104
GTWY-2-SMA-IS-xx-10 | Version 1.0 Gateway-2

Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

GTWY-2-SMA-IS-xx-10 | Version 1.0

Gateway-2

Page 2: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

GTWY-2-SMA-IS-xx-102

ENGLISH Quick Reference Guide ............................................................3

DEUTSCH Schnelleinstieg...........................................................................7

БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство ..............................................................11

ČEŠTINA Stručný průvodce ....................................................................15

DANSK Kort vejledning........................................................................19

ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες ....................................................................23

ESPAÑOL Instrucciones breves ...............................................................27

EESTI Kiirülevaade............................................................................31

SUOMI Pikaohje ...................................................................................35

FRANÇAIS Notice résumée .......................................................................39

HRVATSKI Kratke upute za uporabu.......................................................43

MAGYAR Gyors útmutató .......................................................................47

ITALIANO Guida rapida...........................................................................51

LIETUVIŠKAI Sparčioji apžvalga..................................................................55

LATVISKI Īsā pamācība...........................................................................59

NEDERLANDS Beknopte handleiding ............................................................63

POLSKI Skrócona instrukcja ................................................................67

PORTUGUÊS Instruções sumárias ................................................................71

ROMÂNĂ Instrucţiuni pe scurt .................................................................75

SLOVENSKY Rýchly sprievodca...................................................................79

SLOVENŠČINA Kratka navodila ......................................................................83

SVENSKA Snabbanvisning ......................................................................87

日本語 クイックガイド......................................................................91

Instructions...............................................................................95

Page 3: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Legal ProvisionsSMA Solar Technology AG

Quick Reference Guide GTWY-2-SMA-IS-xx-10 3

Legal ProvisionsThe information contained in these documents is property of SMA Solar Technology AG. Anypublication, whether in whole or in part, requires prior written approval by SMA Solar TechnologyAG. Internal reproduction used solely for the purpose of product evaluation or other proper use isallowed and does not require prior approval.

TrademarksAll trademarks are recognized, even if not explicitly identified as such. Missing designations do notmean that a product or brand is not a registered trademark.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalGermanyTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deEmail: [email protected]

Status: 5/7/2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.

1 Information on this Document

1.1 ValidityThis document is valid for:

• Gateway-2

1.2 Target GroupThe tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualifiedpersons must have the following skills:

• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing, repairing andusing electrical devices and installations

• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations• Knowledge of all applicable laws, standards and directives• Knowledge of and compliance with this document and all safety information

1.3 Content and Structure of this Document

1.4 Levels of warning messagesThe following levels of warning messages may occur when handling the product.

ENG

LISH

Page 4: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 Safety SMA Solar Technology AG

Quick Reference GuideGTWY-2-SMA-IS-xx-104

DANGERIndicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNINGIndicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTIONIndicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICEIndicates a situation which, if not avoided, can result in property damage.

1.5 Symbols in the DocumentSymbol Explanation

Information that is important for a specific topic or goal, but is not safety-rele-vant

Example

☐ Indicates a requirement for meeting a specific goal

☑ Desired result

✖ A problem that might occur

Section in which the installation and commissioning process is illustratedgraphically.

1.6 Designation in the documentComplete designation Designation in this documentGateway-2 Gateway, product

2 Safety

2.1 Intended UseThe Gateway is an antenna for data transmission between TS4 and the Cloud Connect Advanced.Communication between the Gateway and TS4 takes place by radio. Communication between theGateway and Cloud Connect Advanced is established via an RS485 cable connection.

ENG

LISH

Page 5: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SafetySMA Solar Technology AG

Quick Reference Guide GTWY-2-SMA-IS-xx-10 5

Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentationand with the locally applicable standards and directives. Any other application may causepersonal injury or property damage.Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express writtenpermission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee andwarranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AGshall not be held liable for any damage caused by such changes.Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as theintended use.The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in aconvenient place for future reference and observe all instructions contained therein.All components must remain within their permitted operating ranges and their installationrequirements at all times.

2.2 Safety InformationThis section contains safety information that must be observed at all times when working on or withthe product.To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product,read this section carefully and observe all safety information at all times.

DANGERDanger to life due to high voltages of the PV arrayWhen exposed to light, the PV array generates dangerous DC voltage, which is present in theDC conductors and the live components of the inverter. Touching the DC conductors or the livecomponents can lead to lethal electric shocks.

• Disconnect the product from voltage sources and make sure it cannot be reconnectedbefore working on the device.

CAUTIONIncreased electromagnetic radiation through the antennaDuring operation, the antenna produces an electromagnetic field and can interfere with otherdevices (e.g., pacemakers) due to electromagnetic interference.

• Persons must not remain closer than 20 cm to the antenna for long periods of time.

Electrical installationAll electrical installations must be carried out according to the electrical requirementsapplicable on site.

• All work must be carried out in such a way that it complies with the technical standardsfor electrical devices and the regulations for electrical installation.

• All work must comply with the regulations on occupational safety and hygiene.

ENG

LISH

Page 6: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EU Declaration of Conformity SMA Solar Technology AG

Quick Reference GuideGTWY-2-SMA-IS-xx-106

3 EU Declaration of Conformitywithin the scope of the EU directives

• Electromagnetic compatibility 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)(EMC)

• Radio Equipment Directive 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Restriction of the use of certain hazardous substances 2011/65/EU

(RoHS)

SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are incompliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above-mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA-Solar.com.

ENG

LISH

Page 7: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Rechtliche BestimmungenSMA Solar Technology AG

Schnelleinstieg GTWY-2-SMA-IS-xx-10 7

Rechtliche BestimmungenDie in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG.Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA SolarTechnology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oderzum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.

WarenzeichenAlle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind.Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]

Stand: 07.05.2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.

1 Hinweise zu diesem Dokument

1.1 GültigkeitsbereichDieses Dokument gilt für:

• Gateway-2

1.2 ZielgruppeDie in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräftemüssen über folgende Qualifikation verfügen:

• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation, Reparatur und Bedienungelektrischer Geräte und Anlagen

• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen• Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen und Richtlinien• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen

1.3 Inhalt und Struktur des Dokuments

1.4 WarnhinweisstufenDie folgenden Warnhinweisstufen können im Umgang mit dem Produkt auftreten.

DEU

TSCH

Page 8: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Hinweise zu diesem Dokument SMA Solar Technology AG

SchnelleinstiegGTWY-2-SMA-IS-xx-108

GEFAHRKennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zuschweren Verletzungen führt.

WARNUNGKennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerenVerletzungen führen kann.

VORSICHTKennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittlerenVerletzungen führen kann.

ACHTUNGKennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.

1.5 Symbole im DokumentSymbol Erklärung

Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicher-heitsrelevant ist

Beispiel

☐ Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss

☑ Erwünschtes Ergebnis

✖ Möglicherweise auftretendes Problem

Kapitel, in dem die Installation und Inbetriebnahme grafisch dargestellt ist

1.6 Benennungen im DokumentVollständige Benennung Benennung in diesem DokumentGateway-2 Gateway, Produkt

DEU

TSCH

Page 9: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SicherheitSMA Solar Technology AG

Schnelleinstieg GTWY-2-SMA-IS-xx-10 9

2 Sicherheit

2.1 Bestimmungsgemäße VerwendungDas Gateway ist eine Antenne zur Datenübertragung zwischen TS4 und dem Cloud ConnectAdvanced.Die Kommunikation zwischen Gateway und TS4 erfolgt über Funk. Die Kommunikation zwischenGateway und Cloud Connect Advanced wird über eine RS485-Kabelverbindung hergestellt.Setzen Sie das Produkt ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen undgemäß der vor Ort gültigen Normen und Richtlinien ein. Ein anderer Einsatz kann zu Personen-oder Sachschäden führen.Eingriffe in das Produkt, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicherschriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffeführen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zumErlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrundsolcher Eingriffe ist ausgeschlossen.Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschriebengilt als nicht bestimmungsgemäß.Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssengelesen, beachtet und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden.Der erlaubte Betriebsbereich und die Installationsanforderungen aller Komponenten müssenjederzeit eingehalten werden.

2.2 SicherheitshinweiseDieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten an und mit dem Produkt immerbeachtet werden müssen.Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des Produkts zugewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem Zeitpunkt alleSicherheitshinweise.

GEFAHRLebensgefahr durch hohe Spannungen des PV-GeneratorsDer PV-Generator erzeugt bei Lichteinfall gefährliche Gleichspannung, die an den DC-Leitern undspannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters anliegt. Das Berühren der DC-Leiter oder derspannungsführenden Bauteile kann lebensgefährliche Stromschläge verursachen.

• Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.

VORSICHTErhöhte elektromagnetische Strahlung durch die AntenneIm Betrieb erzeugt die Antenne ein elektromagnetisches Feld und kann über Störaussendungenandere Geräte stören (z. B. Herzschrittmacher).

• Personen dürfen sich nicht dauerhaft näher als 20 cm zur Antenne aufhalten.

DEU

TSCH

Page 10: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EU-Konformitätserklärung SMA Solar Technology AG

SchnelleinstiegGTWY-2-SMA-IS-xx-1010

Elektrische InstallationAlle elektrischen Installationen müssen gemäß den vor Ort geltenden elektrischen Vorschriftendurchgeführt werden.

• Alle Arbeiten so durchführen, dass sie den Angaben in diesem Dokument, dentechnischen Standards für elektrische Geräte und den Vorschriften für elektrischeInstallation entsprechen.

• Bei allen Arbeiten die Verordnung über Arbeitsschutz und Hygiene einhalten.

3 EU-Konformitätserklärungim Sinne der EU-Richtlinien

• Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L96/79-106) (EMV)

• Funkanlagen 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/

EU (RoHS)

Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenenProdukte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevantenBestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärungfinden Sie unter www.SMA-Solar.com.

DEU

TSCH

Page 11: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Законови постановленияSMA Solar Technology AG

Кратко ръководство GTWY-2-SMA-IS-xx-10 11

Законови постановленияСъдържащата се в настоящата документация информация е собственост на SMA SolarTechnology AG. Публикуването й като цяло или отчасти изисква писменото съгласие наSMA Solar Technology AG. Размножаването й за вътрешнофирмени цели за оценка напродукта или за правилното му използване е позволено и за него не е необходиморазрешение.

Търговска маркаПризнават се всички търговски марки, дори ако не са обозначени специално. Липсата наобозначение не означава, че дадена марка или даден знак са свободни.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalГерманиятел. +49 561 9522-0факс +49 561 9522-100www.SMA.deимейл: [email protected]

Редакция: 7.5.2018 г.Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Всички права запазени.

1 Указания към този документ

1.1 Обхват на валидностТози документ важи за:

• Gateway-2

1.2 Целева групаОписаните в този документ дейности могат да се изпълняват само от квалифициранперсонал. Специализираният персонал трябва да притежава следната квалификация:

• обучение за справяне с опасности и рискове при инсталирането, ремонта иобслужването на електрически устройства и съоръжения

• квалификация за инсталиране и пускане в експлоатация на електрически устройства исъоръжения

• Познаване на приложимите закони, стандарти и регламенти• познаване и спазване на този документ заедно с всички инструкции за безопасност

БЪЛ

ГАРС

КИ

Page 12: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Указания към този документ SMA Solar Technology AG

Кратко ръководствоGTWY-2-SMA-IS-xx-1012

1.3 Съдържание и структура на документа

1.4 Степени на предупреждениятаПри работа с продукта може да се появят предупреждения от следните степени.

ОПАСНОСТОбозначава предупреждение, неспазването на което непосредствено води до смърт илитежки телесни повреди.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОбозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до смърт или тежкителесни повреди.

ВНИМАНИЕОбозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до леки илисредни телесни повреди.

ЗАБЕЛЕЖКАОбозначава предупреждение, неспазването на което може да доведе до материалнищети.

1.5 Символи в документаСимвол Пояснение

Информация, която е важна за определена тема или цел, но не ерелевантна за безопасността.

Пример

☐ Предпоставка, която трябва да е налице за определена цел

☑ Желан резултат

✖ Евентуално възникващ проблем

Глава, в която инсталирането и пускането в експлоатация сапредставени графично

БЪЛ

ГАРСКИ

Page 13: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 БезопасностSMA Solar Technology AG

Кратко ръководство GTWY-2-SMA-IS-xx-10 13

1.6 Наименования в документаПълно наименование Наименование в този документGateway-2 Gateway, продукт

2 Безопасност

2.1 Коректна експлоатацияGateway представлява антена за пренос на данни между TS4 и Cloud Connect Advanced.Комуникацията между Gateway и TS4 се осъществява на радиочестоти. Комуникациятамежду Gateway и Cloud Connect Advanced се осъществява с кабелна връзка RS485.Настройте продукта изключително съобразно информацията от приложената документацияи съгласно местните разпоредби и норми. Употреба, различна от указаната, може дадоведе до нараняване на хора или материални щети.Изменение на продукта, напр. промени или модифициране са позволени само с изричнотописмено съгласие на SMA Solar Technology AG. Непозволените изменения водят до загубана гаранцията, и по правило до оттегляне на лиценза за ползване. SMA Solar Technology AGне носи отговорност за щети, причинени от такива изменения.Всяка употреба на продукта по начин различен от предвидения представлява нарушение.Приложените документация е съставна част на продукта. Трябва да прочетете и спазватедокументацията и тя трябва да бъде винаги на Ваше разположение.Допустимият работен обхват и изискванията за инсталиране на компонентите трябва винагида бъде спазвани.

2.2 Инструкции за безопасностТози раздел съдържа указания за безопасност, които трябва да бъдат спазвани винаги приработа с продукта.Моля, прочетете внимателно този раздел и винаги спазвайте указанията за безопасност, зада избегнете материални щети и телесни наранявания и за да гарантирате дългияексплоатационен живот на продукта.

ОПАСНОСТОпасност за живота поради високото напрежение на фотоволтаичнитегенераториПри падане на светлина фотоволтаичният генератор произвежда опасно постояннонапрежение, което се прилага към проводниците за постоянен ток и захранващитекомпоненти на инвертора. При докосване на DC проводник или на токопроводящидетайли съществува опасност от токов удар, който може да доведе до смърт.

• Преди работа с продукта го изключвайте от електрическата мрежа и гообезопасявайте срещу повторно включване.

БЪЛ

ГАРС

КИ

Page 14: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 ЕC Декларация за съответствие SMA Solar Technology AG

Кратко ръководствоGTWY-2-SMA-IS-xx-1014

ВНИМАНИЕЗасилено електромагнитно излъчване поради антенатаПри работа антената създава електромагнитно поле и чрез паразитно излъчване може давъзпрепятства работата на други устройства (напр. пейсмейкъри).

• Хората не бива за продължително време да стоят по-близо от 20 cm до антената.

Електрическа инсталацияВсички електрически инсталации трябва да бъдат проведени съобразно с актуалните заобластта наредби относно електричеството.

• Всички дейности трябва да се извършват така, че да съответстват на данните в тозидокумент, техническите стандарти за електрически уреди и разпоредбите заелектрическа инсталация.

• При извършването на всички дейности спазвайте наредбата за безопасност ихигиена на труда.

3 ЕC Декларация за съответствиепо смисъла на Директивите на ЕС

• Електромагнитна съвместимост 2014/30/ЕС (29.3.2014 L96/79-106) (EMC)

• Радиосъоръжения 2014/53/ЕС (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Ограничение за използването на определени опасни вещества

2011/65/ЕС (RoHS)

С настоящото SMA Solar Technology AG удостоверява, че описаните в този документпродукти отговарят на всички основни изисквания и на други, отнасящи се до негоразпоредби по горепосочените директиви. Пълният текст на Декларацията за съответствиена ЕС можете да намерите на www.SMA-Solar.com.

БЪЛ

ГАРСКИ

Page 15: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Právní ustanoveníSMA Solar Technology AG

Stručný průvodce GTWY-2-SMA-IS-xx-10 15

Právní ustanoveníInformace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG.K jejich úplnému i částečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnostiSMA Solar Technology AG. Interní pořizování kopií v rámci firmy za účelem hodnocení produktu čiřádného použití produktu je povoleno a nevyžaduje předchozí souhlas.

Ochranné známkyVšechny ochranné známky jsou uznány, i když nejsou označeny příslušným symbolem. Pokudsymbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalNěmeckoTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]

Stav: 7.5.2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena.

1 Informace k tomuto dokumentu

1.1 Rozsah platnostiTento dokument platí pro:

• Gateway-2

1.2 Cílová skupinaČinnosti popsané v tomto dokumentu smějí vykonávat pouze odborní pracovníci. Odbornípracovníci musejí mít následující kvalifikaci:

• proškolení o zacházení s nebezpečími a riziky při instalaci, opravách a obsluze elektrickýchpřístrojů a zařízení,

• vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů a zařízení a jejich uvádění do provozu• znalost příslušných zákon, norem a směrnic• znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění

1.3 Obsah a struktura dokumentu

1.4 Stupně výstražných upozorněníPři manipulaci s produktem se můžete setkat s následujícími stupni výstražných upozornění.

ČEŠT

INA

Page 16: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Informace k tomuto dokumentu SMA Solar Technology AG

Stručný průvodceGTWY-2-SMA-IS-xx-1016

NEBEZPEČÍOznačuje výstražné upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebok těžkému poranění.

VAROVÁNÍOznačuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkémuporanění.

UPOZORNĚNÍOznačuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést lehkému nebo středně těžkémuporanění.

OZNÁMENÍOznačuje výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k materiálním škodám.

1.5 Symboly v dokumentuSymbol Vysvětlení

Informace, která je pro určité téma nebo určitý cíl důležitá, ale netýká se bez-pečnosti.

Příklad

☐ Podmínka, která musí být pro dosažení určitého cíle splněna.

☑ Žádoucí výsledek.

✖ Problém, který se může vyskytnout.

Kapitola, ve které je graficky znázorněna instalace a uvedení do provozu

1.6 Označení v tomto dokumentuPlné označení Označení v tomto dokumentuGateway-2 Gateway, produkt

ČEŠTINA

Page 17: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 BezpečnostSMA Solar Technology AG

Stručný průvodce GTWY-2-SMA-IS-xx-10 17

2 Bezpečnost

2.1 Použití v souladu s určenímModul Gateway je anténa pro přenos dat mezi komponentami TS4 a komunikační jednotkouCloud Connect Advanced.Komunikace mezi modulem Gateway a komponentami TS4 probíhá rádiově. Komunikace mezimodulem Gateway a komunikační jednotkou Cloud Connect Advanced se realizuje pomocíkabelového propojení s rozhraním RS-485.Používejte produkt pouze podle údajů uvedených v přiložené dokumentaci a podle norema směrnic platných v místě instalace. Jiné použití může vést k poranění osob nebo ke vznikumateriálních škod.Zásahy do produktu (např. změny a přestavby) jsou povolené pouze s výslovným písemnýmsouhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátěnároků vyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povoleník provozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené v důsledkutakových zásahů je vyloučena.Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno v použití v souladu s určením, se považuje zapoužití v rozporu s určením.Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbátjich a uchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné.Vždy musí být dodržován povolený rozsah provozních hodnot a požadavky na instalaci všechkomponent.

