Upload
costasur-dominicana-sa
View
222
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Actividades durante el mes de Febrero 2015 en Casa de Campo Resort
Citation preview
Q Pasa En Casa • Casa de Campo • Febrero / February 2015 • www.villaownersclub.com.do
Febrero | February 2015
Eventos Deportivos | Sports Events
Vida Nocturna | Nightlife
Servicios Especiales | Special Services
Restaurantes | Restaurants
Disfrute a bordo de un confortable Catamarán del paradisiaco ambiente de la Isla Catalina, con 6 millas cuadradas de playa de arena blanca y aguas cristalinas. Los vendedores locales proporcionan la
oportunidad de comprar recuerdos artesanales!Un día de diversión bajo el sol del Caribe, que siempre recordaras.
Experience and explore six-square miles of white sandy beaches and crystal clear waters. On the Catamaran ride over, relax on spacious sundecks and shaded lounges or dance to a merengue beat!
A day of fun under the Caribbean sun, you will not soon forget.
Nueva Excursión Diaria / Daily New Excursion
Comidas ligeras y toallas de playa disponibles con cargo extraLight fare and beach towels available with extra charge
Para Reservaciones / For Reservations: CONCIERGE, Exts.: 3165 / 3166
Nueva Excursión Diaria / Nueva Excursión Diaria / Daily New ExcursionDaily New Excursion
Catalina Island
US$35.00 AdultosAdults| US$25.00 Niños hasta 12 años
Children up to 12 years old|
9 AM • 11 AM • 1 PMHacia la Isla / To the island
11:45 AM • 1:45 PM • 3:45 PM
Desde la Isla / From the island|
Es imprescindible llegar 15 minutos antes de cada salida | Is essential to be 15 minutes before departure
Salida | DeparturePLAYA MINITAS
Torneo de Golf Los Inmortales 2015 • Salón de la Fama del Beisbol LatinoImmortals Golf Tournament, 2015 • Latino Baseball Hall of Fame
Teeth of the Dog, Casa de Campo
Fecha del Torneo: Sábado 7 de Febrero 2015Hora: 7:30 AM Costo Torneo: US$175El costo del torneo incluye:- Torneo en Teeth of the Dog- Almuerzo - Premiación en el Lago GrillFormato:Scramble6ta. Gran Semana de Exaltación, Clase 2015Del 5 al 8 de Febrero, 2015
Contacto / Contact: Tel: 809-523-8045 | [email protected] www.casadecampo.com.do | www.casadecampogolfevents.com
Los Caddies son obligatorios para jugar en Teeth of The Dog. Cuota Caddies: 1-2 jugadores US$25 más propina; 3-4 jugadores US$40 más propina.Las tarifas estan sujetas al 18% de impuesto. Los impuestos estan regulados por el gobierno y estan sujetos a cambios. Estas tarifas estan cotizadas en dólares amercanos.
Caddies are required to play in Teeth of the Dog. Caddies fee: 1-2 players US$25 plus tip; 3-4 players US$40 plus tip.Rates are subject to 18% TAX. Taxes are regulated by the goverment and are subject to change. Rates are published in U.S. Dollars.
