39
1 Qui vive ? Le communisme ! « une question intimidante, une question que personne encore au monde n’a pu jamais laisser sans rĂ©ponse, jusqu’à son dernier souffle : Qui vive ?
 » J. Gracq *** « La fin de l’histoire de l’égoĂŻsme absolu marquera la dĂ©livrance vers le communisme, [
 cet ] idĂ©al politico-social d’un organisme commun Ă  tous dans l’avenir. » R. Wagner (1849-1871) « Je pense toujours Ă  l’avenir communiste. [
] En un sens, je suis communiste. » G. M. Hopkins (1871) « L’affaire du communisme est le monde entier. [
] Nous parlons au nom de l’humanitĂ© toute entiĂšre, Ă©tant d’elle la partie qui reprĂ©sente non pas ses intĂ©rĂȘts particuliers mais ceux de l’humanitĂ© toute entiĂšre. » B. Brecht (1932) « Il a existĂ© des communes et des communistes de tout temps ; il en existera toujours. » J. Steinbeck (1936) « Je suis communiste par sympathie et conviction. Je suis, de toute certitude, pour un communisme intelligent. » J. Agee (1939) « Il m’intĂ©resserait de voir Ă©clore et s’épanouir la variĂ©tĂ© africaine du communisme. Il nous proposerait sans doute des variantes utiles, prĂ©cieuses, originales de la doctrine. » A. CĂ©saire (1956) « Je suis d’un village oubliĂ© dont les rues n’ont plus de noms et tous les hommes, au champ et Ă  la carriĂšre, aiment bien le communisme. » M. Darwich (1964) « Commun, du lat. communis, adj., se dit de toute chose Ă  laquelle chacun peut participer : exemple : la Commune de Paris » (Paris, 1971) « Le communisme est le contraire exact d’une utopie, il est le vrai nom du rĂ©el comme impossible. » A. Badiou (2011) « Le Communisme, Ă©videmment, il n’y a jamais eu d’autre solution digne des Humains et voulue par eux. » F. Laruelle (2011) « Si on veut ĂȘtre un intellectuel aujourd’hui, on ne peut pas ne pas ĂȘtre communiste. » B. Sobel (2011) « Je reprends Ă  partir du mot “communiste”. » J.-M. Gleize (2011) Bulletin hebdomadaire sur l’actualitĂ© politique diffusĂ© le dimanche soir (pour s’inscrire, Ă©crire Ă  « egalite68 [at] numericable.fr » RĂ©daction : François Nicolas [ƒNi] NumĂ©ro 22 : 5 fĂ©vrier 2012 (fichier format pdf Ă  tĂ©lĂ©charger : http://www.egalite68.fr/Qui-vive/22.pdf Sommaire : Maroc ................................................................................................................................................................... 3 Suite des Ă©meutes Ă  Taza ............................................................................................................................... 3 La question des intellectuels arabes
 ........................................................................................................ 3 Marrakech : La base arriĂšre des nouveaux coloniaux enfin remise en question ?.............................. 4 Égypte .................................................................................................................................................................. 9 Les derniers Ă©vĂ©nements ............................................................................................................................... 9 Liban .................................................................................................................................................................. 10 « Le peuple veut la chute du rĂ©gime confessionnel ! » ........................................................................... 10 France ................................................................................................................................................................ 13 Un enjeu sordide de l’agression contre la Libye
 ................................................................................. 13 La question des « classes moyennes » ....................................................................................................... 13 Rendre justice Ă  ce dont « Yougoslavie » a Ă©tĂ© le nom ? (7) ...................................................................... 18 Documentaires mis Ă  la disposition des lecteurs du Qui-vive
 ............................................................ 18 Petite enquĂȘte sur le nom Azra ................................................................................................................... 18 DĂ©but d’une enquĂȘte sur le surrĂ©alisme serbe : un poĂšme .................................................................... 19 Petit rappel prĂ©liminaire ............................................................................................................................................ 19 SpĂ©cificitĂ© du surrĂ©alisme serbe ................................................................................................................................ 19 Turpitude, de Marko Ristic......................................................................................................................................... 20 Marko Ristic (1902-1984) ........................................................................................................................................... 20 Analyse du capitalisme .................................................................................................................................... 24

Qui vive ? Le communisme

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Qui vive ? Le communisme

1

Qui vive ? Le communisme !

« une question intimidante, une question que personne encore au monde n’a pu jamais laisser sans rĂ©ponse, jusqu’à son

dernier souffle : Qui vive ?
 » J. Gracq ***

« La fin de l’histoire de l’égoĂŻsme absolu marquera la dĂ©livrance vers le communisme, [
 cet ] idĂ©al politico-social d’un organisme commun Ă  tous dans l’avenir. » R. Wagner (1849-1871)

« Je pense toujours Ă  l’avenir communiste. [
] En un sens, je suis communiste. » G. M. Hopkins (1871) « L’affaire du communisme est le monde entier. [
] Nous parlons au nom de l’humanitĂ© toute entiĂšre, Ă©tant d’elle la partie

qui reprĂ©sente non pas ses intĂ©rĂȘts particuliers mais ceux de l’humanitĂ© toute entiĂšre. » B. Brecht (1932) « Il a existĂ© des communes et des communistes de tout temps ; il en existera toujours. » J. Steinbeck (1936)

« Je suis communiste par sympathie et conviction. Je suis, de toute certitude, pour un communisme intelligent. » J. Agee (1939)

« Il m’intĂ©resserait de voir Ă©clore et s’épanouir la variĂ©tĂ© africaine du communisme. Il nous proposerait sans doute des variantes utiles, prĂ©cieuses, originales de la doctrine. » A. CĂ©saire (1956)

« Je suis d’un village oubliĂ© dont les rues n’ont plus de noms et tous les hommes, au champ et Ă  la carriĂšre, aiment bien le communisme. » M. Darwich (1964)

« Commun, du lat. communis, adj., se dit de toute chose à laquelle chacun peut participer : exemple : la Commune de Paris » (Paris, 1971)

« Le communisme est le contraire exact d’une utopie, il est le vrai nom du rĂ©el comme impossible. » A. Badiou (2011) «  Le Communisme, Ă©videmment, il n’y a jamais eu d’autre solution digne des Humains et voulue par eux. » F. Laruelle (2011)

« Si on veut ĂȘtre un intellectuel aujourd’hui, on ne peut pas ne pas ĂȘtre communiste. » B. Sobel (2011) « Je reprends Ă  partir du mot “communiste”. » J.-M. Gleize (2011)

Bulletin hebdomadaire sur l’actualitĂ© politique

diffusĂ© le dimanche soir (pour s’inscrire, Ă©crire Ă  « egalite68 [at] numericable.fr » RĂ©daction : François Nicolas [ƒNi]

Numéro 22 : 5 février 2012

(fichier format pdf à télécharger : http://www.egalite68.fr/Qui-vive/22.pdf

Sommaire :

Maroc................................................................................................................................................................... 3 Suite des Ă©meutes Ă  Taza............................................................................................................................... 3 La question des intellectuels arabes
 ........................................................................................................ 3 Marrakech : La base arriĂšre des nouveaux coloniaux enfin remise en question ?.............................. 4

Égypte .................................................................................................................................................................. 9 Les derniers Ă©vĂ©nements ............................................................................................................................... 9

Liban .................................................................................................................................................................. 10 « Le peuple veut la chute du régime confessionnel ! » ........................................................................... 10

France ................................................................................................................................................................ 13 Un enjeu sordide de l’agression contre la Libye
 ................................................................................. 13 La question des « classes moyennes » ....................................................................................................... 13

Rendre justice Ă  ce dont « Yougoslavie » a Ă©tĂ© le nom ? (7)...................................................................... 18 Documentaires mis Ă  la disposition des lecteurs du Qui-vive
 ............................................................ 18 Petite enquĂȘte sur le nom Azra ................................................................................................................... 18 DĂ©but d’une enquĂȘte sur le surrĂ©alisme serbe : un poĂšme.................................................................... 19

Petit rappel préliminaire ............................................................................................................................................19 Spécificité du surréalisme serbe ................................................................................................................................19 Turpitude, de Marko Ristic.........................................................................................................................................20

Marko Ristic (1902-1984)........................................................................................................................................... 20 Analyse du capitalisme.................................................................................................................................... 24

Page 2: Qui vive ? Le communisme

2 Les notes de Artus/Natixis .......................................................................................................................... 24

Divers ................................................................................................................................................................. 27 Sartre.............................................................................................................................................................. 27

Sommes-nous en dĂ©mocratie ? ...................................................................................................................................27 ActualitĂ© d’Alain Badiou ............................................................................................................................ 27

Florence Dupont (Le Monde) ....................................................................................................................................27 Monique Dixsaut (Marianne).....................................................................................................................................28 Robert Maggiori (Libération) ....................................................................................................................................29 Pierre Bance................................................................................................................................................................30 Claude Askolovitch (Le Point) ...................................................................................................................................38

Page 3: Qui vive ? Le communisme

3 MAROC

SUITE DES ÉMEUTES À TAZA

Il a déjà été question de la ville de Taza dans le Qui-vive n°18 (8 janvier) http://www.egalite68.fr/Qui-vive/18.htm

Poursuite ces jours-ci du mouvement : http://www.youtube.com/watch?v=TdEO3mj7jGA http://www.youtube.com/watch?v=ILmVrd59WTc

Ce que colĂšre veut dire : http://www.youtube.com/watch?v=7rUY-P3ByRk

Maroc : 150 blessĂ©s lors d’affrontements, appel au calme du gouvernement

vendredi 3 fĂ©vrier 2012, par La RĂ©daction Environ cent cinquante personnes, des policiers et des civils, ont Ă©tĂ© blessĂ©es, vendredi 3 fĂ©vrier, lors d’affrontements Ă  Taza, une ville situĂ©e dans une rĂ©gion pauvre du Maroc, en proie Ă  des accĂšs sporadiques de violences. Plusieurs journaux marocains ont fait Ă©tat de ces affrontements entre la population et les forces de l’ordre, souvent violents, qui ont commencĂ© mercredi, sur fond de problĂšmes sociaux et de chĂŽmage des jeunes. Ces journaux montraient en ’une’ des photos de vĂ©hicules incendiĂ©s et d’édifices publics endommagĂ©s. Le gouvernement tente de calmer le jeu, alors que la tension restait assez vive dans cette localitĂ©. ’On s’achemine vers un contrĂŽle de la situation. Les autoritĂ©s sont concernĂ©es par le maintien de l’ordre et la prise en considĂ©ration des revendications lĂ©gitimes de la population’, a ainsi dĂ©clarĂ© vendredi le porte-parole et ministre de la communication, Mustapha Khelfi. ’Le dialogue est l’unique moyen pour rĂ©soudre ces problĂšmes. Autant le droit de manifester pacifiquement est garanti, autant le respect des Ă©difices publics doit ĂȘtre assuré’, a ajoutĂ© M. Khelfi. Le nouveau gouvernement, qui a officiellement Ă©tĂ© investi par le Parlement la semaine derniĂšre, est confrontĂ© Ă  une situation sociale difficile dans un pays de 33 millions d’habitants. (03 fĂ©vrier 2012 - Avec les agences de presse)

LA QUESTION DES INTELLECTUELS ARABES


Ouverture d’une intĂ©ressante question sur les intellectuels arabes par l’organisation (marxiste-lĂ©niniste marocaine) La voix dĂ©mocratique

http://www.annahjaddimocrati.org/index.php/en/accueil/77-fr/527-ali-15

"L'accĂšs Ă  la culture: un enjeu politique.Car l'Ă©ducation est l'arme la plus puissante que vous pouvez utilser pour changer le monde" MANDELA

Que les intellectuels osent... Les forces conservatrices l'ont bien compris, c'est pourquoi elles font tout pour inculquer aux futures gĂ©nĂ©rations une culture abrutissante, une culture d'assujettissement, une culture du fatalisme, une culture obscurantiste, une culture a-historique... elles apprennent Ă  nos enfants Ă  "penser" avec les moyens d'il y a des siĂšcles, Ă  Ă©viter le questionnement, le raisonnement, l'innovation, Ă  ne regarder que par le rĂ©troviseur, Ă  n'exister que grĂące Ă  un passĂ© (lui-mĂȘme dĂ©formĂ© par le rĂ©troviseur en mauvais Ă©tat), c'est pourquoi, si on continue ainsi, nous resterons toujours dans la mĂ©diocritĂ©, dans "l'impasse" de l'Histoire, attendant une remorque qui ne pourra en aucun cas venir du ciel, mais des "impies". La stĂ©rilitĂ© ou la fĂ©conditĂ© des sociĂ©tĂ©s est le fruit de leur dĂ©veloppement culturel, de la qualitĂ© de leur savoir, du contenu scientifique de l'enseignement dispensĂ©, de la libertĂ© d'expression, de la libertĂ© de croyance... L'une des causes des trĂ©buchements des forces progressistes marocaines c'est qu'elles ne sont progressistes qu'en politique. Elles sont conservatrices en thĂ©orie, en idĂ©ologie, en culture, en pratiques sociales, en relations humaines. Sous prĂ©texte de ne pas "choquer la sociĂ©tĂ©", de respect de "nos valeurs", de " notre spĂ©cificitĂ©", les politicards et surtout nos "intellectuels", nos "artistes"...se comportent objectivement en avocats de la mĂ©diocritĂ©, de l'immobilisme, du conservatisme.

Page 4: Qui vive ? Le communisme

4 La révolution française de 1789 s'était faite dans le bouillonnement politique-culturel ( déclenché des années avant par Diderot, Voltaire, Rousseau...qui avaient osé remettre en cause tout l'édifice en place et sous tous ses aspects. Un "Jacques le fataliste" de Diderot avait certainement joué un rÎle aussi important, sinon plus que, des dizaines de discours politiques enflammés). La révolution bolchevique de 1917, est l'aboutissement d'une lutte de classes non seulement politique, mais aussi idéologique, l'aboutissement d'un épanouissement culturel (nonobstant sa couleur de classe sociale): Tolstoï avec "la guerre et la paix", "Anna Karinine"..., Dostoïevski avec "l'idiot", "les frÚres Karamazov"...Tchekhov, Gogol, Pouchkine, maxime Gorki ("la mÚre" a joué un rÎle dans le processus révolutionnaires plus important que beaucoup de dissertations enflammées de certains politicard d'alors)... Au Maroc d'aujourd'hui, avec le mouvement du 20 février, mouvement essentiellement politique, mouvement dirigé avec raison contre la tyrannie monarchique, les militants progressistes ne doivent en aucun rester cantonnés dans les luttes politiques (teintées de luttes syndicales et sociales), ils doivent s'attaquer au carcan idéologique, à l'édifice culturel...la lutte pour la laïcité, pour les droits de la femme, pour Tamazight, pour le droit de croyance...est incontournable pour édifier un autre Maroc. Les intellectuels doivent oser REMETTRE TOUT EN CAUSE, sinon ils resteront toujours esclaves du conservatisme. Chercher la considération du peuple et non celle des tyrans. Soyez le miroir de la société dans sa complexité et non une petite "glace" ayant pour rÎle l'embellissement artificiel des visage hideux des bourreaux Ali Fkir (5 février 2012)

MARRAKECH : LA BASE ARRIÈRE DES NOUVEAUX COLONIAUX ENFIN REMISE EN QUESTION ?

Certes, rien de bon Ă  attendre d’un tel livre Ă  scandales, mais l’attention dĂ©sormais portĂ©e sur Marrakech, base arriĂšre de BHL et alii, doit ĂȘtre remarquĂ©e. Ci-suit des extraits de ce livre publiĂ©s sur un site marocain


Marrakech. Des scandales et des hommes http://www.telquel-online.com/507/couverture_507.shtml

“Paris Marrakech : luxe, pouvoir et rĂ©seaux” (Ă©d. Calmann-lĂ©vy) des journalistes Jean-Pierre Tuquoi et Ali Amar, qui sort cette semaine en France, revient sur les liens qui relient le royaume Ă  son ancien pays colonisateur, en mettant l’accent sur la nature trĂšs “française” de la ville ocre, avec en toile de fond complots politiques, arrangements Ă©conomiques
 et coulisses people. Dans le souci de rapprocher ses lecteurs d’un livre qui risque de faire des vagues, au Maroc et en France, TelQuel en publie de larges extraits en avant-premiĂšre.

* L’hĂŽtel du roi Ă  Marrakech, le summum, c’est le Royal Mansour, dans le quartier huppĂ© de l’Hivernage, un palace plus discret que la Mamounia et le seul, au fond, qui sait faire la diffĂ©rence entre un millionnaire et un milliardaire. Pour ce rĂ©veillon 2010, CĂ©cilia Ciganer-Albeniz et son nouveau mari, Richard Attias, sont descendus au Royal Mansour. Le couple est l’invitĂ© de Mohammed VI. CĂ©cilia et Richard Attias ne sont pas des intimes du monarque, mais des “amis” du Maroc. Ils sont logĂ©s aux frais de la monarchie dans le “riad d’honneur”, le plus luxueux des cinquante-trois riads qui composent le Royal Mansour : quatre chambres qui donnent sur des jardins, pas moins de deux piscines, un spa, une salle de fitness et en sous-sol un cinĂ©ma. Le cadeau est royal : la nuit au riad d’honneur est facturĂ©e 34 000 euros. Un tarif trĂšs thĂ©orique. En rĂ©alitĂ©, depuis l’ouverture du Royal Mansour en 2010, le riad n’a jamais Ă©tĂ© louĂ© mais systĂ©matiquement offert. Le riad d’honneur est rĂ©servĂ© aux amis de Mohammed VI et du Maroc. Il faut le prendre pour ce qu’il est : un prĂ©sent royal, le tĂ©moignage baroque du bon plaisir du souverain. Demain l’Iran ? Le Royal Mansour mĂ©rite que l’on s’y attarde. ClassĂ© en 2011 parmi les hĂŽtels “les plus extraordinaires du monde” par le Conde Nast Traveler, la bible des voyageurs fortunĂ©s, il est d’une certaine façon le fruit d’un

Page 5: Qui vive ? Le communisme

5 rĂšglement de comptes posthume. Entre un fils et son pĂšre, entre deux rois, Mohammed VI et Hassan II. Ce dernier, Ă  l’image d’un sultan oriental, avait fait construire au fil de ses trente-huit annĂ©es de rĂšgne maints palais par ses architectes français fĂ©tiches, Michel Pinseau et AndrĂ© Paccard, sans compter les rĂ©sidences royales, les villas d’étĂ©, les villas d’hiver dans lesquelles il sĂ©journait au rythme des saisons et de son humeur, traĂźnant derriĂšre lui un harem et une armĂ©e de serviteurs. Mohammed VI s’est dĂ©tachĂ© de ce patrimoine immobilier. Le nouveau monarque entend lui aussi ĂȘtre un bĂątisseur comme son pĂšre. Il veut avoir ses propres palais et, dans le mĂȘme temps, Ă  coups de millions, transformer en hĂŽtels de luxe certains des biens dont il a hĂ©ritĂ©. Le Royal Mansour est le premier palace griffĂ© Mohammed VI. Combien a coĂ»tĂ© cette folie condamnĂ©e Ă  n’ĂȘtre jamais rentable ? Le chiffre tient du secret d’Etat. Le Royal Mansour appartient donc Ă  Mohammed VI ou, plus prĂ©cisĂ©ment, Ă  Siger – le holding oĂč est investi l’essentiel de sa fortune – Ă  travers une kyrielle de filiales. Peut-ĂȘtre dans la perspective de dĂ©cliner le Royal Mansour comme une marque, Siger a d’ailleurs dĂ©posĂ© le nom dans tous les pays d’Europe, aux Etats-Unis
 et mĂȘme dans l’Iran des mollahs. Sexe, orgies et pĂ©dophilie Depuis 2005, les bas-fonds de Marrakech mais aussi les riads repliĂ©s sur eux-mĂȘmes, les palaces Ă©toilĂ©s, les bars branchĂ©s, les night-clubs baroques, les restos chics, les rĂ©sidences tapageuses et les villas cossues avec leurs vigiles sourcilleux ont supplantĂ© Bangkok, longtemps destination phare du tourisme sexuel. Aujourd’hui, la capitale thaĂŻlandaise est moins attirante. Trop Ă©loignĂ©e de l’Europe. Trop exposĂ©e aux tsunamis. Et trop turbulente du point de vue politique. A Marrakech la paisible, quel que soit le lieu de sortie, le sexe tarifiĂ© est omniprĂ©sent et les prix aussi variĂ©s que les prestations. Tarif de la soirĂ©e pour une “ambianceuse” croisĂ©e dans un endroit Ă  la mode dans le quartier huppĂ© de l’Hivernage : environ 200 euros. Au total, elles seraient Ă  Kech plus de 20 000, ĂągĂ©es de 16 Ă  30 ans, Ă  offrir leurs services avec l’espoir de gagner jusqu’à 15 000 euros par mois pour les plus sollicitĂ©es. La passe furtive, elle, se nĂ©gocie aux alentours de 10 euros dans les bosquets attenants au minaret de la Koutoubia. Tarifs identiques dans les jardins du centre-ville et sur Djema’a el-Fna, rebaptisĂ©e “le souk des pĂ©dĂ©s” par les Marrakchis. Ne dit-on pas sur les sites des tours opĂ©rateurs que la sulfureuse Kech est la troisiĂšme destination “gay friendly” du monde ? Un riche septuagĂ©naire suisse, ancien dandy homosexuel, raconte au journaliste de passage les folles histoires qu’il a vĂ©cues durant des annĂ©es Ă  Marrakech. Comme celle de ce dĂźner privĂ© offert par un styliste parisien dans l’un des restaurants les plus courus de la mĂ©dina oĂč un adolescent nu, portĂ© sur un palanquin, a Ă©tĂ© offert aux convives en guise de dessert. “C’était comme dans un film de Pasolini”, se rappelle-t-il. Et d’ajouter : “J’ai des amis, des connaissances qui vivent ici et qui sont des cĂ©lĂ©britĂ©s françaises de passage aussi que j’ai souvent croisĂ©es en soirĂ©e”. DSK et les “amis” du Maroc Le nombre des thurifĂ©raires du royaume fait honneur au professionnalisme des Marocains, passĂ©s maĂźtres dans l’art de s’attacher des “amis” bien mieux que ne le font leurs voisins algĂ©riens. Pas de recette unique dans leur approche. Les Marocains jouent sur plusieurs cordes. L’attachement au pays natal en est une, qu’ils savent trĂšs sensible. Lorsque DSK lĂąche tout Ă  trac : “C’est vrai que l’aide que reçoit le Maroc de la France est disproportionnĂ©e comparĂ©e aux autres pays. Il y a deux poids deux mesures. Mais c’est bien de favoriser le Maroc”. Comment ne pas se souvenir que l’ex-directeur du FMI a grandi dans le royaume. Ainsi que nombre de responsables français : Dominique de Villepin, natif de Rabat, la socialiste Elisabeth Guigou, nĂ©e et ayant grandi Ă  Marrakech, tout comme Eric Besson, issu du Parti socialiste, aujourd’hui ralliĂ© Ă  Nicolas Sarkozy. Les cadeaux petits ou grands sont une autre façon de s’attacher des fidĂ©litĂ©s. Une invitation, tous frais payĂ©s, Ă  un festival de musique, Ă  un colloque de haute volĂ©e, Ă  l’inauguration d’un palace Ă  Marrakech, un bout de terrain constructible, une dĂ©coration
 rien de tel pour se faire des obligĂ©s français qui auront Ă  cƓur de renvoyer l’ascenseur. Hassan II a appliquĂ© la recette pendant des dĂ©cennies. Les mƓurs du Palais ont-elles tant changĂ© avec Mohammed VI ? Le dĂ©sintĂ©rĂȘt du roi pour la vie politique française, sa mĂ©connaissance profonde des acteurs qui l’animent, l’indiffĂ©rence qu’il tĂ©moigne pour les intellectuels et les journalistes, tout pourrait Ă  premiĂšre vue laisser croire que l’achat des consciences n’a plus cours. En rĂ©alitĂ©, il n’en est rien. Si le roi est rarement en premiĂšre ligne, les conseillers qui gravitent autour de lui et tous ceux qui incarnent le Makhzen sont Ă  la manƓuvre. Par leurs soins, les sĂ©jours tous frais payĂ©s dans les palaces de Marrakech ou d’ailleurs, les invitations Ă  des festivals culturels prestigieux, les voyages de presse en trompe-l’Ɠil continuent. Les “amis du Maroc” sont toujours choyĂ©s. Combien sont-ils, d’ailleurs, les “amis du Maroc” ? Les recenser serait une tĂąche impossible tant la liste est longue, changeante et semĂ©e de zones d’ombre.