2.2 Bezpečnostní upozorněníV této kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při prováděníveškerých prací na produktu a za použití produktu.Aby se předešlo poranění osob a vzniku materiálních škod a aby byl zajištěn trvalý provozproduktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte a vždy dbejte všech bezpečnostních upozornění.

NEBEZPEČÍNebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí FV generátoruFV generátor při dopadu světla vytváří nebezpečné stejnosměrné napětí, které je přítomno naDC vodičích a na součástech střídače, které vedou napětí. Dotknete-li se DC vodičů nebosoučástí, které vedou napětí, může to vést k životu nebezpečnému zásahu elektrickým proudem.

• Před prováděním prací produkt odpojte od napětí a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí.

UPOZORNĚNÍZvýšené elektromagnetické záření způsobené anténou.Je-li anténa v provozu, vytváří elektromagnetické pole, které může rušit jiné přístroje (např.kardiostimulátory).

• Osoby se nesmějí trvale zdržovat blíže než 20 cm od antény.

ČEŠT

INA

Page 18: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EU prohlášení o shodě SMA Solar Technology AG

Stručný průvodceGTWY-2-SMA-IS-xx-1018

Elektrická instalaceVšechny elektrické instalace musejí být zhotoveny dle elektrotechnických předpisů platných namístě instalace.

• Všechny práce provádějte tak, aby odpovídaly údajům v tomto dokumentu, technickýmstandardům pro elektrické přístroje a předpisům platným pro elektrické instalace.

• Při všech pracích dodržujte nařízení o ochraně zdraví při práci a hygieně.

3 EU prohlášení o shoděve smyslu směrnic EU

• elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)(EMC)

• bezdrátová zařízení 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• omezení používání některých nebezpečných látek 2011/65/EU (RoHS)

Společnost SMA Solar Technology AG tímto prohlašuje, že v tomto dokumentu popsané výrobkysplňují základní požadavky i ostatní relevantní ustanovení výše uvedených směrnic. Kompletní EUprohlášení o shodě najdete na webu www.SMA-Solar.com.

ČEŠTINA

Page 19: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Juridiske bestemmelserSMA Solar Technology AG

Kort vejledning GTWY-2-SMA-IS-xx-10 19

Juridiske bestemmelserInformationerne i disse papirer er ejendom tilhørende SMA Solar Technology AG. Offentliggørelse,enten komplet eller i uddrag, kræver skriftligt samtykke fra SMA Solar Technology AG. Enmangfoldiggørelse til brug internt i virksomheden, som er beregnet til evaluering af produktet ellertil fagmæssig brug, er tilladt og kræver ingen godkendelse.

VaremærkerAlle varemærker bliver anerkendt, også hvis de ikke er mærket særskilt. Manglende mærkningbetyder ikke, at en vare eller et tegn er frit.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalTysklandTlf. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]

Stand: 07-05-2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alle rettigheder forbeholdes.

1 Henvisninger vedrørende dette dokument

1.1 GyldighedsområdeDette dokument gælder for:

• Gateway-2

1.2 MålgruppeDe arbejder, der beskrives i dette dokument, må kun udføres af fagmænd. Fagmændene skal havefølgende kvalifikationer:

• Uddannelse i omgang med farer og risici under installation, reparation og betjening afelektriske apparater og anlæg

• Uddannelse i installation og idriftsættelse af elektriske apparater og anlæg• Kendskab til de gældende love, standarder og direktiver• Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedsanvisninger

1.3 Dokumentets indhold og struktur

1.4 AdvarselstrinFølgende advarselstrin kan optræde i forbindelse med håndteringen af produktet.

DA

NSK

Page 20: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 Sikkerhed SMA Solar Technology AG

Kort vejledningGTWY-2-SMA-IS-xx-1020

FAREMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse umiddelbart fører til død ellersvære kvæstelser.

ADVARSELMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til død eller sværekvæstelser.

FORSIGTIGMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til lette ellermiddelsvære kvæstelser.

BEMÆRKMarkerer en advarselshenvisning, hvor manglende overholdelse kan føre til materielle skader.

1.5 Symboler i dokumentetSymbol Forklaring

Information, som er vigtig, men ikke sikkerhedsrelevant for et bestemt tema el-ler mål

Eksempel

☐ Forudsætning, som skal være til stede for et bestemt mål

☑ Ønsket resultat

✖ Evt. forekommende problem

Kapitel, hvori installationen og idrifttagningen er vist grafisk

1.6 Betegnelser i dokumentetFuldstændig betegnelse Betegnelse i dette dokumentGateway-2 Gateway, produkt

2 Sikkerhed

2.1 Korrekt anvendelseGatewayen er en antenne til dataoverførsel mellem TS4 og Cloud Connect Advanced.

DA

NSK

Page 21: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SikkerhedSMA Solar Technology AG

Kort vejledning GTWY-2-SMA-IS-xx-10 21

Kommunikationen mellem Gatewayen og TS4 er trådløs. Kommunikationen mellem Gatewayen ogCloud Connect Advanced etableres via en RS485-kabelforbindelse.Anvend udelukkende produktet i overensstemmelse med angivelserne i de vedlagtedokumentationer og i henhold til gældende lokale standarder og retningslinjer. Anden anvendelsekan føre til personskader eller materielle skader.Indgreb i produktet, f.eks. ændringer og ombygninger, er kun tilladt med udtrykkelig skriftligtilladelse fra SMA Solar Technology AG. Ikke autoriserede indgreb medfører bortfald af garanti-og mangelansvarskrav samt i reglen annullering af standardtypegodkendelsen.SMA Solar Technology AG hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af sådanne indgreb.Enhver anden anvendelse af produktet end den, der er beskrevet under korrekt anvendelse, gældersom ikke korrekt.De vedlagte dokumentationer er en del af produktet. Dokumentationerne skal læses, overholdes ogopbevares, så de er tilgængelige til enhver tid.Det tilladte driftsområde og installationskravene for alle komponenter skal altid overholdes.

2.2 SikkerhedshenvisningerDette kapitel indeholder sikkerhedshenvisninger, der altid skal overholdes ved alle arbejder på ogmed produktet.Læs dette kapitel omhyggeligt, og følg til enhver tid alle sikkerhedshenvisningerne, så personskadeog materielle skader undgås, og en vedvarende drift af produktet sikres.

FARELivsfare på grund af PV-generatorens høje spændingVed sollys genererer PV generatoren farlig jævnstrøm, som sendes til DC-lederne og despændingsførende komponenter i omformeren. Berøring af DC-lederne eller despændingsførende komponenter kan forårsage livsfarligt elektrisk stød.

• Afbryd spændingen til produktet før alle arbejder, og sørg for, at gentilkobling ikke er mulig.

FORSIGTIGForøget elektromagnetisk stråling som følge af antennenUnder drift genererer antennen et elektromagnetisk felt og kan forstyrre andet udstyr (f.eks.pacemakere) via støjudsendelser.

• Personer må ikke opholde sig permanent tættere på antennen end 20 cm.

Elektrisk installationAlle elektriske installationer skal udføres i overensstemmelse med de lokalt gældende elektriskebestemmelser.

• Alle arbejdsopgaver skal udføres i overensstemmelse med angivelserne i dette dokument,de tekniske standarder for elektriske enheder og bestemmelserne vedrørende elektriskinstallation.

• Ved alle arbejdsopgaver skal forordningen om arbejdsbeskyttelse og hygiejneoverholdes.

DA

NSK

Page 22: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EU-overensstemmelseserklæring SMA Solar Technology AG

Kort vejledningGTWY-2-SMA-IS-xx-1022

3 EU-overensstemmelseserklæringi henhold til EU-direktiverne

• Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)(EMC)

• Radioudstyr 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Begrænsning af brugen af bestemte farlige stoffer 2011/65/EU (RoHS)

Hermed erklærer SMA Solar Technology AG, at produkterne, der er beskrevet i dette dokument, eri overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i deovennævnte direktiver. Den fuldstændige EU-overensstemmelseserklæring findes under www.SMA-Solar.com.

DA

NSK

Page 23: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Νομικές διατάξειςSMA Solar Technology AG

Σύντομες οδηγίες GTWY-2-SMA-IS-xx-10 23

Νομικές διατάξειςΟι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία τηςSMA Solar Technology AG. Η δημοσίευσή τους, πλήρης ή μερική, επιτρέπεται μόνο ύστερα απόέγγραφη έγκριση της SMA Solar Technology AG. Η αναπαραγωγή τους επιτρέπεται χωρίς έγκρισημόνο για λόγους αξιολόγησης του προϊόντος ή για κατάλληλη χρήση.

Εμπορικά σήματαΌλα τα εμπορικά σήματα είναι αναγνωρισμένα, ακόμη και όταν αυτά δεν επισημαίνονται ξεχωριστάΗ απουσία σήμανσης δεν συνεπάγεται ότι ένα προϊόν ή ένα σήμα δεν είναι κατοχυρωμένο.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalΓερμανίαΤηλ. +49 561 9522-0Φαξ +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]

Έκδοση: 7/5/2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο

1.1 Τομέας ισχύοςΑυτό το έγγραφο ισχύει για:

• Gateway-2

1.2 Σε ποιους απευθύνεταιΟι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο, επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλειστικά απόειδικευμένο προσωπικό. Το ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα ακόλουθα προσόντα:

• Κατάρτιση στην αντιμετώπιση κινδύνων κατά την εγκατάσταση, την επισκευή και τον χειρισμόηλεκτρικών συσκευών και εγκαταστάσεων

• Εκπαίδευση για την εγκατάσταση και τη θέση σε λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών καιεγκαταστάσεων

• Γνώση των σχετικών νόμων, προτύπων και οδηγιών• Γνώση και τήρηση του παρόντος εγγράφου με όλες τις υποδείξεις ασφαλείας

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 24: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο SMA Solar Technology AG

Σύντομες οδηγίεςGTWY-2-SMA-IS-xx-1024

1.3 Περιεχόμενα και δομή του εγγράφου

1.4 Επίπεδα προειδοποιητικών υποδείξεωνΚατά την εργασία με το προϊόν μπορεί να συναντήσετε τα ακόλουθα επίπεδα προειδοποιητικώνυποδείξεων.

ΚΙΝΔΥΝΟΣΕπισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας επιφέρει άμεσα θάνατο ήσοβαρούς τραυματισμούς.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρειθάνατο ή σοβαρούς τραυματισμούς.

ΠΡΟΣΟΧΗΕπισημαίνει μια προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να οδηγήσει σεελαφρούς ή μέτριους τραυματισμούς.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΕπισημαίνει μία προειδοποιητική υπόδειξη, η παράβλεψη της οποίας ενδέχεται να επιφέρειυλικές ζημιές.

1.5 Σύμβολα στο έγγραφοΣύμβολο Επεξήγηση

Πληροφορίες, οι οποίες είναι σημαντικές για ένα συγκεκριμένο θέμα ή στόχο,αλλά δεν σχετίζονται με την ασφάλεια

Παράδειγμα

☐ Προϋπόθεση που πρέπει να ισχύει για ένα συγκεκριμένο στόχο

☑ Επιθυμητό αποτέλεσμα

✖ Πιθανό πρόβλημα

Κεφάλαιο, στο οποίο απεικονίζεται με γραφικά η εγκατάσταση και η θέση σελειτουργία

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 25: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 ΑσφάλειαSMA Solar Technology AG

Σύντομες οδηγίες GTWY-2-SMA-IS-xx-10 25

1.6 Ονομασίες στο έγγραφοΠλήρης ονομασία Ονομασία στο παρόν έγγραφοGateway-2 Gateway, προϊόν

2 Ασφάλεια

2.1 Προβλεπόμενη χρήσηΤο Gateway είναι μια κεραία για τη μεταφορά δεδομένων μεταξύ TS4 καιCloud Connect Advanced.Η επικοινωνία μεταξύ Gateway και TS4 πραγματοποιείται ασύρματα. Η επικοινωνία μεταξύGateway και Cloud Connect Advanced πραγματοποιείται μέσω ενσύρματης σύνδεσης RS485.Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά σύμφωνα με τις υποδείξεις των συνοδευτικών εγγράφωντεκμηρίωσης και σύμφωνα με τα πρότυπα και τις οδηγίες που ισχύουν στον τόπο τηςεγκατάστασης. Κάθε άλλη χρήση μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες ή υλικές ζημιές.Επεμβάσεις στο προϊόν, π.χ. τροποποιήσεις και μετατροπές, επιτρέπονται μόνο με ρητή έγγραφηάδεια της SMA Solar Technology AG. Οι μη εξουσιοδοτημένες επεμβάσεις επιφέρουν απώλεια τωναξιώσεων εγγύησης καθώς και κατά κανόνα απώλεια της έγκρισης λειτουργίας. Αποκλείεται ηευθύνη της SMA Solar Technology AG για ζημιές που οφείλονται σε τέτοιου είδους επεμβάσεις.Κάθε χρήση του προϊόντος διαφορετική από αυτή που περιγράφεται στην προβλεπόμενη χρήσηθεωρείται ως μη προβλεπόμενη.Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος. Ταέγγραφα τεκμηρίωσης πρέπει να διαβάζονται, να λαμβάνονται υπόψη και να φυλάσσονται σε ανάπάσα στιγμή προσβάσιμο μέρος.Πρέπει να τηρείται ανά πάσα στιγμή το επιτρεπτό εύρος λειτουργίας και οι απαιτήσειςεγκατάστασης όλων των στοιχείων.

2.2 Υποδείξεις ασφαλείαςΤο κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξεις ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται πάντοτευπόψη κατά τη διάρκεια εργασιών στο ή με το προϊόν.Για την αποφυγή σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών και για τη διασφάλιση της μακρόχρονηςλειτουργίας του προϊόντος, μελετήστε προσεκτικά το παρόν κεφάλαιο και τηρείτε ανά πάσα στιγμήόλες τις υποδείξεις ασφαλείας.

ΚΙΝΔΥΝΟΣΚίνδυνος-θάνατος από υψηλές τάσεις της Φ/Β γεννήτριαςΚατά την πρόσπτωση φωτεινής ακτινοβολίας, η Φ/Β γεννήτρια παράγει επικίνδυνη συνεχή τάση,η οποία επικρατεί στους αγωγούς DC και στα εξαρτήματα του μετατροπέα που φέρουν τάση. Ηεπαφή με τους αγωγούς DC ή τα εξαρτήματα που φέρουν τάση μπορεί να προκαλέσειεπικίνδυνη για τη ζωή ηλεκτροπληξία.

• Πριν από εργασίες, απομονώστε το προϊόν από την τάση και ασφαλίστε το απόεπανενεργοποίηση.

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 26: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 Δήλωση συμμόρφωσης EE SMA Solar Technology AG

Σύντομες οδηγίεςGTWY-2-SMA-IS-xx-1026

ΠΡΟΣΟΧΗΑυξημένη ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία από την κεραίαΚατά τη λειτουργία, η κεραία παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό πεδίο και μπορεί να προκαλέσειπαρεμβολές σε άλλες συσκευές μέσω εκπομπής παρασίτων (π.χ. βηματοδότες).

• Τα πρόσωπα δεν επιτρέπεται να βρίσκονται μόνιμα πιο κοντά από 20 cm από την κεραία.

Ηλεκτρική εγκατάστασηΌλες οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τους τοπικά ισχύοντεςκανονισμούς για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις.

• Εκτελείτε όλες τις εργασίες έτσι, ώστε να ικανοποιούν τα αναφερόμενα στο παρόνέγγραφο, τα τεχνικά πρότυπα για ηλεκτρικές συσκευές και τους κανονισμούς γιαηλεκτρικές εγκαταστάσεις.

• Σε όλες τις εργασίες τηρείτε τον κανονισμό σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία στονχώρο εργασίας.

3 Δήλωση συμμόρφωσης EEμε την έννοια των οδηγιών της ΕE

• Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/EΕ (29.3.2014 L 96/79-106)(ΗΜΣ)

• Ραδιοεξοπλισμός 2014/53/EΕ (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Περιορισμός της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ

(RoHS)

Με την παρούσα η SMA Solar Technology AG δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στοπαρόν έγγραφο ικανοποιούν τις βασικές απαιτήσεις και τις άλλες σχετικές διατάξεις τωνπροαναφερόμενων οδηγιών. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης EE υπάρχει στη διεύθυνσηwww.SMA-Solar.com.

ΕΛΛ

ΗΝ

ΙΚΑ

Page 27: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Disposiciones legalesSMA Solar Technology AG

Instrucciones breves GTWY-2-SMA-IS-xx-10 27

Disposiciones legalesSMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilitaen esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin laautorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidadde autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para eluso previsto.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La faltade señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAlemaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deEmail: [email protected]

Versión: 07/05/2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

1 Indicaciones sobre este documento

1.1 Área de validezEste documento es válido para:

• Gateway-2

1.2 Grupo de destinatariosLas actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas quehan de contar con esta cualificación:

• Formación sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación, reparación ymanejo de equipos eléctricos y plantas

• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos yplantas

• Conocimiento de las leyes, normativas y directivas aplicables• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

ESPA

ÑO

L

Page 28: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG

Instrucciones brevesGTWY-2-SMA-IS-xx-1028

1.3 Contenido y estructura del documento

1.4 Niveles de advertenciaCuando se trate con el producto pueden darse estos niveles de advertencia.

PELIGRORepresenta una advertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas graves.

ADVERTENCIARepresenta una advertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicasgraves.

ATENCIÓNRepresenta una advertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o degravedad media.

PRECAUCIÓNRepresenta una advertencia que, de no ser observada, puede causar daños materiales.

1.5 Símbolos del documentoSímbolo Explicación

Información importante para un tema u objetivo concretos, aunque no rele-vante para la seguridad

Ejemplo

☐ Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado

☑ Resultado deseado

✖ Posible problema

Capítulo en el que se presenta de forma gráfica la instalación y la puesta enmarca

1.6 Denominación en el documentoDenominación completa Denominación utilizada en este documentoGateway-2 Gateway, producto

ESPAÑ

OL

Page 29: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SeguridadSMA Solar Technology AG

Instrucciones breves GTWY-2-SMA-IS-xx-10 29

2 Seguridad

2.1 Uso previstoLa Gateway es una antena para la transferencia de datos entre los TS4 yCloud Connect Advanced.La comunicación entre Gateway y TS4 se realiza por radio. La comunicación entre Gateway yCloud Connect Advanced se establece a través de una conexión por cable RS485.Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta yobserve las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones alusuario o daños materiales.Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones,deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios noautorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de laautorización de operación. Queda excluida la responsabilidad de SMA Solar Technology AG porlos daños derivados de dichos cambios.Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento.Deben respetarse en todo momento el rango de funcionamiento admisible y los requisitos deinstalación de todos los componentes.

2.2 Indicaciones de seguridadEste capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos lostrabajos que se realizan en el producto y con el producto.Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente delproducto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.

PELIGROPeligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaicoCuando recibe luz, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosa presente enlos conductores de CC y en los componentes conductores del inversor. El contacto con losconductores de CC o los componentes conductores puede causar descargas eléctricas mortales.

• Antes de cualquier trabajo, desconecte el punto de conexión de la tensión y asegure elproducto contra cualquier reconexión accidental.

ATENCIÓNRadiación electromagnética aumentada por la antenaDurante el funcionamiento, la antena crea un campo electromagnético y puede causarperturbaciones en otros equipos (p. ej. marcapasos) por emisión de interferencias.

• Las personas no deben permanecer prolongadamente a menos 20 cm de la antena.

ESPA

ÑO

L

Page 30: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 Declaración de conformidad UE SMA Solar Technology AG

Instrucciones brevesGTWY-2-SMA-IS-xx-1030

Instalación eléctricaTodas las instalaciones eléctricas se deben realizar de acuerdo con la normativa localeléctrica vigente.

• Todos los trabajos deben llevarse a cabo de tal forma que se cumpla con la informaciónde este documento, con los estándares técnicos para los equipos eléctricos y con lasdisposiciones para la instalación eléctrica.

• En todos los trabajos debe respetarse la normativa sobre prevención de accidentes ehigiene.

3 Declaración de conformidad UEEn virtud de las directivas europeas

• Compatibilidad electromagnética 2014/30/UE (29-3-2014 L96/79-106) (CEM)

• Equipos de radio 2014/53/UE (22-5-2014 L 153/62) (DER)• Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas

(RUSP) 2011/65/UE

Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documentocumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadasanteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.

ESPAÑ

OL

Page 31: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

ÕigusnormidSMA Solar Technology AG

Kiirülevaade GTWY-2-SMA-IS-xx-10 31

ÕigusnormidNeis dokumentides sisalduv teave on SMA Solar Technology AG omand. Täielik või osalineavaldamine eeldab SMA Solar Technology AG kirjalikku luba. Ettevõttesisene paljundamine, mison mõeldud toote hindamiseks või nõuetekohaseks rakendamiseks, on lubatud ja ei vaja eraldiluba.

KaubamärkKõiki kaubamärke tunnustatakse, ka siis, kui need pole eraldi märgistatud. Puuduv märgistus eitähenda, et kaup või märk oleks vaba.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel +49 561 9522-0Faks +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]

Versioon: 7.05.2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Kõik õigused kaitstud.

1 Suunised selle dokumendi kohta

1.1 KehtivusalaSee dokument kehtib:

• Gateway -2

1.2 SihtrühmSelles dokumendis kirjeldatud toiminguid võivad teha ainult spetsialistid. Spetsialistidel peab olemajärgmine kvalifikatsioon.

• Koolitus ohtude ja riskidega toimetulemisest elektriseadmete ja süsteemide paigaldamisel,remondil ning kasutamisel

• Väljaõpe elektriseadmete ja süsteemide paigaldamise ja kasutuselevõtu alal.• Kehtivate seaduste, standardite ja direktiivide tundmine• Selle dokumendi ja kõikide ohutussuuniste tundmine ja järgimine.

1.3 Dokumendi sisu ja ülesehitus

1.4 HoiatusastmedSelle toote kasutamisel võivad esineda järgmised hoiatusastmed.

EEST

I

Page 32: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 Ohutus SMA Solar Technology AG

KiirülevaadeGTWY-2-SMA-IS-xx-1032

OHTTähistab hoiatust, mille eiramine põhjustab surma või raske vigastuse.

HOIATUSTähistab hoiatust, mille eiramine võib põhjustada surma või raske vigastuse.

ETTEVAATUSTTähistab hoiatust, mille eiramine võib põhjustada kerge või keskmise vigastuse.

TÄHELEPANUTähistab hoiatust, mille eiramine võib põhjustada ainelise kahju.

1.5 Sümbolid dokumendisSümbol Selgitus

Teave, mis on kindla teema või eesmärgi jaoks tähtis, aga pole ohutusalane

Näide

☐ Eeldus, mis peab kindla eesmärgi jaoks olemas olema

☑ Soovitud tulemus

✖ Esile kerkida võiv probleem

Peatükk, milles paigaldus ja kasutuselevõtt on graafiliselt kujutatud

1.6 Nimetused dokumendisTäielik nimetus Nimetus selles dokumendisGateway -2 Gateway, toode

2 Ohutus

2.1 Nõuetekohane kasutusGateway on antenn andmete ülekandmiseks TS4 ja Cloud Connect Advanced'i vahel.Suhtlus Gateway ja TS4 vahel toimub raadio teel. Suhtlus Gateway ja Cloud Connect Advanced'ivahel toimub RS485-kaabli kaudu.

EESTI

Page 33: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 OhutusSMA Solar Technology AG

Kiirülevaade GTWY-2-SMA-IS-xx-10 33

Kasutage toodet üksnes vastavalt kaasasolevate dokumentide andmetele ja kooskõlas kohapealkehtivate normide ja eeskirjadega. Sellest hälbiv kasutamine võib kaasa tuua inimvigastused jaainelise kahju.Toote manipuleerimine, nt muudatused ja ümberehitused, on lubatud üksnes SMA SolarTechnology AG selgesõnalise kirjaliku loaga. Volitamata manipulatsioonide korral ei ole võimalikgarantiinõudeid esitada ning valdavalt kaasneb ka kasutusloa kehtetuks muutumine. SMA SolarTechnology AG vastutus selliste manipulatsioonide tagajärjel tekkinud kahjude eest on välistatud.Toote igasugune nõuetekohasest kasutusest hälbiv kasutus loetakse mittenõuetekohaseks.Kaasasolevad dokumendid kuuluvad toote juurde. Dokumendid tuleb läbi lugeda, järgida ja hoidaligipääsetavas kohas alati käepärast.Kõikide komponentide lubatud kasutusvahemikust ja paigaldusnõuetest tuleb alati kinni pidada.

2.2 OhutusjuhisedSee peatükk sisaldab ohutussuuniseid, mida tuleb kõikide tööde korral tootega ja selle juuresjärgida.Lugege see peatükk tähelepanelikult läbi ja järgige alati kõiki ohutussuuniseid, et vältida inimestevigastamist ja varalist kahju ning tagada toote pikaajaline töö.

OHTEluohtlik fotoelektrilise generaatori kõrge pinge tõttuFotoelektriline generaator genereerib valgusintsidendi korral ohtliku alalispinge, mis mõjubalalisvoolujuhtmetele ja vaheldi pinget juhtivatele konstruktsiooniosadele. Alalisvoolujuhtide võipingestatud osade puudutamine võib kaasa tuua eluohtliku elektrilöögi.

• Lülitage toode enne tööde alustamist pingevabaks ja tõkestage uuesti sisselülitamisevõimalus.

ETTEVAATUSTSuurenenud elektromagnetiline kiirgus antenni tõttuTöötav antenn tekitab elektromagnetilise välja ja võib eraldatava kiirgusega segada teisiseadmeid (nt südamerütmureid).

• Isikud ei tohi püsivalt viibida antennile lähemal kui 20 cm.

Elektriline paigaldusKõik elektrilised paigaldused tuleb teostada vastavalt kohapeal kehtivatele elektrilisteleeeskirjadele.

• Kõik tööd tuleb teostada nii, et nad vastaksid selles dokumendis toodud andmetele,elektrilistele seadmete kehtivatele standarditele ja elektriliste paigalduste eeskirjadele.

• Kõigi tööde tegemisel tuleb täita töökaitse ja hügieeni eeskirja.

EEST

I

Page 34: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 ELi vastavusdeklaratsioon SMA Solar Technology AG

KiirülevaadeGTWY-2-SMA-IS-xx-1034

3 ELi vastavusdeklaratsioonELi direktiivide tähenduses

• Elektromagnetiline ühilduvus 2014/30/EL (29.3.2014 L 96/79-106)(EMÜ)

• Raadioseadmed 2014/53/EL (22.5.2014 L 153/62) (RSD)• Teatavate ohtlike ainte kasutamise piirang 2011/65/EL (RoHS)

Käesolevaga kinnitab SMA Solar Technology AG, et käesolevas dokumendis kirjeldatud tootedvastavad ülalnimetatud direktiivide põhinõuetele ja muudele asjassepuutuvatele regulatsioonidele.Täieliku ELi vastavusdeklaratsiooni leiate www.SMA-Solar.com alt.

EESTI

Page 35: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Oikeudelliset määräyksetSMA Solar Technology AG

Pikaohje GTWY-2-SMA-IS-xx-10 35

Oikeudelliset määräyksetNäiden asiakirjojen sisältämät tiedot ovat SMA Solar Technology AG:n omaisuutta. Tietojenjulkaisemiseen kokonaisuudessaan tai osittain vaaditaan SMA Solar Technology AG:n antamakirjallinen suostumus. Kopiointi yrityksen sisäiseen käyttöön tuotteiden arviointia tai asianmukaistakäyttöä varten on sallittua, eikä sitä varten tarvita erillistä lupaa.

TuotemerkitKaikkien tuotemerkkien katsotaan olevan voimassa, vaikka näitä ei olisikaan erikseen merkitty.Tuotemerkkitunnuksen pois jättäminen ei tarkoita sitä, että tavara- tai tuotemerkillä ei olisi omistajaa.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalSaksaPuh. +49 561 9522-0Faksi +49 561 9522-100www.SMA.deSähköposti: [email protected]

Tila: 7.5.2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Kaikki oikeudet pidätetään.

1 Huomautuksia tästä dokumentista

1.1 VaikutusalueTämä dokumentti pätee seuraaviin:

• Gateway-2

1.2 KohderyhmäAinoastaan ammattihenkilöstö saa suorittaa tässä dokumentissa kuvatut toimet. Ammattihenkilöstönon täytettävä seuraavat kelpoisuusehdot:

• Koulutus sähkölaitteiden asentamiseen, korjaukseen ja käyttöön liittyviin vaaroihin ja riskeihin• Koulutus sähkölaitteiden ja laitteistojen asennukseen ja käyttöönottoon• Sovellettavien lakien, standardien ja määräyksien tuntemus• Tämän dokumentin ja kaikkien sen turvaohjeiden tuntemus ja noudattaminen

1.3 Dokumentin sisältö ja rakenne

1.4 VaroitustasotTuotteen käsittelyyn voi liittyä seuraavia varoitustasoja.

SUO

MI

Page 36: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Huomautuksia tästä dokumentista SMA Solar Technology AG

PikaohjeGTWY-2-SMA-IS-xx-1036

VAARAMerkitsee varoitusta, jonka noudattamatta jättäminen johtaa välittömästi kuolemaan tai vakaviinvammoihin.

VAROITUSMerkitsee varoitusta, jonka noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakaviinvammoihin.

VAROMerkitsee varoitusta, jonka noudattamatta jättäminen voi johtaa lieviin tai keskivaikeisiinvammoihin.

HUOMIOMerkitsee varoitusta, jonka noudattamatta jättäminen voi johtaa esinevahinkoihin.

1.5 Dokumentin symbolitSymboli Selitys

Jonkin aihepiirin tai tavoitteen kannalta tärkeitä tietoja, jotka eivät kuitenkaanliity turvallisuuteen.

Esimerkki

☐ Edellytys jonkin tavoitteen saavuttamiselle

☑ Haluttu tulos

✖ Mahdollinen ongelma

Luku, jossa asennus ja käyttöönotto on esitetty kuvallisesti

1.6 Tässä dokumentissa käytetyt nimityksetTäydellinen nimitys Tässä dokumentissa käytetty nimitysGateway-2 Gateway, tuote

SUO

MI

Page 37: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 TurvallisuusSMA Solar Technology AG

Pikaohje GTWY-2-SMA-IS-xx-10 37

2 Turvallisuus

2.1 Määräystenmukainen käyttöGateway on antenni TS4-komponenttien ja Cloud Connect Advanced -laitteen väliseentiedonsiirtoon.Gatewayn ja TS4-komponenttien välinen yhteys toimii langattomasti. Gatewayn jaCloud Connect Advanced -laitteen välinen yhteys luodaan RS485-kaapeliliitännällä.Tuotteen käytön tulee tapahtua ainoastaan oheisten dokumenttien sisältämien tietojen ja ohjeidensekä asennuspaikalla voimassa olevien määräysten ja ohjeiden mukaisesti. Muu kuinohjeidenmukainen käyttö voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja.Tuotteen muuntaminen tai kaikenlaisten muutosten teko on sallittua ainoastaan, mikäli SMA SolarTechnology AG on antanut tätä varten kirjallisen luvan. Luvattomat muutokset johtavat takuiden javastuiden sekä tavallisesti myös käyttöluvan mitätöintiin. SMA Solar Technology AG ei olevastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat kyseisistä muutoksista.Tuotteen käyttöä muuhun kuin ohjeissa kuvatun mukaiseen käyttöön ei voida pitää asianmukaisenakäyttönä.Oheiset dokumentit kuuluvat olennaisena osana tuotteeseen. Dokumentit on luettava, niitä onnoudatettava ja ne on säilytettävä niin, että ne ovat helposti käyttäjien saatavilla.Kaikkien komponenttien sallittua käyttöaluetta ja asennusvaatimuksia on aina noudatettava.

2.2 TurvallisuusohjeetTämä luku sisältää turvallisuusohjeita, joita on aina noudatettava kaikissa tuotteelle ja tuotteellasuoritettavissa töissä.Lue tämä luku huolellisesti henkilövahinkojen ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi ja tuotteenjatkuvan toiminnan takaamiseksi ja noudata joka hetki kaikkia turvaohjeita.

VAARAHengenvaara aurinkokennojärjestelmän suurten jännitteiden johdostaAurinkokennojärjestelmä tuottaa valosäteilyssä vaarallista tasavirtaa, joka ohjautuu invertterintasavirtajohtoihin ja jännitettä johtaviin rakenneosiin. Tasavirtajohtojen tai jännitettä johtavienrakenneosien koskettaminen voi johtaa hengenvaarallisiin sähköiskuihin.

• Kytke laite jännitteettömäksi ja estä sen kytkeminen päälle ennen kuin laitteeseensuoritetaan töitä.

VAROAntennin aiheuttama elektromagneettisen säteilyn voimistuminenAntenni aiheuttaa käytön yhteydessä elektromagneettisen kentän, jonka häiriösäteily voi häiritämuiden elektronisten laitteiden toimintaa (kuten esim. sydämentahdistin).

• Kukaan ei saa jatkuvasti oleskella lähempänä, kuin 20 cm antennista.

SUO

MI

Page 38: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus SMA Solar Technology AG

PikaohjeGTWY-2-SMA-IS-xx-1038

SähköasennusKaikkien tehtävien sähköasennusten tulee täyttää paikalliset sähkölaitteita koskevatmääräykset.

• Suorita kaikki työt niin, että ne noudattavat tämän asiakirjan sisältämiä tietoja,sähkölaitteiden teknisiä standardeja ja sähköasennusta koskevia määräyksiä.

• Noudata kaikissa työssä työsuojelu- ja hygieniamääräyksiä.

3 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusEU-direktiivien mukaisesti

• Elektromagneettinen yhteensopivuus 2014/30/EU(29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Radiolaitteet 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Direktiivi 2011/65/EU (RoHS) tiettyjen vaarallisten aineiden käytön

rajoittamisesta

SMA Solar Technology AG vakuuttaa, että tässä dokumentissa kuvatut laitteet täyttävät edellämainittujen direktiivien olennaiset vaatimukset ja muut asiaa koskevat määräykset. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.SMA-Solar.com.SU

OM

I

Page 39: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Dispositions légalesSMA Solar Technology AG

Notice résumée GTWY-2-SMA-IS-xx-10 39

Dispositions légalesLes informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG.Toute reproduction complète ou partielle de ces informations doit être soumise à l’accord écrit deSMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à sonutilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part.

Marques déposéesToutes les marques déposées sont reconnues, y compris dans les cas où elles ne sont pasexplicitement signalées comme telles. L’absence de l‘emblème de la marque ne signifie pas qu’unproduit ou une marque puisse être librement commercialisé(e).

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAllemagneTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA-Solar.comE-mail : [email protected]

État actuel : 07/05/2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Tous droits réservés.

1 Remarques relatives à ce document

1.1 Champ d’applicationCe document est valable pour les :

• Gateway-2

1.2 Groupe cibleLes opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par unpersonnel qualifié. Ce dernier doit posséder les qualifications suivantes :

• Formation au comportement à adopter face aux dangers et risques encourus lors del’installation, la réparation et la manipulation d’appareils et installations électriques

• Formation à l’installation et à la mise en service des appareils et installations électriques• Connaissance des lois, normes et directives pertinentes• Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité

FRA

NÇA

IS

Page 40: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Remarques relatives à ce document SMA Solar Technology AG

Notice résuméeGTWY-2-SMA-IS-xx-1040

1.3 Contenu et structure du document

1.4 Niveaux de mise en gardeLes niveaux de mise en garde suivants peuvent apparaître en vue d’un bon maniement du produit.

DANGERIndique une mise en garde dont le non-respect entraîne des blessures corporelles graves, voire lamort.

AVERTISSEMENTIndique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des blessures corporelles graves,voire la mort.

ATTENTIONIndique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des blessures corporelles légèresou de moyenne gravité.

PRUDENCEIndique une mise en garde dont le non-respect peut entraîner des dommages matériels.

1.5 Symboles utilisés dans le documentSymbole Explication

Information importante sur un thème ou un objectif précis, mais ne relevantpas de la sécurité

Exemple :

☐ Condition qui doit être remplie pour atteindre un objectif précis

☑ Résultat souhaité

✖ Problème susceptible de survenir

Chapitre comprenant une représentation graphique de l'installation et de lamise en service

1.6 Désignations utilisées dans le documentDésignation complète Désignation dans ce documentGateway-2 Gateway, produit

FRAN

ÇAIS

Page 41: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SécuritéSMA Solar Technology AG

Notice résumée GTWY-2-SMA-IS-xx-10 41

2 Sécurité

2.1 Utilisation conformeLa Gateway est une antenne de transmission des données entre TS4 et leCloud Connect Advanced.La communication entre la Gateway et TS4 s’effectue par radio. La communication entre laGateway et le Cloud Connect Advanced est établie via une liaison filaire RS485.Utilisez ce produit exclusivement en conformité avec la documentation fournie ainsi qu’avec lesnormes et directives en vigueur sur le site. Tout autre usage peut compromettre la sécurité despersonnes ou entraîner des dommages matériels.Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autoriséesqu’après accord écrit de SMA Solar Technology AG. Toute intervention non autorisée entraînel’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisationd’exploitation. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité en cas de dommagesrésultant d’une telle intervention.Toute utilisation du produit différente de celle décrite dans l’utilisation conforme est considéréecomme non conforme.Les documents joints font partie intégrante du produit. Les documents doivent être lus, respectés etrester accessibles à tout moment.La plage de fonctionnement autorisée et les exigences pour les installations de tous les composantsdoivent être respectées en toutes circonstances.

