68
" " (சிகைத தா) கி.வா.ஜகநாத "putu meruku" (a collection of short stories by ki.vA. jekannAtan) In tamil script, Unicode format Acknowledgements: Our Sincere thanks go to Digital Library of India for providing online a scanned image version of this literary work. This etext has been prepared via Distributing Proof-reading implementation of PM. We thank the following volunteers for their help in the preparation of the etext: V. Devarajan, S. Karthikeyan, M.K. Saravanan, Nalini Karthikeyan, R. Navaneethakrishnan, Ganesan and V.S. Kannan Preparation of HTML and PDF versions: Dr. K. Kalyanasundaram, Lausanne, Switzerland. © Project Madurai, 1998-2009 Project Madurai is an open, voluntary, worldwide initiative devoted to preparation of electronic texts of tamil literary works and to distribute them free on the Internet. Details of Project Madurai are available at the website http://www.projectmadurai.org/ You are welcome to freely distribute this file, provided this header page is kept intact.

putu meruku (a collection of short stories by ki.vA ... · "புது ெமருகு" (சிறுகைதத் ெதாகுப்பு) கி.வா.ஜகந்நாதன்

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

"புது ெமருகு"(சிறுகைதத் ெதாகுப்பு)கி.வா.ஜகந்நாதன்

"putu meruku"(a collection of short stories by ki.vA. jekannAtan)

In tamil script, Unicode format

Acknowledgements:Our Sincere thanks go to Digital Library of India for providing online a scanned image version of this literary work.This etext has been prepared via Distributing Proof-reading implementation of PM.We thank the following volunteers for their help in the preparation of the etext: V. Devarajan, S. Karthikeyan, M.K. Saravanan, Nalini Karthikeyan,R. Navaneethakrishnan, Ganesan and V.S. KannanPreparation of HTML and PDF versions: Dr. K. Kalyanasundaram, Lausanne, Switzerland.

© Project Madurai, 1998-2009Project Madurai is an open, voluntary, worldwide initiative devoted to preparationof electronic texts of tamil literary works and to distribute them free on the Internet.Details of Project Madurai are available at the websitehttp://www.projectmadurai.org/You are welcome to freely distribute this file, provided this header page is kept intact.

"புது ெமருகு"(சிறுகைதத் ெதாகுப்பு)கி.வா.ஜகந்நாதன்

Source:: புது ெமருகு கி.வா.ஜகந்நாதன் கைலமகள் கா யாலயம், ெசன்ைன - ௪ முதற் பதிப்பு : ௧௯௪௫ இரண்டாம் பதிப்பு : ஏப்ரல், ௧௯௫௪ Printed at the B.N.Press, Mount Road, Madras ----------------------------

முகவுைர

பைழய நைகக்குப் புதிய ெமருகு ெகாடுப்பது வழக்கம். நைகயின் மதிப்பு எப்ேபாதும் மாறாமல் இருந்தாலும் அைதக் கண்ணிேல படும்படி ெசய்வது ெமருகு. இலக்கியங்களிலும் உைரகளிலும் இைலமைற காய் ேபாலவும் ெவளிப்பைட-யாகவும் அ ய நிகழ்ச்சிகள் பல உள்ளன. அவற்ைற இந்தக் காலத்துக்கு ஏற்ற ேதாரைணயில் சிறுகைதையப் ேபால ஆக்கினால் சுைவயாக இருக்கும் என்ற கருத்தினால் எழுதி வந்தைவ இத்ெதாகுதியிேல காணும் வரலாறுகள். இத்துைறயில் என் ஆசி யப் பிரானாகிய மகாமேகாபாத்தியாய டாக்டர் உ.ேவ. சாமிநாைதயரவர்கள் முன்ேப வழி காட்டியிருக்கிறார்கள் என்பைதத் தமிழர் நன்குஅறிவார்கள்.

இதிலுள்ள வரலாறுகைள அப்படிேய ச த்திரமாகக் ெகாள்ளல் கூடாது. சிறிய உருவத்திேல கண்ட மூலக்கருைவக் கற்பைன வண்ணம் ெகாண்டு ெப து படுத்தியைவயாதலால் இைவ முழுச் ச த்திரமும் அல்ல; முழுக் கற்பைனக் கைதகளும் அல்ல.

அவ்வப்ேபாது கைலமகளிலும் பிற பத்தி ைககளிலும் ெவளியானைவ இைவ.

கி.வா.ஜகந்நாதன்----------------------

2

ெபாருளடக்கம் பக்கம் முகவுைர 1. ெதால்காப்பிய ன் ெவற்றி 1 2. முற்றுைக 15 3. யமன் வாயில் மண் 31 4. யாைனக் கைத 43 5. குடிப் ெபருைம 48 6. நிர்வாண ேதசம் 58 7. ேதவரும் குருவும் 66 8. 'மூங்கிலிைல ேமேல' 74 9. ெநடுஞ் சுவர் 82 10. வணங்கா முடி 91 11. சம்பந்தச் சர்க்கைர 96 12. பூங்ேகாைத 106 13. கற்பூர நாயக்கர் 115 சில குறிப்புகள் 121---

" புது ெமருகு" : கி.வா.ஜகந்நாதன்

1. ெதால்காப்பிய ன் ெவற்றி

ெதன்னாட்டிற்கு அகத்திய முனிவர் புறப்பட்டார்

தாம் ேபாகிற நாட்டிேல வாழ்வதற்கு அந்த நாட்டு ெமாழி ெத ய ேவண்டாமா?சிவெபருமானிடத்திேல தமிழ் ெமாழிையக் கற்றுக்ெகாண்டார். ேபாகிற இடத்தில் காடும் மைலயும் அதிகமாக இருப்பதால் தமக்குத் ெத ந்தவர்கள் ேவண்டும். 'குடியும் குடித்தனமு'மாக வாழ்வதற்கு ேவண்டிய ெசௗக யங்கைள அைமத்துக்-ெகாள்ள ேவண்டும். இதற்காக அவர் ' கங்ைகயா டத்தில் காவி யாைரயும், யமதக்கினியா டத்தில் திருணதூமாக்கினியாைரயும், புலத்தியனா டத்தில் உேலாபமுத்திைரயாைரயும், துவாரைகக்குப் ேபாய் பதிெனட்டு அரசர்கைளயும், பதிெனண் ேகாடி ேவளிர்கைளயும் அருவாளைரயும் பிறைரயும்' ெபற்றுப் புறப்பட்டார், ஜமதக்கினியின் புதல்வர் திருணதூமாக்கினி அகத்தியருக்கு மாணாக்கரானார்.

ேபாகிற இடத்தில் தாம் ேபாய் நிைலத்த பிறகு மைனவிைய, அைழத்து வரேவண்டும் என்பது அகத்தியர் எண்ணம்ேபாலும். புலத்தியர் கன்னிகாதானம் ெசய்து ெகாடுக்க மணந்துெகாண்ட அந்த ேலாபா முத்திைரைய அங்ேகேய விட்டுவிட்டு, "பிறகு அைழத்துக்ெகாள்கிேறன்" என்று ெசால்லி வந்து விட்டார்.

ெதன்னாட்டுக்கு வந்து அங்குள்ளவர்கைள ெயல்லாம் வசப்படுத்திப் ெபாதிய மைலயில் தம்முைடய ஆசிரமத்ைத அழகாக அைமத்துக்ெகாண்டார், அகத்தியர். அந்த ஆசிரமத்ைத அைமத்துக்ெகாள்வதற்கு அவர் எவ்வளேவா சிரமப்பட்டார். ெதன்னாட்டில் இராவணனுைடய தைலைமயின் கீழ் அட்டஹாஸம் ெசய்துவந்த ராட்சசர்கைள அடக்கிக் காட்ைடெயல்யாம் அழித்து நாடாக்கி

3

தம்ேமாடு அைழத்து வந்தவர்கைள அங்கங்ேக நிறுவி ஒருவாறு அைமதி ெபற்றார்.

நாட்ைடப் பிடித்தார்; மைலையயும் ைகக்ெகாண்டார்; ஆசிரமமும் கட்டியாயிற்று. வடீ்டுக்கு விளக்கு, தர்மபத்தினியாயிற்ேற? தம்முைடய பத்தினியாகிய ேலாபாமுத்திைரயின் நிைனவு முனிவருக்கு வந்தது. 'அடடா! எத்தைன காலம் மறந்து இருந்து விட்ேடாம்! கல்யாணம் பண்ணிக்ெகாண்ட அன்று பார்த்ததுதான்!' என்று ஏங்கினார்.

அவர் மாணாக்கராகிய திருணதூமாக்கினியார் காப்பியக் குடியில் வந்தவர். அவேர ெதால்காப்பியர். அகத்தியர் அவைர அைழத்தார்;"புலத்திய டத்தில்ேபாய் ேலாபாமுத்திைரைய அைழத்து வா" என்று ஆைணயிட்டார். "உத்தரவுப்படி ெசய்கிேறன்" என்று ெதால்காப்பியர் புறப்பட்டார். அதற்குள் அகத்தியருக்கு என்ன ேதான்றிற்ேறா என்னேவா? "நீ எப்படி அவைள அைழத்து வருவாய்?" என்று ேகட்டார்.

பாவம்! தவமும் கல்வியும் நிைறந்த அந்தப் பிரம்மசா க்கு உலக இயல் ெத யாது. யாைனயா, குதிைரயா, ரதமா, என்ன இருக்கிறது அைழத்துவர? தம்முைடய குருபத்தினிக்குத் தாேம வாகனமாக ...... ......ல் (text missing) அவர் உதவுவார். இந்த ேயாசைன அகத்தியர் மனத்தில் உண்டாயிற்று. 'இந்தக் கட்டழகுக் காைள, விைரவில் வரேவண்டுெமன்று நிைனத்து அவைளத் ேதாளில் தூக்கிக்ெகாண்டு வந்தால் அவள் பிரஷ்ைடயாய் விடுவாேள!' என்ற எண்ணம் அவர் உள்ளத்தில் ஒரு குழப்பத்ைத உண்டாக்கியது. தம் ஆைணக்கு அடங்கிய மாணாக்கனது தூய்ைமைய அவர் அறிந்தாலும் ெபண்களின் சஞ்சல புத்திைய நிைனந்து கலங்கினார். "அவளருகில் ெசல்லாமல் நாலு ேகால் தூரம் இைட விட்டு அவைள அைழத்து வா" என்று கட்டைளயிட்டுத் ெதால்காப்பியைர அனுப்பிவிட்டுத் தம் மைனவியின் வரைவ எதிர்பார்த்துக்ெகாண்டிருந்தார் முனிவர்.

உத்தம மாணாக்கராகிய ெதால்காப்பியர் புலத்திய முனிவ டம் ெசன்று தம் ஆசி யரது கட்டைளையத் ெத வித்து ேலாபாமுத்திைரைய அைழத்துக்-ெகாண்டு புறப்பட்டார். நாலு ேகால் நீளம் இைட விட்ேட அைழத்து வந்தார். காடும் மைலயும் தாண்டிச் ேசாழ நாடும் கடந்து பாண்டி நாட்டுள்ேள புகுந்தார். பாண்டி நாட்டினிைடயில் ைவையையற்றில் இறங்கி அக்கைரக்கு வரும் சமயத்தில் திடீெரன்று ெவள்ளம் வந்துவிட்டது. ெதால்காப்பியர் எப்படிேயா கைரேயறிவிட்டார். ேலாபாமுத்திைரயால் ஏற முடியவில்ைல. ெவள்ளம் இழுத்துக்ெகாண்டு ேபாயிற்று.

"ஐேயா, என்ைனக் காப்பாற்று!" என்று ேலாபாமுத்திைர கதறினாள்.

ெதால்காப்பியருக்கு அகத்தியர் இட்ட கட்டைள *நிைனவுக்கு* வந்தது. 'இவைர நான் எப்படிக் கைரேயற்றுவது! "நாலுேகால் தூரம் இைட விட்டு அைழத்து வரேவண்டும்" என்று ஆசி யர் கட்டைளயிட்டாேர' என்று மயங்கினார்.ஆனாலும் ஆபத்து வந்தேபாது அைதெயல்லாம் பார்க்கமுடியுமா?

ேலாபா முத்திைர ஆற்ேறாடு ேபாய்க்ெகாண்டிருந்தாள். "அட பாவி! என்ைனவந்து எடுக்கக் கூடாதா?" என்று அவள் அழுதாள். "தாேய, என்ன ெசய்ேவன்!"

4

என்று இரக்கத்ேதாடு ெதால்காப்பியர் வருந்தினார். 'மரம் மாதி நிற்கிறாேய; கைரயில் இழுத்துவிடத் ெத யாதா?' என்று அவர் ெநஞ்சேம ேகட்டது.

ேலாபாமுத்திைர நீ ல் மூழ்கிக்ெகாண்டிருந்தாள். இரண்டு வாய்த் தண்ணரீும் குடித்துவிட்டாள். கண் முன்ேன ஒருவர் உயிர்விடும்ேபாது அைதப் பார்த்துக் ெகாண்டு நிற்பதா? இைதவிட, அமிழ்த்திக் ெகாைல ெசய்துவிடலாேம!

'ஆபத்துக்குப் பாவம் இல்ைல' என்று துணிந்து விட்டார் ெதால்காப்பியர். கைரயில் நின்ற ஒரு மூங்கிைல மளுக்ெகன்று ஒடித்தார். அைத நதியில் நீட்டினார்.ேலாபாமுத்திைர அைதப் பற்றிக்ெகாண்டு தட்டுத் தடுமாறிக் கைரக்கு வந்து ேசர்ந்தாள். மூங்கிற் ேகாைல முறித்து நீட்டும் எண்ணம் மின்னல்ேபால ஒரு கணத்தில் ெதால்காப்பியருக்குத் ேதான்றியது. 'நாம் குருநாதனுைடய ஆைணைய முற்றும் மீறவில்ைல. நாலு ேகால் தூரம் இல்லாவிட்டாலும் ஒரு ேகால் தூரத்துக்குக் குைறயவில்ைல' என்று சமாதானம் ெசய்துெகாண்டார்.

குருபத்தினிைய ெவள்ளத்திலிருந்து கைரேயற்றாமற் ேபாயிருந்தால் முனிவர் பிரானிடம் ெசன்று, 'உங்கள் பத்தினிைய ைவைகக்கு இைரயாக்கி-வந்ேதன்' என்று ெசால்லி நிற்பதா? தம்முைடய பத்தினிைய இறவாமல் காப்பாற்றியதற்கு அவர் தம் மாணாக்கைரப் பாராட்டுவாேர யன்றிக் குைற கூறுவாரா? இவ்வளவு காலம் ெதால்காப்பியேராடு பழகி அவருைடய இயல்பு முனிவருக்குத் ெத யாதா?- இந்த எண்ணங்கள் ஒன்றன்ேமல் ஒன்று ேதான்றித் ெதால்காப்பியருக்குத் ைத யமூட்டின. ஆனாலும் உள்ளுக்குள்ேள ஒரு பயம் இருக்கத்தான் இருந்தது.

மைனவிையயும் மாணாக்கைரயும் கண்ட முனிவருக்கு உண்டான மகிழ்ச்சி ைவைக ெவள்ளத்ைத விட அதிகமாக இருந்தது. "ெசௗக்கியமாக வந்து ேசர்ந்தாயா? வழியில் ஒரு குைறயும் ேநரவில்ைலேய!" என்று தம் மைனவிையப் பார்த்துச் சாதாரணமாகக் ேகட்டார் முனிவர். "நான் பிைழத்தது புனர்ஜன்மம். உங்கள் சிஷ்யன் இல்லாவிட்டால் ஆற்ேறாேட ேபாயிருக்க ேவண்டியதுதான்"

அகத்தியருக்குப் பகீெரன்றது. "என்ன ெசய்தி?" என்று ஆவேலாடு ேகட்டார். ேலாபா முத்திைர விஷயத்ைதச் ெசான்னாள்.

அந்தக் குறுமுனிவருைடய சந்ேதகக் கண்களுக்கு எல்லாம் தந்திரமாகப் பட்டது. 'ெவள்ளம் வந்தால், இவளுக்கு நீந்தத் ெத யாதா? அல்லது நீேராட்டத்தின் ேபாக்கிேல ேபாய்க் கைரேயற முடியாதா? ெதால்காப்பியன் இவைளத் ெதாடவில்ைல என்பது என்ன நிச்சயம்? நாம் இவைன அனுப்பியது தவறு' என்ெறல்லாம் அவர் எண்ணலானார்.

தம்முைடய மைனவி ஒரு கண்டத்திலிருந்து தப்பி வந்தாள் என்பதாக அவர் எண்ணவில்ைல. தம் மாணாக்கன் தமக்குத் துேராகம் ெசய்துவிட்டதாகேவ

"அேட,பாபி! நான் நாலு ேகால் இடம் விட்டு அைழத்துவரச் ெசான்ேனேன! நீ ஏன் இப்படிச் ெசய்தாய்?" என்று கடுங் ேகாபத்ேதாடு உறுமினார் அகத்தியர்.

"ஸ்வாமி, நான் என்ன ெசய்ேவன்! ஆபத்துக் காலத்திேல ஆசாரம் பார்க்கலாமா? இவைர ைவைகயிேல விட்டுவிட்டு வந்து ேதவரீர் முகத்தில்

5

எப்படி விழிப்ேபன்! நான் சிறிது ேநரம் ஒன்றும் ெசய்யாமல் தான் இருந்ேதன். இவர் என் கண்முன் மூழ்கி உயிர் துறக்க நான் பார்த்திருக்கலாமா? எவ்வளவு கடின சித்தமுைடயவனானாலும் அந்தச் சமயத்தில் சும்மா இருப்பானா? நான் மூங்கிற்ேகாைல நீட்டிக் கைரயில் இழுத்துவிட்ேடன். ேவறு என்ன ெசய்வது?"

இந்தக் கைதெயல்லாம் முழுப் புரட்ெடன்ேற அகத்தியர் தீர்மானித்துக்-ெகாண்டார். ருத்திர மூர்த்திையப் ேபாலக் ேகாபம் மூள உடல் துடிக்க எழுந்தார். "நீங்கள் பாபிகள்; பிடியுங்கள் சாபத்ைத: உங்களூக்குச் சுவர்க்க பதவி இல்லாமற் ேபாகக்கடவது!"என்று இடிேபாலக் குமுறினார்.

ெதால்காப்பியர் என்ன ெசய்வார்! ேலாபா முத்திைரக்ேகா ஒன்றும் விளங்கவில்ைல. தாம் நன்ைமேய ெசய்திருக்கவும் தம் ஆசி யர் அைத உணராமல் முனிந்தைதக் கண்ட ெதால்காப்பியருக்கும் ேகாபம் மூண்டது. "நாங்கள் ஒரு பாவமும் அறிேயாம். எங்கைள அநாவசியமாகக் ேகாபித்த எம் ெபருமானுக்கும் சுவர்க்க பதவி இல்லாமற் ேபாகட்டும்!" என்று ெசால்லிப் புறப்பட்டுவிட்டார்.

ெதால்காப்பியர் அகத்தியைரப் பி ந்து வந்தாலும் தமிைழப் பி யவில்ைல. அகத்தியர் இயற்றிய அகத்தியம் என்னும் நூல் இயல் இைச நாடகம் என்னும் முத்தமிழுக்கும் இலக்கணம் வகுப்பது. அது பரந்து வி ந்து கிடந்தைமயாலும் முதல் இலக்கணமாைகயாலும் அதில் சில விஷயங்கள் ஒன்றேனாடு ஒன்று கலந்திருந்தன. ெதால்காப்பியர் தம்முைடய ஆசி யைரப் பி ந்தும் அவர் திருவடிைய மறவாமல் தியானித்துத் தமிழ் நூல்கைள ஆராய்ந்துவந்தார். இயற்றமிழுக்குத் தனிேய ஓர் இலக்கணம் ெசய்யேவண்டும் என்ற கருத்து அவருக்கு உண்டாயிற்று. பல நாள் சிந்தித்து இயற்றலானார். அறிவும் அன்பும் உைடய அவர் கருத்து நிைறேவறியது. தமிழ் ெமாழியின் இலக்கணத்ைத ஒழுங்காகத் திரட்டி அைமத்த, 'ெதால்காப்பியம்' என்னும் ேப லக்கணத்ைத அவர் இயற்றி முடித்தார்.

அக்காலத்தில் பாண்டிநாட்டில் பாண்டியன் மாகீர்த்தி என்பவன் அரசாண்டு வந்தான். ெதால்காப்பியர் அக்கால வழக்கப்படி, ெதால்காப்பியத்ைத அரசன் அைவக்களத்தில் பல புலவர் முன்னிைலயில் அரங்ேகற்ற எண்ணினார். அதைன அறிந்த அரசன் அதற்கு உ யவற்ைற ஏற்பாடு ெசய்தான். அதங்ேகாடு என்ற ஊ ல் ஒரு சிறந்த புலவர் வாழ்ந்து வந்தார். அவர் அந்தணர். ேவத சாஸ்திரங்களிலும் தமிழிலும் ேதர்ந்தவர் யாரும் அப் ெப யாருைடய ெசாந்தப் ெபயைரச் ெசால்லுவதில்ைல.'அதங்ேகாட்டு ஆசான்' என்ேற ெசால்லிவந்தனர். அரங்ேகற்றுைகயில் அவைரேய சைபத்தைலவராக இருக்கும்படி அரசன் ேகட்டுக்ெகாண்டான்.

ெதால்காப்பிய அரங்ேகற்ற விழா ெநருங்கியது. அரசன் அகத்திய முனிவருக்கும் ெசய்தி அனுப்பினான். சமாசாரத்ைதக் ேகட்டாேரா இல்ைலேயா, எ கிற ெநருப்பில் எண்ெணய் வார்த்தாற்ேபால அவர் ேகாபங்ெகாண்டார். 'வஞ்சகன், துேராகி, என் ஆைணைய மீறியேதாடு, நான் ெசய்த இலக்கணத்துக்கு எதி லக்கணம் ேவறு ெசய்துவிட்டானா?' என்று படபடத்தார்; பல்ைல ெநறித்தார்; தைரயில் ஓங்கி அைறந்தார். 'அதங்ேகாட்டாசானா அைதக் ேகட்கப்ேபாகிறவன்? பார்க்கலாம் அவன் ேகட்பைத! இப்ேபாேத ெசால்லி அனுப்புகிேறன்' என்று

6

எழுந்தார்.

அகத்திய டமிருந்து ஆள் வந்தெதன்றால் அதங்ேகாட்டாசி யர் நிற்பாரா? ேநேர ெபாதியமைலக்குப் ேபாய் அகத்தியைரத் ெதாழுது வணங்கினார். "முனிவர்-பிராேன, என்ைன அைழத்தது எதற்கு?" என்று ைககட்டி வாய் புைதத்து நின்றார்.

"அந்தத் ெதால்காப்பியன் ெசய்த இலக்கணத்ைத நீ ேகட்கக்கூடாது. அவன் மாகா பாதகன், குருத் துேராகி!"

'இைதச் ெசால்லவா இவ்வளவு அவசரமாக அைழத்தார்!' என்று அதங்ேகாட்டாசி யர் வியந்தார்; அவர் நூைல அரங்ேகற்ற ேவண்டும் என்று பாண்டியன் உத்தரவு இட்டிருக்கிறாேன!" என்றார்

பாண்டியன் ேவண்டிக் ெகாண்டிருப்பது ஒரு பக்கம் இருக்கட்டும். ெதால்காப்பியர் எத்தைன தடைவ அவ டம் வந்து பணிேவாடு விண்ணப்பம் ெசய்து ெகாண்டிருக்கிறார்! அவர்ேபச்சிேல எத்தைன பணிவு! நைடயிேல எவ்வளவு அடக்கம்! தமிழிேல எவ்வளவு அன்பு! அவருைடய மதிநுட்பந்தான் எவ்வளவு அருைமயானது! ெதால்காப்பியருைடய இயல்பிலும் அறிவிலும் ஈடுபட்டு அவருைடய ேவண்டுேகாைள நிைறேவற்றுவதற்காகேவ ெதால்காப்பிய அரங்ேகற்றத்தில் தைலைம வகித்து அைதக்ேகட்க அதங்ேகாட்டாசி யர் ஒப்புக்ெகாண்டார். இந்த நிைலயில் அகத்தியர் இப்படிச் ெசான்னால் அவர் என்ன ெசய்வார்?

"அவர் ேப ல்என்ன குற்றம், சுவாமி?"

"அெதல்லாம் உனக்கு என்ன? அவன் என்னிடம் வருவேத இல்ைல. என்னிடம் பாடம் ேகட்டுவிட்டு என் இலக்கணம் இருக்கும்ேபாது அவன் ஓர் இலக்கணம் இயற்றலாமா?"

"முனிவர் பிராேன, அடிேயன் ெசால்வைதத் தவறாக எடுத்துக்ெகாள்ளக் கூடாது. வளருகிற பாைஷக்கு வளர வளர இலக்கணங்கள் உண்டாவதில் என்ன பிைழ? ேதவரீருைடய இலக்கணம் எல்லாவற்றிற்கும் அடிநிைலயாக இருக்குேம.ெதால்காப்பியர் நன்றாகக் கற்றவர். அவருைடய முயற்சிையப் பாராட்ட ேவண்டுவது நம் கடைமயல்லவா?"

அகத்தியருக்கு ேமலும் ேமலும் ேகாபம் வந்தேத ெயாழிட அதங்-ேகாட்டாசி யர் வார்த்ைத ஒன்றும் அவர் காதில் ஏறவில்ைல;"இந்த நியாய-ெமல்லாம் இருக்கட்டும்.அந்தக் கயவன் ெசய்த இலக்கணத்ைத நீ ேகட்கக் கூடாது."

இந்தப் பிடிவாதத்துக்கு மருந்து எங்ேக ேதடுவது? "சுவாமி, அடிேயைனத் தர்ம சங்கடமான நிைலயில் மாட்டிவிடக் கூடாது. நான் ேகட்பதாக ஒப்புக் ெகாண்டுவிட்ேடன். இனிவார்த்ைத பிசகக்கூடாது."

"நான் ெசால்வைத நீ ேகட்க மாட்டாயா?"

7

"எப்படிச் ெசய்தால் நான் அபவாதத்துக்கு ஆளாகாமல் இருக்க முடியுேமா அப்படிச் ெசய்யச் ....... .......

"நீ ேகளாமல் இருக்க முடியாதா?"

"முடியாேத"

அகத்திய முனிவருைடய ேகாபம் ேமேல ேமேல படர்ந்தேத ஒழியத் தணியவில்ைல. அவருக்குப் ேபச வாய் எழவில்ைல.அதங்ேகாட்டாசி யரும் ெமௗனமாக இருந்தார். முனிவரது முகத்ைதப் பார்த்தால் அங்ேகேய அவைரச் சுட்டுச் சாம்பலாக்கி விடுவார் ேபால இருந்தது. 'இதற்கு என்ன வழி?' என்று ஆசி யர் ேயாசிக்கலானார். சிறிது ேநரம் கழிந்தது.

"சுவாமி, ஒரு வழி ேதான்றுகிறது. கட்டைளயிட்டால் விண்ணப்பித்துக் ெகாள்கிேறன்-" என்று ெமல்ல ஆரம்பித்தார்.

முனிவர் இன்னும் ேகாபக் கடலில் திைளத்திருந்தார். "ஹூம்!" என்று கைனத்தார்.

"ெசால்லட்டுமா?"

"ெசால்"

"அரங்ேகற்றத்தின்ேபாது ெதால்காப்பியத்தில் அங்கங்ேக குற்றம் கண்டு-பிடித்துக் ேகள்வி ேகட்கிேறன். பல பல ேகள்விகள் ேகட்டுத் ெதால்காப்பியைரத் திணற ைவக்கிேறன்."

அகத்தியர் இந்த வார்த்ைதகைளக் கவனித்தார்; ேயாசித்தார்.

"நல்ல ேயாசைன! நாலு ேபருக்கு நடுவில் அவன் முகத்தில் க ையத் தீற்றி அனுப்புவது ச யான தண்டைன. நல்லது. உன் அறிவுக்ேகற்ற தந்திரம். நல்ல கா யம்."

அகத்தியர் ஆனந்தக்கூத்தாடினார். ெதால்காப்பியத்ைதயும் ெதால்காப்பியைரயும் அடிேயாடு வழீ்த்தி விட்ேடாம் என்பது அவர் ஞாபகம்.

ெதால்காப்பிய அரங்ேகற்ற விழாவுக்கு ய நாள் வந்தது. பாண்டியன் சைபயில் நடப்பெதன்றால் ெசால்ல ேவண்டுமா? இைடச்சங்கப் புலவர்கள் எல்ேலாரும் கூடினர். இலக்கணம் வகுப்பதற்கு எவ்வளேவா திறைம ேவண்டும். ஆயிரம் இலக்கியங்கள் எழுந்தால் ஓர் இலக்கணம் உண்டாகும். அவ்வளவு ெப ய கா யத்ைதத் ெதால்காப்பியர் சாதித்திருக்கிறார்.

பாண்டியன் மாகீர்த்தி உயர்ந்த ஆசனத்தில் வறீ்றிருக்கிறான். அவனுக்கு அருேக மற்ேறார் உயர்ந்த இருக்ைகயில் அதங்ேகாட்டாசி யர் எழுந்தருளி-யிருக்கிறார். எங்கும் புலவர் கூட்டம்; தமிழ் பயில்வார் தைலகள்.

அரங்ேகற்றம் முைறப்படி ெதாடங்கியது. கற்றுச் ெசால்லி ஒருவன்

8

ெதால்காப்பியச் சூத்திரத்ைத வாசித்தான். ெதால்காப்பியர் பணிேவாடு உைர கூறலானார். அவ்வளவு ேபரும் ஒலியடங்கிக் ேகட்டுக் ெகாண்டிருந்தனர்.

ஒரு சூத்திரம் முடிந்தது. அதங்ேகாட்டாசி யர் ெமல்ல அந்தச் சூத்திரத்தில் ஒரு தைடைய எழுப்பினார்.

புலவர்கெளல்லாம் திடுக்கிட்டனர்; "இெதன்ன? ஆரம்பிக்கும் ேபாேத இப்படிக் கண்டனம் ெசய்கிறாேர!"என்று அஞ்சினர். ஆனால் அடுத்த கணத்தில் ெதால்காப்பியர் தக்க விைடையக் கூறேவ, சைபயினர் தம்ைம அறியாமேல ஆரவாரம் ெசய்தனர்.

அந்த முதற் சூத்திரத்தில் ஆரம்பித்த தைடைய அதங்ேகாட்டாசி யர் நிறுத்தேவ இல்ைல. ேமலும் ேமலும் ேகள்விகைளக் ேகட்டுக்ெகாண்ேட ேபானார். அவற்றுக்கு உடனுக்குடன் தக்க விைடகைளச் ெசால்லி வந்தார் ெதால்காப்பியர். அந்த வினாவிைடப் ேபா ல் ெதால்காப்பியருைடய அறிவுத் திறைம பின்னும் ஒளி ெபற்றது. சிங்கக்குட்டி துள்ளி எழுவது ேபால அவருைடய விைடகள் பளரீ் பளெீரன்று அவர் வாயிலிருந்து எழுந்தன. அதங்ேகாட்டாசி யர் அவர் கூறும் விைடகைளக் ேகட்டு அகத்துள்ேள மகிழ்ச்சி பூத்தார். அவர் ேகட்கும் ேகள்விகள் அகத்தியருக்குக் ெகாடுத்த வாக்ைக நிைறேவற்றத்தாேன? அறிவின் ஒளிையக்-கண்டு ேபாற்றுவதில் உண்ைம அறிவாளியாகிய அந்தப் ெப யார் தாழ்ந்தவர் அல்லேவ?

ஒரு நாள், இரண்டு நாள், பல நாட்கள் அரங்ேகற்றம் நைடெபற்றது. தமிழின் இலக்கணத்ைத மூன்று அதிகாரங்களாகத் ெதால்காப்பியர் வகுத்துச் ெசால்லியிருந்தார். எழுத்ததிகாரம், ெசால்லதிகாரம், ெபாருளதிகாரம் என்ற அந்த மூன்றுள் ஒவ்ெவான்றிலும் ஒன்பது ஒன்பது இயல்கைள அைமத்திருந்தார். எழுத்ததிகாரம் அரங்ேகற்றி முடிந்தது; அதன் ஒழுங்கான அைமப்பு, புலவர்களின் உள்ளத்ைதக் ெகாள்ைள ெகாண்டது. ெசால்லதிகாரம் நடந்தது; அதிலுள்ள முைற ைவப்பும், வைகயும் அறிஞர்களுக்கு வியப்ைப உண்டாக்கின. ெபாருளதிகார அரங்ேகற்றம் ெதாடங்கியது. தமிழ் ெமாழிக்ேக சிறப்ைபத் தரும் ெபாருள் இலக்கணத்ைதத் ெதால்காப்பியர் எப்படி இயற்றியிருக்கிறார் என்று ெத ந்து ெகாள்வதில் புலவர்களுக் ெகல்லாம் மிகுதியான ஆர்வம் இருந்தது. அகப்-ெபாருைளயும் புறப்ெபாருைளயும் பற்றி வி வாக இலக்கணம் வகுத்திருந்தார். தமிழ்ச் ெசய்யுளின் பரப்ைப அளவிட்டுச் ெசய்யுளியைலச் ெசய்திருந்தார். உவம இயல், ெமய்ப்பாட்டியல் முதலியவற்றில் மிகவும் நுட்பமாக உவமானத்தின் வைககைளயும் சுைவகைளயும் ெமய்ப்பாடுகைளயும் உணர்த்தியிருந்தார்.

இவ்வளைவயும் ேகட்டவர்கள், 'இவர் ெதய்வப் பிறப்பு' என்று பாராட்டினர். 'நூல் இயற்றியது ெப தன்று; இைத இங்ேக அரங்ேகற்றியதுதான் ெப து. இந்த ஆசி யர் கூறும் கண்டனங்களுக்குத் தக்க சமாதானஙகைளத் ைத யமாகச் ெசான்னாேர; இவருக்கு எவ்வளவு அறிவுத் திறன் இருக்கேவண்டும்!' 'விஷயம் கருத்தில் ெதளிவாகப் பதிந்திருக்கும்ேபாது யார் எத்தைன ேகள்வி ேகட்டால் என்ன? மைலையப் ேபால இருக்கும் இவர் அறிைவ எந்தக் காற்றால் அைசக்க முடியும்?' என்பன ேபாலப் பல பல வைகயாகத் ெதால்காப்பியருக்குப் புகழுைரகள் எழுந்தன.

9

நல்ல ேவைளயாக அரங்ேகற்றேம முடிந்தது.அதங்ேகாட்டாசி யர் ெதால்காப்பியைர வாயாரப் பாராட்டினர். "இந்த நூல் தமிழுக்கு ஒரு வரம்பு. சங்கப் புலவருக்கு இதுேவ இலக்கணமாக இருக்கும் தகுதியுைடயது. ெதால்காப்பியர் ஆசி யெரன்ற சிறப்புப் ெபயர் ெபறும் தகுதி உைடயவர்"என்று உள்ளங்குளிர்ந்து கூறினார். பாண்டியன் மாகீர்த்தி, "என்னுைடய அைவயில் அரங்ேகற்றும் ேபறு எனக்கு இருந்தது. என் ெபயர் மாகீர்த்தி என்பது தங்கள் நூலினால்தான் ெபாருளுைடயதாயிற்று. இனி ஆசி யர் ெதால்காப்பியர் என்ேற தங்கைள உலகம் வழங்கும்." என்று வாழ்த்திப் ப சில்கைள அளித்தான்.

அன்று முதல் திருணதூமாக்கினி,ஆசி யர் ெதால்காப்பியர் ஆனார்.

