41
1 Règlement de Gouvernance de la FIFA N.B. : Les termes se référant aux personnes physiques s’appliquent aux deux sexes, de même que le singulier peut avoir un sens pluriel et vice-versa. Ébauche soumise au Comité Exécutif de la FIFA le 24 février 2016 Table des matières I. Introduction et dispositions générales…………………………………………………………………………………………………...5 1 Objectifs et champ d’application ............................................................................................................................................. 5 2 Mise en œuvre........................................................................................................................................................................ 5 3 Comportement des membres des organes et des employés de la FIFA – Politique de conformité de la FIFA .............................. 5 4 Contrôles d’éligibilité .............................................................................................................................................................. 5 5 Indépendance ......................................................................................................................................................................... 5 6 Divulgation des rémunérations ................................................................................................................................................ 6 II. Tâches, pouvoirs, responsabilités et organisation des organes de la FIFA et personnes occupant des postes à responsabilités au sein de la FIFA……………………………………………………………………………………………………………………………..6 Conseil .............................................................................................................................................................................................. 6 7 Tâches, pouvoirs et responsabilités .......................................................................................................................................... 6 8 Séances et prise de décision .................................................................................................................................................... 7 9 Obligations des membres du Conseil ....................................................................................................................................... 8 10 Dépenses ................................................................................................................................................................................ 8 11 Bureau du Conseil .................................................................................................................................................................. 8 Président .............................................................................................................................................................................................. 9 12 Relation contractuelle avec la FIFA........................................................................................................................................... 9 13 Tâches, pouvoirs et responsabilités .......................................................................................................................................... 9 Secrétaire Général ................................................................................................................................................................................ 9 14 Secrétaire Général .................................................................................................................................................................. 9 15 Secrétaire Général adjoint ..................................................................................................................................................... 11 16 Unité Conformité et directeur Conformité ............................................................................................................................. 12

Règlement de Gouvernance de la FIFA · Règlement de Gouvernance de la FIFA ... il propose pour élection au Congrès les présidents, vice-présidents et membres de la Commission

Embed Size (px)

Citation preview

1

Règlement de Gouvernance de la FIFA

N.B. : Les termes se référant aux personnes physiques s’appliquent aux deux sexes, de même que le singulier peut avoir un sens pluriel

et vice-versa.

Ébauche soumise au Comité Exécutif de la FIFA le 24 février 2016

Table des matières

I. Introduction et dispositions générales…………………………………………………………………………………………………...5

1 Objectifs et champ d’application ............................................................................................................................................. 5

2 Mise en œuvre ........................................................................................................................................................................ 5

3 Comportement des membres des organes et des employés de la FIFA – Politique de conformité de la FIFA .............................. 5

4 Contrôles d’éligibilité .............................................................................................................................................................. 5

5 Indépendance ......................................................................................................................................................................... 5

6 Divulgation des rémunérations ................................................................................................................................................ 6

II. Tâches, pouvoirs, responsabilités et organisation des organes de la FIFA et personnes occupant des postes à responsabilités au

sein de la FIFA……………………………………………………………………………………………………………………………..6

Conseil .............................................................................................................................................................................................. 6

7 Tâches, pouvoirs et responsabilités .......................................................................................................................................... 6

8 Séances et prise de décision .................................................................................................................................................... 7

9 Obligations des membres du Conseil ....................................................................................................................................... 8

10 Dépenses ................................................................................................................................................................................ 8

11 Bureau du Conseil .................................................................................................................................................................. 8

Président .............................................................................................................................................................................................. 9

12 Relation contractuelle avec la FIFA ........................................................................................................................................... 9

13 Tâches, pouvoirs et responsabilités .......................................................................................................................................... 9

Secrétaire Général ................................................................................................................................................................................ 9

14 Secrétaire Général .................................................................................................................................................................. 9

15 Secrétaire Général adjoint ..................................................................................................................................................... 11

16 Unité Conformité et directeur Conformité ............................................................................................................................. 12

2

Commissions permanentes ................................................................................................................................................................. 12

A. Dispositions générales ........................................................................................................................................................... 12

17 Champ d’application ............................................................................................................................................................ 12

18 Pouvoirs et compétences du Conseil eu égard aux commissions permanentes ....................................................................... 12

19 Durée de mandat .................................................................................................................................................................. 12

20 Organisation ......................................................................................................................................................................... 12

21 Formation sur les questions de conformité ............................................................................................................................ 13

22 Séances et prise de décision .................................................................................................................................................. 13

23 Obligations des membres de commission .............................................................................................................................. 14

24 Dépenses .............................................................................................................................................................................. 14

25 Relation avec le Conseil ........................................................................................................................................................ 14

B. Dispositions particulières ....................................................................................................................................................... 14

26 Commission de Gouvernance et Commission de Contrôle ..................................................................................................... 14

27 Commission des Finances ..................................................................................................................................................... 15

28 Commission de Développement ............................................................................................................................................ 15

29 Commission d’Organisation des Compétitions de la FIFA ....................................................................................................... 16

30 Commission des Acteurs du Football ..................................................................................................................................... 17

31 Commission des Associations membres ................................................................................................................................. 18

32 Commission du Statut du Joueur .......................................................................................................................................... 19

33 Commission des Arbitres ...................................................................................................................................................... 19

34 Commission Médicale ........................................................................................................................................................... 20

Conférences annuelles des associations membres ................................................................................................................................ 21

35 Conférences annuelles des associations membres .................................................................................................................. 21

Commissions indépendantes ............................................................................................................................................................... 21

36 Indépendance institutionnelle ............................................................................................................................................... 21

37 Commission d’Audit et de Conformité .................................................................................................................................. 21

38 Organes juridictionnels ......................................................................................................................................................... 25

39 Organe de révision ................................................................................................................................................................ 25

III. Élection du Président……………………………………………………………………………………………………… …………..25

Dispositions générales ......................................................................................................................................................................... 25

40 Définitions ............................................................................................................................................................................ 25

41 Objet de cette section ........................................................................................................................................................... 25

42 Champ d’application ............................................................................................................................................................ 26

43 Principes généraux ................................................................................................................................................................ 26

3

44 Commissions électorales ad hoc ............................................................................................................................................ 26

45 Convocation des élections .................................................................................................................................................... 26

46 Candidats ............................................................................................................................................................................. 26

47 Candidatures ........................................................................................................................................................................ 27

48 Éligibilité ............................................................................................................................................................................... 27

49 Dépôt des candidatures ........................................................................................................................................................ 27

50 Calcul des délais ................................................................................................................................................................... 28

51 Cas non prévus ..................................................................................................................................................................... 28

Proposition et annonce des candidatures............................................................................................................................................. 28

52 Annonce des candidatures .................................................................................................................................................... 28

Format des élections ........................................................................................................................................................................... 28

53 Date et lieu des élections ...................................................................................................................................................... 28

54 Scrutin secret ........................................................................................................................................................................ 28

55 Bulletins de vote ................................................................................................................................................................... 28

56 Scrutateurs ........................................................................................................................................................................... 29

57 Élection ................................................................................................................................................................................ 29

58 Dépouillement et proclamation des résultats ......................................................................................................................... 29

59 Mise en sûreté des bulletins .................................................................................................................................................. 29

60 Égalité des voix ..................................................................................................................................................................... 29

Juridiction de la Commission d’Éthique et de la Commission de Discipline ........................................................................................... 29

61 Principe ................................................................................................................................................................................ 29

Rôle de la Commission de Gouvernance dans le contexte des procédures électorales ........................................................................... 30

62 Tâches et compétences spécifiques de la Commission de Gouvernance dans le contexte des procédures électorales .............. 30

63 Appels .................................................................................................................................................................................. 30

IV. Élection du Conseil……………………………………………………………………………………………………………………...30

64 Définitions ............................................................................................................................................................................ 30

65 Objet de cette section ........................................................................................................................................................... 30

66 Champ d’application ............................................................................................................................................................ 31

67 Principes généraux ................................................................................................................................................................ 31

68 Candidats ............................................................................................................................................................................. 31

69 Candidatures ........................................................................................................................................................................ 31

70 Propositions .......................................................................................................................................................................... 31

71 Dépôt des candidatures ........................................................................................................................................................ 32

72 Critères d’éligibilité ............................................................................................................................................................... 32

73 Procédure électorale ............................................................................................................................................................. 32

74 Juridiction de la Commission d’Éthique et de la Commission de Discipline ............................................................................. 32

4

75 Supervision de l’élection ....................................................................................................................................................... 32

76 Appel ................................................................................................................................................................................... 32

V. Audit…………………………………………………………………………………………………………..…………………………33

77 Audit de la FIFA .................................................................................................................................................................... 33

78 Audit des associations membres de la FIFA ............................................................................................................................ 33

VI. Dispositions finales………………………………………………………………………………………………………………………33

79 Langues officielles ................................................................................................................................................................. 33

80 Adoption et entrée en vigueur .............................................................................................................................................. 33

Annexe 1……………...……………………………………………………………………………………………………………………………35

1 Dispositions générales ........................................................................................................................................................... 35

2 Procédure de déclaration ...................................................................................................................................................... 35

3 Questionnaire d’éligibilité ..................................................................................................................................................... 36

Annexe 2……………...……………………………………………………………………………………………………………………………39

1 Objectifs ............................................................................................................................................................................... 39

2 Obligations ........................................................................................................................................................................... 39

3 Définitions et explications ..................................................................................................................................................... 39

4 Formulaire de la Déclaration des parties liées ......................................................................................................................... 40

5

Règlement de Gouvernance de la FIFA

I. INTRODUCTION ET DISPOSITIONS GENERALES

1 Objectifs et champ d’application

1. Le présent règlement établit les principes fondamentaux et les règles détaillées concernant la gouvernance de la FIFA.

2. Il explicite, en particulier sur la base de la structure de base établie dans les Statuts de la FIFA, l’organisation interne de la FIFA.

Il détaille par ailleurs, dans le cadre du régime général des compétences définies dans les Statuts de la FIFA, les tâches, droits et

responsabilités de certains organes et autres entités de la FIFA, ainsi que des membres de ces organes et des employés de la

FIFA. Enfin, le règlement régit les élections au Conseil et à la présidence de la FIFA, complétant et détaillant par là-même les

dispositions pertinentes figurant dans les Statuts de la FIFA.

2 Mise en œuvre

Le Conseil, le Président, les commissions permanentes, les organes indépendants et le Secrétaire Général de la FIFA sont autorisés, dans

le cadre de leurs obligations et pouvoirs – et dans le champ d’application des Statuts de la FIFA et des dispositions du présent règlement

–, à émettre des directives, des consignes, des mesures, des circulaires, des manuels et autres documents similaires visant la mise en

œuvre du présent règlement.

3 Comportement des membres des organes et des employés de la FIFA – Politique de conformité de la FIFA

1. Principes généraux

Les membres des organes et les employés de la FIFA se doivent, dans l’exercice de leurs fonctions, de faire tout ce qui peut

servir les objectifs de la FIFA (art. 2 des Statuts de la FIFA) et de ne rien entreprendre qui pourrait être préjudiciable à la

réalisation de ces mêmes objectifs. Dans la FIFA comme en dehors, ils sont tenus de connaître et respecter tous les textes

réglementaires et législatifs applicables ainsi que les règles et règlements internes de la FIFA, tels que le présent règlement, le

Code d’éthique, le Code de bonne conduite et le Code disciplinaire de la FIFA.

2. Le Secrétaire Général édicte des dispositions spéciales relatives au comportement des employés de la FIFA.

4 Contrôles d’éligibilité

En vertu des dispositions des Statuts de la FIFA, tous les membres du Conseil (y compris le Président), des commissions permanentes, des

commissions indépendantes ainsi que le Secrétaire Général doivent se soumettre à un contrôle d’éligibilité conformément à l’annexe 1

du présent règlement avant leur (ré-)élection ou leur (nouvelle) nomination.

5 Indépendance

1. « Indépendance » signifie, pour une personne, que ni elle ni un membre de sa famille proche, à aucun moment des quatre

années précédant le mandat de ladite personne ni durant ledit mandat :

a) n’est ou n’a été un membre du Conseil ou de l’organe exécutif ou de supervision d’une confédération ou association

membre ;

b) n’a ou n’a eu de relation matérielle financière avec la FIFA, une confédération ou une association membre ; ni

6

c) n’est ou n’a été un officiel rémunéré de la FIFA, d’une confédération ou d’une association membre.

2. « Famille proche » ou « membre de la famille proche » signifie, pour une personne, de compter parmi les époux/épouse ou

concubin(e), parents, grands-parents, oncles et tantes, enfants (dont enfants adoptés et enfants du/de la partenaire), petits-

enfants, beaux-parents, et les époux/épouse de cette personne, ainsi que toute autre personne avec laquelle la personne

possède une relation – de sang ou autre – assimilable à un lien familial en vertu duquel cette personne apporte un soutien

financier.

3. « Relation matérielle financière » signifie, pour une personne, (i) que cette personne a été, ou (ii) que cette personne est

actuellement directeur, cadre ou employé, ou possède, directement ou indirectement, 10% ou plus des parts d’une entité qui

a effectué ou reçu des paiements de la FIFA, d’une confédération ou d’une association membre ou d’un sponsor, d’un

auditeur, d’un conseiller extérieur ou de tout autre conseiller ou contractant de la FIFA, d’une confédération ou d’une

association membre pour des biens ou services d’un montant qui, sur une année, dépasse USD 125 000. La rémunération ou

toute autre somme payée à cette personne en sa qualité de membre du Conseil ou en tant que membre indépendant ne

constitue pas de relation matérielle financière.