2.2 Consignes de sécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité qui doivent être systématiquement respectées lors detoute opération effectuée sur et avec le produit.Lisez ce chapitre attentivement et respectez en permanence toutes les consignes de sécurité pouréviter tout dommage corporel et matériel, et garantir un fonctionnement durable du produit.

DANGERDanger de mort dû à de hautes tensions du générateur photovoltaïqueEn cas d’ensoleillement, le générateur photovoltaïque produit une tension continue dangereusedans les conducteurs DC et les composants conducteurs de tension dans l’onduleur. Le contactavec les conducteurs DC ou composants conducteurs peut entraîner des chocs électriquessusceptibles d’entraîner la mort.

• Mettez hors tension le produit et sécurisez-le avant toute intervention.

ATTENTIONRayonnement électromagnétique élevé émis par l’antenneLorsqu’elle est en service, l’antenne produit un champ électromagnétique et peut perturberd’autres appareils (stimulateurs cardiaques, par exemple) en raison d’émissions parasites.

• Personne ne doit rester durablement dans un rayon inférieur à 20 cm de l’antenne.

FRA

NÇA

IS

Page 42: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 Déclaration de conformité UE SMA Solar Technology AG

Notice résuméeGTWY-2-SMA-IS-xx-1042

Installation électriqueToutes les installations électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptionsélectriques en vigueur sur place.

• Effectuez tous les travaux de façon à ce qu’ils soient conformes aux informationscontenues dans le présent document, aux normes techniques s’appliquant aux appareilsélectriques ainsi qu’aux dispositions en vigueur pour l’installation électrique.

• Lors de l’exécution de tous les travaux, tenez compte du règlement pour la protection dutravail et l’hygiène.

3 Déclaration de conformité UEselon les directives UE

• Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (29/03/2014 L96/79-106) (CEM)

• Equipements radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/

UE (RoHS)

Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sontconformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci-dessus. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse www.SMA-Solar.com.

FRAN

ÇAIS

Page 43: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Pravne odredbeSMA Solar Technology AG

Kratke upute za uporabu GTWY-2-SMA-IS-xx-10 43

Pravne odredbeInformacije sadržane u ovim dokumentima vlasništvo su tvrtke SMA Solar Technology AG. Zapotpuno ili djelomično objavljivanje dokumenta potrebno je pismeno odobrenje tvrtke SMA SolarTechnology AG. Interno umnožavanje, u svrhu evaluacije proizvoda ili stručne uporabe, dopuštenoje i ne zahtijeva posebno odobrenje.

Zaštitni znakoviPriznati su svi zaštitni znakovi, čak i ako nisu posebno označeni. Ako nisu posebno označeni, to neznači da roba ili znak nisu registrirani.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalNjemačkaTel. +49 561 9522-0Faks +49 561 9522-100www.SMA.deE-pošta: [email protected]

Stanje: 7.5.2018.Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Sva prava pridržana.

1 Napomene uz ovaj dokument

1.1 Područje valjanostiOvaj dokument vrijedi za:

• Gateway-2

1.2 Ciljna skupinaPostupke opisane u ovom dokumentu smije izvršiti samo odgovarajuće kvalificirano osoblje.Stručno osoblje treba imati sljedeće kvalifikacije:

• obuka o opasnostima i rizicima instalacije, popravaka i rukovanja električnim uređajima isustavima

• obuka o instalaciji i puštanju električnih uređaja i sustava u pogon• poznavanje važećih zakona, normi i direktiva• poznavanje ove dokumentacije s njezinim napomenama o sigurnosti

1.3 Sadržaj i struktura dokumenta

1.4 Vrste upozorenjaPrilikom rukovanja proizvodom možete se susresti sa sljedećim upozorenjima.

HRV

ATS

KI

Page 44: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 Sigurnost SMA Solar Technology AG

Kratke upute za uporabuGTWY-2-SMA-IS-xx-1044

OPASNOSTOznačava upozorenje čije zanemarivanje neposredno dovodi do smrti ili teških tjelesnih ozljeda.

UPOZORENJEOznačava upozorenje čije zanemarivanje može dovesti do smrti ili teških tjelesnih ozljeda.

OPREZOznačava upozorenje čije zanemarivanje može dovesti do lakših ili srednje teških tjelesnihozljeda.

PAŽNJAOznačava upozorenje čije zanemarivanje može dovesti do materijalne štete.

1.5 Simboli u dokumentuSimbol Objašnjenje

Informacija koja je važna za određenu temu ili cilj, ali nije sigurnosno relevant-na

Primjer

☐ Preduvjet koji za određeni cilj mora biti ispunjen

☑ Željeni rezultat

✖ Mogući problem

Poglavlje s grafičkim prikazima instalacije i puštanja u rad

1.6 Nazivi u dokumentuPotpuni nazivi Naziv u ovom dokumentuGateway-2 Gateway, proizvod

2 Sigurnost

2.1 Namjenska primjenaGateway pristupnik je antena za prijenos podataka između TS4 i jediniceCloud Connect Advanced.

HRVA

TSKI

Page 45: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SigurnostSMA Solar Technology AG

Kratke upute za uporabu GTWY-2-SMA-IS-xx-10 45

Komunikacija između Gateway pristupnika i TS4 odvija se bežičnim putem. Komunikacija izmeđuGateway pristupnika i jedinice Cloud Connect Advanced uspostavlja se preko RS485 kabelskogspoja.Namjestite proizvod isključivo sukladno podacima iz priložene dokumentacije te službenimlokalnim normama i smjernicama. Bilo koja druga primjena može dovesti do ozljeda ili materijalnihšteta.Intervencije na proizvodu, npr. izmjene ili preinake, dozvoljene su samo uz izričito pisanoodobrenje tvrtke SMA Solar Technology AG. Neovlaštene intervencije vode do ukidanja prava naprimjenu jamstva te u pravilu do ukidanja dozvole za rad. Tvrtka SMA Solar Technology AG nećebiti odgovorna za štete koje nastanu zbog takvih intervencija.Svaka druga uporaba proizvoda koja odstupa od namjenske nije dozvoljena.Priložena dokumentacija sastavni je dio proizvoda. Dokumentaciju treba pročitati, slijediti njezineupute i čuvati na lako dostupnom mjestu.Potrebno je uvijek se pridržavati dopuštenog radnog područja i zahtjeva vezanih uz instalaciju svihkomponenti.

2.2 Napomene o sigurnostiOvo poglavlje sadrži sigurnosne napomene, koje treba uvijek uzeti u obzir kod svih radova naproizvodu i s njim.Kako biste spriječili ozljede i materijalnu štetu te omogućili dugotrajan rad ovog proizvoda,pažljivo pročitajte ovo poglavlje i u svakom trenutku slijedite sve sigurnosne napomene.

OPASNOSTSmrtna opasnost od visokog napona FN-generatoraFN-generator djelovanjem svjetla proizvodi opasan istosmjerni napon, koji se zadržava naDC‑vodičima ili vodljivim elementima u izmjenjivaču. Dodirivanje DC-vodiča ili elemenata kojiprovode napon može uzrokovati strujne udare opasne po život.

• Prije radova odvojite proizvod s napajanja i onemogućite nehotično uključivanje.

OPREZPovećano elektromagnetsko zračenje kroz antenuU svom radu antena generira elektromagnetsko polje i može preko smetnji ometati drugeuređaje (npr. elektrostimulator srca (pacemaker)).

• Osobe se ne smiju trajno zadržavati bliže od 20 cm do antene.

Električna instalacijaCjelokupna električna instalacija mora se postaviti u skladu s mjerodavnim propisima kojivrijede na mjestu ugradnje.

• Sve radove treba obaviti tako da odgovaraju navodima u ovom dokumentu, tehničkimstandardima za električne uređaje kao i propisima za električne instalacije.

• Za sve radove treba se pridržavati odgovarajuće uredbe o zaštiti na radu i održanjuhigijene.

HRV

ATS

KI

Page 46: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EU izjava o sukladnosti SMA Solar Technology AG

Kratke upute za uporabuGTWY-2-SMA-IS-xx-1046

3 EU izjava o sukladnostiu smislu EU direktiva

• Elektromagnetska kompatibilnost 2014/30/EU (29.3.2014 L96/79-106) (EMC)

• Radiouređaji 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Ograničenje uporabe određenih opasnih tvari 2011/65/EU (Direktiva

RoHS)

Ovim SMA Solar Technology AG izjavljuje da proizvodi opisani u ovom dokumentu ispunjavajuosnovne kriterije i druge relevantne odredbe gore navedenih direktiva. Kompletna EU izjava osukladnosti nalazi se pod www.SMA-Solar.com.

HRVA

TSKI

Page 47: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Jogi rendelkezésekSMA Solar Technology AG

Gyors útmutató GTWY-2-SMA-IS-xx-10 47

Jogi rendelkezésekA jelen dokumentumokban található információk az SMA Solar Technology AG tulajdonát képezik.Részben vagy egészben történő közzétételükhöz az SMA Solar Technology AG írásosengedélyére van szükség. Az üzemen belüli sokszorosítás, amely a termék értékelését vagy aszakszerű használatot szolgálja, megengedett, nem szükséges hozzá engedély.

VédjegyekMinden védjegy elismert, még akkor is, ha nincs külön jelölve. A hiányzó jelölés nem jelenti azt,hogy az áru vagy jel szabad lenne.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]

Állapot: 2018.05.07.Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Minden jog fenntartva.

1 Tudnivalók a jelen dokumentumhoz

1.1 HatályEz a dokumentum a következőkre érvényes:

• Gateway-2

1.2 CélcsoportA jelen dokumentumban ismertetett tevékenységeket csak szakemberek végezhetik el. Aszakembereknek a következő képzettséggel kell rendelkezniük:

• Elektromos készülékek és berendezések összeszerelésekor, javításakor és kezelésekorfelmerülő veszélyekkel és kockázatokkal kapcsolatos oktatás

• Elektromos készülékek és berendezések összeszereléséhez és üzembe helyezéséhezszükséges képzés

• Az érvényes törvények, szabványok és irányelvek ismerete• A jelen dokumentum és a benne foglalt összes biztonsági információ ismerete és betartása

MA

GYA

R

Page 48: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Tudnivalók a jelen dokumentumhoz SMA Solar Technology AG

Gyors útmutatóGTWY-2-SMA-IS-xx-1048

1.3 A dokumentum tartalma és szerkezete

1.4 Figyelmeztetési fokozatokA következő figyelmeztetési fokozatok vannak érvényben a termék használata során.

VESZÉLYOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagyhalálhoz vezet.

FIGYELMEZTETÉSOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagyhalálhoz vezethet.

VIGYÁZATOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmen kívül hagyása könnyű vagy közepes mértékűsérüléshez vezethet.

FIGYELEMOlyan figyelmeztetést jelöl, amelynek figyelmen kívül hagyása anyagi károkhoz vezethet.

1.5 Szimbólumok a dokumentumbanSzimbólum Magyarázat

Információ, amely egy bizonyos témához vagy célhoz fontos, a biztonságszempontjából viszont nem lényeges

Példa

☐ Egy bizonyos célhoz szükséges feltétel

☑ Elérni kívánt eredmény

✖ Lehetséges probléma

Fejezet, amelyben a telepítés és üzembe helyezés ábrákkal van illusztrálva

1.6 Megnevezések a dokumentumbanTeljes név A dokumentumban használt névGateway-2 Gateway, termék

MA

GYA

R

Page 49: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 BiztonságSMA Solar Technology AG

Gyors útmutató GTWY-2-SMA-IS-xx-10 49

2 Biztonság

2.1 Rendeltetésszerű használatA Gateway a TS4 és a Cloud Connect Advanced közötti adatátvitelt szolgáló antenna.A Gateway és a TS4 közötti kommunikáció rádión keresztül történik. A Gateway és aCloud Connect Advanced közötti kommunikáció RS485 kábelen keresztül valósul meg.A terméket kizárólag a mellékelt dokumentációk adatai és a helyileg érvényes szabványok ésirányelvek szerint szabad használni. Ettől eltérő használat személyi sérülésekhez és anyagikárokhoz vezethet.A terméken beavatkozást, pl. módosítást és átépítést, csak a(z) SMA Solar Technology AGkifejezett írásos engedélyével szabad végezni. A nem engedélyezett beavatkozások a garancia ésa szavatosság megszűnéséhez, valamint rendszerint a típusjóváhagyás érvénytelenné válásáhozvezetnek. Az ilyen beavatkozásokból származó károkért nem vállal felelősséget a(z) SMA SolarTechnology AG.A termék rendeltetésszerű használattól eltérő bármilyen jellegű használata nem rendeltetésszerűnekminősül.A mellékelt dokumentációk a termék részét képezik. A dokumentációkat el kell olvasni, figyelembekell venni és mindig kéznél kell tartani.Mindig be kell tartani az összes komponens megengedett üzemi tartományát és telepítésikövetelményét.

2.2 Biztonsági utasításokA jelen fejezet olyan biztonsági utasításokat tartalmaz, amelyeket a terméken és a termékkelvégzett munkák során mindig be kell tartani.A személyi sérülések és anyagi károk elkerülése, valamint a termék tartós működésének biztosításaérdekében olvassa el figyelmesen a jelen fejezetet és mindig tartsa be a benne foglalt biztonságiutasításokat.

VESZÉLYÉletveszély a PV-generátor magas feszültségei miattFényben a PV-generátor veszélyes egyenfeszültséget hoz létre, ami a DC-vezetőkön és azinverter áramvezető alkatrészein áll fenn. A DC-vezetők vagy az áramvezető alkatrészekmegérintése életveszélyes áramütést okozhat.

• Munkavégzés előtt áramtalanítsa a terméket és biztosítsa visszakapcsolás ellen.

VIGYÁZATFokozott elektromágneses sugárzás az antenna következtébenAz üzemelés során az antenna elektromágneses teret hoz létre és a zavarkibocsátásokkövetkeztében zavart okozhat más készülékekben (pl. szívritmus szabályzó).

• Személyek nem tartózkodhatnak huzamosabb ideig közelebb az antennához mint 20 cm.

MA

GYA

R

Page 50: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EU-megfelelőségi nyilatkozat SMA Solar Technology AG

Gyors útmutatóGTWY-2-SMA-IS-xx-1050

VillanyszerelésValamennyi villanyszerelési munkát a helyileg érvényes villamossági előírások szerint kellelvégezni.

• Minden munkát a jelen dokumentumban közölt információknak, az elektromoskészülékekre vonatkozó műszaki szabványoknak és a villanyszerelésre vonatkozóelőírásoknak megfelelően kell elvégezni.

• Tartsa be a munkavédelmi és higiéniai előírásokat minden munkánál.

3 EU-megfelelőségi nyilatkozataz alábbi EU-irányelvek értelmében

• Elektromágneses összeférhetőség 2014/30/EU(29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Rádióberendezések 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozása 2011/65/EU

(RoHS)

A(z) SMA Solar Technology AG ezennel kijelenti, hogy a jelen dokumentumban ismertetetttermékek megfelelnek a fent nevezett irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb fontosrendelkezéseinek. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a(z) www.SMA-Solar.comoldalon.

MA

GYA

R

Page 51: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Disposizioni legaliSMA Solar Technology AG

Guida rapida GTWY-2-SMA-IS-xx-10 51

Disposizioni legaliLe informazioni contenute nella presente documentazione sono proprietà diSMA Solar Technology AG. La loro completa o parziale pubblicazione richiede l’autorizzazionescritta di SMA Solar Technology AG. La riproduzione per scopi interni all’azienda, destinata allavalutazione del prodotto o al suo corretto utilizzo, è consentita e non è soggetta ad approvazione.

MarchiTutti i marchi sono riconosciuti anche qualora non distintamente contrassegnati. L’assenza dicontrassegno non significa che un prodotto o un marchio non siano registrati.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalGermaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]

Aggiornamento: 07/05/2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Tutti i diritti sono riservati.

1 Note relative al presente documento

1.1 Ambito di validitàIl presente documento è valido per:

• Gateway-2

1.2 DestinatariLe operazioni descritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da tecnicispecializzati. Questi ultimi devono disporre delle seguenti qualifiche:

• Corso di formazione su pericoli e rischi durante l’installazione, la riparazione e l’uso diapparecchi e impianti elettrici

• Addestramento all’installazione e alla messa in servizio di apparecchi e impianti elettrici• Conoscenza di leggi, norme e direttive in materia• Conoscenza e rispetto del presente documento, comprese tutte le avvertenze di sicurezza

1.3 Contenuto e struttura del documento

1.4 Livelli delle avvertenze di sicurezzaI seguenti livelli delle avvertenze di sicurezza possono presentarsi durante l'utilizzo del prodotto.

ITA

LIA

NO

Page 52: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 Sicurezza SMA Solar Technology AG

Guida rapidaGTWY-2-SMA-IS-xx-1052

PERICOLOIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza provoca immediatamente la morte olesioni gravi.

AVVERTENZAIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare la morte o lesioni gravi.

ATTENZIONEIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare lesioni leggere o medie.

AVVISOIdentifica un'avvertenza di sicurezza la cui inosservanza può provocare danni materiali.

1.5 Simboli nel documentoSimbolo Spiegazione

Informazioni importanti per un determinato obiettivo o argomento, non rilevan-ti tuttavia dal punto di vista della sicurezza

Esempio

☐ Condizioni preliminari necessarie per un determinato obiettivo

☑ Risultato desiderato

✖ Possibile problema

Capitolo che raffigura graficamente l'installazione e la messa in servizio

1.6 Denominazioni nel documentoDenominazione completa Denominazione nel presente documentoGateway-2 Gateway, prodotto

2 Sicurezza

2.1 Utilizzo conformeIl Gateway è l'antenna per la trasmissione di dati fra TS4 e Cloud Connect Advanced.La comunicazione tra Gateway e TS4 avviene via radio. La comunicazione fra Gateway eCloud Connect Advanced viene realizzata mediante un cavo RS485.

ITALIA

NO

Page 53: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SicurezzaSMA Solar Technology AG

Guida rapida GTWY-2-SMA-IS-xx-10 53

Utilizzare il prodotto esclusivamente in conformità con le indicazioni fornite nella documentazioneallegata nonché nel rispetto di norme e direttive vigenti a livello locale. Un uso diverso puòprovocare danni personali o materiali.Gli interventi sul prodotto, ad es. modifiche e aggiunte, sono consentiti solo previa esplicitaautorizzazione scritta da parte di SMA Solar Technology AG. Eventuali interventi non autorizzaticomportano l’estinzione dei diritti di garanzia e di regola come anche la revocadell’autorizzazione di funzionamento. È esclusa ogni responsabilità di SMA Solar Technology AGper danni derivanti da tali interventi.Non è consentito alcun utilizzo del prodotto diverso da quanto specificato nel capitolo “Utilizzoconforme”.La documentazione in allegato è parte integrante del prodotto. La documentazione deve essereletta, rispettata e conservata in modo tale da essere sempre accessibile.Tutti i componenti devono sempre rispettare il range di valori consentiti e i requisiti di installazione.