இந்த அரங்ேகற்றம் நிைறேவறின ேபாது ெதால்காப்பியத்திற்கு ஒரு புலவர் சிறப்புப் பாயிரம் பாடினார். அதன் பிற்பகுதி வருமாறு:

"நிலந்தரு திருவிற் பாண்டியன் அைவயத்து அறங்கைர நாவில் நான்மைற முற்றிய அதங்ேகாட் டாசாற்கு அ ல்தபத் ெத ந்து மயங்கா மரபின் எழுத்துமுைற காட்டி மல்குநீர் வைரப்பின் ஐந்திரம் நிைறந்த ெதால்காப் பியன்எனத் தன்ெபயர் ேதாற்றிப் பல்புகழ் நிறுத்த படிைம ேயாேன."

[மாற்றாரது நிலத்ைதக் ெகாள்ளும் ேபார்த் திருவிைனயுைடய பாண்டியன் மாகீர்த்தி அைவயின்கண்ேண, அறேம கூறும் நாவிைனயுைடய நான்கு ேவதத்திைனயும் முற்ற அறிந்த, அதங்ேகாெடன்கிற ஊ ன் ஆசி யனுக்குக் குற்றமற ஆராய்ந்து கூறி, எழுத்து, ெசால், ெபாருள் என்னும் மூவைக இலக்கணமும் மயங்கா முைறயால் ெசய்கின்றைமயால் எழுத்திலக்கணத்ைத முன்னர்க் காட்டி, கடல் சூழ்ந்த உலகின்கண்ேண ஐந்திர வியாகரணத்ைத நிைறய அறிந்த பைழய காப்பியக் குடியிலுள்ேளாெனனத் தன் ெபயைர மாயாமல் நிறுத்தி, பல புகழ்கைளயும் இவ்வுலகின்கண்ேண மாயாமல் நிறுத்திய தவேவடத்ைத உைடேயான். -நச்சினார்க்கினியர் உைர.] ----------

2. முற்றுைக

முற்றுைக! சாமான்யமான முற்றுைகயா என்ன? முடியுைட மூேவந்தர்களும் சூழ்ந்து- ெகாண் டிருக்கின்றனர். ேசர ேசாழ பாண்டியெரன்னும் அம்மூன்று அரசர்களும் தம்முைடய பைடப்பலம் முழுவைதயும் திரட்டிக்ெகாண்டு வந்து பறம்பு மைலையச் சுற்றிக் குவித்திருக்கின்றனர்.

ேசரனுைடய யாைனப் பைடயின் மிகுதிையச் ெசால்வதா? ேசாழனுைடய ஆட்பைடையச் ெசால்வதா? பாண்டியனுைடய குதிைரப் பைடையச் ெசால்வதா? எைத அதிகெமன்று ெசால்வது? இந்தப் பைடப் ெபருங் கடலினிைடேய கூம்பு உயர நிற்கும் கப்பைலப்ேபாலப் பா யின் பறம்பு மைல நிற்கிறது; அந்த மைல எப்படி அைசவற்று நிற்கிறேதா அப்படிேய மைல ேமலுள்ள பா யும் அவனுைடய

10

உயிர்த் ேதாழரான புலவர்ெபருமான் கபிலரும் வரீர்களும் உள்ளத்தில் அச்சம் சிறிதும் இல்லாமல் திண்ணிய ெநஞ்சத்ேதாடு நிற்கின்றனர்.

பறம்புமைலயில் அவ்வளவு பைகப்பைடகளும் ஏறிச்ெசன்று ேபா டுவ-ெதன்பது கனவிலும் நிைனக்க முடியாத கா யம். முட்புதரும் அடர்ந்த காடும் பிணக்குற்ற ெகாடிவழிகளும் பாைற ெவடிப்புக்களும் நிரம்பிய அம்மைலச்சாரலில் வரீர் ஏறிச்ெசன்று உச்சிைய அைடவதற்குள் யமேலாகத்திற்ேக ஏறிப் ேபாய் விடுவார்கள்.

வில்லும் ேவலும் வாளும் ெகாண்ட வரீர்கள் மீனினங்கைளப்ேபால மைலயடிவாரத்தில் வட்டமிடு கின்றனர். வட்டமிட்டு என்ன பயன்? அவர்களுைடய ேவலும் வாளும் இந்த நிைலயில் ஒன்றுக்கும் பயன் படா. வில்லும் அம்பும் ெகாண்டு பறம்பு மைலயின் உச்சிையத் துைளக்கப் பார்க்கிறார்கள். அைதவிட வானுலகத்ைதத் துைளத்துவிடலாம். ைகேயாய்ந்து காேலாய்ந்து உடல் ஓய்ந்து உள்ளம் ஓய்ந்து நிற்கும் அந்தப் ெபரும்பைடயின் இைடேய தங்களுைடய திருேவாலக்கத்ைத நிருமித்துக்ெகாண்ட மூன்று மன்னர்களும் கூடி ஆேலாசிக்கலானார்கள்.

பா முன்னூேற ஊர்கைள உைடய பறம்பு நாட்ைட ஆளும் சிற்றரசன். பறம்புமைலயின்ேமல் அைமந்தது அவன் இராசதானி. சிற்றரசனாக இருந்தாலும் அவனுைடய ெபரும் புகழ் ைவயம் அளந்து வானம் முட்டியது. இயற்புலைம விஞ்சிய புலவர்களிடத்தும், இைசத் திறைம ெகாண்ட பாணர் பாலும், நாடகத்தில் ேதர்ந்த விறலியர் திறத்தும் அவன் காட்டிய ேபரன்புக்கு எல்ைல இல்ைல. சிறந்த ரசிகசிேராமணி. ெபரு வள்ளல். புலவருக்கும் பாணருக்கும் விறலியருக்கும் அவன் அளிக்காத ெபாருள் இல்ைல. ெபான் ெகாடுப்பான், ெபாருள் ெகாடுப்பான்; ஊர் அளிப்பான், நாடு நல்குவான்;குதிைரயும் யாைனயும் ெகாடுத்து உதவுவான்; அவர்கள் ேவண்டினால் தன்ைனேய ெகாடுக்கவும் முன்வருவான்.

கைலச்சுைவ ேதரும் பண்பும், கரவாத ஈைகயும் உைடய அவனுைடய புகழ் எங்கும் பரவியது. அவனுைடய சிறப்ைபப் பின்னும் பன்மடங்கு மிகுவிக்கக் கபிலர் அவனுடன் இருந்து வாழ்ந்தார். புலனழுக்கற்ற அந்தணாளரும் புலவர் அடி பணிந்து ேபாற்றும் கவிப்ெபருமானும் ஆகிய அவர் பா க்கு உயிர்த்ேதாழராக இருந்தார். தமிழ்ச் சுைவயூட்டும் ஆசி யராகவும், புலவர்கைள வரேவற்று உபச க்கும் பிரதிநிதியாகவும், அைவக்களப் புலவராகவும், அரசியல் துைறயில் பா க்கு ஏற்ற மந்திரத் தைலவராகவும் விளங்கினார். அவனுைடய ெபண்களாகிய அங்கைவ, சங்கைவ என்னும் இருவைரயும் தம் கண்மணிேபாலப் பாதுகாத்துத் தமிழ் பயில்வித்து வந்தார். அழகிேல சிறந்து விளங்கிய அவ்விளம் ெபண்கள் கபிலரது பழக்கத்தால் அறிவிலும் ஒழுக்கத்திலும் ெபண்களுக்கு வரம்பாக நின்றனர்.அவர்களாலும் பா யின் ெபருைம உயர்ந்தது.

இவ்வளவு சிறப்புகைளயும் பா யிடம் வந்து ப சு ெபற்றுச் ெசல்லும் புலவர்கள், உலகத்துக்குத் தங்கள் வாய் முரசால் அறிவித்தனர். ெப ய மண்டலங்களுக்கு அதிபதிகளாய், பா ையப் ேபான்ற பல குறுநில மன்னர்களுக்கு மன்னர்களாய், புலவர் கூட்டங்கைளயும் கைலஞர் குழாங்கைளயும் இைறயிலியும்

11

முற்றூட்டும் அளித்து நிைலயாகப் பாதுகாக்கும் ெபருவண்ைமயராய், பைடயாலும் பலத்தாலும் ெகாைடயாலும் குலத்தாலும் நாட்டாலும் நகராலும் குைறவின்றி நிைறவு ெபற்ற வளத்தினராய் விளங்கிய ேசர ேசாழ பாண்டியர்கள் காதுக்கும் பா யின் புகழ் எட்டியது. எட்டியேதாடு மட்டும் அல்ல. அவர்கள் ெசவி வழிேய அம்பு ேபால நுைழந்து உள்ளத்ேத பாய்ந்து புண் படுத்தியது. புண்ணிலிருந்து பீ ட்ெடழும் குருதிேபாலப் ெபாறாைமத் தீ புறப்பட்டது. 'முன்னூேற ஊர்கைளயுைடய ஒருேவள் இவன். இவனுக்கு இத்தைன புகழா! இந்தப் புகைழக்குைறக்க வழி ேதடேவண்டும்' என்று சூழ்ச்சியில் முைனந்தனர் மூவரும். காரணமின்றி அவனுடன் ேபா ட விரும்பவில்ைல.ஒரு காரணத்ைத உண்டாக்கிக்-ெகாள்ள எண்ணினர்.

பா யின் மகளிைரத் தமக்கு மணம் ெசய்து ெகாடுக்க ேவண்டுெமன்று மூேவந்தரும் தனித்தனிேய ஓைலேபாக்கினர். அவர்கள் எதிர்பார்த்தேத நிகழ்ந்தது ெசல்வச் ெசருக்கில் மூழ்கிக் கண் மூடிக் கிடக்கும் அவர்கள் ேவண்டுேகாைள பா மறுத்தான். அதன் விைளவாகேவ இந்தப் ெபரும் ேபார் மூண்டது. மூன்று மன்னர்களும் ஒருங்ேக தம் பைடகைளக் கூட்டிப் பறம்ைப முற்றுைகயிட்டுப் ெபாருது நின்றனர்.

பைடப்பலத்தால் பறம்ைப ெவல்ல முடியாது என்பைத அவர்கள் கண்டு-ெகாண்டார்கள். ேமேல என்ன ெசய்வது? பறம்பு மைலக்கு முன் அவர்கள் உள்ளம் பணிந்து ேபாய், ஊக்கமிழந்து, தருக்கின்றிக் குவிந்தன. யாவரும் கூடி ஆேலாசித்தனர். 'இனி நம் அம்புகைள எய்து வணீாக்குவதில் பயன் இல்ைல. ேபார்முைறகளில் இப்ேபாது ெசய்வதற்கு உ யது இன்னெதன்று ஆராயேவண்டும். பைகமன்னர் மதிைல வைளந்த காலத்தில் உள்ேள உணவு ெசல்லாமல் முற்றுைகயிட்டால் ேபார் ெசய்யாமேல ெவற்றி ெபறலாம் என்று ேபார்க்கைலயில் வல்லவர்கள் ெசால்வார்கள். அவ்வாறு நாம் இன்னும் சில மாதங்கள் இந்த முற்றுைகையத் தளர்வின்றிச் ெசய்துவந்ேதாமானால் ேமலுள்ள குடிகளும் வரீர்களும் உணவின்றி வாடுவார்கள். ெநல்லும் கரும்பும் ெவற்றிைலயும் மைலயில் இல்ைல. கீழிருந்துதான் ெசல்லேவண்டும். உணவுப் ெபாருள்கள் ெசல்லாமல் அைடத்துக் காத்திருந்ேதாமானால் ேமேல இருந்து ெகாண்டு வறீு ேபசுபவர்கள் வயிறு வாடும்ேபாது நம் வழிக்கு வருவார்கள்; இல்ைலயானால் எல்ேலாரும் ஒருங்ேக அழிவார்கள்!'என்ற முடிவுக்கு வந்தார்கள். ஆதலால் பறம்புமைலையக் காத்துக்ெகாண்டு பைட முழுவதும் ேபார்விைளயாமல் அங்ேக கிடந்தன. பறம்பு மைல என்னும் கடவுளுக்குமுன் பாடு கிடப்பதுேபால இருந்தது, அந்தத் ேதாற்றம்.

ஒருநாள் ேமலிருந்து ஒரு ெசய்தி வந்தது; அம்பிேல ேகாத்து அனுப்பிய ஓைலச் சுருெளான்று பைடயினிைடேய வந்து விழுந்தது. அைதக் கண்டவுடேன பைடத்தைலவர்களுக்கு மகிழ்ச்சி உண்டாயிற்று; 'சந்ேதகேம இல்ைல, இனிேமல் சமாதானம் ெசய்துெகாள்ளத்தான் ேவண்டும், இல்லாவிட்டால் உயிர் தப்புவது அ து என்ற நல்லறிவு அவர்களுக்கு வந்திருக்கேவண்டும். புகலைடகிேறாம் என்பைதத்தான் இந்த ஓைலயில் எழுதி விடுத்திருக்கிறார்கள்' என்று உள்ளம் ெபாங்கிக் கூத்தாடினார்கள். ஓைலச் சுருைள எடுத்துக்ெகாண்டு மூேவந்தரும் அைவயிருக்கும் இடத்துக்குச் ெசன்று முன்ேன ைவத்தார்கள்.

'ேமேல இருந்து வந்தது' என்று ெசால்லுவதற்கு முன்ேன ஆத்திரத்ேதாடு

12

பாண்டியன் அைத எடுத்துப்பி த்தான்; வாசித்தான். இெதன்ன! அவன் முகத்தில் ஒளி மழுங்குகிறேத! படித்துவிட்டுச் ேசாழன் ைகயிேல ெகாடுத்தான்; அவனும் படித்தான். பைடத்தைலவர்கள் எதிர்பார்த்தது ஒன்றும் நிகழவில்ைல; அவன் ேதாைளக் ெகாட்டவில்ைல; முகம் மலரவில்ைல. ேசரன் ைகயிற் ெசன்றது ஏடு; பார்த்துவிட்டுக் கீேழ ைவத்தான்.

பாண்டியன் மீட்டும் எடுத்துக் கூர்ந்து கவனிக்கலானான். அவன் கண்கள் கலங்கின. உள்ளத்திேல துக்கம் குமுறிற்றா? ேகாபம் மூண்டதா? - என்னெவன்று ெசால்ல முடியவில்ைல. சூழ நிற்கும் பைடத் தைலவர்களுக்ேகா ஒன்றும் ெத யவில்ைல.

பாண்டியன் வாய் திறந்தான்: "என்ன அழகிய பாட்டு! கபிலரது வாக்கிேல எத்தைன சுைவ! கருத்து, ைவரம் பாய்ந்ததுேபால இருக்கிறது. இத்தைகய புலவர் ெபருமான் ஒருவேர ேபாதும், பா யின் இறுமாப்பு ேமலும் ேமலும் வளர்ந்து ஓங்குவதற்கு. கபிலர் நம்முைடய கருத்ைதயும் முயற்சிையயும் அறிந்திருக்கிறார். நம் முயற்சி வெீணன்று ெசால்லி வறீுேபசுகிறார். நம்ைமப் ப காசம் ெசய்கிறார். பாட்டின் கருத்ைதப் பைகவரது கருத்ெதன்று எண்ணும்ேபாது நம் உடம்பு துடிக்கிறது; உள்ளம் சினத்தால் குமுறுகிறது. அதன் கவிச்சுைவையப் பார்க்கும்-ேபாது - பைகைமைய மறந்து தமிழ் இன்பத்ைத மாத்திரம் நுகரும்ேபாது - நம்முைடய உள்ளம் மலர்கிறது; தைல வணங்குகிறது. ஒவ்ெவாரு ெசால்ைலயும் சுைவத்துச் சுைவத்துப் பார்க்க ேவண்டும் என்ற ஆவல் எழும்புகிறது....ேபார்க்-களத்தில் புலைமக்கு இடமில்ைல; வாள் முைனயில் தமிழின்பத்துக்கு வைக இல்ைல; பைகயுணர்ச்சிக்குமுன் கைலயின் சாந்திக்குத் த ப்பில்ைல.... என்ன இது! என்ைன இந்தக் கவிைத அடிைமயாக்கிவிடுகிறேத! கவிைதைய விட்டுக் கருத்ைதப் பார்க்கேவண்டும். கபிலைர மறந்து பா ைய ெநஞ்சின் முன் நிறுத்த-ேவண்டும். நீங்கேள பாருங்கள்" என்று ெசால்லி வழுதி அந்த ஏட்ைடப் பைடத்தைலவருள் முதல்வனிடம் அளித்தான்.

தைலவன் வாசித்தான்; உண்ைமைய உணர்ந்தான். பறம்பு மைலயின் இயற்ைக வளம் இந்த முற்றுைகைய எதிர்த்து நிற்கும் வலிையப் பா க்கு அளித்திருக்கிறது என்ற கருத்ைத அந்தப் பாட்டு ெவளியாக்கிற்று.

"நீங்கள் மூன்று ேபரும் ஒருகாலும் ேசராதவர்கள். இப்ேபாது ேசர்ந்து வந்திருக்கிறரீ்கள். எல்ேலாருைடய முரசும் ேசர்ந்து முழக்கும் முழக்கம் எங்கள் காைதச் ெசவிடுபடச் ெசய்கிறது. ஆனாலும் என்ன பிரேயாசனம்? பா யின் பறம்பு மைல அவ்வளவு சுலபமாக வசப்படுவதல்ல! இைதப் பார்க்கும்ேபாது இரக்கந்தான் உண்டாகிறது.

"நீங்கள் பல காலம் முற்றுைகயிட்டால் உணவுப் ெபாருள் கிைடக்க வழியில்லாமல் நாங்கள் மாண்டு மடிேவாம் என்று நிைனக்கிறரீ்கள். எங்கள் பறம்பு மைல அவ்வளவு வறியது அன்று. மண்ைண உழுது விைளவிக்கும் உணவுப் ெபாருள்களால்தான் நாங்கள் உயிர் பிைழக்கேவண்டும் என்ற அவசியேம இல்ைல. காைலமுதல் மாைல வைரயில் உைழத்து உழுது பயி டும் சிரமம் இல்லாமேல எங்களுக்குப் பறம்பு மைல நான்கு உணவுப் ெபாருள்கைளத் தருகின்றது. எங்கும் அடர்ந்து வளர்ந்துள்ள மூங்கிலிேல ெநல் விைளகின்றது. அைதக் ெகாண்டு நாங்கள் ேசாறு சைமத்துக்ெகாள்ளலாம். பலாமரங்களில் இனிய சுைளகேளாடு

13

கூடிய பழங்கள் கனிந்து உதிர்கின்றன. அவற்ைற நாங்கள் உணவுக்கு வியஞ்சன-மாகக் ெகாள்ேவாம். தளதள ெவன்று படர்ந்திருக்கும் வள்ளிக்ெகாடி கணக்கில்லாமல் உள்ளது. அதன் கிழங்கு ேவறு இருக்கிறது.

ெபாதுவாக, உண்ணும் உணவுக்கு இைவ ேபாதும். ெபரு விருந்து நுகர-ேவண்டுமானால், இேதா ேதனைட இருக்கிறது. நன்றாக முற்றி விைளந்த அைடகளிலிருந்து ேதன் ெசா ந்துெகாண்ேட இருக்கிறது. அைதக் கலத்தில் ஏந்திக் குடிக்கேவண்டியதுதான்.

"எவ்வளவு நாைளக்கு இந்த வாழ்வு என்று நீங்கள் நிைனக்கலாம். எங்கள் பறம்பு மைலயின் பரப்பு உங்களுக்குத் ெத யாது. ஆகாசத்ைதப் ேபாலப் பரந்திருக்கிறது இது. அந்த ஆகாசத்திேல எவ்வளவு நட்சத்திரங்கள் இருக்கின்றனேவா, அவ்வளவு சுைனகள் இங்ேக இருக்கின்றன. ஆைகயால் நீர்வளத்திேல சிறிதும் குைறவில்ைல. உயிர் வாழ்வதற்குப் பிறர் ைகைய எதிர்பாராமல் எங்கைளப் பறம்பு மைல ைவத்திருக்கிறது.

"பாவம்! இைதக் ேகட்டால் நீங்கள் ஏமாந்து ேபாவரீ்கள். உங்கள் யாைனப்-பைட எவ்வளேவா ெப தாக இருக்கலாம்; ஒவ்ெவாரு மரத்திலும் ஒவ்ெவாரு யாைனையக் கட்டி நிறுத்தியிருக்கலாம். உங்கள் ேதர்ப் பைட மிகப் பரந்ததாக இருக்கலாம்; ைகயகலம் இடம் இருந்தாலும் அங்ெகல்லாம் உங்கள் ேதர் நிற்கலாம். இவ்வளவு இருந்தும் ஒரு பயனும் இல்ைலேய! நீங்கள் தைல கீழாக நின்று முயன்றாலும் இந்த மைல உங்கள் வசமாகப் ேபாவதில்ைல; உங்கள் முயற்சி வணீாகிவிடும். உங்களுைடய ஆயுத பலத்துக்கு அஞ்சி இந்த மைலையப் பா ெகாடுக்க மாட்டான். யாைன, ேதர், வாள், உங்கள் வரீம் யாவும் கைவக்கு உதவாத நிைலயில் உள்ளன.

"உங்களுக்குப் பறம்பு மைல அவசியம் ேவண்டுெமன்றால் நான் வழி ெசால்கிேறன். அைத வசப்படுத்தும் தந்திரம் எனக்குத் ெத யும். ேபசாமல் இந்த யாைனையயும் குதிைரையயும் ஊருக்கு அனுப்பிவிடுங்கள். ேவைலயும் வாைளயும் ஒடித்து அடுப்பிேல ைவயுங்கள். எங்ேகயாவது நல்ல நரம்புக் கட்டுக்கைள உைடய யாழ் இருந்தால் பார்த்து ஆளுக்கு ஒன்ைற எடுத்துக் ெகாள்ளுங்கள். ெகாஞ்சம் இைசையயும் கற்றுக் ெகாண்டு யாைழச் சுருதிகூட்டி வாசியுங்கள். உங்கள் ேதவிமார் இருக்கிறார்கேள, அவர்கைள விறலியராக உங்கேளாடு அைழத்துக்ெகாள்ளுங்கள். எல்ேலாரும் ேசர்ந்து ஆடிக்ெகாண்டும் பாடிக்ெகாண்டும் பா யினிடம் வந்து ேகளுங்கள்; பறம்பு மைல ஒன்றுதானா? பறம்பு நாட்ைடயும் ேசர்த்துக் ெகாடுத்து விடுவான்''.

பாட்டில் இவ்வளவு ெபாருளும் - இதற்கு ேமற்பட்ட ெபாருள்கூட - அடங்கியிருந்தது. 'நீங்கள் ேபார் ெசய்யத் தகுதியுைடயவர்கள் அல்ல. பா யின் புகழ் பாடும் பாணர்களாகத் தகுதியுைடயவர்கள்' என்பது கபிலர் கருத்தா? அல்லது, 'பைகைமக் கண்ேணாடு பார்த்தால் பா யின் ெபருைம ெத யாது; அவன் உங்களுக்கு வசமாகான்; அைமதிையயுைடய கைலகைள உணர்ந்து அவன் நட்ைப நாடுங்கள். அப்ேபாது அவைன அைடயலாம்' என்ற உண்ைமைய அவர் ெசான்னரா? உண்ைம விளங்காமல் பைடத்தைலவர்களும் மயக்கமும், வியப்பும், மானமும் ேபாராட நின்றனர்.

14

'இனி என்ன ெசய்வது?' என்ற சூழ்ச்சியில் தைலப்பட்டனர் ேபரரசர் மூவரும்.''ேவறு ஒன்றும் ெசய்வதற்கு இல்ைல. நம்ைம அவமானம் ெசய்து இழித்துக் கூறி நைகக்கிறார் கபிலர். பா யின் அகம்பாவத்ைத அவர் இதன் மூலமாகத் ெத வித்திருக்கிறார். பார்க்கலாம் இவர்களுைடய வரீத்ைத ! மூங்கி ல சி தின்று வயிறு நிரம்புமா? குடிகள் யாவரும் தின்பதற்கு அது ேபாதுமா? பலாப்பழத்ைதத் தின் றால் வரீம் வருமா? இவர்களுைடய பறம்பு வளம் ெவறும் வாய்ப் பந்தல் தான். இன்னும் சில காலம் முற் றுைகயிட்டால் அந்த வளம் எப்படி இருக்கிறெதன்று ெத ந்துெகாள்ளலாம். பலாப்பழம் எப்ெபாழுதும் பழுக்காது; மூங்கில் ஒவ்ெவாரு நாளும் விைள யாது. இந்தக் ேகாைட வரட்டும்; வள்ளிக் கிழங்கு இவர்களுக்குக் கிைடப்பைதப் பார்க்கலாம் "என்று ஏளனக் குரேலாடு ேபசினான் ேசாழன்.

முற்றுைகையத் தளர்த்தாமல் இருந்தனர் மூவரும்.பைடகைளெயல்லாம் அங்ேக காவல் பு ய ைவத்துத் தங்கள் தங்கள் நகரத்திற்குச் ெசன்றனர். இைட-யிைடேய வந்து சில காலம் தங்கிப் பைடத் தைலவர்களுக்கு ஊக்கமளித்தனர்.

நாட்கள் ெசன்றன; வாரங்கள் கடந்தன; பல மாதங்கள் கழிந்தன. பறம்பு மைல நின்றது; அதைன முற்றுைகயிட்ட பைடகளும் அதனடியிேல கிடந்தன; வேீண ேசாறுண்டு ெபாழுதுேபாக்கிக் கிடந்தன.ஒரு வருஷம் ஆயிற்று; இரண்டாண்டுகள் கடந்தன. அங்குள்ள பைடகள் நிைலப்பைடகளாயின; ேபார் ெசய்வைதக்கூட மறந்துேபாயிருக்கலாம்.

பறம்பு மைலயின்ேமல் உள்ளவர்கள் வாழ்வு எப்படி இருந்தது? குடிகளுக்கு உழவர் உழாத நான்கு உணவுகள் கிைடத்தன. ஆயினும் ெநல்லஞ் ேசாற்ைற உண்டு பழகினவர்களுக்கு மூங்கில சிச் ேசாறு ெசல்லுமா? வயிற்றுக்கில்லாமல் சாகும் நிைல யாருக்கும் வராது. ஆனாலும் சுைவயற்ற உணைவத் தின்பதில் உண்டாகும் அருவருப்ைபத் தடுக்க முடியவில்ைல.

பா யும் கபிலரும் பைடவரீரும் ஒவ்ெவாரு நாளும் கூடிக் குடிமக்களுக்கு ேவண்டிய வகசதிகைளச் ெசய்து வந்தனர். உணவுப் ெபாருள்கைள அரண்மைன-யிேல ேசமித்து ைவத்து அவர்களுக்கு அளித்தனர்.

மைலவளத்ைதயும் மைலவிைள ெபாருள்களின் இயல்ைபயும் நன்கு உணர்ந்த கபிலர் எந்த எந்தப் ெபாருைள உணவாகக் ெகாள்ளலாம் என்பைத அநுபவத்தால் ெத ந்து ைவத்திருந்தார். இயற்ைகயின் எழில் நலங்கைளயும், இயற்ைகப் ெபாருள்களின் இயல்புகைளயும் தீர ஆராய்ந்து ெத ந்திருந்த அவருைடய ேயாசைனயால் பறம்பு மைலேமல் உள்ளவர்களுக்கு உணவுக் குைற ஒன்றும் உண்டாகவில்ைல.

ஒரு நாள் பா யும் கபிலரும் கூடிப் ேபசிக் ெகாண்டிருந்தனர்:

"பா ேவேள, கீேழ முற்றுைகயிட்டவர்கள் ெவளியிலிருந்து உணவு நமக்குக் கிைடக்கக் கூடாெதன்று எண்ணியிருக்கிறார்கள். ெவளியிலிருந்து உணவுப்ெபாருள் வராவிட்டாலும் நாம் சுகமாக உயிர் வாழ்ேவாம் என்பைதத் ெத வித்து விட்ேடாம். அது ேபாதாது. அவர்கள் எண்ணத்திற்கு மாறாக, அவர்களுைடய முற்றுைகக்கு மீறி ெவளியிலிருந்து நமக்கு உணவுப்ெபாருள் கிைடக்கும்படி ெசய்ய ேவண்டும் " என்றார் கபிலர்.

15

"அது எப்படி முடியும்? பறம்பு மைலேமல் யாரும் வர முடியாதபடி நாம் வாயில்கைள அைடத்திருக்கிேறாம். அவர்களும் சூழ நிற்கிறார்கள். ேவடம் புைனந்து யாேரனும் வந்தால் ெகாண்டுவரலாம். அத்தைகயவர்கைள நம் பைகவர்கள் அணுகவிட மாட்டார்கேள !" என்று சந்ேதகத்ேதாடு ேகட்டான் பா .

"பைகவர்களுைடய கட்டுக்கும் காவலுக்கும் பறம்புமைல ெநகிழாது. இங்குள்ள நாமும் பணிேயாம். அவர்கள் ெசருக்ைக அடக்க இம்மைலயில் வாழும் நம் நண்பர்கைள அனுப்ப எண்ணியிருக்கிேறன். அவர்கள் கீேழ நாட்டுக்குச் ெசன்று ெநற்கதிர்கைளக் ெகாணர்ந்து நமக்குக் ெகாடுப்பார்கள்"

"தாங்கள் ெசால்வது விளங்கவில்ைல. நம்முைடய அன்பர்களுக்குப் பைகவர்கள் வழி விடுவார்களா?"

"அவர்கள் வழி விட ேவண்டாம். கடவுள் வழி விட்டிருக்கிறார் . அந்த வழிைய அைடக்கப் பிரமேதவனாலும் இயலாது." "அந்தணர் ெபரும, தங்கள் வார்த்ைதகள் எப்ெபாழுதும் ெபாய்யானதில்ைல. கருத்தில்லாத ெசாற்கள் தங்கள் வாக்கில் வருவதும் இல்ைல. ஆனால் இந்த ெமாழிகைள என் காது ேகட்டும், அவற்றினுள் அடங்கிய கருத்ைத உணர்ந்துெகாள்ளும் ஆற்றல் என் ேபைத அறிவுக்கு இல்ைல."

"நான் உறுதியாகச் ெசால்கிேறன். இன்னும் சில நாட்களில் நாம் இைறவனுக்கு ெநல்லஞ் ேசாற்ைற நிேவதிக்க முடியும்' அந்தப் பிரசாதத்ைத நாம் உண்ணலாம். குடிகளும் ஓரளவு சுைவ காணச் ெசய்யலாம், ெபாறுத்திருந்து பார்த்தால் ெத யும்."

மாதங்கள் கடந்தன. ஒரு நல்ல நாள்; அன்று பறம்புமைலயிலுள்ள திருக்ேகாயிலில் இைறவனுக்குப் ெப ய பூைச நைடெபற்றது. குடிமக்கள் யாவருக்கும் இைறவனுக்கு நிேவதனமான அன்னம் கிைடத்தது! ஆம். பல காலமாக அவர்கள் மறந்திருந்த ெநல்லஞ் ேசாறு தான் அது! சந்ேதகேம இல்ைல. கண்ைண நம்பாவிட்டாலும் பிறந்தது முதல் பழகி ருசியறிந்த நாக்குக் கூடவா ெபாய் ெசால்லும்? அேதா ேகாயிலின் முன்ேன குவிந்திருக்கும் சிறு ெநற்குவியல் கூடப் ெபாய்யா? ெகாத்தாகக் கட்டித் ெதாங்க விட்டிருக்கும் ெநற்கதிர் கூடப் ெபாய்யா?

எல்ேலாரும் வியப்ேப உருவமாகிப் பிரசாதத்ைத உண்டார்கள். களி துளும்பும் அகமும், மலர்ந்து விளங்கும் முகமும் பைடத்த அவர்களுக்கிைடேய பா யும் கபிலரும் வறீ்றிருக்கின்றனர். அருகில் நூற்றுக் கணக்கான கிளிகளும் குருவிகளும் ெநல்ைலயும் ேவறு தானியங்கைளயும் ெகா த்துக் ெகாண்டிருக்-கின்றன. தங்கள் குடிமக்கேளாடு அந்தப் பறைவகளும் விருந்தயர ேவண்டும் என்பது கபிலருைடய விருப்பம். கிளிகைளயும் குருவிகைளயும் பழக்குவதில் அவர் வல்லவர். அவ்வளவு பறைவகளும் அவருைடய ஏவலுக்கு அடங்கி நிற்பன. "பா , பா " என்று தம்முைடய மழைலப் ேபச்சிேல கிளிகள் ெகாஞ்சுகின்றன.

"பிரசாதத்தில் சில உருண்ைடகள் மிச்சம் இருக்கட்டும். கீேழ இருக்கிறார்-கேள, அவர்களுக்கும் அனுப்பலாம். அவர்கள் நம்பால் பைகைம பாராட்டினாலும் நாம் நண்பு பாராட்டலாம் " என்று ெசால்லிக் கபிலர் பா ையப் பார்த்தார்.

16

சில ேசாற்றுருண்ைடகைள இைலயில் ெபாதிந்து ஓர் அம்பிேல ேகாத்துப் பா வில்லில் ைவத்து எய்தான். அடுத்த கணத்தில் ேநேர பைடத்தைலவன் பாசைறக்கு முன்ேன அது ெசன்று வழீ்ந்தது. 'பறம்பு ] மைலயில் இைறவனுக்கு Õநிேவதனமான அன்னம்' என்ற குறிப்ேபாடு உள்ள ஓைலெயான்றும் அதில் இருந்தது.

பைடத்தைலவன் அவற்ைறப் பார்த்தான்; பிரமித்தான். நண்பர்களுெகல்லாம் காட்டினான். "இந்த அதிசயத்ைத நம் அரசர்களுக்குத் ெத விக்க ேவண்டும். பா க்குப் பறம்புமைலயும் கபிலருேம பலம் என்று இருந்ேதாம். இப்ேபாது ெதய்வேம அவன் பக்கமாக இருக்கிறது. வானவர்கேள ெநல்ைல அனுப்புகிறார்கள் ேபாலும்!" என்று உணர்ச்சி ததும்பக் கூறினான். வஞ்சிக்கும் உைறயூருக்கும் மதுைரக்கும் ஆட்கள் ஓடினர். "அதிசயம், அதிசயம்" என்று ெசால்லிப் பைடத்-தைலவர் திருமுகத்ைதக் ெகாடுத்தனர். மூன்று ேவந்தர்களும் உடேன புறப்பட்டுப் பறம்புமைல யடியில் வந்து ேசர்ந்தனர்.

மூவரும் கூடினர்; பைடத்தைலவர்கைளக் கூட்டினர். " இந்தப் பறம்புமைல ஒரு ெதய்வம்; இைத ஆளும் பா ஒரு ெதய்வம்; அவனுக்கு வாய்த்த கபிலர் ஒரு ெப ய ெதய்வம்" என்று அருண்டுேபாய் அவர்கள் ெசால்லி விடுதைல ேவண்டினர்.

இெதன்ன! மறுபடியும் ஓர் ஓைலச் சுருள் வந்து விழுந்தது. அதேனாடு ஒரு ெநற்கதிரும் துைணயாக வந்தது. தம்முைடய கண்ணாேல ெநற்கதிைரக் கண்ட-ேபாது அந்த முடி மன்னர்களின் அடி வயிறு பகீெரன்றது.

கபிலர் பாடல் ஒன்று அனுப்பியிருந்தார். ஆனால் இந்தத் தடைவ பாட்டு மிகவும் சுருக்கமாக இருந்தது. நாேல வ . "பாவம்! இந்தப் ெப ய மைல இரங்கத்தக்கது; ேவலால் இைத ெவல்லுதல் அரசர்களால் சாத்தியம் இல்ைல. ஆனால் நீேலாற்பலம் ேபான்ற ைமயுண்ட கண்கைளக் ெகாண்ட நாட்டியப் ெபண் கிைணப்பைறையத் தட்டிப் பாடிக்ெகாண்டு வந்தால் அவள் சுலபமாக இதைனப் ெபறலாம்" என்று மட்டும் எழுதியிருந்தார்.

