16
ÖNKORMÁNYZATI HETILAP XXV. évfolyam 43. szám 2010. október 28. Internet szolgáltató partnerünk a SZARVASI ÁLTALÁNOS INFORMATIKAI KFT . Ára: 150 Ft A sportaerobikosok számára a hétvégi budaörsi Hungarian Open jelentette az idei Magyar Kupa sorozat döntőjét. Termé- szetesen a sportág bázisát adó amatőr sportolók is részt vet- tek a seregszemlén, de részük- re decemberben Makón rende- zik meg a nálét, mivel egy for- dulóval több megmérettetésen kell részt venniük. A három- napos esemény keretében pén- teken basic, step és challange versenyszámokat bonyolítot- ták le, szombaton a nyílt ma- gyar bajnokság selejtezői zaj- lottak, vasárnap pedig a döntő- re került sor, ami egyidejűleg a sportaerobikosok Magyar Kupa náléja is volt. (folytatás a 15. oldalon) Gyekiczki Gyöngyi remekelt Jön a téli Október 31. vasárnap kezdődik a téli időszámí- tás, az európai gyakorlat- nak megfelelően hajnali 3 órakor 2 órára kell igazíta- ni az órákat. Az ötvenhatos forradalom 54. évfordulóján Szarvason, Dankó Béla országgyűlési képviselő ünnepi beszédében reménytelinek, a forradalom elveihez méltónak nevezte az elmúlt hónapokat, amikoris az összefogás hazára talált. A templomkertben lévő ’56-os emlékműnél az október 23-án délelőtt összegyűlt emlékezőket Hodálik Pál alpolgármester kö- szöntötte, majd Dankó Béla ünnepi beszéde következett: Tisztelt Hölgyeim és Uraim, tisztelt Ünneplők! Október 23-ika, az 56-os forradalom és szabadságharc emlék- napja. E nap a terror és az elnyomás elleni hősi küzdelemre, a szabadság szeretetére emlékeztet minket. Azoknak, akik fellázad- tak 1956-ban volt egy álmuk, a szabad, diktatúra nélküli Magyar- országról. Az ’56-os forradalom óta eltelt 54 év, több mint fél évszázad. Az elmúlt évtizedekben tiltott volt október 23-át ünnepelni. Majd szabadon ünnepelhettünk, de az állam nem tudta tiszta szí- véből ünnepelni e napot, ezért távoli maradt az emberek számá- ra is. Holott az ünnepeket ünnepelnünk kell, a szabadság napját nem elég megkoszorúzni, hanem felszabadulva kell emlékezni rá hazugság és félelem nélkül. A szabadság napja a magyar embe- rekről szól, október 23. attól válik nemzeti ünnepünkké, ha a nem- zet valóban ünnepli. Garay János is ezt írja: „Csak törpe nép felejthet ős nagyságot, Csak elfajult kor hős elődöket; A lelkes eljár ősei sírlakásához S gyújt régi fénynél új szövetneket. S ha a jelennek halványul sugára: A régi fény ragyogjon fel honára!” Szarvas város polgárai nemcsak szellemükkel, hanem tetteik- kel is bizonyították, hogy nem felejtik Magyarország és a magyar nemzet nagyságát, tetteit és tragédiáit. Mai megemlékezésünk Az összefogás hazára talált helyszínétől nem is olyan távol húzódik a történelmi Magyar- ország közepéhez vezető em- lékút, a szarvasiak emlékműve, mely lehetőséget ad mindenki- nek, hogy lélekben átélhesse nemzetünk 1000 éves történe- tét. Magyarország őstörténeté- től, az 1848-as szabadsághar- con keresztül eljuthatunk 1956 forradalmához, e kiemelkedő ünnephez, melyet mint egy iro- dalmi művet minden ősszel új- raolvasunk. Először 1989-ben tettük ezt meg, amikor a sza- badság és a demokrácia nem csak álom volt többé, megtör- tént 1956 újraértékelése és ki- kiáltották a Magyar Köztársa- ságot. Azóta egyre érthetőbbé vált a forradalom üzenete. Idén reményteli az ünnep, mert hosszú évek állandó megosztottsága után, béke köszöntött az országra. Hazánk legnagyobb ökológiai katasztrófája köz- ben a reményt, a lehetőséget is megkaptuk, mert a magyar embe- rek soha nem látott összefogásának lehetünk tanúi. 1956. október 23. reményt ad és megerősít abban, hogy közös céljainkat csak együtt tudjuk elérni.

Ára: 150 Fta hétvégi budaörsi Hungarian Open jelentette az idei Magyar Kupa sorozat döntőjét. Termé-szetesen a sportág bázisát adó amatőr sportolók is részt vet-tek

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ÖNKORMÁNYZATI HETILAPXXV. évfolyam 43. szám 2010. október 28.

Internet szolgáltató partnerünk a SZARVASI ÁLTALÁNOS INFORMATIKAI KFT.

Ára: 150 Ft

A sportaerobikosok számára a hétvégi budaörsi Hungarian Open jelentette az idei Magyar Kupa sorozat döntőjét. Termé-szetesen a sportág bázisát adó amatőr sportolók is részt vet-tek a seregszemlén, de részük-re decemberben Makón rende-zik meg a fi nálét, mivel egy for-dulóval több megmérettetésen kell részt venniük. A három-napos esemény keretében pén-teken basic, step és challange versenyszámokat bonyolítot-ták le, szombaton a nyílt ma-gyar bajnokság selejtezői zaj-lottak, vasárnap pedig a döntő-re került sor, ami egyidejűleg a sportaerobikosok Magyar Kupa fi náléja is volt.

(folytatás a 15. oldalon)

Gyekiczki Gyöngyi remekelt

Jön a téliOktóber 31. vasárnap

kezdődik a téli időszámí-tás, az európai gyakorlat-nak megfelelően hajnali 3 órakor 2 órára kell igazíta-ni az órákat.

Az ötvenhatos forradalom 54. évfordulóján Szarvason, Dankó Béla országgyűlési képviselő ünnepi beszédében reménytelinek, a forradalom elveihez méltónak nevezte az elmúlt hónapokat, amikoris az összefogás hazára talált.

A templomkertben lévő ’56-os emlékműnél az október 23-án délelőtt összegyűlt emlékezőket Hodálik Pál alpolgármester kö-szöntötte, majd Dankó Béla ünnepi beszéde következett:

Tisztelt Hölgyeim és Uraim, tisztelt Ünneplők!Október 23-ika, az 56-os forradalom és szabadságharc emlék-

napja. E nap a terror és az elnyomás elleni hősi küzdelemre, a szabadság szeretetére emlékeztet minket. Azoknak, akik fellázad-tak 1956-ban volt egy álmuk, a szabad, diktatúra nélküli Magyar-országról.

Az ’56-os forradalom óta eltelt 54 év, több mint fél évszázad.Az elmúlt évtizedekben tiltott volt október 23-át ünnepelni.

Majd szabadon ünnepelhettünk, de az állam nem tudta tiszta szí-véből ünnepelni e napot, ezért távoli maradt az emberek számá-ra is. Holott az ünnepeket ünnepelnünk kell, a szabadság napját nem elég megkoszorúzni, hanem felszabadulva kell emlékezni rá hazugság és félelem nélkül. A szabadság napja a magyar embe-rekről szól, október 23. attól válik nemzeti ünnepünkké, ha a nem-zet valóban ünnepli. Garay János is ezt írja:

„Csak törpe nép felejthet ős nagyságot,Csak elfajult kor hős elődöket; A lelkes eljár ősei sírlakásához S gyújt régi fénynél új szövetneket. S ha a jelennek halványul sugára: A régi fény ragyogjon fel honára!”Szarvas város polgárai nemcsak szellemükkel, hanem tetteik-

kel is bizonyították, hogy nem felejtik Magyarország és a magyar nemzet nagyságát, tetteit és tragédiáit. Mai megemlékezésünk

Az összefogás hazára találthelyszínétől nem is olyan távol húzódik a történelmi Magyar-ország közepéhez vezető em-lékút, a szarvasiak emlékműve, mely lehetőséget ad mindenki-nek, hogy lélekben átélhesse nemzetünk 1000 éves történe-tét. Magyarország őstörténeté-től, az 1848-as szabadsághar-con keresztül eljuthatunk 1956 forradalmához, e kiemelkedő ünnephez, melyet mint egy iro-dalmi művet minden ősszel új-raolvasunk. Először 1989-ben tettük ezt meg, amikor a sza-badság és a demokrácia nem csak álom volt többé, megtör-tént 1956 újraértékelése és ki-kiáltották a Magyar Köztársa-ságot.

Azóta egyre érthetőbbé vált a forradalom üzenete.

Idén reményteli az ünnep, mert hosszú évek állandó megosztottsága után, béke köszöntött az országra. Hazánk legnagyobb ökológiai katasztrófája köz-ben a reményt, a lehetőséget is megkaptuk, mert a magyar embe-rek soha nem látott összefogásának lehetünk tanúi. 1956. október 23. reményt ad és megerősít abban, hogy közös céljainkat csak együtt tudjuk elérni.

2010. október 28. Szarvas és Vidéke 2

Az október 10-i szarvasi étel-osztáskor merült fel a gondolat a szervezőkben, hogy kihasználva ezt a „mobil” lehetőséget, segíte-ni kellene a vörös iszapáradat súj-totta területen élőknek és dolgo-zóknak.

Az események felgyorsultak és október 22-én 600 adag ebédet és 600 adag vacsorát készítettek el és osztottak ki Devecserben.

A szarvasiak által már jól is-mert „gulyáságyúban” Illyés Gá-bor orosházi vállalkozó készíti az ételt, aki azon túl, hogy elvállalta a főzést, a szervezésben is részt vett, orosházi vállalkozók támo-gatását is megszervezte.

Klenk József a Szarvasi Ó-templomi Evangélikus Egyház-község felügyelője, a rá jelleme-ző agilitással vette kézbe a szer-vezést. Elő kellett teremtenie az ehhez szükséges anyagiakat, tá-mogatókat keresni, kapcsolatot teremteni a katasztrófa sújtotta te-rületen a munkákat irányítókkal és megszervezni az odaszállítást is, valamint segítőket az ételosz-táshoz.

Kolontár polgármesterét nem sikerült elérnie, Ékes József a tér-ség országgyűlési képviselője ja-vasolta, hogy inkább Devecserbe kellene a segítség, a Katolikus Plébániát javasolva.

Lázár Zsolt a Szarvasi Ótemp-lomi Evangélikus Egyházközség Igazgató-lelkésze vette fel a kap-csolatot Mód Miklós katolikus lelkésszel, aki nagy örömmel fo-gadta a felajánlást, mert komoly gondot okoz nekik az ott dolgozó

önkéntesek étkeztetése.Egy példamutató összefogás-

nak lehettem részese, a kezdemé-nyezéshez csatlakozott a Szarvasi Újtemplomi Evangélikus Egyház-község, a Szarvasi és a Csabacsűdi Református Egyház is, ill. szarva-si és orosházi vállalkozások, ma-gánszemélyek.

Az Újtemplomi Evangélikus Egyházközség, Jónásné Rácz Krisztina kezdeményezésére já-tékgyűjtést szervezett, Klnek Józsefné pedig a Reformárus Egy-háznál szervezte meg, hogy dél-ben a gulyásleveshez süteményt tudjunk adni, amit az egyházköz-ség tagjai sütöttek Szarvason és Csabacsűdön.

A Körös-szögi Kistérség Hu-mán Szolgáltató Központjának Családsegítő Szolgálata vállalta el a játékok és a sütemények szállí-tását.

Jónás János a Szarvasi Újtemp-lomi Evangélikus Egyházközség presbitere és gondnoka feleségével csütörtökön éjfélkor indult el saját autójával Orosházára és szállítot-ta el a „gulyáságyút” Devecserbe, őt követte az orosházi 5 fős csapat egy furgonnal (pénteken hajnal 3 órára értek haza).

A főzéshez az orosházi csapat készített mindent precízen ösz-sze úgy, hogy ne kelljen semmivel terhelni a devecserieket.

A mi kis csapatunk péntek reg-gel 4.30-kor indult el a Családse-gítő Szolgálat kisbuszával, Tóth Tamásné vezető családgondozó, Klenk József és felesége és jóma-gam.

Devecserben jártunk Minket követett Lázár Zsolt sa-ját gépkocsijával, a Körös Tv mun-katársával, Balatoni Lászlónéval, az Ótemplomi Evangélikus Egy-házközség munkatársával és Pásztor Mátyással, akik a szarva-si főzések és ételosztások segítői is minden alkalommal.

Pénteken délben időre elkészült az ebéd, a szakácsok kitűnő bab-gulyást, bográcsgulyást és szé-kelygulyást készítettek, hozzá kí-náltuk a fi nomabbnál fi nomabb házi süteményeket és szarvasi Zsobeni Pékségtől kapott szilva-lekváros kifl it.

Vacsorára frankfurti leves és zúzapörkölt készült, tésztával, melyhez orosházi vajaspogácsát is tudtunk adni.

Ezért az önfeláldozó szerve-zésért köszönet illeti Klenk Jó-zsefet és feleségét, Évikét, Lázár Zsoltot, Jónás Jánost és feleségét Rácz Krisztinát, Illyés Gábort és az orosházi csapatot.

A szervezők hálás köszönetü-ket fejezik ki azoknak a szarvasi támogatóknak, akik nélkül nem jöhetett volna létre ez a segítség-

nyújtás:Gallicoop Pulykafeldolgozó

Zrt. - Erdélyi István, Alföld Hús Zrt., Zsobeni Pékség – Károly Já-nos, Rohony Miklós, Besenczy Zoltán, Kiszely Mihály, Tóth Imre, Hódsági Ferenc, Takács Miklós, Dr. Verrasztó Ildikó, Hetényi Ist-ván, Hodálik Pál, Dr. Melis János, Rozsán Csongor, Miklós József, Benka Gyula Evangélikus Álta-lános Iskola és Óvoda, a Szlovák Általános Iskola, Óvoda és Kol-légium, „Napfény” Evangélikus Óvoda gyermekei, tanulói, taná-rai és a szülők

Köszönet illeti a számunkra nem ismert orosházi támogatókat is.

A katasztrófa sújtotta terüle-ten látottakról a Körös televízió-ban láthatnak riportot, a szerve-zők beszámolnak Önöknek arról a tragédiáról, amit elképzelni sem lehet. Az országos médiákban lá-tott események ismeretében ösz-szeszorult szívvel közelítettük meg a területet, de amit az ember ott személyesem megtapasztalt az számomra leírhatatlan.