Date of Tournament: Saturday February 7th, 2015Time: 7:30 AM Cost of Tournament: US$175Cost includes:- Tournament on the Teeth of the Dog golf course- Lunch - Prize ceremony at Lago GrillFormat:Scramble6th. Great Induction Week, Class 2015February 5 to 8, 2015
Luminarias Invitadas, como: / Invited Luminares, such as:
- Manny Acta- Jose Offerman- Rob Manfred - Jeff Idelson
- Omar Moreno- Bert Campaneris- Jose Bautista- Moises Alou
- Ozzie Guillen- Nomar Garciaparra - Julian Javier- Stanley Javier
Information: La Terraza Tennis Club: Emilio Vásquez, Tel.: (809) 523-3333 Ext. 5940 | Fax: (809) [email protected] | www.casadecampo.com.do
Full DayMonday - Friday | US$ 100.009 AM - 12 MD | 2 - 4 PM
Day CampMonday - Friday | US$ 100.009 AM - 12 MD
Ladies Group LessonsMonday - Wednesday - Friday9 - 11 AM | US$ 100.00
Men’s ClinicsTuesday - Thursday5 - 6 PM | US$ 100.00
Mix Doubles Group LessonsSatuday | 9 - 10:30 AMUS$ 30.00
Tennis Training Monday to Friday | 4 - 5 PMUS$ 100.00
Tennis Training Monday to Friday | 4 - 5 PMUS$ 100.00
Tennis Training Monday to Friday | 4 - 5 PMUS$ 100.00
Round RobinSaturday | 10:30 AM - 12 PM US$ 15.00Adult Lessons Free | 4 - 5 PM
ADULT LESSONS
SUMMER CAMPJune 24 - July 30 (All Levels)
JUNIOR TRAININGQuick Start Group Lesson (Ages 3-12)
Tuesday - Thursday | 4 - 5 PM US$100Saturdays | 2 - 5 PM US$100
BEGINNERS & INTERMEDIATE GROUP LESSON
Monday - Wednesday - Friday | 4 - 5 PM US$100
ELITE PLAYERS GROUP LESSON(ITF, National, State, Sectional, Ranked Players)
La Terraza Tennis Center
Para más información y reservación favor contactar al Centro EcuestreFor further information and reservation please contact the Duce Ranch at:
Tel: 809.523.3333 Ext: 8951 or 5249. E-mail: [email protected]
CENTRO ECUESTRE - EQUESTRIAN CENTERHorario | Schedule: 8:30 am - 11:30 am | 2:00 pm - 6:00 pm
Lecciones Equitación | Horseback Riding Lessons: ½ hora lección de equitación | Salto - US$56.00 p/p
½ hour Horseback Riding | Jumping Lessons 1 hora lección de equitación | Salto - US$90.00 p/p
1 hour Horseback Riding | Jumping Lessons
Lecciones Polo | Polo Lessons: 1 hora lección con un profesional | 1 hour lesson with a head-pro - US$180.00 p/p1 hora lección con un asistente | 1 hour lesson with an assistant - US$90.00 p/p
Taqueo de práctica | Stick & Ball Practice - US$45.00 p/p
Paseos a Caballo | Horseback Riding:1 hora | hour - US$57.00 p/p | 2 horas | hours - US$90.00 p/p
Ponies | Ponies:½ hora | hour - US$25.00 p/p (Edad | Age 4 to 6)
Guia Privado | Private Guide:1 hora | hour - US$31.00 | 2 horas | hours - US$50.00
Donkey Polo:Individuales | Individuals US$51.00 - 1 hora | hour
Para Grupos | For Groups US$984.00 - 1 hora | hourMínimo 6 personas, incluye narrador, musica y cash bar
Minimum of 6 paxs, including announcer, music and cash bar
Paseos Fuera del Hotel | Horseback Riding out of the ResortJueves, Viernes y Saturday | Thursdays, Fridays and Saturdays
Mínimo 4 personas | Minimum of 4 Pax Peligro Ranch US$136.00 2 horas | hours | Higueral US$128.00 2 horas | hours
Cacata US$ 112.00 2 horas | hours
Precios incluyen impuestos | Prices include taxes.
Código de Vestir | Dress Code:Pantalones Largos y Zapatos Cerrados | Long Pants and Closed Shoes
Cascos disponibles en el Centro Ecuestre | Helmets are provided at the Equestrian Center.
Prices are Subject to a 10% Service Charge plus a 18% Legal Tax (ITBIS). May be Paid in Dominican Pesos at the Current Exchange Rate.
PACKAGES
809.523.8529 | [email protected] | www.casadecampo.com.do
A ROMANTIC
You will always rememberMOMENT
Sábado 14 SaturdayFebrero | February 2015
Minitas Beach
Disfrute de una cena romántica sólo para dos en los Gazebos pri-vados de Playa Minitas.
Enjoy a romantic dinner for two in your private Gazebo at Minitas Beach.