"இனி ேமல் மீைசையச் சிைரத்துவிட்டு மஞ்சள் பூசி வைளயல் அணிந்து விறலி ேவ ஷம் ேபாட்டுக்ெகாண்டு வாருங்கள்! ஆண் பிள்ைளத் தனம் ேவண்டாம்" என்று காறித் துப்பினாற் கூட அவ்வளவு காரம் இராது. அேத கருத்ைதக் குளிர்ச்சியாகக் ெகால்லும் விஷத்ைதப் ேபால அந்தப் பாட்டு ெவளிப்-படுத்தியது.

பாண்டியன் கவிைதையப் படித்தான்; ேசாழன் அதன் கருத்ைத உணர்ந்தான்; ேசரன் பா யின் ெபருைமைய ஓர்ந்தான். Õஇனி இந்த முயற்சியினால் பயன் இல்ைல' என்று ஒவ்ெவாருவரும் எண்ணினர். ஒருவர் முகத்ைத ஒருவர் பார்த்து அலங்க மலங்க விழித்தனர். எல்ேலார் கருத்தும் ஒன்ேற என்பது ெதளிவாயிற்று. "ச , இவ்வளவு காலம் இங்ேக காவல் பு ந்த நம் பைடகளுக்கு ேவறு ேபார்க்களத்ைத உண்டாக்கிக் ெகாடுப்ேபாம்" யாவரும் தங்கள் தங்கள் இடத்திற்குப் ேபாகலாம்" என்று மூன்று அரசர்களும் ஒேர குரலில் உத்தரவிட்டனர்.

பறம்புமைல காைல யிளஞ் சுடேரான்முன் ெபான்மைல ேபாலப் ெபாலிந்து

17

நிமிர்ந்து நின்றது; பா யின் புகழ்ேபால வாைன யளாவ ஓங்கி நின்றது. அன்று மீட்டும் பறம்புமைல இைறவன் ேகாயிலில் சிறப்பான பூைச நடந்தது. நாட்டி-லிருந்து உணவு வர இப்ேபாது தைடெயான்றும் இல்ைல.ெநல்லும் ெவல்ல குவியல் குவியலாக வந்தன. புலவரும் கைலஞரும் திரண்டு வந்தனர். அரண்மைனயில் ெபருங்கூட்டம். ஆடலும் பாடலும் முழங்கின. முரசும் சங்கும் ஒலித்தன. கபிலரும் பா யும் அறிவுக்கும் ெகாைடக்கும் அைடயாளம் ேபால வறீ்றிருக்கின்றனர். ஒருபால் கிளிகளும் குருவிகளும் சர்க்கைரப் ெபாங்கல் விருந்துண்டன.

"பா வாழ்க!" என்று வாழ்த்துவாேராடு கிளிகளும் ேசர்ந்து, "பா வாழ்க" என்கின்றன. "கபிலர் வாழ்க" என்று வாழ்த்துவாேராடு பா யும் ேசர்ந்து வாழ்த்து-கின்றான். கபிலர் ேவதேமாதும் தம் இனிய கண்டத்திலிருந்து புறப்படும் கணெீரன்ற ெதானியில், "நம்முைடய ேதாழர்களாக வளர்ந்து முற்றுைகக் காலத்தில் இரவில் காட்டிலிருந்து ெநற் கதிர் ெகாண்டுவந்து நமக்கு உதவிய இந்தக் கிளிகளும் குருவிகளும் வாழ்க!" என்று வாழ்த்தினார்.

யமன் வாயில் மண் காலத்தின் ேகாலத்தால் ேசாழநாடு இரண்டு பி வு பட்டு இரண்டு அரசர்களின் ஆட்சிக்கு உட்பட்டது. நலங்கிள்ளி, ெநடுங்கிள்ளி என்னும் இருவரும் ேசாழ குலத்தினேர. இருவரும் தனித்தனிேய ஒவ்ெவாரு பகுதிைய ஆண்டுவந்தனர். அவ்விருவருக்கும் இைடேய இருந்த பைகைம மிகக் கடுைமயானது. கடுைம, ெகாடுங்கடுைம மிகக் ெகாடுங்கடுைம என்று அந்தப் பைகைமயின் உரத்ைத எப்படிச் ெசான்னாலும் பற்றாது. இருவரும் வரீத்திலும் ெகாைடயிலும் ஒத்தவர்கள்; புலவர்கைளப் ேபாற்றுபவர்கள். ஆயினும் அவ்விருவரும் ஒன்றவில்ைல.

இந்தப் பைகநிைலக்கிைடேய துன்புற்றவர்கள் குடிமக்கேள. ேசாழநாடு மிகப் பழங்காலமுதல் பி வின்றிச் சிறந்திருந்தது. நாடு முழுவதும் உடல் ேபாலவும் அதைனத் தனியாளும் அரசன் உயிர்ேபாலவும் இருப்பதாகக் கவிஞர் வருணிப்பது வழக்கம். இப்ெபாழுேதா அந்த உடல் இரண்டு துண்டுபட்டுக் கிடக்கின்றது. ஒரு பகுதியில் உள்ள குடிகள் மற்ெறாரு பகுதியிலுள்ளா ேராடு கலந்து பழக வழியில்ைல. அது பைகவன் நாடு என்ற ஒரு ெபருந்தைட. அவர்களிைடேய ெநடுங்காலமாக இருந்த உறைவயும் நட்ைபயும் வியாபாரம் முதலியவற்ைறயும் அறுத்துவிட்டது. மகைளக் ெகாடுக்க தந்ைத நலங்கிள்ளியின் ஆட்சியின் கீழ் இருப்பான்; மகளும் மருமகனும் ெநடுங்கிள்ளியின் குடிமக்களாக இருப்பார்கள். இருசாராரும் ஒருவைர ஒருவர் பார்த்துப் பழக வாய்ப்பில்ைல. என்ன ெசய்வது! அரசர்களுக்குள் உண்டாகிய பைகைம நாடு முழுவதும் துன்புற ஏதுவாகியது. 'இைதக்காட்டிலும் அரசன் இல்லாத நாடு சிறந்ததாகஇருக்குேம. நிைனத்தபடி நிைனத்த இடத்துக்குப் ேபாகலாம், வரலாம், தி யலாம்' என்று எண்ணி வருந்தினர் சிலர்.

தமிழ்நாட்டில் புலவர்களுக்கு இருந்த நன்மதிப்ைப என்னெவன்று ெசால்வது! சாதாரண ஜனங்களுக்கு இல்லாத ெபருைமயும் உ ைமயும் அவர்களுக்கு இருந்தன. ஒருவருக்ெகாருவர் பைகைம சாதிக்கும் இரு ெபருேவந்த டத்தும் ெசன்று ப சு ெபறும் உ ைமைய அவர்கள் பைடத்திருந்தார்கள். இன்று ஒரு புலவர் மதுைரயிேல பாண்டியன் அைவக்களத்தில் தம்முைடய நாவன்ைமையப் புலப்படுத்திப் ப சு ெபறுவார். நாைள அவேர பாண்டியனுக்குப் பரம விேராதி-

18

யாகிய ேசாழன்பால் ெசன்று அவைனயும் பாடிப் ப சு ெபறுவார். அவர்களுக்கு எங்கும் அைடயா ெநடுங்கதவுதான்.

இளந்தத்தன் என்னும் புலவன் இளம் பருவத்ைத யுைடயவன்; கற்பன கற்றுக் ேகட்பன ேகட்டு இப்ெபாழுதான் உலக அரங்கத்தில் உலவக் கால் ைவத்திருக்கிறான். அவைனப் பலர் அறியார். இனி ேமல்தான் அவன் தன் புலைமையத் தமிழ்நாட்டில் நிைல நிறுத்திக்ெகாள்ள ேவண்டும். தகுதியறிந்து ப சளிக்கும் வள்ளல் யாெரன்று ஆராய்ந்தறிந்த அப்புலவன் ேசாழன் நலங்-கிள்ளியின் அரசைவைய அணுகினான். தன்னுைடய புலைமத் திறத்ைதப் புலப்படுத்தினான்.

இளைம முறுக்ேகாடு அவன் வாயிலிருந்து வந்த தமிழ்க் கவிைத நலங்கிள்ளியின் உள்ளத்ேத இன்பத்ைதப் பாய்ச்சியது."இவ்வளவு காலமாகத் தாங்கள் இந்தப் பக்கம் வந்தேதயில்ைலேய" என்றான் நலங்கிள்ளி.

"கூட்ைடவிட்டு முதல் முதலாக ெவளிேயறும் சிறு குருவி நான். இன்னும் தமிழ்நாட்டின் வி ைவ உணரும் பாக்கியம் கிைடக்கவில்ைல. முதல் முதலாக இந்த அைவக்களத்திேல என் கவிக் குழந்ைதையத் தவழவிடுகிேறன். அதைன ஆத த்துப் ேபாற்றும் ெசவிலித் தாையக் கண்டுெகாண்ேடன். நல்ல சகுனம் இது. இனி நான் ஊக்கம் ெபறுேவன்; தமிழ் மன்னர்கைள என் கவிைதக் காணிக்ைக-யுடன் கண்டு நட்புப்பூண்ேபன். உலைகயும் வலம் வருேவன்." இளம் புலவன் உற்சாகத்ேதாடு ேபசிய ேபச்சிேல அவனுைடய உள்ள எழுச்சி பூரணமாக ெவளிப் பட்டது. மனிதன் ெதாடங்கும் முயற்சிகளிெலல்லாம் ெவற்றி உண்டாகிவிடுகிறதா? ெபரும்பாலும் ேதால்விையத்தான் அவன் காண்கிறான். இந்தப் புலவன் தன் முதல் முயற்சியிேலேய ெவற்றி ெபற்றான். வ ைச யறிந்து பாராட்டும் வள்ளலிடம் முதற் ப ைசப் ெபற்றான். அவனுக்கு ஊக்கம் உண்டாகத் தைட என்ன? உலகத்ைதயும் வலம் வரலாெமன்ற ெபருமிதம் எழுவதற்கு அந்த ஊக்கமும் பயமறியாத இளைமயும் ஆதாரமாக இருந்தன.

புலவர்களுக்குச் சம்மானம் ெப தல்ல; விருந்தும் ெப தல்ல. யாைன-கைளயும் குதிைரகைளயும் ஆயிரம் ஆயிரமாகக் ெகாடுத்தாலும் அவர்கள் மகிழ மாட்டார்கள். தரம் அறிந்து பாராட்டும் வள்ளல்கைளேய அவர்கள் ேதடுவார்கள். தம்முைடய கவிைதயின் நயத்ைத அறிந்து இன்புற்றுப் பாராட்டி அவர்கள் அளிக்கும் ப சில் எவ்வளவு சிறியதானாலும் ெபரு மகிழ்ச்சிேயாடு ெபற்றுக்-ெகாள்வார்கள். நலங்கிள்ளி வ ைச யறிபவர்களிற் சிறந்தவன். இனிய கவிைத-ையக் ேகட்பதிலும், அக்கவிைதயின் தரந்ெத ந்து பாராட்டுவதிலும், நல்ல கவிஞர்கைள நாட்டுக்கு அணியாக எண்ணிப் ேபாற்றி வழிபடுவதிலும் யாருக்கும் இைளயாதவன். இது தமிழ் உலகம் அறிந்த ெசய்தி. இளந்தத்தன் அவன் புகைழப் பலரும் ெசால்லக் ேகட்டுத்தான் அவன்பால் வந்தான். வந்தது வணீ் ேபாக-வில்ைல. வணீ் ேபாவதா? புலவன் தான் நிைனத்ததற்குப் பல மடங்கு அதிகமான ப சிைலப் ெபற்றான்; பாராட்ைடப் ெபற்றான்; எல்லாவற்ைறயும் விட, 'இனி எங்கும் உலாவித் தமிழ் பரப்பலாம்' என்ற ைத யத்ைதப் ெபற்றான்.

சிலநாள் நலங்கிள்ளியின் உபசாரத்தில் ெபாழுது ேபாவேத ெத யாமல் இருந்த இளந்தத்தன், "தமிழ் நாட்டின் வி ைவ அளந்தறிய விைட ெகாடுக்க ேவண்டும்" என்று ேசாழனிடம் ெத வித்தான். வரும் புலவைர வாெவன்று

19

ெசால்லத் ெத யுேமயன்றிப் ேபாகும் புலவர்கைளப் ேபாெவன்று ெசால்லத் ெத யாது அவனுக்கு.

"அடிக்கடி வரேவண்டும் என்ைன மறவாமல் இருக்கேவண்டும். உலக முழுவதும் புலவர்களுக்கு ஊர். ஆனாலும் இந்த இடத்திேல தனிப்பற்று இருந்தால் நான் ெபரும் ேபறு ெபற்றவனாேவன்" என்ற நயஞ் ெசறிந்த வார்த்ைதகள் ேசாழனிடமிருந்து வந்தன.

"மறப்பதா? எப்படி முடியும்? முதல் முதலாகப் ப சு ெபற்ற இந்த இடத்ைத மறந்தால் என்னிலும் பாவி ஒருவனும் இருக்க முடியாது. எனக்குத் தாயகம் இது" என்று கூறிப் புறப்பட்டான் புலவன்.

ேசாழ நாட்டின் மற்ெறாரு பகுதிக்கு உைறயூர் தைலநகரம். அங்கிருந்து ஆண்டு வந்தான் ெநடுங்கிள்ளி. நலங்கிள்ளியின் குணச்சிறப்பு அவ்வளவும் அவனிடம் இல்ைல. ஆயினும் பழங்குடியிற் பிறந்து பயின்ற ெபருைமயால் பல நல்லியல்புகள் அவனிடம் அைமந்திருந்தன.

இளந்தத்தன் நலங்கிள்ளியிடம் ெபற்ற வ ைசயுடன் புறப்பட்டான். உைறயூர் ெசன்று ெநடுங்கிள்ளிையயும் பார்த்துப் பிறகு மற்ற நாடுகளுக்குப் ேபாகலாம் என்று எண்ணினான். 'இனி நமக்கு எங்கும் சிறப்பு உண்டாகும்' என்ற உறுதியான நம்பிக்ைகேயாடு அவன் ெநடுங்கிள்ளியின் ராஜ்யத்தில் புகுந்து உைறயூைர அைடந்தான்.

'ெநடுங்கிள்ளியின்ேமல் பைடெயடுப்பதற்காகச் ேசாழன் நலங்கிள்ளி பைடகைளக் கூட்டுகிறான்' என்ற ெசய்தி அப்ேபாது நாட்டில் உலவியது. அதனால் ெநடுங்கிள்ளியும் தன் நாட்டுப் பைடவரீர்கைள நகரத்தில் கூட்டிைவத்திருந்தான். ேபாருக்கு ஆயுத்தமாக அவ்வரீர்கள் இந்தச் சமயத்தில் இளந்தத்தன் உைறயூர் வதீியிேல ெசன்றான். அவைனக் கண்ட ஒரு வரீன், 'இவன் யாேரா புதியவனாக இருக்கிறான். பைகவன் நாட்டிலிருந்து வருகிறாேனா என்னேவா?' என்று எண்ணித் தன் பைடத்தைலவனுக்கு அதைனக் கூறினான். தைலவன் பார்த்தான்; உடேன, "சந்ேதகம் என்ன? நலங்கிள்ளியிடமிருந்து ஒற்றனாக வந்திருப்பான். இவைன மறித்துக் காவல் ெசய்யுங்கள்" என்ற கட்டைளைய அவன் இட்டு-விட்டான்.

இளந்தத்தன் சிைறப்பட்டான். அவன் வார்த்ைத ஒன்றும் முரட்டுப் ேபார்-வரீர்களின் காதில் ஏறவில்ைல." நான் நலங்கிள்ளியிடமிருந்து வருவது உண்ைமதான். ஆனால் நான் ஒற்றன் அல்ல. அவனிடம் பாடிப் ப சு ெபற்று வருகிேறன். அவன் அளித்த ப சுப் ெபாருள்கைள இேதா பாருங்கள்" என்றான்.

"இெதல்லாம் ேவஷம்; ெபாய். புலவன் ேபால ேவஷம் ேபாட்டால் சர்வ சுதந்திரம் உண்ெடன்று ெத ந்துெகாண்டு இப்படிப் புறப்பட்டாய் ேபாலும்!"

" நான் பிறவியிேலேய புலவன் தான். நான் பாடின பாட்ைட ேவண்டு-மானால் ெசால்லுகிேறன், ேகளுங்கள்."

"அெதல்லாம் சூழ்ச்சி. ேவறு யாராவது இயற்றிய பாட்ைட நீ ெத ந்து-ெகாண்டு இங்ேக கைத ேபசு கிறாய்."

20

"புதிய கவிைதையச் ெசால்லட்டுமா? அப்ெபாழுதாவது நான் புலவெனன்று ெத ந்துெகாண்டு விட்டு விடுவரீ்களா?"

புதிய கவிைதயும் ேவண்டாம்; மண்ணும் ேவண்டாம். அெதல்லாம் யமதர்மராஜன் சந்நிதானத்தில் ேபாய்ச் ெசால்லிக்ெகாள். நீ புலவெனன்றால் பல ேபருக்குத் ெத ந்திருக்குேம. இங்ேக யாைரயாவது ெத யுமா?"

இளந்தத்தன் இப்ெபாழுதாேன ெவளிேய புறப்பட்டிருக்கிறான்? அவனுக்கு யாைரத் ெத யும்?

"ஐேயா! இந்த ஊருக்ேக நான் வந்ததில்ைலேய! இப்ெபாழுதுதாேன வரு-கிேறன்? எனக்குப் பழக்க மானவர் ஒருவரும் இல்ைலேய!" என்று புலம்பினான்.

ெநடுங்கிள்ளியிடம், 'பைகயரசனிடமிருந்து வந்த ஓர் ஒற்றைனச் சிைறப்-படுத்தியிருக்கிேறன்' என்ற ெசய்தி பைடத்தைலவனிடமிருந்து ெசன்றது. அரசன் முன்பின் ேயாசிக்கவில்ைல; "தாமதம் ஏன்? ெகான்று விடுங்கள்" என்ற ஆைணைய வசீினான்.

'முதற் ப சு நலங்கிள்ளி தந்தான். இரண்டாம் ப சு யமனிடம் ெபறப்-ேபாகிேறாம்!' இதுதான் இளங் தத்தன் உள்ளத்தில் நின்ற எண்ணம். அட மனித வாழ்ேவ! அற்ப சந்ேதாஷேம! ேநற்று அவன் இருந்த இருப்ெபன்ன! நின்ற நிைல என்ன! ைவத்திருந்த நம்பிக்ைக என்ன~! உலக முழுவதும் தன்ைன வரேவற்கும் ைககைளயும் பாராட்டும் வாய்கைளயும் கற்பைனக் கண்ணாேல கண்டான்; இன்ேறா யமன் அவன் முன் நிற்கிறான். எந்தச் சமயத்தில் அவன் தைல தனிேய பூமியில் உருளப்ேபாகிறேதா! எந்த ேவைளயில் அவன் புறப்பட்டாேனா! அவன் தமிழ்நாடு முழுவதும் பிரயாணம் ெசய்து திரும்ப எண்ணிப் புறப்பட்டிருக்க-ேவண்டும்; திரும்பாப் பிரயாணத்துக்காகவா அவன் நாள் பார்த்தான்! எவ்வளேவா சம்மானங்கைளச் சுமக்க முடியாமல் சுமந்து வரலாெமன்ற ஆைசேயாடு புறப்-பட்டான். இந்த உடற்பாரங்கூட இல்லாமல் ெசய்யுெமன்றால் உைறயூருக்கு அவன் வந்திருப்பானா?

அவன் கவிைதைய மறந்தான்; நலங்கிள்ளிைய மறந்தான். உயிர் நின்று ஊசலாட வாழ்நாளின் இறுதி எல்ைலயிேல நின்றான்.

------

3. யமன் வாயில் மண்

"புறப்படு."

"எங்ேக?"

"ெகாைலக்களத்திற்கு."

"ஆ!" அவன் மூர்ச்ைசயாகி விழுந்துவிட்டான். முகத்தில் நீர் ெதளித்து அவைன எழுப்பினார்கள். எதற்காக? அடுத்தபடி அவைனக் ெகால்வதற்காகத்தான்.

21

அப்ெபாழுது அங்ேக ஏேதா ஆரவாரம் உண்டாயிற்று. ஒரு சிறு கூட்டத்தினர் சந்ேதாஷ ேகாஷத் ேதாடு அந்த வழிேய வந்தனர். ேகாவூர்கிழார் என்ற நல்லிைசப் புலவர் வந்திருக்கிறார். அவைரச் சுற்றி ஜனங்கள் கூடிக்ெகாண்டு குதுகலித்தார்கள். தமிழுலக முழுவதும் ெபரும் புகழ்ெபற்ற சிறந்த கவிஞர் அவர். அரசைன ேநாக்கிச் ெசல்லும் அப்புலவைரச் சூழ்ந்த கூட்டம் யமைன ேநாக்கிச் ெசல்லும் இளந்தத்தைன அணுகியது. அப்ெபாழுதுதான் அந்த இளம் புலவன் மூர்ச்ைச தீர்ந்து கண் விழித்தான். ேகாவூர் கிழார் ேபாகிறார் என்பைத அந்தக் கூட்டத்தின ன் ேபச்சால் உணர்ந்துெகாண்டு ஓலமிட்டான்:"புலவர் திலகேர ஒலம்! ேகாவூர்கிழாேர ஓலம்!' என்று கதறினான்.

ேகாவூர்கிழார் காதில் இந்தப் புலம்பல் பட்டது. அவர் நின்றுவிட்டார். விஷயத்ைத விசா த்தார். இளந் தத்தைன அணுகிப்ேபசினார். "யாெதாரு பாவமும் அறியாதவன் நான். என்ைன ஒற்றெனன்று ெகால்லப்ேபாகிறார்கள்."

அறிவிற் சிறந்த அப்ெப யார் அவேனாடு சில கணம் ேபசினார். 'உண்ைமயில் அவன் புலவன் தான்' என்பைத உணர்ந்துெகாண்டார். இனம் இனத்ைத அறிவது இயல்புதாேன?' என்ன கா யம் இது? ெப ய பாதகச் ெசயலுக்கு இவ்வரசன் உள்ளாகி விட்டாேன! இந்த இளம் புலவன் குற்றமின்றிேய ெகாைலப்படுவதா?" என்று நிைனத்தேபாது அவர் உடல் நடுங்கியது. ெகாைல-யாளிகைளப் பார்த்து," சற்றுப் ெபாருங்கள். இவைர நான் அறிேவன். இவர் ஒற்றர் அல்ல. மன்னனிடம் இைதப் ேபாய்ச் ெசால்லி வருகிேறன்" என்று கூறிவிட்டு விைரவாக அரண்மைனைய ேநாக்கி நடந்தார்.

யமன் வாைய ேநாக்கிச் ெசன்ற கவளம் அந்தரத்திேல நின்றது.

"அரேச, அந்தப் புலவர்களின் ெபருைமைய நான் என்னெவன்று ெசால்ேவன்" என்று நிதானமாகப் ேபச ஆரம்பித்தார் ேகாவூர்கிழார்.

"அதில் என்ன சந்ேதகம்? புலவர்களால்தான் எங்களுைடய புகழ் நிைல-நிற்கிறது" என்று ஆேமாதித் தான் ெநடுங்கிள்ளி.

"அவர்களுைடய முயற்சிையச் ெசால்வதா? அடக்கத்ைதச் ெசால்வதா? திருப்திையச் ெசால்வதா? அவர்களும் ஒரு விதத்தில் அரசர்களாகிய உங்கைளப் ேபான்றவர்கேள!"

"கவிஞர்கெளன்ற ெபயேர ெசால்லுேம."

"எங்ெகங்ேக ஈைகயாளர்கள் இருக்கிறார்கேளா அங்ெகல்லாம் ேபாகிறார்கள். பழுத்த மரம் எங்ேக உண்ேடா அங்ேக பறைவகள் ேபாய்ச் ேசருகின்றன அல்லவா? கடப்பதற்க ய வழிகள் நீளமானைவ என்று நிைனக்கிறார்களா? இல்ைல இல்ைல. ஒரு வள்ளல் இருக்கிறாெனன்றால் ெநடிய என்னாது சுரம் பல கடக்கிறார்கள். அவைன அைடந்து தமக்குத் ெத ந்த அளவிேல அவைனப் பாடுகிறார்கள்.அவன் எைதக் ெகாடுக்கிறாேனா அைதத் திருப்திேயாடு ெபற்றுக்-ெகாள்கிறார்கள். ெபற்றைதத் தாேம நுகராமல் தம்முைடய சுற்றத்தாரும் நுகரும்-படி ெசய்கிறார்கள். நாைளக்கு ேவண்டுெமன்று ைவத்துக் ெகாள்வதில்ைல. திருப்தியாக உண்ணுகிறார்கள்; எல்ேலாருக்கும் தாராளமாகக் ெகாடுக்கிறார்கள்.

22

மறுபடியும், வ ைச அறிந்து ெகாடுக்கும் உபகா எங்ேக இருக்கிறாெனன்று ேதடிப் புறப்பட்டு வருகிறார்கள். வ ைச அறிேவார் கிைடக்காவிட்டால் வருந்துகிறார்கள். இந்த நல்ல பிராணிகளால் யாருக்காவது தீங்கு உண்ேடா? கனவிேல கூட அவர்கள் மற்றவர்களுக்குத் தீங்கு நிைனக்க மாட்டார்கள்; நிைனக்கவும் ெத யாது. பரம சாதுக்கள். நான் ெசால்வது உண்ைமயல்லவா?"

"முக்காலும் உண்ைம. புலவர்களால் நன்ைம உண்டாகுேமயன்றித் தீைம உண்டாக வழிேய இல்ைலஅவர்கள் கடிந்து ெசான்னாலும் அது நன்ைமையத் தான் விைளவிக்கும்."

"அைதத் தான் நான் வற்புறுத்திச் ெசால்கிேறன். இவ்வளவு சாதுவாக இருந்தாலும் அவர்களுைடய ெபருைம ெப து. உங்கைளப் ேபான்ற சிறப்பு அவர்களுக்கும் உண்டு. பைகவர்கள் நாணும்படி தைல நிமிர்ந்து ெசன்று ெவற்றி ெகாள்ளும் தன்ைம அவர்களிடமும் உண்டு. கல்விவரீர்கள் அவர்கள். ஓங்கு புகழ் மண்ணாள் ெசல்வம் எய்திய நும்மேனாைரப் ேபான்ற தைலைம அவர்களுக்கும் உ யேத."

"மிகவும் ெபாருத்தமான வார்த்ைதகள்." ேகாவூர்கிழார் சிறிது ெமௗனமாக இருந்தார்.

"பிறர்க்குத் தீதறியாத வாழ்க்ைகயுைடய அவர்கைளக் குற்றவாளிகளாக எண்ணுவது--"

"மடைமயிலும் மடைம" என்று வாக்கியத்ைத முடித்தான் ெநடுங்கிள்ளி.

"அரேச, இன்று இந்த உண்ைம இவ்வூ ல் ெபாய்யாகிவிடுெமன்று அஞ்சுகிேறன்."

"ஏன் அப்படிச் ெசால்லுகிறரீ்கள்?" என்று திடுக்குற்றுக் ேகட்ட்டான் அரசன்.

"ஒரு பாவமும் அறியாத புலவனாகிய இளந்தத்தைனக் ெகாைலக்-களத்துக்குப் ேபாகும் வழியில் கண்ேடன். புலவர் உலகேம தூக்கு மரத்தில் ெதாங்குவது ேபால அஞ்சிேனன். ஓடி வந்ேதன் இங்ேக. அவன் யான் அறிந்த புலவன்."

ேகாவூர்கிழார் முன்னம் அப்புலவைன அறியாவிட்டாலும் ஒரு கணத்தில் அவைன அறிந்துெகாண்டார் என்பதில் பிைழ என்ன? Õஅப்படி அல்ல அவர் ெசான்னது ெபாய்' என்றாேலா, ஒருவன் உயிைரப் பாதுக்காக்கச் ெசான்ன அச் ெசால்ைலக் காட்டிலும் வாய்ைம ேவறு உண்ேடா?

"ெபாறுத்தருள ேவண்டும் நான் ெசய்தது பிைழ....யர் அங்ேக! ஓடுங்கள். இளந்தத்தைர விடுவித்து அைழத்து வாருங்கள்...ஆசனம் ெகாண்டு வாருங்கள்... என்ன பாதகம் ெசய்ேதன்! அபசாரம்! அபசாரம்! ...பைகைம இருள் என் கண்ைண மைறத்துவிட்டது.. உங்களால் நான் அறிவு ெபற்ேறன்." - அரசன் வார்த்ைதகள் அவன் உணர்ச்சிையக் காட்டின. அச்சமும் பச்சாதாபமும் துள்ளின அவன் வாக்கில்.ேகாவூர்கிழார் முகத்தில் ஒளி புகுந்தது. இளந்தத்தன் உடம்பில் உயிர் புகுந்தது. யமன் வாயில் மண் புகுந்தது. இந்த நிகழ்ச்சிைய அறிந்த உலகத்தார்

23

உள்ளத்தில் வியப்புப் புகுந்தது. ----------------

4. யாைனக் கைத

பிசிர் என்பது ஒரு சிறிய ஊர். ஆந்ைதயார் சிறந்த புலவர். அவர் பிறந்தைமயால் அவ்வூருக்ேக ஒரு தனிச் சிறப்பு உண்டாயிற்று. ஆந்ைதயார் ெபயேராடு பிசி ன் ெபயரும் ஒட்டிக்ெகாண்டது. பிசிராந்ைதயாெரன்ேற இன்றும் அப் புலவைர வழங்குகின்ேறாம்.

புலவர் ெபருமான் புதிய பாண்டிய மன்னைனக் கண்டுவரலாெமன்று புறப்பட்டார். இராசதானி நக ருக்கு வந்தார். அவருைடய நண்பர்கள் அவைர எதிர்-ெகாண்டைழத்துப் பாராட்டினார்கள். பாண்டிய மன்னனாகிய அறிவுைட நம்பியின் குணங்கள் எத்தைகயனெவன உசாவி அறிந்துெகாண்டார்.

"அவன் நல்லவன்தான் அவனுைடய மந்தி கேள ெபால்லாதவர்கள். அவர்களுைடய ேபச்ைசக் ேகட்டுக்ெகாண்டு பாண்டியன் அரசியைல நடத்துகிறான" என்றார் சிலர்.

"அரண்மைனயில் ேநர்ந்த ெசலைவ ஈடுகட்டுவதற்காக அதிக வ விதிக்க ேவண்டும் என்று ேயாசைன நடக்கிறதாம். குடிமக்கள் இைத அறிந்து மிக்க வருத்தத்ைத அைடந்து ெகாண்டிருக்கிறார்கள்" என்று சிலர் கூறினர்.

'அதிக வ ையத் தாங்கும் சக்தி எமக்கு இல்ைல' என்பைதத் ெத விக்க வழியில்லாமல் குடிகள் தவித்துக்ெகாண்டிருந்தார்கள். 'வ ெகாடா இயக்கம்'

அந்தக் காலத்திற்குத் ெத யாத சமாசாரம். நல்ல ேவைளயாகத் தமிழ்நாடு முழுவதும் புகழ் ெபற்ற ேபரறிவாளராகிய பிசிராந்ைதயார் வந்து ேசர்ந்தார். அவ டம் தங்கள் குைறகைளக் கூறி முைறயிட்டார்கள். அறிவுைடய புலவர்கள் அரசர்கைளயும் வழிப்படுத்தும் ஆற்றலுைடயவர்கள் என்பது தமிழ் நாட்டில் பிரசித்தமான விஷயம். தம்மிடம் வந்து குைற கூறியவர்களிடம்,"என் னால் இயன்றைதச் ெசய்கிேறன்" என்று ஆந்ைதயார் ெசால்லிப் பாண்டியைனப் பார்க்கச் ெசன்றார்.

பாண்டியன் அப்ெபரும் புலவரது புகைழ நன்கு அறிந்திருந்தான். அவைர மிக்க ம யாைதேயாடு வர ேவற்று உபசாரம் ெசய்தான். ேயாகேக்ஷமங்கைள விசா த்தான். பிசிராந்ைதயாரும் அறிவுைட நம்பியின் மனம் உவக்கும்படி பல விஷயங்கைளக் கூறினார். அப்பால் வழியிேல கண்ட காட்சி ஒன்ைறக் கூறுவார்-ேபால ஒரு ெசய்திையச் ெசால்ல ஆரம்பித்தார். "அரேச! நான் கண்ட காட்சிைய என்னெவன்று கூறுவது! தளதளெவன்று விைளந்து முற்றியிருந்த வயல். ெநற்கதிர்கள் அறிவுைடேயாைரப் ேபாலத் தைல பணிந்து நின்றன. நிலமகள் வஞ்சைனயின்றித் தனது வளத்ைதத் தானஞ் ெசய்ய அதைனச் சுமந்து நிற்பது ேபாலத் ேதாற்றியது அவ்வயல். அைதக் காணும்ேபாது என் கண்கள் குளிர்ந்தன.

"என்ன ெகாடுைம! அடுத்த கணத்தில் ஒரு களிறு அவ்வயலில் புகுந்தது. அங்குள்ள ெநற்பயி ைரச் சுருட்டி அைலத்து வாயில் ெசலுத்தியது. தன் காலினால் பயி ல் ெபரும்பாகத்ைதத் துைகத்து அழித் தது. அதன் வாயிேல ெசன்றைதக்

24

காட்டிலும் காலினால் அழிக்கப்பட்ட பயிேர அதிகம். தானும் உண்ணாமல் உைடயவனுக்கும் பயன்படாமல் அத்தைன பயிைரயும் அந்தக் ெகாடிய யாைன வணீாக்கி விட்டது." "அப்பால்?" என்று அரசன் ஆர்வத்ேதாடு ேகட்டான்.

"அப்பால் என்ன? ேபானது ேபானதுதான். அந்த யாைனக்குத் தினந்ேதாறும் அந்த ெநல்ைல அறுத்துக் கவளமாகக் ெகாடுத்து வந்தால் எவ்வளேவா மாதங்களுக்கு வரும். ஒருமா நிலத்திேல, குைறவாக இருந்தாற்கூட ஒரு-யாைனக்கு எவ்வளேவா நாைளக்குக் கவளம் ெகாடுக்கும். இந்த மாதி , யாைனேய அழிக்கப் புகுந்தால் நூறு ெசய்யாய் இருந்தாலும் ேபாதாது. என்ன ெசய்வது, அந்த யாைனக்கு இந்தக் கணக்குத் ெத கிறதா? யாைன ஒரு விலங்கு. அறிவு இல்லாதது. அறிவுைடயவர்கள்கூட அந்த யாைனையப் ேபாலச் சில சமயங்களில் நடந்துெகாள்கிறார்கள்!" என்றார் புலவர். "யார்? என்ன-ெசய்கிறார்கள்?" என்று அரசன் வினவினான்.

"அரசர்களில் சிலர் அந்த யாைனையப் ேபால நடக்கிறார்கள். குடிகளிடம் முைறயாக வ வாங்கி ஆத த்து வந்தால் அவர்களுக்கு ஊக்கம் உண்டாகும்; நிலத்ைதப் பண்படுத்தி அதிகமாகப் பயன் தரும்படி ெசய்வார்கள். அதனால் அரசனுக்கும் வருமானம் அதிகப்படும். இப்படியின்றி அறியாைமயினால் அதிக வ விதித்து அவர்கைளத் துன்புறுத்தினால் குடிமக்கள் என்ன ெசய்வார்கள்? அறிவுைட ேவந்தன் வ வாங்கும் ெநறியறிந்து ெகாள்ளின். நாட்டு வளம்ேகாடி பங்கு அதிகமாகி விருத்தி ெபறும். அறிவில்லாத அரசன் அரசாட்சி ெசய்யத் ெதாடங்கினால் அவைனச் சுற்றி முட்டாள்கள் கூடிவிடுகிறார்கள்.' இது ெசய்யலாம், இது ெசய்யக்கூடாது' என்று அவர்கள் ஆராயமாட்டார்கள். அரசன் கூறுவன எல்லாம் ச ெயன்று ஆேமாதிப்பார்கள். 'மதுைர நகருக்குக் காவி நதிையக் ெகாண்டுவர எண்ணுகிேறன்' என்று அரசன் ெசான்னால். 'ஆஹா! அப்படிேய ெசய்யலாம். மகாராஜா நிைனத்தால் ஆகாதது என்ன!' என்று தைல யைசப்பார்கள். 'வ ைச யறியாக் கல்ெலன் சுற்ற'மாகிய இத்தைகயவர்கள் ேபச்ைசக் ேகட்டு அரசன் நடப்பானானால் அவனுக்கு ேவறு விேராதிேய ேவண்டாம். குடிமக்களிடம் இரக்கம் இல்லாமல் வ விதித்து லாபம் ெபறலாம் என்று அவர்கள் ெசால்வார்கள்; அரசனும் ேகட்பான். அப்பால் யாைன புக்க புலம்ேபாலத் தானும் உண்ணான்; உலகமும் ெகடும்" என்று கைதேயாடு கருத்ைதயும் பிைணத்து வி த்துப் புலவர் நிறுத்தினார்.

