18
Recursos en Internet para traductores Apuntes del curso: “Catálogo en línea de la Biblioteca del CTPCBA. Breve descripción de los recursos disponibles en Internet para la traducción y los traductores” Agosto 2009 BUSCADORES Y PORTALES GENERALES Uno de los buscadores más utilizados en la actualidad. Búsqueda avanzada: con todas las palabras, con la frase exacta, con alguna de las palabras, por idioma, etc. (Ejemplo de búsqueda avanzada: traducción pública en la región Argentina). Buscador en español. Búsqueda avanzada: p. ej., traducción jurada. Portal de noticias. Correo electrónico. Grupos de discusión. Página del usuario con contenidos personalizados y especializados. Motor de búsqueda fundado en el año 2000. Las búsquedas presentan las imágenes del sitio web, agencias y servicios de traducción. Machine translation. Translation services. La web invisible es el término utilizado para describir la información, generalmente almacenada y accesible mediante bases de datos, que no es recuperada interrogando a

Recursos en Internet para traductores Apuntes del curso: “Catálogo

Embed Size (px)

Citation preview

Recursos en Internet para traductores

Apuntes del curso: “Catálogo en línea de la Biblioteca del CTPCBA. Breve descripción de los recursos disponibles en Internet para la traducción y los traductores” Agosto 2009 BUSCADORES Y PORTALES GENERALES

Uno de los buscadores más utilizados en la actualidad. Búsqueda avanzada: con todas las palabras, con la frase exacta, con alguna de las palabras, por idioma, etc. (Ejemplo de búsqueda avanzada: traducción pública en la región Argentina).

Buscador en español. Búsqueda avanzada: p. ej., traducción jurada.

Portal de noticias. Correo electrónico. Grupos de discusión. Página del usuario con contenidos personalizados y especializados.

Motor de búsqueda fundado en el año 2000. Las búsquedas presentan las imágenes del sitio web, agencias y servicios de traducción. Machine translation. Translation services.

La web invisible es el término utilizado para describir la información, generalmente almacenada y accesible mediante bases de datos, que no es recuperada interrogando a

los buscadores convencionales. Acceso temático. Lenguas. (Ejemplo: inglés; presenta acceso a diccionarios, glosarios, etc.).

Portal especializado en información científica. Recursos en lengua alemana. Búsqueda por palabra, traducción. LIBRERÍAS Y EDITORIALES GENERALES

Libros, videos, música, programas. Búsqueda avanzada: “traducción”; presenta varias opciones temáticas.

Libros técnicos, diccionarios. Búsqueda temática por idiomas. (Enseñanza de lengua, inglés, diccionarios, lenguas. Búsqueda avanzada: traducción).

Traducción, diccionarios. Librerías españolas y latinoamericanas Lista de librerías argentinas, españolas y latinoamericanas, clasificadas por países. (Santa Fe Books ofrece libros en legua española, en Miami).

Librería virtual. Entregas a domicilio, catálogo temático de libros de Librería El Ateneo y Jenny. Temática general.

Libros italianos. Diccionarios especializados en lengua y traducción.

Libros científicos y técnicos, diccionarios, editados en España. Búsqueda por temas: “diccionarios”.

Libros de enseñanza de lenguas; inglés; diccionarios. Búsqueda: translation.

La Libraire en Ligne Sitio de librerías francesas. Libros franceses. Diccionarios (Langues dictionnaires, enlace a La Maison du Dictionnaire).

LIBRERÍA SBS Libros en inglés, alemán, francés, italiano y portugués. Traducción. Búsqueda por idioma: “Catálogo/Lingüística y traducción”. Librería universitaria de Buenos Aires Libros universitarios. Son representantes oficiales en la Argentina de la traducción.

Librería especializada en traducción, interpretación, lingüística y obras de referencia. BASE DE DATOS DE LIBROS

Cámara Argentina del Libro. El portal sobre libros y editoriales argentinos. Registro ISBN. Búsqueda sobre una base de 263.000 libros de edición argentina, desde el año1981. (Búsqueda avanzada: p. ej., CTPCBA como editor).