Cena PrivadaMenú Degustación - 5 Platos1 Botella Moët Rosé
Private Dining Experience5 Course Tasting Menu1 Bottle Moët Rosé
Para Reservación | For ReservationCONCIERGE, Exts.: 3165 | 3166
Por ParejaPer CoupleUS$599
Impuestos incluidos | Taxes included
VALENTINE’S DAYDANCE PARTY AT CHAVON
Sábado 14 Saturday Febrero | February 2015
Dye Fore Bar | 10 PM | US$89.00 por pareja / per couple
OPEN BAR | LIVE ORCHESTRA | DJ Bar Abierto | Orquesta en Vivo | DJ
Para mayor información | For more informationCONCIERGE, 3165 | 3166
US$59 p/p • Impuestos no incluidos / Taxes not included
Vida Nocturna | Nightlife
FECHA | DATE ARTISTA | ARTIST HORARIO | TIME
Domingo | Sunday 1 CUARTETO LATINO CARLOS MARCELO 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PM Lunes | Monday 2 JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO 9 PM - 12 MNMartes | Tuesday 3 NOCHE INTERNACIONAL CON DOS EN LA VÍA 9 PM - 12 MNMiércoles | Sunday 4 TRIO INTERNACIONAL KOINONIA 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMJueves | Thursday 5 YOHANNA ALMANZAR 9 PM - 12 MNViernes | Friday 6 LATIN JAZZ CON CUARTETO DOS EN LA VIA 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMSábado | Saturday 7 SON EN CASA 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMDomingo | Sunday 8 TRIO INTERNACIONAL KOINONIA 9 PM - 12 MN Bailarines / DancersLunes | Monday 9 JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO 9 PM - 12 MNMartes | Tuesday 10 NOCHE LATINA CON MIGUEL & JENNY 8 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMMiércoles | Wed. 11 NOCHE INTERNACIONAL CON DOS EN LA VÍA 9 PM - 12 MNJueves | Thursday 12 YUDELIS MARTINEZ 9 PM - 12 MNViernes | Friday 13 VICTOR MITROV 7 - 11 PM NOCHE LATINA CON MIGUEL & JENNY 8 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMSábado | Saturday 14 LATIN JAZZ CON CUARTETO DOS EN LA VIA 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMDomingo | Sunday 15 SON EN CASA 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMLunes | Monday 16 JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO 9 PM - 12 MNMartes | Tuesday 17 NOCHE LATINA CON MIGUEL & JENNY 8 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMMiércoles | Wed. 18 NOCHE INTERNACIONAL CON DOS EN LA VÍA 9 PM - 12 MNJueves | Thursday 19 YOHANNA ALMANZAR 9 PM - 12 MNViernes | Friday 20 CUARTETO LATINO CARLOS MARCELO 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PM Sábado | Saturday 21 SON EN CASA 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMDomingo | Sunday 22 TRIO INTERNACIONAL KOINONIA 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMLunes | Monday 23 NOCHE LATINA CON MIGUEL & JENNY 8 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMMartes | Tuesday 24 JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO 9 PM - 12 MNMiércoles | Wed. 25 TRIO INTERNACIONAL KOINONIA 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMJueves | Thursday 26 YUDELIS MARTINEZ 9 PM - 12 MNViernes | Friday 27 VICTOR MITROV 7-11 PM. NOCHE LATINA CON MIGUEL & JENNY 8 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMSábado | Saturday 28 LATIN JAZZ CON CUARTETO DOS EN LA VIA 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PM
In Flight & Yacht Catering , Ext.: 2095We have designed a wide range of cuisine to make your flight or stay at sea even more pleasant. Boxed breakfast and sandwiches are offered in a varied assortment of choices.A Range of salads, main courses and desserts can also be specially prepared for your returnflight or yacht excursion.
Supermarket, Exts.: 3117 / 3118The Food & Beverage Department can arrange for an extensive range of products to be delivered to the comfort of your villa. A complete line of groceries is available by placing your order 24hrs. in advance from Monday to Saturday 9 am to 5 pm and Sunday 9 am to noon.
Room Service, Exts.: 3117 / 3118
Chef in Villa, Ext.: 2095
For your convenience, room service for hotel rooms and resort villa homes is available 24-hours a day, 7 days a week. Menus are available in your In-room Hotel Directory. Delivery is available to all hotel rooms and resort villa homes, $7.00 delivery charge.