Babák Mihályné

FelhívásAz Ótemplomi Evangélikus Egyházközség 2010. november 31-

én 10 órai kezdettel Istentiszteletet tart az Ótemplomban!Az istentisztelet offertóriumát a Kolontáron és Devecserben élő

– iszaplavinában károsult – családok megsegítésére fordítjuk!Az Istentiszteletre hívjuk és várjuk Szarvas lakosságát! „A királyok Királya és uraknak Ura, akié egyedűl a halhatat-

lanság, a tisztelet és az örökkévaló hatalom” (1 Tim. 6,15-16)Az Ótemplomi Evangélikus Egyházközség értesíti a Ked-

ves Hozzátartozókat, hogy 2010.november 1-én 14 órai kez-dettel az Ótemetőben Gyászistentiszteletet tart,melyre hív és vár mindenkit.

Ótemplomi Evangélikus Egyházközség Vezetősége

A Szarvasi Újtemplomi Evangélikus Egyházközség ünnepi istentiszteleti rendje

Október 31 (vasárnap) Reformáció ünnepe:Istentisztelet: 10 óra Újtemplom, 13.30 KardosNovember 1 (hétfő) Halottak napja:Temetői áhitat a ravatalozóban: 14 óra Újtemető

A Szarvas-Újtemplomi evan-gélikus gyülekezetben a… mag jó földbe hullott, kikelt és száz-szoros termést hozott. (Lk 8,8)

Napjainkban sok ember éle-tében játszik szerepet, egyre inkább virágkorát éli a póker. A facebook közösségi portálon gyakran érkezik meghívó kü-lönböző játéklehetőségekre. A játékosok tétjeiket fi gyelik és es-ténként fél ország izgul a mind nagyobb nyereményekért.

Egy békés megyei kisvá-ros evangélikus templomában az elmúlt vasárnapi istentisz-teleten hasonlóan nagy izga-lommal fi gyeltük a téteket. Az offertóriumra ugyanis egy óvo-dás kislány nehéz helyzetben lévő családja várt, hogy a Szar-vas-Újtemplomi gyülekezet szí-vében feléled-e a válasz a ké-résre, segítsünk beteg kistest-vérünk műtéti költségeinek elő-teremtésében. A nem éppen pó-

kerarcú hívek egyetlen vasárnap alatt összegyűjtötték a műtétre szükséges összeget. És ez nem blöff! 50-60 ember, akiknek a mindennapokban is meg kell fe-lelni az anyagi kihívásoknak, szempillantás alatt háromszor annyi pénzt tettek a perselybe, mint más vasárnapokon.

Az elvetett mag tehát jó föld-be hullott, s ha nem is százszo-ros, de háromszoros termést ho-zott. Megerősítette a gyülekeze-tet abban, hogy közös erővel ké-pesek vagyunk tenni egymásért. A hosszú nehéz időszakot meg-élt Szarvas-Újtemplomi gyüle-kezet lassan ébredezik. A szü-lők, és nagyszülők rendszeresen küldik, hozzák gyermekeiket, unokáikat a gyermek-bibliakö-ri foglalkozásokra, a konfi rmá-ciós órákra. Élettel telnek meg a vasárnapok, és megtapasztal-juk, hogy milyen fontosak ezek az alkalmak, amikor az isten-

tiszteleten egy szívvel és lélek-kel gondolunk imádságban és tettel gyülekezetünk szükséget szenvedő családja felé. Amikor a legkisebbek is szívesen jönnek a templomba, mert Isten szerete-te egységbe, családba öleli ismét gyülekezetünket.

Most azért megmarad a hit, a remény, a szeretet, e három; ezek közül pedig a legnagyobb a szeretet. (1 Kor 13,13) A ka-tasztrófák és rossz hírek özöné-ben, sokszor talán úgy érezzük, alig marad egy szikrányi erőnk hinni ennek az Igének az igaz-ságában. A pénzünket a hite-

Hitel, reménytelenség, szeretetlenség?! lek viszik el, családunkban re-ménytelenség és szeretetlenség morzsolja fel erőnket. Isten sza-va azonban egyértelmű: a hit, a remény és a szeretet megmarad. Legyen bármily csekély, amit tenni tudunk, bármily apróság, amivel a körülöttünk élők re-ménységéért teszünk, Isten azt ígéri, a magvető nem dolgozik hiába. Mi azt gondoljuk: az út-félre, sziklás talajra vagy gyo-mok közé esett magokkal kár is vesződnie, de számára egyikünk sem felesleges. És minden nap új lehetőség, hogy terméketlen szí-vünk, jó földdé tegye, mely azu-tán hitet, reményt, szeretetet te-remhet a ránk bízottak számára.

Laczi Anikó

Szarvas és Vidéke2010. október 28. 3

Az elmúlt hónapokban új, reményteli, és cselekedetekkel teli korszakot nyitott Magyarország, mely méltó a forradalom elve-ihez. Új írott és íratlan törvények születtek, születnek, amelyek egy igazságos, békés Magyarország pillérei, ahol az összefogás

hazára talált.Mint 1956-ban, ismét lezár-

tunk egy korszakot, és átlép-tünk a tegnapból a holnapba.

1956 októberében a fi atalok tették meg ezt a lépést elsőként, de az érdem mégsem csak a fi -ataloké. Az érdem talán inkább azoké, akik felnevelték az ’56-os ifjúságot, felneveltek minket, akik a diktatúra fojtogató, szűk hétköznapjaiban is a szabad-ság szeretetére és az igazság tiszteletére neveltek minket.

Köszönetet kell mondjunk a sokat szenvedett nemzedéknek, akik tartották a lelket a nem-zetben évtizedeken keresztül, s olyan ifjúságot neveltek, amely megértette az idők jelét. A ma-gyar nemzet 2010-ben ismét megértetteezt, ismét a változás és a holnap útjára lépett.

A új generáció is megta-nulhatja, amit mi szüleinktől, nagyszüleinktől, az 56-os hő-söktől tanultunk. Olyan ifjúság nőhet fel, mely tudja, hogy hit-tel, erővel és bátorsággal, át-léphetünk a tegnapból a hol-napra.

Magyarország nagy lépése-ket tett az elmúlt hónapokban

annak érdekében, hogy az évtizedekig velünk élő igazságtalansá-gokkal őszintén szembenézzen.

Mert valójában ez történt 1956 októberében is. Magyarország két nap alatt átlépett a jövőbe, s magával vitte egész Európát. Be-bizonyítottuk, hogy a kommunista diktatúrával együtt élni nem lehet.

Október 23-án Magyarország nemcsak egy diktatúra ellen lá-zadt fel, hanem a hazugság és a félelem ellen is. A magyar embe-rek azóta többször is bizonyították: nem tűrik, ha hazudnak nekik és nem engedik korlátozni szabadságukat. Ahogy Albert Camus is írja: „A magyar vér oly nagy értéke Európának és a szabad-ságnak, hogy óvnunk kell minden cseppjét.”

Megemlékezésünk alkalmából örök hálánkat és kegyeletün-ket fejezzük ki azok iránt, akik életüket és vérüket áldozták. Mindannyiunkért, a magyar hazáért!

Az ünnepi beszédet, a Cervinus Teátrum szinészeinek, Dósa Zsuzsának és Varga Viktornak irodalmi műsora követte, majd az emlékezés koszorúit és virágait helyezték el az önkormányzat, a pártok, társadalmi és civil szervezetek képviselői.

Az összefogás hazára talált

LEÖNTÖTTÉKAz ünnepre virradóra

vörös festékkel öntötték le az ’56-os emlékművet is-meretlenek. A Békés Me-gyei Rendőr-főkapitány-ság az alábbi hírt adta ki október 23-án, aminél töb-bet október 26-iki, keddi érdeklődésünkkor sem le-hetett tudni.

Október 23-án reggel 8 óra 50 perckor a Szarvasi Művelődési Ház intézmény-vezetője hívta a Szarvasi Rendőrkapitányság ügyele-tét, hogy Szarvason a Sza-badság úton lévő templom-kertben elhelyezkedő 1956-os emlékszobrot ismeretlen személy piros olajfestékkel leöntötte.

A helyszíni szemlét köve-tően a Szarvasi Rendőrka-pitányság bűnügyi-techni-kai szolgálata el tá volította a szennyeződést.

A Szarvasi Rendőrkapi-tányság rongálás szabály-sértés miatt indított eljárást ismeretlen elkövető ellen.

A Békés Megye Képviselő-testülete által 1995-ben alapí-tott díjat, elismerő oklevelet, a vele járó pénzjutalmat és vi-rágcsokrot Medvegy Pálné, in-tézményvezető vette át a jeles napon, majd hétfőn tantestüle-ti értekezlet keretében adta kol-lektívája tudomására a váratlan, ámde örömteli hírt, amit azt követően a tanulókkal is meg-osztott. A siker egy darabkája, az ünnepi megyegyűlésen ka-pott virágcsokor Folytán János egykori igazgató örök emlékű nyughelyére került. A nemrég 60. jubileumát ünneplő intéz-ményben végzett tevékenység

sikerességéhez vitathatatlanul hozzájárul a pedagógus kollek-tíván túlmenően a tanítási fo-lyamatot kiegészítő és ahhoz asszisztáló személyek odaadó feladatvállalása.

Az igazgatónő elmondta még, hogy kettős küldetése a nemze-tiségieknek a kultúra ápolása, hiszen a nemzet hagyománya-it éppúgy kell ápolni hazánk-ban, mint a kisebbségi tradíci-ókat. A 70 fős kollektíva egy emberként fogalmazta meg azt a gondolatot, hogy az eddigi és a most elért sikerek megerősítik azt a törekvést, miszerint azon a lefektetett úton kell az intéz-

Kitüntető díj a szlovák tantestületnekAz 1956-os forradalom és szabadságharc tiszteletére tartott

ünnepi megyegyűlésen 2010. október 22-én, pénteken kitün-tették a megye kulturális és hitéletében maradandót alkotó-kat. Így a Jókai Színház Vigadójában Farkas Zoltán megyei elnök ünnepi beszéde után négyen vehették át a Békés Me-gyéért kitüntető díjat. Az egyik elismerést a szarvasi Szlovák Általános Iskola, Óvoda és Diákotthon tantestülete kapta, az intézményben folyó magas szintű oktatás, nevelés, valamint a nemzetiségi kultúra és hagyomány ápolása terén végzett munka elismeréséül.

ményben folyó munkát végezni, melynek fontos mérföldkövei a gyermek-szülő-pedagógus által alkotott jól együttműködő hár-mas egység. A mindennapok-ban és a díj elnyerése kapcsán is köszönet illeti az aktív szülői munkaközösséget és az intéz-mény tanulóit, hiszen az értük és az általuk is tett munka ve-zetett ahhoz, hogy a Békés Me-gyéért kitüntető díj egyike idén Szarvasra került. - Maya -

2010. október 28. Szarvas és Vidéke 4

GYÓGYFÜRDŐ A KÖZPONTBAN

Szarvasi Gyógyfürdő

5540 Szarvas, Kossuth u. 23. 66/311-684Nyitvatartás:

Hétfő: szünnapKedd: 8-20

Szerda: 8-21Csütörtök - Péntek: 8-20

Szombat - Vasárnap: 10-20Keddenként 13.30-tól 14.00-ig vízitorna, minden korosztálynak,

bónuszként, ingyenesen, a megváltott jegy mellé!Minden szerdán egy órával tovább tartunk nyitva!

Várjuk kedves vendégeinket!

Az uszodát munkahelyi és egyéb rendezvényekre, egész napra is, bérbe lehet venni!

Az Árpád soron lévő, volt húsbolt kiadó!Érdeklődni dr. Demeter László ügyvezetőnél, a

06/20/9814-820-as telefonszámon lehet

A Fürdő épületében két emeleti üzlethelyiség bérelhető!

Kék hírekAz előző het baleseteiről, bűneseteiről a Békés Megyei Rendőr Fő kapitányság, illetve a Szarvasi Rendőrkapitányság sajtó-ügyeletéről érkezett információk alapján, tájékoztatjuk olva-sóinkat.

TOPVIDEO SHOP

Szarvas, Szabadság út 28/2 Tel.:215-582 Nyitva: H-SZ:10-21, V:15-21

Kettőt fi zet, hármat vihet!

TÖKÉLETES KATONA 3. - EGY ÚJ KEZDETKISVÁROSI ROCK’N’ROLLSZEX ÉS NEW YORK 2.TÚL JÓ NŐ A CSAJOMCHE - AZ ARGENTÍN

CHE - A GERILLAKABINLÁZ

TEST9

Karácsonyi horgászengedély akció!2011. évi teljesjogú horgászengedélyét december

20-ig akciós áron, 15.000,- Ft-ért megvásárolhatja a Tourinform Irodában (Művelődési Központ mellett), valamint a Fantázia Mini Shopban

(Vasút-Vajda Péter u. sarok).Lepje meg jövő évi horgászengedély utalvánnyal

férjét, ismerősét.Az utalványt 2011. évben beválthatja érvényes

állami jegyével és horgászigazolványával.

Október 19-én, 13 óra 15 perckor Szarvas külterüle-tén egy személygépkocsi a Bezinai szőlők felől jobbra kisívben kívánt felhajtani szi-lárd burkolatú úttestre, mi-közben fi gyelmen kívül hagy-ta, hogy a Szarvas felől Oros-háza irányába közlekedő lassú járművet egy tehergépkocsi a hozzá kapcsolt félpótkocsival már előzte és összeütköztek. A személyautó vezetője köny-nyű sérüléseket szenvedett.

Október 21-én Szarvason a Wesselényi utcán közleke-dő személygépkocsi vezetője

– miközben a Jókai utcára ka-nyarodott – a kihelyezett tábla utasítása ellenére nem biztosí-totta az elsőbbséget a Jókai ut-cán közlekedő kerékpárosnak. Az ütközés következtében a biciklis elesett és 8 napon be-lül gyógyuló könnyű sérülést szenvedett.

Október 23-án Szarvason a Szabadság utcán közlekedő járműszerelvény nem biztosí-totta az elsőbbséget a kijelölt gyalogosátkelőhelyen áthaladó gyalogosnak és elütötte. A gya-logos 8 napon belül gyógyuló könnyű sérülést szenvedett.

KitüntetésOktóber 23-a, a Magyar Köztársaság Kikiáltásának 21.

valamint az 1956-os Forradalom és Szabadságharc 54. év-fordulója alkalmából a Magyar Köztársaság Belügyminisz-tere Tanácsosi címet adományozott Lós István r. őrnagy-nak, a Szarvasi Rendőrkapitányság osztályvezetőjének.

Tisztelt Autósok!Az elmúlt évekhez hasonlóan idén is megrendezésre kerül

a „KÖZLEKEDÉSBIZTONSÁGI MŰSZAKI NAP” elneve-zésű akció, melyet a Szarvasi Rendőrkapitányság és a Városi Baleset-megelőzési Bizottság szervez 2010. november 05-én pénteki napon 13 órától 17 óráig.