4. « Officiel rémunéré » signifie, pour une entité, tout employé salarié de ladite entité et, afin de dissiper tout doute, exclut tout

membre des commissions permanentes ou organes juridictionnels n’étant pas employé de la FIFA, d’une confédération ou

d’une association membre.

6 Divulgation des rémunérations

Les rémunérations annuelles individuelles du Président, des vice-présidents et membres du Conseil et du Secrétaire Général, telles que

déterminées par la Sous-commission de Rémunération en vertu de l’art. 37, al. 11b du présent règlement, ainsi que celles du président

de la Commission d’Audit et de Conformité et des présidents des organes juridictionnels, doivent être publiées dans le rapport financier

annuel de la FIFA.

II. TÂCHES, POUVOIRS, RESPONSABILITES ET ORGANISATION DES ORGANES DE LA FIFA ET PERSONNES

OCCUPANT DES POSTES A RESPONSABILITES AU SEIN DE LA FIFA

CONSEIL

7 Tâches, pouvoirs et responsabilités

1. Les tâches, pouvoirs et responsabilités du Conseil reposent sur les Statuts et règlements de la FIFA en vigueur et sur les

règlementations et décisions applicables au Conseil prises par les organes de la FIFA appropriés (par ex. les organes

juridictionnels).

2. Le Conseil définit la mission, l’orientation stratégique, les politiques et valeurs de la FIFA, notamment en ce qui concerne

l’organisation et le développement du football dans le monde et toutes les autres questions qui s’y rapportent. En vertu et en

application de l’art. 34 des Statuts de la FIFA, le Conseil doit notamment s’acquitter des tâches spécifiques suivantes :

a) il s’occupe des stratégies à l’échelle mondiale et de la situation politique, économique et sociale du football ;

b) il définit les orientations de la stratégie d’ensemble de la FIFA y compris la politique sportive et les questions d’ordre

commercial ;

c) il supervise les activités des commissions permanentes et la gestion d’ensemble de la FIFA par le secrétariat général ;

d) il nomme et révoque les présidents, vice-présidents et membres des commissions permanentes, à l’exception des membres

de la Commission de Gouvernance qui sont élus par le Congrès et ne peuvent être révoqués que par le Congrès ;

7

e) il propose pour élection au Congrès les présidents, vice-présidents et membres de la Commission de Discipline, de la

Commission d’Éthique, de la Commission de Recours, de la Commission d’Audit et de Conformité et de la Commission de

Gouvernance de la FIFA.

f) il peut décider à tout moment de mettre en place des bureaux et/ou des sous-commissions subordonnées aux

commissions permanentes et des commissions ad hoc si nécessaire, de même qu’il peut approuver des demandes en ce

sens de la part d’une commission permanente ;

g) il peut décider d’établir des commissions électorales ad hoc pour assumer certaines fonctions qui sont en principe

attribuées à la Commission de Gouvernance ;

h) il nomme et révoque le Secrétaire Général sur proposition du Président. Toutefois, le Conseil peut également révoquer le

Secrétaire Général sans une telle proposition, auquel cas le Président est tout de même tenu de signer le préavis de

résiliation du contrat de travail du Secrétaire Général ;

i) il définit les normes, politiques et procédures applicables à l’attribution de contrats commerciaux par la FIFA ;

j) il définit les normes, politiques et procédures applicables à l’accord de subventions dans le cadre du développement du

football ;

k) il définit les normes, politiques et procédures concernant les coûts opérationnels de la FIFA ;

l) il définit les normes, politiques et procédures concernant toutes les autres questions d’ordre commercial ou financier de la

FIFA ;

m) il approuve le budget préparé par la Commission des Finances qui est soumis par la suite au Congrès pour approbation ;

n) il approuve les comptes et états financiers annuels audités, dont les états financiers consolidés, établis par le Secrétaire

Général et à soumettre au Congrès pour approbation ;

o) il approuve le rapport annuel à soumettre au Congrès pour approbation ;

p) il approuve les propositions du Secrétaire Général concernant tout amendement à la structure matérielle des filiales de la

FIFA ainsi que l’acquisition et la vente de participations à des sociétés ;

q) il décide des lieux et dates des compétitions finales des tournois de la FIFA et de la répartition des places par

confédération, à l’exception de l’hôte de la compétition finale de la Coupe du Monde de la FIFA™ ;

r) il nomme les trois représentants de la FIFA qui assistent à l’assemblée générale de l’IFAB en plus du Président ; par ailleurs,

il est en droit de décider de la manière dont les représentants de la FIFA doivent voter à l’IFAB ;

s) il soutient la participation des femmes à tous les niveaux du football, y compris dans les domaines de la gouvernance et de

la technique ;

t) il approuve et publie les règlements de la FIFA.

3. Conformément à l’art. 27, al. 7 des Statuts de la FIFA, le Conseil détermine le nombre de sièges à attribuer à chaque

confédération dans la Commission d’Audit et de Conformité, la Commission de Gouvernance ainsi que dans les organes

juridictionnels et soumet ensuite au secrétariat général des propositions par écrit pour les postes de membres de la

Commission d’Audit et de Conformité, la Commission de Gouvernance et les organes juridictionnels au plus tard quatre mois

avant le Congrès en question.

4. Le Conseil traite toutes les questions liées à la FIFA qui ne relèvent pas de la sphère de responsabilités d’un autre organe,

conformément aux Statuts de la FIFA.

5. Le Conseil n’est pas responsable des questions de nature exécutive, lesquelles sont traitées par le secrétariat général.

8 Séances et prise de décision

1. Le Conseil doit se réunir au moins quatre fois par an. Ses séances doivent se tenir en règle générale au siège de la FIFA.

2. Le Président convoque les séances du Conseil au moins quatorze jours à l’avance par courrier et/ou courriel en indiquant la

date, l’heure et le lieu de la séance ainsi que les points à l’ordre du jour (ce dernier étant préparé par le Président en tenant

8

compte des éventuelles propositions des autres membres du Conseil). L’invitation doit être assortie des documents requis pour

permettre aux membres de bien préparer la séance. Les séances du bureau du Conseil sont convoquées immédiatement.

3. Si au moins dix-neuf membres du Conseil requièrent une séance, le Président la convoquera conformément à l’alinéa 2 ci-

avant.

4. En sa qualité de président du Conseil, le Président doit diriger les séances conformément aux Statuts de la FIFA et au présent

règlement. Il ouvre et clôt les débats et donne la parole aux membres du Conseil. En cas d’empêchement du Président, la

séance est dirigée par le vice-président en exercice depuis le plus longtemps, et ce en tant que vice-président. En cas

d’empêchement du vice-président le plus longtemps en exercice, la séance est dirigée par le deuxième vice-président sur la

liste.

5. Si un vote est requis, la majorité des suffrages valablement exprimés est requise pour que la décision soit adoptée. Chaque

membre du Conseil dispose d’une voix. En règle générale, les votes se font ouvertement.

6. Les décisions du Conseil sont signées par le Président.

7. Les séances du Conseil sont confidentielles.

8. Le procès-verbal de chaque séance est consigné par le Secrétaire Général qui assiste d’office aux séances du Conseil en qualité

de secrétaire des séances sans droit de vote. En cas d’indisponibilité du Secrétaire Général, le Secrétaire Général adjoint doit le

représenter. Le procès-verbal doit en règle générale être signé par le Secrétaire Général.

9 Obligations des membres du Conseil

1. Les membres du Conseil doivent assister personnellement aux séances.

2. Ils doivent faire preuve d’un respect mutuel et protéger les intérêts de la FIFA dans leur travail. Ils sont tenus de lire

attentivement l’ordre du jour et les documents mis à leur disposition avant la séance. Ils sont invités à participer activement aux

discussions.

3. Les membres du Conseil sont tenus de respecter les règles et règlements applicables de la FIFA dans le cadre de leur travail

auprès de leur commission, en particulier les Statuts de la FIFA et le Code d’éthique de la FIFA mais aussi toutes les décisions

prises par la FIFA.

4. Les membres du Conseil doivent en particulier toujours garder à l’esprit et observer les dispositions de l’art. 19 du Code

d’éthique de la FIFA (Conflits d’intérêts) en adaptant leur comportement en conséquence (par ex. se récuser, signaler au

Président les cas de conflits d’intérêts potentiels).

5. Les membres du Conseil doivent chaque année remplir et soumettre deux exemplaires – l’un destiné au Secrétaire Général et

l’autre à la Commission de Contrôle – de la Déclaration des parties liées (incluse en annexe 2 du présent règlement).

6. Ils doivent s’engager et assumer la responsabilité d’agir avec fidélité, loyauté, en toute indépendance et dans le meilleur intérêt

de la FIFA et de la promotion et du développement du football au niveau mondial.

10 Dépenses

Les frais des membres du Conseil sont remboursés conformément au Règlement des dépenses de la FIFA applicable.

11 Bureau du Conseil

Les dispositions ci-avant s’appliquent également mutatis mutandis au bureau du Conseil.

9

PRESIDENT

12 Relation contractuelle avec la FIFA

En plus des dispositions applicables des Statuts de la FIFA ainsi que celles du présent règlement et d’autres règlements de la FIFA, les

détails concernant la relation contractuelle entre la FIFA et le Président, incluant en particulier les questions de rémunération, doivent

être réglés par un contrat établi entre le Président (en exercice) et la FIFA. Ce contrat doit être approuvé par la Sous-commission de

Rémunération et signé au nom de la FIFA par le Secrétaire Général et une deuxième personne habilitée à signer conformément à

l’inscription au registre du commerce du canton de Zurich.

13 Tâches, pouvoirs et responsabilités

1. Le Président représente de manière générale la FIFA (cf. art. 35, al. 1 des Statuts de la FIFA). Il préside le Congrès et le Conseil ;

il coordonne le Conseil. Les tâches, pouvoirs et responsabilités du Président reposent sur les Statuts et règlements de la FIFA en

vigueur et sur les résolutions et décisions applicables au Président et prises par les organes appropriés (par ex. les organes

juridictionnels).

2. Le Président doit être enregistré au registre du commerce du canton de Zurich en tant que personne disposant d’un droit de

signature conjoint (avec une autre personne).

3. En vertu et en application de l’art. 35 des Statuts de la FIFA, le Président doit notamment s’acquitter des tâches spécifiques

suivantes :

a) il propose au Conseil les orientations de la stratégie d’ensemble de la FIFA ; il supervise, avec le Conseil, la mise en œuvre

des directives de la stratégie d’ensemble de la FIFA ; il évalue le travail du Secrétaire Général ;

b) il prépare les dossiers du Conseil et du Congrès, en application des obligations du Secrétaire Général énoncées à

l’art. 28, al. 1 des Statuts de la FIFA  ; il fait un rapport au moins une fois par an au Congrès et au Conseil ;

c) il peut proposer la nomination ou la révocation du Secrétaire Général ;

d) il engage les membres du Bureau du Président et résilie leur contrat de travail.

4. Le Président peut déléguer certaines de ses tâches, compétences et responsabilités au Secrétaire Général ou à des membres du

Conseil. Dans ce cas, le Secrétaire Général ou le membre du Conseil concerné fait ensuite un rapport au Président.

5. Conformément à l’art. 33, al. 8 des Statuts de la FIFA, si le Président cesse définitivement ou est empêché d’exercer ses

fonctions, ses pouvoirs et responsabilités seront assumées jusqu’au Congrès suivant par le vice-président le plus longtemps en

exercice. Le cas échéant, le Congrès devra élire un nouveau Président. En cas d’empêchement par le vice-président le plus

longtemps en exercice d’assumer les pouvoirs et responsabilités du Président, c’est au deuxième vice-président de la liste que

reviendra cette tâche.

SECRETAIRE GENERAL

14 Secrétaire Général

1. Le Secrétaire Général est le directeur exécutif de la FIFA. Il préside et dirige le Comité directeur de la FIFA.

2. Le Secrétaire Général doit être enregistré au registre du commerce du canton de Zurich en tant que personne disposant d’un

droit de signature conjoint (avec une autre personne).

3. Le Secrétaire Général en réfère au Conseil par le biais du Bureau du Président de la FIFA.

10

4. Le Secrétaire Général doit être employé par la FIFA sur la base d’un contrat de travail de droit privé. Le contrat de travail du

Secrétaire Général de la FIFA doit être signé au nom de la FIFA par le Président et une deuxième personne habilitée à signer

conformément à l’inscription au registre du commerce du canton de Zurich.

5. L’organisation et la structure du secrétariat général sont établies via des directives émises par le Secrétaire Général.

6. Pouvoirs et responsabilités

Les tâches, compétences et responsabilités du Secrétaire Général sont basées sur les dispositions des Statuts et règlements de

la FIFA qui lui sont applicables, sur les décisions et résolutions prises par les organes de la FIFA qui lui sont applicables, et sur

toutes les dispositions légales applicables. Le Secrétaire Général est responsable et a pouvoir de décision pour toutes les

questions administratives et exécutives qui, sur la base des Statuts de la FIFA, du présent règlement ou des règlements d’autres

organes de la FIFA, ne tombent pas sous la responsabilité d’un autre organe. Il est autorisé – dans le cadre de ses obligations et

pouvoirs, et dans le champ d’application des Statuts de la FIFA et des dispositions du présent règlement et des règlements

d’autres organes – à émettre des règlements, politiques, procédures, directives, circulaires, manuels et autres documents

similaires.