The Index Translationum is a list of books translated in the world, i.e. an international bibliography of translations. The Index Translationum was created in 1932. The database contains about one hundred of the UNESCO Member States since 1979 and totals more than 1.800,000 entries in all disciplines: literature, social and human sciences, natural and exact sciences, art, history and so forth. It is planned to update the work every four months. Literature & Translation. Búsqueda de obras traducidas por autor, título original o traducido (ejemplos: Rayuela, Giardinelli, Borges). Normas de traducción. Estadísticas de traducción en los países. LENGUAS

Lengua española

La Base de Datos Sintácticos del Español Actual contiene el resultado de analizar manualmente las aproximadamente 160.000 cláusulas de que consta la parte contemporánea del Archivo de Textos Hispánicos de la Universidad de Santiago. Búsqueda de esquema de verbos. Datos referentes al verbo que actúa como predicado y su localización (texto, página y línea). Documentos sobre esquemas sintácticos.

Canucklinks. Diccionarios de gramática y estilo. Correctores gramaticales. Ortografía. Reglas de acentuación. Preposiciones. (Enlace a verbos frasales en inglés).

Enseñanza del español. Literatura. Lengua. El Atril de traductor (talleres virtuales de traducción). Traducción. Publicaciones. Debates. Diccionario del DELE. Aproximaciones a la traducción.

Revista del idioma español, por suscripción. Enseñanza de la lengua. Manual de preparación del DELE (Diploma del Español como Lengua Extranjera). Foros. Diccionarios del español en Internet Enlaces a sitios de diccionarios de español.

En esta página de la Universidad de León (España), se publican estudios sobre la lengua española e Internet. Diccionarios de variantes del español, de regiones de España y América. Se busca por zonas. Artículos sobre normalización y estilo.

Elcastellano.org

La Página del Idioma Español es la revista digital pionera en la promoción del idioma español en Internet. Sostenida por la organización no gubernamental Asociación Cultural Antonio de Nebrija, mantiene el Foro Cervantes de discusiones sobre el idioma español y el boletín de semántica y etimología. Etimologías. Diccionarios. Argentino-español. Enlace a diccionarios de español, técnicos y multilingües. Gramática. Foros.

Real Academia Española Diccionarios de la lengua española. Recursos lingüísticos. Academias. Publicaciones. Acceso gratuito al Diccionario de la lengua española. Diccionario panhispánico de dudas. Dept. Filologies Romàniques Facultat de Lletres Universitat Rovira i Virgili Recursos sobre la lengua española en Internet. Variedades del español. Dudas lingüísticas. Diccionarios especializados (por sectores de actividad).

Lengua francesa

Le site de l’Office québécois de la langue française. Diccionario de francés en línea. Enlace a recursos en Internet para la lengua francesa.

Lengua inglesa

The American Heritage Dictionary of the English Language Diccionario de inglés en línea.

La Asociación Argentina de Cultura Inglesa se dedicada a la enseñanza del idioma inglés y la difusión de la cultura británica. Capacitación docente. Biblioteca. Centro de Recursos Informativos Embajada de EE. UU. Información sobre EE. UU. Referencia virtual. Alertas informativos. Guías de recursos temáticos (enlaces a enseñanza del inglés). European Commission Directorate-General for Translation English Style Guide Completa guía de estilo en .pdf. Acceso gratuito.

Common Errors in English Washington State University. Errores comunes en inglés.

Diccionario de inglés en línea. Búsqueda. (Pronunciación. Sonido). Ejemplo de búsqueda: “medical”.

Lengua italiana

Associazzione Italiana Traduttori e Interpreti. Traductores. Capacitación profesional. Publicaciones. Contratos. Exámenes y pruebas de admisión. Enlaces.

Dream Team Localization Glosarios en lengua italiana.

Diccionario de italiano en línea. Acceso gratuito con registro previo.

Lengua portuguesa

Academia Brasileira de Letras. Lengua portuguesa. Diccionarios. Biblioteca. Consultas terminológicas. Acceso gratuito a Revista Brasileira.

Sindicato de Traductores de Brasil. Documentos en línea. Traductores. Enlaces a asociaciones profesionales. Grupos de discusión. Diccionarios.

Lengua vasca

Uzei. Terminologia eta Lexikografia Zentroa Terminología. Lengua vasca. Biblioteca. Consultas en línea. Diccionarios. Lexicografía. TERMINOLOGÍA

SIIT Virtual Servicio de informaciones sobre la traducción para los profesionales hispanohablantes y lusitanohablantes. Recursos para el traductor por idioma. Bibliotecas. Librerías. Terminómetro Portal temático multilingüe sobre la terminología y sus disciplinas asociadas. Terminómetro es un boletín electrónico de información sobre terminología, industrias de la lengua, edición de diccionarios, traducción, lenguas, lingüística e información científica y técnica. De 1988 a 1997, se editó en papel.