வ ையப் பற்றிய ேபச்ைச எடுத்தேபாேத அரசனுக்குக் குடர் குழம்பியது. அவர் முற்றும் கூறிய ேபாது புலவர் தன்ைனேய நிைனந்து கூறினார் என்பைதத் ெதளிவாக உணர்ந்தான். அவர் கூறிய கைதயிேல ஈடுபட்ட அவன் மனம் வயைல அழிக்கும் யாைனையேய நிைனந்துெகாண்டிருந்தது. தன் ெசயைலயும் அவ்-யாைனயின் ெசயைலயும் ஒப்பு ேநாக்கிப் பார்த்தான் புலவர் கூற்று உண்ைமேய என்பைத அறிந்தான். " புலவார் ெபருமாேன! உங்கள் உபேதசம் மிகவும் உபேயாகமாயிற்று. அது என் காது ெவறுக்கும்படியாக இருந்தாலும், நாட்டுக்கு நன்ைம பயக்கும் என்பைத உணர்ந்ேதன். நான் ெசய்ய இருந்த ெபரும்பிைழ-யினின்றும் நீங்கிேனன்" என்று பாண்டியன்ெசால்லிப் புலவைரப் பாராட்டினான்.

வ ைய அதிகப் படுத்தும் ேயாசைன நின்றது. ஒரு புரட்சியும் இல்லாமல் மிகவும் சுலபமான வழியில் வ விதிப்பு நீக்கப் பட்டது. பிசிராந்ைதயார், அறிவுைட நம்பியாகிய யாைனையத் தம் அறிவுக் கயிற்றால் கட்டிவிட்டார். அதனால்

25

யாைனக்கும் நன்ைம; நாட்டுக்கும் நன்ைமேய உண்டாயிற்று. ------------------

5. குடிப் ெபருைம

ேசாழன் நலங்கிள்ளி ெப ய ேபார் வரீன். ேசாழ நாட்டின் ஒரு பகுதிைய அவன் ஆண்டு வந்தான். அவனுைடய தம்பி மாவளத்தான்;நல்ல சால்புணர்ச்சி மிகுந்தவன்;புலவர்களிடத்தில் ேபரன்பு பூண்டவன். வரீமும் ஈைகயும் அவன் குலத்துக்ேக ெசாந்தமாக இருக்கும்ேபாது அவனிடமும் இருந்தன என்று ெசால்ல-வே◌ண்டுமா, என்ன?

தாமப்பல் கண்ணனார் என்ற புலவர் மாவளத்தானுைடய நட்புக்குப் பாத்திரமானவர்;அந்தணர். தமிழ் இன்பத்ைதத் ேதக்கும் உள்ளத்ைதயும் தமிழ்ச் ெசய்யுட்கள் பாயும் மைடயாகிய ெசஞ் ெசவிகைளயும் உைடய மாவளத்தானுக்கு அவைரக் கண்டாேல மகிழ்ச்சி ெபாங்கும்;அவர் வார்த்ைதையக் ேகட்டாேலா உள்ளம் பூ க்கும்;அதுவும் தமிழ்க் கவிைதைய அவர் ெசால்ல ஆரம்பித்தால் அவன் தன்ைனேய மறந்துவிடுவான்.

இந்த மாதி , ெசந்தமிழ் நுகர்ச்சியிேல இருவரும் ேசர்ந்து மகிழ்வேதாடு நில்லாமல், ேவெறாரு வைகயிலும் அவர்கள் இருவரும் ேசர்ந்து மகிழ்வதுண்டு. இருவரும் சதுரங்கம் விைளயாடுவதிேல வல்லவர்கள். இளவரசனும் புலவரும் சதுரங்க விைளயாட்டிேல ஈடுபட்டுவிட்டால் சில சமயங்களில் பகல் ேபானதும் ெத யாது; இரவு ேபானதும் ெத யாது; அப்படி விைளயாடுவார்கள். புலைம விைளயாட்டிலும் வட்டு விைளயாட்டிலும் ஒருங்கு பயின்ற உள்ளத்தினராகிய அவர்களுக்கிைடேய நட்பு முதிர்ந்துவந்தது வியப்பன்று.

ஒருநாள் இருவரும் சதுரங்கம் விைளயாடிக் ெகாண்டிருந்தார்கள். பகலுணவு உண்டு உட்கார்ந்தவர்கள், இருட்டப்ேபாகிறது. இன்னும் எழுந்திருக்க-வில்ைல. ஒருநாளும் இல்லாதபடி அன்று புலவருக்கு ஆதியிலிருந்து ேதால்வி-தான் உண்டாயிற்று. ேதால்வி உண்டாக உண்டாக ேராசம் மிகுதியாயிற்று. மாவளத்தாேனா ெவற்றி மிடுக்கினால் ஊக்கம் ெபற்று விைளயாடினான்.

"என்ன, தாமப்பல் கண்ணனாேர, இன்று சதுரங்க பலம் உம்மிடத்திேல இல்ைலேய! நான் அரச குலத்திேல பிறந்தவன், சதுரங்க வலியுைடயவன்; நான் தான் ெவல்கிேறன். உம்முைடய பக்கம் ெவற்றி உண்டாக இது தமிழ்க் கவிைத அல்ல" என்று அந்த உற்சாகத்திேல மாவளத்தான் ேபசத் ெதாடங்கினான்.

"ேபார்க்களத்துப் பைடக்கும் இந்தச் சதுரங்கத்துக்கும் சம்பந்தேம இல்ைல. அது ேவறு, இது ேவறு" என்று புலவர் ெசால்லிக் காைய நகர்த்தி ைவத்தார்.

"ேநற்றுவைரயில் ேவறாகத்தான் இருந்தன. இன்று இரண்டும் ஒன்றாகேவ ேதாற்றுகின்றன. நீர் அந்தணர். நான் அரசன், சதுரங்கபலத்தால் ெவல்லும் உ ைம எனக்குத்தான் உண்டு." என்று ெசால்லி அவர் ைவத்த காய் ேமேல ெசல்ல முடியாமல் மடக்கினான் இளங்ேகா.

"அந்தணருக்கும் வரீம் உண்டு; துேராணர், கிருபாசா யார் என்பவர்கைளயும் விறல் வரீனாகிய அசுவத்தாமைனயும் மறந்து விட்டீர்கேளா!" என்று வாதப்ேபார்

26

ெதாடங்கினார் தாமப்பல் கண்ணனார்.

"அெதல்லாம் கைத. துேராணரும் கிருபரும் ெபாதுவிதிக்கு விலக்கானவர்கள். க்ஷத்தி யர்கைளச் சார்ந்து பிைழத்தவர்கள். அந்தணர் கூட்டத்திேல அவர்களுக்கு இடம் இல்ைல" என்று திருப்பினான் மாவளத்தான். அருச்சுனன் வரீெமல்லாம் துேராணர் இட்ட பிச்ைச என்பைத நிைனக்க ேவண்டுகிேறன். கர்ணன் கற்ற வில்வித்ைத ஜமதக்கினியின் புதல்வராகிய பரசுராமர் தந்தெதன்பைதயும் ஞாபகப்படுத்துகிேறன்."

துேராணர் நூற்ைறவருக்குந்தான் வில்வித்ைத கற்றுத் தந்தார். அவர் ெசால்லித்தந்த வித்ைதக்குப் ெபருைம இருந்தால் அந்த நூற்ைறம்பது ேபரும் சிறந்த வரீர்களாக இருக்கேவண்டும். அருச்சுனன் மாத்திரம் சிறந்தைமக்குக் காரணம் அவனுைடய திறைமேயயன்றித் துேராணர் திறைம அல்ல."

"மைழ எங்கும் ெபய்தாலும் நிலத்திற்குத் தக்கபடிதான் விைளவு உண்டாகிறது. களர் நிலத்தில் மைழ ெபய்தும் ஒன்றும் விைளயவில்ைலேய என்றால் அது மைழயின் குற்றமா? ெவறும் புழுதியாக இல்லாமல் ஈரமாகி அடங்குகிறேத. அந்த அளவிேல அது பயன் அைடகிறது."

இளவரசனுக்கு, ேமேல ெதாடர்ந்து வாதம் ெசய்ய வழி ேதான்றவில்ைல.

"அது கிடக்கட்டும், இந்தச் சதுரங்கத்திேல நீங்கள் துேராணராக இருங்கள் பார்க்கலாம்; உங்களுைடய நா வன்ைமயினால் வட்டுப்பலைகயில் மாயம் நிகழாது. இங்ேக திறைமேயாடு ஆடித்தான் ெவற்றி ெபற ேவண்டும்" என்று பின்னும் ேராசத்ைத மூட்டி விட்டான் அரசிளங்ேகா.

"ஓர் ஆட்டமாவாது ெவல்லாமல் எழுந்திருப்பதில்ைல" என்று காைலச் சிறிது நகர்த்தி நிமிர்ந்து உட் கார்ந்துெகாண்டார் புலவர். ேதால்விேமல் ேதால்வியும், மாவளத்தான் ேபச்சும் அவருைடய ேராசத்ைதயும் ேகாபத்ைதயும் தூண்டிவிட்டன. என்ன என்னேவா விதமாக ெவல்லாம் விைளயாடினார்; நன்றாக ேயாசித்துக் காய்கைள நகர்த்தி ைவத்தார்; நிச்சயமாக மாவளத்தான் பைடைய மறித்துவிடலாம் என்று துணிந்து காைய நகர்த்தினார். அவன் அவர் எதிர் பாராத-படி அவருைடய கட்ைட மீறினான். அவனுைடய தந்திர சாமர்த்தியங்கள் அன்று உச்ச நிைலயில் இருந்தன.

"எவ்வளவு நாழிைக இப்படிேய இருப்பது; இது விைளயாட்டுத்தாேன?" என்ற ேகாணல் எண்ணம் புலவர் ெநஞ்சில் புகுந்தது. மாைல ேவைளயில் தாம் ெசய்யும் கரவு ெத யாெதன்று நிைனத்தாேரா, என்னேவா? திடீெரன்று ஒரு காைய ஆட்டவிதிகளுக்குப் புறம்பாகத் திருட்டுத்தனமாய் மாற்றி ைவத்துவிட்டார்.

அவன் அரசன்; ேகாபம் வந்தால் புயைலப் ேபாலத் தான் வரும். புலவர் ைககரப்பைதக் கண்டுவிட்டான். எடுத்தான் காைய. படீெரன்று அவர் முகத்தில் வசீினான். "ஸ் ஸ்" என்று ெநற்றிையக் ைகயால் அமுக்கிக்ெகாண்டார் தாமப்பல் கண்ணனார். ரத்தம் அவர் ைகக்கு அடங்காமல் வழிந்து ெசாட்டியது. ேகாபமும் அவர் உள்ளத்தில் தங்கவில்ைல. "சீ, நீ ேசாழனுக்குப் பிறந்தவனா? நான் பிராம்மணன். உங்கள் வமிதில் இந்தத் துணிச்சல் யாருக்கும் இல்ைல. நீ இந்த

27

வமிசத்தில் பிறந்தவனாக இருந்தால் அல்லவா உனக்குத் தர்மம் ெத யும்?" என்று வார்த்ைதகைள வசீி எறிந்தார்.

அடுத்தபடியாக நாம் எதிர்பார்ப்பது இதுதான்: மாவளத்தான் சடக்ெகன்று தன் உைறயிலிருந்து வாைள உருவினான். அந்தணன் ேகாபத்ைதவிட அரசன் ேகாபம் வறீியது என்று ெத விப்பதுேபால அடுத்த கணத்தில் தாமப்பல் கண்ணனார் தைல சதுரங்கக் காய்கேளாடு ேசர்ந்து உருண்டது.

ஆனால் அப்படி ஒன்றும் நடக்கவில்ைல. மாவளத்தானுைடய ேகாபம் வட்ைட எறியும்ேபாதுதான் இருந்தது. அவர் ெநற்றியில் ேதான்றிய ரத்தத்ைதக் கண்டவுடன் அது அவிந்தது. ஏேதா ெபரும் பழிையச் ெசய்துவிட்டவைனப் ேபால அவன் நாணித் தைல குனிந்து உட்கார்ந்துேபானான். 'ெப ய பிைழையச் ெசய்து-விட்ேடாம்; இதற்கு ப காரம் என்ன?' என்று ஆராய்வதுேபால் அவன் சிந்தைன-யில் மூழ்கினான். புலவர் ெசான்ன வார்த்ைதகள் ச யாக அவன் காதில் நுைழந்தனேவா இல்ைலேயா, சந்ேதகந்தான், அவர் ெநற்றியிற் புறப்பட்ட ரத்தத்-துளிகள், அவன் உள்ளம் முழுவைதயும் கைறயாக்கி அவன் உடம்ைபயும் குன்ற-ைவத்துவிட்டன.

எதிர்ப்புக்குேமல் எதிர்ப்பு இருந்தால்தான் ேகாபமும் மூளும். தாமப்பல் கண்ணணாருைடய அம்பு ேபான்ற ெகாடிய வார்த்ைதகளுக்குப் பதில் இல்ைல; அைவ, நாணத்தால் முகம் கவிழ்ந்து உட்கார்ந்திருந்த இளவரசனுைடய ெமௗனத்தினால் தாக்குண்டு உதிர்ந்து ேபாயின. அவனிடமிருந்து எதிர்த் தாக்கு ஒன்றும் வரவில்ைல.

இப்ேபாது புலவர் சினம் ஆறியது. சற்று நிதானித்தார். தாம் கூறிய வார்த்ைதகைள அவேர நிைனத்துப் பார்த்தார். அத்தைகய நல்லிைசச் சான்ேறாருைடய வாயிலிருந்து வரக்கூடிய வார்த்ைதகள் அல்ல அைவ. அது மட்டுமா? சதுரங்க விைளயாட்டானாலும் அதற்கு என்று ஒரு முைற, ஒரு தர்மம் இல்ைலயா? விைளயாட்டுத் தர்மத்ைதேய கைடப்பிடிக்கத் ெத யாத அவர் உலகில் மற்ற எந்தத் தர்மத்ைதக் கைடபிடிக்கப் ேபாகிறார்! அவன் காைய எறிந்ததிேல என்ன பிைழ? அவன் ெசய்தது ச தான். குற்றம் தம்ேமல் இருக்க இைத உணராமல் அவைனப் பின்னும் ெகாடிய ெமாழிகளால் புண்படுத்தலாமா? அந்த வார்த்ைதகைள நிைனத்தாேல ெநஞ்சு நடுங்குேம! அவன் எறிந்த காயம் நாைளக்கு ஆறிவிடும். அவர் எறிந்தாேர அந்த வார்த்ைதகளால் உண்டான புண் இந்தப் பிறவியில் ஆறுமா? 'இப்படி நம்ைமேய மறந்து ெகாட்டிவிட்ேடாேம' என்ற வருத்தந்தான் அவருக்கு மாறுமா? அவன் அரசன்; அவன் உணர்ச்சி ெசய்ைகயால் ெவளியாகும்; மனம் மகிழ்ந்தால் ைக உதவும்; அகம் சினந்தால் ைக எறியும். இைத அவன் இன்று காட்டினான். புலவேரா தம் மன உணர்ச்சிைய நாவால் ெவளியிடுவார். அவர் மனம் மகிழ்ந்தால் வாய் பாடும். இன்று சினஞ் சிறந்த உள்ளத்தில் எழுந்த உணர்ச்சி ெசால்லத் தகாத வார்த்ைதகைள நாவால் வா இைறத்தது. அவேனா தன் ேகாபத்ைதச் ெசயலில் காட்டாமல் அடங்கினான். இவேரா அடங்காமல் வைசமா ெபாழிந்தார். மா என்று ெசால்லும்படி ெநடு ேநரம் ைவயவில்ைல. ெசான்னைவ சில வார்த்ைதகேள, ஆனாலும் அைவ கூ ய அம்புேபால உயிர்நிைலயில் பாயத் தக்கைவ, வரீர் விடும் அம்பல்ல; ெகாைல-ெயான்ைறேய கருதிக் காட்டில் தி யும் ேவடர் விடும் முரட்டு வாளிகள் அைவ. "நீ ேசாழனுக்குப் பிறந்தவனா?" என்ன ெகாடூரமான வார்த்ைதகள்! - புலவர்

28

மனத்தில் இந்த எண்ணச் சுருள்கள் வி ந்தன,

'புலவைர, அந்தணர் ெபருமாைன நாம் வட்டு வசீிப் புண்ணாக்கிேனாேம! இது ெவறும் விைளயாட்டு. இதில் ேநர்ந்த தவறுகைளப் ெபாறுக்கத் ெத யாத நான், எப்படி உலகத்தார் தவறுகைளப் ெபாறுக்கும் சால்புைடயவனா ேவன்? இவ்வளவு நாள் பழகிய இப் புலவர் ெபருமான், உண்ைமயில் ெபாறுத்தற்க ய தவறு ெசய்தாலும் ெகழுதைகைம பாராட்டிப் ேபாற்ற ேவண்டியவன் அல்லவா நான்? விைளயாட்டில் விைனையப் புகுத்திேனேன. என் மடைம இது. இந்தச் சதுரங்கத்ைதப் ேபார்க்களத்துப் பைடேயாடு உவமித்துப்ேபசிய நான் உண்ைம-யிேலேய ேபாைர எழுப்பிப் புண்ைணயும் உண்டாக்கிவிட்ேடேன! என்னுைடய ராஜச குணம் விைளயாட்டின்பத்ைத உணர முடியாமல் ெசய்துவிட்டேத. இனி இவைர நிமிர்ந்து பார்த்து ேநருக்கு ேநேர ேபச எனக்கு வாேயது?' - இவ்வாறு படர்ந்தது மாவளத்தான் கழிவரக்கம், புலவர் நிைனக்கிறார்: 'இப்ேபாதல்லவா இவனுைடய ெபருந்தன்ைமைய உள்ளவாறு உணர முடிகிறது? நம்முைடய ெகாடிய ெசால்லம்புகைளத் தாங்கிக்ெகாண்டு இவன் ேமரு மைலேபால் விளங்குகிறான்.

முதலில் வஞ்சகம் ெசய்த குற்றேமா என்னுைடயது, முடிவில் தகாத வார்த்ைதகள் கூறிய ேதா படுேமாச மான ெபருங்குற்றம். இதற்காக நானல்லவா நாணியிருக்கேவண்டும்? இவன் நாணி முகம் கவிழ்ந்து இருக் கிறாேன! இது சால்பா? ெபாறுைமயா? உண்ைமயான ஞான வரீமா? என்ன ெபருந்தைகைம!" அவர் உள்ளம் பட்ட ேவதைனக்குக்கங்கு கைர இல்ைல, தம்ைம அணு அணுவாகச் ேசதித்தாலும் தாம் ெசய்த குற்றத்துக்கு ய தண்டைன நிைறேவறிய தாகாது என்று எண்ணினார், மாவளத்தான் நிைலகண்டு உருகினார், தம் ேபைதைமைய நிைனந்து இரங்கினார். துக்கம் ெபாங்குகிறது, ேவதைன ெநஞ்ைச அறுக்கிறது, அவனுைடய நாணத்திேல அவன் சிறப்பு ஆயிரமடங்கு மிளிர்ந்து அவர் உள்ளத்ைத நிரப்புகிறது, 'மன்னிப் புக் ேகட்கேவண்டும்' என்று உந்துகிறது ெநஞ்சம். முந்துகிறது வார்த்ைத: கூறத்ெதாடங்கினார், தாம் கூறிய இழி ெசாற்களுக்ெகல்லாம் பிராயச்சித்தமாக அவனுைடய குலப் ெபருைமையயும். அந்தக் குலத்தில் வந்த அவன் ெபருைமையயும், அவன் தனக்குக் குற்றம் ெசய்ேதாைரப் ெபாறுக்கும் ெபாறுைமையயும் எடுத்துக் காட்டுகிறார்; "பிறப்பின்-கண் ஐயமுைட ேயன் என்ற தகாத வார்த்ைத ெசான்னதற்கு ய விைடைய நீ உன் ெசயலாேலேய காட்டிவிட்டாய். அக் குலத்திற்கு உ ய குணங்கெளல்லா-வற்றிற்கும் நீ இருப்பிடம் என்பைத உணர்ந்துெகாண்ேடன்!" என்ற குறிப்புத் ேதான்றும்படி அவர் பாடுகிறார்:

"சூ யன் உலகத்திலுள்ள உயிர்களுக்கு இன்றி யைமயாதவன், ஆனாலும் அவனுைடய கிரணங்களின் ெவம்ைம முழுவைதயும் தாங்குவதற்கு ஏற்ற ஆற்றல் உயிர்களுக்கு இல்ைல. அதனால் அந்த உயிர்களின்ேமல் கருைணெகாண்டு சில ேதவ ஷிகள் தினந்ேதாறும் சூ யேனாடு பிரயாணம் ெசய்து அவனுைடய ெவம்ைமையத் தாம் ஏற்றுக்ெகாண்டு தணிக்கிறார்கள். அவர்களுைடய கருைணைய உலகம் வியக்கிறது. ஆனால் அந்தக் கருைணயாளர்கள்கூட வியக்கும்படியான கருைண சிபிச் சக்கரவர்த்திபால் இருந்தது. தன்ைனக் ெகால்ல வந்த பருந்துக்கு அஞ்சி அைடக்கலம் புகுந்த ஒரு சிறிய புறாவுக்காகத் துைலயில் புக்குத் தன் உடம்ைபேய தியா கம் ெசய்ய முன்வந்தவன் அவன்;

29

தனக்ெகன்று எத ைனயும் பாதுகாவாத தயா வரீனாகிய அந்த மன்னவன் குலத்தில் உதித்தவேன! இது பழம் ெபருைம என்றால் இேதா நின்ேனாடு உடன்பிறந்தவன் ெபருைம எப்படி இருக்கிறது? உன் தைமயனாகிய நலங்கிள்ளி பைகவைர ெவன்று ெபற்ற ெசல்வமும், இரவலர்களுக்குத் ேதைர ஈயும் ஈைகயும் உைடயவன். அத்தைகயவனுக்கு ஏற்ற இளவேல! அம்பும் வில்லும் ெகாண்டு ேபார் ெசய்யும் வரீர்களுள் வரீேன! விைரந்த குதிைரையயுைடய வள்ளேல! 'ஆத்திமாைல புைனந்த ேசாழர்களாகிய நின் முன்ேனாெரல்லாம் அந்தணர் வருந்தும் ெசய்ைகையச் ெசய்யார்; இைத நீ ெசய்தாேய; இது நின் இயல்புக்கு ஒத்தேதா? நீ இைதச் ெசய்ததால் உன் பிறப் பில் எனக்குச் சந்ேதகம் உண்டாகி-யிருக்கிறது' என்று ெவறுப்பு உண்டாகும்படி ெசால்லி உன் திறத்து நான் ெப ய குற்றத்ைதச் ெசய்ேதன். அைதக் கண்டும் நீ என்ைன ெவறுக்கவில்ைல. குற்றம் ெசய்த நான் முன்ேன இருக்க, குற்றம் ெசய்தவைனப் ேபால நீ மிகவும் நாணினாய். 'தமக்குக் குற்றம் ெசய்தவர்கைளப் ெபாறுக்கும் சிறப்பு இந்தக் குடியிற் பிறந்தவர்களுக்கு மிகவும் எளிதான கா யெமன்பைதப் பாரும்' என்று சிறந்த பலமுைடய நீ இன்று புலப்படுத்தினாய். நான்தான் தவறு ெசய்தவன். நீ தீர்க்காயுள் ெபற்று வாழ்வாயாக! ெபருகி வரும் இனிய நீைரயுைடய காவி எக்க ட்ட மணைலக் காட்டிலும் பல காலம் வாழ்வாயாக!'' (புறநா.43).

இந்தக் கருத்து அைமந்த பாட்டு அவர் உள்ளங் குைழந்து ெவளிவந்தது. மாவளத்தான் சிறிது தைல நிமிர்ந்தான். 'இனி வட்டாடுதைல விைளயாட்டிற்கும் ெசய்ேயன்' என்று கூறும்ேபாேத அவன் கண்களில் நீர் துளித்தது. தாமப்பல்-கண்ணனார் கண்களிேலா ெவள்ளம் பாய்ந்து அதைன வரேவற்றது. --------------

6. நிர்வாண ேதசம்

[ குறிப்பு;-ேசாழ நாட்டில் காவி ப்பூம்பட்டினம் ஒரு ெப ய நகரமாக இருந்தது. அங்ேக க காலன் காலத்தில் கப்பல் வியாபாரம் எவ்வளேவா சிறப்பாக நடந்து-வந்த தாம்.கலங்கைர விளக்கம்,சுங்கமண்டபம் முதலிய இடங்கள் அங்ேக இருந்தனவாம். இப்ேபாது உள்ள காவி ப் பூம்பட்டினத்தில் மீன்படைகயும் வைலஞர் குடிைசகைளயுேம பார்க்க முடியும். இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன் அப் பட்டினம் இருந்த நிைலைமையப்பற்றிச் சங்க காலத்துத் தமிழ் நூல்கள் வி வாகக் கூறுகின்றன.அந் நகரத்தில் இருந்த ஒரு வணிகைனப்பற்றி "மணி-ேமகைல " என்னும் காவியத்தில் கண்ட வரலாறு ஒன்று பின் கண்ட கைதக்கு ஆதாரம்.]

இயற்ைகக்குப் பிசாசுதான் பிடித்துவிட்டேதா? சண்ட மாருதம் உலகத்ைதேய சுழற்றி அடிக்கிறது. அைலகள் மைலகைளப்ேபாலக் குமுறி எழுகின்றன. கப்பைல அம்மாைனையப்ேபால ேமேல தூக்கி எறிகிறது கடல். கப்பலில் உள்ளவர்கள் யாவரும் கதிகலங்கி உயிருக்கு மன்றாடிக் கத்துகிறார்கள். அந்தப் ெபரும் புயலின் முழக்கத்தில் அவர்களுைடய புலம்பல் யாருக்குக் ேகட்கப்ேபாகிறது?

"படார்! படீர்! பட்!" என்ற சப்தம்; கப்பல் உைடந்துவிட்டது."ஐேயா! அப்பா! அம்மா!" என்ற ஒலிகள் அதற்குள் இருந்த சிற்றுயிர்களின் உயிராைசைய ெவளிப்படுத்தின. கைரயில்லாமற் படர்ந்து கிடக்கும் கடலுக்கு அந்த உயிர்கள்

30

அன்று பலியாயின. அந்தக் கடலின் பசிக்குக் கப்பல் எம்மாத்திரம்!

கடலின் குமுறல் அடங்கியது; சண்டமாருதமும் சைளத்து நின்றது. கப்பைலயும் அதிலுள்ள உயிர்கைளயும் விழுங்கிவிட்டுப் பைழய சாந்தியுடன் சமுத்திரம் பிரணவ ேகாஷம் ெசய்யத் ெதாடங்கியது. அந்தக் கப்பலில் பிரயாணம் ெசய்தவர்களுைடய ஆைசகள் என்ன என்ன விதமாக இருந்தனேவா, அவர்-களுைடய வரைவ எதிர்பார்த்து யார் யார் ஆவலாகக் காத்திருக்கின்றார்கேளா? சமுத்திரத்திேல அடித்த சண்டமாருதம் தான் ெசய்த படுெகாைலைய அவர்-களுக்குத் ெத விக்குமா என்ன? உயி ழந்தவர்களுைடய சடலங்கள் கடற் பிராணிகளுைடய பசிையத் தணித்தன. அவர்களுைடய உயிர்கள் எல்ைலயற்ற ஒன்றிேல ேபாய்ச் ேசர்ந்தன.

அந்தப் புயலின் கைதைய உலகத்துக்குச் ெசால்ல ஒரு சாட்சிகூட இல்ைல என்றுதான் ேதாற்றியது. அந்தத் ேதாற்றம் ெபாய். அேதா ஒரு மனிதன் ஒரு துண்டுக்கட்ைடையப் பிடித்துக்ெகாண்டு கடலிேல மிதக்கிறான். அந்தப் ெபரும் புயலின் ேவகத்ேதாடு அவனுைடய விதி ேபாராடி ெவன்றுவிட்டது. அவனுைடய வாழ்க்ைக நூைல அந்தக் கயிற்றால் அறுக்க முடியவில்ைல. அவன் கடலில் மிதந்து வந்தான்.

அவன்தான் சாதுவன். காவி ப்பூம்பட்டினத்தில் அவன் ஒரு ெப ய வணிகன். கப்பல் வியாபாரம் ெசய்பவன். அவனுைடய மைனவி ஆதிைர. சாது-வனுக்கு அம்மைனவியால் மிக்க ெபருைம உண்டாயிற்று. அவள் அத்தைகய கற்பரசி.ைகயில் இருந்த பணம் ெசலவழிந்துவிட்டைமயால் திைரகடேலாடித் திரவியந் ேதட எண்ணிப் புறப்பட்டான் சாதுவன். ஒரு கப்பலில் ஏறினான். கப்பல் கடலுக்கு இைரயாயிற்று. அவன் தப்பினான்.

ஆனாலும் என்ன? கடலிேல எவ்வளவு நாைளக்கு மிதக்க முடியும்? ஆகாரம் ேவண்டாமா? குடிக்க ஜலம் ேவண்டாமா? உடம்பில் பலம் ேவண்டாமா? இைடயிேல திடீெரன்று ஒரு திமிங்கிலம் வந்து அவைன விழுங்கிவிட்டால் என்ன ெசய்வது? கடலின் ெவள்ளைலக் ைககேளாடு அவன் ைககள் ேபாராடின. புத்த ேதவனுைடய ஸ்மரணம் ஒன்றுதான் அவனுக்கு உற்சாகம் உண்டாக்கியது.

"ஹா!" என்று அவன் மகிழ்ச்சிேயாடு வ ீ ட்டுக் கத்தினான் அவன் கண்ணுக்கு ஒரு தீவு ெத ந்தது. பச்ைசப் பேசெலன்று அடர்ந்திருந்த மரங்கள் அவன் கண்ணுக்குப் புலப்பட்டன.அவனுைடய ைககளுக்கு முறுக்ேகறியது. தன்னுைடய முழுப் பலத்ேதாடும் நீந்த ஆரம்பித்தான். நீந்த நீந்தத் தீவு விலகிக்-ெகாண்ேட ேபாவதுேபால் இருந்தது அவனுக்கு. உண்ைமயில் அது ெநருங்கியது. இேதா வந்துவிட்டான். இன்னும் பத்துமரர் தூரம் கூட இல்ைல; அவன் கால் நிைலத்துவிட்டது. ஆனால் கால் கீேழ ஊன்றவில்ைல; அவனுைடய சந்ேதாஷம் அவனுக்கு அதிகப் பலவனீத்ைத உண்டாக்கியது. தட்டுத் தடுமாறிக் கைரக்கு ஓடினான். அங்கிருந்த ஒரு மரத்தடியில் விழுந்தவன் தான்; இந்த உலகத்ைதேய மறந்துவிட்டான்.

எவ்வளவு ேநரம் அப்படிக் கிடந்தான் என்று அவனுக்ேக விளங்கவில்ைல. ஏேதா ஒரு கடுைமயான குரல் அவைன எழுப்புவதுேபால் இருந்தது. கண்ைணத் திறந்து பார்த்தான். அடர்ந்த மயிரும் குரூபமான உடம்பும் நிர்வாண நிைலயும்

31

உைடய சிலர் அவைனச் சுற்றிலும் நின்றுெகாண்டிருந்தார்கள்.

அந்தக் ேகார ரூபங்கைளப் பார்த்தவுடன் சாதுவன் திடுக்கிட்டான். உயிருக்காக அைலகளுடன் ேபாராடிய ேபாராட்டத்தில் அவன் மூைள குழம்பி-யிருந்தது. சுய ஞாபகம் வருவதற்கு ேநரமாயிற்று.

அவன் எழுந்து உட்கார்ந்தவுடன் சுற்றிலும் நின்றவர்கள் அவைன ெமாய்த்துக் ெகாண்டார்கள். ஒருவன் சாதுவனின் ைகையத் ெதாட்டுப் பார்த்தான். மற்ெறாருவன் அவன் காைலத் ெதாட்டுப் பார்த்தான். கசாப்புக் கைடக்-காரன் சந்ைதயில் ஆடு வாங்கும் ேபாது அைதப் ப ேசாதிப்பது ேபால அவர்கள் அந்த வணிகைனப் ப ேசாதித்தார்கள்.

அவர்கள் ஒருவேராெடாருவர் ஆரவா த்துப் ேபசிய ேபச்சில் சாதுவன் சிறிது அறிைவச் ெசலுத்தினான். அது தமிழ் அன்று. ஆனால், அவர்கள் ேபசுவதன் கருத்து அவனுக்கு விளங்கியது; யாேரா ஒரு சந்நியாசியிடம் அவன் அந்தப் பாைஷையக் கற்றுக் ெகாண்டிருந்தான். தன்னுைடய ஞாபகத்ைதச் சற்ேற கிண்டிப் பார்த்தான். 'ஆம்; இப்ேபாது ஞாபகத் துக்கு வருகிறது. நமக்கு இந்தப் பாைஷையச் ெசால் லித் தந்த பிக்ஷு இது நாகர்கள் பாைஷ என்றல்லேவா ெசான்னார்? "இந்தப் பாைஷையப் ேபசுகிறவர்கள் நிர் வாணிகள்,நரமாமிச பக்ஷிணிகள்" என்று அவர் ெசால்லியிருக்கிறாேர!' இப்படி நிைனத்தவுடன் அவன் உடம்பில் ஒரு நடுக்கம் எடுத்தது, 'கடலுக்கு ஆகாரமாக ேவண்டிய நாம் இவர்களுக்கு ஆகாரமாகேவண்டுெமன்பது விதிேபாலும்' என்று அவன் எண்ணினான்.

ஆனாலும் அவர்கேளாடு அவர்கள் பாைஷயிேல ேபசிப் பார்த்தால் ஏதாவது நன்ைம உண்டாகுேமா என்று ஒரு சபலம் தட்டியது. "ெப யவர்கேள! நீங்கள் யார்?" என்று ெமல்லிய ெதானியில் பணிேவாடு அவன் ேகட்டான்.

பாசி நிைறந்த குளத்தில் கல்ைலப் ேபாட்டால் திடீெரன்று அந்தப் பாசி விலகிவிடுவதுேபால இந்தக் ேகள்விையக் ேகட்டதும் அவர்கள் திடீெரன்று விலகிக் ெகாண்டார்கள். மறுபடியும் ெமாய்த்துக்ெகாள்ளவில்ைல. அவர்கள் முகத்தில் ஆச்ச யக்குறி ேதாற்றியது. அப்படிேய ஸ்தம்பித்து நின்றார்கள். 'நம்முைடய பாைஷைய இவன் ேபசுகிறான்! இவன் யாேரா! இவைனத் துன்புறுத்தக் கூடாது' என்ற எண்ணம் அவர்களுக்கு உண்டாயிற்று. தாய் ெமாழியின் அன்பு அந்தக் காட்டுமிராண்டி ஜனங்களடீத்தில்கூட இருப்பைதச் சாதுவன் அறிந்து வியந்தான். அப்பால் சிறிது கம்பரீமாகேவ ேபசத் ெதாடங்கினான்.

