 5 mm).

SA10

SA10

SA15

SA16

SA10

SA15

min

3 m

m, m

ax 5

mm

TC_00149

Rys. 31.

11. Ponownie zamontować pokrywę przekładni zębatej stożkowej na przełączniku zaczepów podobciążeniem.

36

fm_00002

Page 37: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

5 Montaż końcowy

5.45.45.45.45.4 Podłączenie do konserwatora olejuPodłączenie do konserwatora olejuPodłączenie do konserwatora olejuPodłączenie do konserwatora olejuPodłączenie do konserwatora olejuUWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: Jeśli napełnianie olejem jest przeprowadzane w próżni bez konserwatora oleju, proceduręopisaną w niniejszym podrozdziale należy wykonać po napełnieniu olejem (patrz Rys. 32).

37

Rys. 32.

Zdjąć pokrywę transportową na zgięciu rury. Upewnić się, że pierścień samouszczelniający oprzekroju okrągłym jest na miejscu, i podłączyć rurę do konserwatora oleju. Dokręcić nakrętki.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAW przypadku wspólnego konserwatora dla transformatora i przełącznika zaczepów podobciążeniem, w rurze między przełącznikiem zaczepów pod obciążeniem akonserwatorem należy umieścić filtr oleju.

Filtr oleju z obudową można zamówić w firmie ABB Components na arkuszu “Danezamówienia.”

5.55.55.55.55.5 Przed rPrzed rPrzed rPrzed rPrzed rozpoczęciem eksploatacjiozpoczęciem eksploatacjiozpoczęciem eksploatacjiozpoczęciem eksploatacjiozpoczęciem eksploatacji1. Skontrolować, czy przełącznik zaczepów pod obciążeniem i motorowy mechanizm napędu

mają to samo wskazane położenie, oraz czy położenie wypustu przekładni zębatej stożkowejprzełącznika zaczepów pod obciążeniem jest zgodne z Rys. 30.

2. Zdemontować urządzenie blokujące motorowego mechanizmu napędu (jeśli nie zostało to jużuczynione) (patrz Rys. 33).

Rys. 33. Urządzenie blokujące motorowego mechanizmu napędu

BUE

TC_00262 fm_00208BUL

Pierścień samouszczelniający oprzekroju okrągłym 44,2 x 5,7

Kołnierz obrotowy

Ø 75

Ø 85

Ø 110fm_00210

Urządzenieblokujące

Ø 14 (4x)

Ø 11 (4x)

Page 38: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

5 Montaż końcowy

38

5.5.15.5.15.5.15.5.15.5.1 Pomiar przekładni transformatora po osuszeniuPomiar przekładni transformatora po osuszeniuPomiar przekładni transformatora po osuszeniuPomiar przekładni transformatora po osuszeniuPomiar przekładni transformatora po osuszeniuJeśli pomiar przekładni transformatora będzie przeprowadzany po osuszaniu, jest to odpowiednimoment na wykonanie tej procedury.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAAby uniknąć zakleszczenia, nie należy obsługiwać przełącznika zaczepów podobciążeniem do chwili, gdy zostanie on napełniony olejem.

Niniejszy pomiar należy przeprowadzić po zamontowaniu układu napędowego.

Przełącznik zaczepów pod obciążeniem należy obsługiwać za pomocą motorowego mechanizmunapędu.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPodczas przeprowadzania pomiaru przekładni przełącznik zaczepów pod obciążeniemnależy obsługiwać w całym zakresie roboczym, zarówno w kierunku opuszczania, jak ipodnoszenia.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPodczas pomiaru przekładni nie należy wychodzić poza położenia krańcowe.Obsługując przełącznik zaczepów pod obciążeniem bez układu napędu, należysprawdzić oznaczenie położeń krańcowych na schemacie jednofazowym i obserwowaćwskaźnik położenia w przekładni zębatej stożkowej, aby nie dopuścić do wyjścia pozapołożenie krańcowe.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAW trakcie operacji przełącznika zaczepów pod obciążeniem należy obserwowaćwskazania woltomierza. W trakcie obsługi nie mogą nastąpić żadne gwałtowne spadkinapięcia. Wystąpienie takich spadków napięcia wskazuje, że przełącznik zaczepów podobciążeniem nie jest prawidłowo podłączony do uzwojenia.