Page 6: Qui vive ? Le communisme

6 L’exception marocaine DĂ©but septembre 2011, pour la dix-neuviĂšme Ă©dition de la grand-messe des ambassadeurs de France rĂ©unis dans la grande salle des fĂȘtes de l’ElysĂ©e, l’heure est Ă  l’introspection sur les rĂ©volutions arabes. Autour de petits fours et d’une coupe de champagne, les langues se dĂ©lient. Ambassadeur de France au Maroc, venu de la cellule Afrique de l’ElysĂ©e, Bruno Joubert analyse en off la situation au Maroc avec ses confrĂšres du Maghreb et une poignĂ©e de journalistes qui diffuseront l’essentiel de son analyse. Si le royaume n’a pas Ă©tĂ© Ă©pargnĂ© par la contestation sociale, celle-ci a plutĂŽt constituĂ© un atout pour le Palais, explique en substance le diplomate. “Le souverain, prĂ©cise Bruno Joubert, a trouvĂ© avec ce mouvement l’outil qui lui a permis de balayer des obstacles qui le gĂȘnaient pour appliquer les rĂ©formes promises depuis des annĂ©es”. Voici donc expliquĂ©e en une phrase la vision diplomatique de la France sur ce “nouveau Maroc” : Mohammed VI est favorable aux rĂ©formes mais il serait freinĂ© dans son Ă©lan par “des partis qui ne semblent pas prĂȘts Ă  entrer dans le jeu” car, si cela ne tenait qu’à lui, le roi “irait plus loin et plus vite”. Aveuglement ? Mauvaise foi ? La diplomatie française est bien oublieuse : jusqu’à l’étincelle tunisienne qui a bouleversĂ© le monde arabo-musulman, Mohammed VI n’a jamais marquĂ© son intention de rĂ©former la Constitution faisant de lui un roi qui rĂšgne et qui gouverne sans partage. De son cĂŽtĂ©, Paris n’a eu de cesse d’approuver les discours de Mohammed VI oĂč il exaltait l’idĂ©e d’une “monarchie exĂ©cutive”. Celle qui garantit au Palais la haute main sur les affaires de l’Etat. Les propos terribles d’Yves Aubin de la MessuziĂšre, directeur pour l’Afrique du Nord au Quai d’Orsay, lorsqu’en 2002 il lĂącha en petit comitĂ© que “le roi ne maĂźtrisait plus rien”, le monarque comme pris en otage et isolĂ© par un cercle d’intrigants, ne sont manifestement plus d’actualitĂ© chez les diplomates français. Eldorado des entreprises françaises Pour les entreprises du CAC 40, le Maroc est un pays de cocagne, gĂ©nĂ©reux et peu exigeant. A condition de ne pas faire de l’ombre au Palais, les bĂ©nĂ©fices y sont solides, les aides gĂ©nĂ©reuses et les parts de marchĂ© faciles Ă  grignoter. Les groupes tricolores l’ont compris. Presque tous ceux qui sont cotĂ©s Ă  la Bourse de Paris se rĂ©vĂšlent solidement implantĂ©s dans le royaume. Certains ont pris pied au Maroc Ă  la hussarde, profitant d’une aubaine, comme Vivendi, dont l’histoire mĂ©rite d’ĂȘtre contĂ©e. En 2000, le groupe français, dirigĂ© par Jean-Marie Messier, l’ancien “maĂźtre du monde”, avait raflĂ© 35% de l’opĂ©rateur de tĂ©lĂ©phonie marocain au cours d’une transaction hors normes. Trente-cinq pour cent de Maroc Telecom pour 2 milliards de dollars : l’Etat marocain faisait une bonne affaire. Il avait obtenu 10% de plus que la valeur estimĂ©e par les analystes financiers. Sauf que la “bonne affaire” n’en Ă©tait pas vraiment une. La prime acquittĂ©e par Jean-Marie Messier cachait une contrepartie : l’Etat quoique lĂ©galement majoritaire cĂ©dait le contrĂŽle effectif de Maroc Telecom au nouveau venu. Officiellement, Vivendi Ă©tait un actionnaire minoritaire ; en pratique, c’était dĂ©sormais le seul maĂźtre Ă  bord. La gestion quotidienne de Maroc Telecom et de sa trĂ©sorerie lui revenait. Pourquoi l’Etat avait-il abdiquĂ© sans le dire son statut d’actionnaire majoritaire ? Pour une histoire de gros sous : Rabat Ă©tait Ă  court d’argent pour boucler le budget de l’Etat. La surprime versĂ©e par Vivendi avait pour seul objectif de boucher un trou dans les finances, de donner un peu d’air Ă  Rabat. Confidentiel et destinĂ© Ă  le demeurer, l’accord ne fut rĂ©vĂ©lĂ© qu’avec la dĂ©confiture de Vivendi Universal, lorsque les autoritĂ©s boursiĂšres dĂ©couvrirent un avenant secret au contrat de 2000. DatĂ© du 19 dĂ©cembre, soit la veille de la privatisation, un courrier de la direction financiĂšre de Vivendi expliquait que la manƓuvre allait permettre de consolider les rĂ©sultats de Maroc Telecom, donc de faire remonter dans les comptes de la maison mĂšre la totalitĂ© des bĂ©nĂ©fices de la filiale marocaine. On apprendra plus tard par Vivendi qu’AndrĂ© Azoulay, le conseiller du roi pour les affaires Ă©conomiques, Ă©tait l’artisan, cĂŽtĂ© marocain, de ce marchĂ© de dupes dont le consommateur continue encore Ă  faire des frais : malgrĂ© la concurrence, Maroc Telecom occupe toujours une position hĂ©gĂ©monique et pratique des tarifs parmi les plus Ă©levĂ©s du continent africain et du monde arabe. Le flop des rafale Ă  Alger Le 10 mars 2006, le prĂ©sident russe en visite dans la capitale algĂ©rienne signe une lettre d’intention pour la fourniture d’une soixantaine de chasseurs. Vu de Rabat, c’est l’équilibre des forces dans la rĂ©gion qui est menacĂ© par cette commande alors que les relations entre la monarchie marocaine et l’AlgĂ©rie des gĂ©nĂ©raux – deux rĂ©gimes aux antipodes – sont empoisonnĂ©es depuis des dĂ©cennies et se cristallisent sur le conflit du Sahara occidental. Mohammed VI va rĂ©agir comme n’importe quel chef d’Etat qui voit son voisin rĂ©armer. Il va chercher Ă  l’imiter. La flotte de l’armĂ©e de l’air marocaine ne fait plus le poids ? Elle va ĂȘtre renforcĂ©e. Elle est vieillissante ? Elle va ĂȘtre modernisĂ©e.

Page 7: Qui vive ? Le communisme

7 PressĂ© de proposer une offre allĂ©chante aux Marocains qui marquent d’abord leur prĂ©fĂ©rence pour vingt-quatre Mirage 2000 (ceux –lĂ  mĂȘmes qu’avait vainement tentĂ© d’acquĂ©rir Hassan II auprĂšs de François Mitterrand puis de Jacques Chirac) l’ElysĂ©e interroge Dassault. Un problĂšme se pose : l’arrĂȘt de la fabrication de ces appareils est programmĂ©. L’entourage de Chirac recense les pays qui possĂšdent des Mirage 2000 et consulte les rĂ©seaux d’intermĂ©diaires qui grouillent parmi les marchands d’armes : Rabat, passablement dĂ©sargentĂ©, n’est pas opposĂ© Ă  l’idĂ©e d’acquĂ©rir des avions de seconde main. La France propose donc de racheter des appareils au Qatar, de les moderniser puis de les cĂ©der aux Marocains pour 1 milliard d’euros. Mais l’opĂ©ration s’annonce peu rentable pour Paris, compliquĂ©e Ă  mettre en Ɠuvre et, de toute façon, le Qatar n’est pas vendeur. Les discussions s’orientent dĂšs lors sur le Rafale. Dassault propose de vendre dix-huit Rafale pour 2 milliards d’euros. Mais l’offre française est Ă  revoir. Rabat veut une flotte d’avions de combat dotĂ©s de leur armement. Pas des avions nus. La proposition est rĂ©visĂ©e Ă  la hausse : fin dĂ©cembre 2006, elle atteint la bagatelle de 2,6 milliards d’euros, soit prĂšs de 5% du PIB marocain. Les Etats-Unis sortent du bois et proposent Ă  l’armĂ©e de l’air marocaine vingt-quatre F-16 flambant neuf pour 1,6 milliard d’euros. Tels ces bonimenteurs de foire qui, pour vendre un objet coĂ»teux, y ajoutent des produits de pacotille pour faire masse, les AmĂ©ricains accordent en sus Ă  Rabat une enveloppe de 700 millions de dollars d’aide au dĂ©veloppement assortie d’un appui – discret – au projet d’“autonomie” au Sahara occidental, que le Maroc s’efforce de “vendre” Ă  la communautĂ© internationale. Le marchĂ© sera vite conclu malgrĂ© une ultime offre française qui tombera dans le vide. TGV : les secrets d’un contrat Ce que Nicolas Sarkozy ressent, alors que vient de commencer Ă  Marrakech son voyage officiel, ce lundi 22 octobre 2007, au Maroc, c’est de la colĂšre et de l’agacement. Il y a chez lui des gestes qui ne trompent pas et que les journalistes qui couvrent la visite sauront dĂ©crypter : l’attitude dĂ©sinvolte face Ă  Mohammed VI, jambes croisĂ©es, donnant du plat de la chaussure. Pour un peu il jouerait avec son tĂ©lĂ©phone portable devant le Commandeur des croyants. Tout n’est pourtant pas sombre. S’il n’a pas dĂ©crochĂ© le gros lot, le prĂ©sident français sait qu’il ne va pas pour autant revenir bredouille de sa visite officielle. A dĂ©faut d’avions, c’est un navire que vont acheter les Marocains Ă  la France. Plus prĂ©cisĂ©ment une frĂ©gate de type Fremm, un bĂątiment high-tech lui aussi, difficilement repĂ©rable par les radars ennemis mais qui coĂ»te la bagatelle de 470 millions de dollars et reprĂ©sente des dizaines de milliers d’heures de travail pour les chantiers français. L’Etat français n’a pas Ă©tĂ© en reste en offrant la formation des marins marocains (prĂšs de 50 millions d’euros) appelĂ©s Ă  naviguer sur le Mohammed VI , le nom – obligĂ© – de la future frĂ©gate. La signature Ă  Marrakech du contrat pour la vente de la frĂ©gate attĂ©nuait le dĂ©pit de Nicolas Sarkozy. Elle ne le faisait pas disparaĂźtre. Il fallait rapporter un autre scalp de cette visite officielle. Mais quoi ? Que proposer de sĂ©duisant Ă  Mohammed VI ? Une centrale nuclĂ©aire ? Des hĂ©licoptĂšres de combat ? Tout le catalogue du “made in France” avait Ă©tĂ© Ă©pluchĂ© avant la visite. Jusqu’à cette idĂ©e saugrenue mais plaisante qui allait ĂȘtre retenue et que Nicolas Sarkozy emporterait dans ses bagages : proposer Ă  Rabat de construire au Maroc le premier TGV d’Afrique. Un TGV français, bien entendu. Mohammed VI n’avait pas en tĂȘte une telle acquisition, mĂȘme s’il caressait le rĂȘve de doter un jour son pays d’un tel bijou. Mais l’offre française permettrait de dĂ©senclaver le nord du Maroc, frondeur et rĂ©tif du temps de Hassan II. Pour la France, ce serait un joli succĂšs commercial que de vendre un TGV dont seules l’Espagne, la CorĂ©e du Sud et l’Italie ont adoptĂ© le savoir-faire au moment oĂč la concurrence japonaise, chinoise, allemande, canadienne fait rage et taille des croupiĂšres aux industriels français comme, tout rĂ©cemment, en Arabie Saoudite. Du Medef Ă  la CGEM Un des multiples instruments du soutien de la France au Maroc est le Groupe d’impulsion Ă©conomique France-Maroc (GIEFM), crĂ©Ă© en 2005 sous la houlette de Dominique de Villepin, alors Premier ministre de Jacques Chirac, qui, pour l’occasion, avait rappelĂ© ĂȘtre nĂ© Ă  Rabat. Le GIEFM est une instance unique en son genre. Elle sert de passerelle entre le Medef et la ConfĂ©dĂ©ration gĂ©nĂ©rale des entreprises du Maroc (CGEM), son homologue marocaine. “Le nirvana pour les patrons du CAC 40 qui sont chez eux dans le royaume”, pour reprendre l’expression d’un journaliste prĂ©sent Ă  la premiĂšre grand-messe de ce club, organisĂ©e Ă  l’étĂ© 2006 comme une garden-party au golf royal de Dar Es Salam Ă  Rabat. On pouvait y croiser Claude BĂ©bĂ©ar, patron d’Axa, Jean-RenĂ© Fourtou, son alter ego chez Vivendi, ou encore Guillaume Sarkozy, le frĂšre de Nicolas. La couverture mĂ©diatique Ă©tait tout aussi exceptionnelle pour assurer aux agapes l’écho qu’elles mĂ©ritent en France, avec pour tĂȘtes d’affiche des plumes de Paris Match, du Point, du Figaro, certaines dĂ©jĂ  habituĂ©es Ă  tresser des lauriers Ă  ce “Maroc en mouvement”. Azoulay in & out

Page 8: Qui vive ? Le communisme

8 Originaire d’Essaouira, cet ancien cadre de la banque Paribas, dont la silhouette mince Ă©voque celle d’un major anglais, a refait sa vie dans son pays natal, jusqu’à obtenir le titre officiel de “conseiller du roi”, mais sous Hassan II. Les temps Ă©taient diffĂ©rents. Le monarque Ă©tait Ă  la recherche d’un Franco-marocain, homme de rĂ©seaux capable de redonner du lustre Ă  la monarchie mise Ă  mal en France pour l’affaire des emmurĂ©s de Tazmamart et la captivitĂ© interminable de la famille Oufkir. AndrĂ© Azoulay, “le dĂ©vot” comme le surnommait le journaliste Jean Daniel, allait rĂ©ussir dans son entreprise au-delĂ  de tous les espoirs. A sa mort, Hassan II Ă©tait rĂ©habilitĂ© et son image devint celle d’une sorte de Louis XIV devenu sage, Ă©voluant dans un dĂ©cor des Mille et une nuits. AndrĂ© Azoulay avait fait mieux encore. Professionnel de la communication, il avait vendu Ă  la presse française l’image du prince hĂ©ritier, le futur Mohammed VI, transfigurĂ© en monarque Ă©pris de modernitĂ©, dĂ©mocrate dans l’ñme et proche du peuple. Le mythe du roi des pauvres – et l’on sait le succĂšs qu’il a longtemps remportĂ©, jusqu’aux Etats-Unis -, c’est au crĂ©dit d’AndrĂ© Azoulay qu’il faut le porter. Une fois montĂ© sur le trĂŽne, le jeune monarque a trĂšs vite Ă©cartĂ© les conseillers hĂ©ritĂ©s d’un pĂšre qu’il n’aimait pas. Il l’a fait pour exorciser le passĂ©, poussĂ© par les « quadras » du premier cercle du roi qui, pressĂ©s de prendre les commandes du royaume, ne voulaient pas s’embarrasser de gĂȘneurs tel AndrĂ© Azoulay. Figure du “juif de Cour”, comme il existe depuis des siĂšcles dans le monde arabo-musulman, celui-ci s’est retirĂ© sur des terres moins pĂ©rilleuses Ă  arpenter : l’essor d’Essaouira et le dialogue entre les trois religions monothĂ©istes. Aujourd’hui les affaires du royaume lui Ă©chappent. Il n’est plus qu’un agent d’influence de seconde catĂ©gorie, oubliĂ© des mĂ©dias. C’est le fisc qui rĂ©gale En cadeau de bienvenue, tous ceux qui font le choix de s’installer dans le royaume ont droit, quelle que soit leur nationalitĂ©, Ă  un abattement de 40% avant la dĂ©termination du revenu net imposable. Joli cadeau mais qui n’est qu’une mise en bouche lorsqu’on est français : les pensions de retraite venues de France bĂ©nĂ©ficient d’une rĂ©duction d’impĂŽt de 80% si elles sont rapatriĂ©es Ă  titre dĂ©finitif sur un compte en dirhams, la monnaie nationale, non convertible. Commentaire d’un expert : “Il s’agit en clair d’une exonĂ©ration presque totale de l’impĂŽt sur le revenu. Le taux d’imposition ne dĂ©passe pas 4% en tout et pour tout”. C’est Ă  peu prĂšs ça : un retraitĂ© qui dĂ©clare un montant d’environ 2000 euros de retraite par mois, pour une seule part, paiera un peu moins de 700 euros par an d’impĂŽts. Cette derniĂšre mesure ne s’applique qu’aux Français. Elle est le fruit d’une convention fiscale entre Paris et Rabat, jamais dĂ©poussiĂ©rĂ©e, jamais remise en cause, depuis quarante et un ans qu’elle existe. Etonnante convention qui stipule que “les pensions et les rentes viagĂšres ne sont imposables que dans l’Etat contractant oĂč le bĂ©nĂ©ficiaire a son domicile fiscal”. Donc, pas d’impĂŽts en France, et trĂšs, trĂšs peu au Maroc. De Jacquot Ă  Sarko À l’automne 2010, Jacques et Bernadette Chirac ont passĂ© quelques jours au Royal Mansour. Hasard de la toute petite histoire, le jour oĂč les Chirac ont quittĂ© l’hĂŽtel et son pavillon luxueux, ils auraient pu croiser Nicolas Sarkozy et Carla Bruni, qui y arrivaient, invitĂ©s eux aussi par Mohammed VI. Le temps de changer de literie et le nouveau prĂ©sident et madame occupaient sans le savoir la chambre de son meilleur adversaire politique.

* Amar–Tuquoi. Les deux mousquetaires On ne prĂ©sente plus les deux auteurs, journalistes rĂ©putĂ©s critiques envers le rĂ©gime marocain. Jean-Pierre Tuquoi, bientĂŽt 60 ans (il est nĂ© en 1952), est Monsieur Maghreb au quotidien français Le Monde. On lui doit, entre autres livres, deux brĂ»lots dĂ©diĂ©s au Maroc : Le dernier roi, crĂ©puscule d'une dynastie (Grasset, 2001) et MajestĂ©, je dois beaucoup Ă  votre pĂšre (Albin Michel, 2006). Sans oublier Notre ami Ben Ali (La DĂ©couverte, 1999), consacrĂ©, cette fois, au Tunisien Zine El Abidine Ben Ali, coĂ©crit avec Nicolas Beau. Ali Amar, lui, est un ancien du dĂ©funt Le Journal Hebdomadaire dont il fut l’un des fondateurs. Il est nĂ© en 1967 et Paris Marrakech : luxe, pouvoir et rĂ©seaux est son deuxiĂšme livre aprĂšs Mohammed VI, le grand malentendu paru en 2009, toujours chez Calmann-LĂ©vy.

Page 9: Qui vive ? Le communisme

9 ÉGYPTE

LES DERNIERS ÉVÉNEMENTS

Le récit par Sylvie Noly sur son blog
 Le scénario du chaos

3 fĂ©vrier 2012 Bien difficile de dire ce qui s’est vraiment passĂ© Ă  Port SaĂŻd mercredi soir. On a beau repasser les images, comme ce portfolio d’al-Ahram, les zones d’ombre sont immenses. De toutes façons, ce n’est presque plus le problĂšme car une autre histoire est en train de se jouer ici. Alors que les plus de soixante-dix victimes sont Ă  peine inhumĂ©es, il semble que le pays entier n’attendait que ce dĂ©clic pour exploser. Jeudi soir des dizaines de milliers de jeunes se sont rĂ©pandus dans les rues, tout autour du MinistĂšre de l’IntĂ©rieur. Des combats aux gaz lacrymogĂšnes ont dĂ©marrĂ© vers 19h. A 20h, l’hĂŽpital de campagne sur la place (mosquĂ©e Makram) lançait son premier appel aux mĂ©decins volontaires, puis Ă  21h pour des mĂ©dicaments (ventoline, gaze, bĂ©tadine
). On annonce ce matin plus de 600 blessĂ©s, et deux morts Ă  Suez. “Comment sais-tu ce qui s’est passĂ© ?”. Toute la journĂ©e de jeudi j’ai questionnĂ©, les jeunes qui manifestaient dĂšs le matin sur Talaat Harb, les commerçants et les passants dont les conversations Ă©taient de toute Ă©vidence, plus animĂ©es que d’habitude, les femmes qui dĂ©filaient l’aprĂšs-midi. “PremiĂšrement, me dit mon Ă©picier, il y avait deux absents notoires Ă  ce match : le prĂ©sident du gouvernorat, et le chef de la sĂ©curitĂ©â€ alors qu’ils assistent toujours aux matchs. “DeuxiĂšmement, on a vu Ă  la TV, les policiers qui ouvraient la porte aux voyous pour qu’ils rentrent dans le stade”. De toute la journĂ©e je n’ai pas rencontrĂ© une seule personne qui doute de la rĂ©ponse Ă  la question : “qui est entrĂ© sur le stade pour attaquer les Ahly ?”
 “Des felouls !”. Dans la nuit dĂ©jĂ , des jeunes du 6 avril Ă©crivaient sur Facebook : l’armĂ©e a voulu provoquer le chaos pour dĂ©tourner l’attention de la rĂ©volution et des manifestations spontanĂ©es se formaient dans les rues du centre ville, Ă  3h ou 4h du matin ! Le fait est qu’hier soir, anniversaire de la “bataille des chameaux”, les jeunes de Kazeboon avaient prĂ©vu de projeter sur la place Tahrir les films de l’attaque des manifestants par les nervis Ă  la solde du PND, il y a tout juste un an. La projection a Ă©tĂ© annulĂ©e, si on peut dire, par une sĂ©ance de cinĂ©ma vĂ©ritĂ© dans la rue d’à cĂŽtĂ©. En quelques minutes, sur le coup de 19h, la tempĂ©rature est montĂ©e d’un cran : des cris, des motos qui ramĂšnent des blessĂ©s de la rue Falaky, d’autres motos qui partent au front en sens inverse, un hĂŽpital de campagne s’organise
 Un scĂ©nario qui ressemble aux heures noires de dĂ©cembre, rue M. Mahmud. Nous Ă©tions Ă  Bab el-Luq, aprĂšs avoir contournĂ© le barrage sur Qasr el-Einy, le barrage sur la rue Falaky, celui sur la rue Majlis al-Sh’ab, celui de Lazurly, celui sur la rue Mansour, celui de Cheikh al-Rihan, celui de la rue Mohamed Mahmud
 A chaque barrage, des rouleaux de barbelĂ©s. DerriĂšre les barbelĂ©s, “protĂ©geant” le MinistĂšre de l’IntĂ©rieur, des markazy (sĂ»retĂ© centrale). Devant les barbelĂ©s, des centaines, voire des milliers de jeunes, pacifistes, venus parfois au son d’un roulement de tambour (comme sur cette vidĂ©o) mais dont les slogans Ă©taient sans Ă©quivoque “La peine capitale pour le marĂ©chal”,”Tantawi, c’est Mubarak”, “Le responsable (de Port SaĂŻd) c’est le Conseil (suprĂȘme)”, “A bas, Ă  bas le pouvoir militaire”, et enfin al-dakhilya baltaguya (l’IntĂ©rieur, ce sont des voyous). Le divorce entre le peuple et l’armĂ©e (celui avec la police est consommĂ© depuis un an) est nettement perceptible depuis le 25. Mais jeudi soir, il a explosĂ© comme une Ă©norme boule de haine accumulĂ©e. DĂ©jĂ  la nuit prĂ©cĂ©dente, alors que le train des supporters du Caire arrivait en gare Ramses, ramenant les blessĂ©s, un impressionnant rassemblement s’était formĂ©, Ă  3h du matin. C’est que les victimes ne sont pas n’importe qui : ce sont les supporters des deux grands clubs du Caire, dont les fameux Ultras (altrass en Ă©gyptien). Ils ont apportĂ©s leur soutien musclĂ© aux rĂ©volutionnaires aux pires heures de l’an dernier. Ils Ă©taient encore lĂ  mardi soir lorsque des affrontements ont eu lieu du cĂŽtĂ© de l’assemblĂ©e nationale. Leur cortĂšge arrivĂ© sur Tahrir vers 16h aujourd’hui, encadrait une manifestation de femmes dont les slogans condamnaient sans appel le MarĂ©chal et son Scaf. Comment les tireurs de ficelle qui fabriquent depuis plusieurs mois ces scĂ©narios de l’horreur (attaques de voyous prĂ©mĂ©ditĂ©es, passivitĂ© organisĂ©e des forces de l’ordre, rĂ©pression fĂ©roce aprĂšs coup) ont-ils pu manquer Ă  ce point de psychologie en s’attaquant Ă  l’identitĂ© du pays, son Ă©quipe de foot ? A cette question des jeunes prĂ©sents sur les lieux tĂ©moignent : “les attaquants ne tapaient pas sur n’importe quel supporter : ils avaient des victimes bien dĂ©signĂ©es”. On aurait donc voulu, en terrain extĂ©rieur, faire leur peau Ă  quelques uns de ces Ultras ? 
 Mais avait-on prĂ©vu un tel dĂ©rapage ? Les dizaines de milliers de personnes qui ont manifestĂ© Ă  travers la ville hier, et qui appellent au million pour aujourd’hui, n’ont, de leur cĂŽtĂ©, aucun doute sur l’origine du chaos.