Les principales tâches du Secrétaire Général de la FIFA sont plus précisément les suivantes :

a) il organise le secrétariat général de la FIFA et s’assure que toutes les questions administratives et exécutives peuvent en

permanence être traitées correctement et à temps ;

b) il propose des objectifs pour les différentes divisions conformément à la stratégie globale de la FIFA comme défini par le

Conseil ;

c) il approuve les structures organisationnelles de chaque division sur proposition du directeur respectif ; il propose la

création de nouvelles divisions au Conseil ;

d) il met en œuvre, sous la supervision du Président de la FIFA et conformément aux directives et instructions pertinentes, et

– sous réserve de dispositions contraires –, les résolutions et décisions des organes de la FIFA, notamment les décisions

prises par le Congrès et le Conseil ;

e) il prépare le Congrès au niveau administratif et organisationnel ;

f) il nomme et/ou révoque les directeurs de la FIFA ; il approuve les propositions des directeurs des diverses divisions en ce

qui concerne la nomination ou la révocation de leur adjoint ; il nomme et révoque le personnel du secrétariat général de la

FIFA  ;

g) il nomme (ou révoque) un des directeurs de division comme Secrétaire Général adjoint ;

h) il établit, au nom de la FIFA, les droits de signature des membres des organes de la FIFA et des employés pour représenter

la FIFA lors de la conclusion d’actes juridiques et pour la correspondance en complément du présent règlement, si les

personnes ne sont pas inscrites au registre du commerce du canton de Zurich.

i) il émet, après consultation des membres de la direction compétents, des directives et règlements applicables à tous les

employés de la FIFA ; il soumet à l’approbation du Président la structure salariale (primes comprises) et les prestations

sociales de la FIFA ;

j) il émet des directives d’acquisition ;

k) il propose au Conseil des amendements à la structure matérielle des filiales de la FIFA ainsi que l’acquisition et la vente de

participations à des sociétés ;

l) il détermine la nomination ou la révocation des personnes devant siéger au sein des filiales de la FIFA ou de sociétés dans

lesquelles la FIFA a des participations ;

m) il s’assure que les dispositions de l’art. 3 du présent règlement sont également mises en œuvre dans les filiales consolidées

de la FIFA dans les limites du droit applicable ;

n) il désigne les responsables de projets communs (chefs de projets communs) et soumet la planification de ces projets à

l’approbation du Conseil ;

11

o) il est responsable de la gestion et de la bonne tenue des comptes de la FIFA  ; il approuve les directives proposées par la

division Finances et Services internes  ; il est responsable de l’établissement du budget annuel et des budgets

quadriennaux ; il est responsable de la préparation des états financiers annuels audités ;

p) il est responsable de la gestion des actifs et des taux de change ;

q) il est responsable de la correspondance de la FIFA ;

r) il facilite les relations avec les confédérations et les associations membres ;

s) il est responsable de l’établissement des procès-verbaux des séances du Congrès, du Conseil, des commissions

permanentes et des commissions ad hoc.

7. Les responsabilités suivantes, transmises par le Président, incombent aussi au Secrétaire Général :

a) rendre compte au Congrès et au Conseil ;

b) préparer les décisions que le Congrès et le Conseil sont amenés à prendre.

8. En outre, le Secrétaire Général a les tâches, compétences et responsabilités suivantes en matière de conformité :

a) il contrôle la conformité des employés de la FIFA avec le droit et tous les règlements et règles appropriés de la FIFA ;

b) il examine les rapports qui lui sont directement soumis par le directeur Conformité ;

c) il met en œuvre des mesures appropriées en cas de non-conformité, de corruption présumée ou d’autres comportements

inappropriés émanant d’employés de la FIFA et – dans les limites du droit applicable – de tous les membres des organes

exécutifs et employés des filiales consolidées de la FIFA qui ne sont pas liées par le Code d’éthique de la FIFA, à l’exception

du Secrétaire Général de la FIFA lui-même. Dans ce contexte, il veille à ce que les filiales consolidées de la FIFA mettent en

place leur propre unité de conformité qui exerce les obligations, les pouvoirs et les responsabilités conformément au droit

applicable, et que ces unités de conformité en réfèrent à l’Unité Conformité de la FIFA en l’absence de dispositions

juridiques obligatoires contraires ;

d) Sur la base de rapports et de propositions faites par l’Unité Conformité de la FIFA, il met en œuvre les mesures

appropriées dans les cas de non-conformité, de corruption présumée ou d’autres comportements inappropriés de la part

des membres de l’équipe de la FIFA, excepté pour le Secrétaire Général lui-même ;

e) il présente régulièrement (ou immédiatement, en cas d’urgence) des rapports à la Commission d’Audit et de Conformité

sur les conclusions de sa supervision de la conformité et sur les cas signalés et qui lui ont été soumis ;

f) il réfère annuellement à la Commission d’Audit et de Conformité sur ses activités relatives aux questions de conformité.

9. il peut déléguer des tâches à son adjoint ou à un autre directeur de division pour une durée déterminée. Il peut notamment

conférer son obligation de rapporter et de dresser le procès-verbal des séances des commissions permanentes et commissions

ad hoc à son adjoint ou aux directeurs des diverses divisions ou divisions de services.

10. Dans le cas où le Secrétaire Général souhaite s’écarter des principes et dispositions du présent règlement dans l’exercice de ses

fonctions, il doit obtenir l’approbation du Conseil avant d’entreprendre toute action.

15 Secrétaire Général adjoint

1. Le Secrétaire Général adjoint remplace le Secrétaire Général en cas d’absence ou d’incapacité temporaire de ce dernier

d’exercer ses fonctions. Il assume par ailleurs la fonction de Secrétaire Général par intérim dans le cas où le Secrétaire Général

démissionne ou est dans l’incapacité permanente d’exercer ses fonctions durant son mandat, et ce jusqu’à ce qu’un nouveau

Secrétaire Général ait été nommé conformément aux Statuts de la FIFA et au présent règlement.

2. Le Secrétaire Général peut, dans certains domaines, déléguer des tâches au Secrétaire Général adjoint pour une durée

déterminée.

12

16 Unité Conformité et directeur Conformité

1. L’Unité Conformité de la FIFA est composée du directeur Conformité, du directeur de la division Finances et Services internes et

du directeur de la division des Services juridiques. Les membres de l’Unité Conformité peuvent nommer des membres du

personnel de leur division respective en tant que personnel de l’Unité Conformité.

2. L’Unité Conformité rapporte au Secrétaire Général et au président de la Commission d’Audit et de Conformité.

3. L’organisation, la mission et d’autres détails de l’Unité Conformité et du directeur Conformité sont régis par les directives émises

par le Secrétaire Général.

4. Afin d’honorer ses tâches, compétences et responsabilités, l’Unité Conformité dispose du droit illimité d’accéder et d’inspecter

toutes les entités de l’organisation de la FIFA.

5. Au sein de l’Unité Conformité, le directeur de la division Finances et Services internes de la FIFA est responsable de toutes les

questions opérationnelles et de rapport financier, et le directeur des Services juridiques de toutes les questions juridiques. Les

deux directeurs sont collectivement responsables de toutes les autres questions.

COMMISSIONS PERMANENTES

A. DISPOSITIONS GENERALES

17 Champ d’application

1. Les dispositions énoncées dans la présente section s’appliquent uniquement aux commissions, c’est-à-dire aux commissions

permanentes de la FIFA et à leur sous-commission respective (le cas échéant).

2. Les dispositions énoncées dans la section ci-après (règles spécifiques pour les commissions individuelles) remplacent toute

disposition de la présente section traitant de(s)/la même(s) question(s).

18 Pouvoirs et compétences du Conseil eu égard aux commissions permanentes

1. Outre les tâches mentionnées dans les Statuts de la FIFA et aux art. 26 et suivants ci-après, les commissions peuvent à tout

moment se voir attribuer des tâches supplémentaires par le Conseil.

2. Le Conseil peut à tout moment révoquer tout membre de commission, à l’exception des membres de la Commission de

Gouvernance qui ne peuvent être révoqués que par le Congrès. En particulier l’absence répétée d’un membre aux séances de

la commission est considérée comme un motif justifié de révocation.

19 Durée de mandat

1. Les membres des commissions permanentes sont nommés pour un mandat de quatre ans. Leur mandat est renouvelable.

2. Si un membre d’une commission démissionne ou est dans l’incapacité permanente d’exercer ses fonctions durant son mandat

ou s’il est relevé de ses fonctions conformément à l’art. 18, al.2, le Conseil devra alors désigner aussi rapidement que possible

un remplacement pour le reste de la durée du mandat.

20 Organisation

1. Les commissions peuvent collaborer avec d’autres commissions sur des problèmes spécifiques.

13

2. Conformément aux directives d’acquisition applicables, les commissions peuvent à tout moment faire appel à des spécialistes

pour traiter toute question urgente et/ou spécifique. Si le recours à un tel spécialiste dépasse un montant de USD 100 000, il

devra être approuvé par le Conseil. Le président de la commission concernée doit faire une demande spécifique au Conseil.

3. Les commissions peuvent faire appel au personnel du secrétariat général pour les aider et les soutenir dans leur travail.

21 Formation sur les questions de conformité

1. Tous les présidents, vice-présidents et membres de toutes les commissions doivent se soumettre à une première formation sur

les questions de conformité dans un délai de six mois après leur prise de fonction.

2. Tous les présidents, vice-présidents et membres de toutes les commissions doivent participer à d’autres formations sur les

questions de conformité au moins une fois tous les deux ans.

22 Séances et prise de décision

1. Les commissions doivent se réunir pour traiter les affaires aussi souvent que nécessaire. Chaque président de commission doit

établir un calendrier annuel avec le Secrétaire Général et fixer avec lui les dates des séances.

2. Chaque président de commission doit établir l’ordre du jour avec le Secrétaire Général. Les membres de commission peuvent

demander au président de la commission d’inclure des points à l’ordre du jour.

3. L’ordre du jour doit en règle générale comporter les points suivants :

a) allocution de bienvenue du Président ;

b) accueil de nouveaux membres par le Président et le président de la commission (le cas échéant) ;

c) remarques du président de la commission ;

d) appel ;

e) approbation de l’ordre du jour ;

f) approbation du procès-verbal de la séance précédente ;

g) points à traiter et documents joints ;

h) autres points ;

i) prochaine séance.

4. Le Secrétaire Général doit signer l’ordre du jour. L’ordre du jour et toute annexe doivent être envoyés aux membres de la

commission suffisamment en avance avant la séance ; il peut être modifié si une majorité des membres présents en approuve

la modification. Les documents contenant d’autres informations sur les points à traiter peuvent être distribués aux membres de

commission à tout moment.

5. Le président de la commission ouvre et dirige les séances. Il ouvre et clôt les débats et donne la parole aux membres de la

commission. En cas d’empêchement du président de la commission, le vice-président de la commission dirige la séance et, si ce

dernier est absent, la commission confie la présidence de la séance à un autre membre de la commission.

6. Si un vote est requis, la majorité des suffrages valablement exprimés est requise pour que la décision soit adoptée. Chaque

membre de la commission dispose d’une voix. Les votes se font ouvertement. Le vote par bulletin secret est interdit.

7. Les décisions des commissions permanentes sont signées par le Secrétaire Général.

8. Le Secrétaire Général, ou un représentant du secrétariat général dûment nommé par le Secrétaire Général, devra assister aux

séances des commissions en qualité d’administrateur sans droit de vote.

9. Les séances de commission sont confidentielles.

10. Le procès-verbal de chaque séance doit être établi.

14

23 Obligations des membres de commission

1. Les membres de commission doivent assister en personne aux séances.

2. Les membres de commission doivent faire preuve d’un respect mutuel et protéger les intérêts de la FIFA dans leur travail

auprès de leur commission. Ils doivent étudier tous les documents qui leur sont envoyés avant la séance. Ils sont invités à

participer activement aux discussions. Les membres de commission doivent agir avec fidélité, loyauté, en toute indépendance

et dans le meilleur intérêt de la FIFA et de la promotion et du développement du football au niveau mondial.

3. Les membres de la commission sont tenus de respecter les règles et règlements applicables de la FIFA dans le cadre de leur

travail auprès de leur commission, en particulier les Statuts de la FIFA et le Code d’éthique de la FIFA mais aussi toutes les

décisions prises par la FIFA.

4. Les membres de commission doivent en particulier toujours garder à l’esprit, et s’y conformer, les dispositions de l’art. 19 du

Code d’éthique de la FIFA (Conflits d’intérêts) et adapter leur comportement en conséquence (par ex. entraver l’exercice de

leurs obligations, signaler au président de la commission les cas de conflits d’intérêts potentiels).

24 Dépenses

Les frais des membres de commission sont remboursés conformément au Règlement des dépenses de la FIFA applicable.

25 Relation avec le Conseil

1. Il appartient au président d’une commission de la représenter dans ses relations avec le Conseil et d’autres organes et

institutions de la FIFA.

2. Les présidents de commission rapportent régulièrement au Conseil sur leur travail, oralement ou par écrit.

B. DISPOSITIONS PARTICULIERES

26 Commission de Gouvernance et Commission de Contrôle

1. Composition et structure

La Commission de Gouvernance est composée de trois à douze membres qui sont élus par le Congrès. Pas moins de la moitié

d’entre eux, y compris le président et le vice-président, doivent remplir les critères d’indépendance prévus par l’art. 5 du présent

règlement.

2. Le président, le vice-président et un membre indépendant de la Commission de Gouvernance – qui restent membres de la

commission plénière – forment la Commission de Contrôle.