Page 39: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

6 Zabezpieczenie nadciśnieniowe

66666 Zabezpieczenie nadciśnienioweZabezpieczenie nadciśnienioweZabezpieczenie nadciśnienioweZabezpieczenie nadciśnienioweZabezpieczenie nadciśnieniowe6.16.16.16.16.1 Informacje ogólneInformacje ogólneInformacje ogólneInformacje ogólneInformacje ogólne

Obudowa przełącznika wyboru przełącznika zaczepów pod obciążeniem jest wyposażona wzabezpieczenie nadciśnieniowe. W przypadku wytworzenia się nadmiernego ciśnienia wobudowie przełącznika wyboru, zabezpieczenie uruchomi główne automatyczne wyłącznikitransformatora, jeśli jest ono prawidłowo podłączone. Zaleca się również podłączeniezabezpieczenia nadciśnieniowego w obwodzie wyzwalającym zasilania w trakcie testowaniatransformatora.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPo wyzwoleniu zabezpieczenia nadciśnieniowego należy wykonać instrukcje podane wrozdziale zatytułowanym “Zabezpieczenie nadciśnieniowe” w Instrukcji Naprawy.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAWznowienie eksploatacji transformatora po wyzwoleniu zabezpieczenianadciśnieniowego bez przeprowadzania dokładnej inspekcji przełącznika wyborupoprzez jego podniesienie z obudowy przełącznika wyboru i naprawy usterek, jeśli takiewystąpiły, może doprowadzić do rozległych uszkodzeń przełącznika zaczepów podobciążeniem i transformatora.

Zabezpieczenie nadciśnieniowe można łatwo przetestować, doprowadzając powietrze podciśnieniem za pomocą pompy do wejścia testowego na zaworze, a uchwyt można zamknąćna kłódkę w położeniu obsługi.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAZabezpieczenie nadciśnieniowe to wykalibrowany przyrząd monitorujący. Należyobchodzić się z nim ostrożnie i chronić przed nieuważnym przenoszeniem lubuszkodzeniami mechanicznymi. Nie otwierać pakietu zabezpieczenia nadciśnieniowegodo chwili rozpoczęcia jego instalacji na przełączniku zaczepów pod obciążeniem.

6.26.26.26.26.2 InstalacjaInstalacjaInstalacjaInstalacjaInstalacjaWyjąć pokrywę z kołnierza na jednym z zagięć rury w górnej części przełącznika zaczepów podobciążeniem i zainstalować zabezpieczenie nadciśnieniowe. Upewnić się, że uszczelka jestzainstalowana prawidłowo.

Wyjąć pokrywę z zabezpieczenia nadciśnieniowego i podłączyć kable do złączki zaciskowej.

Dławnica kabla składa się z uszczelnienia pierścienia samouszczelniającego o przekrojuokrągłym między dławnicą i obudową zabezpieczenia nadciśnieniowego.

Jeśli dławnicę trzeba wymienić na inny typ, uszczelnienie obudowy należy zabezpieczyćuszczelką lub płynem uszczelniającym (np. Loctite 275).

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAOstrożnie dokręcić dławnicę kabla z maksymalnym momentem obrotowym 5 Nm.

39

Page 40: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

6.36.36.36.36.3 KontrKontrKontrKontrKontrola przy oddawaniu transformatoraola przy oddawaniu transformatoraola przy oddawaniu transformatoraola przy oddawaniu transformatoraola przy oddawaniu transformatorado użytkudo użytkudo użytkudo użytkudo użytku

Rys. 34. Zabezpieczenie nadciśnieniowe

1. Ustawić uchwyt zaworu w położenie testu w sposób wskazany na tabliczce informacyjnej.

2. Podłączyć pompę powietrza i manometr do zaworu testowego na zabezpieczeniunadciśnieniowym.

3. Podnosić ciśnienie do chwili, gdy zabezpieczenie nadciśnieniowe wyzwoli automatycznewyłączniki transformatora.

4. Dokonać odczytu ciśnienia na manometrze i sprawdzić z wartością ciśnienia podaną natabliczce informacyjnej. Maksymalne dopuszczalne odchylenie wynosi ±10 %.