Inclusiones / Inclusions: - Chef para preparación de Alimentos / Chef to Cook- Camarero para el montaje y servicio de los alimentos Waiter to set the table and serve the meal- Camarera para la limpieza / Maid for cleaning service
Precio / PriceUS$185.00
Precios sujetos a un 10% de servicio legal mas 18% ITBISAdicional: Costo de los ingredientes para la preparación de acuerdo al número de comensales. Este servicio no incluye bebidas. Máximo 10 personas por Chef.
Prices are subject to 10% service charge and 18% legal service (ITBIS) Additional: Cost of ingredients according to the amount of diners. Beverage are not included. 10 people maximum per Chef.
Nuestros profesionales chefs llegan a su villa!Our Profesional Chefs Come to your villa
Servicios Especiales | Specials Services
VIERNES
Café FlameadoFlambée Coffee
Disfrute de un Exquisito Café Flameado Frente a Usted en el Mejor AmbienteEnjoy an Exquisite Flambée Coffee in Front of You in the Best Ambience
9 AM - 11 PMUS$7.00 + 28% taxes
FRIDAYS
US$38.00 + 28% taxes
Chateaubriand
Disfrute de este Plato Tradicional Servido con Petit Pois y Papas Dauphinoise Enjoy a Traditional Platter Served with Petit Pois and Dauphinoise Potato
LA CAÑA BY IL CIRCO RESTAURANT | 6 - 11 PM
Exclusivo para nuestros Dueños de VillasExclusively for our Villa Owners
En | At
Mayor información / Information | CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166
Desayuno Diario | Daily Breakfast
LAGO GRILL RESTAURANTÁrea Central del Hotel / Hotel’s Main Area
US$15.00**Precio por persona / Price per personPrecio Sujeto al 10% de Servicio Legal más el 18% de ITBIS. Puede ser Pagado en Pesos dominicanos a la Tasa de Cambio Vigente.Price are Subject to a 10% Service Charge plus a 18% Legal Tax (ITBIS). May be Paid in Dominican Pesos at the Current Exchange Rate. ID de Propietario será requerido / Villa Owner’s ID will be required
VIERNES FRIDAYS6 - 11 PMUS$40.00 + 28% taxes
Steak Tartar
VENGA A LA CAÑA Y DISFRUTE DE ESTE DELICIOSO PLATO Come to La Caña and enjoy this delicious dish
Tartar de res importado servido con cebolla y alcapárrasSteak tartar served with onions and capers
Información / Information CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166
RacletteTradicional y delicioso Raclette servido con papas baby, jamón prosciutto, cebollas y pepinillo.Traditional and delicious Raclette served with baby potatoes, prosciutto, onions and pickles.
LA CAÑA BY IL CIRCO RESTAURANT | 6 - 11 PM
Mínimo 2 Personas / Minimum 2 Persons*Price Subject to a 10% Service Charge plus a 18% Legal Tax (ITBIS).
May be Paid in Dominican Pesos at the Current Exchange Rate.
Reservación requerida / Reservation required
US$21.00 p/p
Pasta en Queso Grana PadanoFetuccini in a Wheel of Cheese
Exquisita Pasta Preparada Frente a Usted en una Rueda de Queso Grana Padano / Exquisite Flavored Pasta in a Wheel of a Grana Padano Cheese Prepared in Front of You
SABADOS SATURDAYS6 - 11 PMUS$26.00 + 28% taxes
Información / Information CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166
Sundae Brownie
Helados de Chocolate y Dulce de Leche, Sirope de Chocolate y CarameloChocolate and Dulce de Leche Ice Creams, Chocolate and Caramel Syrupes
LA CAÑA BY IL CIRCO RESTAURANT | 9 AM - 11 PM
US$9.00 + 28% taxes
DIARIO DAILY
VIERNES FRIDAYS
Mar & TierraSurf & Turf
New York Sirloin y Colita de Langosta Importada a la Parrilla Servidos con Puré de Yuca Grilled New York Sirloin and Imported Lobster Tail Served with Yucca Purée
6 - 11 PMUS$38.00 + 28% taxes
Información / Information CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166
Pescado al GrillGrilled FishLUBINA / Seabass | TRUCHA | BRANZINO | CHILLO / Red SnapperLA CAÑA BY IL CIRCO RESTAURANT | 7 - 11 PM
US$32.00 + 28% taxes
SABADOS SATURDAYS
Open for LUNCHNow
Viernes, Sábados y Domingos
Fridays, Saturdays and Sundays
Para mayor información | More InformationCONCIERGE
Exts.3165 | 3166
MENU DEL DÍAcon una selección de entrantes,
platos fuertes y postres
SPECIAL PRIX-FIXELUNCH MENU
with a selection of appetizers,entrees and desserts
Menú a la carta también disponibleÀ-la-carte menu available
US$35.00 p/p+ 28% taxes
12 - 3 PM
NUEVOS | New FONDUESCARNE|MEAT • CHOCOLATE • QUESO|CHEESE
CENA | DINNER6 - 11 PM
Para Reservaciones / For ReservationsExts.: 3165 / 3166, Concierge Casa de Campo
Les esperamos en nuestro restaurante gourmetItaliano en un ambiente rústico, con estilomediterráneo entre músicos ambulantes yla excitante atmosfera de Altos de Chavón.