Page 10: Qui vive ? Le communisme

10 LIBAN

« LE PEUPLE VEUT LA CHUTE DU RÉGIME CONFESSIONNEL ! »

Une analyse du mouvement libanais pour faire tomber le confessionnalisme
 Analyse sévÚre ; je ne sais si elle est juste.

« Le peuple veut la chute du régime confessionnel ! »

Empruntant aux rĂ©volutions tunisienne et Ă©gyptienne le mot d’ordre « Le peuple veut 
 », de jeunes Liba-

nais ont lancé une campagne pour faire tomber le confessionnalisme, sans grands résultats. Nidal Ayoub 03/02/2012

http://www.babelmed.net/Pais/M%C3%A9diterran%C3%A9e/dictatures_du.php?c=7251&m=34&l=fr Lorsque Bouazizi a dĂ©cidĂ© de s’immoler par le feu, il ne savait pas ce jour lĂ  que ses cendres allaient se dis-perser dans les pays voisins pour faire fleurir le printemps. La marche de mille lieues, Bouazizi l’a ouverte avec son pas ; et, la barriĂšre de la peur ayant Ă©tĂ© brisĂ©e, la contagion s’est Ă©tendue, les yeux se sont dessillĂ©s et les peuples arabes se sont mis Ă  acclamer la libertĂ© Ă  partir de la Tunisie et de l’Egypte, passant par la Li-

Page 11: Qui vive ? Le communisme

11 bye, Bahrein et le Yemen, ensuite en Syrie puis au Liban. Avec le commencement des Ă©vĂ©nements et l’éclatement des rĂ©volutions, les Libanais ont dĂ» interagir avec leur environnement. Ils ont exprimĂ© tout d’abord leur soutien et leurs encouragements Ă  la rĂ©volution Ă©gyp-tienne aprĂšs que la rĂ©volution de la Tunisie eut surpris les peuples arabes. DĂšs les premiers jours de la rĂ©vo-lution en Egypte, des Libanais ont pris l’initiative d’organiser des manifestations et des sit-in ouverts pour saluer et appuyer les sit-inners des grandes places du Caire. Mais les manifestations de soutien Ă  elles seules ne suffisaient plus ; c’est alors que des activistes libanais ont voulu que ce petit pays arabe ait sa propre rĂ©vo-lution. LĂ  commence l’histoire. Empruntant aux rĂ©volutions tunisienne et Ă©gyptienne le slogan : « Le peuple veut 
 », les Libanais ont en-tamĂ© leur campagne pour faire tomber le confessionnalisme, campagne qui a suscitĂ© des rĂ©actions diverses, entre partisans qui y ont trouvĂ© une opportunitĂ© pour monter Ă  l’assaut d’un systĂšme fondĂ© sur les confes-sions et le remplacer par un autre Ă©tabli sur le concept de la citoyennetĂ©, et adversaires qui estimaient que la campagne est un prĂ©lude pour ĂŽter la lĂ©gitimitĂ© Ă  un leader qui les accueille et les protĂšge des « autres ». Entre partisans et adversaires se situe une masse silencieuse dont l’orientation prĂ©cise n’a pu ĂȘtre dĂ©terminĂ©e en raison de la courte durĂ©e de la campagne. L’éventualitĂ© d’un Ă©chec de ce mouvement Ă©tait envisagĂ©e dĂšs le dĂ©but. Un Ă©lan rĂ©volutionnaire ayant trouvĂ© Ă©cho chez des jeunes activistes qui ont cru que le moment Ă©tait propice pour agir. S’en tenant au slogan : « Le peuple veut la chute du confessionnalisme », et nĂ©gligeant l’action effective, ils n’ont pu prĂ©senter de vĂ©ritables propositions englobant les questions politiques, sociales et Ă©conomiques qui suscitent l’intĂ©rĂȘt de toutes les classes de la population et rassemblent autour d’elles les « enfants » des confessions. Bien plus, le slogan principal n’a pas rĂ©ussi Ă  clarifier l’objectif direct de la campagne. En effet, le confes-sionnalisme au Liban ne se rĂ©duit pas Ă  la personne du chef de l’Etat ou du gouvernement par exemple, mais constitue une structure socio-culturelle globale, s’étendant de la base (le peuple) pour arriver Ă  la direction (les autoritĂ©s sous toutes leurs formes). C’est pourquoi le slogan portait en lui-mĂȘme le germe de son Ă©chec puisqu’il n’a su devancer une action qui aurait dĂ» ĂȘtre exercĂ©e sur les constituants mĂȘmes de cette structure. Ainsi, les Libanais ont Ă©tĂ© pris de court, aussi bien les partisans que les adversaires du systĂšme, ou encore ceux qui se maintiennent dans la neutralitĂ©, n’ayant pas encore pris position. Une rĂ©trospective rapide du dĂ©roulement de la campagne rĂ©vĂšle les faiblesses qui ont caractĂ©risĂ© le compor-tement de certains organisateurs. Elle permet de constater Ă©galement qu’une contre-campagne a Ă©tĂ© menĂ©e par certains partis confessionnalistes et par d’autres partis qui tirent profit du systĂšme en place Ă  des titres divers. Les premiĂšres semaines de la campagne ont connu un succĂšs remarquable attestĂ© par le nombre Ă©levĂ© des participants qui croyaient dans le changement, mĂȘme si celle-ci n’a pas rĂ©ussi Ă  entrainer de nouvelles catĂ©gories sociales dans le mouvement. Par la suite, sont apparus les signes d’une contre-campagne rendue possible par l’adhĂ©sion de certains hommes politiques faisant partie du systĂšme Ă  la campagne qui rĂ©clamait la chute de ce mĂȘme systĂšme ! L’"exploitation " du mouvement par les hommes politiques a causĂ©, dans les rangs des activistes, une dissen-sion qui n’a cessĂ© de s’approfondir de jour en jour : certains voyant dans les dĂ©clarations des hommes politi-ques un aspect positif permettant de rĂ©aliser un rassemblement populaire plus grand, tandis que d’autres re-fusaient absolument cette compromission du fait que le confessionnalisme est incarnĂ© par ces mĂȘmes per-sonnalitĂ©s. Le troisiĂšme groupe s’en est tenu Ă  un refus de s’allier avec ces partis politiques pour quelque raison que ce soit, tant que la chute du confessionnalisme signifie la chute de toute la classe dirigeante qui le protĂšge. Mais cette attitude de principe s’est heurtĂ©e Ă  la rĂ©alitĂ©, Ă©tant donnĂ© que la majoritĂ© des Libanais soutiennent des partis confessionnalistes dont certaines factions s’allient entre elles pour en affronter d’autres. Il n’est donc pas possible de faire tomber le systĂšme confessionnaliste sans avoir attirĂ© auparavant la majoritĂ© de la population pour qu’elle se retourne contre ses dirigeants. Ainsi, en dĂ©pit de l’enthousiasme soulevĂ© par la campagne chez une grande frange de la jeunesse, cet Ă©lan n’a rĂ©sistĂ© ni aux difficultĂ©s, ni aux faiblesses qui ont entravĂ© ce mouvement spontanĂ©. La cause la plus importante de l’échec de la campagne tient probablement au fait que les manifestants n’ont usĂ© d’aucun moyen pour convaincre la majoritĂ© confessionnaliste de la pertinence de leurs objectifs. Au contraire, ils se sont carrĂ©ment posĂ©s en adversaires de ce systĂšme dans un pays qui se caractĂ©rise par la mul-tiplicitĂ© des despotes. Plusieurs intellectuels libanais ont dĂ©noncĂ© cette rĂ©alitĂ©, comme l’écrivain et romancier Elias Khoury qui constate que le Liban est un pays particuliĂšrement despotique car soumis au despotisme des confessions. Il y a donc plusieurs dictatures Ă  abattre d’un seul coup car chaque confession a son despote, quand elle ne va pas jusqu’à disposer de plusieurs despotes. AprĂšs l’échec de la campagne qui visait Ă  dĂ©manteler le confessionnalisme, les Libanais ont Ă  nouveau rem-pli les grandes places pour exprimer leur solidaritĂ© avec les rĂ©volutions des autres pays arabes dont les peu-ples se sont engagĂ©s sur la voie de la libertĂ©. Le confessionnalisme profondĂ©ment enracinĂ© dans la psycholo-gie des Libanais, tout comme dans leur rĂ©gime, s’est probablement rĂ©percutĂ© sur leurs attitudes vis-Ă -vis des

Page 12: Qui vive ? Le communisme

12 rĂ©volutions En effet, aprĂšs que les rĂ©volutions arabes en Tunisie et en Egypte ont encouragĂ© et rassemblĂ© les Libanais, les signes de la division ont commencĂ© Ă  apparaĂźtre avec l’extension de la rĂ©volution Ă  la Syrie, Ă  la Libye et au BahreĂŻn. C’est la rĂ©volution du peuple syrien qui a eu l’effet le plus net dans la consĂ©cration de cette division entre partisans de la rĂ©volution et alliĂ©s du rĂ©gime. Mais s’il est aisĂ© de comprendre les raisons des partisans de la rĂ©volution syrienne, surtout lorsqu’on constate l’adĂ©quation entre cette attitude et l’appui aux rĂ©volutions arabes, en revanche, l’analyse de la position des alliĂ©s du rĂ©gime syrien conduit Ă  relever deux aspects fon-damentaux en relation avec la structure de la sociĂ©tĂ© libanaise. Tout d’abord, il faut rappeler le soutien d’une large partie de la population libanaise Ă  la rĂ©volution Ă©gyp-tienne et nĂ©anmoins son rejet de tout soutien Ă  la rĂ©volution syrienne. Ce groupe de Libanais s’est dĂ©terminĂ© en accord avec leurs directions (confessionnelles toujours) comme c’était le cas par exemple pour les deux partis alliĂ©es « le mouvement Amal » et le « Hezbollah ». Depuis les dĂ©buts des rĂ©volutions, le mouvement Amal a pris l’initiative d’adopter la rĂ©volution du peuple libyen contre le rĂ©gime de Mouammar Kaddafi, en dĂ©pit de l’intervention militaire Ă©trangĂšre de l’OTAN, en contrepartie de son silence sur les actes commis par le rĂ©gime syrien sur les frontiĂšres orientales du Liban, sous prĂ©texte d’un « complot extĂ©rieur » visant la Syrie. Il en est de mĂȘme pour le Hezbollah, alliĂ© de l’Iran, qui Ă©lĂšve bien haut la voix pour soutenir le peuple de Bahrein en contrepartie de son soutien clair au rĂ©gime de Bachar Al-Assad « le rĂ©sistant ». Par ailleurs, avec l’arrivĂ©e des vents de la rĂ©volution en Syrie, le discours sur « la crainte des minoritĂ©s » a autorisĂ© certaines directions politiques et religieuses du Liban Ă  justifier leur soutien au rĂ©gime syrien. Cette attitude s’est rĂ©percutĂ©e sur les couches de la population relevant de ces directions. Celle-ci a trouvĂ© dans l’éventualitĂ© de l’arrivĂ©e au pouvoir des islamistes en Syrie un motif suffisant pour accepter les tueries com-mises par le rĂ©gime syrien Ă  l’endroit de son peuple. L’exemple le plus clair, dans ce contexte, est sans doute celui de l’archevĂȘque maronite du Liban qui a mis en garde contre le danger de la chute du rĂ©gime syrien pour ce qu’il a appelĂ© « la minoritĂ© chrĂ©tienne » (au lieu de parler de citoyennetĂ©). L’attitude du « Courant National Libre » (alliĂ© au Hezbollah pour affronter le Courant de l’Avenir et ses alliĂ©s du Mouvement du 14 mars), qui a choisi de se tenir aux cĂŽtĂ©s du rĂ©gime syrien, est du mĂȘme ordre. En revanche, on peut dire que l’attitude hostile de certains Libanais au rĂ©gime syrien, en harmonie avec celle de leurs dirigeants politiques, s’inscrit dans le contexte de la lutte essentiellement intĂ©rieure (lutte confes-sionnelle par excellence), surtout lorsqu’on essaie de connaĂźtre avec prĂ©cision la position de ces derniers (silencieuse en gĂ©nĂ©ral) vis-Ă -vis des autres pays arabes, et notamment de l’Egypte en raison des liens d’amitiĂ© et de communautĂ© d’intĂ©rĂȘt qui les unissaient Ă  son prĂ©sident dĂ©chu, Hosni Moubarak. Cette scission entre Libanais est Ă  la mesure des conflits qui les divisent et ont pu les menĂ©s dans la rue oĂč ont eu lieu des affrontements limitĂ©s entre partisans de la rĂ©volution syrienne et alliĂ©s du rĂ©gime de Bachar Al-Assad. Ces conflits ont Ă©tĂ© renforcĂ©s par l’attitude du gouvernement composĂ© principalement par des forces confessionnalistes qui soutiennent le rĂ©gime syrien, dont le Hezbollah, le mouvement Amal, le Cou-rant National, et font face Ă  d’autres forces confessionnalistes dans l’opposition. Cette attitude se traduit par une ignorance totale, cĂŽtĂ© officiel, de ce qui se passe aux frontiĂšres du pays, oĂč l’on assiste Ă  une violation de celles-ci par les forces syriennes qui poursuivent en territoire libanais les rĂ©volutionnaires et les rĂ©fugiĂ©s qui fuient la rĂ©pression du rĂ©gime et tentent de trouver un abri dans les villages situĂ©s Ă  proximitĂ© des frontiĂšres. Ainsi, les Libanais n’ont pas rĂ©ussi Ă  tirer profit du climat rĂ©volutionnaire arabe et n’ont pu rĂ©examiner les grands principes que les rĂ©volutions ont remis sur le tapis, notamment celui de la citoyennetĂ© profondĂ©ment rattachĂ© aux concepts de libertĂ©, de justice et de dĂ©mocratie, complĂštement absents de la sociĂ©tĂ© libanaise qui jouit d’une libertĂ© masquĂ©e, une libertĂ© qui n’est en rĂ©alitĂ© qu’un simple chaos rĂ©gi et dirigĂ© par des confes-sions se situant « en dehors » de l’Etat dans son acception moderne.

Page 13: Qui vive ? Le communisme

13 FRANCE

UN ENJEU SORDIDE DE L’AGRESSION CONTRE LA LIBYE


La vente du Rafale Ă  l’Inde nous apprend qu’un intĂ©rĂȘt de la rĂ©cente agression contre la Libye a Ă©tĂ© de tester les capacitĂ©s de l'avion militaire. Ces test rĂ©ussis servent dĂ©sormais d'argument promotionnel Ă  la vente: "Achetez! Avec cela, vous tuez qui vous voulez ou vous voulez sans risque pour vous!" Cela Ă©claire un des enjeux non-dits, secondaire bien sĂ»r mais rĂ©el, de cette agression nĂ©o-coloniale : la rivalitĂ© entre puissances impĂ©rialistes dans le domaine de l'exportation de leur aĂ©ronautique militaire.

Le Monde date du 2 février

L'Inde donne sa chance au Rafale Si les négociations aboutissent, ce sera la premiÚre fois que l'avion de Dassault sera vendu à l'exportation Les bonnes nouvelles sont comme les ennuis, elles volent en escadrille. " Par cette formule inspirée de Jac-ques Chirac, Gérard Longuet, ministre de la défense, signifiait l'espoir qu'a soulevé, mardi 31 janvier, l'an-nonce de la sélection du Rafale de Dassault pour la fourniture de 126 avions de combats à l'Inde. " C'est un signal de confiance pour toute l'économie française ", appréciait de son cÎté Nicolas Sarkozy, en évoquant l'avancée significative de cet appel d'offres, estimé à prÚs de 14 milliards de dollars (10,5 milliards d'euros). En Inde, il est qualifié de " contrat du siÚcle ". CÎté français, on estime que l'usage de l'avion en Libye a pesé dans le choix.

LA QUESTION DES « CLASSES MOYENNES »

Article de GĂ©rard Filoche, dont Ă  mon sens l’intĂ©rĂȘt tient moins Ă  son analyse qu’aux chiffres dĂ©livrĂ©s en cours de route


http://www.marianne2.fr/gerardfiloche/Il-n-y-a-pas-de-classe-moyenne-ni-des-classes-moyennes_a33.html

Comment ça bosse ? Gérard Filoche sur Marianne2

Il n’y a pas de classe moyenne ni « des » classes moyennes Assez des imprĂ©cisions et autres abus de langage concernant « la » classe moyenne, ou encore « les » classes moyennes ! De telles expressions sont vides de sens, et ne correspondent pas Ă  la sociĂ©tĂ© actuelle. Explica-

tions. Il est intĂ©ressant d’écouter dans l’immense buzz mĂ©diatique toutes les imprĂ©cisions de vocabulaire de celles et ceux, qui parlent en permanence et Ă  tort et Ă  travers « des classes moyennes ». Parfois ils parlent aussi de « couches » moyennes. Ce n’est pas trĂšs nouveau, en fait : Marx Ă©tait Ă  peine mort que toutes les thĂ©ories voyaient prolifĂ©rer une Ă©norme « nouvelle petite bourgeoisie » (sic) de fonctionnaires, d’employĂ©s, de ca-dres, d’ingĂ©nieurs, de techniciens et de nouvelles professions libĂ©rales au sein d’un secteur « tertiaire » hy-pertrophiĂ©. Mais ils sont totalement incapables de vous les dĂ©crire aujourd’hui et de vous dire de quoi il s’agit. Pourquoi ? Parce qu’elles n’existent pas. Concept impossible. Vouloir les dĂ©finir, c’est la chasse au dahu. C’est facile Ă  prouver : commencez par leur demander pourquoi ils mettent toujours « les classes moyennes » au pluriel. Il y en a donc plusieurs ? Lesquelles ? EnumĂ©rez-les ! Dites lesquelles sont plus ou moins « moyennes » ? Qu’est ce qui les distingue ? Vous n’aurez jamais de rĂ©ponse claire. Il est assez facile de distinguer la classe supĂ©rieure : 5% possĂšde environ 50 % du patrimoine. Elle possĂšde l’essentiel de la rente, des actions, elle est maĂźtresse de la finance et de la propriĂ©tĂ© des moyens de production, des biens immobiliers et mobiliers. C’est une toute petite partie de la population. Elle vit de l’exploitation du travail des autres et ses intĂ©rĂȘts communs sont puissants : augmenter les profits du capital, baisser le coĂ»t du travail. Certains y adjoignent les « cadres su-