2.2 Avvertenze di sicurezzaIl presente capitolo riporta le avvertenze di sicurezza che devono essere rispettate per qualsiasioperazione sul e con il prodotto.Per evitare danni a cose e persone e garantire il funzionamento duraturo del prodotto, leggereattentamente il presente capitolo e seguire in ogni momento tutte le avvertenze di sicurezza.

PERICOLOPericolo di morte per alta tensione del generatore fotovoltaicoCon luce incidente, il generatore FV produce una pericolosa tensione CC sui conduttori CC e suicomponenti sotto tensione dell’inverter. Il contatto con conduttori CC o componenti sotto tensionecomporta il pericolo di morte per folgorazione.

• Primo di qualsiasi operazione, disinserire la tensione nel punto di collegamento eassicurarlo contro la riattivazione.

ATTENZIONEAumento della radiazione elettromagnetica a causa dell’antenna.Quando è in funzione l’antenna produce un campo elettromagnetico e può interferire con altriapparecchi con segnali di disturbo (ad es. pacemaker).

• Evitare la presenza prolungata di persone nel raggio di 20 cm dall’antenna.

Impianto elettricoTutti gli impianti elettrici devono essere eseguiti nel rispetto delle normative elettriche in vigorea livello locale.

• Eseguire tutti i lavori in modo che siano conformi alle indicazioni presenti in questodocumento, agli standard tecnici per apparecchiature elettriche e alle normative per gliimpianti elettrici.

• Per tutti i lavori rispettare il regolamento sulla protezione sul posto di lavoro e sull'igiene.

ITA

LIA

NO

Page 54: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 Dichiarazione di conformità UE SMA Solar Technology AG

Guida rapidaGTWY-2-SMA-IS-xx-1054

3 Dichiarazione di conformità UEAi sensi delle direttive UE

• Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE (29.3.2014 L 96/79-106)(CEM)

• Impianti radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) 2011/65/

UE

SMA Solar Technology AG dichiara che i prodotti descritti all’interno del presente documento sonoconformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. Ladichiarazione di conformità UE completa è disponibile sul sito www.SMA-Solar.com.

ITALIA

NO

Page 55: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Teisinės nuostatosSMA Solar Technology AG

Sparčioji apžvalga GTWY-2-SMA-IS-xx-10 55

Teisinės nuostatosŠiuose dokumentuose pateikta informacija yra „SMA Solar Technology AG“ nuosavybė. Norintpublikuoti visus ar dalį, būtina gauti raštišką „SMA Solar Technology AG“ sutikimą. Kopijuotiįmonės vidaus reikmėms, t.y. vertinant gaminį arba naudojant jį pagal paskirtį, leidžiama ir tamsutikimas nebūtinas.

Prekių ženklaiPripažįstami visi prekių ženklai, net jei jie atskirai nėra pažymėti. Žymėjimo nebuvimas nereiškia,kad prekė ar ženklas yra leidžiamas.

„SMA Solar Technology AG“Sonnenallee 134266 NiestetalVokietijaTel. +49 561 9522-0Faksas +49 561 9522-100www.SMA.deEl. paštas [email protected]

Atnaujinta: 2018.05.07Copyright © 2018 „SMA Solar Technology AG“. Visos teisės saugomos.

1 Pastabos dėl šio dokumento

1.1 Galiojimo apimtisŠis dokumentas galioja:

• „Gateway-2“

1.2 Tikslinė auditorijaŠiame dokumente aprašytus veiksmus gali atlikti tik specialistai. Specialistai turi:

• būti išmokyti ir išmanyti riziką bei pavojus, kurių gali kilti montuojant, remontuojant ir valdantelektros prietaisus ir įrenginius

• būti išmokyti, kaip sumontuoti ir pradėti eksploatuoti elektros prietaisus ir įrenginius;• išmanyti atitinkamus įstatymus, galiojančias normas ir direktyvas;• suprasti ir laikytis šio dokumento ir visų su sauga susijusių nuorodų;

1.3 Dokumento turinys ir sandara

1.4 Įspėjamųjų nurodymų lygiaiŠie įspėjamųjų nurodymų lygiai gali atsirasti naudojant gaminį.

LIET

UVI

ŠKA

I

Page 56: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 Saugumas SMA Solar Technology AG

Sparčioji apžvalgaGTWY-2-SMA-IS-xx-1056

PAVOJUSŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant kyla tiesioginis mirties pavojus arba galima sunkiaisusižeisti.

ĮSPĖJIMASŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant kyla mirties pavojus arba galima sunkiai susižeisti.

PERSPĖJIMASŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant galima nesunkiai arba vidutiniškai sunkiai susižeisti.

DĖMESIOŽymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant gali būti padaryta materialinės žalos.

1.5 Simboliai dokumenteSimbolis Paaiškinimas

Tam tikrai temai arba tikslui svarbi informacija, nesusijusi su saugumu

Pavyzdys

☐ Tam tikram tikslui pasiekti būtina sąlyga

☑ Pageidaujamas rezultatas

✖ Galinti kilti problema

Skyrius, kuriame įrengimas ir eksploatavimo pradžia pavaizduoti grafiškai

1.6 Pavadinimai dokumenteVisas pavadinimas Pavadinimas šiame dokumente„Gateway-2“ Gateway, gaminys

2 Saugumas

2.1 Naudojimas pagal paskirtį„Gateway“ yra antena, kuria TS4 ir „Cloud Connect Advanced“ apsikeičia duomenimis.„Gateway“ ir TS4 komunikuoja radijo ryšiu. Ryšys tarp „Gateway“ ir „Cloud Connect Advanced“palaikomas naudojant RS485 kabelio jungtį.

LIETUVIŠKA

I

Page 57: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SaugumasSMA Solar Technology AG

Sparčioji apžvalga GTWY-2-SMA-IS-xx-10 57

Gaminį naudokite tik remdamiesi pridėtoje dokumentacijoje pateiktais duomenimis ir vietojegaliojančiomis normomis ir standartais. Kitaip naudojant gali būti padaryta žalos žmonėms ir turtui.Pertvarkyti gaminį, pvz., keisti konstrukciją ir permontuoti, galima tik gavus aiškų raštišką „SMASolar Technology AG“ sutikimą. Jei gaminys pertvarkomas neturint leidimo, netenkama teisės teiktigarantinių pretenzijų ir visada netenkama leidimo eksploatuoti. „SMA Solar Technology AG“neprisiima atsakomybės už žalą, jei ji buvo padaryta atliekant tokius pertvarkymus.Bet koks kitoks gaminio naudojimas nei aprašytasis yra laikomas naudojimu ne pagal paskirtį.Pridėti dokumentai yra gaminio sudedamoji dalis. Dokumentus reikia perskaityti, jų paisyti ir laikytivisada lengvai pasiekiamoje vietoje.Visada būtina laikytis leistinos visų komponentų eksploatavimo srities ir montavimo nurodymų.

2.2 Saugos nurodymaiŠiame skyriuje pateikiami saugos nurodymai, kurių privaloma laikytis atliekant visus darbus irvisada eksploatuojant gaminį.Kad nekiltų pavojus žmonių ir materialinio turto saugumui ir gaminys ilgai veiktų tinkamai, atidžiaiperskaitykite šį skyrių ir visada laikykitės visų nurodymų dėl saugos.

PAVOJUSPavojus gyvybei dėl aukštos fotovoltinio generatoriaus įtamposPV generatorius, patekus šviesai, gamina pavojingą nuolatinę įtampą, kuri lieka ant inverterionuolatinės įtampos laidų ir įtampingųjų dalių. Prisilietus prie nuolatinės srovės laidų ar įtampingųjųkonstrukcinių dalių kyla pavojus patirti elektros smūgį.

• Prieš bet kokius darbus atjunkite nuo gaminio įtampą ir apsaugokite nuo pakartotinioįjungimo.

PERSPĖJIMASDėl antenos padidėjusi elektromagnetinė spinduliuotėNaudojama antena sukuria elektromagnetinį lauką ir gali trikdyti kitų prietaisų (pvz., širdiesstimuliatoriaus) veikimą.

• Asmenims draudžiama nuolat būti arčiau nei 20 cm iki antenos.

Elektros instaliacijaVisus elektros instaliacijos darbus reikia atlikti pagal vietoje galiojančius elektros įrangospotvarkius.

• Visus darbus reikia atlikti taip, kad instaliacija atitiktų šiame dokumente pateiktusduomenis, elektros prietaisams taikomus techninius standartus ir elektros instaliacijospotvarkius.

• Atlikdami visus darbus laikykitės darbo saugos ir higienos reglamento.

LIET

UVI

ŠKA

I

Page 58: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 ES atitikties deklaracija SMA Solar Technology AG

Sparčioji apžvalgaGTWY-2-SMA-IS-xx-1058

3 ES atitikties deklaracijapagal ES direktyvas

• Elektromagnetinis suderinamumas 2014/30/ES(2014-03-29 L 96/79-106) (EMS)

• Radijo įrenginių direktyva 2014/53/ES (22.5.2014 L 153/62) (RĮD)• Tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo apribojimas 2011/65/ES

(RoHS)

Šiuo dokumentu „SMA Solar Technology AG“ patvirtina, kad šiame dokumente aprašyti gaminiaiatitinka anksčiau minėtų direktyvų pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Visą ESatitikties deklaraciją rasite www.SMA-Solar.com.

LIETUVIŠKA

I

Page 59: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Juridiskie noteikumiSMA Solar Technology AG

Īsā pamācība GTWY-2-SMA-IS-xx-10 59

Juridiskie noteikumiŠajā dokumentā ietvertā informācija ir SMA Solar Technology AG īpašums. Pilnīga vai daļēja šīsinformācijas publiskošana ir atļauta tikai ar SMA Solar Technology AG rakstisku piekrišanu.Pavairošana uzņēmuma ietvaros, kas paredzēta produkta novērtēšanai vai pareizai lietošanai, iratļauta, un nav nepieciešams saņemt piekrišanu.

PrečzīmesVisas prečzīmes tiek atzītas, pat ja tās nav norādītas atsevišķi. Ja prečzīme nav atzīmēta, tasnenozīmē, ka prece vai zīme nav aizsargāta.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalVācijaTālr. +49 561 9522-0Fakss +49 561 9522-100www.SMA.deE-pasts: [email protected]

Atjauninātā: 2018.05.07.Autortiesības © 2018 SMA Solar Technology AG. Visas tiesības paturētas.

1 Informācija par šo dokumentu

1.1 Lietošanas jomaŠis dokuments attiecas uz:

• Gateway-2

1.2 MērķgrupaŠajā dokumentā aprakstītās darbības drīkst veikt tikai drošības speciālisti. Drošības speciālistiemjābūt šādai kvalifikācijai:

• apgūta apmācība par rīcību apdraudējuma un risku gadījumā, veicot elektrisko ierīču uniekārtu uzstādīšanu, remontu un lietošanu;

• izglītība par elektrisko ierīču un iekārtu uzstādīšanu un ekspluatācijas sākšanu;• zināšanas par piemērojamajiem likumiem, standartiem un vadlīnijām;• šī dokumenta un tajā ietverto drošības norādījumu pārzināšana un ievērošana;

1.3 Dokumenta saturs un struktūra

1.4 Brīdinājumu norāžu pakāpesRīkojoties ar ražojumu iespējamas šādas brīdinājumu norāžu pakāpes.

LATV

ISKI

Page 60: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 Drošība SMA Solar Technology AG

Īsā pamācībaGTWY-2-SMA-IS-xx-1060

BĪSTAMIApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana tieši rada nāvējošas vai smagas traumas.

BRĪDINĀJUMSApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana var radīt nāvējošas vai smagas traumas.

UZMANĪBUApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana var radīt vieglas vai vidēji smagas traumas.

IEVĒRĪBAIApzīmē brīdinājuma norādi, kuras neievērošana var radīt mantiskos bojājumus.

1.5 Simboli dokumentāSimbols Skaidrojums

Informācija, kas ir svarīga saistībā ar attiecīgo tēmu vai mērķi, bet nav saistītaar drošību

Piemērs

☐ Priekšnoteikums, kam jābūt izpildītam saistībā ar noteiktu mērķi

☑ Vēlamais rezultāts

✖ Potenciāli iespējama problēma

Nodaļa, kurā instalācijas un ekspluatācijas uzsākšana ir attēlota grafiski

1.6 Nosaukumi dokumentāPilns nosaukums Nosaukums šajā dokumentuGateway-2 Gateway, izstrādājums

2 Drošība

2.1 Paredzētais lietojumsGateway ir antena datu pārraidei starp TS4 un Cloud Connect Advanced.Komunikācija starp Gateway un TS4 notiek, izmantojot radiosakarus. Komunikāciju starp Gatewayun Cloud Connect Advanced nodrošina RS485 kabeļa savienojums.

LATVISKI

Page 61: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 DrošībaSMA Solar Technology AG

Īsā pamācība GTWY-2-SMA-IS-xx-10 61

Lietojiet Izstrādājumu tikai atbilstīgi norādījumiem pievienotajā dokumentācijā un saskaņā arvietējiem likumiem un vadlīnijām. Citāda lietošana var izraisīt traumas vai mantas bojājumus.Izstrādājuma izmaiņas, piem., modifikācija un pārbūve, ir atļautas tikai ar viennozīmīgu rakstiskuSMA Solar Technology AG piekrišanu. Neautorizētas izmaiņas atceļ garantijas prasības unstandarta gadījumos – arī lietošanas atļauju. SMA Solar Technology AG neatbild parzaudējumiem, kas radušies šādu izmaiņu dēļ.Izstrādājuma izmantošana jebkurā citā veidā, kas neatbilst aprakstītajam paredzētajam lietojumam,ir uzskatāma par nepiemērotu.Pievienotā dokumentācija ir Izstrādājuma daļa. Dokumentāciju ir jāizlasa, jāievēro un jāglabājebkurā brīdī pieejamā vietā.Visu komponentu atļautais darba diapazons un uzstādīšanas prasības ir jāievēro visu laiku.

2.2 Drošības norādījumiŠajā nodaļā sniegti drošības norādījumi, kas vienmēr jāievēro, strādājot ar izstrādājumu.Lai nepieļautu personu savainojumus un materiālos zaudējumus, kā arī lai nodrošinātu ilgstošuizstrādājuma darbību, uzmanīgi izlasiet šo nodaļu un vienmēr ievērojiet visus drošības norādījumus.

BĪSTAMIDzīvības apdraudējums FV ģeneratora augstā sprieguma dēļFotoelektriskais ģenerators gaismas ietekmē ražo bīstamu līdzstrāvu, kas tiek pievadītalīdzstrāvas vadītājiem un invertora strāvu vadošajiem elementiem. Pieskaršanās līdzstrāvasvadītājiem vai strāvu vadošajiem elementiem var izraisīt dzīvībai bīstamu strāvas triecienu.

• Pirms darbu veikšanas atvienojiet izstrādājumu no elektroapgādes un nodrošiniet to pretatkārtotu ieslēgšanu.

UZMANĪBUAntena rada palielinātu elektromagnētisko starojumuEkspluatācijas laikā antena rada elektromagnētisko lauku un starojums var radīt citu ierīču(piem., kardiostimulatoru) darbības traucējumus.

• Pie antenas personas nedrīkst ilgstoši atrasties tuvāk par 20 cm.

Elektriskā instalācijaVisas elektriskās instalācijas veiciet atbilstoši uzstādīšanas vietā spēkā esošajiem elektriskajiemnoteikumiem.

• Visus darbus veiciet tā, lai tie atbilstu norādēm šajā dokumentā, elektrisko ierīčutehniskajos standartos un elektriskās instalācijas noteikumiem.

• Veicot jebkurus darbus, ievērojiet darba aizsardzības un higiēnas vadlīnijas.

LATV

ISKI

Page 62: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 ES atbilstības deklarācija SMA Solar Technology AG

Īsā pamācībaGTWY-2-SMA-IS-xx-1062

3 ES atbilstības deklarācijaatbilstīgi ES direktīvām:

• Elektromagnētiskā savietojamība, 2014/30/ES (29.3.2014 L 96/79–106) (EMS)

• Radioiekārtas 2014/53/ES (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Direktīva 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas

ierobežošanu (RoHS)

Ar šo SMA Solar Technology AG apliecina, ka šajā dokumentā aprakstītie izstrādājumi atbilstiepriekš minēto direktīvu pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Pilno ES atbilstībasdeklarāciju skatīt vietnē www.SMA-Solar.com.

LATVISKI

Page 63: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Juridische bepalingenSMA Solar Technology AG

Beknopte handleiding GTWY-2-SMA-IS-xx-10 63

Juridische bepalingenDe informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatieervan, geheel of gedeeltelijk, moet SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemmingverlenen. Een bedrijfsinterne reproductie ten behoeve van de evaluatie of het correcte gebruik vanhet product is zonder toestemming toegestaan.

HandelsmerkenAlle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet afzonderlijk zijn aangeduid. Als deaanduiding ontbreekt, betekent dit niet dat een product of teken vrij is.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDuitslandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]

Stand: 7-5-2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden.

1 Toelichting bij dit document

1.1 GeldigheidDit document geldt voor:

• Gateway-2

1.2 DoelgroepDe in dit document beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen wordenuitgevoerd. De vakmensen moeten over de volgende kwalificaties beschikken:

• geschoold in de omgang met de gevaren en risico’s bij het installeren, repareren en bedienenvan elektrische apparaten en installaties

• opgeleid voor de installatie en inbedrijfstelling van elektrische apparaten en installaties• kennis van de geldende wetgeving, normen en richtlijnen• kennis over en naleving van dit document, inclusief alle veiligheidsaanwijzingen

1.3 Inhoud en structuur van het document

1.4 Niveaus veiligheidswaarschuwingDe volgende niveaus veiligheidswaarschuwingen kunnen bij het omgaan met het product optreden.

NED

ERLA

ND

S

Page 64: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Toelichting bij dit document SMA Solar Technology AG

Beknopte handleidingGTWY-2-SMA-IS-xx-1064

GEVAARMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of totzwaar lichamelijk letsel leidt.

WAARSCHUWINGMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot de dood of ernstiglichamelijk letsel kan leiden.

VOORZICHTIGMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaarlichamelijk letsel kan leiden.

LET OPMarkeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kanleiden.