3. Pouvoirs et responsabilités en général

La Commission de Gouvernance traite toutes les questions de gouvernance de la FIFA ; elle conseille et assiste le Conseil à cet

égard. Les principaux pouvoirs et responsabilités de la commission sont les suivants :

a) gérer les changements matériels concernant les règlements de la FIFA et l’introduction de nouveaux règlements matériels

et proposer des amendements matériels aux règlements de la FIFA ainsi que l’introduction de nouveaux règlements

matériels ;

b) traiter toute autre question relative à la gouvernance de la FIFA ;

c) traiter les questions de responsabilité sociale, de droits humains, de protection de l’environnement et d’égalité des sexes

en relation avec la FIFA et ses activités.

4. Pouvoirs et responsabilités dans le contexte des procédures électorales

15

Dans le cadre des procédures électorales, les tâches de la Commission de Gouvernance – ou, si établi par le Conseil

conformément à l’art. 7, al. 2(g) du présent règlement, de la Commission Électorale ad hoc – sont notamment de :

a) superviser la procédure administrative relative aux élections pour le poste de Président de la FIFA et contrôler la conformité

avec le présent règlement ainsi que toute autre directive, tel que requis par l’exercice de ses fonctions ;

b) assurer l’application correcte des Statuts, règlements et dispositions de la FIFA ainsi que du contenu du présent règlement

dans le cadre de questions relatives à la procédure électorale ;

c) édicter tel que nécessaire des instructions pour l’application des dispositions du présent règlement concernant ce type

d’élections avant et pendant toute la procédure électorale ;

d) admettre et annoncer les candidatures. À cet égard, la commission doit évaluer si un candidat répond aux critères

concernant le profil stipulés dans les dispositions des Statuts de la FIFA et du présent règlement.

5. Pouvoirs et responsabilités spécifiques de la Commission de Contrôle

a) mener, conformément à l’annexe 1, les contrôles d’éligibilité tel que requis par le présent règlement, excepté pour les

candidats à des postes de la Commission de Gouvernance ou les personnes occupant ces postes ;

b) mener les contrôles d’indépendance pour les candidats aux postes requérant un tel critère ou les personnes occupant ces

postes, excepté pour les candidats à des postes au sein de la Commission de Contrôle ou les personnes occupant ces

postes ;

c) étudier les Déclarations des parties liées présentées par les membres du Conseil conformément à l’art. 9, al. 5 du présent

règlement et informer le Président et le Conseil de tout élément notable identifié au cours de son étude.

Pour l’assister dans l’accomplissement de ses tâches, la Commission de Contrôle peut engager tout avocat, spécialiste et autre

conseiller externe qu’elle juge approprié.

Les contrôles d’éligibilité concernant les membres de la Commission de Gouvernance et les contrôles d’indépendance

concernant les membres de la Commission de Contrôle doivent être menés par la chambre d’instruction de la Commission

d’Éthique.

27 Commission des Finances

1. Composition

a) La Commission des Finances est composée de trois à douze membres, chacun devant être qualifié pour traiter les

questions financières.

b) Pas moins de la moitié d’entre eux doivent remplir les critères d’indépendance prévus par l’art. 5 du présent règlement.

2. Pouvoirs et responsabilités

La Commission des Finances est chargée de déterminer la stratégie de la FIFA concernant la gestion financière et du

patrimoine, et de conseiller le Conseil sur ces questions. Ses principaux pouvoirs et responsabilités sont les suivants :

a) préparer, en coopération avec le Secrétaire Général, le budget de la FIFA à soumettre au Conseil pour approbation ;

b) analyser les comptes et états financiers établis par le Secrétaire Général et formuler une recommandation au Conseil quant

à l’approbation ou non de ces documents ;

c) élaborer les politiques, règles et directives concernant la stratégie globale de la FIFA en matière de questions financières et

de gestion du patrimoine et les soumettre au Conseil pour approbation ;

d) traiter tel qu’approprié toute autre question concernant les finances de la FIFA, excepté les questions opérationnelles.

28 Commission de Développement

1. Composition

16

La Commission de Développement est composée d’au moins trois membres. Pas moins de la moitié d’entre eux doivent remplir

les critères d’indépendance prévus par l’art. 5 du présent règlement.

2. Pouvoirs et responsabilités

La Commission de Développement est en charge des programmes de développement de la FIFA à l’échelle internationale. Elle

définit et propose des stratégies appropriées ; elle supervise ces stratégies périodiquement ; elle analyse et contrôle l’aide et les

programmes proposés aux associations membres et aux confédérations. Ses principales tâches sont plus particulièrement les

suivantes :

a) analyser les principaux enjeux du développement en prenant en compte la situation géographique, sociale, économique et

footballistique, ainsi que le principe de solidarité, et informer les différentes instances de la FIFA concernées ;

b) conseiller et assister le Conseil au sujet des programmes menés par la division Associations membres et Développement de

la FIFA ;

c) proposer de nouveaux programmes de développement et traiter des questions relatives à leur financement ;

d) élaborer des directives et règlements pour tous les programmes – qu’ils soient nouveaux ou existants – à l’attention des

associations membres et des confédérations, et soumettre ces règlements, via la Commission de Gouvernance, au Conseil

pour approbation ;

e) concernant le FAP : émettre des orientations stratégiques pour l’utilisation de la contribution annuelle ;

f) concernant Goal : approuver les projets des associations membres ;

g) concernant PERFORMANCE : approuver l’allocation budgétaire annuelle totale (expertise et subventions) et l’utilisation des

fonds ;

h) approuver l’orientation thématique, les types d’activités, l’allocation budgétaire par continent et/ou par pays eu égard aux

nouveaux programmes de développement et projets spéciaux ;

i) prendre toute autre décision concernant la distribution des fonds de développement ;

j) informer l’administration sur l’exécution des décisions de la Commission de Développement ;

k) traiter toute autre question relative aux programmes de développement.

29 Commission d’Organisation des Compétitions de la FIFA

1. Composition

La Commission d’Organisation des Compétitions de la FIFA est composée d’un maximum de vingt-cinq membres.

2. Pouvoirs et responsabilités

La Commission d’Organisation des Compétitions de la FIFA doit organiser les compétitions de la FIFA suivantes conformément

aux dispositions des règlements applicables aux différentes compétitions, aux documents d’organisation et aux critères

d’organisation figurant dans le présent règlement ou auxquels il y est fait référence :

a) la Coupe du Monde de la FIFA™ ;

b) la Coupe des Confédérations de la FIFA ;

c) les Tournois de Football des Jeux Olympiques, en prenant en compte également la charte olympique ;

d) la Coupe du Monde U-20 de la FIFA ;

e) la Coupe du Monde U-17 de la FIFA ;

f) la Coupe du Monde Féminine de la FIFA™ ;

g) la Coupe du Monde Féminine U-20 de la FIFA ;

h) la Coupe du Monde Féminine U-17 de la FIFA ;

17

i) la Coupe du Monde de Futsal de la FIFA ;

j) la Coupe du Monde de Beach Soccer de la FIFA ;

k) la Coupe du Monde des Clubs de la FIFA.

La Commission d’Organisation des Compétitions de la FIFA conseille et assiste le Conseil sur l’organisation des compétitions et

propose au Conseil des amendements aux règlements applicables aux différentes compétitions, aux documents d’organisation

et aux critères d’organisation figurant dans le présent règlement ou auxquels il y est fait référence, de même qu’elle produit et

publie un rapport officiel sur ces compétitions et traite de toute autre question relative à l’organisation de ces compétitions. La

Commission d’Organisation des Compétitions peut proposer de nouvelles compétitions au Conseil.

La Commission d’Organisation des Compétitions se doit aussi de gérer les stratégies mondiales de lutte contre la manipulation

de matches afin de protéger l’intégrité du football. Elle édicte et contrôle la conformité au Règlement de la FIFA sur la sûreté et

la sécurité des stades, et contrôle également toute évolution relative au domaine de la sécurité dans les stades.

30 Commission des Acteurs du Football

1. Composition et structure

La Commission des Acteurs du Football est composée d’un maximum de vingt membres. Chaque confédération doit être

représentée au sein de la Commission des Acteurs du Football, laquelle doit également refléter les différents partenaires

impliqués dans le football (notamment les administrateurs, les joueurs, les arbitres, les entraîneurs, les clubs et les ligues).

2. Pouvoirs et responsabilités

La Commission des Acteurs du Football conseille et assiste le Conseil sur toutes les questions relatives au football (y compris le

football féminin, le futsal et le beach soccer), plus précisément à la structure du football, et sur toutes les questions techniques.

Elle traite également de la relation entre les clubs, les joueurs, les ligues, les associations membres, les confédérations et la FIFA

ainsi que des questions relevant des intérêts du football de clubs dans le monde entier. Ses principales tâches sont plus

particulièrement les suivantes :

a) faire des recommandations et des propositions à soumettre au Conseil en vue du développement structurel/technique du

football ;

b) analyser les relations entre les clubs, les ligues, les associations, les confédérations et la FIFA, et proposer au Conseil des

mesures pour améliorer la coopération ;

c) promouvoir le football ;

d) analyser les aspects fondamentaux du football ;

e) lutter contre les facteurs menaçant le football, notamment ceux touchant à son intégrité ;

f) soutenir et développer tout projet bénéficiant aux supporters ;

g) faire des recommandations pour promouvoir un environnement sain dans le football ;

h) traiter les questions de fair-play, promouvoir le concept de fair-play, promouvoir l’égalité des sexes et lutter contre la

discrimination dans le football à travers le monde ;

i) préserver les valeurs originelles du football ;

j) élaborer des méthodes d’entraînement pour le football ;

k) traiter toute question relative aux terrains de football ;

l) traiter toute autre question technique relative au football ainsi que tout autre sujet relatif au football en général.

3. Les principales tâches de la commission eu égard au football de clubs sont les suivantes :

18

a) formuler des recommandations et des propositions à soumettre au Conseil en vue du développement structurel du

football de clubs ;

b) observer l’évolution du cadre réglementaire relatif au football de clubs à l’échelle mondiale et formuler des commentaires

et/ou des propositions ;

c) développer des principes de bonne pratique pour la gouvernance du football de clubs ;

d) formuler des recommandations et des propositions pour promouvoir l’essor du football féminin de clubs ;

e) traiter toute autre question relative au football de clubs.

4. Les principales tâches de la commission eu égard au football féminin sont les suivantes :

a) reconnaître les particularités du football féminin et y consacrer l’expertise de spécialistes ;

b) proposer des mesures pour d’une part surmonter les barrières culturelles, sociales ou institutionnelles freinant la

participation des femmes et des jeunes filles dans le football, et d’autre part pour y encourager leur participation ;

c) proposer au Conseil toute mesure jugée nécessaire pour promouvoir l’égalité des sexes au niveau des compétitions de

football ;

5. Les principales tâches de la commission eu égard au futsal sont les suivantes :

a) élaborer les Lois du Jeu de Futsal ;

b) approuver les traductions officielles des Lois du Jeu de Futsal ;

c) prendre des décisions relatives à l’application des Lois du Jeu de Futsal ;

d) proposer au Conseil toute mesure jugée nécessaire pour assurer le contrôle du futsal ;

e) traiter toute autre question relative au futsal en général.

6. Les principales tâches de la commission eu égard au beach soccer sont les suivantes :

a) élaborer les Lois du Jeu de Beach Soccer ;

b) approuver les traductions officielles des Lois du Jeu de Beach Soccer ;

c) prendre des décisions relatives à l’application des Lois du Jeu de Beach Soccer ;

d) proposer au Conseil toute mesure jugée nécessaire pour assurer le contrôle du beach soccer ;

e) traiter toute autre question relative au beach soccer en général.

31 Commission des Associations membres

1. La Commission des Associations membres est composée d’un maximum de sept membres.

2. La Commission des Associations membres conseille et assiste le Conseil pour toute question relative aux associations. Elle traite

des relations entre la FIFA et ses associations membres ainsi que la conformité des associations membres avec les Statuts de la

FIFA et formule des propositions pour une coopération optimale. Elle doit également gérer l’évolution des Statuts et

règlements de la FIFA, des confédérations et des associations membres. Ses principales tâches sont plus particulièrement les

suivantes :

a) coordonner les relations entre la FIFA et ses associations membres ;

b) élaborer des projets de collaboration entre la FIFA et toute association membre ayant des besoins spéciaux ou des

problèmes ;

c) examiner toute requête d’association membre affectée par des circonstances exceptionnelles, pour présentation au

Conseil ;

d) sur demande, conseiller les associations membres sur la façon dont elles peuvent améliorer leur organisation interne, en

particulier au niveau administratif ;

19

e) rédiger des documents ou organiser des cours/séminaires visant à améliorer les normes administratives des associations

membres en collaboration avec d’autres organisations. L’avis de la FIFA prévaut à l’égard de toute proposition faite par ces

organisations ;

f) suggérer au Conseil des procédures pour l’affiliation de toute association souhaitant devenir membre de la FIFA, et traiter

toutes les demandes reçues conformément aux dispositions applicables des Statuts et règlements de la FIFA ;

g) assister tout nouveau membre de la FIFA dans la mise en place et l’organisation de son administration ;

h) examiner tout problème survenant dans une association membre et proposer au Conseil des mesures appropriées pour

résoudre la situation ;

i) traiter toute autre question relative aux associations membres.

32 Commission du Statut du Joueur

1. Composition

Outre son président et son vice-président, la Commission du Statut du Joueur doit en règle générale être composée comme

suit :

a) représentants des associations membres : un maximum de six membres ;

b) représentants des joueurs : un maximum de six membres ;

c) représentants des clubs : un maximum de six membres.