Page 14: Qui vive ? Le communisme

14 pĂ©rieurs » (appelĂ©s parfois Ă  tort « bobos ») mais cela ne rajoute que trĂšs peu dâ€˜Ă©lĂ©ments : les cadres dits « supĂ©rieurs » (assimilables aux employeurs, Ă©chappant au droit commun du travail) sont moins de 0,2 % des cadres. Il est assez facile de distinguer les « pauvres », encore que
 : LĂ , les instituts prennent, sans s’encombrer, un concept clair, celui du salaire : un chiffre de revenu actuel-lement infĂ©rieur Ă  900 euros. C’est le « seuil » dit « de pauvretĂ© ». Il y a aujourd’hui, en 2012, plus de 8 mil-lions de personnes concernĂ©es. Ce sont 10 % de la population qui possĂšdent moins de 1 % du patrimoine. Mais ces pauvres peuvent devenir salariĂ©s, ou rester pauvres Ă  temps partiels, rester smicards pauvres, puis le chĂŽmage n’épargnant aucune catĂ©gorie, Ă  nouveau pauvres. Ce n’est donc pas une catĂ©gorie isolĂ©e, sĂ©parĂ©e du salariat. Jacques Rigaudiat concluait justement, dĂ©s 2005 : « Entre chĂŽmage, sous-emploi, incertitude de l’activitĂ© et prĂ©caritĂ© financiĂšre des “travailleurs pauvres”, c’est trĂšs vraisemblablement entre le quart et le tiers de la population, entre 15 et 20 millions de personnes – 7 millions de pauvres et 8 Ă  12 millions de prĂ©-caires – qui ont, de façon durable, des conditions de vie marquĂ©es du sceau de l’extrĂȘme difficultĂ©. » Mais entre riches et pauvres oĂč sont les classes moyennes ? Donc 5 % possĂšdent 50 % des richesses, et 10 % possĂšdent moins de 1%. Il reste 85 % de la population qui se partage 49 % des richesses. Est-ce cela la « classe moyenne » ? 85% de la population ? Qu’est ce qu’elle fait, que gagne t-elle, comment vit-elle ? Qu’a t elle de commun et de diffĂ©rent pour la « classer » ? Sont-ce les « indĂ©pendants » ? Les actifs « indĂ©pendants », les « libĂ©raux », les artisans, les commerçants, les petits et moyens agriculteurs, les petits patrons ne sont plus que 7 % des actifs dans ce pays. 7% ! Est-ce lĂ  UNE classe ou DES classes moyennes ? Peu convaincant, car ils sont hĂ©tĂ©rogĂšnes, bien des artisans s’apparentent Ă  des ouvriers du rang y compris du point de vue du salaire, de mĂȘme pour les petits exploitants en agriculture ou les petits com-merçants. Ces 7 % d’actifs qui ne sont pas salariĂ©s sont extrĂȘmement « Ă©tirĂ©s » socialement, entre le million de petits patrons divers de TPE, le mĂ©decin installĂ© Ă  l’acte Ă  honoraire libre, le plombier dĂ©bordĂ© et l’auto-entrepreneur isolĂ© sans le sou. Toutes les tentatives pour recrĂ©er des « travailleurs indĂ©pendants » (lois Madelin, Dutreil, Novelli
) contre le salariat ont jusqu’à prĂ©sent Ă©chouĂ©. Il semble bien difficile de voir lĂ  une « catĂ©gorie » encore moins une « classe » comme concept pertinent. Que veut dire l’expression banalisĂ©e sans dĂ©finition : « les classes populaires » ? À ce propos et en incise, pourquoi les mĂȘmes qui parlent des « classes moyennes » parlent-ils de « classes populaires » au pluriel ? Y a t il plusieurs « classes populaires » ? Ce dernier concept apparaĂźt aussi imprĂ©cis que l’autre. A moins que vous ne vous entĂȘtiez dans le flou, involontairement oĂč volontairement, essayez de dire une seule fois combien il y en a et comment vous dĂ©crivez « LES » classes populaires ? Qu’est ce qui distingue les « classes populaires » des « classes moyennes » ? Est-ce que « les » classes populaires sont les pauvres et les classes moyennes pas populaires ? La domination salariale Le salariat reprĂ©sente 93 % de la population active occupĂ©e Et en plus, il faut rajouter les jeunes qui sont des salariĂ©s en formation, les chĂŽmeurs qui sont des salariĂ©s privĂ©s d’emploi, les retraitĂ©s qui vivent en direct des cotisations des salariĂ©s. C’est le salariat qui rĂšgne, qui domine sociologiquement dans ce pays : la caractĂ©ristique est claire, unique, c’est la grande masse de tous ceux qui n’ont que leur force de travail Ă  vendre. Les salariĂ©s vendent, certes, cette force de travail plus ou moins cher, selon leur Ăąge, qualification, carriĂšre, selon le rapport de force social. Est-ce que cela les diffĂ©rencie en classes ? Alors doit-on chercher Ă  distinguer une « classe moyenne » au sein du salariat ? Les salaires sont compris entre 900 euros et 3 200 euros, avec un salaire mĂ©dian Ă  1 580 euros. 97 % des salaires sont en dessous de 3 200 euros. L’écart entre la moyenne des salaires des cadres et la moyenne des

Page 15: Qui vive ? Le communisme

15 salaires des ouvriers et employĂ©s est rĂ©duit Ă  2,3. Comment cerner lĂ , caractĂ©riser, Ă  ce niveau, une « catĂ©gorie », une « couche », une « classe » moyenne
 dont le salaire, le statut bouge et bougera tout au long de la vie et de la carriĂšre ? Sont-ce les cadres ? Il y en a 3,5 millions. Les cadres sont des salariĂ©s comme les autres : avec une dĂ©gradation de leur statut et de leurs conditions de travail, ils n’échappent pas au lot commun. Les « grilles de notations » et les « para-mĂštres personnalisĂ©s » aboutissent Ă  un barĂšme Ă  la « tĂȘte du salariĂ© », et Ă  un systĂšme des « primes indivi-duelles », qui finit par toucher les cadres assimilĂ©s au reste du salariat au plan de la rĂ©munĂ©ration. Ils ont aussi des horaires lĂ©gaux communs au reste du salariat, mĂȘme si les lois les concernant sont plus souvent violĂ©es, contournĂ©es. Plus de 40 % d’entre eux sont ainsi passĂ©s en dessous du plafond de la SĂ©curitĂ© sociale. L’écart de la moyenne des salaires des cadres avec celle des employĂ©s et ouvriers a Ă©tĂ© abaissĂ© progressive-ment de 3,9 en 1955 Ă  2,3 en 1998. Alors que les employeurs se targuent, par tous moyens, d’individualiser les salaires, en fait, ils les ont « compactĂ©s » ! S’il convient de suivre, avec l’Insee, le rapprochement du « bas des cadres » et du « haut des employĂ©s et ouvriers », par contre, les cadres ne sont pas correctement catĂ©gorisĂ©s par la statistique publique comme ils devraient l’ĂȘtre, c’est-Ă -dire, sĂ©parĂ©s entre « cadres » et « cadres supĂ©rieurs ». Ce serait pourtant une clarification parmi les plus nĂ©cessaires car elle porte sur les critĂšres de dĂ©finition du statut : le contrat, le salaire et la relation de subordination. Les cadres supĂ©rieurs sont assimilables au patro-nat. Mais ils sont peu nombreux et ne renvoient pas plus que le « patronat » Ă  une rĂ©alitĂ© homogĂšne. Avec le dĂ©veloppement de la sous-traitance et une soumission Ă  des donneurs d’ordre rĂ©solument du cĂŽtĂ© du CAC 40, les petits patrons sont loin d’ĂȘtre tous du niveau « cadre supĂ©rieurs » et subissent un sort alĂ©atoire proche du salariat. Il existe en France, une pyramide d’entreprises avec une base trĂšs large : en haut, mille entreprises de plus de mille salariĂ©s (3,4 millions de travailleurs) produisent prĂšs de 50 % du PIB ; en bas, un million d’entreprises de moins de dix salariĂ©s (3,4 millions de travailleurs Ă©galement) ont une existence prĂ©-caire et la moitiĂ© d’entre elles dĂ©pendent d’un seul donneur d’ordre. Les fonctions d’encadrement ont diminuĂ© considĂ©rablement au profit des tĂąches de production. Il n’y a plus de coupure entre les « cols blancs » et les « cols bleus » comme dans le passĂ©. L’emploi non qualifiĂ© aug-mente sans que l’emploi des moins diplĂŽmĂ©s reprenne : le paradoxe renvoie Ă  un « dĂ©classement » des di-plĂŽmĂ©s, qui, Ă  un niveau de diplĂŽme donnĂ©, occupent des emplois de moins en moins qualifiĂ©s. Quant aux cadres, ils connaissent eux aussi des pĂ©riodes plus importantes de chĂŽmage, l’épĂ©e de DamoclĂšs du PĂŽle emploi rĂšgne sur eux comme sur les autres. Le chantage Ă  l’emploi est rĂ©pandu du haut en bas du salariat « La dĂ©gradation des conditions de travail est gĂ©nĂ©rale, l’urgence rĂ©duit la prĂ©visibilitĂ© des tĂąches et les marges de manƓuvre pour les rĂ©aliser. La charge mentale s’accroĂźt et la pĂ©nibilitĂ© du travail » Pour une majoritĂ© croissante des salariĂ©s, les pressions s’accroissent : augmentation du rythme de travail, multiplication des contraintes, mĂ©canisation plus forte, rapiditĂ© d’exĂ©cution, demandes multiples, vigilance accrue, contrĂŽle hiĂ©rarchique permanent, stress
 Sont-ce les « catĂ©gories intermĂ©diaires » ? L’INSEE utilise depuis des lustres une catĂ©gorie trĂšs contestĂ©e : celle dite des « catĂ©gories intermĂ©diaires ». Mais qu’est ce qu’une « catĂ©gorie intermĂ©diaire » ? Le haut du salariat ? OĂč commence t-il ? Aux contre-maĂźtres ou ETAM ? Le bas des cadres ? À quel niveau les distinguent-on ? Tous les cadres ? L’INSEE y classe tous les enseignants, la plupart des fonctionnaires Ă  partir des catĂ©gories « B ». Pourquoi les catĂ©gories « B » seraient-elles « classes moyennes » ? Les instituteurs, les infirmiers, les contrĂŽ-leurs des impĂŽts, du travail, ne sont pourtant pas plus « classes moyennes » que les maĂźtres d’hĂŽtel, les agents de maĂźtrise, les VRP, ou les techniciens
 Sont-ce des employĂ©s par opposition aux ouvriers ? SĂ»re-ment pas puisque mĂȘme l’INSEE les dĂ©compte en dehors des « catĂ©gories intermĂ©diaires » ! Lesdites « catĂ©gories intermĂ©diaires » avaient une telle disparitĂ© interne que depuis fort longtemps les ex-perts contestaient ce classement incertain de l’INSEE. En mĂȘme temps, ces catĂ©gories ont gagnĂ© une homo-gĂ©nĂ©itĂ© avec les autres salariĂ©s qui pousse Ă  ne pas les traiter sĂ©parĂ©ment. Ainsi dans la fonction publique, dans le passĂ©, il y avait quatre catĂ©gories A, B, C, D. On analysait ainsi les missions : les « A » cadres

Page 16: Qui vive ? Le communisme

16 concevaient une lettre, les « B » moyen cadres rĂ©digeaient la lettre, les « C » agents exĂ©cutants frappaient la lettre, les « D » manƓuvres, l’expĂ©diaient. Cela a Ă©tĂ© bousculĂ© puisque les A frappent la lettre Ă  l’ordinateur et appuient sur la touche du clavier pour l’expĂ©dier. La catĂ©gorie « D » a Ă©tĂ© supprimĂ©e un peu comme ont disparu les troisiĂšmes classes dans les trains. Mais toutes les catĂ©gories forment le mĂȘme train, la diffĂ©rence est souvent devenue de niveau salaire. Non seulement le salariat s’est imposĂ© numĂ©riquement et proportion-nellement au travers du siĂšcle Ă©coulĂ©, mais il s’est homogĂ©nĂ©isĂ©, de façon encore relative mais rĂ©elle. 70 % ou 10 % de la population ? Certains disent parfois sans bien rĂ©flĂ©chir : « Le nouveau prolĂ©tariat, ce sont les femmes ». Ou bien encore : « Ce sont les immigrĂ©s » Ou bien « Ce sont les prĂ©caires ». Mais cela n’a pas de sens thĂ©orique sĂ©rieux, global de dĂ©couper des catĂ©gories, sexes ou gĂ©nĂ©rations. C’est du point de vue commun et supĂ©rieur de la place dans le procĂšs de production et du niveau de vie qu’il faut raisonner. Bien qu’il s’obstine dans la recherche d’une hypothĂ©tique « classe moyenne » finalement aussi introuvable que le centre en politique [2], Louis Chauvel pose une question cruciale : « Le portrait social d’une classe moyenne heureuse correspond-il aujourd’hui Ă  70 % de la population, ou plutĂŽt Ă  10 % ? Tout semble indi-quer que ce noyau central, idĂ©alement situĂ© aux environs de 2 000 euros de salaire mensuel, doit faire face Ă  un vrai malaise et connaĂźt, comme par capillaritĂ©, la remontĂ©e de difficultĂ©s qui, jusqu’à prĂ©sent, ne concer-naient que les sans-diplĂŽme, les non-qualifiĂ©s, les classes populaires. À la maniĂšre d’un sucre dressĂ© au fond d’une tasse, la partie supĂ©rieure semble toujours indemne, mais l’érosion continue de la partie immergĂ©e la promet Ă  une dĂ©liquescence prochaine [3]. » Un « prĂ©cariat » a t il remplacĂ© le salariat ? Non. Ni par la crĂ©ation manquĂ©e d’indĂ©pendants non-salariĂ©s. Leur nombre rĂ©gresse malgrĂ© les lois qui les poussent Ă  exister (auto-entrepreneurs, etc..). Ni par les 3 millions de prĂ©caires (CDD, intĂ©rims, saison-niers
). Ni par les 3 millions de temps partiels. Ni par les 5 millions de chĂŽmeurs. Evidemment, c’est Ă©norme actuellement. Cela frappe surtout les jeunes, les femmes, les immigrĂ©s : c’est donc imposĂ© politi-quement, en tout cas, ça ne vient pas des nĂ©cessitĂ©s de la production. Le « prĂ©cariat » c’est comme les termi-tes, ça creuse les pieds du meuble du CDI, mais il reste un meuble. 85 % des contrats restent des CDI. Entre 29 ans et 54 ans, 97 % des contrats sont des CDI. Le CDI reste majoritaire de façon Ă©crasante avec Code du travail, statut et/ou conventions collectives. En 25 ans, la durĂ©e moyenne du CDI s’est allongĂ©e de 9, 6 ans Ă  11, 6 ans. Les classes moyennes, sont-ce les « employĂ©s » et « ouvriers » ? La distinction entre ouvriers et employĂ©s, fondamentale au dĂ©but du xxe siĂšcle, s’est estompĂ©e. Tout comme celle avec la majoritĂ© des cadres. Le « col bleu » avait les mains dans le cambouis, en bas, Ă  l’atelier ; le « col blanc » avait des manches de lustrine, en haut, dans les bureaux : le premier semblait dĂ©favorisĂ© par rap-port au second. Ce clivage si net tout au long du siĂšcle prĂ©cĂ©dent dans l’imagerie populaire, syndicale et politique, a laissĂ© place Ă  un brassage des conditions de travail, de l’hygiĂšne et de la sĂ©curitĂ©, des conven-tions collectives, des salaires et des statuts : aujourd’hui, l’ouvrier peut encore porter des bleus de travail mais Ɠuvrer dans un environnement aseptisĂ© de machines informatisĂ©es dont la maĂźtrise exige un haut ni-veau de qualifications, tandis que l’employĂ© peut effectuer des services sales, dĂ©qualifiĂ©s et mal payĂ©s, no-tamment dans l’entretien ou l’aide aux personnes. Il y a environ 9 millions d’employĂ©s, et 6 millions d’ouvriers dont 2 millions d’ouvriers d’industrie. Ils sont l’essentiel du salariat selon l’INSEE. Mais des ouvriers d‘industrie qualifiĂ©s gagnent plus que des ensei-gnants dĂ©butants. Des employĂ©s de restauration rapide gagnent nettement moins que des ouvriers. Et en fait, il est impossible de les sĂ©parer des autres « catĂ©gories intermĂ©diaires » de l’INSEE. L’ensemble du salariat est une sorte de toile tissĂ©e avec des mailles qui vont bas en haut et de haut en bas. Il y a plus de points communs que de diffĂ©renciations. On ne vit pas de la mĂȘme façon Ă  900 euros, 1 800 euros ou 3 200 euros, mais on est placĂ© devant les mĂȘmes problĂšmes fondamentaux d’emploi, de droit, de salaire. Et c’est l’existence qui dĂ©termine la conscience et qui fait le lien « objectif ». Reste Ă  ce qu’il soit perçu sub-jectivement : cela ne peut se faire qu’avec une vision claire de la rĂ©alitĂ© pleine et entiĂšre du salariat. Qui la dĂ©veloppe ?

Page 17: Qui vive ? Le communisme

17 Il reste encore une drĂŽle de thĂ©orie : ce seraient les salariĂ©s qui seraient la « classe moyenne » Ce serait lĂ  une « grande couche moyenne centrale » qui, en travaillant normalement, retirerait les bienfaits du systĂšme (capitaliste) et n’aspirerait qu’à en bĂ©nĂ©ficier davantage. Ce serait les 24 millions d’actifs qui composeraient la classe moyenne, par opposition Ă  ceux qui ne le sont pas comme les pauvres et les chĂŽ-meurs. Parfaitement intĂ©grĂ©s au marchĂ©, les salariĂ©s n’y seraient pas hostiles et le voudraient au contraire plus efficace, plus rentable. L’horizon du systĂšme capitaliste Ă©tant indĂ©passable, il suffirait donc de s’efforcer de mieux faire marcher l’industrie, le commerce, les Ă©changes, l’innovation, la production, la compĂ©tition, afin de satisfaire les souhaits fondamentaux de cette «grande couche moyenne » salariĂ©e qui ne demande que cela. La fonction politique de cette analyse est Ă©vidente : elle revient Ă  marginaliser tout projet socialiste de gau-che, Ă  le rĂ©duire Ă  la charitĂ© compassionnelle d’une part, Ă  une recherche de rentabilitĂ© rationalisĂ©e d’autre part, saupoudrĂ©e d’une lĂ©gĂšre redistribution des richesses en « constatant » qu’il n’y a plus de force sociale dĂ©sireuse d’un vrai changement. Finie la rĂ©volution et vive la classe moyenne et ses aspirations sacrĂ©es ! Les cris, aussi imprĂ©cis que pervers, abondent : pas touche aux classes moyennes (sic) ! Et les commentateurs se rĂ©pandent en assimilant dans la confusion celles-ci Ă  la fois aux riches, Ă  la fois aux salariĂ©s du haut de l’échelle. Appeler le « salariat » « classe moyenne » n’a plus aucune autre fonction conceptuelle et descriptive, c’est une manipulation idĂ©ologique. C’est contribuer Ă  l’empĂȘcher de prendre conscience de son immense force collective et de ses revendications lĂ©gitimes communes Cette « thĂ©orie » a un immense « hic » : « masquer ce nouveau nom du prolĂ©tariat que je ne saurais voir »  elle n’explique pas les mouvements sociaux d’ensemble du salariat de mai 68 Ă  nov-dĂ©c 95, de 2003 Ă  2006 ou 2010
 Cela n’explique pas les revendications sociales communes pour les salaires, retraites, durĂ©e du travail
 ni l’acharnement des employeurs Ă  ne plus vouloir de durĂ©e lĂ©gale commune du travail ni de Smic, Ă  prĂ©fĂ©rer des « retraites Ă  la carte » et des « contrats » plus que des « lois ». Car si le Medef veut diviser, atomiser, rendre invisible le puissant et hĂ©gĂ©monique salariat c’est qu’ils ont bien peur de cette force sociale, la plus importante la plus dĂ©cisive du pays, qui est la classe qui produit de façon dominante les richesses et qui n’en reçoit pas la part qu’elle mĂ©rite. En vĂ©ritĂ©, donc, non il n’y a pas de couche moyenne avec ou sans « s ». Il y a deux classes fondamentales, celle minoritaire et dominante de l’actionnariat et du patronat, et celle majoritaire et dominĂ©e du salariat. Les consĂ©quences politiques de cette analyse sont Ă©videmment Ă©normes. A lire : SalariĂ©s si vous saviez
 Ed La DĂ©couverte. GF 2006 (et de nombreux autres articles depuis 20 ans dans la revue mensuelle D&S) Jeudi 2 FĂ©vrier 2012 GĂ©rard Filoche

Page 18: Qui vive ? Le communisme

18 RENDRE JUSTICE À CE DONT « YOUGOSLAVIE » A ÉTÉ LE NOM ? (7)

DOCUMENTAIRES MIS À LA DISPOSITION DES LECTEURS DU QUI-VIVE


Suite aux demandes, je laisserai une semaine de plus sur le site en libre tĂ©lĂ©chargement le documentaire « PremiĂšre dĂ©clinaison : l’Homme » / « Prvi padez-Čovek » (1964)

http://www.entretemps.asso.fr/Pro/Homme.mp4 et j’y rĂ©installe, Ă©galement pour une semaine, le film « Azra » de Mirza Idrizovic de 1988 (voir Qui-vive n°17) :

http://www.entretemps.asso.fr/Pro/Azra.m4v

PETITE ENQUÊTE SUR LE NOM AZRA

Je profite de cette « reprise » pour signaler les points suivants : 1) Azra a Ă©tĂ© le nom d’un groupe rock croate, assez connu semble-t-il, crĂ©Ă© dans les annĂ©es 80 : http://fr.wikipedia.org/wiki/Azra_%28groupe%29. Il aurait repris son nom, non pas du film d’Idrizovic mais d’un poĂšme trĂšs connu de Heine que voici :

Heinrich Heine (1797-1856) : Der Asra (Romanzero - 1. Erstes Buch – Historien ; 1851)

La fille du sultan, belle et sereine TĂ€glich ging die wunderschöne S’en allait chaque jour d’un pas sĂ»r Sultanstochter auf und nieder Vers l’heure du soir Ă  la fontaine Um die Abendzeit am Springbrunn, OĂč les eaux blanches murmurent. Wo die weißen Wasser plĂ€tschern. Chaque jour le jeune esclave demeure TĂ€glich stand der junge Sklave Vers l’heure du soir Ă  la fontaine Um die Abendzeit am Springbrunn, OĂč les eaux blanches murmurent ; Wo die weißen Wasser plĂ€tschern; Il devient chaque jour plus blĂȘme. TĂ€glich ward er bleich und bleicher. Un jour la princesse avec un ton Eines Abends trat die FĂŒrstin Soudain s’approche de lui : Auf ihn zu mit raschen Worten: « Je veux connaĂźtre ton nom, “Deinen Namen will ich wissen, Celui de ton clan, de ton pays ! » Deine Heimat, deine Sippschaft!” « Je m’appelle », l’esclave rĂ©pliqua, Und der Sklave sprach: “Ich heiße « Mohammed, je viens du YĂ©men, Mohamet, ich bin aus Yemmen, Je suis de la tribu d’Asra, Und mein Stamm sind jene Asra, De ceux qui meurent quand ils aiment. » Welche sterben, wenn sie lieben.”

On remarquera au passage que le poĂšme de Heine est systĂ©matiquement bĂąti sur un rythme en trochĂ©e (pied constituĂ© d’une longue puis d’une brĂšve) : TĂ€g-lich ging die wun-der-schö-ne


2) Si l’on suit cette piste, le nom de la femme dans le film renverrait Ă  l’arabe Asra, non Ă  Azra. Or la langue arabe nous offre trois possibilitĂ©s de comprendre cet Azra/Asra :

En partant de Asra, on n’a qu’une possibilitĂ© de prĂ©nom : celle qui se greffe sur la racine qu’il faudrait transcrire ΔaSar (il y a un « aĂŻn » au dĂ©part et le « S » est emphatique) et qui renvoie Ă  la notion de temps. Cette racine ne donne, semble-t-il, qu’un prĂ©nom masculin : Asr (c’est-Ă -dire en fait ΔaSr)

En partant cette fois d’Azra, on a deux possibilitĂ©s.

o La premiĂšre, la plus simple a priori, serait la racine qui se translittĂšre bien en ’azr et qui renvoie Ă  la notion de force et de puissance. Mais cette notion suscite, semble-t-il, un prĂ©nom

Page 19: Qui vive ? Le communisme

19 masculin (Asre) plutÎt que féminin.

o DeuxiÚme possibilité, qui me semble finalement la bonne : la racine qui se translittÚre ainsi Δazara (le « z » est interdental) et qui renvoie à la notion de virginité. Elle donne en effet le nom

Vierge d’oĂč le prĂ©nom fĂ©minin attendu, courant, de Azra (la Vierge) Au total, l’Asra de Heine n’a donc guĂšre Ă  voir avec l’Azra du film ! Conclusion de cette petite enquĂȘte : L’Asra de Heine est un ΔaSra, d’orientation plutĂŽt masculine (comme le soutient le poĂšme). L’Azra du film est un Δazra qui renvoie Ă  une figure typiquement fĂ©minine (comme le soutient le film). Tableau rĂ©sumĂ©

DÉBUT D’UNE ENQUÊTE SUR LE SURRÉALISME SERBE : UN POÈME

Comme l’exposition de Bruxelles l’a rappelĂ©, le mouvement surrĂ©aliste a eu, dans les annĂ©es 30, une importante et originale contribution serbe. Politiquement, cette contribution serbe se traduira par une singularitĂ© dans les annĂ©es 40 : son immersion rapide dans la rĂ©sistance armĂ©e Ă  l’armĂ©e nazie.