1.5 Symbolen in het documentSymbool Toelichting

Informatie die voor een specifiek onderwerp of doel van belang is, maar nietrelevant is voor de veiligheid

Voorbeeld

☐ Voorwaarde waaraan voor een specifiek doel moet worden voldaan

☑ Gewenst resultaat

✖ Eventueel voorkomend probleem

Hoofdstuk waarin de installatie en inbedrijfstelling grafisch is weergegeven

1.6 Benamingen in het documentVolledige benaming Benaming in dit documentGateway-2 Gateway, product

NED

ERLAN

DS

Page 65: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 VeiligheidSMA Solar Technology AG

Beknopte handleiding GTWY-2-SMA-IS-xx-10 65

2 Veiligheid

2.1 Reglementair gebruikDe Gateway is een antenne voor de datatransmissie tussen TS4 en de Cloud Connect Advanced.De communicatie tussen Gateway en TS4 verloopt radiografisch. De communicatie tussenGateway en Cloud Connect Advanced wordt via een RS485-kabelverbinding gerealiseerd.Gebruik het product uitsluitend conform de aanwijzingen van de bijgevoegde documentatie enconform de plaatselijke normen en richtlijnen. Andere toepassingen kunnen tot persoonlijk letsel ofmateriële schade leiden.Wijzigingen van het product, bijvoorbeeld veranderingen of montage van onderdelen, zijn alleentoegestaan met uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van SMA Solar Technology AG. Als er nietgoedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd, vervalt de garantie en in de meeste gevallen ookde typegoedkeuring. SMA Solar Technology AG is in geen geval aansprakelijk voor schade diedoor zulke wijzigingen is ontstaan.Elke vorm van gebruik die niet overeenkomt met het onder reglementair gebruik omschrevengebruik, wordt als niet-reglementair gebruik beschouwd.De meegeleverde documentatie maakt deel uit van het product. De documentatie moet wordengelezen, in acht worden genomen en op een altijd toegankelijke plek worden bewaard.Het toegestane operationele bereik en de installatievereisten van alle componenten moeten te allentijde worden aangehouden.

2.2 VeiligheidsaanwijzingenDit hoofdstuk bevat veiligheidsaanwijzingen die bij alle werkzaamheden aan en met het product inacht genomen moeten worden.Lees dit hoofdstuk aandachtig door en neem altijd alle veiligheidsaanwijzingen in acht omlichamelijk letsel of materiële schade te voorkomen en een lange levensduur van het product tegaranderen.

GEVAARLevensgevaar door hoge spanningen van de PV-generatorDe PV-generator genereert bij lichtinval gevaarlijke gelijkspanning die op de DC-leidingen enspanninggeleidende onderdelen van de omvormer staat. Het contact met de DC-leidingen of despanningvoerende onderdelen kan levensgevaarlijke elektrische schokken veroorzaken.

• Schakel het product spanningsvrij en beveilig het tegen herinschakelen.

VOORZICHTIGVerhoogde elektromagnetische straling door de antenneTijdens bedrijf wekt de antenne een elektromagnetisch veld op. De hierdoor veroorzaakteinterferenties kunnen andere apparaten storen (bijv. pacemakers).

• Personen mogen zich niet langdurig binnen een radius van 20 cm van de antenneophouden.

NED

ERLA

ND

S

Page 66: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EU-markering van overeenstemming SMA Solar Technology AG

Beknopte handleidingGTWY-2-SMA-IS-xx-1066

Elektrische installatieAlle elektrische installaties moeten conform de ter plaatse geldende elektrische voorschriftenworden uitgevoerd.

• Voer alle werkzaamheden zodanig uit, dat deze aan de specificaties in dit document, detechnische normen voor elektrische apparaten en de voorschriften voor de elektrischeinstallatie voldoen.

• Houd bij alle werkzaamheden de verordening voor arbeidsveiligheid en hygiëne aan.

3 EU-markering van overeenstemmingconform de EU-richtlijnen

• Elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU (29-3-2014 L96/79-106) (EMC)

• Radioapparatuur 2014/53/EU (22-5-2014 L 153/62) (RED)• Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen 2011/65/

EU (RoHS)

Hiermee verklaart SMA Solar Technology AG dat de in dit document beschreven producten inovereenstemming zijn met de wezenlijke vereisten en andere relevante bepalingen van debovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-markering van overeenstemming vindt u opwww.SMA-Solar.com.

NED

ERLAN

DS

Page 67: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Przepisy prawneSMA Solar Technology AG

Skrócona instrukcja GTWY-2-SMA-IS-xx-10 67

Przepisy prawneInformacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA Solar Technology AG. Ichrozpowszechnianie w części lub całości wymaga pisemnej zgody firmySMA Solar Technology AG. Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jegoużytkowania w sposób zgodny z przeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia.

Znaki towaroweWszystkie znaki towarowe są zastrzeżone, nawet jeśli nie są specjalnie oznaczone. Brakoznaczenia znaku towarowego nie oznacza, że towar lub znak nie jest zastrzeżony.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalNiemcyTel. +49 561 9522-0Faks +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]

Stan na dzień: 2018-05-07Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Wszystkie prawa zastrzeżone.

1 Informacje na temat niniejszego dokumentu

1.1 Zakres obowiązywaniaNiniejszy dokument dotyczy:

• Gateway-2

1.2 Grupa docelowaOpisane w niniejszym dokumencie czynności mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowanispecjaliści. Specjaliści muszą posiadać następujące kwalifikacje:

• Odbyte szkolenie w zakresie niebezpieczeństw i zagrożeń mogących wystąpić podczasmontażu, napraw i obsługi urządzeń i instalacji elektrycznych

• Wykształcenie w zakresie montażu oraz uruchamiania urządzeń i instalacji elektrycznych• Znajomość odnośnych przepisów, norm i dyrektyw• Znajomość i przestrzeganie treści niniejszego dokumentu wraz ze wszystkimi wskazówkami

dotyczącymi bezpieczeństwa

POLS

KI

Page 68: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Informacje na temat niniejszego dokumentu SMA Solar Technology AG

Skrócona instrukcjaGTWY-2-SMA-IS-xx-1068

1.3 Treść i struktura dokumentu

1.4 Rodzaje ostrzeżeńPrzy użytkowaniu urządzenia mogą wystąpić następujące ostrzeżenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWOWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowanie powoduje śmierć lub poważne obrażeniaciała.

OSTRZEŻENIEWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować śmierć lub poważneobrażenia ciała.

PRZESTROGAWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować średnie lub lekkieobrażenia ciała.

UWAGAWskazuje na ostrzeżenie, którego zignorowanie może prowadzić do powstania szkódmaterialnych.

1.5 Symbole w dokumencieSymbol Objaśnienie

Informacja, która jest ważna dla określonej kwestii lub celu, lecz nie ma wpły-wu na bezpieczeństwo.

Przykład

☐ Warunek, który musi być spełniony dla określonego celu.

☑ Oczekiwany efekt

✖ Możliwy problem

Rozdział zawierający graficzne przedstawienie postępowania przy instalacji irozruchu

POLSKI

Page 69: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 BezpieczeństwoSMA Solar Technology AG

Skrócona instrukcja GTWY-2-SMA-IS-xx-10 69

1.6 Nazwa stosowana w dokumenciePełna nazwa Nazwa stosowana w niniejszym dokumen-

cieGateway-2 Gateway, produkt

2 Bezpieczeństwo

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemGateway to antena do przesyłania danych między TS4 a Cloud Connect Advanced.Komunikacja między Gateway a TS4 odbywa się bezprzewodowo. Komunikacja międzyGateway a Cloud Connect Advanced odbywa się poprzez połączenie kablowe RS485.Produkt wolno stosować wyłącznie w sposób opisany w załączonych dokumentach i zgodnie znormami oraz wytycznymi obowiązującymi w miejscu montażu. Używanie produktu w inny sposóbmoże spowodować szkody osobowe lub materialne.Wprowadzanie zmian w produkcie, na przykład poprzez jego modyfikację lub przebudowę,wymaga uzyskania jednoznacznej zgody firmy SMA Solar Technology AG w formie pisemnej.Wprowadzanie zmian w produkcie bez uzyskania stosownej zgody prowadzi do utraty gwarancjii rękojmi oraz z reguły do utraty ważności pozwolenia na eksploatację. Wyklucza sięodpowiedzialność firmy SMA Solar Technology AG za szkody powstałe wskutek wprowadzaniatego rodzaju zmian.Użytkowanie produktu w sposób inny niż określony w punkcie „Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem” jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.Dołączone dokumenty stanowią integralną część produktu. Dokumenty te należy przeczytać,przestrzegać ich treści i przechowywać miejscu, w którym będą zawsze łatwo dostępne.Należy bezwarunkowo przestrzegać dozwolonego zakresu roboczego oraz wymagańzwiązanych z instalacją dla wszystkich komponentów.

2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaW niniejszym rozdziale zawarte są wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których należyprzestrzegać podczas wykonywania wszystkich prac przy produkcie i za pomocą produktu.Aby uniknąć powstania szkód osobowych i materialnych oraz zapewnić długi okres użytkowaniaproduktu, należy dokładnie przeczytać ten rozdział i zawsze przestrzegać wszystkich wskazówekdotyczących bezpieczeństwa.

POLS

KI

Page 70: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 Deklaracja zgodności UE SMA Solar Technology AG

Skrócona instrukcjaGTWY-2-SMA-IS-xx-1070

NIEBEZPIECZEŃSTWOZagrożenie życia wskutek występowania wysokiego napięcia wgeneratorze fotowoltaicznymGenerator fotowoltaiczny generuje pod wpływem światła niebezpieczne napięcie stałe, którewystępuje na przewodach DC i innych elementach falownika będących pod napięciem.Dotknięcie przewodów stałonapięciowych (DC) lub elementów będących pod napięciem możeprowadzić do niebezpiecznego dla życia porażenia prądem elektrycznym.

• Przed rozpoczęciem prac produkt należy odłączyć spod napięcia i zabezpieczyć przedponownym włączeniem.

PRZESTROGAPodwyższone promieniowanie elektromagnetyczne spowodowane antenąW trakcie pracy antena wytwarza pole elektromagnetyczne i pochodzące z niej zakłóceniamogą zakłócać pracę innych urządzeń (np. rozruszników serca).

• Nie należy przebywać przez dłuższy okres bliżej niż 20 cm od anteny.

Elektryczne prace instalacyjnePrzy wykonywaniu wszystkich elektrycznych prac instalacyjnych należy przestrzegaćstosownych przepisów obowiązujących w miejscu montażu.

• Wszystkie prace należy wykonywać w sposób zgodny z informacjami podanymi wniniejszym dokumencie, normami technicznymi dotyczącymi osprzętu elektrycznego iprzepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.

• Podczas prowadzenia wszystkich prac należy przestrzegać stosownych przepisówdotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy.

3 Deklaracja zgodności UEzgodna z wymogami dyrektyw UE

• Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106) (EMC)

• Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE (22.5.2014 L153/62) (RED)

• Ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji2011/65/WE (RoHS)

Firma SMA Solar Technology AG oświadcza niniejszym, że produkty opisane w niniejszymdokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne wymogi określone przez ww.dyrektywy. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się pod adresem www.SMA-Solar.com.

POLSKI

Page 71: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Disposições legaisSMA Solar Technology AG

Instruções sumárias GTWY-2-SMA-IS-xx-10 71

Disposições legaisAs informações contidas nestes documentos são propriedade da SMA Solar Technology AG. Apublicação, completa ou parcial, requer o consentimento escrito da SMA Solar Technology AG.Uma reprodução interna, destinada à avaliação do produto ou à sua correcta utilização, épermitida e não requer autorização.

Marcas comerciaisTodas as marcas comerciais são reconhecidas, mesmo que não estejam especificamenteidentificadas como tal. A ausência de identificação não significa que um produto ou uma marcasejam livres.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalAlemanhaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]

Versão: 07-05-2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Todos os direitos reservados.

1 Observações relativas a este documento

1.1 AplicabilidadeEste documento é válido para:

• Gateway-2

1.2 Grupo-alvoAs actividades descritas neste documento só podem ser executadas por técnicos especializados.Os técnicos especializados devem ter as seguintes qualificações:

• Formação sobre perigos e riscos na instalação, reparação e operação de aparelhos esistemas elétricos

• Formação sobre a instalação e colocação em serviço de aparelhos e sistemas eléctricos• Conhecimento das leis, normas e diretivas relevantes• Conhecimento e cumprimento deste documento, incluindo todos os avisos de segurança

PORT

UG

UÊS

Page 72: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Observações relativas a este documento SMA Solar Technology AG

Instruções sumáriasGTWY-2-SMA-IS-xx-1072

1.3 Conteúdo e estrutura do documento

1.4 Níveis de avisoÉ possível a ocorrência dos seguintes níveis de aviso ao manusear o produto.

PERIGOAssinala um aviso que, se não observado, será imediatamente fatal ou causará lesões graves.

ATENÇÃOAssinala um aviso que, se não observado, poderá causar a morte ou lesões graves.

CUIDADOAssinala um aviso que, se não observado, poderá causar lesões leves ou moderadas.

PRECAUÇÃOAssinala um aviso que, se não observado, poderá causar danos materiais.

1.5 Símbolos no documentoSímbolo Explicação

Informação importante para um determinado tema ou objectivo, sem ser rele-vante para a segurança

Exemplo

☐ Pré-requisito que é necessário estar cumprido para se alcançar um determina-do objectivo

☑ Resultado pretendido

✖ Problema eventualmente ocorrido

Capítulo que contém a representação gráfica da instalação e colocação emfuncionamento

1.6 Designações no documentoDesignação completa Designação neste documentoGateway-2 Gateway, produto

PORTU

GU

ÊS

Page 73: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SegurançaSMA Solar Technology AG

Instruções sumárias GTWY-2-SMA-IS-xx-10 73

2 Segurança

2.1 Utilização previstaO Gateway é uma antena com vista à transmissão de dados entre os TS4 e oCloud Connect Advanced.A comunicação entre o Gateway e os TS4 é realizada via rádio. A comunicação entre o Gatewaye o Cloud Connect Advanced é estabelecida através de uma ligação por cabo RS485.Utilizar o produto exclusivamente de acordo com as indicações da documentação em anexo e asnormas e directivas em vigor no local de instalação. Qualquer outra utilização pode resultar emdanos físicos ou materiais.Intervenções no produto, p. ex., modificações e conversões, só são permitidas se tal forexpressamente autorizado, por escrito, pela SMA Solar Technology AG. Intervenções nãoautorizadas têm como consequência a cessação dos direitos relativos à garantia, bem como, emregra, a anulação da licença de operação. A SMA Solar Technology AG não assume qualquerresponsabilidade por danos resultantes de tais intervenções.Qualquer outra utilização do produto, que não se encontre descrita como utilização prevista, éconsiderada como desadequada e indevida.Os documentos fornecidos são parte integrante do produto. Os documentos têm de ser lidos,respeitados e guardados sempre em local acessível.As condições operacionais e os requisitos de instalação de todos os componentes têm de sersempre respeitados.

2.2 Avisos de segurançaEste capítulo contém avisos de segurança que têm de ser sempre respeitados em todos ostrabalhos no e com o produto.Para evitar danos pessoais e materiais e para garantir um funcionamento duradouro do produto,leia este capítulo com atenção e siga sempre todos os avisos de segurança.

PERIGOPerigo de morte devido a tensões elevadas do gerador fotovoltaicoQuando há incidência de luz, o gerador fotovoltaico produz tensão contínua perigosa, que semantém nos condutores CC e nas peças condutoras de tensão do inversor. Tocar noscondutores CC ou em peças condutoras de tensão pode originar choques eléctricosextremamente perigosos.

• Seccionar completamente o produto (colocando-o sem tensão) e proteger contra religaçãoantes de iniciar o trabalho.

PORT

UG

UÊS

Page 74: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 Declaração de conformidade UE SMA Solar Technology AG

Instruções sumáriasGTWY-2-SMA-IS-xx-1074

CUIDADORadiação electromagnética elevada devido à antenaDurante o funcionamento, a antena gera uma campo electromagnético que pode interferir comoutros aparelhos (p. ex., pace-makers).

• Pessoas não devem permanecer prolongadamente a uma distância inferior a 20 cm daantena.

Instalação elétricaTodas as instalações elétricas têm de ser efetuadas de acordo com os regulamentos elétricosem vigor no local.

• Realize todos os trabalhos de forma a satisfazer todas as informações neste documento,as normas técnicas para aparelhos elétricos e os regulamentos para a instalaçãoelétrica.

• Respeite a diretiva relativa à segurança no trabalho e higiene em todos os trabalhos.

3 Declaração de conformidade UEnos termos das directivas UE

• Compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE (29.3.2014 L96/79-106) (CEM)

• Equipamentos de rádio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (DER)• Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas 2011/65/UE

(RoHS)

A SMA Solar Technology AG declara, por este meio, que os produtos neste documento cumpremos requisitos essenciais e outras disposições relevantes das directivas acima mencionadas. Adeclaração de conformidade UE completa encontra-se em www.SMA-Solar.com.

PORTU

GU

ÊS

Page 75: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Prevederi legaleSMA Solar Technology AG

Instrucţiuni pe scurt GTWY-2-SMA-IS-xx-10 75

Prevederi legaleInformaţiile conţinute în aceste documente reprezintă proprietatea SMA Solar Technology AG.Publicarea integrală sau parţială se poate face numai cu acordul scris al SMA Solar TechnologyAG. Multiplicarea internă, destinată evaluării produsului sau utilizării corespunzătoare, estepermisă şi nu necesită acordul firmei.

MărciToate mărcile sunt recunoscute, inclusiv în cazul în care nu sunt semnalizate explicit ca atare.Absenţa emblemei mărcii nu înseamnă că un produs sau o marcă poate fi comercializată liber.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalGermaniaTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]

Ediţia: 07.05.2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Toate drepturile rezervate.

1 Indicaţii privind acest document

1.1 Domeniul de valabilitateAcest document este valabil pentru:

• Gateway-2

1.2 Grupul-ţintăActivităţile descrise în acest document se vor realiza numai de către personal de specialitate.Personalul de specialitate trebuie să dispună de următoarele calificări:

• să fi absolvit un instructaj cu privire la pericolele şi riscurile la instalarea, repararea şi operareaaparatelor şi a instalaţiilor electrice

• să dispună de pregătire profesională pentru instalarea şi punerea în funcţiune a aparatelor şiinstalaţiilor electrice

• să cunoască legile, normele şi directivele aplicabile în domeniu• să cunoască şi să respecte acest document, cu toate indicaţiile de siguranţă

ROM

ÂN

Ă

Page 76: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 Indicaţii privind acest document SMA Solar Technology AG

Instrucţiuni pe scurtGTWY-2-SMA-IS-xx-1076

1.3 Cuprinsul și structura documentului

1.4 Tipuri de avertismenteUrmătoarele tipuri de avertismente pot apărea în timpul manipulării produsului.

PERICOLReprezintă un avertisment a cărui nerespectare duce în mod nemijlocit la deces sau la vătămăricorporale grave.

AVERTISMENTReprezintă un avertisment a cărui nerespectare poate duce la deces sau la vătămări corporalegrave.

PRECAUŢIEReprezintă un avertisment a cărui nerespectare poate duce la vătămări corporale de gravitateușoară sau medie.

ATENŢIEReprezintă un avertisment a cărui nerespectare poate duce la apariţia de daune materiale.