"சேகாதரர்கேள! நீங்கள் யார்?" என்று மறுபடியும் ேகட்டான்.

"நாங்கள் இங்ேக இருக்கும் நாகர்கள்" என்று விைட வந்தது. அதற்குள் ஒருவருக்ெகாருவர் ஏேதா ேபசலானார்கள். சிறிது ேநரங் கழித்து அந்தக் கூட்டத்தில் இருந்த ஒருவன், "நீ எங்களுடன் வா. அவ டம் அைழத்துப் ேபாகிேறாம்" என்றான்.

சாதுவன் அவர்கைளப் பின் ெதாடர்ந்தான். எங்கும் காடுகள், கனி மரங்கள், இைடயிைடேய எலும்புக் குவியல்கள்; இைவகைளத் தாண்டிக் ெகாண்டு ஒரு

32

மைலக் குைகக்கு யாவரும் ெசன்றார்கள். அந்தக் குைகயில் ஒரு கரடி தன் மைனவிேயாடு இருப்பதுேபால நாகர்களுைடய தைலவன் தன் ராணிேயாடு உட்கார்ந்திருந்தான். அவைன சுற்றிலும் எலும்புக் குவியல்கள் கிடந்தன.

சாதுவன் அந்தத் தைலவனுகு முன் நின்றான். "உங்கைளப் பார்ப்பதற்காக என்ைன இவர்கள் அைழத்து வந்தார்கள்" என்றான்.

நாகர் தைலவன் சந்ேதாஷத்தால் பல்ைல இளித்துக் ெகாண்டு இரண்டு முழம் எழும்பிக் குதித்தான். அவன் மைனவி நல்ல ஆகாரம் வந்திருக்கிறெதன்று பல்ைலத் தீட்டிக்ெகாண்டாள்.

அந்த நிர்வாண ேதசத்தில் அவன்தான் குரு, அவேன அரசன். அவனது ஆைணயின்படி அந்த நிர்வாணப் பிராணிகள் ேசவகம் பு ந்தன.

சாதுவன் நாக அரசேனாடு சிறிது ேநரம் ேபசினான். அந்தப் ேபச்ைசக் ேகட்பதில் அந்தத் தைலவனுக்கும் மற்றவர்களுக்கும் உண்டான இன்பத்திற்கு எல்ைல இல்ைல. 'நாம் தினந்ேதாறும் இைதப் ேபசுகிேறாம். ஆனாலும் இவன் ேபசும்ேபாது என்ன இனிைமயாக இருக்கிறது!" என்று அவர்கள் வியந்தார்கள். சாதுவன் அழகாகக் கருத்துக்கைளக் ேகாத்துப் ேபசினான். " ெவட்டு, குத்து, தின்னு, அடி, உைத" என்பைவ ேபான்ற பிரேயாகங்களுக்ேக உபேயாகப்பட்ட அந்த நாகர் பாைஷ நாக க மனிதன் ஒருவனுைடய கருத்ைத ெவளியிட உதவும்ேபாது அந்தப் பாைஷக்ேக ஒரு தனியழகு உண்டாயிற்று. நாள் முழு வதும் ேபசிக்-ெகாண்டிருந்தாலும் ேகட்டுக்ெகாண்ேட இருக்கலாெமன்று ேதாற்றியது, நிர்வாண ேதச அரசனுக்கு. சாதுவன், பாைஷயாகிய காந்தத்தால் அந்த நரமாமிச பக்ஷிணிகளின் இருதயத்ைதக் கவர்ந்தான்.

''அேட! யார் அங்ேக! இவனுக்கு நிைறயக் கள் ளும் மாமிசமும் ெகாடுங்கள். மிகவும் அழகான ெபண் ஒருத்திையயும் அளியுங்கள்'' என்று உத்தரவிட்டான், நாகர் தைலவன்.

சாதுவனுக்குத் தூக்கிவா ப்ேபாட்டது. "அைவ எதற்கு?" என்று ேகட்டான்.

"எதற்கா? சந்ேதாஷமாக இருப்பதற்கு!"

"இைவகளால் உடம்புக்குச் சந்ேதாஷேம ஒழிய உயிருக்கு என்ன சந்ேதாஷம்?"

"அெதன்ன சமாசாரம்? உயிர் ேவறு, உடம்பு ேவறு என்று உண்டா?"

அவனுக்குச் சாதுவன் ெமல்ல ெமல்ல உபேதசம் ெசய்யத் ெதாடங்கினான். உடம்புக்குள் உயிர் என்ற ெபாருள் ஒன்று உண்டு என்பைதயும், உணவு துயில் முதலியைவ மட்டும் மனிதனுக்குப் ேபாதா என்பைதயும் உணர்த்தினான்.

"கப்பல் கைர தட்டி வந்த காலத்தில் அந்தக் கப்பலிலுள்ள ஜனங்கைளக் ெகான்று தின்று வாழும் எங்களுக்கு இந்த உபேதசம் ஒன்றும் விளங்க-வில்ைலேய!" என்று நாகர் தைலவன் ெசான்னான்.

33

''இனிேமல், நரமாமிச பக்ஷணம் ெசய்வதில்ைல என்ற விரதத்ைத மாத்திரம் அனுஷ்டியுங்கள். அதுேவ ேபாதும்'' என்று சாதுவன் உபேதசம் ெசய்தான். அவன் ெவறும் பழங்கைள மாத்திரம் உண்டு பசி யாறியைதப் பார்த்தேபாது நாக சாதியினருக்குப் ெபரு வியப்பாக இருந்தது.

எவ்வளேவா கப்பல்களின் பாய்மரங்களும் உைடந்த பகுதிகளும் அந்தத் தீவில் சிதறிக் கிடந்தன. அக் கப்பல்களில் வியாபா கள் ஈட்டி வந்த மணியும் ெபான்னும் மற்றப் ெபாருள்களும் நாக கமற்ற அந்தத் தீவிேல தீண்டுவாரற்றுக் கிடந்தன. அைவகைள என்ன ெசய்வெதன்பைதேய அந்த முரட்டுப் பிராணிகள் அறியார்கள்.

சாதுவன் அந்தக் குவியல்கைள மூட்ைட கட்டிக் ெகாண்டான். தினந்ேதாறும்கடற◌்கைரக்குப் ேபாய், Õஏதாவது கப்பல் வராதா?� என்று பார்த்துப் பார்த்து ஏங்கி நின்றான். கைடசியில் ஒரு நாள் வந்த கப்பெலான்ைறக் கூவி அைழத்து அந்தக் கப்பல் நிைறய மணிையயும் ெபான்ைனயும் ஏற்றிக் ெகாண்டான். நாகர்களின் அரசன் வழி அனுப்பினான்; மீண்டும் வரேவண்டுெமன்று உபச த்தான். சாதுவன் காவி ப்பூம்பட்டினத்திற்கு ஒரு ெப ய ேகாடீசுவர னாகத் திரும்பினான்.

நாகர்களுக்கு அவன் ெசய்த உபேதசம் சில வாரங் கேள இருந்தது. அப்புறம் அவர்களுைடய நாக்கு, பைழய பழக்கத்ைதப் பிடித்துக் ெகாண்டது. பைழய படிேய அவர்கள் நர மாமிசத்திற்குச் சப்புக் ெகாட்ட லானார்கள். --------

7. ேதவரும் குருவும்

"சிருங்கார ரசம் இருந்தால்தான் காவியம் ேசாபிக் கும்"என்றார் ஒரு புலவர்.

"வடெமாழியில் எவ்வளேவா காவியங்கள் இருக் கின்றன. தமிழில் இல்ைல. சில காவியங்கள் இருந்தா லும் நன்றாக அைமயவில்ைல" என்றார் அவருைடய அருகில் இருந்த மற்ெறாரு புலவர். "நல்ல கவிஞர்கள் தமிழில் இல்ைலயா? ஏன் புதிய காவியங்கைளப் பாடக் கூடாது?"

"புலவர்கள் இல்லாமல் என்ன? இப்ெபாழுது நம்முடன் பழகும் திருத்தக்க ேதவர் நல்ல வாக்கு வன்ைமயுைடயவர். சிறந்த புலவர். அவர் எைதயும் பாடலாம்."

"ேபாயும் ேபாயும் ஒரு ைஜனத் துறவிதானா உம் முைடய கண்ணிற் பட்டார்! ைஜனர்களுக்குத் துறைவப்பற்றிப் பாடத் ெத யுேம யல்லாமல் இன்பச் சுைவ என்ன ெத யும்?"

"அப்படிச் ெசால்லக் கூடாது. துறவியாக இருப்ப தனாேலேய இன்பச் சுைவையப்பற்றிப் பாடும் வன்ைம இராெதன்று ெகாள்வதற்கில்ைல. அவர்களால் இன்பச் சுைவைய உணரமுடியாதா? காவியங்கைளப் படித்தால் அறிய மாட்டார்களா? துறவுள்ளம் பற்றற்றது. எதைனயும் உள்ளவாேற உணரக் கூடியது."

34

இவ்வாறு ேபசிச் சில புலவர்கள் திருத்தக்க ேதவருக்கு ஊக்க மூட்டி விட்டார்கள். அவர்களுைடய தூண்டுதலால் சீவகனுைடய ச த்திரத்ைதக் காவிய-மாகப் பாடுவெதன்று நிச்சயம் ெசய்தார் ேதவர். ஆயினும் தம்முைடய குருவினிடம் ெசன்று அநுமதி ெபற் றுப் பிறேக ெதாடங்க ேவண்டுெமன்பது அவர் எண்ணம். சீவகனது ச த்திரம் ைஜனர்களுக்குள் ராமாய ணம் ேபாலப் பரவி-யிருந்தது. அைதக் கவிச் சுைவ அைமயப் பாடிவிடலாம் என்ற துணிவு ேதவருக்கு உண்டாயிற்று.

குருவினிடம் ேபானார். "அடிேயன் சீவகனது ச ைதையக் காவியமாகப் பாட எண்ணியிருக்கிேறன். அருள் பு ய ேவண்டும்" என்று விண்ணப்பித்தார்.

துறவரசராகிய குருநாதர் தம் மாணாக்க ன் ஆற் றைல நன்கு உணர்ந்தவர். ஆனாலும் அவைரச் ேசாதிக்க எண்ணி, "ெபருங் காவியம் ெசய்வதற்கு முன்பு சிறிய நூல் ஏேதனும் ஒன்ைற இயற்றிப் பழகேவண்டும்" என்று ெசான்னார். அங்ஙனம் ெசால்லிக்ெகாண் டிருந்த ேபாேத எதி ல் ஒரு ந ஓடிற்று. உடேன ஆசி யர் அைதச் சுட்டி, ''அேதா ஓடுகிறேத, ந ; அைத விஷய மாக ைவத்து ஒரு சிறு நூல் இயற்று, பார்க்கலாம்" என்று கட்டைளயிட்டார்.

திருத்தக்க ேதவ ன் தீவிரமான அறிவுக்கு அது ஒரு ெப ய ேவைலயா? மிக விைரவில் 'ந விருத்தம்' என்ற சிறு நூைலப் பாடிக் காட்டினார். 'மனித வாழ்க்ைக நிைலயற்றது, ெசல்வம் நிைலயற்றது' என்பன ேபான்ற உண்ைமகைள விளக்கிக்ெகாண்டு நின்றது அந் நூல். அைதக் கண்ட ஆசி யர் வியந்து பாராட்டினார். "இன்று நான் ந முகத்தில் விழித்ேதன்" என்று மகிழ்வுற்றார் திருத்தக்க ேதவரும்.

"சீவகன் ச த்திரத்ைதப் பாடும் தகுதி உமக்கு இருக்கிறது. நீர் சிறிதும் கவைலயின்றிப் பாடலாம். கடவுள் திருவருள் அது நன்கு நிைறேவறும்படி ெசய்யேவண்டும்"என்று ெசால்லி வாழ்த்தினார் ஆசி யர்.

பால சந்நியாசியாகிய ேதவர் உவைகயால் பூ த் தார். தம் ஆசி யர் பாதத்தில் விழுந்து பணிந்து எழுந்து, ''அடிேயனுக்கு இந்தக் கட்டைள ெகாடுத்தது ெப தன்று. ேதவரீேர ஆரம்பித்துத் தரேவண் டும்" என்று விநயமாக இரந்து நின்றார்.

அறிவின் தைலெயல்ைலயிேல நின்ற அந்த இளந் துறவியின் அடக்கம் ஆசி ய ன் உள்ளத்ைதப் பிணித்தது. அவரது ேவண்டுேகாைளப் புறக்கணிக்க முடியுமா?

ைஜனர்கள் அருகன், சித்தன், சாதுக்கள் என் ேபாைரயும் தர்மத்ைதயும் வணங்கித்தான் நூல் ெதாடங்குதல் மரபு. இவற்ைற முைறேய அருகசரணம், சித்தசரணம், சாதுசரணம், தர்மசரணம் என்று ெசால்வார்கள்.

ஆசி யர் அருகசரணத்ைதப் பாடி முடித்தார். அருக பரேமஷ்டியின் திருவுருவ எழிைல அதில் வருணித்தார்.

'சிவந்த ெபான்மைலையப் ேபாலச் ேசாதி வசீுவது அருக பரேமஷ்டியினது திவ்விய மங்கள விக்கிரகம். அவருைடய திருேமனியிேல அங்கங்ேக எழுதினாற்

35

ேபாலவும் அழகைமயப் பிதிர்ந்தாற் ேபாலவும் ஆயி ரத்ெதட்டு மறுக்கள் திகழ்கின்றன. யாவரும் விரும்பி ேநாக்குதற்கு ய இளஞ் சூ யைனப் ேபான்ற ேதசு வசீும் அந்த மூர்த்தியின் அடித்தாமைரையத் ேதவர் கெளல்லாம் முடிேமல் த க்கின்றனர். யாமும் நம் ெசன்னியிேல அணிேவாம்' என்று அைமந்தது பாட்டு:

"ெசம்ெபான் வைரேமற் பசும்ெபான் எழுத்து இட்ட ேதேபால் அம்ெபான் பிதிர்வின் மறுஆயிரத் ெதட்டு அணிந்து ெவம்புஞ் சுட ற் சுடருந்திரு மூர்த்தி விண்ேணார் அம்ெபான் முடிேமல் அடித்தாமைர ெசன்னி ைவப்பாம்."

[ெவம்பும்-யாவரும் விரும்பும். சுட ன்-சூ யைனப் ேபால. சுடரும்-ஒளிவிடும். மூர்த்தி-திருவுருவத்ைதயுைடயவன்.]

இச் ெசய்யுைள முடித்து எழுதி மாணாக்கைர அைழத்து அவர் ைகயில் ஆசீர்வாதம் ெசய்து அளித் தார். ஆசி யர் அருகசரணத்ைத முடிப்பதற்குள் திருத்தக்க ேதவர் சித்தசரணத்ைதப் பாடியிருந்தார். ஆசி யர் அளித்த அச் ெசய்யுைளப் பணிந்து ெபற்றுத் தைலேமல் ைவத்துப் படித்தார். "அடிேயன் ெபற்ற பாக்கியம்! இதைன முன்ைவத்துத் ெதாடங்கும் சீவ கன் ச ைத இைடயூறின்றி நிைறேவறும்" என்று ஆனந்தம் ெபாங்கக் கூறினார். அப்பால், "அடிேயன் இயற்றிய சித்தசரணப் பாடைலக் ேகட்டருள ேவண் டும்" என்று அதைன விண்ணப்பித்தார்.

அந்தப் பாடல் சித்தனுைடய திருவுருவ வர் ணைனயாக இருக்கவில்ைல. அவனது குணச்சிறப்ைபச் ெசால்லுவதாக இருந்தது.

'ஈறும் முதலும் இல்லாத மூவுலகத்துள்ள உயிர் களும், ெகடுகின்ற சிற்றின்பத்ைதேய இன்பெமனக் ெகாண்டு உழலுகின்றன. அைவ நிைலயாதன-ெவன்று கண்டு துறக்கும்ெபாழுது, ெகடாத ேப ன்பத்ைத எய்துகின்றன. அந்த இன்பேம தைலயாகியது. அதைன எவனால் உயிர்கள் அைடகின்றனேவா அவன் குணங்கெளல்லாம் நிைறந்தவன், அக்குணங்கைளேய நிதியாக உைடய ெசல்வன் என்று சாதுக்கள் கூறுகின்றனர். அவேன ேதவா திேதவன். அவனுைடய ேசவடிகைள நாம் வணங்குேவாம்' என்ற கம்பரீமான ெபாருேளாடு விளங்கியது அப்பாடல். "மூவா முதலா உலகம்ெமாரு மூன்றும் ஏத்தத் தாவாத இன்பந் தைலயாயது தன்னின் எய்தி ஓவாது நின்ற குணத்ெதாண்ணிதிச் ெசல்வன் என்ப ேதவாதி ேதவன் அவன்ேசவடி ேசர்தும் அன்ேற." §§

[மூவா- அழியாத. முதலா-முதலில்லாத, தாவாத-ெகடாத ஓவாது-நீங்காமல். ேசர்தும்-ேசர்ேவாம்] -- §§ இச்ெசய்யுளின் உைரயில் நச்சினார்க்கினியர், எய்தி என் பதைன எச்சத்தி -பாகக் ெகாண்டு ெபாருளுைரத்தார். இன்பந் தன்னிெனய்தி உலகம் ஏத்த நின்ற ெசல்வெனன்று கூட்டிப் ெபாருள் ெகாள்ளலாெமன்று ேதாற்றுகின்றது. --

அச் ெசய்யுைள இரண்டு மூன்று முைற ெசால்லச் ெசய்து ஆசி யர் ேகட்டார். அதன் ெபாருளாழத்திேல அவர் உள்ளம் ெசன்று தங்கியது. 'ைஜன

36

சமய உண்ைமகைள இச் ெசய்யுள் எவ்வளவு நன்றாகச் ெசால்கிறது! காமச் சுைவ அைமந்த காவியம் இயற்றத் ெதாடங்கும்ேபாதும் இவன் மனம் சிற்றின்பத்தின் நிைலயாைமையயும் ேப ன்பத்தின் ெபருைமையயும் நிைனத்துப் புகுகின்றேத. என் பாட்டு ெவறும் உருவ வருணைன; இவன் பாடேலா அறிஞர்கள் அறிவுக் கண்ணால் பார்க்கும் குண வருணைன. இதுதான் அழகு. இவன் ேபரறிஞன். குருவுக்கு மிஞ்சின சிஷ் யன்' என்று பலவாறு அவர் மனத்துள் ேயாசைன படர்ந்தது.

சிறிது ேநரம் ேயாசைனயில் ஆழ்ந்திருந்தார். பிறகு ெமௗனத்தினின்றும் கைலந்து, "ேதவா, ஒன்று ெசால் கிேறன்; அப்படிச் ெசய்" என்று ெசான்னார். அந்த வார்த்ைதகள் அவர் உள்ளம் உருகி வந்தன என் பைதத் ெதானிேய குறிப்பித்தது.

"ேதவரீர் கட்டைளக்குக் காத்திருக்கிேறன்."

"உன்னுைடய ெசய்யுைள முதலிேல ைவத்து அதைன அடுத்து இரண்டாவதாக என் ெசய்யுைள ைவ.:

திருத்தக்க ேதவர் திடுக்கிட்டுப் ேபானார். தம் ஆசி யர் ஏன் அப்படிச் ெசால்லுகிறார் என்பது விளங்கவில்ைல; மயங்கினார்.

"என்ன ேயாசிக்கிறாய்? நீ இயற்றிய சித்த சரணத்ைத முதற் பாட்டாக அைமத்துக்ெகாள்" என்று மீட்டும் முனிவர்பிரான் கனிவு ததும்பக் கூறினார்.

"அது சம்பிரதாய விேராதமாயிற்ேற. அப்படிச் ெசய்தால் இரண்டு வைகயில் நான் குற்றவாளி ஆேவேன!"

"இல்ைல; அைதத்தான் முதலில் ைவக்கேவண்டும்."

"குருநாதருைடய ெசய்யுளுக்குத் தைலைம அளிக் காத குற்றமும், அருக சரணத்திற்குப் பின் ைவக்க ேவண்டியைத முன் ைவத்த குற்றமும் என்ைனச் சாருேம!"

"குற்றேம இல்ைல; உன்னுைடய ெசய்யுள் ெபாருட் சிறப்பால் முதலில் நிற்கத்தக்கது. ேயாசிக்க ேவண்டாம். என் பாடல் உன்னுைடய பாடைல அடுத்து நிற்கும் ெபருைம ெபற்றால் ேபாதும்."

"என் மனம் துணியவில்ைலேய!"

"நான் உன்னுைடய ஆசி யெனன்ற எண்ணத் தினால்தாேன இப்படிக் கலங்குகிறாய்?"

இந்தக் ேகள்விக்குத் ேதவர் பதில் ெசால்லவில்ைல.

"அந்த உ ைமைய நான் ஒப்புக்ெகாண்ேட கட்டைளயிடுகிேறன். உன்னுைடய காவியத்திற்கு உன்னுைடய பாடேல முன் நிற்கட்டும். ஆசி யன் கட்டைளைய மறுக்கும் குற்றத்ைதச் ெசய்யப் ேபாகிறாயா?"

37

இதற்கு ேமல் ஒன்றும் வழி ேதான்றவில்ைல. திருத்தக்கேதவைர ஆசி யர் சிக்கைவத்துவிட்டார். அவர் வார்த்ைதைய மீறத் ேதவர் துணியவில்ைல. அவர் பாடைல இரண்டாவதாக ைவத்துச் சீவக ச த் திரத்ைதப் பாடத் ெதாடங்கினார்.

ேபராற்று ெவள்ளம்ேபாலத் ேதவருக்குச் ெசய் யுள் நைட அைமந்தது. கைதயும் கம்பரீமானது. ஆகேவ அவர் பாடிய சீவகசிந்தாமணி புலவர்களுக்குச் சிந்தாமணியாக விளங்குதற்கு ஏற்றதாயிற்று. சீவகன் பல மகளிைர மணம் பு ந்து இன்புற்ற ெசயல்கைள ெயல்லாம் காவிய இலக்கணங்கள் ெசறிந்து விளங்கும்படி ேதவர் பாடினார். கைடசியில் முத்தி யிலம்பக ெமன்னும் பகுதியில் ச◌ீவகன் துறவு பூண்டு முக்தி ெபற்றதாகக் கைதைய அைமத்தார். அதில் ைஜன சமய உண்ைமகைள வி வாகச் ெசான்னார்.

காவியத்ைத முடித்துவிட்டுக் கைடசியில் அருகக் கடவுள் துதி-ெயான்ைறயும் பாடிச் ேசர்த்து ஆசி யப் பிரானிடம் ெகாண்டு ேபாய்ப் படித்துக் காட்டினார். காவியத்ைதத் ேகட்கக் ேகட்க ஆசி யர் தம்ைம மறந்தார். "ேதவா, உன் ெபயர் உலகுள்ளளவும் அழியாது" என்றும், "உன்ைன மாணாக்கனாகப் ெபற்றது என் பாக்கியம்" என்றும் அவர் வாயி லிருந்து அவைர அறியாமேல வார்த்ைதகள் வந்தன.

இறுதிப் பாட்ைடக் ேகட்டு முடித்தார் குரு. ேதவைர வாயார வாழ்த்த-ேவண்டுெமன்று அவருக்குத் ேதாற்றியது. உள் உருகிவந்த அவர் வார்த்ைதகள் ெசய்யுளாக அைமந்தன. "கடலிேல பிறந்த வலம்பு ச் சங்கில் ேதாற்றிய முத்துக்கைளயும் மாணிக்கத்ைதயும் ேகாத்து அைமத்த அழகிய வடம்ேபாேல இருக்கிறது. இந்தச் சிந்தாமணிெயன்னும் காவியம். இதைன ஓதி உணர்ந்தவரும், கூறிக் ேகட்ேடாரும் சுவர்க்க பதவி ெபற்று இன்புற்றுப் பின்பு முத்தி ெபறுவர்; இம்ைம யிலும் திருமகள் திருவருைளப் ெபறுவர்" என்ற ெபாருள் அைமந்த ஒரு ெசய்யுளால் குருநாதர் ேதவைரப் பாராட்டினார்.

ேதவர் நன்றியறிவிேல மூழ்கினார். அந்தச் ெசய் யுைளயும் ஆசி யர் கட்டைளப்படி சிந்தாமணியில் ேசர்த்து அதற்குேமல் இரண்டு பாடல்களில் தமக்கு ஆசி யர்பாலுள்ள நன்றியறிைவப் புலப்படுத்திக் காவியத்ைத நிைறேவற்றினார்.

இங்ஙனம் ஆசி யரது உள்ளத்ைதக் கவர்ந்து நின்ற அக் காவியம் தமிழ்ப்-புலவர் ேபாற்றிப் பாது காக்கும் இலக்கியச் ெசல்வமாக விளங்கலாயிற்று. -----------

8. 'மூங்கிலிைல ேமேல'

மாைல ேவைள. கவிச் சக்கரவர்த்தியாகிய கம்பர் மாைலயில் வசீும் தண்ணிய ெதன்றலின் இனிைம ையயும், அந்தி வானத்தின் அழைகயும், இயற்ைகத் ேதவி தன்னுைடய குழந்ைதகளுக்கு ஓய்வு ெகாடுத்துத் தாலாட்டும் கங்குற் கன்னிைய வரேவற்கும் ேகாலத் ைதயும் பார்த்து மகிழப் புறப்பட்டார். வயேலாரங் களில் ேசாைல படர்ந்த நிலப்பரப்பிேல தம்முைடய கண் பார்ைவைய வி யவிட்டுப் பார்த்துக்ெகாண்ேட ெசன்றார்.

அவர் காதில் கணெீரன்று ஒரு தமிழ்ப் பாட்டு விழுந்தது. வயல்

38

பக்கத்திலிருந்து வந்த அந்த இன் ேனாைசையத் ெதாடர்ந்து அங்ேக ெசன்றார். வயலுக்கு இருவர் ஏற்றத்தால் நீர் இைறத்துக்ெகாண்டிருந் தார்கள். ஏற்றக்காரன் அந்தக் குளிர்ந்த ேவைளயில் ஸ்வரம் ஏறிய ெதாண்ைடேயாடும், வடீ்டுக்குப் ேபாக ேவண்டும் என்ற உற்சாகத்ேதாடும் பாடிய பாட்டுத் தான் கம்பைர அங்ேக இழுத்துச் ெசன்றது. காவி பல கரல்களில் ஓடி வயல் வளம் ெபருக்கும் ேசாழ நாட்டிேல இந்த ஏற்றக் காட்சிகைள அவர் அதிகமாகப் பார்த்ததில்ைல. இது பாண்டி நாடு. ஏற்றத்தின் எழிைலக் கண்டு களித்தேதாடு ஏற்றக்காரன் பாட்டிேல தம் மனம் ெசல்ல அங்ேக நின்றார். இலக்கியப் பூம் ெபாய்ைகயிேல ஒருதனிேய ஓங்கிய தாமைர மலைரப் ேபான்ற காவிய ரத்தினத்ைத உலகுக்கு அளித்த அந்தக் கவிப் ெபருமான், வாழ்க்ைகேயாடு ஒட்டி வரும்

ஏற்றக்காரனுைடய எளிய பாடைலக் காதுெகாடுத்துக் ேகட்கலானார்.

அந்த மாைல ேவைளயில் ஏற்றக்காரன் காைலக் காட்சிைய வருணிக்கும் ஒரு பாட்ைடப் பாடிக்ெகாண் டிருந்தான்.

"மூங்கிலிைல ேமேல"

என்று அவன் அந்தப் பகுதிைய ஆரம்பித்தான். இயற்ைக எழிலின் கவர்ச்சிைய முற்றும் உணர்ந்த கம்பர் இயற்ைகேயாடு கலந்து மகிழ்ந்து ெதாழில் பு ந்து ஆடிப் பாடும் அந்த மக்களின் இயல்ைபயும் நன்கு உணர்ந்தவர். கற்பைனயும் அலங்காரமும் ெசறிந்த கவிைதைய அங்ேக அவர் எதிர்பார்க்க-வில்ைல. குழந்ைதயின் மழைலப் ேபச்ைசப்ேபால மழைலப் பரு வத்தில் அைமந்த பாட்ைடத்தான் அவர் எதிர்பார்த் தார். அதுதான் அங்ேக எழுந்தது.

வாைன அளாவிய மூங்கில், அதன் இைல, இரண் ைடயும் அந்தச் சிறிய அடி - அைர அடி - கம்பர் கருத் திேல நட்டுவிட்டது. அவர்தாம் கருத்தினால் உலைக அளப்பவர் ஆயிற்ேற!

"மூங்கிலிைல ேமேல தூங்கு பனி நீேர"

என்று ஏற்றக்காரன் அடி முழுவைதயும் ெசான் னான். அந்த அடியில் ஓர் அழகிய சித்திரம் பூர்த்தி யாயிற்று.

விடியற்காைலயில் ஓங்கி உயர்ந்த மூங்கிலின் நீண்ட இைலத் ெதாட்டிலிேல ஒரு சிறு பனித் துளி தூங்கு கின்றது!* என்ன அழகான இயற்ைக!

ேமல் காயாம்பூப் பூத்தாற்ேபாலத் தனி கிடக்கும் கண்ணன் திருவழைகப் புலவர்கெளல்லாம் பாராட்டுகிறார்கள். அந்தப் பாடல்களின் நயத்ைத அறிஞர்கள் சுைவத்துச் சுைவத்து மகிழ்கிறார்கள். இங்ேக ஒரு ேதாப்பிேல தனித்து ஓங்கி நின்ற மூங்கிலின் ேமேல ஓர் இைலயில் அந்தக் கண்ணைனப்ேபாலத் தூங்கு-கின்ற பனிநீைர ஏற்றக்காரன் பாட்டு, சிறிய ெசாற்களாேல சித்தி க்க, அந்தச் சித்திரம் கம்பருைடய உள்ளக் கிழியிேல நன்றாகப் பதிந்துவிட்டது.

அந்த அடிைய மீட்டும் நிைனந்து மகிழ்ந்தார். அப்படி மகிழ்வதற்கு அவகாசம் ெகாடுத்தான் ஏற்றக்காரன். அவன் அந்த அடிையத் திருப்பித் திருப்பிப் பல முைற

39

பாடினான். நடுவிேல ஏற்றச் சாலின் கணக்ைகச் ெசான்னான். 'சவுக்க காலத்திேல' அவனுைடய சங்கீதம் தவழ்ந்ததால் கம்பர் ஒவ்ெவாரு ெசால்லாகச் சுைவத்துப் பார்க்க முடிந்தது. ஆனாலும் 'அடுத்தபடி என்ன வரப்ேபாகிறது?' என்ற ஆவலும் அவருைடய உள்ளத்தில் ஒரு ேவகத்ைத எழுப்பியது. ெபரும் புைதயலுக்கு முன்ேன ஒரு ேபராைசக்காரைன விட்டால் ைக ெகாண்ட மட்டும் வா க்-ெகாள்ள ஓடுவாேன, அப்படித் துடித்தது அவர் உள்ளம். ஏற்றக்காரேனா நின்று, நிதானமாகச் சங்கதி ேபாடாமேல பாட்ைடத் திருப்பித் திருப்பிச் ெசான்னான். 'அடுத்த அடி எப்ெபாழுது வரப்ேபாகிறேதா?' என்று ஏங்கி நின்றார் கம்பர். 'ஒருகால் இவனுக்குத் ெத யேவ ெத யாேதா! பாட்டு இவ்வளேவாடு முடிந்து ேபாகிறேதா?' என்ற சிந்தைனயில் ஆழ்ந்திருந்த கம்பைரக் கிள்ளி உணர்ச்சி வரச் ெசய்தது ஏற்றக்காரனுைடய குரல். அவன் அடுத்த அடிையப் பாடினான்:

"மூங்கிலிைல ேமேல தூங்கு பனி நீேர! தூங்கு பனி நீைர..."

பாட்டு மடங்கி வந்தது. தமிழ்ப் பாடல்களிேல இந்த அடி மடக்கு மிகவும் இயற்ைகயானது. யாப்பிலக் கணங்களிேலஇதற்கு இலக்கணம் இருக்கிறது. இைசப் பாட்டுக்களுக்கு ய இைதக் கந்தர்வ மார்க்கம் என்று ெசால்லுவார்கள்.

கம்பருைடய ஞாபகம் ஒரு கணம் பண்ைடத் தமிழ்க் கவிைதப் பரப்பிலுள்ள கந்தர்வ மார்க்கத்திேல ெசன்றது. நாேடாடியாக வழங்கும் இந்த ஜவீனுள்ள பாடல்களிலிருந்துதான் பண்பட்ட கவிஞர்கள் பல விஷயங்கைள எடுத்துக்-ெகாண்டிருக்கிறார்கள் என்று ேதான்றியது. கவிைதயுலகின் பிள்ைளப் பிராயமும் சங்கீத உலகின் ெதாட்டிற் பருவமும் ஏற்றப் பாட் டிேல, நாேடாடிப் பாடல்களிேல, ெதாடங்கியிருக்க ேவண்டும் என்ற உண்ைமையச் சிந்தித்தார். இந்த ஆராய்ச்சி மின்னல்ேபால அவர் உள்ளத்தில் ஓடியது; அவ்வளவுதான்.

மீட்டும் ஏற்றக்காரன் பாட்டின் சுருதியிேல உள்ளம் லயித்தது.

"மூங்கிலிைல ேமேல தூங்கு பனிநீேர"

என்ற ஒற்ைற அடியிேல முடிந்திருந்த சிறிய சித்தி ரத்ைத அேதாடு முடித்துவிடாமல் ேமலும் வி க்கத் ெதாடங்கிய அந்த அைரயடிையக் ேகட்டார் கம்பர்.

"தூங்கு பனிநீைர"

இவ்வளவு அழகிய ஓவியத்ைதப் பின்னும் வி த்து அைமக்கும் சித்திரம், அழகிலும் வி ந்துதாேன இருக்க ேவண்டும்? ஏற்றக்காரன் அந்த அைர அடிையத்-தான் ெசான்னாேன ஒழிய அைத ேலசில் முடிப்பவனாக இல்ைல. சுகமாகத் தூங்கிக்ெகாண் டிருந்த பனி நீைர அங்கிருந்து எடுத்து அந்தரத்திேல விட்டு-விட்டால், அந்தப் பனி நீருக்கு உயிர் இருந்தால், அது எப்படித் துடிக்கும்?-கம்பர் உள்ளம் அப்படித்தான் துடித்தது. 'பனி நீைர, பனி நீைர' - 'அடுத்தபடி என்ன?' இந்தக் ேகள்விக்கு விைடைய அவர் கவனத்ேதாடு எதிர்பார்த்தார்; ஏமாந்து ேபானார். ஏற்றக்காரன் அன்ைறக்கு ஏற்றத்ைத நிறுத்தி வடீ்டுக்குப் புறப்பட்டு விட்டான். பனிநீைர அந்தரத்திேல விட்டுவிட்டுக் கம்ப ன் உள்ளத்தில் ஒரு கிளர்ச்சிையயும் புகுத்தி விட்டு அவன் ேபாய்விட்டான்.

40

'பாட்டு எப்படி முடியும்? மூங்கில் இைலேமேல தூங்கு பனி நீைர யார் பார்த்தார்கள்? ேசாைலக் குயில் வந்து குடித்ததா? மழைல வண்டு வந்து பார்த்ததா?' -என்ன என்னேவா நிைனத்துப் பார்த்தார். அப்படிேய ெநடு ேநரம் நின்று சிந்தித்தார். ஏற்றக்காரன் ேபாட்ட முடிச்சு அவிழ்கிறதாகக் காணவில்ைல.

தம் இருப்பிடம் ெசன்றார். இரவு முழுவதும் அவருக்குத் தூக்கம் இல்ைல. தூங்கு பனி நீ ன் ேமல் உள்ளம் படரத் தூங்காத இரவாக அது முடிந்தது. அந்தப் பாட்டின் சித்திரம் மூளியாக நிற்க, அைத வண்ணமிட்டு நிைறவுறுத்த வழியில்லாமல் அவர் உள்ளங் குைலந்து அலந்துேபானார். 'எப்ெபாழுது விடியும்!' என்று இராப் ெபாழுைதக் கழித்தார்.