Az akció során INGYENESEN vizsgáljuk át a gépjárművek fékberendezését, futóművét, lengéscsillapítókat, gumik állapo-tát, fényszórókat, és a fagyálló folyadékot is ellenőrizzük.

Az elmúlt évekhez hasonlóan idén is Szarvason két hely-színen, illetve első alkalommal Gyomaendrődön is lebonyo-lításra kerül az akció.

Szarvason az Autócentrum KFT. telephelyén 13.00 órá-tól 17.00 óráig Szarvas, Kazinczy utca 4. szám (66/313-882; 16-os mellék), illetve a Work-Metall KFT. telephelyén 13.00 órától 17.00 óráig (Gallicoop mellett) Szarvas, III. kk. 223. szám (06-30/9434-708) alatt.

Gyomaendrődön a Parragh és Szatmári Kft. telephelyén 13.00 órától 16.00 óráig Gyomaendrőd VI. kerület 540 . szám (66/386-868) alatt.

A Work-Metall telephelyén nagyobb tehergépjárművek, haszongépjárművek átvizsgálását is elvégzik.

Minden érdeklődőt várnak a szervizek munkatársai és a Szarvasi Rendőrkapitányság Baleset-megelőzési Bizottságá-nak munkatársai.

Szarvasi RendőrkapitányságBaleset-megelőzési Bizottság

Szarvas és Vidéke2010. október 28. 5

A TESSEDIK SÁMUEL MÚZEUM NOVEMBERI PROGRAMAJÁNLÓJAOktóber 29-én 18h Író-olvasó találkozóVendég: Závada Pál Kossuth-díjas íróModerátor: Maruzsné Dr. Sebó Katalin Tanszékvezető főiskolai tanárNovember 3-án 17h „A holtak emlékezete az élők tisztelete” címmel Mótyán Tibor (népművelő) és Szalai Gergely Vince (indológus) tart előadást. Utána „Tibeti halottas könyv” című feliratos japán-francia-kanadai dokumentumfi lm vetítése.November 6-án 18h-tól Ovszák Judit grafi kus kiállítása Megnyitja: Dr. Paljak János. A kiállítás dec. 19-ig látogathatóNovember 12-én 20h Slam Poetry (kortárs vers felolvasás) Vendég: Závada Péter, Süveg „Said” Márk, Hartay CsabaNovember 13-án 15h Márton- napi vigadalom November 16-án 18.30h Bartók Béla Kamarakórus koncertje. Vezényel: Molnár ÉvaNovember 20-án 16h Gulyás András régész előadása „A régészet segédtudományai” címmelNovember 27-én 20h Tóth Szabolcs szitár-előadása valamint a Laya-Ananda zenekar koncertje (világzene indiai és közel-keleti hangszerekkel)

Bővebb információ: 06-66-216-608 , www.szarvasimuzeum.huMinden kedves érdeklődőt szeretettel várunk!A szervezők a műsorváltozás jogát fenntartják.

Közúti közlekedési tudnivalók az őszi

mezőgazdasági munkák idején Gyakori jelenség ebben

az időszakban, hogy a teher-autók, mezőgazdasági von-tatók, lassú járművek sarat hordanak fel az úttestre. A sár hirtelen kikerülése, vagy az arra való ráhajtás várat-lan veszélyhelyzetet teremt-het. Ha nem takarítják le, és elkezd esni az eső, a sáros burkolat rendkívül csúszós-sá válhat. Ilyesmire elsősor-ban a mezőgazdasági terüle-tek mentén és a mezőgazda-sági járművek telephelyinek közelében lévő utakon lehet számítani.

Kérjük a mezőgazdasá-gi járművek vezetőit, tart-sák be azokat az előírásokat, melyeket a KRESZ és az út-vonalengedély számukra előír. Ha az útburkolatot be-sározzák, vagy valamit el-szórnak, akkor a többi köz-lekedő biztonsága érdeké-ben a lehető leggyorsabban takarítsák le az úttestről.

A telephelyükről való el-indulás előtt ellenőrizzék a járművük műszaki állapotát, a fékrendszert, a kormány-művet és a világító berende-zéseket. Ha a géphez külön-böző munkák elvégzésére alkalmas tartozékot kapcsol-nak, akkor azt úgy rögzítsék, hogy menet közben ne moz-dulhasson el, ne eshessen le, illetve ügyeljenek rá, hogy a jármű világító berendezéseit ne takarják el.

Felhívjuk a közlekedők fi gyelmét, hogy a megen-gedettnél lassabban haladó mezőgazdasági gépek, lassú járművek mögött feltorlód-hat a forgalom. Csak akkor kezdjék meg a jármű előzé-sét, ha biztonsággal belát-ható a szükséges távolság! A mezőgazdasági járművek előzésénél nagyobb oldaltá-volságot célszerű tartani.

Mindenkinek baleset-mentes közlekedést kívá-nunk!

Békés Megyei Balesetmegelőzési

Bizottság

2010. október 28. Szarvas és Vidéke 6

FelhívásA helyi civil szervezeteknek lehetőségük van szervezetük részéről egy-egy tagot

delegálni Szarvas Város Önkormányzata Képviselő-testülete Bizottságaiba.Ezek a tagok a Bizottságok munkájában tanácskozási joggal vehetnek részt, szava-

zati joggal nem rendelkeznek.A tagok megbízására vonatkozó javaslataikat írásban, a Polgármesteri Hivatal Tit-

kárságán jelenthetik be.A bejelentés tartalmazza:– a delegált nevét, címét, egyéb elérhetőségeit (telefonszám, email-cím),– melyik civil szervezet delegálja a tagot,– melyik Bizottságba delegálják.Bizottságok:– Gazdasági és Pénzügyi Bizottság,– Oktatási és Közművelődési Bizottság,– Ügyrendi, Közbeszerzési, Turisztikai és Környezetvédelmi Bizottság,– Ifjúsági és Sportbizottság,– Szociális, Család- és Idősügyi Bizottság.

Babák Mihály, polgármester

KözmeghallgatásKötelező közmeghallgatást hirdetett ok-

tóber 19-re a Nemzeti Közlekedési Ható-ság Dél-alföldi Regionális Igazgatósága a szarvasi városközpont-rehabilitációs ter-vek jogerős építési engedélyének megszer-zéséhez vezető út soron következő állomá-saként. Október 19-én, a hatóság képvise-letében Paulik Mihály és Karsai Mihály je-lentek meg, továbbá jelen voltak a hivatal,

a Komép, a rendőrkapitányság kéviselői és a kistérség útügyi referense is. Igazi la-kossági érdeklődő nem akadt, de ezen nem csodálkozott senki, hiszen nemrég testületi ülésen mutatták be a terveket és megtekint-heti azt bárki a hivatal előterében is. Amint Paulik Mihály elmondta, a hatóság átvizs-gálta a terveket, a mellékleteket, s megál-lapította, hogy a Körös-Volán nyilatkoza-ta még hiányzik, az sürgősen beszerzen-dő. A szakhatóságok közül még a Kultu-

rális Örökségvédelmi Hivatal nyilatkozata hiényzik. A Fő térre, az Ótemplom környé-kére és a Kossuth utca Béke és Deák úti szakaszára tervezett felújításokról Paulik Mihály elmondta, hogy a jelenlegi burko-latok eltűnnek, s korszerű burkolatokkal, modern településkép alakul ki a megvaló-sítás esetén. Forgalomszervezési változá-sok várhatók, melyek nyilvánvalóan okoz-nak majd problémákat, de nincs a tervek-ben áthidalhatatlan, megoldhatatlan komp-likáció. Az Ótemplom környékén szokat-lan lesz majd, hogy az egy szintben lévő térborkolaton a gépjármű forgalom egyirá-nyú lesz a Vajda Péter utcán a Szabadság úttól a Vasút utcáig. Itt a kerékpáros közle-kedés szabályos kialakítása vet fel problé-mákat, a jelenlegi tervezett állapotot majd felül kell viszgálni bizonyos idő elteltével, a tapasztalatokra fi gyelve. Hasonló kisebb problémának mondható, hogy a Kossuth utca Béke és Vajda utcák közti szakaszá-nak egyirányúsítását miként szokja majd meg a közlekedő lakosság. Ezzel együtt is a tervek jóváhagyhatóságáról nyilatkozott Paulik Mihály, újólag felhívva a fi gyelmet a beszerzendő nyilatkozatokról. Tóth Sán-dortól, a beruházás projektmenedzseré-től megtudtuk, hogy az első fordulón már túljutott városrehabilitációs tervek máso-dik fordulóba kerülésének egyik feltétele a jogerős építési engedély beszerzése, ezért kellett a közmeghallgatást megtartani.

…az új képviselő-testület, október 18-án, hétfőn délután, a Polgármesteri Hivatal dísztermében. A korelnök, Fabó István kö-szöntőjét követően a választások eredmé-nyéről a Helyi Választási Bizottság elnök-helyettese, Benedek Erika adott tájékozta-tást, ami után a képviselők – Barna Antal, Fabó István, Hévizi Róbert, Molnár Imre, Nemcsényi Zsolt és dr. Olasz Imre – letet-ték esküjüket és átvehették megbízólevele-iket. Az ülést levezető korelnök ezután be-számolt arról, hogy a település jegyzője be-tegállományba került, így az alakuló ülésre gondoskodni kellett jegyzőről, amit a Me-gyei Közigazgatási Hivatal Segítségével, a Békés-Tarhosi Körjegyzőségen dolgozó – egyébként szentandrási illetőségű – dr. Olasz Imréné dr.-ral kötött megállapodás-sal tettek meg. Miután a képviselők ezt az előterjesztést elfogadták a helyettes jegyző esküt tett. Az alakuló ülés a megválasztott polgármester, Sinka Imre esküjével, meg-bízólevelének átadásával és programjának ismertetésével folytatódott. A polgármes-ter programjának középpontjába az össze-fogás szükségességét, a jövő építését, a fi -atalok elvándorlásának megakadályozá-sát helyezte. Hangsúlyozta, hogy nem egy ciklusra, hanem 8-10 évre szeretne terve-ket készítenii, abban a reményben, hogy bárki lesz is a nagyközség polgármestere, bárkik lesznek a testület tagjai, folytatni tudják a hosszútávú elképzelések megva-lósítását. Említette még programismerteté-sében a vállalkozók kiemelkedő szerepét, a furugyiakkal való kapcsolat szorosabb-ra fűzését, a helyi adók kérdésében a kon-

szenzus megteremtését, a Holt-Körös víz-minőségének javítását, a gyermekorvosi ellátás mielőbbi megoldását. A programis-mertetés után a képviselők megállípították a polgrámester illetményét: a köztisztvise-lői illetményalap 11,5.szörösét, havi bruttó 444.500 forintot állapítottak meg, ami kie-gészül a nyelvpótlékkal, havi 11.595 forint-tal és az alapilletmény 25%-ában megha-tározott költségátalánnyal, 114.000 forint-tal. Az alpolgármester személyére a pol-gármester tett ezután javaslatot: dr. Olasz Imrét jelölte a tisztségre. Az alakuló ülés ezen pontjánál Hévizi Róbert szólalt fel és elmondta, hogy az új polgármester egy szokásjogot sért meg jelölésével, ugyanis eddig mindig azt a képviselőt jelölte az ak-

Szentandráson is megalakult…tuális polgármester alpolgármesteréül, aki a választáson a legtöbb szavazatot kapta. A szokásjog felrúgása egyébként – mond-ta Hévizi Róbert – már a választási kam-pányban megkezdődött, amikor lejáratás-ra alkalmas irományokat, gúnyverseket terjesztettek olyan emberekről, akik sokat tettek Békéssszentandrásért. Ezen indok-lással jelentette ki Hévizi Róbert, hogy dr. Olasz Imre alpolgármesterségét nem tudja támogatni. A testület viszont titkos szava-zással, 5 igennel, 2 nem ellenében megvá-lasztotta dr. Olasz Imrét alpolgármester-nek. Megállapították illetményét is, havi bruttó 193.250 forintban. Ezt követően a bizottságok is megalakultak, s megállapí-tották a képviselők illetményét is. A képvi-selői tiszteletdíj 69.570 forint lett, a bizott-sági tagok ennek még 45%-át, a bizottsági elnökök pedig 90%-át kapják.

Szarvas és Vidéke2010. október 28. 7

A betegirányítás a Vasút u. 46-48. szám alatt érhető el.Az esetleges későbbi rendelési idő változásokat a www.szakorvosi.hu honlapon közzé tesszük, hirdetményben

kifüggesztjük a Vasút utcai rendelő bejáratánál. Bármilyen felvilágosításért a betegirányításhoz fordulhatnak a betegek a 514-300-as telefonszámon.

A röntgen és laboratórium rendelési helye nem változik!Elnézésüket és megértésüket kérjük az átmeneti nehézségek miatt.

Szakorvosi Kft. ügyvezetése

Szakrendelés Hely Tervezett rendelési idő

Kardiológia Vasút u. 48. földszint, háziorvosi rendelő Bizonyos napokon rendelési idő módosítás várható

Sebészet Vasút u. 46. ügyeleti rendelő Hétfő, kedd, csütörtök, péntek8.30-13.30

Szemészet Vasút u. 48. földszint, háziorvosi rendelő Bizonyos napokon rendelési idő módosítás várható

UH I. Vasút u. 48. földszint nőgyógyászati UH rendelő Dr. Kondor: hétfő, szerda, péntek: 9-11Dr. Mellár: kedd 11-16

Bőrgyógyászat Vasút u. 48. földszint belgyógyászati rendelő

Ezeknek a szakrendeléseknek nem változik a rendelési idejük.

Diabetológia Vasút u. 48. földszint belgyógyászati rendelő Pszichiátria Vasút u. 48. emeletPszichológus Vasút u. 48. emeletAudiológia Vasút u. 48. emeletFül-orr-gége Vasút u. 48. emelet fogászati rendelőFogszabályozás Vasút u. 48. emelet fogászati rendelőOrtopédia Vasút u. 46. ügyeleti rendelőUrológia Vasút u. 46. ügyeleti rendelőNeurológia Kossuth u. 23. reumatológiai rendelő

Tájékoztatjuk a Tisztelt Betegeket, hogy szakrendeléseink rendelési helye 2010. október 25-től az alábbiak szerint változik

Szarvas Város Önkormányzatának Polgármes-teri Hivatala 2009. november hónapban pályáza-tot nyújtott be a Társadalmi Megújulás Operatív Program keretében meghirdetett TÁMOP-6.1.2/A-09/1 „Egészségre nevelő és szemléletformáló élet-módprogramok” felhívására a Polgármesteri hiva-tal munkatársainak egészségfejlesztése céljából.

A sikeres pályázat Támogatói Okirata 2010. június 24-én lépett hatályba a Strukturális Ala-pok Programiroda képviselője által történő alá-írással.