5. Sprawdzić, czy sygnał alarmu zanika po obniżeniu ciśnienia.

6. Po zakończeniu kontroli przekręcić uchwyt zaworu z powrotem w położenie obsługi.

40

6 Zabezpieczenie nadciśnieniowe

Uchwytzaworu

Zawór testowy(R 1/8”)

Tabliczkainformacyjna

TC_00264

Page 41: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

7 Napełnianie olejem

77777 Napełnianie olejemNapełnianie olejemNapełnianie olejemNapełnianie olejemNapełnianie olejem7.17.17.17.17.1 Metody napełniania i ograniczeniaMetody napełniania i ograniczeniaMetody napełniania i ograniczeniaMetody napełniania i ograniczeniaMetody napełniania i ograniczenia

Napełnianie olejem można przeprowadzić pod ciśnieniem atmosferycznym lub w próżni. Ściankamiędzy przełącznikiem zaczepów pod obciążeniem a kadzią transformatora jest takzaprojektowana, aby wytrzymać z jednej strony próżnię, a z drugiej ciśnienie atmosferyczne. Niejest dopuszczalny układ, w którym po jednej stronie znajduje się próżnia, a z drugiej ciśnieniesłupa oleju. Napełnianie olejem można przeprowadzić na wiele sposobów, w zależności od metody, jakąuzna za wygodną producent transformatora, pod warunkiem, że zostaną spełnioneprzedstawione wyżej warunki, a przełącznik zaczepów pod obciążeniem zostanie napełniony dowłaściwego poziomu.

Zaleca się stosowanie niżej opisanych metod. Jeśli zostaną przeprowadzone dokładnie, niezostaną przekroczone wartości graniczne ciśnień, a poziomy oleju i poduszki gazowe będąprawidłowe.

Po napełnieniu olejem, nad olejem w obudowie przełącznika wyboru powinna utrzymywać siępoduszka gazowa.

Podłączenie do konserwatora oleju jest tak zaprojektowane, aby automatycznie utworzyćpoduszkę gazową podczas napełniania pod ciśnieniem atmosferycznym. Podczas napełniania wpróżni należy spuścić pewną ilość oleju, aby uzyskać poduszkę gazową (patrz rozdział 7.5).

UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: Olej rozpuszcza gazy, szczególnie jeśli zastosowano olej odgazowany. Jeśli liczbaoperacji jest niewielka, poduszka gazowa może ulec rozpuszczeniu w oleju.UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Jeśli transformator jest napełniany pod ciśnieniem atmosferycznym, zawór ujściapowietrza na kołnierzu powinien być otwarty, a zamknięte powietrze uwolnione. Jeszczelepszym rozwiązaniem jest wymiana zaworu ujścia powietrza z rurą na przekaźnik sterowanygazowo.

7.27.27.27.27.2 Napełnianie pod ciśnieniem atmosferycznymNapełnianie pod ciśnieniem atmosferycznymNapełnianie pod ciśnieniem atmosferycznymNapełnianie pod ciśnieniem atmosferycznymNapełnianie pod ciśnieniem atmosferycznym1. Otworzyć zawór konserwatora (jeśli jest zainstalowany).2. Zdemontować rurę do odpowietrznika. Jeśli jest to prostsze rozwiązanie, odłączyć

odpowietrznik odwadniający.3. Podłączyć pompę do zaworu oleju na pokrywie przełącznika zaczepów pod obciążeniem.

Otworzyć zawór i wpompować olej do właściwego poziomu pokazanego na wskaźnikupoziomu oleju. Prawidłowy poziom oleju podano w rozdziale 7.4.

4. Zamknąć zawór oleju i odłączyć pompę.5. Ponownie zamontować rurę lub odpowietrznik. Połączenia muszą być szczelne. W tym celu

należy użyć taśmy uszczelniającej na gwintach i pierścieniach samouszczelniających oprzekroju okrągłym w kołnierzach.

W przypadku wspólnego konserwatora oleju dla transformatora i przełącznika zaczepów podobciążeniem, w połączeniu między przełącznikiem zaczepów pod obciążeniem a konserwatoremkonieczne jest zainstalowanie filtra.

1. Zawór konserwatora powinien być zamknięty.2. Otworzyć zawór ujścia powietrza na obudowie filtra oleju.3. Podłączyć pompę do zaworu oleju na pokrywie przełącznika zaczepów pod obciążeniem.