விடிந்தது! அவர் குைற நீங்குமா? விைரவாக எழுந்து வயல் ெவளிக்குப் ேபானார்; ஓடினாெரன்று ெசான்னாலும் பிைழயில்ைல. நல்ல ேவைள: ஏற்றப் பாவலன் அப்ெபாழுதுதான் வந்திருந்தான். அவனு ைடய சங்கீதம் இன்னும் ஆரம்பமாகவில்ைல. அவன் சாைலப் பூட்டி ஏற்ற வைீணைய மீட்டத் ெதாடங்கும் அந்தக் குறுகிய காலத்துக்குள் அவர் உள்ளம் பட்ட பாட்ைடத் 'தாளம் படுேமா; தறி படுேமா!'

ஏற்றக்காரன் சம்பிரதாயமாக,

"பிள்ைளயாேர வாரீர் ெபருமாேள வாரீர்"

என்று விநாயக வணக்கத்திலிருந்து ெதாடங்கி னான்; இந்தத் ெதய்வங்கைளெயல்லாம் யார் இப் ேபாது ேவண்டினார்கள்!' என்று கம்பர் ெசால்லிக் ெகாண்டார். சில நாழிைக பூர்வ படீிைக ஆயிற்று. 'ேநற்றுப் பாடின பாட்ைடேய பாடுவாேனா மாட்டாேனா!' என்ற பயம் ேவறு கம்பருக்கு உண்டா யிற்று.நல்ல ேவைளயாக ஏற்றக்காரன் தைய காட் டினான்;மீட்டும் மூங்கிலிைலையப் பாட ஆரம்பித்தான்.

"மூங்கிலிைல ேமேல தூங்குபனி நீைர!"

'அட பாவேம! இைத எத்தைன தடைவ ெசால்வது? இைதக் ேகட்டுக் ேகட்டுத்தான் புளித்துப் ேபாயிற்ேற! ேமேல பாடி முடியப்பா ெபருமாேன!' என்று கம்பர் தம் கருத்தினால் ஏற்றக்காரைனப் பிரார்த் தித்துக்ெகாண்டார்.

"தூங்கு பனி நீைர"

என்று வந்தது பாட்டு. இதுவும் பைழயதுதான். ேமேல ெசால்லப்பா ெசால்.'-கம்பர் மனசினாேல ெகஞ்சுகிறார்.

"தூங்கு பனி நீைர"

'ஹா' என்று ஏங்கிப்ேபாய் எல்லாப் புலன்கைளயும் காதிேல ைவத்துக்-ெகாண்டு நின்றார் கம்பர். அவர் காதிேல ஜில்ெலன்று விழுந்தது பாட்டு:

"தூங்கு பனி நீைர வாங்குகதி ேராேன!"

கம்பர் துள்ளிக் குதித்தார். 'விடிந்து விட்டது. சூ ேயாதயம் ஆகிவிட்டது.

41

என்ன பாட்டு! என்ன சித்திரம்! ஒரு சிறு துளிககு முன்ேன உலைகத் தன் கதிர்க்-கிரணங்களால் அளக்கும் சூ யன்! அவன் தூங் கும் பனி நீைர வாங்கிவிட்டான்! இந்தக் கருத்து ராத் தி முழுதும் தைல வலிக்கச் சிந்தித்தும் நமக்குத் தட்டுப்-படவில்ைலேய! "அறிேதா றறியாைம கண்டற்றால்" என்று வள்ளுவர் ெசால்வது எவ்வளவு உண்ைம!' கம்பர் மனம் இப்படி ெயல்லாம் சிந்தித்தது. மூங்கிலிைலயும் பனித்துளியும் அைத வாங்கும் கதிேரானும் அவர் உள்ளத்ைதத் தண்ைமெசய்து ஒளிபரப்பி மலரச் ெசய்தன. பாட்டு முழுவைதயும் பலமுைற ெசால்லிச் ெசால்லி இன்புற்றார். அதன் சுைவயில் திைளத்தார்.

"மூங்கிலிைல ேமேல தூங்குபனி நீேர தூங்குபனி நீைர வாங்குகதி ேராேன!"

ஏற்றக்காரன் ெதாடர்ந்து ேவறு எைதேயா பாட ஆரம்பித்தான்.

கம்பர் அந்த இரண்டடிையேய நிைனந்து நிைனந்து மகிழ்ந்தார். அந்த நாட்டிேல ேமேல பிரயாணம் ெசய்ய எண்ணியவரானாலும், தம் கருத்துக்கு எட்டாத இயற்ைகப் பாட்ைடக் ேகட்டு, ஏற்றக்காரன் முன் தம் சிறுைமைய உணர்ந்தவைரப் ேபான்ற உணர்ச்சி ஏற் பட்டதாம்.அதனால் அவர் அப்படிேய திரும்பிவிட்டாராம். இந்தக் காரணத்தால் அவ்வூருக்கு "மீள விட்டான்" என்ற ெபயர் வழங்கத் ெதாடங்கியதாம்.

கைத எப்படி யிருந்தாலும், 'மூங்கிலிைல ேமேல' என்ற அந்தச் சிறு துணுக்கு ஒரு ெப ய கவிஞைரயும் கவரும் கவிைதச் சுைவ ெபாருந்தியது என்ற உண்ைம கைதயினுள்ேள ெபாதிந்திருப்பைத நாம் அறிந்தால் ேபாதும்; "ஏற்றப் பாட்டுக்கு எதிர்ப்பாட்டில்ைல" என்ற பழெமாழியின் ெபாருளும் ஓரளவு நமக்கு அர்த் தமாகிவிடும். ------------

9. ெநடுஞ்சுவர்

ேசாழனுடன் ஏற்பட்ட மன ேவறுபாட்டால் கம்பர் தம்முைடய கவிைதேய துைணயாகப் புறப்பட்டு விட்டார்.'எங்ேக ேபாவது? என்ன ெசய்வது?' என்ற தீர்மானம் இல்லாமல் அகில ேலாகமும் தமக்கு அடிைமெயன்ற நிைனவு ெகாண்டவைரப் ேபாலச் ேசாழநாட்ைட விட்டு வடக்ேக பிரயாணம் ெசய்யத் ெதாடங்கினார். அவருைடய புகழ் தமிழ்நாடு முழுவதும் அக் காலத்தில் பரவி-யிருக்கவில்ைல. அவருைடய ெபயைர அழியாமல் நிைலத்திருக்கும்படி ெசய்யும் இராமாயணத்ைத அவர் இயற்றாத காலம் அது.கட்டிளைம நிைறந்த பருவத்தில் துணிவும் சுதந்தர உணர்ச்சியும் அவ டம் இருந்தன.

"இந்த உலகத்தில் உன்ைன நிைனந்தா தமிைழ ஓதிேனன்? உலகம் முழுவதுேம ேசாழ நாடா? ேவறு ேதசங்களும் அத் ேதசங்களுக் கு ய மன்னர்-களும் இல்லாமல் உலகம் அஸ்தமித்து விட்டதா? நான் எங்ேக ேபானாலும் என் புலைமச் ெசங்ேகாலின் அதிகாரத்ைதச் ெசலுத்த முடியும்" என்று ேசாழனிடம் வரீம் ேபசி ெவளிேயறினார் அப்புலவர் பிரான். ேசாழ நாட்ைட விட்டு அப்பால் ேபானேபாதுதான் உண்ைமயான உலகம் அவர் கண்ணுக்குப் புலனாயிற்று. அவர் தன்னந் தனியாகப் புறப்பட்டிருக்கிறார். மாணாக்கர்கேளா, ேதாழர்கேளா யாரும் துைண இல்ைல. அவைர இன்னார் என்ேற பலர் அறிய முடியாது.

42

இந்த நிைலயில், 'நான்தான் கம்பர்; ேசாழ நாட்டுப் ெபரும்புலவர்' என்று தாேம ெசால்லிக்ெகாண்டு பிறருைடய ஆதரைவப் ெபறுவது என்பது முடியுமா? கால் நடந்த வழிேய ெசன்றார். தர்மம் நிைறந்த தமிழ்நாட்டில் அவர் ஓர் இரவலராகச் ெசன்றிருந்தால் எவ்வளேவா உபசாரத்ைதப் ெபற்றிருக்கக் கூடும். அப்படிச் ெசல்வதற்கு அவர் உள்ளம் துணியவில்ைல.

முகம் அறியாத ேவற்று நாட்டில் யாேரா பரேதசிையப் ேபாலப் பிரயாணம் ெசய்துெகாண் டிருந்த அவருக்கு விசித்திரமான எண்ணம் ஒன்று ேதான்றியது. 'நாம் ஒருவ டம் ெசன்று நம்முைடய புலைமையக் காட்டி உபசாரம் ெபறுவது கூடாது. அவர்களாக நம் ெபருைம ெத ந்து வந்தால்தான் நமக்கு மதிப்பு. நம்முைடய கவிைதயின் உதவி இல்லாமேல நாம் உலகத்தில் வாழ முடியாதா? கவிைதைய அடகு ைவத்துப் பிைழப்பைதக் காட்டிலும் உடம்பினால் உைழத்துக் கூலி ேவைல ெசய்து பிைழப்பது எவ்வளேவா ேமலானது. நாம் எப்ேபாதும் இந்த நிைலயில் இருக்கப்ேபாவதில்ைலேய! யாரும் அறியாமல் சாமான்ய மனிதைனப்-ேபால உலவுவெதன்பது நம்ைமப் ேபான்றவர்களுக்குக் கிட்டாத பதவி. இன்னும் சில நாட்களுக்குள்ேள இந்த நாட்டிலும் நமக்கு அன்பர்கள் ேசர்ந்துவிடுவார்கள்.

'அத்தைகய மதிப்புக்கு ய நிைல வருவதற்கு முன் நம்ைம நாேம ேசாதித்துக்ெகாள்ள ேவண்டும். நம்முைடய ைககளும் கால்களும் நம்முைடய வாழ்க்ைகக்கு எவ்வளவு தூரம் பயன்படுகின்றன என்று ெத ந்து ெகாள்ள-ேவண்டும். நாைவக் ெகாண்டு பிைழக்கும் கூட்டத்ைத நாம் ேசர்ந்திருந்தாலும் கூலி ேவைல ெசய்து பிைழக்கும் ெதாழிலாளர்கள் எப்படி ஜவீனம் ெசய்கிறார்கள் எனபைத அநுபவத்தால் உணரேவண்டும். அதற்கு ஏற்ற சந்தர்ப்பம் இேதா வாய்த்திருக்கிறது. நம்முைடய ேவஷம் குைலவது இன்ேறா நாைளேயா ெத யாது. அத்குள், இந்த அருைமயான சந்தர்ப்பத்ைத நழுவவிடாமல் ேசாதைன ெசய்து விட ேவண்டும். நம்முைடய உடம்பு வணங்கி ேவைல ெசய்து இந்த ஒரு சாண் வயிற்றுக்குக் கஞ்சி ெபற்று வாழ முடியுமா? பார்த்து விடேவண்டும்' என்று அவர் சிந்தைன ெசன்றது.

அவைரக் கவிஞர் என்று அறிந்துவிட்டால் ஊ னர் சும்மா விடுவார்களா? அப்பால் அவர் இஷ்டப்படி ேபாக முடியுமா? வர முடியுமா? பட்டினி கிடக்க முடியுமா? நடக்க முடியுமா? வாழ்க்ைகயில் அ ய அநுபவங்கைளப் ெபறும் சந்தர்ப்பங்கள் சில, யாவருக்கும் கிைடக்கின்றன. ஆனால் அந்த அநுபவங்களால் பயன் அைடபவர்கள் மிகச் சிலேர. கம்பர் உலைகத் தம்முைடய கவிைதக் கண்களால் ேநாக்கி, ஒவ்ெவாரு கணத்திலும் புதிய புதிய உணர்ச்சிகைளப் ெபறுபவர். உலக அரங்கில் உலவும் மக்களின் உணர்ச்சிகைள ஊடுருவிப் பார்த்து, அவர்கள் ெசயல்கைள அறிந்து வியப்பவர். மற்ற மனிதர்களின் வாழ்க்ைகையக் கண்டு அைதத் தம் கற்பைனக்குக் கருவியாக்கும் அப் ெபரும் புலவர், இப்ேபாது தம்முைடய வாழ்க்ைகயிேல ஒரு சிக்கலான நிைலயில் நின்றார். சக்கரவர்த்தி-யின் அைவக்களப் புலவராக இருந்தவர் பழக்கமில்லாத மக்களிைடேய யாேரா அயலார்ேபால் நடக்கும் நிைலக்கு வந்துவிட்டார். வந்தால் என்ன? அந்த நிைலயிலும் அவருக்கு இன்பம் இருந்தது; புதுைம இருந் தது; தம் வாழ்க்ைகயில் கிைடத்தற்கு அ ய ெசவ்வி அது என்ற உணர்ச்சியும் இருந்தது. ஆகேவ தம் எண்ணத்ைதச் ெசயலில் காட்ட முைனந்தார்.

43

கூலிக்கு ேவைல ெசய்யும் சிறு கூட்டம் ஒன்ைறக் கம்பர் பார்த்தார். "ஐயா, இந்த ஊ ல் கூலிக்கு ேவைல கிைடக்குமா?" என்று ேகட்டார். அவர்கள் அவைர ஏற இறங்கப் பார்த்தார்கள்; கூலி ேவைல ெசய்வதற் காகப் பைடக்கப்பட்ட ேதகமாகத் ேதான்றவில்ைல.

"ஏன் அப்பா, நீ எந்த ஊர்? திடீெரன்று இங்ேக வந்த இடத்தில் கூலி ேவைல ஏன் ெசய்யேவண்டும்?" என்று ேகட்டான் ஒருவன்.

அவன் ேகள்விைய அவர் எதிர்பார்க்கவில்ைல. "இந்த ஊ ல் ேவைல ெசய்து பிைழக்கலாம் என்று வந் திருக்கிேறன். நான் இந்த ஊருக்குப் புதிது. அதனால் தான் ேகட்கிேறன்" என்றார்.

அந்த மனிதனுக்கு அவருைடய விைட திருப் திைய அளிக்கவில்ைல. 'தம்பி யா டேமா ேகாபித்துக் ெகாண்டு வந்திருக்கிறான். பார்த்தால் ராஜா மாதி இருக்கிறான். இவனாவது, கூலி ேவைல ெசய்வதாவது!" என்ற எண்ணமும் அவன் பார்ைவயும் கம்பைரச் சுற்றி வட்டமிட்டன.

"ேவைல இருந்தால் ெசால்லுங்கள்; இல்ைலயானால் பக்கத்து ஊருக்குப் ேபாகிேறன்."

"இல்ைல தம்பி; உண்ைமையச் ெசால்லிவிடு. எதற்காக நீ ேவைல ெசய்ய-ேவணும்? எங்கள் வடீ்டுக்கு வா; ேசாறு ேபாடுகிேறாம்."

கம்பருக்கு ஒன்றுேம ேதான்றவில்ைல. "நான் யார் வடீ்டிலும் உண்ப-தில்ைல. என் ைகயால் சைமத்துத்தான் உண்பது வழக்கம். கூலிக்கு ேவைல இருந்தால் ெசால்லுங்கள். அதுேவ எனக்குச் ேசாறு ேபாட்டதற்குச் சமானம்" என்றார்.

ேமேல சம்பாஷைண வளர்ந்தது. ேவைலக்காரனுக்கு ஏற்றபடி ேபசத் ெத யாதா கம்பருக்கு? கைடசியில் அந்த மனிதன், "அேதா ஊர் ஓரத்தில் ேவலி என்ற தாசி வடீு இருக்கிறது. அவள் வடீ்டுப் புறக்கைடயில் ஏேதா ஒரு சுவர் இடிந்திருக்கிறதாம். ஒருேவைள ேவைல ெசய்தால் அைத அைடத்துவிடலாம்" என்று ெசால்லிப் ேபாய்விட்டான்.

கம்பர் ேவலியின் வடீ்டிற்குப் ேபானார். அவளிடம் சுவர் ைவக்க இவ்வளவு ெநல் என்று ேபசிக்ெகாண்டார். அதிகமாகப் ேபச்சுக் ெகாடுக்கவில்ைல. அவள் வடீ்டிேல மண் ெவட்டி, குடம் எல்லாம் வாங்கிக் ெகாண்டார். ேவைலயில் முைனந்துவிட்டார்.

மண்ைண ெவட்டிக் குைழத்தார்; துைவத்தார். சுவர் ைவக்க ஆரம்பித்தார். ெசால்ைலயும் ெபாருைளயும் குைழத்து மாட மாளிைககைளயும் கூட ேகாபுரங்-கைளயும் கட்டத் ெத யுேம அன்றி மண்ைணக் குைழக்கும் ேவைல அவருக்கு எப்படித் ெத யும்? அதிகமாகத் தண்ணைீரக் ெகாட்டிவிடுவார். அதனால், மண்ைண எடுத்துச் சுவர் ேமல் ைவத்தால் அது வழிந்துவிடும்.

தண்ணரீ் ேபாதாமல் மண்ைண ெவட்டி அப்புவார். ெபால ெபாலெவன்று அப்படிேய உதிர்ந்துவிடும். உடம்ெபல்லாம் ேவர்த்து விறுவிறுத்துப் ேபாயிற்று.

44

ைககள் கன்றிப் ேபாயின. ெதாடர்ந்து ஒேர மூச்சாக ேவைல ெசய்ய அவரால் முடியவில்ைல. இைடயிைடேய சிறிது ேநரம் உட்கார்ந்துெகாண்டார்.

ெவயில் ஏறிக்ெகாண்டு வந்தது. கம்பர் இன்னும் ஒரு பைடகூட எழுப்பின-பாடில்ைல. "சுவர் ைவக்கத் ெத யாத நாம், கவிைதயினால் புதிய உலைகப் பைடக்கிேறாம். நம்முைடய ைககளால் எழுத்தாணி பிடிக்கத்தான் முடியும்; மண்ெவட்டிக்கும் இைவகளுக்கும் ெவகு தூரம்" என்ற விஷயம் அவருக்கு அப்ெபாழுது தான் புலப்படலாயிற்று.

மறுபடி எழுந்து முயன்றார். சிரமம் அதிகமாயிற்று. மீண்டும் உட்கார்ந்தார். அவர் உள்ளம் பிரயாணம் ெசய்யத் ெதாடங்கியது. ேசாழ மகாராஜனுைடய அரண்மைனயில் அவருக்கு இருந்த ெசல்வாக்கு என்ன! அவருக்கு நடந்த உபசாரம் என்ன! இப்ேபாது சுவர் ைவக்க ேநர்ந்த காலத்தின் ேகாலம் என்ன! ெநற்றி ேவர்ைவைய வழித்துக்ெகாண்டார். அப்ேபாது ஏேதா ேபருக்கு இரண்டு மண்ெவட்டி மண் எடுத்து அப்பியிருந்தார்; அதுவும் படபடெவன்று ச ந்துவிட்டது.

எழுந்து நின்று ஆத்திரத்ேதாடு ஐந்தாறு முைற மண்ைண ெவட்டி வசீி ஒழுங்குபடுத்தினார். வழுக்கு மரத்தின்ேமல் ெவகு ேவகமாக ஏறும் ஒருவன் அேத ேவகத்ேதாடு சருக்கிவிட்டு இறங்குகிறாேன, அேத ேபால அவ்வளவு மண்ணும் மடமடெவன்று ச ந்து விட்டது. கம்பருக்கு இப்ேபாது மைலப்பு வந்துவிட்டது. ேசார்ந்துேபாய்க் கீேழ உட்கார்ந்தார்.

சக்கரவர்த்தி திருமுன்னர்ப் புலவர் கூட்டத்திைடேய கம்பர் அமர்ந்-திருக்கிறார். ேசாழ மன்னன் புன்னைக பூத்தபடி சிங்காதனத்தில் வறீ்றிருக்கிறான். அருகில் இள நங்ைகயர் கவ வசீுகின்றனர். கம்பர் ேமனியில் கவ க் காற்று ெமல்ெலனத் தவழ்கிறது. முதல் நாள் பாடிய ஒரு பாட்டின் சுைவையப்பற்றி அரசன் வியந்துெகாண் டிருக்கிறான். கம்பருக்கு உண்டான ெபருமிதம் கட்டுக்கு அடங்கவில்ைல. "கம்பர் இந்த நாட்டுக்கு விளக்கு; நம் அைவக்களத்திற்கு நடு நாயக மணி; தமிழ் உலகத்திற்ேக தனிப்ெபரும் புலவர்" என்று மன்னன் வாயாரப் பாராட்டுகிறான். அங்குள்ள புலவர்கெளல்லாம் உவைகக் குறிப்ேபாடு தைலைய அைசக்கின்றனர்.

காட்சி மைறந்தது. பைட பைதக்கும் ெவயில்; எதிேர சுவர் அவைரப் பார்த்துப் ப கசித்துக்ெகாண்டு நிற்கிறது. இங்ேக கவ இல்ைல, காற்று இல்ைல. ெவயில், ேவர்ைவ, ேசார்வு எல்லாம் இருந்தன. அவைரக் கவிஞெரன்று ெத ந்துெகாண்டவர் யாரும் இல்ைல.

இரண்ைடயும் ஒப்பிட்டு ேநாக்கின கம்பர் உள்ளம் உணர்ச்சி வசமாயிற்று. சாதாரண மனிதனாக இருந்தால் அந்த உணர்ச்சி அழுைகயாக ெவளிவந்திருக்கும். அவேரா கவிஞர். அவர் உணர்ச்சி ஒரு கவிைதயாக ெவளியாயிற்று. உட்கார்ந்தபடிேய அவர் பாடினார். அந்தச் சுவைரேய முன்னிைலப் படுத்திப் பாடலானார்.

"மற்ெகாண்ட திண்புயத்தான் மாநகர்விட் டிங்குவந்ேதன்; ெசாற்ெகாண்ட பாவின் சுைவயறிவார் ஈங்கிைலேய! விற்ெகாண்ட வாணுதலாள் ேவலி தருங்கூலி ெநற்ெகாண்டு ேபாமளவும் நில்லாய் ெநடுஞ்சுவேர"

45

என்று வந்தது பாட்டு. சுவர் உண்ைமயில் குறுஞ் சுவர் தான். அவர் அைத ெநடுஞ்சுவராக்கும் ேவைலைய ஒப்புக்ெகாண்டு வந்தார். அவர் ைககளுக்கு அந்தத் திறைம இல்ைல. இப்ேபாது அவர் நாவினால் அது ெநடுஞ் சுவராகிவிட்டது. ேவலிேயா 'விற்ெகாண்ட வாள் நுதலாள்'(வில்ைலப் ேபான்று வைளந்த ஒளிைய-யுைடய ெநற்றிையப் ெபற்றவள்) ஆனாள்.

பாட்டு உணர்ச்சிேயாடு வந்தது. ெநடுஞ்சுவைரப் பார்த்து அவர் பாடினார்; அதற்குக் காதா இருக்கிறது, ேகட்க? ஆனால் விற்ெகாண்ட வாணுதலாளாகிய ேவலியின் காதில் இது விழுந்தது.

'என்ன இது! இந்தக் கூலிக்காரன் பாட்டுப் பாடுகிறாேன! இவன் ேவைல ெசய்வேத விசித்திரமாக இருக்கிறேத!' என்று கவனித்தாள். 'நம்ைமப் பாடு-கிறாேன; அேட! இெதன்ன! இவன் ேவைல ெசய்கிற ெதாழிலாளி அல்ல. யாேரா புலவர்' என்று எண்ணினாள். ஓடி வந்தாள். கம்பர் தம்ைம மறந்து ெநடுஞ்சுவைரப் பிரார்த்தித்துக்ெகாண் டிருந்தார். அவர்முன் ேபாய் நின்று ைககுவித்தபடி, "புலவேர!" என்றாள் ேவலி. கண்ைண விழித்தார் கம்பர். முன்ேன ேவலி நின்றாள். "ஐயா, நான் தாங்கள் சுவர் எடுப்பைதக் கவனித்துக் ெகாண்டிருந்ேதன். ேவைல ெசய்த பழக்கம் தங்களுக்கு இல்ைல என்பைதத் ெத ந்துெகாண்ேடன். இப்ேபாது தான் உண்ைம ெவளிவந்தது. தாங்கள் யார்? தாங்கள் இந்த மாதி ெசய்யத் தகாத கூலி ேவைலைய ஏற்றுக் ெகாள்வாேனன்?" - ேகள்விகள் சரமா யாக வந்தன. கம்பர் ெமௗனமாக இருந்தார். அவர் கவிைத கைலத்துவிட்டேத!

ேவலி அவைர உள்ேள அைழத்துச் ெசன்றாள். காலில் விழுந்து வணங்கினாள். கம்பர் உண்ைமையச் ெசால்லும்படி ேநர்ந்து விட்டது. ேவலிக்குத் தூக்கமும் வியப்பும் ஆனந்தமும் மாறி மாறி வந்தன. "என் பாக்கியம் மகத்தானது!" என்று குதித்தாள். "ஐேயா! தங்கைளக் கூலி ேவைல ெசய்யும்படி ஏவிேனேன!" என்று துடித்தாள். "நான் ெசய்த பிைழையப் ெபாறுக்க ேவண்டும்" என்று அழுதாள்.

அன்று கம்பர் அங்ேக உணவு உட்ெகாண்டு தங்கி மறுநாள் புறப்பட்டு-விட்டார். நிச்சயம் இல்லாத லட்சியத்ைத ேநாக்கி. -------------

10. வணங்கா மூடி

ராமநாதபுரத்து அரசர்களாகிய ேசது, ேவந்தர்கள் தமிழ்ப் புலவர்கைளப் பாதுகாத்துப் புகழ் ெபறுவதில் ெபரு ேவட்ைகயுைடயவர்கள். சங்க காலத்திற்குப் பிறகு அங்கங்ேக சிற்றரசர்களுைடய வள்ளன்ைமயால் தமிைழக் ைகவிடாமல் வாழ்ந்து வந்த புலவர்கள் பலர். அவர்கள் அவ்வப்ேபாது தம்ைமப் பாதுகாத்த உபகா கைளப் பாடிய பாடல்கள் பல. ேசதுபதிகளால் ஆத க்கப்ெபற்ற தண்டமிழ்ப் புலவாணர் பாடிய பாடல்கள் எவ்வளேவா இருக்கின்றன.

ரகுநாத ேசதுபதி என்ற அரசர் தமிழன்பும் வள்ளன்ைமயும் மிக்கவர். அவருைடய ஆஸ்தானத்தில் அமுதகவிராயர், அனந்த கவிராயர், சவ்வாதுப் புலவர், சர்க்கைரப் புலவர் முதலிய புலவர் பலர் இருந்து விளங்கினர். சவ்வாதுப்

46

புலவர் முகம்மதியர். தமிழில் நிைனத்தேபாது நிைனத்த ெபாருைள விசித்திரமாக அைமத்துப் பாடும் ஆற்றல் உைடயவர்.

ஒருநாள் புலவர்கள் கூடியிருந்த சைபயில் நடு நாயகமாய் ரகுநாத ேசதுபதி வறீ்றிருந்தார். புலவர்கள் மிக்க இடத்தில் தமிைழயன்றி ேவறு எைதப் பற்றிப் ேபச்சு நிகழப் ேபாகிறது? அங்ேக இருந்த மதிமந்தி களுள் ஒருவர் புலவர்கைள ேநாக்கி, " இன்று மகாராஜாைவப்பற்றி ஓர் அழகான ெசய்யுைள நீங்கள் இயற்றேவண்டும்" என்று ெசான்னார்.

"பாட்டில் என்ன ெபாருைள ைவக்க ேவண்டும்?" என்ற ேகள்வி அடுத்தபடி பிறந்தது.

"எல்ேலாரும் புகழ்கிறமாதி இருக்கக்கூடாது. மகாராஜா தாம் ெசய்யக்-கூடாத கா யத்ைதச் ெசய்ததாக இருக்கேவண்டும்" என்று ஒரு மந்தி ெசான்னார்.

வணங்கா முடிையயுைடய மகாராஜா வணங்கினதாக ஒரு ெசய்யுள் ெசால்லலாேம" என்று ேவெறாரு மந்தி ேயாசைன கூறினார்.

அப்ேபாது ேசதுபதி அரசருக்கு முகத்தில் சிறிது ேகாபக்குறி ெதன்பட்டது.

சட்ெடன்று ஒரு புலவர் ேபச்ைசத் திருப்பினார்; "சிவெபருமானுக்கு மகா-ராஜா வணங்கினாலும் அவருைடய திருமுன் உலகேம வணங்கி நிற்கிறது" என்று சாது யமாகச் ேசதுபதியின் வணங்கா முடியும் வணங்கும் சந்தர்ப்பத்ைதப் புலப்படுத்தினார்.

ேகட்ட அரசருக்குக் ேகாபம் அடங்கிவிட்டது. ேவெறாரு புலவர், "அது மட்டுமா? ேவெறாரு சமயத்தும் மகாராஜாவின் திருமுடி வைளயலாம். ஆனால் அதன் பயன் இன்பம்" என்றார்.

"எந்தச் சமயம்?" என்று மந்தி கள் ஒருங்ேக ேகட்டனர்.

புலவர் சி த்துக்ெகாண்ேட, "இைளயார் கலவியிடத்து" என்று ெசால்லிச் சி த்தார். மன்னர் முகத்தில் புன்னைக ஒளிர்ந்தது.

மற்ெறாரு புலவருக்குக் கம்பர் பாடிய பாட்ெடான்று ஞாபகத்துக்கு வந்தது. அவர் ஓர் மயிர் விைனஞைனப்பற்றிப் பாடின பாட்டு அது: "ஆரார் தைல வணங்கார்" என்று ஆரம்பமாகும் அந்தப் பாட்ைட நிைனத்துப் பார்த்துவிட்டு,'ேச! இது உசிதமான சமாசாரம் அல்ல' என்று எண்ணி அவர் ெமௗனமாக இருந்து-விட்டார்.

ஒரு மந்தி , இவ்வளவு தானா? இதற்கு ேமேல சாமர்த்தியமாக ஒன்றும் ேதான்றவில்ைலயா?" என்று ேகட்டார்.

அப்ேபாது சவ்வாது புலவர் சிறிேத கைனத்துக் ெகாண்டார்.

"என்ன புலவேர, ஏேதா ெசால்லப் ேபாகிறரீ்கள் ேபால் இருக்கிறேத!" என்று

47

மந்தி ேகட்டார்.

"ஆம். மகாராஜாவின் முடி வணங்கும் சந்தர்ப்பம் மற்ெறான்று எனக்குத் ெத யும்" என்றார்.

எல்ேலாரும் அவர் வாையேய பார்த்துக்ெகாண் டிருந்தார்கள்.

"வணங்காத மகாராஜாவின் ெபான்முடி வணங்கும்; அதுவும் பைக மன்னருைடய முன்னிைலயில் வணங்கும்" என்றார்.

அங்கு இருந்தவர்களுக்குப் புலவர் கருத்து விளங்கவில்ைல. அரசரும் ேயாசைனயில் ஆழ்ந்தார்.

"நம்முைடய மகாராஜா பைகமன்னர் முன்னிைல யில் தைல வணங்கு-வாெரன்றா ெசால்கிறரீ்கள்?" என்று ஒருவர் ேகட்டார்.

" ஆம், நம்முைடய வணங்கா முடிையயுைடய ேசதுபதி மகாராஜாவின் திருமுடி பைகவர் முன்னிைலயில் வணங்கும் என்றுதான் ெசால்கிேறன்."

"இவர் என்ன இப்படி என்னேவா உளருகிறாேர!' என்று சிலர் நிைனத்தனர்.

வித்துவான்கள் சவ்வாதுப் புலவர் யாவைரயும் பிரமிப்பில் மூழ்கச் ெசய்யப் ேபாகிறாெரன்ேற எதிர்பார்த்தனர்.

"மறுபடியும் ெசால்கிேறன். நம்முைடய மகாராஜா தம்முைடய பைக-யரசர்களூக்கு முன்ேன தம் திருமுடிைய வைளப்பார்."

"ேயாசித்துப் ேபசேவண்டும், புலவேர" என்று ஒருமந்தி ெசால்லி எச்ச த்தார்.

"பலமுைற ேயாசித்துத்தான் ெசால்கிேறன். அப்படி வைளவதனால் நம்முைடய மகாராஜாவின் ெபருைம தான் ெத கிறது; பைகயரச ன் இழிவும் புலப்படுகிறது" என்று கம்பரீமாகக் கூறினார் புலவர்.

இந்த மூடுமந்திரம் ஒருவருக்கும் விளங்கவில்ைல.

"ேபாதும் ேபாதும். எங்கைள தவிக்கைவப்பது. விஷயத்ைத ெவளிப்-பைடயாகச் ெசால்லிவிடுங்கள்" என்று சிலர் ேவகமாகக் கூறினர்.

" மகாராஜா சிங்காதனத்தில் வறீ்றிருக்கிறார். அவரால் ேதால்வியுற்ற பைகயரசர்கள் ைகயில் தைள பூண்டு சிைறப்படுகிறார்கள். சிலகாலம் கழித்து மகாராஜாவுக்குக் கருைண பிறக்கிறது. பைகவர்கைள விடுவித்துத் தைளையத் தறித்து விடுகிறார். அவர்களுள் சிலர் மகாராஜாவின் பாராக்கிரமத்துக்கு அடிைமயாகி இங்ேகேய குற்றேவல் ெசய்யத் துணிகின்றனர். மகாராஜாவுக்கு அருகில் இருந்து ேவண்டிய பணிவிைடகைளச் ெசய்கின்றனர்.

" மகாராஜா நல்ல இனிய வாசமுள்ள தாம்பூலம் அணிந்து சுைவத்து

48

விட்டுத் திரும்புகிறார். அவர் குறிப்பறிந்த ஒரு பைகயரசன் ைகயில் காளாஞ்சிைய ஏந்திக்ெகாண்டு மன்னர்பிரானுக்கு அருகில் நிற்கிறான். அப்ேபாது அந்தப் பைகயரசனுக்கு முன்ேன நம் மகாராஜாவின் திருமுடி சற்ேற வைளயும். வைளயாதா? காளாஞ்சியில் எச்சில் தம்பலத்ைதத் துப்பும்ேபாது வைளயாதா? அந்த வைளவிேல மகாராஜாவின் ெவற்றி மிடுக்குப் புலப்படவில்ைலயா?"

"ஆஹா! என்ன சாமர்த்தியம்! என்ன அருைமயான கருத்து!" என்று அங்ேக இருந்தவர்கள் ஆரவா த்தனர். மகாராஜாவின் உள்ளம் மகிழ்ச்சி நிரம்பி அலர்ந்தைத அவர் முகத்தின் மலர்ச்சி ெத வித்தது.

"ஙபுலவர் இந்தக் கருத்ைதப் பாடலாகச் ெசால்லலாேம" என்று ஒரு மந்தி ெசால்லும்ேபாேத, "இேதா, ெசால்கிேறன்,ேகளுங்கள்" என்று சவ்வாதுப் புலவர் பின்வரும் அழகிய பாடைலச் ெசான்னார்.

கிைளயாளன் ேசது பதிரகு நாயகன் கிஞ்சுகவாய் இைளயார் கலவி யிடத்தும் நம் ஈச டத்தும்அன்றி வைளயாத ெபான்முடி சற்ேற வைளயும் மகுடமன்னர் தைளயா டியைகயில் காளாஞ்சி ஏந்தும் சமயத்துேம.