A projekt egy éves időtartama alatt a munka-társak egészségfejlesztésére fordítható támoga-tási összeg 8 179 995 Ft.

A projekt célja, hogy a Polgármesteri Hivatal munkatársai egészséges életmóddal kapcsola-tos tudásszintje növekedjen, a szemléletformá-lás képessé tegye a munkatársakat a lelki egyen-súly megtartására, az öngondoskodás képessé-gének fenntartására, az egészségtelen táplálko-zás, a káros szenvedélyek, a munkahelyi stressz elkerülésére, a rendszeres testmozgás végzésére, valamint a balesetek megelőzésére, a megrende-zésre kerülő rendezvényeken és az ahhoz kap-

csolódó kiadványokon keresztül.A projekt megvalósítása során elkészült a Pol-

gármesteri Hivatal munkahelyi egészségterve, mely alapján 2010 novemberétől kezdődően 12 alkalommal közösségi egészségfejlesztő ren-dezvény, továbbá 1 alkalommal egészségfejlesz-tő nagyrendezvény kerül megszervezésre, mely eredményeként a munkavállalók saját kezdemé-nyezésükre olyan közösségi programokat képe-sek létre hozni, amelyek az egészséges életvitel értékeit, követendő példaként közvetítik.

Szükségesnek tartjuk a lakossági ügyfelek elégedettségének, a Polgármesteri Hivatal mun-kája megítélésének javítását célzó programokat. A közösségi egészségfejlesztő programok az egyén személyes fejlődését idézik elő. Ennek ha-tására elérni kívánjuk, hogy javuljon a munka-társi lojalitás, kevesebb legyen a táppénzes na-pok száma, amely a hivatal eredményességének növekedéséhez, az ügyfelek fokozottabb elége-dettségéhez vezethet.A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfi nanszírozásával

valósul meg.

Sajtóközlemény

Munkahelyi egészségfejlesztésSzarvas Város Önkormányzatának Polgármesteri Hivatalában

A Szarvasi Táncsport Egye-sület tisztelettel megköszö-ni mindazon szarvasi polgár-nak a segítségét, akik személyi jövedeladójuk 1%-át, 26594,-ft-ot a táncsport egyesület részé-re ajánlották fel, ezzel segítve további munkánkat. Fenti ösz-szeget a gyerekek egészséges életmódra nevelésére, sportte-vékenységük továbbfejlesztés-re fordítottuk.

Zsapka Andrea, elnök

Az MSZP Szarvasi Szerveze-te értesíti tagságát és az érdek-lődőket, hogy soron következő városi gyűlését 2010. november 4-én, csütörtökön 17 órai kez-dettel tartja. Tagjaink megje-lenésére feltétlen számítunk, a szimpatizánsokat, szívesen lát-juk. A rendezvény helye: Szar-vas Szabadság u. 36. sz.

Az MSZP elnöksége

Köszönet

Meghívó

2010. október 28. Szarvas és Vidéke 8

XVIII. Báthory Napok a testvérvárosban. Az egykori fejede-lem és lengyel király itt született 1533-ban. Az ünnepségen részt venni illik is, jó is, tanulságos is. Tanúskodjanak erről a naplótö-redékek.

Szeptember 24. 8.15A háromtagú szarvasi küldöttség útrakél. A sarkadi határát-

kelőben teremtett lelket sem találunk, hát áthajtunk a román ol-dalra. Sikerül is a szembesütő napfényben a buszsávot eltalál-ni, de nincs baj belőle. Nyoma sincs a várakozásnak, az egykori macerának. Mivel az utastér is dugig zsákokkal, megkérdezik, mit viszünk. Első szóra elhiszik, hogy gyermekruhát és élelmi-szert. Mehetünk.

Az Arad-szatmárémeti utat építik. 5-6 kilométerenként félpá-lyás lezárás, útszéli szakadékok, friss bitumenterítés. A tűző nap-fényben időnként ráfutunk a 20 cm vastag új rétegre. A kocsi na-gyokat nyekken. Nagyváradon 200 méterenként körforgalom. A sávok még nincsenek felfestve, a kilépőknél nincs tábla. Találom-ra lépünk ki, időnként jó helyen. Ha nem, hát eligazítanak.

Biharnál letérünk Szalárd felé. Kovácsi után szinte járhatatlan, gödrös-buckás útra futunk, 5 km után visszafordulunk. A kerülő-út sem sokkal jobb, de legalább hosszabb.

14.30 (román idő szerint)Begördülünk Somlyó főterére. Állandó kísérőnk, Leopold István

már vár. Három napon át fáradhatatlanul szervezi a programunkat. Szabó Dezső vendéglője márka a városban. Itt szállunk meg.

14.50A Báthory-vár. Az egykori vár egész területe feltárás utáni ása-

tás. Megnézzük, ami látható kívülről, később mindent megtudunk a jövőjéről Fekete Szabó András szenátortól és Septimiu Turcas polgármestertől. A román állam és a város 1,1 millió lejt fordított a feltárásra és a tervdokumentációra, majd 5,2 millió eurót nyert pályázaton: a várat rehabilitálják – itt ezt a szót használják. Bár sokan inkább utak, járdák építésére fordítanák a pénzt, euforikus a hangulat: magyar, román egyaránt boldog. Ritka egyetértés.

15.30Hittel való és nevelés és oktatás címmel pedagógiai konferen-

cia mintegy 250 résztvevővel. Pedig a részvételi díj tetemes. Az előadók egyetemi tanárok és a tihanyi perjel. Érdekes, magas szintű előadások. Az utolsó előadó alaposan próbára teszi a társa-ságot. Mindenki azt lesi, hány oldala van még. Úgy tűnik, egyre több. A fi gyelem lankad, de egyszer ez is véget ér. Utána a Bátho-ry-borverseny lezsűrizett mintáiból lehet kortyolgatni.

Szeptember 25.9.00Orvostovábbképző konferencia. Itt van Mikola István volt

egészségügyi miniszter, Cseke Attila, jelenlegi román egészség-

Báthory NapokSzilágysomlyó, 2010. szeptember 24–26.

Naplójegyzetek

ügyi miniszter. Fiatal, jóvágású közgazdász. Rajta kívül még két magyar miniszter van a román kormányban. Ki hitte volna ezt mondjuk a marosvásárhelyi pogrom idején?!

Hagyjuk az orvosokat tanácskozni, elballagunk a Magyar Nyel-vű Általános Iskolába.

10.00Nagy a zsongás: nemzetközi ifjúsági sakkverseny zajlik, töb-

bek közt szarvasi részvevőkkel.– Megnyered? – kérdezem az éppen sétálgató Pekár Edinát.– Eddig 6 pontom van – kerüli ki a választ. Később csoportjá-

ban első lett, minden ellenfelét legyőzte.Vida Anna Margaréta igazgatónőt hazai kolléganői kérdez-

getik. Szívesen beszél iskolájáról. 2005-ben jött létre az önálló magyar iskola civil kezdeményezésre, az akkor is a kormányban lévő RMDSZ támogatásával. Az első évfolyamon egy, a többin két-két osztály tanul, összesen 246 gyerek. Csökken a létszám, de nem csak a magyar iskolák-ban. 1-4. osztályban saját tan-könyvük van, 5-8.-ban a román tankönyvek fordítását kötelező használni. A nyomdák – gaz-dasági okokból – nem szívesen nyomják a kis példányszámú tankönyveket. A törvény libe-rális: 200 fővel iskolát, 5 gye-rek esetén osztályt lehet nyit-ni, de egy tanítónak legalább 10 gyereket kell tanítani, tehát két osztályt össze kell vonni, ha kevés a gyerek. Öt évvel ezelőtt 330 tanulónk volt, most 246 van. Mennyi lesz öt év múlva?

11.00Felmegyünk a Magurára, Somlyó „szent hegyére”, megnézzük

az Öregvár maradványait. Néhány faldarab és semmi más; de a kilátás gyönyörű.

15.00Kádas Levente és Leitl Róbert, Budapesten élő fi atalembe-

rek fotókiállítása. Kádas Gyuri, a Líceum nyugdíjas aligazgató-ja büszkén mutatja be fi át, s később kiderül, hogy Leitl Róbert Szőnyi Józsefnek, az RMDSZ volt helyi képviselőjének unokája. A vasárnapi ebédnél szemben ülünk Szőnyiékkel. A nagymama szomorúan meséli:

– Felneveltük a lányainkat, kenyeret kaptak a kezükbe. Akkor a nagyobbik bejelentette, hogy átköltöznek Budapestre. Sejtettem, hogy nem ez lesz az utolsó. Nemsokára a kisebbik is szólt, hogy utánamegy. Meg sem próbáltam lebeszélni őket. Felnőttek, ők ke-resik a boldogulásukat. Csak annyit mondtam neki: egy vedret már telesírtam, most majd telesírom a másikat is. Az unokámat itt már nem is ismerik. A fi am itt maradt, lelkész egy közeli fa-luban.

A kiállításon ott van Fekete Szabó András szenátor is. Szíve-sen válaszol kérdéseimre. Először a Báthory-vár rekonstrukciójá-ról beszél, majd az RMDSZ kormányzati szerepéről.

– Már egy pályázaton megnyertük az 5,2 millió eurót, de ké-

A Báthory-vár előtt

Vida Anna igazgató

A megnyitó

Szarvas és Vidéke2010. október 28. 9szenlétben van a következő tervcsomag is. Ha nyílik rá le-hetőség, azonnal tudunk pá-lyázni. Rekonstruáljuk majd a vár egy részét, és megkeressük a funkcióját.

– Sokan helytelenítik, hogy ebben a nehéz helyzetben kor-mányzati szerepet vállaltunk. Nincs igazuk. Ha nem va-gyunk ott, nem tudunk küzde-ni a jogainkért és a lehetősége-inkért. Olyan ez, mint amikor egy sokgyemekes anya az ételt osztja: annak tud adni, aki ott van az asztalnál. Mindig ott kell lenni, ahol a döntések szü-letnek.

17.00Ünnepi díjkiosztás, itt csak magyarokat tüntetnek ki: A Bátho-

ry Könyvtár leghűségesebb olvasója; Szilágysági Magyarok; a borverseny győztesei.

Bemutatkozik a Hepehupa, szilágysági művelődési folyóirat. A/4-es, színes borítójú, szép kivitelű, jól szerkesztett, színvonalas kiadvány. Hét rovata van, többek közt a Gyökerek, Irodalom, Mű-vészet, Néprajz. 500 Ft-ért adják. Önköltsége legalább az ötszörö-se lehet. Mégis kevés az olvasója. Ismerős jelenség otthonról.

19.00 A Kolozsvári Magyar Opera művészei operetthangversenyt

adnak: két szubrett, gyönyörű énekhanggal, két bonviván, egyi-kük alkalmilag műsorvezető-komikus szerepben. Szűk a szín-pad, a díszlet egy drapéria, a zenekar egy pianínó. Hary Judit, Pataki Enikő, Ádám János, Maneszes Márton – Szilágysomlyón sem ismerik őket. Pillanatok alatt jó hangulatot teremtenek; meg-énekeltetik a közönséget. A végén nem akarják leengedni a társu-latot a színpadról. Gyerekek és felnőttek is megrohanják őket au-togramért. És lehet velük fényképezkedni is.

– Önök sztárok Kolozsváron? - kérdezem Ádám Jánost a hang-verseny végén.

– Mi nem ismerjük ezt a fogalmat.– Megismerik Önöket az utcán?– Akik szeretik az operát vagy operettet, igen.– Nem zavarja önöket, hogy itt minden hiányzik az operettek

csillogó világából?– Ennél sokkal rosszabb körülmények között is játszunk, olyan

helyeken, ahol még út is alig van, a „színházterem” istállóból van elrekesztve függönnyel.

– Ezzel a teljesítménnyel akár a budapesti Operettszínházban is felléphetnének.

– Megpróbáltuk, nem kellettünk. 21.00Későre jár, de nem lehet visszautasítani a szíves invitálást:

Sallay Károly középiskolai aligazgatóval két évtizedes a kapcsola-tunk. Öt gyermek édesapja (egy már családos), közéleti ember, fo-

Fekete Szabó András szenátor

Színészek

tós, botanikus, szerkesztő. Pár-jával, Brigittával harmoniku-san nevelik gyermekeiket – egy fi zetésből. Erdei gyümölcsök-ből készítenek lekvárt, szörpö-ket, erdei növényekből főzik a teát. Járja a hegyeket, az erdő-ket, fotózza a természetet, a rit-ka virágokat, a város épületeit. Az ünnepekre – fotókból – cd-t szerkesztett, ezt kapták a ven-dégek ajándékba. Fényképezte a Magurát, a Berettyó folyását a forrástól kezdve, és büszke-keserű képes, szöveges össze-állítást készített Szilágysomlyó múltjáról, jelenéről és jövőjéről. Brigitta ritka művészi ösztönnel, kézügyességgel készít gyöngyök-ből, színes papírokból és még ki tudja miből quillingeket, dekora-tív dísztárgyakat egy kézműves egyesület keretein belül. Csipke-bogyó-lekvárt is főztek, és mindezeket árulták az ünnepeken. A bevételből a Szederinda gyermek-citeraegyüttest támogatják. Két gyermekük is játszik benne.

Gyermekeik fegyelmezetten hallgatják a felnőttek beszélgeté-sét. Amikor a bűbájos kis Eszter kókadozni kezd édesanyja ölé-ben, búcsúzunk.

Szeptember 26.9.00A város vezetői fogadják a vendégeket. Udvarias beszédek, köl-

csönös ajándékosztás.

10.00 Ökumenikus istentisztelet. Szakadni kezd az eső. A Báthory-

szobor megkoszorúzása előtti „civil” beszédek is beszorulnak a templomba. Dr. Széman Péter, a Báthory Alapítvány elnöke, az egész rendezvény lelke is itt mondja el beszédét. Fáradhatatlan. Soha nem ideges, soha nem hangos. Pedig bizonyára lett volna oka rá. A húszévesek energiájával, az ötvenesek bölcsességével tervezte, szervezte, vezette le hiba nélkül az ünnepségsorozatot. Mire a beszédek véget érnek, eláll az eső. Sorjáznak a koszorúk a Báthory-szobor talapzatánál.

12.00Záró rendezvény. Szilágysomlyó másik testvérvárosában,

Nyírbátorban is jelentős a Báthory-kultusz, és erős a testvérváro-si kapcsolat. Egy fanatikus karnagy legalább 20-25 tagú ifjúsági fúvószenekarával, meglepően széles repertoárral szórakoztatja a végig kitartó vendégeket. Egy-egy blokkjukat a Bátor Mazsorett Csoport zászlós-pálcás produkciója választja el.