Otworzyć zawór i wpompować olej. Wyłączyć pompę, gdy olej osiągnie poziom zaworuujścia powietrza.

41

Page 42: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

7 Napełnianie olejem

42

4. Zamknąć zawór oleju i zawór ujścia powietrza oraz odłączyć pompę.

5. Otworzyć zawór konserwatora.

UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA:UWAGA: Zastosowanie opisanych metod spowoduje automatyczne utrzymanie odpowiedniejpoduszki gazowej pod górną pokrywą.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGANie podawać napięcia do transformatora wcześniej niż trzy godziny po napełnieniuolejem pod ciśnieniem atmosferycznym. Ten okres oczekiwania pozwala na usunięciepęcherzyków powietrza.

7.37.37.37.37.3 Napełnianie w prNapełnianie w prNapełnianie w prNapełnianie w prNapełnianie w próżnióżnióżnióżnióżniNapełnianie olejem w próżni nie jest konieczne. Jeśli ma zostać przeprowadzone, przełącznikzaczepów pod obciążeniem i kadź transformatora należy jednocześnie umieścić w próżni.

Zakłada się, że w użyciu jest konserwator wytrzymały na próżnię.

1. Otworzyć zawór konserwatora (jeśli jest zainstalowany).2. Zdemontować rurę prowadzącą do odpowietrznika lub, co jest prostsze, zdjąć odpowietrznik

odwadniający.3. Podłączyć transformator do połączenia odpowietrznika na konserwatorze dla przełącznika

zaczepów pod obciążeniem.4. Wytworzyć próżnię.5. Podłączyć urządzenia do napełniania olejem do zaworu oleju na przełączniku zaczepów pod

obciążeniem. Otworzyć zawór i wpuszczać olej do przełącznika zaczepów pod obciążeniemdo chwili, gdy wskaźnik poziomu oleju pokaże właściwy poziom. Prawidłowy poziom olejupodano w rozdziale 7.4.

6. Zamknąć zawór oleju i odłączyć urządzenia do napełniania.7. Po zakończeniu napełniania transformatora, odłączyć pompę próżniową i wpuścić

powietrze do konserwatora.8. Ponownie zamontować rurę lub odpowietrznik. Połączenia muszą być szczelne. W tym celu

należy użyć taśmy uszczelniającej na gwintach i pierścieniach samouszczelniających oprzekroju okrągłym w kołnierzach.

7.47.47.47.47.4 Prawidłowy poziom olejuPrawidłowy poziom olejuPrawidłowy poziom olejuPrawidłowy poziom olejuPrawidłowy poziom olejuW instalacjach, w których przełącznik zaczepów pod obciążeniem i kadź transformatora mająwspólny konserwator oleju, należy zastosować się do instrukcji transformatora.

Jeśli jest to możliwe, poziomy oleju w konserwatorach oleju kadzi transformatora i przełącznikazaczepów pod obciążeniem powinny być jednakowe. Poziom oleju konserwatora olejuprzełącznika zaczepów pod obciążeniem w żadnym wypadku nie powinien być wyższy niż poziomoleju konserwatora oleju transformatora.

W temperaturze +20 oC (68 oF), olej napełnia się do poziomu, gdy wskaźnik poziomu oleju będziesię znajdował w połowie między wartościami MIN i MAX.

W temperaturach innych niż +20 oC (68 oF), należy postępować następująco:

– Na każde 10 oC (18 oF) wzrostu temperatury, wyregulować poziom oleju w górę o jednądziesiątą zakresu skali wskaźnika poziomu oleju.

Page 43: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

– Na każde 10 oC (18 oF) spadku temperatury, wyregulować poziom oleju w dół o jednądziesiątą zakresu skali wskaźnika poziomu oleju.

7.57.57.57.57.5 Odtwarzanie poduszki gazowejOdtwarzanie poduszki gazowejOdtwarzanie poduszki gazowejOdtwarzanie poduszki gazowejOdtwarzanie poduszki gazowej

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEPrzed podjęciem jakichkolwiek czynności w obrębie przełącznika zaczepów podobciążeniem: Upewnić się, że transformator jest odłączony oraz że poprawniezainstalowano uziemienie. Uzyskać certyfikat z podpisem odpowiedzialnegoinżyniera.

Po napełnieniu olejem w próżni, należy utworzyć poduszkę gazową.