2. Pouvoirs et responsabilités

a) La Commission du Statut du Joueur établit et veille à faire respecter le Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de

la FIFA. Elle détermine le statut des joueurs lors des diverses compétitions de la FIFA. Ses compétences juridictionnelles

sont régies par le Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs.

b) La Commission du Statut du Joueur est également responsable du travail de la Chambre de Résolution des Litiges

conformément au Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs.

c) Les tâches spécifiques de la Commission du Statut du Joueur sont définies dans le Règlement du Statut et du Transfert des

Joueurs et dans les Règlements de la Commission du Statut du Joueur et de la Chambre de Résolution des Litiges

33 Commission des Arbitres

1. Composition et structure

La Commission des Arbitres se compose de deux sous-commissions : la Sous-commission des compétitions et la Sous-

commission du développement de l’arbitrage. Le président et le vice-président de la Commission des Arbitres sont membres

des deux sous-commissions au sein desquelles ils exercent leurs fonctions respectives. En plus du président et du vice-président,

la Sous-commission des compétitions doit être composée d’un maximum de dix membres, tandis que la Sous-commission du

développement de l’arbitrage doit être composée d’un maximum de sept membres.

2. Pouvoirs et responsabilités

La Commission des Arbitres met en œuvre et interprète les Lois du Jeu, et peut en proposer des amendements au Conseil. Elle

nomme les arbitres et arbitres assistants pour les matches des compétitions organisées par la FIFA, et conseille et assiste le

Conseil sur toutes les questions relatives à l’arbitrage et au corps arbitral. Ses principales tâches sont plus particulièrement les

suivantes :

a) mettre en œuvre les Lois du Jeu et interpréter leur application ;

b) approuver les traductions officielles des Lois du Jeu ;

c) proposer au Conseil des amendements des Lois du Jeu à soumettre à l’International Football Association Board (IFAB) ;

20

d) approuver le libellé des Lois du Jeu dans les publications officielles de la FIFA ;

e) établir, parmi les noms proposés par les associations membres, une liste d’arbitres et arbitres assistants éligibles pour

officier lors de matches internationaux ;

f) désigner des arbitres et arbitres assistants pour les matches des compétitions organisées par la FIFA ou pour tout autre

tournoi, en cas de demande ;

g) établir des normes en matière d’arbitrage pour assurer une application uniforme des Lois du Jeu à travers le monde ;

h) établir des critères uniformes pour l’inspection des arbitres et arbitres assistants à l’intention des associations membres ;

i) organiser des cours pour arbitres, arbitres assistants et instructeurs d’arbitres ;

j) compiler une liste d’instructeurs et intervenants capables de dispenser des cours pour arbitres ;

k) préparer et produire du matériel pédagogique à l’attention des arbitres et arbitres assistants ;

l) veiller à ce que chaque association membre ait une commission des arbitres dûment constituée et fonctionnant

convenablement ;

m) gérer et superviser la conformité des associations membres avec le Règlement de l’organisation de l’arbitrage au sein des

associations membres de la FIFA ;

n) traiter toute autre question relative aux arbitres et arbitres assistants.

34 Commission Médicale

1. Composition

La Commission Médicale est composée d’un maximum de dix membres, chacun d’entre eux devant être qualifié en médecine

du sport, spécialisé en football et représenter autant de domaines de la médecine du sport que possible.

2. Pouvoirs et responsabilités

La Commission médicale traite toutes les questions médicales relatives au football. Elle conseille et assiste le Conseil pour toute

question relative à la médecine du sport. Ses principales tâches sont plus particulièrement les suivantes :

a) conseiller sur les aspects théoriques, pratiques et cliniques de la médecine, de la physiologie et de l’hygiène ;

b) élaborer des directives médicales pour les entraîneurs, joueurs, arbitres et arbitres assistants ;

c) élaborer des directives pour permettre aux joueurs d’améliorer leur condition physique et leur endurance ;

d) élaborer des recommandations pour les entraîneurs et autres superviseurs d’équipes concernant la préparation physique

des joueurs ;

e) élaborer des directives sur la nutrition des joueurs ;

f) élaborer des directives sur l’hygiène générale dans le sport expliquant les effets sur le corps de certaines substances telles

que l’alcool, la nicotine, les médicaments et les drogues ;

g) élaborer des instructions relatives aux services médicaux lors de matches et tournois internationaux ;

h) examiner les blessures contractées pendant les matches et élaborer des directives pour prévenir les blessures et améliorer

les traitements ;

i) conseiller l’unité antidopage de la FIFA dans l’élaboration du Règlement antidopage de la FIFA, dans l’enregistrement et le

contrôle des aspects médicaux des éventuels tests positifs et dans les rapports à la Commission de Discipline ;

j) encourager la création et le développement des laboratoires de lutte contre le dopage sur les territoires des associations

membres ;

k) traiter toute autre question de médecine du sport liée au football.

21

CONFERENCES ANNUELLES DES ASSOCIATIONS MEMBRES

35 Conférences annuelles des associations membres

1. Conformément à l’art. 49 des Statuts de la FIFA, la FIFA doit organiser chaque année au moins une conférence des associations

membres afin de discuter de questions de haute importance

2. Le président des associations membres et/ou leurs plus hauts dirigeants doivent assister à ces conférences.

3. Ces conférences ont vocation à servir de plateformes de discussion et/ou de formation sur les questions stratégiques les plus

importantes pour la communauté internationale du football, telles que le développement du football, l’intégrité, la responsabilité

sociale, la gouvernance, les droits de l’homme, le racisme, la manipulation de matches, l’égalité des sexes, la promotion du

football féminin ainsi que la protection des sportifs « propres » et la protection des jeunes ou encore la sécurité.

COMMISSIONS INDEPENDANTES

36 Indépendance institutionnelle

Conformément à l’art. 50 des Statuts de la FIFA, les commissions indépendantes et leurs membres doivent mener leurs activités et

accomplir leurs missions en toute indépendance, et ce toujours dans l’intérêt de la FIFA et conformément aux Statuts et aux règlements

de la FIFA.

37 Commission d’Audit et de Conformité

1. Composition

a) La Commission d’Audit et de Conformité est composée de trois à sept membres et aucun d’entre eux ne doit faire partie

d’un autre organe de la FIFA.

b) Les membres de la commission doivent être des experts expérimentés sur les questions financières et/ou réglementaires et

juridiques et ne doivent être impliqués dans aucune décision affectant les activités de la FIFA.

c) Conformément au présent règlement, les candidats à des postes au sein de la Commission d’Audit et de Conformité

doivent se soumettre à un contrôle d’éligibilité réalisé par la Commission de Contrôle. Les membres en exercice de la

commission doivent périodiquement se soumettre à de nouvelles vérifications d’éligibilité effectuées par la Commission de

Contrôle. Ces vérifications doivent être effectuées au minimum avant toute réélection ou prolongation de mandat.

d) Les candidats à un poste au sein de la Commission d’Audit et de Conformité et les membres en exercice de la commission

doivent remplir les critères d’indépendance prévus par l’art. 5 du présent règlement.

e) Les membres en exercice de la commission doivent périodiquement se soumettre à des vérifications d’indépendance. Ces

vérifications doivent être effectuées au minimum avant toute réélection ou prolongation de mandat.

2. Organisation

a) La commission peut collaborer avec d’autres commissions sur des problèmes spécifiques.

b) La commission doit établir la Sous-commission de Rémunération, composée du président de la Commission des Finances,

du président de la Commission d’Audit et de Conformité et d’un troisième membre qui sera conjointement désigné par les

deux présidents. Ce troisième membre devra remplir les critères d’indépendance prévus par l’art. 5 du présent règlement.

c) La commission peut faire appel à des spécialistes ou mettre en place à tout moment d’autres sous-commissions pour

régler une question spécifique et/ou urgente.

22

d) La commission peut faire appel au personnel du secrétariat général de la FIFA pour l’aider à accomplir son travail. En

outre, la commission peut décider d’engager tout avocat, spécialiste et autre conseiller externe pour l’assister dans

l’accomplissement de ses tâches si elle l’estime pertinent.

e) Sauf résolution contraire de la commission, toute action que la commission peut ou doit effectuer peut l’être sans que

tous les membres ne se réunissent si tous les membres y consentent par écrit. Le consentement écrit devra être classé avec

les procès-verbaux des séances de la commission.

3. Relations avec d’autres organes et officiels de la FIFA

a) Le président de la commission représente la Commission d’Audit et de Conformité dans ses relations avec d’autres

organes et officiels de la FIFA. Si le président de la commission n’est pas en mesure de la représenter, cette tâche doit être

assurée par le vice-président. Si ce dernier n’est pas non plus en mesure de représenter la Commission d’Audit et de

Conformité, cette tâche sera assumée par un membre désigné par les membres de la commission.

b) Le président de la commission doit se réunir périodiquement et séparément avec les directeurs appropriés de la FIFA, le

directeur Conformité et l’auditeur externe.

c) Le président de la commission doit présenter chaque année un rapport au Congrès et, sur demande du Conseil, informer

le Président et le Conseil sur le travail de la commission, oralement ou par écrit.

d) La commission peut demander au Conseil, via la Commission de Gouvernance, d’amender les dispositions du présent

article.

4. Financement

Un financement approprié sera assuré par la FIFA pour le paiement de tout avocat, spécialiste ou conseiller externe à engager

et pour la couverture de tout frais administratif ordinaire nécessaire ou approprié permettant à la commission d’accomplir ses

tâches. Les frais des membres de la commission doivent être remboursés conformément au Règlement des dépenses de la FIFA

applicable.

5. Séances et prise de décision

a) La commission doit se réunir pour traiter les affaires aussi souvent que nécessaire.

b) Le président de la commission établit l’ordre du jour. Les membres peuvent demander au président de la commission

d’inclure des points à l’ordre du jour.

c) L’ordre du jour doit en règle générale comporter les points suivants :

- Remarques du président de la commission ;

- Appel ;

- Approbation de l’ordre du jour ;

- Approbation du procès-verbal de la séance précédente ;

- Points à traiter et documents joints ;

- Autres points ;

- Prochaine séance.

d) L’ordre du jour et toute annexe doivent être envoyés aux membres en temps et en heure avant la séance. L’ordre du jour

peut être modifié si une majorité des membres présents en approuve la modification. Les documents contenant d’autres

informations sur les points à traiter peuvent être distribués aux membres à tout moment.

e) Le président de la commission dirige les séances. Il ouvre et clôt les débats et donne la parole aux membres de la

commission. En cas d’empêchement du président de la commission, le vice-président doit diriger la séance ; si ce dernier

est absent, la commission confiera la présidence de la séance à un autre membre de la commission.

f) Si un vote est requis, la majorité des suffrages valablement exprimés est requise pour que la décision soit adoptée. Chaque

membre de la commission dispose d’une voix. Les votes se font ouvertement. Le vote par bulletin secret est interdit.

g) Les décisions de la commission sont signées par le président de la commission.

23

h) Les séances de commission sont confidentielles.

i) Le procès-verbal de chaque séance est établi.

j) La commission examine et approuve les procès-verbaux, ceux-ci devant être archivés par le Secrétaire Général. Des

exemplaires des procès-verbaux doivent être mis à la disposition du Conseil.

6. Obligations des membres de la commission

a) Les membres de la commission doivent assister en personne aux séances.

b) Le Congrès peut à tout moment révoquer un membre de la Commission d’Audit et de Conformité. En particulier l’absence

répétée d’un membre aux séances de la commission est considérée comme un motif justifié de révocation.

c) Les membres de la commission doivent faire preuve d’un respect mutuel et protéger les intérêts de la FIFA dans leur travail

auprès de la Commission d’Audit et de Conformité. Ils sont tenus de lire attentivement l’ordre du jour et les documents

mis à leur disposition avant les séances, et de participer activement aux discussions.

d) Les membres de la commission sont tenus de respecter les règles et règlements applicables de la FIFA dans le cadre de leur

travail auprès de la Commission d’Audit et de Conformité, en particulier les Statuts de la FIFA et le Code d’éthique de la

FIFA mais aussi toutes les décisions prises par la FIFA et qui leur sont applicables.

e) Les membres de la commission doivent en particulier toujours garder à l’esprit et observer les dispositions de l’art. 19 du

Code d’éthique de la FIFA (Conflits d’intérêts) en adaptant leur comportement en conséquence (par ex se récuser, signaler

au président de la commission les cas de conflits d’intérêts potentiels).

f) Les vice-présidents et membres en exercice de la Commission d’Audit et de Conformité doivent consulter le président de

la commission avant d’accepter une nomination dans la commission d’audit de toute autre organisation ou entreprise.

7. Pouvoirs et responsabilités de la Commission d’Audit et de Conformité en général

a) La Commission d’Audit et de Conformité doit garantir la conformité et la fiabilité de la comptabilité financière et vérifie les

états financiers, les états financiers consolidés et le rapport des auditeurs.

b) La commission doit par ailleurs superviser les questions financières et de conformité de la FIFA, notamment la distribution

et la circulation des fonds liés au développement, et suggérer aux organes appropriés de la FIFA toute action qu’elle

estime nécessaire d’entreprendre au vu de son travail de supervision.

c) Dans le cadre de l’exercice de ses tâches telles qu’énoncées ci-avant, la Commission d’Audit et de Conformité peut

demander tout type d’information à tous les autres organes, unités, officiels et personnes au sein de la FIFA et est en droit

de mener ou d’autoriser des enquêtes sur toute question relevant de son champ d’action. Des représentants de la

commission peuvent également à tout moment participer en tant qu’observateurs à toutes les séances et autres activités

des organes et unités de la FIFA. Ces pouvoirs sont soumis aux obligations de confidentialité applicables.

d) Le Congrès peut à tout moment déléguer d’autres tâches à la Commission d’Audit et de Conformité.