– Otthon éreztem magam, itt a három napon mindenki magyar volt, magyarul beszélt, gondolkodott – mondom Károlynak.

– Igen. De ez csupán egy magyar sziget. Holnap Ti is hazamen-tek, a többiek is elutaznak. Mi pedig egy időre megint magunkra maradunk. És egyre kevesebben leszünk. Kutas Ferenc

Sallay Károly

Septimiu Cãtãlin Turcas polgármester, Dr. Széman Péter, a Bá-thory Alapítvány elnöke, Berek István, az RMDSZ helyi elnöke

2010. október 28. Szarvas és Vidéke 10

A Vajda Péter Művelődési Központ

ProgramajánlójaJógaszeminárium 2010. november 6-7. – A szeminárium cél-

ja, hogy alapos ismeretet szerezzünk a jógapózok (ászanák) ked-vező élettani hatásairól és a megszerzett elméleti tudást át tudjuk ültetni a gyakorlatba is! Megtanuljuk a különböző típusú gyakor-latsorok felépítésének elvét és kivitelezésének gyakorlatát! Idő-pont: 2010. november 6-7. (hétvégi tanfolyam). Helyszín: Szarvas, Vajda Péter Művelődési Központ. Költség: 20.000 Ft/fő. Oktató és előadó: Medvegy Gergely (A Bhaktivedanta Hittudományi Fő-iskola vezető jógaoktatója). Tartalma: 1/3-ad elmélet: általános-és jógaélettan, gyakorlati módszertan (ami tudást és megértést ad)! 2/3-ad gyakorlat: lazító-nyújtó pózok, erősítő ászanák, dinami-kus gyakorlatsor, átmasszírozó ászanasor (amely lazává, fi tté és széppé tesz)! Oktatási program: Mindkét nap 10:00-18:00 óráig tart a képzés, hosszabb ebédszünetet tartva. Bővebb információ és jelentkezés: Galambos Edit szervezőnél, tel: +36-70/949-97-97, mail: [email protected]. Szakmai információ: Medvegy Ger-gely, tel: +36-30/393-86-65, mail: [email protected].

*Apu, anyu, nagyi és a számítógép – A számítástechnikai alap-

ismereteket nyújtó tanfolyamon Windows alapismereteket, szö-vegszerkesztési, táblázatkezelési alapismereteket, Internet és e-mail használatot tanulhatnak a résztvevők. A tanfolyam elsősor-ban gyakorlati ismereteket nyújt, vizsgázási kötelezettség nélkül. A tanfolyam díja: 15.000,- Ft/fő, mely tartalmazza az oktatási se-gédanyagot. Részletfi zetési kedvezmény kérhető! Számítógépet használni, új tudást szerezni sohasem késő. Jelentkezzen most kurzusunkra az alábbi telefonszámokon, vagy személyesen a Vaj-da Péter Művelődési Központban. Jelentkezési határidő: 2010. ok-tóber 25. Tel.: 66/311-181, 20/545-4842.

*Gombaismereti Tanfolyam Szarvason! – 10 foglalkozásból

álló 20 órás alapfokú gombaismereti tanfolyam indul a Vajda Pé-ter Művelődési Központban. A tanfolyamot vezeti: Gaál Sándor

gombavizsgáló szakellenőr. A tanfolyam díja: 3.000,- Ft, mely tartalmazza az oktatási segédanyagot és az oktató díját. A tan-folyam keretében megszerezhető az alapvető gombaimereti tu-dás az ehető-, árusítható-, mérgező-, gyógyhatású-, védett gom-bák, gombamérgezések, gombatermesztés, gyűjtési és fogyasz-tási, tartósítás szabályok, gombahatározás, stb. vonatkozásában. Jelentkezési határidő: 2010. október 31. Jelentkezés és további in-formáció: 66/311-181, e-mail: [email protected].

MeghívóA „Tehetség és Siker” Alapítvány

ebben az évben is megrendezi hagyományos bálját.

A rendezvény Helyszíne: Árpád Szálló díszterme. Ideje: 2010. november 20.

Gyermekműsorral, fi nom vacsorával, értékes tombolanyereményekkel várjuk a bálozni vágyó szülőket,

szponzorokat és minden érdeklődőt!A zenét a Bibuczi Zenekar szolgáltatja.

Belépőket november 8-tól vásárolhatnak a Fő tér 3. sz. alatt.

Érdeklődni a 20/536-16-99-es telefonszámon.Mindenkit sok szeretettel várunk!

Az Alapítvány Kuratóriuma

„A nyomozásokhoz részletgazdag történelmi hátteret kapunk, és alaposan megismerjük a helyszínt, az Árpádharagos nev kisvárost is, amelynek mintája minden bizonnyal a

szerz szül városa, Békéscsaba volt. A könyv borítója egyébként szerényen mindössze ennyi információt (születésének helyét valamint évét: 1964) árul Szilasiról, de irodalmi

körökben valószín leg nem is kell t bemutatni. A Szegedi Tudományegyetem Régi Magyar Irodalom Tanszékének – kiváló humorral és el adói képességekkel megáldott –

tanára, de követi a kortárs irodalmat is, és nemcsak olvasóként, hanem recenziók, jegyzetek írójaként, szakmai beszélgetések résztvev jeként is.”

(Peth András)

A Szent István Egyetem Pedagógiai Kar és a SZIE Szarvasi Karok Könyvtára tisztelettel meghívja Önt és ismer seit

2010. november 8-án, hétf n 15 órára a könyvtár olvasótermébe

Egy b ntény nyomában

Szilasi László: Szentek hárfájacím regényének bemutatójára

Vendégünk: Szilasi László

a „2010. év könyvének” szerz je

Beszélget társ:B. Kis Attila

a SZIE Pedagógia Kar oktatója

Szarvas és Vidéke2010. október 28. 11

Körös-Szögi Közlekedési információkSzarvas, Szabadság u. 25-27.Tel: 66/311-122, fax: 66/210-063e-mail: [email protected]

Közlekedési információkSzarvas:1, Az Arany J. u. Deák F. u – Dózsa u. közötti szakaszán, valamint a Tessedik u. Zal-

ka u. – Martinovics u. közötti szakaszán útépítés akadályozza a közlekedést.2, A Juhász Gy. u. felújítási munkálatai akadályozzák a közlekedést.3, Petőfi u. – Zrínyi u. kereszteződésben csőtörés akadályozza a közlekedést.4, A Szabadság utcán, a jelzőlámpák alatti burkolat felújítása miatt a Dózsa Gy. u.,

Kazinczy u., Béke u. és Rákóczi u. kereszteződések teljes szélességben lezárva!Nagy Sándor, útügyi referens

Dr. Kóczy Miklós egyéni ügy véd Szarvas Deák u. 4. sz. alat ti ügy vé di irodájában vállalja in gat la nok adás vé te-lé nek, bér le té nek köz ve tí té sét is.Telefon: 66/312-364,e-mail: [email protected]ővebb információ és az ingatlanok

adatai az irodában, sze mé lye sen, soron kívül.

Eötvös utcában felújított ház, garázs-zsal eladó. I.ár: 9,5M Ft.Központban lakásnak, üzletnek al-kalmas ingatlan, alkalmi áron eladó.Vajda P. utcában osztható telken, 3 szoba összkomfortos ház 15M Ft.Fenyő utcában 150m2-es ház el-adó. I.ár: 18M FtMarkovicz utcában építési telek sürgősen eladó

Központban 36 m2-es, felújított III. emeleti lakás eladó. I.ár.: 6M Ft.Füzesben elől nagy vízparti telek faházzal eladó. 9.9M Ft.Sztár felett 2 szobás, felújított lakás olcsón eladó.Deák u.-ban központi 2 szintes sor-házi 99 m2-es lakás garázzsal sür-gősen eladó. I.ár: 13M Ft.Keresztháti üdülősoron vízparti 2 szintes 80 m2-es új nyaraló eladó. I.ár: 13M Ft.Belvárosban sarki lakás nagy üzlet-tel, raktárral eladó. I.ár: 11M Ft.Szabadság úton felújított, III. em. 2 szobás lakás garázzsal, vagy anélkül eladó.Bszta. építési telek sürgősen eladó.Dinnyelaposon tetőteres, összkomfor-tos, lakható nyaraló eladó. I.ár: 13M Ft.Békésszentandráson, Harcsásban 709 négyzetméteres, beépítetlen, vízparti telek eladó. Irányár 3M Ft.Fenyő utcában építési telek eladó.

Heti horoszkóp Orvosi ügyeletekFelnőtt orvosi ügyelet:

munkanapokon délután 16.00 órától másnap reggel 8.00 óráig, hétvégén állandó ügyelet

Az ügyelet helye:Szarvas, Vasút u. 46-48. Tel.: 312-277

Gyógyszertári ügyeletOktóber 30-tól november 5-ig:

Borostyán GyógyszertárSzarvas, Eötvös u. 44. Tel.: 06-66-311-860

Ügyelet: szombaton 13-20 óráig vasárnap 9-19 óráig, hétfőtől-péntekig 19-20 órág.

Készenlétet: szombaton 20 órától vasárnap 9 óráig, vasárnap 19 órától hétfőn 7.30 óráig, hétfőtől-péntekig 20 órától másnap 7.30 óráig.

Az ügyeletes gyógyszerész köteles elérhetőségét jelezni az ügyeletes orvosnak. A készenlét időtartama alatt az ügyeletes gyógyszerész sürgős esetben köteles a gyógyszert kiszolgáltatni készenléti szolgálat formájában, 30 percen belül az ügyeletes or-vossal történt telefonos egyeztetést követően.

Magánállatorvosi ügyeletBékésszentandrás, Szarvas

Október 29-től november 2-ig:Dr. Zima János, Szarvas, Jókai u. 26.

Tel.: 312-135, 06-30-3056-032Az ügyeleti időszak az utolsó munkanap 18 órától a munkaszü-

neti nap után következő munkanap 6 óráig tart. Az ügyelet esetle-ges változásáról az ügyeletre eredetileg kiírt állatorvos a lakásá-nál köteles a változásról tájékoztatót kifüggeszteni.

Kos (március 21 - április 20) Kellemes időszak következik minden életterületen, szerencsés lehetőségei lesznek és ezeket ál-talában ki is tudja használni. Részletesen érdemes megtervezni a tennivalókat, főleg a munkájában. Magánéletében a hét eleje kis-sé unalmas lehet, utána élénkül a helyzet.

Bika (április 21 - május 20) Általában sokat tesz másokért, de szeretetet kap is cserébe. Nem mindent érdemes erőltetni és ne vállaljon nagy kockázatot. Munkájában előreléphet, vállalkozás-ban is sikeres lehet. Magánéletében érdekes új kapcsolat alakul ki, romantikus lehetőségek várják.

Ikrek (május 21 - június 21) Sok újdonság lehet az életében, általában képes jól alkalmazkodni a dolgokhoz. Makacsul ra-gaszkodik elképzeléseihez. Családi problémái adódhatnak, ezért sokat idegeskedik. Munkájában sikerek várhatóak, magánélete is kellemes lesz. Alkalmas lehet az időszak egy kis vásárolgatásra.

Rák (június 22 - július 22) Legszívesebben kizárólag otthon lenne és lakását gondozná. Ez szép törekvés, de azért tartson néha egy kis pihenőt. Munkahelyén túlterhelik, de fáradozása el-nyeri jutalmát. Akár előléptetésről vagy fi zetésemelésről is szó lehet. Előfordulhat, hogy magánéletét is háttérbe szorítja egy-egy munkahelyi feladat, de a siker nem marad el.

Oroszlán (július 23 - augusztus 23) Nagyon mozgékony lesz, szívesen jár társaságba, nagy lendülettel vitatkozik. Nyilvános szereplésre is alkalom adódhat. Magánélete kissé unalmassá vá-lik, igényelné az új partnert, a változatosságot. Munkájában ko-moly lehetőségek adódnak.

Szűz (augusztus 24 - szeptember 23) Céljaiban kitartó lesz, minden részletet aprólékosan átgondol, óvatosan halad előre. Munkájában igényli az önállóságot, igyekszik minél kevesebb erőfeszítéssel előrejutni és másokat is felhasználni. Magánéleté-ben lényeges lehet a pihentető szórakozás, sportolás.

Mérleg (szeptember 24 - október 22) Szívesen dolgozna, ha hagynák, de bármibe kezd, ellenállásba ütközik. Könnyen elvesz-ti a lelkesedését, nem szívesen vág bele semmibe. Magánélete vi-szont kárpótolhatja a problémákért, esetleg egy kis vásárolgatás-sal is elütheti az időt. Rosszkedve családtagjaira is ráragadhat.

Skorpió (október 23 - november 22) Általában kedvezően ala-kulnak a dolgok, jó ötletei lesznek, élvezi az utazást, a szórako-zást, anyagi helyzete is megfelelő. Néha viszont gyengének érez-heti magát, bizonyos dolgokban nem tud előrelépni. Fontos lehet a tanulás vagy valamilyen világnézeti kérdés.

Nyilas (november 23 - december 21) Fontosak lesznek a pénz-ügyek, amelyeket főleg másokkal összefogva lehet sikerre vinni. Ehhez szükséges lehet némi kompromisszum is. Érzései elmé-lyülnek, szívesen hatol a problémák mélyére, amiben segíthet va-lamilyen okkult tevékenység vagy meditáció is.

Bak (december 22 - január 20) Hajlamos lehet az idegeskedés-re, aminek részben az az oka, hogy környezete tele van nyugta-lan vagy felelőtlen emberekkel. A viták időnként elfajulhatnak és komoly összetűzés lehet belőlük. Fontos lesz a környezet vélemé-nye, szívesen jár társaságba.

Vízöntő (január 21 - február 19) Megosztja az idejét kedve-se és munkahelye között. Ha vállalkozna, abban is sikeres lehet. Általában szerencsés és nagy lendülettel halad előre, bármiről is legyen szó. Hajlamos az ábrándozásra, kiváló intuícióval rendel-kezik. Minden adott tehát a cél eléréséhez.

Halak (február 20 - március 20) Fontos lesz a család, a szere-lem, a gyermeknevelés. Ha vállalkozna, vagy alkotómunkát vé-gezne, akkor az is. Kreatív lesz, ami előnyös, mert szerencséjére nem nagyon számíthat. Energiáit leginkább az anyagiak területén kamatoztatja. Szívesen változtat, de mégis nehezen viseli a válto-zásokat, nem mindig érzi magát biztonságban.

2010. október 28. Szarvas és Vidéke 12

Lakossági apróhirdetését ezzel a szelvénnyel ingyen adhatja fel a Szarvas és Vidéke Hetilap 44. számába. Felhívjuk fi gyelmét, hogy csak az újságból kivágott szelvényen, névvel, cím-mel, aláírással ellátott hirdetést tudunk közölni. A hirdetési szelvényt leadhatja a Polgár-mesteri Hivatal portáján, november 3-án, 12 óráig.

