Relaciones semánticas en quechua de Cusco-Collao

  • View
    228

  • Download
    7

Embed Size (px)

Transcript

  • 1

    RIMAYNINCHISPA RIMARIYNIN

    Unas relaciones semnticas

    QuechuaCusco Albino Rodrguez Ch.

  • 2

    Primera edicin 2007 500 ejemplares

    CUSCO- PERU

  • 3

    Unas relaciones semnticas

    Contenido I Presentacin II Introduccin III Semntica lxica IV Relaciones lingsticas

    1. Familia lexical 2. Familia gramatical 3. Antonimia 4. Hiponimia 5. Meronimia 6. Sinonimia 7. Homonimia 8. Polisemia

    V. relaciones extra linguisticas

    1. Onomatopeyas 2. Campos asociativos

    Conclusion Bibliografia

  • 4

  • 5

    QALLARIY SIMIKUNA Kay llankayqa ruwasqa karqan haqay Lima llaqtapi, hatun yachay wasi Ricardo Palma, nisqapi. Chaypin askha yachaqe yachakurqayku, sapankaykutaq yachachiwasqankuman hina rimayniykupi llankarayku, huknin yachachikuymi karqan semantica, nisqa. sutiyuq. Chay llankasqaykuta, ancha kusikuwan churamuyku, kay qheswa simi rimayninchispi llapan runamasiykunapaq yachaqekunapaq, yachachiqkunapaq, hinallataq pikunanchus qheswa simita kuskishanku paykunapaq ima. Chay hinapitaq llapanchis kuskamanta purisunchis qheswa siminchista allinta yachakuspa, hinallataq wakin runamasinchiskunamanpas yacharichisunchis. chhaynaqa kusisqaya, qhawarisunchis kay yachakuyta.

  • 6

    INTRODUCCIN Es admirable y tal vez hasta milagroso ver una lengua que sigue vivo y sobre todo que est prosperando despus de haber estado bajo presin externa e interna por la invasin socio-cultural espaola. Y actualmente, despus de ms de quinientos aos, esta lengua sigue teniendo vitalidad, demostrando as la fuerza, el orgullo y la perseverancia de sus hablantes. Es que hasta hoy, los hablantes de este idioma mantienen sus costumbres y creencias, despus de tantos siglos de oposicin. Este idioma es el quechua y hoy ms que nunca cada familia quechua debemos ensear a los nios en el seno del hogar, la cosmovisin socio-cultural quechua y los valores propios de nuestros antepasados, porque estos nios sern los quechuas, cuyas decisiones futuras afectarn las generaciones venideras de nuestra gente. A pesar de las presiones constantes, cada vez ms nuestra lengua va extendindose y ganando terreno en los lugares en que antes, slo la lengua espaola tenia un lugar de prestigio. Sin embargo, aunque el quechua de Cusco es uno de los pocos idiomas del mundo que cuenta con ms de un milln de hablantes, en algunos lugares todava hay personas que no aprecian su lengua materna y hasta tienen vergenza hablar la lengua en que aprendieron a decir sus primeras palabras y a comunicarse con la sociedad.

    El quechua de Cusco (autodenominada runa simi) [unasimi] es parte de la gran familia quechua, que es una de las familias ms importantes en el continente americano. La familia lingstica quechua contempla ms de diez millones de personas y aproximadamente 1, 500,000 personas hablan el quechua de Cusco. Cusco (Per) es un departamento grande y accidentado geogrficamente por montaas y cordilleras, que separa a cada pueblo. Es por esta razn que hay algo de variacin dialectal de una zona a otra an dentro del territorio de esta variante importante.

  • 7

    Antes de seguir, quisiera dejar en plano como uso dos trminos tcnicos e importantes de la lingstica. LENGUA. Es un sistema de comunicacin verbal que cada sociedad humana tiene, y es propia de una nacin o pueblo. Una lengua, sea escrita o no, posee un sistema gramatical propio. DIALECTO. Es una manera, estilo o forma de hablar una lengua por un grupo de personas, una comunidad, o por los habitantes de un pueblo. Por ejemplo, el habla de Cusco, Ancash, Lambayeque, Huancavelica, Ayacucho, Apurimac, Arequipa, etc. representan dialectos de quechua. As que los lingistas dicen que el habla de Lima es un dialecto del espaol, algo distinto de los dialectos espaoles de Madrid, Sevilla, la Ciudad de Mxico, de Buenos Aires y de otros lugares o estratos sociales del mundo hispanohablante. A la vez, en cada lengua de los pueblos quechuas mencionados arriba hay dialectos y hasta sub-dialectos en ciertas zonas, en la forma y estilo de hablar. En esta manera cada hablante de quechua habla tanto una lengua (o idiomael quechua) como un dialecto o variante de ese idioma, que sea el dialecto de Cusco o de Ayacucho, Arequipa, etc. Pero no es correcto decir que los quechuas slo hablan un dialecto, algo que no llega a ser un idioma. Pues quechua es un idioma (con su propio fonologa, gramtica y lxico), y todos los que hablamos el idioma quechua tambin hablamos un dialecto de quechua, que sea de Cusco, Ancash, Apurimac, u otra variante, igual que un Limeo tanto como un Mexicano y un Madrileo hablen el idioma espaol y al la vez su variante o dialecto propio del espaol. Por ejemplo: en la zona de Layo que pertenece a la provincia de Canas en Cusco, khasa en quechua quiere decir espeso, y la misma palabra khasa en las cercanas de Cusco, significa eructar. Cuando una persona de Cusco escucha la palabra khasa, de un hablante de Layo que se refiere a espeso lo entiende como eructar. En algunos pueblos del Cusco el estilo de hablar vara de acuerdo a la zona. Por ejemplo: Qomuway que quiere decir dame en otras zonas dicen qoritamuway que tambin quiere decir dame.