8. Pouvoirs et responsabilités de la Commission d’Audit et de Conformité concernant les questions opérationnelles

Sur le plan opérationnel, les principales tâches de la commission sont les suivantes :

a) superviser l’environnement de contrôle interne ;

b) effectuer un examen annuel de l’efficacité de l’évaluation des risques, de la gestion des risques et du système de contrôle

interne ;

c) examiner les rapports et l’efficacité de l’audit interne ;

d) traiter toute autre question relative au contrôle des finances de la FIFA ;

e) examiner les rapports de l’auditeur externe en vue de veiller à ce que les actions appropriées soient menées en cas de

défauts détectés dans les contrôles ou procédures internes ;

f) examiner, au moins une fois par an, les questions fiscales, dont la situation des réserves pour impôts sur le résultat et des

audits des impôts gouvernementaux ainsi que les évolutions dans ce domaine.

9. Pouvoirs et responsabilités de la Commission d’Audit et de Conformité concernant les questions de reporting financier

24

Sur le plan du reporting financier, les principales tâches de la commission sont les suivantes :

a) assurer l’exactitude des états financiers et autres informations financières publiées ;

b) assurer la conformité aux normes comptables applicables ;

c) travailler avec les auditeurs externes pour veiller à ce que les audits des états financiers annuels incluant les états financiers

consolidés soient correctement effectués ;

d) examiner les principales questions relatives aux politiques comptables et à la présentation des états financiers, notamment

tout changement significatif ou application des principes comptables ;

e) fournir à la Commission des Finances et au Conseil une opinion quant à l’approbation des états financiers ;

f) contrôler et examiner au moins une fois par an les transactions entre parties liées ;

g) contrôler les rapports des audits externes auxquels doivent se soumettre les associations membres de la FIFA

conformément à l’art. 15k des Statuts de la FIFA.

10. Pouvoirs et responsabilités de la Commission d’Audit et de Conformité concernant les questions de conformité

Sur le plan de la conformité, les principales tâches de la commission sont les suivantes :

a) examiner la conformité de la FIFA avec le droit et les règles internes de la FIFA relatives à la conformité ;

b) examiner les rapports directement soumis à la commission par le directeur Conformité ;

c) examiner la conformité des employés de la FIFA avec le droit et tous les règlements et règles pertinents de la FIFA ;

d) examiner les procédures relatives au contrôle par le Secrétaire Général de la conformité des employés de la FIFA avec tous

les règlements et règles pertinents de la FIFA ;

e) examiner l’efficacité des règles et règlements de la FIFA relatives à la conformité ;

f) examiner et évaluer les qualifications et l’indépendance des auditeurs externes ;

g) prendre acte de tous les services de l’auditeur externe non liés à l’audit et de toute indemnisation due pour ces services. Le

président de la commission peut prendre acte de ces services en amont des séances régulières de la commission ;

h) émettre des directives concernant les questions de conformité ;

i) formuler des recommandations au sujet de tout changement, amendement ou modification des règles internes de la FIFA

relatives à la conformité ;

j) examiner les importantes évolutions législatives et réglementaires pouvant avoir un impact significatif sur la FIFA ;

k) traiter tout cas de non-conformité présumée.

Pour effectuer ses tâches relatives aux questions de conformité, la commission obtient et examine des informations et rapports

soumis par le Secrétaire Général de manière régulière ou sur demande spéciale.

11. Sous-commission de Rémunération

Les dispositions des alinéas 2 à 6 ci-avant s’appliquent autant que nécessaire mutatis mutandis également à la Sous-

commission de Rémunération. Les principales tâches de la commission sont les suivants :

a) définir les règles de rémunération, qui doivent prévoir l’organe compétent et les procédures appropriées pour déterminer

la rémunération et les principes et composantes de la rémunération ;

b) déterminer la rémunération du Président, des vice-présidents et membres du Conseil, et du Secrétaire Général ;

c) approuver le contrat du Président. Ce contrat doit être signé au nom de la FIFA par le président de la Commission des

Finances et le Secrétaire Général ;

d) approuver le contrat du Secrétaire Général ;

e) contrôler la conformité aux règles de rémunération.

25

38 Organes juridictionnels

1. La composition, les pouvoirs et responsabilités ainsi que les procédures des organes juridictionnels de la FIFA (la Commission de

Discipline, la Commission d’Éthique et la Commission de Recours) sont définis dans les Statuts, le Code disciplinaire et le Code

d’éthique de la FIFA.

2. Un financement approprié sera assuré par la FIFA pour le paiement de tout avocat, spécialiste ou conseiller externe à engager

et la couverture de tout frais administratif ordinaire nécessaire ou approprié des organes juridictionnels leur permettant

d’accomplir leurs tâches. Les frais des membres des organes juridictionnels doivent être remboursés conformément au

Règlement des dépenses de la FIFA.

3. Conformément aux Statuts de la FIFA, les candidats à un poste de membre d’un organe juridictionnel devront se soumettre à

un contrôle d’éligibilité conformément à l’annexe 1 du présent règlement. Les membres en exercice des organes juridictionnels

doivent, au moins une fois par an et avant leur réélection ou la prolongation de leur mandat, se soumettre à des vérifications

d’éligibilité.

4. Les candidats pour le poste de président, vice-président ou membre de la Commission de Discipline, de chacune des deux

chambres de la Commission d’Éthique et de la Commission de Recours de la FIFA, doivent remplir les critères d’indépendance

prévus par l’art. 5 du présent règlement.

Les présidents, vice-présidents et membres en exercice de la Commission de Discipline, de chacune des deux chambres de la

Commission d’Éthique et de la Commission de Recours de la FIFA doivent se soumettre à une vérification d’éligibilité au moins

une fois par an et avant toute réélection ou prolongation de mandat.

39 Organe de révision

1. Les auditeurs de la FIFA doivent être nommés par le Congrès pour une période de trois ans. Leur mandat peut être renouvelé.

La personne qui dirige un audit peut exercer son mandat pour une durée totale de sept ans tout au plus. Elle peut uniquement

accepter une nouvelle fois le même mandat après une interruption de trois ans.

2. Les auditeurs doivent remplir les critères d’indépendance établis à l’art. 728 du Code suisse des obligations.

III. ÉLECTION DU PRESIDENT

DISPOSITIONS GENERALES

40 Définitions

Sauf indication contraire, les termes employés dans la présente section correspondent aux termes utilisés dans la section « Définitions »

des Statuts de la FIFA et doivent être compris conformément aux définitions qui y sont données.

41 Objet de cette section

Cette section régit :

- les élections à la présidence de la FIFA ;

- les tâches et compétences spécifiques de la Commission de Gouvernance à cet égard.

26

42 Champ d’application

Les dispositions de la présente section s’appliquent à tous les organes de la FIFA, aux confédérations, aux associations membres, aux

officiels et aux candidats impliqués ou participant à l’élection pour la présidence de la FIFA.

43 Principes généraux

Les élections à la présidence de la FIFA doivent être organisées conformément aux principes fondamentaux de la FIFA tels que définis

dans les Statuts, le Code d’éthique et le Code de bonne conduite de la FIFA, à savoir les principes démocratiques et de séparation des

pouvoirs, de transparence et d’ouverture.

44 Commissions électorales ad hoc

Conformément à l’art. 7, al. 2g) du présent règlement, le Conseil peut décider d’établir des commissions électorales ad hoc pour

assumer certaines fonctions relatives aux élections qui sont en principe attribuées à la Commission de Gouvernance. Dans le cas où des

commissions électorales ad hoc sont établies, les dispositions de la présente section concernant la Commission de Gouvernance de la

FIFA s’appliquent mutatis mutandis à ces commissions.

45 Convocation des élections

1. Acte de la convocation

La convocation des élections présidentielles de la FIFA est effectuée par le Conseil avant l’organisation d’un Congrès, et ce

conformément aux dispositions pertinentes des Statuts et règlements de la FIFA. Les élections sont incluses dans l’ordre du jour

dudit Congrès.

2. Contenu de la convocation

La convocation des élections doit au minimum comprendre les éléments suivants :

a) la période électorale, qui débute à l’ouverture du Congrès précédant le Congrès durant lequel auront lieu les élections, et

prend fin à l’issue de ce dernier Congrès ;

b) le calendrier électoral, qui doit respecter les délais établis dans les Statuts, le Règlement du Congrès et le Règlement de

Gouvernance de la FIFA.

3. Annonce de la convocation

La convocation des élections devra être envoyée aux associations membres de la FIFA et aux confédérations. Elle sera par

ailleurs publiée sur le site Internet de la FIFA : http://fr.fifa.com.

46 Candidats

1. Les candidats sont, au sens du présent règlement, toutes les personnes proposées par les associations membres de la FIFA comme

candidats à la présidence de la FIFA, et ce à compter du moment où ces personnes sont proposées conformément à l’art. 27, al. 1

des Statuts de la FIFA et de l’art. 49 du présent règlement.

2. Par ailleurs, les candidats à la présidence de la FIFA sont toutes les personnes qui, indépendamment du fait qu’elles aient déjà

été proposées ou non comme candidates, se déclarent elles-mêmes candidates ou potentiellement candidates au poste de

Président. Si une personne s’engage dans une campagne ou des activités similaires laissant entendre qu’elle est candidate, la

Commission de Gouvernance ou, le cas échéant la Commission Électorale ad hoc, lui accordera un délai de dix jours pour

formuler officiellement par écrit si oui ou non elle a l’intention de se porter candidate à la présidence de la FIFA. Si la personne

confirme son intention, celle-ci sera soumise au présent règlement à compter du moment où elle en fera la déclaration. Cela

27

s’applique également au Président en exercice. Une personne qui souhaite se présenter comme candidat à la présidence de la

FIFA doit être proposée conformément à l’art. 27, al. 1 des Statuts de la FIFA afin que sa candidature puisse être admissible.

47 Candidatures

1. Les candidatures et les campagnes électorales doivent être organisées de manière loyale et convenable par les candidats, et plus

généralement dans un esprit de respect des principes éthiques fondamentaux et de la règlementation de la FIFA.

2. Les candidats doivent mener leur campagne dans la dignité et la modération, et avec respect envers tout autre candidat, la FIFA

et ses associations membres.

3. Les candidats ne peuvent effectuer de campagne électorale avant le début de la période électorale. Au sens du présent

règlement, on entend par campagne électorale l’ensemble des activités menées par les candidats, et ceux qui travaillent pour

eux, afin de recueillir des suffrages.

4. Les candidats, au sens de l’art. 46 du présent règlement, doivent reconnaître et respecter le calendrier électoral établi.

5. Les candidats qui occupent des fonctions officielles au sein de la FIFA, d’une confédération, d’une association membre de la FIFA

et/ou de toute autre entité de la pyramide du football sont autorisés à rester en fonction durant leur campagne électorale.

48 Éligibilité

1. Tout candidat au poste de Président doit remplir les critères suivants :

a) avoir joué un rôle actif dans le football (par ex. en tant que joueur ou officiel au sein de la FIFA, d’une confédération ou

d’une association membre, etc.) pendant deux des cinq dernières années précédant le moment où il a été proposé comme

candidat et doit se soumettre à un contrôle d’éligibilité effectué par la Commission de Contrôle (cf. art. 27, al. 1 des

Statuts de la FIFA) ;

b) avoir été proposé par une association membre conformément à l’art. 27, al. 1 des Statuts de la FIFA et à l’art. 49 du

présent règlement ;

c) présenter des déclarations de soutien d’au moins cinq associations membres (cf. art. 27, al. 1 des Statuts de la FIFA). On

entend par « déclaration de soutien » d’une association membre l’acte de proposition d’un candidat par cette association.

Chaque association membre ne peut présenter de déclaration de soutien qu’en faveur d’une seule personne. Si une

association membre présente une déclaration de soutien en faveur de plus d’une personne, ses déclarations seront

considérées comme nulles ;

d) le candidat doit se soumettre au contrôle d’éligibilité effectué par la Commission de Contrôle.

2. Les candidatures à la présidence de la FIFA doivent être communiquées par écrit par les associations membres au secrétariat

général dans les délais définis dans les Statuts de la FIFA.

49 Dépôt des candidatures

1. Les candidatures au poste de Président doivent être proposées par les associations membres dans les délais définis à l’art. 27, al. 1

des Statuts de la FIFA, en déposant un dossier par écrit et signé par le candidat, puis adressé au secrétariat général, lequel

comprendra notamment les données d’identification du candidat ainsi que ses déclarations de soutien émanant d’au moins cinq

associations membres.

2. Le secrétariat général doit envoyer toutes les candidatures au plus vite à la Commission de Gouvernance ou, le cas échéant, à la

commission électorale ad hoc concernée, pour examen et prise de décision sur l’admission du candidat.

28

50 Calcul des délais

Les délais mentionnés dans le présent règlement se réfèrent à des jours calendaires.

51 Cas non prévus

Les cas non prévus dans la présente section doivent être traités par la Commission de Gouvernance ou, le cas échéant, par la

Commission électorale ad hoc.

PROPOSITION ET ANNONCE DES CANDIDATURES

52 Annonce des candidatures

1. À réception des candidatures proposées, la Commission de Contrôle doit examiner les candidatures et effectuer les contrôles

d’éligibilité conformément à l’annexe 1 et dans les délais indiqués à l’art. 62 du présent règlement.

2. À réception des résultats des contrôles d’éligibilité effectués par la Commission de Contrôle, la Commission de Gouvernance –

ou, le cas échéant, la commission électorale ad hoc concernée – doit annoncer toutes les candidatures qu’elle a admises.