Visit us at our gourmet Italian restaurantin a rustic Mediterranean style and strollingmusicians, in the exciting atmosphere ofAltos de Chavon.
CENA | DINNER6 - 11 PM
*Los Fondues son para un mínimo de 2 personas
Fondues are minimum for 2 persons.
PETE DYE GOLF LODGE ROOM
ELITE ROOM
Términos y Condiciones: Válido para Dueños de Villa. Sujeto a disponibilidad. Tarifas sujetas al 18% de impuestos y al 10% de servicio legal.Terms and Conditions: Terms and Conditions: T Valid for Villa Owners. Subject to availability. Rates subject to 18% tax and 10% legal service.
PAQUETE CON DESAYUNO / BREAKFAST PACKAGE
Para reservaciones llamar al T: 523-3333 ext. 3204 ó 8698 / For reservations please call T: 523-3333 ext. 3204 or 8698
OFERTAS PARA DUEÑOS DE VILLA 2014 / VILLA OWNERS OFFERS 2014
Tarifas por persona, por noche. / Rates are per person, per night.
Incluye:• Alojamiento en habitación seleccionada y un carrito de paseo con capacidad para 4 personas. • Desayuno, almuerzo, snacks y cena en todos los restaurantes del hotel.• Bebidas ilimitadas por copas en los bares, restaurantes del hotel y el carrito Oasis dentro de los campos de golf (excluye botellas, minibar, agua premium embotellada, cognacs, licores de marcas premium).• Uso del Gimnasio e Internet de cortesía.
Includes:• Accommodation in selected room with a 4-passenger resort touring cart.• Full American Breakfast, lunch, snacks and dinner at Resort restaurants or room service with applicable delivery charge extra. • Unlimited drinks in Resort restaurants, bars & lounges and Oasis golf course cart (bottles, mini-bar, premium bottled water, specialty cognacs and premium brand liqueurs are not included).• Use of the Fitness Center and high-speed wireless internet.
Incluye:• Alojamiento en habitación seleccionada y un carrito de paseo con capacidad para 4 personas. • Desayuno bufet o servicio a la habitación con cargo adicional por entrega.• Uso del Gimnasio e Internet de cortesía.
Includes:• Accommodation in selected room with a 4-passenger resort touring cart.• Full American Breakfast or room service with applicable delivery charge extra. • Use of the Fitness Center and high-speed wireless internet.
PETE DYE GOLF LODGE ROOM
ELITE ROOM
PAQUETE ESPECIAL / SPECIAL PACKAGE
Tarifas por persona, por noche. / Rates are per person, per night.
$120
$230
SencillaSingle
$226
$337
SencillaSingle
$70
$126
DobleDouble
$176
$232
DobleDouble
$61
$105
TripleTriple
$167
$211
TripleTriple
$10
$10
NiñosChild
$62
$62
NiñosChild
Sólo llámenos y recogeremos y llevaremos su lavandería a su villaPlease call and we will pick up your laundry and return to the villa
SOLO PARA DUEÑOS DE VILLASJust for Villa Owners
Discount in carpetsduring February
DESCUENTO EN ALFOMBRAS DURANTE EL MES DE FEBRERO45%