A feladó neve:……………………………… címe: ………………………………………..

aláírása: ……………………………………

A hirdetés szövege (jól olvashatóan kérjük kitölteni):………………………………………

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

………………………………………………………………………………………………........

ÖNKORMÁNYZATI HETILAPXXIII. évfolyam 4. szám 2008. január 24.

44. hét lapzárta november 3. 12 óraIngyen apró

Egyéb

HirdetményekIngatlan

Eladó szarvasi 1403 négyzetméteres telek öreg házzal, telekáron, sürgő-sen. I.ár: 2,3M Ft. Érd.: 06/20/421-7335, 06/66/214-624

OktatásKorrepetálás, felzárkóztatás, fej-lesztés, dolgozatokra, középiskolai felvételire felkészítés általános is-kolásoknak (1-8. osztály). Dolgozat-lapok megrendelhetők. Érd.: 06-30-856-3218

WIFI a városban két helyen is:-Árpád-köz

-Ciprus előtti tér

Évelő virágtövek eladók: pünkösdi rózsa, morzsácska, Erika, Kárpáti ha-rangvirág, stb. Ugyanitt teherhordó négykerekű kiskocsi, piaci karos mér-leg eladó. Tel.: 06/66/311-067, este.

Idézőjel“Ha meg akarod

nevettetni Istent,

mesélj neki a

terveidről.”

Woody Allen

„A hit éltette, a remény bíztatta,a szeretet erősítette.”Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik ismerték

és szerették, akik

ROZSÁN CSABÁNÉSz.: KUGYELA KATALIN

temetésén megjelentek, valamint a kegyelet virágaival és részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek.

A gyászoló Édesanya, unokaöccsei, barátai és tisztelői

Köszönetnyilvánítás

Fájó szívvel emlékezünk

MAGYAR PÁLNÉSz.: GYURICZA GIZELLA

halálának 7. évfordulóján.

Emléked szívünkben örökké él!Férjed: Pál, unokáid: Edina és Zsolt

Megemlékezés

Országos állat és kirakodó vásár lesz Szarvason

november 7-én, vasárnap a vásártéren.

Vészmentes helyről minden állat felhajtható.

Szarvasi KOMÉP Városgazdálkodási Kft.

A Tiszántúli Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyelőség Gyulai Kirendeltsége értesíti az érintetteket, hogy a Goldfood Kft. Szarvas, Tanya III. ker. 531/1. szám alatti kérelme alapján a Szarvas, Mezőberényi út 0678. hrsz. alatti nagy létszámú állattartó sertéstelep egységes környezethasználati engedélyezése tárgyában 2010. július 2. napján 53723/2010. iktatási számon indult eljárást az 53723-024/2010. ikt. számú határozatával lezárta. Ügyin-téző neve: Szelezsán Erika, elérhetősége: Gyula, Megyeház u. 5-7., tel.: 06-66/362-944/50207. A felügyelőség közleménye megtekinthe-tő a Városi Polgármesteri Hivatal (5540 Szarvas, Szabadság u. 25-27.) hirdetőtábláján 2010. október 22. és november 08. között.

*Szarvas és Környéke Földtulajdonosi Közösség értesíti azokat a

földtulajdonosokat, akik a Szarvasi Táncsics Vadásztársaság vadász-ható vadászterületén földtulajdonnal rendelkeznek, hogy a földtulaj-donosok közgyűlését Szarvas, Kilián u. 14. szám alatt 2010. szeptem-ber 25-én megtartotta. A közgyűlésen az 1/2010., 2/2010. és 3/2010. számú határozatokat hozta meg. Ügyintéző neve: E. Tóth Ferenc kö-zös képviselő, elérhetősége: Szarvas, Kilián u. 14., tel.: 06-66/311-955. A határozatok megtekinthetők a Városi Polgármesteri Hivatal (5540 Szarvas, Szabadság u. 25-27.) hirdetőtábláján 2010. október 26. és november 10. között.

*ISO Minőségirányítási rendszerek, Kör-nyezetirányítási rendszerek kiépítése, bevezetése, tanúsításra való felkészítés az új szabvány előírásainak fi gyelembe-vételével. Régi rendszerek átdolgozása. Tel.: 06/20/353-0995 Ruzicska.

*Masszázsoktatás! Érd.: 06-30-320-8189

*Spániel kiskutyák (4 kan) arany színben fajtatiszta, törzskönyv nélkül, eladók. Ár.: 20.000 Ft. Tel.: 06-30-370-1363

*SÓTERÁPIA – Természetes, mel-lékhatások nélküli gyógymód! Asztmára, idült bronchitisre, arc és homloküreg gyulladásra, bőrbeteg-ségekre (ekcéma, psonasis), izületi panaszokra ajánljuk a PARAJDI SÓT. Kossuth u. 30. sz. Nyitva: H-P: 13-18-ig. Szükség szerint egyezte-tünk. Tel.: 06-70-964-1569.

Szarvas és Vidéke2010. október 28. 13

A közelmúltban atlétikában is megrendezték a szarvasi kör-zet III. és IV. korcsoportos fi a-taljai számára a diákolimpiát. A békésszentandrási, csabacsűdi és szarvasi gyermekek különbö-ző futó- és ügyességi számokban mérték össze tudásukat az Erzsé-bet ligeti sporttelepen. A külön-böző szakágakban indulók dobo-gós helyezettjei éremdíjazásban részesültek.

Eredmények. III. kcs. 60 m síkfutás, lányok: 1. Nagy Márta (Vajda Péter Intézmény), 2. Velky Anna (Benka Gyula Evangélikus Általános Iskola), 3. Jelen Csen-ge (Csabacsűd); fi úk: 1. Kriska Norbert (Vajda), 2. Melis Róbert (Csabacsűd), 3. Szűcs Damján (Benka). Távolugrás, lányok: 1. Nagy Márta, 2. Szabó Csenge (Vajda), 3. Uhljar Janka (Vaj-da); fi úk: 1. Kriska Norbert, 2. Melis Róbert, 3. Szűcs Damján. Kislabda dobás, lányok: 1. Gu-lyás Kinga (Csabacsűd), 2. Velky Anna, 3. Paraszt Vivien (Vajda); fi úk: 1. Polonszki Patrik (Vaj-da), 2. Gazsó Dávid (Csabacsűd), 3. Kiss Norbert (Benka). 600 m síkfutás, lányok: 1. Varga Anita (Vajda), 2. Kanti Anna (Békésszentandrás), 3. Cson-tos Andrea (Békésszentandrás); fi úk: 1. Pusztai András (vajda), 2.

Szenior Európa-csúcs hátúszásban

Húsznál több egyesületből érkeztek a Városi Gyógyfürdőbe

Hangulatjelentés

A SZUSE szervezésében har-madik alkalommal rendezték meg hétvégén a szarvasi Nem-zetközi Szenior Úszóversenyt. A kétnapos viadalra 23 egyesü-let 170 versenyzője nevezett. A 18 egyéni és 5 váltószámra öbb mint 500 nevezést regisztrált a versenybíróság.

Kezdés előtt néma tisztelet-adással emlékeztek meg Veszter Vilmosra, a SZUSE közelmúlt-ban elhunyt versenyzőjére. A megnyitó során a szervezők kü-lön ajándékokkal köszöntötték a két legidősebb versenyzőt, a 90 éves dr. Bánki-Horváth Bé-lát (Újbuda) és a 79 éves Kállay Imrénét (Sprint Fortuna SC). Hi-vatalosan ezen a versenyen debü-tált az új elektromos időmérő, de ellenőrzésképpen kézi időmérés is volt. A sok jó teljesítmény kö-zött akadt egy egészen kimagas-ló is. Kovács Miklós (Újbuda) a X. korcsoportban, 35,95 másod-perces idővel új Európa-csúcsot állított fel 50 méter hátúszásban. A fővárosi sportember a koráb-bi rekordnál 22 századdal úszott jobbat.

A szervezők minden évben kü-lön díjjal jutalmazzák a „Kurucz István” emlékszám győztesét.

A férfi ak 50 méteres gyors szá-mát idén is a hódmezővásárhelyi Paku Zoltán teljesítette a legjobb időeredménnyel, így az elmúlt év után újabb serleg tulajdono-sa lett. A versenyzők a kétnapos rendezvényt jónak ítélték, és úgy búcsúztak, hogy 2011-ben sem hiányozhatnak a SZUSE verse-nyéről.

Szarvasi vonatkozású eredmé-nyek. 50 m női pillangó: 3. Klenk Józsefné (68 év) 1:25,37. 50 m fér-fi pillangó: 3. Babák Zoltán (44)

44,00. 50 m férfi mell: 1. Babák Zoltán (44) 42,15; 2. dr. Darida András (56) 41,96. 50 m női mell: 2. Levák Gyuláné (79) 1:08,40; 3. dr. Hanyecz Katalin (41) 50,08. 100 m férfi gyors: 2. Babák Zol-tán (44) 1:12,24. 200 m női vegyes: 2. Klenk Józsefné (68) 6:11,87. 50 m férfi gyors: 1. Zalán Csaba (29) 32,21; 1. Medvegy István (43) 32,03, 2. Babák Zoltán (44) 32,68. 50 m női gyors: 1. Levák Gyuláné (79) 55,34. 100 m férfi mell: 1. dr. Darida András (56) 1:41,27; 2. Za-

lán Csaba (29) 1:44,38.50 m férfi hát: 4. Galát Já-

nos (74) 1:19,72. 50 m női hát: 4. Nagy Ida (56) 1:13,69; 5. Klenk Józsefné (68) 1:20,88; 1. Levák Gyuláné (79) 1:04,09. 100 m férfi vegyes: 2. Medvegy István (43) 1:26,78. 100 m női vegyes: 4. Klenk Józsefné (68) 2:53,63; 3. Nagy Ida (56) 2:41,23. 4 x 50 m női vegyes váltó: 2. Szarvas (Levák Gyuláné, Klenk Józsefné, Nagy Ida, dr. Hanyecz Katalin)

Ny. M.

Bencsik János testnevelő eligazítást tart a diákoknak

A sportágak királynője volt terítéken

Bankó István (Vajda), 3. Molnár Ábel (Vajda).

IV. kcs. 100 m síkfutás, lá-nyok: 1. Pillár Bianka (Vajda), 2. Kanti Eszter (Békésszentandrás), 3. Keller Petra (Vajda); fi úk: 1. Tinka Norbert (Vajda), 2. Szebegyinszki Dávid (Vajda), 3. Pillár Dávid (Vajda). Távolugrás, lányok: 1. Pillár Bianka, 2. Melis Vanda (Benka), 3. Gyekiczki

Adél (Vajda); fi úk: Szebegyinszki Dávid, 2. Stefanik László (Vaj-da), 3. Bakró Gábor (Szlovák Általános Iskola). Kislabda do-bás, lányok: 1. Medvegy Rebe-ka (Benka), 2. Hegedűs Dalma (Szlovák), 3. Bencsik Korné-lia (Vajda); fi úk: 1. Darabos Ri-chárd (Vajda), 2. Rideg István (Vajda), 3. Paulik Ádám (Vajda). Súlylökés, lányok: 1. Herczeg

Anita (Békésszentandrás), 2. Medvegy Rebeka, 3. Hidasi Ág-nes (Csabacsűd); fi úk: 1. Tinka Norbert, 2. Sztankovits Tamás (Vajda), 3. Pintér Zoltán (Benka). 1500 m síkfutás, lányok: 1. Kan-ti Eszter, 2. Kanti Dorottya, 3. Bertók Csilla (Szlovák); fi úk: 1. Hortobágyi Pál (Benka), 2. Csi-pai Tamás (Benka), 3. Stefanik László. Ny. M.

2010. október 28. Szarvas és Vidéke 14

Továbbra sem megy az NB III-ban szereplő szar-vasi labdarúgó-csapatnak. Somogyi János együtte-se hatpontos meccset bukott el szombaton a Gyulá-val szemben, így változatlanul az utolsó helyen sze-rénykedik. Egyre inkább feledteti ellenben szurko-lóival az első öt forduló hányattatásait a csabacsűdi megyei I. osztályú együttes, amely ezúttal a Szeg-halomnál bizonyult jobbnak. A második vonalban a Békésszentandrás csupán egyetlen pontot tudott ott-honában tartani az Okány ellen, így az előnye is elol-vadt a tabella élén. Szarvasi FC–Várfürdő-Gyulai TFC 0–2 (0–2)

NB III-as labdarúgó-mérkőzés. Szarvas, 200 néző. V.: Szöllősi. Szarvas: Valastyán – Terhes (Stanley), Závoda, Barna (Rácz), Petykó – Klimaj, Truczka (Nagy R.), Erdősi, Csellár – ifj. Somogyi, Bány. Edző: Somogyi János. Gólszerző: Okos, Valentényi.

A vendégek több helyzetükből kétszer betaláltak, és így joggal vitték el a három pontot, bár ehhez ka-pusuk kiváló teljesítménye is kellett.

Somogyi János: – Nagyon gyengén játszottunk.További eredmények: Tököl VSK–Szolnoki MÁV

FC II. 2–0, Tisza Volán SC–Hódmezővásárhely FC 1–2, Szabadkígyósi SZSC–Újbuda TC 0–2, Jászberényi SE–Jánoshidai SE 2–1, Kecskeméti TE II.–FC Dabas 0–0, Szolnoki Spartacus FC–KITE-Szeged 2–0. Sza-badnapos: Csepel FC.

A bajnokság állása 10 forduló után: 1. Csepel 21 (24–8, 9 mérk.), 2. Újbuda 19 (18–16, 9), 3. Tököl 18 (22–12, 10), 4. Dabas 17 (19–9, 10), 5. KITE-Szeged 16 (14–9, 9), 6. Szolnoki MÁV II. 16 (10–10, 10), 7. Hód-mezővásárhely 15 (20–16, 10), 8. Kecskeméti TE II. 13 (19–17, 10), 9. Tisza Volán 12 (14–13, 9), 10. Jászbe-rény 10 (17–16, 9), 11. Gyula 10 (14–18, 9), 12. Szolnoki Spartacus 10 (11–19, 9), 13. Jánoshida 6 (14–28, 9), 14. Szabadkígyós 5 (7–19, 9), 15. Szarvas 3 (11–24, 9).

Csabacsűd SE–Szeghalmi FC 2–1 (0–0)Megyei I. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Csaba-

csűd, 200 néző. V.: Medovarszki. Csabacsűd: Nagy Z. – Brlázs, Gombár, Szilágyi D., Szilágyi B., Kis M., Sajben, Cseke, Filyó (Sonkoly), Virág, Borgulya. Já-tékos-edző: Brlázs Gábor. Gólszerző: Szilágyi D., Vi-rág (11-esből), ill. Farkas. Kiállítva: Szilágyi B. (szán-dékos rúgásért) az 56. percben.