FORMAT DES ELECTIONS

53 Date et lieu des élections

Le Président est élu par le Congrès pour un mandat de quatre ans dans l’année qui suit la Coupe du Monde de la FIFA™ (cf. art. 33, al. 2

des Statuts de la FIFA). Il n’est pas possible d’occuper les fonctions de Président pour plus de trois mandats (consécutifs ou non). Les

précédents mandats honorés en tant que vice-président ou membre du Conseil ne sont pas pris en compte dans le nombre limite de

mandats d’un Président.

54 Scrutin secret

1. Les élections se font à bulletin secret (cf. art. 30, al. 1 des Statuts de la FIFA), et ce indépendamment du nombre de candidats

en lice.

2. Le vote pour l’élection du Président doit être conduit au moyen de bulletins de vote (cf. art. 10, al. 1 du Règlement du Congrès).

55 Bulletins de vote

1. Les bulletins de vote doivent être conformes au modèle officiel défini par la Commission de Gouvernance ou, le cas échéant, par

la Commission électorale ad hoc. Tout vote effectué par l’intermédiaire d’un bulletin de vote différent doit être invalidé.

2. Le nombre de bulletins délivrés sera annoncé par le président de séance avant le dépouillement (cf. art. 10, al. 2 du Règlement

du Congrès).

3. Si le nombre de bulletins glissés dans l’urne est égal ou inférieur au nombre de bulletins distribués, l’élection est déclarée valable.

Si le nombre de bulletins glissés dans l’urne est supérieur au nombre de bulletins distribués, le scrutin est déclaré nul et un

nouveau scrutin est réalisé immédiatement (cf. art. 10, al. 3 du Règlement du Congrès).

29

4. Les bulletins de vote comportent le(s) nom(s) de(s) candidat(s) admis, et les votants doivent y sélectionner un seul candidat. Les

bulletins de vote sur lesquels plus d’un candidat est sélectionné ou sur lesquels aucun candidat n’est sélectionné sont considérés

comme nuls.

56 Scrutateurs

Au début de la première séance, le Congrès définit le nombre de scrutateurs jugé nécessaire (cf. art. 28, al. 2e des Statuts de la FIFA et

art. 3 du Règlement du Congrès). Le Secrétaire Général, assisté des scrutateurs, est responsable de la distribution et du dépouillement

des bulletins (cf. art. 10, al. 1 du Règlement du Congrès) et doit s’assurer que la procédure est dûment documentée.

57 Élection

1. Chaque association membre dispose d’une voix lors de l’élection du Président.

2. Avant l’ouverture du vote, les candidats ont le droit d’exposer leur programme au Congrès. La Commission de Gouvernance

doit déterminer le temps de parole de chaque candidat.

3. Pour l’élection du Président, dans le cas où il y a deux candidats ou un seul, une majorité simple (plus de 50% des suffrages

valablement exprimés) est nécessaire. Dans le cas où il y a plus de deux candidats pour l’élection du Président, un candidat doit

recueillir deux-tiers des suffrages des associations membres présentes et ayant le droit de vote pour être élu au premier tour.

Dès le second tour, celui qui obtient le plus faible nombre de voix est éliminé jusqu’à ce qu’il ne reste plus que deux candidats.

58 Dépouillement et proclamation des résultats

1. Le dépouillement et la proclamation des résultats ont lieu conformément aux dispositions pertinentes des Statuts de la FIFA et

du Règlement du Congrès.

2. Toute personne élue à la fonction de Président doit déclarer immédiatement après son élection si oui ou non elle accepte son

élection. Dans l’affirmative, son mandat commence à la fin du Congrès au cours duquel elle a été élue Président (cf. art. 33, al. 2

des Statuts de la FIFA).

59 Mise en sûreté des bulletins

Le Secrétaire Général doit placer les bulletins réunis et comptés dans des enveloppes prévues à cet effet qu’il fermera immédiatement.

Le secrétariat général conserve ces enveloppes et les détruit cent jours après la clôture du Congrès (cf. art. 10, al. 5 du Règlement du

Congrès).

60 Égalité des voix

En cas d’égalité des voix, un vote décisif doit avoir lieu entre les candidats ayant obtenu un nombre égal de vote. Le candidat ayant

recueilli le plus grand nombre de voix lors du vote décisif est élu.

JURIDICTION DE LA COMMISSION D’ÉTHIQUE ET DE LA COMMISSION DE DISCIPLINE

61 Principe

1. À partir du moment où le présent règlement s’applique à un candidat à la présidence de la FIFA (cf. art. 46 du présent règlement),

ce candidat est alors soumis au Code d’éthique de la FIFA pour peu qu’il n’y fût pas déjà soumis auparavant.

30

2. À partir du moment où le présent règlement s’applique à un candidat en particulier, ce candidat est alors également soumis aux

Statuts de la FIFA ainsi qu’à tous les autres règlements de la FIFA pour peu qu’il n’y fût pas déjà soumis auparavant.

3. Toute infraction au présent règlement doit être traitée par la Commission d’Éthique ou la Commission de Discipline

conformément au Code d’éthique ou au Code disciplinaire de la FIFA, le cas échéant.

4. La Commission de Gouvernance ou, le cas échéant, la commission électorale ad hoc concernée, est tenue de notifier aux organes

compétents de la FIFA, par écrit et de manière étayée, de toute infraction possible aux dispositions du présent règlement qui ont

pu être commises au cours de la procédure électorale dès qu’elle a connaissance directe de ce type d’infraction ou qu’elle en est

informée par tout candidat, toute association membre ou toute confédération.

ROLE DE LA COMMISSION DE GOUVERNANCE DANS LE CONTEXTE DES PROCEDURES ELECTORALES

62 Tâches et compétences spécifiques de la Commission de Gouvernance dans le contexte des procédures électorales

En matière électorale, les obligations de la Commission de Gouvernance ou, le cas échéant, de la Commission électorale ad hoc

concernée, consistent notamment à :

a) superviser la procédure administrative relative à l’élection du Président et contrôler la conformité avec le présent règlement

ainsi que toute autre directive, tel que requis par l’exercice de ses fonctions ;

b) garantir l’application correcte des Statuts, des règlements et dispositions de la FIFA ainsi que du contenu du présent

règlement dans le cadre de questions relatives à la procédure électorale ;

c) édicter les instructions nécessaires à l’application des dispositions du présent règlement, et ce avant comme pendant toute

la procédure électorale ;

d) accepter et annoncer les candidatures. Dans ce contexte, la Commission de Gouvernance – ou, le cas échéant, la

Commission électorale ad hoc – doit évaluer si un candidat remplit ou non les critères relatifs au profil stipulés à l’art.

27, al. 1 des Statuts de la FIFA ainsi qu’à l’art. 48 du présent règlement.

Les obligations de la Commission de Contrôle, concernant les procédures électorales, doivent notamment inclure la réalisation de

contrôles d’éligibilité pour tous les candidats au poste de Président sous vingt-et-un jours après réception, par le secrétariat général, de

la proposition.

63 Appels

En matière électorale, les décisions de la Commission de Gouvernance et de la Commission de Contrôle ou, le cas échéant, de la

Commission électorale ad hoc, peuvent directement faire l’objet d’un appel auprès du Tribunal Arbitral du Sport.

IV. ÉLECTION DU CONSEIL

64 Définitions

Sauf indication contraire, les termes employés dans la présente section correspondent aux termes utilisés dans la section « Définitions »

des Statuts de la FIFA et doivent être compris conformément aux définitions qui y sont données.

65 Objet de cette section

La présente section régit :

1. les élections des vice-présidents et membres du Conseil ;

31

2. les obligations et compétences spécifiques de la Commission de Contrôle à cet égard.

66 Champ d’application

Les dispositions de la présente section s’appliquent à tous les organes de la FIFA, aux confédérations, aux associations membres, aux

officiels et aux candidats impliqués ou participant aux élections pour un poste de vice-président ou de membre du Conseil.

67 Principes généraux

1. Chaque président de confédération est d’office vice-président du Conseil.

2. Les autres vice-présidents et membres du Conseil doivent être élus, lors des congrès ordinaires des confédérations, par les

associations membres conformément aux principes fondamentaux de la FIFA tels que définis dans les Statuts, le Code d’éthique

et le Code de bonne conduite de la FIFA, à savoir les principes démocratiques et de séparation des pouvoirs, de transparence et

d’ouverture.

3. Deux représentants de la même association membre ne peuvent siéger au Conseil simultanément.

4. Il n’est pas possible de siéger au Conseil pour plus de trois mandats (consécutifs ou non).

68 Candidats

Au sens de la présente section, les candidats sont des personnes proposées par une association membre en tant que vice-président ou

membre du Conseil.

69 Candidatures

1. Les candidatures et les campagnes électorales doivent être organisées de manière loyale et convenable par les candidats, et plus

généralement dans un esprit de respect des principes éthiques fondamentaux et de la règlementation de la FIFA.

2. Les candidats doivent mener leur campagne dans la dignité et la modération et avec respect envers tout autre candidat, la FIFA

et ses associations membres.

70 Propositions

1. Seules des associations membres peuvent proposer des candidats pour le poste de membre du Conseil. Ces propositions doivent

être faites à la confédération concernée.

2. Chaque association membre a le droit de proposer un membre au Conseil. Si une association membre propose plus d’une

personne, toutes ses propositions deviendront nulles.

3. Les membres de chaque confédération doivent veiller à élire au moins une femme parmi les membres du Conseil. Si aucune

femme candidate n’est élue au Conseil par les membres d’une confédération, on considérera que les membres de cette

confédération renoncent au siège réservé à une femme et celui-ci restera vacant jusqu’à l’élection suivante des membres du

Conseil.

4. Sur demande, l’organe compétent au sein de la confédération doit informer une association membre si une personne a déjà été

proposée pour la fonction de membre du Conseil.

32

71 Dépôt des candidatures

1. Les candidatures pour les postes de vice-président ou membre du Conseil, incluant les détails d’identification du candidat et le

poste pour lequel il ou elle est proposé(e), doivent être soumises au secrétariat général de la FIFA par la confédération concernée

au moins quatre mois avant le début du congrès de la confédération concerné.

2. Le secrétariat général doit immédiatement transmettre toutes les candidatures à la Commission de Contrôle pour effectuer les

contrôles d’éligibilité.

72 Critères d’éligibilité

1. Les candidats doivent passer avec succès les contrôles d’éligibilité effectués par la Commission de Contrôle conformément à

l’annexe 1 du présent règlement.

2. La Commission de Contrôle doit effectuer le contrôle d’éligibilité sous vingt-et-un jours après réception de la candidature en

question de la part du secrétariat général de la FIFA.

3. Sur la base du contrôle d’éligibilité effectué par la Commission de Contrôle, la Commission de Contrôle doit prendre une décision

sur l’éligibilité du candidat concerné.

73 Procédure électorale

1. Les élections se font à bulletin secret (cf. art. 30, al. 1 des Statuts de la FIFA), et ce indépendamment du nombre de candidats

en lice.

2. Les scrutins peuvent s’effectuer en utilisant le système de vote électronique (cf. art. 10, al. 1 du Règlement du Congrès).

3. Toutes les associations membres disposent du même nombre de voix.

74 Juridiction de la Commission d’Éthique et de la Commission de Discipline

1. À partir du moment où la présente section s’applique à un candidat en particulier (cf. art. 68 du présent règlement), ce candidat

est alors également soumis au Code d’éthique, aux Statuts ainsi qu’à tous les autres règlements de la FIFA pour peu qu’il n’y fût

pas déjà soumis auparavant.

2. Toute infraction à la présente section doit être traitée par l’organe compétent conformément, selon le cas, au Code d’éthique

ou au Code disciplinaire de la FIFA.

3. Tout officiel ayant pu être informé d’une infraction aux dispositions de la présente section, susceptible d’avoir été commise au

cours de la procédure électorale, est tenu de la signaler aux organes compétents, par écrit et de manière étayée, dès qu’il a

directement connaissance de telles infractions ou en est informé par l’un des candidats, associations ou confédérations.

75 Supervision de l’élection

Les élections des vice-présidents et membres du Conseil lors des congrès des confédérations doivent être supervisées par des personnes

nommées par la Commission de Gouvernance. Les personnes nommées par la FIFA doivent notamment gérer la conformité avec les

Statuts et règlements de la FIFA.

76 Appel

Les décisions de la Commission de Contrôle dans le contexte des élections peuvent directement faire l’objet d’un appel auprès du

Tribunal Arbitral du Sport.

33

V. AUDIT

77 Audit de la FIFA

Conformément à l’art. 63 des Statuts de la FIFA, les auditeurs de la FIFA (cf. art. 39 du présent règlement) doivent auditer les comptes et

états financiers approuvés par le Conseil et présenter un rapport au Congrès. L’audit doit être complet et mené par des auditeurs

externes au sens de l’art. 69b, al. 1 et 3 du Code civil suisse. Les dispositions des art. 727 et suivants du Code suisse des obligations

s’appliquent mutatis mutandis.

78 Audit des associations membres de la FIFA

1. Les associations membres de la FIFA doivent se soumettre chaque année à des audits indépendants. Ces audits doivent être

effectués par des auditeurs locaux ayant les qualifications adéquates conformément au droit local, ou par les auditeurs qualifiés

que la Commission d’Audit et de Conformité jugera appropriés.