  • 8

    Cuando estas diferencias amontonan hasta un punto que los mismos hablantes se dan cuenta, se dice que son dialectos distintos. As, podemos mencionar varios ejemplos de variedades, estilos o formas de hablar de cada pueblo, o grupo de personas, porque el idioma es una de las formas ms importantes en que un grupo proclame su identidad. Lo cierto es que los diferentes grupos (que sea Layo y Cusco u otros) se refieren o designan una cosa de distintas maneras. Y no es como se opinaron antes que la variacin dialectal demostraba que el quechua era un habla de poca importancia que no sirve. De veras cualquier idioma con muchos hablantes va a mostrar una variedad interna que sea por sus grupos diferentes. Esta variedad en la forma de hablar demuestra que quechua es un idioma vivo y til. Es por esta razn que hay mucha necesidad de proveer material escrito en quechua para el impulso del uso de la lengua propia, uso que no solamente sea para comunicarse sino que sea escrita y puesta en practica en todos los aspectos de la vida cotidiana, (centros educativos, escuelas bilinges, en talleres, iglesias, reuniones, por la radio, en libros y peridicos, etc.). Aunque mucha gente piensa que el quechua no es un idioma, sino slo un dialecto, y por lo tanto no se puede ser escrita, ahora sabemos que pensamientos como stos a lo mejor son ignorantes y a lo peor son racistas y llenos de ira. Al contrario, por muchos estudios realizados por los lingistas acerca de nuestra lengua, se ha demostrado que el quechua es uno de los idiomas ms ricos en su estructura gramatical y en sus expresiones lxicas. Este es un motivo suficiente para poder aportar mi grano de arena en beneficio de nuestra lengua para que juntos podamos apreciar la riqueza de la lengua que nuestros antepasados hablaron. Conociendo que el lxico de esta lengua posee una riqueza lingstica muy profunda, se realiz un trabajo sobre esta riqueza, para presentar en el presente folleto. Este estudio me ha dado una oportunidad para ofrecer este trabajo con el propsito de colaborar con la revalorizacin y revitalizacin del idioma quechua para seguir impulsando su crecimiento, su expansin, y su desarrollo en nuestras comunidades.

  • 9

    Los anlisis lingsticos acerca de las lenguas del mundo se ocupan principalmente del estudio de los sonidos (la fonologa), significados de las combinaciones de sonidos (la semntica) y las relaciones que hay entre estas combinaciones (la gramtica). Hablando ms especficamente de la semntica, esta rama de la lingstica estudia los significados de las palabras de una lengua y las relaciones que hay entre ellas. Su estudio principal consta de dos campos. El primer campo es la semntica lxica que ocupa al estudio de los significados del lxico, o digamos, las palabras de una lengua. El segundo campo se ocupa al estudio de cmo las palabras se combinan para formar frases y oraciones y el significado que transmiten al ser formados. Este campo es la semntica composicional. La semntica estudia el significado literal de las palabras, o digamos el significado del diccionario. Usamos la palabra diccionario reconociendo que no es el caso que alguien sepa todo el contenido que est en el diccionario. Adems, hasta los analfabetos tienen un entendimiento profundo de las palabras de su idioma y las posibles relaciones gramaticales y semnticas entre s. Pero cuando hablamos de significado de diccionario implica su significado literal o el ncleo de sentido que no va cambiando de contexto a contexto (el estudio del significado dentro de contextos variados se llama la pragmtica, pero no vamos a profundizarnos en la pragmtica a estas alturas). Todos tenemos un entendimiento literal de las palabras que usamos tanto como usos figurados, extendidos y secundarios de las mismas. Es interesante que el significado de una palabra tenga dos lados. Su significado actual tiene tanto que ver con las caractersticas actuales de lo que es una palabra como las caractersticas de lo que no es. Para ilustrar este fenmeno uno puede buscar la palabra gallina en El Pequeo Larousse. Dice: Hembra del gallo que se distingue del macho por ser de menor tamao, tener la cresta ms corta y carecer de espolones" As que, si uno no sabe que es un gallo ser imposible saber qu quiere decir la palabra gallina. En esta forma podemos ver que una palabra tiene su significado por las caractersticas propias de su denotacin pero tambin por las relaciones que mantiene con otras palabras relacionadas.

  • 10

    Es semejante a una red cuya fuerza viene no solamente de los nudos i