A mezőnyben és a kapu előtt is aktívabb hazaiak nagy küzdelemben tartották otthon a három pontot.

Brlázs Gábor: – Nagyon nehéz mérkőzésen tud-tunk nyerni, elismerés a csapatomnak.

Ifi : Csabacsűd–Szeghalom 0–2.Mezőhegyesi SE–Kondorosi TE 1–1 (0–1)Megyei I. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Mező-

hegyes, 180 néző. V.: Mihálik. Kondoros: Németh – Hanyecz H. (Ancsin), Harangozó, Miklya, Medvegy (Boér Zs.), Benczúr, Kajtár, Ferenczi, Vajgely, Szeverényi, Boér G. Edző: Hanyecz János. Gólszer-ző: Patyi, ill. Miklya. Kiállítva: Boros (második sárga lap után) az 55. percben.

A helyzetek alapján több góllal kellett volna nyer-niük a vendégeknek.

Hanyecz János: – Saját magunknak köszönhetjük, hogy Mezőhegyesen hagytunk két pontot. A kiállítás minket zavart meg, ezért a hazai csapat lelkesedésé-vel megérdemelte az egy pontot.

Ifi : Mezőhegyes–Kondoros 5–4.További eredmények: Békési FC–Sarkadi KLE 1–

0, Körösladányi MSK–Frühwald-Jamina SE 1–1, Fü zes-gyarmati SK–Tótkomlósi TC 1–0, Mezőberényi FC–OMTK-Rákóczi Vasas SE 0–2, Békéscsabai MÁV SE–Méhkeréki SE 0–2. Szabadnapos: Gyomaendrődi FC.

A bajnokság állása 11 forduló után: 1. Békés 22 (32–15, 11 mérk.), 2. Méhkerék 22 (24–8, 10), 3. Kon doros 19 (23–13, 10), 4. Mezőhegyes 17 (20–15, 10), 5. Jamina SE 16 (14–8, 10), 6. OMTK-Rákóczi 14 (16–14, 10), 7. Szeghalom 14 (12–16, 10), 8. Tótkomlós 14 (11–5, 9), 9. Csabacsűd SE 13 (15–16, 10), 10. Füzesgyarmat 12 (15–16, 10), 11. Gyomaendrőd 10 (15–28, 10), 12. Békéscsabai MÁV 10 (10–18, 11), 13. Körös ladány 9 (10–15, 10), 14. Mezőberény 7 (7–16, 10), 15. Sarkad 6 (7–27, 11).

Békésszentandrási HMSE–Okány KSK 2–2 (2–0)

Megyei II. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Békés-szentandrás, 180 néző. V.: Frey. Békés szentandrás: Dunai – Gugolya, Borgulya, Steigler, Mochnács T., Panyik, Laluska (Fazekas), Mochnács G. (Tóth A.), Kovács N., Csipai, Sinka. Edző: Varga László. Gól-szerző: Csipai, Kovács N., ill. Barna, Kovács Gy.

A hazaiak szünet után nem tudták folytatni a gól-gyártást, az Okány pedig két bombagóllal egyenlített.

Varga László: – Kétgólos vezetésünk birtokában magabiztosra vettük a „fi gurát”, és ez megbosszulta magát.

Ifi : Békésszentandrás–Okány 1–4.További eredmények: Battonyai TK–Kétegyháza

SE 1–2, Csanádapácai EFC–Dévaványai SE 0–3, Nagyszénás SE–Békéssámsoni SK 5–0, Dombegy-ház NSE–Dobozi SE 3–3, Mezőkovácsházi TE–Csorvás SK 0–4, Köröstarcsa KSK–Vésztői SE 0–2, Magyarbánhegyesi FC–Medgyesegyháza SE 2–0.

A bajnokság állása 11 forduló után: 1. Kétegyháza 26 (30–10), 2. 2. Békésszentandrás 26 (30–11), 3. Okány 22 (24–16), 4. Magyarbánhegyes 21 (39–19), 5. Nagyszénás 21 (20–12), 6. Csorvás 19 (26–21), 7. Doboz 18 (30–21), 8. Battonya 16 (21–21), 9. Medgyesegyháza 15 (16–19), 10. Mezőkovácsháza 12 (15–22), 11. Dombegyház 12 (14–22), 12. Dévaványa 11 (15–20, 10), 13. Vésztő 8 (9–20), 14. Csanádapáca 7 (13–33), 15. Békéssámson 7 (18–42, 10), 16. Köröstarcsa 4 (7–20).Mezőmegyer SE–Szarvasi FC II. 2–0 (0–0)Megyei III. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Kamut,

150 néző. V.: Krasznai. Szarvasi FC II.: Harencsár – Farkas, Fabó, Tóth P., Hóbel, Tóth Z. (Szentesi), Rácz (Brakszatórisz), Körmendi, Markovics (Radics), Altmann, Czigléczki Zs. (Prjevara). Edző: Farkas Endre. Gólszerző: Nagy, Ács.

Küzdelmes mérkőzésen tartotta otthonában a há-rom pontot a listavezető.

Farkas Endre: – A mérkőzés végére érett gólokká a hazaiak mezőnyfölénye, megérdemelten nyertek. Nekünk is voltak lehetőségeink, de nem tudtuk gólra váltani helyzeteinket.

Zsadányi SE–Kardos-Örménykút KSK 1–3 (1–0)

Megyei III. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Zsadány, 40 néző. V.: Kozma. Kardos: Kurucz – Kocsondi, Gombár Cs. (Kunstár), Kékesi T. (Valaczkai), Szpisjak, Nagy, Hegedűs, Lestyán, Czigléczki P. (Sutyinszki), Tímár, Dananaj. Edző: Gombár György. Gólszerző: Kiss B., ill. Kocsondi 2, Gombár Cs.

A kissé nagymellényben pályára lépő vendégek a második félidőre ébredtek fel.

Gombár György: – Felejthető játék, de legalább győzelem…

Szarvasi LSZK–Kamuti SK 1–2 (1–1)Megyei III. osztályú labdarúgó-mérkőzés. Szar-

vas, 40 néző. V.: Krisán. Szarvasi LSZK: Hudák – Váncsodi (Korbely), Zahorecz, Pozderka, Petrovics, Bobvos (Radics), Molnár (Roszik), Gyulai, Sztvorecz, Tatár, Tusjak. Edző: Galáth Pál. Gólszerző: Tatár, ill. Knapp, Szűcs.

Változatos, nyílt sisakos mérkőzésen bármelyik csapat megszerezhette volna a győzelmet.

Galáth Pál: – Nem érdemeltünk vereséget, de ka-pus nélkül és ilyen játékvezetés mellett nem szerez-hettünk pontot.

További eredmények: Nagybánhegyesi RSE–Kötegyáni SK 1–2, Gerendás SC–Csárdaszállási SZSK 2–0.

A bajnokság állása 10 forduló után: 1. Mezőmegyer 22 (25–9), 2. Kamut 17 (30–18), 3. Kar-dos-Örménykút 16 (23–15), 4. Gerendás 16 (15–14), 5. Szarvasi LSZK 15 (22–26), 6. Csárdaszállás 15 (12–15), 6. Kötegyán 15 (18–20), 8. Nagybánhegyes 10 (13–20), 9. Szarvasi FC II. 7 (15–23), 10. Zsadány 5 (9–22).

A labdarúgó idény fi nise kezdődik Szorosabbnak ígérkezett

Az NB III-as csapatbajnokság Észak-Alföldi „A” csoportjában ér-dekelt szarvasi asztaliteniszezők sú-lyos vereséget szenvedtek az eddig nyeretlen Kecskeméti Spartacus ott-honában. A Körös ASE nyáron ép-pen a mostani ellenféllel vívott hely-betöltő mérkőzést, s az akkori dön-tetlen után joggal reménykedhettek szoros eredményben a helyiek. Saj-nos azonban a átékosaik közül ezút-tal csak Szemenyei Árpádnak jött ki a lépés, bár Szenes Iván is két mecs-csét bukta el az ötödik szettben.

Kecskeméti Spartacus–Szar-vasi Körös ASE 15:3. NB III-as asztalitenisz csapatbajnoki mérkő-zés, Kecskemét. Szarvasi győztes. Szemenyei Árpád 3.

Csarnok KupaA Csarnok Kupáért zajló városi

teremlabdarúgó-bajnokság második játéknapján az alábbi eredmények születtek.

A csoport: Integrál–Unitrans 3–4, g.: Durucskó P., Roszik, Chlebik, ill. Béni 2, Skorka Zs., Rozsán. Tűzol-tók–Harmadik Félidő 0–4, g.: Mizik A. 3, Rusz R. Korona–Andragória 10–0 (játék nélkül). Westend Sö-röző–Carpenters 3–4, g.: Rohony 2, Jambrich, ill. László 2, Lós 2. Sza-badnapos: Lux-Halász. Előrehozott mérkőzés a 3. fordulóból: Lux-Ha-lász–Integrál 9–5, g.: Fabó N. 3, Bu-dai 3, Kriska, Szabó R., Petykó, ill. Chlebik 2, Bohrát T. 2, Keller.

Az állás: 1. Korona 6 (14–3, 2), 2. Unitrans 6 (8–5, 2), 3. Westend Sörö-ző 3 (11–5, 2), 4. Lux-Halász 3 (11–9, 2), 5. Carpenters 3 (7–7, 2), 6. Integ-rál 3 (12–15, 3), 7. Harmadik Félidő 3 (5–8, 2), 8. Tűzoltók 0 (2–8, 2), 9. Andragória 0 (0–10, 1).

B-csoport: Hordó–Gólvágók 4–5, g.: Kis M., Misur, Darida P., Darida R., ill. Gyuricza 2, Rácz M., Csipai, Vígh. Vajda FC–Fly Emirates 5–3, g.: Rácz S. 2, Hodálik, Sonkoly, Szakál, ill. Balczó, Szilágyi, Jakab. Szarvas Coop–Milf FC 7–2, g.: Farkas T. 2, Bagi, Légrádi, Szitó, Hlobocsányi, Szeleczki, ill. Altmann, Körmendi. A Sörklinika–Rivális mérkőzést ké-sőbb játsszák le.

Az állás: 1. Gólvágók 6 (10–6, 2), 2. Sörklinika 3 (8–2, 1), 3. Hordó 3 (11–7, 2), 4. Szarvas Coop 3 (9–7, 2), 5. Vajda FC 3 (7–7, 2), 6. Milf FC 3 (6–9, 2), 7. Rivális 0 (2–8, 1), 8. Fly Emirates 0 (5–12, 2).

Következik. Október 27., szer-da, 19.00: Carpenters–Tűzoltók (A). Október 29., péntek, 18.00: Vaj-da FC–Gólvágók (B), 19.00: Szar-vas Coop–Sörklinika (B), 20.00: Andragória–Westend Söröző (A). Október 31., vasárnap, 17.00: Rivá-lis–Fly Emirates (B), 18.00: Hor-dó–Milf FC (B), 19.00: Harmadik Félidő–Unitrans (A). November 3., szerda, 19.00: Unitrans–Carpenters (A), 20.00: Sörklinika–Hordó (B). November 4., csütörtök, 19.00: In-tegrál–Lux-Halász (A).

Szarvas és Vidéke2010. október 28. 15

A sportoldalakat írta és szerkesztette: BAKULYA MIHÁLY

A házigazda szarvasi együttes nyerte a megyei női kézilabda-bajnokság hétvégi rangadóját. A szombati matinén végig a hazaiak vezettek, így győzelmük nem érdemtelen, noha egy ötperces etaptól eltekintve a ven-dégek is méltó partnerek voltak. A férfi ak kondorosi házi mérkőzése a papírformának megfelelően alakult: az őszi bajnoki címtől karnyújtásnyira álló rutinosabb együttes magabiztosan verte az ifjúságiakat.

Szarvasi NKK–Kondorosi NKK 34–23 (18–10)

Megyei női bajnoki kézilabda-mérkőzés. Szarvas, 100 néző. V.: Kopornyik, Kovács. Szarvas: Kasik – Ko-vács H. 1, Csery 7, Hajdu 2, Zelei 15, Molnár, Fulajtár 3. Csere: Kovács F. 1, Farkas 1, Rubinstein, Kovács Á. 4, Ambrus, Medvegy N. Edző: Száva Flórián. Kondoros: Megyik – Medvegy 3, Tóth, Zsjak 2, Kondacs R. 4, Sós 5, Földvári 7. Csere: Labát (kapus), Győri 2, Ladnyik, Opauszki, Danek, Zubor. Edző: Tóth Pál.

Az első félidő 26. percéig szorosan alakult az ered-mény (11–10), de a játékrész hajrájában leblokkoltak a vendégek, és a zsinórban dobott hét szarvasi találat eldöntötte a mérkőzést.

Száva Flórián: – Minimális rövidzárlatunk elle-nére, magabiztos győzelmet arattunk egy jól küzdő, sportszerű ellenféllel szemben.

Tóth Pál: – Sajnos rengeteg technikai hibát vé-tettünk, ráadásul kihagytunk öt hétméterest is, ami megbosszulta magát. Jogosan nyert a Szarvas, gratu-lálok neki.Békésszentandrási KC–Mezőberényi SDSE

10–20 (5–9)Megyei női bajnoki kézilabda-mérkőzés. Békés-

szent andrás, 50 néző. V.: Bakucz, Levente. Békés-szent andrás: Lólé – Egriné 2, Lestyan Goda 1, Petrás 1, Szilágyi G., Aszódi 2, Lénárt. Csere: Kondacs R. 2, Árgyelánné 2, Rohoska, Ugyan. Játékos-edző: Egriné Kovács Andrea. A Mezőberény legjobb góldobója: Hoffmann 7, Novák 7.

A szentandrásiak önmagukat múlták alul és ezzel

megkönnyítették a vendégek dolgát.Egriné Kovács Andrea: – A heti edzésmunka kiüt-

között, ennyi hibával nem lehet meccset nyerni.További eredmények: Gyomaendrődi NKSE–

JALTE 24–29, Füzesgyarmat SK–Orosháza Stílus II. 23–28, Kétsopronyi SE–Dobozi KE 24–17. Szabadna-pos: Békési NKTE.

A bajnokság állása 8 forduló után: 1. Kondoros 14 (222–185, 8 mérk.), 2. Orosháza 13 (207–184, 8), 3. Szarvas 12 (214–147, 7), 4. JALTE 10 (178–169, 7), 5. Békés 8 (183–177, 7), 6. Gyomaendrőd 6 (167–164, 7), 7. Kétsoprony 6 (165–176, 7), 8. Mezőberény 5 (156–150, 7), 9. Füzesgyarmat 4 (138–165, 7), 10. Doboz 2 (147–208, 8), 11. Békés szent andrás 0 (105–157, 7).