Promoción y enseñanza de las lenguas latinas. Terminología. Industrias de la lengua. Publicaciones. Traducción. ASOCIACIONES DE TRADUCTORES

Argentina

Asociación de Intérpretes de Conferencia de la Argentina Intérpretes. En “Cómo contratar”, se publican las recomendaciones sobre equipamiento técnico en conferencias. En “Publicaciones”, encontramos artículos sobre interpretación.

Brasil

Sindicato de Traductores de Brasil Documentos en línea. Traductores. Enlaces a diccionarios.

Canadá

Association of Translators and Interpreters of Ontario Traductores. Intérpretes. Inglés. Francés. Enlaces a asociaciones profesionales.

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) Directorio de traductores.

Colombia

Asociación Colombiana de Traductores e Intérpretes Traductores. Estatutos. Honorarios. Foro. Gremio.

Corea

Korean Society of Conference Interpretation Revista FORUM

Chile

Colegio de Traductores e Interpretes de Chile Asociación profesional. Traductores. Publicaciones.

España

Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes de Lengua Vasca Traductores. Intérpretes. Correctores. Corrección de textos. Enlaces. Asetrad Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes Traductores. Intérpretes. Enlaces.

Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España. Para pescar en la red. Traducción literaria. Traductores literarios. Foro de discusión.

Estados Unidos

Traductores. Publicaciones. Congresos. (División de Español). Herramientas y recursos para la traducción. Foro de español.

Traducción. Interpretación judicial. Publicaciones. Enlaces.

Inglaterra

The Institute of Translation & Interpreting was founded in 1986 as the only independent professional association of practicing translators and interpreters in the United Kingdom. Directorio de intérpretes y traductores. Enlaces. México

Organización Mexicana de Traductores Información institucional. Traductores. Glosarios. Perú

Traductores. Directorio. Enlaces a asociaciones de traductores. Colegio de Traductores de Perú El Colegio de Traductores del Perú (CTP) es una institución autónoma de derecho público, creada por Ley N.° 26684 de 1996, que agrupa a los profesionales con título de licenciado en Traducción o de licenciado en Traducción e Interpretación. La colegiación es voluntaria, de acuerdo con el artículo 1.° de dicha ley. Federación Internacional de Traductores

International Federation of Translators Directorio de asociaciones. Publicaciones. Download: Translatio, FIT Flash, Handbook of Terminology (Manual de terminología).

DICCIONARIOS Y GLOSARIOS Diccionarios generales

Español, francés, inglés, portugués, italiano, catalán. (Por suscripción).

ATI Glosario básico inglés-español para usuarios de Internet.

The Translators Home Companion Glosarios en todos los idiomas y todos los temas. Lengua y Filología. Diccionarios Guías y portales lingüísticos. Diccionarios bilingües. Diccionarios dialectales. Diccionarios de humanidades. Diccionarios de informática. Diccionarios de jergas. Diccionarios de gramática y estilo.

Logos Diccionario de múltiples idiomas, especialmente de las lenguas habladas en la Comunidad Europea. Curso de traducción. Acceso gratuito a los documentos.

Terminología Glosarios

Parlamento Europeo, Administración alemana, Contratos inmobiliarios, Defensor del Pueblo Europeo, Personas con discapacidad, Fiebre aftosa, Presupuesto, Seguridad marítima, etc. (Alemán, inglés, español, francés, italiano).

Diccionarios y glosarios en línea Diccionarios, enciclopedias, glosarios.

Diccionarios generales en varios idiomas: español, inglés, italiano, francés, alemán, holandés, húngaro, checo, eslovaco, polaco, turco, finlandés, noruego.

Sitio de diccionarios en línea, gratuitos. Diccionarios de abreviaturas, sinónimos. Clasificados por temas. Varios idiomas. The WordReference Dictionaries Sitio de diccionarios en línea, gratis. Incluye diccionarios de traducción de los siguientes idiomas: inglés-español, español-inglés, inglés-francés, francés-inglés, inglés-italiano, italiano-inglés, inglés-alemán. Para español, cuenta con un diccionario monolingüe, de español a inglés, francés y portugués; y sinónimos/antónimos en inglés, inglés-ruso, ruso-inglés; y definiciones en inglés.

Diccionarios en línea: inglés, francés, italiano, portugués, alemán.