Przebieg procedury:

1. Zamknąć zawór konserwatora.

2. Podłączyć pompę do zaworu oleju i uruchomić w celu wypompowania oleju. Otworzyć otwórodpowietrzający do przełącznika zaczepów pod obciążeniem i wpuścić powietrze. Zatrzymaćpompowanie, gdy z przełącznika zaczepów pod obciążeniem zostanie wypompowane około 2litry oleju.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOlej w obudowie przełącznika wyboru może być gorący. Podczas pracy należyzachować szczególną ostrożność!

3. Zamknąć otwór odpowietrzający i zawór oleju oraz odłączyć pompę.

4. Otworzyć zawór konserwatora, w wyniku czego utworzy się prawidłowa poduszka gazowa.

Jeśli przełącznik zaczepów pod obciążeniem został napełniony odgazowanym olejem, aczęstotliwość operacji jest bardzo niska, poduszka gazowa może zostać wchłonięta przez olej.Aby uniknąć fałszywego wyzwolenia zabezpieczenia nadciśnieniowego, należy odtworzyćpoduszkę gazową w sposób przedstawiony powyżej.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPraca przełącznika zaczepów pod obciążeniem ze zbyt małą poduszką gazową lub bezniej wiąże się z ryzykiem wyzwolenia zabezpieczenia nadciśnieniowego.

Powyższa procedura jest przeznaczona dla przełączników zaczepów pod obciążeniem bezzespołu filtra oleju do ciągłej filtracji. W przypadku przełącznika zaczepów pod obciążeniemwyposażonego w zespół filtra oleju do ciągłej filtracji firmy ABB Components i jegozainstalowaniu zgodnie z naszymi zaleceniami, należy przeprowadzić odtworzenie poduszkigazowej według wskazówek podanych w “Instrukcji zespołu filtra do przełączników zaczepówpod obciążeniem.”

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGANależy unikać odtwarzania poduszki gazowej przy wilgotnej pogodzie, gdyż wilgoćdostanie się wówczas do obudowy przełącznika wyboru. W przypadku koniecznościprzeprowadzenia odtwarzania poduszki gazowej w takich warunkach pogodowych,dochodzące powietrze należy odwodnić.

7 Napełnianie olejem

43

Page 44: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

44

88888 Połączenia elektryczne i testowaniePołączenia elektryczne i testowaniePołączenia elektryczne i testowaniePołączenia elektryczne i testowaniePołączenia elektryczne i testowanie8.18.18.18.18.1 Informacje ogólneInformacje ogólneInformacje ogólneInformacje ogólneInformacje ogólne

Przed podaniem napięcia do transformatora należy przeprowadzić testy celem upewnienia się,że wszystkie połączenia mechaniczne i elektryczne zostały wykonane prawidłowo, orazsprawdzenia poprawności działania przełącznika zaczepów pod obciążeniem i motorowegomechanizmu napędu.

Podczas testowania transformatora przełącznik zaczepów pod obciążeniem można obsługiwaćręczną korbą lub elektrycznie. Podczas obsługi elektrycznej motorowy mechanizm napędupodłącza się zgodnie z rozdziałem 8.2.

8.28.28.28.28.2 Podłączenie i testowaniePodłączenie i testowaniePodłączenie i testowaniePodłączenie i testowaniePodłączenie i testowaniePoprowadzić połączenie uziemiające z transformatora do zacisku uziemiającego na kołnierzuprzełącznika zaczepów pod obciążeniem.Poprowadzić połączenie uziemiające od transformatora do zacisku uziemiającego na motorowymmechanizmie napędu.

Przesunąć ręczną korbą motorowy mechanizm napędu w położenie w środku zakresu.

Podłączyć zasilanie silnika i zasilanie układu sterowania do odpowiednich zacisków wmotorowym mechanizmie napędu zgodnie ze schematem obwodu dostarczonym zprzełącznikiem zaczepów pod obciążeniem.

Przesunąć przełącznik wyboru sterowania w położenie LOCAL (LOKALNY). Podać impuls dooperacji RAISE (PODNOSZENIE). Jeśli kolejność faz jest nieprawidłowa (zasilanie trójfazowe),motorowy mechanizm napędu rozpocznie pracę w kierunku LOWER (OBNIŻANIE). Motorowymechanizm napędu przesuwa się do tyłu i do przodu wokół swojego położenia roboczego dochwili, gdy przełącznik wyboru przesunie się na 0.Jeśli kolejność faz jest nieprawidłowa, należy odwrócić dwa przewody zasilające silnik celemuzyskania właściwej kolejności faz.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIENiebezpieczne napięcie!