Petit rappel prĂ©liminaire En France, le rapport du mouvement surrĂ©aliste Ă  la politique et Ă  la question du communisme telle qu’elle se donnait d’abord dans les annĂ©es 20, puis dans les annĂ©es 30, enfin pendant la seconde guerre mondiale est Ă©minemment divisĂ© et contradictoire. Le lieu n’est pas immĂ©diatement de reprendre en dĂ©tail cette histoire, par bien des points trĂšs Ă©loignĂ©e de ma propre expĂ©rience (tant de militant que de compositeur) comme de celle de bien de mes amis. Mais deux mots malgrĂ© tout. Les surrĂ©alistes français, pour une bonne part, se sont constituĂ©s en compagnons de route du PCF, escomptant ainsi que la caution « intellectuelle » qu’ils apportaient Ă  une politique – par bien des points dĂ©testable – du PCF se monnaierait en Ă©change en une caution idĂ©ologico-politique du PCF Ă  leurs propres travaux littĂ©raires. Ainsi d’un cĂŽtĂ©, ils ne « militaient » pas, ne faisaient pas rĂ©ellement de politique (comme tout un chacun, qui le dĂ©cide, est amenĂ© Ă  en faire – au sens spĂ©cifique du « faire » que veut dire ce « faire de la politique » -), et ne faisaient donc que cautionner de l’extĂ©rieur la politique faite par le PCF. Et d’un autre cĂŽtĂ©, ils attendaient du PCF qu’il les dĂ©crĂšte en retour grands poĂštes et/ou artistes. Soit un Ă©change avec le PCF : « je cautionne ta politique et tu promeus en Ă©change mon travail intellectuel/artistique », Ă©change inscrit sous le signe d’un double « comme si » auquel ma gĂ©nĂ©ration s’est attaquĂ©e ouvertement : d’un cĂŽtĂ© faisons comme si un intellectuel ou artiste pouvait se mĂȘler de politique sans avoir Ă  en faire rĂ©ellement (comme si son rĂŽle Ă©tait de commenter la politique de l’extĂ©rieur), et d’un autre cĂŽtĂ© faisons comme si la valeur d’un travail intellectuel et/ou artistique pouvait s’attacher Ă  quelque conformitĂ© idĂ©ologico-politique dont « Le Parti » serait le garant exogĂšne.

SpĂ©cificitĂ© du surrĂ©alisme serbe Il s’agit donc ici d’enquĂȘter sur les spĂ©cificitĂ©s du surrĂ©alisme serbe et sur le rĂŽle que

Page 20: Qui vive ? Le communisme

20 ces spĂ©cificitĂ©s ont pu jouer dans un rapport particulier Ă  l’engagement politique.

Turpitude, de Marko Ristic Voici à ce titre un poÚme de 1938, fourni par nos amis belges et restitué ici dans son contexte.

Lors de sa publication Ă  Zagreb (1938) Turpituda, "rapsodie paranoĂŻaque-didactique" de Marko Ristic, avec dessins de Krsta Hegedusic, est immĂ©diatement saisie et dĂ©truite en raison de la Loi sur la protection de la sĂ©curitĂ© et de l’ordre public dans l’État. Les relations entre surrĂ©alistes yougoslaves et français furent complexes. Amicales dans un premier temps, elles se sont tendues lorsque les surrĂ©alistes yougoslaves ont pris les armes, une situation qui peut expliquer que les surrĂ©alistes yougoslaves n’aient pas toute leur place dans les manuels français dĂ©diĂ©s au mouvement surrĂ©aliste.

Marko Ristic (1902-1984) http://www.serbiansurrealism.com/be15.htm

Issu d’une vieille famille belgradoise, il est un de chevilles ouvriĂšres du mouvement surrĂ©aliste yougoslave. Il introduit le premier Manifeste du SurrĂ©alisme(1924) dans la revue Svedocanstva, quelques mois aprĂšs sa parution en France. Il est alors rejoint par plĂ©thore de jeunes Ă©crivains tels que Oskar Davičo, Dusan Matić, Đorđe Kostić, Aleksandar Vučo tous, notons-le, francophones. Le mouvement suscite un vif intĂ©rĂȘt dans le milieu intellectuel belgradois et yougoslave, Ă  cette Ă©poque royaliste. Cependant, ces jeunes avant-gardistes vont vite ĂȘtre contestĂ©s ; d'un cotĂ© Ă  cause de leur style anti-acadĂ©mique, mais aussi Ă  cause de leurs convictions communistes qui a valu Ă  tous les membres de la groupe "du 13" prison et tortures dans les prison fĂ©roces du Royaume yougoslave (AndrĂ© Gide fut un des initiateurs de pĂ©titions pour l'amnistie des prisonniers yougoslaves de cette Ă©poque). Ristic publie ses premiers ouvrages dans les annĂ©es 30-40 alors que la toute jeune Yougoslavie sort difficilement de cinq siĂšcles de domination extĂ©rieure (successivement ottomane et austro-hongroise). Ce

Page 21: Qui vive ? Le communisme

21 contexte historique rend difficile l’accĂšs aux courants littĂ©raires mondiaux, et le patrimoine culturel yougoslave reste assez modeste. N’oublions pas que la notion de langue littĂ©raire serbo-croate n’apparaĂźt qu’au XIXe siĂšcle avec l’Accord de Vienne, menĂ© par Vuk Karadzic et Ludevit Gaj. En 1941, la plupart des surrĂ©alistes yougoslaves entrent dans la lutte armĂ©e libĂ©ratrice des partisans yougoslaves. AprĂšs la libĂ©ration, Marko Ristić devient le premier ambassadeur de la Yougoslavie post-rĂ©volutionnaire, en France ( 194-195). Cet extrait du poĂšme Turpituda est assez reprĂ©sentatif de cette gĂ©nĂ©ration d’écrivains et de son mouvement : le passĂ©, obscur, sale, dĂ©cadent, se trouve confrontĂ© Ă  un avenir tout aussi brutal que menaçant. De cette confrontation incongrue, d’oĂč Ă©manent anxiĂ©tĂ© et noirceur, va naĂźtre une envolĂ©e onirique enivrante et magique. Le texte, malgrĂ© toutes ses ombres, insuffle un parfum de rĂȘves, qui fera triompher la Turpitude, fusion d’un passĂ©, encore proche, sombre et archaĂŻque, et d’un monde moderne prĂ©-guerrier, apportant peu d’espoir. 1909–1921 NĂ© dans une ancienne famille belgradoise, Ristic fait ses Ă©tudes Ă  Belgrade et en Suisse. 1922 Avec M. Dedinac et D. Timotijevic il lance la revue Putevi (Chemins). 1924–1925 RĂ©dacteur, avec R. Petrovic, D. Matic et M. Dedinac, de la revue Svedocanstva (TĂ©moigna-

ges). 1926 Mariage avec Seva Zivadinovic Ă  Vrnjacka Banja, leurs tĂ©moins sont Aleksandar et Lula Vuco. 1926–1927 Il fait connaissance avec AndrĂ© Breton et les surrĂ©alistes français pendant son sĂ©jour Ă  Paris

d’oĂč il ramĂšne le cycle de collages La vie mobile. 1927 A l’exposition de Max Ernst Ă  Paris, Seva et Marko Ristic achĂštent le tableau Le Hibou (L’oiseau

en cage) (MusĂ©e d’Art Moderne, Belgrade). 1928 Publication de l’antiroman Bez mere (Sans mesure). Naissance de sa fille Mara. 1928–1929 Il rĂ©alise une sĂ©rie de photogrammes avec Vane Bor Ă  Vrnjacka Banja 1930 Ristic est un des fondateurs du groupe des surrĂ©alistes de Belgrade et un des signataires du mani-

feste. RĂ©dacteur avec A. Vuco et D. Matic de l’almanach Nemoguce – L’impossible oĂč il publie les col-lages Budilnik (Le rĂ©veil) et Ljuskari na prsima (CrustacĂ©s sur la poitrine). Avec D. Matic il Ă©crit Pozi-cija nadrealizma (La position du surrĂ©alisme) que signent les autres membres du groupe surrĂ©aliste bel-gradois.

1931 Avec K. Popovic il publie le livre Nacrt za jednu fenomenologiju iracionalnog (Projet pour une phĂ©nomĂ©nologie de l’irrationnel).

1931–1932 M. Ristic est un des rĂ©dacteurs de la revue Nadrealizam danas i ovde (Le SurrĂ©alisme au-jourd’hui et ici).

1932 Avec V. Bor il publie le livre Anti–zid (Anti–Mur). 1933 La revue parisienne Le surrĂ©alisme au service de la rĂ©volution (n. 6, pp. 36–39) publie sa rĂ©ponse Ă 

l’enquĂȘte « L’humeur est–il une attitude morale? » 1936 Il Ă©crit le texte ”Predgovor za nekoliko nenapisanih romana”. 1938 Publication de son poĂšme Turpituda qui est saisi par la police Ă  Zagreb. 1939 Avec M. Krleza, K. Hegedusic, V. Bogdanov, Z. Rihtman et d’autres il fonde la revue Pecat (Le

sceau). Voyage en Italie avec Seva. 1941–1942 Il vit Ă  Vrnjacka Banja. Il est emprisonnĂ© quelques temps Ă  Krusevac. 1944 Il publie des textes politiques dans Politika et Borba et est rĂ©dacteur de l’Institut pour les publica-

tions de Yougoslavie. 1945–1951 Il est nommĂ© ambassadeur de Yougoslavie Ă  Paris. 1951 Élu membre correspondant de l’AcadĂ©mie des sciences yougoslave Ă  Zagreb. 1952 Avec O. Bihalji Merin, O. Davico, M. Dedinac, E. Finci, D. Matic et A. Vuco, Ristic fonde la re-

vue Svedocanstva (TĂ©moignages). 1955 Avec A. Vuco, O. Davico, D. "osic et A. Isakovic, il lance la revue Delo (ƒuvre). 1956 Publication du livre Nox microcosmica. 1958 Ristic est prĂ©sident du ComitĂ© national yougoslave pour UNESCO. 1989 AprĂšs sa mort, H. Kapidzic Osmanagic publie ses textes dans le livre Naknadni dnevnik 12 C (Sa-

rajevo). 1993 Legs de Seva et Marko Ristic - expĂ©rimentation du groupe des surrĂ©alistes de Belgrade (1926–

1939) - dĂ©posĂ© au MusĂ©e d’ Art Moderne de Belgrade.

Page 22: Qui vive ? Le communisme

22 http://serbiansurrealism.com/fr.htm

Extraits de Turpitude (1938) http://retors.net/spip.php?article79#nb1

Je raille son abondante et plĂ©thorique rĂȘverie d’un sculptural Ăąge d’or Sa douce et onirique superstition aux marges claires obscures Sur la bordure mĂ©lancolique de l’indolence sa main frissonne encore une derniĂšre fois La souffrance se transforme [en ?] otage d’une vision mnĂ©motechnique mutilĂ©e et en rien Les traces d’un refrain retentissant contrastent avec le reliquat d’un effrĂ©nĂ© frisson Un misĂ©rable roseau titube et sacrifie son ariditĂ© poussiĂ©reuse Ă  des champignons blancs Comme lorsque le soleil exerce un tourbillon d’infamie autour duquel se rassemblent les grillons 1 L’inconsciente Ă©charde d’un devenir ancestral et antĂ©rieur dans l’Ɠil d’une locomotive fumigĂšne Le cƓur d’avant derniĂšres pantoufles vespĂ©rales et la cendre de tous les cendriers diplomatiques Des voiles imaginaires dĂ©ployĂ©es 2 au-dessus d’un plasma en branle dans une passion cul-de-sac Dans les doux bas-fonds des pulsions sexuelles en avalanche contre le roc d’un littoral lunaire La mer flĂ©trie la mer chimĂ©rique monotone immonde Ă©gouttĂ©e labourĂ©e fauchĂ©e Le spectre de la grande voie lactĂ©e dans une Ă©loquente luminositĂ© d’illogisme et l’horreur et l’horreur Je raille sa confiance en la rĂȘverie vide et Ă©cumĂ©e dans l’Ɠil de grenouille Chacune de ses prĂ©dictions de beau parleur sur les rives d’un lac insipide ou [oĂč ?] henni[t ?] un cygne noir Ce perroquet au long cou sans Ă©gard pour le jour pourri sa derniĂšre chanson de papier Dans une acrobatique Ă©caille d’éboulement tombe et chancelle un insolent pean [pĂ©an] 3 Une nuĂ©e d’oiseaux verruqueux dans un rĂąle concourt avec un immense archĂ©optĂ©ryx Les fondations Ă©phĂ©mĂšres d’un avant dĂ©luge capitaliste se lĂ©zardent et craquĂšlent comme le sel dans la boue Les vertigineux toboggans pneumatiques de l’Histoire se ruent sur chaque mamelle nue Les Dodoles 4 Ă  travers les siĂšcles se dĂ©hanchent sur les sentiers et s’enroulent autour de la caverne de

l’homme du palĂ©olithique Autour des forteresses fĂ©odales autour des turbines autour du ParthĂ©non autour du palais Riunione Ă 

Belgrade Les forĂȘts prĂ©historiques et marĂ©cageuses dans lesquelles l’inventeur de la machine Ă  coudre 5 s’accroupit

se rĂ©veillent Elles s’étirent avec leurs lascives et inextricables lianes et en silence gĂ©missent dans la sueur Suintent alors de leurs pulpeux et gigantesques feuillages tout un tas de boutades Sur l’addition de Bernard Shaw de Sarah Bernhardt et aussi du prĂ©sident de la rĂ©publique d’Uruguay 6 dont

je ne connais pas le nom Son nom Ă  elle est Turpitude et elle vit dans un gratte-ciel imaginaire de cristal d’aluminium et de vernis Qui se dresse Ă©lancement sur un tronçon parmi des peaux et des crĂąnes d’agneau qui puent Dans Trstenik elle rĂȘve son rĂȘve paradisiaque et argentĂ© fait d’écume cĂ©leste et immaculĂ©e Dans Trstenik elle tisse son soyeux tissu de magie opiacĂ©e 7 et de bleus fantasmes LĂ  elle veille sur l’extase et le silence par son beuglement dĂ©lirant tandis que la cloche sonne et somme 8 1 Jeu de mots sur popovi « popes » au pluriel et popci « grillons », soit insectes « habillĂ©s » en noir 2 razapeta « dĂ©ployĂ© » : on perd l’allusion Ă  « crucifiĂ© » qui existe dans la polysĂ©mie du mot « razapet » 3 PĂ©an : chant en l’honneur d’Apollon 4 Dodoles : jeunes filles qui, en pĂ©riode de sĂšcheresses, chantent pour attirer la pluie tout en versant de l’eau sur les passants et se laissant arroser par eux. 5 Voir LautrĂ©amont, Les Chants de Maldoror, Paris, Robert Laffont, 1980, chant VI, p.743 : « beau comme la rencontre fortuite sur une table de dissection d’une machine Ă  coudre et d’un parapluie » 6 LautrĂ©amont est nĂ© et a grandi en Uruguay. 7 Peut-on voir lĂ  une rĂ©fĂ©rence Ă  l’opium de Baudelaire ? 8 Jeu de mots en serbo-croate, zvono zvoni i zove, littĂ©ralement « la cloche sonne et appelle »

Page 23: Qui vive ? Le communisme

23 Je la raille elle et perfidement je tourne autour de son nombril sournoisement je renifle son odeur Les sabots battent vertement sur le pavĂ© leurs mĂ©lodies du vainqueur tels de fringants moreaux Et dĂ©tonnent les pneus d’automobiles comme des grappes oĂč crĂ©pitent la voluptĂ© et l’ivresse d’une rĂ©colte Regarde le poisson de la solitude mollement et bĂȘtement frappe sur la vitre de son aquarium de verre Dans lequel la Turpitude ronge une quenouille et enduit ses ongles d’un vernis Ă  l’odeur de bonbons De bonbons bons marchĂ©s de quelques noms et dans Trstenik oĂč personne ne perd le droit de rĂȘver Je raille la Turpitude Ă  un tel point que ne me dĂ©vorent pas petits pourceaux et teignes Alors je vois moi aussi sa vision du bonheur et je dĂ©ploie sur les portes cochĂšres d’une ville future l’amour Je frĂ©mis comme elle Ă  la pensĂ©e de la voluptĂ© que sur ses seules Ă©paules elle porte comme une fourmi Afin que les villages de nĂšgres chancellent et exultent Ă  travers des bibliothĂšques embaumĂ©es Comme une nuĂ©e de sauterelles Ă  travers les fertiles champs banates 9 et comme le choc d’un nuage d’acier

Ă  travers une Ă©glise OĂč hagards de sournois diacres pillent le butin de ce monde-ci et de celui-lĂ  Afin que se rĂ©jouissent les loups auxquels dĂšs aujourd’hui les meilleurs dentistes de l’enfer aiguisent les

dents Pour un festin de folie oĂč tourbillonneront le bĂ©ton et l’acier des bureaux de changes frontaliers Les mers bouillonnantes et la mappemonde jaillissante de lave peut-ĂȘtre dĂ©raillant par la tangente Mais lĂ  mĂȘme oĂč la Turpitude aura son rĂŽle majestueux de la vengeance et de la consolation Traduit par Karine Samardzija

9 RĂ©gion de Vojvodine

Page 24: Qui vive ? Le communisme

24 ANALYSE DU CAPITALISME

LES NOTES DE ARTUS/NATIXIS

J’essaie de retenir de ces notes ce qui Ă  chaque fois Ă©claire un point, certes limitĂ©, certes selon un Ă©clairage conventionnel, mais cependant significatif quant Ă  l’état du capitalisme occidental
 Premier point : dans la majoritĂ© des cas, le tournant Ă©conomique date bien de la seconde partie des annĂ©es 70 (je me souviens m’ĂȘtre penchĂ© Ă  l’époque sur « le Plan Barre » ).

Page 25: Qui vive ? Le communisme

25

Second point : À l’intĂ©rieur de la zone euro, l’avenir est plutĂŽt Ă  la divergence qu’à la convergence


Page 26: Qui vive ? Le communisme

26

Page 27: Qui vive ? Le communisme

27 DIVERS

SARTRE

Sommes-nous en dĂ©mocratie ? Un extrait qui m’a semblĂ© avoir quelque actualité 

Les Temps modernes, 1952 Avant de mourir pour la dĂ©mocratie, je voudrais ĂȘtre assurĂ© d’y vivre. Il paraĂźt justement que c’est le rĂ©gime de mon pays : je le veux bien, mais quand j’en cherche des preuves, je m’aperçois qu’elles reposent toutes sur le tĂ©moignage d’autrui. [
] Si, au lieu d’exercer rĂ©ellement mon droit de vote, je ne faisais que participer Ă  la cĂ©rĂ©monie dĂ©risoire de l’isoloir et du bulletin, bref si mes actes de citoyen se mĂ©tamorphosaient secrĂštement en gestes, on m’a si bien endoctrinĂ© que je ne m’en apercevrais pas. [
] Tout le monde a les mĂȘmes droits, mais tout le monde n’a pas le droit d’en jouir. [
] Les rĂ©alisations dĂ©mocratiques marquent un « progrĂšs » [
] mais ce progrĂšs mĂȘme, par les consĂ©quences qu’il engendre, contribue Ă  dĂ©truire le rĂ©gime qui l’a rĂ©alisĂ© ; comme si la rĂ©alisation intĂ©grale de la dĂ©mocratie bourgeoise devait coĂŻncider avec sa totale destruction.

ACTUALITÉ D’ALAIN BADIOU

Quelques critiques du livre, ici présentées en désordre


Florence Dupont (Le Monde) "La RĂ©publique de Platon", d'Alain Badiou : Platon, le remake

LE MONDE DES LIVRES | 26.01.12 | Alain Badiou publie sous son nom un livre au titre dĂ©routant, La RĂ©publique de Platon. Dialogue en un prologue, seize chapitres et un Ă©pilogue. Un texte et deux auteurs ? Qu'a fait Badiou avec ce texte chaotique, bien connu des bacheliers, oĂč Socrate affronte un sophiste sur la dĂ©finition de la justice et invente Ă  l'occasion une utopie communiste, l'allĂ©gorie de la caverne et le mythe d'Er ? Est-ce une traduction ? L'auteur avertit en prĂ©face que, s'il a lu Platon en grec, sa RĂ©publique n'est pas une traduction, elle en est un Ă©cho contemporain. Certaines phrases "sentent" pourtant la version grecque. C'est donc un effet de trompe-l'oeil. Aurions-nous affaire Ă  un simple jeu culturel ? Voire Ă  un canular ? Pour tous les normaliens qui ont traduit du grec jusqu'Ă  la lie, l'anachronisme rigolard et cultivĂ© est depuis Giraudoux une tradition : "Je suis comme le vieux TolstoĂŻ", dit Socrate chez Badiou. Mais la modernisation de cette RĂ©publique est aussi une affaire sĂ©rieuse bien que souriante. Lacan, Marx et Shakespeare, la biologie molĂ©culaire et les iPod entrent dans le texte de Badiou Ă  cĂŽtĂ© d'HomĂšre et des Ă©ternels potiers de Socrate. Cette Ă©quivalence des deux mondes, ancien et moderne, dans le propos philosophique, implique l'Ă©ternitĂ© et l'universalitĂ© d'une vĂ©ritĂ© immanente au texte de Platon, indĂ©pendamment de son ancrage anthropologique et historique et de sa matĂ©rialitĂ© verbale. C'est une vieille histoire. La prĂ©tendue Ă©ternitĂ© de Platon a toujours reposĂ© sur des anachronismes volontaires. Badiou Ă©crit une RĂ©publique politiquement correcte. Des filles de bonne famille accompagnent les amis de Socrate : la soeur de Platon, "la belle Amantha", est l'occasion de mettre une pincĂ©e de fĂ©minisme dans le livre. Et Socrate se rĂ©jouit Ă  l'idĂ©e de draguer les filles au bal que donne la municipalitĂ© du PirĂ©e, ce soir de fĂȘte. Juste drĂŽle ? L'Ă©galitĂ© sociale des hommes et des femmes qu'imagine Socrate dans sa citĂ© utopique perd son sens, et devient chez Alain Badiou une affaire de sexe et de filles Ă  poil dans les douches communes au sein d'une sociĂ©tĂ© majoritairement hĂ©tĂ©rosexuĂ©e : la nĂŽtre. Il est impossible d'identifier ce livre en le lisant Ă  partir du texte de Platon ; c'est une pieuvre socratique qui vous glisse entre les doigts et se retourne comme un gant. On passe du rire pour un anachronisme bien trouvĂ© Ă  l'exaspĂ©ration pour une analogie abusive. Pitreries et choses sĂ©rieuses Une autre approche du livre est possible. Dans La RĂ©publique - l'ancienne -, Platon ne fait que transcrire les paroles de Socrate, seul narrateur. Tout le texte est Ă  la premiĂšre personne, les autres voix sont enclavĂ©es dans la voix de Socrate. Le coup de force - de gĂ©nie, si l'on veut - d'Alain Badiou consiste Ă  avoir supprimĂ© le narrateur et pris la place de l'auteur, dĂ©sormais seul principe unificateur du texte. D'un dialogue platonicien dont l'unitĂ© Ă©tait la voix de Socrate, Alain Badiou a fait un roman avec des personnages dont il est le seul maĂźtre, libre d'en faire les serviteurs de ses anachronismes.