Diccionarios, glosarios, abreviaturas de todas las lenguas y varios temas. InterActive Terminology for Europe Diccionario terminológico de la Unión Europea, por lengua y áreas temáticas

Diccionarios y glosarios en línea de los 23 idiomas de la Unión Europea. Búlgaro, checo, eslovaco, danés, holandés, inglés, alemán, italiano, francés, portugués, español, rumano, sueco, húngaro, polaco, lituano, maltés. Posee un documento en línea para la identificación de idiomas y el Código ISO de lenguas de la UE. Diccionarios por especialidad

ABREVIATURAS Y SIGLAS

Diccionario de abreviaturas en inglés, clasificadas por categorías. The Free Dictionary Base de datos de 600.000 acrónimos y siglas de computación, tecnología, telecomunicaciones, ciencia militar, entre otros temas.

Ministerio de Educación. Siglas y abreviaturas de educación en francés.

AUTOMÓVIL

Diccionario del automóvil Legislación, jurisprudencia, enlaces a sitios y recursos jurídicos. Español-francés-inglés. CIENCIA Y TÉCNICA French Medical, Technical, Math, Scientific Dictionaries Famous French Links The Globe-Gate Project, University of Tennessee Diccionarios de anatomía, química, astronomía, nutrición, matemáticas.

COMPUTACIÓN

Language Dictionaries of Computing Terms

Diccionarios bilingües de términos de computación: inglés-español, inglés, francés, inglés-alemán.

DERECHO

Traducción. Interpretación judicial. Publicaciones. Enlaces.

Diccionarios en línea. Inglés-español, chino-coreano-vietnamita.

Directorio de Colegios de Abogados.

EDUCACIÓN

Ministerio de Educación. Siglas y abreviaturas de educación en francés.

INDUSTRIA TEXTIL

Este diccionario recoge más de diez mil palabras y expresiones en cuatro idiomas, referentes al sector textil. Español-francés-inglés-alemán.

INGENIERÍA

Sapiensman Technical Vocabulary Diccionario técnico inglés-español. Información técnica sobre diferentes tópicos. Ingeniería. Babel Published for the Federation of Translators (FIT). Electronic edition at Ingenta Journals. Includes articles on translation theory and practice, as well as discussions of the legal, financial and social aspects of the translator’s profession; it reports on new methods of translating, such as machine-aided translation, the use of computerized dictionaries or word banks; it also focuses on schools, special courses, degrees, and prizes for translators.

MEDICINA

Glosario EN-ES de ensayos clínicos (1.ª parte: A-M) Glosario EN-ES de ensayos clínicos (2.ª parte: N-Z). Se han seleccionado cerca de 1400 conceptos básicos del ámbito de los ensayos clínicos y otras disciplinas afines. Para cada entrada principal, se ofrecen uno o más equivalentes en español. Publicado en dos partes en la revista Panacea. Acceso gratuito. REVISTAS DE TRADUCCIÓN

The ATA Chronicle

The ATA Chronicle is the association’s monthly magazine. It is published 11 times a year (with a combined November/December issue), and contains feature articles, announcements, reviews, and association news. La revista se recibe por suscripción. Hay 1 número gratis.

Babel (ISSN 0521-9744)

Revista de Tradução Científica e Técnica Publicada entre 2004 y 2006. Artículos en portugués.

ITI bulletin The Institute of Translation and Interpreting Bulletin. The bulletin is published bi-monthly and has an estimated readership of 7000. As well as publicizing ITI events, including conferences, workshops, etc, it contains articles relating to all aspects of translating and interpreting and is aimed at informing and entertaining its readers. Revista accesible por suscripción. Número gratis de cortesía. Intercambios Quarterly Newsletter of the Spanish Language Division of the American Translators Association Intercambios, el boletín de la División de Español de la ATA, se publica trimestralmente, en marzo, junio, septiembre y diciembre. La suscripción al boletín es uno de los beneficios que ofrece la División. Presenta un índice temático de los boletines.

FORUM, an international journal of interpretation and translation Università di Bologna, sede di Forlì. Acceso gratuito. JoSTrans The Journal of Specialised Translation. ISSN 1740-357X. Publicación dirigida por Lucile Desblache, de la Roehampton University de Londres. Artículos sobre traducción especializada. Acceso gratuito.

La linterna del traductor Se publicó entre 202 y 2003. Aún tiene los artículos de texto completo en línea. Acceso gratuito.

Meta: journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal Acceso gratuito a los artículos de años anteriores.