2. Les auditeurs doivent effectuer les audits centraux par le biais de procédures convenues, conformes à la norme ISRS 4400, et

soumettre un rapport sur leurs conclusions concernant l’audit de chaque association membre auditée à la Commission d’Audit

et de Conformité, et ce avant le 31 mars de l’année suivant l’exercice financier sur lequel porte l’audit.

3. Les associations membres doivent fournir tous les moyens de preuve que la Commission d’Audit et de Conformité ou l’auditeur

considère nécessaires.

4. La Commission d’Audit et de Conformité peut nommer un consultant pour chaque association membre concernée, auquel sera

accordé un accès illimité à tous les comptes, documents, etc. que la Commission d’Audit et de Conformité et/ou l’auditeur jugera

nécessaires.

VI. DISPOSITIONS FINALES

79 Langues officielles

Le présent règlement est disponible dans les quatre langues officielles de la FIFA : allemand, anglais, espagnol et français. En cas de

conflit d’interprétation entre les différentes versions du présent règlement, la version anglaise fait foi.

80 Adoption et entrée en vigueur

Le présent règlement, assorti de ses annexes, qui en font partie intégrante, a été approuvé par le Comité Exécutif de la FIFA lors de sa

séance tenue à Zurich le 24 février 2016 et entre en vigueur le 27 avril 2016.

Sous réserve de l’adoption, par ce même Congrès extraordinaire, des nouveaux Statuts de la FIFA, les dispositions du présent règlement

relatives à la Commission de Gouvernance et aux élections entreront en vigueur immédiatement après le Congrès extraordinaire de la

FIFA du 26 février 2016. Les contrôles d’éligibilité prévus par les Statuts de la FIFA et le présent règlement doivent être effectués par la

Commission d’Audit et de Conformité d’ici à ce que la Commission de Gouvernance soit établie ; ils sont immédiatement obligatoires

pour tous les nouveaux membres des organes devant se soumettre à de tels contrôles.

34

En temps voulu, tous les règlements de la FIFA qui sont matériellement affectés par le contenu du présent règlement – en particulier le

Règlement d’organisation de la FIFA, les Directives d’organisation internes de la FIFA et le Règlement électoral pour la présidence de la

FIFA – deviennent caducs.

Zurich, le … ...... 2016

Pour la FIFA

Président : Secrétaire Général :

35

Annexe 1 – Contrôles d’éligibilité

1 Dispositions générales

1. Les contrôles d’éligibilité s’appliquent aux candidats à des postes officiels au sein de la FIFA et aux personnes occupant de tels

postes soumis à ce type de contrôles, doivent être conduits par l’organe approprié conformément aux dispositions de la présente

annexe. L’organe approprié peut à sa seule discrétion et dans le contexte de la réalisation de ces contrôles d’éligibilité, faire

appel à des ressources professionnelles spécialisées externes.

2. Les candidats à des postes officiels au sein de la FIFA et les personnes occupant de tels postes soumis à des contrôles d’éligibilité,

sont tenus de se soumettre à un contrôle et à une procédure de déclaration tel qu’indiqué ci-après. Avant la procédure de

déclaration, chaque candidat à un poste officiel au sein de la FIFA ou chaque personne occupant un tel poste doit donner son

accord par écrit pour ladite procédure. En cas d’absence d’un tel accord, les critères du contrôle d’éligibilité doivent être

considérés comme n’ayant pas été remplis.

3. Les candidats à des postes officiels au sein de la FIFA et les personnes occupant de tels postes soumis à des contrôles d’éligibilité

sont tenus de collaborer pour établir les faits pertinents. Ils doivent notamment honorer, sous un délai raisonnable, les demandes

de documents, d’informations ou autres éléments en leur possession. De plus, les candidats assureront la mise à disposition de

documents, informations et autres dont ils ne disposent pas mais qu’ils sont en droit d’obtenir. Ne pas satisfaire à ces demandes

peut entraîner des sanctions prononcées par l’organe compétent de la FIFA.

4. En ce qui concerne la réalisation des contrôles d’éligibilité, l’organe en charge dispose d’une large marge d’appréciation dans

l’évaluation et le contrôle des informations recueillies au sujet de personnes spécifiques. Un contrôle d’éligibilité doit en principe

être considéré comme raté lorsque la personne concernée est coupable de mauvaise conduite en lien matériel direct avec le

poste qu’elle occupe ou pour lequel elle est candidate.

5. Sujettes aux dispositions concernant la divulgation et la transmission des informations et des données obtenues dans le contexte

des contrôles d’éligibilité conformément à la présente annexe, toutes ces informations et données relatives doivent être traitées

comme strictement confidentielles par l’organe menant les contrôles d’éligibilité concernés.

6. Les informations incomplètes ou inexactes soumises aux contrôles d’éligibilité sont passibles de sanctions prononcées par

l’organe approprié.

2 Procédure de déclaration

1. Vérification d’identité

Au début de la procédure de déclaration, chaque personne soumise à un contrôle d’éligibilité doit se soumettre à une

identification (vérification d’identité). Dans ce contexte, cette personne doit soumettre une copie de son passeport actuel valide

à l’organe en charge de réaliser le contrôle d’éligibilité. La vérification d’identité doit inclure la vérification/l’identification des

aspects suivants :

a) nom ;

b) adresse (lieu de résidence) ;

c) pays de résidence ;

d) date et lieu de naissance ;

e) nationalité(s).

2. Déclaration

Toute personne devant se soumettre à un contrôle d’éligibilité doit aussi se soumettre à une procédure de déclaration, en vertu

de laquelle elle devra fournir les informations suivantes au moyen d’un questionnaire d’éligibilité (cf. art. 3 ci-après) :

36

3. Informations supplémentaires

L’organe chargé d’effectuer les contrôles d’éligibilité peut mener des enquêtes ou recherches indépendantes afin d’obtenir des

informations supplémentaires sur une personne en particulier, ce qui peut inclure des informations sur des intermédiaires ou

des parties liées, des mandats, des conflits d’intérêts potentiels, des participations significatives ainsi que des

procédures/enquêtes pénales.

3 Questionnaire d’éligibilité

Prénom(s) :

Nom(s) :

Date de naissance :

Association membre :

Nationalité(s) :

Profession :

1 Avez-vous précédemment été condamné(e) de manière définitive pour un acte criminel intentionnel ou pour une infraction

correspondant à une violation des règles de conduite stipulées dans la section 5 de la partie II du Code d’éthique de la FIFA ?

□ Non □ Oui

Si oui, précisez :

2 Une instance dirigeante sportive vous a-t-elle déjà imposé par le passé une sanction ou mesure disciplinaire (ou assimilée) pour

des actions constituant une violation des règles de conduite prévues dans la section 5 de la partie II du Code d’éthique de la

FIFA ?

□ Non □ Oui

Si oui, précisez :

37

3 Faites-vous actuellement l’objet d’une procédure ou une enquête disciplinaire, pénale ou civile ?

□ Non □ Oui

Si oui, précisez :

4 J’ai pleinement conscience d’être sujet(te) aux dispositions du Code d’éthique et des Statuts et autres règlements de la FIFA

concernant l’intégrité et je respecte pleinement ces dispositions. À cet égard, je prends notamment bonne note du fait que le

Code d’éthique de la FIFA s’applique également à tout comportement survenu avant son entrée en vigueur (cf. art. 3 du Code

d’éthique de la FIFA).

5 J’occupe actuellement les fonctions suivantes dans le football :

6 Les faits et circonstances suivants peuvent donner lieu à d’éventuels conflits d’intérêts me concernant (cf. notamment l’art. 19

du Code d’éthique de la FIFA et le présent Règlement de Gouvernance) :

7 Remarques et observations pouvant revêtir un éventuel intérêt dans le contexte présent :

8 Je suis pleinement informé(e) et j’accepte que ce questionnaire soit mis à la disposition des membres des organes compétents de

la FIFA.

9 Je suis pleinement informé(e) et confirme que je dois notifier à l’organe chargé du contrôle d’éligibilité tout fait et toute

circonstance survenus après la réalisation du contrôle d’éligibilité et que tout manquement pourra entraîner des sanctions

prononcées par l’organe compétent.

10 Je suis pleinement informé(e) et confirme que je suis tenu(e) de collaborer afin d’établir les faits relatifs au contrôle d’éligibilité

auquel je suis soumis. J’honorerai notamment les demandes de documents, d’informations et autres éléments en ma possession.

De plus, j’assurerai la mise à disposition de documents, informations et autres éléments dont je ne dispose pas mais que je suis

38

en droit d’obtenir. Je suis pleinement informé(e) et confirme que ne pas honorer ces demandes peut entraîner des sanctions

prononcées par l’organe compétent de la FIFA.

11 Je suis pleinement informé(e) et confirme que l’organe chargé du contrôle d’éligibilité peut également demander des informations

sur d’éventuelles sanctions (questions 1 et 2 ci-avant) directement auprès de la confédération ou de l’association membre

concernée ainsi qu’auprès d’autres institutions telles que le Tribunal Arbitral du Sport ou le Comité International Olympique. Dans

ce contexte, je libère par la présente les institutions concernées de toute obligation de confidentialité concernant les informations

en question.

12 Je suis pleinement informé(e) et confirme que l’organe effectuant le contrôle d’éligibilité peut collecter d’autres informations sur

ma personne conformément à l’art. 2, al. 3 de la présente annexe.

_______________ ________________

(Lieu et date) (Signature)

39

Annexe 2 – Déclaration des parties liées

1 Objectifs

Les objectifs des dispositions de la présente annexe sont les suivants :

1. s’assurer que les états financiers de la FIFA contiennent, eu égard aux membres du Conseil, les informations nécessaires pour

attirer l’attention sur la possibilité que la position financière et le résultat de la FIFA puissent avoir été affectés par des transactions

et soldes en suspens – incluant des engagements – avec des membres du Conseil ;

2. assurer une transparence appropriée au sujet des activités et autres relations avec les membres du Conseil qui sont susceptibles

d’affecter le comportement et les activités des membres dans le cadre du Conseil.

2 Obligations

1. Conformément à l’art. 9, al. 5 du présent règlement, les membres du Conseil sont tenus de remplir et soumettre chaque année

leur Déclaration des parties liées en utilisant le formulaire figurant à l’art. 4 de la présente annexe.

2. Pour chaque année calendaire, les membres du Conseil doivent soumettre leur déclaration avant le 15 janvier de l’année suivante.

3. Les déclarations des parties liées doivent être soumises en deux exemplaires : l’un au Secrétaire Général et l’autre à la Commission

de Contrôle.

3 Définitions et explications

1. Transactions entre parties liées

Sous la mention « transaction entre parties liées », les membres du Conseil doivent divulguer toutes les transactions effectuées

ou convenues entre d’une part ces derniers, un membre de leur famille proche ou une entreprise ou toute autre entité

sensiblement influencée par ces derniers et, d’autre part, la FIFA ou une filiale de la FIFA.

Le terme « transaction » couvre tout transfert de ressources, de services ou d’obligations. Il inclut les achats et ventes de biens,

de services, de propriétés ou d’autres avantages, les contrats de bail, les transferts de recherche et développement, les transferts

sous accords de licence, les activités financières telles que les prêts et le règlement de passifs. Cette énumération a valeur

d’exemple et n’est en aucun cas exhaustive.

2. Activités et autres relations importantes

Pour ce qui est des activités et autres relations importantes, les membres du Conseil sont tenus de divulguer toute implication et

toute relation au sein de/avec des personnes et entités (par ex. des entreprises) pouvant être déterminantes pour l’objectivité de

leurs activités en tant que membre du Conseil. Les relations, qui au sens de l’art. 19 du Code d’éthique de la FIFA (Conflits

d’intérêts) peuvent être pertinentes, revêtent un intérêt particulier.

Ces relations concernent notamment les postes au sein de comités directeurs d’entreprises actives dans le domaine de la

production et/ou la vente d’équipement sportif, le marketing sportif, l’achat et la vente de droits médias ou les paris sportifs, et

les relations commerciales avec ce type d’entreprises ; elles concernent aussi l’implication (par ex. en occupant des postes officiels)

au sein des confédérations, des associations membres et/ou d’entités affiliées, ainsi que l’implication dans des filiales de la FIFA,

ou les relations commerciales avec ces filiales. Cette énumération a valeur d’exemple et n’est en aucun cas exhaustive.

40

4 Formulaire de la Déclaration des parties liées

Déclaration des parties liées

Pour les membres du Conseil

Pour l’année :

Nom(s) :

Prénom(s) :

Membre du Conseil depuis :

Partie 1 – Transactions entre parties liées

En tant que membre du Conseil, je déclare en ma qualité propre les transactions suivantes avec des parties liées au sens de l’art.

3, al. 1 de l’annexe 2 du Règlement de Gouvernance de la FIFA :

Note : veuillez indiquer pour chaque transaction réalisée ou convenue entre votre personne, un membre de votre famille roche ou une

entreprise ou autre entité sensiblement influencée par vous-même ou un proche de votre famille d’une part, et la FIFA ou une filiale de

la FIFA d’autre part :

a) la date ou période de temps concernée ;

b) la contrepartie exacte au nom de la FIFA ou de la filiale de la FIFA concernée ;

c) la nature et le contenu de la transaction.

41

Partie 2 – Relations professionnelles et autres relations pertinentes

En tant que membre du Conseil, je déclare en ma qualité propre les relations professionnelles et autres relations pertinentes

suivantes avec des parties liées au sens de l’art. 3, al. 2 de l’annexe 2 du Règlement de Gouvernance de la FIFA :

Note : veuillez indiquer pour chaque relation :

a) la date ou période de temps de début concernée ;

b) la nature et le contenu de la relation.

Date :

Signature :