Page 28: Qui vive ? Le communisme

28 La premiĂšre phrase du dialogue Ă©tait : "J'Ă©tais descendu hier au PirĂ©e avec Glaucon, fils d'Ariston, pour prier la dĂ©esse..." Le nom de Socrate apparaĂźtra quand son ami PolĂ©marque lui adressera la parole. La premiĂšre phrase du roman est : "Le jour oĂč toute cette immense affaire commença, Socrate revenait du quartier du port." "Immense" est une intrusion de l'auteur qui Ă©value rĂ©trospectivement ce qui est pour lui, aujourd'hui, un Ă©vĂ©nement. "L'affaire", comme il dit. Mais il n'y a d'affaire ou d'Ă©vĂ©nement que par le rĂ©cit qui le dĂ©finit et le clĂŽture. Philosophe professionnel, Badiou confond le texte de La RĂ©publique, et son histoire postĂ©rieure, avec un Ă©vĂ©nement qui en serait Ă  l'origine et qu'il crĂ©e par un rĂ©cit fictif. Le romancier a Ă©liminĂ© la voix de Socrate : il sera l'auteur de chaque pitrerie comme de ses anachronismes philosophiques sĂ©rieux. Platon, qui a disparu avec la voix de Socrate, dont il Ă©tait le transcripteur, ne peut pas lui servir d'alibi. Comment appeler cette dĂ©marche ? Pourquoi pas un remake ? Le terme vient du cinĂ©ma et dĂ©signe un nouveau film qui reprend les principaux Ă©lĂ©ments de scĂ©nario, le rĂ©cit et les personnages d'un autre plus ancien. En 1998, Psycho a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© par Gus Van Sant Ă  partir de Psychose, d'Hitchcock (1960). Personne n'imagine un remake de Psychose sans la scĂšne de la douche, ni un remake de La RĂ©publique de Platon sans l'allĂ©gorie de la caverne ou le mythe d'Er. Le livre de Badiou s'appuie donc sur des sĂ©quences incontournables pour se livrer Ă  tous les Ă©carts que lui permet son statut d'auteur. Un remake est un lieu de mĂ©moire, s'y dĂ©posent l'histoire du premier film et les commentaires qui ont suivi. Psycho est destinĂ© aux cinĂ©philes ; pour bien lire "La-RĂ©publique-de-Platon" de Badiou, il faut non seulement avoir dĂ©jĂ  lu celle de Platon - en grec ? - mais avoir aussi son immense culture philosophique et littĂ©raire. LA RÉPUBLIQUE DE PLATON d'Alain Badiou. Fayard, "Ouvertures", 600 p., 25 €. Florence Dupont, latiniste

Monique Dixsaut (Marianne) La meilleure spécialiste de Platon en France a lu pour « Marianne » la traduction de la République effectuée par

le philosophe Alain Badiou. Voici son verdict. Par Monique Dixsaut*

Lire la version qu’Alain Badiou nous offre de la RĂ©publique est un bonheur. Il s’amuse, mais seul celui Ă  qui un tel texte est devenu intimement liĂ©, Ă  force de travail, peut s’amuser avec une telle libertĂ©, une telle justesse ; les interlocuteurs de Socrate – l’insolente Amantha, Glauque le raisonneur – se font personnages de thĂ©Ăątre. En faisant des sophistes et des « amateurs de spectacles » des portraits qui ne nous sont que trop familiers, Badiou dĂ©montre l’actualitĂ© des diagnostics platoniciens : l’une et l’autre espĂšce bouchent notre horizon comme du temps de Platon. Une restructuration thĂ©matique Ă©vite au lecteur de se perdre ; on y gagne en clartĂ©, bien qu’on perde un peu les digressions, les sauts et retours qui sont pour Platon le propre de toute pensĂ©e qui se cherche. Mais il faudrait ĂȘtre sacrĂ©ment grincheux, de mauvaise foi ou pĂ©dant, pour rĂ©sister Ă  la vitalitĂ© de ce qui nous est offert. A quoi, d’ailleurs, avons-nous affaire ici ? A une traduction « dĂ©poussiĂ©rĂ©e » ? La prendre ainsi, ce serait inscrire cette RĂ©publique dans la lignĂ©e des « belles infidĂšles » (la traduction du Banquet par Racine, par exemple) dont le but Ă©tait d’adapter des textes anciens au goĂ»t de lecteurs contemporains. Cela y ressemble Ă  premiĂšre vue, mais Badiou sait bien que ce qui est moderne est vouĂ© Ă  se dĂ©moder, et qu’habiller Don Giovanni en complet veston ne fait ni chaud ni froid Ă  la musique de Mozart, elle qui possĂšde la puissance de nous arracher au vacarme de toute modernitĂ© et d’ouvrir nos oreilles Ă  l’intempestif. Le but n’est pas de venir au secours de Platon en le modernisant mais de restituer le cĂ©lĂšbre dialogue Ă  son Ă©ternitĂ© vĂ©ritable « qui est d’ĂȘtre disponible pour le prĂ©sent ». Pour ce faire, Badiou rĂ©Ă©crit la RĂ©publique. Il n’est pas le premier, le dernier en date Ă©tant Nietzsche qui, dans Sur l’avenir de nos Ă©tablissements d’enseignement (1872), comprend de maniĂšre trĂšs proche ce que ce livre a d’éternellement contemporain. Il existe pour Platon des vĂ©ritĂ©s absolues, invariantes, mais pour ĂȘtre dĂ©couvertes celles-ci exigent un sujet qui les aime (philosophia, « amour de la sagesse » en grec), et ne peut lui-mĂȘme Ă©merger qu’à la faveur d’une certaine forme de vie politique. Faute de cela, nous devenons, comme Platon le prĂ©voyait, les instruments dociles d’une tyrannie d’autant plus efficace qu’elle est plus subtile, inapparente. Tous les rĂ©gimes de gouvernement existants ou ayant existĂ© y conduisent, Ă  l’exception d’un seul, qui n’existe encore qu’en paroles et est orientĂ© par l’« IdĂ©e du Bien ». Une expression, jugĂ©e trop thĂ©ologique, Ă  laquelle Badiou prĂ©fĂšre ici « IdĂ©e du Vrai ». Une vraie vie est donc une vie polarisĂ©e de la sorte. Ainsi que le dit Socrate, tous ceux qui se dĂ©tournent de la philosophie « mĂšnent une vie qui n’est pas vraie ». C’est pour comprendre cela, qu’aujourd’hui plus que jamais, Platon nous est nĂ©cessaire, et Badiou a assez de force pour nous forcer Ă  l’entendre. Une chose, toutefois, le gĂȘne chez Platon au point qu’il le censure ou lui prĂȘte l’affirmation contraire, et c’est

Page 29: Qui vive ? Le communisme

29 ce qui me gĂȘne tout de mĂȘme chez Badiou. Voir dans la figure du « philosophe » une exception, une raretĂ©, relĂšve certes d’une thĂšse inĂ©galitaire de la part de Platon. Pourtant cette inĂ©galitĂ© n’est ni biologique ni intellectuelle. Elle rĂ©sulte d’une diffĂ©rence d’intensitĂ© entre plusieurs sortes de dĂ©sirs: chez la plupart des gens, celui d’avoir plus de pouvoir ou d’argent l’emporte sur le dĂ©sir de vĂ©ritĂ©, c’est ainsi. Selon Badiou ce fait n’a rien de naturel, c’est une consĂ©quence sociale, et la disposition Ă  la philosophie est Ă  ses yeux aussi universelle que le sont les vĂ©ritĂ©s. On ne peut le dĂ©montrer, pas plus qu’on ne peut dĂ©montrer que la thĂšse de Platon est fausse. On peut seulement juger cette derniĂšre scandaleuse, et au fond immorale. Dans cette histoire, c’est plutĂŽt Platon qui semble rĂ©aliste. « La RĂ©publique » de Platon, trad. du grec ancien par Alain Badiou, Fayard, 600 p., 25 euros. * Philosophe, professeur Ă©mĂ©rite Ă  Paris I PanthĂ©on-Sorbonne. Avec « La RĂ©publique », fruit de 6 ans de travail, Alain Badiou introduit dans l’édition un objet philosophique non identifiable : Ă  la fois antique et contemporain, le texte de Platon y est remis au goĂ»t du jour par le penseur radical de la rue d’Ulm, dĂ©couvert par le grand public Ă  travers son pamphlet politique : De quoi Sarkozy est-il le nom ? (Lignes).

Robert Maggiori (Libération) Alain Badiou renverse «la République» de Platon

CritiqueUn remake contemporain de l’Ɠuvre du philosophe grec Par ROBERT MAGGIORI

Au fond, il ne faut qu’un petit effort pour imaginer Socrate commenter une interview de Sophocle («Alors, Sophocle, oĂč en ĂȘtes-vous, cĂŽtĂ© sexe ?»),faire rĂ©fĂ©rence Ă  Nietzsche ou Hitler, citer Mao, se moquer de «ceux qui sont toujours fourrĂ©s chez leur psy» ou fustiger les riches, qui, peu soucieux de «pensĂ©e et justice», veulent surtout «ĂȘtre en forme», «soigner d’avance toutes les maladies qu’ils risqueraient d’avoir, et sont terrorisĂ©s dĂšs qu’ils ont envie, inexplicablement, de se gratter le mollet». Comme Platon a beaucoup fait parler Socrate, il est tentant d’envisager ce qu’il eĂ»t pu dire en d’autres occasions, sur d’autres sujets, Ă  d’autres Ă©poques. Et comme il parle d’une certaine façon, avec ses tics, ses ruses et ses rĂ©futations diaboliques - qui conduisent l’interlocuteur Ă  opiner du bonnet, «oui, Socrate
 certainement Socrate», - il est tout aussi excitant de le pasticher. A l’inverse, si l’on veut savoir «ce qu’il a vraiment dit», ou s’en approcher, on n’a que le recours Ă  la lecture rĂ©itĂ©rĂ©e des dialogues platoniciens, Ă  la traduction, l’interprĂ©tation : la tradition philosophique le fait depuis vingt-cinq siĂšcles. Presbyte. Dans la RĂ©publique de Platon, Alain Badiou n’a optĂ© pour rien de tout cela. Il n’a pas donnĂ© une nouvelle traduction de l’Ɠuvre du philosophe grec, n’a pas livrĂ© un commentaire, n’a pas Ă©crit une parodie, n’a pas «dĂ©tourné» le texte en le truffant d’anachronismes. Mais il a mis six ans Ă  faire ce qu’il a fait - une «Ɠuvre» qui ne correspond Ă  aucune catĂ©gorie familiĂšre. Dans la RĂ©publique de Platon, il y a toute la RĂ©publique, mais il n’y a aucune phrase de l’ouvrage de Platon qui soit restituĂ©e telle quelle. Approche, Ă  la fois myope et presbyte, qui donne un «objet rare» : la RĂ©publique de Badiou, dira-t-on, Ă©tablie avec le concours de Platon, d’oĂč la pensĂ©e du philosophe, professeur Ă©mĂ©rite Ă  l’ENS, Ă©merge de façon encore plus nette que dans ses autres livres. ArmĂ© de ses «chĂšres Ă©tudes classiques», du dictionnaire Bailly et de quelques traductions (Chambry, Robin, Baccou), Badiou se confronte d’abord avec le texte platonicien. «Je m’acharne, je ne laisse rien passer, je veux que chaque phrase [
] fasse sens pour moi.» Ensuite, sur «la page de droite d’un grand cahier de dessin de chez Canson» - il en remplira 57 -, il Ă©crit «ce que dĂ©livre [en lui] de pensĂ©es et de phrases la comprĂ©hension acquise du morceau de texte grec dont [il] estime ĂȘtre venu Ă  bout». Puis il rĂ©vise ce premier jet, et rĂ©dige la nouvelle version sur la page de gauche. Enfin le manuscrit passe dans les mains d’Isabelle Vodoz, laquelle le «peigne», le corrige, en fait un fichier informatique et le retourne Ă  l’auteur, qui le peaufine jusqu’à la version finale. «Souvent, je m’éloigne d’un cran de plus de la lettre du texte original, mais je soutiens que cet Ă©loignement relĂšve d’une fidĂ©litĂ© philosophique supĂ©rieure.» Une telle «fidĂ©lité» incite Badiou Ă  ne respecter ni l’ordre ni la division en 10 chapitres de la RĂ©publique, Ă  introduire un personnage fĂ©minin, Amantha, «sƓur de Platon» (qui dit «fasciste» au lieu de «tyran»), Ă  jouer d’une libertĂ© totale dans les rĂ©fĂ©rences («si une thĂšse est mieux soutenue par une citation de Freud que par une allusion Ă  Hippocrate, on choisira Freud, qu’on supposera connu de Socrate»),Ă  survoler l’histoire («pourquoi en rester aux guerres, rĂ©volutions et tyrannies du monde grec, si sont encore plus convaincants la guerre de 14-18, la Commune de Paris ou Staline ?»),Ă  rendre «IdĂ©e du Bien» par «VĂ©rité», «ùme»par «Sujet», «Dieu»par «Grand Autre», et «CitĂ© idĂ©ale» par «politique vraie, communisme et cinquiĂšme politique». Si Badiou Ă©tait traducteur ou philologue, on le pendrait devant le portail de l’AcadĂ©mie. Mais il est

Page 30: Qui vive ? Le communisme

30 philosophe et, en cela, lĂ©gitimĂ© Ă  utiliser tous les outils possibles pour mener le «combat spirituel» qui vise Ă  sĂ©parer opinions et savoirs et Ă  s’approcher, bon an mal an, du «rĂ©el de l’ĂȘtre» et de la vĂ©ritĂ©. De plus, il est romancier et dramaturge. Aussi sa RĂ©publique de Platon se rĂ©vĂšle ĂȘtre un coup de maĂźtre. Si on connaĂźt trĂšs bien la RĂ©publique du Grec, on apercevra dans son «adaptation philosophique» toute la malice et l’inventivitĂ© de Badiou. Si on l’ignore, on lira la RĂ©publique de Platon comme un texte «premier», passionnant, alerte, drĂŽle, «mettant en scĂšne» de façon trĂšs contemporaine les questions clĂ©s de la philosophie, la lutte contre les sophistes et les manipulateurs de l’opinion, la justice, l’éducation, l’art, la discipline des corps, l’amour, la genĂšse de la sociĂ©tĂ© et de l’Etat, la critique des politiques timocratiques, oligarchiques, tyranniques, dĂ©mocratiques
 «LumiĂšre». Platon nommait «philosophe» celui qui parvient Ă  sortir de la caverne et, par une dialectique ascendante, passe de la trompeuse connaissance des ombres, puis des objets sensibles, Ă  la vraie connaissance des idĂ©alitĂ©s mathĂ©matiques et de l’IdĂ©e du Bien. Badiou voudrait que tous - «les ouvriers, les employĂ©s, les paysans, les artistes et les intellectuels sincĂšres» - suivent ce mĂȘme parcours afin d’atteindre
 l’IdĂ©e du communisme. Mythe Ă©ternel, que celui de la caverne, au sens
 inĂ©puisable ! Platon le dĂ©crit ainsi : «Figure-toi des hommes dans une demeure souterraine, en forme de caverne, ayant sur toute sa largeur une entrĂ©e ouverte Ă  la lumiĂšre ; ces hommes sont lĂ  depuis leur enfance, les jambes et le cou enchaĂźnĂ©s, de sorte qu’ils ne peuvent bouger ni voir ailleurs que devant eux » Et que lit-on chez Alain Badiou, pour qui ces reclus - «ce sera la mĂȘme chose en mieux» - sont les «spectateurs-prisonniers du mĂ©diatique contemporain» ?Eh bien, ceci : «Imaginez une gigantesque salle de cinĂ©ma. En avant l’écran, qui monte jusqu’au plafond, mais c’est si haut que tout ça se perd dans l’ombre, barre toute vision d’autre chose que de lui-mĂȘme. La salle est comble. Les spectateurs sont, depuis qu’ils existent, emprisonnĂ©s sur leurs siĂšges, les yeux fixĂ©s sur l’écran, la tĂȘte tenue par des Ă©couteurs rigides qui leur couvrent les oreilles »

Pierre Bance http://www.autrefutur.org/Badiou-cerne-par-l-anarchisme

Badiou cernĂ© par l’anarchisme

2 février 2012 par Pierre Bance

Alain Badiou a dĂ©frayĂ© la chronique, en 2007, avec son pamphlet De quoi Sarkozy est-il le nom ?, sur la lancĂ©e, L’HypothĂšse communiste, en 2009, reçut un certain Ă©cho. Le RĂ©veil de l’histoire qui vient de paraĂźtre est passĂ© presque inaperçu. Badiou serait-il passĂ© de mode ? C’est possible mais ses travaux, caricaturĂ©s tant par la rĂ©action que par la gauche radicale, mĂ©ritent mieux qu’un anathĂšme grossier. Une Ă©tude de Pierre Bance. Antonio Negri pourrait dĂ©courager la lecture d’Alain Badiou. Il qualifie « “l’extrĂ©mismeËź badiousien » d’« utopie entretenant un rapport schizoĂŻde avec l’histoire », en particulier l’histoire du socialisme rĂ©el, et le condamne comme « nĂ©gation de la lutte des classes » [1]. Le lecteur familier des Ă©changes entre philosophes radicaux ne s’arrĂȘtera pas Ă  ce jugement [2]. Il perdrait Ă  ne pas lire ce Badiou habituĂ© Ă  recevoir des coups plus injustes encore. Si sa philosophie est obscure pour les non-philosophes et probablement pour quelques philosophes, sa thĂ©orie politique est plus abordable que celle d’un RanciĂšre ou d’un ĆœiĆŸek [3]. Jusqu’en 2007, l’Ɠuvre philosophique d’Alain Badiou l’avait maintenu dans un cercle limitĂ© de professeurs, d’étudiants et de quelques militants Ă  la recherche des voies rĂ©gĂ©nĂ©ratrices du marxisme [4]. Mais la parution du livre, De quoi Sarkozy est-il le nom ? a fait connaĂźtre Badiou au-delĂ  des cĂ©nacles intellectuels [5]. L’ouvrage n’est pas qu’un pamphlet contre Nicolas Sarkozy et son idĂ©ologie associĂ©e au pĂ©tainisme, on y trouve, en conclusion, l’annonce de l’hypothĂšse communiste comme alternative au capitalisme symbolisĂ© par l’actuel prĂ©sident de la RĂ©publique. Ce succĂšs de librairie, inespĂ©rĂ© aux dires de l’éditeur, Michel Surya [6], s’est accompagnĂ© d’une manipulation politico-mĂ©diatique dans le but de discrĂ©diter l’idĂ©e communiste. Pas plus que Slavoj ĆœiĆŸek, Alain Badiou n’est ce stalinien primaire, ce philosophe de la terreur, ce gauchiste dogmatique, ce maoĂŻste attardĂ© que l’on dit pour ne l’avoir pas lu, l’avoir mal lu ou par un anticommunisme rĂ©sultant de la rĂ©duction, consciente ou non, du communisme au stalinisme [7]. Malheureusement, les provocations et les coquetteries de Badiou facilitent ces contrefeux et compliquent le rĂŽle de l’exĂ©gĂšte [8] Philosophe marxiste, Alain Badiou ne s’aventure pas Ă  dĂ©crire le communisme. Le communisme est une hypothĂšse heuristique c’est-Ă -dire qu’elle est toujours provisoire et n’avance que par Ă©valuations successives, rectifications, en se rĂ©fĂ©rant Ă  des invariants : Ă©galitĂ©, abolition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e, antiĂ©tatisme [9]. Ces invariants communistes « synthĂ©tisent l’aspiration universelle des exploitĂ©s au renversement de tout principe d’exploitation et d’oppression. Ils naissent sur le terrain de la contradiction entre les masses et l’État » [10]. Pour aller au communisme, il convient d’abord de montrer que l’histoire n’est pas finie, que le capitalisme