[மந்தி முதலிய சுற்றத்ைதயுைடய ரகுநாத ேசதுபதியினது, முருக்கம் பூப்ேபான்ற சிவந்த வாையயுைடய இளம் ெபண்கேளாடு இன்புறும் சமயத்திலும் சிவெபருமான் முன்னிைல யிலுமன்றி வணங்காத, ெபான் அணிந்த திருமுடி, மகுட மணிந்த பைகயரசர்கள் விலங்கு பூட்டியிருந்த தம் ைககளில் காளாஞ்சி ஏந்தும் சமயத்திலும் சற்ேற வைளயும். கிைள- சுற்றம். கிஞ்சுகம்- முள்ளூ-முருங்ைக. இைளயார்- இளம் ெபண்கள். தைள- விலங்கு.] ------------

11. சம்பந்தச் சர்க்கைர

1

ேகாயம்புத்தூர் ஜில்லாவில் பைழய ேகாட்ைட என் பது ஒரு பாைளயக்-கார்ருைடய ஊர். அங்ேக உள்ள பாைளயக்காரர் ெகாங்குேவளாளருக்குத் தைலவர். அவைர இக்காலத்தில் பட்டக்காரர் என்று வழங்குவார்கள். அந்தப் பைழய ேகாட்ைடயின் ஒரு பகுதிக்கு ஆணூர் என்ற ெபயர் முன்பு வழங்கியது.

ஆணூ ல் பல வருஷங்களுக்கு முன் (பதிேன ழாம் நூற்றாண்டு) சம்பந்தச் சர்க்கைர மன்றாடியார் என்பவர் பாைளயக்காரராக இருந்தார். அவர் தமிழ்ப் புலவர்களின் அருைமைய அறிந்து பாராட்டிப் ப சளித்து அவர்கள் உவைக யைடவைதக் கண்டு தாம் உவைக யைடவார். அவருைடய வள்ளன்ைமையயும் தமிழறியும் இயல்ைபயும் ெத ந்து பல புலவர்கள் ெநடுந்தூரத்திலிருந்து வருவார்கள். வந்து பார்த்துப் பழகிச் சம்பந்தச் சர்க்கைர மன்றாடியாரது சல்லா-பத்தினாேல அதுகாறும் அைடயாத இன்பத்ைத அைடந்து, 'நாம் இவைரப்பற்றிக் ேகள்வியுற்றது சிறிது; அறிந்துெகாண்டது ெப து' என்று பாராட்டி வியப்பார்கள்.

திருமைல நாயக்கர் மதுைரயிலிருந்து அரசு ெசலுத்தி வந்து காலம் அது. ெகாங்கு நாட்டில் ெபரும் பகுதி அவருைடய ஆட்சியின்கீழ் இருந்தது. அம்-

49

மன்னருைடய மந்தி யாகிய தளவாய் ராமப்ைபயேர ெகாங்கு நாட்டுக்கு உ ய அதிகா யாக இருந்து வந்தார். பாைளயக்காரர்களிடமும் காணியாளர்களி டமும் தம்முைடய அதிகார பலத்ைத ெவளிப்படுத்தி வ ைய வாங்குவதில் அவர் வல்லவராக இருந்தார்.

ஒருசமயம் ெகாங்கு நாட்டில் பஞ்சம் உண்டாகி விட்டது. பல பசுக்கைளயும் எருதுகைளயும் ெசல்வ மாக ைவத்துப் பாதுகாக்கும் சம்பந்தச் சர்க்கைரக்கு அந்தப் பஞ்சம் பல வைகயில் இைடயூறு ெசய்யலா யிற்று. தக்க உணவு இன்ைமயால் பல பசுக்கள் இறந்தன; எருதுகள் உயிைர இழந்தன.. அவற்ைறக் காணப் ெபாறுக்காமல் பாைளயக்காரர் மனஞ் ேசார்ந்து ேபானார்.

இந்த நிைலயில் அவர் ெசலுத்த ேவண்டிய வ ைய அவரால் ெசலுத்த முடியவில்ைல. அவைரப்ேபாலேவ ேவறு சிலரும் வ ெசலுத்த முடியாமல் துயருற்றனர். தளவாய் ராமப்ைபய டமிருந்து தாக்கீது வந்தது. அவர்களிடம் வஞ்சகம் இல்ைல; வ ெகாடுக்க முடியா மல் தவித்தார்கள். தளவாயினிடம் தங்கள் குைற கைள விண்ணப்பிக்கும்படி ெசால்லியனுப்பினார்கள். ஒன்றும் பலிக்கவில்ைல. கைடசியில் அந்தப் பாைளயக் காரர்கைளச் சிைறயில் இடும்படி ராமப்ைபயர் கட்டைள யிட்டார். சங்ககி துர்க்கத்தில் அவர்கள் சிைறயிடப் பட்டார்கள். சம்பந்தச் சர்க்கைரயும் சிைறவாசத்துக்கு உட்பட்டார்.

2.

அந்தப் புலவன் சம்பந்தச் சர்க்கைரயின் புகைழப் பல காலமாகக் ேகட்டிருக்கிறான். ஒருமுைற வந்து பார்த்துப் பழகேவண்டும் என்ற ஆைசைய அவன் உள்ளத்திேல வளர்த்துவந்தான். காலம் இைசய வில்ைல. அவன் துரதிருஷ்டம் இப்ேபாது ஒழிந்தது. புறப்பட்டு ேநேர ஆணூருக்குப் ேபானான். சர்க்கைர ஆணூைர விட்டுச் சங்ககி யில் சிைறப்பட்டிருக்கும் ெசய்திைய அவன் அறியான். அறிந்தேபாது தன் ஊழ்விைனைய ெநாந்துெகாண்டான். "நல்ல காலத் தில் நீங்கள் வந்திருக்கக் கூடாதா? எவ்வளவு புலவர் கள் இங்ேக வந்து ப சு ெபற்றுப் ேபாயிருக்கிறார்கள்! இப்ேபாது சிைறக்குள் அந்தக் கு சில் அடங்கிக் கிடக் கிறார். ஆனாலும் அவர் புகழ் நாடு முழுவதும் வி ந் திருக்கிறது. அதற்கு உங்கள் வரேவ தக்க சாட்சி" என்று ஒருவர் ெசான்னார். அைதக் ேகட்டேபாது புலவனுக்குத் துக்கம் ெபாங்கிவந்தது.

'நமது அதிருஷ்டத்ைத முற்றும் ேசாதித்து விடுேவாம். சங்ககி துர்க்கத்துக்ேக ேபாய் எப்படி யாவது அந்த வள்ளைலப் பார்த்த பிறகுதான் ஊர் ேபாகேவண்டும்' என்று தீர்மானித்துக்ெகாண்டான் புலவன். "நான் ேபாய்ப் பார்க்கிேறன்" என்று அவன் ெசான்னைதக் ேகட்டவர்கள் நைகத்தார்கள். "ராமப் ைபயன் அதிகாரம் ேலசானதா என்ன? சுக்கிரீ வாக்ைஞ அல்லவா? அங்ேக ேபாய் உங்களுக்கு ஏதா வது ஆபத்து ேநர்ந்தால், அபக்கியாதி எங்கள் தைலவருக்கு வரும். ேபசாமல் ஊருக்குப் ேபாய்விடுங்கள். நல்ல காலம் வந்த பிறகு ஆண்டவன் அருளால் பிைழத் திருந்தால் ஒன்றுக்குப் பத்தாகச் சம்மானம் வாங்கிப் ேபாகலாம்" என்றார்கள். அவர்கள் வார்த்ைதகள் யாவும் தன்னுைடய அதிருஷ்டக் குைறைவக் குத்திக் காட்டுவனவாகேவ புலவனுக்கப் பட்டன. 'அந்த வள்ளைலப் பாராமல் ஊர் திரும்பக்கூடாது. அவைரப் பார்க்க முடியாவிட்டால் சிைற நீங்கும் வைரயில் நான் சிைறவாயிலிேல தவங்கிடப்பதற்கும் சித்தமாக

50

இருப் ேபன்' என்ற அவனுைடய தீர்மானம் பின்னும் உறுதி ெபற்றது. அதைனத் தடுப்பார் யார்?

சங்ககி துர்க்கத்ைத வந்து அைடந்தேபாதுதான் அவனுக்கு மனம் நிைல-ெகாண்டது. சிைறச்சாைல இருக் கும் இடத்ைதக் ெத ந்துெகாண்டான். சிைறக்குள் ேவறு யாேரனும் புக முடியுமா என்பைத விசா த் தான். அவனுக்குக் கிைடத்த விைடயிலிருந்து, 'நம் முைடய சங்கற்பம் நிைறேவறவும் வழி இருக்கும் ேபாலும்' என்ற எண்ணம் உண்டாயிற்று. பாைளயக் காரர்கள் சிைறயிேல இருந்தாலும் அவர்களுக்கு ேவண் டிய வசதிகைளத் தளவாய் ராமப்ைபயர் ெசய்வித்திருந் தார். மிகவும் முக்கியமான உறவினர்கள் அவர்கைளப் பார்ப்பதற்கும் அநுமதி கிைடத்துவந்தது. எந்த இட மானாலும் புகுவதற்கு உ ைம ெபற்றவர்கள் புலவர் கள். ஆைகயால் அவர்களுக்குத் தைடேய இல்ைல.

தான் புலவெனன்பைதப் புலப்படுத்திய பிறகு அவன் சிைறகாவலனது அநுமதி ெபற்றுச் சிைறக் குள்ேள புகுந்தான். உள்ேள ேபானேபாது, அங்ேக பல ேபர் அமர்ந்திருந்தனர். புலவர் ேபாகும்ேபாேத சம்பந்தச் சர்க்கைர விஷயமாக ஒரு பாடைலப் பாடிக் ெகாண்ேட ெசன்றார். அைதக் ேகட்டு அங்ேக இருந் தவர்களுள் சிலர் சி த்தார்கள். "ச தான், சிைறச் சாைலயிலுங்கூடவா யாசகம்? நல்ல சமயத்தில் வந் தீேர!" என்று இகழ்ச்சியாக ஒருவர் ேபசினார். "யாச கனுக்குச் சிைறெயன்றும் வெீடன்றும் ேபதம் இல்ைல. ெகாடுப்பவர்களுக்கும் அந்தப் ேபதம் இல்ைல. சந்திரன் தன்ைன ஒருபால் ராகு பற்றிக்ெகாண்ேட ..... ேபாது மற்ெறாரு பால் நிலெவாளிையத் தருவைத நீங்கள் பார்த்ததில்ைலயா? நல்ல சமயம் வரட்டும் என்று நான் பார்த்துக் ெகாண்டிருந்தால் அது வைரக்கும் என் வறுைம என்ைன விடாேத. அவைர பதமாகு முன்ேப கடுகு ெபாடியாகிவிடுேம! அது கிடக்கட்டும். சம்பந்தச் சர்க்கைர யார் என்பைதத் ெத விக்க மாட்டீர் களா?" என்று

புலவர் ெசால்லி அந்தக் கருத்ைதேய ஒரு பாடலாகவும் பாடினார்.

"எவைரெயன்று நாம் அறிேயாம் இரப்பவேனா இடமறியான் இரவில் ராகு கவருமதி ெயாருபுறத்ேத நிலெவறிக்கும் பான்ைமதைனக் கண்டிலீேரா அவைர-பத மாகுமுனம் கடுகு ெபாடி ஆகிவிடும் அதைன ேயார்ந்து துவைரமுதல் காதலனாம் சம்பந்தச் சர்க்கைரயார்? ெசால்லுவேீர."

[துவைரமுதல் காதலன் - துவாரகாபு வாசியாகிய கண்ண பிரானிடத்துக் காதலுைடயவன்.]

பாட்டுப் புறப்பட்டைதக் ேகட்டவுடேன அவர் கள் தங்கள் ப காசத்ைத விட்டுவிட்டுப் புலவருக்கு ம யாைத ெசய்தார்கள். பிறகு தனிேய ஓ டத்தில் சிந்தைனயுள் மூழ்கியிருந்த சம்பந்தச் சர்க்கைரயிடம் ெகாண்டுேபாய் விட்டார்கள்.

புலவன் கண்ைணக் ெகாட்டாமல் அவைரப் பார்த் தான். பார்க்கேவண்டும் பார்க்கேவண்டும் என்று ஆர் வம் ெகாண்டு தவங்கிடப்பதற்குக் காரணமான வள்ளைல, நற்கைலயில்லாத மதிேபால் நைகயிழந்த முகமும் வாடிய ேமனியுமாகக் கண்டான். சர்க்கைர வள்ளல் எழுந்து உபச த்தார். "இந்த நிைலயிேல தங்கைளக் கண்ட கண்கைளத் ேதாண்டி எறிய அல்லவா

51

ேவண்டும்? நான் பாவி! திருமகள் நடனஞ் ெசய்த காலத் திேல காணக் ெகாடுத்துைவக்கவில்ைல" என்று புலவன் மனமுருகி ைநந்தான்.

"வருந்த ேவண்டாம். எல்லாம் அவரவர் விைன ப்பயன். தங்கைளத் தக்க-வண்ணம் உபச க்கக் ெகாடுத்து ைவக்காத பாவி நான் தான். என்னுைடய சுதந் திரத்ைத இழந்து சிைறப்பட்டுக் கிடக்கும் இந்தச் சம யத்தில் தங்கைள உபச ப்ப-தற்ேகா, தங்கள் புலைமைய அறிந்து பாராட்டுவதற்ேகா என்னால் இயன்றைத அளிப்பதற்ேகா வழியில்லாமல் இருக்கிறேத!" என்று அந்த உபகா இரங்கலானார்.

புலவன் அவருக்கு ஆறுதல் ெசான்னான். அப்பால் இருவரும் சம்பாஷித்துக் ெகாண்டிருந்தனர். திடீெரன்று சர்க்கைர வள்ளலுக்கு ஏேதா ஞாபகம் வந்தது; அவருக்குத் ெத ந்த சிைற ஏவலாைள அைழத்து ஏேதா ெசால்லி-யனுப்பினார். சிறிது ேநரம் கழித்து அவன் தன் ைகயில் எைதேயா மூடிக் ெகாணர்ந்து பிரபுவின் ைகயில் ெகாடுத்தான். அவர் புலவைன ேநாக்கி, "இந்த இடத்திேல என்னால் உதவ முடிந்தது இது தான். என்னுைடய ஞாபகத்துக்கு அைடயாளமாக இைத ைவத்துக் ெகாள்ளேவண்டும்" என்று அந்தப் ெபாரு ைளப் புலவன் ைகயிேல ெகாடுத்தார்.

புலவன் அைதப் பார்த்தான். அது ஒரு ெபாற் றாலியாக இருந்தது. புலவனுக்குத் திடுக்கிட்டது; மயிர்க் கூச்ெசறிந்தது; உடம்ெபல்லாம் ேவர்த்தது. "என்ன இது?" என்று பதறிப்ேபாய்க் ேகட்டான்.

"என் மைனவி இவ்வூ ல் தங்கியிருக்கிறாள். அவளுக்குச் ெசால்லி-யனுப்பிேனன். அவள் இைத அனுப்பினாள். கழுத்தில் மஞ்சட் சரடு இருக்கிறது. அது ேபாதும். இது மிைக தாேன? இந்தச் சமயத்தில் உதவுவதற்கு இது கிைடத்தது. இப்ெபாழுதுதான் இது மங்கலம் ெபாருந்தியதாயிற்று" என்று சர்க்கைர வள்ளல் ெசால்லச் ெசால்லப் புலவருைடய கண்களில் நீர் சுரந்து வழிந்தது.

"இப்படி யாைரயும் நான் கண்டதில்ைல. உலகத்தில் மைழ ெபாழிவது உங்களுக்காகத்தான். நான் ப சு வாங்க வரவில்ைல. உங்கைளப் பார்த்துப் ேபாகத்தான் வந்ேதன்" என்று தழுதழுத்த குரலில் புலவன் ேபசினான்.

"தாங்கள் வருந்துவதற்கு நியாயம் ஒன்றுேம இல்ைலேய. என்னுைடய வாழ்நாள் இன்னும் எவ்வளவு காலேமா, யார் அறிவார்கள்? இந்தச் சிைறேய எனது இறுதி வாசஸ்தலமாக இருந்தாலும் இருக்கலாம். இந்தச் சமயத்தில் தங்களுக்கு இைதயாவது ெகாடுக்க முடிந்ததுபற்றி என் நல் ைழ வாழ்த்து-கிேறன்." என்று சர்க்கைர வள்ளல் கூறினார்.

புலவனுக்குப் ேபச வரவில்ைல. ெபாங்கி வரும் அழுைகைய அடக்கிக்-ெகாண்டான்.

கைடசியில் விைட ெபற்றுக்ெகாண்டான்.

"இத்தைகய தாதாைவச் சிைறயில் அைடக்கத் துணிந்தவன் மிகவும் கல் ெநஞ்சனாக இருக்கேவண்டும். கடவுள் இவைரயும் பைடத்து அவைனயும் பைடத்-திருக்கிறாேர!" என்று புலவனுக்கு ஆத்திரம் ஆத்திரமாக வந்தது. Õஅந்த அதிகா -

52

யிடம் ேபாய் நம்முைடய ஆத்திரந்தீர ைவதுவிட்டு வரலாம்' என்று ராமப்ைபயைர ேநாக்கிப் புறப்பட்டான்.

3.

தளவாய் ராமப்ைபயர் அவன் நிைனத்தது ேபால அவ்வளவு ெகாடியவர் அல்ல. தமிழ்ப் புலவர்கைள ஆத க்கும் இயல்பு அவ டமும் இருந்தது. வித்துவானுக்கு எங்கும் தைடயின்றிப் புகும் உ ைம உண்டு; ஆதலால் அப்-புலவன் ேநேர ராமப்ைபயைர அணுகினான். ஒன்றும் ேபசாமல் சர்க்கைர ெகாடுத்த தாலிைய எடுத்து நீட்டி, "இைதப் பார்த்தீர்களா?" என்றான்.

"என்ன இது?" என்று பரபரப்பாகக் ேகட்டார் தளவாய்.

புலவன் ஒரு பாட்டிேல பதில் ெசான்னான்;

"ெகாங்கினில் ராமப் பயனதி காரக் குரூரத்தினால் கங்குல் இராப்பகல் சர்வசங் காரஞ்ெசய் காலத்திேல சிங்கநற் சம்பந்தச் சர்க்கைர ேதவி திருக்-கழுத்தின் மங்கலி யந்தைனத் தந்தான் தமிழ்க்கவி வாணருக்ேக"

என்று தன்னுைடய ஆத்திரத்ைதெயல்லாம் ெகாட்டினான். ராமப்ைபயரது கலங்காத ெநஞ்சமும் கலங்கியது. "ஹா! நீர் என்ன ெசால்கிறரீ்?" என்று ேகட்டார்.

"ெசால்வது என்ன? சமுகத்தின் அதிகாரம், புருஷர் இருக்ைகயிேல நல்ல மகளிர் தம் மங்கலியத்ைத இழக்கும்படி ெசய்கிறது. இதனால் அவர்கள் மங்கலம் இழக்கவில்ைல. மங்கலம் இழப்பவர்கள் ேவறு" என, என்ன வந்தாலும் வரட்டு-ெமன்று துணிந்து ேபசலானான் புலவன்.

"அப்படியா! சம்பந்தச் சர்க்கைர ெகாடுத்ததா இது!" - அந்த மங்கலியம் ராமப்ைபயர் ெநஞ்சில் ேவதைனையக் கிளப்பியது. ேவகத்ைதயும் உண்டாக்கியது.

அவருைடய அதிகாரத்துக்குச் ெசால்ல ேவண்டுமா? ஆட்கள் ஓடினார்கள். சிைறச்சாைலக்குச் ெசன்று சம்பந்தச் சர்க்கைரக்கு ஆசார உபசாரங்கள் ெசய்து தளவாயினிடம் அைழத்துவந்தார்கள்.

"அடடா! உம்முைடய ெபருந்தன்ைமைய இவ்வளவு காலம் நான் அறிந்து-ெகாள்ளவில்ைலேய. தமிழுக்குத் தாலி ெகாடுக்கும் தாதாைவ நான் சிைறயில் அைடத்தது பிைழ" என்று அவைர ராமப்ைபயர் வரேவற்றார்.

"எல்லாம் விதியின் ெசயல்" என்று சுருக்கமாகப் பதில் வந்தது.

தளவாயும் வள்ளலும் அளவளாவிப் ேபசினர். "உம்முைடய ெசயல் என் மனத்ைத உருக்கிவிட்டது. வ ைய உமக்குச் ெசௗக யமானேபாது கட்டலாம். உமக்கு ஏதாவது ேவண்டுமானாலும் ெபற்றுக்ெகாள்ளலாம்" என்றார் தளவாய்.

"எனக்கு ஒன்றும் ேவண்டாம். உங்கள் தைய இருந்தால் ேபாதும். ஒேர ஒரு ேவண்டுேகாள்; அைத நிைறேவற்றிக் ெகாடுக்க ேவண்டும்."

53

"என்ன, என்ன?"

"என்னுடன் சிைறயில் இருந்த பாைளயக்காரர்களும் காணியாளர்களும் மானமுள்ளவர்கள். கால ேவற்றுைமயால் அவர்கள் வ கட்ட இயலவில்ைல. நல்ல காலம் வந்தால் கரவின்றி வ ையக் கட்டிவிடுவார்கள். அவர்கைளயும் விடுதைல ெசய்யும்படி உத்தரவாக ேவண்டும். என்ைன மட்டும் விடுதைல ெசய்தால் பக்ஷபாதம் உைடயவர்கள் என்ற அபவாதம் சமுகத்ைதச் சாரும்" என்று பணிவுடன் ேவண்டிக்ெகாண்டார் சம்பந்தச் சர்க்கைர.

ராமப்ைபயர் சிறிது ேயாசித்தார்; "ச ; உம்முைடய உயர்ந்த குணத்ைத ெமச்சுகிேறன். உம்ேமாடு இருந்த விேசஷத்தால் அவர்களும் விடுதைல ெபறட்டும்" என்றார்.

சிைறச்சாைலக் கதவு அகலத் திறந்தது. யாவரும் விடுதைல ெபற்றனர்.

புலவர் சர்க்கைரவள்ளேலாடு ஆணூருக்குச் ெசன்று அவருைடய உபசாரத்ைதப் ெபற்றுச் சில காலம் தங்கினான். "தங்களுக்கு நான் அளித்த ெபாருள் சிறிதானாலும், நல்லவர்களுக்கு அளிக்கும் ஈைக பன்மடங்கு பயைனத் தருெமன்பதற்கு இணங்க, உடேன எங்கள் யாவருக்கும் விடுதைல கிைடக்கச் ெசய்தது. எல்லாம் நீங்கள் தந்த வாழ்வு!" என்றார் சர்க்கைர.

"உலகம் உள்ள அளவும் மறவாத ெசயைல நீங்கள் ெசய்தீர்கள். உங்கள் புகழ் வாழ்க!" என்றான் புலவன். ----------

54

12. பூங்ேகாைத

ேசலம் ஜில்லாவில் சங்ககி துர்க்கம் என்ற ஊர் ஒன்று இருக்கிறது. அங்ேக பிறந்தவர் எம் ெபருமான் கவிராயர் என்பவர். அவர் ஆயர் குலத்தில் உதித்தவர். இளைமக் காலத்தில் அவர் தமிழ் நாடு முழுவதும் பிரயாணம் ெசய்து பாண்டி நாட்டில் சில காலம் தங்கிச் சில வித்துவான்கைள அடுத்துத் தமிழ் பயின்றார். பிறகு ெகாங்கு நாட்டிலுள்ள தம் ஊருக்குப் ேபாய்த் தமிழ் நூல்கைள ஆராய்ந்தும் பாடம் ெசால்லியும் இன்புற்றுவந்தனர். அவருக்குக் கம்ப ராமா-யணத்தில் ேபரன்பு இருந்தது. அந்த நூைல அடிக்கடி படித்தும், அந்நூலின் நயங்கைளப் பிறருக்குச் ெசால்லி இன்புற்றும் ெபாழுது ேபாக்கிவந்த அவர்பால் யாவருக்கும் நன்மதிப்பு உண்டாகி வளர்ந்து வந்தது. ராமாயணத்தில் ஊறிய அவருைடய வாக்கில் வரும் விஷயங்கள் பக்திச் சுைவ ததும்ப இருத்தைல யாவரும் அறிந்து பாராட்டினர்.

ெகாங்கு நாட்டில் ேமாரூர் என்னும் ஊ ல் அைதச் சூழ்ந்துள்ள கீழ்கைரப் பூந்துைறநாடு என்னும் பகுதிக்குத் தைலவனாக நல்லதம்பிக் காங்ேகயன் என்னும் உபகா வாழ்ந்து வந்தான் (பதினாறாம் நூற்றாண்டின் இறுதிப் பகுதி). அவன் தமிழன்பு மிகுந்தவன். தமிழ்ப் புலவர்கைள ஆத க்கும் இயல்புைடயவன். எம்ெபருமான் கவிராயருக்கும் நல்லதம்பிக் காங்ேகயனுக்கும் நட்பு உண்டாயிற்று. அடிக்கடி கவிராயர் ேமாரூருக்குப் ேபாய்ச் சில தினங்கள் இருந்து அந்த உப-கா ேயாடு அளவளாவி இன்புறுவார். கம்பராமாயணச் ெசாற்ெபாருள் நயங்கைள எடுத்து விளக்குவார்.

ஒரு நாள் காங்ேகயன் கம்பராமாயணப் பாடல்கைளக் ேகட்டுக்ெகாண்ேட இருந்தேபாது எைதேயா நிைனத்துப் ெபருமூச்சு விட்டான். "என்ன நிைனத்துக் ெகாண்டீர்கள்?" என்று புலவர் ேகட்டார்.

"ேசாழ நாட்டின் ெபருைமைய நிைனத்துப் பார்த்ேதன்.அந்த நாட்டுக்கு எத்தைன நிலவளம் இருந்தாலும் அது ெப ய புகழ் ஆகாது. கவிச் சக்கர-வர்த்தியாகிய கம்பருைடய கவி வளம் உண்டான நாடு என்ற ெபரும் புகழ் ஒன்ைறப்ேபால ேவறு எதுவும் வராது. 'ேசாழ நாடு கம்பராமாயணத்ைத உைடத்து' என்று பாராட்டுவதுதான் முைற" என்றான் காங்ேகயன்.

"திடீெரன்று ஏன் இந்த ஞாபகம் உங்களுக்கு வந்தது?"

"திடீெரன்று வரவில்ைல. கம்பராமாயணத்ைத நிைனக்கும்ேபாெதல்லாம் இந்த நிைனவும் உடன் வருகின்றது. இன்று அந்த நிைனவு மிகுதியாகிவிட்டது."

"உண்ைமதான். ஒரு ேவைள தின்றால் மறு ேவைளக்குப் பயன்படாத ேசாற்ைறத் தருவது ெப ய சிறப்பன்று. எக்காலத்தும் நிைனக்க நிைனக்க இன்பத்ைதத் தரும் கவிச் ெசல்வத்ைத, அதுவும் சுைவப்பிழம்பாக விளங்கும் கம்பராமாயணத்ைதத் தந்த சிறப்பினால் ேசாழ நாடு எல்லா நாடுகளிலும் உயர்ந்து விளங்குகிறது."

"அந்த மாதி யான ெபருைம ேவறு நாட்டிற்கு வரக்கூடாதா?" என்று

55

ஆவலாக வினவினான் காங்ேகயன்.

"மீட்டும் கம்பர் அந்த நாட்டிற் பிறந்தால் வரக்கூடும்!"

"இது சாத்தியமா? அவ்வளவு புகழ் இல்லாவிட்டாலும் 'நம்முைடய நாட்டிலும் ஒரு ராமாயணம் பிறந்தது' என்ற புகைழ அைடய முடியாதா?"

காங்ேகயன் கருத்து என்னெவன்று ஆராய்வதில் புலவர் மனம் ெசன்றது; அவர் ெமௗனமாக இருந்தார்.

"என்ன, ெகாங்கு நாட்டிலும் ஒரு புலவர் ராமாயணம் ஒன்ைற இயற்றினார் என்ற புகைழ இந்த நாட்டுக்கு அளிக்க முயல்வது கடினமான கா யமா?"

புலவருக்குக் காங்ேகயன் கருத்து விளங்கிவிட்டது. அவர் புன்னைக பூத்தார். காங்ேகயனும் புன்முறுவல் ெசய்தான்.

"என் கருத்ைத உணர்ந்துெகாண்டீர்கெளன்று நிைனக்கிேறன். அந்தப் புகைழ உண்டாக்க..."

"நான் முயல்ேவன்" என்று உற்சாகத்ேதாடு ெசால்லி வாக்கியத்ைத முடித்தார் கவிராயர்.

"சந்ேதாஷம்! நல்லது; ெபரும் பாக்கியம். இந்த நாட்டின் அதிருஷ்டம்! உங்கள் திருவாக்கினால் ஒரு ராமாயணம் ெவளியாக ேவண்டுெமன்று நான் பல நாளாக ஆைசெகாண்டிருந்ேதன். அந்த விருப்பத்ைத ெவளிப்பைடயாகச் ெசால்ல அஞ்சிேனன். கம்பராமாயணத்திேல ஊறி நிற்கும் உங்களுக்கு எல்லா வைகயான தகுதிகளும் இருக்கின்றன. நீங்கள் மனம் ைவத்தால் எளிதில் நிைறேவற்றுவரீ்கள் என்ற உறுதி எனக்கு உண்டு."

இந்தக் தூண்டுதலின் விைளவாக எம்ெபருமான் கவிராயர் தக்ைக என்னும் வாத்தியத்ேதாடு பாடுவ தற்கு ஏற்ற இைசப் பாட்டுக்கள் அைமந்த ராமாயணம் ஒன்ைற எளிய நைடயில் பாடி முடித்தார். நல்லதம்பிக் காங்ேகயனுைடய ஆதரவால் அந்தத் தக்ைக ராமாயணம் சிறப்பாக அரங்ேகற்றப்பட்டது.

எம்ெபருமான் கவிராயருைடய மைனவியாகிய பூங்ேகாைத என்னும் ெபண்மணி, புலவருக்கு ஏற்ற மைனவியாக இருந்தாள். அவளும் தமிழ்ப் புலைம உைடயவள். பிறந்த வடீ்டிேல தமிழ் நூல்கைளப் படித்து அறிவு வாய்ந்தேதாடு எம்ெபருமான் கவிராயருக்கு வாழ்க்ைகப்பட்ட பிறகும் அந்த அறிைவப் பன்மடங்கு ெபருக்கிக்ெகாண்டாள். இதனால் அவளும் இலக்கண இலக்கியத் ேதர்ச்சி ெபற்றுச் ெசய்யுள் இயற்றும் வன்ைமைய உைடயவளானாள்.

ஒரு நாள் சில வித்துவான்கள் தக்ைக ராமாயணம் பாடிப் புகழ் ெபற்ற எம்ெபருமான் கவிராயைரப் பார்க்கும்ெபாருட்டு வந்திருந்தார்கள். அவர்கள் வந்த சமயத்தில் கவிராயர் ஏேதா ேவைலயாகப் புறத்ேத ெசன்றிருந்தார். வித்துவான்கள் வந்திருப்பைத அறிந்த பூங்ேகாைத தன் குழந்ைதகைள அனுப்பி அவர்கைளத் திண்ைணயிேல உட்கார்ந்திருக்கும்படி ெசால்லி ெவற்றிைல பாக்கும் அனுப்பினாள்.

56

அவர்கள் திண்ைணயிேலேய அமர்ந்து தாம்பூலத்ைதப் ேபாட்டுக்ெகாண்டு ேபசிக்ெகாண்டிருந்தார்கள். தமிழ் சம்பந்தமான ேபச்சாக இருந்ததனால் பூங்ேகாைத வடீ்டிற்குள் இருந்தபடிேய அந்தச் சுைவயுள்ள சம்பாஷைணையக் கவனித்து ரசித்து வந்தாள். எம்ெபருமான் கவிராயருைடய ெபருைமையயும் தக்ைக ராமாயணச் சிறப்ைபயும் பற்றிப் ேபசினார்கள். கம்ப ராமாயண நயம் இைடேய வந்தது. தமிழ்ப் பாடல்களும் புலவர்கைளப்பற்றிய ெசய்திகளும் வந்தன. ஒவ்ெவாருவரும் தத்தமக்குப் பி யமான ெசய்திகைளச் ெசால்லிக்ெகாண்டு வந்தார்கள். ேபச்சு ெமல்ல ெமல்லப் ெபண்கைளப்பற்றிய விவகாரத்தில் திரும்பியது. "ெபண்கள் தனிேய வாழ முடியாது. எண்ணறக் கற்று எழுத்தற வாசித்தாலும் ெபண்புத்தி பின்புத்திதான்" என்றார் ஒருவர்.

"ேபைதயெரன்ற ெபயேர அவர்களுைடய அறியாைமையப் புலப்படுத்த-வில்ைலயா?" என்றார் மற்ெறாருவர்.

"ெத யாமலா ப ேமலழகர், 'அறிவறிந்த மக்கள்' என்ற திருக்குறளுக்கு 'அறிவறிந்த என்பது ெபண்ெணாழித்து நின்றது' என்று எழுதினார்?" என்று ஆதாரங் காட்டினார் ேவெறாருவர்.

இதுவைரயில் அவர்களுைடய ேபச்சிேல இன்பங்கண்டு நின்ற பூங்ேகாைதக்கு, ெபண்கைள அவமதிக்கும் இந்த அதிகப் பிரசங்கத்ைதக் ேகட்கச் சகிக்கவில்ைல. அவர்கேளா ேமலும் ெபண்கைள இழிவாகப் ேபசலானார்கள். ஒருவர் பாடல் ெசால்கிறார்; ஒருவர் உைரையக் காட்டுகிறார்; ேவெறாருவேரா புராண இதிகாசக் கைதகைள உதாரணமாக எடுத்துச் ெசால்கிறார்; மற்ெறாருவர் தம்முைடய அநுபவத்திேல அறிந்த நிகழ்ச்சிைய விளக்க ஆரம்பித்தார்.

கவிராயர் மைனவிக்குக் ேகாபம் ேகாபமாக வந்தது. அவர்களுக்கு எதிேர ெசன்று அவர்கள் வாைய அடக்க ேவண்டுெமன்று ஆத்திரம் ெபாங்கியது. ஆனாலும் இயல்பாக இருந்த நாணம் மிஞ்சியது. திண்ைணப்ேபச்சில் ெபண்ைணப் பழிக்கும் படலம் இன்னும் முடிந்த பாடில்ைல. 'ஏதாவது ஓர் உபாயம் ெசய்து தான் தீரேவண்டும்' என்று துணிந்தாள் அந்தத் தமிழ் மங்ைக.

சிறிதுேநரம் ேயாசித்தாள். ஒரு சிறிய ஓைலையயும் எழுத்தாணிையயும் எடுத்தாள். என்னேவா எழுதினாள். ஒரு குழந்ைதையக் கூப்பிட்டு, "இந்தா, இைதக் ெகாண்டுேபாய்த் திண்ைணயில் உட்கார்ந்திருக்கிறார்கேள, அவர்களிடம் ெகாடு" என்றாள்.

குழந்ைத அப்படிேய அைதக் ெகாண்டுேபாய்த் திண்ைணயில் உட்கார்ந்திருந்தவர்களுக்குள் ஒருவர் ைகயில் ெகாடுத்தது.

அைத அவர் பார்த்தவுடேன அவர் முகம் மங்கியது. ஓைலைய மற்ெறாருவர் பார்த்தார். அவர் ேபச்சு நின்றது. ஒவ்ெவாருவராகப் பார்த்தார்கள். எல்ேலாரும் திடுக்கிட்டு, ஸ்தம்பித்து, ெமௗனமானார்கள்.

ஓைலயில் என்ன இருந்தது? பூங்ேகாைத அவர்கைள ைவது ஒன்றும் எழுதவில்ைல; 'நீங்கள் இப்படிப் ெபண்ணினத்ைத அவமதிப்பது தவறு' என்றும் எழுதவில்ைல. ஆனால் ஒரு ெவண்பாைவ எழுதி அனுப்பினாள்.

57

'ஆண்மக்கள் ெபண்கைளக் காட்டிலும் அறிவில் தாழ்ந்தவர்கள்' என்று அந்தக் கவி ெசால்லியது.