BUE:BUE:BUE:BUE:BUE:Uruchomić motorowy mechanizm napędu i ponownie sprawdzić, czy czerwone oznaczenie natarczy hamulcowej zatrzymuje się w granicach tolerancji (patrz Rys. 13).

Jeśli nie mieści się w tolerancji, należy bardziej lub mniej obciążyć sprężyny, dokręcając lubpoluzowując dwie nakrętki regulacyjne na zespole hamulca. Dokręcanie powoduje wcześniejszezatrzymanie tarczy hamulcowej, a odkręcanie – jej późniejsze zatrzymanie. Nakrętki należywyregulować równomiernie.

BUL:BUL:BUL:BUL:BUL:Uruchomić motorowy mechanizm napędu i sprawdzić, czy środek karbu w krzywce tarczowejzatrzymuje się w granicach ±2 mm od środka rolki na ramieniu hamulca (patrz Rys. 14). Jeśli niezatrzymuje się w granicach tolerancji, należy wyregulować siłę hamowania za pomocą śrubyregulacyjnej w dolnym końcu ramienia hamulca. Poluzować przeciwnakrętkę. Dokręcanienakrętki (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara) powoduje wcześniejsze zatrzymanie,a jej odkręcanie (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara) opóźnia zatrzymanie.Dokręcić przeciwnakrętkę po przeprowadzeniu regulacji.

8 Połączenia elektryczne i testowanie

Page 45: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

Sprawdzić, czy wskaźniki położenia w motorowym mechanizmie napędu i przełączniku zaczepówpod obciążeniem pokazują to samo położenie. Przesunąć o jeden krok i sprawdzić, czyprzełącznik zaczepów pod obciążeniem podąża za motorowym mechanizmem napędu.

Przesunąć mechanizm napędowy elektrycznie między położeniami krańcowymi. Skontrolowaćograniczniki. Podczas próby obsługi elektrycznej poza skrajne położenie, silnik nie powinien sięwłączyć. Sprawdzić mechaniczny ogranicznik, dokonując próby przejścia poza skrajne położenieprzy użyciu ręcznej korby. Po kilku obrotach ręcznej korby, powinna zostać zatrzymanamechanicznie. Przekręcić ręczną korbą z powrotem w skrajne położenie. Przesunąć elektrycznieprzełącznik zaczepów pod obciążeniem w drugie skrajne położenie i ponownie przeprowadzićopisaną powyżej procedurę testową.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEPod żadnym pozorem nie wolno doprowadzić napięcia do transformatora, gdyogranicznik jest niesprawny.

8.38.38.38.38.3 TTTTTesty elektryczne na transformatorzeesty elektryczne na transformatorzeesty elektryczne na transformatorzeesty elektryczne na transformatorzeesty elektryczne na transformatorzeTeraz można przeprowadzić testy odbioru lub oddawania do eksploatacji transformatora.

8.48.48.48.48.4 Po doprPo doprPo doprPo doprPo doprowadzeniu napięciaowadzeniu napięciaowadzeniu napięciaowadzeniu napięciaowadzeniu napięcia

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEPrzed podjęciem jakichkolwiek czynności w obrębie przełącznika zaczepów podobciążeniem: się, że transformator jest odłączony oraz że poprawnie zainstalowanouziemienie. Uzyskać certyfikat z podpisem odpowiedzialnego inżyniera.

45

8 Połączenia elektryczne i testowanie

Page 46: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

99999 TTTTTransportransportransportransportransport9.19.19.19.19.1 Informacje ogólneInformacje ogólneInformacje ogólneInformacje ogólneInformacje ogólne

Jeśli jest to możliwe wymiarowo, transformator można transportować bez demontowaniajakichkolwiek części przełącznika zaczepów pod obciążeniem.

Jeżeli konieczny jest demontaż do transportu motorowego mechanizmu napędu lub jakiś częściukładu wałów, części należy odpowiednio oznaczyć, aby zapewnić ich prawidłowy montaż namiejscu przy minimalnym nakładzie pracy.