Page 31: Qui vive ? Le communisme

31 n’a pas gagner une fois pour toutes. Ce n’est qu’en ayant compris que l’économie libĂ©rale et le parlementarisme ne sont ni naturels ni fatals qu’on pourra imaginer d’autres possibilitĂ©s, envisager l’idĂ©e communiste qui est l’hypothĂšse de l’émancipation [11], « l’idĂ©e d’une sociĂ©tĂ© dont le moteur ne soit pas la propriĂ©tĂ© privĂ©, l’égoĂŻsme et la rapacitĂ© » [12]. Il conviendra alors de rĂ©installer l’hypothĂšse communiste, la faire exister dans le champ idĂ©ologique et militant en contrant le terrorisme intellectuel qui amalgame le communisme au socialisme d’État, associe Ă  toute reprĂ©sentation ou expĂ©rience communistes des dĂ©viances staliniennes. Badiou s’attelle Ă  cette tĂąche par ses articles, ses livres, en organisant des rencontres telle la ConfĂ©rence de Londres de mai 2009 [13]. Il fait de la politique et en donne une dĂ©finition qui ne dĂ©plairait pas Ă  Jacques RanciĂšre : « L’action collective organisĂ©e, conforme Ă  quelques principes, et visant Ă  dĂ©velopper dans le rĂ©el les consĂ©quences d’une nouvelle possibilitĂ© refoulĂ©e par l’état dominant des choses » [14]. L’arpenteur communiste Au cƓur de l’hypothĂšse communiste, un constat : L’URSS, la Chine et les dĂ©mo-craties populaires n’ont pas su rĂ©aliser le communisme par la faute du parti. Le parti communiste, grĂące Ă  sa discipline quasi militaire, s’est avĂ©rĂ© une efficace machine pour rĂ©ussir l’insurrection et prendre le pouvoir. Mais, celui-ci conquis, le parti, au lieu de mettre en Ɠuvre la thĂ©orie de la dictature du prolĂ©tariat, moment du dĂ©pĂ©rissement de l’État, s’est transformĂ© en un parti-État qui perdure et se mue en dictature bureaucratique. « En effet, le parti, appropriĂ© Ă  la victoire insurrectionnelle ou militaire remportĂ©e contre des pouvoirs rĂ©actionnaires affaiblis, s’est rĂ©vĂ©lĂ© inapte Ă  la construction d’un État de dictature du prolĂ©tariat au sens de Marx, soit un État organisant la transition vers le non-État, un pouvoir du non-pouvoir, une forme dialectique du dĂ©pĂ©rissement de l’État » [15] Le bilan dĂ©ficitaire, tous les marxistes en ont admis l’étendue mĂȘme si pour beau-coup ce fut dur et tardif. Peu en tirent la conclusion de Badiou : la forme-parti, bolchĂ©vique ou non, est une organisation qui, non seulement « a fait son temps, Ă©puisĂ©e en un petit siĂšcle, par ses avatars Ă©tatiques » mais s’avĂšre nĂ©faste [16]. Le marxisme est-il lui-mĂȘme dĂ©passĂ© ? Non rĂ©pond Badiou, il reste un outil d’analyse du capitalisme, de prise de conscience par le prolĂ©tariat de son exploitation et un soutien pour son Ă©mancipation. Ce qui ne va pas, c’est l’exercice du pouvoir tel que l’a conçu LĂ©nine, et si de ce point de vue « le marxisme est indĂ©fendable, c’est qu’il faut le recommencer », qu’il faut « refaire le Manifeste » [17]. AprĂšs de tels propos, Bruno Bosteels peut Ă©crire que « Badiou est d’abord communiste avant d’ĂȘtre, voire sans ĂȘtre en mĂȘme temps un marxiste » [18]. Toujours est-il que Badiou n’est pas de ces intellectuels qui, aprĂšs la faillite, dĂ©biteurs amers et contraints, rĂ©pondirent Ă  l’appel des sirĂšnes de la dĂ©mocratie parlementaire. Pour Badiou, la dĂ©mocratie est l’expression d’un consensus universalisĂ© du monde occidental [19], d’un consensus implicite entre la droite et la gauche [20]. Un emblĂšme qui sert Ă  justifier l’exploitation capitaliste, Ă  camoufler l’appĂąt du gain, l’aviditĂ©, l’égoĂŻsme, le dĂ©sir de la petite jouissance [21], Ă  faire triompher la corruption sur la vertu [22]. La dĂ©mocratie utilise des idĂ©es louables comme l’État de droit ou les droits de l’homme pour servir « d’idĂ©ologie de couverture Ă  des interventions militaires ou de justification Ă  d’intolĂ©rables inĂ©galitĂ©s ou Ă  des persĂ©cutions sous couvert de “dĂ©mocratismeËź culturel » [23]. Á « dĂ©mocratie », Badiou prĂ©fĂšre « capitalo-parlementarisme » ; l’élection, le Parlement ne sont que des instruments servant la domination du capital, « l’espace parlementaire des partis est en effet une politique de dĂ©politisation » [24]. Á ceux qui disent que le contraire de la dĂ©mocratie c’est le totalitarisme, la dictature, Badiou rĂ©pond que c’est le communisme, lequel « absorbe et surmonte le formalisme des dĂ©mocraties limitĂ©es » [25]. Avec ces propos, dit-il, on prend « le risque de n’ĂȘtre pas un dĂ©mocrate, et donc d’ĂȘtre rĂ©ellement mal vu par “tout le mondeËź » [26]. Mal vu et mal entendu. L’échec du socialisme d’État, l’hypocrisie de la dĂ©mocratie parlementaire conduisent les penseurs Ă  envisager autre chose telle la dĂ©mocratie radicale de Lauclau et Mouffe, ou la multitude en rĂ©seau de Hardt et Negri, ou l’expectative de la politique de RanciĂšre [27]. Badiou affirme qu’il suffit de reprendre l’hypothĂšse communiste, la reformuler, envisager d’autres voies d’émancipation qui en finiront « avec le modĂšle du parti ou des partis » qui s’affirmeront « comme politique “sans partiËź, sans tomber pour autant dans la figure anarchiste, qui n’a jamais Ă©tĂ© que la vaine critique, ou le double, ou l’ombre, des partis communistes, comme le drapeau noir n’est que le double ou l’ombre du drapeau rouge » [28]. DerriĂšre cette affiche maoĂŻste, sous la figure anarchiste et le drapeau noir, Badiou rĂ©unit abusivement « l’autonomie anarchisante et identitaire des “mouvementsËź », l’organisation rĂ©ticulaire souple, toutes formes de spontanĂ©isme, tout ce qui conduit Ă  « la prĂ©cipitation » [29]. « Il faut se tenir Ă  distance et de la forme-parti et de l’État, et aussi savoir rĂ©sister au fĂ©tichisme du “mouvementËź, lequel est toujours l’antichambre du dĂ©sespoir » [30]. Badiou n’entretient pas toujours la confusion entre « mouvements » et anarchisme et ne rejette pas systĂ©matiquement la variable anarchiste. Ainsi, Ă©crit-il, et pas n’importe oĂč, dans L’HumanitĂ© : « Nous ne pouvons pas en rester Ă  la dispute de la pĂ©riode antĂ©rieure entre les tendances anarchisantes, qui

Page 32: Qui vive ? Le communisme

32 valorisent le mouvement pur, et les tendances plus traditionnellement organisatrices qui valorisaient le parti. Il faudra sans doute retenir quelque chose de ces deux tendances » [31]. Le risque, pour l’hypothĂšse communiste est que Badiou cantonne l’anarchisme, par de vagues rĂ©fĂ©rences Ă  Mai 68, Ă  la question culturelle : Ă  la « poussĂ©e libertaire concernant les mƓurs » [32]. Une tentation Ă  laquelle n’échappent ni les trotskistes ni les communistes rĂ©novateurs [33]. S’organiser, mais comment ? On se souvient que pour Badiou, le moyen pour imaginer, construire et vĂ©rifier l’hypothĂšse communiste, faire qu’elle soit une politique crĂ©dible pour une majoritĂ©, est l’action collective. MenĂ©e sans parti, elle renforcera l’idĂ©e que les partis politiques sont corrompus au sens rĂ©volutionnaire d’intĂ©grĂ©s aux institutions au travers de la machinerie Ă©lectorale, des alliances, telle « la “gauche unieËź et autres fariboles » [34]. Politique sans parti ne veut pas dire politique sans organisation, « bien au contraire cela veut dire : politique mesurĂ©e par des processus organisĂ©s tout Ă  fait rĂ©els mais incompatibles avec la logique partidaire » [35] ; la logique partidaire pouvant aller de la participation aux Ă©lections parlementaires Ă  la prise du pouvoir d’État par un appareil. Ceci admis, on a du mal Ă  trouver, dans ses travaux, ce que Badiou entend par des « processus organisĂ©s » puisqu’il rejette tout aussi vigoureusement que le parti prolĂ©tarien, les mouvements organisĂ©s ou non en rĂ©seaux. Quand il dit que « pour le moment ce qui compte, c’est pratiquer l’organisation politique directe au milieu des masses populaires et d’expĂ©rimenter des formes nouvelles d’organisation » [36], on n’est pas davantage avancĂ© sur ce qu’est une « organisation politique directe » ou ce que pourraient ĂȘtre ces « nouvelles formes d’organisation ». Alors, il ajoute qu’« une organisation politique, c’est le Sujet d’une discipline de l’évĂ©nement, un ordre mis au service du dĂ©sordre, le gardiennage continu d’une exception » que « c’est en somme ce qui se dĂ©clare collectivement adĂ©quat tant Ă  l’évĂ©nement qu’à l’IdĂ©e dans une durĂ©e qui est redevenue celle du monde » [37] ; ce qui laisse encore plus perplexe. C’est un philosophe marxiste labellisĂ© qui lui demande « d’éclaircir l’énigme d’un platonisme libertaire, ou plutĂŽt d’un Ă©trange platonisme antiĂ©tatique autoritaire » ; Daniel BensaĂŻd pousse la critique jusqu’à Ă©veiller la suspicion : « Le “fĂ©tichisme du mouvement que Badiou dit redouter, n’est-il pas la consĂ©quence du renoncement Ă  donner forme Ă  un projet politique – qu’on l’appelle parti, organisation, front, mouvement, peu importe – sans laquelle la politique si fortement invoquĂ©e, ne serait qu’une politique sans politique ? » [38]. L’accusation est grave, car elle revient Ă  dire que Badiou n’est qu’un penseur qui aligne des mots sans comprendre la rĂ©alitĂ©, suprĂȘme injure entre savants marxistes. Que rĂ©pond-il ? Qu’il s’acquitte de son rĂŽle d’intellectuel dont la mission est d’« assurer la nouvelle existence de l’hypothĂšse communiste, ou plutĂŽt de l’IdĂ©e communiste, dans les consciences individuelles » que, pour ce faire, avec d’autres, il combine « les constructions de la pensĂ©e, qui sont toujours globales et universelles, et les expĂ©rimentations de fragments de vĂ©ritĂ©, qui sont locales et singuliĂšres, mais universellement transmissibles » [39]. Quant Ă  la forme de l’organisation, Badiou confirme : il ne prĂ©tend Ă  rien sinon de dire qu’elle n’est pas trouvĂ©e, qu’elle est pourtant la clĂ© de l’entrĂ©e dans l’histoire de la troisiĂšme sĂ©quence de l’IdĂ©e communiste [40]. Badiou, faute de le rĂ©soudre, sait poser le problĂšme, un problĂšme commun Ă  tous ceux qui ne se rĂ©signent pas Ă  maintenir la forme-parti et ne sont pas pour autant convaincu par la forme-autonomie rĂ©ticulaire. « Notre problĂšme est le mode propre sur lequel la pensĂ©e, ordonnĂ©e par l’hypothĂšse, se prĂ©sente dans les figures de l’action. En somme : un nouveau rapport du subjectif et de l’objectif, qui ne soit ni mouvement multiforme animĂ© par l’intelligence de la multitude (comme le croient Negri et les altermondialistes), ni Parti rĂ©novĂ© et dĂ©mocratisĂ© (comme le croient les trotskystes et les maoĂŻstes ossifiĂ©s). Le mouve-ment (ouvrier) du XIXe et le Parti (communiste) au XXe ont Ă©tĂ© les formes de reprĂ©sentation matĂ©rielle de l’hypothĂšse communiste. Il est impossible de revenir Ă  l’une ou l’autre formule. Quel pourra bien ĂȘtre alors le ressort de cette reprĂ©sentation au XXIe siĂšcle ? » [41]. On remarquera que des trois branches de l’extrĂȘme-gauche, Badiou Ă©carte le trotskisme et le maoĂŻsme, mais ne parle pas de l’anarchisme [42]. L’oubli est assez gros pour que l’on ne sente pas combien Badiou est mal Ă  l’aise avec une idĂ©ologie qui se prĂ©sente comme seule rĂ©ponse concrĂšte et cohĂ©rente Ă  ses interrogations et qu’il rejette par atavisme marxiste. C’est pourquoi il ne peut pas clore le dĂ©bat et va chercher des facteurs qui feront que son projet ne sera pas l’anarchisme mais autre chose Ă  imaginer. Les trouve-t-il dans la discipline et le dĂ©pĂ©rissement de l’État ? Discipline, discipline
 Pour Badiou, « la discipline politique Ă©mancipatrice est la question centrale du communisme qui vient » [43] et de la nouvelle organisation qui doit l’amener car « les opprimĂ©s n’ont pas d’autre ressources que leur discipline », c’est-Ă -dire leur unitĂ© [44]. Comment concevoir cette discipline politique ? « C’est un vrais problĂšme d’aujourd’hui : inventer une discipline politi-que rĂ©volutionnaire qui, bien qu’hĂ©ritiĂšre de la dictature du Vrai qui naĂźt dans l’émeute historique, ne soit pas sur le modĂšle hiĂ©rarchique, autoritaire, et quasiment sans pensĂ©e de ce que sont les armĂ©es ou les sections d’assaut » [45]. Badiou rassure, pas d’une

Page 33: Qui vive ? Le communisme

33 discipline « calquĂ©e sur le militaire » donc. Si l’on Ă©voque que, cependant, une telle formulation ne prĂ©serve pas du centralisme dĂ©mocratique lequel, jusqu’à preuve du contraire, dans les États comme dans les organisations, n’a jamais Ă©tĂ© autre chose que le centralisme bureaucratique, autoritarisme rĂ©volutionnaire de l’absurde, Badiou se fĂąche ; il faut, dit-il, rechercher « une nou-velle discipline arrachĂ©e au modĂšle militaire ou bureaucratique » [46] et enchaĂźne par cette prĂ©vention : « Gardons-nous des approches thĂ©oriques de la question qui ramĂšnent toujours l’opposition entre le lĂ©ninisme (l’organisation) et l’anarchisme (la mobilisation informelle). C’est-Ă -dire Ă  l’opposition entre État et mouvement qui est une impasse » [47]. Impasse peut-ĂȘtre, mais Badiou y conduit par la vacuitĂ© de sa proposition. Faut-il rappeler cette formule dĂ©rangeante d’ÉlysĂ©e Reclus inlassablement avancĂ©e par les anarchistes : « l’anarchie c’est l’ordre ». Un ordre communiste reposant sur une autodiscipline au sein des organisations, des communes, des lieux de production et de leurs fĂ©dĂ©rations [48]. Badiou Ă©chappera-t-il Ă  l’encerclement anarchiste ? DĂ©pĂ©rir, dĂ©pĂ©rir
 Il affirme sa conviction que le communisme ne pourra se faire qu’aprĂšs une phase de dĂ©pĂ©rissement de l’État et l’on sait que les anarchistes sont opposĂ©s Ă  cette phase transitoire considĂ©rant qu’elle produit l’effet contraire de celui voulu : l’État plutĂŽt que disparaĂźtre se renforce ; ils en sont d’autant plus convaincus que l’histoire leur a donnĂ© raison [49]. Alors, Badiou n’hĂ©site pas Ă  recourir Ă  la falsification thĂ©orique en affirmant que le dĂ©pĂ©rissement de l’État est une thĂšse « commune aux anarchistes et aux communistes » [50]. De quelle maniĂšre la nouvelle organisation politique (dont l’image est encore inconnue) s’attache Ă  la dissolution du pouvoir Ă©tatique dont elle s’est emparĂ©e sans que l’on sache comment ? Quelles formes le dĂ©pĂ©rissement pourrait-il prendre [51] ? « Tout cela sera Ă©laborĂ© en situation, non comme programme abstrait », dit Badiou ; il esquisse quelques pas : le dĂ©pĂ©rissement sera motivĂ© par la recherche d’égalitĂ© et « cela passe par d’énergiques mesures anticapitalistes, un redĂ©ploiement des services publics, une refonte de l’État pour qu’il soit rĂ©ellement l’État de tous, une nouvelle liaison entre Ă©ducation et travail, un internationalisme rĂ©inventé  » [52], en somme le programme Ă©lectoral du Front de gauche ou du Nouveau parti anticapitaliste. Si l’on dĂ©passe ce procĂšs d’intention pour se tenir dans une logique de rĂ©volution permanente, un risque n’échappe pas Ă  Badiou qui se rĂ©fĂšre Ă  la RĂ©volution culturelle chinoise ; quand celle-ci commence Ă  faillir, que la Commune de Shanghai n’a pas trouvĂ© de relais dans le reste de la Chine, Mao se rĂ©signe « parce qu’il n’a pas – et personne n’a – d’hypothĂšse alternative quant Ă  l’existence de l’État, et que le peuple, aprĂšs deux annĂ©es exaltantes mais trĂšs Ă©prouvantes, veut, dans son immense majoritĂ©, que l’État existe et fasse connaĂźtre, au besoin rudement, son existence » [53]. N’ayant pas su concevoir la discipline rĂ©volutionnaire le peuple en appelle Ă  la rĂ©pression de l’État pour rĂ©tablir l’ordre. Il est ainsi clair que, pour Badiou, le dĂ©pĂ©rissement de l’État doit commencer avant la conquĂȘte du pouvoir ; tomberait-il dans la conjecture anarchiste de la subversion de l’État [54] ? « C’est pourquoi un des contenus de l’IdĂ©e communiste aujourd’hui – et cela contre le motif du communisme comme but Ă  atteindre par le travail d’un nouvel État – est que le dĂ©pĂ©rissement de l’État est sans doute un principe qui doit ĂȘtre visible dans toute action politique (ce qu’exprime la formule : “politique Ă  distance de l’ÉtatËź, comme le refus obligĂ© de toute inclusion directe dans l’État, de toute demande de crĂ©dits Ă  l’État, de toute participation aux Ă©lections, etc.), mais qu’il est aussi une tĂąche infinie, car la crĂ©ation de vĂ©ritĂ©s politiques neuves dĂ©placera toujours la ligne de partage entre les faits Ă©tatiques, et donc historiques, et les consĂ©quences Ă©ternelles d‘un Ă©vĂ©nement » [55]. C’est ce qu’il appelle « les interventions du communisme de mouvement » dont le problĂšme est de savoir comment l’« l’établir dans la durĂ©e » [56]. Il faut donc comprendre que la politique rĂ©volutionnaire est « organisatrice au sein du peuple rassemblĂ© et actif du dĂ©pĂ©rissement de l’État et de ses lois » [57] ; c’est une procĂ©dure continue qui commence dans l’État bourgeois et se poursuit dans l’État socialiste. Pour l’heure, Badiou place ses espoirs d’installation de l’hypothĂšse communiste et du commencement du dĂ©pĂ©rissement de l’État dans une « alliance pratique » entre « les prolĂ©taires nouveaux venus, d’Afrique ou d’ailleurs, et les intellectuels hĂ©ritiers des batailles politiques des derniĂšres dĂ©cennies. Elle s’élargira en fonction de ce qu’elle saura faire, point par point. Elle n’entretiendra aucune espĂšce de rapport organique avec les partis existants et le systĂšme, Ă©lectoral et institutionnel, qui les fait vivre » [58] ; elle se tiendra prĂȘte pour rĂ©pondre Ă  l’évĂ©nement [59]. Ressurgit la mythologie des maoĂŻstes de France : des masses immigrĂ©es Ă©clairĂ©es par la bourgeoisie intellectuelle. Le mouvement contre la rĂ©forme des retraites d’octobre-novembre 2010 lui apporte un cinglant dĂ©menti. Le prolĂ©tariat local dans toutes ses composantes a montrĂ© qu’il n’avait pas disparu et qu’il possĂ©dait une potentialitĂ© rĂ©volutionnaire tant en puissance qu’en imagination. Les nouveaux prolĂ©taires de Badiou n’ont, comme tels, jouĂ© aucun rĂŽle. Et les intellectuels, Badiou compris, ont Ă©tĂ© particuliĂšrement absents de la lutte et des dĂ©bats qu’elle a suscitĂ©s, comme subjuguĂ©s par la capacitĂ© politique retrouvĂ©e des classes ouvriĂšres dont on oubliait l’existence. Pourtant ce mouvement aurait dĂ»

Page 34: Qui vive ? Le communisme

34 convenir Ă  Badiou en ce qu’il a imaginĂ© des formes d’action et d’organisation Ă©loignĂ©es des modĂšle imposĂ©s par les bureaucraties syndicales, faisant revivre, par exemple, la solidaritĂ© interprofession-nelle ; en ce qu’il s’est tenu Ă  l’écart du parlementarisme et des grossiĂšres tentatives de rĂ©cupĂ©ration politique de la gauche [60] ; en ce qu’il est un Ă©vĂ©nement annonciateur de la troisiĂšme sĂ©quence. Peut-ĂȘtre plus que les rĂ©volutions arabes en dĂ©voiement : « DĂšs lors que l’émeute se laisse interprĂ©ter comme, et encore mieux finit par ĂȘtre, un dĂ©sir d’Occident, politiques et mĂ©dias de chez nous lui feront bon accueil » [61]. L’évĂ©nement a Ă©chappĂ© Ă  Badiou et sa mĂ©taphysique de la contingence parce que, dĂ©jĂ  avant la chute du mur de Berlin, dans une discrĂ©tion honteuse, et plus ouvertement depuis, le marxisme ne peut plus se passer de l’analyse anarchiste pour comprendre la rĂ©alitĂ© et du projet anarchiste pour espĂ©rer parvenir au communisme ; Ă  cette vĂ©ritĂ© quasi badiousienne, qu’elles l’admettent ou le nient, se confrontent toutes les pensĂ©es radicales et celle de Badiou est pourtant une des plus rĂ©tives Ă  intĂ©grer la nouvelle donnĂ©e qui la cerne, Ă  remettre en cause ses Ă©vidences [62]. Il faudra bien, pourtant que toutes les idĂ©es nouvelles convergent pour que le communisme ait quelque chance de se prĂ©senter comme une hypothĂšse crĂ©dible d’abord, possible ensuite. P.-S. Texte libre de droits avec mention de l’auteur : Pierre Bance, et de la source : Autrefutur.org, site pour un Syndicalisme de base, de lutte, autogestionnaire, anarcho-syndicaliste & syndicaliste rĂ©volutionnaire (www.autrefutur.org). Notes 1. [1] Antonio Negri, « Est-il possible d’ĂȘtre communiste sans Marx ? », traduit de l’italien par Jacques

Bidet, Actuel Marx, n° 48, « Communisme », deuxiĂšme semestre 2010, page 46 ; citation page 53. On comprend ce que veut dire Negri, au moins pour ce qui est du « rapport schizoĂŻde avec l’histoire », en li-sant une tribune d’un optimisme et d’un idĂ©alisme dĂ©sarmants d’Alain Badiou, « Tunisie, Égypte : quand un vent d’est balaie l’arrogance de l’Occident » dans Le Monde du 19 fĂ©vrier 2011. Le temps passant, Badiou revient quelque peu sur terre dans Le RĂ©veil de l’Histoire, oĂč la tribune prĂ©citĂ©e est retranscrite ([FĂ©camp], Nouvelles Ă©ditions Lignes, « Circonstances, 6 », 2011, 174 pages). Dans ce dernier livre poli-tique, Badiou dĂ©veloppe que, dans sa recherche du profit, le capitalisme s’attaque Ă  tout ce qui contrarie sa folie financiĂšre et sombre dans la sauvagerie de ses origines ; y rĂ©pondent les Ă©meutes – Ă©meutes im-mĂ©diates, Ă©meutes historiques – qui vont nourrir une nouvelle idĂ©e du communisme en prĂ©lude Ă  la rĂ©vo-lution ; nous sommes en 1850, Ă  l’industrialisation sauvage la classe ouvriĂšre rĂ©siste par l’émeute, puis par l’organisation, le capitalisme ne vivra pas en paix pendant cent ans, mais finira par l’emporter dans les annĂ©es 1980. Nous sommes en 2011, en 2012
 « dans le temps des Ă©meutes par lequel se signale et se constitue un rĂ©veil de l’Histoire contre la pure et simple rĂ©pĂ©tition du pire » (page 13).

2. [2] Échanges qui, au-delĂ  de la philosophie et de la polĂ©mique politique, alimentent leur existence uni-versitaire, quelquefois mĂ©diatique.

3. [3] Alain Badiou affirme ne faire que de la philosophie : « Ce livre, je veux y insister, c’est un livre de philosophie. Contrairement aux apparences, il ne traite pas directement de politique (mĂȘme s’il s’y rĂ©-fĂšre) ni de philosophie politique (mĂȘme s’il propose une forme de connexion entre la politique et la phi-losophie) » (L’HypothĂšse communiste, [FĂ©camp], Nouvelles Ă©ditions Lignes, « Circonstances, 5 », 2009, 208 pages ; citation page 32)

4. [4] NĂ© Ă  Rabat (Maroc) en 1937, Alain Badiou, Ă©lĂšve de l’École normale supĂ©rieure de la rue d’Ulm, enseigne dans les annĂ©es 1960 en lycĂ©e puis Ă  la FacultĂ© des lettres de Reims. AprĂšs 1968, il rejoint l’UniversitĂ© de Vincennes, Ă  partir de 1999, l’École normale supĂ©rieure. Philosophe influencĂ© par Louis Althusser et Jacques Lacan, reconnu par ses pairs comme bĂątisseur de systĂšmes philosophiques autour de la thĂ©orie de l’« Ă©vĂ©nement », ses Ă©crits peuvent atteindre un degrĂ© d’abstraction les rendant hermĂ©tiques au profane ; ses dĂ©tracteurs dĂ©noncent son Ă©litisme (Adam Garuet, « Radical, chic, et mĂ©diatique », Agone, n° 41-42, « Les intellectuels, la critique et le pouvoir », 2009, page 150 ; voir aussi Razmig Keu-cheyan, HĂ©misphĂšre gauche. Une cartographie des nouvelles pensĂ©es critiques, Paris, Éditions La DĂ©-couverte, « Zones », 2010, 318 pages, voir page 216). Il s’essaie au roman, au thĂ©Ăątre dans la veine du rĂ©alisme socialiste. Alain Badiou est un militant politique. Comme quelques-uns de ces congĂ©nĂšres nor-maliens, il devient maoĂŻste ; en 1971, il est l’un des fondateurs et dirigeants de l’Union communiste de France marxiste-lĂ©niniste (UCFML), une organisation qui s’investit dans la lutte pour les droits des tra-vailleurs immigrĂ©s et se rĂ©vĂšle – elle n’est pas seule Ă  cette Ă©poque – sectaire, fractionniste, manipula-trice
 Á ce moment, dans le champ des idĂ©es, Badiou s’oppose particuliĂšrement aux plus brillants de ses collĂšgues du dĂ©partement de philosophie de Vincennes : ceux qu’ils appellent les anarcho-dĂ©sirants parce qu’ils croient aux capacitĂ©s d’autonomie des travailleurs, c’est-Ă -dire Deleuze, Guattari, Lyotard et SchĂ©rer. Les maoĂŻstes s’étant dissous dans la sociĂ©tĂ© de communication ou la religion, en 1985, Badiou

Page 35: Qui vive ? Le communisme

35 fonde une organisation Ă  son image : l’Organisation politique dont on ne sait plus ce qu’elle devient bien qu’il ne cesse d’y faire rĂ©fĂ©rence ; encore dans Le RĂ©veil de l’Histoire, prĂ©citĂ© note (1), page 120. Sur Badiou, Bruno Bosteels, Alain Badiou, une trajectoire polĂ©mique, Paris, La Fabrique Ă©ditions, 2009, 218 pages. L’ouvrage, difficile, est celui d’un fin connaisseur de Badiou, non d’un apologiste.