"அறிவில் இைளஞேர ஆண்மக்கள்" என்ற முதலடிேய அவர்கைளத் திடுக்கிடச் ெசய்தது. இவ்வளவு ேநரம் ேபசிக்ெகாண் டிருந்தேபாது அவர்கள் ெசான்ன அத்தைன ேபச்சுக்கும் விேராதமான கருத்து; அது மட்டுமா?

"மாதர், அறிவில் முதியேர யாவர்."

இெதன்ன ெவட்கக் ேகடு? ெபண்கள் அறிவில் ஆடவர்கைளக் காட்டிலும் - அவர்கைளக் காட்டிலும் - முதியவர்களாம்! இதற்கு என்ன ஆதாரம்?

"அறி க ேயா?"

இைத அறிந்துெகாள்வதற்குச் சாட்சியா? இேதா

"தாம்ெகாண்ட சூலறிவர் தத்ைதயர்; ஆண்மக்கள், தாம்ெகாண்ட சூலறியார் தாம்."

சாஸ்திரங்களிலும் பைழய நூல்களிலும் ெசால்லப்பட்ட ஒரு தத்துவத்ைத ஆதாரமாகப் பாட்டு எடுத்துக் காட்டுகிறது. உயிர் தாயினுைடய கர்ப்பத்திேல புகுவதற்கு முன்பு இரண்டு மாதங்கள் தகப்பனுைடய கர்ப்பத்திேல இருக்குெமன்று அந் நூல்கள் ெசால்கின்றன. மாதர் தாம் கர்ப்பமுற்ற ெசய்திைய அறிந்து-ெகாள்வார்கள். ஆடவர்கேளா தம்மிடத்தில் உயிர் தங்கியிருப்பைத அறிய முடிவதில்ைல. இந்த விஷயத்தில், அதாவது தமக்குச் சூல் உண்டாகியிருக்கிறது என்று அறிந்துெகாள்வதில் ஆடவர், ெபண்களிலும் தாழ்ந்தவர்கேள. அைதத்தான் அந்த ெவண்பாவின் பிற்பகுதி ெசால்லுகிறது.

திண்ைணயில் இருந்த வித்துவான்கள் அந்தப் பாடலின் ஒவ்ேவார் அடிையயும் கவனித்துப் பார்த்தார்கள். முன்ேன ஆரவா த்துப் ெபண்கைள இழித்துப் ேபசியதற்கு நாணமைடந்தார்கள்.

"இந்தப் பாடல் எந்த நூலில் இருக்கிறது?" என்று ஒருவர் ெமல்லத் தமக்குள்ேள ேகட்டார். யாருக்கும் ெத யவில்ைல. 'கவிராயர் மைனவி நன்றாகப் படித்திருக்கிறாள். நம்முைடய வாைய அைடக்கத் தக்க ேமற்ேகாைளத் ெத ந்து நம் ேபச்சுக்குப் பதிலாக அனுப்பியிருக்கிறாள். இது நமக்குத் ெத யாத நூலாகவும் இருக்கிறேத!' என்று எண்ணி மனக்குழப்பமும், 'தவறு ெசய்துவிட்ேடாேம' என்ற அச்சமும் உைடயவர்களாகி ஒருவர் முகத்ைத ஒருவர் பார்த்துக்ெகாண்டு உட்கார்ந்திருந்தார்கள்.

அப்ேபாது எம்ெபருமான் கவிராயர் வந்தார். அவர் வரைவக் கண்டு யாவரும் எழுந்து அஞ்சலி பண்ணினர். "வாருங்கள். வந்து ெநடுேநரம் ஆயிற்ேற?" என்று ெசால்லிக் கவிராயர் அவர்கைள வரேவற்றார்.

"முதலில் உங்கள் மைனவியா டம் 'எங்கைளப் ெபாறுத்தருள ேவண்டும்' என்ற எங்கள் ேவண்டு ேகாைளத் ெத வித்து அவர்களுைடய ெபருைமைய

58

அறியாத எங்கைள மன்னிக்கச் ெசால்லும்படி ேகட்டுக் ெகாள்ளுகிேறாம்" என்றார் ஒருவர்.

கவிராயருக்கு ஒன்றும் விளங்கவில்ைல. விைரவாக உள்ேள ெசன்று, "என்ன நடந்தது?" என்று பூங்ேகாைதையக் ேகட்டார். புன்சி ப்ேபாடு நிகழ்ந்த-வற்ைற அவள் ெசால்லி, "வந்த விருந்தினர்கைள அவமதித்த குற்றத்ைத நீங்கள் ெபாறுத்தருள ேவண்டும்" என்றாள்.

கவிராயருக்கு உள்ளத்துக்குள்ேள மகிழ்ச்சி. புன்முறுவேலாடு திண்ைணக்கு வந்து, "உங்களுைடய மன்னிப்ைபத்தான் அவள் ேவண்டுகிறாள்" என்று ெசால்லி அமர்ந்தார்.

"நாங்கள் மன்னிப்பதா? இேதா இந்தப் பாட்டுச் ெசால்லுேம. அந்தப் ெபருமாட்டியின் ேபரறிைவ. நாங்கள் இனி எந்த இடத்திலும் இந்தப் பிைழையச் ெசய்யமாட்ேடாம்."

புலவர் பாட்ைட வாங்கிப் பார்த்தார்.

"அறிவில் இைளஞேர ஆண்மக்கள் மாதர் அறிவில் முதியவேர ஆவர் - அறிக ேயா தாம்ெகாண்ட சூலறிவர் தத்ைதயர் ஆண்மக்கள் தாம்ெகாண்ட சூலறியார் தாம்"

என்று இருந்தது.

"பார்த்தீர்களா? இது தான் எங்களுக்கு அறிவூட்டியது. ஒரு சந்ேதகம்: இந்தப் பாடல் எந்த நூலில் இருக்கிறது? அைதத் ெத வித்தருள ேவண்டும்."

புலவர் சிறிதும் ேயாசியாமேல, "இைத அவேள தான் பாடி உங்களிடம் அனுப்பினாள்" என்று சர்வ சாதாரணமாகச் ெசான்னார்.

அவர்கள் இைதச் சிறிதும் எதிர்பார்க்கேவ இல்ைல. "ஹா!" என்று அவர்களுக்குத் தூக்கிவா ப் ேபாட்டது. ---------

13. கற்பூர நாயக்கர்

ஜமீன்தார் கற்பூர நாயக்கருக்குச் சாப்பிடத் ெத யும்: வக்கைணயாக உணவு ருசி கண்டு உடம்ைப 'ெமாழு ெமாழு' ெவன்று உடம்ைப ைவத்திருக்கத் ெத யும்; ஆைடயாபரணங்கைள அணிந்து மினுக்கத் ெத யும்; ெசக்கச் ெசேவெலன்ற திருேமனியும் ெவள்ைள ெவேளெலன்ற வஸ்திரமும் பட்டுக்கைர அங்கவஸ்திரமும் முறுக்கு மீைசயும் பட்ைட நாமமுமாக அவர் கட்டிலில் உட்கார்ந்திருக்கும்ேபாது பார்த்தால் நிச்சயமாகத் திருஷ்டி விழும் என்பதில் சந்ேதகேம இல்ைல.

நாயக்கர் ேதாத்திரப் பி யர். அவருைடய முன்ேனாருைடய வரீப்-பிரதாபங்கைளயும், அவர் தாேம பத்து வருஷங்களுக்கு முன் புலி ேவட்ைடக்குப்

59

ேபாய் ந ேவட்ைடயாடிய சாமர்த்தியத்ைதயும், அந்த ேவட்ைடையக் ெகாண்டாட அவர் அன்னதானம் ெசய்த விம ைசையயும் பாராட்டிப் ேபசி, ஜமீன்தாருைடய திருவுள்ளத்தில் இடம் ெபற்றவர்கள் பலர்.

அவருக்கு ஒரு மந்தி . அேநகமாகப் பணக்காரர்களுக்கும் ஜமீன்தாரர்-களுக்கும் முன்னடியாராக இத்தைகய மந்தி கள் இருப்பது எங்கும் வழக்கந்தான். இவரும் முதலில் ஜமீன்தாரருக்கு இங்கிதமாகப் ேபசி அவர் பி யத்துக்கு ஆளானவேர. வாய்ச் சவடால் அடிப்பதிலும் யாைரயும் மடக்கிப் ேபசுவதிலும் ஆள் மிகவும் ெகட்டீக்காரர். ெத யாத விஷயங்களில் எல்லாம் தைலயிட்டுக்-ெகாண்டு ேபசுவதில் அவருக்கு உள்ள துணிவு ேவறு யா டமும் இராது. அந்தச் சவடால் ராயைரத் திருப்தி பண்ணினால்தான் ஜமீன்தா ன் திருப்திையப் ெபறலாம் என்பது ஊரறிந்த ரகசியம்.

ஒரு நாள் ஒரு புலவர் கற்பூர நாயக்கைர நாடி வந்தார். அவர் நாடு முழுவதும் சுற்றினவர். முரடர்களுக்கு முரடராகவும் சாதுக்களுக்கச் சாதுவாகவும் இருப்பார். உலகம் அறிந்தவர். இன்னா டம் இன்னபடி ேபசேவண்டும். இன்ன திைசயில் ெவட்டினால் இன்ன பக்கம் சாயும் என்ற ரந்திரங்கெளல்லாம் தம் அநுபவத்தால் ெத ந்துெகாண்டவர் அவர்.

கற்பூர நாயக்கருைடய த சனம் அவருக்குக் கிட்டியது. நாயக்கருைடய திருமுக விலாசத்ைதக் காணும்ேபாேத அவர் மூைளையயும் புலவர் அளெவடுத்துவிட்டார். 'இந்த இடத்தில் நம்முைடய ெவண்பாவும் விருத்தமும் கைவக்கு உதவா. ஆளுக்குத் தகுந்த வருணைனயும் பாட்டுேம இப்ேபாது ேவண்டும்' என்று எண்ணிக்ெகாண்டார்.

முதலில் தாம் ெகாண்டுேபான எலுமிச்சம் பழத்ைத ஜமீன்தார் ைகயில் சமர்ப்பித்தார். சமர்ப்பித்துவிட்டுப் பல்ைல இளித்துக்ெகாண்டு நின்றார். ஜமீன்தார் புலவைரத் தம் கடாட்ச வடீ்சண்யத்தால் ஒரு தடைவ பார்த்துவிட்டு அருகில் நின்ற தம் அந்தரங்க மந்தி ையப் பார்த்தார். அந்தப் பார்ைவயில் 'இவைர விசா க்க ேவண்டும்' என்ற அர்த்தம் இருப்பது மந்தி க்குத் ெத யும்.

"நீர் யார்? எந்த ஊர்?" என்று மந்தி ேகட்டார்.

"நான் தமிழ்ப்புலவன். கவிஞன். பாட்டுக்கள் பாடுேவன். சமுகத்ைதக் கண்டுவிட்டுப் ேபாகலாெமன்று வந்ேதன்" என்று விநயமாகச் ெசான்னார் புலவர்.

"ஏதாவது பாடும் பார்ப்ேபாம்" என்று மந்தி யார் உத்தரவிட்டார்.

"நான் எஜமான் விஷயமாகேவ ஒரு பாடல் இயற்றி வந்திருக்கின்ேறன். விண்ணப்பித்துக் ெகாள்ள அநுமதி ேவண்டும்" என்று புலவர் ெசான்னார்.

ஜமீன்தார் தம்முைடய ஹூங்காரத்தால் அநுமதி தந்தார்.

புலவர் கிராமத்துக் ைகத்ெதாழிலாளிகள் பாடும் ராகத்திேல பாட்ைடப் பாட ஆரம்பித்தார்.

"ேகாைவப் பழம்ேபாேல

60

சிவந்த நாயக்கேர"

என்று ெதாடங்கினார். பாட்ைடச் ெசால்லும்ேபாேத உடம்ைப ெநளித்துக்-ெகாண்டு ைகையக் குவித்துக் ேகாைவப் பழம் என்று ெத யும்படி அபிநயம் பிடித்தார்.

ஜமீன்தாருக்குத் தம் திருேமனிையப் புலவர் வருணிக்கிறார் என்பது ெத ந்தது. அவருக்குத் ெதளிவாக விளங்கும் வார்த்ைதகைளத்தாேன புலவர் ெசால்கிறார்?

"ேகாைவப் பழம்ேபாேல சிவந்த நாயக்கேர"

என்று புலவர் வலக் ைகயாலும் இடக் ைகயாலும் மாறி மாறி அபிநயம் பிடித்துப் பாடினார்.

ஜமீன்தார் ஒரு முைற தம் திருேமனியின் நிறத்ைதத் தாேம பார்த்துக்-ெகாண்டார்.

"ேகாைவப் பழம்ேபாேல சிவந்த நாயக்கேர குண்டு மணிேபாேல சிவந்த நாயக்கேர"

என்று பாடிக் குன்றிமணிைய அபிநயத்தால் காட்டினார், உலகியல் அறிந்த புலவர். குன்றிமணி என்று ெசான்னால் நாயக்கருக்கு விளங்காெதன்று 'குண்டு-மணி' என்ேற ெசாற் பிரேயாகம் பண்ணினார்.

ஜமீன்தார் புன்முறுவல் பூத்தார். கறுத்து அடர்ந்த மீைசக்கு அடியில் ெவண்பல் வ ைச பளிச்ெசன்று மின்னியது. புவ்வருக்கு உற்சாகம் மூண்டு விட்டது.

"காவிக் கல்ைலப் ேபாேல சிவந்த நாயக்கேர"

என்று மூன்றாவது அடிையப் பாடும்ேபாது ஜமீன்தார் ெசாக்கிப் ேபானார். ேகாைவப் பழமும் குன்றிமணியும் காவிக்கல்லும் முன்னாேல நின்று உல்லாஸ நடனம் பு வதாக அவருக்குத் ேதான்றியது. அடிக்கடி தம் மந்தி யின் முகத்ைதப் பார்த்து மகிழ்ந்து ெகாண்டிருந்தார்.

"காவிக் கல்ைலப்ேபாேல சிவந்த நாயக்கேர கற்பூர நாயக்கேர"

என்று ஜமீன்தா ன் திருநாமத்ைதப் பாட்டிேல இைணத்து முடித்தார் புலவர்.

"நல்லா இருக்குது" என்று ஜமீன்தார் தம்ைமயும் மறந்து ெசான்னார்.

61

மந்தி ெமௗனமாக நின்றார். அவர் சந்ேதாஷத்ைத ெவளிப்படுத்தவில்ைல. ஏேதா ேயாசைனயில் ஆழ்ந்திருந்தார்.

"என்னப்பா சும்மா நிற்கிறாய்? பாட்டு எப்படி?"

ஜமீன்தாேர இப்படிக் ேகட்கும்ேபாது மந்தி எப்படி ெமௗனத்ைதக் கைலக்காமல் இருக்கமுடியும்?

"எங்ேக, பாட்ைட இன்னும் ஒரு தரம் ெசால்லும்" என்றார் மந்தி .

"ேகாைவப் பழம்ேபால சிவந்த நாயக்கேர குண்டு மணிேபால சிவந்த நாயக்கேர காவிக் கல்ைலப்ேபால சிவந்த நாயக்கேர கற்பூர நாயக்கேர"

என்று பாட்டு முழுவைதயும் ெசான்னார் புலவர்.

மந்தி எைதேயா கண்டுபிடித்தவைரப் ேபாலத் திடீெரன்று, "அதுதான் ெசால்கிேறன்" என்று ெசால்லி ஜமீன்தாைரப் பார்த்தார்.

மந்தி என்ன ெசால்கிறார் என்பைத அவர் அறிய விரும்பினார்.

"இதிேல குண்டுமணி இருக்கிறேத, அைதப் பற்றித்தான் ெசால்கிேறன். குண்டுமணியில் ெகாஞ்சம் கறுப்பு இருக்கிறேத; அைத ைவத்தது ச யா?" என்று கூறி ெவற்றி மிடுக்ேகாடு புலவைர ஏறிட்டுப் பார்த்தார்.

'புலவர் இடி விழுந்தது ேபாலத் திடுக்கிட்டு முகஞ் சுண்டித் ேதால்வியுற்று வந்த வழிேய ேபாய் விடுவார். தம்முைடய சாமர்த்தியத்ைத ஜமீந்தார் அறிந்து பாராட்டுவார்' என்ெறல்லாம் அவர் ேகாட்ைட கட்டலானார்.

புலவேரா இதற்ெகல்லாம் அயர்ந்த ேபர்வழி அல்ல; இந்த மந்தி ையப் ேபால ஆயிரம் ேபைர வாயில் ேபாட்டுக்ெகாள்ளும் மனிதர். சிறிதும் அஞ்சாமல் உடேன பதில் ெசான்னார்.

"அதற்குத்தாேன காவிக் கல்ைலக் கூட ைவத்திருக்கிேறன்? அைத உைரத்துத் தடவிவிடுகிறது!"

"பேல, பேல!" என்று ஜமீந்தார் ஆனந்தத்தால் துள்ளினார்.

சவடால் ராயர் வாயடங்கினார். புலவர் அந்தச் சந்ேதாஷ ேவகத்திேலேய சம்மானம் ெபற்றுக் ெகாண்டு ேபானார்.

----------------------

சில குறிப்புகள்

62

ெதால்காப்பிய ன் ெவற்றி:

இந்த வரலாற்றுக்கு ஆதாரம் ெதால்காப்பியப் பாயிரத்துக்கு நச்சினார்க்கினியர் எழுதியிருக்கும் உைரப்பகுதி. அது வருமாறு:

'பாண்டியன் மாகீர்த்தி இருபத்துநாலாயிரம் யாண்டு வறீ்றிருந்தானாதலின் அவனும் அவன் அைவயிலுள்ேளாரும் அறிவு மிக்கிருத்தலின் அவர்கள் ேகட்டிருப்ப அதங்ேகாட்டாசி யர் கூறிய கடாவிற்ெகல்லாம் குற்றந்தீர விைடகூறுதலின் அ ல்தப என்றார்.

அகத்தியனார் அதங்ேகாட்டாசி யைர ேநாக்கி, "நீ ெதால்காப்பியன் ெசய்த நூைலக் ேகளற்க" என்று கூறுதலானும், ெதால்காப்பியரும் பல்காலும் ெசன்று "யான் ெசய்த நூைல நீர் ேகட்டல் ேவண்டும்" என்று கூறுதலானும், இவ்விருவரும் ெவகுளாமல் இந்நூற்குக் குற்றங்காட்டி விடுவெலனக் கருதி, அவர் கூறிய கடாவிற்ெகல்லாம் விைட கூறுதலின் "அ ல் தபத் ெத ந்து" என்றார்.

'அவர் ேகளற்க என்றற்குக் காரணம் என்ைனெயனின், ேதவெரல்லாங் கூடி யாம் ேசர இருத்தலின் ேமருத் தாழ்ந்து ெதன்றிைச உயர்ந்தது; இதற்கு அகத்தியனாேர ஆண்டிருத்தற் கு ய ெரன்று அவைர ேவண்டிக் ெகாள்ள, அவரும் ெதன்றிைசக்கட் ேபாதுகின்றவர் கங்ைகயாருைழச் ெசன்று காவி யாைர வாங்கிக்-கெ◌ாண்டு, புலத்தியனாருைழச் ெசன்று அவருடன் பிறந்த கும யார் உேலாப-முத்திைரயாைர அவர் ெகாடுப்ப நீேரற்று இரீஇப் ெபயர்ந்து, துவராபதிப் ேபாந்து நிலங்கடந்த ெநடுமுடி யண்ணல் வழிக்கண் அரசர் பதிெனண்மைரயும் பதிெனண்குடி ேவளிர் உள்ளிட்டாைரயும் அருவாளைரயும் ெகாண்டு ேபாந்து, காடு ெகடுத்து நாடாக்கிப் ெபாதியிலின்கண் இருந்து, இராவணைனக் கந்தருவத்தாற் பிணித்து, இராக்கதைர ஆண்டு இயங்காைம விலக்கி, திரணதூமாக்கினியாராகிய ெதால்காப்பியனாைர ேநாக்கி, "நீ ெசன்று கும யாைரக் ெகாண்டு வருக," எனக் கூற, அவரும், "எம்ெபருமாட்டிைய எங்ஙனம் ெகாண்டு வருவல்?" என்றார்க்கு, "முன்னாகப் பின்னாக நாற்ேகால் நீளம் அகல நின்று ெகாண்டு வருக" என, அவரும் அங்ஙனம் ெகாண்டு வருவழி, ைவைய நீர் கடுகிக் கும யாைர ஈர்த்துக்-ெகாண்டுேபாக, ெதால்காப்பியனார் கட்டைள இறந்து ெசன்று ஓர் ெவதிர்ங்ேகாைல முறித்து நீட்ட, அதுபற்றி ஏறினார். அது குற்றெமன்று அகத்தியனார் கும யாைரயும் ெதால்காப்பியனாைரயும், "சுவர்க்கம் புகாப்பிர்" எனச் சபித்தார்;

"யாங்கள் ஒரு குற்றமும் ெசய்யாதிருக்க எங்கைளச் சபித்தைமயான் எம்ெபருமானும் சுவர்க்கம் புகாப்பிர்" என அவர் அகத்தியனாைரச் சபித்தார். அதனான் அவர் ெவகுண்டாராதலின் அவன் ெசய்த நூைலக் ேகளற்க ெவன்றாெரன்க.'

முற்றுைக

ப. ௨௧. இங்ேக குறிப்பிட்ட ெசய்யுள் வருமாறு: அளிேதா தாேன பா யது பறம்ேப நளிெகாள் முரசின் மூவிரும் முற்றினும்

63

உழவர் உழாதன நான்குபயன் உைடத்ேத ஒன்ேற, சிறியிைல ெவதி ன் ெநல்விைள யும்ேம இரண்ேட, தீஞ்சுைளப் பலவின் பழம்ஊழ்க் கும்ேம மூன்ேற, ெகாழுங்ெகாடி வள்ளிக் கிழங்குவழீ்க் கும்ேம நான்ேக, அணிநிற ஓ பாய்தலின் மீதழிந்து திணிெநடுங் குன்றம் ேதன்ெசா யும்ேம வான்கண் அற்றவன் மைலேய, வானத்து மீன்கண் அற்றதன் சுைனேய, ஆங்கு மரந்ெதாறும் பிணித்த களிற்றினி ராயினும் புலந்ெதாறும் பரப்பிய ேத னி ராயினும் தாளிற் ெகாள்ளலிர் வாளிற் றாரலன் யான்அறி குவன்அது ெகாள்ளு மாேற: சுகிர்பு நரம்பின் சீறியாழ் பண்ணி விைரெயாலி கூந்தல்நும் விறலியர் பின்வர ஆடினிர் பாடினிர் ெசலிேன, நாடும் குன்றும் ஒருங்கீ யும்ேம. -புறநானூறு, ௧0௯

ப.௨௯ கபிலர் பாடல்: அளிேதா தாேன ேப ருங் குன்ேற ேவலின் ேவறல் ேவந்தர்க்ேகா அ ேத நீலத்து இைணமலர் புைரயும் உண்கட் கிைணமகட் ெகளிதாற் பாடினள் வ ேன. - புறநானூறு, 111

ப. ௩0. கபிலர் கிளிகைள வளர்த்து ெநல்ைலக் ெகாண்டுவரச் ெசய்தார் என்ற ெசய்திையப் பின்வரும் ெசய்யுட் பகுதிகள் புலப்படுத்துகின்றன: உலகுடன் தி தரும் பலர்புகழ் நல்லிைச வாய்ெமாழிக் கபிலன் சூழச் ேசய்நின்று ெசழுஞ்ெசய்ந் ெநல்லின் விைளகதிர் ெகாண்டு தடந்தாள் ஆம்பல் மலெராடு கூட்டி யாண்டுபல கழிய ேவண்டுவயிற் பிைழயாது ஆளிடூஉக் கடந்து வாளமர் உழக்கி ஏந்துேகாட் டியாைன ேவந்தர் ஓட்டிய கடும்ப ப் புரவிக் ைகவண் பா . - நக்கீரர் பாட்டு - அகநானூறு, ௭௮.

புலங்கந் தாக இரவலர் ெசலிேன வைரபுைர களிற்ெறாடு நன்கலன் ஈயும் உைரசால் வண்புகழ்ப் பா பறம்பின் நிைரபைறக் குரீயஇீனம் காைலப் ேபாகி முடங்குபுறச் ெசந்ெநல் தரீஇயர் ஓராங் கிைரேதர் ெகாட்பின வாகிப் ெபாழுதுபடப் படர்ெகாள் மாைலப் படர்தந் தாங்கு. - ஔைவயார் பாட்டு - அகநானூறு, 303.

64

யமன் வாயில் மண் இவ்வரலாற்றுக்கு ஆதாரமான பாட்டு வருமாறு: திைண - வஞ்சி, துைற - துைணவஞ்சி.

ேசாழன் நலங்கிள்ளியுைழ நின்று உைறயூர் புகுந்த இளந்தத்ெதன்னும் புலவைனக் கா யாற்றுத் துஞ்சிய ெநடுங்கிள்ளி, ஒற்று வந்தாெனன்று ெகால்லப் புக்குழி ேகாவூர்கிழார் பாடி உய்யக்ெகாண்டது. வள்ளிேயார்ப் படர்ந்து புள்ளிற் ேபாகி ெநடிய என்னாது சுரம்பல கடந்து வடியா நாவின் வல்லாங்குப் பாடிப் ெபற்றது மகிழ்ந்து சுற்றம் அருத்தி ஓம்பா துண்டு கூம்பாது வசீி வ ைசக்கு வருந்தும்இப் ப சில் வாழ்க்ைக பிறர்க்குத் தீதறிந் தன்ேறா இன்ேற, திறப்பட நண்ணார் நாண அண்ணாந் ேதகி ஆங்கினி ெதாழுகின் அல்லது ஓங்குபுகழ் மண்ணாள் ெசல்வம் எய்திய நும்ேமா ரன்ன ெசம்மலும் உைடத்ேத. - புறநானூறு, ௪௭. ---யாைனக்கைத:

ஆதாரம்: திைண-பாடாண் திைண. துைற-ெசவியறிவுறூஉ.

பாண்டியன் அறிவுைட நம்பியுைழச் ெசன்ற பிசிராந்ைதயார் பாடியது. காய்ெநல் அறுத்துக் கவளம் ெகாளிேன மாநிைற வில்லதும் பன்னாட் காகும் நூறுெசறு வாயினும் தமித்துப்புக் குணிேன வாய்புகு வதனினும் கால்ெப து ெகடுக்கும்; அறிவுைட ேவந்தன் ெநறியறிந்து ெகாளிேன ேகாடி யாத்து நாடுெப து நந்தும் ெமல்லியன் கிழவ னாகி ைவகலும் வ ைச அறியாக் கல்ெலன் சுற்றெமாடு ப வுதப எடுக்கும் பிண்டம் நச்சின் யாைன புக்க புலம்ேபாலத் தானும் உண்ணான், உலக மும் ெகடுேம. -புறநானூறு, ௧௮௪. --குடிப்ெபருைம:

திைண-வாைக. துைற-அரச வாைக.

ேசாழன் நலங்கிள்ளி தம்பி மாவளத்தானும் தாமப்பல் கண்ணனும் வட்டுப் ெபாருவுழிக் ைககரப்ப ெவகுண்டு வட்டுக்ெகாண்டு எறிந்தாைனச் ேசாழன் மகன் அல்ைலெயன நாணியிருந்தாைனத் தாமப்பல் கண்ணனார் பாடியது. நிலமிைச வாழ்நர் அலமரல் தீரத் ெதறுகதிர்க் கனலி ெவம்ைம தாங்கிக்

65

கால்உண வாகச் சுடெராடு ெகாட்கும் அவிர்சைட முனிவரும் மருளக் ெகாடுஞ்சிைறக் கூருகிர்ப் பருந்தின் ஏறுகுறித் ெதாரீஇத் தன்னகம் புக்க குறுநைடப் புறவின் தபுதி அஞ்சிச் சீைர புக்க வைரயா ஈைக உரேவான் மருக. ேநரார்க் கடந்த முரண்மிகு திருவின் ேதர்வண் கிள்ளி தம்பி, வார்ேகாற் ெகாடுமர மறவர் ெபரும, கடுமான் ைகவண் ேதான்றல், ஐயம் உைடேயன் ஆர்புைன ெத யல்நின் முன்ேனார் எல்லாம் பார்ப்பார் ேநாவன ெசய்யலர், மற்றிது நீர்த்ேதா நினக்ெகன ெவறுப்பக் கூறி நின்யான் பிைழத்தது ேநாவாய் என்னினும் நீபிைழத் தாய்ேபால் நனிநா ணிைனேய, தம்ைமப் பிைழத்ேதார்ப் ெபாறுக்கும் ெசம்மல், இக்குடிப் பிறந்ேதார்க் ெகண்ைம காணுெமனக் காண்டரு ெமாய்ம்ப காட்டிைன, ஆகலின் யாேன பிைழத்தனன் சிறக்கநின் ஆயுள்; மிக்குவரும் இன்னரீ்க் காவி எக்கர் இட்ட மணலினும் பலேவ! -புறநானூறு, ௪௩. ---நிர்வாண ேதசம்:

மணிேமகைலயில் ௧௬-ஆம் காைதயாகிய 'ஆதிைர பிச்ைசயிட்ட காைத' என்பதில் இங்ேக உள்ள வரலாற்றுக்கு மூலம் இருக்கிறது.

சாதுவன் ெசய்த உபேதசம்: ப. 64 மயக்கும் கள்ளும் மன்னுயிர் ேகாறலும் கயக்கறு மாக்கள் கடிந்தனர் ேகளாய்: பிறந்தவர் சாதலும் இறந்தவர் பிறத்தலும் உறங்கலும் விழித்தலும் ேபான்ற துண்ைமயின் நல்லறம் ெசய்ேவார் நல்லுல கைடதலும் அல்லறம் ெசய்ேவார் அருநர கைடதலும் உண்ெடன உணர்தலின் உறேவார் கைளந்தனர்; கண்டைன யாெகனக் கடுநைக எய்தி உடம்புவிட் ேடாடும் உயிர்உருக் ெகாண்ேடார் இடம்புகும் என்ேற எமக்கீங் குைரத்தாய் அவ்வுயிர் எவ்வணம் ேபாய்ப்புகும் அவ்வைக ெசவ்வனம் உைரெயனச் சினவா திதுேகள் உற்றைத உணரும் உடல்உயிர் வாழ்வுழி; மற்ைறய உடம்ேப மன்னுயிர் நீங்கிடின் தடிந்ெத யூட்டினுந் தான்உண ராெதனின் உடம்பிைடப் ேபானெதான் றுண்ெடன உணர்க ேபானார் தமக்ேகார் புக்கில்உண் ெடன்பது

66

யாேனா வல்ேலன் யாவரும் உணர்குவர் உடம்பணீ் ெடாழிய உயிர்பல காவதம் கடந்துேசட் ேசறல் கனவினும் காண்குைவ ஆங்கனம் ேபாகி அவ்வுயிர் ெசய்விைன பூண்ட யாக்ைகயிற் புகுவது ெதளிநீ. -----

ேதவரும் குருவும்:

சீவக சிந்தாமணியின் உைரயில் நச்சினார்க்கினியர். 'ெசம்ெபான் என்னும் கவியால் குருக்கள் அருகைன வணங்குதலின் தாம் சித்தைன வணங்கினார். குருக்கள் கூறுதலானும் அருகைன வணங்குதலானும் அதைன முன் ைவக்க-ெவனின், அவர், "இது நன்று; இதைன முன்ேன ைவக்க" என்றலின் முன் ைவத்தார், என்று எழுதிய குறிப்பு இக்கைதக்கு ஆதாரம்.

ப. 73. திருத்தக்க ேதவைரப் பாராட்டி அவருைடய குரு பாடிய ெசய்யுள் வருமாறு: முந்நீர் வலம்பு ேசார்ந்தைசந்து வாய்முரன்று முழங்கி யனீ்ற ெமய்ந்நீர்த் திருமுத் திருபத்ேதழ் ேகாத்துமிழ்ந்து திருவில் வசீும் ெசந்நீர்த் திரள்வடம்ேபால் சிந்தா மணிேயாதி உணர்ந்தார் ேகட்டார் இந்நீர ராயுயர்வர் ஏந்துபூந் தாமைரயாள் காப்பா ளாேம. (௩௧௪௩) இது ேதவர் குருக்கள் கூறினாெரன்றுணர்க: ேதவர் இங்ஙனம் புைனந்துைரத்தல் ஆகாைமயின்' என்பது நச்சினார்க்கினியர் குறிப்பு. -------

மூங்கிலிைல ேமேல

இவ்வரலாற்ைறக் கூறினவர்கள் என் ஆசி யப் பிரானாகிய மகாமேகாபாத்தியாய டாக்டர் உ.ேவ. சாமிநாைதயரவர்கள்.

'தூங்குபனி நீர்' என்பதற்கும் ெதாங்கும் பனிநீர் என்று சிலர் ெபாருள் ெகாள்வர். இலக்கிய வழக்காகிய தூங்கு என்பது நாேடாடிப் பாடலிலும் வருதல் கூடுமானாலும் பாட்டின் எளிைமைய அது ெகடுக்கிறது. அன்றியும் இைல ேமேல ெதாங்குவைதவிடத் தூங்குவேத ெபாருத்தமாகத் ேதான்றுகிறது. ------

ெநடுஞ் சுவர்

ேவலியின் வடீ்டுச் சுவ ல் ஒரு ேபய் இருந்து, எடுக்க எடுக்கக் குைலத்துக்ெகாண்டு வந்தெதன்றும், கம்பர் பாடி அதைன ஓட்டிச் சுவைர எடுத்து கூலி ெபற்றாெரன்றும் விேநாதரஸ மஞ்ச கூறும் வரலாறு இங்ேக இயற்ைகக்குப் ெபாருத்தமாக மாற்றப்பட்டிருக்கிறது. ------

67

சம்பந்தச் சர்க்கைர:

ெகாங்குமண்டல சதகத்தில் உள்ள பின்வரும் பாடல் இச்ச த்திரத்திற்கு ஆதாரம். சங்க கி துருக் கத்திற் சிைறயினிற் சார்ந்திடுநாள் சங்ைக யிலாெதாரு பாவாணன் ெசன்று தமிழுைரக்க அங்கண் இருந்துதன் இல்லாள் கழுத்தில் அணிந்திருக்கும் மங்கலி யந்தைனப் ெபற்றளித் தான்ெகாங்கு மண்டலேம. (௬௬)

வாணன் உைரத்திட மால்ராமப் ைபயன் மனமகிழ்ந்து ேவணது ேகெளனச் சம்பந்தச் சர்க்கைர ேவளினுமிவ் வணீைரக் காவல் விடீெரன்று கூறிட விட்டிடலும் தாணுெவன் றிம்முடிக் காணிக்ைகச் சாசனம் தந்தனேர

என்பது ஒரு தனிப்பாடல்; இச்சதகப் பதிப்பாசி யர் தி.அ.முத்துச்சாமிக் ேகானார் ேமற்ேகாள் காட்டியது. ----------

பூங்ேகாைத: அம்புவி ெமச்சுகுன் றத்தூ ல் ஆய ல் ஆய்கைலேதர் எம்ெபரு மாைனக் ெகாடுதக்ைக என்னும் இைசத்தமிழால் நம்பும் இராம கைதையஅன் பாக நவிலஇைச வம்பவிழ் தார்ப்புயன் நல்லய னுங்ெகாங்கு மண்டலேம.

குறுமுனி ேநர்தமிழ் ஆழியுண் வாணர் குழாம்வியப்ப அறிவில் இைளஞேர ஆண்மக்கள் என்ன அறுதியிட்ட சிறிய இைடச்சிஎம் ெபருமான் மைனவி சிறந்துவளர் மறுவறு சங்க கி ேசர் வதுெகாங்கு மண்டலேம. - ெகாங்கு மண்டல சதகம், ௬௩,௬௪. --------கற்பூர நாயக்கர்:

இது நாேடாடியாக வழங்கி வரும் கைத

---------

புது முருகு முற்றிற்று

68