Kondorosi KK I.–Kondorosi KK II. 42–27 (18–11)

Megye férfi bajnoki kézilabda-mérkőzés. Kondo-ros, 200 néző. V.: Ferencz B., Ökrös D. Kondoros I.: Szebegyinszki – Mális 2, Tóth 14, Bertók 2, Kasnyik V. 3, Szatmári 9, Kasnyik T. 9. Csere: Gyur csán (ka-pus), Dobra 1, Vozár 2, Zubor. Edző: Jara bek Szabolcs. Kondoros II.: Omiljak – Hanyecz 15, Belopotoczki 5, Szász 1, Krajcsovicz 3, Zsjak 1, Tira. Csere: Garai, Sztrehovszki, Valastyán 1, Szpis ják 1, Rák, Maczik, Sutyinszki. Edző: Tóth Pál.

A kondorosi ifjak csak helyenként tudták megnehe-zíteni az első számú csapat dolgát.

Kasnyik Tamás technikai vezető: – Örülök annak, hogy sportszerű és jó színvonalú mérkőzést tudtunk ját-szani egymással, ezért dicséret illet minden résztvevőt.

További eredmények: Mezőhegyes SE–Körös KK Gyomaendrőd 28–25, Újkígyósi FIDSE–Kétsopronyi SE 26–25, Göndöcs Benedek DSE Gyula–Köröstarcsa SK 26–30. Szabadnapos: Nagyszénási SE.

A bajnokság állása 8 forduló után: 1. Kondoros I. 12 (213–164, 6), 2. Kétsoprony 10 (222–191, 7), 3. Köröstarcsa 10 (158–131, 6), 4. Újkígyós 8 (168–168, 7), 5. Mezőhegyes 7 (211–202, 7), 6. Gyula 6 (203–197, 7), 7. Gyomaendrőd 4 (170–194, 7), 8. Nagyszénás 3 (155–173, 6), 9. Kondoros II. 0 (164–244, 7).

Rangadót vívtak Szarvason SPORTPROGRAMOKOktóber 30., szombatKézilabda. Megyei női: Oros-

háza Stílus SZK II.–Szarva-si NKK, Orosháza, 10.00. Me-gyei férfi : Kondorosi KK II.–Köröstarcsa SK, Kondoros, 16.30. Kondorosi KK I.–Nagyszénási SE, Kondoros, 18.15.

Labdarúgás. NB III.: Szar-vasi FC–Jánoshidai SE, Szar-vas, 14.30. Megye I.: Kondorosi TE–Csabacsűd SE, Kondoros, 14.30. Megye II.: Dévaványa SE–Békésszentandrási HMSE, Dévaványa, 14.30. Megye III.: Szarvasi FC II.–Gerendás SC, Szarvas, 12.30. Kardos-Örmény-kút KSK–Szarvasi LSZK, Kar-dos, 14.30.

Október 31., vasárnapKézilabda. Megyei női:

JALTE–Békésszentandrási KC, Békéscsaba, 16.30.

Derbik hétvégéje

Egy sor rangadót játszanak hét-végén a környező csapatok. A szar-vasi női kézilabdázók a táblázaton előttük álló Orosháza otthonában szerepelnek. Az NB III-as lab-darúgó-bajnokságban a Szarvas alsóházi derbin látja vendégül a Jánoshidát. Egy osztállyal lejjebb a Kondoros kistérségi derbin fogadja a Csabacsűdöt, a harmadik vonal-ban pedig az LSZK Kardosra láto-gat. Kár, hogy mindhárom meccs azonos időpontban kezdődik.

Folytatás az 1. oldalrólAz esemény szarvasi résztvevői közül már

az első napon többen dobogóra állhattak, az éremtermésből azonban maradt a verseny nem-zetközi részére is. A szarvasi Pásztor Mariann (Blue Gym) például tagja volt a győztes juni-or csoportnak, amelyet három egyesületből ál-lított össze Szloboda Éva és Somogyi Nikolett edzőnő. Ellenfél híján nekik ezúttal leginkább a zsűri szakmai tetszésének kivívása jelentette a kihívást, s ennek eleget is tettek a lányok. Ma-riann tagja volt a negyedik helyezett triónak is, ami a Magyar Kupában bronzérmet ért. Sokkal nagyobb volt a konkurencia a juniorok egyéni számában, ahol Gyekiczki Gyöngyi (Ritmus SC) próbált szerencsét. Somogyi Zsuzsa tanít-ványa a Hungarian Open selejtezőjében két ma-gyar, egy osztrák és egy cseh versenyző mögött az 5. helyen jutott be a döntőbe, ahol fergeteges gyakorlattal kápráztatta el a bírókat, és végül a dobogó második fokára tornászta fel magát.

Szarvasi eredmények. Hungarian Open. Sport. UP I. (15–17 évesek) egyéni: 2. Gyekiczki Gyöngyi (Ritmus SC). Trió: 4. BHSE-Blue Gym-BDSE (Hornyák Fruzsina, Pásztor Mariann, Lendvay Réka). Csoport: 1. BHSE-Blue Gym-BDSE (Hornyák F., Pásztor M., Lendvay R., Mizsér Melissa, Kosztolnik Lili, Kövesdi Fanni). UP II. (11–14 évesek) egyéni, fi ú: 5. Bencsik Miksa (Ritmus).

Magyar Kupa, 4. forduló. Step. UP II.: 5. Blue Gym (Új Sára, Tóth Anina, Keller Pet-ra, Csasztvan Dorina, Új Berta). UP III. (7–10 évesek): 3. Lendület SSZC „A” (Ancsin Dóra, Bencsik Rebeka, Emődi Dorina, Szikora Dóra,

Kugyela Flóra, Mester Zsófi a, Uhljar Janka), … 5. Blue Gym (Vincze Vivien, Uhljar Nikolett, Rohony Noémi, Bukovinszky Emese, Sindel Renáta), 6. Lendület „B” (Dombi Bettina, Dom-bi Lilla, Hamza Brigitta, Hamza Renáta, Himer Tünde, Nyerges Alíz, Pribelszki Boglárka).

Challenge. UP II.: 4. Blue Gym (Tóth Ildi-kó, Tóth A., Ambrus Réka, Új S., Új B.). UP III.: 3. Lendület (Ancsin D., Bencsik R., Emődi D., Hamza B., Kugyela F., Mester Zs., Uhljar J.), … 7. Blue Gym (Szrnka Patrik, Vincze V., Uhljar N., Zahorecz Luca, Réczey Laura). UP IV. (4–6 évesek): 7. Lendület (Balás Luca, Dombi L.,

Hamza R., Nyerges A., Himer T., Pribelszki B.). Basic. UP I. egyéni: 7. Bíró Renáta (Blue

Gym). Trió: 7. Blue Gym (Bíró Zsanett, Lustyik Rebeka, Bíró R.). UP II. csoport: 4. Blue Gym „A” (Petrovic Maja, Benedek Berta, Bagi Ivett, Kondacs Boglárka, Gazsó Mirella, Krizsánszki Imola, Turcsányi Luca), … 8. Blue Gym „B” (Furár Dominika, Pásztor Erika, Velky Anna, Bukovinszk Alíz, Keller Petra, Csasztvan Dorina). Trió: 3. Blue Gym „B” (Petrovic M., Benedek B., Bagi I.), … 6. Blue Gym „A” (Furár D., Pásztor E., Velky A.). UP III. trió: 4. Blue Gym (Rohony N., Bukovinszky E., Sindel R.).

Gyekiczki Gyöngyi remekelt a döntőben

A Blue Gym népes csapat

2010. október 28. Szarvas és Vidéke 16

9770238143503

SZARVAS ÉS VIDÉKE Önkormányzati Hetilap Engedélyszám: HU ISSN 0238-1435 Megjelenik minden csütörtökön.Felelős szerkesztő: Tatai László. Munkatársak: Keserű Zsuzsa, dr. Kutas Ferenc. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.

Szerkesztőség: Városháza 5540. Szarvas, Szabadság u. 25-27. Szerkesztőségi fogadóórák: Kedd 9-12 óráig, péntek 9-12 óráig Telefon: 70/421-7245 Ema i l : s z v id@sz arva s .hu K iad j a : Sz arva s Váro s Önkormány z ata Fe l e lő s k i adó: Dr. Mel i s J áno s

Előfizethető Szarvas belterületén félévre 2990 Ft-ért, egy évre 5980 Ft-ért, más helyeken postaköltség térítéssel kiegészítve. 10043

Kávéházi muzsikaként hirdették, de kü-lönleges élmény lett belőle, ami szinte már természetes, ha tudjuk, hogy a Várnagy család muzsikájáról van szó. Nemzeti ün-nepünk, október 23-ika estéjén a Tessedik Múzeum nagytermében gyülekezett a kö-zönség, hogy tanúja legyen Várnagy Mihály, hegedű és brácsaművész, Czettner Vera, he-gedűművész, Simkó Várnagy Mihály, csel-lóművész és Simkó Várnagy Judit különle-ges koncertjének, mellyel a régi kávéházak szellemiségét idézték meg zenében, versben és prózában. Simkó Várnagy Judit kitűnően

összeválogatott irodalmi művekkel tarkítot-ta, színesítette a szintén ízléssel megkom-ponált zenei műsort. A ritkán hallható ösz-szetételű – hegedű, brács, cselló – kamara-együttes előadásában igazi bravúrdarabok is felcsendültek, a közönség pedig lelkes tapssal és olykor még lelkesebb ovációval köszönte meg az élményszámba menő kon-certet. A koncert végén Czettner Vera meg-köszönte mindenkinek, hogy időt szakított kávéházi muzsikájukra, s kérte, hogy a szo-kásos szarvasi nyári zenei táborukat támo-gassák, ha arra érdemesnek tartják.

Varázslat zenében és prózában Képeslap Rouenból

Franciaország egyik legjelentősebb történelmi városa. Valamiféle ódon szépsdg, intelligencia, francia rebellis-ség süt a falakból, épületekből. Ez már Normandia, közel Angliához és a ten-gerparthoz, tengermosta hideg város, francia halászemlékekkel, második vi-lágháborús francia ellenállók már el-mosódott, de mégis a megtörténtségre és az örök memento-ra felhivó emlék-tábláival.

Sokat megélt város. Mégis, az ezred-forduló után néhány évvel már csendes. Téleleji hangulatban, ragyogva éli kará-csony előtti csodálatos napjait.

Egy férfi lép be a postahivatalba. Első látásra szinte kortalan. Modern öltöze-tű, mely inkább középkorúnak láttat-ja. Ezt segíti könnyed járása, szemüve-ge alól kivillanó halványkék nézése. Az arca zárt, de időnként a gondolataiban állandóan vele lévő felvillanó emlékei néhány pillanatra megnyitják. Ez bé-két, talán még mélyről fakadó érzése-ket sejtet, mely dacolva a mögötte eltelt fél évszázaddal, valamiféle makacs bol-dogságvágyat tükröz, amely nem vágy, inkább biztos tudat, melyet fi noman tu-datni szeretne, úri módon, de erős szen-vedélytől körülölelve.

A postahivatalnok express levelet vesz fel, még újév előtt, hogy odaérjen, hogy fél Európát átszelve Valaki elol-vassa még. Fontos ez neki, ezért izga-tott. Érdeklődik – de mivel franciatudá-sa nem olyan jó, így angolul kérdez, mi-vel ezt a nyelvet jól beszéli, hiszen év-tizedek óta ott él, de ez sem győzi meg a hivatalnokot angol állampolgárságá-ról és ez nem is csoda, hisz magyar ő a Tiszántúlról. Milyen különös. Senki sem tudja, hogy ezt a levelet feladta. Ez ugyanis nem szokványos újévi gratulá-ció. Sokkal mélyebb annál. Ezt a rövid, néhány szinte hétköznapinak tűnő sort fél évszázad emlékei kísérik, színezik és ettől válik hitelessé.

Milyen furcsa az egész, fel nem fog-ható, hogy ez a férfi aki Rouenban itt férjhezment lányánál karácsonyol, ahogy írja a lapot, Magyarországra em-lékezik, egy Nőre, aki felnőtt gyerme-kei mellett szinte lány maradt, aki ott volt nyaranként az alföldi tanyasi is-kolában, és akihez sajnos az életét nem tudta hozzákötni. Szereti élete magas szintjét, mégis neki az öröm ez a dél-után volt, december 21., amikor köny-nyed léptekkel a posta felé sietett, hogy feladja néhány sorát annak, akinek ez-zel örömet akart szerezni. A roueni vá-rosképet ábrázoló kártyára, sorai közé férfi as érzelmeit, szívét rajzolja, úgy, ahogyan csak ő tudja.

Schné Bolla Magdolna

Bérleti hangversenyek Szarvason2010/2011

2010. november 16.Szolnoki Bartók Béla Kamarakórus

Szólót énekel: Somogyi Gabriella, Szat-mári Beáta, Boda Beáta és Turi Melinda

Zongorán közreműködik: Fazekas ZsuzsaVezényel: Molnár Éva

Műsor:F. Schubert: Psalm 23. R. Schumann: Részletek a „Gesänge” kö-tetbőlG. Holst: Ave MariaG. Rossini: La Fede, La Speranza, La CaritaB. Britten: Ceremony of Carols

2011. január 18.Varga Zsolt klasszikus gitárestjeKözreműködik: Lévai Enikő – ének

Műsor:H. Villa-Lobos: Prelüd, No.1 Etüd, No.1, No.6F. Schubert: StändchenI. Albéniz: Legenda a Spanyol szvitbőlM. Giuliani: Ombre amene

Három virágének a 19. századbólF. Tarréga: Gran JotaF. Schubert: Die NachtHárom dél-amerikai tánc A. Cano: El delirioJ. Jovicic: Macedón rapszódiaF. Schubert: Ave Maria

2011. március 8.Trio Duecento Corde

Fischer Annie ösztöndíjas(Tallián András – hegedű, Nagy Ibolya –

cselló, Szabó Ferenc János – zongora)Műsor:Liszt F.: Tristia – Obermann völgye Gyászgondola Elfelejtett románc XVI. magyar rapszódia Orfeusz Pesti karnevál

2011. április 19. Győri – Madaras Duó

(Győri Noémi, Fischer Annie ösztöndíjas – fuvola, Madaras Gergely – fuvola)

Műsor:G. Ph. Telemann: e-moll duóW. A. Mozart: Részletek a Don Giovanni című operábólHollós Máté: FlautinvenzioniW. Fr. Bach: f-moll duett, No.6 F. Kuhlau: E-dúr duó, op.102, No.2

Bérletek válthatók a Chován Kálmán Művészeti Alapiskolában és a Tessedik

Sámuel Múzeumban