W przypadku, gdy zachodzi konieczność zdemontowania jakiś akcesoriów przełącznika zaczepówpod obciążeniem, otwory na przełączniku zaczepów pod obciążeniem należy zabezpieczyćpokrywami transportowymi.

9.29.29.29.29.2 Przygotowanie do transportuPrzygotowanie do transportuPrzygotowanie do transportuPrzygotowanie do transportuPrzygotowanie do transportuTransport przełącznika zaczepów pod obciążeniem zamontowanego na transformatorze należyprzygotować w sposób opisany poniżej.

9.2.19.2.19.2.19.2.19.2.1 TTTTTransport z kompletnym transformatorransport z kompletnym transformatorransport z kompletnym transformatorransport z kompletnym transformatorransport z kompletnym transformatoremememememW tym przypadku konserwator oleju jest podłączony do przełącznika zaczepów pod obciążeniemw trakcie transportu. Przełącznik zaczepów pod obciążeniem powinien być wypełniony olejemdo normalnego poziomu roboczego.

9.2.29.2.29.2.29.2.29.2.2 TTTTTransport ze zdemontowanym konserwatorransport ze zdemontowanym konserwatorransport ze zdemontowanym konserwatorransport ze zdemontowanym konserwatorransport ze zdemontowanym konserwatoremememememJeśli konserwator będzie demontowany do transportu, poziom oleju w przełączniku zaczepówpod obciążeniem należy obniżyć.

1. Podłączyć pompę do zaworu oleju i wypompowywać olej do chwili zatrzymania się jegoprzepływu. Poziom oleju będzie wówczas sięgał 300-400 mm poniżej górnej pokrywy.

2. Odłączyć konserwator i pompę.

3. Zabezpieczyć otwory pokrywami.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGANależy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do przeniknięcia wilgotnego powietrza wtrakcie spuszczania oleju. Jeśli otaczające powietrze jest wilgotne, dochodzącepowietrze należy przepuścić przez odpowietrznik odwadniający przy wolnym przepływiepowietrza celem zapewnienia jego odpowiedniego odwodnienia.

46

9 Transport

Page 47: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

10 Oddawanie do użytku

47

1010101010 Oddawanie do użytkuOddawanie do użytkuOddawanie do użytkuOddawanie do użytkuOddawanie do użytkuNiniejszy rozdział opisuje zadania, jakie należy wykonać podczas instalacji i testowaniatransformatora na miejscu.

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAMotorowy mechanizm napędu należy chronić przed skraplaniem pary.

Doprowadzić napięcie do podgrzewacza, jeśli jest dostępne zasilanie. Jeśli zasilanie nie jestdostępne, wewnątrz szafki motorowego mechanizmu napędu należy umieścić środek osuszającyi uszczelnić otwory odpowietrzające.

10.110.110.110.110.1 Ponowny montażPonowny montażPonowny montażPonowny montażPonowny montażDokonać ponownego montażu konserwatora i wszystkich innych akcesoriów, które zostałyzdemontowane na czas transportu. Należy pamiętać o zainstalowaniu pierścienisamouszczelniających o przekroju okrągłym w kołnierzach.

Zabezpieczenie nadciśnieniowe jest zwykle dostarczane w oddzielnym opakowaniu iinstalowane podczas oddawania do eksploatacji. W zależności od wymagań transportowych,transformator możne być dostarczony z zamontowanym lub nie zamontowanym motorowymmechanizmem napędu i układem wałów napędowych. Jeśli wały zostały zdemontowane, należyje zamontować zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale 5.3. Należy zwrócić szczególną uwagęna podrozdział 5.3.2 pkt. 8 i 9 odnośnie synchronizacji. Przełącznik zaczepów pod obciążeniemmoże być dostarczony wypełniony olejem lub bez oleju. Podczas oddawania do eksploatacjinależy wykorzystać odpowiednie rozdziały niniejszej instrukcji.

Informacje na temat wymaganych narzędzi, materiałów i oleju przedstawiono w rozdziale 1niniejszej instrukcji.

10.210.210.210.210.2 Napełnianie olejemNapełnianie olejemNapełnianie olejemNapełnianie olejemNapełnianie olejemPatrz rozdział 7.