1.5 Simbolurile din documentSimbol Explicaţie

Informaţie importantă pentru o anumită temă sau pentru un anumit scop, darirelevantă pentru siguranţă

Exemplu

☐ Condiţie care trebuie îndeplinită pentru atingerea unui anumit scop

☑ Rezultat dorit

✖ Problemă posibilă

Capitol cu reprezentarea grafică a instalării și a punerii în funcțiune

1.6 Denumirile din documentDenumire completă Denumire utilizată în acest documentGateway-2 Gateway, produs

ROM

ÂN

Ă

Page 77: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SiguranţaSMA Solar Technology AG

Instrucţiuni pe scurt GTWY-2-SMA-IS-xx-10 77

2 Siguranţa

2.1 Utilizare conformăGateway-ul este o antenă pentru transfer de date între TS4 şi Cloud Connect Advanced.Comunicarea între Gateway şi TS4 se face prin radio. Comunicarea între Gateway şiCloud Connect Advanced se stabileşte printr-o conexiune cu cablu RS485.Utilizaţi produsul exclusiv conform indicaţiilor din documentaţiile ataşate şi în conformitate cunormele şi directivele valabile la faţa locului. O altfel de utilizare poate provoca vătămăricorporale şi daune materiale.Intervenţiile în interiorul produsului, cum sunt modificările şi transformările, sunt permise numai cuacordul expres, dat în scris, al SMA Solar Technology AG. Intervenţiile neautorizate duc laanularea drepturilor de garanţie legală şi comercială, antrenând de regulă şi retragereaautorizaţiei de funcţionare. Societatea SMA Solar Technology AG nu îşi asumă răspunderea pentrudaune cauzate de asemenea intervenţii.Orice altă utilizare a produsului în afara celei descrise în secţiunea Utilizare conformă esteconsiderată neconformă.Documentaţiile ataşate constituie parte componentă a produsului. Documentaţiile trebuie citite,respectate şi păstrate întotdeauna la îndemână.Respectarea intervalului de funcţionare permis şi a cerinţelor de instalare este obligatorie în oricecircumstanţă, pentru toate componentele.

2.2 Indicaţii de siguranţăAcest capitol conţine indicaţii de siguranţă care trebuie respectate la toate lucrările efectuate la şicu produsul.Pentru a evita vătămările corporale şi daunele materiale şi a garanta o funcţionare permanentă aprodusului, citiţi cu atenţie acest capitol şi respectaţi în orice moment toate indicaţiile de siguranţă.

PERICOLPericol de moarte din cauza tensiunilor mari la generatorul fotovoltaicÎn cazul întreruperii iluminatului generatorul fotovoltaic generează o tensiune continuăpericuloasă în conductorii DC şi în componentele aflate sub tensiune ale invertorului. Contactulcu conductorii DC sau cu componentele purtătoare de tensiune poate provoca electrocutărisusceptibile să ducă la deces.

• Înainte de lucrări la produs, acesta trebuie scos de sub tensiune şi asigurat împotrivarepornirii.

PRECAUŢIERadiație electromagnetică puternică din cauza anteneiÎn timpul funcționării, antena generează un câmp electromagnetic și poate perturba și alteaparate prin emisiile perturbatoare (de ex. stimulatoare cardiace).

• Este interzisă prezența de durată a persoanelor la mai puțin de 20 cm față de antenă.

ROM

ÂN

Ă

Page 78: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 Declaraţie de conformitate UE SMA Solar Technology AG

Instrucţiuni pe scurtGTWY-2-SMA-IS-xx-1078

Instalaţia electricăToate instalaţiile electrice trebuie executate conform normelor electrice în vigoare la faţalocului.

• Executaţi toate lucrările aşa încât să corespundă indicaţiilor din acest document,standardelor tehnice pentru aparate electrice şi normelor pentru instalaţii electrice.

• La toate lucrările trebuie să respectaţi Regulamentul cu privire la protecţia şi igienamuncii.

3 Declaraţie de conformitate UEîn sensul directivelor UE

• Directiva privind compatibilitatea electromagnetică 2014/30/UE(29.3.2014 L 96/79-106) (CEM)

• Echipamente radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Restricţii de utilizare a anumitor substanţe periculoase 2011/65/UE

(RoHS)

Prin prezenta SMA Solar Technology AG declară că produsele descrise în prezentul document suntîn concordanţă cu standardele fundamentale şi cu celelalte prevederi relevante ale directivelormenţionate mai sus. Declaraţia de conformitate UE în întregime poate fi consultată la adresawww.SMA-Solar.com.

ROM

ÂN

Ă

Page 79: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Právne ustanoveniaSMA Solar Technology AG

Rýchly sprievodca GTWY-2-SMA-IS-xx-10 79

Právne ustanoveniaInformácie obsiahnuté v tejto dokumentácii sú majetkom spoločnosti SMA Solar Technology AG.Ich zverejnenie – úplné alebo iba čiastočné – vyžaduje písomný súhlas spoločnosti SMA SolarTechnology AG. Interné rozmnožovanie v rámci firmy za účelom hodnotenia produktu alebo jehoriadneho používania je dovolené a nevyžaduje predchádzajúci súhlas.

Ochranné známkyVšetky ochranné známky sa uznávajú, aj keď nie sú zvlášť označené. Chýbajúce označenieneznamená, že tovar alebo známka sú voľné.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalNemeckoTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-mail: [email protected]

Stav: 7. 5. 2018Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Všetky práva vyhradené.

1 Informácie o tomto dokumente

1.1 Rozsah platnostiTento dokument platí pre:

• Gateway-2

1.2 Cieľová skupinaČinnosti opísané v tomto dokumente smú vykonávať len odborníci. Odborníci musia maťnasledovnú kvalifikáciu:

• Školenie o zaobchádzaní s nebezpečenstvami a rizikami pri inštalácii, oprave a obsluheelektrických prístrojov a zariadení

• kvalifikácia na inštaláciu a uvedenie elektrických prístrojov a zariadení do prevádzky• poznať príslušné zákony, normy a smernice• poznať a dodržiavať tento dokument so všetkými bezpečnostnými pokynmi

1.3 Obsah a štruktúra dokumentu

1.4 Stupne varovných oznámeníPri manipulácii s týmto produktom sa môžu vyskytnúť nasledujúce stupne varovných oznámení.

SLO

VEN

SKY

Page 80: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 Bezpečnosť SMA Solar Technology AG

Rýchly sprievodcaGTWY-2-SMA-IS-xx-1080

NEBEZPEČENSTVOOznačuje varovné oznámenie, ktorého nerešpektovanie spôsobí bezprostrednú smrť aleboťažké poranenia.

VAROVANIEOznačuje varovné oznámenie, ktorého nerešpektovanie môže spôsobiť smrť alebo ťažképoranenia.

POZOROznačuje varovné oznámenie, ktorého nerešpektovanie môže spôsobiť ľahké alebo stredneťažké poranenia.

UPOZORNENIEOznačuje varovné oznámenie, ktorého nerešpektovanie môže spôsobiť vecné škody.

1.5 Symboly v dokumenteSymbol Vysvetlenie

Informácie, ktoré sú pre určitú tému alebo určitý cieľ dôležité, ale netýkajú sabezpečnosti

Príklad

☐ Podmienka, ktorá musí byť splnená pre dosiahnutie určitého cieľa

☑ Žiaduci výsledok

✖ Problém, ktorý sa môže vyskytnúť

Kapitola, v ktorej je graficky znázornená inštalácia a uvedenie do prevádzky

1.6 Označenia v dokumenteÚplné označenie Označenie v tomto dokumenteGateway-2 Gateway, výrobok

2 Bezpečnosť

2.1 Použitie v súlade s určenímBrána je anténa na prenos údajov medzi TS4 a Cloud Connect Advanced.

SLOVEN

SKY

Page 81: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 BezpečnosťSMA Solar Technology AG

Rýchly sprievodca GTWY-2-SMA-IS-xx-10 81

Komunikácia medzi Gateway a TS4 prebieha cez vysielačku. Komunikácia medzi Gateway aCloud Connect Advanced sa vytvára prostredníctvom káblového spojenia RS485.Výrobok používajte len podľa údajov v pripojenej dokumentácii a v súlade s platnými miestnyminormami a smernicami. Iné použitie môže viesť k zraneniu osôb a vecným škodám.Zásahy do výrobku, napr. zmeny a prestavby, sú povolené len s výslovným písomných schválenímspoločnosti SMA Solar Technology AG. V prípade neautorizovaných zásahov zaniká nárok nazáruku a záručné plnenie a spravidla dochádza aj k zrušeniu prevádzkového povolenia. Ručeniespoločnosti SMA Solar Technology AG za škody, ktoré vznikli v dôsledku takýchto zásahov, jevylúčené.Akékoľvek iné použitie výrobku, než je uvedené v časti o správnom používaní, sa považuje zanesprávne použitie.Pripojená dokumentácia je súčasťou výrobku. Dokumentáciu je potrebné prečítať, dodržiavať ju amusí byť uschovávaná vždy na dosah ruky.Povolené pracovné rozmedzie a požiadavky na inštaláciu všetkých komponentov sa musia vždydodržiavať.

2.2 Bezpečnostné pokynyTáto kapitola obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré sa musia vždy dodržiavať pri všetkých prácachna výrobku a s výrobkom.Aby ste sa vyhli zraneniam osôb a vecným škodám a zabezpečili trvalú prevádzku výrobku,pozorne si prečítajte túto kapitolu a vždy dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny.

NEBEZPEČENSTVOVysoké napätia generátora FV predstavujú nebezpečenstvo ohrozenia životaFV generátor vytvára pri dopade svetla nebezpečné jednosmerné napätie, ktoré je prítomné navodičoch jednosmerného prúdu a súčastiach striedača pod napätím. Dotyk s vodičmijednosmerného prúdu alebo súčasťami pod napätím môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom,ktorý predstavuje ohrozenie života.

• Pred akýmikoľvek prácami odpojte výrobok od napätia a zaistite ho proti opätovnémuzapnutiu.

POZORZvýšené elektromagnetické žiarenie z antényKeď je anténa v prevádzke, vyžaruje elektromagnetické pole, ktoré môže rušiť iné prístroje(napr. kardiostimulátory).

• Osoby sa nesmú trvalo zdržiavať vo vzdialenosti menšej ako 20 cm od antény.

Elektrická inštaláciaVšetky elektrické inštalácie sa musia vykonať v súlade s miestnymi platnými predpismi.

• Všetky práce vykonávajte tak, zodpovedali údajom v tejto dokumentácii, technickýmštandardom pre elektrické zariadenia a predpisom pre elektrickú inštaláciu.

• Pri všetkých prácach dodržiavajte nariadenie o ochrane pri práci a hygiene.

SLO

VEN

SKY

Page 82: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EÚ vyhlásenie o zhode SMA Solar Technology AG

Rýchly sprievodcaGTWY-2-SMA-IS-xx-1082

3 EÚ vyhlásenie o zhodeV zmysle smerníc EÚ

• elektromagnetická kompatibilita 2014/30/EÚ (29.3.2014 L 96/79-106)(EMC)

• rádiové zariadenia 2014/53/EÚ (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Obmedzenie použitia určitých nebezpečných látok 2011/65/EÚ (RoHS)

SMA Solar Technology AG týmto vyhlasuje, že výrobky opísané v tomto dokumente spĺňajúzákladné požiadavky a iné relevantné ustanovenia hore uvedených smerníc. Kompletné EÚvyhlásenie o zhode nájdete na www.SMA-Solar.com.SLO

VENSKY

Page 83: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Zakonska določilaSMA Solar Technology AG

Kratka navodila GTWY-2-SMA-IS-xx-10 83

Zakonska določilaInformacije, ki jih vsebujejo ti dokumenti, so lastnina družbe SMA Solar Technology AG. Objava vceloti ali po delih je dovoljena s pisnim privoljenjem družbe SMA Solar Technology AG. Notranjerazmnoževanje, ki je namenjeno za ovrednotenje ali za pravilno uporabo izdelka, je dovoljeno inzanj ni potrebno pisno dovoljenje.

Blagovne znamkePriznavajo se vse blagovne znamke, tudi če niso posebej označene. Če blagovna znamka nioznačena, to ne pomeni, da je blago ali znak prost.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalNemčijaTel. +49 561 9522-0Faks +49 561 9522-100www.SMA.deE-pošta: [email protected]

Stanje: 7.5.2018Avtorske pravice © 2018 SMA Solar Technology AG. Vse pravice pridržane.

1 Napotki k temu dokumentu

1.1 Področje veljavnostiTa dokument velja za:

• Gateway-2

1.2 Ciljna skupinaDejavnosti, opisane v tem dokumentu, smejo izvajati samo strokovnjaki. Strokovno osebje moraimeti naslednje kvalifikacije:

• opravljeno šolanje o ravnanju pri nevarnostih in tveganjih, ki se pojavljajo pri montaži,popravilu in upravljanju električnih naprav in sistemov,

• ustrezno izobrazbo za montažo in zagon električnih naprav in sistemov,• poznavanje zadevnih zakonov, standardov in direktiv,• poznavanje in upoštevanje tega dokumenta z vsemi varnostnimi napotki.

1.3 Vsebina in struktura dokumenta

1.4 Stopnje opozorilPri rokovanju z izdelkom so lahko prikazane naslednje stopnje opozoril.

SLO

VEN

ŠČIN

A

Page 84: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 Varnost SMA Solar Technology AG

Kratka navodilaGTWY-2-SMA-IS-xx-1084

NEVARNOSTOznačuje opozorilo, pri katerem neupoštevanje neposredno privede do smrti ali hudih telesnihpoškodb.

OPOZORILOOznačuje opozorilo, pri katerem lahko neupoštevanje privede do smrti ali hudih telesnihpoškodb.

PREVIDNOOznačuje opozorilo, pri katerem lahko neupoštevanje privede do lažjih ali srednje hudih telesnihpoškodb.

POZOROznačuje opozorilo, pri katerem lahko neupoštevanje privede do materialne škode.

1.5 Simboli v dokumentuSimbol Razlaga

Informacije, ki so pomembne za določeno temo ali cilj, niso pa povezane zvarnostjo.

Primer

☐ Predpogoj, ki mora biti izpolnjen za določen cilj.

☑ Želeni rezultat

✖ Težava, ki lahko nastopi

Poglavje, v katerem sta grafično prikazana namestitev in zagon

1.6 Poimenovanja v dokumentuCelotno poimenovanje Poimenovanje v tem dokumentuGateway-2 Gateway, izdelek

2 Varnost

2.1 Namenska uporabaGateway je antena za prenos podatkov med napravama TS4 in Cloud Connect Advanced.

SLOVEN

ŠČINA

Page 85: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 VarnostSMA Solar Technology AG

Kratka navodila GTWY-2-SMA-IS-xx-10 85

Komunikacija med napravama Gateway in TS4 poteka prek radijskih valov. Komunikacija mednapravama Gateway in Cloud Connect Advanced se vzpostavi prek kabelske povezave RS485.Izdelek uporabljajte izključno v skladu z navedbami v priloženi dokumentaciji ter v skladu sstandardi in smernicami, ki veljajo na lokaciji postavitve. Vsak drugačen namen uporabe lahkoprivede do telesnih poškodb ali stvarne škode.Posegi v izdelek, na primer spremembe in predelave, so dovoljeni samo z izrecno pisno odobritvijopodjetja SMA Solar Technology AG. Nepooblaščeni posegi so razlog za prenehanje veljavnostigarancijskih in jamstvenih pravic, praviloma pa tudi za prenehanje veljavnosti dovoljenja zaobratovanje. Jamstvo podjetja SMA Solar Technology AG za škodo, ki bi nastala zaradi takihposegov, je izključeno.Vsak drug način uporabe izdelka, ki se razlikuje od tega, ki je opisan v poglavju o namenskiuporabi, velja kot neprimeren.Priložena dokumentacija je sestavni del izdelka. Dokumentacijo preberite, upoštevajte in shranitetako, da je vedno pri roki.Vedno upoštevajte dovoljene delovne razpone in zahteve za namestitev vseh komponent.

2.2 Varnostni napotkiV tem poglavju so opisani varnostni napotki, ki jih je treba upoštevati pri vseh delih na izdelku in znjim.Za preprečevanje poškodb oseb in materialne škode ter za zagotovitev dolgotrajnega delovanjaizdelka pozorno preberite to poglavje in vedno upoštevajte vse varnostne napotke.

NEVARNOSTSmrtno nevarno zaradi visokih napetosti v fotovoltaičnem generatorjuFotovoltaični generator pri vpadu svetlobe ustvarja nevarno enosmerno napetost, ki jouporabljajo prevodniki enosmerne napetosti in vsi sestavni deli razsmernika, ki so podnapetostjo. Teh delov se ne dotikajte, saj bi lahko prišlo do smrtno nevarnega električnegaudara.

• Pred vsemi posegi morate izdelek vedno odklopiti od napetosti in zaščititi pred ponovnimvklopom.

PREVIDNOPovečano elektromagnetno sevanje zaradi anteneMed obratovanjem antena ustvarja elektromagnetno polje, ki zaradi motečega oddajanja lahkomoti druge naprave (npr. srčne spodbujevaljnike).

• Osebe se ne smejo trajno zadrževati na razdalji manj kot 20 cm od antene.

Električna instalacijaVse električne instalacije morajo biti izvedene v skladu z lokalnimi elektrotehničnimi predpisi.

• Vsa dela morajo biti izvedena v skladu z navedbami v tem dokumentu, tehničnimistandardi za električne naprave in predpisi za električne instalacije.

• Pri vseh delih upoštevajte uredbo o varstvu pri delu in higieni.

SLO

VEN

ŠČIN

A

Page 86: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 Izjava EU o skladnosti SMA Solar Technology AG

Kratka navodilaGTWY-2-SMA-IS-xx-1086

3 Izjava EU o skladnostiv smislu direktiv EU

• Elektromagnetna združljivost 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)(EMC)

• Signalne naprave 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Direktiva št. 2011/65/EU o omejitvi uporabe nekaterih nevarnih snovi

(RoHS)

S tem SMA Solar Technology AG izjavlja, da so izdelki, opisani v tem dokumentu, skladni stemeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določbami zgoraj navedenih direktiv. Celotna izjavaEU o skladnosti je na voljo na strani www.SMA-Solar.com.

SLOVEN

ŠČINA

Page 87: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

Rättsliga bestämmelserSMA Solar Technology AG

Snabbanvisning GTWY-2-SMA-IS-xx-10 87

Rättsliga bestämmelserInformationen i dessa dokument ägs av SMA Solar Technology AG. Publicering härav, helt eller idelar, förutsätter ett skriftligt medgivande från SMA Solar Technology AG. Kopiering inomföretaget, avsedd för utvärdering av produkten eller fackmässig användning, är tillåten och kräveringet tillstånd.

VarumärkenAlla varumärken erkännes, även om de inte särskilt kännetecknas. Frånvaro av känneteckeninnebär inte att en vara är fri eller ett märke är fritt.

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalTysklandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-post: [email protected]

Dokumentrevision: 2018-05-07Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. Alla rättigheter förbehålls.