5. [5] Alain Badiou, De quoi Sarkozy est-il le nom ?, [Fécamp], Nouvelles éditions Lignes, « Circonstances, 4 », 2007, 158 pages.

6. [6] « Il garde la ligne », portrait de Michel Surya par Éric Aeschimann, LibĂ©ration, 20 dĂ©cembre 2007. 7. [7] Cette perle de Laurent Joffrin, alors directeur gĂ©nĂ©ral de LibĂ©ration, mĂ©rite citation : « Certes ses

nouveaux contempteurs [de la dĂ©mocratie], un Badiou [
] ou un ĆœiĆŸek, ogre mangeur d’humanistes bĂȘ-lants, remuent de trĂšs vieilles idĂ©es. De l’expĂ©rience totalitaire, ils ont beaucoup oubliĂ© et fort peu appris. Leur critique de la “dĂ©mocratie formelleËź exhale un parfum rance de sacristie marxiste » (LibĂ©ration, Ă©ditorial, 16 fĂ©vrier 2008). Lire encore, parmi d’autres, Yves Charles Zarka, La Destitution des intellec-tuels et autres rĂ©flexions intempestives, Paris, Presses universitaires de France, « Intervention philoso-phique », 2010, 298 pages, « ĆœiĆŸek-Badiou : les philosophes de la terreur », page 235. Le mĂ©rite que Ba-diou reconnaĂźt Ă  Staline est d’avoir Ă©tĂ© craint des occidentaux et, ainsi, facilitĂ© la lutte des ouvriers des pays capitalistes pour l’amĂ©lioration de leur situation matĂ©rielle. « Ce sera, dit Badiou, mon seul coup de chapeau Ă  Staline : il faisait peur aux capitalistes » (« Le volontarisme de Sarkozy, c’est d’abord l’oppression des plus faibles », entretien avec Éric Aeschimann et Laurent Joffrin, LibĂ©ration, 27 janvier 2009).

8. [8] Le Badiou d’aujourd’hui, volontiers mandarin, citant plus que nĂ©cessaire sa vie, son Ɠuvre, ses amis, ceux qu’il estime ses Ă©gaux, peut susciter de l’antipathie. Ainsi Ă  la lecture de « L’idĂ©e communiste », in-tervention qu’il fit Ă  la confĂ©rence de Londres de 2009 organisĂ©e avec Slavoj ĆœiĆŸek (L’IdĂ©e du commu-nisme, [FĂ©camp], Nouvelles Ă©ditions Lignes, 2010, 352 pages), intervention d’Alain Badiou, page 7 ; texte prĂ©alablement publiĂ© in Alain Badiou, L’HypothĂšse communiste, prĂ©citĂ© note 3, chapitre IV, pages 178 et suivantes) ; ou encore Ă  celle de l’introduction du Second manifeste pour la philosophie et les no-tes de cet ouvrage (Alain Badiou, Second manifeste pour la philosophie, Paris, Flammarion, « Champs essais », 2010, 132 pages).

9. [9] Alain Badiou, De quoi Sarkozy est-il le nom ?, prĂ©citĂ© note (5), page 132. Parfois Badiou se rĂ©fĂšre Ă  d’autres invariants comme « la conviction que l’existence d’un État coercitif n’est pas nĂ©cessaire » ou « l’organisation du travail n’implique pas sa division » (Alain Badiou, « Le courage du prĂ©sent », point de vue in Le Monde, 14 fĂ©vrier 2010

10. [10] Bruno Bosteels, Alain Badiou, une trajectoire polĂ©mique, prĂ©citĂ© note (4), page 179. 11. [11] « Il est plus sĂ»r et plus important de dire que le monde tel qu’il est n’est pas nĂ©cessaire que de dire

“à videËź qu’un autre monde est possible », Alain Badiou, L’HypothĂšse communiste, prĂ©citĂ© note (3), page 54 ; « nĂ©cessaire » est soulignĂ© par Badiou. Coup de patte gratuit aux altermondialistes.

12. [12] Alain Badiou, entretien dans LibĂ©ration du 27 janvier 2009, prĂ©citĂ© note (7). 13. [13] Actes publiĂ©s sous la direction d’Alain Badiou et Slavoj ĆœiĆŸek, L’IdĂ©e du communisme. ConfĂ©rence

de Londres, 2009, précité note (8). 14. [14] Alain Badiou, De quoi Sarkozy est-il le nom ?, précité note (5), page 12 15. [15] Alain Badiou, De quoi Sarkozy est-il le nom ?, précité note (5), page 144. Voir aussi, Alain Badiou,

« L’hypothĂšse de l’émancipation reste communiste », entretien avec Rosa Moussaoui, L’HumanitĂ©, 6 novembre 2007 ; Alain Badiou, entretien dans LibĂ©ration du 27 janvier 2009, prĂ©citĂ© note (7).

16. [16] Alain Badiou, Le RĂ©veil de l’Histoire, prĂ©citĂ© note (1), page 101. 17. [17] Alain Badiou, Peut-on penser la politique ?, Paris, Éditions du Seuil, « Philosophie gĂ©nĂ©rale »,

1985, 119 pages ; citations pages 56 et 60. Karl Marx, Friedrich Engel, Manifeste du parti communiste (1848) (Karl Marx, ƒuvres I. Économie I, prĂ©face par François Perroux, Ă©dition Ă©tablie et annotĂ©e par Maximilien Rubel, Paris, Gallimard, « La PlĂ©iade », 1963, tirage 2010, 1822 pages ; Le Manifeste com-muniste, page 158, traduction de Maximilien Rubel et Louis Évrard).

18. [18] Bruno Bosteels, Alain Badiou, une trajectoire polĂ©mique, prĂ©citĂ© note (4), page 173. 19. [19] Alain Badiou, prĂ©sentation du Colloque de Londres du 12 au 15 mai 2009, L’idĂ©e du communisme,

prĂ©citĂ© note (8), page 5. 20. [20] Alain Badiou, entretien dans LibĂ©ration du 27 janvier 2009, prĂ©citĂ© note (7). 21. [21] Alain Badiou, « L’emblĂšme dĂ©mocratique » in le recueil de textes DĂ©mocratie, dans quel Ă©tat ?,

Paris, La Fabrique Ă©ditions, 2009, 152 pages ; observations de Badiou, pages 17 et suivantes 22. [22] Alain Badiou, L’HypothĂšse communiste, prĂ©citĂ© note (3), page 56. 23. [23] Alain Badiou, entretien dans LibĂ©ration du 27 janvier 2009, prĂ©citĂ© note (7) 24. [24] Alain Badiou, « Politique et vĂ©ritĂ© », entretien avec Daniel BensaĂŻd in Politiquement incorrect, en-

tretiens du XXIe siĂšcle, recueil de textes sous la direction de Daniel BensaĂŻd, Paris, Textuel, 2008, 384

Page 36: Qui vive ? Le communisme

36 pages, entretien page 132, entretien paru précédemment dans la revue Contretemps, n° 15, février 2006.

25. [25] Badiou, « L’emblĂšme dĂ©mocratique » in le recueil de textes DĂ©mocratie, dans quel Ă©tat ?, prĂ©citĂ© note (21), page 25.

26. [26] Alain Badiou, « L’emblĂšme dĂ©mocratique » in le recueil de textes DĂ©mocratie, dans quel Ă©tat ?, prĂ©citĂ© note (21), page 15.

27. [27] Ernesto Laclau, Chantal Mouffe, HĂ©gĂ©monie et stratĂ©gie socialiste. Vers une politique dĂ©mocratique radicale (1985), traduit de l’anglais par Julien Abriel, Besançon, prĂ©face Ă  l’édition française d’Étienne Balibar, Les Solitaires intempestifs, « ExpĂ©riences philosophiques », 2009, 338 pages. Michael Hardt et Antonio Negri, Empire (Exils, 2000), traduit de l’anglais (États-Unis) par Denis-Armand Canal, Paris, 10/18, « Fait et cause », 2004, 571 pages. Multitude. Guerre et dĂ©mocratie Ă  l’ñge de l’Empire (La DĂ©-couverte, 2004), traduit de l’anglais (États-Unis) par Nicolas Guilhot, Paris, 10/18, « Fait et cause », 2006, 407 pages. Jacques RanciĂšre, La Haine de la dĂ©mocratie, Paris, La Fabrique Ă©ditions, 2005, 106 pages ; voir aussi Et tant pis pour les gens fatiguĂ©s. Entretiens, Paris, Éditions d’Amsterdam, 2009, 700 pages.

28. [28] Alain Badiou, L’HypothĂšse communiste, prĂ©citĂ© note (3), page 126. Est-ce pour cela que les com-munistes libertaires arborent des drapeaux rouge et noir ?

29. [29] Alain Badiou, « Mai 68 à la puissance quatre », Á bùbord !, Québec, n° 24, « Nous sommes héritiers de 1968 », avril-mai 2008, http://ababord.org/spip.php?article125.

30. [30] Alain Badiou, entretien dans LibĂ©ration du 27 janvier 2009, prĂ©citĂ© note (7). Ce qui fait dire Ă  l’Organisation communiste libertaire (OCL) : « C’est lĂ  la rĂ©activation d’une vieille polĂ©mique entre par-ti et mouvement, entre spontanĂ©itĂ© et organisation, entre conscience et aliĂ©nation, entre raison et dĂ©sir » (OCL Saint-Nazaire, « Autour des positions politiques d’Alain Badiou », 2 avril 2009, note critique sur l’entretien paru dans LibĂ©ration du 27 janvier 2009 [prĂ©citĂ© note 9], http://oclibertaire.free.fr, chercher « badiou »).

31. [31] Alain Badiou, entretien dans L’HumanitĂ© du 6 novembre 2007, prĂ©citĂ© note (15). 32. [32] Le danger est sensible dans l’entretien donnĂ© Ă  la revue quĂ©bĂ©coise, Á bĂąbord !, n° 24, avril-mai

2008, prĂ©citĂ© note (29). 33. [33] Voir, par exemple, sur ce site, AutreFutur.org, de l’auteur, « Lecture syndicaliste rĂ©volutionnaire de

Daniel BensaĂŻd » et « Des paradoxes d’une social-dĂ©mocratie libertaire 34. [34] Alain Badiou, « Politique et vĂ©ritĂ© », in Politiquement incorrect, entretiens du XXIe siĂšcle, prĂ©citĂ©

note (24), page 131. Peter Hallward rĂ©sume, au moins pour la France, l’opinion de Badiou : « Puisque la gauche traditionnelle a depuis longtemps renoncĂ© Ă  toute tentative de formuler un projet Ă©mancipateur fondĂ© sur la mobilisation directe des exploitĂ©s et des opprimĂ©s, l’élection de Sarkozy marque la fin de l’ancienne orientation droite/gauche de la vie politique, au profit d’une dĂ©sorientation dont se servent les riches pour attaquer les pauvres et exclure les opprimĂ©s » (Peter Hallward, « L’hypothĂšse communiste », La Revue internationale des livres et des idĂ©es, n° 5, mai-juin 2008, page 28 ; article repris dans le re-cueil de textes Penser Ă  gauche. Figures de la pensĂ©e critique aujourd’hui, Paris, Éditions Amsterdam, 2011, 506 pages, article page 267). Le misĂ©rable programme du Parti socialiste, si François Hollande ve-nait Ă  ĂȘtre Ă©lu, confortera l’opinion d’Alain Badiou

35. [35] Alain Badiou, « Politique et vérité », in Politiquement incorrect, entretiens du XXIe siÚcle, précité note (24), page 132.

36. [36] Alain Badiou, entretien dans LibĂ©ration du 27 janvier 2009, prĂ©citĂ© note (7). 37. [37] Alain Badiou, Le RĂ©veil de l’Histoire, prĂ©citĂ© note (1), pages 102 et 105. ( ) Daniel BensaĂŻd, « Un

communisme hypothĂ©tique. Á propos de L’HypothĂšse communiste d’Alain Badiou », Contretemps, n° 2, mai 2009, page 113.

38. [38] Daniel BensaĂŻd, « Un communisme hypothĂ©tique. Á propos de L’HypothĂšse communiste d’Alain Badiou », Contretemps, n° 2, mai 2009, page 113.

39. [39] Alain Badiou, L’HypothĂšse communiste, prĂ©citĂ© note (3), pages 204 et 205. Dans cette derniĂšre phrase, Badiou fait deux fois rĂ©fĂ©rence Ă  l’universalitĂ©. Pour lui, l’universalitĂ©, en politique, est porteuse de deux idĂ©es principales. La premiĂšre est qu’elle « suppose qu’on rĂ©siste simultanĂ©ment Ă  la fascination pour les pouvoirs Ă©tablis et Ă  la fascination pour leur destruction infĂ©conde » (Alain Badiou, L’HypothĂšse communiste, prĂ©citĂ© note 3, page 20). La deuxiĂšme est qu’elle rejette « le culte des identi-tĂ©s nationales, raciales, sexuelles, religieuses, culturelles, tentant de dĂ©faire les droits de l’universel » (Alain Badiou, Second manifeste pour la philosophie, prĂ©citĂ© note 8, page 9).

40. [40] « Proposons provisoirement [que l’IdĂ©e] soit communiste dialectique au XXIe [siĂšcle] : le vrai nom viendra dans les marges du rĂ©veil de l’Histoire » (Alain Badiou, Le RĂ©veil de l’Histoire, prĂ©citĂ© note 1, page 98). Badiou divise l’histoire rĂ©cente en deux sĂ©quences rĂ©volutionnaires et deux pĂ©riodes interval-laires. La premiĂšre sĂ©quence va de la RĂ©volution française (1792) Ă  la Commune (1871), la deuxiĂšme de

Page 37: Qui vive ? Le communisme

37 la RĂ©volution russe (1917) Ă  la fin de la RĂ©volution culturelle chinoise (1976). Nous sommes dans la deuxiĂšme pĂ©riode contre-rĂ©volutionnaire Ă  la lisiĂšre, peut-ĂȘtre, de la troisiĂšme sĂ©quence du communisme (Alain Badiou, De quoi Sarkozy est-il le nom ?, prĂ©citĂ© note 5, pages 139 et suivantes). Et les Ă©vĂ©ne-ments du monde arabe en 2011, le confortent dans l’espĂ©rance que la pĂ©riode contre-rĂ©volutionnaire tou-che Ă  sa fin (Alain Badiou, Le RĂ©veil de l’Histoire, prĂ©citĂ© note 1).

41. [41] Alain Badiou, De quoi Sarkozy est-il le nom ?, prĂ©citĂ© note (5), page 151. « Le mode propre [
] les figures de l’action » est soulignĂ© par Badiou

42. [42] Sauf Ă  considĂ©rer que Negri et les altermondialistes reprĂ©sentent l’anarchisme, ce qui serait faire injure Ă  la culture politique de Badiou

43. [43] Alain Badiou, L’HypothĂšse communiste, prĂ©citĂ© note (3), page 60. « La discipline est la seule arme de ceux qui n’ont rien » (Alain Badiou, Le Monde, 14 fĂ©vrier 2010, prĂ©citĂ© note 9).

44. [44] Alain Badiou, entretien dans L’HumanitĂ© du 6 novembre 2007, prĂ©citĂ© note (15). 45. [45] Alain Badiou, Le RĂ©veil de l’Histoire, prĂ©citĂ© note (1), page 101. 46. [46] Alain Badiou, Á bĂąbord !, n° 24, avril-mai 2008, prĂ©citĂ© note (29). 47. [47] Alain Badiou, entretien dans LibĂ©ration du 27 janvier 2009, prĂ©citĂ© note (7). 48. [48] « Être anarchiste commence par le respect du Code de la route », Flora Bance, entretien avec

l’auteur. 49. [49] Au moins partiellement, dans la mesure oĂč eux-mĂȘmes se trouvĂšrent confrontĂ©s Ă  d’inextricables

problĂšmes d’exercice du pouvoir durant la rĂ©volution espagnole. Lire Ă  ce sujet : CĂ©sar M. Lorenzo, Le Mouvement anarchiste en Espagne. Pouvoir et rĂ©volution sociale, Saint-Georges-d’OlĂ©ron, Les Éditions libertaires, 2e Ă©dition revue et augmentĂ©e, 2006, 560 pages. La premiĂšre Ă©dition est parue au Seuil, en 1969, sous le titre Les Anarchistes espagnols et le pouvoir. 1868-1969. La deuxiĂšme Ă©dition couvre Ă©ga-lement la pĂ©riode allant de 1970 jusqu’à l’approche des annĂ©es 2000.

50. [50] Alain Badiou, Le Monde, 14 fĂ©vrier 2010, prĂ©citĂ© note (9). 51. [51] « Quelles doivent ĂȘtre les limites [du pouvoir] de l’État ? Pour le moment, nous ne disposons pas

sur ce point d’une doctrine Ă©clairĂ©e » (Alain Badiou, entretien dans LibĂ©ration du 27 janvier 2009, prĂ©ci-tĂ© note 7) ; « Le problĂšme de l’État est un problĂšme ouvert pour tous ceux qui conservent l’idĂ©e commu-niste » (Alain Badiou, entretien dans L’HumanitĂ© du 6 novembre 2007, prĂ©citĂ© note 15).

52. [52] Alain Badiou, entretien dans LibĂ©ration du 27 janvier 2009, prĂ©citĂ© note (7). 53. [53] Alain Badiou, L’HypothĂšse communiste, prĂ©citĂ© note (3), page 121. « Mao et les siens iront jusqu’à

dire que, sans le socialisme, la bourgeoisie se reconstitue et s’organise dans le parti communiste lui-mĂȘme » (page 96, la fin de la phrase est soulignĂ© par Badiou) ; avertissement vĂ©rifiĂ© aujourd’hui en Chine. Ce qui s’était dĂ©jĂ  vu durant la Guerre d’Espagne oĂč la petite bourgeoisie a rejoint le Parti com-muniste pour « rĂ©tablir » l’ordre en renforçant la contre-rĂ©volution.

54. [54] Ce qui pourrait expliquer sa rĂ©fĂ©rence Ă  un dĂ©pĂ©rissement de l’État envisagĂ© par les anarchistes, voir note (50).

55. [55] Alain Badiou, L’HypothĂšse communiste, prĂ©citĂ© note (3), page 201. « Un Ă©vĂ©nement est quelque chose qui advient en tant que soustrait Ă  la puissance de l’État » ; les appareils idĂ©ologiques d’État (Al-thusser) tendent Ă  « interdire que l’IdĂ©e communiste dĂ©signe une possibilitĂ© » (page 192).

56. [56] Pris dans le feu de l’évĂ©nement, Badiou en donne un exemple, discutable, avec les mouvements qui agitent le monde arabe en 2011 (Le Monde, 19 fĂ©vrier 2011, prĂ©citĂ© note 1). Badiou explique ce qu’il en-tend par communisme de mouvement. « “CommunismeËź veut dire ici : crĂ©ation en commun du destin collectif. Ce “communËź a deux traits particuliers. D’abord, il est gĂ©nĂ©rique, reprĂ©sentant, en un lieu, de l’humanitĂ© toute entiĂšre. [
] Ensuite, il surmonte toutes les grandes contradictions dont l’État prĂ©tend que lui seul peut les gĂ©rer sans jamais les dĂ©passer : entre intellectuels et manuels, entre hommes et femmes, entre pauvres et riches, entre musulmans et coptes, entre gens de la province et gens de la capi-tale ».

57. [57] Alain Badiou, « L’emblĂšme dĂ©mocratique » in le recueil de textes DĂ©mocratie, dans quel Ă©tat ?, prĂ©citĂ© note (21), page 24.

58. [58] Alain Badiou, L’HypothĂšse communiste, prĂ©citĂ© note (3), page 81 ; citation issue d’un texte prĂ©ala-blement publiĂ©, dans une version simplifiĂ©e, dans Le Monde du 18 octobre 2008. Sur le rĂŽle dĂ©cisif que Badiou attribue aux sans-papiers, Razmig Keucheyan, HĂ©misphĂšre gauche. Une cartographie des nou-velles pensĂ©es critiques, prĂ©citĂ© note (4), page 218.

59. [59] Sur l’évĂ©nement, la part de la contingence dans les processus politiques chez Badiou, lire Razmig Keucheyan, HĂ©misphĂšre gauche. Une cartographie des nouvelles pensĂ©es critiques, prĂ©citĂ© note (4), pa-ges 211 et suivantes. Keucheyan cite Badiou : « Il est de l’essence de l’évĂ©nement de n’ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ© d’aucun signe, et de nous surprendre de sa grĂące, quelle que puisse ĂȘtre notre vigilance » (page 213, ex-trait de Saint-Paul. La fondation de l’universalisme, Paris, Presses universitaires de France, « Les essais

Page 38: Qui vive ? Le communisme

38 du CollĂšge international de philosophie », 1997, 120 pages, citation page 119). Selon, Keucheyan, « cette thĂšse rend toute rĂ©flexion stratĂ©gique impossible » (page 213) ; ce ne paraĂźt pourtant pas ĂȘtre ce point qui rend difficile la stratĂ©gie chez Badiou mais bien l’imprĂ©cision sur des questions pratiques comme l’organisation ou le dĂ©pĂ©rissement de l’État ; l’évĂ©nement est un fait dont l’imprĂ©visibilitĂ© n’empĂȘche pas de prĂ©voir une stratĂ©gie pour y rĂ©pondre ; c’est d’ailleurs exactement ce que dit Badiou.

60. [60] En ce qu’il fut, encore, trahi par les bureaucraties syndicales et la gauche parlementaire. Sur ce thĂšme, lire par exemple, Pierre Bance, « Ce n’est pas le moment de dĂ©sespĂ©rer », Le Monde.fr, 5 no-vembre 2010 (http://lemonde.fr/idees/article/201...).

61. [61] Remarque qui montre que le danger n’échappe pas Ă  Badiou ; c’est d’ailleurs la problĂ©matique du RĂ©veil de l’Histoire, prĂ©citĂ©e note (1), citation page 78.

62. [62] Voir cependant la citation de la note (47).

Claude Askolovitch (Le Point)

Page 39: Qui vive ? Le communisme

39