10.310.310.310.310.3 Połączenia elektryczne i testowaniePołączenia elektryczne i testowaniePołączenia elektryczne i testowaniePołączenia elektryczne i testowaniePołączenia elektryczne i testowanieNależy poprowadzić wszystkie połączenia elektryczne i odpowiednie testy zgodnie zprocedurami opisanymi w rozdziale 8. Usunąć środek osuszający znajdujący się wewnątrz szafkimotorowego mechanizmu napędu.

10.3.110.3.110.3.110.3.110.3.1 OchrOchrOchrOchrOchrona silnikaona silnikaona silnikaona silnikaona silnikaNależy sprawdzić działanie przełącznika zabezpieczenia silnika. W przypadku silnikówtrójfazowych prądu zmiennego, należy wyjąć jeden z bezpieczników fazowych i sprawdzić czasdziałania przełącznika zabezpieczenia silnika poprzez przeprowadzenie operacji RAISE(PODNOSZENIE) lub LOWER (OPUSZCZANIE). Przełącznik zabezpieczenia silnika powinienwyzwolić się w ciągu 60 sekund przy ustawieniu prądu równym prądowi znamionowemu silnikaprzy rzeczywistym napięciu.

Page 48: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

PRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAPRZESTROGAJeśli przełącznik zabezpieczenia silnika nie wyzwoli się w ciągu 60 sekund, odłączyćzasilanie i sprawdzić ustawienia, porównując z tabliczką znamionową silnika. W raziepotrzeby wyregulować i ponownie sprawdzić po wystygnięciu silnika.

OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIENapięcie zasilania silnika jest niebezpieczne.

Przełączników zabezpieczenia silników prądu stałego i jednofazowych silników prądu zmiennegonie testuje się.

10.3.210.3.210.3.210.3.210.3.2 LicznikLicznikLicznikLicznikLicznikSprawdzić, czy licznik prawidłowo działa podczas operacji RAISE (PODNOSZENIE) i LOWER(OPUSZCZANIE).

10.3.310.3.310.3.310.3.310.3.3 Nadajnik położenia i inne przełącznikiNadajnik położenia i inne przełącznikiNadajnik położenia i inne przełącznikiNadajnik położenia i inne przełącznikiNadajnik położenia i inne przełącznikiwielopozycyjnewielopozycyjnewielopozycyjnewielopozycyjnewielopozycyjneSprawdzić działanie nadajnika położenia i innych przełączników wielopozycyjnych.

10.3.410.3.410.3.410.3.410.3.4 OświetlenieOświetlenieOświetlenieOświetlenieOświetlenieSprawdzić, czy oświetlenie włącza się przy otwarciu drzwiczek i wyłącza po ich zamknięciu.

10.3.510.3.510.3.510.3.510.3.5 PodgrzewaczPodgrzewaczPodgrzewaczPodgrzewaczPodgrzewaczWyłączyć wszystkie obwody zasilania i sprawdzić, dotykając palcem płytę ochronną, czypodgrzewacz rozgrzał się w trakcie wcześniejszych testów. Następnie włączyć zasilanie.

10.3.610.3.610.3.610.3.610.3.6 Zabezpieczenie nadciśnienioweZabezpieczenie nadciśnienioweZabezpieczenie nadciśnienioweZabezpieczenie nadciśnienioweZabezpieczenie nadciśnienioweSprawdzić poprawność działania zgodnie z podrozdziałem 6.3.

10.410.410.410.410.4 Rozruch urządzeniaRozruch urządzeniaRozruch urządzeniaRozruch urządzeniaRozruch urządzeniaPrzesunąć przełącznik LOCAL/REMOTE w położenie REMOTE (ZDALNY). Zresetować wskazania.Upewnić się, że w szafce motorowego mechanizmu napędu lub na pokrywie transformatora niepozostawiono żadnych narzędzi ani ciał obcych. Zamknąć drzwiczki do napędu motorowego.

10 Oddawanie do użytku

48

Page 49: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi
Page 50: Przełącznik zaczepów pod obciążeniem, typ UB z motorowymi

1ZS

E 5

492�

118

pl,

Wer

sja

3, 1

997�

03�3

0

ABB Power Technology Products ABComponentsAdres: Lyviksvägen 10Adres pocztowy: SE�771 80 Ludvika, SZWECJATel.+46 240 78 20 00Fax +46 240 121 57e�mail: [email protected]