1 Information om detta dokument

1.1 GiltighetsområdeDetta dokument gäller för:

• Gateway-2

1.2 MålgruppDe uppgifter som beskrivs i detta dokument får endast utföras av specialister. Specialister måstebesitta följande kvalifikationer:

• Skolning i hantering av faror och risker vid installation, reparation och manövrering avelektriska apparater och anläggningar

• Utbildning för installation och idrifttagande av elektriska apparater och anläggningar• Kunskap om gällande lager, standarder och direktiv• Kunskap om och beaktande av detta dokument med alla säkerhetsanvisningar

1.3 Dokumentets innehåll och struktur

1.4 VarningsstegFöljande varningssteg kan förekomma vid hanteringen av produkten.

SVEN

SKA

Page 88: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 Säkerhet SMA Solar Technology AG

SnabbanvisningGTWY-2-SMA-IS-xx-1088

FARAMarkerar en varning som, om den inte beaktas, leder till dödsfall eller allvarlig kroppsskada.

VARNINGMarkerar en varning som, om den inte beaktas, kan leda till dödsfall eller allvarlig kroppsskada.

FÖRSIKTIGHETMarkerar en varning som, om den inte beaktas, kan leda till lindrig eller medelsvår kroppsskada.

OBSERVERAMarkerar en varning som, om den inte beaktas, kan leda till materiella skador.

1.5 Symboler i dokumentetSymbol Förklaring

Information som är av vikt för ett visst tema eller ändamål, men som inte är sä-kerhetsrelevant

Exempel

☐ Förutsättning som måste föreligga för ett visst ändamål

☑ Önskat resultat

✖ Eventuellt uppträdande problem

Kapitel, i vilka installationen och idrifttagningen visas grafiskt

1.6 Benämningar i dokumentetFullständig benämning Benämning i detta dokumentGateway-2 Gateway, produkt

2 Säkerhet

2.1 Ändamålsenlig användningGateway-komponenten är en antenn för dataöverföring mellan TS4 och Cloud Connect Advanced.Kommunikationen mellan Gateway-komponent och TS4 görs via radio. Kommunikationen mellanGateway och Cloud Connect Advanced görs via en RS485-kabelanslutning.

SVENSKA

Page 89: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 SäkerhetSMA Solar Technology AG

Snabbanvisning GTWY-2-SMA-IS-xx-10 89

Använd bara produkten enligt anvisningarna i bifogad dokumentation och enligt de standarder ochdirektiv som gäller på platsen. Annan användning kan leda till person- eller sakskador.Ingrepp i produkten, t.ex. förändringar och ombyggnader, är endast tillåtna med uttryckligt skriftligtmedgivande från SMA Solar Technology AG. Icke godkända ingrepp leder till att garantianspråkbortfaller samt i regel till att typgodkännandet blir ogiltigt. SMA Solar Technology AG bär ingetansvar för skador som uppstår till följd av sådana ingrepp.Varje annan användning av produkten än den som beskrivs som ändamålsenlig användning räknassom icke ändamålsenlig.Den bifogade dokumentationen utgör en del av produkten. Dokumentationen måste läsas, beaktasoch alltid hållas tillgänglig.Det tillåtna driftområdet och installationskraven för alla komponenter måste alltid efterföljas.

2.2 SäkerhetsanvisningarDetta kapitel innehåller säkerhetsanvisningar som alltid måste beaktas vid alla arbeten på och medprodukten.För att undvika person- och sakskador och säkerställa en varaktig drift av produkten ska du läsadetta kapitel uppmärksamt och alltid följa alla säkerhetsanvisningar.

FARALivsfara på grund av höga spänningar i PV-generatornPV-generatorn genererar vid ljusinsläpp farlig likspänning som ligger på likströmsledarna ochväxelriktarens spänningsförande byggdelar. Att vidröra likströmsledarna eller despänningsförande komponenterna kan framkalla livsfarliga elektriska stötar.

• Frånskilj spänningen från produkten innan arbeten och säkra mot återinkoppling.

FÖRSIKTIGHETFörhöjd elektromagnetisk strålning pga. antennAntennen alstrar ett elektromagnetiskt fält vid drift och kan störa ut andra enheter (t.ex.pacemakers).

• Personer får inte uppehålla sig närmare än 20 cm från antennen.

ElinstallationAlla elinstallationer måste utföras enligt de elektriska föreskrifter som gäller på platsen.

• Utför alla arbeten så att de uppfyller uppgifterna i det här dokumentet, de tekniskastandarderna för elutrustning och föreskrifterna för elinstallation.

• Följ förordningen om arbetsskydd och hygien vid alla arbeten.

SVEN

SKA

Page 90: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EU-konformitetsförklaring SMA Solar Technology AG

SnabbanvisningGTWY-2-SMA-IS-xx-1090

3 EU-konformitetsförklaringenligt EU-direktiv

• Elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/EU (29.3.2014 L 96/79-106)(EMV)

• Radioutrustning 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)• Begränsning av användningen av farliga ämnen 2011/65/EU (RoHS)

Härmed förklarar SMA Solar Technology AG, att produkterna som beskrivs i detta dokumentöverensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i ovannämndadirektiv. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på www.SMA-Solar.com.

SVENSKA

Page 91: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

法的制約SMA Solar Technology AG

クイックガイド GTWY-2-SMA-IS-xx-10 91

法的制約SMA Solar Technology AG は、本書に記載された情報の著作権を所有しています。その内容を公開する際には、一部または全部の別を問わず、SMA Solar Technology AG の書面による許可を必要とします。ただし、製品の評価、または他の正当な目的で内部で使用する場合に限り、本書を複製することができ、事前に許可を得る必要はありません。

商標本書に記載されているすべての商標は、たとえその旨が明記されていない場合でも商標として認められています。商標の指定がなくても、製品またはブランドが登録商標ではないことを意味するものではありません。

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 Niestetalドイツ電話:+49 561 9522-0ファックス:+49 561 9522-100www.SMA.deEメール:[email protected]

ステータス: 2018/05/07Copyright © 2018 SMA Solar Technology AG. All rights reserved.

1 本書について

1.1 適用範囲本書は、次の装置を対象としています。

• Gateway-2

1.2 対象読者本書で説明している作業は、必ず、適切な資格を持っている設置担当者だけが行ってください。設置担当者に必要な条件は、次の通りです。

• 電気機器・設備の設置、修理、使用に伴う危険やリスクに対処する訓練を受けていること。

• 電気機器・設備の設置と始動の訓練を受けていること。• すべての適用される法律と規格に関する知識を持っていること。• 本書の内容ならびに安全上の注意を理解し、これに従うこと。

日本

Page 92: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

1 本書について SMA Solar Technology AG

クイックガイドGTWY-2-SMA-IS-xx-1092

1.3 本書の内容と構成

1.4 警告メッセージのレベル下記は、製品取扱いの際に発生する可能性がある警告メッセージのレベルです。

危険回避しなければ死亡または重傷を招く危険な状況を示します。

警告回避しなければ、死亡または重傷を招く恐れがある危険な状況を示します。

注意回避しなければ、軽傷または中程度の怪我を招く恐れがある危険な状況を示します。

注記回避しなければ物的損害を招く恐れがある状況を示します。

1.5 本書中の記号について記号 説明

特定のテーマや目的には重要ですが、安全性には関係のない情報を示します。

☐ 特定の目的を達成するために、必要な条件を示します。

☑ 期待される結果を示します。

✖ 起こり得る問題を示します。

設置および試運転調整手順が図解で説明されているセクション

1.6 本書中の表記について正式名称 本書での表記Gateway-2 Gateway, 製品

日本

Page 93: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

2 安全についてSMA Solar Technology AG

クイックガイド GTWY-2-SMA-IS-xx-10 93

2 安全について

2.1 使用目的Gatewayは、TS4およびCloud Connect Advanced間のデータ送信アンテナの役割を果たします。GatewayおよびTS4間の通信は、無線によって行われます。GatewayおよびCloud Connect Advanced間の通信は、RS485ケーブルを介して接続されます。本製品は同梱の説明書、および設置場所で適用される規格と法規制に必ず従った方法で使用してください。記載の指示に従わずに使用すると、怪我や物的損傷を招く恐れがあります。製品にどのような変更を加える場合も、必ず、事前にSMA Solar Technology AGの書面による明示的な許可が必要です。無断で製品を変更すると製品保証と保険請求が失われ、多くの場合、操業許可の取消しにつながります。そのような変更に起因するいなる損害に対しても、SMA Solar Technology AGは責任を負いません。「使用目的」の章に記載された目的以外で本製品を使用した場合、不正使用と見なされます。同梱された説明書は製品の一部です。説明書はいつでも手の届く場所に保管し、記載されたすべての注意事項に従ってください。すべてのコンポーネントについて、常に、許容作動範囲およびインストール要件を必ず守ってください。

2.2 安全上の注意この章には、本製品を用いて、あるいは本製品において作業を行う際に常時順守すべき安全上の注意が含まれています。怪我や物的損害を防ぎ、製品の長期間使用を可能にするには、この章を注意深く読み、すべての安全上の注意に常に従ってください。

危険太陽電池アレイの高電圧による致死事故の危険太陽電池アレイは太陽光により危険な直流電圧を生成し、その電圧はDC導線とパワーコンディショナの通電部品にかかっています。このような導線や部品に触れると、感電する恐れがあります。

• 製品の電源を切り、装置での作業前に誤って再接続されないようにしてください。

注意アンテナによる電磁放射の増大運転中、アンテナが電磁場を発生させ、この電磁波干渉により他の機器(例:ペースメーカー)に干渉がある恐れがあります。

• アンテナから20 cm以内で長時間作業するのは避けてください。

日本

Page 94: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

3 EU適合宣言書 SMA Solar Technology AG

クイックガイドGTWY-2-SMA-IS-xx-1094

電気工事設置場所に適用される電気的な条件に従って作業してください。

• どの作業も、電気機器の規格と電気工事関連法規に準拠した方法で行う必要があります。

• すべての作業で労働安全衛生規則を守ってください。

3 EU適合宣言書該当するEU指令の適用範囲

• 電磁両立性指令2014/30/EU(2014年3月29日L 96/79-106)(EMC)

• 無線機器指令2014/53/EU(2014年5月22日L 153/62)(RED)• 特定有害物質使用の制限に関する指令:2011/65/EU (RoHS)

SMA Solar Technology AGは、本書に記載の製品が上述の指令の基本要件およびその他の関連条項に準拠していることをここに確認します。EU適合宣言書の全文は、www.SMA-Solar.comにてご覧いただけます。

日本

Page 95: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

GTWY-2-SMA-IS-xx-10 95

InstructionsSystem Overview | Systemübersicht | Преглед на системата | Přehled systému |Systemoversigt | Επισκόπηση συστήματος | Vista general del sistema | Ülevaadesüsteemist | Järjestelmänäkymä | Vue d’ensemble du système | Pregled sustava |Rendszeráttekintés | Panoramica del sistema | Sistemos apžvalga | Sistēmas pārskats |Systeemoverzicht | Widok systemu | Vista geral do sistema | Prezentarea generală asistemului | Prehľad systému | Pregled sistema | Systemöversikt | システム概要

PORTAL

INTERNETTS4-R GATEWAY-2

...

...

...

PV INVERTER UTILITYGRID

PV GENERATOR

ROUTERCLOUD CONNECT

ADVANCED

ACDC Ethernet RS485 Wireless

Scope of Delivery | Lieferumfang | Обхват на доставката | Obsah dodávky |Leveringsomfang | Παραδιδόμενος εξοπλισμός | Contenido de la entrega |Tarnekomplekt | Toimituksen sisältö | Contenu de la livraison | Opseg isporuke | Acsomag tartalma | Contenuto della fornitura | Pristatomas komplektas | Piegādeskomplekts | Leveringsomvang | Zakres dostawy | Material fornecido | Setul delivrare | Objem dodávky | Obseg dobave | Leveransomfattning | 梱包内容

1x 1x

Page 96: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

GTWY-2-SMA-IS-xx-1096

Connecting the Gateway | Gateway anschließen | Свързване на Gateway | Připojenímodulu Gateway | Tilslutning af Gateway | Σύνδεση Gateway | Conexión de laGateway | Gateway ühendamine | Gateway-liittäminen | Raccordement de laGateway | Priključivanje Gateway pristupnika | Gateway csatlakoztatása |Collegamento del Gateway | „Gateway“ prijungimas | Gateway pieslēgšana |Gateway aansluiten | Podłączenie Gateway | Ligar o Gateway | Conectarea Gateway-ului | Pripojenie Gateway | Priključitev naprave Gateway | Ansluta Gateway |Gatewayの接続

LN

+ _DC OK

+V DAJ

+

100-240VAC0.88A50/60Hz

13

7mm(0.28 in)

2min. 2 x 2 x 0.22 mm , shielded(2 x 2 x 24 AWG), shielded

twisted pair 2x2

7mm(0.28 in)

12

4

4

4

L

+ _DC OK

+V DAJ

+

100-240VAC0.88A50/60Hz

1215

BA_ +

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

B A_ +PWR DATA

POWERSUPPLY UNIT

OFF

11

CCA

Page 97: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

GTWY-2-SMA-IS-xx-10 97

2

1

2

− + B A

1

1

2

6 1217 8

Page 98: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

GTWY-2-SMA-IS-xx-1098

Mounting the Gateway | Gateway montieren | Монтаж на Gateway | Montáž moduluGateway | Montering af Gateway | Τοποθέτηση Gateway | Montaje de la pasarela |Gateway paigaldamine | Gateway-asennus | Montage de la passerelle | MontažaGateway pristupnika | Gateway felszerelése | Montaggio del Gateway | „Gateway“montavimas | Gateway montāža | Gateway monteren | Montaż Gateway | Montar oGateway | Montarea Gateway-ului | Montáž Gateway | Montaža naprave Gateway |Montera Gateway | Gatewayの取り付け

2

Mounting on the back of the module

Ø 9mm

(0.35 in)

Mounting on the frame construction

1

1

Page 99: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

GTWY-2-SMA-IS-xx-10 99

Commissioning via SMART-App | Inbetriebnahme via SMART-App | Пускане вексплоатация през SMART-App | Uvedení do provozu pomocí (mobilníaplikace) SMART-App | Idrifttagning via SMART-App | Θέση σε λειτουργίαμέσω SMART-App | Puesta en marcha mediante la SMART-App | Kasutuselevõtt SMART-App'i kaudu | Käyttöönotto SMART-App -sovelluksen kautta | Mise en servicevia SMART App | Puštanje u pogon putem aplikacije SMART-App | Üzembehelyezés SMART-App (alkalmazással) | Messa in servizio mediante SMART-App |Eksploatavimo pradžia naudojant „SMART-App“ | Ekspluatācijas sākšana, izmantojotlietojumprogrammu SMART-App | Inbedrijfstelling via SMART-App | Uruchomienie zapomocą aplikacji SMART-App | Colocação em serviço através da SMART-App | Punereaîn funcţiune via SMART-App | Uvedenie do prevádzky prostredníctvom SMART-App |Zagon prek aplikacije SMART-App | Idrifttagning via SMART-App | SMART-App を介しての起動

POWERSUPPLY UNIT

ON

1211

SMART-APP

CCA

System data | System-Daten | Данни на системата | Systémové údaje  | System-data |Στοιχεία συστήματος | Datos del sistema | Süsteemiandmed | Järjestelmätiedot |Données du système | Podaci o sustavu | Rendszeradatok | Dati del sistema | Sistemosduomenys | Sistēmas dati | Systeemgegevens  | Dane techniczne systemu | Dados dosistema | Date despre sistem | Systémové údaje | Podatki o sistemu | Systemdata | システムデータ

Gateway

Max. number of supported TS4 modules 300

Max. distance to closest TS4 10 m

Environmental rating of enclosure IP68, NEMA3R

Operating temperature range -40 °C to +85 °C

Page 100: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

GTWY-2-SMA-IS-xx-10100

Contact | Kontakt | Контакти | Kontakt | Kontakt | Επικοινωνία | Contacto |Kontaktandmed | Yhteydenotot | Contact | Kontakt | Kapcsolat | Contatto |Kontaktai | Kontaktinformācija | Contact | Kontakt | Contactos | Contact | Kontakt |Stik | Kontakt | お問い合わせ

DeutschlandÖsterreichSchweiz

SMA Solar Technology AGNiestetalSunny Boy, Sunny Mini Central,Sunny Tripower:+49 561 9522‑1499Monitoring Systems(Kommunikationsprodukte):+49 561 9522‑2499Fuel Save Controller(PV-Diesel-Hybridsysteme):+49 561 9522-3199Sunny Island, Sunny BoyStorage, Sunny Backup:+49 561 9522-399Sunny Central, Sunny CentralStorage: +49 561 9522-299SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

BelgienBelgiqueBelgiëLuxemburgLuxembourgNederland

SMA Benelux BVBA/SPRLMechelen+32 15 286 730SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

ČeskoMagyarországSlovensko

SMA Service Partner TERMSa.s.+420 387 6 85 111SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Türkiye SMA Service Partner DEKOMLtd. Şti.+90 24 22430605SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

France SMA France S.A.S.Lyon+33 472 22 97 00SMA Online Service Center :www.SMA-Service.com

ΕλλάδαΚύπρος

SMA Service Partner AKTORFM.Αθήνα+30 210 8184550SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

EspañaPortugal

SMA Ibérica Tecnología Solar,S.L.U.Barcelona+34 935 63 50 99SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

UnitedKingdom

SMA Solar UK Ltd.Milton Keynes+44 1908 304899SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Italia SMA Italia S.r.l.Milano+39 02 8934-7299SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

Australia SMA Australia Pty Ltd.SydneyToll free for Australia:1800 SMA AUS(1800 762 287)International:+61 2 9491 4200

Page 101: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

GTWY-2-SMA-IS-xx-10 101

United ArabEmirates

SMA Middle East LLCAbu Dhabi+971 2234 6177SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

India SMA Solar India Pvt. Ltd.Mumbai+91 22 61713888

ไทย SMA Solar (Thailand) Co., Ltd.กรุงเทพฯ+66 2 670 6999

대한민국 SMA Technology Korea Co.,Ltd.서울+82-2-520-2666

South Africa SMA Solar Technology SouthAfrica Pty Ltd.Cape Town08600SUNNY (08600 78669)International: +27 (0)21 8260600SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

ArgentinaBrasilChilePerú

SMA South America SPASantiago de Chile+562 2820 2101

Othercountries

International SMA Service LineNiestetal00800 SMA SERVICE(+800 762 7378423)SMA Online Service Center:www.SMA-Service.com

United States SMA Solar TechnologyAmerica LLCRocklin, CA

Toll free for USA and US Territories+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)International: +1 916 625-0870

Canada SMA Solar TechnologyCanada Inc.Mississauga

Toll free for Canada / Sans frais pour le Canada :+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)

México SMA Solar Technologyde MéxicoMexico City

Internacional: +1 916 625-0870

Page 102: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result
Page 103: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result
Page 104: Quick Reference Guide - Gateway-22 Safety SMA Solar Technology AG 4 GTWY-2-SMA-IS-xx-10 Quick Reference Guide DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result

www.SMA-Solar.com